SHARP PN-L601B User Manual [fr]

PN-L601B
MONITEUR LCD
MODE D’EMPLOI
Représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.
Le symbole représenté par l’éclair à la tête
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
en pointe de èche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral, est placé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur du produit. Cette tension peut avoir une valeur sufsante pour constituer un risque d’électrocution à toute personne.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. AVERTIR LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE PROCÉDURE D’ENTRETIEN.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle est placé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’une procédure particulière ou d’une procédure
de maintenance (entretien) importante dans les manuels accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT :
Les lois FCC établissent que tout changement ou modication non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été
expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
REMARQUE :
Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du mode d’emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle peut vraisemblablement provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur est prié de corriger ces interférences à ses propres frais.
Ce produit inclut une pile au lithium CR contenant du perchlorate. Des précautions particulières peuvent
s’appliquer concernant la manipulation. Si vous résidez en Californie, veuillez consulter le site www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate/.
ÉTATS-UNIS SEULEMENT
1
F
2
F
INFORMATION IMPORTANTE (Suite)
Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signie que les produits électriques et électroniques usagés
ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux.
Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
EUROPE
SEULEMENT
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en
matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément
et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage
nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et
de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb. Au sein de l’Union Européenne :
Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées, ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la législation. Veuillez contacter une
EUROPE
SEULEMENT
autorité locale pour plus de renseignements sur le système mis en place.
Pour la Suisse :
Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre détaillant.
Pour les pays hors Union Européenne :
Veuillez contacter une autorité locale an de connaître la bonne méthode à utiliser pour la collecte de vos
piles/accus usagées.
“TRAITEMENT DES PILES USAGÉES” CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE DE SAUVEGARDE DE MÉMOIRE LITHIUM PRIMAIRE (DIOXYDE DE MANGANÈSE) QUI DOIT ÊTRE TRAITÉE CORRECTEMENT. VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC VOTRE DÉTAILLANT SHARP LOCAL OU L’ AGENT DE SERVICE AUTORISÉ POUR DES INFORMATIONS SUR LE TRAITEMENT DE LA PILE USAGÉE.
ÉTATS-UNIS ET CANADA SEULEMENT
3
F

CHER CLIENT

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. An de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur,
nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant,
une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. An d’éviter tout danger potentiel, veuillez respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. An d’assurer votre propre
sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant d’utiliser l’appareil.
1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser.
2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.
3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements gurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être
strictement respectés.
4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.
5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil. Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur.
6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents.
7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.
8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez
pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insufsante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de
vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans
un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les
consignes du fabricant ne soient respectées.
9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés ou coincés par d’autres objets.
10. L’écran utilisé dans ce produit est en verre et, par conséquent, il peut se briser si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort
impact. Veillez à ne pas être blessé par les éclats de verre au cas où l’écran se romprait.
11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou
d’électrocution.
12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orices de cet appareil, car ils pourraient provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.
Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.
13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute
tension ou à d’autres dangers. Conez toute réparation à un personnel qualié.
14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un
personnel qualié d’effectuer les réparations.
a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant.
b. Inltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.
c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau. d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.
Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres
commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé. e. Chute ou dégâts subis par l’appareil. f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces spéciées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un
contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.
17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être xé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le
fabricant.
18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage,
poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplicateurs).
4
F
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions
dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. An d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les
précautions suivantes sont appliquées :
• Utilisez seulement des piles prescrites.
• Installez les piles en faisant bien attention aux polarités plus (+) et moins (-) des piles selon les instructions dans le
compartiment.
• Ne mélangez pas des piles usagées avec des neuves.
• Ne mélangez pas des piles de différents types. Les spécications de voltage des piles de même forme peuvent varier.
• Remplacez rapidement une pile épuisée par une nouvelle.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
• Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et complètement
les parties touchées. Si un œil est touché, faites immédiatement un bain d’œil plutôt que de le frotter et cherchez immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil.
20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
21. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter des brûlures à basse température.
AVERTISSEMENT :
Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.
An de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : Borne de sortie PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV HDMI, borne d’entrée PC D-sub, bornes d’entrée PC RVB, et bornes d’entrée/sortie RS-232C.
Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :
• Utiliser les dispositifs de xation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.
• Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.
• Vérier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.
• Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans xer le meuble concerné et le
moniteur à un support approprié.
• Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.
• Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de
commande.
En particulier pour la sécurité des enfants
- Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.
- Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec tiroirs.
- Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme, surtout sur un moniteur « plus grand que la
normale ». Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.
- Il faut faire en sorte de placer les ls et les câbles connectés au moniteur de façon à ce que des enfants curieux ne puissent
pas les tirer ni les saisir.
5
F

CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ

- Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est fabriqué en application d’une technologie de grande précision. Cependant, il peut avoir sur l’écran des points
minuscules où les pixels ne s’allument jamais ou restent
allumés en permanence. De même, si on regarde l’écran avec un angle aigu par rapport à la surface de l’écran,
les couleurs et la luminosité peuvent paraître inégales.
Notez que ce n’est pas un dysfonctionnement mais un phénomène commun des écrans LCD et que cela n’affectera pas les performances du moniteur.
N’afchez pas une image xe pendant une longue période, car
- cela pourrait provoquer l’apparition d’une image rémanente.
-
Ne frottez pas, ne grattez pas le moniteur avec un objet dur.
- Il faut savoir que la Sharp Corporation décline toute responsabilité en cas d’erreurs commises durant l’utilisation par le client ou par une tierce personne, ainsi qu’en cas de dysfonctionnement ou de dommage survenu à ce produit pendant son utilisation, excepté dans le cas de responsabilité reconnue par la loi.
- Ce moniteur et ses accessoires sont susceptibles d’évoluer sans avis préalable.
N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup
-
de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de
la vapeur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie.
- Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact
avec de l’eau ou d’autres uides. Assurez-vous qu’aucun objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre
dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie ou un choc électrique.
- N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables
ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter peut l’endommager.
- N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de
chauffage ou dans des endroits où la température est
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
- N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés
directement à la lumière du soleil.
Il n’est pas possible de faire tourner les images sur ce moniteur.
­Quand vous travaillez suivant la direction verticale, prévoyez d’orienter au préalable le contenu.
- La prise de secteur doit être installée près de l’équipement
et être facilement accessible. Ne touchez pas l’écran lors du démarrage initial de l’ordinateur,
­car ceci sera détecté comme une panne des éléments du transmetteur/récepteur infrarouge, et un dysfonctionnement en résultera. Si ceci se produit, redémarrez l’ordinateur.
- Ne faites pas fonctionner l’écran avec un objet rigide ou
pointu tel qu’un ongle, un stylo ou un crayon.
- Il est impossible d’utiliser deux écrans tactiles lorsque deux
afchages sont connectés à l’ordinateur. Seul l’écran tactile de l’afchage établi comme moniteur
primaire sera utilisable. Si un autre périphérique USB est connecté à l’ordinateur auquel
­l’écran tactile est connecté, n’utilisez pas le périphérique USB pendant que l’entrée de l’écran tactile est effectuée. L’entrée risquerait de ne pas être effectuée correctement.
- Si le transmetteur/récepteur infrarouge est encrassé, un dysfonctionnement pourra en résulter. Utilisez un chiffon doux pour éliminer soigneusement les saletés encrassant le transmetteur/récepteur infrarouge.
- Si de la poussière est accumulée à l’intérieur du
transmetteur/récepteur infrarouge, le produit ne pourra pas transmettre ou recevoir correctement les rayons infrarouges, et un dysfonctionnement en résultera. Pour
éliminer la poussière accumulée à l’intérieur, contactez un
revendeur Sharp ou un centre de services autorisé (frais supplémentaires requis).
Le cordon d’alimentation
- Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur.
- N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez
pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement
du cordon d’alimentation peut provoquer un début d’incendie ou un choc électrique.
- Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise
multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe
et provoquer un début d’incendie.
- Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un choc électrique.
-
Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas utilisé pendant une longue période.
- Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez
prendre contact avec le service après vente et suivre ses
recommandations.
Étendue du manuel
- Microsoft, Windows, Windows Vista et Internet Explorer sont des marques déposées de la société Microsoft Corporation.
- HDMI, le Logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface
sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC.
- Adobe, Acrobat et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
- Intel, Celeron et Intel Core 2 Duo sont des marques commerciales ou des marques déposées de Intel Corporation
ou de ses liales aux États-Unis et dans d’autres pays.
- AMD, AMD Sempron, AMD Athlon, et les combinaisons de ces marques sont des marques commerciales de Advanced Micro Devices, Inc.
- Ce produit est livré avec la police en points de RICOH produite et vendue par RICOH COMPANY, LTD.
-
Toutes les autres marques et les noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées par les compagnies respectives.
-
La langue du menu OSD (afchage à l’écran) utilisée dans ce
manuel comme exemple est l’anglais.
- Les illustrations dans ce manuel peuvent ne pas
représenter exactement le produit ou l’afchage réels.
- Ce manuel suppose l’utilisation de l’appareil dans une direction horizontale, sauf dans les cas spécialement
notiés.
LED de rétroéclairage
● La LED de rétroéclairage qui équipe ce produit a une durée
de vie limitée. * Si l’écran s’obscurcit ou ne s’allume pas, il est nécessaire
de remplacer la LED de rétroéclairage. Cette LED est exclusive à ce produit et doit être remplacée par un revendeur Sharp ou un centre de services autorisé.
* Pour toute assistance, veuillez contacter votre revendeur
Sharp ou un centre de services local.
Pour le moniteur en position horizontale
20
Unité : cm
5
55
Pour le moniteur en position verticale
Unité : cm
5
55
20
3.5
4.5
Cordon d’alimentation (fourni)
Serre-câble
Fixation du serre-câble
Panneau de fonctionnement
Logo
Bas
Interrupteur d
alimentation
Joint de protection
Connecteur
Support de montage
Support de montage

PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE

• Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur.
Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant
l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur.
• L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit
être fait par 2 personnes ou plus.
• Un support de montage conforme aux spécications VESA est
nécessaire. N’utilisez pas de trous de vis autres que les trous standard VESA pour l’installation.
Lorsque vous déplacez le moniteur, veillez à le saisir par les deux poignées ou par les 4 coins situés en bas de l’appareil. Ne mettez pas votre main sur l’écran. Ceci pourrait causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure.
Installez le moniteur perpendiculairement à la surface horizontale.
Le montage du moniteur sur le mur demande des compétences techniques spéciales et le travail doit être fait par un revendeur
agréé par SHARP. Vous ne devez jamais tenter de faire ce travail
vous-même. Notre société déclinera toute responsabilité pour les accidents ou blessures causés par un montage incorrect ou par une mauvaise manipulation.
Ce moniteur doit être utilisé sous une température ambiante entre 5°C et 35°C. Laissez assez d’espace autour du moniteur pour empêcher que la chaleur ne s’accumule à l’intérieur.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la température dans le
moniteur s’élève, ceci pourrait causer un dysfonctionnement.
• Après le montage, assurez-vous que le moniteur est bien xé au
mur ou au support, sans risque de relâche.
Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la chaleur.
• Utilisez l’autocollant vertical quand vous installez le moniteur dans
une direction verticale.
N’enlevez pas l’autocollant xé en usine, mais xez
l’autocollant du logo sur l’autre. Assurez-vous de ne pas recouvrir le capteur de télécommande ou des boutons.
• Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la xation
du moniteur.
• Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un pilier
en béton. Un travail de renforcement pourrait s’avérer nécessaire pour certains matériaux tels que le plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de commencer l’installation. Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids ou davantage. Installez de la
manière qui convient le mieux en fonction du matériau et de la structure.
• N’utilisez pas le produit à des endroits où l’unité est exposée aux
rayons directs du soleil ou à un autre éclairage puissant. Comme ce produit fonctionne avec des rayons infrarouges, une telle
lumière risque de causer des dysfonctionnements.
Connexion du câble USB
Avertissement :
Contactez votre revendeur ou un technicien de service pour faire installer ou enlever le câble USB.
Si vous tentez d’effectuer les travaux vous-même, vous risquerez de subir un choc électrique.
Avant de connecter le câble USB, mettez l’interrupteur principal en position arrêt et débranchez le cordon d’alimentation de la prise.
• Utilisez seulement le câble USB fourni.
• S’il est difficile de laisser un espace suffisant pour une raison
ou pour une autre (installation du moniteur dans une enceinte, par exemple) ou si la température ambiante est susceptible de dépasser la plage de valeurs prévue (de 5 à 35°C), installez un ventilateur ou prenez d’autres mesures appropriées pour maintenir la température ambiante dans la plage de valeurs requise.
La température de fonctionnement du moniteur peut être différente de celle des accessoires additionnels recommandés par SHARP. Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de fonctionnement des accessoires additionnels.
• Respectez la condition suivante quand vous installez le moniteur
dans la direction verticale. Le non respect de cette condition peut causer des dysfonctionnements.
- Installez le moniteur de manière que la diode d’alimentation soit
située en bas.
- Réglez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT dans le menu SETUP <INSTALLATION>. (Voir à la page 22.)
- Veillez à accrocher le cordon d’alimentation (fourni) sur la xation
du serre-câble située en-dessous à l’aide du serre-câble. Lorsque vous accrochez le cordon d’alimentation, veillez à ne pas exercer une force excessive sur la borne du cordon d’alimentation. Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation.
■
Installation de l’interrupteur d’alimentation
Avertissement :
Contactez votre revendeur ou un technicien de service pour faire installer ou enlever l’interrupteur d’alimentation.
Si vous tentez d’effectuer les travaux vous-même, vous risquerez de subir un choc électrique.
1. Retirez la vis (x1) du moniteur.
2.
Retirez le joint de protection et branchez le connecteur de l’interrupteur
d’alimentation, en veillant à orienter correctement le connecteur.
3. Alignez les supports de montage sur la fente située en bas de l’unité et serrez les vis (x2).
Assurez-vous que les supports de montage soient solidement xés.
Veillez à ce que le câble ne soit pas coincé ou pincé.
4. Remettez en place la vis qui avait été retirée à l’étape 1.
F
6
Table des matières
INFORMATION IMPORTANTE .........................................1
CHER CLIENT ...................................................................3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................3
CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ .......................5
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE .............................6
Composants fournis ........................................................7
Pré-requis système ..........................................................7
Nomenclature ...................................................................8
Connexion de périphériques ........................................10
Connexion à un PC ou à un périphérique
audiovisuel .................................................................10
Branchement lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est
raccordé ..................................................................... 11
Raccordement du cordon d’alimentation ....................12
Fixation des câbles ........................................................12
Suppression des poignées ...........................................12
Ajout des protections des trous de support ...............13
Mise en service de la télécommande ...........................13
Mise en place des piles ..............................................13
Portée de la télécommande .......................................13
Fixation du porte-accessoires ......................................14
Mise sous tension et hors tension ...............................15
Mise sous tension de l’interrupteur principal ..............15
Mise sous/hors tension ..............................................15
Neutralisation des fonctions de mise
sous/hors tension .......................................................16
Préparation et utilisation du stylet ...............................17
Insertion de la pile ......................................................17
Utilisation du stylet .....................................................17
Gomme ......................................................................17
Fonctionnement de base ..............................................18
Options de menu ...........................................................20
Afchage de l’écran de menu .....................................20
Détails des options de menu ......................................21
Réglages pour l’afchage d’écran de PC ...................26
Initialisation (Restauration)/Réglage des restrictions
des fonctions (FUNCTION <FONCTION>) ...................27
Commande du moniteur par un PC (RS-232C) ...........28
Raccordement d’un PC ..............................................28
Conditions de communication ....................................28
Procédure de communication ....................................28
Réglage des données d’utilisateur GAMMA ...............31
Tableau des commandes RS-232C ...........................32
Commande du moniteur par un PC (LAN) ...................38
Paramètres de connexion à un réseau LAN ..............38
Contrôle du moniteur par le biais d’un PC .................40
Dépannage .....................................................................46
Caractéristiques .............................................................48
Pour plus de détails concernant le pilote d’écran tactile, reportez-vous au Mode d’emploi du pilote d’écran tactile. Pour plus de détails concernant le Pen Software, reportez-vous au Mode d’emploi du Pen Software.

Composants fournis

Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.
Moniteur à cristaux liquides : 1
Télécommande : 1
Serre-câble : 2
Cordon d’alimentation
Pile du format R-6 (format “AA”) : 2
CD-ROM
(Utility Disk pour Windows) : 1
Manuel d’Installation : 1
* Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation
de la société.
* Pensez à votre environnement !
Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.
Protection de trou de support : 2
Autocollant vertical (Panneau de
fonctionnement) : 1
Autocollant vertical (Logo) : 1
Stylet : 1
Pointe du stylet (pour le stylet) : 2
Pile de stylet
(LR-03 (format “AAA”)) : 1
Câble USB : 1
Interrupteur d’alimentation : 1
Gomme : 1
Porte-accessoires : 1 (Avec 2
fermetures à boucles et crochets)
Logo Sharp sur le couvercle : 1
Placez cet autocollant sur le logo SHARP pour le couvrir.

Pré-requis système

Pour utiliser l’écran tactile, vous devez connecter l’écran tactile à un ordinateur, et installer le pilote d’écran tactile et le Pen
Software sur l’ordinateur à partir du CD-ROM fourni. Les pré-requis système pour chaque logiciel sont les suivants.
Ordinateur
Système d’exploitation
Processeur central
Mémoire Au moins 2 Go (au moins 1 Go pour Windows XP) Espace libre sur le disque
dur
Pour plus de détails concernant la connexion de l’écran tactile et l’installation du pilote d’écran tactile, reportez-vous au Mode d’emploi du pilote d’écran tactile. Pour plus de détails concernant l’installation du Pen Software, reportez-vous au Mode d’emploi du Pen Software.
Ordinateur compatible avec PC/AT équipé d’un port USB 1.1 et pouvant sortir une résolution de 1920 x 1080. (Lecteur de CD-ROM nécessaire pour l’installation logicielle)
Windows XP (version 32 bits ou 64 bits), Windows Vista (version 32 bits ou 64 bits), Windows 7 (version 32 bits ou 64 bits)
Intel Celeron ou AMD Sempron 1,6 GHz ou plus rapide Intel Core 2 Duo ou AMD Athlon II X2 2,8 GHz ou plus rapide recommandé
Au moins 100 Mo (espace libre nécessaire séparément pour le stockage des données)
7
F
Vue de face
5678
11
3
22
2
2
4
7
7
19181716 20
13 15
8
11
1210
46
23
2221 2524
1
3
2
9
14
5
Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé
n

Nomenclature

1. Capteur à ultrasons du stylet
2. Transmetteur/récepteur infrarouge
3. Diode d’alimentation d’écran tactile
4. Porte-accessoires (Voir à la page 14.)
5. Capteur de télécommande (Voir à la page 13.)
6. Interrupteur d’entrée (Voir à la page 18.)
7. Interrupteur d’alimentation (Voir aux pages 6 et 15.)
8. Diode d’alimentation (Voir à la page 15.)
Conseils
• Utilisez un objet pointu tel que la pointe d’un stylo pour
appuyer sur les interrupteurs situés sur le panneau de fonctionnement.
Vue de l’arrière
n
1. Haut-parleurs
2. Ouvertures de ventilation
3. Poignées (Voir à la page 12.)
4. Protection de borne d’extension
Les bornes d’entrée/sortie additionnelles sont disponibles en raccordant le tableau d’extension d’interface PN-ZB01 (optionnel).
5. Câble USB
 6. Emplacementdexationoptionnel
Cet emplacement est utilisé pour brancher du matériel optionnel permettant une extension des fonctions. Ceci
ne garantit pas que de futures pièces compatibles soient
mises sur le marché.
7. Borne d’entrée secteur (Voir à la page 12.)
8. Interrupteur principal (Voir à la page 15.)
9. Borne d’entrée PC/AV HDMI (Voir à la page 10.)
10. Borne d’entrée PC D-sub (Voir à la page 10.)
Attention
• Consultez votre revendeur SHARP pour savoir comment brancher/débrancher les pièces optionnelles.
• N’ouvrez pas le couvercle des bornes d’extension vous-
même. Il cache des parties sous haute tension pouvant causer un choc électrique.
11. Borne d’entrée audio (Voir à la page 10.)
12. Bornes de sortie audio (Voir à la page 10.)
13. Borne de sortie RS-232C (Voir à la page 10.)
14. Borne d’entrée RS-232C (Voir à la page 10.)
15. Borne facultative
Cette borne est fournie pour une éventuelle future extension des fonctions (optionnelle). Ceci ne garantit pas que la future fonctionnalité d’extension sera fournie.
Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé
16. Borne d’entrée PC/AV DVI-D (Voir à la page 11.)
17. Borne de sortie PC/AV DVI-D (Voir à la page 11.)
18. Borne LAN (Voir à la page 11.)
19. Bornes du haut-parleur externe (Voir à la page 11.)
20. Bornes d’entrée audio 1 (Voir à la page 11.)
21. Bornes d’entrée audio 2 (Voir à la page 11.)
22. Bornes d’entrée PC RVB (Voir à la page 11.)
23. Bornes d’entrée AV composant (Voir à la page 11.)
24. Borne d’entrée AV vidéo (Voir à la page 11.)
25. Borne d’entrée AV S-vidéo (Voir à la page 11.)
F
8
Télécommande
1
2
3
4
5
6
9
8
7
n
Nomenclature
1. Émetteur de signal
2. Bouton POWER (alimentation)
3. Bouton SOURDINE (Voir à la page 15.)
4. Boutons VOLUME +/- (Voir à la page 18.) Boutons LUMINOSITÉ +/- (Voir à la page 18.) Commande des curseurs boutons (
5. Bouton AFFICHAGE (Voir à la page 18.)
6. Bouton MODE (Voir à la page 18.)
7. Bouton ENTRÉE (Voir à la page 18.)
8. Bouton MENU (Voir à la page 18.)
9. Bouton DIMENSION (Voir à la page 18.)
/ / / )
F
9

Connexion de périphériques

Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé
1312146
5342
811
7109
1
5
Attention
• Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal
puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter.
Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les câbles branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez
causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes.
Conseils
• Lorsque vous utilisez l’écran tactile, connectez le câble
USB à l’ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous au Mode d’emploi du pilote d’écran tactile.
• Les images peuvent ne pas s’afcher correctement selon
l’ordinateur (carte vidéo) connecté.
• Un écran de 1 920 x 1 080 de résolution peut ne pas être afché correctement sur PC RGB <PC RVB>. Dans ce cas, vériez les réglages de votre ordinateur (carte vidéo)
pour contrôler que les signaux d’entrée sont conformes aux
spécications de ce moniteur. (Voir à la page 50.)
• S’il y a une case à cocher pour désactiver EDID sur le panneau de commande d’afchage, cochez le quand vous
utilisez PC RGB <PC RVB>.
• Utilisez le réglage automatique de l’écran lorsque vous afchez un écran de PC pour la première fois
en utilisant PC D-SUB ou PC RGB <PC RVB>, ou lorsque vous changez le réglage du PC. L’écran est réglé automatiquement quand SELF ADJUST <AUTORÉGLAGE> dans le menu OPTION <OPTIONS> est réglé sur ON.
• Si la sortie audio provenant du périphérique de lecture est
connectée directement à des haut-parleurs ou à d’autres
appareils, la vidéo afchée sur le moniteur peut être
décalée par rapport à l’audio. L’audio doit être reproduit par ce moniteur, en connectant le périphérique de lecture à l’entrée audio du moniteur, et en connectant la sortie audio du moniteur aux haut-parleurs ou aux autres appareils.
• Les bornes d’entrée audio utilisées dans chaque mode
d’entrée sont paramétrées d’origine comme suit.
Mode d’entrée
PC D-SUB, PC DVI-D, PC RGB
AV DVI-D Borne d’entrée audio 1
F
AV COMPONENT <AV COMPOSANT>, AV S-VIDEO <AV S-VIDÉO>, AV VIDEO <AV VIDÉO>
PC HDMI, AV HDMI Borne d’entrée PC/AV HDMI
10
<
PC
RVB>
Borne d’entrée audio (paramètre d’origine)
Borne d’entrée audio
Borne d’entrée audio 2

Connexion à un PC ou à un périphérique audiovisuel

1. Borne d’entrée PC/AV HDMI
• Utilisez un câble HDMI (conforme à la norme HDMI), en
vente dans le commerce.
• Choisissez HDMI dans le sous-menu INPUT SELECT
<SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION <OPTIONS>, selon le périphérique à connecter.
• Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser, PC HDMI ou AV HDMI dans le paramètre AUDIO SELECT
<SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu OPTION
<OPTIONS>. Lorsque le paramètre HDMI est sélectionné,
le branchement sur la borne d’entrée audio n’est pas nécessaire.
2. Borne d’entrée PC D-sub
Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé, sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le paramètre PC-
D-SUB du sous-menu AUDIO SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu OPTION <OPTIONS>.
3. Borne d’entrée audio
• Utilisez un câble sans résistance.
• Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé, dénissez
la borne d’entrée audio utilisée pour chaque mode d’entrée
dans le paramètre AUDIO SELECT <SÉLECTION
ENTRÉE AUDIO> du menu OPTION <OPTIONS>.
4. Bornes de sortie audio
• La sortie audio varie selon le mode d’entrée.
• Le volume sonore de la sortie audio peut être réglé en dénissant le paramètre AUDIO OUTPUT(RCA) <SORTIE
AUDIO(RCA) du menu OPTION <OPTIONS>.
• Il n’est pas possible de régler la sortie audio provenant
des bornes de sortie audio à l’aide du menu AUDIO.
5. Borne d’entrée RS-232C Borne de sortie RS-232C
• Vous pouvez contrôler le moniteur à partir d’un PC en raccordant un câble direct RS-232, en vente dans le commerce, entre ces bornes et le PC.
Connexion de périphériques
132
Environ. 10cm

Branchement lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé

Le panneau d’extension PN-ZB01 (optionnel) permet d’utiliser des bornes de raccordement supplémentaires.
6. Borne d’entrée PC/AV DVI-D
• Sélectionnez DVI dans le sous-menu INPUT SELECT
<SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION <OPTIONS>, selon le périphérique raccordé.
• Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le paramètre PC DVI-D ou AV DVI-D du sous-menu AUDIO
SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu OPTION <OPTIONS>.
7. Bornes d’entrée PC RVB
• Réglez le paramètre BNC du sous-menu INPUT
SELECT <SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION <OPTIONS> sur PC RGB <PC RVB> si vous utilisez les bornes d’entrée PC RVB.
• Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le paramètre PC RGB <PC RVB> du sous-menu AUDIO
SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu OPTION <OPTIONS>.
8. Bornes d’entrée AV composant
• Réglez le paramètre BNC du sous-menu INPUT
SELECT <SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION <OPTIONS> sur AV COMPONENT <AV COMPOSANT> si vous utilisez les bornes d’entrée AV composant.
• Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le paramètre AV COMPONENT <AV COMPOSANT> du
sous-menu AUDIO SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu OPTION <OPTIONS>.
9. Borne d’entrée AV vidéo
• Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le paramètre AV VIDEO <AV VIDÉO> du sous-menu AUDIO
SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu OPTION <OPTIONS>.
10. Borne d’entrée AV S-vidéo
• Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le paramètre AV S-VIDEO <AV S-VIDÉO> du sous-menu
AUDIO SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu OPTION <OPTIONS>.
11. Bornes d’entrée audio 1 / bornes d’entrée audio 2
• Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans
chaque mode d’entrée dans le sous-menu AUDIO SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu OPTION <OPTIONS>.
12. Borne LAN
• Vous pouvez contrôler le moniteur depuis un PC connecté
à un réseau en branchant un câble LAN entre cette borne et un réseau.
13. Bornes du haut-parleur externe
• Pour utiliser des haut-parleurs externes, réglez le paramètre SPEAKER SELECT <SÉLECTION HAUT-
PARLEUR> sur EXTERNAL <EXTÉRIEUR> dans le menu SETUP <INSTALLATION>.
• Assurez-vous que vous utilisez des haut-parleurs externes avec une impédance d’au moins 6 Ω et une
puissance nominale d’au moins 10 W.
1. Raccordez une âme du câble du haut-parleur (fourni avec le PN-ZB01) à l’extrémité du câble branché au moniteur.
2. Tout en soulevant le couvercle, insérez l’extrémité du câble.
3. Relâchez le couvercle.
Conseils
• Assurez-vous de connecter convenablement les bornes + et –, et les haut-parleurs gauche et droit.
• Evitez de court-circuiter les bornes + et –.
• Lorsque le paramètre SPEAKER SELECT <SÉLECTION
HAUT-PARLEUR> est réglé sur EXTERNAL <EXTÉRIEUR>, les haut-parleurs internes sont désactivés.
14. Borne de sortie PC/AV DVI-D
• Le signal vidéo de l’entrée PC/AV DVI-D peut être
transmis à un périphérique externe.
• La lecture de vidéos cryptées HDCP nécessite un
périphérique externe prenant en charge le HDCP.
• Vous pouvez raccorder jusqu’à 5 moniteurs en série sur
cette borne.
Conseils
• La longueur du câble de signal ou la situation environnante
peut affecter la qualité de l’image.
• L’écran peut ne pas afcher une image correcte quand on
utilise des bornes autres que PC DVI-D/AV DVI-D pour le mode d’entrée. Dans ce cas, mettez hors tension tous les moniteurs connectés en série puis remettez les sous tension.
• Lorsque vous raccordez en série plusieurs moniteurs, réglez le paramètre AUTO INPUT CHANGE <CHANGEMENT
AUTO D’ENTRÉE> sur OFF.
• La sortie vidéo est désactivée dans les cas suivants :
Lorsque le mode d’entrée est PC HDMI/AV HDMI
Lorsque le paramètre PIP SOURCE du menu PIP/PbyP est
réglé sur PC HDMI ou AV HDMI Lorsque l’appareil est mis hors tension Lorsque le moniteur est en mode attente du signal d’entrée
11
F
12
F

Raccordement du cordon d’alimentation

2
Vers la prise d’alimentation secteur
3
1
Borne d’entrée secteur
Interrupteur principal
Cordon d’alimentation (fourni)
Câble
Fixation du serre-câble
Serre-câbles
Poignée
Vis des
poignées
Poignée
Vis des poignées
Attention
• N’utilisez pas un autre cordon d’alimentation que celui qui
est fourni avec le moniteur.
1. Mettez hors tension l’interrupteur principal.
2. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la borne d’entrée secteur.
3. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la prise d’alimentation secteur.

Fixation des câbles

Les câbles raccordés aux bornes situées à l’arrière du
moniteur peuvent être attachés à l’aide du serre-câbles.
Insérez le serre-câbles dans la xation du serre-câbles à l’arrière du moniteur et attachez les câbles.

Suppression des poignées

Les poignées peuvent être retirées.
Les poignées amovibles peuvent être xées à l’arrière.
Attention
• Les poignées amovibles et les vis des poignées sont
destinées à être utilisées avec ce moniteur. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils.
• Pour xer les poignées, assurez-vous d’utiliser les
poignées et les vis qui ont été retirées du moniteur.
• Assurez-vous que les poignées sont bien xées.
13
F

Ajout des protections des trous de support

10°1
10°
10°
Capteur de télécommande
5 m
Après avoir installé le moniteur, ajoutez les protections des
trous de support si nécessaire.
1. Retirez la feuille de protection et appliquez la protection sur le moniteur.

Mise en service de la télécommande

Mise en place des piles

1. Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la
direction de la èche.
2. Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et insérez les piles fournies (2 piles du format R-6,
ou “AA”) avec leurs pôles positifs (+) et négatifs (-) orientés
correctement.
3. Refermer le capot.
Conseils
• Remplacez plus tôt que prévu les piles usagées par des
piles neuves (en vente dans le commerce).
• Les piles fournies (2 piles de format R-6, ou “AA”) peuvent
avoir une durée de vie plus courte que prévue en fonction des conditions de stockage.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande
pendant une longue période, retirez les piles.
• Utilisez seulement des piles au manganèse ou alcalines.

Portée de la télécommande

La portée de la télécommande est d’environ 5 m et l’angle de pointage doit être à environ 10° au dessus/au dessous/à
droite/à gauche du centre du capteur de télécommande.
Conseils
• N’exposez pas la télécommande au choc en la faisant tomber ou en marchant dessus. Ceci pourrait entraîner un
dysfonctionnement.
• N’exposez pas la télécommande aux liquides, et ne la
posez pas dans un endroit avec un taux d’humidité élevé.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande est exposé à la lumière
directe du soleil, ou à un éclairage puissant.
• Des objets placés entre la télécommande et le capteur
de télécommande peuvent l’empêcher de fonctionner correctement.
• Remplacez les piles lorsque leurs charges baissent, car
elles peuvent diminuer la portée de la télécommande.
• Si une lampe uorescente est allumée près de la
télécommande, cela peut altérer son fonctionnement.
• Ne vous servez pas de la télécommande d’un autre appareil
tel qu’un conditionneur d’air ou un équipement stéréo, etc.
14
F

Fixation du porte-accessoires

Stylet
La télécommande et la gomme
Dos
Vous pouvez ranger le stylet, la télécommande et la gomme dans le porte-accessoires.
1. Enlevez les feuilles détachables des fermetures se trouvant au dos du porte-accessoires.
2. En tendant bien droit le porte-accessoires, xez-le sur le
côté du moniteur.
15
F

Mise sous tension et hors tension

Interrupteur principal
Diode d’alimentation d’écran tactile
Diode d’alimentation
Attention
• Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre
sous tension le PC ou l’équipement de lecture.

Mise sous/hors tension

Appuyez sur la bouton POWER ou sur l’interrupteur d’alimentation pour mettre sous/hors tension.

Mise sous tension de l’interrupteur principal

• État de la diode d’alimentation
Attention
• La mise sous/hors doit être effectuée à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/débranchez pas
le cordon d’alimentation ou ne mettez pas le disjoncteur
sous/hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation est en position marche.
• Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension,
ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le
bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes.
• Pour déconnecter complètement l’alimentation électrique, retirez la che principale de la prise.
Allumé en vert Power en position marche
Allumé en orange
Clignotement en vert
• État de la diode d’alimentation d’écran tactile
Allumé en vert Fonctionne normalement Clignote en orange
Clignote alternativement en vert et en orange
Éteint
État État du moniteur
Power en position arrêt (mode Veille) Mode attente du signal d’entrée
État État de l’écran tactile
Initialisation en cours
Écran tactile éteint (alimentation non fournie, etc.)
Attention
• Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension,
ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le
bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes. Un court intervalle peut entraîner un dysfonctionnement.
• Lorsque la diode d’alimentation d’écran tactile clignote en
orange ou clignote alternativement en vert et en orange, l’écran tactile est en cours d’initialisation. Ne touchez pas l’écran tactile à ce moment. Si vous touchez l’écran tactile, un dysfonctionnement pourra en résulter.
Conseils
• Lorsque l’interrupteur principal est en position arrêt, il est
impossible de mettre le moniteur en marche.
• Si le moniteur est dans le mode veille du signal d’entrée et que vous appuyez sur le bouton POWER de la télécommande, le moniteur entre en mode veille.
• Le réglage de SCHEDULE <EMPLOI DU TEMPS> fait
clignoter la diode d’alimentation alternativement en rouge et en orange dans le mode veille.
Loading...
+ 37 hidden pages