Sharp MD-MT270H User Manual [sv]

PORTABLER MINI-DISC RECORDER LECTEUR-ENREGISTREUR MINIDISC PORTABLE BÄRBAR MINISKIVINSPELARE REGISTRATORE DI MINIDISCHI PORTATILE DRAAGBARE MINIDISC RECORDER PORTABLE MINIDISC RECORDER
MODELL MODÈLE MODELL
MODELLO MODEL MODEL
MD-MT270H
BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING OPERATION MANUAL
for SEEG/SEN (TINSZ0873AWZZ)
DEUTSCH ······ Siehe Seiten i bis vi und
D-1 bis D-38.
FRANÇAIS ······ Se reporter aux pages i à vi et
F-1 à F-38.
SVENSKA ······ Hänvisa till sidorna i till vi och
V-1 till V-38.
ITALIANO ······ Leggere le pagine i a vi e
I-1 a I-38.
NEDERLANDS ······ Raadpleeg de bladzijden i t/m vi en
N-1 t/m N-38.
ENGLISH ······ Please refer to pages i to vi and
E-1 to E-38.
TINSZ0873AWZZ
02K N AO 1
D
BESONDERE ANMERKUNGEN REMARQUES SPÉCIALES SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR NOTE PARTICOLARI BIJZONDERE OPMERKINGEN SPECIAL NOTES
Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die ent­sprechenden nationalen Gesetze.
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l’autorisation du possesseur du droit d’auteur, veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.
Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete som inte skall mångfaldigas utan tillstånd av copy­rightinnehavaren. Se den tillämpliga lagen i ditt land.
Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non può essere registrato senza l’autorizzazione del possessore del copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul territorio nazionale.
Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door auteursrechten, in welk geval het niet mag worden opgenomen zonder de toestemming van de auteurs­rechthouder. Zie voor nadere informatie de betreffende wetten in het land van gebruik.
Audio-visual material may consist of copyrighted works which must not be recorded without the authority of the owner of the copyright. Please refer to relevant law in your country.
0103
ønsker man at tilslutte en DC-adaptor så skal def vaere en godkendt type med indbygget sikring.
Vid anslutning till yttre likspänningskälla skall det alltid finnas en säkring i kretsen.
Käytettäessä akkua tai mutta ulkopuolista tasajännitelähdettä on laitteen ja jännitelähteen välillä boltava sulakkeella varustettu adaptori.
When connecting the appliance to an external DC-source, ensure that there is a fuse protection in the circuit.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG­Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la di­rective 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/ EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/ 336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
i
for SEEG/SEN (TINSZ0873AWZZ)
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/ EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
0103
0103
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri d’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant du liquide.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser bör placeras på enheten.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido sull’apperecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito d’acqua, come per esempio vasi.
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
for SEEG/SEN (TINSZ0873AWZZ)
0103
ii
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat.
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder væske, feks. en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
VORSICHT:
Längeres Abspielen einer tragbaren Stereoanlage mit voller Leistung kann das Gehör des Benutzers beschädigen. Im Falle der Verwendung mit dem SHARP Ohrhörer (Modellnummer: RPHOH0011AWZZ) entspricht das Modell dem Gesetz. Bestellen Sie richtigen Ohrhörer, wenn es zur Beschädigung kommt.
ATTENTION:
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Le produit est en conformité avec la loi quand il est utilisé avec les écouteurs SHARP (modèle n˚ RPHOH0011AWZZ). Si ceux­ci venaient à être endommagés, remplacez-les par des écouteurs appropriés.
VARNING:
Lyssna till personlig stereo med full volym under längre tid kan skada hörseln. Modellen överenstämmer med lagstadgade bestämmelser för användning med SHARP hörlurar (RPHOH0011AWZZ). Vid skador beställ riktiga hörlurar.
AVVERTENZA:
L’ascolto prolungato ad alto volume di uno stereo personal può danneggiare l’udito. ll modello è in conformità di legge se usato con gli auricolari SHARP (numero di modello RPHOH0011AWZZ). Ordinare nuovi auricolari se quelli forniti si guastano.
LET OP:
Langdurig luisteren naar een stereo-geluidsinstallatie met een hoog volume kan het gehoor beschadigen. Dit model voldoet aan de legale vereisten bij gebruik met de SHARP hoofdtelefoon (modelnummer RPHOH0011AWZZ). Vervang de bijgeleverde hoofdtelefoon indien beschadigd door een voor dit toestel geschikte hoofdtelefoon.
CAUTION:
At full power prolonged listening to a personal stereo may dam­age the user’s hearing. The model is in compliance with the law in case of using it with the SHARP earphones (model number RPHOH0011AWZZ). Order proper earphones if it comes in to damage.
iii
for SEEG/SEN (TINSZ0873AWZZ)
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1. Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT. Questo prodotto è classificeto come CLASS 1 LASER PRODUCT. Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER
PRODUCT. This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI. Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.
0103
0103
VORSICHT
Verwenden Sie den portablen Mini-Disc Recorder nur entsprechend den in dieser Anleitung angegebenen Anweisungen, und versuchen Sie nicht, den Verriege­lungsschalter zu beeinträchtigen, oder machen Sie keine andere Einstellung, da dies dazu führen kann, gefährlicher Ausstrahlung ausgesetzt zu werden.
ATTENTION
Utiliser le lecteur-enregistreur minidisc portable en respectant les indications données dans ce manuel et éviter l’intervention sur le commutateur de verrouillage ou tout autre réglage. En cas de non-respect, on s’exposera à une radiation dangereuse.
OBSERVERA
Använd den bärbara miniskivinspelaren endast i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning och försök inte påverka låsningsströmbrytaren eller göra andra inställningar som kan leda till risk för farlig strålning.
ATTENZIONE
Quando si usa il registratore di minidischi portatile, seguire le istruzioni di questo manuale. Non cercare di interferire con l’interruttore interbloccato e non effettuare altre regolazioni, poiché ciò potrebbe provocare un’esposizione a pericolose radiazioni.
LET OP
Gebruik deze draagbare MiniDisc-recorder alleen zoals in de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing staat vermeld. Maak geen veranderingen in de interlockschakelaar of andere onderdelen, daar dit mogelijk blootstelling aan gevaarlijke stralingen veroorzaakt.
CAUTION
Use the portable minidisc recorder only in accordance with the instructions given in this manual and do not attempt to interfere with the interlock switch or make any other adjust­ment as this may result in exposure to hazardous radiation.
0103
for SEEG/SEN (TINSZ0873AWZZ)
iv
Eigenschaften der Laserdiode
Material: GaAlAs Wellenlänge: 785 nm Impulszeit:
Lesemodus: 0,8 mW, kontinuierlich Schreibmodus: max. 10 mW, 0,5 S
min. Zyklus 1,5 S Wiederholung
Proprietà del diodo laser
Materiale: GaAlAs Lunghezza d’onda: 785 nm Tempo di impulso:
Modo di lettura: 0,8 mW Continua Modo di scrittura: max 10 mW 0,5 S
ciclo minimo 1,5 S Ripetizione
Caractéristiques de la diode laser
Matière: GaAlAs Longueur d’onde: 785 nm Durées de l’impulsion:
Mode de lecture: 0,8 mW (ininterrompue) Mode d’écriture: 10 mW (maxi), 0,5 s
Cycle mini 1,5 s Répétition
Laserdiodens egenskaper
Material: GaAlAs Våglängd: 785 nm Impulstider:
Läsfunktion: 0,8 mW kontinuerlig Skrivfunktion: max. 10 mW 0,5 S
min. cykel 1,5 S Repetition
6v
Karakteristieken van laserdiode
Materiaal: GaAlAs Golflengte: 785 nm Pulstijden:
Leesfunctie: 0,8 mW Doorlopend Schrijffunctie: max. 10 mW 0,5 S
min. cycle 1,5 S
Herhaling
Laser Diode Properties
Material: GaAlAs Wavelength: 785 nm Pulse time:
Read mode: 0.8 mW Continuous Write mode: max 10 mW 0.5S
min cycle 1.5S Repetition
for SEEG/SEN (TINSZ0873AWZZ)
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERAS. KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
0103
Warnung:
Im mitgelieferten Netzadapter sind keine vom Benutzer wartbare Teile vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. Darin sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen Kunden­dienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Attention:
L’adaptateur CA livré avec l’appareil contient des organes non­réparables par l’utilisateur. À moins d’être qualifié, on ne démontera pas l’appareil qui renferme des organes portés à haute tension. Débrancher l’appareil avant toute réparation ou en période de non-emploi prolongée.
Observera:
Medföljande nätadapter innehåller inga delar som kan åtgärdas av användaren. Tag aldrig bort höljet utan behörig kompetens. Det har farliga spänningar. Dra alltid ur stickproppen från nätuttaget före underhållsarbeten eller när apparaten inte ska användas un­der längre tid.
Avvertenza:
L’adattatore CA fornito in dotazione non contiene parti idonee al servizio da parte dell’utente. Non rimuovere mai le coperture se non si è qualificati a farlo. All’interno dell’adattatore è presente un voltaggio che può essere pericoloso. Rimuovere sempre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di eseguire qualsiasi operazione di assistenza tecnica o quando si prevede di non utilizzare l’apparecchiatura per un lungo periodo di tempo.
Waarschuwing:
De bijgeleverde netadapter bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Verwijder nooit de behuizing. Dit mag alleen door erkend onderhoudspersoneel worden gedaan. Het inwendige van het toestel staat onder gevaarlijke spanning. Ontkoppel altijd de stekker van het netsnoer alvorens onderhoud aan het toestel uit te voeren of indien u het toestel voor langere tijd niet gebruikt.
Warning:
The supplied AC adaptor contains no user serviceable parts. Never remove covers unless qualified to do so. It contains dangerous voltages, always remove mains plug from the main outlet socket before any service operation or when not in use for a long period.
for SEEG/SEN (TINSZ0873AWZZ)
vi
MD-MT270H
SVENSKA
SVENSKA
Inledning
Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna bruksanvisning noggrant för få bästa nytta av enheten. Den visar hur man handhar denna SHARP produkt.
Innehåll
Viktig inledning
V-1
! Viktig inledning
Särskilda anmärknin ga r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
V al fria tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Reglage och indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Försiktighet s å t gä rder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
! Strömkälla
Användning med nätadaptern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Användning med alkaliskt batteri. . . . . . . . . . . . . . . . 5
-Inledning/Innehåll-
! Förberedelse
MD inläggning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anslutningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Före inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
! Grundförfarande
Inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 10
Avspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 12
Sida
! Nyttiga egenskaper
Sida
Avbrottsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Snabbavspelni ng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 - 14
Snabbinspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 20
Kontroll av skärmvisningar . . . . . . . . . . . . . . . .21 - 22
! Utmärkande egenskaper
Rubrikstil för MD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 - 26
Editering av in s p e la d MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 - 29
Ändring av grundinstäl lningar. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lyssning med annat system . . . . . . . . . . . . . . .31 - 32
! Hänvisningar
Problemlösning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 - 33
MD systembegränsningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 36
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tek niska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 - 38
02/11/7 MD_MT270H_SEEG_V1.fm
Särskilda anmärkningar
" Amerikanska och utländska patent licensieras av
Dolby Laboratories.
" Nätadaptern som medföljer MD-MT270H får inte
användas med andra komponenter.
" Vid viktiga inspelningar, gör en test innan för vara
säker på att önskat material spelas in riktigt.
Tillbehör
" SHARP är inte ansvarig för skada eller förlust av din
inspelning genom felfunktion av denna enhet.
" Bokstäver inom parantes i modellnumret anger endast
produktfärgen. Handhavande och tekniska data påver­kas inte.
MD-MT270H
SVENSKA
Hörlurar x 1 Nätadapter (RADPA7057AWZZ) x 1 Anslutningskabel (för analog in-
Anmärkningar:
" Delar och komponenter i denna bruksanvisning andra än de som visas ovan ingår inte. " Nätadaptern kan vara olik den som visas på bilden.
spelning) x 1
Valfria tillbehör
" Biladapter (AD-CA20X) " Kassettadapter (AD-CT14)
" Anslutningskabel (för digital inspelning) (AD-M1DC) " Anslutningskabel (för digital inspelning) (AD-M2DC)
02/11/7 MD_MT270H_SEEG_V1.fm
Viktig inledning
-Särskilda anmärkningar/Tillbehör/Valfria tillbehör-
V-2
MD-MT270H
SVENSKA
Viktig inledning
-Reglage och indikatorer-
Reglage och indikatorer
1
6
7
8
9
123 45
6 7
8
91011 13
10
12
2
3
4
11
! Huvudenhet
1.Öppningsspak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.Batterilock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.Meny/Inmatningsknapp . . . . . . . . . . . 9, 14, 23, 30
4.Stopp/Ström Från/Avbrottsknapp . . . . . 10, 11, 13
5. Spel/Paus k na pp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11 , 18
6.Bas/Radera/Synkroknapp . . . . . . . . . . . 12, 17, 24
7.Hörlurar/Linjeut gå ngsuttag . . . . . . . . . . . . . 11, 31
8. Nivå/Mar k ör k nappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 25
5
12
14
9.Optisk/Linjeingå ngsuttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10.Inspelning/Spårmarkeringsknapp . . . . . 9, 17, 19
11. 5 V DC Ing å ng s uttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 31
12.Snabb framspelning/Snabbt omslag/ Inspelningsnivå/Menyval/
Rubrikvalk na ppar . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 1 3 , 15 , 23
! Skärmpanel
1.Nivåmätare
2.Slumpindikator
3.Repeteringsindikator
4.Långspel/Inspel ningsmodindikator
5.Monomodindikator
6.Batteriindikator
7.Spelindikator
8.Pausindikator
9.Skivtitelindikator
10.Inspelningsindikator
11.Synkroinspelningsindikator
12.Tecken/ Tidinformationsindikator
13.TOC Indikator
14.Spårnummerindikator
Hänvisningssida
V-3
02/11/7 MD_MT270H_SEEG_V1.fm
Försiktighetsåtgärder
! Viktigt
" Ha inte på hörlurarna när du går över gatan eller nära tra-
fik.
" Använd inte hörlurarna när du kör motor-
fordon. Detta kan orsak a trafikrisk och vara olagligt. Följ lokala säkerhets-före­skrifter.
" Spela inte enhete n med hög a nivåe r. Sak-
kunniga experter avråder från längre lyss­ning till höga ljudnivåer.
" Om du erfar ringande ljud i öronen, minska nivån eller av-
bryt användning.
" Inga öppna flamkällor sås om brinn ande stea rinljus får pl a-
ceras på enheten.
" Miljöhänsyn bör beaktas när batterier avlägsnas. " Enheten är utformad för användning i måttlig klimatmiljö. " MD inspelaren bör endast användas inom området 0°C -
40°C.
För undvika oavsiktlig elektrisk stöt eller andra möjliga problem, observera försiktighetsåtgärderna nedan.
" Ta inte isär eller modifiera enheten. " Tappa inte eller utsätt enheten för stötar. " Använd inte enheten nära öppna eldslågor . " Spill inte vätska på enheten. " Använd inte yt tr e str ömkälla annan ä n 5V DC som me dföl-
jer MD inspelaren, då den kan skadas.
" SHARP är inte ansvarig för skador som orsakats av felak-
tig användning. Överlåt alla serviceåtgärder till SHARP auktoriserad verkstad.
! Förvaring av enheten
Undvik använda eller lämna enh eten på följande platser.
" Platser med direkt solljus i många timmar (speciellt i bilar
med dörrar och fönster stängda) eller nära värmeelement. (Höljet kan deformeras, ändra färg eller enheten kan fel­fungera.)
" Platser med mycket damm. " Platser nära vatten. " Platser med mycket höga eller låga temperaturer. " Platser (badrum) med hög fuktighet. " Platser med kraftiga magnetfält såsom TV eller högtalare. " Platser med vibrationer. " Platser med sand som lätt kan komma in i enheten (strän-
der, etc.).
" Om enheten används nära radio eller TV kan ljud och/
eller bildstörningar uppstå. Om des sa int räffar, flytta enhe ­ten bor t frå n de s sa.
Portabel MD bör inte stoppas i bak­fickan som den kan skada s när d u s it­ter.
Använda enheten n ära mobiltelefone r kan orsaka störningar. Fly tta den bort från dessa.
MD-MT270H
SVENSKA
Viktig inledning
-Försiktighetsåtgärder-
02/11/7 MD_MT270H_SEEG_V1.fm
V-4
MD-MT270H
SVENSKA
Användning med nätadaptern
Stick in nätadaptern i vägguttaget och stick sedan in pluggen på den andra sidan i DC IN 5V uttaget.
Varning:
! Stick in pluggarna säkert. ! Om enheten inte används under längre tid ta bort näta-
daptern från vägguttage t.
Anmärkning:
Vid strömavbrott medan skiva spelas med nätadapter, dra ur denna från vägguttaget annars startar avspelning automa­tiskt nar strömmen åter går till.
Användning med alkaliskt batteri
Till DC IN 5V uttaget
Växelström 230V, 50/60 Hz
Strömkälla
V-5
Använd ett i handeln anskaffbart alkaliskt batteri (LR6, "AA" storlek).
Skjut på batterilocket.
1
Öppna batterilocket.
2
Sätt in alkaliskt batteri.
3
När batteriet sticks in eller tas ur, skjut det mot batte-
-Nätadapter/Alkaliskt batteri-
rikontakten .
Stäng batterilocket.
4
4321
Varning:
! Byt inte batteriet under användning. ! Använd inte laddningsbart batteri (nickel-kad-
mium batteri, etc.)
! Ta ur batteriet om enheten inte ska användas under
längre tid. Detta förhindrar skada pga. batteriläckage.
! Om batteriet installeras felaktigt fungerar enheten fel.
Anmärkning:
För information om batteriets livslängd, hänvisa till "Tek­niska data" på sidan 38.
02/11/7 MD_MT270H_SEEG_V2.fm
MD inläggning
Skjut OPEN spaken för öppna facklocket.
1
Lyft upp facklocket.
2
Lägg in MD.
3
Stick in enligt riktningspilen.
Stäng facklocket.
4
12
34
Anmärkningar:
! Placera inte MD under hållaren.
! Vid motstånd, tvinga inte MD in i enheten som kan ! Locket kan inte öppnas om "TOC" visas. Hänvisa till
! När du spelar in på MD, kon-
skadas. Ta ur MD och lägg in den igen. anvisningen på sidan 8.
trollera att raderingsskyddsfli­ken är satt till läget "Inspelningsbar".
Inspelningsbar
Inspelning förhindrad
MD-MT270H
SVENSKA
-MD inläggning-
Förberedelse
02/11/7 MD_MT270H_SEEG_V2.fm
V-6
MD-MT270H
SVENSKA
Anslutningar
Du kan spela in dina favorit CD eller band till MD. Vid inspelning rekommenderas nätadaptern användas och också installera batteriet. Vid strömavbrott växlas strömkäl­lan automatiskt till batteriet.
Röd : till höger Vit : till vänster
-Anslutningar-
Förberedelse
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
V-7
RIGHT
LEFT
Medföljande anslutningskabel
RIGHT
LEFT
Separat anskaffbar anslutningskabel
AD-M1DC
AD-M2DC
För ansluta till stereosystemet med "LINE OUT" eller "AUDIO
OUT" uttagen (analog anslutning)
Om audiosystemet bara har ett par uttag är de vanli­gen endast för ingång och inspelning är inte möjlig via denna anslutning.
Till OPTICAL/ LINE IN uttaget
För ansluta till stereosystemet med "DIGITAL OUT" eller
"OPTICAL OUT" uttaget (
Till DC IN 5V uttaget
digital anslutning)
Jämförd med inspelning med analog anslutning ger digital anslutning högre kvalitet.
Vissa audiosystem har inte DIGITAL OUT uttag. Kontrollera före anslutning.
Till vägguttaget
Växelström 230V, 50/60 Hz
02/11/7 MD_MT270H_SEEG_V2.fm
Före inspelning
" Angående TOC
Efter varje inspelnings- eller editeringsfunktion visas "TOC" (Innehållsförteckning). För slutföra inspelnings- eller edite­ringsfunktionen, st äng av strömmen. "TOC" blink ar och "TOC EDIT!" visas. Under varje inspelnings- eller editeringsfunk­tion är MD enhetens lock stängt och MD kan inte tas ut förrän förfarandet är slutfört.
MD-MT270H
SVENSKA
" För förhindra oavsiktlig radering av inspe-
lade MD skivor
Skjut fliken mot oavsiktlig radering, på MD sidan, i pilens riktning. MD är nu skyddad mot oavsiktlig radering.
TOC visning
Varning:
Om strömmen stängs av (Batteri/Nätadapter) medan "TOC" visas förblir MD enhetens lock stängt tills batteri/ nätströmmen åter går till och enheten vrids på. Dina nyinspelningar eller editeringsändringar går förlorade och din MD blir oanvändbar.
Varning:
Medan "TOC" eller "TOC EDIT!" visas, följ anvisningen nedan.
-Stöt eller knuffa inte enheten.
- Dra inte ur nätadaptern.
-Avlägsna inte batteriet.
-Utsätt inte enheten för stötar. Spåren spelas annars inte in riktigt.
Inspelningsbar
För lägga inspelning till dylik MD, skjut fliken mot oavsikt­lig radering bak till dess ursprungliga läge.
Inspelning förhindrad
" Bra tips för fästa etiketten
När etikett fästs på MD fodralet, uppmärksamma nog­grant följande. Fäst etiketten säkert annars fastnar MD inuti enheten och kan inte tas ur.
! Om etiketten skalas av eller delvis
lossnar, byt till ny.
! Fäst inte ny etikett ovanpå gammal. ! Fäst etiketten endast på angiven plats.
02/11/7 MD_MT270H_SEEG_V2.fm
-Före inspelning-
Förberedelse
V-8
Loading...
+ 32 hidden pages