Sharp MD-MT190H User Manual [sk]

PRENOSNÝ PREHRÁVAČ MINIDISKOV
MODEL
MD-MT190H
NÁVOD NA POUŽITIE
SLOVENSKY
......
Prosím, pozrite si strany i až ii a S-1 až S-44.
02/1/16 MD-MT190_F.fm
ZVLÁŠTNE POZNÁMKY
Audiovizuálny materiál môže pozostávať z prác chrá-
nených autorským právom, ktoré sa nesmú kopírovať bez dovolenia vlastníka autorského práva. Pozrite si, prosím, súvisiaci zákon vo Vašej krajine.
Keď pripájate prístroj k externému DC-zdroju, uistite sa,
že obvod je chránený poistkou.
Toto zariadenie spĺňa požiadavky smerníc 89/336/EEC
a 73/23 EEC ako to upravuje 93/68/EEC.
Varovanie:
Aby ste sa vyhli riziku požiaru alebo úrazu elektrickým prú­dom, nevystavujte tento prístroj vlhku alebo priamemu styku s vodou. Žiadne predmety plné vody, akými sú vázy, sa na prístroj nemajú umiestňovať.
Varovanie:
Dlhšie počúvanie osobného sterea pri plnej hlasitosti môže poškodiť sluch užívateľa. Tento model je v súlade so zákonom, ak ho používate so slúchadlami SHARP (sériové číslo RPHOH0011AWZZ). Objednajte si správne slúchadlá, ak sa poškodia.
Tento výrobok sa klasifikuje ako LASEROVÝ VÝROBOK
TRIEDY 1.
Varovanie:
Tento prenosný prehrávač minidiskov používajte len v súlade s pokynmi v tomto návode a nepokúšajte sa domontovať spoje ani vykonávať akékoľvek úpravy, keďže by to mohlo spôsobiť nebezpečné žiarenie.
Varovanie:
Dodaný sieťový adaptér neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol opravovať sám užívateľ. Nikdy nesnímajte kryty, pokiaľ nemáte na to poverenie. Obsahuje nebezpečné napätie, vždy vytiahnite kábel napá­jania zo zásuvky pred vykonaním akejkoľvek údržby, opravy alebo keď jednotku nepoužívate dlhý čas.
i
02/7/4 190C.fm
MD-MT190H
SLOVENSKY
SLOVENSKY
Úvod
Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento výrobok SHARP. Aby fungoval čo najlepšie, pozorne si prečítajte tento návod. Pomôže Vám pri prevádzkovaní Vášho výrobku SHARP.
Obsah
Dôležité informácie
Zvláštne poznámky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Optické príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Názvy ovládačov a kontroliek. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zdroj napätia
Používanie s dobíjateľnou batériou . . . . . . . . . . . . 6-7
Používanie so sieťovým adaptérom. . . . . . . . . . . . . 8
- Úvod/Obsah -
Príprava
Vkladanie minidisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prepojenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dôležité informácie
Základná obsluha
Nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Prehrávanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Funkcia podržania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
S-1
Strana
Užitočné vlastnosti
Strana
Rozvinuté prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Rozvinuté nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-23
Nahrávanie z mikrófonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
Kontrolné displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28
Zmena východzích nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rozvinuté vlastnosti
Pomenovanie minidisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-32
Editovanie nahraného minidisku. . . . . . . . . . . . 33-35
Počúvanie prostredníctvom iného systému. . . . . . 36
Odporúčania
Iné vlastnosti a varovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Systémové obmedzenia prehrávača
minidiskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-40
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-42
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-44
02/7/3 1.fm
Zvláštne poznámky
Americké a zahraničné patenty majú licenciu od
spoločnosti Dolby Laboratories.
Sieťový adaptér dodaný k MD-MT190H sa nesmie
používať s iným zariadením.
Keď nahrávate dôležité časti, urobte si predbežný test,
aby ste sa uistili, že sa požadovaný materiál správne nahráva.
Príslušenstvo
Spoločnosť SHARP nezodpovedá za poškodenie alebo
stratu nahrávky spôsobenú poruchou tejto jednotky.
Písmená v zátvorke, ktoré obsiahnuté v čísle modelu,
označujú len farbu výrobku. Obsluha a technické údaje sú nezmenené.
MD-MT190H
SLOVENSKY
Diaľkový ovládač x 1 Slúchadlá x 1 Sieťový adaptér
Puzdro na batérie x 1 Pripájací kábel (pre
Poznámky:
Súčasti a vybavenie uvedené v tomto návode na obsluhu iné ako te, čo sú podrobne uvedené hore, nie sú zahrnuté.Sieťový adaptér sa môže odlišovať od toho, ktorý je na obrázku.
digitalné nahrávanie) x 1
(RADPA7057AWZZ) x1
Pripájací kábel (pre ana­lógové nahrávanie) x 1
Taška na nosenie x 1 Puzdro na batérie x 1
Dobíjateľná niklovo-kovová hy­dridová batéria (AD-N55BT) x 1
Optické príslušenstvo
Automobilový adaptér (AD-CA20X) Adaptér kazetového prehrávača (AD-CT14)
02/7/3 1.fm
Dôležité informácie
- Zvláštne poznámky/Príslušenstvo/Optické príslušenstvo -
S-2
MD-MT190H
SLOVENSKY
Názvy ovládačov a kontroliek
1
3
4
5
6
7
Dôležité informácie
- Názvy ovládačov a kontroliek -
Hlavná jednotka
2
1. Tlačidlo nahrávania/označenia stopy . . . .11, 22
2. Tlačidlo basov/vymazania . . . . . . . . . . . . . . 5, 31
3. Tlačidlo ponuky/dobíjania . . . . . . . . 6, 12, 20, 29
4. Tlačidlo potvrdenia/rýchleho
prehrávania/Synchro . . . . . . . . . . . . . . 12, 17, 20
5. Tlačidlo hlasitosti/kurzora/rýchleho pretáčania vpred a vzad/úrovne
nahrávania/voľby názvu. . . . . . . . . 11, 14, 16, 31
6. Otváracia páčka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. Zastavenia/vypnutia/podržania . . . . . . 12, 14, 15
8. Kryt dobíjateľnej batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9. Tlačidlo prehrávania/pauzy . . . . . . . . . . . . 12, 14
Príslušná strana
9
8
10. Pripájacie svorky puzdra na batérie . . . . . . . . . 8
11. 5 V DC vstupná prípojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
12. Vstupná prípojka optického káblu . . . . . . . . . 10
13. Vstupná prípojka mikrofóna . . . . . . . . . . . . . . 24
14. Výstupná prípojka diaľkového ovládača/
kábla slúchadel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 36
S-3
10
11
12
13
14
02/7/3 1.fm
MD-MT190H
SLOVENSKY
Panel s displejom
Príslušná strana
1. Merač úrovne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Kontrolka stereo nahrávania . . . . . . . . . . . . . . 18
3. Kontrolka režimu dlhého prehrávania/
nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. Kontrolka Opakovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. Kontrolka monofónneho režimu . . . . . . . . . . . 18
6. Kontrolka Nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. Kontrolka diskového režimu
8. Kontrolka synchrónneho nahrávania . . . . . . . 20
9. Kontrolka celkového počtu stôp . . . . . . . . . . . 27
10. Kontrolka názvu disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. Kontrolka TOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
12. Kontrolka batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
13. Kontrolka náhodného prehrávania . . . . . . . . . 17
14. Kontrolka čísla stopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
15. Kontrolka písomných/časových informácií
Jednotka diaľkového ovládača
Príslušná strana
1. Prípojka slúchadiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. Tlačidlo basov/mazania/označenia
stopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 22, 31
3. Tlačidlá hlasitosti/kurzora . . . . . . . . . . . . . 14, 31
4. Prepínač podržania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Tlačidlo prehrávania/pauzy . . . . . . . . . . . . 12, 14
6. Tlačidlo rýchleho pretáčania vpred a vzad/
úrovně nahrávania/voľby názvu . . . . . 11, 16, 30
7. Tlačidlo zastavenia/vypnutia . . . . . . . . . . . 12, 14
Dôležité informácie
- Názvy ovládačov a kontroliek -
02/7/3 1.fm
S-4
MD-MT190H
SLOVENSKY
Bezpečnostné opatrenia
Dôležité
Nenoste slúchadlá, keď prechádzate cez cestu alebo idete
popri nej.
Nenostne slúchadlá, keď riadite motorové
vozidlo, môže to spôsobiť dopravnú ne­hodu alebo to môže byť proti predpisom. Nezabudnite sa riadiť miestnymi bez­pečnostnými predpismi.
Nepúšťajte si jednotku príliš nahlas.
Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie počúvať pri zvýšenej hlasitosti.
Ak začujete zvonenie v ušiach, stíšte hlas alebo jednotku
vypnite.
Na prístroj neklaďte žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako
sú zažaté sviečky.
Pri likvidácii batérií by sa mala venovať pozornosť ochrane
životného prostredia.
Prístroj je navrhnutý pre používanie v miernom podnebí.Tento prenosný prehrávač minidiskov by sa mal používať
len v teplotnom rozsahu od 0°C - 40°C.
Aby ste predišli náhodnému úrazu elektrickým prudom alebo iným možným problémom, dodržujte dole uvedené pokyny:
Nerozoberajte ani nemeňte jednotku. Nenechajte jednotku spadnúť, ani ju nevystavte otrasu.
- Bezpečnostné opatrenia -
Dôležité informácie
Nepoužívajte jednotku blízko otvoreného ohňa. Nerozlievajte na jednotku kvapalinu. Nepoužívajte iný vonkajší prívod elektrickej energie, ako
5 V DC, ktorý je dodaný k tejto jednotke, keďže by ju to mohlo poškodiť.
Spoločnosť SHARP nezodpovedá za možné škody spô-
sobené nesprávnym použitím. So všetkými požiadavkami na servis sa obracajte na autorizované servisné stredisko spoločnosti SHARP.
Skladovanie jednotky
Vyvarujte sa používaniu alebo ponechaniu jednotky na nasledovných miestach:
Miesta niekoľko hodín vystavené priamemu slnečnému
svetlu (hlavne v autách so zatvorenými oknami a dverami) ani blízko ohrievačov. (Skrinka sa môže zdeformovať, zmeniť farbu alebo jednotka môže vykazovať poruchy.)
Nadmerne prašné miesta. Miesta vystavené pôsobeniu vody. Miesta s nadmerne vysokými alebo nízkymi teplotami. Miesta (kúpelne), kde je nadmerne vysoká vhkosť. Miesta s vysokými magnetickými poliami, akými sú televí-
zory alebo reproduktory.
Miesta vystavené vibráciám. Miesta, kde sa dovnútra jednotky môže ľahko dostať
piesok (pláže atď.).
Ak jednotku používate blízko rozhlasových alebo
televíznych prijímačov, môže to viesť k rušeniu obrazu a/ alebo zvuku. Ak dôjde k týmto problémom, dajte jednotku od takýchto zariadení preč.
Neodporúča sa dávať si prehrávač
do zadného vrecka, lebo by to mo­hlo výrobok poškodiť, keď si sadáte.
Používanie jednotky blízko mo­bilných telefónov môže spôsobiť rušenie. Ak sa tak stane, dajte ju od nich preč.
S-5
02/7/3 1.fm
Používanie s dobíjateľnou batériou
Dobíjanie dobíjateľnej batérie
Keď sa dobíjateľná batéria použije prvýkrát, alebo keď ju
Nesnažte sa kryt na batérie príliš veľmi otvárať.
Vsuňte najprv bočnú stranu .
chcete znova použiť po dlhšej prestávke, určite ju celkom nabite.
Vložte dobíjateľnú batériu.
1
Iná dobíjateľná batéria, ako AD-N55BT, sa nedá
dobíjať.
Vsuňte sieťový adaptér do zásuvky v stene
2
a potom vsuňte zástrčku na druhom konci do prípojky DC IN 5 V.
Stlačte tlačidlo MENU/CHRG.
3
Kontrolka batérie bude blikať a batéria sa začne
dobíjať.
MD-MT190H
SLOVENSKY
AC 230 V, 50/60 Hz
Do prípojky DC IN 5 V
Blikanie
Po dobití alebo použití sa dobíjateľná batéria mierne
zohreje. To je normálne.
Keď sa prenosný prehrávač minidiskov zapne alebo
keď ho používate, batéria sa nenabije.
Ohľadom informácií o životnosti batérie si pozrite
položku pre batériu v časti „Špecifikácie“ na strane 44.
02/7/3 2.fm
Zdroj napätia
- Používanie s dobíjateľnou batériou -
S-6
MD-MT190H
SLOVENSKY
O čase dobíjania Asi po uplynutí 3,5 hodiny kontrolka „
zmizne. Batéria sa dobije na 90%, ak bola úplne vybitá.
Aby ste batériu celkom dobili, pokračujte v dobíjaní ešte asi 2 hodiny. V tom prípade nemusíte stláčať tlačidlo MENU/CHRG. Aj keď stlačíte tlačidlo MENU/CHRG, kontrolka „
Poznámky:
Dobíjajte batériu pri teplotných
rozmedziach 5°C - 35°C.
Jednotku môžete nechať v stave
dobíjania, aj keď je dobíjanie ukončené.
Noste batériu v dodanom puzdre.
Puzdro pripevnite ku konci
Varovanie:
Používajte len určenú batériu AD-N55BT. Nedobíjajte
inú batériu (niklovo-kadmiovú, alkalickú atď.), ako je
Zdroj napätia
určené.
Nesnímajte vonkajší kryt z dobí-
jateľnej batérie. Môže to spôsobiť vznik tepla, požiar alebo výbuch.
Neponárajte batériu do vody, ne-
likvidujte ju v ohni a nerozdeľujte
- Používanie so sieťovým adaptérom -
ju.
Ak je terminál dobíjania znečistený, dobíjanie sa ne-
musí dať spustiť. V takom prípade zotrite nečistotu su­chou handričkou.
Nerozoberajte batériu.
“ sa neobjaví.
Používanie so sieťovým adaptérom
Vsuňte sieťový adaptér do zásuvky v stene a potom vsuňte zástrčku na druhom konci do prípojky DC IN 5 V.
AC
AC
AC 230 V, 50/60 Hz
.
Do prípojky DC IN 5 V
Varovanie:
Adaptér a zástrčku vsuňte pevne.Keď jednotku dlhší čas nepoužívate, vytiahnite sieťový
adaptér zo zásuvky.
Poznámka:
Ak nastane výpadok dodávky elektrickej energie v priebehu prehrávania disku pomocou sieťového adaptéra, odpojte ho zo zásuvky. Inak sa môže automaticky spustiť prehrávanie, keď sa dodávka elektriny obnoví.
S-7
02/7/3 2.fm
Používanie s alkalickou batériou
Používajte jednu bežne dostupnú alkalickú batériu (LR6, veľkosť „AA“).
Otvorte
2
Stlačte
1
Späť k prenos-
nému prehrá-
vaču minidiskov
UVOĽNI
ZAMKNI
Keď používate alkalickú batériu, nezabudnite tiež vložiť dobíjateľnú batériu.
1 2 3
Varovanie:
Keď používate zároveň dobíjateľnú a alkalickú batériu,
ani jednu z nich nevyberajte. Ak to urobíte, keď je jed­notka v režime prehrávania, prehrávanie sa zastaví. Keď je v režime nahrávania, nahratý obsah sa vymaže a prívod energie sa preruší.
Nevymieňajte ani nedobíjajte batériu počas pre-
vádzky.
Nepoužívajte dobíjateľnú batériu (niklovo-kadmi-
ovú batériu atď.) v puzdre na batériu.
Ak sa jednotka dlhší čas nepoužíva, vyberte batériu.
(Aj keď jednotku vypnete, batéria sa bude síce pomaly ale sústavne vybíjať.)
MD-MT190H
SLOVENSKY
Otvorte kryt puzdra.
Vložte alkalickú batériu do puzdra na batérie.
Pripojte puzdro na batérie k prenosnému pre­hrávaču minidiskov.
Zdroj napätia
- Používanie s alkalickou batériou -
02/7/3 2.fm
S-8
MD-MT190H
SLOVENSKY
Vkladanie minidisku
Posuňte poistku OPEN, aby ste uvoľnili dvierka
1
na priehradke.
Zodvihnite ich.
2
Vložte minidisk, ako je to znázornené.
3
Zatvorte dvierka na priehradke.
4
Poznámky:
Nedávajte minidisk pod držiak.
Príprava
- Vkladanie minidisku -
Dá sa nahrávať
S-9
Nahrávanie je zamed­zené
Keď nahrávate na prehrávači, skontrolujte, či je poistka proti vymazaniu nastavená na nahrávateľnú polohu.
Ak pocítite akýkoľvek odpor, nedávajte minidisk do
jednotky nasilu, pretože to môže jednotku poškodiť. Ak cítite odpor, vyberte minidisk a znova ho vložte.
Veko sa nedá otvoriť, ak je zobrazený nápis „TOC“;
pozrite si pokyn na strane 13.
02/7/3 2.fm
Prepojenia
Môžete si nahrávať svoje obľúbené kompaktné disky alebo pásky na minidisky. Keď nahrávate, odporúča sa používať sieťový adaptér a tiež nainštalovať batériu. Keby mal nastať výpadok dodávky elektrickej energie, zdroj energie by sa automaticky prepol na batériu.
Ako pripojiť stereo systém do prípojok „LINE OUT“ alebo „AUDIO OUT“ (analógové pripojenie)
Ak má audio systém len jeden pár prípojok, sú zvyčajne len pre vstup a nahrá­vanie cez toto pripojenie nie je možné.
Do zásuvky v stene
AC 230 V, 50/60 Hz
Dodaný pripájací kábel
RIGHT
L
EFT
Červená: k pravej bielej: k ľavej
MD-MT190H
SLOVENSKY
Do prípojky LINE IN/ OPTICAL
Do prípojky DC IN 5 V
Ako pripojiť stereo systém do prípojky „DIGITAL OUT“ alebo „OPTICAL OUT“ (digitálne pripojenie)
V porovnaní s nahrávaním cez analógové pripojenie toto umožňuje vysokokvalitné nahrávanie.
Niektoré audio systémy nemajú prípojku DIGITAL OUT. Skontrolujte pred pripojením.
Dodaný pripájací kábel
DIGITAL OUT
02/7/3 2.fm
Príprava
- Prepojenia -
S-10
MD-MT190H
SLOVENSKY
Nahrávanie
- Nahrávanie -
Pred nahrávaním
Základná obsluha
rušiť režim podržania:
Z
Prenosný prehrávač minidiskov nefunguje, keď je v režime podržania. Čo sa týka podrobností, pozrite si stranu 15.
Stlačte tlačidlo REC.
1
Začnite prehrávanie na stereo systéme pri-
2
pojenom k tomuto prenosnému prehrávaču minidiskov.
Stlačte tlačidlo REC LEVEL alebo , aby
3
ste upravili úroveň nahrávania.
Analógové nahrávanie
Upravte úroveň nahrávania tak, aby maximálna úroveň hlasitosti zo zdroja vytvárala čítací rozsah niekde medzi -4 dB a 0 dB.
Kontrolka merača úrovne
Digitálne nahrávanie
Môžete upraviť úroveň nahrávania v 1 dB prírastkoch medzi +12 dB a -12 dB.
+12 dB až -12 dB
Keď upravíte úroveň digitálneho nahrávania, nastave­nie sa uchová aj po zastavení nahrávania. (Ohľadom pokynov k zrušeniu si pozrite stranu 29.)
Stlačte tlačidlo PAUSE na stereo systéme, aby
4
ste vstúpili do režimu pauzy v nahrávaní.
Tu môžete vyhľadať stopu, ktorá sa má nahrávať.
S-11
02/7/3 3.fm
Opakovane stláčajte tlačidlo MENU/CHRG, aby
5
ste zvolili „REC MODE“.
Stlačte tlačidlo ENTER/SYNC.
6
Opakovane stláčajte tlačidlo MENU/CHRG, aby
7
ste zvolili režim nahrávania (strana 18).
(Stereo nahrávanie) (2 x dlhšie nahrávanie)
(4 x dlhšie nahrávanie) (Monofónne nahrávanie)
Stlačte tlačidlo ENTER/SYNC.
8
Tento režim sa automaticky nastaví po 7 sekundách, aj keď nestlačíte tlačidlo ENTER/SYNC.
Stlačte tlačidlo , aby ste spustili nahrávanie
9
minidisku.
Začnite prehrávať stereo systém, výstup sa
10
nahrá.
Poznámky:
Zmena hlasitosti počas nahrávania neovlyvní nahrávanie.Nemôžete upraviť úroveň basov počas nahrávania.Vykonajte operáciu do 7 sekúnd, kým si volíte ponuky.
Prerušenie nahrávania
Stlačte tlačidlo .
Ak chcete zopakovať nahrávanie, stlačte tlačidlo .  Číslo stopy sa zvýši o jedno zakaždým, keď prerušíte
nahrávanie.
Zastavenie nahrávania
Stlačte tlačidlo :OFF/HOLD.
Poznámky:
Keď sa objaví nápis „TOC“, obsah nahraný na pre-
hrávači minidiskov sa ešte neaktualizoval.
Aby ste predišli strate novo nahraného obsahu, nie je
možné vytiahnuť minidisk, keď je zobrazený nápis „TOC“.
Kontrolka TOC
Ako aktualizovať nahraný obsah minidisku
Stlačte tlačidlo :OFF/HOLD, keď ste v režime zastave­nia. Jednotka sa vypne po aktualizácii obsahu nahraného na minidisku.
MD-MT190H
SLOVENSKY
- Nahrávanie -
Základná obsluha
02/7/3 3.fm
S-12
Loading...
+ 32 hidden pages