Sharp PG-M17X User Manual [de]

BEDIENUNGSANLEITUNGBEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNGBEDIENUNGSANLEITUNG
MODELLMODELL
MODELL
MODELLMODELL
DIGITDIGIT
DIGIT
DIGITDIGIT MULMUL
MUL
ALERALER
ALER
ALERALER
TIMEDIA PRTIMEDIA PR
TIMEDIA PR
TIMEDIA PRTIMEDIA PR
OJEKTOJEKT
OJEKT
OJEKTOJEKT
OROR
OR
OROR
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/ EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/ CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/ 23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Deutsch
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/ 23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/ 23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/ 23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/ 23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
Deutsch
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorpo­rating a 3A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the
plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 3A socket outlet, as a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green-and-yellow: Earth Blue: Neutral
Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: l The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or coloured green or green-and-yellow. l The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. l The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
ENTSORGUNG DES GERÄTES
In diesem Projektor wurde Zinn-Blei-Lötmaterial verwendet und die unter Druck stehende Lampe enthält eine kleine Menge Quecksilber. Die besondere Entsorgung dieser Materialien kann aufgrund von Gesetzen zum Umweltschutz vorgeschrieben sein. Wenden Sie sich hinsichtlich Entsorgungs- und Recycling-Informationen an die örtlichen Behörden oder, wenn Sie in den Vereinigten Staaten von Amerika wohnen, an die Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
WARNUNG:
Dies ist ein Gerät der Klasse A. Dieses Gerät kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Gegenmaßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
Inhaltsverzeichnis
Benutzungshinweise
Vorsichtsmaßnahmen ........................................................................... 2
Wichtige Sicherheitshinweise ...............................................................4
Einführung
Produktmerkmale .................................................................................. 5
Packungsinhalt ...................................................................................... 6
Produktübersicht ................................................................................... 7
Projektor .......................................................................................... 7
Bedienfeld ........................................................................................ 8
Anschlussleiste................................................................................ 8
Fernbedienung mit Mausfunktion & Laser Pointer ........................... 9
Installation
Den Projektor anschließen.................................................................... 10
Den Projektor ein-/ausschalten ............................................................ 11
Den Projektor einschalten................................................................ 11
Den Projektor ausschalten .............................................................. 12
Das Projektionsbild einstellen ............................................................... 13
Die Höhe des Projektionsbildes einstellen ...................................... 13
Die Bildgröße und Bildschärfe einstellen ......................................... 14
Die Größe des Projektionsbildes einstellen .....................................14
Deutsch
Bedienung
Bedienfeld und Fernbedienung .............................................................. 15
OSD-Menü ............................................................................................ 18
Einstellungen im OSD-Menü vornehmen ......................................... 18
Bild-Menü I (Computer-Modus) ....................................................... 19
Bild-Menü I (Video-Modus) ..............................................................20
Bild-Menü II (Computer-Modus) ...................................................... 22
Bild-Menü II (Video-Modus) .............................................................23
Audio ................................................................................................24
Sprache............................................................................................ 25
Management..................................................................................... 26
PIP (Computer-Modus) ....................................................................27
Anhang
Fehlerbehebung ..................................................................................... 28
Technische Daten.................................................................................. 31
Kompatibilitätsmodi ............................................................................... 32
1
Deutsch
Benutzungshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Damit das Gerät störungsfrei arbeitet, befolgen Sie bitte alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise.
Warnung- Achten Sie darauf, niemals direkt in das Objektiv zu
schauen. Das helle Licht kann zu Verletzungen der Augen führen.
Warnung- Zur Vermeidung von Bränden oder elektrischen
Schlägen darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Warnung- Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder
auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
Warnung- Bei Erscheinen der Warnmeldung tauschen Sie die
Lampe bitte umgehend aus. Der Projektor erkennt die Lebensdauer der Lampe automatisch.
Warnung- Lassen Sie den Lüfter noch einige Minuten in Betrieb,
bevor Sie den Projektor abschalten.
Warnung- Schließen Sie den Computer erst an, nachdem der
Projektor den Netzbetrieb aufgenommen hat.
Warnung- Um die Gefahr von Augenverletzungen zu verringern,
schauen Sie nicht direkt in das Laserlicht der Fernbedienung und zeigen Sie nicht mit dem Laserlicht in die Augen eines anderen. Dises Fernbedienung ist mit einem Laser der Klasse ll ausgestattet, der Strahlung abgibt.
Warnung- Nach Erreichen der Lampenlebensdauer brennt die
Lampe mit einem leisen Knall aus. Der Projektor kann erst nach Auswechseln des Lampenmoduls wieder benutzt werden. Wenden Sie sich bitte an vom Sharp autorisierten Projektorfachhändler oder Kundendienstzentrum, um die Lampe auszuwechseln.
Warnung- Verwenden sie keine kabel, die länger als 3 meter sind.
2
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
v Schalten Sie vor dem Reinigen den Projektor aus. v Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit
milden Reinigungsmittel getränktes Tuch.
v Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder
Lösungsmittel.
Was Sie nicht tun sollten:
v Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
v Blockieren Sie niemals Lüftungsschlitze und Öffnungen des
Projektors, da sie zur Kühlung dienen.
v Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden
Umweltbedingungen:
- In extrem heißen, kalten oder feuchten Umgebung.
- In besonders staubigen und schmutzigen Umgebung.
- In der Nähe von Geräts, die starke Magnetfelder erzeugen.
- In direktem Sonnenlicht.
- Halten Sie mindestens 7 7/8 Inches (20 cm) Abstand zwischen der Luftaustrittöffnung und der nächsten Wand oder einem Gegenstand ein.
Deutsch
3
Deutsch
Benutzungshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie beim Setup Ihres Projektors unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung des Projektors
n Im Hinblick auf möglichst wenig
Wartungsintervalle und Aufrechterhaltung der Bildqualität empfiehlt SHARP, den Projektor nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit, Staub und Zigarettenrauch aufzustellen. Wenn der Projektor in dieser Umgebung verwendet wird, muss das Objektiv öfter gereinigt werden.Wenn der Projektor regelmäßig gereinigt wird, wird die Betriebsdauer bei Verwendung des Gerätes in einer solchen Umgebung nicht reduziert. Eine interne Gerätereinigung darf nur von einem von SHARP autorisierten Händler für Projektoren oder vom undendienst durchgeführt werden.
Stellen Sie den Projektor nicht dort auf, wo er direktem Sonnenlicht oder hellem Licht ausgesetzt ist.
n Positionieren Sie die Bildwand so, dass sie nicht
direktem Sonnenlicht oder Raumbeleuchtung ausgesetzt ist. Licht, das direkt auf die Bildwand einfällt, schwächt die Farben und macht das Betrachten schwierig. Schließen Sie die Vorhänge und dämpfen Sie das Licht, wenn die Bildwand in einem sonnigen oder hellen Raum aufgestellt wird.
Der Projektor kann gefahrlos auf den Maximalwinkel von ±12 Grad geneigt werden.
n Eine Platzierung sollte innerhalb von ±12 Grad
horizontal erfolgen.
Setzen Sie den Projektor keinen harten Stößen und/oder Vibrationen aus.
n Handhaben Sie das Objektiv vorsichtig und
schlagen Sie nicht gegen das Objektiv bzw. beschädigen Sie die Objektivoberfläche nicht.
Gönnen Sie Ihren Augen gelegentlich eine Pause.
n Ununterbrochenes Betrachten der Bildwand über
Stunden überanstrengt Ihre Augen. Gönnen Sie Ihren Augen unbedingt gelegentlich eine Pause.
Vermeiden Sie Aufstellungsorte, an denen extreme Temperaturen herrschen.
n Die Betriebstemperatur für den Projektor liegt bei
41oF bis 95oF (+5oC bis +35oC).
n Die Lagertemperatur für diesen Projektor liegt bei
-4oF bis 140oF (-20oC bis +60oC).
Blockieren Sie nicht die Luftaustritt- und Einsaugöffnungen.
n Halten Sie mindestens 7
zwischen der Luftaustrittöffnung und der nächsten Wand oder einem Gegenstand ein.
n Vergewissern Sie sich, dass die Einsaugöffnung
und die Luftaustrittöffnung nicht blockiert ist.
n Wenn der Kühlventilator blockiert wird, schaltet
die Schutzschaltung den Projektor automatisch aus. Dies zeigt keine Fehlfunktion an. Stellen Sie den Projektor dort auf, wo die Einsaug- und Austrittöffnungen nicht blockiert werden, stecken Sie das Netzkabel wieder und schalten Sie den Projektor. Dadurch wird der Projektor wieder auf den normalen Betrieb eingestellt.
7
/8 Inches (20 cm) Abstand
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des Projektors
n Beim Transport des Projektors darf er keinen
Erschütterungen und/oder Vibrationen ausgesetzt werden, da er anderenfalls beschädigt werden könnte. Handhaben Sie das Objektiv besonders vorsichtig. Trennen Sie vor dem Transport des Projektors unbedingt das Netzkabel von der Steckdose und andere Anschlusskabel ab.
Andere angeschlossene Geräte
n Wenn ein Computer oder ein anderes
audiovisuelles Gerät an den Projektor angeschlossen wird, führen Sie die Anschlüsse NACH Ausschalten des Projektors und des anzuschließenden Gerätes aus.
n Bitte lesen Sie für die Anschlussausführung die
Bedienungsanleitung des Projektors und des anzuschließenden Gerätes.
Verwendung des Projektors in anderen Ländern
n Die Stromspannung und die Steckerform kann je
nach Region oder Land, in dem Sie den Projektor verwenden, unterschiedlich sein.Verwenden Sie, wenn der Projektor in Übersee verwendet wird, unbedingt das für das jeweilige Land zu verwendende Netzkabel.
4
Deutsch
Einführung
Produktmerkmale
Für diesen Projektor wurde die XGA 0,7-DLP-Einzelchip­Technologie verwendet. Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:
u Echtes XGA, 1024 x 768 adressierbare Pixel
u Kompaktes Design mit nur 1,8 kg (3,97 lb)
u DLPTM-Einzelchip-Technologie
u PureProgressiveTM-Prozessor (DVDO Si-504) für
Advanced Motion Adaptive Deinterlacing
u HDTV-kompatibel (480i, 480P, 580i, 580P, 720P/1080i/
/60Hz)
u Kompatibel mit NTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/
PAL-N/SECAM und HDTV
u High-Tech DVI-Schnittstelle für analogen und digitalen
Videoanschluss
u Fernbedienung mit Mausfunktion & Laser Pointer
u Multimedia-Audio Integration
u Anwenderfreundliches, mehrsprachiges OSD-Menü
u Eine verbesserte elektronische Keystone-Korrektur und
ein qualitativ hochwertiges Bild bei Vollbild-Skalierung
u Benutzerfreundliches Bedienfeld
u Luxuriöse Tragetasche
u SXGA-Komprimierung und VGA-, SVGA-Änderung
u 150 W P-VIP-Lampe
u Mac-kompatibel
5
Deutsch
Einführung
Packungsinhalt
Dieser Projektor wird mit einer Reihe von Zubehörteilen geliefert. Überprüfen Sie bitte anhand der folgenden Abbildungen die Vollständigkeit des Zubehörs und wenden Sie sich umgehend an Ihren Fachhändler, falls Teile fehlen sollten.
Achtung:
Verwenden sie keine kabel, die länger als 3 meter sind.
Projektor mit
Objektivabdeckung
S-Video-Kabel (1,8m)
Bedienungsanleitung
Kabel M1-A auf VGA und
USB (1,8 m einadrig)
Audiokabel
(1,8 m zweiadrig)
2 Batterien
Tragetasche SchnellstartBedienungsanleitung
Netzkabel (1,8m)
Composite Video-Kabel
(1,8m)
Fernbedienung
6
Produktübersicht
Projektor
7
5
4
Deutsch
Einführung
8
9
10
6
3
1. Bedienfeld
2. Netzanschlussbuchse
3. Anschlussleiste
4. Fokussierungsring
5. Zoom-Objektiv
6. Zoom-Ring
7. Lautsprecher
8. Infrarotsensor
9. Taste zum Lösen des Fuß
10. Höhenverstellbarer Fuß
7
1
2
Deutsch
Einführung
Bedienfeld
6
7
9
4
2
1. Lampen-LED
2. Temperatur-LED
3. Stromanzeige-LED
4. Power/Standby
5. Menü (Ein/Aus)
6. Vier Richtungstasten
7. Eingabe
8. Re-sync
9. Signalquelle
Anschlussleiste
2
8
5
1
3
3 14 5 6 7
1. Buchse für KensingtonTM-Schloß
2. Anschluß Computermonitor
3. RS232-Eingangsbuchse (Der RS232gilt nur für den Nachverkauf)
4. Composite Video-Eingangsbuchse
5. Audio-Eingang für Computer
6. S-Video-Eingangsbuchse
7. VESA M1-DA Analog-RGB/Digital/HDTV/Component Video/USB-Maus
8
Loading...
+ 25 hidden pages