Sharp MX-M363N, MX-M453N, MX-M503N User Manual

Instrukcja bezpiecze
stwa
MODEL:
CYFROWY SYSTEM WIELOFUNKCYJNY
Instrukcja bezpiecze
Instrukcja bezpieczeństwa
ństwa
MX-M363N MX-M453N MX-M503N
Przed zainstalowaniem urządzenia przeczytaj rozdział "UWAGI" i "WYMAGANIA DOTYCZĄCE INSTALACJI".
UWAGI
WYMAGANIA DOTYCZĄCE INSTALACJI
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
SPECYFIKACJE
Niniejsza instrukcja powinna być przechowywana w miejscu zapewniającym dostępność zawsze, gdy jest taka potrzeba.
Z drugiej strony niniejszej broszury można znaleźć "Instrukcję instalacji oprogramowania" i "Sharpdesk Instrukcja instalacji".
Instrukcje te zostały połączone ze względu na ochronę środowiska naturalnego.
INFORMACJA O UTYLIZACJI
ADMINISTRATOR URZĄDZENIA
Uwaga!
Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazda zasilającego. Gniazdko zasilania powinno się znajdować przy urządzeniu i być łatwo dostępne.
Do tego urządzenia muszą być używane ekranowane kable sieciowy i USB, aby była zachowana zgodność ze standardami EMC.
EMC (urządzenie i urządzenia opcjonalne)
Ostrzeżenie:
Produkt jest urządzeniem laserowym klasy A. W gospodarstwie domowym może on powodować zakłócenia odbiorników radiowych i w takim przypadku właściciel jest zobowiązany do podjęcia środków, które zapobiegną takim zakłóceniom.
Opisywane urządzenie zawiera oprogramowanie wykorzystujące moduły opracowane przez Independent JPEG Group.
Opisywany produkt wykorzystuje technologię Adobe® Flash® firmy Adobe Systems Incorporated. Copyright© 1995-2007 Adobe Macromedia Software LLC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Spis treści
UWAGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informacja o laserze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
WYMAGANIA DOTYCZĄCE INSTALACJI . . . . . . . 5
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE . . . . . . . . . . . . . 6
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych . . . 6 Zaopatrzenie w części zamienne i materiały
eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SPECYFIKACJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Specyfikacja urządzenia / specyfikacja kopiarki. . . 7
Szybkość kopiowania ciągłego. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Warunki otoczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Emisja hałasu (pomiaru dokonano zgodnie z normą
ISO7779) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specyfikacja automatycznego podajnika
dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specyfikacja zestawu tacy wyjścia (prawej) . . . . . 11
Specyfikacja podstawy/podajnika papieru na
1 x 500 arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specyfikacja podstawy/ podajników papieru na
2x500 arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Specyfikacja podajnika dużej pojemności . . . . . . 12
Specyfikacja finiszera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specyfikacja finiszera (o dużej pojemnośći). . . . . 14
Specyfikacja finiszera siodłowego . . . . . . . . . . . . 15
Specyfikacja modułu dziurkacza (do finiszera) . . 16 Specyfikacja modułu dziurkacza (do finiszera
(o dużej pojemnośći)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specyfikacja modułu dziurkacza (do finiszera
siodłowego) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Specyfikacja klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Specyfikacja drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Specyfikacja skanera sieciowego / Internetowego
faksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Specyfikacja funkcji skanowania Pull (TWAIN) . . 18
INFORMACJA O UTYLIZACJI . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A. Informacja o utylizacji dla użytkowników
(gospodarstwa domowe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
B. Informacja o utylizacji dla użytkowników
biznesowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ADMINISTRATOR URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . 22
Fabryczne hasła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Przekierowanie wszystkich transmitowanych i otrzymywanych danych do administratora (funkcja
administracji dokumentów). . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informacje dotyczące znaków towarowych . . . . . 23
Info:
• Niniejsza instrukcja została przygotowana z należytą starannością. Jeśli masz jakieś uwagi dotyczące tej instrukcji, skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym przedstawicielem.
• Ten produkt przeszedł dokładne procedury sprawdzające i kontrolę jakości. Gdyby jednak zostały odkryte jakieś wady, skontaktuj się ze swoim dealerem lub autoryzowanym serwisem.
• Oprócz przypadków przewidzianych przez prawo, SHARP nie jest odpowiedzialny za usterki powstałe w czasie użytkowania urządzenia lub jego opcjii, lub usterki spowodowane nieprawidłową obsługą urządzenia i jego opcji, lub za jakiekolwiek uszkodzenia powstałe w czasie użytkowania urządzenia.
Produkty spełniające wymagania ENERGY STAR® są tak skonstruowane, aby poprzez efektywne wykorzystywanie energii chronić środowisko.
Na produktach, które spełniają wymagania normy ENERGY STAR®, umieszczone jest pokazane powyżej logo. Produkty bez logo mogą nie spełniać wymagań normy ENERGY STAR®.
Gwarancja
Mając świadomość dołożenia wszelkich starań, by uczynić ten dokument tak zgodnym ze stanem faktycznym i pomocnym jak jest to tylko możliwe, firma SHARP nie daje żadnej gwarancji związanej z zawartością niniejszego dokumentu. Wszelkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez powiadamiania nabywcy. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty lub zniszczenia, bezpośrednie lub pośrednie będące następstwem korzystania z niniejszej instrukcji.
© Copyright SHARP Corporation 2009. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie, modyfikowanie i tłumaczenie niniejszego dokumentu bez pisemnej zgody w sposób inny niż przewidują to prawa autorskie jest zabronione.
1
UWAGI
S
Ż
z
Z
ymbole użyte w niniejszej instrukcji
eby zapewnić bezpieczną eksploatację urządzenia, w niniejszej instrukcji zastosowano różne symbole dotyczące bezpieczeństwa.
Symbole te zostały uporządkowanie zgodnie z poniższym opisem. Przed przystąpieniem do czytania instrukcji należy uważnie
apoznać się ze znaczeniem poszczególnych symboli.
NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE
naczenie symboli
Symbol sygnalizuje konieczność zachowania ostrożności. Powód, dla którego należy zachować szczególną ostrożność, jest podany wewnątrz symbolu (symbol pokazany po lewej stronie oznacza "ostrożnie: wysoka temperatura").
Symbol oznacza czynność, która jest zabroniona. Określona czynność, która jest zabroniona, jest pokazana wewnątrz lub z boku symbolu (symbol pokazany po lewej oznacza "demontaż zabroniony").
Symbol oznacza czynność, którą należy bezwzględnie wykonać.
Oznacza ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń.
Oznacza ryzyko zranienia lub uszkodzeń mienia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Należy się upewnić, że kabel zasilający jest podłączony wyłącznie do gniazdka elektrycznego o odpowiednim napięciu i prądzie zasilającym. Gniazdko elektryczne powinno również być prawidłowo uziemione. Nie wolno używać listwy zasilającej ani wtyczki rozdzielczej w celu podłączenia innych odbiorników prądu do gniazda, do którego podłączone jest urządzenie. Korzystanie z nieodpowiedniego źródła zasilania może spowodować pożar lub porażenie prądem.
*Wymagania dotyczące źródła zasilania można
znaleźć na tabliczce znamionowej w lewym dolnym narożniku po lewej stronie urządzenia.
Na urządzeniu nie wolno ustawiać zbiorników z wodą lub innymi cieczami, a także żadnych metalowych przedmiotów, które mogłyby wpaść
do wnętrza urządzenia.
Jeśli do wnętrza urządzenia przedostanie się płyn lub inne obce przedmioty, może dojść do pożaru lub porażenia prądem.
Nie wolno niszczyć ani modyfikować kabla zasilającego.
Umieszczanie ciężkich przedmiotów na kablu, ciągnięcie za niego lub silne wyginanie spowoduje jego uszkodzenie mogące prowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Nie wolno demontować obudowy urządzenia.
Elementy we wnętrzu urządzenia, które znajdują się pod wysokim napięciem, mogłyby spowodować porażenie prądem.
Urządzenia nie wolno w żaden sposób przebudowywać.
Mogłoby to spowodować obrażenia osób znajdujących się w pobliżu lub uszkodzenie urządzenia.
Jeśli zauważysz dym, dziwny zapach lub inne nietypowe zjawiska, nie korzystaj z urządzenia.
Kontynuowanie pracy w takich warunkach mogłoby spowodować pożar lub porażenie prądem. Natychmiast wyłącz zasilanie głównym wyłącznikiem i odłącz kabel zasilający od gniazdka elektrycznego. Skontaktuj się ze sprzedawcą urządzenia lub najbliższym autoryzowanym serwisem.
W trakcie burzy urządzenie należy wyłączyć głównym wyłącznikiem, a następnie odłączyć je od sieci elektrycznej, żeby zapobiec porażeniu prądem lub pożarowi z powodu silnego wyładowania.
Jeśli do urządzenia dostanie się kawałek metalu lub woda, wyłącz zasilanie głównym wyłącznikiem i odłącz urządzenie od sieci elektrycznej.
Skontaktuj się ze sprzedawcą urządzenia lub najbliższym autoryzowanym serwisem. Korzystanie z urządzenia w takich warunkach mogłoby spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie wolno podłączać ani odłączać wtyczki elektrycznej mokrymi rękoma.
Mogłoby to spowodować porażenie prądem.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wybuchowych substancji w sprayu.
Gdyby gaz w sprayu zetknął się z gorącymi elementami lub zespołem utrwalania we wnętrzu urządzenia, mogłoby dojść do pożaru lub porażenia prądem.
2
OSTRZEŻENIE
Urządzenia nie wolno instalować w miejscu słabo wentylowanym. Urządzenie należy zainstalować w ten sposób, by gazy wydostające się z urządzenia nie były skierowane bezpośrednio na osoby znajdujące się w pobliżu.
Podczas drukowania urządzenie wytwarza niewielkie ilości ozonu, niestanowiące zagrożenia dla zdrowia. Dopuszczalne stężenie długotrwałego działania ozonu wynosi 0,1 ppm (0,2 mg/m3), obliczone jako stężenie uśrednione w czasie w przedziale 8-godzinnym. Chociaż emitowana ilość ozonu jest niewielka, jednak może być odczuwalny nieprzyjemny zapach. Dlatego urządzenie należy zainstalować w pomieszczeniu z systemem wentylacji.
Urządzenia nie wolno ustawiać na pochyłych lub niestabilnych powierzchniach. Urządzenie należy zainstalować na powierzchni, która jest w stanie
utrzymać jego ciężar.
W przeciwnym razie istnieje ryzyko zranienia spowodowane upadkiem lub przewróceniem się urządzenia. Urządzeń peryferyjnych nie wolno instalować na nierównej, pochylonej powierzchni. Mogłoby to spowodować ryzyko ześlizgnięcia się, upadku lub przewrócenia.Urządzenie należy zainstalować na płaskiej i stabilnej powierzchni zdolnej
unieść ciężar produktu. (Urządzenie z różnymi dodatkowymi urządzeniami peryferyjnymi waży ok. 200 kg
Odłączając wtyczkę z gniazdka elektrycznego, nie wolno ciągnąć za przewód.
Ciągnięcie za przewód mogłoby spowodować uszkodzenie izolacji, prowadząc do pożaru lub porażenia prądem.
Nie wolno patrzeć bezpośrednio w źródło światła.
Mogłoby to spowodować uszkodzenie wzroku.
Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych w urządzeniu. Nie wolno instalować urządzenia w miejscu, w którym otwory te byłyby zablokowane.
Blokowanie otworów wentylacyjnych spowoduje wzrost temperatury we wnętrzu urządzenia, stwarzając ryzyko pożaru.
Nie wolno wrzucać do ognia toneru, pojemników z tonerem (kaset z tonerem) lub pojemników na zużyty toner.
Unoszący się w powietrzu toner mógłby spowodować poparzenia.
(441 lbs))
Po zainstalowaniu urządzenia stabilizatory (4) należy opuścić do podłogi, żeby zabezpieczyć urządzenie (unieruchomić).
Należy obracać stabilizatory, dopóki nie uzyskają trwałego kontaktu z podłogą.
Jeśli zachodzi konieczność przestawienia urządzenia w związku ze zmianą ustawienia sprzętów w biurze lub z innych powodów, należy odciągnąć stabilizatory od podłogi, wyłączyć zasilanie urządzenia, a następnie przesunąć urządzenie.
(Po przesunięciu urządzenia należy ponownie opuścić stabilizatory do podłogi, żeby zabezpieczyć urządzenie.)
Zespół utrwalania jest gorący. Podczas usuwania zacięcia papieru nie dotykaj zespołu utrwalania. Postępuj ostrożnie, żeby się nie poparzyć.
Wkładając papier, usuwając zacięcie, przeprowadzając czynności konserwacyjne, zamykając przednie i boczne pokrywy oraz wsuwając i usuwając podajniki, należy zachować szczególną ostrożność, żeby nie przyciąć sobie palców.
Zablokuj
UWAGI
Stabilizator
Zwolnij
Zespół utrwalania
Nie wolno instalować urządzenia w miejscu narażonym na działanie wilgoci lub kurzu.
Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
Toner, pojemniki z tonerem (kasety z tonerem) i pojemniki na zużyty toner należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Urządzenie posiada funkcję przechowywania dokumentów, która umożliwia przechowywanie danych obrazu na twardym dysku urządzenia. Zachowane dokumenty mogą zostać wywołane i wydrukowane lub wysłane w zależności od potrzeby. Gdy nastąpi usterka twardego dysku nie będzie to możliwe. Aby zapobiec utracie ważnych dokumentów, w przypadku zepsucia twardego dysku, przechowuj oryginały ważnych dokumentów również w innym miejscu. Z wyłączeniem przypadków przewidzianych przez prawo, Sharp Corporation nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zniszczenie lub utratę danych zachowanych dokumentów.
Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane, należy odłączyć je od sieci elektrycznej ze względów bezpieczeństwa.
Przestawiając urządzenie z miejsca na miejsce, należy najpierw wyłączyć zasilanie głównym wyłącznikiem i odłączyć wtyczkę od sieci elektrycznej.
Kabel mógłby zostać uszkodzony, stwarzając ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
3
UWAGI
Informacja o laserze
Długość fali 790 nm ±10 nm
Czasy pulsu (Ameryka Północna i Europa)
Moc wyjściowa Maks. 0,6 mW (LD1+LD2)
Uwaga
Używanie kontroli lub ustawień lub wykonywanie procedur innych niż tutaj opisane mogą powodować niebezpieczne promieniowanie.
Opisywane urządzenie cyfrowe jest LASEROWYM PRODUKTEM KLASY 1. (zgodnie z normą IEC 60825-1, wydanie 1,2-2001)
Dla Europy:
CLASS 1 LASER PRODUCT
MX-M363N: 6,1 µs ±8,3 ns /7 mm MX-M453N/MX-M503N: 4,8 µs ±6,4 ns /7 mm
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
"UTYLIZACJA BATERII"
NINIEJSZY PRODUKT ZAWIERA BATERIĘ LITOWĄ PODTRZYMUJĄCĄ PAMIĘĆ, KTÓRA MUSI BYĆ ODPOWIEDNIO UTYLIZOWANA. SKONTAKTUJ SIĘ Z LOKALNYM DEALEREM SHARP LUB AUTORYZOWANYM SERWISEM ABY POMÓGŁ W UTYLIZACJI TEJ BATERII.
W każdej z instrukcji znajdują się również informacje na temat elementów wyposażenia dodatkowego używanych z tymi produktami.
4
WYMAGANIA DOTYCZĄCE INSTALACJI
Poprawne działanie urządzenia zależy od warunków w otoczeniu. Urządzenia nie należy instalować w następujących miejscach.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie należy zainstalować w miejscu dobrze wentylowanym.
Podczas drukowania urządzenie wytwarza niewielkie ilości ozonu, niestanowiące zagrożenia dla zdrowia. Jednak przy kopiowaniu wielu stron może być odczuwalny nieprzyjemny zapach. Dlatego urządzenie należy zainstalować w pomieszczeniu z systemem wentylacji lub wyposażonym w okna zapewniające odpowiednią cyrkulację powietrza. (W sporadycznych przypadkach wytwarzany zapach może wywoływać bóle głowy.)
*Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, żeby osoby
przebywające w pomieszczeniu nie były narażone na bezpośredni kontakt z zapachami wytwarzanymi przez urządzenie. Jeśli urządzenie zostało zainstalowane w pobliżu okna, należy się upewnić, że nie jest ono narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Miejsca o zbyt wysokiej lub niskiej temperaturze, wilgotne lub zanieczyszczone (w pobliżu grzejników, nawilżaczy, klimatyzatorów itp.)
Miejsca zakurzone
Jeśli kurz przedostanie się do urządzenia, wykonywane wydruki mogą być zanieczyszczone.
Miejsca narażone na bezpośrednie działanie światła słonecznego.
Plastikowe części mogą się odkształcić, a wydruki mogą być zanieczyszczone.
Miejsca o podwyższonym stężeniu amoniaku.
Papier mógłby wchłonąć wilgoć, a we wnętrzu urządzenia mogłoby dojść do skroplenia pary wodnej, co prowadziłoby do zacięć i zanieczyszczenia wydruków.
Warunki otoczenia (patrz strona 9) Jeśli w pomieszczeniu pracuje nawilżacz ultradźwiękowy, należy napełniać go wodą destylowaną. Korzystanie wody z kranu spowoduje emisję minerałów i innych nieczystości, które będą się gromadziły we wnętrzu urządzenia, prowadząc do zanieczyszczenia wydruków.
Instalacja urządzenia w pobliżu kopiarek wykorzystujących technologię diazo może powodować zanieczyszczenie wydruków.
Miejsca narażone na wstrząsy.
Wstrząsy mogą powodować usterki.
W pobliżu ścian
Wokół urządzenia należy pozostawić odpowiednią ilość wolnego miejsca, zapewniając właściwą wentylację. (Urządzenie powinno być ustawione co najmniej w odległościach podanych poniżej. Podane odległości dotyczą konfiguracji bez finiszera siodłowego i kasety o dużej pojemności.)
30cm (11-13/16")
30cm (11-13/16")
W urządzeniu znajduje się wbudowany twardy dysk. Nie należy narażać urządzenia na wstrząsy i wibracje. Nie wolno przesuwać urządzenia przy włączonym zasilaniu.
•Urządzenie należy zainstalować możliwie najbliżej gniazdka elektrycznego w celu łatwego podłączenia do zasilania.
•Urządzenie należy podłączyć do gniazda elektrycznego, do którego nie są podłączone inne odbiorniki prądu. Jeśli do tego
samego gniazda będą podłączone źródła światła, emitowane przez nie światło może mrugać.
45cm (17-23/32")
5
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
Standardowe materiały eksploatacyjne, które mogą być wymieniane przez użytkownika, to papier, pojemniki z tonerem i zszywki w finiszerze. Używaj tylko pojemników z tonerem, zszywek do finiszera, zszywek do finiszera siodłowego i przeźroczystych folii wskazanych przez firmę SHARP jako właściwe.
Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, używaj tylko oryginalnych materiałów eksploatacyjnych Sharp, które zostały zaprojektowane, wyprodukowane i sprawdzone aby osiągały maksymalną żywotność i jakość. Na opakowaniach toneru szukaj logo Genuine Supplies.
GENUINE SUPPLIES
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych
Właściwe przechowywanie
1. Materiały eksploatacyjne przechowuj w miejscach:
czystych i suchych,
o stałej temperaturze,
nie wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
2. Papier przechowuj leżący na płasko i w opakowaniu.
3. Papier przechowywany pionowo i bez opakowania może się zwijać i nabierać wilgoci, co spowoduje zacięcia.
Przechowywanie pojemników z tonerem
Pudełko z nową kasetą z tonerem należy przechowywać poziomo wierzchem skierowanym do góry. Nie wolno go przechowywać w pozycji stojącej, ponieważ w takim przypadku toner może nie być dobrze rozprowadzany, nawet po mocnym wstrząśnięciu kasety, i będzie pozostawał w kasecie.
Zszywki
W finiszerze i finiszerze siodłowym są stosowane następujące zszywki:
MX-SCX1 (do finiszera i finiszera siodłowego) Ok. 5000 w pojemniku x 3 pojemniki
AR-SC2 (do finiszera (o dużej pojemnośći)) Ok. 5000 w pojemniku x 3 pojemniki
AR-SC3 (tylko do finiszera siodłowego) Ok. 2000 w pojemniku x 3 pojemniki
Zaopatrzenie w części zamienne i materiały eksploatacyjne
Zaopatrzenie w części zamienne umożliwiające naprawy urządzenia jest gwarantowane przez 7 lat od zakończenia produkcji. Części zamienne są tymi częściami urządzenia, które mogą się zepsuć w czasie zwykłego użytkowania urządzenia, jednak te części, których żywotność jest dłuższa od produktu, nie są uważane za części zamienne. Materiały eksploatacyjne również są dostępne przez 7 lat od zakończenia produkcji.
6
SPECYFIKACJE
Specyfikacja urządzenia / specyfikacja kopiarki
Nazwa
Typ Typ bębna
Cyfrowy system wielofunkcyjny MX-M363N/MX-M453N/MX-M503N Nabiurkowa Bęben organiczny OPC
światłoczułego
Metoda drukowania
System dewelopera
System utrwalania
Rozdzielczość skanowania
Rozdzielczość drukowania
Gradacja skanowania
Gradacja drukowania Formaty / typy oryginałów
Formaty kopii
Marginesy wydruków
Czas nagrzewania
Czas wyjścia pierwszej kopii*
Skale kopii
Kopiowanie ciągłe
Automatyczny podajnik
System elektrofotograficzny (laser) Suche dwuskładnikowe wywoływanie magnetyczne Rolki grzejne Szyba oryginału 600 x 300 dpi (ustawienie fabryczne), 600 x 400 dpi, 600 x 600 dpi
Automatyczny podajnik dokumentów (MX-M363N/MX-M453N/ MX-M503N)
1200 x 1200 dpi, 600 x 600 dpi 256 poziomy Odpowiadająca 256 poziomom Maks. A3 (11" x 17") / arkusze, zbindowane dokumenty Maks.: A3W (12" x 18") Min.: A5R (5-1/4" x 5-3/4") Krawędź prowadząca / krawędź podążająca: razem 8 mm (21/64") lub mniej,
krawędź bliska / krawędź daleka: razem 4 mm ±2 mm (11/64" ±3/32") lub mniej 20 sekund lub mniej
(Czas może byćżny w zależności od warunków otoczenia.) MX-M363N: 4,6 sekundy lub mniej
MX-M453N/MX-M503N: 3,9 sekundy lub mniej (Podawanie papieru o formacie A4 (8-1/2" x 11") w orientacji pionowej z podajnika 1. Z wyłączeniem czasu wysuwania pierwszej strony po włączeniu zasilania.)
żne: od 25% do 400% stopniowane co 1%, razem 376 stopni (gdy jest używany
podajnik dokumentów od 25% do 200%)
Stałe ustawienia:
Można dodatkowo zachować dwie skale zmniejszania i dwie skale powiększania.
999 kopii Patrz "Specyfikacja automatycznego podajnika dokumentów".
25%, 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141%, 200% i 400% dla formatów AB 25%, 50%, 64%, 77%, 100%, 121%, 129%, 200% i 400% dla formatów calowych.
600 x 300 dpi (ustawienie fabryczne), 600 x 400 dpi, 600 x 600 dpi
;
dokumentów
Formaty papieru: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2",
8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Podajnik 1 / Podajnik 2
* Czas wyjścia pierwszej kopii jest mierzony z oryginałem na szybie oryginału w warunkach pełnej gotowości, z zespołem utrwalania
w temperaturze działania i silnikiem lustra poligonicznego również w szybkości działania, tryb czarno-biały, czas może byćżny w zależności od warunków otoczenia.
Gramatura papieru: Zwykły papier (60 g/m
do 209 g/m2 (28 lbs. bond do 110 lbs. indeks)) Pojemność papieru:Zwykły papier (80 g/m Typy papieru:
Rekomendowany przez SHARP zwykły papier, papier ekologiczny, papier
kolorowy i gruby papier
2
do 105 g/m2 (16 lbs. do 28 lbs.)), gruby papier (106 g/m2
2
(21 lbs.)) 500 arkuszy, gruby papier 200 arkuszy
7
SPECYFIKACJE
Specyfikacja urządzenia / specyfikacja kopiarki (kontynuacja)
Format papieru: A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, koperty, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14",
8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR (Funkcja automatyczne rozpoznawanie formatu papieru. Można wprowadzić format papieru do 297 mm x 432 mm (11-5/8" x 17")).
Gramatury papieru:
Podajnik boczny
Moduł dupleksu
Taca wyjścia (Taca środkowa)*
1
Cienki papier (56 g/m do 28 lbs.)), gruby papier (106 g/m2 do 209 g/m2 (28 lbs. bond do 110 lbs. indeks)), koperty (75 g/m2 do 90 g/m
Pojemność papieru: Papier standardowy 100 arkuszy Typy papieru:
Rekomendowany przez SHARP zwykły papier, ekologiczny, kolorowy, gruby, cienki, folie przeźroczyste, etykiety, papier indeksowy, koperty (Monarch, Com-10, DL, C5)
Formaty papieru:
Gramatura papieru:Zwykły papier (60 g/m2 do 105 g/m2 (16 lbs. do 28 lbs.)), gruby papier (106 g/m2
Typy papieru: Rekomendowany przez SHARP zwykły papier, papier ekologiczny, papier kolorowy i
Metoda wyjścia: Wyjście nadrukiem do dołu (Papier A3W i 12" x 18" może wyjść na prawą tacę,
Pojemność tacy wyjścia: 400 arkuszy (Rekomendowany przez SHARP, format A4 lub 8-1/2" x 11") (Maksymalna ilość arkuszy jest różna w zależności od warunków otoczenia, typu papieru i warunków przechowywania papieru.) Czujnik pełnej tacy: Tak
Podłączenie LAN: 10Base-T / 100Base-TX / 1000Base-T Porty USB: Gniazdo typu A obsługuje standard USB 2.0 (Hi speed)*
2
(20 lbs. do 24 lbs.))
Interfejsy
Gniazdo typu B obsługuje standard USB 2.0 (Hi speed)
Zasilanie
Pobór energii
Wymiary
Waga Wymiary całkowite
*1 Taca wyjścia (taca środkowa) jest niedostępna, jeśli zainstalowany jest finiszer lub finiszer siodłowy. *2 Gniazda typu A znajdują się z przodu i z tyłu urządzenia (dwa gniazda), nie można z nich jednak korzystać równocześnie.
W danym momencie można korzystać tylko z jednego z gniazd. Jeśli klawiatura (MX-KBX2) jest podłączona, z obu złącz można korzystać równocześnie. Jeśli klawiatura (MX-KBX2) nie jest podłączona, można korzystać tylko z jednego złącza - równoczesne użycie jest niemożliwe. Jeśli chcesz korzystać z innego złącza, skontaktuj się z przedstawicielem serwisu.
Napięcie lokalne znamionowe ±10% (wymagane zasilanie znajduje się na tabliczce znamionowej z tyłu urządzenia po lewej stronie.)
1,84 kW (220-240 V) / 1,44 kW (100-127 V)
645 mm (szer) x 695 mm (głęb) x 935 mm (wys) (25-25/64" (szer) x 27-3/8" (głęb) x 36-51/64" (wys))
Ok. 95 kg (209,4 lbs.)
986 mm (
szer
) x 695 mm (
2
do 59 g/m2 (15 lbs. do 16 lbs.)), zwykły papier (60 g/m2 do 105 g/m2 (16 lbs.
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
do 209 g/m2 (28 lbs. bond do 110 lbs. indeks))
gruby papier
finiszer lub finiszer siodłowy)
2
Wymagania dotyczące pamięci USB
Pojemność pamięci: maks. 32 GB Format dysku: tylko FAT32
głęb
) (38-53/64" (
szer
) x 27-3/8" (
głęb
)) (
gdy jest rozłożony podajnik boczny
)
8
Szybkość kopiowania ciągłego*
)
SPECYFIKACJE
Model
Skala kopii
A3, 11" x 17", 8K
B4, 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13"
A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K
A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 16KR
MX-M363N MX-M453N MX-M503N
100% / Zmniejszenie / Powiększenie
17
kopii/min.
20
kopii/min.
36
kopii/min.
25
kopii/min.
20
kopii/min.
23
kopii/min.
45
kopii/min.
30
kopii/min.
22
kopii/min.
25
kopii/min.
50
kopii/min.
30
kopii/min.
*Szybkość kopiowania podczas przetwarzania drugiej i następnych kopii w trakcie jednostronnego kopiowania ciągłego tej samej
strony (przy wyłączonym przesuwaniu offsetowym) na standardowym papierze pobieranym z podajnika innego niż boczny.
Warunki otoczenia
(Wilgotność)
85%
60%
20%
10 (54
0
C
0
F)
30 (86
0
C
0
F)
35 (910F)
0
C (Temperatura
9
SPECYFIKACJE
Emisja hałasu (pomiaru dokonano zgodnie z normą ISO7779)
MX-M363N MX-M453N MX-M503N
Poziom mocy szumów L
Tryb drukowania (drukowanie ciągłe)
Tryb czuwania
Poziom ciśnienia hałasu L
wA
pA (pomiar rzeczywisty)
Pozycja pozostałych
6,6B 6,7B 6,8B
4,6B 4,6B 4,6B
52 dB (A) 53 dB (A) 54 dB (A)
osób z otoczenia
Tryb drukowania
Pozycja osoby
52 dB (A) 53 dB (A) 53 dB (A)
obsługującej Pozycja pozostałych
32 dB (A) 32 dB (A) 32 dB (A)
osób z otoczenia
Tryb czuwania
Pozycja osoby
34 dB (A) 32 dB (A) 31 dB (A)
obsługującej
Specyfikacja automatycznego podajnika dokumentów
MX-M363N/MX-M453N/MX-M503N
Formaty oryginałów
Gramatura oryginału
Pojemność
*1 Jednostronne skanowanie w trybie mono 2 jest możliwe tylko w trybie faksu i skanera. Jednak przy ustawionej rozdzielczości 600
x 600 dpi w trybie faksu internetowego maksymalna długość wynosi 800 mm. Przy rozdzielczości 400 x 400 dpi lub 600 x 600 dpi w trybie skanera nie ma możliwości skanowania długiego dokumentu.
*2 Papier o gramaturze od 35
A3 do A5, 11" x 17" to 5-1/2" x 8-1/2", długi papier (maks. szer. 297 mm (11-45/64") x maks. dł. 1000*
Jednostronne 35 g/m2 do 128 g/m2 (9 lbs. do 34 lbs.) Dwustronne 50 g/m
100 arkuszy (80 g/m2 (21 lbs.)) Maksymalna wysokość zestawu 13 mm (33/64")
g
/m2 (9 lbs.) do 49 g/m2 (13 lbs.) wymaga użycia trybu wolnego skanowania.
2
do 105 g/m2 (13 lbs. do 28 lbs.)
1
mm (39-23/64")
10
Specyfikacja zestawu tacy wyjścia (prawej)
SPECYFIKACJE
Model
Metoda wyjścia
Pojemność tacy wyjścia*
Wymiary
Waga
* Maksymalna liczba kartek, które mogą być dostarczone, zależy od warunków otoczenia i miejsca instalacji oraz rodzaju papieru i
warunków jego przechowywania. Koperty, kartki z wypustkami indeksu i papier kredowy nie mogą być dostarczane.
MX-TRX2
Dostarczanie drukiem do dołu
100 arkuszy (Rekomendowany przez SHARP, format A4 lub 8-1/2" x 11")
Gdy taca jest złożona:
szer
314 mm ( Gdy taca jest rozłożona: 444 mm (
Ok. 0,93 kg (2 lbs.)
) x 405 mm (
szer
) x 405 mm (
głęb
) x 52 mm (
głęb
) x 52 mm (
wys
) (12-23/64" (
wys
) (17-31/64" (
szer
) x 15-61/64" (
szer
) x 15-61/64" (
głęb
) x 2-3/64" (
głęb
) x 2-3/64" (
wys
wys
Specyfikacja podstawy/podajnika papieru na 1 x 500 arkuszy
Model
Formaty papieru
Gramatura papieru
Pojemność papieru
Typy papieru
MX-DEX8
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Zwykły papier (60 g/m2 do 105 g/m2 (16 lbs. do 28 lbs.)), gruby papier (106 g/m2 do 209 g/m2 (28 lbs. bond do 110 lbs. indeks))
500 arkuszy (80 g/m2 (21 lbs.)) x 1 podajnik
Rekomendowany przez SHARP zwykły papier, papier ekologiczny i papier kolorowy
))
))
Automatyczne rozpoznawanie formatu papieru
Zasilanie
Wymiary
Waga
Gdy jest wybrane automatyczne rozpoznawanie "Auto-AB": A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13") Gdy jest wybrane automatyczne rozpoznawanie "Auto-Cal": 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R
Z urządzenia
720 mm (szer) x 670 mm (głęb) x 303 mm (wys) (28-11/32" (szer) x 26-3/8" (głęb) x 11-15/16" (wys)) (z regulatorem)
Ok. 20 kg (44,1 lbs.)
11
SPECYFIKACJE
Specyfikacja podstawy/ podajników papieru na 2x500 arkuszy
Model
Formaty papieru
Gramatura papieru
Pojemność papieru
Typy papieru
Automatyczne rozpoznawanie formatu papieru
Zasilanie
Wymiary
Waga
MX-DEX9
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Zwykły papier (60 g/m2 do 105 g/m2 (16 lbs. do 28 lbs.)), gruby papier (106 g/m2 do 209 g/m2 (28 lbs. bond do 110 lbs. indeks))
500 arkuszy (80g/m2 (21 lbs.)) x 2 podajniki
Rekomendowany przez SHARP zwykły papier, papier ekologiczny i papier kolorowy
Gdy jest wybrane automatyczne rozpoznawanie "Auto-AB": A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13") Gdy jest wybrane automatyczne rozpoznawanie "Auto-Cal": 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R
Z urządzenia
720 mm (szer) x 670 mm (głęb) x 303 mm (wys) (28-11/32" (szer) x 26-3/8" (głęb) x 11-15/16" (wys)) (z regulatorem)
Ok. 23,5 kg (51,9 lbs.)
Specyfikacja podajnika dużej pojemności*
Model
Formaty papieru
MX-LCX1
A4, 8-1/2" x 11" (zmiana ustawienia formatu papieru musi być wykonana przez technika serwisu)
Gramatura papieru
Pojemność papieru
Typy papieru
Zasilanie
Wymiary
Waga
* Żeby możliwe było podłączenie do urządzenia podajnika o dużej pojemności, niezbędna jest podstawa z podajnikami na 1 x 500
arkuszy lub podstawa z podajnikami na 2 x 500 arkuszy.
Zwykły papier (60g/m2 do 105g/m2 (16 lbs. do 28 lbs.))
3500 arkuszy (80g/m2 (21 lbs.))
Rekomendowany przez SHARP zwykły papier, papier ekologiczny i papier kolorowy
Z urządzenia
370 mm (szer) x 550 mm (głęb) x 520 mm (wys) (14-9/16" (szer) x 21-21/32" (głęb) x 20-15/32" (wys))
Ok. 29 kg (63,9 lbs.)
12
Specyfikacja finiszera
SPECYFIKACJE
Model
Formaty papieru
Gramatura papieru
Tryby
Formaty papieru umożliwiające funkcję offset
Szerokość przesunięcia offsetowego
Pojemność tacy*
1
Zasilanie
Wymiary
Waga
MX-FNX9
A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, koperty, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Cienki papier (56 g/m2 do 59 g/m2 (15 lbs. do 16 lbs.)), zwykły papier (60 g/m2 do 105 g/m2 (16 lbs. do 28 lbs.)), gruby papier (106 g/m2 do 209 g/m2 (28 lbs. bond do 110 lbs. indeks)),
g
/m2 (20 lbs. do 24 lbs.))
do 90
Bez zszywania, zszywanie
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K
30 mm (1-3/16")
Bez zszywania*2: 500 arkuszy*3 (A4, A4R, B5, B5R, A5R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 16K, 16KR) 250 arkuszy* 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K)
Z urządzenia
640 mm ( (Gdy taca jest złożona do góry)
Ok. 13 kg (28,7 lbs.)
4
(A3W, A3, B4, 12" x 18",
szer
) x 595 mm (
głęb
) x 205 mm (
wys
Zszywanie* 30 zestawów lub 500 arkuszy*3 (A4, A4R, B5, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 30 zestawów lub 250 arkuszy* 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K)
) (25-3/16" (
5
:
szer
) x 23-27/64" (
koperty (75g/m2
4
(A3, B4,
głęb
) x 8-5/64" (
wys
))
Zszywanie
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13",
Formaty papieru umożliwiające zszywania
Maksymalna ilość arkuszy do zszycia*
*1 Maksymalna liczba kartek, które mogą być dostarczone, zależy od warunków otoczenia i miejsca instalacji oraz rodzaju papieru i
warunków jego przechowywania. *2 Maksymalnie może być dostarczone do 10 kopert. *3 Wysokość pliku nie może przekraczać 71 mm (2-51/64"). *4 Wysokość pliku nie może przekraczać 35,5 mm (1-13/32"). *5 Maksymalna liczba arkuszy do zszycia została wyznaczona przy założeniu, że stosowany jest papier o gramaturze 90 g/m
(24 lbs.) i obejmuje dwie okładki o gramaturze 106 g/m
Uwaga:
Materiały specjalne takie jak folie i naklejki nie mogą być zszywane ani dziurkowane.
5
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K, 16KR (Trzy rodzaje zszycia: jedna zszywka w lewym dolnym rogu, jedna zszywka w lewym górnym rogu, dwie zszywki.)
50 arkuszy (A4, A4R, B5, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 30 arkuszy (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K) (30 arkuszy gdy arkusze są tej samej szerokości ale innej długości.)
2
2
do 209 g/m2 (28 lbs. bond do 110 lbs. indeks).
13
SPECYFIKACJE
Specyfikacja finiszera (o dużej pojemnośći)
Model
Formaty papieru
Gramatura papieru
Tryby
Formaty papieru umożliwiające funkcję offset
Szerokość przesunięcia
MX-FN11
A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, koperty, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Cienki papier (56 g/m2 do 59 g/m2 (15 lbs. do 16 lbs.)), zwykły papier (60 g/m2 do 105 g/m2 (16 lbs. do 28 lbs.)), gruby papier (106 g/m do 90g/m2 (20 lbs. do 24 lbs.))
Bez zszywania, zszywanie
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K
30 mm (1-3/16")
*1
2
do 209 g/m2 (28 lbs. bond do 110 lbs. indeks)),
koperty (75g/m2
offsetowego
Bez zszywania*3: 1550 arkuszy (A4, B5, A5R, 8-1/2" x 11", 5-1/2" x 8-1/2"R, 16K)
Górna taca
Pojemność
2
tacy*
Dolna taca
Zasilanie
Wymiary
Waga
Zszywanie
Formaty papieru umożliwiające zszywanie
Maksymalna ilość zszytych arkuszy*
*1 Żeby możliwe było podłączenie do urządzenia finiszera siodłowego, niezbędny jest moduł transportujący papier i podstawa z
podajnikami na 1 x 500 arkuszy lub podstawa z podajnikami na 2 x 500 arkuszy. *2 Maksymalna liczba kartek, które mogą być dostarczone, zależy od warunków otoczenia i miejsca instalacji oraz rodzaju papieru i
warunków jego przechowywania. *3 Maksymalnie może być dostarczone do 100 arkuszy papieru formatu niestandardowego, kopert i folii przeźroczystenych (A4
(8-1/2" x 11")). *4 Maksymalna liczba arkuszy do zszycia została wyznaczona przy założeniu, że stosowany jest papier o gramaturze 90 g/m
(24 lbs.) i obejmuje dwie okładki o gramaturze 106 g/m
4
650 arkuszy (A3W, A3, B4, A4R, B5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2, 8-1/2 x 13-2/5, 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16KR)
Bez zszywania*3: 2450 arkuszy (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 1700 arkuszy (A5R, 5-1/2" x 8-1/2"R) 650 arkuszy (A3W, A3, B4, A4R, B5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2, 8-1/2 x 13-2/5, 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16KR)
Z urządzenia
645 mm ( (25-25/64" ( (Gdy taca jest rozłożona)
Ok. 45 kg (99,3 lbs.)
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K, 16KR (Trzy rodzaje zszywania: jedna zszywka w lewym dolnym rogu, jedna zszywka w lewym górnym rogu i dwie zszywki.)
50 arkuszy (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 30 arkuszy (A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 8K) (30 arkuszy gdy arkusze są tej samej szerokości ale innej długości.)
szer
) x 645 mm (
szer
) x 25-25/64" (
głęb
) x 1100 mm (
głęb
) x 43-19/64" (
2
do 209 g/m2 (28 lbs. bond do 110 lbs. indeks).
Zszywanie* 100 zestawów lub 1550 arkuszy (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 50 zestawów lub 650 arkuszy (A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2, 8-1/2 x 13-2/5, 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 8K)
Zszywanie* 100 zestawów lub 1550 arkuszy (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 50 zestawów lub 650 arkuszy (A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2, 8-1/2 x 13-2/5, 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 8K)
wys
)
wys
))
4
:
4
:
2
Uwaga:
Materiały specjalne takie jak folie i naklejki nie mogą być zszywane ani dziurkowane.
14
SPECYFIKACJE
Specyfikacja finiszera siodłowego*
Model
Formaty papieru
Gramatura papieru
Tryby
Formaty papieru umożliwiające funkcję offset
Szerokość przesunięcia w funkcji offset
Pojemność tacy*
2
Zasilanie
Wymiary
Waga
Zszywanie
Formaty papieru umożliwiające zszywanie
Maksymalna ilość zszytych arkuszy*
Zszywanie siodłowe
6
Metoda zszywania Miejsce zgięcia Formaty umożliwiające
MX-FN10 A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, koperty, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2",
8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR Cienki papier (56 g/m2 do 59 g/m2 (15 lbs. do 16 lbs.)), zwykły papier (60 g/m2 do 105 g/m2 (16 lbs.
do 28 lbs.)), gruby papier (106 g/m do 90 g/m2 (20 lbs. do 24 lbs.))
Bez zszywania, ze zszywaniem, zszywanie broszur, zaginanie na pół (Zaginane są pojedyncze arkusze.)
A3, A4, A4R, B4, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Przy szerokości papieru 196 mm (7-23/32") lub większej: 30 mm (1-3/16") Przy szerokości papieru mniejszej niż 196 mm (7-23/32"): 20 mm (25/32") lub więcej
Bez zszywania*3: 1000 arkuszy* 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 16K, 16KR) 500 arkuszy*5 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K)
Z urządzenia 656 mm (szer) x 631 mm (głęb) x 988 mm (wys) (25-53/64" (szer) x 24-27/32" (głęb) x 38-57/64" (wys))
(Gdy taca jest złożona) Ok. 40 kg (88,2 lbs.)
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K, 16KR (Trzy rodzaje zszywania: jedna zszywka w lewym dolnym rogu, jedna zszywka w lewym górnym rogu i dwie zszywki.)
50 arkuszy (A4, A4R, B5, B5R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 25 arkuszy (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K) (25 arkuszy gdy arkusze są tej samej szerokości ale innej długości.)
Zgięcie na pół i zszycie w dwóch miejscach na lini zgięcia. Zgięcie na linii środkowej (można regulować w ustawieniach systemu [Ustawienie Pozycji Zszywacza Broszur]) A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16KR
4
(A4, A4R, B5, B5R, 8-1/2" x 11",
(A3W, A3, B4, A5R, 12" x 18",
1
2
do 256 g/m2 (28 lbs. bond do 140 lbs. indeks)), koperty (75 g/m2
Zszywanie*6: 50 zestawów lub 1000 stron* B5R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 50 zestawów lub 500 arkuszy* 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-2/5",
8-1/2" x 13", 8K)
4
(A4, A4R, B5,
5
8-1/2" x 13-1/2",
(A3, B4,
zszywanie siodłowe Gramatury papieru umożli-
56 g/m2 do 209 g/m2 (15 lbs. bond do 110 lbs. indeks)*
7
wiające zszywanie siodłowe Ilość arkuszy /zestawów
w zszywaniu siodłowym
*1 Żeby możliwe było podłączenie do urządzenia finiszera siodłowego, niezbędna jest podstawa z podajnikami na 1 x 500 arkuszy
lub podstawa z podajnikami na 2 x 500 arkuszy.
*2 Maksymalna liczba kartek, które mogą być dostarczone, zależy od warunków otoczenia i miejsca instalacji oraz rodzaju papieru
i warunków jego przechowywania. *3 Maksymalnie może być dostarczone do 30 kopert. *4 Wysokość pliku nie może przekraczać 175 mm (6-57/64"). *5 Wysokość pliku nie może przekraczać 94 mm (3-45/64"). *6 Maksymalna liczba arkuszy do zszycia została wyznaczona przy założeniu, że stosowany jest papier o gramaturze 90 g/m
(24 lbs.) i obejmuje dwie okładki o gramaturze 106 g/m *7 Dopuszczalne gramatury papieru w przypadku zszywania broszur obejmują gruby papier (106 g/m
110 lbs. indeks)).
Maksymalnie: 15 arkuszy (80 g/m2 (21 lbs.) x 14 arkuszy + 209 g/m2 (110 lbs. indeks) x 1 arkusz) / 10 zestawów (11 do 15 arkuszy), 15 zestawów (6 do 10 arkuszy), 20 zestawów (1 do 5 arkuszy)
2
2
do 209 g/m2 (28 lbs. bond do 110 lbs. indeks).
2
do 209 g/m2 (28 lbs. bond do
Uwaga:
Materiały specjalne takie jak folie i naklejki nie mogą być zszywane ani dziurkowane.
15
SPECYFIKACJE
Specyfikacja modułu dziurkacza (do finiszera)
Model
Dziurkowanie
Formaty papieru umożliwiające dziurkowanie
Gramatury papieru
MX-PNX1A MX-PNX1B MX-PNX1C MX-PNX1D 2 otwory 2 lub 3 otwory 4 otwory A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16K, 16KR
56 g/m2 do 128 g/m2 (15 lbs. do 32 lbs.)
2 otwory: 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2" 3 otwory: 11" x 17", 8-1/2" x 11", A3, A4
A3, A4 A3, B4, A4, A4R, B5,
4 otwory, nierówne odstępy
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"
umożliwiające dziurkowanie
Zasilanie
Wymiary
Waga
Z finiszera 105 mm ( Ok. 3,5 kg (7,7 lbs.)
szer
) x 518 mm (
głęb
) x 170 mm (
wys
) (4-9/64" (
szer
) x 20-25/64" (
głęb
Specyfikacja modułu dziurkacza (do finiszera (o dużej pojemnośći))
Model
Dziurkowanie
Formaty papieru umożliwiające dziurkowanie
Gramatury papieru umożliwiające dziurkowanie
Zasilanie
Wymiary
Waga
MX-PNX6A MX-PNX6B MX-PNX6C MX-PNX6D
2 otwory 2 lub 3 otwory 4 otwory
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16K, 16KR
56 g/m2 do 209 g/m2 (15 lbs. do 110 lbs. index)
Z finiszera
115 mm (
Ok. 8 kg (17,7 lbs.)
szer
) x 600 mm (
2 otwory: 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2" 3 otwory: 11" x 17", 8-1/2" x 11", A3, A4
głęb
) x 995 mm (
A3, A4 A3, B4, A4, A4R, B5,
wys
) (4-17/32" (
szer
)x23-5/8" (
4 otwory, nierówne odstępy
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"
głęb
) x 6-45/64" (
) 39-11/64" (
wys
wys
))
))
16
Specyfikacja modułu dziurkacza (do finiszera siodłowego)
SPECYFIKACJE
Model
Dziurkowanie
Formaty papieru umożliwiające dziurkowanie
Gramatury papieru
MX-PNX5A MX-PNX5B MX-PNX5C MX-PNX5D 2 otwory 2 lub 3 otwory 4 otwory A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16K, 16KR
56 g/m2 do 128 g/m2 (15 lbs. do 32 lbs.)
2 otwory: 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2" 3 otwory: 11" x 17", 8-1/2" x 11", A3, A4
umożliwiające dziurkowanie
Zasilanie
Wymiary
Waga
Uwaga:
Materiały specjalne takie jak folie i naklejki nie mogą być zszywane ani dziurkowane.
Z finiszera siodłowego 122 mm ( Ok. 3,5 kg (7,7 lbs.)
szer
) x 604 mm (
głęb
) x 248 mm (
wys
) (4-13/16" (
Specyfikacja klawiatury
Model
Zasilanie
MX-KBX2 Dostarczane z urządzenia
4 otwory, nierówne odstępy
A3, A4 A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"
szer
) x 23-25/32" (
głęb
) x 9-49/64" (
wys
))
Specyfikacja drukarki
Typ Szybkość ciągłego
drukowania Rozdzielczość drukowania
Typy sterowników drukarki Obsługiwane protokoły Obsługiwane systemy
operacyjne PC klienta
Czcionki
Interfejsy
Pamięć
Pole druku
*1 Jeśli w urządzeniu zainstalowany jest zestaw druku PS3 i urządzenie jest wykorzystywana jako drukarka w standardzie PostScript. *2 Jeżeli został zainstalowany opcjonalny zestaw XPS. *3 Niezbędny jest zestaw czcionek kodu kreskowego. *4 Obsługiwane systemy operacyjne to Windows 2000 / XP / Vista / Server 2008. *5 Do instalacji zestawu XPS niezbędne jest rozszerzenie pamięci.
Wbudowana Taka sama jak szybkość ciągłego kopiowania (Przy drukowaniu tego samego dokumentu na
papierze zwykłym A4 (8-1/2 x 11"), w trybu wyłączenie offsetu, bez czasu zpracowania)
600 x 600 dpi / 1200 x 1200 dpi PCL5e, PCL6, kompatybilny z PostScript 3*1, XPS* TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI, EtherTalk* Patrz "SPRAWDZENIE WYMAGAŃ SYSTEMOWYCH" w Instrukcja instalacji oprogramowania /
Sharpdesk Instrukcja instalacji.
PCL5e, PCL6
Kompatybilne z PostScript 3* Podłączenie LAN: 10Base-T / 100Base-TX / 1000Base-T
Podłączenie Pamięć standard: 1 GB
Rozszerzenie pamięci: 1 GB* Cała strona oprócz marginesu 4,2 mm (11/64") przy każdej krawędzi. Rzeczywiste pole wydruku
może siężnić w zależności od sterownika drukarki i oprogramowania.
USB: Obsługuje USB 2.0 (Pełna szybkość)*
1
5
1
80 Europejskich czcionek, 28 czcionek kodu kreskowego* 1 czcionka bitmapy
136 Europejskich czcionek
2
3
4
,
17
SPECYFIKACJE
Specyfikacja skanera sieciowego / Internetowego faksu*
Typ
Rozdzielczość skanowania (dpi)
Szybkość skanowania
Interfejs
Obsługiwane protokoły
Formaty pliku
Uwagi
*1 Wymagany zestaw faksu internetowego. *2 Wymagany zestaw kompresji zaawanasowanej. *3 Całkowita ilość wszystkich miejsc docelowych (Skanowanie do E-mail, Skanowanie na FTP, Skanowanie na Desktop,
Skanowanie do foldera sieciowego, Internetowy Faks, Faks i Grupa)
Skaner kolorowy
100 x 100, 200 x 200, 300 x 300, 400 x 400, 600 x 600 Internetowy Faks: 200 x 100, 200 x 200, 200 x 400, 400 x 400, 600 x 600 (200 x 100, 200 x 200 gdy jest typ pliku TIFF-S) Półtony mogą być wybrane dla rozdzielczości innej niż 200 x 100 dpi.
MX-M363N/MX-M453N/MX-M503N: Kolorowe (A4 / 8-1/2" x 11") Jednostronne: 70 stron/min. (200 x 200 dpi),
Dwustronne: 70 stron/min. (200 x 200 dpi)
Czarno-białe (A4 / 8-1/2" x 11") Jednostronne: 70 stron/min. (200 x 200 dpi),
Dwustronne: 70 stron/min. (200 x 200 dpi)
Podłączenie LAN: 10Base-T / 100Base-TX / 1000Base-T
TCP/IP (IPv4)
Kolorowe (włączając skalę szarości)
Czarno-białe
Internetowy Faks (tylko czarno-białe)
Ilość jednodotykowych przycisków do zachowywania miejsc docelowych*
Ilość miejsc docelowych jaka może zostać zachowana w grupie (1 przycisk)*
Tryby skanowania
3
3
Typy pliku: TIFF, JPEG, PDF, zaszyfrowany PDF, XPS,
Compact PDF*
Stopień kompresji: Wysoki / Średni / Niski
Typy pliku: TIFF, PDF, zaszyfrowany PDF, XPS Tryby komresji: Bez / Średni (G3) / Wysoki (G4)
Typy pliku: TIFF-FX (TIFF-F, TIFF-S) Tryby kompresji: Średni (G3) / Wysoki (G4)
Maksymalna ilość przycisków: 1000
Maksymalna ilość miejsc docelowych w jednej grupie (1 przycisk): 500
Skanowanie do E-mail, Skanowanie na FTP, Skanowanie na Desktop, Skanowanie do foldera sieciowego
1
2
Specyfikacja funkcji skanowania Pull (TWAIN)
Obsługiwane protokoły
Obsługiwane systemy operacyjne PC klienta
Tryby koloru
Ustawienia rozdzielczości
Pole skanowania
TCP/IP (IPv4)
Windows 98 / Me / 2000 / XP / Server 2003 / Vista / Server 2008
Wszystkie kolory, Skala szarości, Dyfuzja mono, Gradacja mono 2
75 dpi, 100 dpi, 150 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi, 600 dpi (Rozdzielczość może być ustawiana poprzez wprowadzanie wartości liczbowych od 50 do 9600 dpi. Jednak gdy jest wybrana wysoka rozdzielczość, trzeba zredukować pole skanowania.)
Maksymalne: A3 (11" x 17")
18
INFORMACJA O UTYLIZACJI
A. Informacja o utylizacji dla użytkowników (gospodarstwa domowe)
1. W Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcesz utylizować to urządzenie nie używaj do tego zwykłego pojemnika na śmieci! Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny musi być traktowany osobno zgodnie z przepisami prawa dotyczącymi odzyskiwania i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zgodnie z założeniami, gospodarstwa domowe w Unii Europejskiej mogą zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do przeznaczonych do tego odbiorców bez opłaty*. W niektórych krajach* Twój lokalny sprzedawca może również odebrać stary produkt bez opłaty jeśli zakupisz nowy podobny produkt. *) W celu otrzymania szczegółowych informacji skontaktuj się z lokalnymi władzami. Jeśli zużyty sprzęt zawiera baterie lub akumulatory, utylizuj je najpierw oddzielnie w sposób uzależniony od lokalnych przepisów. Przez właściwą utylizację tego produktu pomagasz przeprowadzić właściwie procesy odzysku i recyklingu i dzięki temu zapobiec negatywnemu wpływowi na środowisko i ludzkie zdrowie, które może mieć miejsce w przypadku niewłaściwego postępowania.
2. W krajach poza Unią Europejską
Jeśli zamierzasz wyrzucić ten produkt, skontaktuj się z lokalnymi władzami i spytaj o właściwą metodę utylizacji. W Szwajcarii: Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny może być zwrócony bez opłaty do dealera, nawet gdy nie został zakupiony nowy produkt. Inne miejsca odbioru są wymienione na stronie internetowej www.swico.ch or www.sens.ch.
Uwaga: Twój produkt jest oznaczony tym symbolem. Oznacza on, że elektryczne i elektroniczne produkty nie powinny być mieszane z ogólnymi odpadami gospodarstw. Dla nich jest odrębny system odbioru.
B. Informacja o utylizacji dla użytkowników biznesowych
1. W Unii Europejskiej
Jeśli produkt jest użytkowany przez firmę i chcesz się go pozbyć: Prosimy o skantaktowanie się z Twoim dealerem SHARP, który poinformuje Cię o odbiorze produktu. Możesz zostać obciążony/a kosztami odbioru i recyclingu. Małe produkty (i małe ilości) mogą być odebrane przez lokalnych odbiorców. W Hiszpanii: Prosimy o kontakt z przedstawicielem systemu odbioru lub lokalnymi władzami w celu odbioru zużytego produktu.
2. W krajach poza Unią Europejską
Jeśli chcesz pozbyć się tego produktu, prosimy o kontakt z lokalnymi władzami i spytanie o właściwą metodę utylizacji.
19
20
Informacja, którą potrzebuje administrator urządzenia, jest wydrukowana z tyłu tej strony. (Oddziel tę stronę od instrukcji i trzymaj w bezpiecznym miejscu. Dodatkowo wpisz nazwisko administratora i informację o kontakcie po lewej stronie.)
dministrator Nazwisko: Kontakt:
21
ADMINISTRATOR URZĄDZENIA
(Oddziel tą stronę od instrukcji i trzymaj w bezpiecznym miejscu.)
Fabryczne hasła
W czasie wchodzenia do ustawień systemu, wymagane jest hasło administratora, aby zalogować się na prawach administratora. Ustawienia systemu mogą być konfigurowane na stronach www jak również na panelu operacyjnym. Aby wejść do ustawień systemu przy użyciu strony www, też jest wymagane hasło.
Fabryczne hasło administratora
Ustawienie fabryczne: admin
Zachowaj nowe hasło administratora jak tylko zostanie zainstalowane urządzenie. Gdy zostanie zmienione hasło administratora, nowe hasło jest niezbędne do ponownego zachowania hasła fabrycznego. Zwróć uwagę na to, żeby pamiętać nowe hasło.
Fabryczne hasła (Strony www)
Istnieją dwa fabryczne konta: "Administrator" i "Użytkownik". Osoba logująca się jako "Administrator" może konfigurować wszytkie ustawienia na stronach www urządzenia. Osoba logująca się jako "User" może konfigurować tylko niektóre ustawienia. Fabryczne hasła są przedstawione poniżej.
Fabryczne konto Fabryczne hasło
Użytkownik users users
Administrator admin admin
Przekierowanie wszystkich transmitowanych i otrzymywanych danych do administratora (funkcja administracji dokumentów)
Ta funkcja jest używana do przekierowywania wszystkich danych transmitowanych i otrzymywanych przez urządzenie do wybranego miejsca docelowego (Skanowanie do E-mail, Skanowanie do FTP, Skanowanie do foldera sieciowego lub Skanowanie na Desktop). Ta funkcja może być użyta przez administratora urządzenia do archiwizacji wszystkich transmitowanych i otrzymywanych danych. Aby skonfigurować ustawienia administracji dokumentów kliknij w menu na stronie www [Ustawienia Aplikacji] a następnie [Funkcja Administracji Dokumentu]. (Wymagane są uprawnienia administratora.)
Info:
Ustawienia formatu, ekspozycji i rozdzielczości transmitowanych i otrzymanych danych pozostają utrzymane gdy dane są przekierowane.
22
ADMINISTRATOR URZĄDZENIA
Informacje dotyczące znaków towarowych
W informacjach na temat opisywanego urządzenia i elementów jego wyposażenia dodatkowego oraz akcesoriów używane są
następujące znaki handlowe i zarejestrowane znaki handlowe:
Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003, Windows Vista towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
PostScript jest zastrzeżonym znakiem handlowym Adobe Systems Incorporated.
Adobe i Flash są zarejestrowanymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi Adobe Systems Incorporated w stanach
zjednoczonych i innych krajach.
Adobe, Adobe logo, Acrobat, Adobe PDF logo i Reader są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated
Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter i Safari
firmy
Apple Computer, Inc.
Netscape Navigator jest zastrzeżonym znakiem handlowym Netscape Communications Corporation.
Mozilla® i Firefox® są zarejestrowanymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi Mozilla Foundation w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
PCL jest zastrzeżonym znakiem handlowym Hewlett-Packard Company.
IBM, PC/AT i PowerPC
Sharpdesk jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sharp Corporation.
Sharp OSA jest znakiem handlowym Sharp Corporation.
RealVNC jest znakiem handlowym RealVNC Limited.
Wszystkie inne znaki handlowe i copyright należą do swoich odpowiednich właścicieli.
®
, Windows Server® 2008 i Internet Explorer® są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach
są znakami towarowymi firmy
International Business Machines Corporation.
są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi
.
Candid i Taffy są znakami handlowymi Monotype Imaging, Inc. zarejestrowanymi w United States Patent and Trademark Office i mogą być również zarejestrowane w innych krajach. CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond and Halbfett Kursiv są znakami handlowymi Monotype Imaging, Inc. i mogą być również zarejestrowane w innych krajach. Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna i Times New Roman są znakami handlowymi Monotype Corporation zarejestrowanymi w United States Patent and Trademark Office i mogą być również zarejestrowane w innych krajach. Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery i Zapf Taffy są znakami handlowymi International Typeface Corporation zarejestrowanymi w United States Patent and Trademark Office i mogą być również zarejestrowane w niektórych krajach. Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times i Univers - znaki handlowe Heidelberger Druckmaschinen AG, które mogą być zarejestrowane w niektórych krajach, zostały udostępnione na licencji Linotype Library GmbH, spółce całkowicie zależnej od Heidelberger Druckmaschinen AG. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco i New York są znakami handlowymi Apple Computer Inc. i mogą być również zarejestrowane w innych krajach. HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB i HGPMinchoL są znakami handlowymi Ricoh Company, Ltd. i mogą być również zarejestrowane w innych krajach. Wingdings jest znakiem zarejestrowanym znakiem handlowym Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Marigold i Oxford są znakami handlowymi Arthur Baker i może być również zarejestrowany w niektórych krajach. Antique Olive jest znakiem handlowym Marcel Olive i może być również zarejestrowany w innych krajach. Hoefler Text jest znakiem handlowym Johnathan Hoefler i może być również zarejestrowany w innych krajach. ITC jest znakiem handlowym International Typeface Corporation zarejestrowanym w United States Patent and Trademark Office i może być również zarejestrowany w innych krajach. Agfa jest znakiem handlowym Agfa-Gevaert Group i może być zarejestrowany w niektórych krajach. Intellifont, MicroType i UFST są znakami handlowymi Monotype Imaging, Inc. zarejestrowanymi w United States Patent and Trademark Office i mogą być również zarejestrowane w innych krajach. Macintosh i TrueType są znakami handlowymi Apple Computer Inc. zarejestrowanymi w United States Patent and Trademark Office i innych krajach. PostScript jest znakiem handlowym Adobe Systems Incorporated i może być zarejestrowany w niektórych krajach. HP, PCL, FontSmart i LaserJet są znakami handlowymi Hewlett-Packard Company i mogą być zarejestrowane w niektórych krajach. Procesor Type 1 zainstalowany w produkcie Monotype Imaging's UFST jest na licencji Electronics For Imaging, Inc. Wszystkie inne znaki handlowe należą do swoich odpowiednich właścicieli.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
23
Loading...