Audiovizuálny materiál môže podliehať ochrane autorských práv a nesmie byť
nahrávaný bez súhlasu vlastníka týchto práv. Postupujte prosím podľa príslušných
zákonov Vašej krajiny.
●
Pred pripojením prístroja na vonkajší zdroj DC sa presvedčite, či je okruh chránený
poistkou.
i
●
Tento prístroj zodpovedá požiadavkám smerníc EG 89/336/EEC a 73/23/EEC
vrátane zmeny 93/68/EEC.
PRED ZLOŽENÍM KRYTU JE NUTNÉ ODPOJIŤ PRÍSTROJ ZO SIETE
PRÍSTROJ NEVYSTAVUJTE KVAPKA-JÚCEJ ALEBO STRIEKAJÚCEJ VODE.
POZOR
NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU BATÉ-RIE PRI JEJ NESPRÁVNOM VLOŽENÍ
BATÉRIU NAHRADIŤ IBA ROVNAKÝM ALEBO EQIVALENTNÝM TYPOM, DO
PORUČENÝM VÝROBCOM. POUŽITÚ BATÉRIU ZLIKVIDOVAŤ PODĽA PO-KYNOV
VÝROBCU
-
ii
Upozornenie:
Prístroj nevystavujte kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Vzniká tým
nebez-pečenstvo požiaru alebo elektrického šoku. Neodkladajte na prístroj
žiadne predmety naplnené kvapalinami, ako napr. vázy.
Upozornenie:
Dlhšie prehrávanie z prenosného stereo-prístroja pri plnom výkone môže
poškodiť sluch užívateľa,
Model zodpovedá zákonom v prípade použitia slúchadiel SHARP (číslo
modelu RPHOH176AFZZ). V prípade poškodenia slúchadlá nahraďte
správnym typom
iii
UPOZORNENIE
Používajte prenosný nahrávač minidisc len podľa pokynov uvedených v tomto návode
a nepokúšajte sa manipulovať s blokovacím prepínačom alebo vykonávať akékoľvek iné
nastavenia, pretože by to mohlo mať za následok, že by ste boli vystavený
nebezpečnému žiareniu.
VÝSTRAHA: VÝROBOK JE VYBAVENÝ LASEROM.
PRI NESPRÁVNOM MANIPULOVANÍ S PRÍSTROJOM V ROZPORE S TÝMTO NÁVODOM MÔŽE DOJSŤ K NEBEZPEČNÉMU
OŽIARENIU. NEODKRÝVAJTE PRETO ŽIADNE KRYTY A PRÍSTROJ NEOPRAVUJTE.
OPRAVY A SERVIS PRENECHAJTE ODBORNÉMU SERVISU.
Ďakujeme Vám, že ste si kúpili výrobok SHARP.
Aby ste zabezpečili jeho optimálnu prevádzku, prečítajte si pozorne tento návod.
Poskytne Vám všetky potrebné informácie pre prevádzku Vášho výrobku SHARP.
OBSAH
Strana
ŠPECIÁLNE POZNÁMKY ............................................ 1
Písmená v zátvorkách, uvedené v čísle modelu
označujú len farebné prevedenie výrobku. Prevádzku
a technické dáta neovplyvňujú.
●
Dodaný adaptér AC neobsahuje žiadne časti
vyžadujúce údržbu.
Nikdy neodstraňujte kryty, ak nie ste k tomu
oprávnený.
Adaptér obsahuje nebezpečné napätie, pred
akýmkoľvek servisným zásahom alebo ak sa
nepoužíva dlhšiu dobu, vytiahnite vždy vidlicu zo
sieťovej zásuvky.
SK-1
PRÍSLUŠENSTVO
Diaľkové ovládanie x 1AC Adaptér
(RADPA7486AFZZ) x 1
Optický digitálny kábel x 1Dobíjateľná lítiová – iónová batéria
(AD-T51BT) x 1
Taška x 1Remienok x 1Slúchadlá x 1
Poznámka:
Súčiastky a výbava, uvedené v tomto návode na
obsluhu a nenachádzajúce sa na horte uvedených
obrázkoch, nie sú súčasťou dodávky.
Analógový kábel
(Vodič RCA) x 1
Skrinka batérie x 1
Remienok
SK-2
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Dôležité
QQQQ
●
Nepoužívajte slúchadlá keď prechádzate cez cestu
alebo ste účastníkom cestnej dopravy.
●
Nepoužívajte slúchadlá pri riadení motorového
vozidla, mohlo by to mať za následok vznik
nebezpečnej dopravnej situácie a e to aj proti
predpisom. Dodržujte všetky miestne bezpečnostné
predpisy.
●
Neprehrávajte na prístroji pri maximálnej hlasitosti.
Špecialisti na sluchové orgány nedoporučujú
dlhodobé počúvanie pri vysokých úrovniach
hlasitosti.
●
Ak zistíte zvonenie v ušiach, znížte hlasitosť alebo
prerušte počúvanie.
●
Neklaďte zdroje otvoreného ohňa, ako sú napr.
sviečky, na prístroj.
●
Venujte pozornosť problematike likvidácie batérií
z hľadiska životného prostredia.
●
Prístroj je konštruovaný pre použitie v miernom
klimatickom pásme.
Skladovanie prístroja
QQQQ
Nepoužívajte, ani nenechávajte prístroj na
nasledujúcich miestach.
●
Miesta vystavené priamemu slnečnému svetlu po
dobu niekoľkých hodín (hlavne v autách so
zatvorenými dverami a oknami) alebo v blízkosti
ohrievacích telies.
(Môže dôjsť k deformácii skrinky, k zmene farby alebo
k poruche funkcií prístroja).
●
Miesta vystavené vode.
●
Miesta s nadmernou prašnosťou.
●
Miesta s nadmerne vysokými alebo nízkymi
teplotami.
●
Miesta s mimoriadne vysokou vlhkosťou (kúpelne).
●
Miesta so silnými magnetickými poliami, ako sú napr.
v blízkosti televíznych prijímačov a reproduktorov.
●
Miesta vystavené vibráciám.
●
Miesta, kde môže dôjsť ľahko k vniknutiu piesku do
prístroja (pláže, atď.).
●
Ak sa prístroj používa v blízkosti rádiových alebo
televíznych prijímačov môže to mať za následok
rušenie zvuku a /alebo obrazu. Ak zistíte takéto
problémy, premiestnite prístroj ďalej od takýchto
zariadení.
Nastavenie hlasitosti
QQQQ
Pred tým ako zapnete prehrávanie, znížte hlasitosť.
Minidisky v porovnaní s bežnými kazetovými páskami
majú veľmi malý šum. Ak hlasitosť nastavíte podľa
Vami bežne očakávaného šumu, môžete poškodiť svoj
sluch v dôsledku vysokej hlasitosti.
Ohľad na okolie pri počúvaní minidiskov
QQQQ
Ak počúvate hudbu, zvuk vychádzajúci z Vašich
slúchadiel môže rušiť ľudí okolo Vás.
Pri používaní prístroja, hlavne tam kde sa nachádza
veľa ľudí (ako napr. vo vlaku alebo v autobuse), znížte
hlasitosť aby ste nerušili Vaše okolie.
Bezpečnostné opatrenia
QQQQ
Aby ste predišli úrazom elektrickým šokom, alebo
iným problémom, dodržujte dolu uvedené
opatrenia.
●
Nerozoberajte alebo neupravujte prístroj.
●
Nenechajte prístroj padnúť ani ho nevystavujte iným
nárazom.
●
Nepoužívajte prístroj v blízkosti otvoreného ohňa.
●
Zabráňte rozliatiu kvapalín na prístroji.
●
Nepoužívajte iný externý zdroj napájania, okrem 5V
DC, dodaného s týmto prístrojom, pretože by ste ho
mohli poškodiť.
●
SHARP nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním. Všetky servisné práce zverte
autorizovanému stredisku SHARP.
SK-3
DOBÍJATEĽNÁ BATÉRIA
●
Dobíjateľná lítium-ionová batéria je jediný typ
batérie, ktorú možno použiť. Ak batériu dodanú
s prístrojom nepoužívate, aj tak je potrebné túto
minimálne raz za 3 mesiace dobiť aby sa zachovali
jej vlastnosti.
●
Dobíjateľná batéria sa môže dobíjať cca 300 krát.
●
Nepoužívajte žiadnu inú batériu, okrem tej, ktorá je
uvedená v špecifikácií. Použitie iných batérií môže
spôsobiť poruchu funkcií.
●
Keď sa zníži doba použitia batérie cca na polovicu
pôvodného času, aj po úplnom dobití batériu
vymeňte za novú.
●
Pri dobíjaní alebo používaní dobíjateľnej batérie
musí byť teplota okolia v rozmedzí 5
o
– 95
F).
●
Ak sa dobíjateľná batéria používa v chladnom
oC
– 35oC (41oF
prostredí, doba prevádzky sa zníži.
●
Batériu nerozoberajte.
Pretože dobíjateľná batéria sa môže veľmi ľahko
poškodiť, dbajte na nasledovné.
●
Nenoste batériu vo vrecku alebo v inom obale spolu
s kovovými predmetmi (kľúče, mince, šperky atď.)
batéria sa môže skratovať a vytvoriť veľké množstvo
tepla.
●
Neskratujte vývody, pretože sa môžu zohriať na
vysokú teplotu a poškodiť batériu.
●
Neponárajte batériu do vody, nevystavujte ju ohňu
a nerozoberajte ju.
Aby sa predišlo poškodeniu batérie a skráteniu jej
životnosti, dodržujte prosím nasledovné.
●
Nenechajte batériu padnúť na zem a nevystavujte ju
ani iným nárazom.
●
Nevkladajte predmety (kovové a iné) do priestoru
výrobku určeného pre uloženie batérie alebo do
samotnej dobíjateľnej batérie. Zabráňte znečisteniu
vývodov. Ak sú vývody dobíjateľnej batérie
znečistené, môže sa znížiť doba prevádzky alebo sa
znemožní dobíjanie batérie.
●
Po použití dobíjateľnej batérie alebo po jej dobíjaní.
sa táto mierne zohreje. Je to normálny jav.
20. Tlačidlo voľby Rýchloposuv späť/Zníženie
úrovne nahrávania/Názov
21.Tlačidlo voľby Rýchloposuv vpred/ Zvýšenie
úrovne nahrávania/Názov
22. Tlačidlo Enter (Potvrdenie)/Fast Play (Rýchle
prehrávanie)/Synchro
23. Tlačidlo Zníženie hlasitosti/Kurzor
24. Tlačidlo Zvýšenie hlasitosti/Kurzor
25. Tlačidlo Basy/Čas Fade (postupnej zmeny
hlasitosti)/Mazanie
26. Tlačidlo MODE (režim)/Fade (postupná zmena
hlasitosti)
27. Tlačidlo STOP/Vypnutie napájania
28. Tlačidlo Play(Prehrávanie)/Pause (Prerušenie)
29. Otváracia páčka
30. Zásuvka pre diaľkové ovládanie
31. Príchytka pre remienok
32. Zásuvka pre optickú/Normálny kábel
33. Prepínač blokovania
34. Zásuvka prívodu 5 VDC
35. Zásuvka pre mikrofón
36. Veko batérie
SK-5
NAPÁJANIE
Tento prístroj je možné používať s nasledujúcimi zdrojmi napájania: dobíjateľná batéria, adaptér AC, batériová
skrinka a samostatne dodávaný adaptér pre automobily (AD-CA20X).
Dobíjateľná batéria
QQQQ
Pri prvom použití dobíjateľnej batérie alebo ak batériu
chcete použiť po dlhej dobe jej odstavenia zabezpečte
aby bola plne dobitá.
Otvorte kryt batérie
1
Vložte dobíjateľnú batériu
2
●
Batériu vkladajte stranou, označenou šípkou
dopredu.
Zatvorte kryt batérie
3
●
Nesklápajte veko skôr ako ho vytiahnete v smere
šípky
Zasuňte adaptér AC do zásuvky AC a potom
4
zasuňte vidlicu na šnúre AC adaptéra do zásuvky
DC IN 5V.
●
Asi po 4 sek. začne blikať „ „ a batéria sa
začne dobíjať.
●
Batéria sa úplne dobije za 3 hodiny. Keď sa
dobíjanie ukončí, „
. Veko by sa mohlo zlomiť.
„ zhasne.
K zásuvke DC IN 5V
Zasuňte úplne
na doraz
Pozor:
●
Neodstraňujte obal dobíjateľnej batérie z umelej
hmoty. Môže to mať za následok vznik tepla, požiar
a explóziu.
AC 220-230V
50/60 Hz
Poznámky:
●
Po ukončení dobíjania môže zostať adaptér AC
pripojený (napr. ak sa dobíjanie robí v noci).
●
Ak je dobíjateľná batéria v prístroji, táto sa dobíja aj
počas prevádzky prístroja (priebežné dobíjanie).
●
Neotvárajte veko batérie násilím príliš ďaleko.
●
Pri zasunutí adaptéru AC do zásuvky a ak je
v prístroji vložený minidisk, môže sa zapnúť
automaticky prehrávanie. V takomto prípade, stlačte
2 x tlačidlo .
, čím vypnete napájanie.
SK-6
Alkalická batéria spolu s dobíjateľnou
QQQQ
batériou
Otvorené
Zadná časť
prehrávača MD
Stlačiť
Uvoľniť Zaistiť
Ak použijete batériovú skrinku a dobíjateľnú batériu
súčasne, minidisk môže hrať oveľa dlhšie ako pri
použití len jedného batériového zdroja.
Presvedčite sa, že je vložená dobíjateľná batéria.
1
●
Externá batériová skrinka sa nesmie používať ak nie
je v hlavnom prístroji vložená dobíjateľná batéria.
Vložte batériu do batériovej skrinky
2
(1) Otvorte kryt skrinky
(2) Vložte batériu podľa označenia polarity vo
vnútri batériovej skrinky. Potom zatvorte veko
skrinky.
Pripojte batériovú skrinku k hlavnému prístroju.
3
(1)Zasuňte výstupky na batériovej skrinke do
otvorov v hlavnom prístroji.
(2) Otočte skrutku v smere označenom „LOCK“,
čím sa batériová skrinka zaistí.
Upozornenie:
●
Pri súčasnom používaní dobíjateľnej batérie
a alkalickej batérie nesmiete žiadnu z nich vyberať.
Ak tak urobíte počas režimu prehrávania, prístroj sa
zastaví. Keď tak urobíte v režime nahrávania,
nahraný obsah sa vymaže a môže dôjsť k prerušeniu
napájania.
●
Nepoužívajte dobíjateľné batérie (nikel-kádmiové
batérie, atď.) v batériovej skrinke.
●
Ak sa prístroj dlhšiu dobu nepoužíva, batériu
vyberte. (Aj v prípade, že je vypnutý hlavný vypínač
napájania, batéria sa postupne pomaly vybíja).
●
Batériu vyberte ak je slabá alebo ak sa prístroj
nebude používať dlhšiu dobu, aby sa predišlo
možnému poškodeniu v dôsledku jej vytečenia.
●
Pri vyťahovaní šnúry, uchopte túto za vidlicu. Pri
ťahaní za kábel sa tento môže prerušiť, alebo sa
môže poškodiť prístroj.
●
Nepoužívajte iný automobilový adaptér okrem
samostatne dodávaného AD-CA20X.
●
Ďalšie informácie o životnosti batérie nájdete pri
dátach batérie v špecifikácii na strane 43.
●
Tento prístroj môže byť používaný len v rozsahu
teplôt od 0
●
o
C (32o) až 40oC (104oF).
Zdroj napájania AC (striedavý prúd)
QQQQ
Pripojte kábel adaptéra AC do zásuvky DC IN 5V na
1
hlavnom prístroji.
Zastrčte vidlicu adaptéra AC do sieťovej zásuvky
2
AC.
Poznámky:
●
V prípade búrky vytiahnite AC adaptér zo sieťovej
zásuvky AC.
●
V prípade prerušenia dodávky elektrického prúdu
počas prehrávania s použitím adaptéra AC odpojte
adaptér od siete. V opačnom prípade môže začať
prehrávanie automaticky po obnovení dodávky
elektrického prúdu.
●
Ak sa prístroj dlhšiu dobu nepoužíva, vytiahnite AC
adaptér zo sieťovej zásuvky AC.
●
Nikdy nepoužívajte AC adaptér pre iné účely, ako je
určený. V opačnom prípade môžu vzniknúť
problémy alebo vážne poradenia.
●
Napájací kábel nezalamujte, neprekrúcajte, neviažte
a neklaďte naň ťažké predmety.
SK-7
PRED NAHRÁVANÍM
Typ nahrávania
QQQQ
Existujú dva možné typy nahrávania „Digitálne
nahrávanie“ a „Analógové nahrávanie“. Pre každý typ
nahrávania sa používajú rôzne káble a konektory
v závislosti na zásuvkách, ktorými je vybavené
zariadenie pripojované k prístroju.
(1) Analógové nahrávanie
Pripojte prístroj k zariadeniu, ktoré má zásuvku pre
výstupný kábel s použitím analógového kábla
dodaného s týmto prístrojom.
●
Hlavné zariadenie:
Prehrávač CD, prehrávač MD,
Rádio/kazetový prehrávač, atď.
●
Požadovaný kábel:
Analógový kábel dodaný
s týmto prístrojom
Strana prehrávania
Zásuvky pre pripojenie
výstupu na stereo
(2) Digitálne nahrávanie
Pripojte prístroj k zariadeniu, ktoré má zásuvku pre
optický výstup s použitím optického digitálneho kábla,
dodávaného s týmto prístrojom. Použitie optického
signálu na prenos hudby do minidisku umožňuje
dosiahnuť veľmi vysokú kvalitu nahrávky.
●
Hlavné zariadenie:
Prehrávač CD, prehrávač MD,
tuner CS/BS, atď.
●
Požadovaný kábel:
Optický digitálny kábel
dodávaný s týmto prístrojom alebo optický digitálny
kábel AD-M2DC dodávaný na želanie
Strana
nahrávania
Zásuvky pre pripojenie
výstupu na stereo
Strana nahrávania
K zásuvke vstupu optického kábla
(OPTICAL/LINE IN)
Pravý
Ľavý
Anológový kábel
dodávaný s týmto prístrojom
Optický digitálny kábel
dodávaný s týmto
prístrojom
Digitálny výstup Optický výstup
Strana prehrávania Strana prehrávania
K zásuvke optického výstupu
(zásuvka štvorcového tvaru)
na stereo atď.
K zásuvke optického
výstupu (zásuvka
kruhového tvaru
na MD prehrávač atď.)
Optický digitálny kábel
(AD-M2DC, dodávaný
samostatne)
SK-8
Poznámky:
●
Pri dôležitých nahrávkach sa doporučuje používať
adaptér AC. Plne nabitá dobíjateľná batéria by mala
byť vložená v prístroji. V takomto prípade aj pri
prerušení dodávky elektrického prúdu sa napájanie
prepne automaticky na dobíjateľnú batériu.
●
Pri nahrávaní s použitím dobíjateľnej batérie alebo
alkalickej batérie nastavte hlasitosť slúchadiel na „0“,
tým ušetríte energiu batérie. Počúvanie počas
nahrávania znižuje životnosť batérie.
●
Každú zástrčku zasuňte pevne do zásuvky. Pri
nedokonalých spojeniach môže dôjsť
k nesprávnemu nahrávaniu. Zástrčky udržujte
v čistote. Pri znečistených zástrčkách sa môžu
nahrávať elektrické šumy.
Typy diskov
QQQQ
Existujú dva typy diskov: len na prehrávanie a disky na
ktoré je možné nahrávať.
●
Minidisk len na prehrávanie:
Tento typ minidisku obyčajne obsahuje komerčne
nahranú hudbu. Je to ten istý typ optického disku
ako CD. Prehrávanie sa vykonáva s použitím
optického snímača.
(Nahrávanie a editovanie
nie sú možné)
●
Minidisk na ktorý možno nahrávať:
Jedná sa o „surový disk“, na ktorý je možné
nahrávať.
Je to magneticko-optický disk.
Nahrávky sa uskutočňujú s použitím laseru
a modulovaného magnetického poľa. Je možné
opakované nahrávanie.
Ochrana diskov na ktoré je možné nahrávať
QQQQ
Zatváracie
okienka sú u tohoto
typu disku
na obidvoch stranách
proti neúmyselnému vymazaniu
Presuňte záslepku ochrany proti náhodnému
vymazaniu, umiestnenú na boku disku v smere
označenom šípkou.
●
Disk sa týmto stane chránený proti náhodnému
vymazaniu.
Zatváracie okienko
je len na jednej strane
(zadnej)
Chránený proti
náhodnému
vymazaniu
●
Ak chcete na takýto disk nahrávať, presuňte
záslepku ochrany proti náhodnému vymazaniu
naspäť do jej pôvodnej polohy.
SK-9
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.