DIGITAL VOICE RECORDER
DIGITALES DIKTIERGERÄT
ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE
GRABADORA DE VOZ DIGITAL
REGISTRATORE VOCALE DIGITALE
PA-VR10E
PA-VR5E
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
• ENGLISH ......................Page 1
• DEUTSCH ....................Seite 33
• FRANÇAIS ................... Page 69
• ESPAÑOL .................... Página 104
• ITALIANO .....................Pagina 139
Warnungen
Verwendung des Produkts
Verwenden Sie niemals Ohrhörer und bedienen Sie das
Diktiergerät nie beim Fahren im Straßenverkehr. Dadurch können
Verkehrsunfälle verursacht werden.
Stellen Sie beim Gehen nie die Lautstärke so hoch ein, dass Siekeine Umgebungsgeräusche mehr hören können. (Seien Sie
besonders beim Überqueren von Bahnstrecken oder Straßen
vorsichtig.) Durch Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme können
Verkehrsunfälle verursacht werden.
Zerlegen oder modifizieren Sie das Produkt nicht. Dadurch können
Brände, elektrische Schläge oder Verletzungen verursacht werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht im Badezimmer oder an Orten,
wo es Regen oder sehr starker Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Dadurch
können Brände, Schäden oder Fehlfunktionen verursacht werden.
Vorsichtsmaßnahmen
Verwendung des Produkts
Legen Sie das Produkt nicht an sehr kalten Orten oder in der Nähe
offener Flammen ab. Dadurch können Brände oder Schäden
verursacht werden.
Legen Sie das Produkt nicht an Orten ab, wo es längere Zeit
direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist (insbesondere an
geschlossenen Orten wie etwa in einem Auto), oder in der Nähe
von Heizkörpern. Dadurch können Verformungen oder Verfärbungen
des Produkts, ebenso wie Brände oder Schäden, verursacht werden.
Legen Sie das Produkt nicht an einem instabilen Ort ab. Dabei kann
das Prodkt herunterfallen, wodurch Verletzungen oder Schäden
verursacht werden können.
Legen Sie nicht das Produkt an einer Stelle ab, wo es öligem
Rauch oder Dampf ausgesetzt ist. Dadurch können Brände oder
Schäden verursacht werden.
Legen Sie nicht das Produkt an Stellen ab, wo Körner oder
Fremdkörper eindringen können, wie z.B. staubige oder sandige
Orte an der Küste. Dadurch können Brände oder Schäden verursacht
werden.
DEUTSCH
33
Setzen Sie das Produkt nicht starkem Druck oder Gewalt aus, z.B.
indem Sie es in eine Hosengesäßtasche stecken oder in einem
überfüllten Zugabteil tragen. Dadurch können Verformungen oder
Schäden am Produkt verursacht werden.
Stellen Sie nicht die Lautstärke zu hoch ein. Durch Hören mit
Ohrhörern bei sehr hoher Lautstärke über längere Zeit können
Gehörschäden verursacht werden. Lassen Sie immer angemessene
Vorsicht walten.
Legen Sie keine Magnetkarten usw. in der Nähe des Lautsprechers
. Der Lautsprecher enthält Magneten. Legen Sie keine
ab
magnetischen Datenträger wie Kreditkarten mit Magnetstreichen,
必
ず
magnetisch codierte Wertkarten, Videokassetten usw. in der Nähe
お
des Lautsprechers ab. Dadurch können die in den magnetischen
読
Datenträgern codierten digitalen Daten zerstört werden.
み
く
Legen Sie das Produkt nicht an Stellen ab, wo es starken
だ
Magnetfeldern ausgesetzt ist, oder in der Nähe von Geräten, die
さ
い
Magnetfelder erzeugen. Bei Aufnahmen an Orten mit starken
Magnetfeldern, wie etwa in der Nähe von Hochspannungsleitungen,
oder in der Nähe von Geräten die starke Magnetfelder erzeugen, wie
Mobiltelefonen, kann Rauschen im Aufnahmeton verursacht werden.
Vorsichtsmaßnahmen
Verwendung der Batterien
● Falsche Verwendung von Batterien kann dazu führen, dass diese
bersten oder sich entzünden. Falsche Verwendung kann auch zu
Austreten von Flüssigkeit führen, die Korrosion am Produkt oder
Verschmutzung von Händen oder Kleidung verursachen kann.
Beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zur
Batterieverwendung.
• Stellen Sie sicher, dass die Batterien mit richtiger Ausrichtung
von positiven (+) und negativen (–) Polen eingelegt werden.
• Setzen Sie nicht Batterien verschiedener Sorten gemischt ein.
Mischen Sie nicht neue und alte Batterien.
• Lassen Sie keine verbrauchten Batterien im Produkt.
• Falls aus den Batterien ausgetretene Flüssigkeit in die Augen
gerät, die Augen gründlich mit frischem Wasser ausspülen und
anschließend sofort einen Arzt aufsuchen. Wenn das nicht
geschieht, besteht die Gefahr von bleibenden Augenschäden.
34
• Falls aus den Batterien ausgetretene Flüssigkeit auf die Haut
oder Kleidung gerät, sofort gründlich mit Wasser abspülen.
• Niemals Batterien in Wasser legen, sie offenen Flammen
aussetzen, zerlegen oder kurzsschließen.
• Verwenden Sie keine wiederaufladebaren Batterien mit diesem
Produkt.
• Wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird,
entnehmen Sie die Batterien, um zu vermeiden, dass diese
lecken und Batteriesäure austritt.
Im Speicher abgelegte Information
Vom Benutzer im Speicher des Produkts abgelegte Information kann
gelöscht oder verändert werden, wenn das Produkt falsch verwendet
wird, wenn es statischer Elektrizität oder elektromagnetischen
Störungen ausgesetzt wird, wenn Fehlfunktionen auftreten oder
Reparaturen vorgenommen werden, oder wenn die Batterien falsch
ersetzt werden. Machen Sie Sie bei wichtigen Informationen auch
Notizen auf Papier usw., und verlassen Sie sich nicht alleinig auf
den Speicherinhalt des Produkts.
HINWEISE
• SHARP übernimmt keine Verantwortung für jegliche Verluste oder
Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung des Produkts und
seiner Zubehörteile durch den Kunden oder Dritte, durch
Fehlfunktionen bei der Verwendung oder durch anderen Probleme
im Zusammenhang mit der Verwendung des Produks und seiner
Zubehörteile verursacht werden, ausgenommen in Fällen wo
Haftpflicht ausdrücklich gegeben ist.
• Änderung der in dieser Bedienungsanleitung angeführten
Informationen bleibt jederzeit vorbehalten.
•
Verwenden Sie nur von SHARP anerkannte Wartungseinrichtungen.
35
Inhalt
Seite
Bezeichnungen der Teile ................................................................. 37
Erste Verwendung des PA-VR10E/5E ............................................. 39
1. Ordner-Nr.: Zeigt die Zahl der Ordner an, in denen aufge-
い
2. Datum/Datei-Nr.: Zeigt Monat/Dateinummer der aufge-
3. Datum/Vorgang-Markierungsnr.: Zeigt die Tag/Vorgang-
4. Einstellungen-Modus: Erscheint bei Vornahme von Ein-
5. Restliche Zeit: Restliche Zeit: Zeigt die zur Aufnahme
6. Wiedergabegeschwindigkeit: Zeigt die Wiedergabege-
7. Einstellungen/Wiedergabezeit usw.: Zeigt den Einstellpunkt,
8. Lautstärke: Zeigt den Lautstärkepegel an (Seite 50).
9. Batteriestärke: Zeigt die restliche Batteriestärke an (Seite 64).
10. Aufnahme: Erscheint während der Aufnahme (Seite 48).
11. Wiederholte Wiedergabe: Erscheint während der wiederholten
12. Aufnahmemodus: Zeigt die zur Aufnahmequalität an (Seite 45).
13. Stummstellen-Überspringen-Aufnahme: Erscheint während
38
135253
nommene Datendateien gespeichert sind (Seite 48).
nommenen Tondatei an (Seite 48).
Markierungsnummer an (Seite
49).
stellungen (Seite 43).
verfügbare Restzeit (Seite 48) oder die des
Timers an.
schwindigkeit an (Seite 50).
Wiedergabezeit usw. an
(Seite 41).
Wiedergabe (Seite 51).
der Aufnahme mit
Stummstellen-Überspringen Funktion
(Seite 46).
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
14. Nachricht-Alarmfunktion: Zeigt an, dass ein Alarm eingestellt
15. Timer-Funktion: Zeigt an, dass der Timer eingestellt ist (Seite
16. Aufnahme-Zeitplaner-Funktion: Erscheint bei aktivierter
17. Uhrzeit-Modus: Erscheint bei aktiviertem Uhrzeit-Modus (Seite
40).
Bildschirmanzeigen und Beispiele
• Die am Diktiergerät erscheinenden Bildschirmbilder können sich
von den in dieser Anleitung gezeigten Bildschirmbildern
unterscheiden.
ist (Seite 57).
59).
Aufnahme-Zeitplaner-Funktion
(Seite 56).
Erste Verwendung des PA-VR10E/5E
Bevor Sie das Diktiergerät verwenden, setzen Sie die Batterien ein
und führen einen Reset (Initialisierung) des Diktiergeräts aus.
Einsetzen der Batterien und Reset (Initialisierung)
des Diktiergeräts
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab, wie in der Abbildung
1
unten gezeigt.
Setzen Sie die mit dem Diktiergerät mitgelieferten Batterien
2
ein.
Stellen Sie sicher, dass die Batterien mit richtiger Polung
eingelegt werden.
Vertiefung
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder richtig auf, indem
3
Sie ihn mit der Vertiefung am Recorder ausrichten.
39
Drücken Sie die Reset-Taste hinten am Diktiergerät mit einem
2005Y
135253
RESET?
4
Kugelschreiber oder ähnlichen Gegenstand.
Eine Rücksetzbestätigungsmeldung (“RESET?”) erscheint im
Display.
• Verwenden Sie keine biegsamen oder spitzen Gegenstände
zum Drücken der Reset-Taste.
必
ず
お
読
み
く
Drücken Sie die OK-Taste.
だ
5
さ
Wenn “OK?” im Display erscheint, drücken Sie die OK-Taste
い
erneut.
Die Meldung “RESET...” erscheint kurz im
Display und wechselt dann auf “RESET!”
um, und danach erscheint das Schirmbild
für Datum- und Zeiteinstellung.
Zum Einstellen von Datum und Zeit folgen
Sie Schritt 5 im Verfahren auf Seite 43.
• Wenn diese Anzeige nicht erscheint, drücken Sie die Reset-Taste
erneut. Wenn die Anzeige immer noch nicht erscheint, setzen Sie
die Batterien unter Wiederholung der Schritte 1 bis 5 erneut ein.
Uhrzeit- oder Standbymodus-Schirmbilder
Uhrzeitmodus-Schirmbild
Das Diktiergerät schaltet auf
Uhrzeitmodus um, wenn es ca. 30
Sekunden lang nicht verwendet wird.
Zum Wiederherstellen des Diktierbetriebs drücken Sie die OK- oder
PLAY/PAUSE-Taste oder eine der
Cursortasten (
Standbymodus-Schirmbild wie unten
gezeigt erscheint dann.
40
, 1, 0). Das
▲, ▼
Monat Tag
Zeitanzeige
* Wenn Sie die RECORD/PAUSE-Taste drücken, beginnt das
015320
214300
Diktiergerät zu laufen. Es kann eine Leerstelle von einigen
Sekunden vor Beginn der Aufnahme geben. Die Anzeige “WAIT…”
erscheint während dieser Zeit im Display.
Dateinummer
Standbymodus-Schirmbild
Dieses Schirmbild zeigt die
Ordnernummer
VorgangMarkierungsnummer
Ordnernummer, Dateinummer und
Aufnahmedatum/NachrichtenMarkierungszeit.
Durch Drücken der OK-Taste wird auf
ein Schirmbild mit Anzeige der
Aufnahmezeit für markierte Vorgänge
umgeschaltet.
Durch anschließendes Drücken auf
die OK-Taste wird zwischen den
beiden Schirmbildern umgeschaltet.
Datum (nur
Tag)
Zeit
Aufnahmedatum/
NachrichtenMarkierungszeit
Aufnahmezeit für den
markierten
Vorgang
Verwendung des Einstellungen-Menüs
Das Einstellungen-Menü erlaubt es, Aufnahmeneinstellungen
vorzunehmen oder Alarmfunktionen zu wählen. Zum Aufnehmen
wählen Sie unter den im Menübild gezeigten Einstellpunkten. (Siehe
Menüauflistung auf der folgenden Seite.)
Drücken Sie die STOP/MENU-Taste einmal oder
1
zweimal, um das Menü-Schirmbild (das
Schirmbild mit der Anzeige “SET”) abzurufen.
Verwenden Sie die Cursortasten ▲ (+) oder ▼ (-)
2
zum Wählen einer Funktion, und drücken Sie die
OK-Taste zum Anzeigen des EinstellungenSchirmbilds für die gewählte Funktion.
• Das “SET”-Menü enthält 4 Einstellungen.
Verwenden Sie die Cursortasten zum Wählen
einer Option, und drücken Sie die OK-Taste.
Zum Ändern der Einstellungen verwenden Sie
3
die Cursortasten
des gewünschten Werts, und drücken Sie die OKTaste zum Bestätigen der Einstellung.