Sharp MX-M450U, MX-M450N, MX-M350N, MX-M350U User Manual [de]

MODELL
MX-M350U MX-M450U MX-M350N MX-M450N
LASERDRUCKER
BEDIENUNSHANDBUCH
(allgemeine Hinweise und Kopierbetrieb)
TEIL 1:
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
WIE SIE DAS GERÄT BEDIENEN
PERIPHERIEGERÄTE
TEIL 2:
KOPIERBETRIEB
KOPIEREN
PRAKTISCHE
KOPIERFUNKTIONEN
GERÄTEWARTUNG (ZUM KOPIEREN)
DOKUMENTENABLAGE
SPEZIFIKATIONEN
Seite
1-1
2-1 3-1
4-1
5-1
6-1 7-1 8-1
Machen Sie sich gut mit diesem Handbuch vertraut, damit Sie den größten Nutzen aus diesem Produkt ziehen können.
Vor dem Installieren dieses Pordukts sollten Sie sorgfältig alle Installationsanforderungen und Warnhinweise lesen.
Sie sollten alle Bedienungshandbücher sowie das vorliegend e Handbuch, das "Bedienungshand buch (allgemeine Hinweise und Kopierbetrieb)" und die Handbücher zu den installierten optionalen Einrichtungen stets griffbereit aufbewahren.
Alle Instruktionen gelten auch für die jeweiligen Extras, die mit diesen Produkten benutzt werden.
Bei manchen Geräten sind die Positionen am "EIN/AUS"-Schalter mit "I" und "O" anstelle von "ON" und "OFF" bezeichnet. Das Symbol " " bedeutet, dass der Kopierer nicht komplett vom Stromnetz getrennt ist, sondern bei dieser Stellung des Schalters im Standby-Betrieb ist. Wenn Ihr Kopierer diese Symbole verwendet, gilt "I" als "ON" und " " als "OFF".
Vorsicht! Zur kompletten Trennung vom Stromnetz, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Dose. Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Achtung:
Dieses Produkt ist eine Klasse-A-Produkt. Bei der Verwendung in Haushalten, Büros oder ähnlichen Umgebungen kann es Funkstörungen bei anderen Geräten verursachen, so daß der Betreiber geeignete Gegenmaßnahmen ergreifen muß.
Zur Aufrechterhaltung der Konformität mit den EMC-Richtlinien muss das Gerät mit geschirmten Schnittstellenkabeln verwendet werden.
Dieses Bedienungshandbuch gilt auch für die MX-M350U / MX-M450U / MX-M350N / MX-M450N / MX-M350U J / MX-M450U J / MX-M350N J / MX-M450N J.
Anerkennung der Warenzeichen
Die folgenden Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen werden in Verbindung mit dem Gerät, seinen Peripheriegeräten und seinem Zubehör verwendet.
•Microsoft 2003 und Internet Explorer und in anderen Ländern.
• PostScript ist ein eingetragenes Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated.
• Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter und Safari sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
• Netscape Navigator ist ein Warenzeichen der Netscape Communications Corporation.
• Adobe, das Adobe-Logo, Acrobat, das Adobe PDF-Logo und Reader sind eingetragene Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
• PCL ist ein eingetragenes Warenzeichen der Hewlett-Packard Company.
• IBM, PC/AT und PowerPC sind Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
• Sharpdesk ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sharp Corporation.
• Alle anderen Warenzeichen und Urheberrechte sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Candid und Taffy sind Markenzeichen von Monotype Imaging, Inc. und am United States Patent and Trademark Office (Patentamt der USA) registriert und können in bestimmten Verwaltungsbereichen registriert sein. CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond und Halbfett Kursiv sind Markenzeichen von Monotype Imaging, Inc. und können in bestimmten Verwaltungsbereichen registriert sein. Albertos, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna und Times New Roman sind Markenzeichen von The Monotype Corporation, die am United States Patent and Trademark Office (Patentamt der USA) registriert sind und diese können in bestimmten Verwaltungsbereichen registriert sein. Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery und Zapf Dingbats sind Markenzeichen von International Typeface Corporation, die im United States Patent and Trademark Office (Patentamt der USA) registriert sind und diese können an bestimmten Gerichtsständen registriert sein. Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times und Univers sind Markenzeichen von der Heidelberger Druckmaschinen AG, die an bestimmten Gerichtsständen registriert sein können, ausschließlich unter Lizenz von Linotype Library GmbH, einer hundertprozentigen Tochter von Heidelberger Druckmaschinen AG. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco und New York sind Markenzeichen von Apple Computer Inc. und können an bestimmten Gerichtsständen registriert sein. HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB und HGPMinchoL sind Markenzeichen der Ricoh Company, Ltd. und können an bestimmten Gerichtsständen registriert sein. Wingdings ist eine registrierte Marke von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Marigold und Oxford sind Markenzeichen von Arthur Baker und können an bestimmten Gerichtsständen registriert sein. Antique Olive ist ein Markenzeichen von Marcel Olive und kann an bestimmten Gerichtsständen registriert sein. Hoefler Text ist ein Markenzeichen von Johnathan Hoefler und kann an bestimmten Gerichtsständen registriert sein. ITC ist ein Markenzeichen von International Typeface Corporation, das im United States Patent and Trademark Office (Patentamt der USA) registriert ist und es kann an bestimmten Gerichtsständen registriert sein. Agfa ist ein Markenzeichen von der Agfa-Gevaert-Gruppe und kann an bestimmten Gerichtsständen registriert sein. Intellifont, MicroType und UFST sind Markenzeichen von Monotype Imaging, Inc., die am United States Patent and Trademark Office (Patentamt der USA) registriert sind und diese können an bestimmten Gerichtsständen registriert sein. Macintosh und TrueType sind Markenzeichen von Apple Computer Inc, die im United States Patent and Trademark Office (Patentamt der USA) und anderen Ländern registriert sind. PostScript ist ein Markenzeichen von Adobe Systems Incorporated und kann an einigen Gerichtsständen registriert sein. HP, PCL, FontSmart und LaserJet sind Markenzeichen von Hewlett-Packard und können an einigen Gerichtsständen registriert sein. Das Type 1, das in dem Produkt Monotype Imaging's UFST prozessorresident ist, ist unter Lizenz von Electronics For Imaging, Inc. Alle anderen Markenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
®
, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server®
®
sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA
Teil 1: Allgemeine Informationen
HINWEISE
Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Sollten Sie zu diesem Handbuch irgend welche Äußerungen oder Bemerkungen machen möchten, wenden Sie sich an den nächsten SHARP-Kundendienst.
Dieses Produkt wurde strengsten Qualitätskontrollen und Prüfungsverfahren unterzogen. Für den sehr unwahrscheinlichen Fall, dass Mängel oder andere Probleme auftauchen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den nächsten SHARP-Kundendienst.
Abgesehen von Umständen, die vom Gesetz her vorgesehen sind, ist SHARP für Störungen beim Einsatz des Geräts oder seiner Optionen, oder für Störungen aufgrund falscher Anwendung des Geräts und seiner Optionen, oder für andere Störungen, oder für Schäden, die bei Einsatz des Produkts auftreten, nicht verantwortlich.
Garantie
Trotz größter Sorgfalt bei der Erstellung dieses Handbuchs kann SHARP keinerlei Garantie für dessen Inhalt übernehmen. Sämtliche enthaltene Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. SHARP übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Beschädigungen direkter oder indirekter Art, die aus der Verwendung dieses Handbuchs entstehen. © Copyright SHARP Corporation 2007. Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion, Veränderung oder Übersetzung ohne vorherige schriftliche Genehmigung ist verboten, außer im Rahmen von urheberrechtlichen Genehmigungen.
Die im Handbuch angegebenen Meldungsfenster, Meldungen und Tastennamen weichen aufgrund von Produktverbesserungen und –veränderungen eventuell von denen Ihres Geräts ab.
GERÄTEKONFIGURATION
Diese Produktserie besteht aus den unten aufgelisteten Modellen.Die Konfiguration der Produkte ist für die einzelnen Modelle verschieden. Die peripheren Geräte, die für die jeweilige Funktion notwendig sind, werden angegeben.
Modell Funktion Erforderliche periphere Geräte
Kopierer Standard Drucker Standard Netzwerkdrucker Netzwerk-Erweiterungssatz Faxgerät Fax-Modul
MX-M350U/ MX-M450U
Netzwerk-Scanner Netzwerk-Erweiterungssatz, Netzwerk Scan Option
Internet-Fax
Dokumentenablage Netzwerk-Erweiterungssatz (with hard drive)
Metadaten senden
Kopierer Standard Drucker Standard
Netzwerk-Erweiterungssatz (mit Festplattenlaufwerk), Netzwerk Scan Option, Internet-Fax-Erweiterungssatz
Netzwerk-Erweiterungssatz (mit Festplattenlaufwerk), Netzwerk Scan Option, Anwendung Integrationsmodul
MX-M350N/ MX-M450N
Netzwerkdrucker Standard Faxgerät Fax-Modul Netzwerk-Scanner Netzwerk Scan Option Internet-Fax Netzwerk Scan Option, Internet-Fax-Erweiterungssatz Dokumentenablage Standard
Metadaten senden
Netzwerk Scan Option, Anwendung Integrationsmodul
0-1
BEDIENUNGSHANDBÜCHER
Die folgenden Bedienungshandbücher werden für das Gerät mitgeliefert. Bitte sehen Sie sich die entsprechenden Handbücher für die Funktionen an, über die Sie sich informieren möchten.
Bedienungshandbuch (allgemeine Hinweise und Kopierbetrieb) (dieses Handbuch) Der erste Teil dieses Handbuchs liefert allgemeine Informationen zum Gerät einschließlich Sicherheitshinweisen, Anweisungen zum Nachfüllen von Papier, dem Entfernen von Papierstaus und reguläre Wartungsmaßnahmen. Der zweite Teil des Handbuchs erklärt, wie die Kopierfunktionen und Funktionen für die Dokumentenarchivierung zu benutzen sind.
Handbuch für die Administratoreinstellungen Die Einstellungen für den Gerätebetreuer benötigt der Gerätebetreuer, um die Funktionen des Gerätes zu konfigurieren, damit sie den Anforderungen Ihres Arbeitsplatzes gerecht werden. Diese Anleitung erklärt, welche Einstellungen der Gerätebetreuer für das Gerätemanagement, das Kopieren und die Dokumentenverwaltung vornehmen muss. Die Einstellungen, die der Systemverwalter für das Faxgerät, den Drucker, den Netzwerkscanner und die Internet-Fax-Funktion durchführen soll, werden in den Handbüchern für diese Funktionen erklärt.
Software Einrichtungshandbuch Dieses Handbuch erklärt in erster Linie wie die Software, die es ermöglicht das Gerät als einen Drucker zu benutzen installiert und konfiguriert wird.
Bedienungshandbuch (für den Drucker)* Dieses Handbuch erklärt die Verfahren und Methoden, damit das Gerät als Drucker benutzt werden kann.
Bedienungshandbuch (für das Senden von Dokumenten)* Dieses Handbuch erklärt die Verfahrensweise, wie die Funktion "Bild senden" genutzt wird, einschließlich dem Netzwerkscanner und der Internet-Fax-Funktion.
* Das Bedienungshandbuch (für den Drucker) und das Bedienungshandbuch (für das Senden von Dokumenten)
werden als PDF-Datei in der CD-ROM mitgeliefert. Dieses Handbuch ist nicht als Druckversion erhältlich.
0-2
INSTALLATIONSANFORDERUNGEN
Eine unsachgemäße Installation kann zu Beschädigungen am Gerät führen. Beachten Sie bitte bei der Erstinbetriebnahme und bei jeder Standortveränderung Folgendes.
1.Das Gerät sollte für einen einfachen Anschluss in der Nähe einer Steckdose installiert werden.
2.
Stellen Sie sicher, dass das Stromversorgungskabel nur an eine Steckdose angeschlossen wird, die dem spezifischen Spannungsbedarf und Strombedarf entspricht. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose geerdet ist.
Für die Anforderungen der Stromversorgung siehe Typenschild auf der Rückseite des Hauptgeräts.
3.Stellen Sie keine Geräte in Bereichen auf, die:
feucht, nass oder sehr staubig sind,
direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist,
schlecht belüftet sind
starken Schwankungen in der Umgebungstemperatur und der Umgebungsfeuchte ausgesetzt sind, beispielsweise in der Nähe einer Klimaanlage oder eines Heizlüfters.
4.Lassen Sie um das Gerät ausreichend Platz, damit das Gerät gut belüftet und problemlos gewartet werden kann.
80cm
(31-1/2")
30cm (11-13/16")
60cm
(23-5/8")
60cm (23-5/8")
Während des Betriebs wird innerhalb des Geräts eine kleine Menge Ozon erzeugt. Das Emissionsniveau ist zu gering, um eine Gefährdung der Gesundheit darzustellen.
ANMERKUNG:
Der derzeitige empfohlene Grenzwert für die Langzeitexposition am Arbeitsplatz für Ozon liegt bei 0,1 ppm (0,2g/m3), er wird berechnet als eine 8 St. zeitbezogene Durchschnittskonzentration pro Stunde. Da jedoch die kleine ausgestoßene Menge einen störenden Geruch haben kann, ist es angebracht, den Kopierer in einen gut belüfteten Raum zu stellen.
0-3
VORSICHT
1.Berühren Sie nicht die Bildtrommel. Kratzer oder Verschmierungen auf der Trommel führen zu unsauberen Drucken.
2.
Die Fixiereinheit wird extrem heiß. Seien Sie bei Arbeiten in diesem Bereich sehr vorsichtig.
3
.Schauen Sie nicht direkt in die Lichtquelle. Dies könnte Ihren Augen schaden.
4
. Fünf Feststeller werden für alle optionalen Einheiten von Unterschrank/Papierkassette
mitgeliefert. Diese Feststeller sollten abgesenkt werden, bis Sie den Boden berühren. Wenn Sie das Gerät mit dem optionalen Unterschrank/Papierkassette an einen anderen Standort stellen, heben Sie die Feststeller vorher hoch. Entriegeln Sie auch die beiden Rollfüße an der Vorderseite des optionalen Unterschranks/ Papierkassette. Nach Verschieben des Geräts senken Sie die vier Feststeller, bis Sie den Boden erreichen und stellen Sie die beiden Rollfüße fest.
5.
Nehmen Sie an diesem Gerät keine Veränderungen vor. Veränderungen können zu Verletzungen des Personals oder Beschädigungen des Geräts führen.
Fixier-Einheit
6.Da das Gerät sehr schwer ist, sollte es nicht von einer Person allein verschoben werden, um Verletzungen vorzubeugen.
7.
Wenn das Gerät an einen Computer angeschlossen wird, stellen Sie sicher, dass Computer und Gerät beide zunächst einmal ausgeschaltet sind.
8.
Stellen Sie keine Kopien von Unterlagen her, deren Vervielfältigung gesetzlich verboten ist. Die nationalen Gesetze verbieten normalerweise die Kopie der folgenden Originale. Die Kopie weiterer Vorlagen kann durch regionale Gesetze verboten sein.
Geldscheine ● Briefmarken ● Bonds ● Aktien
Bankwechsel ● Schecks ● Pässe ● Führerscheine
Der auf der Abbildung dargestellte Teil darf nur von einem Kundendiensttechniker gewartet werden. Sie dürfen diesen Teil auf keinen Fall berühren.
Zu einigen Modellen gehört die Dokumentenarchivierungsfunktion, die das Dokument auf der Festplatte des Geräts speichert. Bei Bedarf können gespeicherte Dokumente somit aufgerufen, ausgedruckt oder übertragen werden. Wenn es zu einem Festplattenschaden kommt, können die gespeicherten Dokumentendaten nicht mehr abgerufen werden. Um dem Verlust wichtiger Dokumente im eher unwahrscheinlichen Fall eines Festplattenschadens vorzubeugen, heben Sie die Originale wichtiger Dokumente auf oder speichern Sie die Daten an anderer Stelle. Die Sharp Corporation übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden, die sich aus dem Verlust gespeicherter Dokumentendaten ergeben. Gesetzliche Gewährleistungspflichten bleiben davon unberührt.
Einsteller
Verriegeln
Entriegeln
"ENTSORGEN VON BATTERIEN"
DIESES PRODUKT ENTHÄLT EINE LITHIUMBATTERIE ZUR SPEICHERSICHERUNG, DIE ORDNUNGSGEMÄSS ENTSORGT WERDEN MUSS. FALLS SIE FRAGEN ZUR ENTSORGUNG DIESER BATTERIE HABEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN SHARP-HÄNDLER ODER AUTORISIERTEN KUNDENDIENST VOR ORT.
Dieses Produkt verwendet Blei-Lötzinn und eine -Blei-Lot und eine Leuchtstofflampe, die eine kleine Menge Quecksilber enthält. Die Entsorgung dieser Stoffe kann im Hinblick auf Umweltschutzerwägungen geregelt sein. Für Informationen zur Entsorgung oder zum Recycling wenden Sie sich bitte an Ihre Behörden vor Ort oder an Electronics Industries Alliance: www.eia.org
0-4
Informationen zum Laser
Wellenläge
785 nm
+10 nm
-15 nm
Pulsdauer Nordamerika: 35 cpm model: (4,1 µs ± 4,1 ns)/7 mm
45 cpm model: (5,7 µs ± 5,7 ns)/7 mm
Europa: 35 cpm model: (3,8 µs ± 3,8 ns)/7 mm
45 cpm model: (4,4 µs ± 4,4 ns)/7 mm
Ausgangsleistung 0,2 mW - 0,4 mW
In der Produktionslinie ist die Ausgangsleistung der Scannereinheit auf 0,4 MILLIWATT PLUS 8 % eingestellt und wird durch eine Automatische Stromversorgungssteuerung (Automatic Power Control, APC) konstant gehalten.
Achtung
Führen Sie keine Überprüfungen oder Einstellungen oder Maßnahmen durch, die in diesem Handbuch nicht beschrieben sind, da Sie sich andernfalls gefährlichen Strahlungen aussetzen könnten.
Für Europa:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
INVISIBLE LASER RADIATION
CAUTION
WHEN OPEN INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VAROITUS!
VARNING
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Laserstrahl
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
VORSICHT
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVERSEL
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARNING
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VAR O!
0-5
INHALT
Seite
GERÄTEKONFIGURATION .............................................
BEDIENUNGSHANDBÜCHER ........................................
INSTALLATIONSANFORDERUNGEN .............................
VORSICHT.......................................................................
Informationen zum Laser .........................................
INHALT .............................................................................
0-1 0-2 0-3 0-4 0-5 0-6
KAPITEL 1 VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS
EINLEITUNG....................................................................
HAUPTMERKMALE .........................................................
TEILEBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN ...............
Aussen .....................................................................
Innen ........................................................................
Teilebezeichnungen und Funktionen von Peripheriegeräten..1-11
Bedienfeld ................................................................
Sensorbildschirm......................................................
STROM AN- UND ABSCHALTEN ....................................
KOSTENSTELLENMODUS..............................................
Gerät benutzen, wenn Kostenstellenmodus aktiviert ist
1-2 1-3 1-9 1-9 1-10
1-13 1-14 1-17 1-18 1-18
KAPITEL 2 WIE SIE DAS GERÄT BEDIENEN
PAPIER LADEN................................................................
Papier einlegen ins Papierfach 1..............................
Wechsel des Papierformats in Papierfach 1.............
Technische Daten der Papierfächer .........................
Einstellen der Papiersorte und des Papierformats...
Einstellen des Papierformats, wenn ein Spezialformat
geladen wurde
Programmieren und Bearbeiten von Papiertypen ....
Papier laden in die Mehrzweck-Papierlade ..............
Spezifikationen (Mehrzweck-Papierlade).................
Papier laden in die 3 x 500-Blatt Papierkassette
Spezifikationen (3 x 500-Blatt Papierkassette)
Papier laden den Untertisch mit Mehrzweck-Papierlade
und 2000-Blatt-Papierlade
Spezifikationen (Untertisch mit Mehrzweck-Papierlade
und 2000-Blatt-Papierlade)
ANWENDERSPEZIFISCHE EINSTELLUNGEN..............
Allgemeine Verwendung der anwenderspezifischen
Einstellungen
Zu den Einstellungen ...............................................
ERSETZEN DER TONERPATRONE................................
ZUBEHÖRLAGERUNG ....................................................
PAPIERSTAU BESEITIGEN .............................................
Anleitung zur Beseitigung von Papierstaus..............
Papierstau im Papiertransportbereich, in der Fixiereinheit
und im Ausgabebereich
Papierstau in der Duplex-Einheit ..............................
Papierstau im Papiereinzugsbereich ........................
BESEITIGUNG EINES VORLAGENSTAUS.....................
Entfernen einer falsch eingezogenen Vorlage aus
dem automatischen Dokumenteneinzug..................
FEHLERSUCHE...............................................................
...........................................................
..............
................
............................................
.........................................
...............................................
2-2 2-2 2-2 2-3 2-5
2-6 2-7 2-8 2-10 2-10 2-10
2-11
2-11 2-12
2-12 2-14 2-15 2-16 2-17 2-17
2-18 2-19 2-20 2-22
2-22 2-23
KAPITEL 3 PERIPHERIEGERÄTE
DUPLEX-EINHEIT ............................................................3-2
Teilebezeichnungen ..................................................3-2
Spezifikationen .........................................................3-2
Papier einlegen in das manuelle Papiereingabefach
Fehlersuche (bezogen auf die Duplex-Einheit) .........3-4
MAILBOX-STACKER.........................................................3-5
Teilebezeichnungen ..................................................3-5
Spezifikationen .........................................................3-5
Papierstau im Mailbin-Stacker ..................................3-6
FINISHER .........................................................................3-7
Teilebezeichnungen ..................................................3-7
Spezifikationen .........................................................3-7
Finisher-Funktionen ..................................................3-8
Verwendung der Finisher-Funktionen .......................3-9
Auswechseln der Heftklammernpatrone...................3-10
Papierstau im Finisher ..............................................3-12
Fehlersuche bei Problemen mit dem Finisher ..........3-13
FINISHER MIT MITTELHEFTUNG...................................3-14
Teilebezeichnungen ..................................................3-14
Spezifikationen .........................................................3-14
Hefterfunktionen .......................................................3-15
Verwenden des Finisher mit Mittelheftungs ..............3-18
Ersatz der Heftklammernpatrone und Beseitigung
eines Hefterstaus......................................................3-19
Papierstau im Finisher mit Mittelheftung...................3-22
Fehlersuche (bei Problemen mit dem Finisher mit
Mittelheftung)
SHARP OSA .....................................................................3-25
ANWENDUNG KOMMUNIKATIONSMODUL (MX-AMX2) 3-25
Standardprogramm einrichten ..................................3-25
Ein Standarprogramm wählen ..................................3-25
Operation im OSA-Modus.........................................3-26
EXTERNES KONTOMODUL (MX-AMX3) ...................
Externes Anwendungsprogramm-setup ...................3-27
Operation im externen kontomodus
..............................................................3-24
................................3-27
....3-3
3-27
KAPITEL 4 KOPIEREN
AUTOMATISCHER ORIGINAL-EINZUG...........................
Verwendbare Vorlagen..............................................
ORIGINALE ANLEGEN ....................................................
FORMAT EINES EINGELEGTEN ORIGINALS PRÜFEN.
Scanformat manuell einstellen..................................
ORIGINALFORMATE SPEICHERN, LÖSCHEN UND
VERWENDEN...................................................................
Ein Originalformat speichern oder löschen...............
NORMALES KOPIEREN...................................................
Kopieren mit dem automatischen Originaleinzug .....
Automatisches zweiseitiges Kopieren mit der Funktion
Automatischer Originaleinzug
Kopieren vom Vorlagenglas ......................................
Automatisches zweiseitiges Kopieren vom
Vorlagenglas aus ......................................................
BELICHTUNG EINSTELLEN............................................
VERKLEINERUNG/VERGRÖSSERUNG/ZOOM..............
Automatische Auswahl (Auto-Bild)............................
Manuelle Auswahl (Kopierverhältnisse/Zoom einstellen)
XY-ZOOM..................................................................
SPEZIALPAPIER...............................................................
........................................
...
4-2 4-2 4-3 4-5 4-5
4-6 4-6 4-7 4-7
4-10 4-11
4-13 4-14 4-15 4-15 4-16 4-18 4-20
0-6
INHALT
KAPITEL 5 PRAKTISCHE KOPIERFUNKTIONEN
SPEZIALMODI.............................................................5-2
Allgemeine Vorgehensweise zum Verwenden der
Sonderfunktionen ................................................. 5-2
Rand wechseln.....................................................5-3
Löschen................................................................5-4
Doppelseitenkopie................................................5-5
Broschüre kopieren ..............................................5-6
Auftragsaufbau..................................................... 5-8
Tandem-Kopieren .................................................5-9
Deckblatteinfüge-modus.......................................5-12
Transparentfolie mit Trennblättern ........................ 5-23
Mehrfachkopie......................................................5-24
Buchkopie............................................................. 5-26
Kartenbeilage
Spiegelbild............................................................5-29
Schw/weiss invertiert............................................5-29
Menü "Print" .........................................................5-30
SPEICHERN, VERWENDEN UND LÖSCHEN JOB-
PROGRAMME .............................................................5-42
Ein Auftragsprogramm speichern......................... 5-42
Ein Auftragsprogramm aufrufen ........................... 5-43
Ein gespeichertes Auftragsprogramm löschen.....5-43
EINEN KOPIERVORGANG UNTERBRECHEN........... 5-44
...........................................................
5-27
KAPITEL 8 SPEZIFIKATIONEN
SPEZIFIKATIONEN ......................................................8-2
LISTE DER KOMBINATIONEN VON PERIPHERIEGERÄTEN
INDEX...........................................................................8-5
...
8-4
KAPITEL 6 GERÄTEWARTUNG (ZUM KOPIEREN)
WARTUNG DURCH DEN BENUTZER ........................ 6-2
Reinigung des Vorlagenglases und des automatischen Originaleinzugs
Reinigung des Hauptladers der Bildtrommel........ 6-2
FEHLERSUCHE ..........................................................6-3
....................................................... 6-2
KAPITEL 7 DOKUMENTENABLAGE
ÜBERBLICK.................................................................7-2
Dokumentenablage ..............................................7-2
BENUTZUNG DER DOKUMENTENABLAGEFUNKTION
Ein Blick auf das Bedienfeld................................. 7-4
Dateien speichern ................................................ 7-4
Hauptbildschirm der Dokumentenablage............. 7-5
Symbole der Dokumentenablage.........................7-5
SPEICHERN EINER DOKUMENTENBILDDATEI........7-6
Offene Ablage ......................................................7-6
Dateiablage ..........................................................7-7
Druckaufträge.......................................................7-9
Einscannen mit Speicherung ...............................7-10
EINE DATEI AUFRUFEN UND VERWENDEN ............ 7-13
Eine gespeicherte Datei suchen und aufrufen
Eine gespeicherte Datei aufrufen und verwenden7-15
Dateiauswahlmaske .............................................7-16
SYSTEMEINSTELLUNGEN ........................................7-24
Anlegen, Bearbeiten und Löschen von Benutzernamen
und Ordnern
EINGABE VON ZEICHEN............................................ 7-29
FEHLERSUCHE ..........................................................7-31
........................................................... 7-24
....7-4
......
7-13
0-7
KAPITEL 1
VOR DER VERWENDUNG
DES GERÄTS
Dieses Kapitel enthält grundlegende Informationen, die vor der Gerätebenutzung unbedingt gelesen werden müssen.
Seite
EINLEITUNG .......................................................................................... 1-2
HAUPTMERKMALE................................................................................ 1-3
TEILEBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN...................................... 1-9
Aussen ............................................................................................ 1-9
Innen ............................................................................................... 1-10
Teilebezeichnungen und Funktionen von Peripheriegeräten .......... 1-11
Bedienfeld ....................................................................................... 1-13
Sensorbildschirm ............................................................................ 1-14
STROM AN- UND ABSCHALTEN........................................................... 1-17
KOSTENSTELLENMODUS.................................................................... 1-18
Gerät benutzen, wenn Kostenstellenmodus aktiviert ist ................. 1-18
1-1
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen für den Kauf eines digitalen Multifunktionskopierers von SHARP. Lesen Sie dieses Handbuch bitte durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Lesen Sie insbesondere "INSTALLATIONSANFORDERUNGEN" vor dem Gebrauch des Geräts. Bewahren Sie dieses Handbuch in Griffweite auf, um darin jederzeit nachschlagen zu können. Dieses Handbuch liefert allgemeine Informationen zum Gebrauch des Geräts, wie z. B. Routinewartungen und Papiereingabe sowie Beseitigung von Papierstaus. Es erklärt ebenfalls, wie die Funktionen Kopierer und Dokumentenarchivierung funktionieren. Separate Handbücher wurden für die Faxfunktion, die Druckerfunktion und die Netzwerkscanfunktion geliefert.
Vorlagen- und Papiergrößen
Dieses Gerät ist sowohl für DIN A/DIN B als auch für Zoll-Standardformate geeignet. Dies entnehmen Sie der untenstehenden Tabelle.
Größen im A/B- Format Größen im Zollformat A3 11"x 17" (LEDGER) B4 8-1/2" x 14" (LEGAL) A4 8-1/2" x 13" (FOOLSCAP) B5 8-1/2" x 11" (BRIEF) A5 7-1/4" x 10-1/2" (EXECUTIVE)
5-1/2" x 8-1/2" (RECHNUNG)
Die Bedeutung von "R" bei den Anzeigen für Vorlagen- und Papiergrößen
Einige Original- und Kopierpapierformate können entweder im Hoch- oder Querformat eingelegt werden. Zur Unterscheidung zwischen Hoch- und Querformat wird an das Querformat ein "R" (Rotation) angehängt Beispiele: Diese Formate werden wie folgt angegeben: A4R, B5R, 8 1/2 x 11R Zoll, 5 1/2 x 8 1/2R Zoll, usw. Formate, die nur im Querformat ausgerichtet werden können (A3, B4, 11 x 17 Zoll, 8 1/2 x 14 Zoll, 8 1/2 x 13 Zoll), enthalten kein "R".
Größenanzeige mit "R"
Querformatausrichtung
Größenanzeige ohne "R"
Hochformatausrichtung
1-2
HAUPTMERKMALE
Der digitale Multifunktionskopierer kann eine Reihe verschiedener Funktionen durchführen. Diese Seite zeigt Ihnen Möglichkeiten der Kopierfunktion.
Sortiermodus Siehe Seite 1-3
Gruppierfunktion Siehe Seite 1-3
Vorder- und Rückseitenkopien Siehe Seite 1-3 (Wenn die Duplex-Einheit installiert ist.)
Belichtungskorrektur Siehe Seite 1-3
Verkleinerung/Vergrößerung Siehe Seite 1-4
XZ Zoom Siehe Seite 1-4
Randwechsel Siehe Seite 1-4
Löschen Siehe Seite 1-4
Doppelseitenkopie Siehe Seite 1-4
Broschürenkopie Siehe Seite 1-4
Auftragsaufbau Siehe Seite 1-5
Tandem-Kopie Siehe Seite 1-5 (MX-M350N/MX-M450N, oder wenn die Netzwerkdrucker­Funktion hinzugefügt wurde.)
Deckblätter/Trennseiten Siehe Seite 1-5
Folientrennblätter Siehe Seite 1-5
Mehrfachkopie Siehe Seite 1-5
Buchkopie Siehe Seite 1-5
Kartenbeilage Siehe Seite 1-6
Auftragsprogramme Siehe Seite 1-6
Spiegelbild Siehe Seite 1-6
Schw/W-Umkehrung Siehe Seite 1-6
Datum Siehe Seite 1-6
Vermerk Siehe Seite 1-6
Seitennummerierung Siehe Seite 1-7
Text Siehe Seite 1-7
Unterbrechen des Kopiervorgangs Siehe Seite 1-7
Papierauswurfverschiebung Siehe Seite 1-7 (Wenn der Finisher oder Finisher mit Mittelheftung installiert ist.)
Funktion Heften/Sortieren Siehe Seite 1-7 (Wenn der Finisher oder Finisher mit Mittelheftung installiert ist.)
Sattelheftung Siehe Seite 1-7 (Wenn der Finisher mit Mittelheftung installiert ist.)
Locherfunktion Siehe Seite 1-8 (Wenn der Finisher mit Mittelheftung und die Lochungseinheit installiert sind.)
Dokumentenarchivierung Siehe Seite 1-8 (MX-M350N/MX-M450N, oder wenn die Dokumentenarchivierungsfunktion hinzugefügt wurde.)
1
Sortiermodus Siehe Seite 4-9
Kopien können zusammengestellt werden.
Original
Gruppenmodus Siehe Seite 4-9
Kopien können nach Seitenzahl gruppiert werden.
Original Kopie
Kopie
Vorder- und Rückseitenkopien Siehe Seiten 4-10, 4-13
Kopien auf beide Papierseiten unter Verwendung des Vorlagenglases oder des automatischen Originaleinzugs .
Original
* Wenn die Duplex-Einheit installiert ist.
Belichtungskorrektur Siehe Seite 4-14
Der gewünschte Vorlagenbildtyp kann ausgewählt werden.
Text Text/Foto Foto
Auflösung
ABCDE
Kopie
Belichtung
ABCDE
DunklerHeller
1-3
HAUPTMERKMALE
Verkleinerung / Vergrößerung Siehe Seite 4-15
Kopien können auf die gewünschte Größe vergrößert oder verkleinert werden.
Original
Vergrößerung Verkleinerung
Kopie
XY Zoom Siehe Seite 4-18
Separate Einstellungen für Kopiermaßstäbe können für Länge und Breite einer Kopie ausgewählt werden.
Original Kopie
Löschen Siehe Seite 5-4
Schatten, die an den Rändern von Buchkopien oder anderen dickeren Vorlagen auftreten, können gelöscht werden
Original
Kopie
Rand löschen
Mitte löschen
Rand + Mitte
löschen
.
Doppelseitenkopie Siehe Seite 5-5
Die linken und die rechten Seiten eines Buches können nacheinander auf verschiedene Blätter kopiert werden.
KopieBuch als Vorlage
Randwechsel Siehe Seite 5-3
Kopien können Ränder hinzugefügt werden.
Einseitiges Kopieren Original
Rand
Zweiseitiges Kopieren Original
oder
Bild nach rechts verschoben
Bild nach rechts verschoben
Rand
Bild nach links verschoben
Rand
Bild nach links verschoben
Rand
Broschürenkopie Siehe Seite 5-6
Einseitige Kopien oder vorder- und rückseitig bedruckte Kopien für Broschüren können erstellt werden.
Originale (einseitig)
1
2
3
4
5
6
7
8
Originale (zweiseitig)
2
4
6
1
3
5
7
Linke Bindung
8
Rechte Bindung
Fertige Kopien werden in zwei Hälften gefaltet.
Erste Seite
Erste Seite
1-4
HAUPTMERKMALE
Auftragsaufbau Siehe Seite 5-8
Wenn Sie eine große Anzahl an Vorlagen haben, können die Seiten in Sätzen gescannt werden.
1
Tandem-Kopie Siehe Seite 5-10
Zwei Geräte können benutzt werden, um einen großen Kopierauftrag parallel durchzuführen.
1
50 Blatt100 Blatt 50 Blatt
51
Folientrennblätter Siehe Seite 5-23
Trennblätter können automatisch zwischen Folienblätter eingelegt werden.
Originale (einseitig)
Originale (zweiseitig)
Mehrfachkopie Siehe Seite 5-24
Originale mit mehreren Seiten können in einem einheitlichen Layout auf ein einzelnes Papierblatt kopiert werden.
Originale (einseitig)
Originale (zweiseitig)
Kopie
Blätter zuführen
Kopie
1
100 Sätze
Kopien
* MX-M350N/MX-M450N, oder wenn die Netzwerkfunktion hinzugefügt wurde.
Deckblätter/Trennblätter Siehe Seite 5-12
Vordere Deckblätter, hintere Deckblätter und Trennblätter können hinzugefügt werden. Sie können auch kopiert werden auf .
Originale
Frontdeckblatt
50 Sätze
Kopien
Blätter zuführen
50 Sätze
Kopien
Rückdeckblatt
2auf1
4auf1
Buchkopie Siehe Seite 5-26
Bücher und andere gebundene Vorlagen können als Broschüre kopiert werden.
KopieOriginal
Linke Bindung
Erste Seite
Rechte Bindung
Erste Seite
Erste Seite
Erste Seite
1-5
HAUPTMERKMALE
JOB-PROGRAMME
PROGRAMMNUMMER DRÜCKEN.
NEUVERSUCH
Kartenbeilage Siehe Seite 5-27
Vorder- und Rückseite einer Karte können auf ein einzelnes Papierblatt kopiert werden. Diese Funktion eignet sich, um Kopien beispielsweise von Zertifikaten herzustellen und hilft so beim Papiersparen
Original
KARTE
Vorderseite
der Karte
Rückseite
der Karte
Beispiel: Hochformat A4 (8-1/2x11 Zoll)
Kopie
KARTE
KARTE
Beispiel: Querformat A4 (8-1/2x11 Zoll)
.
Auftragsprogramme Siehe Seite 5-42
Verschiedene Schritte eines Kopiervorgangs können in einem Programm gespeichert werden und bis zu 10 Programme können gespeichert werden. Das Speichern häufig verwendeter Sätze von Einstellungen in einem Programm erspart Ihnen die Mühe, diese Einstellungen jedes Mal erneut auszuwählen.
Schw/weiss invertiert Siehe Seite 5-29
Weiß und Schwarz können in einer Kopie umgekehrt werden, um ein Negativbild zu erhalten.
Original Kopie
Datum Siehe Seite 5-33
Das Datum kann hinzugefügt werden.
Spiegelbild Siehe Seite 5-29
Eine Spiegelbild-Kopie kann erstellt werden.
Original Kopie
2010/APR/4
Vermerk Siehe Seite 5-34
Invertierte Schrift kann auf Kopien gedruckt werden ("Vermerk").
VERTRAULICH
1-6
HAUPTMERKMALE
AUTO
AUTO
ORIGINAL
BELICHTUN
UNTERBRECHUNG
ORIGINAL
A4
g
Seitennummerierung Siehe Seite 5-35
Seitenzahlen können hinzugefügt werden.
࡮࡮࡮
Text Siehe Seite 5-39
Eingegebener Text kann hinzugefügt werden.
Papierauswurfverschiebung Siehe Seite 3-8
Für eine bessere Trennung der Kopienstapel kann jeder Kopiensatz vom vorherigen Satz leicht versetzt ausgegeben werden.
Modus Papierauswurfverschiebung
*Wenn der Finisher oder Finisher mit
Mittelheftun
installiert ist.
Modus Keine Papierauswurfverschiebung
Heft- und Sortiermodus Siehe Seite 3-8, 3-16
Kopiensätze können automatisch geheftet werden.
Original
Kopie
1
Beratung
Unterbechen des Kopiervorgangs Siehe Seite 5-44
Ein Kopierauftrag kann unterbrochen werden, um einen eiligen Auftrag einzuschieben.
*Wenn der Finisher oder Finisher mit
Mittelheftung
installiert ist
.
Sattelheftung Siehe Seite 3-14
Wenn ein Finisher mit Mittelheftung installiert ist, können Kopien automatisch gefaltet werden und in der Mitte geheftet werden. (Verwendung mit der Broschürenfunktion (Siehe Seite 5-6.) oder Buchkopierfunktion (Siehe Seite 5-26).)
Sattelheftbindung
67
*Wenn der Finisher mit
Mittelheftung
installiert ist
1-7
HAUPTMERKMALE
Lochung Siehe Seite 3-17
Kopien können an dafür vorgesehenen Stellen gelocht werden.
Original Position der Löcher
* (Wenn der Finisher mit Mittelheftung und die
Lochungseinheit installiert sind.)
Mit dem ENERGY STAR® ausgezeichnete Produkte zeichnen sich durch ein besonders energiesparendes Design aus und schützen die Umwelt.
Dokumentenarchivierungsfunktion Vgl. KAPITEL 7
Ein Dokumentbild kann auf der Festplatte gespeichert werden. Eine gespeicherte Datei kann einfach aufgerufen und gedruckt oder versendet werden.
Gedruckt
Dokumentbild
Auf der Festplatte des Geräts speichern
*MX-M350N/MX-M450N, oder wenn die Dokumentenarchivierungsfunktion hinzugefügt wurde.
HDD
Eine gespeicherte Datei zum Wiederverwenden aufrufen
Übertragen
Erfüllt die ENERGY STAR Vorraussetzungen, wenn das Gerät mit einer Duplexeinheit ausgestattet wird.
Stromsparmodus
Dieses Gerät bietet die beiden folgenden Energiesparmodi, die dazu beitragen, die natürlichen Ressourcen zu erhalten und die Umweltverschmutzung zu reduzieren.
Vorwärmphase
Wenn das Gerät für eine bestimmte Zeit, die in den Administratoreneinstellungen festgelegt ist, im Standby­Betrieb verbleibt, dann wird für das Vorwärmen automatisch die Temperatur der Fuser-Einheit vermindert, um im Standby-Betrieb Energie zu sparen. Wenn ein Fax- oder Druckauftrag eingeht, Tasten auf dem Bedienfeld gedrückt werden oder ein Original für einen Kopier-, Fax- oder Netzwerkscanner-Auftrag eingelegt wird, wird der Vorwärmmodus automatisch ausgeschaltet.
Automatischer Ausschaltmodus
Der automatische Ausschaltmodus ist die zweite Stufe der Stromeinsparung. In this mode power is shut off to the fusing unit and the touch panel. In diesem Zustand wird mehr Strom gespart als beim Vorlaufmodus, aber es dauert länger, bis das Gerät wird voll betriebsbereit ist. Die Zeit, wann dieser Modus eintritt, kann bei den Administratoreinstellungen voreingestellt werden.
Wenn dieses Gerät als Drucker verwendet wird und einer der oben genannten Modi aktiv ist, wird der Modus bei einem eingehenden Druckauftrag automatisch deaktiviert, das Gerät wird automatisch aufgewärmt und beginnt mit dem Druck, sobald die erforderliche Temperatur erreicht ist. Wenn dieses Gerät für einen Multifunktionsvorgang komfiguriert wurde und einer der oben genannten Modi aktiv ist, wird der Modus bei einem eingehenden Druckauftrag wie oben beschrieben deaktiviert. Alle Modi können auch durch Betätigung der Tasten DOKUM.-ABLAGE, DOKUMENT SENDEN oder KOPIE deaktiviert werden.
1-8
TEILEBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN
Aussen
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
(11)
(12)
1
(13)
(1) Manueller Einzug*
(2) Ausgabefach*
(3) Automatischer Originaleinzug (Siehe Seite 4-
2.)
Führt automatisch mehrere Originalblätter ein und scannt sie. Beide Seiten eines zweiseitigen Orignals können auf einmal gescannt werden.
(4) Duplex-Einheit*
Modul für das beidseitige Drucken
(5) Oberes Papierausgabefach (Mittleres Fach)
Zur Ablage von Ausdrucken.
(6) Verlängerung für oberes Ausgabefach*
Verlängerung für großformatiges Papier.
(7) Bedienfeld
(8) Vorderabdeckung
Öffnen zum Tonerauffüllen.
(9) Netzschalter
Zum Ein- und Ausschalten des Geräts.
(
10
) Papierlade 1
(11)
3x500 Blatt Papierkassette*
(12) Untertisch mit Mehrzweck-Papierlade und 2000-Blatt-
Papierlade* (Siehe Seite 2-11.)
(13)
Mehrzweck-Papierlade* (Siehe Seite 2-8.)
* (1), (2), (4), (6), (11), (12) und (13) sind Peripheriegeräte. Eine Beschreibung zu diesen Geräten finden Sie auf
Seite 1-11. Peripheriegeräte sind in der Regel optional, aber in manche Gerätemodelle als Standardausrüstung integriert.
1-9
TEILEBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN
Innen
(14) (15) (16) (17)
(14) Duplex-EInheit Seitenabdeckung
Geöffnet, wenn ein Papierstau in der Duplex­Einheit auftritt.
(
15
) Verriegelung der Seitenabdeckung
Hochschieben zum Öffnen der Seitenabdeckung, wenn ein Papierstau in der Haupteinheit aufgetreten ist.
(
16
) Fixiereinheit
Hochschieben zum Öffnen der Seitenabdeckung, wenn ein Papierstau in der Haupteinheit aufgetreten ist.
ACHTUNG
Die Fixiereinheit ist heiß! Vorsicht bei der Beseitigung von Papierstaus.
(18) (19)
(
17
) Tonerpatrone (Tonerkassette/Trommeleinheit)
Die Tonerpatrone muss ausgetauscht werden, wenn im Bedienfeld die Meldung zum Wechseln erscheint. (Siehe Seite 2-15.)
(
18
)Bildtrommel
Bilder werden auf der halbleiterbeschichteten Bildtrommel erzeugt.
HINWEIS
Berühren oder beschädigen Sie nicht die Bildtrommel.
(19) Entriegelungshebel der Tonerkassette
Bei Wechsel von Trommeleinheit, Toner- oder Entwicklungspatrone drehen Sie diesen Griff nach unten und ziehen Sie ihn heraus.
1-10
TEILEBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN
Teilebezeichnungen und Funktionen von Peripheriegeräten
(11)
(10)
(9)
(8)
(7)
(1) Verlängerung für oberes Ausgabefach (AR-TE4)
Montieren Sie diese Einheit auf die obere Papierlade. Diese Verlängerung eignet sich für großformatiges Papier.
(2) Finisher (AR-FN6)
Ausgegebene Blätter können entweder nach Seitenzahlen geordnet oder nach Seiten gruppiert werden. Sortierte Sätze oder Gruppen werden stapelweise ausgegeben, um eine einfachere Trennung bei Herausnahme der Blätter zu ermöglichen. Sortierte Sätze können weder geheftet noch ungeheftet ausgegeben werden.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(6) Mehrzweck-Papierlade (AR-MU2)
Bis zu 500 80 g/m2-Blätter können eingelegt werden. Auch Spezialpapier wie Umschläge (nur Standardformate) und Postkarten können eingelegt werden.
(7) 3 x 500-Blatt-Papierkassette (AR-D27)
Diese Papierlade enthält eine obere Mehrzweck­Papierlade (Siehe Punkt (6)) und zwei untere Papierladen, die jeweils bis maximal 500-Blätter (80
2
m
) aufnehmen können.
1
g
/
(3) Rechtes Ausgabefach (AR-TE5)
An der Ausgabe auf der rechten Geräteseite befestigt.
(4) Mailbox-Stacker (AR-MS1)
Diese Einheit ist ein Ausgabesortierfach, das aus sieben Fächern besteht. Das Fach, das gedruckte Dokumente erhalten soll, kann im Druckertreiber ausgewählt werden. Jedem Fach können gedruckte Dokumente von einer Einzelperson oder von Gruppen von Leuten zugeordnet werden, so dass diese gedruckten Dokumente getrennt von denen anderer Benutzer werden. Wenn diese Einheit installiert ist, werden Kopien oder Faxausdrucke an das obere Fach gesendet und nicht an die Fächer der Postablage.
(5)
Untertisch mit Mehrzweck-Papierlade und 2000-Blatt­Papierlade
Diese Papierlade enthält eine obere Mehrzweck­Papierlade (Siehe Punkt (6)) und eine untere Papierlade, die bis maximal 2000-Blätter (80 aufnehmen kann.
* (AR-D28)
g
(8) Finisher mit Mittelheftung (AR-FN7)
Der Finisher mit Mittelheftung kann automatisch zwei Heftklammern in der Mitte für das Binden von Papier anbringen und diese dann in der Mitte falten. Eine optionale Lochungseinheit kann im Finisher installiert werden.
(9) Duplex-Einheit (AR-DU3)
Eine optionale Duplex-Einheit kann für das automatische beidseitige Drucken installiert werden.
(10)Duplexmodul/Manuelles Eingabefach (AR-DU4)
Dieses Modul ist in der Regel das gleiche wie (9) oben mit einem zusätzlichen manuellen Eingabefach.
(11) Ausgabefach (AR-TE3)
Auf der Schnittstelle des Papierausgabefachs einer Duplex-Einheit installiert.
/m2)
1-11
TEILEBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN
Andere optionale Geräte
Netzwerk-Erweiterungssatz (MX-NBX2)
Dieser ist für die zusätzliche Netzwerkfunktion erforderlich.Wenn dieser Erweiterungssatz installiert ist, kann das Gerät wie ein Netzwerkdrucker benutzt werden.
Netzwerk-Erweiterungssatz (MX-NBX3 (mit Festplattenlaufwerk))
Dieser ist erforderlich, um dem Gerät die Netzwerk-Funktion und ein Festplattenlaufwerk hinzuzufügen. Mit der Installation dieses Erweiterungssatzes kann man das Gerät als Drucker benutzen und die Anwendung der Dokumentenverwaltung möglich machen.
Barcode Kit (AR-PF1)
Dieses Kit fügt dem Gerät Barcodezeichen hinzu.
Daten-Sicherheitspaket (MX-FRX6, MX-FRX6U, MX-FRX7, MX-FRX7U)
MX-FRX6 und MX-FRX6U sind Modelle, die über ein Festplattenlaufwerk verfügen und MX-FRX7 und MX-FRX7U sind Modelle ohne Festplattenlaufwerk. Dieses Paket dient dazu, elektronische Daten aus dem Maschinenspeicher und von der Festplatte zu löschen, sobald ein Dokument gedruckt oder übertragen wurde.
PS3-Modul (AR-PK6)
Mit diesem Modul machen Sie Ihren Drucker mit PostScript Stufe 3 kompatibel.
Fax-Modul (AR-FX12)
Dieses Modul ist für das Hinzufügen der Faxfunktion erforderlich.
Netzwerk Scan Option (MX-NSX1)
Dieses Kit fügt die Netzwerkscanfunktion hinzu. Um die Netzwerkscannerfunktion zu dem MX­M350U oder MX-M450U hinzuzufügen, ist das Netzwerk Scan Option erforderlich.
Internet-Fax-Erweiterungssatz (MX-FWX1)
Dieses Kit wird für die Benutzung der Internet-Fax­Funktion benötigt. Um die Funktion des Internet-Fax zu nutzen, ist das Erweiterungskit für den Netzwerkscanner erforderlich. Für den MXM350U/MX-M450U ist der Netzwerk-Erweiterungssatz (mit Festplat­tenlaufwerk) ebenfalls erforderlich.
Anwendung Integrationsmodul (MX-AMX1)
Der Anwendung Integrationsmodul kann mit der Netzwerkscanner-Funktion kombiniert werden, um eine Metadatendatei an eine eingescannte Bilddatei anzuhängen.
Anwendung Kommunikationsmodul (MX-AMX2)
Dieses gestattet es, das Gerät über ein Netzwerk an eine externe Software-Anwendung anzuschließen.
Externes Kontomodul (MX-AMX3)
Dieses ist erforderlich, um die externe Konto­Anwendung des Geräts zu nutzen.
Flash ROM Paket (AR-PF2)
Dieses Paket enthält Download-Schriftarten.
Zusätzlicher Faxspeicher (8 MB) (AR-MM9)
Einige Peripheriegeräte können nicht zusammen installiert werden, wohingegen andere die Installation anderer Peripheriegeräte benötigen, um zu funktionieren. Siehe Seite 8-4, "LISTE DER KOMBINATIONEN VON PERIPHERIEGERÄTEN". Peripheriegeräte sind in der Regel optional, aber in manche Gerätemodelle als Standardausrüstung integriert.
1-12
Bedienfeld
TEILEBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN
(1) (2) (3)
DRUCKEN
Wenn die Dokumenten­archivierungsfunktion nicht hinzugefügt wurde.
DOKUM.-ABLAGE
DOKUMENT
SENDEN
KOPIE
AUFTRAGSSTATUS
(4) (5) (6) (7) (8) (9)
(1) Sensorbildschirm
Der Gerätestatus, Meldungen und Tasten werden im Display angezeigt. Die Funktionen Dokumentenablage*1, Kopieren, Netzwerk-Scanner* Einschalten über die Anzeige benutzt.. Siehe folgende Seite.
(2)
Betriebsart-Auswahltasten und Betriebsart-Anzeigen
Wird verwendet, um die Betriebsarten und das dazugehörige Display auf dem Touchpanel zu ändern.
Taste [DOKUMENT.-ABLAGE]
Drücken Sie die Taste, um die Dokumentenarchivierungsfunktion auszuwählen. (Siehe Seite 7-5.) Wenn die Dokumentenarchivierungsfunktion nicht hinzugefügt wurde, dann ist dieser Schlüssel der [DRUCKEN] Schlüssel. Dieser Schlüssel wird gedrückt, um das Fenster des Druckmodus zu ändern, wenn die Druckerfunktion hinzugefügt wurde.
Taste [DOKUMENT SENDEN] /ON LINE Anzeige/ DATEN Anzeige
Drücken Sie diese Taste, um den Netzwerkscanner-
2
Modus*
, den Faxmodus*3, oder den Internet-Fax-Modus* anzuzeigen. (Siehe "Bedienungshandbuch (für das Senden von Dokumenten)" und "Bedienungshandbuch (für Fax)".
Taste [KOPIE]
Drücken Sie diese Taste, um die Betriebsart Kopieren zu wählen.
(3) DRUCKEN-Modus-Anzeige
Anzeige BEREIT
Wenn diese Anzeige aufleuchtet, können Druckdaten empfangen werden.
Anzeige DATEN
Leuchtet oder blinkt, wenn Druckdaten empfangen werden. Leuchtet oder blinkt auch, wenn ein Druckvorgang ausgeführt wird.
2
, Fax*3, und Internetfax*4 werden durch
DRUCKEN
BEREIT DATEN
ON LINE DATEN
ANWENDERSPEZIFISCHE EINSTELLUNGEN
LOGOUT
(4) Taste [AUFTRAGSSTATUS]
Drücken Sie diese Taste, um den aktuellen Auftragsstatus anzeigen zu lassen. (Siehe Seite 1-15.)
(
5) Taste [ANWENDERSPEZIFISCHE EINSTELLUNGEN]
Damit werden Benutzernamen und Ordnerbezeichnungen für die Dokumentenverwaltung gespeichert, geändert oder gelöscht und die Administratoreneinstellungen* Druckereinstellungen konfiguriert. (Siehe Seite 7-24.)
(6) Zifferntasten
1
*
Verwenden Sie diese Tasten, um numerische Werte für verschiedene Einstellungen einzugeben.
(7) Taste [ ] (Taste [LOGOUT])
Diese Taste wird im Kopiermodus, bei der Dokumentenablage* Faxmodus*
(8) Taste [#/P]
Sie wird als ein Programmschlüssel bei Verwendung der Kopierfunktion benutzt und um zum Wählen, wenn die
4
Faxfunktion*
(9) Taste [C] (Taste Löschen)
Diese Taste wird im Kopiermodus, bei der Dokumentenablage* Faxmodus*
(10) Taste [START]
Verwenden Sie diese Taste, um das Kopieren im Kopiermodus zu starten, ein Dokument im Netzwerkscannermodus* für die Übertragung im Faxmodus*
(11) Taste [CA] (Taste Alles Löschen)
Diese Taste wird im Kopiermodus, bei der Dokumentenablage* Faxmodus* Verwenden Sie die Taste, um Einstellungen zu löschen und einen Vorgang im Anfangsgerätestatus durchzuführen.
(10) (11)
1
und die
1
3
und dem Internet-Fax-Modus*4 benutzt.
3
3
oder dem Internet-Fax-Modus*4 benutzt.
3
oder dem Internet-Fax-Modus*4 benutzt.
, im Netzwerkscanner-Modus*2, dem
benutzt wird.
1
, im Netzwerkscanner-Modus*2, dem
2
zu scannen oder ein Dokument
1
, im Netzwerkscanner-Modus*2, dem
2
zu scannen.
1
*1 MX-M350N/MX-M450N, oder wenn die Funktion der Dokumentenablage hinzugefügt wurde. *2 Wenn die Netzwerkscanneroption installiert wurde. *3 Wenn die Faxoption installiert wurde. *4 Wenn die Internet-Fax-Option installiert ist.
1-13
TEILEBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN
AUFTRAGSWARTES
KOPIE
Suzuki
0666211221
003 / 000
003 / 000
010 / 000
SÄTZE/FORTS
1/13
ABGESCHL.
FFNEN UND
0
DBL EINST
RECHTE
BINDUNG
LINKE
BINDUNG
ABBRECHEN
OK
OK
BUCHKOPIE
TANDEM-
KOPIE
B4
A3
A4
A4
Sensorbildschirm
Die in der Bedienungsanleitung abgebildeten Touchpanel-Bilder sind Drucke und können von den tatsächlichen Bildern abweichen.
Verwendung des Touchpanels
[Beispiel 1]
Objekte auf dem Touchpanel können leicht durch berühren der dem Objekt zugeordneten Taste ausgewählt werden. Bei Auswahl einer Option
Signalton
eine visuelle Bestätigung wird deshalb der Tastenbereich für die Option markiert.
* Wenn eine grau hinterlegte Taste berührt wird,
erfolgt ein doppelter Signalton.
[Beispiel 2]
erfolgt ein Signalton* zur Bestätigung der ausgewählten Option. Für
Tasten, die grau hinterlegt sind, können nicht ausgewählt werden.
Auswahl einer Funktion
[Beispiel 1]
Wenn eine Taste in einer Einstellungsmaske beim Öffnen des Fensters markiert ist, kann die [OK] Taste gedrückt werden, um die Auswahl ohne weitere Operationen zu speichern.
[Beispiel 2]
Eine Funktion in der Spezialmodi-Maske wird durch Berühren der Taste ausgewählt und die Funktion wird markiert. Um die Auswahl aufzuheben, berühren Sie die markierte Taste noch einmal.
Kopierfunktion
Doppelseitenkopie
Auftragsaufbau
Tandem-Kopie
Spiegelbild
SCHW/WEISS invertiert
Die Bestätigungstöne können mit "Ton bei Tastendruck" bei den Administratoren­einstellungen ausgeschaltet werden. (Siehe Seite 10 des Handbuchs für die Administratoreneinstellungen).
1-14
[Beispiel 3]
BEREIT ZUM SCANNEN FÜR KOPIEREN.
SPEZIALMODI
2-SEIT. KOPIE
AUSGABE
ABLAGE
OFFENE ABLAGE
Ein entsprechendes Symbol, das die Funktion darstellt, erscheint auf dem Sensorbildschirm und im Hauptfenster der ausgewählten Funktion. Wird dieses Symbol berührt, erscheint die
Einstellungsmaske dieser Funktion (oder eine Menümaske), mit der die Einstellungen geprüft oder geändert und die Funktion gelöscht werden kann.
TEILEBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN
Auftragsstatusmaske (gemeinsam für Drucker, Kopierer, Fax und Internetfax)
Diese Maske erscheint, wenn die Taste [AUFTRAGSSTATUS] auf dem Bedienfeld gedrückt wird. Diese Maske kann verwendet werden, um die "AUFT.-WSCHLA" (Anzeige von gespeicherten Aufträgen und aktuellen Aufträgen) oder die "ABGESCHL." Auftragsliste (Anzeige abgeschlossener Aufträge) anzuzeigen. Dieses Fenster kann verwendet werden, um Aufträge zu überprüfen, einen aktuellen Auftrag zu unterbrechen, um einen anderen Auftrag auszuführen und einen Auftrag zu löschen.
(1)
Fenster "AUFT. WSCHLA"
*1
(2)
Auftragsfenster "ABGESCHL."
1
AUFT.WSCHLA
KOPIE
KOPIE
Suzuki
066211221
DRUCKJOB
(3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)(10) (11)
SÄTZE/FORTSCHRITT
020 / 001
020 / 000
020 / 000
002 / 000
SCANNEN
STATUS
KOP. LÄUFT
PAPIER LEER
WARTEN
WARTEN
(1) Auftragsliste
Die angezeigten Aufträge in der Auftragsliste sind gleichzeitig Bedientasten. Um den Druck abzubrechen oder um einen Auftrag an die erste Stelle zu verschieben, müssen Sie die entsprechende Auftragstaste berühren, um den Auftrag auszuwählen, und den gewünschten Vorgang durch Drücken der Tasten ausführen, die in Punkt (8) und (9) beschrieben sind. Dies zeigt den aktuellen Auftrag und die auf ihre Ausführung wartenden Aufträge an. Die Symbole links der Aufträge in der Warteschleife zeigen den Auftragsmodus. Das Symbol für den Dokumentenarchivierung-Reprint-Auftrag wird markiert. Beachten Sie, dass das Symbol während der Neuübertragung eines Fax/Bildübertragungsauftrags nicht markiert wird.
Druckmodus Kopiermodus
Scannen Modus
Scannen für einen E-Mail-Auftrag
Scannen für einen FTP-Auftrag
Scannen für einen Desktop-Auftrag
Scanvorgang auf Netzwerkordner Job
Faxmodus
Auftrag Fax senden
Auftrag PC-Fax senden
Internet-Fax-Modus
Auftrag Fax-Empfang
Internet-Fax-Modus
Auftrag I-Fax senden
Auftrag I-Fax empfangen
Auftrag PC-Internetfax senden
AUFT.WSCHLA
ABGESCHL.
DETAIL
ANRUF
INTERNET-FAX
FAXVORGANG
1/1
AUFT.WSCHLA
ABGESCHL.
DETAIL
PRIORITÄT
STOPP/LÖSCH
INTERNET-FAX
*1 "PAPIER LEER" in der Auftragsstatusanzeige
Wenn die Auftragsstatusanzeige "PAPIER LEER" anzeigt, ist das für den Auftrag spezifische Papierformat in keinem der Fächer geladen. In diesem Fall wird der Auftrag unterbrochen, bis das geforderte Papier geladen wird. Andere gespeicherte Aufträge werden gedruckt (wenn möglich), so lange das geforderte Papier vorhanden ist. (Andere Aufträge werden nicht gedruckt, wenn das Papier während des Druckvorgangs zu Ende geht.) Wenn Sie das Papierformat ändern müssen, weil das spezifische Format nicht vorhanden ist, berühren Sie für die Auswahl die Taste des aktuellen Auftrags und berühren Sie dann die [DETAIL] Taste, die in (10) beschrieben wurde.
(2) Modusauswahltaste
Wechselt die Anzeige der Auftragsliste von "AUFT.­WSCHLA" zu "ABGESCHL." und umgekehrt.
"AUFTR.-WARTESCH.":Zeigt die gespeicherten Aufträge und die
gerade in Arbeit befindlichen Aufträge an.
"ABGESCHL.": Zeigt abgeschlossene Aufträge an. Gespeicherte Dateien, die die Funktionen "ABLAGE"*
"OFFENE ABLAGE"*
2
verwenden und abgeschlossene Rundsendeaufträge, erscheinen als Schlüssel im Fenster für abgeschlossene Aufträge. Die Auftragstasten "ABLAGE"*
2
oder "OFFENE ABLAGE"*2 können im Fenster mit den ausgeführten Aufträgen berührt werden, gefolgt von der Anfuftaste [AUFRUF]* ausgeführten Auftrag aufzurufen, und ihn zu drucken oder zu übertragen. Eine Taste für einen abgeschlossenen Rundsendeauftrag kann berührt werden gefolgt von der Taste [DETAIL], um das Ergebnis der Übertragung zu überprüfen. *2 Kann nur mit dem MX-M350N/MX-M450N verwendet
werden oder wenn die Dokumentenarchivierungsfunktion hinzugefügt worden ist.
2
und
2
, um einen
1-15
TEILEBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN
(3) Taste [DRUCKJOB]
Zeigt die Liste mit Druckaufträgen des Druckmodus an (Kopieren, Drucken, Faxempfang, Internetfaxempfang und Selbstdrucken).
(4) Taste [SCANNEN]
Damit werden der Übertragungszustand und der Status der beendeten Aufträge im Scan-Modus (Scannen f. E-Mail, Scannen f. FTP. Scannen in Netzwerkordner) angezeigt, wenn die Netzwerkscanner-Option installiert ist.
(5) Taste [FAXVORGANG]
Zeigt den Status von Übertragung/Empfang an und die abgeschlossenen Aufträge des Faxmodus (Fax und PC-Fax), wenn die Faxoption installiert ist.
(6) Anzeigewechsel-Tasten
Wird verwendet, um zwischen den Seiten der angezeigten Auftragsliste zu wechseln.
(7) Taste [INTERNET-FAX]
Mit dieser Taste werden der Übertragungs-/ Empfangsstatus und der Status der beendeten Aufträge im Internet-Fax-Modus und dem PC-Internet-Fax­Modus angezeigt, wenn die Internet-Fax-Option installiert ist.
(8) Taste [STOPP/LÖSCH]
Zum Abbrechen oder Löschen des aktuellen Auftrags oder zum Löschen des gespeicherten Auftrags. Beachten Sie, dass das Drucken empfangener Faxe und empfangener Internetfaxe nicht abgebrochen oder gelöscht werden kann.
(9) Taste [PRIORITÄT]
Drücken Sie diese Taste nach der Auswahl eines gespeicherten Auftrags in dieser [AUFT.-WSCHLA]­Liste, um diesen Auftrag vor anderen Aufträgen zu drucken. Beachten Sie, dass ein Auftrag, der gerade ausgeführt wird, nicht unterbrochen werden kann, wenn es sich um einen Kopierauftrag mit Unterbrechung oder einen Auftrag eines Listendrucks handelt.
(10)Taste [DETAIL]
Zeigt Informationen über den ausgewählten Auftrag an. Gespeicherte Dateien, die die Funktionen "ABLAGE" und "OFFENE ABLAGE" abgeschlossene Rundsendeaufträge erscheinen als Schlüssel im Fenster für abgeschlossene Aufträge. Eine Schnelldatei im Fenster abgeschlossener Aufträge oder die Taste [Archivieren] gefolgt von der Taste [AUFRUF] abgeschlossenen Auftrag aufzurufen und ihn zu drucken oder zu senden. Eine Taste für einen abgeschlossenen Rundsendeauftrag kann berührt werden gefolgt von der Taste [DETAIL], um das Ergebnis der Übertragung zu überprüfen.
(11)Taste [ANFRUF]
Wenn diese Taste nach Auswahl eines Auftrags im Auftragsstatusfenster ABGESCHL. (ein gespeicherter Auftrag, der die Tasten ABLAGE oder OFFENE ABLAGE der Dokumentenarchivierungsfunktion benutzt) berührt wird, wird die Menümaske "JOB­EINSTELLUNGEN" geöffnet, damit Sie den abgeschlossenen Auftrag erneut senden oder drucken können. (Siehe "Dokumentenablage" auf Seite 7-2.)
2
*
*2 verwenden und
*2 kann berührt werden
*2, um einen
2
*
*2 Kann nur mit dem MX-M350N/MX-M450N verwendet werden oder wenn die Dokumentenarchivierungsfunktion hinzugefügt worden ist.
1-16
Loading...
+ 170 hidden pages