Przed instalacją produktu należy koniecznie
przeczytać rozdziały „OSTRZEŻENIA”
i „WYMAGANIA DOTYCZĄCE INSTALACJI”.
MX-M850
MX-M950
MX-M1100
Niniejszą instrukcję należy przechowywać
w łatwo dostępnym miejscu na wypadek
późniejszych wątpliwości.
OSTRZEŻENIA
WYMAGANIA DOTYCZĄCE
INSTALACJI
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
DANE TECHNICZNE
USUWANIE ZUŻYTEGO
SPRZĘTU
INFORMACJE DLA ADMINISTRATORA
URZĄDZENIA
Każda instrukcja dotyczy również modułów opcjonalnych wykorzystywanych z tymi produktami.
Ostrzeżenie!
Żeby całkowicie odłączyć zasilanie urządzenia, należy odłączyć wtyczkę kabla zasilającego.
Gniazdko elektryczne należy zainstalować w pobliżu urządzenia, żeby było łatwo dostępne.Żeby uniknąć ryzyka pożaru, należy używać wyłącznie kabla telefonicznego zgodnego z normą UL 26 AWG lub grubszego.
Ekranowane kable komunikacyjne wykorzystywane do podłączenia opisywanego sprzętu muszą być zgodne z normami EMC.
Normy EMC (dotyczące opisywanego urządzenia i wyposażenia dodatkowego)
Ostrzeżenia:
Opisywane urządzenie jest produktem klasy A. W gospodarstwie domowym ten produkt może zakłócać komunikację radiową.
W takim przypadku użytkownik może być zobowiązany do podję
Opisywane urządzenie zawiera oprogramowanie wykorzystujące moduły opracowane przez Independent JPEG Group.
cia odpowiednich środków zaradczych.
Informacje dla użytkowników funkcji faksu
Kabel komunikacyjny faksu i kabel linii telefonicznej:
Opisywane urządzenie wymaga zastosowania odpowiednio
przystosowanego wyposażenia opcjonalnego.
Z „Deklaracją zgodności” można się zapoznać pod poniższym adresem.
Informacje dla użytkowników funkcji faksu. . . . . . 25
Informacje o znakach handlowych . . . . . . . . . . . . 26
Uwaga:
• Przygotowaniu niniejszej instrukcji obsługi poświęciliśmy wiele starań. W przypadku ewentualnych uwag lub zastrzeżeń prosimy
o skontaktowanie się z autoryzowanym sprzedawcą urządzenia lub najbliższym autoryzowanym serwisem.
• Opisywany produkt został poddany starannej kontroli jakości i wszelkim procedurom sprawdzającym. W przypadku wykrycia
jakichkolwiek usterek lub innych problemów prosimy o skontaktowanie się z autoryzowanym sprzedawcą urządzenia lub
najbliższym autoryzowanym serwisem.
• Poza przypadkami prawnie określonymi, firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za nieprzewidziane zdarzenia powstałe
podczas obsługi urządzenia lub jego opcji, za zdarzenia z powodu niewłaściwej obsługi lub szkody powstałe w wyniku
wykorzystywania niniejszego produktu.
Niniejsza instrukcja obejmuje zalecenia dotyczące funkcji faksu. Jednak ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i regionach.
•
Produkty oznaczone ENERGY STAR® zostały zaprojektowane z myślą o środowisku, dzięki
wysokiej energooszczędności.
Gwarancja
Chociaż został włożony spory wysiłek, żeby niniejszy dokument był możliwie najbardziej dokładny i pomocny, firma SHARP
Corporation nie gwarantuje całkowitej poprawności jego zawartości. Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez
dodatkowego powiadamiania. Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie straty lub uszkodzenia, bezpośrednie lub
pośrednie, wynikające lub związane z wykorzystywaniem niniejszej instrukcji obsługi.
niniejszej instrukcji obsługi bez uprzedniego pisemnego zezwolenia jest prawnie zabronione, z wyjątkiem sytuacji przewidzianych
w prawie autorskim.
2
OSTRZEŻENIA
1. Nie wolno dotykać taśmy transferowej, ponieważ zadrapania i plamy na
taśmie mogłyby spowodować zabrudzenie wydruków.
2. Zespół utrwalania jest bardzo gorący. Czynności obsługowe w tej części
urządzenia należy przeprowadzać bardzo ostrożnie.
3. Nie wolno patrzeć bezpośrednio w źródło światła, ponieważ mogłoby to
spowodować poważne uszkodzenie wzroku.
4. Po zainstalowaniu urządzenia stabilizatory (4) należy opuścić do podłogi, żeby zabezpieczyć urządzenie (unieruchomić).
Należy obracać stabilizatory, dopóki nie uzyskają trwałego kontaktu
zpodłogą.
Jeśli zachodzi konieczność przestawienia urządzenia w związku ze zmianą
ustawienia sprz
stabilizatory od podłogi, wyłączyć zasilanie urządzenia, a następnie
przesunąć urządzenie.
(Po przesunięciu urządzenia należy ponownie opuścić stabilizatory do
podłogi, żeby zabezpieczyć urządzenie.)
5. Nie wolno samodzielnie modyfikować urządzenia, ponieważ mogłoby to
spowodować obrażenia osób lub uszkodzenie urządzenia.
6. Urządzenie jest bardzo ciężkie. Żeby zapobiec ewentualnym obrażeniom
osoby przenoszącej urządzenie, zalecamy jego przenoszenie przez cztery
lub więcej osób.
7. Nie wolno kopiować materiałów chronionych prawami autorskimi. Zazwyczaj
prawo narodowe zabrania kopiowania rzeczy poniżej wymienionych.
Kopiowanie innych może być zabronione prawem lokalnym.
z
Banknoty z Znaczki z Obligacje z Papiery wartościowe
z
Przekazy bankowe z Czeki z Paszporty z Prawa jazdy
8. Do czyszczenia urządzenia nie wolno stosować palnych środków w sprayu, ponieważ zetknięcie gazu z zasilanymi
elektrycznie elementami lub zespołem utrwalania stwarza ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
9. Nie wolno wrzucać do ognia toneru, pojemników z tonerem (kaset z tonerem) lub pojemników na zużyty toner,
ponieważ mogłoby to spowodować poparzenia.
10. Toner, pojemniki z tonerem (kasety z tonerem) i pojemniki na zużyty toner należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
ętów w biurze lub z innych powodów, należy odciągnąć
Zespół
utrwalania
Zablokuj
Stabilizator
Zwolnij
Opisywane urządzenie jest wyposażone w funkcję przechowywania dokumentów, która zapisuje dane obrazów dokumentów na
twardym dysku urządzenia. Zapamiętane dokumenty można odnaleźć, a następnie wydrukować lub wysłać. Uszkodzenie twardego
dysku uniemożliwia ponowne odnajdywanie przechowywanych dokumentów. Żeby uchronić się przed utratą ważnych dokumentów
w przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia twardego dysku, należy zachowywać papierowe oryginały ważnych dokumentów lub
dodatkowo przechowywać oryginalne dane na innym nośniku.
Poza przypadkami prawnie określonymi, firma Sharp Corporation nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub straty
wynikłe na skutek utraty przechowywanych dokumentów.
„USUWANIE BATERII”
OPISYWANY PRODUKT ZAWIERA BATERIĘ LITOWĄ, PODTRZYMUJĄCA PAMIĘĆ PODSTAWOWĄ URZĄDZENIA, KTÓRĄ
NALEŻY USUWAĆ ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. W CELU UZYSKANIA POMOCY PRZY USUWANIU BATERII
PROSIMY O SKONTAKTOWANIE SIĘ Z AUTORYZOWANYM SPRZEDAWCĄ URZĄDZENIA LUB NAJBLIŻSZYM
AUTORYZOWANYM SERWISEM FIRMY SHARP.
3
OSTRZEŻENIA
Dane lasera
Długość fali788 nm +12 nm
-13 nm
Czasy trwania impulsów
(Ameryka Północna i Europa)
Model o prędkości 85 kopii na minutę (4,9 µs ±4,9 ns)/7 mm
Model o prędkości 95 kopii na minutę (3,6 µs ±3,6 ns)/7 mm
(cztery diody laserowe)
Model o prędkości 110 kopii na minutę (3,6 µs ±3,6 ns)/7 mm
Moc wyjściowaMaks. 2,25 mW (moc całkowita)
Podczas procesu produkcji moc wyjściowa modułu skanera zostaje wyregulowana na 1,2 MILIWATA (moc całkowita) PLUS 5%,
a podczas obsługi modułu jej stała wartość jest podtrzymywana za pomocą systemu automatycznego sterowania poziomem mocy.
Ostrzeżenie
Wykonywanie czynności lub dokonywanie ustawień w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji może spowodować narażenie osób
w otoczeniu na działanie niebezpiecznego promieniowania.
Opisywane urządzenie cyfrowe jest LASEROWYM PRODUKTEM KLASY 1. (zgodnie z normą IEC 60825-1, wydanie 1.2-2001)
W Europie:
CLASS 1 LASER PRODUCT
PRODUKT LASEROWY 1 KLASY
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CLASS 3B INVISIBLE LASER
CAUTION
RADIATION WHEN OPEN AND
INTERLOCKS DEFEATED.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG DER
KLASSE 3B, WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET UND
SICHERHEITSVERRIEGELUNG
ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM
STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLING AF
KLASSE 3B VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSBRYDERE ER
UDE AF FUNKTION. UNDGÅ
UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
OSTRZEŻENIE
OTWARCIE OBUDOWY URZĄDZENIA
PRZY WYŁĄCZONYCH
ZABEZPIECZENIACH NARAŻA NA
NIEWIDZIALNE PROMIENIOWANIE
LASEROWE KLASY 3B. CHROŃ SIĘ
PRZED WIĄZKĄ LASERA.
VARNING
OSYNLIG LASERSTRÅLNING
KLASS 3B NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR
URKOPPLADE. UNDVIK
EXPONERING FÖR STRÅLEN.
VAR O!
AVATTAESSA JA
SUOJALUKITUS OHITETTAESSA
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ
LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE.
ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
4
Powyższa etykieta jest umieszczona na
module lasera wewnątrz urządzenia.
WYMAGANIA DOTYCZĄCE INSTALACJI
Nieprawidłowa instalacja może być przyczyną uszkodzenia urządzenia. Podczas pierwszej instalacji i przy każdym
przemieszczeniu urządzenia należy przestrzegać poniższych zaleceń.
1. Opisywane urządzenie należy zainstalować możliwie
najbliżej gniazdka elektrycznego w celu łatwego
podłączenia do zasilania.
2. Należy się upewnić, że kabel zasilający jest
podłączony wyłącznie do gniazdka elektrycznego
o odpowiednim napięciu i prądzie zasilającym.
Gniazdko elektryczne powinno również być
prawidłowo uziemione.
• Wymagania dotyczące źródła zasilania można
znaleźć na tabliczce znamionowej w prawym
dolnym narożniku z tyłu urządzenia.
Urządzenie należy podłączyć do gniazdka
elektrycznego, do którego nie s
urządzenia elektryczne. Jeśli do tego samego
gniazdka jest podłączone źródło światła, oświetlenie
może migotać.
ą podłączone inne
3. Nie wolno instalować urządzenia w miejscach:
• zawilgoconych lub bardzo zakurzonych
• narażonych na bezpośrednie działanie światła
słonecznego
• niedostatecznie wentylowanych
• narażonych na wysokie temperatury lub zmianę
wilgotności, np. w pobliżu klimatyzatorów lub źródeł
ciepła.
4. Należy pozostawić dostatecznie dużo wolnej
przestrzeni dokoła urządzenia, żeby zapewnić dostęp
dla serwisu i prawidłowej wentylacji.
30 cm
5.
W urządzeniu znajduje się wbudowany twardy dysk. Nie
należy narażać urządzenia na wstrząsy i wibracje. Nie
wolno przesuwać urządzenia przy włączonym zasilaniu.
6. Podczas instalacji z boków i z tyłu urządzenia należy
pozostawić przynajmniej 30 cm wolnej przestrzeni.
Podczas drukowania urządzenie wytwarza niewielkie ilości ozonu, niestanowiące zagrożenia dla zdrowia.
UWAGA:
Dopuszczalne stężenie długotrwałego działania ozonu wynosi 0,1 ppm (0,2 mg/m
w przedziale 8-godzinnym.
Chociaż emitowana ilość ozonu jest niewielka, jednak może być odczuwalny nieprzyjemny zapach. Dlatego urządzenie należy
zainstalować w pomieszczeniu z systemem wentylacji.
30 cm
30 cm
3
), obliczone jako stężenie uśrednione w czasie
5
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
Standardowe materiały eksploatacyjne urządzenia, które mogą być wymieniane przez użytkownika, obejmują: papier,
kasety z tonerem oraz kartridże zszywek do finiszera.
Należy używać wyłącznie zalecanych przez firmę SHARP produktów: kaset z tonerem, kartridży zszywek do finiszera,
kartridże zszywek do finiszera siodłowego i folii.
Żeby uzyskać lepsze efekty kopiowania, należy używać wyłącznie oryginalnych materiałów
eksploatacyjnych firmy Sharp. Zostały one zaprojektowane, opracowane i przetestowane w ten
sposób, by zwiększyć ich żywotność i jakość. Na pakiecie z tonerem należy odszukać etykietę
Genuine Supplies potwierdzającą jego oryginalne pochodzenie.
GENUINE SUPPLIES
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych
Prawidłowe przechowywanie
1. Materiały eksploatacyjne należy przechowywać w miejscach:
• czystych i suchych,
• o stabinej temperaturze,
•nie narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego.
2. Papier należy przechowywać w płasko ułożonym opakowaniu.
3. Papier przechowywany w pakietach ustawionych w pionie lub poza szufladą może ulec pozwijaniu lub zawilgotnieniu,
powodując zacięcia papieru.
Przechowywanie kaset z tonerem
Pudełko z nową kasetą z tonerem należy przechowywać poziomo. Nie wolno go przechowywać w pozycji stojącej,
ponieważ w takim przypadku toner może nie być dobrze rozprowadzany, nawet po mocnym wstrząśnięciu kasety,
ibędzie pozostawał w kasecie.
Kartridż zszywek
Finiszer i finiszer siodłowy wymagają następujących kartridży zszywek:
MX-SCX2 (do finiszera)
Ok. 5000 sztuk x 3 kartridże
MX-SCX3 (do modułu zszywacza i finiszera siodłowego)
Ok. 2000 sztuk x 4 kartridż
AR-SC2 (do finiszera urządzenia MX-M850 i finiszera siodłowego)
Ok. 5000 sztuk x 3 kartridże
e
Wyposażenie w części zamienne i materiały eksploatacyjne
Dostawy części zamiennych do napraw urządzenia są zapewnione przez co najmniej następnych 7 lat po zakończeniu
produkcji. Części zamienne to elementy urządzenia, które mogą ulec uszkodzeniu w okresie normalnego użytkowania
produktu. Natomiast elementy, których żywotność jest dłuższa niż ten okres nie są traktowane jako części zamienne.
Materiały eksploatacyjne są również dostępne przez następnych 7 lat po zakończeniu produkcji.
6
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne urządzenia / dane techniczne kopiarki
Nazwa
Typ
System fotoprzewodzący
Metoda drukowania
System z nośnikiem
Cyfrowy system wielofunkcyjny MX-M850/MX-M950/MX-M1100
Konsola
Bęben światłoczuły
System elektrofotograficzny (laserowy)
Utrwalanie obrazu w oparciu o suchy dwuskładnikowy system szczotek magnetycznych
25%, 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141%, 200% i 400% dla
; 25%, 50%, 64%, 77%, 100%, 121%, 129%, 200% i 400% dla
dokumentów
Formaty papieru:A4, 8-1/2" x 11"
Podajnik 1
Podajnik 2
* Czas pierwszej kopii został zmierzony na podstawie oryginału ułożonego na szybie, w warunkach pełnej gotowości, przy
temperaturze pracy zespołu utrwalania i prędkości operacyjnej napędu zwierciadła, w trybie czarno-białym. Rzeczywisty czas
wdużym stopniu zależy od warunków otoczenia.
Gramatura papieru: Papier zwykły (od 60 g/m2 do 105 g/m2)
Pojemność papieru:1200 kartek (80 g/m
Rodzaje papieru:Zalecane przez firmę SHARP - papier zwykły, z recyklingu i kolorowy
Formaty papieru:A4, 8-1/2" x 11"
Gramatura papieru: Papier zwykły (od 60 g/m
Pojemność papieru:800 kartek (80 g/m2)
Rodzaje papieru:Zalecane przez firmę SHARP - papier zwykły, z recyklingu i kolorowy
2
)
2
do 105 g/m2)
7
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne urządzenia / dane techniczne kopiarki (ciąg dalszy)
Podajnik 3
Podajnik 4
Moduł dupleks
Interfejsy
Wymagane napięcie
zasilające
Pobór energii
Wymiary
Ciężar
Zajmowana powierzchnia
Formaty papieru:
Gramatura papieru:
Pojemność papieru:
Rodzaje papieru:Zalecane przez firmę SHARP - papier zwykły, z recyklingu, kolorowy
1301 mm (szer.) x 771 mm (gł.) x 1518 mm (wys.)
(razem z panelem sterowania)
Ok. 300 kg
1301 mm (szer.) x 771 mm (gł.)
A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 12" x 18", 11" x 17", 9" x 12", 8-1/2" x 14",
8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K,
16K, 16KR
Papier zwykły (od60 g/m2 do 105 g/m2), papier ciężki (od 106 g/m2 do 205 g/m2)
500 kartek (80 g/m2)
i ciężki
A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 12" x 18", 11" x 17", 9" x 12", 8-1/2" x 14",
8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R,
5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR (Istnieje możliwość wprowadzania formatów
papieru.)
Papier zwykły (od60 g/m2 do 105 g/m2), papier ciężki (od 106 g/m2 do 205 g/m2)
500 kartek (80 g/m2)
Zalecane przez firmę SHARP - papier zwykły, z recyklingu, kolorowy,
papier z wypustkami indeksów i naklejki
A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 12" x 18", 11" x 17",
8-1/2" x 13-2/5",
5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR, 318 mm x 469 mm, 318 mm x 234 mm,
312 mm x 440 mm, 312 mm x 220 mm, 320 mm x 450 mm, 320 mm x 225 mm
Papier zwykły (od60 g/m2 do 105 g/m2), papier ciężki (od 106 g/m2 do 205 g/m2)
Zalecane przez firmę SHARP - papier zwykły, z recyklingu, kolorowy i ciężki
8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R,
Gniazdo typu A obsługujące standard USB 2.0 (Full Speed)
Gniazdo typu B obsługujące standard USB 2.0 (Hi Speed)
9" x 12",
ciężki, folie,
8-1/2" x 14",
8
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.