SHARP MX-M503N, MX-M363N User Manual [fr]

SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE
Guide de sécurité
Guide de sécurité
Guide de sécurité
Lisez les sections "PRECAUTIONS" et "INSTRUCTIONS D'INSTALLATION" avant d'installer ce produit.
MODELE:
MX-M283N MX-M363N MX-M453N MX-M503N
Conservez ce guide à portée de main pour toute consultation ultérieure.
Pour consulter le "Guide d’installation du logiciel" ainsi que le "Sharpdesk Guide d’installation" veuillez retourner ce manuel.
PRECAUTIONS
CAUTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
FOURNITURES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT
POUR L'ADMINISTRATEUR DE LA MACHINE
Ces manuels sont combinés afin de respecter l’environnement.
Attention !
Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez la prise secteur. Utilisez une prise de courant située à proximité de l'appareil et facilement accessible.
Afin de respecter la réglementation sur la compatibilité électromagnétique, il est recommandé d'utiliser des câbles d'interface blindés.
EMC (cette machine et les équipements périphériques)
Attention :
Le présent appareil est un appareil de classe A. Dans un environnement privé, ce produit peut être à l'origine d'interférences radio. L'utilisateur devra dans ce cas prendre les mesures adéquates.
Cette machine contient des logiciels dont les modules ont été développés par le groupe Independent JPEG.
Ce produit comprend la technologie Adobe Copyright© 1995-2007 Adobe Macromedia Software LLC. Tous droits réservés.
®
Flash® d'Adobe Systems Incorporated.
Note aux utilisateurs de la fonction télécopie
Câble d'interface télécopieur et câble d'alimentation réseau :
Ces accessoires spéciaux doivent être utilisés avec l'appareil.
La Déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse URL suivante.
http://www.sharp.de/doc/MX-FXX2.pdf
1
Table des matières
PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Précautions relatives au laser . . . . . . . . . . . . . . . . 5
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . 6
FOURNITURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Stockage des fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Approvisionnement des pièces détachées et
consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. . . . . . . . . . . 8
Unité principale / Copieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vitesses de copie continue. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Emissions sonores
(mesure conforme à la norme ISO7779) . . . . . . . 11
Chargeur automatique de documents -
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Module plateau de sortie (plateau de droite) -
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Meuble/Magasin 1 x 500 feuilles - Caractéristiques techniques 12 Meuble/Magasin 2 x 500 feuilles - Caractéristiques techniques 13
Magasin grande capacité - Caractéristiques techniques . . . . . . 13
Finisseur - Caractéristiques techniques . . . . . . . . 14
Finisseur externe - Caractéristiques techniques . 15
Finisseur piqûre à cheval - Caractéristiques . . . . 16
Module de perforation (pour finisseur) - Caractéristiques 17 Module de perforation (pour finisseur externe) -
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Module de perforation - Caractéristiques techniques
(pour finisseur piqûre à cheval) . . . . . . . . . . . . . . 18
Clavier - Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . 18
Imprimante - Caractéristiques techniques . . . . . . 18
Scanner réseau / I-Fax - Caractéristiques techniques . . . . 19
Spécifications pour la numérisation via une
application (TWAIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Télécopieur - Caractéristiques techniques . . . . . . 20
INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT. . . . . 21
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des
utilisateurs privés (ménages) . . . . . . . . . . . . . . 21
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des
entreprises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
POUR L'ADMINISTRATEUR DE LA MACHINE . . 24
Mots de passe par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Envoyer toutes les données transmises et reçues à l'administrateur (fonction d'administration de document) . . 24
Note aux utilisateurs de la fonction télécopie . . . . . . .24
Marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Remarque :
• Un soin particulier a été apporté à la rédaction de ce guide. Si vous avez des commentaires ou des questions concernant le guide, veuillez contacter votre fournisseur ou votre service après-vente le plus proche.
• Ce produit a été soumis à un contrôle qualité et à des procédures d'inspection très stricts. Dans l'éventualité où un défaut ou tout autre problème apparaîtrait, veuillez contacter votre distributeur ou votre service après-vente le plus proche.
• A l'exception des cas prévus par la loi, SHARP décline tout responsabilité en cas de panne lors de l'utilisation du produit ou de ses options, en cas de panne causée par une mauvaise utilisation du produit et de ses options ou en cas de toute autre panne, ou en cas de dommage provoqué par l'utilisation du produit.
• Ce manuel contient des références à la fonction fax. Cependant, notez que cette fonction n'est pas disponible dans certains pays et certaines régions.
Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour protéger l'environnement par un rendement énergétique supérieur.
Les produits conformes aux directives ENERGY STAR® portent le logo indiqué ci-dessus. Les produits ne portant pas ce logo peuvent ne pas être conformes aux directives ENERGY STAR
®
.
Garantie
Bien que l'entreprise se soit efforcée au maximum de rendre ce document aussi précis et utile que possible, SHARP Corporation ne donne aucune garantie d'aucune sorte quant à son contenu. Toutes les informations présentes ici sont susceptibles de subir des modifications sans préavis. SHARP ne peut être tenu pour responsable d'aucune perte ou dommage, directs ou indirects, résultant de ou liés à l'utilisation de ce manuel d'utilisation.
© Copyright SHARP Corporation 2009. Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans permission préalable sont interdites, si ce n'est conformément aux lois sur le copyright.
2
PRECAUTIONS
Symboles utilisés dans ce manuel
Afin de garantir une utilisation de la machine en toute sécurité, le présent manuel utilise différents symboles de sécurité. Ces symboles sont classés comme décrit ci-après. Assurez-vous de bien les comprendre lors de la consultation du manuel.
AVERTISSEMENT ATTENTION
Signification des symboles
Le symbole indique qu'il est nécessaire de prendre des précautions. L'objet spécifique de ces précautions est illustré dans le symbole (le symbole ci-contre signifie "attention : température élevée").
Le symbole indique une action interdite. L'action interdite spécifique es signifie "démontage interdit").
Le symbole indique une action obligatoire.
Signale un risque mortel ou de blessure grave.
Signale un risque de blessure corporelle ou de détérioration du matériel.
t illustrée dans le symbole (le symbole ci-contre
AVERTISSEMENT
Veillez à brancher le cordon d'alimentation uniquement à une prise de courant conforme à la tension spécifiée et aux exigences en alimentation électrique. Vérifiez également que la prise soit reliée à la terre. N'utilisez pas de prolongateur ou d'adaptateur pour raccorder d'autres équipement à la prise d'alimentation utilisée par la machine. L'utilisation d'une alimentation inadaptée risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
*
Pour connaître les instructions relatives à la consommation électrique, reportez-vous à la plaquette signalétique dans le coin inférieur du côté gauche de la machine.
Ne placez pas de récipients contenant de l'eau ou tout autre liquide ni d'objets métalliques susceptibles de tomber à l'intérieur de la machine sur celle-ci.
La pénétration de liquide ou de corps étrangers risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Evitez d'endommager ou de modifier le cordon d'alimentation.
Evitez de poser des objets lourds sur le cordon d'alimentation, de le
u de le plier ; cela risque de
tirer o l'endommager et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne démontez pas le boîtier de la machine.
Les éléments haute tension internes à la machine risquent de provoquer des chocs électriques.
N'effectuez aucune modification sur cet appareil.
Cela risquerait d'entraîner une blessure ou un endommagement de l'appareil.
En cas de fumée, d'odeur inhabituelle ou de toute autre anomalie, n'utilisez pas la machine.
Dans le cas contraire, il existe un risque de choc électrique ou d'incendie. Mettez immédiatement la machine hors tension et débranchez la prise d'alimentation de la prise murale. Contactez votre revendeur ou le service après-vente de SHARP le plus proche.
En cas d'orage, mettez la machine hors tension et débrancher la prise d'alimentation de la prise murale afin d'éviter tout choc électrique et tout risque d'incendie dû à la foudre.
Si cela se produit, mettez la machine hors tension et débranchez la prise d'alimentation de la prise murale.
Contactez votre revendeur ou le service après-vente de SHARP le plus proche.
L'utilisation de la machine dans ces conditions risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Evitez de brancher et de débrancher la prise d'alimentation avec des mains humides.
Cela risque de provoquer un choc électrique.
N'utilisez pas d'aérosols inflammables pour nettoyer la machine.
Si le gaz de l'aérosol entre en contact avec les composants électriques chauds et l'unité de fixation dans la machine, il peut en résulter un risque d'incendie ou de choc électrique.
3
PRECAUTIONS
ATTENTION
N'installez pas la machine dans un local mal ventilé. Veillez à ce que les opérateurs ne soient pas directement exposés aux émanations de la machine.
Au cours du fonctionnement de l'imprimante, il se produit un faible dégagement d'ozone. Ce niveau d'émission ne présente cependant aucun risque pour la santé. La valeur limite recommandée à l'heure actuelle pour une exposition à long terme à l'ozone, calculée en tant que concentration moyenne pondérée sur 8 heures, est de 0,1 ppm (0,2 mg/m To utefois, étant donné que ce faible taux d'émission risque de provoquer une odeur désagréable, il est recommandé de placer le copieur dans une zone ventilée.
Evitez d'installer la machine sur une surface instable ou inclinée. Installez la machine sur une surface pouvant supporter son poids.
Risque de blessure en cas de chute ou de renversement de la machine. Si des périphériques doivent être installés, évitez de les installer sur un sol inégal, une surface inclinée ou instable. Danger de dérapage, de chute et de renversement. Installez le produit pouvant supporter son poids. (Poids lorsque les différents périphériques sont installés : environ 200 kg (441 lbs.)).
Ne tirez as sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
Vous risquez de l'endommager et de dénuder ou de casser les fils, ce qui peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne regardez pas directement la source lumineuse.
Vous risquez de vous blesser les yeux.
Eviter d'obstruer les orifices de ventilation de la machine. N'installez pas la machine à un endroit susceptible de les obstruer.
Le blocage des orifices de ventilation entraînera une accumulation de chaleur dans la machine, ce qui risque de provoquer un incendie.
Ne jetez pas le toner, les cartouches de toner ni le récupérateur de toner usagé dans le feu.
Le toner risque d'être projeté et de causer des brûlures.
sur une surface plane et stable
3
).
Une fois la machine installée, les vis d'immobilisation (4) doivent être abaissées jusqu'au sol pour fixer la machine (pour l'empêcher de bouger).
To urner les vis d'immobilisation dans le sens de verrouillage jusqu'à ce qu'elle entrent fermement en contact avec le sol.
Si vous avez besoin de déplacer la machine, pour modifier la disposition des meubles de votre bureau par exemple, dévissez les vis d'immobilisation et coupez l'alimentation avant de procéder au déplacement. (Une fois la machine déplacée, abaissez
de nouveau les la refixer.)
L'unité de fixation est très chaude. Lors de l'élimination d'un bourrage, ne touchez pas l'unité de fixation. Vous risquez de vous brûler.
Lors du chargement du papier, de l'élimination d'un bourrage, des interventions de maintenance, lors de la fermeture des capots avant et latéraux et lors de l'insertion ou du retrait des bacs d'alimentation, veillez à ne pas vous pincer les doigts.
vis d'immobilisation pour
Verrouiller
Vis d'immobilisation
Déverrouiller
Unité de fixation
Evitez d'installer la machine dans un local humide ou poussiéreux.
Risque d'incendie ou de choc électrique.
Conservez le toner, les cartouches de toner et le récupérateur de toner usagé hors de portée des enfants.
L'appareil inclut la fonction d'archivage de documents, qui enregistre les données d'image de document sur le disque dur de l'appareil. Les documents enregistrés peuvent être appelés et imprimés ou transmis si nécessaire. En cas de défaillance du disque dur, il devient impossible d'appeler les données de documents enregistrés. Po défaillance du disque dur, conservez les originaux des documents importants ou conservez les données d'original à un autre endroit. A l'exception des dispositions réglementaires en vigueur, Sharp Corporation décline toute responsabilité pour tout dommage ou toute perte résultant de la perte de donnée
s de documents enregistrés.
Si la machine doit rester inutilisée durant un certain temps, débranchez la prise d'alimentation de la prise murale par sécurité.
En cas de déplacement de la machine, mettez-la hors tension et débranchez la prise d'alimentation de la prise murale. Vous risquez d'endommager le cordon et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
ur éviter la perte de documents importants en cas de
4
PRECAUTIONS
Précautions relatives au laser
Longueur d'onde 790 nm ±10 nm
Impulsions (Amérique du Nord et Europe)
Puissance de sortie 0,6 mW maxi (LD1+LD2)
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres que ceux mentionnés dans ce manuel peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements.
Cet équipement numérique est un APPAREIL LASER DE CLASSE 1 (IEC 60825-1 Edition 1.2-2001)
Pour l'Europe :
CLASS 1 LASER PRODUCT
MX-M283N/MX-M363N :6,1 µs ±8,3 ns /7 mm MX-M453N/MX-M503N :4,8 µs ±6,4 ns /7 mm
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
"TRAITEMENT DES PILES USAGÉE"
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE DE SAUVEGARDE DE MÉMOIRE LITHIUM PRIMAIRE (DIOXYDE DE MANGANÈSE) QUI DOIT ÊTRE TRAITÉE CORRECTEMENT. VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC VOTRE DÉTAILLANT SHARP LOCAL OU L'AGENT DE SERVICE AUTORISÉ POUR DES INFORMATIONS SUR LE TRAITEMENT DE LA PILE USAGÉE.
Chaque instruction couvre également les unités optionnelles utilisées avec ces produits.
5
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Les performances de la machine sont sensibles aux conditions ambiantes du local d'installation. Ne pas installer la machine dans les emplacements suivants :
ATTENTION : N'installez pas la machine dans un local mal ventilé.
Au cours du fonctionnement de l'imprimante, il se produit un faible dégagement d'ozone. Le volume d'ozone dégagé n'est pas dangereux ; néanmoins une odeur désagréable est possible en cas de gros tirages et, par conséquent, il est recommandé d'installer la machine dans un local équipé d'un ventilateur ou de fenêtres permettant une circulation d'air suffisante. (L'odeur peut éventuellement provoquer des migraines.)
* Installez la machine de manière à ce que les opérateurs
ne soient pas exposés directement aux émanations de la machine. Si elles est installé à proximité d'une fenêtre, veillez à ce que la machine ne soit pas exposée au rayonnement solaire direct.
Locaux poussiéreux
En cas de pénétration de poussière, la qualité d'impression risque de se dégrader et la machine risque de tomber en panne.
Locaux exposés au rayonnement direct du soleil
Locaux trop chauds, trop froids, trop humides ou trop secs (proximité de radiateurs, d'humidificateurs, de climatiseurs, etc.)
Le papier risque de devenir humide et de la condensation peut se former à l'intérieur de la machine et entraîner des bourrages et des impressions de mauvaise qualité.
Conditions ambiantes (page 10)
Si le local est équipé d'un humidificateur à ultrasons, utilisez de l'eau déminéralisée. Si vous utilisez de l'eau du robinet, des minéraux et d'autres impuretés seront générés et risquent de s'accumuler à l'intérieur de la machine et d'entraîner une mauvaise qualité de l'impression.
A proximité d'un mur
Prévoyez un espace suffisant autour de l'appareil afin de permettre un accès facile et une bonne ventilation. (L'espace entre la machine et les murs ne doit pas être inférieur aux valeurs indiquées ci-après. Celles-ci s'appliquent si la machine ne comporte ni finisseur piqûre à cheval ni magasin papier grande capacité.)
30cm (11-13/16")
30cm (11-13/16")
45cm (17-23/32")
Les pièces en plastique risquent de se déformer, ce qui entraîne une mauvaise qualité d'impression.
Locaux contenant du gaz d'ammoniaque
L'installation de la machine à proximité d'une machine de tirage ozalid risque de dégrader la qualité d'impression.
Locaux soumis à des vibrations.
Les vibrations risquent de provoquer des pannes.
La machine comprend un disque dur intégré. N'exposez pas la machine à des chocs ou à des vibrations. En particulier, ne déplacez jamais la machine en position ON (MARCHE).
• L'appareil doit être installé près d'une prise de courant accessible afin de pouvoir le brancher facilement.
• Branchez l'appareil sur une prise qui n'est pas utilisée pour d'autres appareils électriques. Si une lampe est branchée sur la même prise, la lumière risque de clignoter.
6
FOURNITURES
Les fournitures standard qui peuvent être remplacées par l'utilisateur comprennent le papier, les cartouches de toner ainsi que les cartouches d'agrafes pour le finisseur. Utilisez les fournitures SHARP pour les cartouches de toner, les cartouches d'agrafes du finisseur et du finisseur piqûre à cheval, et les transparents.
Pour des résultats de copie optimaux, utilisez uniquement des fournitures d'origine Sharp qui sont conçues, réalisées et testées de manière à maximiser la durée de vie et les performances des produits Sharp. Vérifiez si l'étiquette "Genuine Supplies" figure sur l'emballage du toner.
GENUINE SUPPLIES
Stockage des fournitures
Stockage correct
1. Stockez les fournitures dans un endroit :
• propre et sec,
• à température stable,
• non exposé au rayonnement direct du soleil.
2. Stockez le papier à plat dans son emballage.
3. Le papier stocké hors de son emballage risque de gondoler et de devenir humide, ce qui provoque des bourrages.
Stockage des cartouches de toner
Stockez à l'horizontale les boîtes contenant de nouvelles cartouches de toner, couvercle vers le haut. Ne les stockez pas à la verticale. Si les cartouches sont stockées à la verticale, le toner risque de ne pas se répartir uniformément même après avoir secoué la cartouche et restera à l'intérieur de la cartouche sans se diffuser.
Cartouche d'agrafes
Le finisseur et le finisseur piqûre à cheval nécessitent la cartouche d'agrafes suivante :
MX-SCX1 (pour le finisseur et le finisseur piqûre à cheval) Env. 5 000 par cartouche x 3 cartouches
AR-SC2 (pour le finisseur externe) Env. 5 000 par cartouche x 3 cartouches
AR-SC3 (pour le finisseur piqûre à cheval uniquement) Env. 2 000 par cartouche x 3 cartouches
Approvisionnement des pièces détachées et consommables
L'approvisionnement des pièces détachées nécessaires à la réparation de l'appareil est garanti pendant au moins les 7 années qui suivent l'arrêt de la fabrication. Les pièces détachées sont les pièces de l'appareil qui peuvent casser dans le cadre de l'utilisation normale du produit, tandis que les pièces qui dépassent normalement la durée de vie du produit ne sont pas considérées comme des pièces détachées. Les consommables sont également disponibles pendant 7 ans après la fin de la fabrication.
7
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Unité principale / Copieur
Nom Type Type photoconducteur Système d'impression Système de
Système multifonction numérique MX-M283N/MX-M363N/MX-M453N/MX-M503N
De bureau
Tambour OPC
Système électrophotographique (laser)
Développement par brosse magnétique à bi-composant sec
développement Dispositif de fixation
Résolution de numérisation
Résolution
Rouleaux chauffants
Vitre d'exposition Chargeur automatique de
documents (MX-M363N/MX-M453N/MX-M503N)
Chargeur automatique de documents
1 200 x 1 200 dpi, 600 x 600 dpi
(MX-M283N)
600 x 300 dpi (valeurs par défaut), 600 x 400 dpi, 600 x 600 dpi 600 x 300 dpi (valeurs par défaut), 600 x 400 dpi, 600 x 600 dpi
600 x 400 dpi (valeurs par défaut), 600 x 600 dpi
d'impression Niveau de numérisation Niveau d'impression Formats / types
256 niveaux
Equivalent à 256 niveaux
Max. A3 (11" x 17") / feuilles, documents reliés
originaux Formats de copie
Marges d'impression
Temps de préchauffage
Temps de sortie de la première page*
Taux de reproduction
Copie en continu Chargeur automatique
Maximum : A3W (12" x 18") Minimum : A5R (5-1/4" x 5-3/4")
Bord d'attaque / bord de fuite : total 8 mm (21/64") ou moins, bord proche / bord éloigné : total 4 mm ±2 mm (11/64" ±3/32") ou moins
20 secondes ou moins (Variable en fonction des conditions ambiantes.)
MX-M283N/MX-M363N :4,6 secondes ou moins MX-M453N/MX-M503N :3,9 secondes ou moins (Alimentation de feuilles portrait A4 (8-1/2" x 11"). Variable en fonction des conditions ambiantes.)
Variable :25% à 400% par pas de 1%, total de 376 niveaux (de 25% à 200% si vous utilisez le
chargeur automatique de documents)
Taux prédéfinis :
Possibilité d'enregistrer deux taux de réduction et deux taux d'agrandissement. 999 copies
Voir "Chargeur automatique de documents - Caractéristiques techniques".
25%, 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141%, 200% et 400% pour système AB 25%, 50%, 64%, 77%, 100%, 121%, 129%, 200% et 400% pour système en pouces
.
de documents
Format de papier :A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2",
8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Magasin 1 / Magasin 2
* Le temps de première copie est mesuré avec l'original sur la vitre d'exposition, dans un état prêt, l'unité de fixation à la température
d'exploitation et le moteur miroir à la vitesse d'exploitation en mode noir et blanc, le temps réel pouvant varier selon les conditions environnementales.
Grammage du papier :Papier ordinaire (60g/m2 à 105g/m2 (16 lbs. à 28 lbs.)), papier épais (106g/m2 à 209g/m2
(28 lbs. bond à 110 lbs. index)) Capacité papier : Papier ordinaire (80 g/m2 (21 lbs.)) 500 feuilles, papier épais 200 feuilles Types de papier : Papier ordinaire, recyclé, en couleur et épais recommandés par SHARP.
;
8
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Unité principale / Copieur (suite)
Formats de papier :A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14",
8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, enveloppes, 8K, 16K, 16KR (Inclut la fonction de détection automatique de format de papier. Il est possible d'utiliser un format papier allant jusqu'à 297 mm x 432 mm (11-5/8" x 17")).
Plateau d'alimentation auxiliaire
Module recto verso
Plateau de sortie (plateau central)*
1
Interface
Puissance électrique requise
Consommation Dimensions Poids
Dimensions générales
*1 Le plateau de sortie (plateau central) ne peut pas être utilisé lorsque le finisseur ou le finisseur piqûre à cheval sont installés. *2 Les connecteurs de type A se trouvent à l’avant de la machine et à l’arrière sur la droite (deux connecteurs).
N'utilisez pas les deux connecteurs simultanément. Si aucun clavier (MX-KBX2) n'est raccordé, un seul connecteur est utilisable, l'utilisation simultanée des deux n'est pas possible. Si vous devez changer le connecteur utilisé, contactez le service après-vente. En cas d'alimentation par un connecteur de type A, la consommation électrique totale du périphérique associé ne doit pas être supérieure à 500 mA.
Grammage du papier : Papier fin (56 g/m2 à 59 g/m2 (15 lbs. à 16 lbs.)), papier ordinaire (60 g/m2 à 105 g/m2 (16 lbs. à 28 lbs.)), papier épais (106 g/m enveloppes (75 g/m
Capacité papier : Papier standard 100 feuilles Types de papier :
Papier ordinaire, recyclé, en couleur, épais, fin, transparents, étiquettes, papier à onglets et enveloppes (Monarch, Com-10, DL, C5) recommandés par SHARP.
Format de papier :A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2",
Grammage du papier :Papier ordinaire (60 g/m2 à 105 g/m2 (16 lbs. à 28 lbs.)), papier épais
Types de papier : Papier ordinaire, papier recyclé, papier couleur et papier épais recommandés par SHARP. Méthode de sortie :Sortie face imprimée vers le bas (Le papier au format A3W et 12 x 18" peut sortir
Capacité de sortie : 400 feuilles (papier au format A4 ou 8-1/2" x 11" recommandé par SHARP) (Le nombre maximum de feuilles acceptées dépend des conditions ambiantes du lieu d'installation, du type de papier et de ses conditions de stockage). Capteur de trop plein :Oui
Connectivité LAN :10Base-T / 100Base-TX / 1 000Base-T Connectivité USB :
Tension locale ±10% (Pour connaître les instructions relatives à la consommation électrique, reportez-vous à la plaquette signalétique dans le coin inférieur du côté gauche de la machine.)
1,84 kW (220-240 V) / 1,44 kW (100-127 V)
645 mm (L) x 695 mm (P) x 935 mm (H) (25-25/64" (L) x 27-3/8" (P) x 36-51/64" (H))
Env. 95 k kg (209,4 lbs.)
986 mm (L) x 695 mm (P) (38-53/64" (L) x 27-3/8" (P)) (lorsque le plateau d'alimentation auxiliaire est déplié)
2
à 90 g/m2 (20 lbs. à 24 lbs.))
8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
(106 g/m
sur le plateau de droite, le finisseur ou le finisseur piqûre à cheval)
Le connecteur de type A supporte le mode USB 2.0*
Compatibilité requise de la clé USB
Capacité de mémoire: 32 Go max. Format de disque: FAT32 uniquement.
Le connecteur de type B supporte le mode USB 2.0 (haut débit)
2
à 209 g/m2 (28 lbs. bond à 110 lbs. index)),
2
à 209 g/m2 (28 lbs. bond à 110 lbs. index))
2
9
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Vitesses de copie continue*
Modèle Taux de reproduction A3, 11" x 17", 8K
MX-M283N MX-M363N MX-M453N MX-M503N
100% / Réduction / Agrandissement
15 copies/min. 17 copies/min. 20 copies/min. 22 copies/min.
B4, 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5",
17 copies/min. 20 copies/min. 23 copies/min. 25 copies/min.
8-1/2" x 13" A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K
20 copies/min. 36 copies/min. 45 copies/min. 50 copies/min.
A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R,
28 copies/min. 25 copies/min. 30 copies/min. 30 copies/min.
7-1/4" x 10-1/2"R, 16KR
* Vitesse de copie lors de l'impression de la deuxième copie et des copies suivantes pendant l'exécution de copies recto continues
de la même page (à l'exception du décalage) à l'aide de papier ordinaire recto d'un magasin autre que le plateau d'alimentation auxiliaire.
Conditions ambiantes
(Humidité)
85%
60%
20%
10˚C (54˚F)
30˚C
35˚C (Température)
(86˚F)
(91˚F)
10
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Emissions sonores (mesure conforme à la norme ISO7779)
MX-M283N MX-M363N MX-M453N MX-M503N
Niveau de puissance sonore L
Mode impression (impression
wA
6,6 B 6,6 B 6,7 B 6,8 B
continue) Mode veille
Niveau de pression acoustique LpA (mesure réelle)
A proximité de
Mode impression
l'imprimante Devant
4,0 B 4,6 B 4,6 B 4,6 B
50 dB (A) 52 dB (A) 53 dB (A) 54 dB (A)
51 dB (A) 52 dB (A) 53 dB (A) 53 dB (A)
l'imprimante A proximité de
27 dB (A) 32 dB (A) 32 dB (A) 32 dB (A)
l'imprimante
Mode veille
Devant
28 dB (A) 34 dB (A) 32 dB (A) 31 dB (A)
l'imprimante
Chargeur automatique de documents - Caractéristiques techniques
MX-M283N/MX-M363N/MX-M453N/MX-M503N
Formats d'originaux
A3 à A5, 11" x 17" à 5-1/2" x 8-1/2", papier long (largeur max. 297 mm (11-5/8") x longueur max. 1 000 mm*
1
(39-23/64")
MX-M283N : Original recto 35
Grammage des originaux
Capacité
*1 La numérisation en mode mono 2 d'un côté est possible en modes envoi de numérisation et fax uniquement. Cependant, lorsque
la résolution est de 600 x 600 ppp en mode fax Internet, la longueur maximale est de 800 mm (31-31/64"). Lorsque la résolution est de 400 x 400 ppp ou 600 x 600 ppp en mode numérisation, un document long ne peut pas être numérisé.
*2
Un papier dont le grammage est compris entre 35g/m2 (9 lbs.) et 49g/m2 (13 lbs.) nécessite l'utilisation du mode numérisation lente.
Original recto verso 50g/m2 à 105g/m2 (13 lbs. à 28 lbs.) MX-M363N/MX-M453N/MX-M503N Original recto 35 Original recto verso 50g/m2 à 128g/m2 (13 lbs. à 32 lbs.)
100 feuilles (80 g/m2 (21 lbs.)) Hauteur maximale de la pile : 13 mm (1/2")
g
/m2 à 128g/m2 (9 lbs. à 32 lbs.)*
:
g
/m2 à 128g/m2 (9 lbs. à 32 lbs.)*
2
2
11
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Module plateau de sortie (plateau de droite) - Caractéristiques techniques
Modèle Méthode de sortie Capacité de sortie*
Dimensions
Poids
* Le nombre maximum de feuilles acceptées dépend des conditions ambiantes du lieu d'installation, du type de papier et de ses
conditions de stockage. Les enveloppes et le papier à onglets ne peuvent pas être imprimés.
MX-TRX2
Sortie face imprimée vers le bas
100 feuilles (papier au format A4 ou 8-1/2" x 11" recommandé par SHARP)
Plateau replié : 314 mm (L) x 405 mm (P) x 52 mm (H) (12-23/64" (L) x 15-61/64" (P) x 2-3/64" (H)) Plateau déplié : 444 mm (L) x 405 mm (P) x 52 mm (H) (17-31/64" (L) x 15-61/64" (P) x 2-3/64" (H))
Env. 0,93 kg (2 lbs.)
Meuble/Magasin 1 x 500 feuilles - Caractéristiques techniques
Modèle
Formats de papier
Grammage du papier
Capacité papier Types de papier
MX-DEX8
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Papier ordinaire (60 g/m2 à 105 g/m2 (16 lbs. à 28 lbs.)), papier épais ( bond à 110 lbs. index)
500 feuilles (80 g/m2 (21 lbs.)) x 1 magasin
Papier ordinaire, recyclé et en couleur recommandés par SHARP
)
106g/m2 à 209g/m2 (28lbs.
Détection automatique de format de papier
Alimentation
Dimensions
Poids
Si le mode de détection "Auto-AB" est sélectionné : A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13") Si le mode de détection "Auto-pouce" est sélectionné : 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R
Fourni par l'appareil
720 mm (L) x 670 mm (P) x 303 mm (H) (28-11/32" (L) x 26-3/8" (P) x 11-15/16" (H)) (y compris vis d'immobilisation)
Env. 20 kg (44,1 lbs.)
12
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Meuble/Magasin 2 x 500 feuilles - Caractéristiques techniques
Modèle
Formats de papier
Grammage du papier
Capacité papier Types de papier
Détection automatique de format de papier
Alimentation
Dimensions
Poids
MX-DEX9
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Papier ordinaire (60 g/m2 à 105 g/m2 (16 lbs. à 28 lbs.)), papier épais ( bond à 110 lbs. index)
500 feuilles (80 g/m2 (21 lbs.)) x 2 magasins
Papier ordinaire, recyclé et en couleur recommandés par SHARP
Si le mode de détection "Auto-AB" est sélectionné : A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13") Si le mode de détection "Auto-pouce" est sélectionné : 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R
Fourni par l'appareil
720 mm (L) x 670 mm (P) x 303 mm (H) (28-11/32" (L) x 26-3/8" (P) x 11-15/16" (H)) (y compris vis d'immobilisation)
Env. 23,5 k kg (51,9 lbs.)
)
Magasin grande capacité - Caractéristiques techniques*
Modèle
Formats de papier
Grammage du papier
MX-LCX1
A4, 8-1/2" x 11" (le changement de format de papier doit être effectué par un technicien de maintenance)
Papier ordinaire (60 g/m2 à 105 g/m2 (16 lbs. à 28 lbs.))
106g/m2 à 209g/m2 (28lbs.
Capacité papier Types de papier Alimentation Dimensions Poids
* Un meuble/magasin 1 x 500 feuilles ou un meuble/magasin 2 x 500 feuilles est nécessaire pour connecter le magasin grande
capacité à la machine.
3 500 feuilles (80 g/m2 (21 lbs.))
Papier ordinaire, recyclé et en couleur recommandés par SHARP
Fourni par l'appareil
370 mm (L) x 550 mm (P) x 520 mm (H) (14-9/16" (L) x 21-21/32" (P) x 20-15/32" (H))
Env. 29 k kg (63,9 lbs.)
13
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Finisseur - Caractéristiques techniques
Modèle
Formats de papier
Grammage du papier
Modes Formats de papier
acceptés pour le décalage Distance de décalage
Capacité du plateau*
1
Alimentation
Dimensions
Poids
MX-FNX9
A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, enveloppes, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Papier fin (56g/m2 à 59g/m2 (15 lbs. à 16 lbs.)) papier ordinaire (60g/m2 à 105g/m2 (16 lbs. à
g
28 lbs.)) papier épais (106
g
/m2 (20 lbs. à 24 lbs.))
90
Sans agrafage, avec agrafage
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K
30 mm (1-3/16")
Sans agrafage*2 : 500 feuilles* 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 16K, 16KR) 250 feuilles* 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K)
Fourni par l'appareil
640 mm (L) x 595 mm (P) x 205 mm (H) (25-3/16" (L) x 23-27/64" (P) x 8-5/64" (H)) (Plateau déplié)
Env. 13 k kg (28,7 lbs.)
3
(A4, A4R, B5, B5R, A5R,
4
(A3W, A3, B4, 12" x 18", 11" x 17",
/m2 à 209g/m2 (28 lbs. bond à 110 lbs. index)), enveloppes (75g/m2 à
5
Agrafage* 30 jeux agrafés ou 500 feuilles* 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 30 jeux agrafés ou 250 feuilles*4 (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K)
:
3
(A4, A4R, B5,
Compartiment d'agrafage
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13",
Formats de papier acceptés pour l'agrafage
Nombre maximum de feuilles à agrafer*
*1 Le nombre maximum de feuilles acceptées dépend des conditions ambiantes du lieu d'installation, du type de papier et de ses
conditions de stockage.
*2 Jusqu'à 10 enveloppes peuvent être imprimées. *3 La hauteur des feuilles ne doit pas dépasser 71 mm (2-51/64"). *4 La hauteur des feuilles ne doit pas dépasser 35,5 mm (1-13/32"). *5 Le nombre maximum de feuilles pour l'agrafage suppose un grammage papier de 90 g/m
106 g/m
Remarque :
Les supports spéciaux tels que les transparents et les feuilles d'étiquettes ne peuvent pas être agrafés ni perforés.
2
à 209 g/m2 (28 lbs. bond à 110 lbs. index).
5
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K, 16KR (Trois positions d'agrafage : une agrafe dans le coin inférieur gauche, une agrafe dans le coin supérieur gauche et deux agrafes).
50 feuilles (A4, A4R, B5, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 30 feuilles (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K) (30 feuilles si les feuilles sont de même largeur mais de longueur différente.)
2
(24 lbs.) et inclut deux couvertures de
14
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Finisseur externe - Caractéristiques techniques
Modèle
Formats de papier
Grammage du papier
Modes Formats de papier
acceptés pour le décalage Distance de décalage
Plateau supérieur
Capacité du plateau*
2
Plateau inférieur
MX-FN11
A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, enveloppes, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Papier fin (56g/m2 à 59g/m2 (15 lbs. à 16 lbs.)) papier ordinaire (60g/m2 à 105g/m2 (16 lbs. à
g
28 lbs.)) papier épais (106
g
/m2 (20 lbs. à 24 lbs.))
90
Sans agrafage, avec agrafage
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K
30 mm (1-3/16")
Sans agrafage*3 : 1 550 feuilles (A4, B5, A5R, 8-1/2" x 11", 5-1/2" x 8-1/2"R, 16K) 650 feuilles (A3W, A3, B4, A4R, B5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16KR)
Sans agrafage*3 : 2 450 feuilles (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 1 700 feuilles (A5R, 5-1/2" x 8-1/2"R) 650 feuilles (A3W, A3, B4, A4R, B5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16KR)
/m2 à 209g/m2 (28 lbs. bond à 110 lbs. index)), enveloppes (75g/m2 à
*1
4
Agrafage* 100 jeux agrafés ou 1 550 feuilles (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 50 jeux ou 650 feuilles (A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 8K)
Agrafage* 100 jeux agrafés ou 1 550 feuilles (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 50 jeux ou 650 feuilles (A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 8K)
:
4
:
Alimentation
Dimensions
Poids
Compartiment d'agrafage
Formats de papier acceptés pour l'agrafage
Nombre maximum de feuilles à agrafer*
*1 Un module passage papier et un meuble/magasin 1 x 500 feuilles ou un meuble/magasin 2 x 500 feuilles doivent être installés. *2 Le nombre maximum de feuilles acceptées dépend des conditions ambiantes du lieu d'installation, du type de papier et de ses
conditions de stockage.
*3 On peut charger jusqu’à 100 feuilles de papier de format non-standard, enveloppes, et transparents (A4 (8-1/2" x 11")). *4 Le nombre maximum de feuilles pour l'agrafage suppose un grammage papier de 90 g/m
106 g/m
Remarque :
Les supports spéciaux tels que les transparents et les feuilles d'étiquettes ne peuvent pas être agrafés ni perforés.
2
à 209 g/m2 (28 lbs. bond à 110 lbs. index).
5
Fourni par l'appareil
645 mm (L) x 645 mm (P) x 1 100 mm (H) (25-25/64" (L) x 25-25/64" (P) x 43-19/64" (H)) (Plateau déplié)
Env. 45 k kg (99,3 lbs.)
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K (Trois positions d'agrafage : une agrafe dans le coin inférieur gauche, une agrafe dans le coin supérieur gauche et deux agrafes).
50 feuilles (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 30 feuilles (A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 8K) (30 feuilles si les feuilles sont de même largeur mais de longueur différente.)
2
(24 lbs.) et inclut deux couvertures de
15
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Finisseur piqûre à cheval - Caractéristiques*
Modèle
Formats de papier
Grammage du papier
Modes
Formats de papier acceptés pour le décalage
Distance de décalage
Capacité du plateau*
2
Alimentation Dimensions Poids
Compartiment d'agrafage
Formats de papier acceptés pour l'agrafage
Nombre maximum de feuilles à agrafer*
Compartiment piqûre à cheval
6
Méthode d'agrafage
Position de pliage
Formats de papier
MX-FN10 A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, enveloppes, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14",
8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Papier fin (56g/m2 à 59g/m2 (15 lbs. à 16 lbs.)) papier ordinaire (60g/m2 à 105g/m2 (16 lbs. à 28 lbs.)) papier épais (106
Sans agrafage, avec agrafage, piqûre à cheval, pliage en deux (l'impression est pliée en deux, une feuille à la fois.)
A3, A4, A4R, B4, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
30 mm (1-3/16") Sans agrafage*3 :
1 000 feuilles*4 (A4, A4R, B5, B5R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 16K, 16KR) 500 feuilles*5 (A3W, A3, B4, A5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K)
Fourni par l'appareil 656 mm (L) x 631 mm (P) x 988 mm (H) (25-53/64" (L) x 24-27/32" (P) x 38-57/64" (H))(Plateau déplié) Env. 40 k kg (88,2 lbs.)
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K, 16KR (Trois positions d'agrafage : une agrafe dans le coin inférieur gauche, une agrafe dans le coin supérieur gauche et deux agrafes).
50 feuilles (A4, A4R, B5, B5R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 25 feuilles (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K) (25 feuilles si les feuilles sont de même largeur mais de longueur différente.)
Pliage en deux et agrafage en deux points sur la ligne médiane Pliage sur la ligne médiane (possibilité de réglage grâce à l'option [Réglage de la position de piqûre
à cheval] dans les paramètres système) A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16KR
g
/m2 à 209g/m2 (28 lbs. bond à 110 lbs. index)), enveloppes (75g/m2 à 90g/m2 (20 lbs. à 24 lbs.))
1
Agrafage*6 : 50 jeux agrafés ou 1 000 feuilles* B5R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 50 jeux ou 500 feuilles*5 (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8K)
8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5",
4
(A4, A4R, B5,
acceptés pour la fonction piqûre à cheval
Grammages acceptés pour
56 g/m2 à 209 g/m2 (15 lbs. bond à 110 lbs. index)*
7
la fonction piqûre à cheval Nombre de feuilles pour la piqûre
à cheval / Nombre de jeux
*1 Un module passage papier et un meuble/magasin 1x500 feuilles ou un meuble/magasin 2x500 feuilles doivent être installés pour
utiliser le finisseur piqûre à cheval avec la machine.
*2 Le nombre maximum de feuilles acceptées dépend des conditions ambiantes du lieu d'installation, du type de papier et de ses
conditions de stockage.
*3 Jusqu'à 30 enveloppes peuvent être imprimées. *4 La hauteur des feuilles ne doit pas dépasser 175 mm (6-57/64"). *5 La hauteur des feuilles ne doit pas dépasser 94 mm (3-45/64"). *6 Le nombre maximum de feuilles pour l'agrafage suppose un grammage papier de 90 g/m
106 g/m
*7 Les grammages papier autorisés pour l'agrafage piqûre à cheval de papier ordinaire incluent le papier épais (106 g/m2 à 209 g/m2
(28 lbs. bond à 110 lbs. index)).
2
à 209 g/m2 (28 lbs. bond à 110 lbs. index).
Maximum : 15 feuilles (80 g/m2 (21 lbs.) x 14 feuilles + 209 g/m2 (110 index) x 1 feuille) / 10 jeux (11 à 15 feuilles), 15 jeux (6 à 10 feuilles), 20 jeux (1 à 5 feuilles)
2
(24 lbs.) et inclut deux couvertures de
Remarque :
Les supports spéciaux tels que les transparents et les feuilles d'étiquettes ne peuvent pas être agrafés ni perforés.
16
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Module de perforation (pour finisseur) - Caractéristiques
Modèle Perforation
Formats de papier acceptés pour la perforation
Grammage de papier
MX-PNX1A MX-PNX1B MX-PNX1C MX-PNX1D
2 trous 2 ou 3 trous 4 trous 4 trous, grande largeur
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16K, 16KR
56 g/m2 à 128 g/m2 (15 lbs. à 32 lbs.)
2 trous : 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2" 3 trous : 11" x 17", 8-1/2" x 11", A3, A4
A3, A4 A3, B4, A4, A4R, B5,
perforable Alimentation Dimensions Poids
Alimenté par le finisseur
105 mm (L) x 518 mm (P) x 170 mm (H) (4-9/64" (L) x 20-25/64" (P) x 6-45/64" (H))
Env. 3,5 k kg (7,7 lbs.)
Module de perforation (pour finisseur externe) - Caractéristiques
Modèle
MX-PNX6A MX-PNX6B MX-PNX6C MX-PNX6D
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"
Perforation
Formats de papier acceptés pour la perforation
Grammage de papier perforable
Alimentation Dimensions Poids
2 trous 2 ou 3 trous 4 trous 4 trous, grande largeur
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16K, 16KR
56 g/m2 à 128 g/m2 (15 lbs. à 32 lbs.)
Alimenté par le finisseur
115 mm (L) x 600 mm (P) x 995 mm (H) (4-17/32" (L) x 23-5/8" (P) x 39-11/64" (H)
Env. 8 k kg (17,7 lbs.)
2 trous : 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2" 3 trous : 11" x 17", 8-1/2" x 11", A3, A4
A3, A4 A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"
17
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Module de perforation (pour finisseur piqûre à cheval) - Caractéristiques techniques
Modèle Perforation
Formats de papier acceptés pour la perforation
Grammage de papier perforable Alimentation Dimensions Poids
Remarque :
Les supports spéciaux tels que les transparents et les feuilles d'étiquettes ne peuvent pas être agrafés ni perforés.
MX-PNX5A MX-PNX5B MX-PNX5C MX-PNX5D 2 trous 2 ou 3 trous 4 trous 4 trous, grande largeur A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16K, 16KR
56 g/m2 à 128 g/m2 (15 lbs. à 32 lbs.) Alimenté par le finisseur piqûre à cheval 122 mm (L) x 604 mm (P) x 248 mm (H) (4-13/16" (L) x 23-25/32" (P) x 9-49/64" (H)) Env. 3,5 k kg (7,7 lbs.)
2 trous : 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2" 3 trous : 11" x 17", 8-1/2" x 11", A3, A4
A3, A4 A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"
Clavier - Caractéristiques techniques
Modèle Alimentation
MX-KBX2* Fourni par l'appareil
Imprimante - Caractéristiques techniques
Type Vitesse d'impression
continue Résolution d'impression Type de pilote d'imprimante Protocoles pris en charge Systèmes d'exploitation
pris en charge
Polices
Interface
Mémoire
Zone d'impression
*1 Lorsque le kit d'extension PS3 est installé et que la machine est utilisée comme imprimante PostScript. *2 Lorsque le kit d'extension XPS est installé. *3 Le kit polices code barre doit être installé. *4 Les systèmes d'exploitation pris en charge sont Windows 2000 / XP / Vista / Server 2008. *5 Pour installer le kit d'extension XPS, une barrette mémoire est requise.
Intégré Identique à la vitesse de copie continue (Lors de l'impression du même document en continu sur du papier
ordinaire au format A4 (8-1/2" x 11") en mode sans décalage, à l'exception du temps de traitement.)
600 x 600 dpi / 1 200 x 1 200 dpi Compatible PCL5e, PCL6, PostScript 3*1, XPS* TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI, EtherTalk* Voir "VERIFICATION DE LA CONFIGURATION REQUISE" dans le Guide d'installation du logiciel /
Sharpdesk guide d'installation.
PCL5e, PCL6
Compatible PostScript 3* Connectivité LAN : 10Base-T / 100Base-TX / 1 000Base-T
Connectivité USB : Supporte USB 2.0 (haut débit)* Mémoire système standard : 1 Go
Extension mémoire : 1 Go* Toute la page excepté une marge de 4,2 mm (11/64") à chaque bord. La zone d'impression réelle
peut varier en fonction du pilote d'imprimante et de l'application logicielle utilisés.
1
5
1
80 polices européennes, 28 polices code barres* bitmap
136 polices européennes
2
4
3
, 1 police
18
Scanner réseau / I-Fax*1 - Caractéristiques techniques
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Type
Résolution de numérisation (dpi)
Vitesse de numérisation
Interface Protocoles pris en
charge
Formats de fichier
Intégré
100 x 100, 200 x 200, 300 x 300, 400 x 400, 600 x 600 I-Fax : 200 x 100, 200 x 200, 200 x 400, 400 x 400, 600 x 600 (200 x 100, 200 x 200 quand le fichier est de type TIFF-S) Vous pouvez sélectionner le mode demi-ton pour les résolutions autres que 200 x 100 dpi.
MX-M363N/MX-M453N/MX-M503N : Couleur (A4 / 8-1/2" x 11")Original recto : 70 pages/min. (200 x 200 dpi),
Original recto verso : 70 pages/min. (200 x 200 dpi)
Noir et blanc (A4 / 8-1/2" x 11") Original recto : 70 pages/min. (200 x 200 dpi),
Original recto verso : 70 pages/min. (200 x 200 dpi) MX-M283N : Couleur (A4 / 8-1/2" x 11")Original recto : 50 pages/min. (200 x 200 dpi),
Original recto verso : 20 pages/min. (200 x 200 dpi)
Noir et blanc (A4 / 8-1/2" x 11") Original recto : 50 pages/min. (200 x 200 dpi),
Original recto verso : 20 pages/min. (200 x 200 dpi)
Connectivité LAN : 10Base-T / 100Base-TX / 1 000Base-T
TCP/IP (IPv4)
Couleur (y compris niveaux de gris)
Noir et blanc
Types de fichiers :TIFF, JPEG, PDF, PDF crypté, XPS, PDF
compact
Taux de compression :Elevé / Moyen / Faible
Types de fichiers :TIFF, PDF, PDF crypté, XPS Modes de compression :Aucun / Moyen (G3) / Elevé (G4)
*2
I-Fax (noir et blanc uniquement)
Nombre de touches express pour l'enregistrement de destinations*
Nombre de destinations pouvant
Remarques
*1 Le kit d'extension I-Fax est nécessaire. *2 Le kit de compression est requis. *3 Nombre total de toutes les destinations (numérisation vers courrier électronique, numérisation vers FTP, numérisation vers un
poste de travail, numérisation vers un dossier réseau, I-Fax, télécopie et groupe)
être enregistrées dans un groupe (1 touche)*
Destinations de numérisation
3
Types de fichiers :TIFF-FX (TIFF-F, TIFF-S) Modes de compression :Moyen (G3) / Elevé (G4)
Nombre maximum de touches : 1 000
3
Nombre maximum de destinations dans un groupe (1 touche) : 500
Numériser vers courrier électronique / Numériser vers FTP / Numériser vers un poste de travail / Numériser vers un dossier réseau
Spécifications pour la numérisation via une application (TWAIN)
Protocole pris en charge Systèmes d'exploitation
pris en charge Modes couleur
glage de la résolution
TCP/IP (IPv4)
Windows 98 / Me / 2000 / XP / Server 2003 / Vista / Server 2008
Milliers de couleurs, Niveaux de gris, Diffusion monochrome, Monochrome niveau 2
75 dpi, 100 dpi, 150 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi, 600 dpi (Vous pouvez régler la résolution en entrant une valeur numérique comprise entre 50 et 9 600 dpi. Toutefois, si vous avez sélectionné un réglage haute résolution, il faut réduire la zone de numérisation.)
Zone de numérisation
Maximum : A3 (11" x 17")
19
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Télécopieur - Caractéristiques techniques
Modèle Ligne téléphonique
applicable Résolution de
numérisation (prend en charge les normes ITU-T)
Vitesse de transmission Méthode de compression
Modes de transmission
Format de document entré
Formats de papier
Durée de transmission *
MX-FXX2
Réseau téléphonique public commuté, PBX
8 x 3,85 lignes/mm (Standard), 8 x 7,7 lignes/mm (Fin, Fin-Demi-tons), 8 x 15,4 lignes/mm (Super fin, Super fin - Demi-tons), 16 x 15,4 lignes/mm (Ultra fin, Ultra fin - Demi-tons)
Entre 33,6 kbps et 2,4 kbps avec repli automatique
MH / MR / MMR / JBIG
Super G3, G3 (l'appareil peut seulement recevoir des télécopies transmises par les appareils qui prennent en charge le mode G3 ou Super G3 et leur en envoyer)
Formats AB : A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 216 mm x 340 mm, 216 mm x 343 mm Formats pouces :11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R,
5-1/2" x 8-1/2" Des originaux longs (largeur max. 297 mm (11-45/64") x longueur max. 1 000 mm (39-23/64") peuvent être transmis à l'aide du chargeur automatique de documents. La numérisation d'une face est possible.)
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R)
Env. 2 secondes (mode Super G3 / 33,6 kbps, JBIG),
1
Env. 6 secondes (mode MCE G3 / 14,4 kbps, MMR)
Alimentation Dimensions Poids
Remarques
*1 La vitesse de transmission concerne un document A4 ou 8-1/2" x 11" comportant environ 700 caractères à une résolution standard
(8 x 3,85 lignes/mm) envoyé en mode haute vitesse (33,6 kbps (JBIG) ou 14,4 kbps). Il s'agit seulement de la durée nécessaire pour transmettre les informations d'image, la durée nécessaire pour envoyer des signaux de protocole n'est pas incluse. Les durées de transmission réelles sont différentes selon le contenu du document, le type d'appareil de réception et l'état des lignes téléphoniques.
*2 Nombre total de toutes les destinations (numérisation vers courrier électronique, numérisation vers FTP, numérisation vers un
poste de travail, numérisation vers un dossier réseau, I-Fax, télécopie et groupe)
Fourni par l'appareil
192 192 mm (L) x 52 mm (P) x 215 mm (H) (7-9/16" (L) x 2-3/64" (P) x 8-15/32" (H))
Env. 1,0 k kg (2,2 lbs.)
Raccordement de téléphone supplémentaire Possible (1 téléphone)
Nombre de touches express pour l'enregistrement de destinations*
Nombre de destinations pouvant être enregistrées dans un groupe (1 touche)*
Transmission différée Oui
Fonction programme Oui (48 programmes)
Transmission de code F Prise en charge (les signaux SUB/SEP
Mémoire d'image 8 Mo standard
2
2
Nombre maximum de touches : 1 000
Nombre maximum de destinations dans un groupe (1 touche) : 500
(sous-adresse) et SID/PWD (code d'accès) peuvent être transmis / reçus)
20
INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union Européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union Européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
2. Pays hors de l'Union Européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch .
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises
1. Au sein de l'Union Européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union Européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
21
22
Les informations utiles à l'administrateur sont imprimées au verso de cette page. (Détachez cette page du manuel et conservez-la en lieu sûr. De plus, indiquez le nom de l'administrateur ainsi que ses coordonnées dans la marge de gauche.)
Administrateur Nom: Contact :
23
POUR L'ADMINISTRATEUR DE LA MACHINE
(Détachez cette page du manuel et conservez-la en lieu sûr.)
Mots de passe par défaut
Lorsque vous accédez aux réglages système, vous avez besoin du mot de passe de l'administrateur pour pouvoir vous connecter en ayant tous les droits administrateur. Les réglages système peuvent être configurés aussi bien dans les pages Web qu'à partir du tableau de bord. Pour accéder aux réglages système à partir des pages Web, vous avez également besoin du mot de passe.
Mot de passe administrateur par défaut
glage usine : admin
Enregistrez un nouveau mot de passe administrateur dès que la machine est installée. Une fois que le mot de passe a été modifié, vous avez besoin du nouveau mot de passe pour pouvoir rétablir le mot de passe par défaut. N'oubliez pas ce nouveau mot de passe.
Mots de passe par défaut (pages Web)
Il existe deux comptes par défaut : "Administrateur" et "Utilisateur". Une personne qui se connecte en tant qu'administrateur peut configurer tous les réglages des pages Web. De plus, l'administrateur peut restreindre l'accès à d'autres réglages en activant les comptes "Utilisateur". Les mots de passe par défaut sont les suivants.
Compte par défaut Mot de passe par défaut
Utilisateur users users
Administrateur admin admin
Envoyer toutes les données transmises et reçues à l'administrateur (fonction d'administration de document)
Cette fonction est utilisée pour transférer toutes les données reçues par la machine vers une destination donnée (destination de numérisation vers courrier électronique, destination de numérisation vers FTP, destination de numérisation vers dossier réseau ou destination de numérisation vers poste de travail). Cette fonction peut être utilisée par l'administrateur de la machine pour archiver toutes les données transmises et reçues. Pour configurer les paramètres de la fonction d'administration de document, cliquez sur [Réglages d'application], puis sur [Fonction d'administration de document] dans le menu de la page Web. (Les droits administrateur sont nécessaires.)
Remarque :
• Les paramètres de format, d'exposition et de résolution des données transmises et reçues continuent de s'appliquer lorsque les données sont transférées.
• Lorsque le transfert est activé pour les données envoyées en mode fax,
• La touche [TX directe] n'apparaît pas sur le tableau de bord.
• La transmission en prise de ligne rapide via le haut-parleur ne peut pas être utilisée.
Note aux utilisateurs de la fonction télécopie
Informations de sécurité importantes
• Si l'un de vos appareils téléphoniques ne fonctionne pas correctement, débranchez-le immédiatement afin d'éviter qu'il ne perturbe le réseau téléphonique.
• La prise d'alimentation CA doit être installée à proximité de l'équipement et facilement accessible.
• N'installez jamais un câblage téléphonique par temps d'orage.
• N'installez jamais de prises téléphoniques dans des lieux humides, à moins qu'elles ne soient spécifiquement conçues à cet effet.
• Ne touchez jamais un câble ou une prise téléphonique non isolée s'ils sont connectés à l'interface réseau.
• Agissez avec précaution pour installer ou modifier les lignes téléphoniques.
Evitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un téléphone sans fil) par temps d'orage. Vous risquez de subir un choc électrique dû à la foudre.
• Evitez de signaler une fuite de gaz en utilisant un téléphone se trouvant à proximité de la fuite.
• N'installez pas et n'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes mouillé ou que vous vous trouvez à proximité d'eau. Veillez à ne pas éclabousser l'appareil avec un corps liquide.
• Conservez ces instructions.
24
POUR L'ADMINISTRATEUR DE LA MACHINE
Marques commerciales
Les marques commerciales et marques déposées suivantes sont utilisées avec la machine, ses équipements périphériques et ses accessoires.
Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server®
• 2003, Windows Vista commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
• PostScript est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
• Adobe et Flash sont des marques déposées ou des marques de commerce d'Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
• Adobe, le logo Adobe, Acrobat, le logo Adobe PDF et Reader sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux Etas-Unis et dans les autres pays.
Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter et Safari sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Apple Computer, Inc.
• Netscape Navigator est une marque de Netscape Communications Corporation.
• Mozilla® et Firefox® sont des marques de commerce déposées ou des marques de commerces de Mozilla Foundation aux États-Unis et dans d'autres pays.
• PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
• IBM, PC/AT et PowerPC sont des marques de International Business Machines Corporation.
• Sharpdesk est une marque déposée de Sharp Corporation.
• Sharp OSA est une marque de commerce de Sharp Corporation.
• RealVNC est une marque de commerce de RealVNC Limited.
• Les autres marques et droits d'auteurs sont la propriété de leur détenteur respectif.
®
, Windows Server® 2008 et Internet Explorer® sont des marques commerciales déposées ou des marques
Candid et Taffy sont des marques Monotype Imaging, Inc. déposées au Bureau des marques et brevets américain et pouvant être déposées dans certaines juridictions. CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond et Halbfett Kursiv sont des marques de Monotype Imaging, Inc. et peuvent être déposées dans certaines juridictions. Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna et Times New Roman sont des marques de Monotype Corporation déposées au Bureau des marques et brevets américain et peuvent être déposées dans certaines juridictions. Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery et Zapf Dingbats sont des marques de International Typeface Corporation déposées au Bureau des marques et brevets américain et peuvent être déposées dans certaines juridictions. Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times et Univers sont des marques de Heidelberger Druckmaschinen AG, pouvant être déposées dans certaines juridictions, sous licence exclusive de Linotype Library GmbH, filiale sous contrôle Heidelberger Druckmaschinen AG. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco et New York sont des marques de Apple Computer Inc. et peuvent être déposées dans certaines juridictions. HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB et HGPMinchoL sont des marques de Ricoh Company, Ltd. et peuvent être déposées dans certaines juridictions. Wingdings est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays. Marigold et Oxford sont des marques de Arthur Baker et peuvent être déposées dans certaines juridictions. Antique Olive est une marque de Marcel Olive et peut être déposée dans certaines juridictions. Hoefler Text est une marque de Johnathan Hoefler et peut être déposée dans certaines juridictions. ITC est une marque de International Typeface Corporation déposée au Bureau des marques et brevets américain et peut être déposée dans certaines juridictions. Agfa est une marque de Agfa-Gevaert Group et peut être déposée dans certaines juridictions. Intellifont, MicroType et UFST sont des marques de Monotype Imaging, Inc. déposées au Bureau des marques et brevets américain et peuvent être déposées dans certaines juridictions. Macintosh et TrueType sont des marques de Apple Computer Inc. déposées au Bureau des marques et brevets américain et dans les autres pays. PostScript est une marque de Adobe Systems Incorporated et peut être déposée dans certaines juridictions. HP, PCL, FontSmart et LaserJet sont des marques de Hewlett-Packard Company et peuvent être déposées dans certaines juridictions. Le processeur Type 1 présent dans le produit UFST de Monotype Imaging est sous licence de Electronics For Imaging, Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
25
49
"SHARP TWAIN AR/DM") et désinstallez l’application.
3
Sélectionnez dans la liste le logiciel que vous voulez supprimer ("Sharpdesk" ou
Sous Windows 98/Me/NT 4.0/2000, double-cliquez sur l'icône [Ajout/Suppression de programmes].
Sous Windows XP, cliquez sur [Ajouter ou supprimer des programmes].
2
Cliquez sur [Désinstaller un programme].
configuration". Dans Windows 98/Me/2000, cliquez sur "Démarrer", sélectionnez "Paramètres", puis "Panneau de
1
Dans le menu "démarrer", sélectionnez "Panneau de configuration".
images numérisées. La désinstallation de SHARP TWAIN AR/DM ne supprime pas le dossier de traitement contenant les données des moins de réinstaller l'accessoire Imaging pour Windows. Si vous désinstallez Sharpdesk Imaging sous Windows 98/Me/2000, vous ne pourrez plus ouvrir vos fichiers image à lors de la désinstallation de Sharpdesk. Si un fichier créé par l'utilisateur est enregistré dans le dossier Sharpdesk Desktop, ce dossier ne sera pas supprimé laser numérique. est désinstallé, vous ne pourrez plus recevoir directement de fichiers image en provenance du Copieur/imprimante Lorsque vous désinstallez Sharpdesk, Network Scanner Tool est aussi désinstallé. Notez que si Network Scanner Tool
Désinstallation du logiciel depuis le Panneau de configuration
Pour désinstaller le logiciel, procédez comme suit.
6
Suivez les instructions qui s'affichent.
().
5
Double-cliquez sur le dossier "Twain", puis double-cliquez sur le fichier "Setup"
"Fichier".
4
Cliquez sur l'icône de CD-ROM ( ) puis sélectionnez "Ouvrir" dans le menu
Dans Windows 98/Me/2000, double-cliquez sur "Poste de travail".
3
Cliquez sur le bouton "démarrer", puis sur "Poste de travail".
démarrage. Si la fenêtre d'installation de Sharpdesk apparaît, cliquer sur "Annuler" pour quitter le processus de
2
Insérez le CD-ROM "Disc 1" dans votre lecteur de CD-ROM.
ordinateur.
1
Quittez toute application et tout programme résident en cours d'exécution sur votre
Désinstallation du logiciel
SHARP TWAIN AR/DM n’est pas compatible avec Windows Vista.
Installation de SHARP TWAIN AR/DM
CD-ROM Sharpdesk (pour Windows)
48
personnalisée par Sharp Corporation. *Sharpdesk Imaging est une version de Imaging for Windows Professional Edition de Eastman Software
d'informations, reportez-vous au guide d'installation Sharpdesk et au guide de l'utilisateur Sharpdesk. Recherche" s'affiche. Suivez les instructions pour créer un index de base de données. Pour plus Une fois l'installation de Network Scanner Tool terminée, le message "Assistant d'installation de la
ensuite Sharpdesk. Sharpdesk et Sharpdesk Imaging, puis installez "Imaging for Windows Professional Edition". Réinstallez Sharpdesk Imaging risque de provoquer des défaillances logicielles. Le cas échéant, désinstallez Par conséquent, l'installation de "Imaging for Windows Professional Edition" suite à l'installation de "Imaging for Windows Professional Edition" et Sharpdesk utilisent les mêmes entrées d'enregistrement.
Sharpdesk Imaging ne sera pas installé. Si "Imaging for Windows Professional Edition" de Eastman Software est déjà installé sur votre ordinateur,
Sharpdesk Imaging remplace Imaging for Windows. Sharpdesk Imaging* s'installe en même temps que Sharpdesk. Si Imaging for Windows est déjà installé,
l'écran l'installation, puis cochez uniquement la case correspondant à Network Scanner Tool. installé. Si vous souhaitez installer uniquement Network Scanner Tool, sélectionnez "Personnalisée" dans Si vous sélectionnez "Par défaut" dans l'écran l'installation, Network Scanner Tool sera également
Suivez les instructions qui s'affichent.
figure sur la couverture de ce manuel, puis cliquez sur le bouton "Suivant".
6
Lorsque la fenêtre "Informations client" s'affiche, saisissez le numéro de série qui
CD-ROM Sharpdesk (pour Windows)
47
Dans Windows Vista, si une fenêtre de confirmation s’affiche, cliquez sur "Autoriser".
5
Suivez les instructions qui s'affichent.
Le programme d’installation de Sharpdesk démarre.
4
Double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( ).
Dans Windows 98/Me/2000, double-cliquez sur "Poste de travail".
Dans Windows XP, cliquez sur le bouton "démarrer", puis sur "Poste de travail".
3
Cliquez sur "Démarrer" ( ) puis sur "Ordinateur".
Si l'écran d'installation n'apparaît pas, passez à l'étape 3.
L'écran d'installation de Sharpdesk apparaît. Passez directement à l'étape 5.
2
Insérez le CD-ROM "Disc 1" dans votre lecteur de CD-ROM.
ordinateur.
1
Quittez toute application et tout programme résident en cours d'exécution sur votre
Installation de Sharpdesk et de Network Scanner Tool
du CD-ROM ; le fichier Readme (Lisez-moi) de SHARP TWAIN AR/DM se trouve dans le dossier Twain. (Lisez-moi) fournis sur ce même CD-ROM. Le fichier Readme (Lisez-moi) de Sharpdesk se trouve sur le dossier racine Le contenu de l'écran d'information qui s'affiche au cours de l'installation se trouve aussi dans les fichiers Readme
DM ne peut pas être installé seul. Si vous avez l'intention d'installer SHARP TWAIN AR/DM, installez d'abord Network Scanner Tool. SHARP TWAIN AR/
"Disc 2". d'installation d'Internet Explorer du fichier Lisez-moi (Readme.txt), qui se trouve dans le répertoire racine du CD-ROM Si la version 6.0 ou ultérieure d'Internet Explorer n'est pas installée sur votre ordinateur, consultez la procédure
"Personnalisée" pour effectuer une installation personnalisée et n'installer que Network Scanner Tool. type d'installation), Network Scanner Tool sera installé simultanément. Cependant, vous pouvez aussi sélectionner Si vous effectuez une installation standard de Sharpdesk (en sélectionnant "Par défaut" dans l'écran de sélection du
sur un ordinateur (fonction Numériser vers le poste de travail), l'installation de Network Scanner Tool est indispensable. Si vous voulez pouvoir envoyer directement des images numérisées à partir du Copieur/imprimante laser numérique
correctement. l'application. Il est recommandé que l'administrateur réseau vérifie que la préparation réseau a été effectuée Scanner Tool, lisez bien les instructions sur la préparation du réseau et les procédures de configuration avant d'installer applications. Veillez à lire ces guides avant d'installer ces applications. En particulier, si vous devez utiliser Network Ces guides de l'utilisateur fournissent des informations détaillées sur l'installation et la configuration de ces
dans les guides de l'utilisateur de ces applications et sur l'écran d'information lors de l'installation. Veillez à vérifier les exigences de configuration minimale requises par chacun des programmes d'application du logiciel
Notez les points suivants lors de l'installation du logiciel à partir du CD-ROM :
Installation du logiciel
CD-ROM Sharpdesk (pour Windows)
46
ces programmes. aussi des instructions détaillées sur la façon de les installer et de les configurer. Veillez à lire ces guides avant d'installer Ces guides de l'utilisateur fournissent non seulement des explications sur le fonctionnement de ces programmes, mais
SHARP TWAIN AR/DM Guide de l'utilisateur
Network Scanner Tool Guide de l'utilisateur
Sharpdesk Guide de l'utilisateur
Sharpdesk Guide d'installation
notamment : Le dossier "Manual" du CD-ROM contient les Guides de l'utilisateur (au format PDF) de ces programmes d'application,
Guides de l'utilisateur des programmes d'application
CD-ROM Sharpdesk (pour Windows)
45
appliquer une rotation à l'image importée pour la faire pivoter.
importer une zone sélectionnée d'une image numérisée.
une application compatible. SHARP TWAIN AR/DM permet d'effectuer les opérations suivantes (entre autres): SHARP TWAIN AR/DM est un pilote qui importe des données d'image à partir d'une interface à la norme TWAIN dans
SHARP TWAIN AR/DM
sauvegardée dans Sharpdesk.
envoyée à des tiers en tant que pièce jointe à un message de courrier électronique.
ouverte à l'aide de l'application définie dans Network Scanner Tool.
sauvegardée dans un dossier.
L'image numérisée reçue par votre ordinateur pourra automatiquement y être : d'image. les données. En outre, Network Scanner Tool lancera automatiquement Sharpdesk dès réception d'un fichier de données au niveau du Copieur/imprimante laser numérique et au niveau de l'ordinateur "client" afin que ce dernier puisse recevoir Cet utilitaire permet d'exploiter la fonctionnalité Numériser vers le poste de travail en définissant les paramètres requis
Network Scanner Tool
sauvegardé avec un taux de compression élevé.) élevé afin de réduire la taille du fichier. (La dernière version d'Adobe Reader est nécessaire pour afficher un fichier PDF Une image couleur numérisée sur la machine peut être sauvegardée au format PDF en utilisant un taux de compression
modifiées ou un mot clé. liste de mots. Vous pouvez aussi exécuter une recherche détaillée en spécifiant le type de fichier, des données Vous pouvez rechercher une image ou un fichier texte en spécifiant un mot unique, une suite de quelques mots ou une
possible de modifier l'ordre des pages ou d'ajouter des pages. Il est possible de combiner un certain nombre de fichiers en un seul fichier. Après avoir créé un fichier unique, il est
déposant un fichier sur une icône de la Zone de sortie de Sharpdesk. Distribuer des documents par courrier électronique ou les imprimer peut se faire très facilement à la souris en glissant-
évolué qui conserve même l'apparence de vos documents. volonté dans le traitement de texte de votre choix, grâce à un moteur de reconnaissance optique de caractères (OCR) Lorsqu'on numérise une image de texte dans Sharpdesk, Sharpdesk peut la convertir en texte véritable, modifiable à
Sharpdesk facilite et accélère la modification de vos images et autres documents.
ordinateur, en utilisant un jeu très complet de commandes et d'options de scanner. Sharpdesk fonctionne avec votre scanner pour vous permettre de faire des copies de documents papier dans votre
fonctionnalités offertes par Sharpdesk : imprimante laser numérique ou documents créés avec un traitement de texte ou un tableur. Voici quelques-unes des Sharpdesk permet de gérer une multitude de documents électroniques tels qu'images numérisées à partir d'un Copieur/
Sharpdesk (logiciel de gestion de documents)
ordinateur, vous pouvez les télécharger à partir de l'URL suivante : http://www.adobe.com/ nécessaire pour pouvoir afficher les manuels au format PDF. Si aucun de ces programmes n'est installé sur votre
ReaderTM ou Acrobat® Reader d'Adobe Systems Incorporated est
®
fournis sur le CD-ROM. Le programme Adobe Pour plus de détails sur chacun de ces programmes d'application, reportez-vous aux guides d'utilisation correspondants
Programmes d'application
la machine, il est recommandé d’utiliser la version la plus récente du logiciel.) (Si la version du logiciel n’est pas la même sur le CD-ROM inclus dans le kit de licence et sur le CD-ROM fourni avec vous le kit de licence en option. page de couverture du manuel. Si vous devez installer Sharpdesk sur des ordinateurs supplémentaires, procurez-
* Sharpdesk ne peut être installé que sur le nombre d’ordinateurs spécifié dans "Numéros de série de Sharpdesk" sur la
SHARP TWAIN AR/DM (pilote à la norme TWAIN)
Network Scanner Tool
Sharpdesk* (logiciel de gestion de documents)
Ce CD-ROM contient les programmes d'application suivants :
CD-ROM Sharpdesk (pour Windows)
44
Désinstallation du logiciel depuis le Panneau de configuration .............................................................................49
Désinstallation du logiciel........................................................................................................................................49
Installation de SHARP TWAIN AR/DM ..................................................................................................................49
Installation de Sharpdesk et de Network Scanner Tool .........................................................................................47
Installation du logiciel ..............................................................................................................................................47
Guides de l'utilisateur des programmes d'application..........................................................................................46
SHARP TWAIN AR/DM .........................................................................................................................................45
Network Scanner Tool ...........................................................................................................................................45
Sharpdesk (logiciel de gestion de documents) ......................................................................................................45
Programmes d'application .......................................................................................................................................45
CD-ROM Sharpdesk (pour Windows) ...........................................................................................45
Sommaire
pourraient être considérés comme découlant, directement ou indirectement, de l'usage de ce manuel. modification sans préavis. La société SHARP n'accepte pas la responsabilité des pertes ou dommages éventuels qui responsabilité des conséquences de son contenu. Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à Bien que tout ait été fait pour rendre ce manuel aussi précis et utile que possible, SHARP Corporation n'accepte pas la
Garantie
certains paramètres. utilisez une autre version de Windows, attendez-vous à quelques différences au niveau de certains écrans et de Les procédures et les écrans décrits dans ce manuel correspondent au système d'exploitation Windows Vista. Si vous
son aide en ligne. Pour tout renseignement sur le système d'exploitation, reportez-vous au manuel de votre système d'exploitation ou à
format PDF) sur le CD-ROM. Pour obtenir des précisions sur le logiciel fourni sur le CD-ROM, consulter le Guide de l'utilisateur qui est inclus (au
utilisateurs du produit possèdent déjà un minimum d'expérience de Microsoft Windows. Les explications contenues dans ce manuel présument que la personne qui effectuera l'installation du produit et les
Informations importantes
Sharpdesk Guide d'installation
43
[Supprimer]. d'installation et cliquez sur le bouton
4
Sélectionnez [Supprimer] dans le menu
().
3
Double-cliquez sur l'icône [Installer]
le dossier [MacOS]. ( ) sur le bureau et double-cliquez sur
2
Double-cliquez sur l'icône [CD-ROM]
face avant du CD-ROM. Insérez le "Software CD-ROM" où "Disc 2" est écrit sur la
votre lecteur de CD-ROM.
1
Insérez le "Software CD-ROM" dans
ci-dessous. qui utilise le fichier PPD de la machine, suivez les étapes Après avoir supprimé du bureau l'icône de l'imprimante
Mac OS 9.0 - 9.2.2
4
Redémarrez votre ordinateur.
Supprimez le fichier [MX-PKX.pkg] de ce dossier. [Library] - [Receipts] dossier suivant sur le disque de démarrage. Le fichier d'informations d'installation a été copié dans le
d'installation.
3
Supprimez les informations
Supprimez le fichier PPD de ce dossier. [fr.lproj] [Library] - [Printers] - [PPDs] - [Contents] - [Resources] ­disque de démarrage. Le fichier PPD a été copié dans le dossier suivant sur le
2
Supprimez le fichier PPD.
et 12 of "MAC OS X" (page 33). Pour afficher la liste des imprimantes, voir les étapes 11
utilise le fichier PPD de la machine.
1
Supprimez de la liste l'imprimante qui
Mac OS X
du système d'exploitation ou l'aide. Pour de plus amples informations, consultez le manuel
que vous souhaitez supprimer.
3
Sélectionnez le programme ou le pilote
l'icône [Ajout/Suppression de programmes].
• Sous Windows 98/Me/NT 4.0/2000, double-cliquez sur
ou supprimer des programmes].
• Sous Windows XP/Server 2003, cliquez sur [Ajouter
programme].
2
Cliquez sur [Désinstaller un
cliquez sur [Panneau de configuration]. [Démarrer], pointez le curseur sur [Paramètres], puis Sous Windows 98/Me/NT 4.0/2000, cliquez sur le bouton
cliquez sur [Panneau de configuration].
1
Cliquez sur le bouton [Démarrer] puis
Windows
ci-dessous. Pour désinstaller le pilote d'imprimante ou le logiciel installé à l'aide du programme d'installation, suivez les étapes
DESINSTALLATION DU LOGICIEL
42
pilote d'imprimante. le pilote d'imprimante. Sélectionnez [Avertir] et installez le Si [Bloquer] est sélectionné, vous ne pouvez pas installer
le bouton [Signature du pilote].
3
Cliquez sur l'onglet [Matériel], puis sur
[Système]. Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône
maintenance] puis sur [Système].
2
Cliquez sur [Performances et
configuration].
pilote" dans Windows 2000). effectue ?" ("Options de signature du action voulez-vous que Windows
4
Vérifiez les paramètres dans "Quelle
sélectionnez [Paramètres], puis sur [Panneau de Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton [Démarrer],
cliquez sur [Panneau de configuration].
1
Cliquez sur le bouton [démarrer] puis
pour vérifier les paramètres de votre ordinateur. Si vous ne pouvez pas installer le pilote d'imprimante sur Windows 2000/XP/Server 2003, suivez les étapes ci-dessous
2000/XP/Server 2003)
X Le pilote d'imprimante ne peut pas être installé (Windows
puis réinstallez le pilote d'imprimante. périphériques", effacez-le, redémarrez votre ordinateur "Autres périphériques" dans "Gestionnaire de Si le nom du modèle de la machine apparaît dans périphériques", consultez l'Aide de Windows.) (Pour plus d'informations sur le "Gestionnaire de figure toujours dans le "Gestionnaire de périphériques". vérifiez si l'information sur une installation échouée d'imprimante à l'aide du programme d'installation, via un câble USB avant l'installation du pilote 2008, si la machine était connectée à votre ordinateur Sous Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server
d'imprimante ? ordinateur avant d'installer le pilote Avez-vous connecté la machine à votre
Windows). (connexion USB sous plug-and-play correctement par ne s'installe pas Le pilote d'imprimante
Problème Point à vérifier Solution
SI L'INSTALLATION ECHOUE
41
réinstallez le pilote d'imprimante. votre ordinateur pour activer l'interface USB, puis manuel de votre ordinateur ou contactez le fabricant de les deux éléments n'apparaissent pas, reportez-vous au jaune apparaît à côté de "Contrôleurs de bus USB" ou si utiliser des connexions USB. Si un point d'exclamation Si ces deux éléments apparaissent, vous devez pouvoir
ordinateur.) périphériques". (Les éléments affichés dépendent votre "Contrôleurs de bus USB" du "Gestionnaire de contrôleur et Concentrateur racine apparaissent dans Si une interface USB est disponible, votre Type de Windows.) "Gestionnaire de périphériques", consultez l'Aide de ordinateur. (Pour plus d'informations sur le dans le gestionnaire de périphériques de votre Vérifiez que vous pouvez utiliser une interface USB
(). ON (MARCHE) et appuyez sur la touche [MARCHE] allumée, mettez l'interrupteur principal sur la position le câble USB à la machine. Si la machine n'est pas machine est sur la position "ON (MARCHE)" puis reliez
connexions USB ? Est-ce que votre ordinateur accepte les
Windows). (Connexion USB sous n'apparaît pas.
Est-ce que la machine est allumée ? Lorsqu'un câble USB est connecté, vérifiez que la
L'écran plug-and-play
CONNEXION A UN RESEAU (page 7)
Vérifiez également les connexions au niveau du hub. connecteurs LAN sur votre ordinateur et sur la machine. Vérifiez que le câble est correctement connecté aux
machine). recommencez la recherche après avoir allumé la [MARCHE] ( ) dans cet ordre. (Sous Windows, position ON (MARCHE) et appuyez sur la touche sera pas détectée. Mettez l'interrupteur principal sur la
correctement relié à la machine ? Est-ce que votre ordinateur est
réseau). est connectée en détectée (lorsqu'elle
Est-ce que la machine est allumée ? Si la machine est sur la position OFF (ARRET), elle ne
La machine n'est pas
Problème Point à vérifier Solution
SI L'INSTALLATION ECHOUE
le menu la zone à laquelle la machine est connectée. S'il y a plusieurs zones AppleTalk, sélectionnez dans
Macintosh : IP pour rechercher la machine. condition] et entrez le nom (nom d'hôte) ou l'adresse sous-réseaux, cliquez sur le bouton [Spécifiez la pas détectée. Si les deux sont connectés à différents connectés au même réseau local, la machine ne sera Si la machine et votre ordinateur ne sont pas
Windows :
réseau"
Réglages système (Administrateur) > "Réglages
des réglages système de la machine (administrateur).
est correctement configurée dans "Réglages réseau"
machine n'est pas détectée. Vérifiez que l'adresse IP
Si l'adresse IP de la machine n'est pas configurée, la
CD-ROM".
[French] du dossier [Readme] sur le "Software
dans le fichier "ReadMe First" dans le sous-dossier
Dans l'environnement Macintosh, ceci peut être vérifié
d'installation.
sur le bouton [Affichage LISEZMOI] du programme
de chaque programme logiciel sous Windows, cliquez
Pour plus d'informations sur les conditions d'installation
système d'exploitation.
Assurez-vous que le logiciel peut être exécuté sur votre
machine ? connecté au même réseau que la Est-ce que votre ordinateur est
été configurée ? Est-ce que l'adresse IP de la machine a
qui n'est pas pris en charge ? Utilisez-vous un système d'exploitation
40
réseau). est connectée en détectée (lorsqu'elle La machine n'est pas
d'augmenter l'espace libre sur votre disque dur.
Supprimez tous les fichiers et applications inutiles afin
votre disque dur ? Y a-t-il suffisamment d'espace libre sur
• Le pilote d'imprimante ne peut pas être installé (Windows 2000/XP/Server 2003) . . . . . . . . . . . . . . . 42
Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
• Le pilote d'imprimante ne s'installe pas correctement par plug-and-play (connexion USB sous
• L'écran plug-and-play n'apparaît pas. (Connexion USB sous Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
• La machine n'est pas détectée (lorsqu'elle est connectée en réseau). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
• Le logiciel ne peut pas être installé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
être installé. Le logiciel ne peut pas
Problème Point à vérifier Solution
pour connaître la page présentant la solution à votre problème. Cette section fournit des solutions aux problèmes d'installation pouvant survenir. Reportez-vous au tableau ci-dessous
SI L'INSTALLATION ECHOUE
4
DEPANNAGE
39
dans le [Dossier Système] du disque de démarrage. PS3. Copiez les polices que vous souhaitez installer "PRINTER UTILITIES" fourni avec le kit d'extension disponibles dans le dossier [Polices] du CD-ROM Les polices écran pour Mac OS 9.0 - 9.2.2 sont
Installation des polices écran
La configuration du pilote d'imprimante est terminée.
pour fermer la fenêtre "Sélecteur".
15
Cliquez sur le bouton de fermeture ( )
fenêtre. fenêtre de l'étape 12 pour fermer la
14
Cliquez sur le bouton [OK] dans la
sur le bouton [Réglage auto.]. fonction des options de la machine détectées, cliquez Pour configurer automatiquement les réglages en
12
Cliquez sur le bouton [Configurer].
bouton [Réglages]. une imprimante PS" et cliquez sur le sélectionnée dans la liste "Sélectionnez
11
Vérifiez que la machine est
"Liste des réglages personnalisés". (utilisateur)] et enfin sur la touche [Imprimer] de la SYSTÈME], puis sur la touche [Impression listes personnalisés" : Appuyez sur la touche [RÉGLAGES ci-dessous pour imprimer la "Liste des réglages dans "Options magasin papier".) Suivez les étapes nombre de magasins de la machine doit être défini système de la machine. (Toutefois, notez que le réglages personnalisés" dans les réglages du les réglages des magasins en imprimant la "Liste des Vous pouvez vérifier les options installées ainsi que
(3) Cliquez sur le bouton [OK].
[Extensions]. [Descriptions d'imprimantes] situé dans le dossier
• Le fichier PPD est installé dans le dossier
(3) Cliquez sur [OK].
cliquez sur le bouton [Ouvrir].
(2) Sélectionnez le fichier PPD de votre modèle et bouton [Sélectionner]. cliquez sur le bouton [Réglages], puis sur le liste "Sélectionnez une imprimante PS" et
(1) Vérifiez que la machine est sélectionnée dans la
manuellement le fichier PPD.
"Sélecteur", suivez ces étapes pour sélectionner
que vous revenez à la boîte de dialogue
• Si la boîte de dialogue ci-dessus n'apparaît pas et
la machine. sélectionner les options installées sur pour changer d'écran et poursuivre de
(2) Sélectionnez [Options 2] dans le menu
(2) Cliquez sur le bouton [Sélectionner].
modèle.
(1) Cliquez sur le fichier PPD de votre
la machine.
(1) Sélectionnez les options installées sur
(3)
(2)
(1)
(2)
(1)
machine.
13
Sélectionnez la configuration de la
MAC OS 9.0 - 9.2.2
10
Sélectionnez le fichier PPD.
38
ensuite les réglages du pilote d'imprimante. Cela termine l'installation du logiciel. Configurez
bouton [OK] et redémarrez votre ordinateur. redémarrer votre ordinateur s'affiche. Cliquez sur le Après l'installation, un message vous invitant à L'installation du fichier PPD commence.
[Continuer]. fenêtre et cliquez sur le bouton
7
Lisez le message qui s'affiche dans la
le bouton [Oui]. comprendre les termes puis cliquez sur s'affiche. Assurez-vous d'en
6
La fenêtre de la licence d'utilisation
(3) Cliquez sur le bouton [Créer].
(3)
(2)
(1)
fonction du modèle.) ("xxxxxx" est une suite de caractères qui varie en généralement sous la forme suivante : [SCxxxxxx]. Le nom du modèle de la machine se présente
machine.
(2) Cliquez sur le nom de modèle de la
sélectionnez celle qui inclut l'imprimante. Si plusieurs zones AppleTalk s'affichent,
(1) Cliquez sur l'icône [LaserWriter 8].
9
Créez une imprimante.
5
Cliquez sur le bouton [Installer].
().
4
Double-cliquez sur l'icône [Installer]
trouve dans le dossier [Readme]. "ReadMe First" se trouve dans le dossier [French] qui se Avant d’installer le logiciel, lisez bien "ReadMe First".
3
Double-cliquez sur le dossier [MacOS].
().
2
Double-cliquez sur l'icône [CD-ROM]
face avant du CD-ROM. Insérez le "Software CD-ROM" où "Disc 2" est écrit sur la
menu Pomme.
8
Sélectionnez [Sélecteur] depuis le
lecteur CD de votre ordinateur.
1
Insérez le "Software CD-ROM" dans le
système de votre ordinateur Macintosh. cochée dans "Gestionnaire d'extensions" dans "Tableaux de bord". Si ce n'est pas le cas, installez-le depuis le CD-ROM Si vous utilisez Mac OS 9.0 à Mac OS 9.2.2, vérifiez que "LaserWriter 8" a été installé et que la case "LaserWriter 8" est
MAC OS 9.0 - 9.2.2
37
(4)
Vérification de l'adresse IP de la machine (page 7)
(4) Cliquez sur le bouton [Ajouter].
le fichier PPD de votre modèle. "Modèle de l'imprimante" et cliquez sur
(3) Sélectionnez [Sharp] dans le champ
• Entrez "ipp" dans le champ "File d'attente". l’imprimante". domaine) dans le champ "Adresse de l'adresse de la machine (adresse IP ou nom de
• Si vous utilisez Mac OS X v10.2.8, entrez
d'attente". domaine) et le nom de la "File machine (adresse IP ou nom de champ "Type". Entrez l'adresse de la
(2) Sélectionnez [Protocole IPP] dans le
(1) Sélectionnez [Impression via IP].
(4)
(3)
Vérification de l'adresse IP de la machine (page 7)
[Continuer]. réglages soient corrects et cliquez sur le bouton "Options installables" apparaît. Veillez à ce que les Si vous utilisez Mac OS X v 10.5 à 10.5.5, l'écran
(4) Cliquez sur le bouton [Ajouter].
fichier PPD de votre modèle. utiliser] à partir de "Imprimer via", puis cliquez sur le sélectionnez [Sélectionner un gestionnaire à Si vous utilisez Mac OS X v 10.5 à 10.5.5,
PPD de votre modèle. "Imprimer via" et cliquez sur le fichier
(3) Sélectionnez [Sharp] dans le champ
Entrez "ipp" dans le champ "File d'attente".
d'attente". nom de domaine) et le nom de la "File l'adresse de la machine (adresse IP ou IPP] dans le champ "Protocole". Entrez
(2) Sélectionnez [Protocole d’impression
sur l'icône [IP]. Si vous utilisez Mac OS X v10.5 à 10.5.5, cliquez
(1) Cliquez sur l'icône [Imprimante IP].
(3)
(2)
(1)
(2)
(1)
v10.2.8, v10.3.9
v10.4.11, v10.5 - 10.5.5
d'imprimante (étape 14 en page 35). utiliser la fonction IPP, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner le fichier PPD lors de la configuration du pilote utilisée à la place de la fonction fax pour imprimer une image de meilleure qualité qu'une télécopie. Si vous souhaitez La machine peut imprimer à l'aide de la fonction IPP. Lorsque la machine est située à distance, cette fonction peut être
X Impression à l'aide de la fonction IPP
MAC OS X
36
terminée. La configuration du pilote d'imprimante est
"Liste des réglages personnalisés". (utilisateur)] et enfin sur la touche [Imprimer] de la SYSTÈME], puis sur la touche [Impression listes personnalisés" : Appuyez sur la touche [RÉGLAGES ci-dessous pour imprimer la "Liste des réglages dans "Options magasin papier".) Suivez les étapes nombre de magasins de la machine doit être défini système de la machine. (Toutefois, notez que le réglages personnalisés" dans les réglages du les réglages des magasins en imprimant la "Liste des Vous pouvez vérifier les options installées ainsi que
(3)
(2)
(4) Cliquez pour fermer la fenêtre.
sur le bouton [OK]. Si vous utilisez Mac OS X v10.5 à 10.5.5, cliquez
changements].
(3) Cliquez sur le bouton [Appliquer les
la machine.
(2) Sélectionnez les options installées sur
n'apparaît pas. Si vous utilisez Mac OS X v10.5 à 10.5.5, cela
(1) Sélectionnez [Options installables].
[Afficher les infos] dans le menu [Imprimantes]. Si vous utilisez Mac OC v10.2.8, sélectionnez
(2) Cliquez sur [Afficher les infos].
l'onglet [Gestionnaire] et passez à l'étape 16. sur le bouton [Options et fournitures], cliquez sur Si vous utilisez Mac OS X v10.5 à 10.5.5, cliquez
(1) Cliquez sur le nom de la machine.
(1)
(4)
pour vous assurer qu'ils ont été correctement configurés. puis configurée automatiquement. Vérifiez les réglages à l'étape 14, la configuration de la machine est détectée Si vous avez sélectionné [Sélection automatique] en (3)
machine.
16
Sélectionnez la configuration de la
(1)
(2)
SHARP MX-xxxx PPD
SCxxxxxx
l'imprimante.
15
Affichez les informations sur
MAC OS X
35
(4)
(3)
[Library] - [Printers] - [PPDs] - [Contents] - [Resources] - [fr.lproj] Le fichier PPD est installé dans les dossiers suivants sur le disque de démarrage.
automatiquement. machine sont détectés et configurés sélectionné et les périphériques installés sur la Le fichier PPD de la machine est automatiquement
automatiquement. périphériques installés sont détectés et configurés la machine est sélectionné automatiquement et les Si vous utilisez Mac OS X v10.3.9, le fichier PPD de
(4) Cliquez sur le bouton [Ajouter].
modèle. [Sharp] et cliquez sur le fichier PPD de votre
• Si vous utilisez Mac OS X v10.2.8, sélectionnez [Sélection automatique].
• Si vous utilisez Mac OS X v10.3.9, sélectionnez
automatiquement.
qui varie en fonction du modèle.) [SCxxxxxx]. ("xxxxxx" est une suite de caractères généralement sous la forme suivante :
machine.
(3) Sélectionnez le fichier PPD de la
fonction du modèle.) ("xxxxxx" est une suite de caractères qui varie en généralement sous la forme suivante : [SCxxxxxx]. Le nom du modèle de la machine se présente
sur l'icône [Par défaut].
menu. sélectionnez celle qui inclut l'imprimante dans le
machine.
(2) Cliquez sur le nom de modèle de la
menu. sélectionnez celle qui inclut l'imprimante dans le Si plusieurs zones AppleTalk s'affichent,
(1) Sélectionnez [AppleTalk].
(4)
(3)
SHARP MX-xxxx PPD
SCxxxxxx
(4) Cliquez sur le bouton [Ajouter].
votre modèle a été sélectionné.
(3) Assurez-vous que le fichier PPD de
• Le fichier PPD de la machine est sélectionné
• Le nom du modèle de la machine se présente
machine.
(2) Cliquez sur le nom de modèle de la
• Si vous utilisez Mac OS X v10.5 à 10.5.5, cliquez
• Si plusieurs zones AppleTalk s'affichent,
défaut].
(1) Cliquez sur l’icône [Navigateur par
(2)
(1)
(2) (1)
v10.2.8, v10.3.9
SCxxxxxx
"Impression à l'aide de la fonction IPP" (page 37) pour configurer les réglages du pilote d'imprimante.
des versions 10.4.11 et 10.5 - 10.5.5 et la procédure des autres versions sont expliquées ci-dessous séparément.
v10.4.11, v10.5 - 10.5.5
• La machine peut imprimer à l'aide de la fonction IPP. Si vous souhaitez utiliser la fonction IPP, reportez-vous à la section
• La procédure de configuration du pilote d'imprimante varie d'une version du système d'exploitation à une autre. La procédure
14
Configurez le pilote d'imprimante.
+
MAC OS X
34
ensuite les réglages du pilote d'imprimante. Cela termine l'installation du logiciel. Configurez
bouton [Fermer]. fenêtre d'installation, cliquez sur le installé avec succès" s'affiche dans la
10
Lorsque le message "Le logiciel a été
de passe et cliquez sur [OK]. Si la fenêtre "Authentification" s'affiche, entrez le mot
13
Cliquez sur [Ajouter].
confirmation s'affiche. Cliquez sur le bouton [Ajouter]. ordinateur pour la première fois, un message de Si vous installez un pilote d'imprimante sur votre
dossier [Utilitaires] puis sur l'icône [Centre d’impression]. Si vous utilisez Mac OS X v10.2.8, double-cliquez sur le
[Configuration d'imprimante] ( ).
12
Double-cliquez sur l'icône
L'installation commence.
9
Cliquez sur le bouton [Installer].
système d'exploitation est installé. Veillez à sélectionner le disque dur sur lequel votre
bouton [Continuer]. PPD doit être installé et cliquez sur le
8
Sélectionnez le disque dur où le fichier
la langue dans le menu langue.
[Applications] dans le menu [Aller].
• Si vous utilisez Mac OS X v10.2.8, sélectionnez
et passez à l'étape 14. d'ajout d'imprimante s'affiche, cliquez sur le bouton sélectionnez [Imprimantes et fax] ( ). Lorsque l'écran [Préférences Système] dans le menu Pomme ( ) et
• Si vous utilisez Mac OS X v10.5 à 10.5.5, cliquez sur
[Aller].
11
Sélectionnez [Utilitaires] dans le menu
Si la licence apparaît dans une autre langue, changez
de la licence s'affiche. Cliquez sur le bouton [Accepter]. Un message vous demandant si vous acceptez les termes
le bouton [Continuer]. comprendre les termes puis cliquez sur s'affiche. Assurez-vous d'en
7
La fenêtre de la licence d'utilisation
MAC OS X
33
10.5.5 v10.5 -
v10.4.11
6
Cliquez sur le bouton [Continuer].
bouton [OK]. X v10.2.8, entrez le mot de passe et cliquez sur le Si la fenêtre "Authentification" apparaît sous Mac OS
v10.3.9
v10.2.8
système d'exploitation. correspondant à la version de votre
4
Double-cliquez sur le dossier
trouve dans le dossier [Readme]. "ReadMe First" se trouve dans le dossier [French] qui se Avant d’installer le logiciel, lisez bien "ReadMe First".
[MacOSX].
3
Double-cliquez sur le dossier
().
2
Double-cliquez sur l'icône [CD-ROM]
face avant du CD-ROM. Insérez le "Software CD-ROM" où "Disc 2" est écrit sur la
().
5
Double-cliquez sur l'icône [MX-PKX]
lecteur CD de votre ordinateur.
1
Insérez le "Software CD-ROM" dans le
système d'exploitation à l'autre. Les explications des écrans et des procédures sont valables pour la version Mac OS X v10.4. Les écrans peuvent varier d'un
MAC OS X
• Le pilote de scanner et le pilote PC-Fax ne peuvent pas être installés sur un ordinateur Macintosh.
En outre, la machine doit être connectée à un réseau. Il n'est pas possible d'utiliser une connexion USB.
Dans un environnement Macintosh, le kit d'extension PS3 doit être installé pour utiliser la machine comme imprimante.
MAC OS 9.0 - 9.2.2: page 38
(v10.2.8, v10.3.9, v10.4.11, v10.5 - 10.5.5)
MAC OS X: cette page
comment configurer les réglages du pilote d'imprimante. Cette section explique comment installer le fichier PPD pour activer l'impression depuis un ordinateur Macintosh et
SOUS MACINTOSH
3
INSTALLATION ET CONFIGURATION
32
fenêtre de l'étape 2.
9
Cliquez sur le bouton [Fermer] dans la
d'impression pourraient survenir. que la case [Etat SNMP activé] est décochée ( ). Si la case [Etat SNMP activé] est cochée ( ), des problèmes 2008, dans l'écran qui s'affiche après avoir cliqué sur le bouton [Configurer le port] de l'écran de l'étape 3, assurez-vous Si vous utilisez un port créé avec l'option "Standard TCP/IP Port" sous Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server
Utilisation d'un port créé avec l'option "Standard TCP/IP Port"
8
Cliquez sur le bouton [Terminer].
fenêtre de l'étape 5.
7
Cliquez sur le bouton [Suivant] dans la
CHANGEMENT DU PORT
31
(3) Cliquez sur le bouton [OK].
(2) Entrez [lp].
(1) Sélectionnez [LPR].
(1)
(2) (3)
[Suivant]. adresse IP] et cliquez sur le bouton machine dans [Nom d'imprimante ou
4
Sélectionnez l'adresse IPv6 de la
3
Cliquez sur le bouton [Suivant].
6
Configurez les paramètres du port.
cliquez sur le bouton [Ajouter un port].
2
Sélectionnez [Standard TCP/IP Port] et
sur le bouton [Paramètres].
5
Sélectionnez [Personnalisé] et cliquez
"CHANGEMENT DU PORT" (page 29).
1
Effectuez les étapes 1 à 3 de la section
système d'exploitation. Si la machine est utilisée sur un réseau IPv6, modifiez le port en créant un port via l'option "Standard TCP/IP Port" du
X Création d'un port TCP/IP standard
CHANGEMENT DU PORT
sur le bouton [Appliquer]. propriétés de l'imprimante et cliquez sélectionné dans la fenêtre des
7
Vérifiez que le port d'imprimante est
30
(4)
Passez à l'étape suivante. Sous Windows 98/Me, cette étape n'est pas nécessaire.
fenêtre de l'étape 4.
6
Cliquez sur le bouton [Fermer] dans la
(4) Cliquez sur le bouton [OK].
(3) [lp] doit être entré.
(2) [LPR] doit être sélectionné.
(page 7)
Vérification de l'adresse IP de la machine
(1) Entrez l'adresse IP de la machine.
(1) (2) (3)
l'écran pour créer à nouveau le port. 98/Me), puis suivez les instructions affichées à bouton [Ajouter un port] ([OK] sous Windows sélectionnez [SC-Print2005 Port], cliquez sur le étendu (WAN) à l'aide de la fonction IPP, est connectée à un réseau intranet ou à un réseau changer le port de l'imprimante lorsque la machine sélectionné, [SC-Print2005 Port] est ajouté. Pour "Installation personnalisée" et que "IPP" est
• Si le pilote d'imprimante est installé via une
l'adresse/Recherche auto)" est sélectionné. "Impression directe LPR (Spécifier standard" ou une "Installation personnalisée" et que d'imprimante est installé via une "Installation
• "SC2 TCP/IP Port" est ajouté lorsque le pilote
5
Créez le port.
Port], puis cliquez sur le bouton [OK]. Sous Windows 98/Me, sélectionnez [Autre], [SC2 TCP/IP
cliquez sur le bouton [Ajouter un port].
4
Sélectionnez [SC2 TCP/IP Port] et
29
(1)
(2)
[Appliquer]. Le port est modifié. (USB001, etc.) dans la liste et cliquez sur le bouton port USB, sélectionnez le port de votre choix Pour revenir à un port précédemment créé tel qu'un
(2) Cliquez sur le bouton [Ajouter un port].
Sous Windows 98/Me, cliquez sur l'onglet [Détails].
(1) Cliquez sur l'onglet [Ports].
pilote d'imprimante de la machine.
périphériques] et sur [Imprimantes et télécopieurs]. configuration], sur [Imprimantes et autres bouton [démarrer], cliquez sur [Panneau de n'apparaît pas dans le menu [démarrer], cliquez sur le Sous Windows XP, si [Imprimantes et télécopieurs]
(2) Sélectionnez [Propriétés].
(1) Effectuez un clic droit sur l'icône du
l'imprimante.
2
Ouvrez la fenêtre des propriétés de
3
Ajout ou changement d'un port.
cliquez sur [Imprimantes]. bouton [Démarrer], sélectionnez [Paramètres], puis
• Sous Windows 98/Me/NT 4.0/2000, cliquez sur le
[démarrer] puis sur [Imprimantes et télécopieurs].
• Sous Windows XP/Server 2003, cliquez sur le bouton
puis cliquez sur [Imprimante]. cliquez sur [Panneau de configuration]
1
Cliquez sur le bouton [Démarrer] ( ),
changement de port. consultez la section "Création d'un port TCP/IP standard" (page 31) pour les étapes suivantes de la procédure de connectée à l'aide d'un câble USB. Si la machine est utilisée sur un réseau IPv6, effectuez les étapes 1 à 3 ci-après et vous avez modifié l'adresse IP de la machine ou que vous avez installé le pilote PC-Fax quand la machine est Lorsque vous utilisez la machine sous Windows, suivez les étapes décrites ci-dessous pour changer de port lorsque
CHANGEMENT DU PORT
fenêtre de l'étape 6.
8
Cliquez sur le bouton [Fermer] dans la
28
[Suivant]. "Bienvenue" et cliquez sur le bouton
5
Lisez le message dans la fenêtre
dans la langue sélectionnée. dans la langue sélectionnée, poursuivez l'installation dans le menu correspondant. Pour installer le logiciel une autre langue en sélectionnant celle de votre choix Vous pouvez afficher l'"ACCORD DE LICENCE" dans
le bouton [Oui]. comprendre les termes puis cliquez sur apparaît. Assurez-vous d'en
4
La fenêtre "ACCORD DE LICENCE"
7
Suivez les instructions à l'écran.
d'affichage PS].
6
Cliquez sur le bouton [Polices
confirmation s'affiche, cliquez sur [Autoriser]. Sous Windows Vista/Server 2008, si un message de
3
Double-cliquez sur l'icône [Setup] ( ).
[Poste de travail] puis sur l'icône [CD-ROM].
• Sous Windows 98/Me/NT 4.0/2000, double-cliquez sur
double-cliquez sur l'icône [CD-ROM]. [démarrer], cliquez sur [Poste de travail] puis
• Sous Windows XP/Server 2003, cliquez sur le bouton
sur l'icône [CD-ROM] ( ). puis sur [Ordinateur] et double-cliquez
2
Cliquez sur le bouton [Démarrer] ( ),
votre ordinateur. d'extension PS3 dans le lecteur CD de UTILITIES" qui accompagne le kit
1
Insérez le CD-ROM "PRINTER
accompagne le kit d'extension PS3. Installez ces polices nécessaires au pilote d'imprimante PS. Les polices utilisables par le pilote d'imprimante PS sont contenues dans le CD-ROM "PRINTER UTILITIES" qui
D'AFFICHAGE PS INSTALLATION DES POLICES
27
Cela termine la configuration du pilote de scanner.
8
Cliquez sur le bouton [OK].
numéro de port.) (Normalement vous n'avez pas besoin d'entrer le l'adresse IP puis entrez le numéro de port. la machine a été modifié, ajoutez deux points ":" après
• Si le numéro de port utilisé par la fonction scanner de
l'adresse IP de la machine dans "Adresse".
• Vous pouvez entrer directement le nom de d'hôte ou
votre administrateur système (administrateur réseau).
• N'oubliez de demander l'adresse IP de la machine à
sur le bouton [OK]. depuis le menu "Adresse" et cliquez
7
Sélectionnez l'adresse IP de la machine
INSTALLATION DU PILOTE DE SCANNER
la touche [Entrer] et saisir l'adresse IP sans chercher. Si vous connaissez l'adresse IP, vous pouvez cliquer sur
6
Cliquez sur le bouton [Rechercher].
26
ordinateur. cas, cliquez sur le bouton [Oui] pour redémarrer votre redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Si c'est le Après l'installation, un message vous invitant à
fenêtre de l'étape 1.
4
Cliquez sur le bouton [Fermer] dans la
bouton [OK]. l'installation apparaît, cliquez sur le
3
Lorsque la fenêtre de fin de
sur le bouton [Suivant]. Lisez le message dans la fenêtre qui apparaît et cliquez
2
Suivez les instructions à l'écran.
périphérique]. TWAIN K] et [Sélection du 98/Me/2000), sélectionnez [SHARP MFP (ou [Programmes] dans Windows sélectionnez [Tous les programmes]
5
Cliquez sur le bouton [Démarrer],
de scanner via "Sélection du périphérique". L'adresse IP de la machine est configurée dans le pilote "Sélection du périphérique" est également installé. Lorsque le pilote de scanner est installé, l'utilitaire
scanner. ensuite l'adresse IP de la machine dans le pilote de Cela permet de terminer l'installation. Configurez
/XP
/Vista*/Server 2008
*
*
/Server 2003
*
*
(TWAIN)].
1
Cliquez sur le bouton [Pilote de scanner
LOGICIELS)" (page 8), exécutez les étapes ci-dessous. A la fin des étapes 1 à 5 de la section "OUVERTURE DE L'ECRAN DE SELECTION DE LOGICIEL (POUR TOUS LES
* Des droits administrateur sont requis pour installer le logiciel.
Systèmes d'exploitation pris en charge : Windows 98/Me/2000
pilote de scanner est installé, le mode NUM. PC de la fonction envoi d’image peut être utilisé. Le pilote de scanner (pilote TWAIN) ne peut être utilisé que lorsque la machine est connectée à un réseau. Lorsque le
INSTALLATION DU PILOTE DE SCANNER
25
versions Windows 98/Me/NT 4.0/2000), sélectionnez [SHARP Printer Status Monitor] et [Aide]. Sous Windows, cliquez sur le bouton [Démarrer], sélectionnez [Tous les programmes] (ou [Programmes] dans les pour afficher le fichier d'aide : Pour connaître les procédures d'utilisation de Printer Status Monitor, reportez-vous au fichier d'aide. Suivez ces étapes
Cela permet de terminer l'installation.
2
Suivez les instructions à l'écran.
ordinateur. cas, cliquez sur le bouton [Oui] pour redémarrer votre redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Si c'est le Après l'installation, un message vous invitant à
fenêtre de l'étape 1.
4
Cliquez sur le bouton [Fermer] dans la
et cliquez sur le bouton [Terminer].
la case [Exécuter Printer Status Monitor au démarrage] automatiquement au démarrage de l'ordinateur, cochez Pour que Printer Status Monitor démarre
[Terminer]. apparaît, cliquez sur le bouton
3
Lorsque l'écran de fin de l'installation
/Vista
/Server 2008
*
*
*
/Server 2003
*
/2000*/XP
*
Monitor].
1
Cliquez sur le bouton [Printer Status
DE LOGICIEL (POUR TOUS LES LOGICIELS)" (page 8), suivez les étapes ci-dessous. Lorsque l'écran de sélection de logiciel apparaît à l'étape 6 de la section "OUVERTURE DE L'ECRAN DE SELECTION
* Des droits administrateur sont requis pour installer le logiciel.
Systèmes d'exploitation pris en charge : Windows 98/Me/NT 4.0
• Lorsque vous imprimez sur la machine via la fonction IPP.
• Lorsque la machine est connectée via un câble USB. Vous ne pouvez pas utiliser Printer Status Monitor dans les situations suivantes :
sous la forme d’image, les formats papier utilisables et la quantité de papier restante. erreurs comme des bourrages papier, des informations de configuration de l’imprimante (si un finisseur est installé) par exemple pour savoir si la machine est prête à imprimer. Printer Status Monitor affiche des informations sur les Printer Status Monitor est un utilitaire d’imprimante qui permet aux utilisateurs de vérifier l’état de la machine à l’écran,
MONITOR INSTALLATION DE PRINTER STATUS
24
"Liste des réglages personnalisés". (utilisateur)] et enfin sur la touche [Imprimer] de la SYSTÈME], puis sur la touche [Impression listes personnalisés" : Appuyez sur la touche [RÉGLAGES ci-dessous pour imprimer la "Liste des réglages dans "Options magasin papier".) Suivez les étapes nombre de magasins de la machine doit être défini système de la machine. (Toutefois, notez que le réglages personnalisés" dans les réglages du les réglages des magasins en imprimant la "Liste des Vous pouvez vérifier les options installées ainsi que
(3) Cliquez sur le bouton [OK].
(1)
(3)
(2)
système d'exploitation. des éléments varient en fonction de la version du Les éléments et les procédures de configuration
de la configuration de la machine.
(2) Configurez chaque élément en fonction
du périphérique]. Sous Windows 98/Me, cliquez sur l'onglet [Options
périphérique].
(1) Cliquez sur l'onglet [Paramètres du
les options installées sur la machine.
3
Configurez le pilote d'imprimante pour
(2) Sélectionnez [Propriétés].
pilote d'imprimante de la machine.
(1) Effectuez un clic droit sur l'icône du
l'imprimante.
2
Ouvrez la fenêtre des propriétés de
périphériques] et sur [Imprimantes et télécopieurs]. configuration], sur [Imprimantes et autres bouton [démarrer], cliquez sur [Panneau de n'apparaît pas dans le menu [démarrer], cliquez sur le Sous Windows XP, si [Imprimantes et télécopieurs]
cliquez sur [Imprimantes]. bouton [Démarrer], sélectionnez [Paramètres], puis
• Sous Windows 98/Me/NT 4.0/2000, cliquez sur le
[démarrer] puis sur [Imprimantes et télécopieurs].
• Sous Windows XP/Server 2003, cliquez sur le bouton
puis cliquez sur [Imprimante]. cliquez sur [Panneau de configuration]
1
Cliquez sur le bouton [Démarrer] ( ),
X Lorsque le pilote PPD est installé
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAX
23
LPR (Spécifier l'adresse/Recherche auto)". moyen d'une installation "Installation standard" ou "Installation personnalisée" et d'avoir sélectionné "Impression directe
* La fonction "Réglage imp. en tandem" ne peut être configurée qu'à condition d'avoir installé le pilote d'imprimante au
réglages système (administrateur) de la machine.
Réglage imp. en tandem* :Entrez l'adresse IP de la machine esclave dans "Réglage de connexion en tandem" dans les 1 à 7) a été modifié, entrez le nom modifié. système de la machine se reflètent dans les réglages affichés ici. Si le nom du type utilisateur (de
Nom du type de papier :Les réglages "Enregistrement du type de papier" dans "Réglages magasins papier" des réglages
chaque magasin. reflètent dans les réglages affichés ici. Spécifiez le format et le type de papier chargé dans
Définir l'état des magasins :Les "Réglages des magasins" dans "Réglages magasins papier" des réglages systèmes se
chacun des réglages.
• Cliquez sur le bouton [Définir l'état des magasins], [Nom du type de papier] et sur [Réglage imp. en tandem]* pour vérifier
sur la touche [Imprimer] de la "Liste des réglages personnalisés".
personnalisés" : Appuyez sur la touche [RÉGLAGES SYSTÈME], puis sur la touche [Impression listes (utilisateur)] et enfin
être défini dans "Options magasin papier".) Suivez les étapes ci-dessous pour imprimer la "Liste des réglages
personnalisés" dans les réglages système de la machine. (Toutefois, notez que le nombre de magasins de la machine doit
• Vous pouvez vérifier les options installées et les réglages des magasins en imprimant la "Liste des réglages
Si la configuration automatique échoue
(2)
(1)
propriétés de l'imprimante.
6
Cliquez sur [OK] dans la fenêtre des
bouton [Annuler]. Pour annuler les réglages de l'aperçu, cliquez sur le
(2) Cliquez sur le bouton [OK].
la machine.
(1) Sélectionnez les options installées sur
options installées. configuration du pilote d'imprimante en fonction des Un aperçu de la machine est affiché dans la fenêtre de
5
Configurez l'aperçu de la machine.
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAX
22
automatique échoue" (page 23). conformément à la section "Si la configuration devez configurer les options manuellement, Si la machine est utilisée sur un réseau IPv6, vous
(2) Sélectionnez [Propriétés].
pilote d'imprimante de la machine.
(1) Effectuez un clic droit sur l'icône du
fonction de l'état de la machine détectée. Les réglages sont automatiquement configurés en
auto].
4
Cliquez sur le bouton [Configuration
fenêtre qui apparaît. [Configuration], puis sur l'onglet [Configuration] dans la Sous Windows 98/Me, cliquez sur l'onglet
3
Cliquez sur l'onglet [Configuration].
l'imprimante.
2
Ouvrez la fenêtre des propriétés de
périphériques] et sur [Imprimantes et télécopieurs]. configuration], sur [Imprimantes et autres bouton [démarrer], cliquez sur [Panneau de n'apparaît pas dans le menu [démarrer], cliquez sur le Sous Windows XP, si [Imprimantes et télécopieurs]
cliquez sur [Imprimantes]. bouton [Démarrer], sélectionnez [Paramètres], puis
• Sous Windows 98/Me/NT 4.0/2000, cliquez sur le
[démarrer] puis sur [Imprimantes et télécopieurs].
• Sous Windows XP/Server 2003, cliquez sur le bouton
puis cliquez sur [Imprimante]. cliquez sur [Panneau de configuration]
1
Cliquez sur le bouton [Démarrer] ( ),
X Lorsque le pilote d'imprimante PCL ou PS est installé
Si le pilote PPD est installé, reportez-vous à la section "Lorsque le pilote PPD est installé" (page 24).
configurer le pilote d'imprimante. options installées, ainsi que le format et le type de papier chargé dans la machine. Suivez les étapes ci-dessous pour Après avoir installé le pilote d'imprimante, vous devez configurer correctement les réglages correspondants pour les
LES OPTIONS INSTALLEES SUR LA MACHINE CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE POUR
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAX
21
installées, redémarrez votre ordinateur. Une fois les informations sur les polices résidentes
3
Suivez les instructions à l'écran.
[PFMSetup.exe]. [French], [PPD], [9XME] et sur le fichier
2
Double-cliquez sur les dossiers
configurer les réglages du pilote d'imprimante. OPTIONS INSTALLEES SUR LA MACHINE" (page 22) pour "CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE POUR LES Après l'installation, reportez-vous à la section
le gestionnaire PPD. mémorisés lorsque vous avez installé lequel des fichiers extraits ont été
1
Double-cliquez sur le dossier dans
polices résidentes.
• Si vous ne pouvez sélectionner aucune police résidente dans une application, installez à nouveau les informations sur les
• Avant d'installer les informations sur les polices résidentes, veillez à installer le pilote PPD.
polices résidentes ci-dessous. devez installer les informations sur les polices résidentes. Suivez la procédure d'installation des informations sur les Si vous avez installé le pilote PPD sous Windows 98/Me et que vous utilisez les polices résidentes de la machine, vous
X
Installation des informations sur les polices résidentes (Windows 98/Me)
\French\PPD\NT40 fichiers extraits)
\French\PPD\9XME fichiers extraits)
fichier PPD
Chemin d'accès du
Windows NT 4.0 (Dossier contenant les
Windows 98/Me (Dossier contenant les
d'exploitation
Système
fichier PPD, entrez le chemin de la manière suivante. Lorsque vous êtes invité à spécifier le chemin d'accès du
4
Suivez les instructions à l'écran.
L'"Assistant Ajout d'imprimante" apparaît.
d'imprimante].
3
Double-cliquez sur l'icône [Ajout
sur [Imprimantes]. sélectionnez [Paramètres], puis cliquez
2
Cliquez sur le bouton [Démarrer],
les fichiers extraits dans un dossier.
1
Téléchargez le logiciel et enregistrez
[French] du dossier contenant les fichiers extraits après l'installation du logiciel.
• Veuillez consulter le fichier Readme (Readme.txt) avant d'installer le pilote PPD. Ce fichier se trouve dans le sous-dossier
programme d'installation.
• Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008, vous pouvez installer le pilote PPD depuis le
Windows 98/Me/NT 4.0.
Contactez votre revendeur ou votre service après-vente le plus proche pour vous procurer le logiciel compatible avec
• Le CD-ROM ne contient pas de logiciel pour Windows 98/Me/NT 4.0.
d'imprimante. 98/Me/NT 4.0 PS standard, suivez les étapes décrites ci-dessous pour installer le pilote PPD à l'aide de l'Assistant Ajout Si le kit d'extension PS3 est installé sur la machine et que vous souhaitez utiliser le pilote d'imprimante Windows
STANDARD (Windows 98/Me/NT 4.0) UTILISATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE WINDOWS PS
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAX
DES POLICES D'AFFICHAGE PS" (page 28). d'extension PS3. Reportez-vous à la section "INSTALLATION CD-ROM "PRINTER UTILITIES" qui accompagne le kit PPD, la police d'affichage PS peut être installée depuis le Si vous avez installé le pilote d'imprimante PS ou le pilote
Cela permet de terminer l'installation.
celui installé sur le serveur d'impression. sélectionner le même type de pilote d'imprimante que Sur l'écran de sélection du pilote d'imprimante, veillez à
13 pour poursuivre l'installation.
5
Effectuez les étapes 5 à 12 de la page
20
(2)(1)
vérifiez les réglages du serveur d'impression. Si l'imprimante partagée n'apparaît pas dans la liste,
(2) Cliquez sur le bouton [Suivant].
parcourant le réseau dans la fenêtre qui apparaît. la liste et sélectionner l'imprimante à partager en bouton [Ajouter port réseau] affiché en dessous de Server 2003, vous pouvez également cliquer sur le Si vous utilisez Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/
partagée sur un serveur d'impression). (configurée comme imprimante
(1) Sélectionnez le nom de l'imprimante
CD-ROM "Disc 1".
(configurée comme imprimante partagée).
4
Sélectionnez le nom de l'imprimante
cliquez sur le bouton [Suivant].
3
Sélectionnez [Imprimante partagée] et
personnalisée].
2
Cliquez sur le bouton [Installation
* L'écran ci-dessus apparaît lors de l'utilisation du
[Pilote de PC-Fax] du CD-ROM "Disc 2". Pour installer le pilote de PC-Fax, cliquez sur le bouton
d'imprimante].
1
Cliquez sur le bouton [Pilote
DE LOGICIEL (POUR TOUS LES LOGICIELS)" (page 8), suivez les étapes ci-dessous. Lorsque l'écran de sélection de logiciel apparaît à l'étape 6 de la section "OUVERTURE DE L'ECRAN DE SELECTION
(page 21) pour installer le pilote d'imprimante à l'aide de l'Assistant Ajout d'imprimante.
reportez-vous à la section "UTILISATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE WINDOWS PS STANDARD (Windows 98/Me/NT 4.0)"
Si le pilote PPD est installé sur le serveur d'impression et que les ordinateurs clients utilisent Windows 98/Me/NT 4.0,
• Installez le même pilote d'imprimante sur les ordinateurs clients que celui installé sur le serveur d'impression.
le serveur d'impression.
connecté directement à la machine et les "clients" correspondent aux autres ordinateurs connectés au même réseau que
d'utilisation ou au fichier d'aide du système d'exploitation. Le "serveur d'impression" présenté ici est un ordinateur
• Pour connaître la procédure de configuration des réglages sur le serveur d'impression, reportez-vous au manuel
• Demandez le nom du serveur et le nom de l'imprimante de la machine en réseau à votre administrateur réseau.
pilote d'imprimante ou le pilote PC-Fax sur les ordinateurs clients. d'imprimante ou le pilote PC-Fax est installé sur un serveur d'impression, suivez les étapes ci-dessous pour installer le Si vous souhaitez utiliser la machine comme imprimante partagée dans un réseau Windows et que le pilote
UTILISATION DE LA MACHINE COMME IMPRIMANTE PARTAGEE
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAX
19
apparaît, cliquez sur le bouton [OK].
10
Lorsque l'écran de fin de l'installation
[Continuer] ou sur le bouton [Oui].
la signature numérique apparaît, cliquez sur
permettant d'obtenir le logo Windows ou concernant
Si un message d'avertissement concernant le test
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003
s'affiche, cliquez sur [Installer ce pilote quand même].
Si une fenêtre d'avertissement sur la sécurité
Si vous utilisez Windows Vista/Server 2008
D'AFFICHAGE PS" (page 28). la section "INSTALLATION DES POLICES accompagne le kit d'extension PS3. Reportez-vous à depuis le CD-ROM "PRINTER UTILITIES" qui pilote PPD, la police d'affichage PS peut être installée
• Si vous avez installé le pilote d'imprimante PS ou le
CHANGEMENT DU PORT (page 29)
[Détails]). port sélectionné dans [Imprimer vers] de l'onglet d'imprimante (sous Windows 98/Me, il correspond au fenêtre de réglage des propriétés du pilote est indiqué par une coche dans l'onglet [Ports] de la Le port utilisé par le pilote d'imprimante de la machine celui utilisé par le pilote d’imprimante PCL6.
• Vérifiez que le port du pilote installé est le même que pilote d'imprimante. MACHINE" (page 22) pour configurer les réglages du POUR LES OPTIONS INSTALLEES SUR LA "CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE
• Après l'installation, reportez-vous à la section
Cela permet de terminer l'installation.
ordinateur. cas, cliquez sur le bouton [Oui] pour redémarrer votre redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Si c'est le Après l'installation, un message vous invitant à
fenêtre de l'étape 1.
11
Cliquez sur le bouton [Fermer] dans la
L'installation commence. sur le bouton [Suivant]. Lisez le message dans la fenêtre qui apparaît et cliquez
9
Suivez les instructions à l'écran.
n'apparaît pas. Passez à l'étape suivante. Au cours de l'installation du pilote PC-Fax, cet écran
et cliquez sur le bouton [Suivant]. police d'affichage, sélectionnez [Non]
8
Lorsque vous êtes invité à installer la
le nom de votre choix et cliquez sur le bouton [Suivant]. Si vous souhaitez modifier le nom de l'imprimante, entrez
bouton [Suivant]. l'imprimante apparaît, cliquez sur le
7
Lorsque la fenêtre du nom de
[Non]. d'imprimante comme imprimante par défaut, sélectionnez Si vous ne souhaitez définir aucun des pilotes l'imprimante à utiliser par défaut. Si vous installez plusieurs pilotes, sélectionnez
[Suivant]. défaut et cliquez sur le bouton que l'imprimante devienne celle par
6
Sélectionnez si vous souhaitez ou pas
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAX
18
Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008.
• La case [PPD] n'apparaît que si vous utilisez
le pilote d’imprimante PS ou le pilote PPD.
• Le kit d’extension PS3 est nécessaire pour utiliser
écran n'apparaît pas. Passez à l'étape suivante.
• Au cours de l'installation du pilote PC-Fax, cet
façon à ce qu'une coche ( ) apparaisse. Sélectionnez la case du pilote d'imprimante à installer de
puis cliquez sur le bouton [Suivant]. d'imprimante que vous souhaitez installer, [PCL6], sélectionnez le pilote d'imprimante apparaît, décochez la case
5
Lorsque la fenêtre de sélection du pilote
personnalisée].
2
Cliquez sur le bouton [Installation
etc.) et cliquez sur le bouton [Suivant]. le pilote d’imprimante PCL6 (USB001, apparaît, sélectionnez le port qu’utilise
4
Lorsque la fenêtre de sélection du port
et cliquez sur le bouton [Suivant]. sélectionnez [Connectée à cet ordinateur] de connexion de l'imprimante,
3
Lorsque vous êtes invité à choisir le type
CD-ROM "Disc 1".
* L'écran ci-dessus apparaît lors de l'utilisation du
[Pilote de PC-Fax] du CD-ROM "Disc 2". Pour installer le pilote de PC-Fax, cliquez sur le bouton
d'imprimante].
1
Cliquez sur le bouton [Pilote
(page 8), suivez les étapes ci-dessous. l'étape 6 de la section "OUVERTURE DE L'ECRAN DE SELECTION DE LOGICIEL (POUR TOUS LES LOGICIELS)" L'installation est possible même après avoir connecté le câble USB. Lorsque l'écran de sélection de logiciel apparaît à
Lors de l'installation du pilote d'imprimante PCL5e ou PS, du pilote PPD ou PC-Fax
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAX
17
Play apparaît. La machine est détectée et une fenêtre Plug and
ordinateur. connecteur USB (type A) de votre
(3) Connectez l'autre extrémité du câble au
pilote d'imprimante sur chacun des ordinateurs clients. IMPRIMANTE PARTAGEE" (page 20) pour installer le "UTILISATION DE LA MACHINE COMME imprimante partagée, reportez-vous à la section
• Si vous vous servez de la machine comme d'une configurer les réglages du pilote d'imprimante. INSTALLEES SUR LA MACHINE" (page 22) pour PILOTE D'IMPRIMANTE POUR LES OPTIONS reportez-vous à la section "CONFIGURATION DU
• Après l'installation du pilote d'imprimante,
Cela permet de terminer l'installation.
câble USB blindé. norme USB 2.0 (haut débit). Procurez-vous un L'interface USB de la machine est conforme à la
(type B) de la machine.
(2) Connectez le câble USB au connecteur
tension.
[Continuer] ou sur le bouton [Oui]. la signature numérique apparaît, cliquez sur permettant d'obtenir le logo Windows ou concernant Si un message d'avertissement concernant le test
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003
s'affiche, cliquez sur [Installer ce pilote quand même]. Si une fenêtre d'avertissement sur la sécurité
Si vous utilisez Windows Vista/Server 2008
instructions à l'écran. (recommandé)], cliquez sur [Suivant] et suivez les sélectionnez [Installer le logiciel automatiquement Lorsque la fenêtre "Assistant Matériel détecté" apparaît,
(1) Vérifiez que la machine est sous
ordinateur à l'aide d'un câble USB.
7
Connectez la machine à votre
ordinateur. cas, cliquez sur le bouton [Oui] pour redémarrer votre redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Si c'est le Après l'installation, un message vous invitant à
votre ordinateur, cliquez sur le bouton [OK]. Lorsqu'un message vous invite à connecter la machine à
PCL6 commence.
8
L'installation du pilote d'imprimante
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAX
fenêtre de l'étape 1.
6
Cliquez sur le bouton [Fermer] dans la
[Continuer] ou sur le bouton [Oui]. la signature numérique apparaît, cliquez sur permettant d'obtenir le logo Windows ou concernant Si un message d'avertissement concernant le test
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003
s'affiche, cliquez sur [Installer ce pilote quand même]. Si une fenêtre d'avertissement sur la sécurité
Si vous utilisez Windows Vista/Server 2008
sur le bouton [OK]. Lorsque l'écran de fin de l'installation apparaît, cliquez sur le bouton [Suivant]. Lisez le message dans la fenêtre qui apparaît et cliquez
5
Suivez les instructions à l'écran.
réponse et cliquez sur le bouton [Suivant]. police d'affichage, sélectionnez une
4
Lorsque vous êtes invité à installer la
16
personnalisée].
2
Cliquez sur le bouton [Installation
le bouton [Suivant]. [Connectée à cet ordinateur] et cliquez sur de connexion de l'imprimante, sélectionnez
3
Lorsque vous êtes invité à choisir le type
/XP
/Vista*/Server 2008
*
*
/Server 2003
*
*
d'imprimante].
1
Cliquez sur le bouton [Pilote
DE LOGICIEL (POUR TOUS LES LOGICIELS)" (page 8), suivez les étapes ci-dessous. Lorsque l'écran de sélection de logiciel apparaît à l'étape 6 de la section "OUVERTURE DE L'ECRAN DE SELECTION
pilote d'imprimante, puis le pilote PC-Fax.
• Pour utiliser le port créé lorsque le pilote d'imprimante est installé pour le transfert de données par fax, installez d'abord le
d'imprimante. WINDOWS PS STANDARD (Windows 98/Me/NT 4.0)" (page 21) et installez le pilote à l'aide de l'Assistant Ajout
• Pour installer le fichier PPD sous Windows 98/Me, reportez-vous à la section "UTILISATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE
• Le kit d’extension PS3 est nécessaire pour utiliser le pilote d’imprimante PS ou le pilote PPD.
fermer la fenêtre et débranchez le câble. Si un tel câble est connecté, une fenêtre Plug and Play apparaît. Si tel est le cas, cliquez sur le bouton [Annuler] pour
Vérifiez qu'aucun câble USB n'est connecté à votre ordinateur et à la machine.
* Des droits administrateur sont requis pour installer le logiciel.
Systèmes d'exploitation pris en charge : Windows 98/Me/2000
LORSQUE LA MACHINE EST CONNECTEE VIA UN CABLE USB
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAX
15
D'AFFICHAGE PS" (page 28). la section "INSTALLATION DES POLICES accompagne le kit d'extension PS3. Reportez-vous à depuis le CD-ROM "PRINTER UTILITIES" qui pilote PPD, la police d'affichage PS peut être installée
• Si vous avez installé le pilote d'imprimante PS ou le pilote d'imprimante. MACHINE" (page 22) pour configurer les réglages du POUR LES OPTIONS INSTALLEES SUR LA "CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE
• Après l'installation, reportez-vous à la section
Cela permet de terminer l'installation.
13 pour poursuivre l'installation.
6
Effectuez les étapes 5 à 12 de la page
automatiquement. à nouveau et l'adresse URL de la machine est insérée cliquez sur le bouton [OK]. L'écran ci-dessus apparaît URL de la machine apparaît. Sélectionnez l'URL et [Rechercher] pour rechercher la machine. L'adresse même réseau local, cliquez sur le bouton Si votre ordinateur et la machine sont connectés au
changé sur la machine, entrez le nouveau numéro. être omis. Si le numéro de port IPP pour SSL a été précédant immédiatement le numéro de port peuvent
*2 Normalement, le numéro de port et les deux-points ":"
>/ipp
port*
2
https://<nom d'hôte de la machine ou adresse IP>:<numéro de
Lorsque vous utilisez la fonction SSL :
entrez le nouveau numéro. numéro de port IPP a été changé sur la machine,
*1 Normalement le numéro de port est "631". Si le http://<nom d'hôte de la machine ou adresse IP>:631*1/ipp
Format normal :
Entrez l'adresse URL en respectant le format suivant :
[Suivant]. machine et cliquez sur le bouton
5
Sélectionnez l'adresse URL de la
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAX
et [Numéro de port]. via le serveur proxy] et remplissez les champs [Adresse] Pour spécifier un serveur proxy, sélectionnez [Imprimer
bouton [Suivant]. spécifiez celui-ci et cliquez sur le
4
Si vous utilisez un serveur proxy,
14
personnalisée].
2
Cliquez sur le bouton [Installation
CD-ROM "Disc 1".
* L'écran ci-dessus apparaît lors de l'utilisation du
bouton [Suivant]. sélectionnez [IPP] et cliquez sur le type de connexion de l'imprimante,
3
Lorsque vous êtes invité à choisir le
[Pilote de PC-Fax] du CD-ROM "Disc 2". Pour installer le pilote de PC-Fax, cliquez sur le bouton
d'imprimante].
1
Cliquez sur le bouton [Pilote
DE LOGICIEL (POUR TOUS LES LOGICIELS)" (page 8), suivez les étapes ci-dessous. Lorsque l'écran de sélection de logiciel apparaît à l'étape 6 de la section "OUVERTURE DE L'ECRAN DE SELECTION
configurer les réglages, consultez la section "7. REGLAGES SYSTEME" du Guide d'utilisation. Pour utiliser la fonction SSL, les "Paramètres SSL" doivent être configurés dans les réglages système (administrateur). Pour
imprimées sans que vous soyez préoccupé de savoir si d'autres personnes tentent de les intercepter. fonction SSL (communication cryptée) pour crypter les données imprimées. Cela permet de sécuriser les données image de meilleure qualité qu'une télécopie. Vous pouvez également utiliser la fonction IPP en association avec la Lorsque la machine est située à distance, cette fonction peut être utilisée à la place de la fonction fax pour imprimer une Vous pouvez utiliser la fonction IPP pour imprimer sur la machine via un réseau à l'aide du protocole HTTP.
X Impression via les fonctions IPP et SSL
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAX
13
des chiffres ou des caractères.
• Si la machine est utilisée sur un réseau IPv6, entrez D'AFFICHAGE PS" (page 28). la section "INSTALLATION DES POLICES accompagne le kit d'extension PS3. Reportez-vous à depuis le CD-ROM "PRINTER UTILITIES" qui pilote PPD, la police d'affichage PS peut être installée
• Si vous avez installé le pilote d'imprimante PS ou le pilote d'imprimante. MACHINE" (page 22) pour configurer les réglages du POUR LES OPTIONS INSTALLEES SUR LA "CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE
• Après l'installation, reportez-vous à la section
Cela permet de terminer l'installation.
ordinateur. cas, cliquez sur le bouton [Oui] pour redémarrer votre redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Si c'est le Après l'installation, un message vous invitant à
le nom de votre choix et cliquez sur le bouton [Suivant]. Si vous souhaitez modifier le nom de l'imprimante, entrez
bouton [Suivant]. l'imprimante apparaît, cliquez sur le
8
Lorsque la fenêtre du nom de
[Non]. d'imprimante comme imprimante par défaut, sélectionnez Si vous ne souhaitez définir aucun des pilotes l'imprimante à utiliser par défaut. Si vous installez plusieurs pilotes, sélectionnez
[Suivant]. défaut et cliquez sur le bouton que l'imprimante devienne celle par
7
Sélectionnez si vous souhaitez ou pas
fenêtre de l'étape 1.
12
Cliquez sur le bouton [Fermer] dans la
apparaît, cliquez sur le bouton [OK].
11
Lorsque l'écran de fin de l'installation
[Continuer] ou sur le bouton [Oui]. la signature numérique apparaît, cliquez sur permettant d'obtenir le logo Windows ou concernant Si un message d'avertissement concernant le test
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003
s'affiche, cliquez sur [Installer ce pilote quand même]. Si une fenêtre d'avertissement sur la sécurité
Si vous utilisez Windows Vista/Server 2008
L'installation commence. sur le bouton [Suivant]. Lisez le message dans la fenêtre qui apparaît et cliquez
10
Suivez les instructions à l'écran.
[Suivant]. pilote PPD), sélectionnez [Non] et cliquez sur le bouton (vous installez alors le pilote d'imprimante PS ou le
• Si vous n'installez pas le pilote d'imprimante PCL
n'apparaît pas. Passez à l'étape suivante.
• Au cours de l'installation du pilote PC-Fax, cet écran
réponse et cliquez sur le bouton [Suivant]. police d'affichage, sélectionnez une
9
Lorsque vous êtes invité à installer la
Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008.
• La case [PPD] n'apparaît que si vous utilisez
le pilote d’imprimante PS ou le pilote PPD.
• Le kit d’extension PS3 est nécessaire pour utiliser
écran n'apparaît pas. Passez à l'étape suivante.
• Au cours de l'installation du pilote PC-Fax, cet
façon à ce qu'une coche ( ) apparaisse. Sélectionnez la case du pilote d'imprimante à installer de
[Suivant]. installer et cliquez sur le bouton sélectionnez le pilote d'imprimante à pilote d'imprimante apparaît,
6
Lorsque la fenêtre de sélection du
sur le bouton [Suivant]. du modèle de votre machine et cliquez modèle apparaît, sélectionnez le nom
5
Lorsque la fenêtre de sélection du
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAX
des chiffres ou des caractères. Si la machine est utilisée sur un réseau IPv6, entrez
(page 7)
Vérification de l'adresse IP de la machine
bouton [Suivant]. IP de la machine et cliquez sur le
4
Entrez le nom (nom d'hôte) ou l'adresse
12
personnalisée].
2
Cliquez sur le bouton [Installation
CD-ROM "Disc 1".
* L'écran ci-dessus apparaît lors de l'utilisation du
bouton [Suivant]. (Spécifier l'adresse)] et cliquez sur le sélectionnez [Impression directe LPR type de connexion de l'imprimante,
3
Lorsque vous êtes invité à choisir le
Création d'un port TCP/IP standard" (page 31).
[Pilote de PC-Fax] du CD-ROM "Disc 2". Pour installer le pilote de PC-Fax, cliquez sur le bouton
d'imprimante].
1
Cliquez sur le bouton [Pilote
DE LOGICIEL (POUR TOUS LES LOGICIELS)" (page 8), suivez les étapes ci-dessous. Lorsque l'écran de sélection de logiciel apparaît à l'étape 6 de la section "OUVERTURE DE L'ECRAN DE SELECTION
comme indiqué à la section " Si la machine est utilisée sur un réseau IPv6, après avoir installé le logiciel selon la procédure ci-après, modifiez le port nom (nom d'hôte) ou son adresse IP. Si la machine est introuvable car elle n'est pas sous tension par exemple, il est possible de l'installer en saisissant son
X Installation en spécifiant l'adresse de la machine
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAX
11
apparaît, cliquez sur le bouton [OK].
8
Lorsque l'écran de fin de l'installation
[Continuer] ou sur le bouton [Oui]. la signature numérique apparaît, cliquez sur permettant d'obtenir le logo Windows ou concernant Si un message d'avertissement concernant le test
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003
s'affiche, cliquez sur [Installer ce pilote quand même]. Si une fenêtre d'avertissement sur la sécurité
Si vous utilisez Windows Vista/Server 2008
L'installation commence. sur le bouton [Suivant]. Lisez le message dans la fenêtre qui apparaît et cliquez
7
Suivez les instructions à l'écran.
pilote d'imprimante sur chacun des ordinateurs clients. IMPRIMANTE PARTAGEE" (page 20) pour installer le "UTILISATION DE LA MACHINE COMME imprimante partagée, reportez-vous à la section
• Si vous vous servez de la machine comme d'une D'AFFICHAGE PS" (page 28). la section "INSTALLATION DES POLICES accompagne le kit d'extension PS3. Reportez-vous à depuis le CD-ROM "PRINTER UTILITIES" qui pilote PPD, la police d'affichage PS peut être installée
• Si vous avez installé le pilote d'imprimante PS ou le pilote d'imprimante. MACHINE" (page 22) pour configurer les réglages du POUR LES OPTIONS INSTALLEES SUR LA "CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE
• Après l'installation, reportez-vous à la section
Cela permet de terminer l'installation.
ordinateur. cas, cliquez sur le bouton [Oui] pour redémarrer votre redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Si c'est le Après l'installation, un message vous invitant à
fenêtre de l'étape 1.
9
Cliquez sur le bouton [Fermer] dans la
le bouton [Suivant]. le pilote PPD), sélectionnez [Non] et cliquez sur (vous installez alors le pilote d'imprimante PS ou
• Si vous n'installez pas le pilote d'imprimante PCL
écran n'apparaît pas. Passez à l'étape suivante.
• Au cours de l'installation du pilote PC-Fax, cet le bouton [Suivant].
d'imprimante PCL, sélectionnez [Oui] et cliquez sur Pour installer la police d'affichage destinée au pilote
police d'affichage
Fenêtre de confirmation de l'installation de la
[Suivant]. entrez le nom de votre choix et cliquez sur le bouton Si vous souhaitez modifier le nom de l'imprimante,
Fenêtre du nom de l'imprimante apparaît.
personnalisée] à l'étape 2, la fenêtre suivante Si vous avez cliqué sur le bouton [Installation
[Non]. d'imprimante comme imprimante par défaut, sélectionnez Si vous ne souhaitez définir aucun des pilotes l'imprimante à utiliser par défaut. Si vous installez plusieurs pilotes, sélectionnez
le bouton [Suivant]. défaut, faites votre choix et cliquez sur souhaitez faire de l'imprimante celle par
6
Lorsqu'on vous demande si vous
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAX
10
Vérification de l'adresse IP de la machine (page 7)
tapant son nom (nom d'hôte) ou son adresse IP. [Spécifiez la condition] et rechercher la machine en
• Vous pouvez également cliquer sur le bouton
puis cliquez sur le bouton [Rechercher de nouveau]. sous tension et qu'elle est connectée au réseau,
• Si la machine est introuvable, vérifiez qu'elle est
cliquez sur le bouton [Suivant]. détectées. Sélectionnez la machine et
3
Les imprimantes en réseau sont
Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008.
• La case [PPD] n'apparaît que si vous utilisez
le pilote d’imprimante PS ou le pilote PPD.
• Le kit d’extension PS3 est nécessaire pour utiliser
écran n'apparaît pas. Passez à l'étape suivante.
• Au cours de l'installation du pilote PC-Fax, cet
façon à ce qu'une coche ( ) apparaisse. Sélectionnez la case du pilote d'imprimante à installer de
[Suivant]. installer et cliquez sur le bouton sélectionnez le pilote d'imprimante à pilote d'imprimante apparaît, Lorsque la fenêtre de sélection du
5
• Connectée à cet ordinateur : page 16
• IPP : page 14 • Imprimante partagée : page 20
Impression directe LPR (Spécifier l'adresse) : page 12
suivantes : LPR (Recherche auto)], reportez-vous aux pages Si vous n'avez pas sélectionné [Impression directe auto)] et cliquez sur le bouton [Suivant]. sélectionnez [Impression directe LPR (Recherche Si vous avez sélectionné [Installation personnalisée],
• Polices d'affichage de l'imprimante PCL : Installées
• Nom du pilote d'imprimante : non modifiable.
pilote PC-Fax)
Définir comme imprimante par défaut :oui (à l'exception du directe LPR (Recherche auto)
• Méthode de connexion de la machine : Impression l'installation a lieu comme indiqué ci-dessous. Lorsque [Installation standard] est sélectionné,
vous pouvez modifier les éléments ci-dessous. Lorsque [Installation personnalisée] est sélectionné,
bouton [Suivant]. Vérifiez le contenu et cliquez sur le
4
Une fenêtre de confirmation apparaît.
2
Cliquez sur le bouton [Installation standard].
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAX
9
CD-ROM "Disc 1".
* L'écran ci-dessus apparaît lors de l'utilisation du
[Pilote de PC-Fax] du CD-ROM "Disc 2". Pour installer le pilote de PC-Fax, cliquez sur le bouton
d'imprimante].
1
Cliquez sur le bouton [Pilote
DE LOGICIEL (POUR TOUS LES LOGICIELS)" (page 8), suivez les étapes ci-dessous. Lorsque l'écran de sélection de logiciel apparaît à l'étape 6 de la section "OUVERTURE DE L'ECRAN DE SELECTION
X Installation standard
explications soient axées sur le pilote d'imprimante.
• La procédure d'installation de cette section s'applique à la fois au pilote d'imprimante et au pilote PC-Fax, bien que les
comme indiqué à la section "Création d'un port TCP/IP standard" (page 31). installé le logiciel comme indiqué à la section "Installation en spécifiant l'adresse de la machine" (page 12), modifiez le port Il n'est pas possible d'installer le logiciel en détectant l'adresse de la machine via le programme d'installation. Après avoir
Si la machine est connectée à un réseau IPv6
et SSL" (page 14) et installez le pilote d'imprimante ou PC-Fax. imprimer en utilisant la fonction SSL (communication cryptée), reportez-vous à la section "Impression via les fonctions IPP
• Pour imprimer sur la machine via internet en utilisant la fonction IPP lorsque la machine est installée à distance ou pour
votre ordinateur. Si ce n'est pas le cas, consultez l'Aide Windows NT 4.0 pour installer le "Protocole TCP/IP".
• Pour utiliser la machine comme imprimante réseau sous Windows NT 4.0, vous devez installer le "Protocole TCP/IP" sur
l'Assistant Ajout d'imprimante. D'IMPRIMANTE WINDOWS PS STANDARD (Windows 98/Me/NT 4.0)" (page 21) et installez le pilote à l'aide de
• Pour installer le pilote PPD sous Windows 98/Me/NT 4.0, reportez-vous à la section "UTILISATION DU PILOTE
• Le kit d’extension PS3 est nécessaire pour utiliser le pilote d’imprimante PS ou le pilote PPD.
* Des droits administrateur sont requis pour installer le logiciel.
/Vista
/Server 2008
*
*
*
/Server 2003
*
/2000*/XP
*
Systèmes d'exploitation pris en charge : Windows 98/Me/NT 4.0
Windows (TCP/IP). Cette section explique comment installer le pilote d'imprimante et PC-Fax lorsque la machine est connectée à un réseau
LORSQUE LA MACHINE EST EN RESEAU
LORSQUE LA MACHINE EST CONNECTEE VIA UN CABLE USB (page 16)
cas selon que la machine est en réseau ou qu'elle est connectée via un câble USB. Pour installer le pilote d'imprimante ou le pilote PC-Fax, suivez dans cette section la procédure correspondant à votre
D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAX INSTALLATION DU PILOTE
8
en spécifiant l'adresse de la machine" (page 12). Si la machine est utilisée sur un réseau IPv6, voir "Installation
*
INSTALLATION DU PILOTE DE SCANNER: page 26 INSTALLATION DE PRINTER STATUS MONITOR: page 25
PARTAGEE: page 20
UTILISATION DE LA MACHINE COMME IMPRIMANTE CABLE USB: page 16
LORSQUE LA MACHINE EST CONNECTEE VIA UN
- Impression via les fonctions IPP et SSL: page 14
-
Installation en spécifiant l'adresse de la machine: page 12
- Installation standard: page 9
*
CD-ROM "Disc 1".
* L'écran ci-dessus apparaît lors de l'utilisation du
LORSQUE LA MACHINE EST EN RESEAU
PILOTE PC-FAX INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU
ci-dessous relative au logiciel que vous installez. Pour les étapes suivantes, consultez la page appropriée
dans la langue sélectionnée. dans la langue sélectionnée, poursuivez l'installation dans le menu correspondant. Pour installer le logiciel une autre langue en sélectionnant celle de votre choix Vous pouvez afficher l'"ACCORD DE LICENCE" dans
le bouton [Oui]. comprendre les termes puis cliquez sur apparaît. Assurez-vous d'en
4
La fenêtre "ACCORD DE LICENCE"
confirmation s'affiche, cliquez sur [Autoriser]. Sous Windows Vista/Server 2008, si un message de
3
Double-cliquez sur l'icône [Setup] ( ).
travail] puis sur l'icône [CD-ROM].
• Sous Windows 2000, double-cliquez sur [Poste de
double-cliquez sur l'icône [CD-ROM]. [démarrer], cliquez sur [Poste de travail] puis
• Sous Windows XP/Server 2003, cliquez sur le bouton
sur l'icône [CD-ROM] ( ). puis sur [Ordinateur] et double-cliquez
2
Cliquez sur le bouton [Démarrer] ( ),
détaillées du logiciel. [Affichage LISEZMOI] pour afficher les informations Avant d’installer le logiciel, cliquez sur le bouton
6
L'écran de sélection de logiciel apparaît.
et cliquez sur le bouton [Suivant].
5
Lisez le message dans la fenêtre "Bienvenue"
est écrit sur la face avant du CD-ROM. scanner, insérez le "Software CD-ROM" où "Disc 2"
• Si vous installez le pilote de PC-Fax ou le pilote de
"Disc 1" est écrit sur la face avant du CD-ROM. Status Monitor, insérez le "Software CD-ROM" sur lequel
Si vous installez le pilote d'imprimante ou l'utilitaire Printer
lecteur CD de votre ordinateur.
1
Insérez le "Software CD-ROM" dans le
DE LOGICIEL (POUR TOUS LES LOGICIELS) OUVERTURE DE L'ECRAN DE SELECTION
Windows 98/Me/NT 4.0. Contactez votre revendeur ou votre service après-vente le plus proche pour vous procurer le logiciel compatible avec Le CD-ROM ne contient pas de logiciel pour Windows 98/Me/NT 4.0.
Note aux utilisateurs de Windows 98/Me/NT 4.0
et numérisation de la machine puissent être utilisées depuis un ordinateur Windows. Cette section explique comment installer le logiciel et configurer les réglages de façon à ce que les fonctions impression
CONFIGURATION SOUS WINDOWS
2
INSTALLATION ET
7
CONNECTEE VIA UN CABLE USB" (page 16). connaître la procédure de connexion d'un câble USB, reportez-vous à la section "LORSQUE LA MACHINE EST est connecté avant l'installation du pilote d'imprimante, ce dernier ne pourra pas être installé correctement. Pour La machine doit être reliée à l'ordinateur pendant que le pilote d'imprimante est en cours d'installation. Si un câble USB USB de la machine ne peut pas être utilisée dans un environnement Macintosh). Vous pouvez connecter la machine à un ordinateur via un câble USB si ce dernier est un ordinateur Windows (l'interface
(Windows) CONNEXION DE LA MACHINE VIA UN CABLE USB
[Imprimer] de la "Liste des réglages personnalisés". Appuyez sur la touche [RÉGLAGES SYSTÈME], puis sur la touche [Impression listes (utilisateur)] et enfin sur la touche système. Suivez ces étapes pour imprimer la "Liste des réglages personnalisés". Vous pouvez vérifier l'adresse IP de la machine en imprimant la "Liste des réglages personnalisés" dans les réglages
X Vérification de l'adresse IP de la machine
réglages système (administrateur).
• Pour utiliser la machine sur un réseau IPv6, le paramètre IPv6 doit être activé dans l'option "Réglages réseau" des
• Ce guide explique comment installer le logiciel dans un environnement réseau Windows et Macintosh.
IP permanente à la machine. cas, vous ne serez pas en mesure d'imprimer. Pour éviter ce problème, utilisez un serveur WINS ou attribuez une adresse
• Si vous vous servez de la machine dans un environnement DHCP, l'adresse IP de la machine peut changer. Si tel est le
machine. Les réglages réseau peuvent être configurés dans "Réglages réseau" dans les réglages système (administrateur) de la machine est utilisée dans un environnement DHCP). d'installer le logiciel (l'adresse IP est configurée en usine pour recevoir automatiquement une adresse IP lorsque la Après avoir connecté la machine à un réseau, veillez à configurer l'adresse IP et les autres réglages réseau avant
LAN blindé. Pour connecter la machine à un réseau, branchez le câble LAN au connecteur réseau de la machine. Utilisez un câble
CONNEXION A UN RESEAU
CONNEXION DE LA MACHINE
6
IPv6 uniquement.
*4 Le pilote de scanner, Printer Status Monitor et Printer Administration Utility ne peuvent pas être utilisés sur un réseau utiliser le pilote sans le kit d'extension télécopieur. UTILITIES" afin d'activer le pilote pour qu'il puisse être utilisé comme un pilote PC-I-Fax. Dans ce cas, vous pouvez
*3 Lorsque le kit d'extension I-Fax est installé, le pilote PC-Fax peut être mis à jour via le CD-ROM "PRINTER
*2 Pour utiliser le pilote PC-Fax, Internet Explorer 4.0 ou ultérieur doit être installé sur votre ordinateur. section "CONFIGURATION SYSTEME REQUISE" (page 5).
*1 Pour savoir avec quels types d'ordinateurs et de systèmes d'exploitation le logiciel peut fonctionner, référez-vous à la
Macintosh Fichier Macintosh PPD Kit d'extension PS3
une connexion USB) peut pas être utilisé avec
(ne
4
1
Réseau uniquement*
3
Réseau/USB
standard. Peut être utilisé en configuration
Kit d'extension télécopieur*
Kit d'extension PS3
standard. Peut être utilisé en configuration
2
Logiciels Kits d'extension requis Type de connexion*
Printer Administration Utility
Printer Status Monitor
Pilote de scanner
Pilote PC-Fax*
Pilote PPD Pilote d'imprimante PS,
pilote d'imprimante PCL5e
1
Windows Pilote d'imprimante PCL6,
d'exploitation*
du système
Environnement
dans ce manuel.
Votre ordinateur doit répondre à la configuration minimale requise ci-dessous pour pouvoir utiliser les logiciels décrits
CONFIGURATION LOGICIELLE REQUISE
VERIFICATION DE LA CONFIGURATION REQUISE
5
après l'installation, vous devez posséder les droits d'administrateur. Pour effectuer les procédures décrites dans ce manuel, comme l'installation du logiciel et la configuration des paramètres
Note aux utilisateurs de Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008
Windows 98/Me/NT 4.0. Contactez votre revendeur ou votre service après-vente le plus proche pour vous procurer le logiciel compatible avec Le CD-ROM ne contient pas de logiciel pour Windows 98/Me/NT 4.0.
Note aux utilisateurs de Windows 98/Me/NT 4.0
scanner ne peuvent pas être utilisés.
*4 Ne peut pas être utilisé lorsque la machine est connectée à l'aide d'un câble USB. Le pilote PC-Fax et le pilote de
Windows Server 2008 a été préinstallé et avec les modèles équipés en standard d'une interface USB. Professionnel, Windows XP Edition familiale, Windows 2000 Server, Windows Server 2003, Windows Vista, ou
*3 Compatible avec les modèles sur lesquels Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professionnel, Windows XP
2000 Professionnel/XP/Vista fourni par Microsoft via "Windows Update" est installé. uniquement si le pilote USB 2.0 de Microsoft est préinstallé sur l'ordinateur ou si le pilote USB 2.0 pour Windows
*2 Le port USB 2.0 de la machine peut transférer des données à la vitesse spécifiée par la norme USB 2.0 (haut débit)
*1 Le câble USB n'est pas pris en charge. Le pilote de scanner ne peut pas être installé.
normalement. processeur Intel). Macintosh dotés d'un compris les ordinateurs fonctionner normalement (y mentionnés ci-dessus peut
/1.1*
systèmes d'exploitation lequel n'importe lequel des Un environnement dans
Mac OS X v10.5 à 10.5.5 Mac OS X v10.4.11 Mac OS X v10.3.9,
,
Mac OS X v10.2.8,
1
Mac OS 9.0 à 9.2.2,
4
.
2
3
Windows Macintosh*
d'exploitation mentionnés ci-dessus peut fonctionner
Un environnement dans lequel n'importe lequel des systèmes
ou plus sont recommandées.
ou équipé en standard d'un port USB 2.0*
Equipé d'une carte LAN 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T
Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008
Windows XP Edition familiale, Windows 2000 Server,
Windows 2000 Professionnel, Windows XP Professionnel,
Windows NT Workstation 4.0 (Service Pack 5 ou ultérieur)*
matérielles requises Autres configurations
Affichage Une résolution de 1 024 x 768 points et des couleurs 16 bits
Type d'ordinateur Ordinateur compatible IBM PC/AT
Système d'exploitation Windows 98, Windows Me,
Avant d'installer le logiciel décrit dans ce guide, vérifiez que votre ordinateur répond à la configuration minimale requise.
CONFIGURATION SYSTEME REQUISE
REQUISE VERIFICATION DE LA CONFIGURATION
4
d'installation". le fichier Readme sur le CD-ROM. Pour les procédures d'installation du logiciel, consultez le "Sharpdesk guide Pour la configuration système du logiciel, consultez le manuel (au format PDF) contenu dans le dossier "Manual" ou "Numériser vers un poste de travail", "Network Scanner Tool" doit être installé depuis le CD-ROM. numérisées et des fichiers créés à l'aide de diverses applications. Pour vous servir de la fonction de numérisation "Sharpdesk", une application de gestion de documents de bureau qui permet la gestion intégrée des images Contient un logiciel qui vous aide à tirer le maximum des images numérisées à l'aide de la machine. Le logiciel inclut
X CD-ROM "Sharpdesk/Network Scanner Utilities" (pour Windows)
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAX (page 9)
installé, exécutez seulement le programme d'installation (il est inutile de réinstaller le pilote PC-Fax). CD-ROM", puis exécuter le programme d'installation se trouvant sur ce CD-ROM. Si le pilote PC-Fax est déjà Si vous souhaitez utiliser la fonction PC-I-FAX, vous devez d'abord installer le pilote PC-Fax depuis le "Software des fax internet (fonction PC-I-Fax). Utilisez ce CD-ROM pour mettre à jour le pilote PC-Fax du "Software CD-ROM" pour pouvoir l'utiliser afin d'envoyer
I-Fax (pour Windows)
X Le CD-ROM "PRINTER UTILITIES" qui accompagne le kit d'extension
INSTALLATION DES POLICES D'AFFICHAGE PS (page 28)
(Installez le pilote d'imprimante PS et le fichier PPD Macintosh depuis le "Software CD-ROM".) Ce CD-ROM contient les polices d'affichage utilisées avec le pilote d'imprimante PS.
PS3 (pour Windows et Macintosh)
X Le CD-ROM "PRINTER UTILITIES" qui accompagne le kit d'extension
AUTRES CD-ROM
CD-ROM ET LOGICIEL
3
• Le pilote de scanner et le pilote PC-Fax ne peuvent pas être installés sur un ordinateur Macintosh. connexion USB. imprimante. En outre, la machine doit être connectée à un réseau. Il n'est pas possible d'utiliser une
• Dans un environnement Macintosh, le kit d'extension PS3 doit être installé pour utiliser la machine comme
MAC OS 9.0 - 9.2.2 (page 38)MAC OS X (page 33)
PostScript 3. Le kit d'extension PS3 est nécessaire pour utiliser la machine dans un environnement Macintosh. Il s'agit du fichier de description d'imprimante permettant d'utiliser la machine comme imprimante compatible
Fichier PPD
Logiciel pour Macintosh
R:\Sadmin\Documents\French
CD-ROM.) et le manuel dans le dossier suivant. (Dans l'adresse suivante, remplacez "R" par la lettre de votre lecteur de Readme et au manuel PDF enregistrés sur le "Software CD-ROM" (Disc 2). Vous trouverez le fichier Readme ordinateur. Pour savoir comment installer et utiliser Printer Administration Utility, référez-vous au fichier Ce programme permet à l'administrateur de contrôler la machine et de configurer ses réglages depuis un
Printer Administration Utility
INSTALLATION DU PILOTE DE SCANNER (page 26)
Ce pilote permet d'utiliser la fonction numérisation de la machine depuis une application compatible TWAIN.
Pilote de scanner (pilote TWAIN)
Vous pouvez utiliser les programmes suivants lorsque la machine fonctionne en réseau.
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAX (page 9)
la même manière que vous imprimez des fichiers. fourni avec le kit d'extension I-Fax. Vous pourrez alors envoyer des fichiers à partir de votre ordinateur par I-Fax de Même si la fonction télécopie n'est pas installée, vous pouvez mettre à jour le pilote PC-Fax à l'aide du CD-ROM procédure que celle utilisée pour imprimer un fichier (lorsque l'option fax est installée). Ce pilote permet d'envoyer un fichier depuis votre ordinateur comme s'il s'agissait d'un fax en suivant la même
Pilote de PC-Fax
Logiciels pour Windows
Disque 2 (Disc 2)
CD-ROM ET LOGICIEL
2
INSTALLATION DE PRINTER STATUS MONITOR (page 25)
Ce programme permet de contrôler l'état de la machine depuis un ordinateur.
Printer Status Monitor (vous pouvez utiliser ce pilote lorsque la machine fonctionne en réseau)
LORSQUE LA MACHINE EST CONNECTEE VIA UN CABLE USB (page 16)LORSQUE LA MACHINE EST EN RESEAU (page 9)
Le pilote PPD permet à la machine d'utiliser le pilote d'imprimante Windows PS standard.
- Pilote PPD
Adobe Systems Incorporated. Le pilote d'imprimante PS prend en charge le langage de description de page PostScript 3 développé par
- - Pilote d'imprimante PS
partir de logiciels plus anciens en utilisant le pilote PCL6, utilisez le pilote d'imprimante PCL5e. est recommandé d'utiliser le pilote d'imprimante PCL6. Si vous rencontrez des problèmes d'impression à La machine prend en charge les langages de commande d'imprimante Hewlett-Packard PCL6 et PCL5e. Il
- Pilotes d'imprimante PCL6 et PCL5e Les pilotes ci-dessous permettent d'utiliser la machine comme imprimante.
Pilotes d'imprimante
Logiciels pour Windows
Disque 1 (Disc 1)
Windows 98/Me/NT 4.0. Contactez votre revendeur ou votre service après-vente le plus proche pour vous procurer le logiciel compatible avec Le CD-ROM ne contient pas de logiciel pour Windows 98/Me/NT 4.0.
Note aux utilisateurs de Windows 98/Me/NT 4.0
"Software CD-ROM" est composé de 2 disques. Le "Software CD-ROM" fourni avec la machine contient les pilotes d'imprimante ainsi que d'autres logiciels. Le
SOFTWARE CD-ROM
cela, référez-vous à la section "VERIFICATION DE LA CONFIGURATION REQUISE" (page 5). Avant d'installer le logiciel, vérifiez que votre ordinateur ainsi que la machine possèdent la configuration requise. Pour d'extension. Le logiciel que vous pouvez utiliser avec la machine se trouve sur les CD-ROM qui accompagnent la machine et les kits
CD-ROM ET LOGICIEL
machine, les CD-ROM contenant le logiciel et les pages indiquant les procédures d'installation. Ce chapitre décrit les programmes logiciels nécessaires pour utiliser les fonctions impression et numérisation de la
1
AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL
1
CHANGEMENT DU PORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
INSTALLATION DES POLICES D'AFFICHAGE
INSTALLATION DU PILOTE DE SCANNER . . . . . . . 26
MONITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
INSTALLATION DE PRINTER STATUS
INSTALLEES SUR LA MACHINE . . . . . . . . . . . . 22
D'IMPRIMANTE POUR LES OPTIONS
• CONFIGURATION DU PILOTE
98/Me/NT 4.0). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
WINDOWS PS STANDARD (Windows
• UTILISATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE
IMPRIMANTE PARTAGEE . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• UTILISATION DE LA MACHINE COMME
VIA UN CABLE USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• LORSQUE LA MACHINE EST CONNECTEE
• LORSQUE LA MACHINE EST EN RESEAU . . . . . 9
DU PILOTE PC-FAX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET
LOGICIEL (POUR TOUS LES LOGICIELS) . . . . . . . . 8
OUVERTURE DE L'ECRAN DE SELECTION DE
DESINSTALLATION DU LOGICIEL . . . . . . . . . . . . . 43
SI L'INSTALLATION ECHOUE . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4
DEPANNAGE
MAC OS 9.0 - 9.2.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
MAC OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SOUS MACINTOSH
3
INSTALLATION ET CONFIGURATION
SOUS WINDOWS
2
INSTALLATION ET CONFIGURATION
CABLE USB (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• CONNEXION DE LA MACHINE VIA UN
• CONNEXION A UN RESEAU . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CONNEXION DE LA MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• CONFIGURATION LOGICIELLE REQUISE . . . . . 6
• CONFIGURATION SYSTEME REQUISE . . . . . . . 5
REQUISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
VERIFICATION DE LA CONFIGURATION
• AUTRES CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• SOFTWARE CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CD-ROM ET LOGICIEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1
AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL
TABLE DES MATIERES
Le pilote de scanner ne peut pas être installé sur Windows NT 4.0. 98/Me/NT 4.0. Contactez votre revendeur ou votre service après-vente le plus proche pour vous procurer le logiciel compatible avec Windows Le CD-ROM ne contient pas de logiciel pour Windows 98/Me/NT 4.0.
Note aux utilisateurs de Windows 98/Me/NT 4.0
D'UTILISATION DU LOGICIEL. tout ou partie du logiciel sur le CD-ROM ou sur la machine, vous vous engagez à respecter les clauses de la LICENCE La LICENCE D'UTILISATION DU LOGICIEL s'affiche lorsque vous installez le logiciel depuis le CD-ROM. En utilisant
ACCORD DE LICENCE
différents de ceux utilisés sur la machine en cas d'améliorations ou de modifications du produit. Le contenu des photos d'écran, les messages et les noms des touches utilisés dans le manuel pourraient être
Pour certaines fonctions et procédures, on suppose que des dispositifs autres que ceux mentionnés ci-dessus sont installés. installés sur la machine.
Les explications contenues dans ce manuel supposent qu'un plateau de droite et un meuble/magasin 2 x 500 feuilles sont standard.
Les périphériques sont généralement en option, toutefois, certains modèles sont équipés de périphériques en configuration
Illustrations et descriptions du tableau de bord et de l'écran tactile dans le manuel
en
®
• Le contenu du présent manuel est susceptible d'être modifié sans avis préalable.
sauf dans le cadre permis par la loi sur les droits d'auteur.
• La reproduction, l'adaptation et la traduction du contenu du présent manuel sont interdites sans autorisation écrite préalable,
Avertissement
ou en cas de dommage provoqué par l'utilisation du produit. ses options, en cas de panne causée par une mauvaise utilisation du produit et de ses options ou en cas de toute autre panne,
• A l'exception des cas prévus par la loi, SHARP décline tout responsabilité en cas de panne lors de l'utilisation du produit ou de
tout autre problème apparaîtrait, veuillez contacter votre distributeur ou votre service après-vente le plus proche.
• Ce produit a été soumis à un contrôle qualité et à des procédures d'inspection très stricts. Dans l'éventualité où un défaut ou
guide, veuillez contacter votre fournisseur ou votre service après-vente le plus proche.
• Un soin particulier a été apporté à la rédaction de ce guide. Si vous avez des commentaires ou des questions concernant le
pays et certaines régions.
• Ce manuel contient des références à la fonction fax. Cependant, notez que cette fonction n'est pas disponible dans certains
• Lorsque "MX-xxxx" apparaît dans ce manuel, veuillez remplacer "xxxx" par le nom de votre modèle.
fonction de la version du système d'exploitation.
et pour Mac OS X v10.4 en environnement Macintosh. Ces écrans peuvent être différents en
®
environnement Windows
• La description des écrans et procédures contenus dans ce manuel est principalement conçue pour Windows Vista
son aide en ligne.
• Pour plus d'informations concernant votre système d'exploitation, reportez-vous au manuel de votre système d'exploitation ou à
Windows ou Macintosh.
• Les explications de ce guide supposent que vous avez des connaissances suffisantes pour savoir utiliser votre ordinateur
Remarque
"4. DEPANNAGE" (page 40). Si le logiciel n'est pas correctement installé ou si vous devez désinstaller le logiciel, reportez-vous à la section sont installés, ainsi que comment installer le pilote de scanner. Ce guide explique également comment installer les pilotes d'imprimante et le logiciel utilisés lorsque les kits d'extension machine comme imprimante ou scanner à partir d'un ordinateur. Merci d'avoir acheté ce produit. Ce guide explique comment installer et configurer le logiciel qui permet d'utiliser la
Guide d'installation du logiciel
TINSF4413GHZ1
Sharpdesk
Guide d'installation
IMPRIME EN FRANCE
Guide d'installation
Guide d'installation
Sharpdesk
Sharpdesk
Ces manuels sont combinés afin de respecter l’environnement.
retourner ce manuel. Pour consulter le Guide de sécurité veuillez
consultation ultérieure. Conservez ce guide à portée de main pour toute
supplémentaire. ordinateur supplémentaire doit être doté d'une licence d'ordinateurs égal au nombr e de licences . Tout Ce produit ne peut-être installé que sur un nombre
DEPANNAGE
CONFIGURATION SOUS MACINTOSH INSTALLATION ET
CONFIGURATION SOUS WINDOWS INSTALLATION ET
LE LOGICIEL AVANT D'INSTALLER
Numéros de série de Sharpdesk
informations très importantes. Veuillez conserver ce manuel car il contient des
Guide d'installation du logiciel
Guide d'installation du logiciel
MX-M503N MX-M453N MX-M363N MX-M283N
SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE
MODELE:
Loading...