Sharp MX-NB12 User Manual [sk]

MODEL
MX-NB12
SIEŤOVÝ MODUL
NÁVOD NA OBSLUHU

ÚVOD

Voliteľný sieťový modul (MX-NB12) umožňuje toto zariadenie používať ako sieťovú tlačiareň a sieťový skener.
Info
• V tejto príručke sa digitálne multifunkčné zariadenie vybavené sieťovou funkciou označuje ako "zariadenie".
• Táto príručka popisuje len vlastnosti, ktoré možno využiť po nainštalovaní sieťový modul. Informácie o vkladaní papiera, výmene tonerových kaziet, odstraňovaní zaseknutého papiera, manipulácii s periférnymi zariadeniami a iné informácie týkajúce sa kopírovania nájdete v Návod na obsluhu zariadenia.
• Štandardné nastavenia zariadenia a štandardné nastavenia funkcie tlačiarne možno zmeniť pomocou systémových nastavení. Ďalšie informácie nájdete v Návod na obsluhu zariadenia.
• Vysvetlenia v tejto príručke predpokladajú, že osoba, ktorá bude inštalovať toto zariadenie, a jeho užívatelia poznajú systém Microsoft Windows na užívateľskej úrovni. Informácie o operačnom systéme sú uvedené v príručke k vášmu operačnému systému alebo v on-line
• Pomocníkovi.
Informácie a vysvetlenia obrazoviek a postupov v tejto príručke sú určené pre Windows Vista® v prostredí Windows
• Ak v tejto príručke nájdete "AR-XXXX", nahraďte to názvom vášho modelu.
• Vysvetlenia v tejto príručke sú založené na severoamerickej verzii softvéru. Verzie pre iné krajiny a regióny sa môžu mierne líšiť od severoamerickej verzie.
®
. V iných verziách operačných systémov sa obrazovky môžu odlišovať.
Záruka
Vlastníctvo obchodných značiek
• Sharpdesk je obchodnou značkou spoločnosti Sharp Corporation.
•Microsoft Windows Vista známkami spoločnosti Microsoft Corporation v USA a iných krajinách.
• Adobe, logo Adobe, Acrobat, logo Adobe PDF a Reader sú registrovanými obchodnými značkami alebo ochrannými známkami Adobe Systems Incorporated v Spojených štátoch a iných krajinách.
• Netscape Navigator je obchodnou značkou spoločnosti Netscape Communications Corporation.
• PCL je obchodnou značkou spoločnosti Hewlett-Packard Company.
• Všetky ostatné obchodné značky a autorské práva sú vlastníctvom ich majiteľov.
®
, Windows®, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008,
®
, Windows® 7 a Internet Explorer® sú registrovanými obchodnými značkami alebo ochrannými
SOFTWAROVÁ LICENCIA
Po nainštalovaní softvéru z nosiča CD-ROM sa objaví SOFTWAROVÁ LICENCIA. Použitím softvéru alebo jeho časti z nosiča CD-ROM alebo zo zariadenia ste viazaní podmienkami SOFTWAROVÁ LICENCIA.
Vzhľadom na vylepšenia a úpravy produktu sa obrazovky, správy a názvy tlačidiel uvedené v tejto príručke môžu od ich skutočného vzhľadu na zariadení odlišovať.
- 2 -
OBSAH
ÚVOD ................................................................ 2
1
CD-ROMY A SOFTWARE ................................ 5
CD-ROMY V SIEŤOVÝ MODUL......................5
SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY...........................6
SYSTÉMOVÉ Nastavenia pre SIEŤOVÝ
MODUL ............................................................. 7
2
Nastavenie IP adresy zariadenia pomocou
systémových nastavení .................................. 8
UMOŽNENIE/ZNEMOŽNENIE DHCP .............8
Automatické nastavenie IP adresy...................8
Manuálne nastavenie/zmena IP adresy...........9
INŠTALÁCIA SOFTWARU ............................. 10
POUŽÍVANIE ZARIADENIA POMOCOU USB
PRIPÁJANIE KÁBLA USB .............................12
POUŽITIE zariadenia AKO sieťovej
Zdieľanie tlačiarne pomocou Windows
INŠTALÁCIA Printer Status Monitor ..............17
NASTAVENIE OVLÁDAČA TLAČIARNE ...... 18
PRED INŠTALÁCIOU
INŠTALÁCIA
PRIPOJENIA..................................................10
tlačiarne .........................................................13
networking......................................................15
3
ZÁKLADNÁ TLAČ...........................................19
SPUSTENIE OVLÁDAČA TLAČIARNE
POMOCOU TLAČIDLA "Štart".......................21
NASTAVENIA OVLÁDAČA TLAČIARNE.......22
OBOJSTRANNÁ TLAČ (PLATÍ LEN PRE MODELY PODPORUJÚCE OBOJSTRANNÚ
TLAČ)...............................................................23
Štýl brožúry ................................................... 24
TLAČ VIACERÝCH STRÁN NA JEDNU
STRANU ..........................................................25
PRISPÔSOBENIE TLAČENÉHO OBRAZU NA
PAPIER ............................................................26
OTOČENIE TLAČENÉHO OBRAZU O 180
STUPŇOV ........................................................27
Tvorba prekrytí pre tlačové údaje.................28
Tvorba súboru prekrytia ................................ 28
Tlač so súborom prekrytia............................. 28
Tlač čelnej strany na iný papier ....................29
Pridávanie vložiek počas tlače......................30
TLAČENIE VODOTLAČE................................31
Ako vytlačiť vodotlač ..................................... 31
TLAČ TEXTOV A ČIAR ČIERNOU
FARBOU ..........................................................32
Tlač textu v čiernej farbe ............................... 32
Tlač čiar a vektorovej grafiky čiernou
Uloženie často používaných nastavení
tlače .................................................................33
Uloženie nastavení počas tlače .................... 33
FUNKCIE TLAČIARNE
farbou............................................................ 32
- 3 -
4
PRINTER STATUS MONITOR ........................34
PRED POUŽITÍM PRINTER STATUS
POUŽÍVANIE PRINTER STATUS
MONITOR ........................................................35
ZMENA NASTAVENÍ PRINTER STATUS
KONTROLA STAVU TLAČIARNE ................ 36
PRINTER STATUS MONITOR
MONITOR ..................................................... 34
MONITOR ..................................................... 35
5
WEBOVÉ FUNKCIE V ZARIADENÍ
8
TECHNICKÉ ÚDAJE
INFORMÁCIE O WEBOVÝCH
STRÁNKACH.................................................. 37
AKO VSTUPOVAŤ NA WEBOVÚ STRÁNKU A
ZOBRAZIŤ POMOCNÍKA ..............................37
ZMENA/KONTROLA IP ADRESY NA
WEBOVEJ STRÁNKE .................................... 38
INFORMÁCIE O WEBOVÝCH STRÁNKACH
(PRE POUŽÍVATEĽOV).................................. 39
KONFIGURÁCIA NASTAVENÍ PODMIENKY
TLAČIARNE.................................................... 40
AKO NAKONFIGUROVAŤ NASTAVENIA .....40
PONUKA NASTAVENÍ PODMIENKY
TLAČIARNE...................................................41
NASTAVENIA PODMIENKY TLAČIARNE ....41
INFORMÁCIE O WEBOVÝCH STRÁNKACH
(PRE ADMINISTRÁTORA) ............................. 43
OCHRANA INFORMÁCIÍ NAPROGRAMOVANÝCH NA WEBOVEJ
STRÁNKE ([Heslá])........................................ 44
NASTAVENIA ADMINISTRÁTORA ............... 45
KONFIGURÁCIA NASTAVENIA V
NASTAVENIACH ADMINISTRÁTORA ..........45
NASTAVENIA ADMINISTRÁTORA ...............46
NASTAVENIA E-MAILOVÝCH STAVOVÝCH
HLÁSENÍ A VÝSTRAŽNÝCH E-MAILOV....... 47
INŠTALÁCIA INFORMÁCIÍ ............................47
SMTP NASTAVENIE .....................................47
NASTAVENIE STAVOVÝCH HLÁSENÍ.........48
NASTAVENIE VÝSTRAŽNÝCH HLÁSENÍ....48
SIEŤOVÝ MODUL TECHNICKÉ ÚDAJE ........58
TECHNICKÉ ÚDAJE TLAČIARNE .................58
TECHNICKÉ ÚDAJE SKENERA.....................59
SKENOVANIE USB PAMÄTI........................ 59
SKENOVANIE TWAIN/BUTTON
MANAGER.................................................... 59
TECHNICKÉ ÚDAJE OVLÁDAČA
TLAČIARNE.....................................................60
6
O FUNKCIÁCH SKENERA............................. 49
SKENOVANIE USB PAMÄTI ......................... 51
ZÁKLADNÉ NASTAVENIA PRE SKENOVANIE
POUŽÍVANIE FUNKCIE SKENOVANIE USB
7
RIEŠENIE PROBLÉMOV................................ 54
ODINŠTALOVANIE SOFTVÉRU.................... 57
FUNKCIE SKENERA
USB PAMÄTI (PRE ADMINISTRÁTORA) .....51
PAMÄTI..........................................................52
RIEŠENIE PROBLÉMOV
- 4 -
1

CD-ROMY A SOFTWARE

CD-ROMY V SIEŤOVÝ MODUL

Sieťový modul obsahuje nasledujúce dva CD-ROMy: "Softwarový CD-ROM" a "Sharpdesk".

PRED INŠTALÁCIOU

Pozor
"Softwarový CD-ROM"
"Softwarový CD-ROM" obsahuje nasledujúci software:
Software pre Windows
Ovládač tlačiarne
Umožňuje použiť zariadenie ako tlačiareň.
-Ovládač tlačiarne PCL6
Zariadenie podporuje jazyky ovládania tlačiarne Hewlett-Packard PCL6.
Ovládač skenera
Ovládač skenera umožňuje používať na zariadení funkciu skenera pomocou aplikácií TWAIN kompatibilných a WIA kompatibilných.
Printer Status Monitor
Umožňuje skontrolovať stav sieťovej tlačiarne na obrazovke vášho počítača.
Button Manager
Button Manager umožňuje používať na zariadení menu skenovania pre skenovanie dokumentu.
"Sharpdesk" CD-ROM (pre Windows)
Sharpdesk je aplikácia pre správu dokumentov, ktorá uľahčuje spúšťanie aplikácií a usporiadanie dokumentov a obrázkov.
Printer Status Monitor na "Softwarovom CD-ROMe" nie je možné použiť, ak je prístroj pripojený k vášmu počítaču pomocou USB.
- 5 -
PRED INŠTALÁCIOU

SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY

Pred inštaláciou softwaru opísaného v tejto príručke skontrolujte, či váš počítač spĺňa nasledujúce požiadavky.
Typ počítača IBM PC/AT alebo kompatibilný počítač vybavený USB2.0*1 alebo rozhraním LAN
10Base-T/100Base-TX.
Operačný systém*2*3*
Displej
Voľné miesto na pevnom disku
Ďalšie požiadavky na hardware
*1 Kompatibilné so zariadeniami s predinštalovanými Windows 2000 Professional, Windows XP Professional/Home Edition,
Windows Vista alebo Windows 7, ktoré sú štandardne vybavené rozhraním USB.
*2 Nie je možné tlačiť v režime MS-DOS.
3
Stroj nepodporuje tlač z prostredia Macintosh.
*
4
Pre inštaláciu softwaru pomocou inštalátora sú potrebné práva administrátora.
*
4
Windows 2000 Professional, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7
odporúča sa rozlíšenie 1024 × 768 bodov a 16-bitová farba.
100 MB alebo viac
Prostredie, v ktorom sú vyššie uvedené operačné systémy plne funkčné
Prostredie inštalácie a použiteľný software
Nasledujúca tabuľka ukazuje ovládače a software, ktoré možno nainštalovať pre jednotlivé verzie Windows a spôsoby pripojenia rozhrania.
Operačný systém
Kábel
Windows
2000
XP Vista 7
Server
2003
Server
2008
Ovládač tlačiarne MFP
Ovládač skenera MFP
Button Manager
Printer Status Monitor
USB Áno Áno Áno Áno N/A N/A
LAN Áno Áno Áno Áno Áno Áno
USB Áno Áno Áno Áno N/A N/A
LAN N/A N/A N/A N/A N/A N/A
USB Áno Áno Áno Áno N/A N/A
LAN N/A N/A N/A N/A N/A N/A
USB N/A N/A N/A N/A N/A N/A
LAN Áno Áno Áno Áno Áno Áno
- 6 -

SYSTÉMOVÉ Nastavenia pre SIEŤOVÝ MODUL

Keď je v zariadení nainštalovaný sieťový modul, do systémových nastavení sa pridajú nasledujúce programy: IP adresa a ostatné sieťové nastavenia sa konfigurujú pomocou týchto systémových nastavení.
Info
Proces výberu systémového nastavenia je vysvetlený v časti "výber nastavenia pre systémové nastavenie" v Návod na obsluhu zariadenia.
Dodatočné nastavenia systému
Kódy nastavení
Číslo
programu
37 NASTAVENIE IP
Názov programu
ADRESY
(základné nastavenia sa
zobrazia tučným
1: DHCP UMOŽNENÉ
-ÁNO
-NIE
NASTAVENIE IP ADRESY
- IP ADRESA
- MASKA PODSIETE
- VÝCHODZIA BRÁNA
písmom)
Vysvetlenie
• Ak je zvolené "ÁNO" (základné nastavenie) a zariadenie je pripojené do siete TCP/IP, IP adresa sa zistí automaticky. Toto je základné nastavenie. Ak chcete manuálne priradiť IP adresu, vyberte "NIE". Presný postup je uvedený v "UMOŽNENIE/ZNEMOŽNENIE DHCP
• Tento program sa používa na nastavenie IP adresy (IP adresa, maska podsiete a brána) zariadenia, ak sa na sieti používa protokol TCP/IP. Presný postup je uvedený v "Manuálne
nastavenie/zmena IP adresy" (s.9).
" (s.8).
- 7 -
2

INŠTALÁCIA

Nastavenie IP adresy zariadenia pomocou systémových nastavení

Pre nastavenie IP adresy zariadenia vykonajte program číslo (37) v systémových nastaveniach (s.7). Proces výberu systémového nastavenia je vysvetlený v časti "VÝBER NASTAVENIA PRE SYSTÉMOVÉ NASTAVENIE" v Návod na obsluhu zariadenia.

UMOŽNENIE/ZNEMOŽNENIE DHCP

Toto nastavenie použite pre automatické získanie IP adresy pomocou DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol (Protokol dynamickej konfigurácie)). Ak je zapnuté toto nastavenie, nie je potrebné manuálne zadávať IP adresu.
Stlačte tlačidlo [Zobrazenie merítka]
1
().
Info
•Každým stlačením tlačidla [Zobrazenie merítka] ( ) sa prepína medzi možnosťami zapnutia a vypnutia DHCP.
• V štandardných nastaveniach je DHCP umožnené.

Automatické nastavenie IP adresy

Keď je DHCP zapnuté, nastavte IP adresu zariadenia nasledujúcim spôsobom.
Vypnite a opätovne zapnite
1
zariadenie.
Zistí a nastaví sa IP adresa zariadenia.
Info
Ak sa používa DHCP, IP adresa pridelená zariadeniu sa môže automaticky zmeniť. Ak sa IP adresa zmení, tlač nebude možné uskutočniť.
Ak svieti kontrolka ZOOM:
DHCP je aktivované.
Ak kontrolka ZOOM nesvieti:
DHCP je znemožnené.
- 8 -

Manuálne nastavenie/zmena IP adresy

Ak chcete používať pevnú IP adresu, vykonajte nasledujúce.
Stlačením tlačidla [AUTO/TEXT/FOTO]
1
( / / ) vyberte položku pre
AUTO
nastavenie.
Každým stlačením tlačidla [AUTO/TEXT/FOTO] ( / / ) sa prepína medzi položkami
AUTO
pre nastavenie. Zasvieti sa indikátor vybranej položky.
Čísla možno zadávať, len ak indikátor položky svieti.
Dostupné čísla pre IP adresu (Štandardné nastavenie pre každé číslo je "000".)
Položka
IP adresa 0-223 0-255 0-255 0-255 Maska podsiete 0-255 0-255 0-255 0-255 Východzia brána 0-223 0-255 0-255 0-255
INŠTALÁCIA
cdef
(Prvé číslo)
(Druhé
číslo)
(Tretie
číslo)
(Štvrté
číslo)
Ak svieti "AUTO" ( ):
Zadajte IP adresu.
Ak svieti "TEXT" ( ):
Zadajte masku podsiete.
Ak svieti "FOTO" ( ):
Zadajte východziu bránu.
Pre vypnutie indikátora ZOOM stlačte
2
AUTO
tlačidlo [Zobrazenie merítka] ( ).
Zasvieti sa indikátor PEVNÉ MERÍTKO pridelený pre zadávanie číslic.
Ak svieti kontrolka "200%":
Zadajte tri číslice pre
Ak svieti kontrolka "141":
Zadajte tri číslice pre
Ak svieti kontrolka "122":
Zadajte tri číslice pre
Ak svieti kontrolka "115":
Zadajte tri číslice pre
Zadajte želanú adresu pomocou
3
adrese.
v adrese.
v adrese.
v adrese.
numerických tlačidiel.
Zadané čísla sa zobrazia na displeji.
Info
• Pre vymazanie aktuálne zadanej trojice číslic stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ] ( ).
• Ak je zapnuté DHCP, IP adresu nemožno zmeniť.
• Ak je DHCP zapnuté, displej ukazuje automaticky získanú IP adresu.
• Ak sa IP adresa nedá rozpoznať, na displeji sa zobrazí "- - -".
• Nie je možné použiť tlačidlá [READ-END] () a Vymazať audit ( ) ( ).
ACC.#-C
- 9 -
Pre trvalé uloženie zadaných čísel
4
stlačte tlačidlo [START] ( ).
Zadané čísla sa uložia a zasvieti sa indikátor pre ďalšiu trojicu číslic.
Pre zadanie celej adresy opakujte kroky 2 až 5.
Info
Ak zadané číslice nie sú dostupné, po stlačení tlačidla [START] ( ) zaznie zvukový signál upozorňujúci na chybu a na displeji sa zobrazí najvyššie dostupné 3-miestne číslo.

INŠTALÁCIA SOFTWARU

Info
• Ak po inštalácii softwaru pomocou USB alebo sieťového pripojenia potrebujete použiť iný spôsob pripojenia, najprv musíte software odinštalovať a znova nainštalovať pomocou nového spôsobu pripojenia.
• V nasledujúcich vysvetlivkách sa predpokladá, že myš je nakonfigurovaná pre používanie pravou rukou.
• Funkcia skenera pracuje len pri použití USB kábla.
• Ak sa zobrazí poruchové hlásenie, postupujte pre odstránenie problému podľa pokynov na obrazovke. Po vyriešení problému bude postup inštalácie pokračovať. Podľa typu problému budete možno musieť kliknúť na tlačidlo "Zrušiť" a inštalátor ukončiť. V tomto prípade vykonajte po odstránení problému inštaláciu softwaru znovu.

POUŽÍVANIE ZARIADENIA POMOCOU USB PRIPOJENIA

Kábel USB nesmie byť k zariadeniu
1
pripojený. Skôr ako budete pokračovať, presvedčte sa, či nie je kábel pripojený.
Keď je kábel pripojený, zobrazí sa okno Plug and Play. Ak k tomu dôjde, kliknutím na tlačidlo "Zrušiť" okno zavrite a kábel odpojte.
Info
Vložte disk "Softwarový CD-ROM" do
2
jednotky CD-ROM vášho počítača.
Kábel bude pripojený v kroku 12.
Prečítajte si hlásenie v okne "Vitajte"
6
a potom kliknite na tlačidlo "Ďalší".
Pre inštaláciu celého softwaru kliknite
7
na tlačidlo "Štandardná" v menu "Pripojená k tomuto počítaču" a prejdite na krok 12.
Pre inštaláciu vybraných balíčkov kliknite na tlačidlo "Vlastná" a prejdite na nasledujúci krok.
Kliknite na tlačidlo "Štart", kliknite na
3
"Počítač", a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM ( ).
• Vo Windows XP kliknite na tlačidlo "štart", kliknite na "Tento počítač", a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM.
• Vo Windows 2000 kliknite dvakrát na "Tento počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM.
Kliknite dvakrát na ikonu "Setup" ( ).
4
• Ak sa v prípade operačného systému Windows 7 zobrazí správa so žiadosťou o potvrdenie, kliknite na "Áno".
• Ak sa v prípade operačného systému Windows Vista zobrazí správa so žiadosťou o potvrdenie, kliknite na "Povoliť".
Zobrazí sa okno "SOFTWAROVÁ
5
LICENCIA". Presvedčte sa, že rozumiete obsahu softwarovej licencie a potom kliknite na tlačidlo "Áno".
Info
Výberom z menu jazykov možno zobraziť "SOFTWAROVÁ LICENCIA" v inom požadovanom jazyku. Pre inštaláciu softwaru vo zvolenom jazyku pokračujte v inštalácii v takto zvolenom jazyku.
- 10 -
INŠTALÁCIA
Kliknite na tlačidlo "Ovládač MFP".
8
Kliknutím na tlačidlo "Zobrazte README" sa zobrazí informácia o vybraných balíčkoch.
Skopírujú sa súbory potrebné pre
9
inštaláciu ovládača MFP.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Keď sa zobrazí "Inštalácia software SHARP je ukončená.", kliknite na tlačidlo "OK".
Keď je inštalácia ukončená, kliknite
11
na tlačidlo "Zavrieť".
Pozor
Zobrazí sa hlásenie požadujúce pripojenie zariadenia k počítaču. Kliknite na tlačidlo "OK".
Info
Presvedčte sa, či je zariadenie
12
• Ak používate operačný systém Windows Vista/7 a zobrazí sa okno s bezpečnostným varovaním, nezabudnite kliknúť na "Aj napriek tomu nainštalovať tento software ovládača".
•Keď používate Windows 2000/XP a objaví sa varovné hlásenie, týkajúce sa testovania ovládača pre Windows alebo digitálneho podpisu, nezabudnite kliknúť na "Pokračovať" alebo "Áno".
Po inštalácii sa môže objaviť výzva na reštart počítača. V takom prípade kliknite na tlačidlo "Áno", aby ste reštartovali počítač.
zapnuté, a potom pripojte USB kábel (s.12).
Systém Windows detekuje zariadenie a zobrazí sa obrazovka Plug and Play.
Pozor
Vrátite sa na okno kroku 8. Ak chcete
10
• Ak používate operačný systém Windows Vista/7 a zobrazí sa okno s bezpečnostným varovaním, nezabudnite kliknúť na "Aj napriek tomu nainštalovať tento software ovládača".
•Keď používate Windows 2000/XP a objaví sa varovné hlásenie, týkajúce sa testovania ovládača pre Windows alebo digitálneho podpisu, kliknite na tlačidlo "Pokračovať" alebo "Áno".
nainštalovať Button Manager, kliknite na tlačidlo "Button Manager".
Keď nechcete Button Manager nainštalovať, prejdite na krok 11.
Info
Po inštalácii sa môže objaviť výzva k reštartovaniu počítača. V takom prípade kliknite na tlačidlo "Áno", aby ste reštartovali počítač.
Postupujte podľa pokynov v okne
13
Plug and Play a nainštalujte ovládač.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Pozor
Tým je inštalácia softwaru ukončená.
Ak ste nainštalovali Button Manager, nastavte Button Manager podľa popisu v Návod na obsluhu zariadenia.
• Ak používate operačný systém Windows Vista/7 a zobrazí sa okno s bezpečnostným varovaním, nezabudnite kliknúť na tlačidlo "Aj napriek tomu nainštalovať tento software ovládača".
•Keď používate Windows 2000/XP a objaví sa varovné hlásenie, týkajúce sa testovania ovládača pre Windows alebo digitálneho podpisu, kliknite na "Pokračovať" alebo "Áno".
- 11 -
INŠTALÁCIA

PRIPÁJANIE KÁBLA USB

Pre pripojenie zariadenia k vášmu počítaču dodržujte postup uvedený nižšie. Kábel rozhrania pre pripojenie zariadenia k vášmu počítaču sa nenachádza vo výbave zariadenia. Prosím zakúpte si vhodný kábel pre váš počítač.
Pozor
Info
Pripojte kábel do konektora USB na
1
• Používanie rozhrania USB je možné s počítačmi kompatibilnými so štandardom PC/AT, ktorých súčasťou je originálna výbava USB a majú predinštalovaný operačný systém Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows Vista alebo Windows 7.
• Nepripájajte kábel USB skôr, než nainštalujete ovládač multifunkčnej tlačiarne. Kábel USB musí byt' počas inštalácie ovládača pripojený.
• Ak zariadenie bude pripojené prostredníctvom portu USB 2.0 vášho počítača, prosím zakúpte si kábel USB, ktorý podporuje USB 2.0.
• Dokonca aj keď sa ovládač Microsoft USB 2.0 používa, nie je zaručené, že budete mať zabezpečenú plnú rýchlosť USB 2.0, ak sa používa PC karta podporujúca USB 2.0. Pre získanie najnovších ovládačov (ktoré môžu zabezpečiť vyššiu rýchlosť), kontaktujte výrobcu vašej karty PC.
• Kábel môžete tiež vložiť do portu USB 1.1. Ale výkon bude rovnaký ako USB 1.1 (Plná rýchlosť).
zariadení.
Druhý koniec kábla pripojte do portu
2
USB na vašom PC.
- 12 -

POUŽITIE zariadenia AKO sieťovej tlačiarne

INŠTALÁCIA
Info
Pripojte LAN kábel do konektora LAN
1
Káble rozhraní pre pripojenie zariadenia k vášmu počítaču sa nenachádzajú vo výbave zariadenia. Prosím zakúpte si vhodný kábel pre váš počítač.
na zariadení.
Použite tienený sieťový kábel.
Zapnite zariadenie.
2
Vložte "Softwarový CD-ROM" do
3
jednotky CD-ROM vášho počítača.
Prečítajte si hlásenie v okne "Vitajte"
7
a potom kliknite na tlačidlo "Ďalší".
Kliknite na tlačidlo "Štandardná" v
8
menu "Pripojená cez sieť ".
Kliknite na tlačidlo "Štart", kliknite na
4
"Počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM ( ).
• Vo Windows XP kliknite na tlačidlo "štart", kliknite na "Tento počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM.
• Vo Windows 2000 kliknite dvakrát na "Tento počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM.
Kliknite dvakrát na ikonu "Setup" ( ).
5
• Ak sa v prípade operačného systému Windows 7 zobrazí správa so žiadosťou o potvrdenie, kliknite na tlačidlo "Áno".
• Ak sa v prípade operačného systému Windows Vista zobrazí správa so žiadosťou o potvrdenie, kliknite na "Povoliť".
Zobrazí sa okno "SOFTWAROVÁ
6
LICENCIA". Presvedčte sa, že rozumiete obsahu softwarovej licencie a potom kliknite na tlačidlo "Áno".
Detekujú sa tlačiarne pripojené do
9
siete. Zvoľte zariadenie a kliknite na tlačidlo "Ďalší".
Info
Zobrazí sa potvrdzovacie okno.
10
• Ak sa zariadenie nenájde, skontrolujte, či je zapnuté a zapojené do siete a potom kliknite na tlačidlo [Opät. vyhľadanie].
• Možno tiež kliknúť na tlačidlo [Určite vlastnosť] a hľadať zariadenie zadaním názvu zariadenia (názvu hostiteľa) alebo IP adresy. Pre kontrolu IP adresy zariadenia viď "Manuálne nastavenie/zmena IP adresy (s.9).
Skontrolujte obsah a potom kliknite na tlačidlo "Ďalší".
"
Info
Výberom z menu jazykov možno zobraziť "SOFTWAROVÁ LICENCIA" v inom požadovanom jazyku. Pre inštaláciu softwaru vo zvolenom jazyku pokračujte v inštalácii v takto zvolenom jazyku.
- 13 -
INŠTALÁCIA
Keď sa zobrazí okno pre výber
11
ovládača tlačiarne, zvoľte, ktorý ovládač tlačiarne sa má nainštalovať, a kliknite na tlačidlo "Ďalší".
Vyberte políčka ovládačov tlačiarne, ktoré sa majú nainštalovať.
Zvoľte, či chcete nastaviť tlačiareň
12
ako predvolenú a kliknite na tlačidlo "Ďalší".
Ak inštalujete viacero ovládačov tlačiarne, vyberte, ktorý ovládač sa má používať ako predvolená tlačiareň. Ak nechcete nastaviť žiaden ovládač ako predvolenú tlačiareň, vyberte "Nie".
Info
Ak ste v kroku 8 klikli na tlačidlo "Užívateľský", zobrazia sa nasledujúce okná.
Okno názvu tlačiarne
Ak chcete zmeniť názov tlačiarne, zadajte želaný názov a kliknite na tlačidlo "Ďalší".
Okno potvrdzujúce inštaláciu fontov
displeja
Pre inštaláciu fontov displeja pre ovládač tlačiarne PCL, zvoľte "Áno" a kliknite na tlačidlo "Ďalší".
Tým je inštalácia softwaru ukončená.
• Po inštalácii pozrite "NASTAVENIE OVLÁDAČA
TLAČIARNE" (s.18) pre kontrolu nastavení ovládača
tlačiarne.
• Pre inštaláciu Printer Status Monitor pozrite "INŠTALÁCIAPrinter Status Monitor
" (s.17).
Postupujte podľa pokynov na
13
obrazovke.
Prečítajte si hlásenie v zobrazenom okne a potom kliknite na tlačidlo "Ďalší". Spustí sa inštalácia.
Info
Keď sa zobrazí obrazovka s
14
Ak používate Windows 2000/XP/Server 2003
Ak sa objaví varovné hlásenie, týkajúce sa testovania ovládača pre Windows alebo digitálneho podpisu, kliknite na "Pokračovať" alebo "Áno".
Ak používate Windows Vista/7 Ak sa zobrazí okno s bezpečnostným varovaním, kliknite na "Aj napriek tomu nainštalovať tento software ovládača".
oznámením o ukončení inštalácie, kliknite na tlačidlo "OK".
Kliknite na tlačidlo "Zavrieť ".
15
Info
Po inštalácii sa môže objaviť výzva k reštartovaniu počítača. V takom prípade kliknite na tlačidlo "Áno", aby ste reštartovali počítač.
- 14 -
INŠTALÁCIA

Zdieľanie tlačiarne pomocou Windows networking

Ak sa bude zariadenie používať v sieti ako zdieľaná tlačiareň, postupujte pri inštalácii ovládača tlačiarne na klientsky počítač podľa týchto krokov.
Info
Vložte "Softwarový CD-ROM" do
1
jednotky CD-ROM vášho počítača.
Kliknite na tlačidlo "Štart", kliknite na
2
"Počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM ( ).
• Vo Windows XP kliknite na tlačidlo "štart",
• Vo Windows 2000 kliknite dvakrát na "Tento
Kliknite dvakrát na ikonu "Setup" ( ).
3
• Ak sa v prípade operačného systému Windows
•Keď sa vo Windows Vista zobrazí potvrdzujúca
Zobrazí sa okno "SOFTWAROVÁ
4
LICENCIA". Presvedčte sa, že rozumiete obsahu licenčnej zmluvy a potom kliknite na tlačidlo "Áno".
Info
Prečítajte si hlásenie v okne "Vitajte"
5
a potom kliknite na tlačidlo "Ďalší".
Ako konfigurovať príslušné nastavenia pre tlačový server nájdete v návode na obsluhu alebo súbore pomocníka vášho operačného systému. "Tlačový server", ako je vysvetlené tu, je počítač priamo pripojený k zariadeniu, a "Klient" je akýkoľvek iný počítač pripojený k tej istej sieti.
kliknite na "Tento počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM.
počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM.
7 zobrazí správa so žiadosťou o potvrdenie, kliknite na tlačidlo "Áno".
obrazovka, kliknite na "Povoliť".
Výberom z menu jazykov možno zobraziť "SOFTWAROVÁ LICENCIA" v inom požadovanom jazyku. Pre inštaláciu softwaru v zvolenom jazyku pokračujte v inštalácii v takto zvolenom jazyku.
Kliknite na tlačidlo "Vlastná" v menu
6
"Pripojená cez sieť ".
Kliknite na tlačidlo "Ovládač
7
tlačiarne".
Pre zobrazenie informácií o softwari kliknite na tlačidlo "Zobrazte README".
Zvoľte "Zdieľaná tlačiareň" a kliknite
8
na tlačidlo "Ďalší".
Pre výber portu vyberte zariadenie
9
nastavené ako zdieľaná tlačiareň a kliknite na tlačidlo "Ďalší".
Vo Windows 2000/XP môžete tiež kliknúť na tlačidlo "Pridať sieťový port" a v okne, ktoré sa zobrazí, vybrať na sieti tlačiareň, ktorá sa bude zdieľať. (Vo Windows Vista/7 sa tlačidlo "Pridať sieťový port" nezobrazí.)
Info
Pokiaľ sa zdieľaná tlačiareň nezobrazí v zozname, skontrolujte nastavenia tlačového servera.
- 15 -
Keď sa zobrazí okno pre výber
10
modelu, zvoľte názov modelu vášho zariadenia kliknite na tlačidlo "Ďalší".
INŠTALÁCIA
Keď sa zobrazí okno pre výber
11
ovládača tlačiarne, zvoľte, ktorý ovládač tlačiarne sa má nainštalovať, a kliknite na tlačidlo "Ďalší".
Dajte pozor, aby ste zvolili taký istý ovládač tlačiarne, aký používa tlačový server (zariadenie).
Postupujte podľa pokynov na
12
obrazovke.
Prečítajte si hlásenie v okne, ktoré sa zobrazí a kliknite na tlačidlo [Ďalší]. Spustí sa inštalácia.
Info
Keď sa zobrazí obrazovka s
13
Ak používate Windows 2000/XP/Server 2003
Ak sa objaví varovné hlásenie, týkajúce sa testovania ovládača pre Windows alebo digitálneho podpisu, kliknite na tlačidlo "Pokračovať" alebo "Áno".
Ak používate Windows Vista/Server
2008/7
Ak sa zobrazí okno s bezpečnostným varovaním, kliknite na "Aj napriek tomu nainštalovať tento software ovládača".
oznámením o ukončení inštalácie, kliknite na tlačidlo "OK".
V okne kroku 6 kliknite na tlačidlo
14
"Zavrieť ".
Info
Po inštalácii sa môže objaviť výzva na reštart počítača. Keď sa táto výzva objaví, kliknite na tlačidlo "Áno", aby ste reštartovali počítač.
Tým je inštalácia softwaru ukončená.
• Po inštalácii pozrite "NASTAVENIE OVLÁDAČA
TLAČIARNE" (s.18) pre kontrolu nastavení ovládača
tlačiarne.
• Pre inštaláciu Printer Status Monitor pozrite "INŠTALÁCIAPrinter Status Monitor
" (s.17).
- 16 -

INŠTALÁCIA Printer Status Monitor

INŠTALÁCIA
Vložte "Softwarový CD-ROM" do
1
jednotky CD-ROM vášho počítača.
Kliknite na tlačidlo "Štart", kliknite na
2
"Počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM ( ).
• Vo Windows XP kliknite na tlačidlo "štart", kliknite na "Tento počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM.
• Vo Windows 2000 kliknite dvakrát na "Tento počítač" a potom kliknite dvakrát na ikonu CD-ROM.
Kliknite dvakrát na ikonu "Setup" ( ).
3
• Ak sa v prípade operačného systému Windows 7 zobrazí správa so žiadosťou o potvrdenie, kliknite na "Áno".
•Keď sa vo Windows Vista zobrazí potvrdzujúca obrazovka, kliknite na "Povoliť".
Zobrazí sa okno "SOFTWAROVÁ
4
LICENCIA". Presvedčte sa, že rozumiete obsahu softwarovej licencie a potom kliknite na tlačidlo "Áno".
Kliknite na tlačidlo "Printer Status
7
Monitor".
Pre zobrazenie informácií o software kliknite na tlačidlo "Zobrazte README".
Postupujte podľa pokynov na
8
obrazovke.
Prečítajte si hlásenie v okne, ktoré sa zobrazí a kliknite na tlačidlo [Ďalší]. Spustí sa inštalácia.
Info
Prečítajte si hlásenie v okne "Vitajte"
5
a potom kliknite na tlačidlo "Ďalší".
Kliknite na tlačidlo "Užívateľský" v
6
menu "Pripojená cez sieť".
Výberom z menu jazykov možno zobraziť "SOFTWAROVÁ LICENCIA" v inom požadovanom jazyku. Pre inštaláciu softwaru v zvolenom jazyku pokračujte v inštalácii v takto zvolenom jazyku.
Keď sa zobrazí obrazovka s
9
oznámením o ukončení inštalácie, kliknite na tlačidlo "Dokončiť".
Aby sa Printer Status Monitor spustil automaticky pri štarte počítača, vyberte políčko "Pridajte tento program do priečinku Štart.".
V okne kroku 6 kliknite na tlačidlo
10
"Zavrieť".
Info
Tým je inštalácia ukončená.
Postupy pre používanie Printer Status Monitor viď súbor Pomocníka. Pre zobrazenie súboru Pomocníka vykonajte nasledujúce kroky: Kliknite na tlačidlo "Štart" vo Windows, vyberte "Všetky programy" ("Programy" vo Windows 2000), vyberte "SHARP Printer Status Monitor" a potom "Pomocník".
Po inštalácii sa môže objaviť výzva na reštart počítača. Keď sa táto výzva objaví, kliknite na tlačidlo "Áno", aby ste reštartovali počítač.
- 17 -

NASTAVENIE OVLÁDAČA TLAČIARNE

Po nainštalovaní ovládača tlačiarne treba vykonať nastavenie ovládača tak, aby nastavenie zodpovedalo počtu zásobníkov na papier v stroji a veľkosti papiera založeného v zásobníkoch.
Kliknite na tlačidlo "Štart", kliknite na
1
"Ovládací panel" a potom na "Tlačiareň".
• Vo Windows 7 kliknite na tlačidlo "Štart" a potom kliknite na "Zariadenia a tlačiarne".
• V systéme Windows XP/Server 2003 kliknite na tlačidlo "štart" a potom kliknite na "Tlačiarne a faxy".
• Vo Windows 2000 kliknite na tlačidlo "Štart", zvoľte "Nastavenie" a potom kliknite na "Tlačiarne".
Info
Kliknite na ikonu ovládača tlačiarne
2
"SHARP AR-XXXX" a zvoľte "Vlastnosti" z menu "Usporiadať".
• V systéme Windows 7 pravým tlačidlom myši
• Vo Windows XP/2000 zvoľte "Vlastnosti" z
Vo Windows XP, ak sa "Tlačiarne a faxy" neobjaví v menu "štart", zvoľte "Ovládací panel", zvoľte "Tlačiarne a iný hardvér" a potom "Tlačiarne a faxy".
kliknite na ikonu ovládača tlačiarne "SHARP AR-XXXX" a následne kliknite na položku "Vlastnosti tlačiarne".
menu "Súbor".
Kliknite na tlačidlo "Nastav stav
4
zásobníka" a vyberte veľkosť papiera založeného v každom zásobníku.
V menu "Zdroj papiera" vyberte zásobník a potom pomocou menu "Nastaviť formát papiera" zadajte veľkosť papiera, ktorý je v danom zásobníku založený. Opakujte postup pre každý ďalší zásobník.
V okne "Nastav stav zásobníka"
5
kliknite na tlačidlo "OK".
V okne vlastností tlačiarne kliknite na
6
tlačidlo "OK".
7
Kliknite na kartu "Konfigurácia" a
3
nastavte konfiguráciu tlačiarne podľa nainštalovaného príslušenstva.
Konfiguráciu zariadenia nastavte podľa skutočného stavu. Inak by tlač nemusela prebiehať správne.
Info
Aby sa automaticky konfigurovali nastavenia podľa stavu nájdeného zariadenia, kliknite na tlačidlo "Automatická konfigurácia".
- 18 -
3

FUNKCIE TLAČIARNE

V tejto kapitole je vysvetlené používanie funkcií tlačiarne. Postup vkladania papiera je rovnaký ako postup vkladania papiera pre kopírovanie. Viď Návod na obsluhu zariadenia.
•Tlačové úlohy prijaté kým zariadenie kopíruje alebo skenuje sa uložia do pamäti. Tlačové úlohy sa začnú tlačiť,
Info

ZÁKLADNÁ TLAČ

Nasledujúci príklad uvádza postup pri tlači dokumentu z programu WordPad. Pred začatím tlače sa uistite, že do zariadenia ste vložili správny formát papiera.
keď je kopírovanie ukončené.
• Nie je možné tlačiť, ak je kvôli údržbe zariadenia otvorený predný alebo bočný kryt, alebo nastane porucha v podávaní papiera alebo sa v zariadení minie papier alebo toner alebo je potrebné vymeniť bubienkový zásobník.
• Ak v SPF/RSPF nastane chyba pri načítaní originálu, tlač nebude možná až kým chybne načítaný originál nie je odstránený a SPF/RSPF sa nevráti do použiteľného stavu.
Skontrolujte, či na obslužnom paneli
1
svieti indikátor ON LINE.
Ak indikátor ON LINE nesvieti, stlačte tlačidlo [ON LINE] ( ).
Keď indikátor:
• Svieti, zariadenie je online a pripravené na tlač, alebo tlačí.
• Bliká, zariadenie spracúva dáta v pamäti alebo bola tlač prerušená.
• Nesvieti, je zariadenie off-line a nemôže tlačiť.
Spustite WordPad a otvorte
2
dokument, ktorý chcete vytlačiť.
V "Súbor" menu aplikácie vyberte
3
"Tlačiť".
Ak používate Windows 7, kliknite na tlačidlo
.
Zobrazí sa dialógové okno "Tlačiť".
Uistite sa, či je "SHARP AR-XXXX"
4
vybraná ako tlačiareň.
Ak potrebujete zmeniť nejaké nastavenie tlače, otvorte kliknutím na tlačidlo "Preferencie" obrazovku nastavenia ovládača tlačiarne. Objaví sa obrazovka nastavenia ovládača tlačiarne.
Windows 2000 nemá v tomto dialógovom okne tlačidlo "Preferencie". Na všetkých kartách obrazovky nastavenia vyberte potrebné nastavenia a kliknite na tlačidlo "OK".
"NASTAVENIA OVLÁDAČA TLAČIARNE" (s.22)
Kliknite na tlačidlo "Tlačiť".
5
Začne tlač. Tlačová úloha sa posunie do výstupného zásobníka.
- 19 -
Loading...
+ 42 hidden pages