Sharp MD-MT180H User Manual [hu]

HORDOZHATÓ MINIDISC FELVEVŐ
MODELLSZÁM
MD-MT180H
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
. . . . .
Lásd az i-ii és M-1 – E-42 oldalakat.

02/6/26 Mmt180_f.fm

SPECIÁLIS MEGJEGYZÉS
Szerzői jogvédelem alatt álló audiovizuális anyag
felvételéhez a szerzői jogok tulajdonosának engedélye szükséges. Tanulmányozza át a hatályos törvényeket.
Ha külső egyenáramú forrásra köti a készüléket, győződ-
jön meg arról, hogy az áramkört biztosíték védi.
A jelen berendezés megfelel a 89/336/EEC, valamint a 93/
68/EEC szerint módosított 73/23/ECC előírásoknak.
Figyelem:
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében óvja készüléket a nedvességtől, vízcseppektől. Folyadékkal teli edényeket, pl. poharat, vázát soha ne helyezzen a készülékre.
VIGYÁZAT:
Huzamos ideig tartó, teljes hangerőn történő sétálómagnó­hallgatás halláskárosodást okozhat. A jelen modell SHARP fejhallgatóval (modellszám: RPHOH0011AWZZ) együtt használva megfelel a vonatkozó szabály előírásainak. Meghibásodás esetén rendeljen meg­felelő fejhallgatót.
1-ES OSZTÁLYÚ LÉZERT HASZNÁLÓ TERMÉK.
VIGYÁZAT:
A hordozható MiniDisc lejátszót a jelen használati útmutató előírásainak megfelelően használja. Ne akadályozza a zárókapcsoló működését, és ne eszközöljön változtatásokat a készüléken, mivel ezáltal veszélyes sugárzásnak teheti ki magát.
Figyelem:
A mellékelt AC adapter nem tartalmaz a felhasználó által ja­vítható részeket. A fedeleket csak képzett szakember távolíthatja el. A készülékben veszélyes feszültségek fordulhatnak elő, ezért a szerelési műveletek megkezdése előtt, vagy ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, mindig húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóból.
i
02/6/26 Mmt180c.fm
A lézerdióda tulajdonságai
Anyag: GaAIAs Hullámhossz: 785 nm Impulzushossz:
Olvasási üzemmód: 0,8 mW folytonos Írási üzemmód: max. 10 mW 0,5 s
VIGYÁZAT - NYITOTT ÁLLAPOTBAN VAGY MEGHIBÁSO­DOTT ZÁRÓKAPCSOLÓ ESETÉN LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS TÁVOZIK. KERÜLJE A NYALÁBOT.
min. periódusidő 1,5 s Ismétlődés
02/6/26 Mmt180c.fm
ii
MD-MT180H
MAGYAR
MAGYAR
Bevezetés
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a SHARP terméket. Kérjük, figyelmesen olvassa el a jelen útmutatót, hogy a készüléket a leghatékonyabban használhassa. A leírás útmutatóként szolgál az Ön SHARP készülékének ke­zeléséhez.
Tartalom
Fontos bevezető
Speciális megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Választható tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kezelőelemek és kijelzők megnevezése . . . . . . . . . . . . 3-4
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tápforrás
Utántölthető elem használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Az AC adapter használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
-Bevezetés/Tartalom-
Alkáli elemek használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fontos bevezető
Előkészületek
MiniDisc lemez behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alapfunkciók
Felvétel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Beállítástartó funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
M-1
Oldal
Hasznos funkciók
Oldal
Haladó szintű lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Haladó szintű felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-23
A kijelzők ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25
Az alapbeállítások megváltoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Haladó szintű funkciók
Névadás MiniDisc lemezeknek . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-30
Felvett MiniDisc lemez szerkesztése . . . . . . . . . . . . 31-33
Hallgatás más rendszeren keresztül . . . . . . . . . . . . . . . 34
Referenciák
További funkciók és tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A MiniDisc rendszer korlátai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38
Hibakeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-40
Karbantartás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-42
02/6/25 Mmt180_1.fm
Speciális megjegyzések
Egyesült Államok és más országokbeli szabadalomtulaj-
donos: Dolby Laboratories.
Ne használja az MD-MT180H készülékhez mellékelt AC
adaptert más berendezésekkel.
Fontos válogatások rögzítése előtt készítsen próbafel-
vételt. Így kivédheti a kívánttól különböző anyag felvétel­ének veszélyét.
Tartozékok
A SHARP nem vállal felelősséget a felvételeknek a
készülék hibás működéséből fakadó megrongálódásáért illetve elvesztéséért.
A modellszám zárójelben levő betűi csupán a termék
színét jelölik, a készülék működésén és műszaki jel­lemzőin nem változtatnak.
MD-MT180H
MAGYAR
Fejhallgató x 1 Váltóáramú (AC)
Megjegyzések:
Nincsenek mellékelve a készülékhez a jelen leírásban említett, de a fenti felsorolásban nem szereplő alkatrészek és tar-
tozékok.
Az AC adapter a fenti rajzon ábrázolttól eltérő lehet.
adapter (RADPA7057AWZZ) x1
Összekötő kábel (analóg felvételhez) x1
Utántölthető nikkel-fém-hidrid elem (AD-N55BT) x 1
Elemtároló tok x 1
Választható tartozékok
Elemtároló tok (AD-M18BC)Autó-adapter (AD-CA20X)Kazetta-adapter (AD-CT14)
Ősszekötő kábel (digitális felvételhez) (AD-M1DC)Ősszekötő kábel (digitális felvételhez) (AD-M2DC)
02/6/25 Mmt180_1.fm
Fontos bevezető
-Speciális megjegyzések/Tartozékok/Választható tartozékok-
M-2
MD-MT180H
MAGYAR
Kezelőelemek és kijelzők megnevezése
2
1
6
7
Fontos bevezető
-Kezelőelemek és kijelzők megnevezése-
10
11
Alapkészülék
4
3
5
9
8
1. Felvétel/sávmegjelölés gomb . . . . . . . . . . . . . 11, 22
2. Menü/töltés gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 12, 20, 26
3. Basszus/törlés gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 28
4. Enter/gyors lejátszás/szinkron gomb . . . 12, 17, 20
5. Hangerő/kurzor/előreugrás/hátraugrás/ felvételi szint/névkiválasztó gomb . . . 11, 14, 16, 27
6. Rögzítéskioldó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. Stop/kikapcsolás/beállítástartás gomb . . 12, 14, 15
8. Újratölthető elem tartójának fedele . . . . . . . . . . . . 6
9. Lejátszás/Megállítás gomb . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14
10. Elemtartó-csatlakozó kivezetései . . . . . . . . . . . . . . 8
11. 5 V DC bementi aljzat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
12. Optikai/vonal bemeneti aljzat . . . . . . . . . . . . . . . . 10
13. Fejhallgató/vonal kimeneti aljzat . . . . . . . . . . 14, 34
Referenciaoldal
13
12
M-3
02/6/25 Mmt180_1.fm
MD-MT180H
MAGYAR
Kijelzőlap
1. Szintmérő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Sztereó vételjelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. Hosszabbított lejátszási/
felvételi üzemmód kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. Ismételt lejátszási üzemmód kijelző . . . . . . . . . . 17
5. Egy hangcsatornás üzemmód kijelző . . . . . . . . . 18
6. Felvétel kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. Lemez üzemmód kijelző
8. Szinkron felvétel kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9. Össz-sávszám kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10. Lemeznév kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11. Tartalomjegyzék (TOC) kijelző . . . . . . . . . . . . . . . 12
12. Elem kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
13. Véletlenszerű üzemmód kijelző . . . . . . . . . . . . . . 17
14. Sávszám kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
15. Karakteres/időinformáció kijelző
Referenciaoldal
Fontos bevezető
-Kezelőelemek és kijelzők megnevezése-
02/6/25 Mmt180_1.fm
M-4
MD-MT180H
MAGYAR
Biztonsági előírások
Fontos
Úttesten való átkeléskor, illetve forgalmas helyen ne visel-
je a fejhallgatót.
Motoros jármű vezetésekor ne viselje a
fejhallgatót, mivel ez balesetveszélyt te­remthet, és közlekedésrendészeti előírá­sokba ütközhet. Mindig tartsa be az adott helyen érvényben lévő biztonsági előírá­sokat.
Ne működtesse a készüléket túl nagy
hangerőn. A halláskutatók javaslata alap­ján kerülje a huzamos ideig tartó, nagy hangerejű zenehallgatást.
Ha azt tapasztalja, hogy cseng a füle, halkítsa le vagy zár-
ja el a készüléket.
Nyílt lángú tárgyakat, pl. meggyújtott gyertyát tilos a
készülékre helyezni.
Az elemeket a helyi környezetvédelmi előírásoknak meg-
felelően dobja ki.
Ezt a készüléket mérsékelt éghajlat alatti használatra ter-
vezték.
A jelen hordozható MD készülék a 0°C - 40°C
hőmérséklet-tartományban használható.
A véletlen áramütés és más lehetséges problémák elke-
Fontos bevezető
- Biztonsági előírások -
rülése érdekében figyelmesen tanulmányozza át az alábbi biztonsági előírásokat!
Ne szerelje szét, és ne módosítsa a készüléket.Ne ejtse le a készüléket, és üsse neki semminek.Ne használja a készüléket nyílt láng közelében.Ne öntse le folyadékkal a készüléket.Ne használjon más külső tápforrást a készülékhez, mint a
mellékelt 5 V DC tápot, máskülönben a készülék megrongálódhat.
A SHARP nem vállal felelősséget a nem előírásszerű
használatokból fakadó károkért. A készülék javítását min­den esetben bízza valamelyik SHARP szakszervizre.
A készülék tárolása
Ne használja és ne hagyja a készüléket az alábbi hely­eken:
Közvetlen napsütésnek órákon keresztül kitett helyen
(különös tekintettel a zárt ajtajú és ablakú autókra), illetve fűtőtestek közelében. (A készülékház alakja vagy színe megváltozhat, illetve a készülék működésében zavarok jelentkezhetnek.)
Pornak erősen kitett helyen.Víznek kitett helyen.Túlságosan magas vagy alacsony hőmérsékletű helyen.Túlságosan magas páratartalmú helyen (pl. fürdőszo-
bában).
Erős mágneses térrel bíró helyen, pl. televíziók vagy
hangszórók közelében.
Rezgésnek kitett helyen.Olyan helyen, ahol könnyen homok kerülhet a készülék
belsejébe (strandon stb.).
Ha a készüléket rádió vagy televíziókészülék közelében
használja, zaj és/vagy képi interferencia léphet fel. Ilyen esetben távolítsa el a készüléket a tévétől, rádiótól.
Ne tegye farzsebébe a MiniDisc
készüléket, mivel leüléskor meg­rongálódhat.
A készülék mobiltelefonok közelében való használata áthallási zajokat eredményezhet. Ilyen esetben távo­látsa el a készüléket a mobiltele­fontól.
M-5
02/6/25 Mmt180_1.fm
Utántölthető elem használata
Az elemtartó fedelét ne próbálja erővel túl nagy szögben kinyitni.
AC 230 V, 50/60 Hz
_
Az elem jelű végét helyezze be.
Utántölthető elem feltöltése
Az utántölthető elem első használata során, vagy a használat hosszú ideig való szüneteltetését követően győződjön meg arról, hogy az elem teljesen fel van-e töltve.
1
Helyezze be az utántölthető elemet.
Az AD-N55BT cikkszámútól különböző utántölthető elem feltöltése nem lehetséges.
2
Dugja be az AC adapter csatlakozóját a fali csat­lakozóba, majd illessze a másik végén található dugaszt a készülék DC IN 5 V bemeneti aljzatá­ba.
3
Nyomja meg a MENU/CHRG gombot.
Az elemkijelző fénypontja mozogni, az elem pedig
töltődni kezd.
MD-MT180H
MAGYAR
Tápforrás
DC IN 5V bemeneti aljzatba
Fénypont mozgása
Az utántölthető elem a feltöltés vagy a használat
hatására enyhén felmelegszik. Ez teljesen normális.
A hordozható MD készülék bekapcsolt állapotában
illetve működése közben nem lehetséges.
Az elem élettartamára vonatkozóan olvassa el a
„Jellemzők“ című rész elemekre vonatkozó pontját a
42. oldalon.
02/6/25 Mmt180_2..fm
- Utántölthető elem használata -
M-6
MD-MT180H
MAGYAR
A feltöltés ideje Mintegy 3,5 óra elteltével a „“ jel kialszik. Az
elem feltöltöttsége ekkor 90%-os, amennyiben a töltési folyamat megkezdésekor teljesen le volt merülve.
Az elem teljes feltöltéséhez további kb. két órányi töltés szükséges. Ehhez nem szükséges megnyomnia a MENU/CHRG gombot. A „ “ jel a MENU/CHRG gomb megnyomása esetén sem jelenik meg.
Megjegyzések:
Az elem feltöltését 5°C - 35°C
közötti hőmérsékleten végezze.
A készülék a feltöltődés befe-
jezése után is töltődési állapot­ban maradhat.
Az elemet a készülékhez kapott
tokban hordja. A tokot az elem végére húzza.
Vigyázat:
Tápforrás
Kizárólag AD-N55BT elemet használjon. Ne próbáljon
a fentitől eltérő (pl. nikkel-kadmium, alkáli stb.) elemet feltölteni.
Ne távolítsa el az utántölthető
- Az AC adapter használata -
elem külső borítását, mert az hőfejlődést, tüzet vagy robbanást okozhat.
Ne mártsa vízbe, ne dobja tűzbe,
és ne szedje darabokra az elemet.
Amennyiben az utántölthető elem pólusa piszkos, elő-
fordulhat, hogy a feltöltés nem indul meg. Ilyen eset­ben száraz törlővel távolítsa el a piszkot.
Ne szedje szét az elemet.
Az AC adapter használata
Dugja be az AC adapter csatlakozóját a fali csatlakozóba, majd illessze a másik végén található dugaszt a készülék DC IN 5 V bemeneti aljzatába.
AC 230 V, 50/60 Hz
DC IN 5 V bemeneti aljzatba
Vigyázat:
A dugaszt határozottan nyomja be.Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, húzza
ki az AC adaptert a fali csatlakozóból.
Megjegyzés:
Amennyiben AC adapterről történő következik be, húzza
ki az adaptert a fali csatlakozóból. Ellenkező esetben elő­fordulhat, hogy az áramszünet befejezését követően a lejátszás automatikusan megindul.
M-7
02/6/25 Mmt180_2..fm
Alkáli elem használata
A külön kapható elemtartó (AD-M18BC) és a készülékkel együtt járó utántölthető elem egyidejű használatával az MD készülék sokkal tovább működtethető, mint ha csak egyféle elemes tápforrást használ. A kereskedelmi forgalomban kapható (LR6, „AA“ méretű) alkáli elemet használjon.
Kinyílik
2
Nyomja meg
1
A hordozható MD készülék hátulja
Alkáli elemek használata esetén ne felejtse el behelyezni az utántölthető elemet sem.
1
Nyissa fel a tok fedelét.
2
Helyezzen egy alkáli elemet az elemtokba.
3
Csatlakoztassa az elemtokot a hordozható MD készülékhez.
Vigyázat:
Amennyiben egyszerre használja az utántölthető
elemet és az alkáli elemet, egyiket se vegye ki. Ellen­kező esetben a készülék lejátszó üzemmódjában a lejátszás megáll, felvételi üzemmódban pedig a rög­zített tartalom törlődik, és az áramellátás is megszűn­het.
Se az alkáli, se az utántölthető elemet ne cserélje
működés közben.
Ne helyezzen utántölthető elemet (nikkel-kadmium
elemet stb.) az elemtokba.
Ha huzamosabb ideig nem használja a készüléket,
távolítsa el az elemet. (A készülék kikapcsolt állapot­ban is lassan de folyamatosan fogyasztja az elemet.)
MD-MT180H
MAGYAR
Tápforrás
-Alkáli elem használata-
KIOLDÁS
BEZÁRÁS
M-8
02/6/25 Mmt180_2..fm
MD-MT180H
MAGYAR
MiniDisc lemez behelyezése
Előkészületek
- MiniDisc lemez behelyezése -
Írható
Írásvédett
MiniDisc lemezre való felvétel megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az írásvédő fül „Írható“ helyzetben van.
1
A rögzítéskioldó (OPEN) gomb jobbra tolásával akassza ki a lemeztartó fedelét.
2
Nyissa fel.
3
Az ábrán látható módon helyezzen be egy Mini­Disc lemezt.
4
Csukja be a lemeztartó fedelét.
Megjegyzések:
Ne helyezze a MiniDisc lemezt a tartó alá.
Ha ellenállást tapasztal, ne erőltesse a MiniDisc
lemezt a készülékbe, mert ez a készülék meghibá­sodását eredményezheti. Ha ellenállást tapasztal, vegye ki a MiniDisc lemezt, majd helyezze be újra.
A „TOC“ felirat megjelenése esetén a fedél nem nyith-
ató fel. Ilyen esetben kövesse a 13. oldal utasításait.
M-9
02/6/25 Mmt180_2..fm
Csatlakoztatás
Kedvenc CD lemezeit és kazettáit MD lemezre veheti. Felvétel során célszerű az AC adaptert használni ÉS az elemet is behelyezni. Áramkimaradás esetén automatikusan az elem veszi át az áramforrás szerepét.
Sztereorendszer „LINE OUT“ vagy „AUDIO OUT“ aljzaton keresztüli csatlakoztatásához (analóg
kapcs.)
Ha az audiorendszeren mindössze egy pár csatlakozóaljzat található, akkor az általában bemenetként szolgál, így ezen az összeköttetésen keresztül felvétel nem készíthető.
Fali csatlakozóba
AC 230 V, 50/60 Hz
LINE IN/OPTI­CAL aljzatba
DC IN 5 V beme­neti aljzatba
Sztereorendszer „DIGITAL OUT“ vagy „OPTICAL OUT“ aljzaton
keresztüli csatlakoztatásához (digitális kapcs.)
Az analóg kapcsolaton keresztüli felvételnél jobb minőségűt tesz lehetővé.
Bizonyos audiorendszereknek nincs DIGITAL OUT aljzata. Összekapcsolás előtt ellenőrizze.
A készülékhez mellékelt csat­lakozó kábel
Külön kapható csatla­kozó kábel (AD-M1DC)
RIGHT
LEFT
RIG
HT
LEFT
Piros: a „Right“ fe­liratú lyukba Fehér: a „Left“ fe­liratú lyukba
DIGITAL OUT
MD-MT180H
MAGYAR
-Csatlakoztatás-
Előkészületek
02/6/25 Mmt180_2..fm
M-10
MD-MT180H
MAGYAR
Felvétel
-Felvétel-
Alapfunkciók
Felvétel előtt
Kapcsolja ki a beállítástartó üzemmódot.
A hordozható MD készüléken nem lehet elindítani a felvételt beállítástartó üzemmódban. Részletesebben a 15. oldalon tájékozódhat.
1
Nyomja meg a REC gombot.
2 Indítsa el a lejátszást a hordozható MD készü-
lékhez csatlakoztatott sztereorendszeren.
3
A felvételi szint beállításához nyomja meg a REC LEVEL vagy gombot.
Analóg felvétel
A felvételi szintet úgy állítsa be, hogy a forrás maximá­lis hangerőszintjén a mutató a -4 dB – 0 dB közti tar­tományba kússzon fel.
Szintmérő-kijelző
Digitális felvétel
A szintet 1 dB-es lépésekben állíthatja be a +12 dB
-12 dB tartományban.
+12 dB -12 dB
A digitális felvételi szint beállítása a felvétel befe­jezésékor nem törlődik. (A megszakítás a 26. oldalon olvasható lépésekkel lehetséges.)
4
A megállított lejátszás üzemmódot a sztereo­rendszer PAUSE gombjának megnyomásával érheti el.
Ez lehetővé teszi a felvételre szánt sáv megkeresését.
M-11
02/6/25 Mmt180_3.fm
Loading...
+ 31 hidden pages