El kit de expansión de red opcional (MX-NB12) permite que la máquina pueda utilizarse como una impresora de red
y un escáner de red.
Nota
• Este manual hace referencia al dispositivo multifuncional digital equipado con la función de red como "la
máquina".
• Este manual solamente describe las funciones que pueden utilizarse cuando está instalado el kit de
expansión de red opcional. Para obtener más información sobre el papel de carga, el reemplazo de los
cartuchos de tóner, cómo elimina los atascos de papel, la manipulación de los dispositivos periféricos y otra
información relacionada con la copiadora, consulte el Manual de instrucciones de la unidad.
• Los ajustes predeterminados de la máquina y los ajustes predeterminados para la función de la impresora se
pueden modificar usando los ajustes del sistema. Para más información, consulte el Manual de instrucciones
de la unidad.
• Las explicaciones de este manual asumen que la persona que instalará el producto y los usuarios del
producto tienen conocimiento trabajando con Microsoft Windows.
Para más información sobre el sistema operativo, consulte el manual del sistema operativo o la función de Ayuda
•
en línea.
•
Las explicaciones de las pantallas y los procedimientos en este manual son para Windows Vista® en los entornos
de Windows
• Cuando aparezca "AR-XXXX" en este Manual, reemplace el nombre de su modelo.
• Las explicaciones de este manual están basadas en la versión norteamericana del software. Las versiones
para otros países y regiones pueden variar ligeramente de la versión de norteamérica.
®
. Las pantallas pueden diferir en otras versiones del sistema operativo.
Garantía
Se ha hecho el mayor esfuerzo para realizar este Manual de instrucciones de la forma más precisa y útil posible, sin
embargo SHARP Corporation no se hace responsable por el contenido presentado. Toda la información incluida
aquí se encuentra sujeta a cambios sin previo aviso. SHARP no se hace responsable por ninguna pérdida o daño,
directa o indirectamente, que pudiera surgir o que esté relacionada con el uso de este Manual de instrucciones.
Reconocimiento de marcas registradas
• Sharpdesk es una marca comercial de Sharp Corporation.
•Microsoft
Windows Vista
Microsoft Corporation en los Estados Unidos. y en otros países.
• Adobe, el logotipo de Adobe, Acrobat, el logotipo de Adobe PDF, y Reader son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y en otros países.
• Netscape Navigator es una marca comercial de Netscape Communications Corporation.
• PCL es una marca comercial de Hewlett-Packard Company.
• Todas las marcas comerciales y derechos de autor restantes son propiedad de sus respectivos propietarios.
®
, Windows®, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008,
®
, Windows® 7 e Internet Explorer® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
CONTRATO DE LICENCIA
Aparecerá CONTRATO DE LICENCIA cuando instale el software del CD-ROM. Al usar alguna porción o todo el
software del CD-ROM o en la unidad, estará de acuerdo con los términos de CONTRATO DE LICENCIA.
Las pantallas, mensajes y nombres de clave mostrados en el manual pueden ser diferentes de los que se
encuentran en la unidad real debido a mejoras y modificaciones realizadas en el producto.
El kit de expansión de red contiene los siguientes dos CD-ROMs: "Software CD-ROM" y "Sharpdesk".
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Precaución
"Software CD-ROM"
El "Software CD-ROM" contiene los siguientes programas:
Software para Windows
• Controlador de la impresora
Estos le permitirán usar la unidad como impresora.
- Controlador de la impresora PCL6
La máquina es compatible con los idiomas de control de la impresora Hewlett-Packard PCL6.
• Controlador del escáner
El controlador del escáner permite utilizar la función de escaneado de la unidad con aplicaciones de
conformidad con TWAIN y con WIA.
• Printer Status Monitor
Esta función le permite comprobar el estado de la impresora de red la pantalla de su ordenador.
• Button Manager
Button Manager permite utilizar los menús del escáner en la unidad para escanear un documento.
"Sharpdesk" CD-ROM (para Windows)
Sharpdesk es una aplicación de escritorio de gestión de documentos que facilita iniciar las aplicaciones así como
guardar documentos e imágenes.
El Printer Status Monitor contenido en el "Software CD-ROM" no se puede usar cuando la
máquina esté conectada en su ordenador mediante un puerto USB.
- 5 -
ANTES DE LA INSTALACIÓN
REQUISITOS DEL SISTEMA
Antes de instalar el software descrito en este manual, asegúrese de que su ordenador cumpla con los siguientes
requerimientos.
Tipo de ordenadorIBM PC/AT u ordenador compatible equipado con una interfaz USB2.0*1 o
10Base-T/100Base-TX LAN
Sistema operativo*2*3*
Pantalla
Espacio libre en disco
duro
Otros requisitos de
hardware
*1 Compatible con modelos con preinstalación de Windows 2000 Professional, Windows XP Professional/Home Edition,
Windows Vista o Windows 7 equipados como estándar con un puerto USB.
*2 En el modo MS-DOS no está disponible la impresión.
3
La unidad no soporta la impresión desde un entorno Macintosh.
*
4
Se necesitan derechos de administrador para instalar el software mediante el instalador.
*
4
Windows 2000 Professional, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista,
Windows Server 2008, Windows 7
Se recomienda una resolución de 1024 × 768 puntos y color de 16-bits o superior.
100 MB o más
Un entorno en el que cualquiera de los sistemas operativos mencionados
anteriormente pueda funcionar sin problemas
Entorno de instalación y software utilizable
La siguiente tabla muestra los controladores y el software que se puede instalar para cada versión de Windows así
como el método de conexión de la interfaz.
Sistema operativo
Cable
Windows
2000
XPVista7
Server
2003
Server
2008
Controlador
de impresora
MFP
Controlador
del escáner
MFP
Button
Manager
Printer
Status
Monitor
USBSíSíSíSíN/AN/A
LANSíSíSíSíSíSí
USBSíSíSíSíN/AN/A
LANN/AN/AN/AN/AN/AN/A
USBSíSíSíSíN/AN/A
LANN/AN/AN/AN/AN/AN/A
USBN/AN/AN/AN/AN/AN/A
LANSíSíSíSíSíSí
- 6 -
AJUSTES DE SISTEMA PARA EL
KIT DE EXPANSIÓN DE RED
Cuando se instale en la unidad el kit de expansión de red, se agregan los siguientes programas en los ajustes del
sistema.
La dirección IP así como otros ajustes de red se configuran usando estos ajustes de sistema.
Nota
El procedimiento para seleccionar un ajuste de sistema se explica en "SELECCIÓN DE AJUSTES PARA EL
AJUSTE DEL SISTEMA" en el Manual de instrucciones de la unidad.
Ajustes adicionales del sistema
Códigos de ajuste
Número de
programa
37AJUSTES
Nombre de
programa
DIRECCIÓN IP
(la configuración
predeterminada aparece
en negrita)
1:
ACTIVAR DHCP
-SÍ
-NO
AJUSTES DIRECCIÓN
IP
- DIRECCIÓN IP
- MÁSCARA DE
SUBRED
- PUERTA DE
ENLACE
PREDETERMINADA
Explicación
• Si se ha seleccionado "SÍ" (configuración
predeterminada) y la unidad está conectada en
una red TCP/IP, se adquirirá automáticamente
la dirección IP. Esta es la configuración
predeterminada.
Si asignará manualmente una dirección IP,
seleccione "NO".
Para obtener más detalles sobre el
procedimiento, consulte
"ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE DHCP
(pág.8).
• Este programa se usa para establecer la
dirección IP (dirección IP, Máscara de subred y
Puerta de enlace) de la unidad cuando se use
el protocolo TCP/IP en la red.
Para obtener más detalles sobre el
procedimiento, consulte "AJUSTE/CAMBIO
MANUAL DE LA DIRECCIÓN IP" (pág.9).
"
- 7 -
2
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN DE LA
DIRECCIÓN IP DE LA UNIDAD POR
MEDIO DE LOS AJUSTES DEL
SISTEMA
Para establecer la dirección IP de la unidad, realice el número de programa (37) en los ajustes del sistema (pág.7).
El procedimiento para seleccionar un ajuste de sistema se explica en "SELECCIÓN DE AJUSTES PARA EL
AJUSTE DEL SISTEMA" en el Manual de instrucciones de la unidad.
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE DHCP
Utilice este ajuste para que se obtenga automáticamente la dirección IP usando DHCP (Protocolo de configuración
dinámica de host). Cuando se active este ajuste, no es necesario ingresar manualmente una dirección IP.
Pulse la tecla [Visualización de
1
relación de copiado] ().
Nota
• Cada vez que pulse la tecla [Visualización
de relación de copiado], () activa y
desactiva el protocolo DHCP.
• DHCP de forma predeterminada está
activada.
AJUSTE AUTOMÁTICO DE LA DIRECCIÓN IP
Cuando el protocolo DHCP está activado, establezca la dirección IP de la unidad mediante la siguiente operación.
Apague la unidad y vuelva a
1
encenderla.
La dirección IP de la unidad será detectada y
establecida.
Cuando está encendido el indicador ZOOM:
DHCP está activado.
Cuando está apagado el indicador ZOOM:
DHCP está desactivado.
- 8 -
Nota
Si se utiliza DHCP, la dirección IP asignada
a la unidad podría cambiar
automáticamente. Si la dirección IP cambia,
no será posible realizar la impresión.
CONFIGURACIÓN
AJUSTE/CAMBIO MANUAL DE LA DIRECCIÓN IP
Realice el siguiente procedimiento para usar una dirección IP fija.
Pulse la tecla [AUTOMÁTICA/
1
MANUAL/FOTOGRAFÍA]
(//) para seleccionar el
AUTO
elemento que desea ajustar.
Cada vez que pulse la tecla
[AUTOMÁTICA/MANUAL/FOTOGRAFÍA]
(//) cambia el elemento que
AUTO
desea seleccionar.
El indicador del elemento seleccionado se
enciende.
Números disponibles para la dirección IP (El ajuste
predeterminado para cada dígito es "000".)
cdef
Elemento
Dirección IP0-2230-2550-2550-255
(Primer
dígito)
(Segundo
dígito)
(Tercer
dígito)
(Cuarto
dígito)
Puede ingresar los
números solamente
cuando el indicador del
elemento que va a ajustar
está encendido.
Cuando "AUTOMÁTICA" () está encendido:
Ingrese la dirección IP.
Cuando "MANUAL" () está encendido:
Ingrese la máscara de subred.
Cuando "FOTOGRAFÍA" () está encendido:
Ingrese la puerta de enlace predeterminada.
Pulse la tecla [Visualización de
2
AUTO
relación de copiado] () para
apagar el indicador de ZOOM.
Se enciende el indicador RELACIÓN FIJA que
está asignado para los dígitos que se van a
ingresar.
Máscara de subred
Puerta de enlace
predeterminada
Cuando esté encendido el indicador "200%":
Ingrese los tres dígitos para
Cuando esté encendido el indicador "141":
Ingrese los tres dígitos para
Cuando esté encendido el indicador "122":
Ingrese los tres dígitos para ➂ en la dirección.
Cuando esté encendido el indicador "115":
Ingrese los tres dígitos para ➃ en la dirección.
Ingrese la dirección deseada con las
3
0-2550-2550-2550-255
0-2230-2550-2550-255
➀ en la dirección.
➁ en la dirección.
teclas numéricas.
Los números ingresados aparecerán en la pantalla.
•
Nota
Pulse la tecla [ANULACIÓN] () para borrar
los tres dígitos ingresados actualmente.
• No puede cambiar la dirección IP si está
activado DHCP.
Cuando está activado DHCP, la pantalla muestra
•
la dirección IP obtenida automáticamente.
• En la pantalla aparece "- - -" si no se
puede reconocer la dirección IP.
La tecla [READ-END] () y la tecla Audit
•
clear () () no se pueden usar.
ACC.#-C
- 9 -
Pulse la tecla [COPIADO] () para
4
fijar los números ingresados.
Los números ingresados se fijarán y se encenderá
el indicador para los siguientes tres dígitos.
Repita los pasos 2 a 5 para ingresar la dirección
por completo.
Nota
Si no están disponibles los dígitos
introducidos, un sonido le notificará el error
después de que pulse la tecla [COPIADO]
() y el número máximo disponible de
3 dígitos aparece en la pantalla.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Nota
• Si tiene que usar un método de conexión diferente después de instalar el software usando una conexión USB
o de red, debe primero desinstalar el software y después lo tiene que instalar usando el nuevo método de
conexión.
• En las siguientes explicaciones se asume que el ratón está configurado para diestros.
• La función del escáner solo funciona cuando se usa un cable USB.
• Si aparece un mensaje de error, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para solucionar el
problema. Una vez resuelto el problema, el proceso de instalación continuará. Dependiendo del tipo de
problema, podría tener que hacer clic en el botón "Cancelar" para salir del instalador. En ese caso, vuelva a
instalar el software desde el principio tras solucionar el problema.
USO DE LA UNIDAD CON UNA CONEXIÓN USB
El cable USB no debe conectarse al
1
equipo. Antes de empezar, asegúrese
de que el cable no está conectado.
Si el cable está conectado, aparecerá la pantalla
Plug and Play. Si esto sucede, haga clic en el
botón "Cancelar" para cerrar la ventana y
desconectar el cable.
Nota
Inserte el "Software CD-ROM" en la
2
El cable se conectará en el paso 12.
unidad de CD-ROM de su ordenador.
Lea el mensaje de la ventana
6
"Bienvenido" y luego haga clic en el
botón "Siguiente".
Para instalar todo el software, haga
7
clic en el botón "Estándar" del menú
"Conectado a este ordenador" y vaya
al paso 12.
Para instalar paquetes particulares,
haga clic en el botón "Personalizada"
y continúe con el siguiente paso.
Haga clic en el botón "Inicio", en
3
"Equipo" y a continuación doble clic
en el icono del CD-ROM ().
• En Windows XP, haga clic en el botón "Inicio",
en "Mi PC" y a continuación doble clic en el
icono del CD-ROM.
• En Windows 2000, haga doble clic en "Mi PC" y
a continuación haga doble clic en el icono del
CD-ROM.
Haga doble clic en el icono "Setup"
4
().
• En Windows 7, si aparece un mensaje que le
solicita su confirmación, haga clic en "Sí".
• En Windows Vista, si aparece un mensaje en la
pantalla pidiendo su confirmación, haga clic en
"Continuar".
Aparecerá la ventana "CONTRATO DE
5
LICENCIA". Asegúrese de que
entiende el contenido de la licencia
del software y, entonces, haga clic en
el botón "Sí".
Nota
Puede visualizar el "CONTRATO DE
LICENCIA" en un idioma diferente
seleccionando éste en el menú de idiomas.
Para instalar el software en el idioma
seleccionado, continúe la instalación con
dicho idioma seleccionado.
- 10 -
CONFIGURACIÓN
Haga clic en el botón "Controlador
8
MFP".
Haga clic en el botón "Mostrar Léame" para
mostrar la información sobre los paquetes que
estén seleccionados.
Se copian los archivos requeridos
9
para la instalación del controlador
MFP.
Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Al terminar la instalación, haga clic en
11
el botón "Cerrar".
Precaución
Aparecerá un mensaje dándole instrucciones
para conectar la unidad a su ordenador. Haga
clic en el botón "Aceptar".
Nota
Asegúrese de que la unidad esté
12
• Si utiliza Windows Vista/7 y aparece un
mensaje de seguridad, haga siempre clic
en "Instalar este software de controlador
de todas formas".
• Si está utilizando Windows 2000/XP y
aparece un mensaje de advertencia
relativo a la Prueba del logotipo de
Windows o firma digital, asegúrese de
hacer clic en "Continuar" o en "Sí".
Al finalizar la instalación, puede aparecer un
mensaje instándole a reiniciar el ordenador.
En este caso, haga clic en el botón "Sí" para
reiniciarlo.
encendida y, a continuación, conecte
el cable USB (pág.12).
Windows detectará el equipo y aparecerá una
ventana Plug and Play.
Cuando aparezca "La instalación del software
SHARP está completa.", haga clic en el botón
"Aceptar".
Precaución
Regresará a la ventana del paso 8. Si
10
• Si utiliza Windows Vista/7 y aparece un
mensaje de seguridad, haga siempre clic
en "Instalar este software de controlador
de todas formas".
• Si está utilizando Windows 2000/XP y
aparece un mensaje de advertencia
relativo a la Prueba del logotipo de
Windows o firma digital, asegúrese de
hacer clic en "Continuar" o en "Sí".
desea instalar Button Manager, haga
clic en el botón "Button Manager".
Si no desea instalar Button Manager, vaya al
paso 11.
Nota
Al finalizar la instalación, puede aparecer un
mensaje instándole a reiniciar el ordenador.
En este caso, haga clic en el botón "Sí" para
reiniciarlo.
Siga las instrucciones de la ventana
13
Plug and Play para instalar el
controlador.
Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Precaución
Aquí finaliza la instalación del software.
Si ha instalado Button Manager, configure Button
Manager de acuerdo a lo explicado en el Manual de
instrucciones de la unidad.
• Si utiliza Windows Vista/7 y aparece un
mensaje de seguridad, haga siempre clic
en "Instalar este software de controlador
de todas formas".
• Si está utilizando Windows 2000/XP y
aparece un mensaje de advertencia
relativo a la Prueba del logotipo de
Windows o firma digital, asegúrese de
hacer clic en "Continuar" o en "Sí".
- 11 -
CONFIGURACIÓN
CÓMO CONECTAR UN CABLE USB
Siga este procedimiento a continuación para conectar el equipo al ordenador.
El cable USB para conectar el equipo al ordenador no viene incluido. Procure adquirir el cable más adecuado para
el ordenador.
• USB está disponible en ordenadores PC/AT equipados de serie con USB y con Windows 2000 Professional,
Precaución
Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows Vista o Windows 7 preinstalados.
• No conecte el cable USB antes de instalar el controlador MFP. El cable USB se debe conectar durante la
instalación del controlador MFP.
Nota
Inserte el cable en el conector USB de
1
• Si la unidad se va a conectar utilizando un puerto USB 2.0 de su ordenador, compre un cable USB que sea
compatible con USB 2.0.
• Aun cuando se utiliza el controlador USB 2.0 de Microsoft, podría no ser posible obtener la máxima velocidad
de USB 2.0 si se usa una tarjeta de PC compatible con USB 2.0. Para conseguir el controlador más reciente
(que puede funcionar a mayor velocidad), póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de PC
correspondiente.
• También es posible la conexión utilizando el puerto USB 1.1 en el ordenador. Sin embargo, las
especificaciones serán las especificaciones USB 1.1 (Velocidad Máxima).
la unidad.
Introduzca el otro extremo del cable
2
en el puerto USB del ordenador.
- 12 -
CONFIGURACIÓN
UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD COMO IMPRESORA DE
RED
Nota
Inserte el cable LAN en el conector
1
LAN de la unidad.
Utilice un cable de red que esté blindado.
Encienda la unidad.
2
Inserte el "Software CD-ROM" en la
3
unidad CD-ROM de su ordenador.
Los cables de la interfaz para conectar el equipo al ordenador no vienen incluidos. Procure adquirir el cable más
adecuado para el ordenador.
Nota
Lea el mensaje de la ventana
7
"Bienvenido" y luego haga clic en el
botón "Siguiente".
Haga clic en el botón "Estándar" del
8
menú "Conectado vía red".
Puede visualizar el "CONTRATO DE
LICENCIA" en un idioma diferente
seleccionando éste en el menú de idiomas.
Para instalar el software en el idioma
seleccionado, continúe la instalación con
dicho idioma seleccionado.
Haga clic en el botón "Inicio", en
4
"Equipo" y a continuación doble clic
en el icono del CD-ROM ().
• En Windows XP, haga clic en el botón "Inicio",
en "Mi PC" y a continuación doble clic en el
icono de "CD-ROM".
• En Windows 2000, haga doble clic en "Mi PC" y
a continuación haga doble clic en el icono de
CD-ROM.
Haga doble clic en el icono "Setup"
5
().
• En Windows 7, si aparece un mensaje que le
solicita confirmación, haga clic en "Sí".
• En Windows Vista, si aparece un mensaje en la
pantalla pidiendo su confirmación, haga clic en
"Continuar".
Aparecerá la ventana "CONTRATO DE
6
LICENCIA". Asegúrese de que
entiende el contenido de la licencia
del software y, a continuación, haga
clic en el botón "Sí".
Las impresoras conectadas en la red
9
son detectadas. Seleccione la unidad
y haga clic en el botón "Siguiente".
Nota
Aparece una ventana de
10
confirmación. Compruebe el
contenido y después haga clic en el
botón "Siguiente".
• Si encuentra la unidad, asegúrese de que
la misma esté encendida y que además
esté conectada a la red, y después haga
clic en el botón [Volver a buscar].
• También puede hacer clic en el botón
[Especifique la condición] y buscar la
unidad ingresando el nombre de la misma
(nombre de host) o la dirección IP.
Para comprobar la dirección IP de la
unidad, consulte "AJUSTE/CAMBIO
MANUAL DE LA DIRECCIÓN IP" (pág.9).
- 13 -
CONFIGURACIÓN
Cuando aparezca la ventana de
11
selección del controlador de la
impresora, seleccione el controlador
que se va a instalar y haga clic en el
botón "Siguiente".
Seleccione las casillas de los controladores de la
impresora que se van a instalar.
Seleccione si desea que la impresora
12
sea la predeterminada y haga clic en
el botón "Siguiente".
Si está instalando múltiples controladores de
impresora, seleccione el controlador que se va a
usar como la impresora predeterminada.
Si no desea ajustar el controlador de la
impresora como la impresora predeterminada,
seleccione "No".
Nota
Si hizo clic en el botón "Personalizada" en el
paso 8, aparecerán las siguientes ventanas.
• Ventana del nombre de la impresora
Si desea cambiar el nombre de la
impresora, ingrese el nombre deseado y
haga clic en el botón "Siguiente".
• Ventana confirmando la instalación de
las fuentes de visualización
Para instalar las fuentes de visualización
para el controlador de la impresora PCL,
seleccione "Sí" y haga clic en el botón
"Siguiente".
Haga clic en el botón "Cerrar".
15
Nota
Aquí finaliza la instalación del software.
• Después de la instalación, consulte "CÓMO
CONFIGURAR EL CONTROLADOR DE LA
IMPRESORA" (pág.18) para comprobar los ajustes
del controlador de la impresora.
• Para instalar Printer Status Monitor, consulte
"INSTALACIÓN DE PRINTER STATUS MONITOR
(pág.17).
Al finalizar la instalación, puede aparecer un
mensaje instándole a reiniciar el ordenador.
En este caso, haga clic en el botón "Sí" para
reiniciarlo.
"
Siga las instrucciones que aparecen
13
en la pantalla.
Lea el mensaje de la ventana que aparece y
haga clic en el botón "Siguiente".
Inicia la instalación.
Nota
Cuando aparezca la pantalla que
14
• Si está usando Windows
2000/XP/Server 2003
Si aparece un mensaje de advertencia
relativo a la Prueba del logotipo de
Windows o firma digital, asegúrese de
hacer clic en "Continuar" o en "Sí".
• Si utiliza Windows Vista/7
Si aparece una ventana con una
advertencia de seguridad, asegúrese de
hacer clic en "Instalar este software de
controlador de todas formas".
indica que la instalación ha finalizado,
haga clic en el botón "Aceptar".
- 14 -
CONFIGURACIÓN
COMPARTIR LA IMPRESORA USANDO LA RED DE
WINDOWS
Si la unidad se va a utilizar como una impresora compartida en una red, siga estos pasos para instalar el
controlador de la impresora en el ordenador cliente.
Nota
Inserte el "Software CD-ROM" en la
1
unidad de CD-ROM de su ordenador.
Haga clic en el botón "Inicio", en
2
"Equipo" y a continuación doble clic
en el icono del CD-ROM ().
• En Windows XP, haga clic en el botón "Inicio",
• En Windows 2000, haga doble clic en "Mi PC" y
Haga doble clic en el icono "Setup"
3
().
• En Windows 7, si aparece un mensaje que le
• En Windows Vista, si aparece un mensaje en la
Aparecerá la ventana "CONTRATO DE
4
LICENCIA". Asegúrese de
comprender el contenido de la
licencia del software y, después, haga
clic en el botón "Sí".
Nota
Lea el mensaje de la ventana
5
"Bienvenido" y luego haga clic en el
botón "Siguiente".
Para configurar los ajustes adecuados en el servidor de impresión, consulte el Manual de instrucciones o el
archivo de ayuda de su sistema operativo.
"Servidor de impresión" tal como se describe aquí, es un ordenador que se conecta directamente a la unidad, y
un "Cliente" es cualquier ordenador que se conecta en la misma red.
en "Mi PC" y a continuación doble clic en el
icono "CD-ROM".
a continuación haga doble clic en el icono del
CD-ROM.
solicita confirmación, haga clic en "Sí".
pantalla pidiendo su confirmación, haga clic en
"Continuar".
Puede visualizar el "CONTRATO DE
LICENCIA" en un idioma diferente
seleccionando éste en el menú de idiomas.
Para instalar el software en el idioma
seleccionado, continúe la instalación con
dicho idioma seleccionado.
Haga clic en el botón "Personalizada"
6
del menú "Conectado vía red".
Haga clic en el botón "Controlador de
7
la impresora".
Para ver la información del software, haga clic en
el botón "Mostrar Léame".
Seleccione "Impresora compartida" y
8
haga clic en el botón "Siguiente".
Para el puerto que se va a usar,
9
seleccione la unidad establecida
como una impresora compartida, y
haga clic en el botón "Siguiente".
Si usa Windows 2000/XP, también puede hacer
clic en el botón "Añadir un puerto de red" y
seleccione la impresora que se va a compartir
mediante la exploración de la red en la ventana
que aparece. (En Windows Vista/7, no aparece el
botón "Añadir un puerto de red".)
Nota
Si la impresora compartida no aparece en el
listado, compruebe los ajustes en el
servidor de impresión.
- 15 -
Cuando aparezca la ventana de
10
selección de modelo, seleccione el
nombre del modelo de su unidad y
haga clic en el botón "Siguiente".
CONFIGURACIÓN
Cuando aparezca la ventana de
11
selección del controlador de la
impresora, seleccione el controlador
que se va a instalar y haga clic en el
botón "Siguiente".
Asegúrese de seleccionar el mismo controlador
que se está usando en el servidor de impresión
(la unidad).
Siga las instrucciones que aparecen
12
en la pantalla.
Lea el mensaje de la ventana que aparece y
luego haga clic en el botón [Siguiente].
Inicia la instalación.
Nota
Cuando aparezca la pantalla que
13
• Si está usando Windows
2000/XP/Server 2003
Si aparece un mensaje de advertencia
relativo a la Prueba del logotipo de
Windows o firma digital, asegúrese de
hacer clic en "Continuar" o en "Sí".
• Si está usando Windows Vista/Server
2008/7
Si aparece una ventana con una
advertencia de seguridad, asegúrese de
hacer clic en "Instalar este software de
controlador de todas formas".
indica que la instalación ha finalizado,
haga clic en el botón "Aceptar".
Haga clic en el botón "Cerrar" en la
14
ventana del paso 6.
Nota
Al finalizar la instalación, puede aparecer un
mensaje instándole a reiniciar el ordenador.
Si aparece este mensaje, haga clic en el
botón "Sí" para reiniciarlo.
Aquí finaliza la instalación del software.
• Después de la instalación, consulte "CÓMO
CONFIGURAR EL CONTROLADOR DE LA
IMPRESORA" (pág.18) para comprobar los ajustes
del controlador de la impresora.
• Para instalar Printer Status Monitor, consulte
"INSTALACIÓN DE PRINTER STATUS MONITOR
(pág.17).
"
- 16 -
CONFIGURACIÓN
INSTALACIÓN DE PRINTER STATUS MONITOR
Inserte el "Software CD-ROM" en la
1
unidad CD-ROM de su ordenador.
Haga clic en el botón "Inicio", en
2
"Equipo" y a continuación doble clic
en el icono del CD-ROM ().
• En Windows XP, haga clic en el botón "Inicio",
en "Mi PC" y a continuación doble clic en el
icono "CD-ROM".
• En Windows 2000, haga doble clic en "Mi PC" y
a continuación haga doble clic en el icono del
CD-ROM.
Haga doble clic en el icono "Setup"
3
().
• En Windows 7, si aparece un mensaje que le
solicita confirmación, haga clic en "Sí".
• En Windows Vista, si aparece un mensaje en la
pantalla pidiendo su confirmación, haga clic en
"Continuar".
Aparecerá la ventana "CONTRATO DE
4
LICENCIA". Asegúrese de
comprender el contenido de la
licencia del software y, después, haga
clic en el botón "Sí".
Haga clic en el botón "Printer Status
7
Monitor".
Para ver la información del software, haga clic en
el botón "Mostrar Léame".
Siga las instrucciones que aparecen
8
en la pantalla.
Lea el mensaje de la ventana que aparece y
luego haga clic en el botón [Siguiente].
Inicia la instalación.
Nota
Lea el mensaje de la ventana
5
Puede visualizar el "CONTRATO DE
LICENCIA" en un idioma diferente
seleccionando éste en el menú de idiomas.
Para instalar el software en el idioma
seleccionado, continúe la instalación con
dicho idioma seleccionado.
"Bienvenido" y luego haga clic en el
botón "Siguiente".
Haga clic en el botón "Personalizada"
6
del menú "Conectado vía red".
Cuando aparezca la pantalla que
9
indica que la instalación ha finalizado,
haga clic en el botón "Finalizar".
Para que Printer Status Monitor inicie
automáticamente al iniciar su ordenador,
seleccione la casilla "Ejecutar Printer Status
Monitor al Iniciar".
Haga clic en el botón "Cerrar" en la
10
ventana del paso 6.
Nota
Aquí finaliza la instalación del software.
Para los procedimientos relacionados con el uso de
Printer Status Monitor, consulte el archivo de Ayuda.
Siga estos pasos para ver el archivo de Ayuda:
Haga clic en el botón "Inicio" de Windows, seleccione
"Todos los programas" ("Programas" en Windows
2000), seleccione "SHARP Printer Status Monitor" y
después seleccione "Ayuda".
Al finalizar la instalación, puede aparecer un
mensaje instándole a reiniciar el ordenador.
Si aparece este mensaje, haga clic en el
botón "Sí" para reiniciarlo.
- 17 -
CÓMO CONFIGURAR EL
CONTROLADOR DE LA IMPRESORA
Tras instalar el controlador de la impresora, tendrá que configurar los ajustes del controlador de la impresora de
acuerdo al número de bandejas de papel que disponga el equipo y al tamaño del papel que se haya cargado en las
mismas.
Haga clic en el botón "Inicio" en
1
"Panel de control", y a continuación
haga clic en "Impresora".
• En Windows 7, haga clic en el botón "Inicio" y
después haga clic en "Dispositivos e
impresoras".
• En Windows XP/Server 2003, haga clic en el
botón "Inicio" y después haga clic en
"Impresoras y faxes".
• Si utiliza Windows 2000, haga clic en el botón
"Inicio", seleccione "Configuración" y a
continuación haga clic en "Impresoras".
Nota
Haga clic en el icono del controlador
2
de la impresora "SHARP AR-XXXX" y
seleccione "Propiedades" en el menú
"Organizar".
• En Windows 7, haga clic con el botón derecho
• En Windows XP/2000, seleccione
En Windows XP, si no aparece "Impresoras
y faxes" en el menú "Inicio", seleccione
"Panel de Control", seleccione "Impresoras
y otro hardware", y después seleccione
"Impresoras y faxes".
en el icono del controlador de impresora
"SHARP AR-XXXX" y después haga clic en
"Propiedades de impresora".
"Propiedades" en el menú "Archivo".
Nota
Haga clic en el botón "Configurar
4
bandejas" y seleccione el tamaño del
papel que se haya cargado en cada
bandeja.
Haga clic en el botón "Aceptar" de la
5
ventana "Configurar bandejas".
Haga clic en el botón "Aceptar" de la
6
ventana de propiedades de la
impresora.
Para configurar automáticamente los
ajustes basados en el estado de la unidad
detectada, haga clic en el botón
"Configuración automática".
Seleccione una bandeja en el
menú "Fuente papel" y seleccione
el tamaño del papel que haya
cargado en esa bandeja en el
menú "Establecer tamaño papel".
Realice la misma operación para
cada bandeja.
7
Haga clic en la ficha "Configuración"
3
y configure la impresora teniendo en
cuenta las opciones que ha instalado.
Configure la impresora correctamente. De lo
contrario, no podrá imprimir de forma adecuada.
- 18 -
3
FUNCIONES DE LA IMPRESORA
Este capítulo explica cómo debe usar las funciones de la impresora.
El procedimiento para cargar el papel es el mismo que se usa para cargar el papel de copia. Consulte el Manual de
instrucciones de la unidad.
• Los trabajos de impresión recibidos cuando la unidad está fotocopiando o escaneando serán guardados en la
Nota
IMPRESIÓN BÁSICA
El siguiente ejemplo describe cómo imprimir un documento desde WordPad.
Antes de iniciar la impresión, compruebe que ha cargado el tamaño de papel correcto para el documento en la
unidad.
memoria. Cuando haya finalizado el trabajo de copiado, darán inicio los trabajos de impresión.
• La impresión no es posible cuando la cubierta delantera o la lateral están abiertas para realizar el
mantenimiento de la unidad, o cuando la alimentación se haya realizado incorrectamente o cuando se haya
agotado el papel o el toner, o cuando sea tiempo de reemplazar el cartucho de tambor.
• Si ocurre una alimentación incorrecta original en SPF/RSPF, la impresión no será posible hasta que se haya
corregido el problema y se haya restaurado SPF/RSPF a un estado utilizable.
Asegúrese de que el indicador EN
1
LÍNEA del panel de funcionamiento se
encuentra encendido.
Si el indicador EN LÍNEA
no está encendido, pulse
la tecla [EN LÍNEA]
().
Cuando el indicador está:
• Encendido, la unidad está en línea y lista para
imprimir, o está imprimiendo.
• Parpadeando, la unidad está procesando los datos
de impresión en la memoria o la impresión se ha
puesto en pausa.
• Apagado, la unidad está desconectada y no puede
imprimir.
Inicie WordPad y abra el documento
2
que desea imprimir.
Asegúrese de que la impresora
4
"SHARP AR-XXXX" haya sido
seleccionada.
Si tiene que cambiar algún ajuste de impresión,
haga clic en el botón "Preferencias" para abrir la
pantalla de configuración del controlador de la
impresora.
Aparecerá la pantalla de configuración del
controlador de la impresora.
Windows 2000 no posee el botón "Preferencias" en
este cuadro de diálogo. Seleccione los ajustes que
necesite en cada una de las pestañas de la pantalla
de configuración y haga clic en el botón "Aceptar".
"AJUSTES DEL CONTROLADOR DE LA
IMPRESORA" (pág.22)
Haga clic en el botón "Imprimir".
5
Inicia la impresión.
El trabajo de impresión será enviado a la bandeja
de salida.
3
Seleccione "Imprimir" en el menú
"Archivo" de la aplicación.
Si utiliza Windows 7, haga clic en el botón
.
Aparecerá el cuadro de diálogo "Imprimir".
- 19 -
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.