Placa de reţea opţională (MX-NB12) face posibil ca echipamentul să fie folosit ca imprimantă de reţea şi scanner de
reţea.
• Acest manual denumeşte dispozitivul digital multifuncţional echipat cu funcţie de reţea drept "echipamentul".
• Acest manual explică doar caracteristicile care pot fi folosite când placa de reţea opţională este instalată.
Pentru informaţii referitoare la încărcarea cu hârtie, înlocuirea cartuşurilor de culoare, îndepărtarea blocajelor
de hârtie, manipularea dispozitivelor periferice şi pentru alte informaţii legate de copiator, consultaţi Ghid de
Utilizare a echipamentului.
•Setările implicite ale echipamentului şi setările implicite pentru funcţia de tipărire pot fi modificate utilizând
setările sistemului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ghid de Utilizare a echipamentului.
• Explicaţiile din acest manual iau în considerare faptul că persoana care instalează produsul şi utilizatorii
acestuia au cunoştinţe despre lucrul cu Microsoft Windows.
Pentru informaţii despre sistemul de operare, consultaţi manualul sistemului dvs. de operare sau funcţia de Ajutor
•
online.
•
Explicaţiile din acest manual referitoare la ecrane şi proceduri sunt pentru Windows Vista® în mediile Windows®.
Ecranele pot diferi în alte versiuni ale sistemului de operare.
• Acolo unde apare "AR-XXXX" în acest manual, înlocuiţi cu numele modelului dvs.
• Explicaţiile din acest manual sunt bazate pe versiunea nord-americană a software-ului. Versiunile pentru alte
ţări şi regiuni pot diferi uşor de versiunea nord-americană.
Garanţie
Deşi s-au depus toate eforturile din dorinţa de a face acest Ghid de Utilizare cât mai exact si cât mai de ajutor
posibil, SHARP Corporation nu oferă niciun fel de garanţie cu privire la conţinut. Toate informaţiile incluse pot fi
oricând modificate fără vreun avertisment prealabil. SHARP nu este răspunzător pentru nicio daună sau pierdere,
directă sau indirectă, rezultată în urma utilizării acestui Ghid de Utilizare.
Informaţii privind mărcile comerciale
• Sharpdeskeste o marcă comercială a Sharp Corporation.
•Microsoft
Windows Vista
Microsoft Corporation în S.U.A. şi în alte ţări.
• Adobe, sigla Adobe, Acrobat, sigla Adobe PDF şi Reader sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate
ale Adobe Systems Incorporated în Statele Unite şi în alte ţări.
• Netscape Navigator este o marcă comercială a Netscape Communications Corporation.
• PCL este o marcă comercială a Hewlett-Packard Company.
• Toate mărcile comerciale şi drepturile privind proprietatea intelectuală le aparţin proprietarilor respectivi.
®
, Windows®, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008,
®
, Windows® 7 şi Internet Explorer® sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comercile ale
SOFTWARE LICENSE
SOFTWARE LICENSE va apărea odată cu instalarea software-ului de pe CD. Prin utilizarea în întregime sau
parţială a software-ului de pe CD-ROM sau din echipament, sunteţi de acord să respectaţi termenii de la
SOFTWARE LICENSE.
Ecranele afişajelor, mesajele şi numele tastelor prezentate în acest manual este posibil să difere de cele ale
echipamentului propriu-zis datorită îmbunătăţirilor şi modificărilor aduse ulterior.
Acestea permit aparatului să fie utilizat ca şi imprimantă.
- Driver imprimantă PCL6
Aparatul suportă limbile dispozitivului de control pentru imprimantă PCL6 de la Hewlett-Packard.
Driverul de scanare vă permite să utilizaţi funcţia de scanare a aparatului cu aplicaţiile compatibile TWAIN şi
compatibile WIA.
Button Manager vă permite să utilizaţi meniurile de scanare ale aparatului pentru a scana un document.
CD-ROM "Sharpdesk" (pentru Windows)
Sharpdesk este o aplicaţie de gestiune documente pe desktop care facilitează pornirea aplicaţiilor, ale documentelor
fişier şi ale imaginilor.
- 5 -
ÎNAINTE DE INSTALARE
CERINŢE SISTEM
Înainte de instalarea software-ului descris în acest manual, asiguraţi-vă că sunt satisfăcute de către calculatorul
dumneavoastră următoarele cerinţe.
Tip ComputerIBM PC/AT sau calculator compatibil echipat cu o interfaţă USB2.0*1 sau
10Base-T/100Base-TX LAN
Sistem de operare*2*3*
Afişaj
Spaţiu liber pe hard disk
Alte cerinţe hardwareUn mediu în care oricare dintre sistemele de operare menţionate mai sus
*1 Compatibil cu modelul preinstalat Windows 2000 Professional, Windows XP Professional/Home Edition, Windows Vista sau
Windows 7 echipat standard cu un port USB.
*2 Imprimarea nu este disponibilă în modul MS-DOS.
3
Aparatul nu suportă imprimarea de la un mediu Macintosh.
*
4
Sunt necesare drepturi de administrator pentru a instala software-ul care utilizează instalatorul.
*
4
Windows 2000 Professional, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista,
Windows Server 2008, Windows 7
Este recomandată o rezoluţie de 1024 × 768 puncte şi culoare de 16 biţi sau mai
mare.
100 MB sau mai mult
funcţionează deplin
Mediul de instalare şi software-ul utilizabil
Următorul tabel arată driverele şi software-ul care pot fi instalate pentru fiecare versiune de Windows şi metodă de
conectare a interfeţei.
Sistem de Operare
Cablu
Windows
2000
XPVista7
Server
2003
Server
2008
Driver
imprimantă
MFP
Driver
scaner MFP
Button
Manager
USBDaDaDaDaN/AN/A
LANDaDaDaDaDaDa
USBDaDaDaDaN/AN/A
LANN/AN/AN/AN/AN/AN/A
USBDaDaDaDaN/AN/A
LANN/AN/AN/AN/AN/AN/A
- 6 -
SETĂRI REŢEA PENTRU TRUSA DE
EXPANSIUNE REŢEA
Când trusa de expansiune reţea este instalată pe aparat, următoarele programe sunt adăugate la setările
sistemului.
Adresa IP şi alte setări ale reţelei sunt configurate utilizând aceste setări ale sistemului.
Procedura pentru selectarea unei setări a sistemului este explicată în "SELECTAREA UNEI SETĂRI PENTRU O
SETARE A SISTEMULUI" din Ghid de Utilizare a aparatului.
Setări suplimentare ale sistemului
Număr
program
37SETARE ADRESĂ IP1:
Nume program
ACTIVARE DHCP
SETARE ADRESĂ IP
Coduri de setare
(setările implicite din
fabrică apar îngroşate)
-DA
-NU
- ADRESĂ IP
-MASCĂ SUBNET
-POARTĂ IMPLICITĂ
Explicaţie
•Dacă este selectat "DA" (setare implicită din
fabrică) şi aparatul este conectat la o reţea
TCP/IP, adresa IP va fi obţinută automat.
Aceasta este o setare implicită din fabrică.
Dacă veţi desemna manual o adresă IP,
selectaţi "NU".
Pentru procedura detaliată, consultaţi
"ACTIVARE/DEZACTIVARE DHCP
• Acest program este utilizat pentru a seta
adresa IP (adresă IP, mască Subnet şi poartă)
a aparatului când protocolul TCP/IP este
utilizat pe reţea.
Pentru procedura detaliată, consultaţi
"SETARE/SCHIMBARE MANUALĂ A
ADRESEI IP" (p.9).
" (p.8).
- 7 -
2
SETARE
SETAREA ADRESEI IP A
APARATULUI PRIN SETĂRILE
SISTEMULUI
Penru a seta adresa IP a aparatului, executaţi programul numărul (37) din setările sistemului (p.7).
Procedura pentru selectarea unei setări a sistemului este explicată în "SELECTAREA UNEI SETĂRI PENTRU O
SETARE A SISTEMULUI" din Ghid de Utilizare a aparatului.
ACTIVARE/DEZACTIVARE DHCP
Utilizaţi această setare pentru a avea adresa IP obţinută automat utilizând DHCP (Protocol de configurare IP
dinamic). Când este activată această setare, nu este necesară introducerea manuală a adresei IP.
Apăsaţi [Afişare raport de copiere]
1
tasta ().
•Fiecare apăsare a [Afişare raport de
copiere] tastei () comută activarea şi
dezactivarea DHCP.
• DHCP este activat prin setare implicită din
fabrică.
SETARE AUTOMATĂ A ADRESEI IP
Când DHCP este setat la pornit, setaţi adresa IP a aparatului prin următoarea operaţie.
Opriţi alimentarea aparatului şi apoi
1
porniţi-o înapoi.
Adresa IP a aparatului va fi detectată şi setată.
Dacă este utilizat DHCP, adresa IP
desemnată aparatului poate să se schimbe
automat. Dacă se schimbă adresa IP,
imprimarea nu va fi posibilă.
Când indicatorul ZOOM este aprins:
DHCP este activat.
Când indicatorul ZOOM este stins:
DHCP este dezactivat.
- 8 -
SETARE/SCHIMBARE MANUALĂ A ADRESEI IP
Realizaţi următoarea procedură pentru a utiliza o adresă IP fixă.
Apăsaţi tasta [AUTO/TEXT/FOTO]
1
(//) pentru a selecta un
AUTO
element de setat.
Fiecare apăsare a tastei [AUTO/TEXT/FOTO]
(/ /) comută elementul de selectat.
AUTO
Indicatorul elementului selectat se aprinde.
Puteţi introduce numerele
numai când indicatorul
pentru elementul de setat
este aprins.
Când "AUTO" () este aprins:
Introduceţi adresa IP.
Când "TEXT" () este aprins:
Introduceţi masca Subnet.
Când "FOTO" () este aprins:
Introduceţi poarta implicită.
Apăsaţi tasta [Afişare raport de
2
AUTO
copiere] () pentru a opri
indicatorul ZOOM.
Indicatorul Raport predefinit care este alocat
pentru cifrele care trebuie introduse se aprinde.
Numere disponibile pentru adresa IP (Setarea
implicită pentru fiecare cifră este "000".)
cdef
Element
Adresă IP0-2230-2550-2550-255
Mască Subnet0-2550-2550-2550-255
Poartă implicită0-2230-2550-2550-255
Când indicatorul "200%" este aprins:
Introduceţi cele trei cifre pentru
Când indicatorul "141" este aprins:
Introduceţi cele trei cifre pentru
Când indicatorul "122" este aprins:
Introduceţi cele trei cifre pentru
Când indicatorul "115" este aprins:
Introduceţi cele trei cifre pentru
Introduceţi adresa dorită cu tastele
3
numerice.
Numerele introduse vor apărea pe afişaj.
(Prima
cifră)
(A doua
cifră)
(A treia
cifră)
➀ din adresă.
➁ din adresă.
➂ din adresă.
➃ din adresă.
SETARE
(A patra
cifră)
- 9 -
•Apăsaţi tasta [Resetare] () pentru a
şterge cele trei cifre introdse actual.
•Nu puteţi schimba adresa IP dacă DHCP
este setat la pornit.
• Când DHCP este setat la pornit, afişajul
arată adresa IP obţinută automat.
• "- - -" apare pe afişaj dacă adresa IP nu
poate fi recunoscută.
• Tasta [Sfârşit citire] () şi tasta Auz clar
() () nu pot fi utilizate.
ACC.#-C
Apăsaţi tasta [START] () pentru a
4
fixa numerele introduse.
Numerele introduse vor fi fixate şi indicatorul
pentru următoarele trei cifre se aprinde.
Repetaţi paşii de la 2 la 5 pentru a introduce
întreaga adresă.
Dacă cifrele introduse nu sunt disponibile,
un sunet notifică eroarea după ce apăsaţi
tasta [START] () şi numărul maxim de trei
cifre disponibil apare pe afişaj.
INSTALAREA SOFTWARE-ULUI
•Dacă aveţi nevoie să utilizaţi o altă metodă de conectare după ce instalaţi software-ul utilizând o conexiune
prin USB sau prin reţea, trebuie mai întâi să dezinstalaţi software-ul şi să îl instalaţi apoi utilizând o altă metodă
de conectare.
• În explicaţiile următoare se presupune că mouse-ul este configurat pentru operarea cu mâna dreaptă.
• Caracteristica scanerului funcţionează numai când se utilizează un cablu USB.
•Dacă apare un mesaj de eroare, urmăriţi instrucţiunile de pe ecran pentru a rezolva problema. După
rezolvarea problemei procedura de instalare va continua. În funcţie de problemă, se poate să trebuiască să
clicaţi butonul "Revocare" pentru a ieşi din instalator. În acest caz, reinstalaţi software-ul de la început după
rezolvarea problemei.
UTILIZAREA APARATULUI CU O CONEXIUNE USB
Cablul USB nu trebuie să fie conectat
1
la aparat. Asiguraţi-vă că acesta nu
este conectat înainte de a începe
procedura.
În cazul în care cablul este conectat, va apărea o
fereastră Conectare şi redare. Dacă se întâmplă
acest lucru, clicaţi butonul "Revocare" pentru a
închide fereastra şi a deconecta cablul.
Cablul va fi conectat la pasul 12.
Inseraţi "CD-ROM Software" în
2
drive-ul CD-ROM al computerului
dumneavoastră.
Clicaţi butonul "Start", clicaţi
3
"Computer" şi apoi faceţi dublu clic
pe pictograma CD-ROM ().
• În Windows XP, clicaţi butonul "start", clicaţi
"My Computer" şi apoi faceţi dublu clic pe
pictograma CD-ROM.
• În Windows 2000, faceţi dublu clic pe "My
Computer" si apoi faceţi dublu click pe
pictograma CD-ROM.
Puteţi afişa conţinutul "SOFTWARE
LICENSE" într-o limbă diferită selectând
limba dorită din meniul de limbă. Pentru a
instala software-ul în limba selectată,
continuaţi instalarea cu acea limbă
selectată.
Citiţi mesajul din fereastra "Welcome"
6
şi apoi clicaţi butonul "Urmatorul".
Pentru a instala tot software-ul, clicaţi
7
butonul "Standard" din meniul
"Conectata la acest calculator" şi
mergeţi la pasul 12.
Pentru a instala pachete particulare,
clicaţi butonul "Personalizat" şi
megeţi la pasul următor.
Faceţi dublu click pe pictograma
4
"Setup" ().
• În Windows 7, dacă apare o fereastră cu mesaj
care cere confirmarea dumneavoastră, clicaţi
"Da".
• În Windows Vista, dacă apare o fereastră cu
mesaj care vă cere confirmare, clicaţi
"Permite".
Fereastra "SOFTWARE LICENSE" va
5
apărea. Asiguraţi-vă că aţi înţeles
conţinutul licenţei software şi apoi
clicaţi butonul "Yes".
- 10 -
SETARE
Clicaţi butonul "Driver MFP".
8
Clicaţi butonul "Afiseaza "Citeste inainte"" pentru
a arăta informaţii despre pachetele care sunt
selectate.
Fişierele cerute pentru instalarea
9
driver-ului MFP sunt copiate.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Când apare "Instalarea softului SHARP este
incheiata", clicaţi butonul "OK".
•Dacă utilizaţi Windows Vista/7 şi o
fereastră de avertizare de siguranţă
apare, asiguraţi-vă că veţi clica "Instalati
acest".
•Dacă utilizaţi Windows 2000/XP şi apare
un mesaj de avertizare privind testul siglei
Windows sau semnătura digitală,
asiguraţi-vă că veţi clica "Continue
Anyway" sau "Yes".
Veţi reveni la fereastra de la pasul 8.
10
Dacă doriţi să instalaţi Button
Manager, clicaţi butonul "Button
Manager".
Dacă nu doriţi să instalaţi Button Manager,
mergeţi la pasul 11.
Când instalarea s-a încheiat, clicaţi
11
butonul "Close".
•Dacă utilizaţi Windows Vista/7 şi apare o
fereastră de avertizare de siguranţă,
asiguraţi-vă că veţi clica "Instalati acest".
•Dacă utilizaţi Windows 2000/XP şi apare
un mesaj de avertizare privind testul siglei
Windows sau semnătura digitală,
asiguraţi-vă că veţi clica "Continue
Anyway" sau "Yes".
Va apărea un mesaj instruindu-vă să conectaţi
aparatul la calculatorul dumneavoastră. Clicaţi
butonul "OK".
După instalare, poate apărea un mesaj
solicitându-vă să reporniţi calculatorul. În
acest caz, clicaţi butonul "Yes" pentru a
reporni calculatorul.
Asiguraţi-vă că alimentarea aparatului
12
este pornită şi apoi conectaţi cablul
USB (p.12).
Windows va detecta aparatul şi va apărea un
ecran Conectare şi redare.
Urmaţi instrucţiunile din fereastra
13
Conectare şi redare pentru a instala
driver-ul.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
•Dacă utilizaţi Windows Vista/7 şi apare o
fereastră de avertizare de siguranţă,
asiguraţi-vă că veţi clica "Instalati acest".
•Dacă utilizaţi Windows 2000/XP şi apare
un mesaj de avertizare privind testul siglei
Windows sau semnătura digitală,
asiguraţi-vă că veţi clica "Continue
Anyway" sau "Yes".
Acest lucru va încheia instalarea software-ului.
Dacă aţi instalat Button Manager, setaţi Button
Manager după cum este explicat în Ghid de Utilizare al
aparatului.
După instalare, poate apărea un mesaj
solicitându-vă repornirea calculatorului. În
acest caz, clicaţi butonul "Yes" pentru a
reporni calculatorul.
- 11 -
SETARE
CONECTAREA UNUI CABLU USB
Urmaţi procedura de mai jos pentru a conecta aparatul la computerul dumneavoastră.
Cablul USB necesar pentru conectarea aparatului la calculatorul dumneavoastră nu este inclus cu aparatul. Vă
rugăm să achiziţionaţi cablul potrivit pentru calculatorul dumneavoastră.
• USB este disponibil împreună cu un calculator compatibil cu PC/AT care a fost dotat iniţial cu USB şi a avut
preinstalat Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows Vista
sau Windows 7.
• Nu conectaţi cablul USB înainte de a instala driver-ul MFP. Cablul USB trebuie conectat în timpul instalării
driver-ului MFP.
•Dacă aparatul va fi conectat utilizând un port USB 2.0 al calculatorului dumneavoastră, vă rugăm să
achiziţionaţi un cablu USB care suportă USB 2.0.
•Chiar şi când este utilizat driver-ul Microsoft USB 2.0, este posibil să nu puteţi obţine viteza maximă a USB 2.0
dacă este utilizat un card PC care suportă USB 2.0. Pentru a obţine ultimul driver (care ar putea oferi o viteză
superioară), contactaţi producătorul cardului dumneavoastră PC.
• Conectarea este de asemenea posibilă utilizand un port USB 1.1 al calculatorului dumneavoastră. Totuşi,
specificaţiile vor fi cele ale USB 1.1 (Viteză maximă).
Introduceţi cablul în conectorul USB
1
al aparatului.
Introduceţi celălalt capăt al cablului în
2
portul USB al calculatorului
dumneavoastră.
- 12 -
UTILIZAREA APARATULUI CA IMPRIMANTĂ DE
REŢEA
Cablurile de interfaţă pentru conectarea apratului la calculatorul dumneavoastră nu sunt incluse cu aparatul. Vă
rugăm să achiziţionaţi cablul USB potrivit pentru calculatorul dumneavoastră.
SETARE
Introduceţi cablul LAN în conectorul
1
LAN al aparatului.
Utilizaţi un cablu de reţea care este protejat.
Porniţi aparatul.
2
Introduceţi "CD-ROM-ul Software" în
3
driver-ul CD-ROM al calculatorului
dumneavoastră.
Clicaţi butonul "Start", clicaţi
4
"Computer" şi faceţi dublu clic pe
pictograma CD-ROM ().
• În Windows XP, clicaţi butonul "start", clicaţi
"My Computer" şi apoi faceţi dublu clic pe
pictograma "CD-ROM".
• În Windows 2000, faceţi dublu clic pe "My
Computer" şi apoi faceţi dublu clic pe
pictograma CD-ROM.
Puteţi afişa conţinutul "SOFTWARE
LICENSE" într-o limbă diferită selectând
limba dorită din meniul de limbă. Pentru a
instala software-ul în limba selectată,
continuaţi instalarea cu acea limbă
selectată.
Citiţi mesajul din fereastra "Welcome"
7
şi apoi clicaţi butonul "Urmatorul".
Clicaţi butonul "Standard" din meniul
8
"Conectat in retea".
Imprimantele conectate la reţea sunt
9
detectate. Selectaţi aparatul şi clicaţi
butonul "Urmatorul".
Faceţi dublu clic pe pictograma
5
"Setup" ().
• În Windows 7, dacă apare o fereastră cu mesaj
care cere confirmarea dumneavoastră, clicaţi
"Da".
• În Windows Vista, dacă apare o fereastră cu
mesaj care cere confirmarea dumneavoastră,
clicaţi "Permite".
Va apărea fereastra "SOFTWARE
6
LICENSE". Asiguraţi-vă că înţelegeţi
conţinutul termenilor de licenţăşi
apoi clicaţi butonul "Yes".
- 13 -
•Dacă aparatul nu este găsit, asiguraţi-vă
că este pornită alimentarea aparatului şi
că aparatul este conectat la reţea, apoi
clicaţi butonul [Re-cautare].
•Puteţi să clicaţi de asemenea butonul
[Mentionati starea] şi să căutaţi aparatul
prin introducerea numele aparatului
(numele gazdei) sau a adresei IP.
Pentru a verifica adresa IP a aparatului,
consultaţi "SETARE/SCHIMBARE
MANUALĂ A ADRESEI IP" (p.9).
Va apărea o fereastră de confirmare.
10
Verificaţi conţinutul şi apoi clicaţi
butonul "Urmatorul".
SETARE
Când apare fereastra de selectare a
11
driver-ului pentru imprimantă,
selectaţi driver-ul de imprimantă care
trebuie instalat şi clicaţi butonul
"Urmatorul".
Selectaţi căsuţele de bifat ale driver-elor
imprimantei care trebuie instalate.
Selectaţi dacă doriţi sau nu ca
12
imprimanta să fie imprimanta implicită şi clicaţi butonul "Urmatorul".
Dacă instalaţi drivere pentru imprimante multiple,
selectaţi driver-ul de imprimantă care va fi folosit
ca imprimantă implicită.
Dacă nu doriţi să setaţi nicio imprimantă ca şi
imprimantă implicită, selectaţi "Nu".
Dacă aţi clicat butonul "Custom" la pasul 8,
vor apărea următoarele ferestre.
• Fereastră nume imprimantă
Dacă doriţi să schimbaţi numele
imprimantei, introduceţi numele dorit şi
clicaţi butonul "Urmatorul".
• Fereastra cu confirmarea instalării
caracterelor de afişaj
Pentru a instala caracterele pentru afişaj
pentru driver-ul de imprimantă PCL,
selectaţi "Yes" şi apoi clicaţi butonul
"Urmatorul".
Acest lucru încheie instalarea software-ului.
•După instalare, consultaţi "CONFIGURAREA
DRIVER-ULUI DE IMPRIMARE" (p.17) pentru a
verifica setările driver-ului de imprimantă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
13
Citiţi mesajul din fereastra care apare şi clicaţi
butonul "Urmatorul".
Instalarea începe.
• Dacă utilizaţi Windows 2000/XP/
Server 2003
Dacă apare un mesaj de avertizare
privind testul siglei Windows sau
semnătura digitală, asiguraţi-vă că veţi
clica butonul "Continue Anyway" sau
"Yes".
Dacă utilizaţi Windows Vista/7
•
Dacă apare o fereastră de avertizare de
siguranţă, asiguraţi-vă că veţi clica "Instalati
acest".
Când apare ecranul de instalare
14
completă, clicaţi butonul "OK".
Clicaţi butonul "Close".
15
După instalare, poate apărea un mesaj
solicitându-vă să reporniţi calculatorul
dumneavoastră. În acest caz, clicaţi butonul
"Yes" pentru a reporni calculatorul
dumneavoastră.
- 14 -
SETARE
ÎMPĂRTĂŞIREA IMPRIMANTEI UTILIZÂND SISTEMUL
DE REŢEA WINDOWS
Dacă aparatul va fi utilizat ca imprimantă comună pe o reţea, urmaţi aceşti paşi pentru a instala driver-ul de
imprimantă în calculatorul clientului.
Pentru a configura setările potrivite în server-ul de imprimare, consultaţi manulalul de utilizare sau fişierul de
ajutor de pe sistemul dumneavoastră de operare.
"Server de imprimare" după cum este explicat aici, este un calculator conectat direct la aparat şi un "Client" este
orice alt calculator care este conectat la aceeaşi reţea.
Introduceţi "CD-ROM-ul Software" în
1
drive-ul CD-ROM al calculatorului
dumneavoastră.
Clicaţi butonul "Start", clicaţi
2
"Computer" şi apoi faceţi dublu clic
pe pictograma CD-ROM ().
• În Windows XP, clicaţi butonul "start", clicaţi
"My Computer" şi apoi faceţi dublu clic pe
pictograma "CD-ROM".
• În Windows 2000, faceţi dublu clic pe "My
Computer" si apoi faceţi dublu click pe
pictograma CD-ROM.
Faceţi dublu clic pe pictograma
3
"Setup" ().
• În Windows 7, dacă apare o fereastră cu mesaj
care cere confirmarea dumneavoastră, clicaţi
"Da".
• În Windows Vista, dacă apare o fereastră cu
mesaj care cere confirmarea dumneavoastră,
clicaţi "Permite".
Fereastra "SOFTWARE LICENSE" va
4
apărea. Asiguraţi-vă că înţelegeţi
conţinutul termenilor de licenţăşi
apoi clicaţi butonul "Yes".
Puteţi afişa conţinutul "SOFTWARE
LICENSE" într-o limbă diferită selectând
limba dorită din meniul de limbă. Pentru a
instala software-ul în limba selectată,
continuaţi instalarea cu acea limbă
selectată.
Citiţi mesajul din fereastra "Welcome"
5
şi apoi clicaţi butonul "Urmatorul".
Clicaţi butonul "Personalizat" din
6
meniul "Conectat in retea".
Clicaţi butonul "Driver Imprimanta".
7
Pentru a vizualiza informaţii despre software,
clicaţi butonul "Display Readme".
Selectaţi "Imprimanta partajata" şi
8
clicaţi butonul "Urmatorul".
Pentru ca portul să fie utilizat,
9
selectaţi aparatul setat ca şi
imprimantă comună şi clicaţi butonul
"Urmatorul".
Dacă utilizaţi Windows 2000/XP, puteţi de
asemenea clica butonul "Add Network Port" şi
selectaţi imprimanta care trebuie împărtăşită prin
răsfoirea reţelei în fereastra care apare. (În
Windows Vista/7, butonul "Add Network Port" nu
apare.)
Dacă imprimanta comună nu apare în listă,
verificaţi setările din server-ul de
imprimantă.
- 15 -
Când apare fereastra de selectare a
10
modelului, selectaţi numele modelului
aparatului dumneavoastră şi clicaţi
butonul "Urmatorul".
SETARE
Când apare fereastra de selectare a
11
driver-ului pentru imprimantă,
selectaţi driver-ul de imprimantă care
trebuie instalat şi clicaţi butonul
"Urmatorul".
Asiguraţi-vă că selectaţi acelaşi driver de
imprimantă ca şi driver-ul de imprimantă utilizat în
serverul de imprimare (aparatul).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
12
Citiţi mesajul din fereastra care apare şi clicaţi
butonul [Urmatorul].
Instalarea începe.
• Dacă utilizaţi Windows 2000/XP/
Server 2003
Dacă apare un mesaj de avertizare
privind testul siglei Windows sau
semnătura digitală, asiguraţi-vă că veţi
clica butonul "Continue Anyway" sau
"Yes".
• Dacă utilizaţi Windows Vista/Server
2008/7
Dacă apare o fereastră de avertizare de
siguranţă, asiguraţi-vă că veţi clica
"Instalati acest".
Când apare ecranul de instalare
13
completă, clicaţi butonul "OK".
Clicaţi butonul "Close" din fereastra
14
de la pasul 6.
După instalare, poate apărea un mesaj
solicitându-vă repornirea calculatorului.
Dacă apare acest mesaj, clicaţi butonul
"Yes" pentru a reporni calculatorul
dumneavoastră.
Acest lucru încheie instalarea software-ului.
•După instalare, consultaţi "CONFIGURAREA
DRIVER-ULUI DE IMPRIMARE" (p.17) pentru a
verifica setările driver-ului de imprimantă.
- 16 -
CONFIGURAREA DRIVER-ULUI DE
IMPRIMARE
După instalarea driver-ului de imprimantă, trebuie să configuraţi în mod corespunzator setările pentru driver-ul de
imprimantă pentru numărul de tăvi cu hârtie de pe aparat şi pentru dimensiunea hârtiei încărcate în fiecare tavă.
Clicaţi butonul "Start", clicaţi "Control
1
Panel" şi apoi clicaţi "Imprimantă".
• În Windows 7, clicaţi butonul "Start" şi apoi
clicaţi "Dispozitive şi imprimante".
• În Windows XP/Server 2003, clicaţi butonul
"start" şi apoi clicaţi "Printers and Faxes".
• În Windows 2000, clicaţi butonul "Start",
selectaţi "Setari" şi apoi clicaţi "Imprimante".
În Windows XP, dacă "Printers and Faxes"
nu apare în meniul "start", selectaţi "Control
Panel", selectaţi "Imprimante şi alte
dispozitive hardware" şi apoi selectaţi
"Printers and Faxes".
Clicaţi pictograma "SHARP AR-XXXX"
2
pa driver-ului de imprimantă şi
selectaţi "Proprietăţi" din meniul
"Organizare".
• În Windows 7, faceţi clic dreapta pe pictograma
driver-ului de imprimantă "SHARP AR-XXXX" şi
apoi clic pe "Proprietăţi imprimantă".
• În Windows XP/2000, selectaţi "Proprietăţi" din
meniul "File".
Clicaţi butonul "Set. Stare Tava" şi
4
selectaţi dimensiunea hârtiei care este
încărcată în fiecare tavă.
Selectaţi o tavă din meniul "Sursa
de hartie" şi selectaţi dimensiunea
hârtiei încărcate în acea tavă din
meniul "Setati Dim. Hartiei".
Repetaţi pentru fiecare tavă.
Clicaţi butonul "OK" din fereastra
5
"Set. Stare Tava".
Clicaţi butonul "OK" din fereastra
6
proprietăţilor imprimantei.
7
Clicaţi fila "Configuratie" şi setaţi
3
configurarea imprimantei bazându-vă
pe opţiunile care au fot instalate.
Setaţi configurarea corectă a aparatului. În caz
contrar, este posibil ca imprimarea să nu fie
efectuată corect.
Pentru a configura automat setările bazate
pe statusul detectat al aparatului, clicaţi
butonul "Autoconfigurare".
- 17 -
3
FUNCŢIILE IMPRIMANTEI
Acest capitol explică în ce mod se utilizează funcţiile imprimantei.
Procedura pentru încărcarea hârtiei este aceeaşi ca şi pentru încărcarea hârtiei de copiere. Consultaţi Ghid de
Utilizare pentru aparat.
•Lucrările de imprimare primite în timp ce aparatul copie sau scanerizează vor fi stocate în memorie. Când
lucrarea de copiere s-a încheiat, lucrările de imprimare vor începe imprimarea.
• Imprimarea nu este posibilă când capacul din partea din faţă sau din partea din spate este deschis pentru
întreţinerea aparatului, sau când se alimentează greşit, sau când aparatul nu mai are hârtie sau toner, sau când
cartuşul tamburului trebuie înlocuit.
•Dacă se întâmplă o alimentare greşită a unui original în SPF/RSPF, imprimarea nu va fi posibilă până când
originalul alimentat greşit este îndepărtat şi SPF/RSPF este restaurat la o stare de utilizare.
IMPRIMARE DE BAZĂ
Exemplul următor dă explicaţii despre cum se imprimă un document din WordPad.
Înainte de a imprima, asiguraţi-vă că în aparat a fost încărcată hârtia de dimensiunea corectă pentru documentul
dumneavoastră.
Asiguraţi-vă că indicatorul ON LINE
1
de pe panoul de operare este aprins.
Dacă indicatorul ON LINE
nu este aprins, apăsaţi
tasta [ON LINE] ().
Când indicatorul este:
• Aprins, aparatul este conectat şi pregătit de
imprimare, sau imprimă.
•Clipeşte, aparatul procesează datele de imprimare
în memorie sau imprimarea a fost rezumată.
• Stins, aparatul este deconectat şi nu poate
imprima.
Porniţi WordPad şi deschideţi
2
documentul pe care doriţi să îl
imprimaţi.
Asiguraţi-vă că "SHARP AR-XXXX"
4
este selectat ca şi imprimantă.
Dacă trebuie să schimbaţi orice setări de
imprimare, clicaţi butonul "Preferinţe" pentru a
deschide ecranul de setare a driver-ului de
imprimare.
Va apărea ecranul de setare a driver-ului de
imprimantă.
Windows 2000 nu are butonul "Preferinţe" în această
casetă de dialog. Selectaţi setările după cum este
necesar pe fiecare filă din ecranul de setare şi clicaţi
butonul "OK".
"SETĂRI DRIVER IMPRIMANTĂ" (p.21)
Clicaţi butonul "Imprimare".
5
Începe imprimarea.
Lucrarea de imprimare va fi livrată pe tava de
ieşire.
3
Selectaţi "Imprimare" din meniul de
aplicaţii "Fişier".
Dacă utilizaţi Windows 7, clicaţi butonul .
Caseta de dialog "Imprimare" va apărea.
- 18 -
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.