Sharp MX-2300N, MX-2700N, MX-3500N, MX-3501N, MX-4500N User Manual

...
Page 1
МОДЕЛЬ:
MX-2300N MX-2700N
MX-3500N MX-3501N MX-4500N MX-4501N
Руководство пользователя
Page 2

СОДЕРЖАНИЕ

О НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ, ДЕТАЛЕЙ И ФУНКЦИЙ . . . . .
ВИД СПЕРЕДИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ВИД СЗАДИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
АВТОПОДАТЧИК ОРИГИНАЛОВ. . . . . . . . . . . . . . . .
РАЗЪЕМЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
СОСТОЯНИЕ ПЕЧАТИ/ОТПРАВКИ ЗАДАНИЙ
(СОСТОЯНИЕ ЗАДАНИЙ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ АППАРАТА . .
ФУНКЦИИ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . .
КНОПКА [ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ] . . . . . . . . . . . . . .
АУТЕНТИФИКАЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ . . . . . . . . . . . . . . .
АУТЕНТИФИКАЦИЯ ПО НОМЕРУ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
АУТЕНТИФИКАЦИЯ ПО РЕГИСТРАЦИОННОМУ
ИМЕНИ / ПАРОЛЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ЗАГРУЗКА БУМАГИ
2
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ О БУМАГЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
НАИМЕНОВАНИЯ И РАЗМЕЩЕНИЕ ЛОТКОВ. . . . .
ЗНАЧЕНИЕ ИНДИКАТОРА "R", ИСПОЛЬЗУЕМОГО
ПРИ ОБОЗНАЧЕНИИ ФОРМАТОВ БУМАГИ . . . . . .
ТРЕБОВАНИЯ К БУМАГЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
УСТАНОВКИ ДЛЯ ЛОТКОВ 1  4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ЗАГРУЗКА БУМАГИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА БУМАГИ. . . . . . . . . . . . . . .
ЗАГРУЗКА БУМАГИ В ЛОТОК 5 (Лоток увеличенного
объема). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ЗАГРУЗКА БУМАГИ В ЛОТОК РУЧНОЙ ПОДАЧИ. . . . . . .
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ЛОТКА РУЧНОЙ ПОДАЧИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 2
. . . 2
. . 4
. . . 4 . . . 6 . . . 7 . . . 8 . . . 9
.11
.12 .13
. . 14 . . 14
.15
. . 15
. . 17
. . 20
. . 20
. . 21
. . 21
. . 23
. . 23
. . 24
. . 26
. . 28
. . 30
ПЕРИФЕРИЙНЫЕ УСТРОЙСТВА
4
ПЕРИФЕРИЙНЫЕ УСТРОЙСТВА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
ФИНИШЕР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ И ДЕТАЛЕЙ . . . . . . . . . .
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
УХОД ЗА ФИНИШЕРОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ФИНИШЕРБРОШЮРОВЩИК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ И ДЕТАЛЕЙ . . . . . . . . . .
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
УХОД ЗА ФИНИШЕРОМ#БРОШЮРОВЩИКОМ. . .
УХОД ЗА АППАРАТОМ
5
ОПЕРАЦИИ ПО РЕГУЛЯРНОМУ УХОДУ . . . . . . . . . . . . . . . 52
ЧИСТКА СТЕКЛА ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯ
И АВТОПОДАТЧИКА ОРИГИНАЛОВ. . . . . . . . . . . . .
ЧИСТКА КОРОТРОНА ФОТОПРОВОДЯЩЕГО
БАРАБАНА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ЧИСТКА ПОДАЮЩЕГО ВАЛИКА ЛОТКА РУЧНОЙ
ПОДАЧИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ЧИСТКА ПОДАЮЩЕГО ВАЛИКА
АВТОПОДАТЧИКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ЧИСТКА УЗЛА ЛАЗЕРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ЗАМЕНА КАРТРИДЖЕЙ С ТОНЕРОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
ЗАМЕНА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ОТРАБОТАННОГО ТОНЕРА . . 63
ВВОД ТЕКСТА
6
ФУНКЦИИ ОСНОВНЫХ КНОПОК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ИЗМЕНЕНИЕ РЕЖИМА ВВОДА . . . . . . . . . . . . . . . .
ВВОД ТЕКСТА С ВНЕШНЕЙ КЛАВИАТУРЫ. . . . . . .
. . 40 . . 40 . . 41
. . 45 . . 45 . . 46
. . 52
. . 55
. . 55
. . 55 . . 56
. . 67 . . 67
ОРИГИНАЛЫ
3
РАЗМЕЩЕНИЕ ОРИГИНАЛОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
РАЗМЕЩЕНИЕ ОРИГИНАЛОВ В
АВТОПОДАТЧИКЕ ОРИГИНАЛОВ. . . . . . . . . . . . . . .
РАЗМЕЩЕНИЕ ОРИГИНАЛА НА СТЕКЛЕ
ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 33
. . 33
. . 36
1
Page 3

О НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ

Важные примечания
• Там, где в руководстве указана "серия MX-2300/2700" или "серия MX-3500/4500", имеются в виду следующие модели: серия MX-2300/2700: MX-2300N, MX-2700N серия MX-3500/4500: MX-3500N, MX-3501N, MX-4500N, MX-4501N
В руководстве содержатся ссылки на использование функции факс-аппарата. Однако необходимо учесть, что эта функция не может быть использована в аппаратах, поставляемых в отдельные страны и регионы.
При подготовке данного руководства было приложено немало замечания или дополнения к тексту руководства, просим Вас обратиться к Вашему дилеру или в ближайший сервисный центр.
Настоящее изделие было подвергнуто тщательному качественному контролю и испытаниям. При обнаружении какого-либо дефекта или иной проблемы, связанной с эксплуатацией аппарата просим Вас обратиться к Вашему дилеру или в ближайший сервисный центр.
За исключением случаев, специально предусмотренных законодательством, SHARP не несет ответственности за убытки, понесенные во время эксплуатации аппарата или дополнительных принадлежностей, а также за потери, вызванные ненадлежащим обращением с аппаратом и дополнительными принадлежностями, и за другие убытки и повреждения, связанные с использованием изделия.
Внимание
Запрещается воспроизведение, адаптация или перевод содержания данного руководства без письменного разрешения правообладателя, за исключением случаев, предусмотренных законом об авторских правах.
• Любая информация, приведенная в данном руководстве, может быть изменена без предварительного уведомления.
Иллюстрации, панель управления и сенсорная панель в данном руководстве
Периферийные устройства обычно поставляются дополнительно, однако некоторые модели включают отдельные дополнительные принадлежности в качестве стандартной поставки.
В описаниях в данном руководстве подразумевается, что правый лоток и ящик stand/2x500 листовой бумаги установлены на MX-2700N (стандартно оснащенный автоматическим устройством подачи документов).
При объяснении дальнейшего использования отдельных функций и приемов работы предполагается, что установлены дополнительные периферийные
устройства.
усилий с нашей стороны. Если у Вас имеются отдельные
Экранные дисплеи, сообщения и наименования кнопок, приведенные в руководстве, могут отличаться от реальных вследствие выполненных модификаций и усовершенствований.

РУКОВОДСТВА, ПОСТАВЛЯЕМЫЕ С АППАРАТОМ

В комплект поставки входят печатные руководства и руководства, сохраняемые в формате PDF на жестком диске аппарата. Перед эксплуатацией нужной функции аппарата внимательно ознакомьтесь с соответствующим руководством.
Печатные руководства
Наименование руководства Содержание
Руководство по безопасной эксплуатации
Руководство по установке программного обеспечения
Руководство по основам эксплуатации аппарата ("Быстрый старт")
Неполадки и методы их устранения
В этом руководстве содержатся сведения по безопасному использованию аппарата и приводятся спецификации аппарата и периферийных устройств.
В этом руководстве приводятся пояснения по установке программного обеспечения и конфигурированию установок, позволяющих использовать аппарат в качестве принтера или сканера.
Данное руководство содержит простые и легкие объяснения всех функциональных возможностей аппарата в одной брошюре. Более подробные сведения о каждой из функций Вы можете получить в руководствах, приведенных в формате PDF.
В этом руководстве содержатся сведения об извлечении застрявших листов и приводятся ответы на наиболее часто задаваемые вопросы об использовании аппарата в каждом из рабочих режимов. Обратитесь к данному руководству в случае возникновения проблем при работе с аппаратом.
2
Page 4
Руководства по эксплуатации в формате PDF
Руководства в формате PDF содержат подробное описание операций по использованию аппарата в каждом из режимов. Для ознакомления с PDF руководствами необходимо загрузить их с жесткого диска аппарата. Операция загрузки руководств описана в разделе "Как загрузить руководства в формате PDF" Руководства по основам эксплуатации аппарата ("Быстрый старт").
Наименование руководства Содержание
Руководство пользователя (Данное руководство)
Руководство по эксплуатации копировального аппарата
Руководство по эксплуатации принтера
Руководство по эксплуатации сканера
Руководство по функции хранения документов
Руководство по настройке системы
В этом руководстве приводятся сведения об основных операциях, методах загрузки бумаги и уходе за аппаратом.
В этом руководстве подробно объясняются операции по использованию аппарата в качестве копира.
В этом руководстве подробно объясняются операции по использованию аппарата в качестве принтера.
В этом руководстве подробно объясняются операции по использованию аппарата в качестве сканера и Интернет - факса.
В этом руководстве подробно объясняются операции по использованию функции хранения документов. Функция хранения документов позволяет сохранять данные копируемого документа или задания на отправку и получение факса, а также задания на печать в виде файла на жестком диске аппарата. Сохраняемый файл может быть вызван в любое время по Вашему желанию.
В этом руководстве описаны "Системные Параметры настройки", используемые для конфигурирования различных параметров в соответствии с Вашими целями и задачами. Текущие установки могут быть выведены на дисплей или распечатаны из файла "Системные Параметры настройки".
Пиктограммы, используемые в руководствах
При помощи пиктограмм обозначаются следующие типы сведений:
Осторожно
Внимание
Предупреждает о ситуации, в которой возможны неполадка или повреждение аппарата.
Предоставляет дополнительные сведения о функции или операции.
Объясняет способы отмены или корректировки операции.
Предупреждает о ситуации, в которой возможен риск гибели людей или нанесения вреда их здоровью.
Предупреждает о ситуации, в которой возможно нанесение вреда здоровью или повреждение имущества.
Указывает наименование системной установки и приводит ее краткое пояснение. Подробнее о каждой системной установке смотрите в Руководстве по настройке системы.
При появлении индикатора "Системные Параметры настройки":
Приводится объяснение стандартной установки.
При появлении индикатора "Системные Параметры настройки (Администратора)":
Приводится объяснение установки, которая может быть сконфигурирована только системным администратором.
3
Page 5
ПОДГОТОВКА
1
В этой главе приводятся основные сведения об аппарате. Ознакомьтесь с ними прежде, чем Вы приступите к эксплуатации аппарата.
КЭКСПЛУАТАЦИИ

НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ, ДЕТАЛЕЙ И ФУНКЦИЙ

ВИД СПЕРЕДИ

(1)
При использовании MX-3501N/4501N
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Если не установлены финишер, узел транспортировки бумаги и финишер-брошюровщик (периферийные устройства).
(7)
(1) Дуплексное устройство полистной подачи
(автоподатчик оригиналов)
Осуществляет подачу и сканирование оригиналов в автоматическом режиме. Возможно автоматическое сканирование обеих сторон двусторонних оригиналов. Стандартно установлено на MX-3501N/4501N. Не может устанавливаться на другие модели.
РАЗМЕЩЕНИЕ ОРИГИНАЛОВ (стр. 33)
(2) Устройство полистной подачи с переворотом
(автоподатчик оригиналов)
Осуществляет подачу и сканирование оригиналов в автоматическом режиме. Возможно автоматическое сканирование обеих сторон двусторонних оригиналов.
РАЗМЕЩЕНИЕ ОРИГИНАЛОВ (стр. 33)
(3) Передняя крышка
Открывается при включении или выключении главного переключателя аппарата или при замене картриджа с тонером.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
АППАРАТА (стр. 13)
☞ ЗАМЕНА КАРТРИДЖЕЙ С ТОНЕРОМ (стр. 60)
При установленном финишере (периферийном устройстве).
(4) Узел транспортировки бумаги
Осуществляет передачу копий и отпечатков в финишер-брошюровщик.
(5) Панель управления
Используется для выбора функциональных возможностей и указания тиража копирования.
*
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (стр. 9)
(6) Узел выводного лотка (правый лоток)*
При его установке в лоток данного узла могут выводиться копии. Любые копии за исключением копий, выполненных на конвертах и бумаге для разделителей, могут быть выведены на правый лоток.
(7) Выводной лоток (центральный лоток)
На этот лоток выводятся готовые копии и отпечатки.
(8) Финишер*
Может быть использован для скрепления готовых комплектов копий. Данный модуль может быть укомплектован дыроколом, пробивающим отверстия по краю копий на выводе.
ФИНИШЕР (стр. 40)
(8)
* Периферийные устройства
Обычно периферийные устройства поставляются дополнительно, однако отдельные устройства могут входить в стандартный комплект поставки некоторых моделей аппаратов.
4
Page 6
(9) Финишер-брошюровщик
Может быть использован для скрепления комплектов копий на выводе. Возможно автоматическое сшивание комплектов скобами по центральной линии с дальнейшей фальцовкой по этой линии и получением готовых буклетов. Данный модуль также может быть укомплектован дыроколом, пробивающим отверстия по краю копий на выводе.
*
ФИНИШЕР-БРОШЮРОВЩИК (стр. 45)
(10) Лоток 1
Используется для загрузки и подачи бумаги. Может быть загружено до 500 листов бумаги.
УСТАНОВКИ ДЛЯ ЛОТКОВ 1 - 4 (стр. 23)
(11) Лоток 2
Используется для загрузки и подачи бумаги. Может быть загружено до 500 листов бумаги.
УСТАНОВКИ ДЛЯ ЛОТКОВ 1 - 4 (стр. 23)
* Периферийные устройства
Обычно периферийные устройства поставляются дополнительно, однако отдельные устройства могут входить в стандартный комплект поставки некоторых моделей аппаратов.
(9) (11)(10) (14)(12) (13)
(12) Лоток 3 (при установке стойки с 1 выдвижным лотком
на 500 листов бумаги или стойки с 2 выдвижными лотками по 500 листов бумаги)*
Используется для загрузки и подачи бумаги. Может быть загружено до 500 листов бумаги.
УСТАНОВКИ ДЛЯ ЛОТКОВ 1 - 4 (стр. 23)
(13) Лоток 4 (при установке стойки с 2 выдвижными
лотками по 500 листов бумаги)*
Используется для загрузки и подачи бумаги. Может быть загружено до 500 листов бумаги.
УСТАНОВКИ ДЛЯ ЛОТКОВ 1 - 4 (стр. 23)
(14) Лоток 5 (при установке лотка увеличенного объема)*
Используется для загрузки и подачи бумаги. Может быть загружено до 3500 листов бумаги.
ЗАГРУЗКА БУМАГИ В ЛОТОК 5 (Лоток увеличенного
объема) (стр. 26)
5
Page 7

ВИД СЗАДИ

При использовании серии MX-3500/4500
(15) Картриджи с тонером
При завершении тонера в картридже его необходимо заменить на новый картридж с тонером того же самого цвета. Форма тонер-картриджа несколько отличается от модели к модели.
☞ ЗАМЕНА КАРТРИДЖЕЙ С ТОНЕРОМ (стр. 60)
(16) Узел термозакрепления
Закрепляет изображения на бумаге при помощи тепловой обработки копий и отпечатков.
Внимание
Узел термозакрепления нагревается до высокой температуры. Будьте осторожны с тем, чтобы не получить ожогов при извлечении из него застрявшего листа.
(17) Лента переноса изображения
В режиме полноцветного копирования четыре одноцветных изображения, формируемые тонером на каждом из четырех фотопроводящих барабанов, соединяются в одно цветное изображение на ленте переноса. При черно-белом копировании на ленту переноса передается только изображение, образованное черным тонером.
Не прикасайтесь к ремню переноса изображения и не допускайте его повреждения. Это может привести к получению искажений на изображениях.
(18) Правосторонняя крышка
Открывается при регулировании давления в области термозакрепления с помощью рычажков, а также при извлечении застрявшего листа.
Рычажки регулировки давления в узле
термозакрепления (стр. 32)
(19) Крышка секции переворота копий
Секция используется при 2-стороннем копировании или 2-сторонней печати. Откройте эту крышку при извлечении застрявшего листа.
(15) (16) (17) (20)(19)(18)
(23)(22) (26) (27)(25)(24)(21)
(20) Лоток ручной подачи
Используется для подачи бумаги вручную. При загрузке бумаги, формат которой превышает A4R или 8-1/2" x 11"R, не забудьте выдвинуть удлинение лотка ручной подачи.
ЗАГРУЗКА БУМАГИ В ЛОТОК РУЧНОЙ ПОДАЧИ
(стр. 28)
(21) Главный выключатель аппарата
Используется для включения питания аппарата. При активизации функций факса или Интернет-факса выключатель должен находится в положении " Включено".
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
АППАРАТА (стр. 13)
(22) Контейнер для отработанного тонера
Служит для сбора частиц тонера, остающихся незакрепленными после копирования или печати.
Контейнер утилизируется специалистом сервисной службы при проведении обслуживания аппарата.
(23) Кнопка освобождения контейнера для отработанного
тонера
Нажмите на эту кнопку при освобождении контейнера для его замены или при чистке секции лазера.
ЧИСТКА УЗЛА ЛАЗЕРА (стр. 56)ЗАМЕНА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ОТРАБОТАННОГО
ТОНЕРА (стр. 63)
(24) Ручка
Выдвигается и используется при перемещении аппарата.
(25) Правая крышка стойки с одним выдвижным лотком на
500 листов бумаги
Правая крышка стойки с двумя выдвижными лотками по 500 листов бумаги (при установке соответствующих стоек с одним или двумя лотками)
Открывается при удалении листа, застрявшего в лотке 3
лотке 4.
или
(26) Правая крышка секции лотка с бумагой
Открывается при удалении листа, застрявшего в лотке 1 или лотке 2.
(27) Рычажок фиксатора правой крышки
При удалении застрявшего листа потяните за ручку рычажка и удерживайте его для того, чтобы открыть правую крышку.
6
Page 8

АВТОПОДАТЧИК ОРИГИНАЛОВ

(2)
(3) (4) (5) (6) (7)(1)
(8)
MX-3501N/4501N
(2) (3) (4) (5)
(9)
(1) Подающий валик
При вращении валика производится автоматическая подача оригиналов.
(2) Крышка секции подачи оригиналов
Открывается при удалении застрявшего оригинала или при чистке подающего валика.
(3) Направляющие оригинала
Обеспечивают правильность операции сканирования оригинала. Регулируются по ширине оригинала.
РАЗМЕЩЕНИЕ ОРИГИНАЛОВ (стр. 33)
(4) Лоток автоподатчика
Используется для размещения оригиналов перед подачей. Односторонние оригиналы должны размещаться на лотке лицевой стороной вверх.
РАЗМЕЩЕНИЕ ОРИГИНАЛОВ (стр. 33)
(5) Выводной лоток для оригиналов
После сканирования оригиналы выводятся в этот лоток.
(6) Секция сканирования оригиналов
Оригиналы, помещенные в лоток автоподатчика, сканируются в этой секции.
ОПЕРАЦИИ ПО РЕГУЛЯРНОМУ УХОДУ (стр. 52)
(7) Датчик формата оригиналов
Определяет формат оригинала, помещенного на стекло оригиналодержателя.
РАЗМЕЩЕНИЕ ОРИГИНАЛА НА СТЕКЛЕ
ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯ (стр. 36)
(8) Лоток для переворота оригиналов
Во время сканирования 2-стороннего оригинала последний временно выводится на этот лоток для переворота перед сканированием оборотной стороны.
(9) Стекло оригиналодержателя
Используется для сканирования книг или других объемных оригиналов, которые не могут подаваться из автоподатчика оригиналов.
РАЗМЕЩЕНИЕ ОРИГИНАЛА НА СТЕКЛЕ
ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯ (стр. 36)
7
Page 9

РАЗЪЕМЫ

(1) Разъем USB (типа A)
Используется для USB подключения аппарата к концентратору или устройству расширения памяти. В качестве USB кабеля должен использоваться экранированный кабель.
(2) Разъем USB (типа B)
К этому разъему может быть подключен компьютер для использования аппарата в качестве принтера. Используйте для подключения экранированный USB кабель.
(3) Разъем LAN
К этому разъему подключается кабель LAN для использования аппарата в Используйте для подключения к локальной сети экранированный сетевой кабель.
(4) Разъем для использования только представителями
сервисной службы
локальной сети.
(1) (2) (3)
(4)
Внимание
Подключение кабеля к этому разъему может вызвать неполадки в работе аппарата.
Важное примечание для сервисных специалистов: Длина кабеля, подключаемого к разъему для использования сервисными специалистами, не должна превышать 3 метров.
8
Page 10

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

(3) (4) (5)(2)(1)
ХРАНЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ
ПЕРЕДАЧА ИЗОБРАЖЕНИЯ
КОПИЯ
СОСТОЯНИЕ ЗАДАНИЯ
ПЕЧАТЬ ГОТО В ДАННЫЕ
ЛИНИЯ ДАННЫЕ
НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ
(7)(6) (8) (9)
(1) Сенсорная панель
На дисплее сенсорной панели появляются сообщения и изображения кнопок. Используйте кнопки для выполнения различных операций. При касании кнопок сенсорной панели раздаются звуковые сигналы и соответствующее изображение подсвечивается. Это служит дополнительным подтверждением проведения операции.
СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ (стр. 11)
(2) Кнопки и индикаторы выбираемых режимов
При помощи кнопок Вы можете изменять режимы, сведения о которых появляются на сенсорной панели. При выборе кнопки загорается ее индикатор.
Кнопка [ХРАНЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ]
При нажатии на эту кнопку производится переключение в режим сохранения документов, позволяющий сохранить документ в виде файла изображения на жестком диске, а также распечатать или переслать сохраняемое на диске изображение.
Руководство по функции хранения документов
Кнопка [ПЕРЕДАЧА ИЗОБРАЖЕНИЯ]
Нажмите на эту кнопку для выбора режима сетевого сканера/факса, позволяющего использовать функции сканирования изображения и работы с факсами.
Руководство по эксплуатации сканера
Индикатор ЛИНИЯ
Загорается в режиме передачи или приема факса или Интернет-факса, а также при передаче данных в режиме сканирования изображений.
Индикатор ДАННЫЕ
Загорается при приеме факса или Интернет-факса . Мигает при невозможности распечатки принятого факса, вызванной отсутствием бумаги в лотке или иной проблемой. Загорается также при пересылке изображения в режиме сканирования.
Кнопка [КОПИЯ]
Нажатием на эту кнопку выбирается режим копирования. При удерживании кнопки [КОПИЯ] нажатой на дисплее появляются данные об общем количестве обработанных страниц и остатке тонера в картриджах.
Руководство по эксплуатации копировального
аппарата
LOGOUT
(3) Индикаторы режима ПЕЧАТЬ (индикатор ГОТОВ /
индикатор ДАННЫЕ)
Индикатор ГОТОВ
При загоревшемся индикаторе могут быть получены данные задания на печать.
Индикатор ДАННЫЕ
Мигает при получении данных и горит постоянно при выполнении печати.
(4) Цифровые кнопки
Используются для ввода данных о тираже копирования и номеров факса.
(5) Кнопка [ОЧИСТИТЬ] ( )
При нажатии на эту кнопку на дисплее количества копий появится значение "0".
(6) Кнопка [СОСТОЯНИЕ ЗАДАНИЯ]
При нажатии на эту кнопку на дисплей выводится экран состояния заданий, который информации о заданиях и для отмены заданий. При появлении экрана состояния заданий загорается индикатор внутри кнопки.
используется для проверки
СОСТОЯНИЕ ПЕЧАТИ/ОТПРАВКИ ЗАДАНИЙ
(СОСТОЯНИЕ ЗАДАНИЙ) (стр. 12)
(7) Кнопка [НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ]
При нажатии на эту кнопку на дисплей выводится экран меню системных установок. Параметры установок могут корректироваться для упрощения работы с аппаратом (например, конфигурирование установок для лотка с бумагой или сохранение адресов).
Руководство по настройке системы
(8) Кнопка [LOGOUT] ([ВЫХОД ИЗ СИСТЕМЫ]} ( )
Нажмите на эту кнопку для выхода из системы после завершения работы с аппаратом.
АУТЕНТИФИКАЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (стр. 15)
(9) Кнопка [ПРОГРАММА] ( )
При использовании функции копирования, воспользуйтесь этой клавишей, чтобы рабочую программу.
9
Page 11
ХРАНЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ
ПЕРЕДАЧА ИЗОБРАЖЕНИЯ
КОПИЯ
СОСТОЯНИЕ
ЗАДАНИЯ
(10) Кнопка [ОЧИСТИТЬ ВСЕ] ( )
Нажмите на эту кнопку для возврата к начальному состоянию операции. Используйте ее для отмены всех выбранных установок и начала операции с параметрами, установленными по умолчанию.
(11) Кнопка [СТОП] ( )
Нажмите на эту кнопку для остановки операции копирования или сканирования оригинала.
(12) Кнопка [НАЧАТЬ ЧЕРНО-БЕЛОЕ КОПИРОВАНИЕ]
()
При нажатии на воспроизводится в черно-белом виде. Эта кнопка также используется при отправке сообщений в режиме факса.
(13) Кнопка [НАЧАТЬ ЦВЕТНОЕ КОПИРОВАНИЕ] ( )
При нажатии на эту кнопку оригинал воспроизводится в цвете. Эта кнопка не может быть использована для работы с факсами или Интернет-факсами.
(14) Кнопка ( ) / индикатор [ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ]
Используйте режим автоматического выключения с целью экономии электроэнергии. При переключении аппарата в режим автоматического выключения кнопка [ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ] начнет мигать.
эту кнопку оригинал обрабатывается и
эту кнопку для переключения аппарата в
ПЕЧАТЬ ГОТО В ДАННЫЕ
ЛИНИЯ ДАННЫЕ
НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ
LOGOUT
КНОПКА [ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ] (стр. 14)
(15) Кнопка [ПИТАНИЕ] ( )
Используется для включения и выключения питания аппарата.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
АППАРАТА (стр. 13)
(16) Индикатор главного выключателя
Загорается при нахождении главного выключателя аппарата в положении "Включено". Индикатор гаснет при переключении аппарата в режим автоматического выключения питания.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
АППАРАТА (стр. 13)
(10) (12)(11) (13) (14) (15)(16)
Вид и расположение индикаторов на панели управления может варьироваться в зависимости от страны и региона.
10
Page 12

СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ

)
Сенсорная панель (экран) в данном руководстве приводится исключительно в описательных целях. Реальный вид панели несколько отличается от приведенного здесь.
Использование сенсорной панели
Пример 1
Очередь Заданий Наборов / Выполнено Состояние
Copy 020 / 001 Копирование
(1)
Copy 020 / 000 Нет Бумаги
BBB BBB 020 / 000 Ожидание
0312345678 002 / 000 Ожидание
Сиг­нал
Зад-я ФаксаСканиров.вЛист Работ
(1) Установки для каждой функции легко выбираются и отменяются прикосновением пальца к изображениям
кнопок на экране. При выборе кнопки раздастся звуковой сигнал, а сама кнопка будет подсвечена для подтверждения Вашего выбора.
(2) Не могут быть выбраны кнопки, окрашенные в серый цвет.
Пример 2
Спец. Режимы
Сдвиг Края
Вправо
Влево
Вниз
Сторона 1
(0 20)
10 10
мм
1/1
Сторона 2
Буфер
Очередь
Выполнено
Сведения
Приоритет
Стоп/Удал.
Интернет-факс
OK
OKОтменить
(0 20) мм
(2
Пример 3
Спец. Режимы
Сдвиг Края
Изготовление
Буклетов
Стирание
Многостр.
Оригинал
Копирован.
Разворота
Тандемная
Копия
OK
1/4
(4)(1)
(3)
(2)
(1) Если кнопка изначально подсвечена на экране,
это указывает
на то, что она была выбрана. Для изменения выбора прикоснитесь к другой кнопке так, чтобы она оказалась подсвечена.
(2) Для ввода выбранного параметра прикоснитесь к
кнопке [OK].
(3) Прикоснитесь к этой кнопке для отмены
установки.
(4) Кнопки могут использоваться для
увеличения и уменьшения величины выбранного параметра. Изменение параметра будет производиться быстрее при удерживании
пальца
на кнопке.
Пример 4
Готов сканировать для получения копий.
Полный Цвет
Цветной Режим
Парам. настр.
Дет. Задания
Авто
Экспозиция
100%
Масштаб
1.
2.
3.
4.
Оригинал
A4
A4R
B4 A3
A4
Обычная
A4
2-Стор. Копия
Спец. Режимы
Быстрое Сохран
(1)
(1) Если выбрана хотя бы одна специальная
0
Вывод
Файл
кнопка, на основном экране появится изображение кнопки .
(1) (2)
(1) Некоторые параметры в специальных режимах
выбираются простым прикосновением к кнопке. Для отмены выбранного параметра повторно прикоснитесь к подсвеченной кнопке с тем, чтобы она погасла.
(2) Если установка приводится на нескольких
экранах прикосновением к кнопке или переключайтесь между этими экранами.
Просмотр Функции
Сдвиг Края
Стирание
Обложки/Вставк
Сдвиг:Вправо
:
Лицо:10мм/Оборот:10мм
По краю:10мм
:
По центру:10мм
Передняя:2-Сторонняя/Задняя:Вставка
:
Вставка A:10стр./B:10стр.
OK
1/3
(2) При касании кнопки на дисплей будет
выведен перечень выбранных специальных режимов.
При касании кнопки, которая не может быть выбрана, раздастся двойной звуковой сигнал.
Системные Параметры настройки (Администратора): Установка Звука Нажатия на Клавишу в Исходное Состояние
Используется для настройки уровня звукового сигнала при касании кнопок. Звуковое сопровождение касания к кнопкам может быть отключено.
11
Page 13

СОСТОЯНИЕ ПЕЧАТИ/ОТПРАВКИ ЗАДАНИЙ (СОСТОЯНИЕ ЗАДАНИЙ)

Этот экран появляется на дисплее после нажатия на кнопку [СОСТОЯНИЕ ЗАДАНИЙ], расположенную на панели управления. На экране показан список заданий в очереди ожидания и осуществляемых в данный момент, а также - уже выполненных заданий. Экран используется для проверки заданий, их перемещения на верхнюю позицию в очереди или удаления.
(3)
Экран
"Выполнено"
Буфер
Очередь
Выполнено
Сведения
Вызвать
Интернет-факс
функции
кнопки позволяют переключаться на другую страницу
помощи его выбора и
задания.
сведения об
кнопка [Вызвать], которая появля-
Очередь Заданий Наборов / Выполнего Состояние
Copy 020 / 001 Копирование
Copy 020 / 000 Нет Бумаги
BBB BBB 020 / 000 Ожидание
0312345678 002 / 000 Ожидание
(1) Дисплей "Нет Бумаги"
Необходимо загрузить бумагу. Появление этого сообщения указывает на то, что бумага нужного формата не загружена ни в один из лотков. В этом случае задание будет отложено до момента загрузки требуемой бумаги и начнется печать других заданий, ожидающих своей очереди (если для их выполнения имеются все условия). (Однако выполняться, если бумага закончилась во время печати текущего задания). Если бумага нужного формата отсутствует в офисе и Вы решили изменить ее формат для выполняемого задания, прикоснитесь к кнопке задания в списке для его выбора, затем прикоснитесь к кнопке [Сведения], описание которой приводится в п. (8), после чего выберите другого формата.
(2) Список заданий
На дисплее показывается список ожидающих своей очереди заданий, заданий, выполняемых в данный момент, а также - уже выполненных заданий. При касании кнопки [ Лист Работ] в режиме переключения на экране появится список работ, выполняе- мых в режиме "Буфер". На каждой кнопке списка заданий приводится краткое описание
Экран "Буфер" показывает задания на печать, вы­полняемые в фоновом режиме и защищенные кодом PDF задания. Для перемещения защищенного PDF задания из буферного списка в "Очередь ожидания" прикоснитесь к кнопке задания и введите пароль этого задания.
(3) Кнопка переключения экрана состояния заданий
Осуществляет переключение экрана в режим буферных работ, режим списка очереди заданий или в режим списка выполненных заданий. [Буфер]: Показывает защищенные кодом PDF задания на печать. Кнопка [Буфер] может быть выведена на дисплей при показе заданий на печать. [Очередь Заданий]: Показывает задания, ожидающие выполнения и выполняемые в данный момент. [Выполнено]: Показывает уже завершенные задания.
(4) Кнопки переключения
При помощи этих кнопок производится переключение аппарата в режим печати, режим сканирования, режим факса или режим Интернет-факса.
Кнопка [Лист Работ] показывает список копий, заданий на печать, принятых факсов, принятых Интернет-факсов и заданий, распечатываемых в автоматическом режиме.
задания и его текущего состояния.
другие задания не начнут
бумагу
режимов
(2)(1)
Буфер
Очередь
1/1
Выполнено
Сведения
Приоритет
Стоп/Удал.
Зад-я ФаксаСканиров. вЛист Работ
Интернет-факс
(5)(4) (6) (9)(7) (8)
• Кнопка [Сканировать в] показывает список заданий на передачу сообщений с использованием сканирования.
Кнопка [Задания] показывает список заданий для передачи сообщений с использованием функций факса и PC-факса.
Кнопка [ Интернет-факс] показывает список заданий для передачи сообщений с использованием функций Интернет-факса и PC-I-факса.
Подробнее об экране состояния заданий для каждого из режимов смотрите в руководстве для соответствующего режима.
(5) Кнопки
Эти списка заданий.
(6) Кнопка [Стоп/Удал.]
При помощи этой кнопки отменяется текущее задание или задание из списка очереди ожидания. Отметьте для себя, что печать принятых факсов или Интернет-факсов отменить невозможно.
(7) Кнопка [Приоритет]
Задание из "Очереди ожидания" может быть отпечатано раньше всех других заданий при следующего за этим прикосновения к данной кнопке. Вы можете выбрать в списке очередности заданий любое приоритетное для Вас задание и прикоснуться к кнопке [Приоритет]. Выполнение текущей работы при этом приостановится, и начнется печать приоритетного задания. По завершении выполняемого вне очереди задания будет продолжено выполнение прерванного ранее
(8) Кнопка [Сведения]
Выводит на дисплей более подробную информацию о выбранном задании. При сохранении задания с помощью кнопки [Быстрое Сохран] или [ Файл] в режиме сохранения документов или при выполнении рассылки в режиме отправки изображе­ния задание появится в виде кнопки на экране [Выполне­но]. При касании этой кнопки будут показаны этом завершенном задании, после чего при помощи по­явившейся кнопки [Вызвать] вновь распечатать или выслать это задание.
(9) Кнопка [Вызвать]
Вы можете коснуться к кнопке задания, появившегося на экране выполненных заданий, а затем - к кнопке [Вызвать], после чего задание будет вновь распечатано или отправ­лено. Это та же самая ется после касания кнопки [Сведения].
12
Page 14

ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ АППАРАТА

Этот аппарат оборудован двумя выключателями. Главный выключатель Вы увидите после открытия передней крышки корпуса внизу слева. Другой выключатель представляет собой кнопку [ПИТАНИЕ] ( ), расположенную на панели управления вверху справа.
Главный выключатель
При его включении на панели управления загорается индикатор главного выключателя.
Положение "Включено"
Положение "Выключено"
Кнопка [ПИТАНИЕ]
Индикатор главного выключателя
Включение питания аппарата
(1) Переключите главный выключатель в положение "Включено". (2) Нажмите на кнопку [ПИТАНИЕ] ( ) для того, чтобы включить аппарат.
Выключение питания аппарата
Кнопка [ПИТАНИЕ]
(1) Нажмите на кнопку [ПИТАНИЕ] ( ) для того, чтобы выключить аппарат. (2) Переключите главный выключатель в положение "Выключено".
Если используются функции Интернет-факса
Обязательно оставляйте главный выключатель в положении "Включено".
Сохраняя главный выключатель в положении "Включено", нажмите на кнопку [ПИТАНИЕ] ( ) для выключения аппарата.
Выключение питания аппарата должно производиться таким путем в ночное время или другое время, когда аппарат не используется. При этом сенсорная панель не может быть использована, но сохраняется возможность активизации следующих функций
Интернет-факсы могут приниматься автоматически во время передачи заданий по таймеру и других ранее зарезервированных заданий на передачу факсов
• Перед выключением главного выключателя убедитесь в том, что индикатор ДАННЫЕ для режима печати, а также индикаторы ДАННЫЕ и ЛИНИЯ для режимов передачи изображения и передачи-приема факсов не горят и не мигают. Выключение главного выключателя или отключение шнура питания от розетки при хотя бы одном из перечисленных выше горящем или
Если Вы предполагаете наличие каких-либо неисправностей в аппарате, если приближается гроза или если необходимо переместить аппарат на другое место, то нужно предварительно выключить аппарат главным выключателем и кнопкой [ПИТАНИЕ] ( ) и отключить шнур питания от розетки.
Если главный выключатель () панели управления, индикатор главного выключателя на панели управления не погаснет сразу. (Он будет
светиться в течение приблизительно еще одной минуты. Это не является признаком каких-либо неполадок в работе аппарата.
мигающем индикаторе может привести к повреждению жесткого диска и утрате данных.
будет выключен более, чем через одну минуту после нажатия на кнопку [ПИТАНИЕ]
:
13
Page 15

ФУНКЦИИ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ

Этот аппарат обладает двумя встроенными функциями экономии потребления электроэнергии, соответствующими рекомендациям Energy Star по сохранению природных ресурсов и снижению уровня загрязнения окружающей среды.
Режим предварительного прогрева
В режиме предварительного прогрева автоматически понижается температура узла термозакрепления, благодаря чему аппарат, переключаясь в режим ожидания после интервала времени, установленного программой "Режим предварительного прогрева" из Системных Параметров Настройки (Администратора), потребляет значительно меньше электроэнергии. Аппарат автоматически выходит из режима ожидания и возвращается в обычный режим при получении задания на печать, при нажатии или на стекле оригиналодержателя.
Режим автоматического выключения (Спящий Режим)
В режиме автоматического выключения автоматически отключается питание дисплея и узла термозакрепления, если аппарат остается в режиме ожидания в течение времени, установленного программой "Автоматическое выключение" из Системных Параметров Настройки (Администратора). Этот режим обеспечивает наиболее низкий уровень потребления электроэнергии аппаратом. Энергии потребляется меньше, чем в режиме предварительного прогрева, однако время переключения в рабочий может быть отменен программой из Системных Параметров Настройки (Администратора). Аппарат автоматически возвратится в обычный режим работы после получения задания на печать или после нажатия на кнопку [ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ] с мигающим индикатором.
на любую кнопку панели управления или при размещении оригинала в автоподатчике
режим при этом увеличивается. Этот режим

КНОПКА [ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ]

При нажатии на кнопку [ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ] аппарат переключается в режим автоматического выключения или выводится из этого режима. Кнопка [ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ] оборудована индикатором, указывающим на то, находится аппарат в режиме автоматического выключения или нет.
Когда индикатор [ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ] не
горит в режиме ожидания.
Если индикатор [ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ] мигает.
Аппарат готов к работе. При нажатии на кнопку [ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ] с выключенным индикатором индикатор начнет мигать, и аппарат переключится в режим автоматического выключения через небольшой интервал времени.
Аппарат находится в режиме автоматического выключения. При нажатии на кнопку [ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ] с мигающим индикатором индикатор погаснет, и аппарат возвратится в нормальный режим работы после небольшого интервала времени.
Кнопка / индикатор [ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ]
LOGOUT
14
Page 16
АУТЕНТИФИКАЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Если функция аутентификации пользователя активизирована администратором, то перед началом работы на дисплее появится один из двух возможных экранов. При появлении любого из этих экранов необходимо ввести номер или регистрационное имя пользователя и пароль, полученный от администратора.
Введите Ваш номер пользователя.
OK
Регистрация
Администр-ра
При использовании номера пользователя При использовании регистрационного имени и
пароля
(На экране появятся другие данные, если используется LDAP аутентификация).

АУТЕНТИФИКАЦИЯ ПО НОМЕРУ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Описанная ниже операция используется для регистрации пользователя при помощи номера пользователя, полученного от администратора аппарата.
Пожалуйста введите Ваше регистрационное имя / пароль.

Аутентификация Пользователя

Регистрац.Имя
Имя Польз-ля
Пароль
Идентификация:
Локальный Вход в Систему
OK
1
2
Введите Ваш номер пользователя.
Введите Ваш номер пользователя.
OK
Регистрация
Администр-ра
Введите с помощью цифровых кнопок Ваш номер пользователя (от 5 до 8 цифр).
Каждая введенная цифра будет обозначена на дисплее значком "".
Прикоснитесь к кнопке [OK].
После того, как введенный номер пользователя будет опознан аппаратом, на короткое время появится экран учета выполненных данным пользователем работ.
Сост. использ. : использ./оставш. стр. Черно-белый :87,654,321/12,345,678 Полный цвет :87,654,321/12,345,678 2 цвета :87,654,321/12,345,678 Один цвет :87,654,321/12,345,678
Если при помощи программы "Группа с установкой предельного количества страниц" из Системных Параметров Настроек (Администратора) был установлен лимит для пользователя, на дисплее появится количество оставшихся страниц до достижения предельного количества. (Оставшееся количество пользователь может изготовить в каждом из режимов (копирование, сканирование и т.п.)). Время появления этого экрана может быть изменено при помощи программы "Установка времени отображения сообщений на дисплее" из Системных Параметров Настроек (Администратора).
страниц, которое
Если установлен 8-значный номер, то этот этап не является обязательным (регистрация производится автоматически после ввода номера).
15
Page 17
Если Вы завершили работу с аппаратом и готовы выйти из системы, нажмите на кнопку [LOGOUT] ([ВЫХОД ИЗ СИСТЕМЫ]) ( ).
3
Если после операции с аппаратом истек установленный период времени, активизируется функция Автоматического Сброса. При ее активизации произойдет автоматический выход из системы. Однако, если использовался режим компьютерного сканирования, выхода из системы не произойдет даже при нажатии на кнопку [LOGOUT] ( ). Измените режим аппарата на другой, а затем выйдите из системы.
Если неправильный номер пользователя введен три раза подряд...
Если программа "Предупреждение при неудачном входе в систему" активизирована при помощи Системных Установок (Администратора), то аппарат будет заблокирован в течение 5 минут после трех неудачных попыток ввода номера пользователя. Проверьте правильность Вашего номера у администратора аппарата.
Администратор может снять блокировку аппарата, используя функцию [Управление Пользователями], а затем [Установки по Умолчанию] из меню Web-страницы.
LOGOUT
16
Page 18

АУТЕНТИФИКАЦИЯ ПО РЕГИСТРАЦИОННОМУ ИМЕНИ / ПАРОЛЮ

Описанная ниже операция используется для регистрации пользователя при помощи регистрационного имени и пароля, полученных у администратора аппарата или у администратора LDAP сервера.
1
2
Пожалуйста введите Ваше регистрационное имя / пароль.
Аутентиф. Пользователя
Регистрац.Имя
Имя Польз-ля
Паролль
Идентификация: Локальный Вход в Систему
(C)
Пожалуйста
выберите пользователя,
чтобы войти.
Польз. 0001
Польз. 0003
Польз. 0005
Польз. 0007
Все Польз-ли ABCD EFGHI JKLMN OPQRST UVWXYZ
Польз. 0002
Польз. 0004
Польз. 0006
Польз. 0008
1
25
(B)
OK
(D)(A)
Назад
Регистрация
Администр-ра
Прямой Ввод
ABC Польз
Прикоснитесь к кнопке [Регистрац. Имя] или к кнопке .
Если Вы прикоснулись к кнопке [Регистрац. Имя], то появится экран выбора имени пользователя. Перейдите к следующему этапу операции. Если Вы прикоснулись к кнопке , то на 2-строчном информационном дисплее появится [---] (дисплей регистрационного номера). При помощи цифровых кнопок введите Ваш регистраци­онный номер, сохраненный в программе "Регистрация Пользователя" из Системных Параметров Настройки
Администратора). После ввода регистрационного номера
( перейдите к этапу 3 операции.
Выберите Ваше имя пользователя.
(A) Кнопки выбора пользователя
Прикоснитесь к Вашему имени пользователя, сохраняемому в программе "Регистрация Пользователя" из Системных Параметров Настройки (Администратора).
(B) Индексные закладки
При касании закладки [Все Пользователи] появятся имена всех пользователей. Прикоснитесь к закладке с индексом, который соответствует нужной букве начального имени пользователей.
(C) Кнопка [Прямой Ввод]
Используйте эту кнопку в том случае сохранено программой "Регистрация Пользователя" из Системных Параметров Настройки (Администратора), а сохранено только для LDAP аутентификации. Появится экран ввода текста. Введите Ваше регистрационное имя, сохраненное на LDAP сервере. О вводе текста смотрите в главе "6. ВВОД ТЕКСТА" (стр. 66).
(D) Кнопка [Назад]
Прикоснитесь к этой кнопке для того, чтобы возвратиться к
экрану регистрации.
, если Ваше имя не
LDAP аутентификация может быть использована, если администратор сервера предоставляет LDAP услугу в локальной сети LAN.
17
Page 19
3
Пожалуйста введите Ваше регистрационное имя / пароль.
Аутентификация Пользователя
Регистрац.Имя
Имя Польз-ля
Пароль
Идентификация: Локальный Вход в Систему
Польз. 0001
OK
Прикоснитесь к кнопке [Пароль].
На дисплее появится экран ввода текста пароля. Введите Ваш пароль, сохраняемый в программе "Регистрация пользователя" из Системных Установок (Администратора). Если Вы регистрируетесь на удаленном LDAP сервере, введите пароль, хранящийся вместе с Вашим регистраци­онным именем на LDAP сервере. Каждый введенный знак будет отображен на дисплее как "". По завершении ввода пароля прикоснитесь к
кнопке
[OK].
Если аутентификация производится удаленным LDAP сервером, и имеются различные пароли, один из которых хранится в программе программой "Регистрация пользователя" из Системных Установок (Администратора), а другой на LDAP сервере, используйте пароль, хранящийся на LDAP сервере.
При сохранении LDAP сервера значение для кнопки [Идентификация:] может быть изменено.
Если Вы регистрируетесь с использованием кнопки выбора пользователя...
Если Вы регистрируетесь с использованием кнопки выбора пользователя, удаленный LDAP сервер сохраняет информацию при сохранении данных о пользователе, поэтому LDAP сервер появится в качестве сервера аутентификации после того, как Вы выберете Ваше регистрационное имя
. Перейдите к этапу 4 операции.
Если Вы регистрируетесь с использованием кнопки [Прямой Ввод]...
Прикоснитесь к кнопке [Идентификация:].
Пожалуйста введите Ваше регистрационное имя / пароль.
Аутентификация Пользователя
Регистрац.Имя
Имя Польз-ля
Пароль
Идентификация:
*******
Прямой Ввод
********************************
Локальный Вход в Систему
OK
Выберите LDAP сервер и прикоснитесь к кнопке [OK].
Пользователи, которые аутентифицируются на LDAP сервере, не могут выбрать "Локальный Вход в Систему".
Пожалуйста введите Ваше регистрационное имя / пароль.
Аутентификация Пользователя
Регистрац.Имя
Пароль
Идентификация:
Польз. 0001Имя Польз-ля
Локальный Вход в Систему
При использовании аутентификации с помощью
DAP сервера на дисплее появятся другие позиции).
4
Выберите систему аутентификации зарегистрированного пользователя.
Идентификация:
Локальный Вход в Систему
Сервер 1
Сервер 2
Сервер 3
OK
1/2
Прикоснитесь к кнопке [OK].
OK
После того, как регистрационное имя и пароль будут опознаны, на дисплее в течение небольшого промежутка времени будет изображен экран учета пользователя.
Сост. использ. : использ./оставш. стр. Черно-белый :87,654,321/12,345,678 Полный цвет :87,654,321/12,345,678 2 цвета :87,654,321/12,345,678 Один цвет :87,654,321/12,345,678
Если при помощи программы "Группа с установкой предельного количества страниц" из Системных Установок (Администратора) был установлен лимит для пользователя, на дисплее появится количество оставшихся страниц до достижения предельного количества. ( количество страниц, которое пользователь может изготовить в каждом из режимов (копирование, сканирование и т.п.)). Время появления этого экрана может быть изменено при помощи программы "Установка времени отображения сообщений на дисплее" из Системных Установок (Администратора).
Оставшееся
18
Page 20
Если Вы завершили работу с аппаратом и готовы выйти из системы, нажмите на кнопку [LOGOUT] ([ВЫХОД ИЗ СИСТЕМЫ]) ( ).
5
Если после операции с аппаратом истек установленный период времени, активизируется функция Автоматического Сброса. При ее активизации произойдет автоматический выход из системы. Однако, если использовался режим компьютерного сканирования, выхода из системы не произойдет даже при нажатии на кнопку [LOGOUT] ( ). Измените режим аппарата на другой, а затем выйдите из системы.
LOGOUT
Если неправильный номер пользователя введен три раза подряд...
Если программа "Предупреждение при неудачном входе в систему" активизирована при помощи Системных Установок (Администратора), то аппарат будет заблокирован в течение 5 минут после трех неудачных попыток ввода номера пользователя. Проверьте правильность Вашего номера у администратора аппарата.
Администратор может снять блокировку аппарата, используя функцию [Управление Пользователями], а затем [Установки по Умолчанию] из меню Web-страницы.
В зависимости от метода аутентификации по протоколу LDAP на дисплее может появляться кнопка [E-mail
Адрес]. При появлении кнопки [E-mail Адрес] на этапе 3 операции прикоснитесь к ней. Появится экран ввода текста. Введите адрес Вашей электронной почты.
Пожалуйста введите Вашк регистрационное имя / E-mail адрес / пароль.
Аутентификация Пользователя
Регистрац.Имя
Имя Польз-ля E-mail Адрес
Пароль
Идентификация:
О вводе текста смотрите в главе "6. ВВОД ТЕКСТА" (стр. 66).
OK
Польз. 0002
Сервер 2
Системные Параметры настройки (Администратора): Регистрация Пользователя
Имя пользователя сохраняется при регистрации пользователя при помощи программы "Регистрация Пользователя". Расширенная информация, такая как регистрационное имя, номер пользователя и пароль также сохраняются. Запросите у администратора всю информацию, необходимую Вам для того, чтобы пользоваться аппаратом.
19
Page 21

ЗАГРУЗКА БУМАГИ

2
В этой главе приводится описание операций загрузки бумаги в лотки аппарата.

ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ О БУМАГЕ

В этом разделе приводится информация, с которой необходимо ознакомиться прежде, чем бумага будет загружена в лотки. Обязательно прочтите этот раздел перед загрузкой.

НАИМЕНОВАНИЯ И РАЗМЕЩЕНИЕ ЛОТКОВ

Лотки определяются по названиям, указанным ниже. О форматах и типах бумаги, загружаемой в каждый лоток, подробнее смотрите в Руководстве по безопасной эксплуатации.
Лоток ручной подачи
Лоток 1
Лоток 3 (при установленной стойке с выдвиж­ным лотком на 500 листов бумаги или уста­новленной стойке с 2 выдвижными лотками по 500 листов бумаги)
Лоток 4 (при установленной стойке с 2 выдвижными лотками по 500 листов бумаги)
Лоток 2
Лоток 5 (при установленном лотке увеличенного объема)
Количество лотков
Количество лотков различно в зависимости от того, какие периферийные устройства установлены.
Установленные периферийные устройства
Стойка с одним выдвиж­ным лотком на 500 листов бумаги + Лоток увеличен­ного объема
Стойка с 2 выдвижными лотками по 500 листов бумаги + Лоток увеличен­ного объема
Никакое устройство не установлено
В тексте пояснений данного руководства предполагается, что установлены стойка с 2 выдвижными лотками по
500 листов и лоток увеличенного объема. Если Ваш аппарат оборудован стойкой с одним выдвижным лотком на 500 листов бумаги, то термин " Лоток 5", где бы он ни появлялся в "Лоток 4".
Первый лоток Второй лоток Первый лоток Второй лоток
Лоток 1 Лоток 2
Аппарат
Стойка с одним
выдвижным лотком на 500 листов бумаги
Лоток 3 Лоток 4
Лоток 3 Лоток 4 Лоток 5
этом руководстве, должен быть заменен на термин
Стойка с 2 выдвижными
лотками по 500 листов бумаги
Лоток
увеличенного
объема
20
Page 22

ЗНАЧЕНИЕ ИНДИКАТОРА "R", ИСПОЛЬЗУЕМОГО ПРИ ОБОЗНАЧЕНИИ ФОРМАТОВ БУМАГИ

Оригиналы и бумага отдельных форматов могут размещаться как по горизонтали, так и по вертикали. Для того, чтобы различать ориентацию по горизонтали и по вертикали, к наименованиям универсальных форматов, которые размещаются с ориентацией по горизонтали, добавляется индикатор формата "R" (например, A4R, B5R, 8-1/2" x
11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R). Форматы, которые могут размещаться только в горизонтальном направлении (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13"), не включают индикатора "R" в
своем обозначении.
A4R
(8-1/2" x 11"R)
Ориентация по горизонтали
Добавляется индикатор "R".
A4
(8-1/2" x 11")
Ориентация по вертикали
Не добавляется индикатор "R"
Могут размещаться только в горизонтальном направлении
Не добавляется индикатор "R".
A3
(11" x 17")

ТРЕБОВАНИЯ К БУМАГЕ

В продаже Вы можете найти разнообразные типы бумаги. В этом разделе отдельно приводятся сведения о стандартной листовой бумаге ( далее используется термин " обычная" бумага) и специальных материалах, которые также могут использоваться при эксплуатации Вашего аппарата. Подробнее с информацией о типах и форматах бумаг, которые могут загружаться в различные лотки, Вы можете познакомиться безопасной эксплуатации и в разделе "Установки Лотка с Бумагой" Руководства по настройке системы.
Используемая бумага Примечания
Лоток 1 - лоток 5 Обычная бумага
Лоток ручной подачи
Обычная бумага Специальные материалы
Дополнительные сведения об обычной бумаге и специальных материалах
в спецификациях Руководства по
См. ниже в разделе "Дополнительные сведения об обычной бумаге и специальных материалах".
Обычная бумага, которая может использоваться для загрузки лотков 1-5
• Стандартная бумага SHARP (см. Руководство по безопасной эксплуатации о спецификациях стандартной бумаги SHARP (64 г/м
Обычная бумага, не относящаяся к стандартной бумаге SHARP (от 60 г/м
Переработанная бумага, цветная бумага и бумага с перфорацией должны соответствовать тем же
характеристикам, что и обычная бумага (иметь такие же спецификации) Обратитесь к Вашему дилеру или в ближайший сервисный центр, имеющий полномочия от SHARP, для того, чтобы посоветоваться со специалистами на предмет используемых типов бумаги.
2
))
2
до 105 г/м2)
Специальные материалы, которые можно загружать в лоток ручной подачи
Прозрачная пленка
Плотная бумага, наклейки, конверты, глянцевая бумага, этикетки и другие специальные носители.
21
Page 23
Бумага, которую нельзя использовать
Специальные носители для струйных принтеров (высококачественная бумага, глянцевая бумага, глянцевая пленка и т.д.)
Термобумага или копировальная бумага
Бумага с клеевым слоем
Бумага со скобками
Бумага со следами фальцовки
Бумага с разрывами
Покрытая смазкой прозрачная пленка
Тонкая бумага плотностью менее 55 г/м
Плотная бумага плотностью 210 г/м2 и более
Бумага непрямоугольной формы
Бумага со следами скрепления
Влажная бумага
Скрученная бумага
Бумага с волнистой поверхностью, образованной при поглощении влаги из воздуха.
Бумага, которую не рекомендуется использовать
2
Бумага для переноса рисунком при проглаживании утюгом
Японская бумага
Бумага, на обороте которой уже производилась
печать на другом принтере или копире
На рынке предлагаются различные типы бумаги и специальных материалов. Некоторые из них не могут быть использованы при работе с Вашим аппаратом. Свяжитесь с Вашим дилером или ближайшим сервисным центром и проконсультируйтесь по вопросу о возможности использования бумаги и материалов.
Качество изображения и степень закрепления тонера на бумаге могут изменяться в зависимости от погоды, условий в рабочем помещении и характеристик бумаги, которая может по качеству значительно уступать стандартной бумаге SHARP. Свяжитесь с Вашим дилером или ближайшим сервисным центром и проконсультируйтесь по вопросу об оптимальном типе бумаги для Вашего аппарата.
Использование бумаги, которая не рекомендована или даже запрещена к использованию, может привести к перекосам листов при подаче, к застреванию бумаги в аппарате, к плохому закреплению тонера (частицы которого могут осыпаться с поверхности листа) или к неполадкам в работе аппарата.
Использование бумаги, которая не рекомендована, может привести к ее застреванию или к печати плохого качества. Перед использованием такой бумаги проверьте, может ли получена на ней печать удовлетворительного качества.
Бумага с перфорацией
22
Page 24

УСТАНОВКИ ДЛЯ ЛОТКОВ 1 - 4

ЗАГРУЗКА БУМАГИ

В лоток 1 и 2 может быть загружено до 500 листов бумаги форматом от A5R до A3 (от 5-1/2" x 8-1/2"R до 11" x 17"). В лоток 3 и 4 может быть загружено до 500 листов бумаги форматом от B5R до A3 (от 7-1/4" x 10-1/2"R до 11" x 17"). Подробнее с информацией о загружаемой бумаге Вы можете познакомиться в спецификациях Руководства по безопасной эксплуатации и в разделе "Установки Лотка с Бумагой" Руководства
Выдвиньте лоток для бумаги.
Аккуратно выдвигайте лоток наружу до упора.
1
Распушите пачку с бумагой.
Перед загрузкой бумаги старательно распушите пачку. В противном случае возможна подача одновременно
2
нескольких листов, что приведет к их застреванию в аппарате.
по настройке системы.
3
4
Поместите бумагу в лоток.
Линия индикатора
Если активизирована программа "Отключение Дуплекса" из Системных Установок (Администратора), то бланки и отпечатанные с одной стороны листы должны размещаться в лотке печатаемой стороной вверх.
Размещайте бумагу в лотке печатаемой стороной вверх. Однако бланки и отпечатанная с одной стороны бумага должны размещаться в лотке печатаемой стороной вниз. Стопа бумаги по высоте не должна превышать линию индикатора лотка (количество листов в стопе не должно превышать 500 листов).
Аккуратно вдвиньте лоток с бумагой в аппарат.
Плотно вдвиньте лоток внутрь аппарата.
При загрузке бумаги, если Вы меняете формат с указываемого в дюймовой системе на формат в системе АВ или наоборот, а также, если Вы меняете тип бумаги, не забудьте изменить установку типа бумаги в соответствии с описанием раздела "Установки лотка с бумагой" Руководства по настройке системы.
Не помещайте тяжелые предметы на лотки и не надавливайте на лотки сверху.
23
Page 25

ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА БУМАГИ

Выдвиньте лоток для бумаги.
Аккуратно выдвигайте лоток наружу до упора. Если внутри лотка осталась бумага, извлеките ее.
1
Отрегулируйте пластины A и B на­правляющих, нажимая на рычажки
A
2
B
фиксаторов и перемещая направ­ляющие в позиции, соответствующие размерам по вертикали и горизонтали загружаемой бумаги.
Пластины A и B направляющих сдвигаются. Смещайте их, нажимая на рычажок фиксатора.
3
4
5
Распушите пачку с бумагой.
Перед загрузкой бумаги старательно распушите пачку. В противном случае возможна подача одновременно нескольких листов, что приведет к их застреванию в аппарате.
Поместите бумагу в лоток.
Линия индикатора
Если активизирована программа "Отключение Дуплекса" из Системных Установок (Администратора), то бланки и отпечатанные с одной стороны листы должны размещаться в лотке печатаемой стороной вверх.
Размещайте бумагу в лотке печатаемой стороной вверх. Однако бланки и отпечатанная с одной стороны бумага должны размещаться в лотке печатаемой стороной вниз. Стопа бумаги по высоте не должна превышать линию индикатора лотка (количество листов в стопе не должно превышать 500 листов).
Аккуратно вдвиньте лоток с бумагой в аппарат.
Плотно вдвиньте лоток внутрь аппарата.
24
Page 26
Установите формат и тип бумаги.
Системные Установки
Уст
Ум
Всего Выполнено
Установки Лотка
с Бумагой
Установки Состояния
Принтера
Уп
Уп
Хранен
Не забудьте изменить установки формата и типа бумаги в
НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ
6
Не помещайте тяжелые предметы на лотки и не надавливайте на лотки сверху.
Если Вы изменили загружаемую в лотки 1 - 4 бумагу...
Ознакомьтесь с материалами Руководства по настройке системы по изменению установок формата и типа бумаги.
Системные Параметры настройки: Установки Лотка с Бумагой
Измените эти установки при изменении формата или типа бумаги, загружаемой в лоток.
соответствии с описанием, приведенным в разделе "Установки лотка с бумагой" Руководства по настройке системы. При изменении формата бумаги в лотке необходимо правильно выбрать значения нового формата. Если установка формата бумаги будет выполнена неправильно, то при автоматическом выборе формата произойдет выбор неверного
формата, что может привести к невозможности печати или послужить причиной застревания бумаги или иной проблемы.
25
Page 27

ЗАГРУЗКА БУМАГИ В ЛОТОК 5 (Лоток увеличенного объема)

В лоток увеличенного объема может быть загружено до 3500 листов бумаги формата A4, B5 или 8-1/2" x 11" (80 г/м2). Формат бумаги для лотка 5 может быть изменен только сервисным специалистом SHARP. Подробнее о допустимых параметрах бумаги, загружаемой в этот лоток, смотрите спецификации, приведенные в Руководстве по безопасной эксплуатации и в разделе "Установки Лотка" Руководства по настройке системы.
Выдвиньте лоток 5.
Аккуратно выдвигайте лоток наружу до упора.
1
Распушите пачку с бумагой.
Перед загрузкой бумаги старательно распушите пачку. В противном случае возможна подача одновременно
2
нескольких листов, что приведет к их застреванию в аппарате.
Расположите бумагу в центре столика для бумаги.
Линия индикатора
Высота стопы не должна превышать линии индикатора (вней не должно быть более 3500 листов).
3
Аккуратно вдвиньте лоток с бумагой в аппарат.
Плотно вдвиньте лоток внутрь аппарата.
4
Не помещайте тяжелые предметы на лотки и не надавливайте на лотки сверху.
26
Page 28
Если Вы меняете тип бумаги, загружаемой в лоток 5, измените установку типа бумаги в программе "Установки Лотка" из Системных Установок. Смотрите об изменении установки в Руководству по настройке системы.
Системные Параметры настройки: Установки Лотка
Измените эти установки при изменении формата или типа бумаги, загружаемой в лоток.
27
Page 29

ЗАГРУЗКА БУМАГИ В ЛОТОК РУЧНОЙ ПОДАЧИ

Лоток ручной подачи можно использовать для печати и копирования на обычной бумаге, конвертах, наклейках, этикетках и на других специальных носителях. Для непрерывной печати можно загрузить до 100 листов бумаги ( до 40 листов плотной бумаги) так же, как и в другие лотки. Подробнее о допустимых параметрах бумаги, загружаемой в этот лоток, смотрите спецификации, в Руководстве по безопасной эксплуатации и в разделе "Установки лотка с бумагой" Руководства по настройке системы.
Откройте лоток ручной подачи.
приведенные
1
2
При загрузке бумаги формата, большего чем A4R или 8-1/2" x 11"R не забудьте выдвинуть удлинение лотка. Если Вы
забудете удлинить лоток, на дисплее появится неверный формат загружаемой бумаги.
Установите направляющие лотка ручной подачи по ширине загружаемой бумаги.
Вставьте бумагу вдоль направляющих лотка до упора.
Бумага должна размещаться печатаемой стороной вниз.
3
Не прилагайте усилий при размещении бумаги.
Если направляющие установлены на ширину, превышающую ширину бумаги, переместите их так, чтобы
соблюдалось полное соответствие этих параметров. Если оставить направляющие на неправильной позиции, листы при подачи могут быть перекошены или изогнуты.
28
Page 30
4
Полный Цвет
Цветной Режим
Парам. настр.
Дет. Задания
Авто
Экспозиция
100%
Масштаб
Оригинал
(1)
Авто
Авто A4
Выбор Бумаги
Спец. Режимы
2-Стор. Копия
Быстрое Сохран
(2)
Вывод
Спец. Режимы
Файл
Выведите на дисплей экран установок бумаги.
(1) Прикоснитесь к кнопке [ Парам. настр. Дет.
Задания].
(2) Прикоснитесь к кнопке [Выбор Бумаги].
5
6
7
Выбор Бумаги
A4
A4R
B4
A3
Обычная
Обычная
Обычная
Обычная
A4
Обычная
(B)(A)
Установка Типа/Формата для Лотка Ручной Подачи
Выберите тип бумаги.
Обычная
Форма
Переработанная
Установка Типа/Формата для Лотка Ручной Подачи
Тип
Переработанная
Установка Типа/Формата для Лотка Ручной Подачи
Тип
Переработанная
Бланк
С Перфорацией
Цветная
Авто-Дюйм
Авто-AB
Заказной
Авто-Дюйм
Авто-AB
Заказной
Тонкая Бумага
Плотная Бумага
Этикетки
Формат
12x18,11x17,8 x14
1
1
/
/
8 x11,8 x11R,5 x8 R
2
2
1
1
/
/
7 x10 R,A3,A4,B4,B5
2
4
A3W,A3,A4,A4R,A5R,B4 B5,B5R,216х330(8 x13)
1
/
2
11Х17,8 x11
Х420 Y297
X 420
Y
Y
AB
Прозр. Пленка
Для Разделит.
Конверты
Тип
1
/
2
1
1
/
/
2
2
1
/
2
Тип
((148 432)
мм
(100 297)
297
мм
OK
OK
Отменить
OK
8K
16K
16KR
OK
OK
Дюйм
1/2
1/2
2/2
Прикоснитесь к кнопке типа бумаги лотка ручной подачи.
(A) Показан формат бумаги, загруженной в лоток ручной
подачи.
(B) Показан текущий выбор типа бумаги.
Выберите тип бумаги, используемой в лотке ручной подачи.
Выберите тип используемой бумаги.
Установите формат бумаги.
Чтобы использовать в аппаратах серии MX-2300/2700 бумагу принятых в Китае форматов, для выбора нужного формата прикоснитесь к клавише [8K], [16K] или [16KR]. В аппаратах серии MX-3500/4500 прикоснитесь к клавише
[Вручную], на появившемся экране прикоснитесь к клавише [8K], [16K] или [16KR] и затем прикоснитесь к клавише [OK].
Кнопка [Авто-Дюйм]
Если формат загружаемой в лоток ручной подачи бумаги установлен в будет определяться автоматически с установкой соответствующего значения формата.
Кнопка [Авто-AB]
Если формат загружаемой в лоток ручной подачи бумаги установлен в системе АВ (А4 и т.п.), то он будет определяться автоматически с установкой соответствующего значения формата.
Кнопка [Заказной]
Прикоснитесь к этой кнопке, если загружаемой бумаги, но он не относится к форматам в системе АВ или дюймовой системе. При касании этой кнопки на дисплее появится экран ввода формата бумаги. Прикоснитесь к кнопке [X] и введите размер листа по горизонтали кнопками , а затем прикоснитесь к кнопке [Y] и введите размер листа по вертикали. По завершении
дюймовой системе (8-1/2" x 11" и т.п.), то он
Вам известен формат
ввода прикоснитесь к кнопке [OK].
При загрузке конвертов прикоснитесь к кнопке форматов конвертов. По завершении прикоснитесь к кнопке [OK].
• При загрузке бумаги для изготовления разделителей проверьте формат бумаги для разделителей или прикоснитесь к кнопке [Авто-Дюйм] или [Авто-AB]. По завершении прикоснитесь к кнопке [OK].
29
Page 31
Выбор Бумаги
(2)(1)
A4
A4R
8
Не помещайте на лоток ручной подачи тяжелые предметы и не давите на лоток сверху.
B4
A3
Обычная
Обычная
Обычная
Обычная
A4
Переработанная
OK
OK
Выберите лоток ручной подачи.
(1) Прикоснитесь к кнопке формата бумаги
лотка ручной подачи.
(2) Прикоснитесь к кнопке [ОК].

ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЛОТКА РУЧНОЙ ПОДАЧИ

Если используется другая обычная бумага, чем стандартная бумага SHARP, или другой специальный материал, чем рекомендованная специалистами SHARP прозрачная пленка, а также если печать ведется на обороте бумаги с ранее отпечатанной одной стороной, листы должны загружаться в лоток по одному. Нарушение этой рекомендации приведет к застреванию листа.
Перед загрузкой бумаги выпрямите все изгибы
При добавлении бумаги в лоток извлеките оставшиеся в нем листы, соедините их с новыми, а затем загрузите
объединенную пачку в лоток. Нарушение этой рекомендации может привести к застреванию листа.
• При использовании лощеной бумаги установите тип [Плотная Бумага]. Таким путем будет устранено влияние лощения на работу с этой
бумагой.
Размещение бумаги в лотке
Бумага формата A5, 7-1/4" x 10-1/2" или меньшего должна размещаться с ориентацией в горизонтальном направлении, как это показано слева.
на ней.
Размещение бумаги для изготовления разделителей
При копировании на бумаге, предназначенной для разделителей в папке, располагайте листы так, чтобы сторона, на которой будут расположены закладки, поступала в аппарат последней. Печать будет производиться на нижней стороне листа. Размещение бумаги для разделителей и оригиналов показано на рисунке ниже.
Оригинал
Автоподатчик оригиналов
Передний край оригинала
оригиналодержателя
1 2 3 4 5
Стекло
При копировании на бумаге для разделителей размещайте бумагу так, чтобы копируемая лотке нижней.
Бумага для
разделителей
Направление подачи бумаги
Лицевой стороной вниз
Копия
5 4 3 2 1
1
2
3
4
5
сторона листа была на
Используйте для печати на разделителях только бумажную основу. Разделители, изготовленные из пленки или иного материала не могут быть использованы для копирования.
30
Page 32
Размещение прозрачной пленки
Используйте прозрачную пленку, рекомендованную специалистами SHARP. При размещении пленки в лотке ручной подачи закругленный угол листа пленки должен располагаться
Ориентация по горизонтали
Ориентация по вертикали
спереди слева при его ориентации по горизонтали удаленном углу слева - при ориентации листа пленки по вертикали.
• При загрузке нескольких листов пленки распушите пачку пленки несколько раз перед загрузкой в лоток ручной подачи.
При печати или копировании на прозрачной пленке не забудьте удалить каждый лист пленки из выводного лотка. Если в выводном лотке образуется пачка может привести к скручиванию листов пленки.
готовых копий на пленке, то это
, либо в
Загрузка конвертов
Загружая в лоток ручной подачи конверты, сориентируйте их, как показано ниже.
Пример размещения конверта
Печать или копирование может выполняться только на лицевой стороне конверта. Конверт должен размещаться в лотке лицевой (адресной) стороной вниз.
Важные примечания к использованию конвертов
• Не печатайте и не копируйте на обеих сторонах конверта. Это может привести к сбою подачи или к плохому качеству печати.
• Ограничения касаются отдельных типов конвертов. Обратитесь за пояснениями к квалифицированному сервисному специалисту.
При определенных условиях в помещении могут наблюдаться сгибание конвертов, смазывание печати на них, застревание в аппарате или
Не используйте следующие виды конвертов: Конверты с металлическими защелками, пластмассовыми крючками или ленточками, конверты с завязками, с окошками или с подкладкой, конверты с неровной лицевой поверхностью (выступами), двухслойные конверты, конверты с клеевой поверхностью, конверты, изготовленные вручную, конверты, содержащие внутри воздух, конверты с фальцами, а также порванные
• Конверты с неровной линией для заклейки сзади не должны использоваться, так как это может привести к их сгибанию.
Не может быть гарантировано качество печати в пространстве, отстоящем ближе 10 мм или 13/32" от краев конверта.
Не может быть гарантировано качество печати на пространстве конверта, на котором наблюдается ступенчатое конверте 4 слоя бумаги, а частично - менее 3-х).
• Не может быть гарантировано качество печати на конвертах со снимаемыми полосками, защищающими клеевой слой.
неполадки в работе аппарата.
или поврежденные конверты.
изменение толщины (частично в
Возможно
использование
Невозможно
использование
31
Page 33
Рычажки регулировки давления в узле термозакрепления
В отдельных случаях повреждение конвертов, цветовые искажения на изображении или его смазывание могут произойти даже, если соблюдены все требования относительно конвертов. Проблема может быть разрешена смещением рычажков регулировки давления в узле термозакрепления из позиции "нормальное давление" в позицию "уменьшение давления". Выполните операцию, описание которой приводится на этой странице.
Снимите правую крышку.
Нажимая на рычажок открывания/закрывания на правой крышке, аккуратно откройте эту крышку.
1
Переместите рычажки регулировки
B
A
давления в узле термозакрепления ( два рычажка) в позицию уменьшения давления, как это показано на рисунке.
2
3
Внимание
A: Узел термоза-
крепления спе­реди
Позиция уменьшения давления
Позиция
норм.
давления
B: Узел термо-
закрепления сзади
Закройте правую крышку.
Узел термозакрепления нагревается до высокой температуры. Будьте осторожны с тем, чтобы не получить ожогов при работе с рычажками регулировки давления в узле термозакрепления.
Не забудьте возвратить рычажки в позицию "нормальное давление" перед продолжением печати или копирования не на конвертах. В противном случае могут наблюдаться проблемы с закреплением тонера, застреванием бумаги в аппарате или неполадки в работе оборудования.
32
Page 34

ОРИГИНАЛЫ

3
В этой главе приводятся сведения о размещении оригиналов в автоподатчике оригиналов и на стекле оригиналодержателя.

РАЗМЕЩЕНИЕ ОРИГИНАЛОВ

РАЗМЕЩЕНИЕ ОРИГИНАЛОВ В АВТОПОДАТЧИКЕ ОРИГИНАЛОВ

В этом разделе приводится описание операций по размещению оригиналов в автоподатчике.
Допустимые форматы оригиналов
Минимальные форматы оригиналов Максимальные форматы оригиналов
Стандартные форматы
(минимальный формат для автоматического определения формата)
A5: 210 мм (ширина) x 148 мм (длина) 8-1/2" (ширина) x 5-1/2" (длина)
Нестандартные форматы
(минимальный формат для указания вручную) 131 мм (ширина) x 140 мм (длина) 5-1/8" (ширина) x 5-1/2" (длина)
О размещении оригинала нестандартного формата в режиме копирования смотрите в разделе "УКАЗАНИЕ ФОРМАТА ОРИГИНАЛА" Руководства по эксплуатации копировального аппарата. Если оригинал нестандартного формата помещен для передачи факса или отправки сканируемого изображения, смотрите в разделе "УКАЗАНИЕ ФОРМАТА СКАНИРУЕМОГО сканера.
Допустимые плотности оригиналов
MX-3501N/4501N
Модели, кроме упомянутых выше
Для сканирования оригиналов плотностью от 35 г/м Сканирования". При ином режиме сканирования тонких оригиналов возможно застревание оригиналов в аппарате. При выборе "Режима Медленного Сканирования" автоматическое 2-стороннее сканирование невозможно.
1-стороннее копирование: от 35 г/м2 до 128 г/м 2-стороннее копирование: от 50 г/м2 до 128 г/м
1-стороннее копирование: от 35 г/м2 до 128 г/м 2-стороннее копирование: от 50 г/м2 до 105 г/м
Стандартные форматы
(максимальный формат для автоматического определения формата)
A3: 297 мм (ширина) x 420 мм (длина) 11" (ширина) x 17" (длина) Формат A3W (12" x 18") не может быть использован.
Нестандартные форматы
(максимальный формат для указания вручную) Режим копирования: 297 мм (ширина) x 432 мм (длина) В режиме сканера/факса возможно до 297 мм (ширина) x 800 мм (длина) (11" (ширина) x 13-1/2" (длина)).
ОРИГИНАЛА" Руководства по эксплуатации
2
2
2
2
2
до 49 г/м2 используйте специальный "Режим Медленного
1
Убедитесь в том, что на стекле оригиналодержателя не остались оригиналы.
Откройте автоподатчик оригиналов, убедитесь в отсутствии оригинала на стекле оригиналодержателя, а затем аккуратно закройте автоподатчик.
33
Page 35
Отрегулируйте направляющие
11
оригиналов по формату оригиналов.
2
Разместите оригинал.
Линия Индикатора
3
Оригиналы смешанных форматов (совместное размещение оригиналов различных форматов)
При использовании автоподатчика оригиналы различных форматах в сочетаниях, показанных ниже, могут сканироваться вместе. При сканировании оригиналов смешанных форматов не забудьте прикоснуться к кнопке специального режима [Ориг. Смеш. Разм.] и выбрать [Та же самая Ширина] или [Различная Ширина]. Могут использоваться следующие сочетания форматов оригиналов.
Убедитесь в том, что края оригиналов выровнены. Разместите оригиналы в лотке автоподатчика лицевой стороной вверх. Загрузите в лоток устройства подачи документов некоторое количество оригиналом, чтобы высота их стопки не превышала уровня индикаторной линии В модели MX-3501N/4501N можно загрузить до 150 листов. В других моделях в автоматическое устройство подачи документов можно загрузить до 100
листов.
Если ширина оригиналов одинакова
Прикоснитесь к кнопке специального Смеш. Разм.] и выберите [Та же самая Ширина].
Прикоснитесь к кнопке спе­циального режима [Ориг. Смеш. Разм.] и выберите [Различная Ширина].
A3 (11" x 17")
A4 (8-1/2" x 11")
Допустимые сочетания форматов
A3 и A4, B4 и B5, A4R и A5 (11" x 17" и 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 14" и 8- 1/2" x 11"R, 8-1/2" x 14" и 5-1/2" x 8-1/2", 8-1/2" x 13" и 8- 1/2" x 11"R, 8-1/2" x 13" и 5-1/2" x 8-1/2", 8-1/2" x 11"R и 5-1/2" x 8-1/2")
режима [Ориг.
Если ширина оригиналов разная
Прикоснитесь к кнопке специального режима [Ориг. Смеш. Разм.] и выберите [Различная Ширина]
Выровняйте оригиналы в лотке автоподатчика в данном месте.
B4 (8-1/2" x 14")
A3 (11" x 17")
Допустимые сочетания форматов
A3 и B4, A3 и B5, A4 и B4, A4 и B5, B4 и A4R, B4 и A5, B5 и A4R, B5 и A5 (11" x 17" и 8-1/2" x 14", 11" x 17" и 8-1/2" x 13", 11" x 17" и 5-1/2" x 8-1/2") Сочетания форматов, отличные от приведенных выше, не могут использоваться в режиме "Различная Ширина". 2-стороннее сканирование также невозможно при выборе режима "Различная Ширина". (кроме
MX-3501N/4501N)
B4
(8-1/2" x 14")
34
Page 36
Перед загрузкой оригиналов в лоток автоподатчика убедитесь в том, что с них удалены все скрепки и скобки.
Если на оригиналах имеются влажные пятна корректирующей жидкости, краски или клея, подождите до тех пор, пока
оригиналы полностью высохнут. В противном случае возможно загрязнение автоподатчика или стекла оригиналодержателя.
Не используйте следующие оригиналы определения их формата, застревания и появления грязи на копиях. Оригиналы на прозрачной пленке, кальке, копировальной бумаге, термобумаге или оригиналы, полученные термопере­носом с помощью красящей ленты не должны подаваться из автоподатчика. Оригиналы, подаваемые из лотка автоподат­чика не должны быть влажными, мятыми, сфальцованными, склеенными друг с другом или относящиеся к пробивке 2 или 3 отверстий для скоросшивателя), то возможна неправильная подача такого оригинала.
При использовании оригиналов с 2 или 3 отверстиями по краю необходимо подавать из так, чтобы край с отверстиями находился на удалении от слота подачи.
с пробитыми отверстиями. Если на оригинале имеются несколько перфораций (не
во избежание неверного
Слот для подачи оригиналов
Расположение отверстий
35
Page 37

РАЗМЕЩЕНИЕ ОРИГИНАЛА НА СТЕКЛЕ ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯ

В этом разделе приводится описание операции расположения оригинала на стекле оригиналодержателя.
Допустимые форматы оригиналов
Максимальные форматы оригиналов
Стандартные форматы
A3: 297 мм (ширина) x 420 мм (длина) 11" (ширина) x 17" (длина)
Нестандартные форматы
297 мм (ширина) x 432 мм (длина)
1
О размещении оригинала нестандартного формата в режиме копирования смотрите в разделе "УКАЗАНИЕ ФОРМАТА ОРИГИНАЛА" Руководства по эксплуатации копировального аппарата. О размещении оригинала для передачи по факсу и сканирования для передачи смотрите в разделе "УКАЗАНИЕ ФОРМАТА СКАНИРУЕМОГО ОРИГИНАЛА" Руководства по эксплуатации сканера.
Откройте автоподатчик оригиналов.
2
Разместите оригинал.
Разместите оригинал лицевой стороной вниз, выравнивая его по удаленному левому углу стекла оригиналодержателя.
Шкала оригиналов
Датчик формата оригинала
Оригинал всегда необходимо располагать выровненным по левому удаленному углу стекла оригиналодержателя вне зависимости от его формата.
Совместите верхний левый угол оригинала со значком стрелки .
• Не помещайте посторонние предметы под датчик форматов оригиналов. При закрывании автоподатчика посторонний предмет может повредить датчик, что приведет к неправильному определению форматов.
Если на стекло помещается маленький оригинал, то целесообразно положить на него чистый лист формата A4 или B5 (8-1/2" x 11" или 5-1/2" x 8-1/2").
значок
A5 или 5-1/2" x 8-1/2"
B5
A4 или 8-1/2" x 11"
B4 или 8-1/2" x 14"
A3 или 11" x 17"
Шкала оригиналов
значок
A4R или 8-1/2" x 11"R
B5R
Закройте автоподатчик оригиналов.
3
36
Page 38
Размещение объемной книги
При сканировании толстой книги или иного объемного оригинала выполните операцию, описанную ниже, для закрепления положения книги.
(1) Надавите на дальнюю кромку
автоподатчика.
Петли, поддерживающие автоподатчик оригиналов, будут освобождены и задняя часть автоподатчика приподнимется.
(2)
(1)
Внимание
• Не закрывайте автоподатчик резко. Вы можете повредить его, а кроме того Ваши руки могут попасть в пространство между автоподатчиком и аппаратом.
• Не оставляйте руки внутри автоподатчика. Они могут быть зажаты между автоподатчиком и аппаратом.
В таком положении автоподатчик не может быть закрыт правильно. Для возврата автоподатчика в обычное положение откройте его полностью, а затем закройте.
(2) Аккуратно закройте автоподатчик
оригиналов.
37
Page 39

ПЕРИФЕРИЙНЫЕ УСТРОЙСТВА

4
В этой главе приводится описание периферийных устройств, которые могут использоваться с аппаратом, и объясняются принципы использования финишера и финишера-брошюровщика.

ПЕРИФЕРИЙНЫЕ УСТРОЙСТВА

Периферийные устройства могут быть установлены на аппарате для расширения его функциональных возможностей. Обычно эти устройства приобретаются дополнительно, однако, для некоторых моделей отдельные устройства включаются при поставке в качестве стандартной комплектации.
(на ноябрь 2005 г.)
Наименование изделия Номер изделия Описание
Стойка с одним выдвижным лотком на 500 листов бумаги
Стойка с двумя выдвижными лотками по 500 листов бумаги
Лоток увеличенного объема MX-LCX1
Модуль выводного лотка (Правый лоток)
Финишер MX-FNX1
MX-DEX1*
MX-DEX3*
MX-DEX2*
MX-DEX4*
MX-TRX1*
MX-TRX2*
MX-PNX1A
1
2
1
2
1
2
Дополнительная емкость для подачи бумаги. До 500 листов может быть загружено в каждый лоток.
Дополнительная емкость для подачи бумаги. До 3500 листов может быть загружено в этот лоток. Для установки этого устройства должна быть установлена стойка с одним выдвижным лотком на 500 листов или стойка с двумя выдвижными лотками по 500 листов.
Может быть дополнительно установлен на аппарате справа.
Выводное устройство, позволяющее использовать функции скрепления и сдвига комплектов копий.
Модуль дырокола
Финишер-брошюровщик MX-FNX2
Узел транспортировки бумаги MX-RBX1 Необходим при установке финишера-брошюровщика.
Модуль дырокола
Комплект шрифтов для штрих-кодов
MX-PNX1B
MX-PNX1C
MX-PNX1D
AR-PN1A
AR-PN1B
AR-PN1C
AR-PN1D
AR-PF1
Позволяет пробивать отверстия на копиях и прочей продукции аппарата. Требует установки финишера.
Устройство на выводе, позволяющее использовать функции скрепления, сдвига комплектов и изготовления брошюр. Для установки финишера-брошюровщика требуется предварительная установка стойки с одним выдвижным лотком на 500 листов или стойки с двумя выдвижными лотками по 500 листов.
Позволяет пробивать отверстия на копиях и прочей продукции аппарата. Требует установки финишера-брошюровщика.
Устанавливает дополнительные шрифты для печати штрих-кодов.
38
Page 40
Наименование изделия Номер изделия Описание
Набор расширения PS3 MX-PKX1
Набор расширения Интернет-факса
*1 Можно установить при использовании серии MX-2300/2700. *2 Можно установить при использовании серии MX-3500/4500.
Некоторые дополнительные устройства могут не поставляться в отдельные страны и регионы.
MX-FWX1 Позволяет использовать аппарат в качестве Интернет-факса.
Позволяет использовать аппарат в качестве Postscript ­совместимого принтера.
39
Page 41

ФИНИШЕР

Финишер обладает функцией сдвига комплектов, позволяющей упростить разделение комплектов копий после их изготовления. В дополнение к этому каждый из комплектов может быть скреплен. Может быть установлен дополнительный модуль дырокола для пробивки отверстий по краю копий.

НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ И ДЕТАЛЕЙ

При открытом финишере возможен доступ к следующим узлам и деталям.
(1)
(4)
(1) Выводной лоток
На этот лоток выводятся скрепленные комплекты, смещенные друг относительно друга. Лоток может смещаться. Выдвиньте его при выводе копий большого формата (A3W, A3, B4, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14" и 8-1/2" x 13").
(2) Ручка
Используется для перемещения финишера с тем, чтобы удалить застрявший лист, заменить емкость со скобами или удалить застрявшую скобу.
(3) Контейнер для отходов работы дырокола (при
установленном модуле
Служит для сбора отходов, образующихся при перфорации копий.
дырокола)
(2)
(3)
(6)(5)
(4) Передняя крышка
Открывается при извлечении застрявшего листа, замене емкости со скрепками, удалении застрявшей скобы или удалении контейнера с отходами работы дырокола.
(5) Емкость для картриджа степлера
Служит для размещения картриджа со скобами. Извлекается из аппарата при замене картриджа со скобами или при
(6) Рычажок фиксатора емкости для картриджа степлера
Используется для освобождения и извлечения емкости картриджа степлера.
извлечении застрявшей скобы.
Невозможна одновременная установка финишера и финишера-брошюровщика.
Будьте осторожны при включении питания во время проведения операции печати, лоток при этом может
перемещаться вверх и вниз.

РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Для финишера необходим следующий тип картриджа:
Картридж степлера MX-SCX1 (в упаковке содержится 3 картриджа, в каждом из которых содержится прибл. 5000 скоб)
40
Page 42

УХОД ЗА ФИНИШЕРОМ

Когда в картридже степлера заканчиваются скобы, на дисплее панели управления появляется соответствующее сообщение. Для замены картриджа степлера выполните операцию, описание которой приводится ниже.
Замена картриджа степлера
Откройте крышку.
1
Нажимая на ручку влево, сдвигайте финишер влево до упора.
Аккуратно смещайте финишер до тех пор, пока он не
2
остановится.
3
4
5
Опустив рычажок фиксатора емкости для картриджа степлера, извлеките емкость.
Вытаскивайте емкость в направлении "вправо наружу".
Извлеките пустой картридж степлера из емкости.
Вставьте новый картридж степлера в емкость так, как это показано на рисунке.
Вдвигайте картридж степлера до щелчка, свидетельствующего о его фиксации в емкости.
41
Page 43
6
7
8
Возвратите в исходное положение емкость для картриджа степлера.
Вдвигайте емкость картриджа степлера до щелчка, свидетельствующего о ее фиксации в аппарате.
Сдвиньте модуль финишера на исходную позицию вправо.
Аккуратно перемещайте финишер в исходное положение до его фиксации.
Закройте крышку.
Выполните пробное копирование или печать в режиме сортировки со скреплением для проверки правильности скрепления комплектов скобами.
Удаление застрявшей скобы
Для удаления застрявшей скобы выполните следующую операцию.
Откройте крышку.
1
Нажимая на ручку влево, сдвигайте финишер влево до упора.
Аккуратно смещайте финишер до тех пор, пока он не
2
остановится.
42
Page 44
3
4
5
Опустив рычажок фиксатора емкости для картриджа степлера, извлеките емкость.
Вытаскивайте емкость в направлении "вправо наружу".
Поднимите рычажок, расположенный на переднем конце емкости для картриджа степлера и удалите застрявшую скобу.
Удалите переднюю скобу, если она погнута. Если ее оставить, застревание скобы произойдет вновь.
Опустите рычажок, расположенный на переднем конце емкости для картриджа степлера.
6
7
8
Возвратите в исходное положение емкость для картриджа степлера.
Вдвигайте емкость картриджа степлера до щелчка, свидетельствующего о ее фиксации в аппарате.
Сдвиньте модуль финишера на исходную позицию вправо.
Аккуратно перемещайте финишер в исходное положение до его фиксации.
Закройте крышку.
43
Page 45
Удаление отходов перфорации (при установленном модуле дырокола)
Откройте крышку.
1
Возьмитесь за ручку контейнера для отходов перфорации, аккуратно извлеките контейнер и утилизируйте
2
отходы.
Поместите отходы перфорации в полиэтиленовый пакет или иную емкость, стараясь не рассыпать их.
Аккуратно возвратите контейнер на место.
3
4
Закройте крышку.
44
Page 46

ФИНИШЕР-БРОШЮРОВЩИК

Финишер-брошюровщик обладает функцией сдвига комплекта относительно предыдущего, функцией сортировки со скреплением, позволяющей скрепить каждый комплект и функцией скрепления внакидку, позволяющей автоматически скрепить и сфальцевать подобранный комплект копий по средней линии. Может быть установлен дополнительный модуль дырокола для пробивки отверстий по краю копий.

НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ И ДЕТАЛЕЙ

(1) (2)
(3)
(1) Накопитель степлера
Временно сохраняет комплект копий перед его скреплением.
(2) Выводной лоток
На этот лоток выводятся скрепленные комплекты, смещенные друг относительно друга. Лоток может смещаться. Выдвиньте его при выводе копий большого формата (A3W, A3, B4, 12" x18", 11" x 17", 8-1/2" x 14" и 8-1/2" x 13").
(3) Лоток финишера-брошюровщика
На этот лоток выводятся скрепленные и сфальцованные по средней линии буклеты.
При установке финишера-брошюровщика необходимо установить узел транспортировки бумаги.
Не помещайте тяжелые предметы на финишер-брошюровщик и не надавливайте на него сверху.
Будьте осторожны, находясь рядом с выводным лотком при включении аппарата и во время печати, так как он может
начать перемещаться вверх и вниз.
Финишер-брошюровщик не может
быть установлен совместно с финишером.
(4) (5)
(6)
(7)
(4) Верхняя крышка
Открывается при
(5) Ручка
При извлечении застрявшей скобы или застрявшего листа потяните за эту ручку и сдвиньте модуль финишера-брошюровщика влево до упора.
(6) Узел степлера
Откройте переднюю крышку и извлеките этот узел для замены картриджа степлера или извлечения застрявшей скобы.
(7) Передняя крышка
Открывается при замене картриджа степлера или при извлечении застрявшей
извлечении застрявшего листа.
скобы.

РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Для финишера необходим следующий тип картриджа:
Картридж степлера AR-SC2 (в упаковке содержится 3 картриджа, в каждом из которых содержится прибл. 5000 скоб)
45
Page 47

УХОД ЗА ФИНИШЕРОМ-БРОШЮРОВЩИКОМ

Когда в картридже степлера заканчиваются скобы, на дисплее панели управления появляется соответствующее сообщение. Для замены картриджа степлера выполните операцию, описание которой приводится ниже.
Замена картриджа степлера
Откройте переднюю крышку.
1
Извлеките наружу узел степлера.
Вытаскивайте узел степлера до упора.
2
3
4
Ручка A вращения валика
Узел степлера
Поворачивайте ручку А вращения вали­ка в направлении, указанном стрелкой, для смещения узла степлера вперед наружу.
Поворачивайте ручку вращения валика до тех пор, пока треугольный значок не совместится с индикатором.
Извлеките пустую емкость для картриджа степлера.
Извлеките пустой картридж степлера.
Нажмите на кнопку фиксатора для освобождения крышки емкости для картриджа степлера, а затем извлеките картридж степлера.
5
Если в картридже остаются скобы, его извлечение будет невозможно.
46
Page 48
6
7
8
Установите новый картридж степлера вемкость для картриджа.
Вдвигайте картридж степлера до щелчка, свидетельствующего о его фиксации в емкости.
Не удаляйте защитную ленту из картриджа до тех пор, пока картридж не будет установлен в емкости.
Извлеките защитную ленту, удержи­вающую скобы на месте, в направле­нии, перпендикулярном к емкости для картриджа.
Возвратите в исходное положение емкость для картриджа степлера.
Вдвигайте емкость картриджа степлера до щелчка, свидетельствующего о ее фиксации в аппарате.
Возвратите узел степлера на место.
Вдвигайте узел степлера на исходную позицию до его фиксации.
9
Закройте переднюю крышку.
10
Выполните пробное копирование или печать в режиме сортировки со скреплением для проверки правильности скрепления комплектов скобами.
47
Page 49
Удаление застрявшей скобы
Для удаления застрявшей скобы выполните следующую операцию.
Потянув за ручку смещайте финишер­брошюровщик влево до упора.
1
Откройте переднюю крышку.
2
3
4
5
Синий
Ручка В вращения
валика
Вращайте ручку В вращения валика до тех пор, пока не станет видимым инди­катор синего цвета.
Удалите всю бумагу из накопителя степлера.
Будьте осторожны с тем, чтобы не порвать листы при их извлечении.
Если использовалась функция скреп­ления внакидку для изготовления бук­летов, откройте крышку секции скреп­ления внакидку.
48
Page 50
6
7
8
Извлеките застрявший лист.
Будьте осторожны с тем, чтобы не порвать листы при их извлечении.
Закройте крышку секции скрепления внакидку.
Извлеките наружу узел степлера.
Вытаскивайте узел степлера до упора.
9
10
11
Ручка A вращения валика
Узел степлера
Поворачивайте ручку А вращения вали­ка в направлении, указанном стрелкой, для смещения узла степлера вперед наружу.
Поворачивайте ручку вращения валика до тех пор, пока треугольный значок не совместится с индикатором.
Извлеките пустую емкость для картриджа степлера.
Поднимите рычажок, расположенный на переднем конце емкости для карт­риджа степлера и удалите застрявшую скобу.
Удалите переднюю скобу, если она погнута. Если ее оставить, застревание скобы произойдет вновь.
49
Page 51
12
13
14
Возвратите рычажок в исходное положение.
Возвратите в исходное положение емкость для картриджа степлера.
Вдвигайте емкость картриджа степлера до щелчка, свидетельствующего о ее фиксации в аппарате.
Возвратите узел степлера на место.
Вдвигайте узел степлера на исходную позицию до его фиксации.
Закройте переднюю крышку.
15
Возвратите на место модуль финише­ра-брошюровщика и соедините его с аппаратом.
16
Выполните пробное копирование или печать в режиме сортировки со скреплением для проверки правильности скрепления комплектов скобами.
50
Page 52
Удаление отходов перфорации (при установленном модуле дырокола)
Потянув за ручку смещайте финишер-
-брошюровщик влево до упора.
1
Возьмитесь за ручку контейнера для отходов перфорации, аккуратно извле­ките контейнер и утилизируйте отходы.
2
Поместите отходы перфорации в полиэтиленовый пакет или иную емкость, стараясь не рассыпать их.
3
4
Аккуратно возвратите контейнер на место.
Возвратите на место модуль финише­ра-брошюровщика и соедините его с аппаратом.
51
Page 53

УХОД ЗА АППАРАТОМ

5
В этой главе приводится описание операций по чистке аппарата и замене картриджа с тонером или контейнера для отработанного тонера.

ОПЕРАЦИИ ПО РЕГУЛЯРНОМУ УХОДУ

Для стабильного получения качественных результатов работы аппарата периодически производите чистку аппарата
Осторожно
Для чистки аппарата недопустимо использование воспламеняющегося спрея. Если частицы спрея попадут на электрические компоненты, нагретые до высокой температуры, или в узел термозакрепления, возможно загорание аппарата или короткое замыкание в нем.
Не пользуйтесь растворителями, бензином или иными летучими чистящими веществами для чистки аппарата. Это может привести к порче или обесцвечиванию корпуса аппарата.

ЧИСТКА СТЕКЛА ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯ И АВТОПОДАТЧИКА ОРИГИНАЛОВ

Если на стекле оригиналодержателя, пластине, прижимающей оригинал к стеклу оригиналодержателя, или на стекле сканера появилась грязь, то она в виде пятен, цветных или белых полос появится и на отсканированном изображении. Следите за чистотой перечисленных выше узлов аппарата. Протирайте их чистой мягкой тканью. Если это необходимо, увлажните ткань водой или небольшим количеством После использования увлажненной ткани не забудьте протереть очищенные поверхности чистой и сухой тканью.
нейтрального чистящего раствора.
.
Стекло оригиналодержателя Пластина прижима оригинала к стеклу
оригиналодержателя
52
Page 54
Стекло сканера
Если цветные или белые полосы появились на отсканированном изображении оригинала, подаваемого при помощи автоподатчика, проведите чистку области сканирования (длинная стеклянная полоса, расположенная рядом со стеклом оригиналодержателя). Для чистки используйте приспособление, хранящееся в автоподатчике оригиналов. По завершении чистки не забудьте возвратить приспособление на место, которое используется для его хранения.
Примеры линий, образующихся
на изображениях
Черные линии Белые линии
MX-3501N/4501N
(1) Откройте автоподатчик оригиналов и достаньте устройство для чистки стекла.
(2) Выполните чистку области сканирования при помощи устройства.
Одна зона сканирования – это стекло оригиналов, другая находится в устройстве автоматической подачи документов.
Стекло оригиналодержателя
Автоподатчик оригиналов
Откройте крышку зоны сканирования в автоматическом устройстве подачи документов. Чтобы открыть крышку, толкните кнопку фиксатора.
53
Page 55
Очистите зону сканирования в автоматическом устройстве подачи документов. Когда вы закончите очистку, закройте крышку.
(3) Поместите устройство для чистки на место.
Другие модели
(1) Откройте автоподатчик оригиналов и достаньте устройство для чистки стекла.
(2) Выполните чистку области сканирования при помощи устройства.
(3) Поместите устройство для чистки на место.
54
Page 56

ЧИСТКА КОРОТРОНА ФОТОПРОВОДЯЩЕГО БАРАБАНА

Если черные или цветные линии появляются на копиях даже после чистки стекла оригиналодержателя и автоподатчика оригиналов, используйте специально приспособление для чистки коротрона, заряжающего фотопроводящий барабан.
Рисунок 1
Приспособление для чистки коротрона
Отверстие для вывода отработанного тонера
Рисунок 2
1Откройте переднюю
крышку.
(1) Откройте переднюю крышку. (2) Освободите фиксатор контейнера для
отработанного тонера так, чтобы контейнер наклонился вперед.
Об операции с освобождением контейнера для отрабо­танного тонера смотрите описание этапа 3 операции в разделе "
ЧИСТКА УЗЛА ЛАЗЕРА
" (стр. 56).
(3) Медленно вытаскивайте ручку зеленого
цвета (приспособление для чистки коротрона).
Вытаскивайте приспособление так, как это показано на Рисунке 2.
(4) После того, как ручка зеленого цвета
(приспособление для чистки коротрона)
будет извлечена, медленно вдвиньте ее обратно.
Вдвигайте ручку приспособления так, как это показано на Рисунке 2.
(5) Повторяйте этапы операции (3) и (4) для
каждого из остальных приспособлений для чистки коротрона.
В аппарате находится 4 участка, которые должны быть очищены таким образом (смотрите Рисунок 1).
(6) Вдвиньте контейнер для отработанного
тонера внутрь аппарата.
Вдвигайте контейнер до щелчка, свидетельствующего о его фиксации на месте.
(7) Закройте переднюю крышку.
Если после чистки проблема не будет разрешена, повторите чистку коротрона еще дважды.
При вытаскивании и вдвигании ручки приспособления для чистки коротрона производите операцию медленно в обоих
направлениях.
При касании отверстия для отработанного тонера Вы можете запачкать руки и одежду. Будьте осторожны при чистке коротрона.

ЧИСТКА ПОДАЮЩЕГО ВАЛИКА ЛОТКА РУЧНОЙ ПОДАЧИ

Если при подаче конвертов или толстой бумаги через лоток ручной подачи часто возникают сбои, очистите поверхность подающего ролика чистой мягкой тканью, смоченной водой или нейтральным моющим средством.

ЧИСТКА ПОДАЮЩЕГО ВАЛИКА АВТОПОДАТЧИКА

Если линии или грязь появляются на отсканированном изображении оригинала, подаваемого с помощью автоподатчика, протрите поверхность подающего валика подающего устройства чистой мягкой тканью, увлажненной в воде или нейтральном чистящем растворе.
В модели MX-3501N/4501N такая очистка не нужна.
55
Page 57

ЧИСТКА УЗЛА ЛАЗЕРА

Если в узле лазера аккумулируется грязь, на печатаемом изображении могут возникнуть цветные линии неправильной формы. После появления таких дефектов на изображении произведите чистку узла.
Определение характера линий (цветных линий), появление которых вызвано загрязнением узла лазера
Цветные линии появляются на одних и тех же местах. (Эти линии никогда не бывают черными).
Цветные линии параллельны направлению подачи бумаги.
Цветные линии появляются не только при копировании, но и при использовании функции печати. (Проблема
возникает как при копировании, так и при печати).
Откройте переднюю крышку.
1
Возьмите приспособление для чистки лазера.
Это приспособление прикреплено к передней крышке.
2
3
Освободите контейнер для отработан­ного тонера.
Нажмите на кнопку фиксатора контейнера для отработанного тонера.
Контейнер начнет выводиться вперед, как это показано на рисунке. Подождите, пока не прекратится вывод контейнера. Аккуратно поддерживайте контейнер руками с тем, чтобы позволить ему выдвинуться настолько, насколько это возможно.
56
Page 58
4
5
Приспособление для чистки
Убедитесь в чистоте кончика чистящего приспособления.
Если на чистящем приспособлении видна грязь, удалите наконечник приспособления и замените его чистым. О замене наконечника чистящего приспособления смотрите в п.п. 5-7 приведенного ниже описания. Если приспособление чистое, перейдите к этапу 8 данной операции.
Вытащите сменное чистящее приспо­собление из контейнера для отработанного тонера.
Сменное приспособление для чистки хранится в верхней части контейнера для излишков тонера. Возьмитесь за конец чистящего приспособления и вытащите его из контейнера.
Удалите загрязненный наконечник из чистящего приспособления.
(1) Плотно возьмитесь за то место
приспособления, к которому прикрепляется наконечник.
6
7
(2) Другой рукой нажмите на крючок, который
фиксирует наконечник, и снимите чистящий наконечник.
Не помещайте снятый наконечник чистящего устройства в верхнюю часть контейнера для излишков тонера.
Прикрепите новый наконечник к чистящему устройству.
(1) Выровняйте крючок наконечника с
крепежным отверстием чистящего приспособления.
(2) Плотно удерживая чистящий наконечник,
вставьте его в чистящее приспособление.
57
Page 59
8
Выполните чистку узла лазера.
(1) Направьте чистящее приспособление и
медленно введите в отверстие, которое нужно очистить.
Точно направляйте чистящее приспособление в отверстие.
(2) Вводите приспособление в отверстие, а
затем выводите его наружу.
Вытаскивайте приспособление до тех пор, пока не почувствуете, что оно перестало соприкасаться с очищаемой поверхностью узла лазера.
(3) Повторите ввод и вывод приспособления
два - три раза, а затем извлеките его наружу.
9
10
Повторите этап 8 операции для очистки всех отверстий узла лазера (4 отвер­стия).
Всего в узле насчитывается 4 отверстия, которые необходимо очистить, включая то , которое уже было очищено на этапе 8 операции. Произведите чистку всех отверстий.
Отверстия
Возвратите контейнер для отработан­ного тонера внутрь аппарата.
Нажимайте на контейнер до тех пор, пока не раздастся щелчок, свидетельствующий о его фиксации.
58
Page 60
11
Возвратите на место приспособление для чистки лазера.
(1) Сориентируйте очиститель вверх и
подвесьте конец приспособления (конец без очистителя) на держатель справа.
(2) Выровняйте держатель с отверстием по
центру чистящего приспособления и медленно нажмите на него сверху.
(3) Совместите держатель с отверстием в
другом конце приспособления ( на котором находится чистящий наконечник).
12
Закройте переднюю крышку.
59
Page 61

ЗАМЕНА КАРТРИДЖЕЙ С ТОНЕРОМ

Когда количество тонера станет меньше 25%, на дисплее появляется сообщение "( )". Когда количество тонера уменьшится ещё, появляется сообщение "( Заканчивается тонер.)". Рекомендуется запастись набором новых тонер-картриджей, чтобы вы могли быстро заменить их, когда закончится тонер.
Когда количество тонера станет меньше 25%, появится сообщение вроде показанного ниже.
Готов просматривать для копии.
( )
Когда количество тонера уменьшится ещё, появится сообщение вроде показанного ниже.
Готов сканировать для получения копий.
( Заканчивается тонер.)
Если Вы продолжите использование картриджа, то вскоре тонер в нем закончится и появится следующее сообщение.
Замените картридж с тонером.
(
Цвета картриджей с тонером в которых, отсутствует тонер будут обозначены в ( ).
Y M C
:Желтый : Пурпурный : Голубой : Черный
Bk
В зависимости от условий использования может измениться цветопередача или отпечатки будут бледными.
Откройте переднюю крышку.
Места расположения картриджей с цветным тонером
Серия MX-3500/4500
1
(C)(B)(A) (D)
Серия MX-2300/2700
(A): Желтый (B): Пурпурный (C): Голубой (D): Черный
60
Page 62
Вытащите картридж с тонером по направлению к себе.
Приподнимите рычажок фиксации картриджа и аккуратно вытащите картридж в горизонтальном направлении по направлению к себе. Будьте аккуратны при извлечении картриджа, иначе остаток тонера может высыпаться из картриджа.
Пример: Замена картриджа с желтым тонером Удерживайте картридж с тонером обеими руками, как это
2
показано на рисунке, и вытаскивайте его из аппарата.
Извлеките новый картридж с тонером из упаковки и встряхните его 5-6 раз в направлении по горизонтали.
3
При встряхивании картриджа убедитесь, что защитный материал находится внутри картриджа.
4
5
6
Извлеките защитный материал из нового картриджа с тонером.
Прочно удерживайте картридж при извлечении защитного материала. После его извлечения картридж не нужно наклонять или встряхивать.
Вставьте новый картридж с тонером в горизонтальном направлении.
Выровняйте картридж с отверстием, как это показано на рисунке, а затем вставьте картридж так, чтобы раздался щелчок, свидетельствующий о фиксации картриджа.
На смену использованному картриджу должен быть установлен картридж с тонером того же цвета. Перемещение картриджа на другое место не допускается.
Нажимайте на картридж до полной его фиксации на месте.
Нажимайте на картридж до тех пор, пока не услышите щелчок.
61
Page 63
Закройте переднюю крышку.
После замены картриджа аппарат автоматически переключится в режим настройки цвета.
7
Внимание
Не бросайте картридж с тонером в огонь. Частицы тонера могут вызвать ожоги.
Храните картриджи с тонером в местах, недоступных для маленьких детей.
Если используется картридж, по которому отсутствует рекомендация специалистов SHARP, то могут
наблюдаться недостаточно качественный результат работы аппарата, потери в производительности и даже риск повреждения аппарата. Убедитесь в том, специалистами SHARP.
Если в одном из картриджей завершился тонер (включая и картридж с черным тонером), цветное копирование становится невозможным. Если желтый, пурпурный или голубой тонер закончились, а черного тонера в картридже достаточно, то черно-белое копирование остается возможным.
• Сохраняйте использованный картридж в в пластиковом пакете (не выбрасывайте его). Передайте его сервисному специалисту
Для того, чтобы получить примерную информации об остатке тонера в картридже, нажмите и удерживайте нажатой кнопку [КОПИЯ] во время копирования, печати или при ожидании аппарата. На дисплее появится значение в процентах, соответствующее наличию тонера в картридже. Если появляется обозначение "25-0%", подготовьте новый картридж и сохраняйте его
во время проведения обслуживания аппарата.
под рукой для быстрой замены.
что имеющиеся у Вас картриджи с тонером рекомендованы
62
Page 64

ЗАМЕНА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ОТРАБОТАННОГО ТОНЕРА

В этом контейнере собираются излишки тонера, образующиеся во время печати. При заполнении контейнера на дисплее появится сообщение " Замените контейнер для отработанного тонера". Для замены контейнера выполните операцию, описание которой приводится ниже.
Откройте переднюю крышку.
1
Освободите контейнер для отработан­ного тонера.
Нажмите на кнопку фиксатора контейнера для отработанного тонера.
2
3
Контейнер для отработанного тонера начнет наклоняться вперед, как это показано на рисунке слева. Подождите, пока он не остановится.
Придерживайтете неиспользованное сменное приспособление для чистки узла лазера. Храните его в верхней части контейнера для отработанного тонера.
Извлеките контейнер для отработан­ного тонера.
Удерживая контейнер обеими руками, медленно приподнимайте его. Если контейнер наклонится вперед слишком сильно, то извлечение его может оказаться невозможным (извлекайте контейнер тогда, когда угол его наклона достигнет приблизительно 30 градусов).
63
Page 65
4
5
Разместите контейнер на ровной поверхности.
Перед тем, как достать контейнер, расстелите газету.
Не наклоняйте его отверстиями вниз для того, чтобы не просыпать использованный тонер.
Снимите заглушки, расположенные рядом с отверстиями.
Возьмитесь за край заглушки и потяните ее на себя.
На контейнере имеется 5 заглушек. Снимите их все.
6
7
Закройте отверстия заглушками.
Возьмитесь за край каждой заглушки и вставьте ее в отверстие.
Имеется 5 заглушек. Закройте все отверстия.
Поместите контейнер для отработанного тонера в пластиковый пакет и сохраните до посещения сервисного
специалиста.
Установите новый контейнер для отработанного тонера.
Установите контейнер под углом (в направлении, противоположном тому, которое соблюдалось при извлечении использованного контейнера).
64
Page 66
Установите контейнер в аппарате.
Нажимайте на контейнер, пока не раздастся щелчок, свидетельствующий о его фиксации.
8
Закройте переднюю крышку.
9
Внимание
Не бросайте контейнер с тонером в огонь. Частицы тонера могут вызвать ожоги.
Храните контейнер в местах, недоступных для маленьких детей.
При замене контейнера будьте осторожны, Вы можете запачкать свою одежду или то место, рядом с которым производится замена.
65
Page 67

ВВОД ТЕКСТА

6
В этой главе приводится описание экрана ввода текста.

ФУНКЦИИ ОСНОВНЫХ КНОПОК

Кнопка Описание
Caps
Shift
Enter
Режим
Переключает экран ввода текста на ввод заглавных букв. Заглавные буквы будут вводиться до тех пор, пока кнопка [Caps] не будет нажата повторно так, чтобы она не была подсвечена. Кнопка [Caps] удобна, если Вы хотите ввести текст, полностью состоящий из заглавных букв. (Вид кнопки меняется в зависимости от страны и региона).
При помощи этой кнопки Вы можете вводить отдельные заглавные буквы в текст, состоящий из обычных букв, и наоборот. Прикоснитесь к кнопке ввода буквы после прикосновения к кнопке [Shift]. После ввода буквы подсветка кнопки [Shift] будет выключена и появится экран ввода обычного текста. Кнопка [Shift] удобна, если Вам нужно ввести только одну заглавную букву в текст (или одну обычную букву в текст, состоящий из заглавных букв), а также при необходимости ввода одного из символов, присвоенных цифровым кнопкам. Для отмены выбора кнопки [Shift] прикоснитесь к ней повторно. Кнопка [Shift] больше не будет подсвечена. (Вид кнопки меняется в зависимости от страны и региона).
Прикоснитесь к этой кнопке для переноса строки основного текста e-mail сообщения. (Вид кнопки меняется в зависимости от страны и региона).
Прикасайтесь к этой кнопке для поочередного удаления знаков, расположенных слева от курсора. Прикасайтесь к этой кнопке для изменения режима ввода знаков.
При касании этой кнопки появятся кнопки [Буквы], [Символы] и [Другой Язык]. Для выбора нужного режима ввода прикоснитесь к соответствующей кнопке.
"ИЗМЕНЕНИЕ РЕЖИМА ВВОДА" (стр. 67)
Пробел
AltGr
Этими кнопками курсор перемещается влево и вправо.
Отменить
OK
Некоторые из изображенных выше кнопок могут не появляться в некоторых раскладках клавиатур или в клавиатурах для отдельных стран и регионов.
Значок "" в тексте указывает на предельное количество вводимых знаков. Большее количество знаков, выходящее за границы значка "" ввести невозможно.
Кнопка появляется на дисплее только в отдельных странах и регионах. Кнопка ­кнопка, предназначенная для переключения с английского языка на язык Вашего региона.
Прикосновением к этой кнопке устанавливается пробел между знаками в тексте.
Эта кнопка временно переключает режим на ввод букв с дополнительными значками (акцентами) и специальных символов. Для ввода прикоснитесь к кнопке [AltGr], а затем к нужной кнопке ввода буквы или знака. После ввода специальной буквы или символа кнопка [AltGr] больше не будет подсвечена, и экран переключится в стандартный режим ввода. Для отмены выбора кнопки подсвечена.
Эти кнопки перемещают курсор на одну строку выше или ниже при вводе основного текста e-mail сообщения.
Прикоснитесь к этой кнопке для возврата в предыдущий режим без ввода текста.
Прикоснитесь к этой кнопке для ввода текущего текста и возврата в предыдущий режим.
ABC/abc ABC/abc
[AltGr] прикоснитесь к ней повторно. Кнопка [AltGr] больше не будет
это "быстрая"
66
Page 68

ИЗМЕНЕНИЕ РЕЖИМА ВВОДА

Прикоснитесь к кнопке [Mode] ([Режим]) для временного изменения расклада клавиатуры на другой язык. Выберите нужную раскладку клавиатуры при помощи следующих кнопок.
Кнопка [Буквы]
Прикоснитесь к этой кнопке для выбора режима ввода букв.
Кнопка [Символы]
Прикоснитесь к этой кнопке для выбора режима ввода символов. Этот режим используется не только для ввода специальных символов
Кнопка [Другой Язык]
Прикоснитесь к этой кнопке для временного переключения на клавиатуру другого языка. Выберите нужную Вам раскладку клавиатуры.
Возможные раскладки клавиатур изменяются в зависимости от страны или региона.
Выбор клавиатуры зависит от выбора языка в системной установке (администратора) "Установка Языка Дисплея".
, но и для ввода букв с акцентами, свойственных отдельным языкам.

ВВОД ТЕКСТА С ВНЕШНЕЙ КЛАВИАТУРЫ

Внешняя клавиатура может быть использована только в качестве альтернативы экрану ввода текста, появляющемуся на сенсорной панели аппарата. Раскладка клавиатуры экрана ввода текста на сенсорной панели немного отличатся от раскладки клавиш на внешней клавиатуре. Используйте внешнюю клавиатуру из числа рекомендованных специалистами SHARP. По вопросу об использовании внешней клавиатуры обратитесь к Вашему дилеру или представительство, обладающее соответствующими полномочиями.
в ближайшее сервисное
67
Page 69
Руководство пользователя
МОДЕЛЬ:
MX-2300N MX-2700N
MX-3500N MX-3501N MX-4500N MX-4501N
MX4500-RU-USR-Z1
Loading...