Szerzői jogvédelem alatt álló audiovizuális anyag
felvételéhez a szerzői jogok tulajdonosának engedélye
szükséges. Tanulmányozza át a hatályos törvényeket.
Ha külső egyenáramú forrásra köti a készüléket, győződ-
jön meg arról, hogy az áramkört biztosíték védi.
A jelen berendezés megfelel a 89/336/EEC, valamint a 93/
68/EEC szerint módosított 73/23/ECC előírásoknak.
Figyelem:
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében óvja
készüléket a nedvességtől, vízcseppektől. Folyadékkal teli
edényeket, pl. poharat, vázát soha ne helyezzen a
készülékre.
VIGYÁZAT:
Huzamos ideig tartó, teljes hangerőn történő sétálómagnóhallgatás halláskárosodást okozhat.
A jelen modell SHARP fejhallgatóval (modellszám:
RPHOH0011AWZZ) együtt használva megfelel a vonatkozó
szabály előírásainak. Meghibásodás esetén rendeljen megfelelő fejhallgatót.
1-ES OSZTÁLYÚ LÉZERT HASZNÁLÓ TERMÉK.
VIGYÁZAT:
A hordozható MiniDisc lejátszót a jelen használati útmutató
előírásainak megfelelően használja. Ne akadályozza a
zárókapcsoló működését, és ne eszközöljön változtatásokat
a készüléken, mivel ezáltal veszélyes sugárzásnak teheti ki
magát.
Figyelem:
A mellékelt AC adapter nem tartalmaz a felhasználó által javítható részeket. A fedeleket csak képzett szakember
távolíthatja el.
A készülékben veszélyes feszültségek fordulhatnak elő,
ezért a szerelési műveletek megkezdése előtt, vagy ha a
készüléket hosszabb ideig nem használja, mindig húzza ki a
tápkábelt a fali csatlakozóból.
VIGYÁZAT - NYITOTT ÁLLAPOTBAN VAGY MEGHIBÁSODOTT ZÁRÓKAPCSOLÓ ESETÉN LÁTHATATLAN
LÉZERSUGÁRZÁS TÁVOZIK.
KERÜLJE A NYALÁBOT.
min. periódusidő 1,5 s
Ismétlődés
02/6/26 Mmt180c.fm
ii
Page 4
MD-MT180H
MAGYAR
MAGYAR
Bevezetés
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a SHARP terméket. Kérjük, figyelmesen olvassa el a jelen útmutatót, hogy a
készüléket a leghatékonyabban használhassa. A leírás útmutatóként szolgál az Ön SHARP készülékének kezeléséhez.
Úttesten való átkeléskor, illetve forgalmas helyen ne visel-
je a fejhallgatót.
Motoros jármű vezetésekor ne viselje a
fejhallgatót, mivel ez balesetveszélyt teremthet, és közlekedésrendészeti előírásokba ütközhet. Mindig tartsa be az adott
helyen érvényben lévő biztonsági előírásokat.
Ne működtesse a készüléket túl nagy
hangerőn. A halláskutatók javaslata alapján kerülje a huzamos ideig tartó, nagy
hangerejű zenehallgatást.
Ha azt tapasztalja, hogy cseng a füle, halkítsa le vagy zár-
ja el a készüléket.
Nyílt lángú tárgyakat, pl. meggyújtott gyertyát tilos a
készülékre helyezni.
Az elemeket a helyi környezetvédelmi előírásoknak meg-
felelően dobja ki.
Ezt a készüléket mérsékelt éghajlat alatti használatra ter-
vezték.
A jelen hordozható MD készülék a 0°C - 40°C
hőmérséklet-tartományban használható.
A véletlen áramütés és más lehetséges problémák elke-
Fontos bevezető
- Biztonsági előírások -
rülése érdekében figyelmesen tanulmányozza át az
alábbi biztonsági előírásokat!
Ne szerelje szét, és ne módosítsa a készüléket.
Ne ejtse le a készüléket, és üsse neki semminek.
Ne használja a készüléket nyílt láng közelében.
Ne öntse le folyadékkal a készüléket.
Ne használjon más külső tápforrást a készülékhez, mint a
mellékelt 5 V DC tápot, máskülönben a készülék
megrongálódhat.
A SHARP nem vállal felelősséget a nem előírásszerű
használatokból fakadó károkért. A készülék javítását minden esetben bízza valamelyik SHARP szakszervizre.
A készülék tárolása
Ne használja és ne hagyja a készüléket az alábbi helyeken:
Közvetlen napsütésnek órákon keresztül kitett helyen
(különös tekintettel a zárt ajtajú és ablakú autókra), illetve
fűtőtestek közelében. (A készülékház alakja vagy színe
megváltozhat, illetve a készülék működésében zavarok
jelentkezhetnek.)
Pornak erősen kitett helyen.
Víznek kitett helyen.
Túlságosan magas vagy alacsony hőmérsékletű helyen.
Túlságosan magas páratartalmú helyen (pl. fürdőszo-
bában).
Erős mágneses térrel bíró helyen, pl. televíziók vagy
hangszórók közelében.
Rezgésnek kitett helyen.
Olyan helyen, ahol könnyen homok kerülhet a készülék
belsejébe (strandon stb.).
Ha a készüléket rádió vagy televíziókészülék közelében
használja, zaj és/vagy képi interferencia léphet fel. Ilyen
esetben távolítsa el a készüléket a tévétől, rádiótól.
Ne tegye farzsebébe a MiniDisc
készüléket, mivel leüléskor megrongálódhat.
A készülék mobiltelefonok közelében
való használata áthallási zajokat
eredményezhet. Ilyen esetben távolátsa el a készüléket a mobiltelefontól.
M-5
02/6/25 Mmt180_1.fm
Page 9
Utántölthető elem használata
Az elemtartó
fedelét ne próbálja
erővel túl nagy
szögben kinyitni.
AC 230 V,
50/60 Hz
_
Az elem
jelű végét
helyezze be.
Utántölthető elem feltöltése
Az utántölthető elem első használata során, vagy a
használat hosszú ideig való szüneteltetését követően
győződjön meg arról, hogy az elem teljesen fel van-e
töltve.
1
Helyezze be az utántölthető elemet.
Az AD-N55BT cikkszámútól különböző utántölthető
elem feltöltése nem lehetséges.
2
Dugja be az AC adapter csatlakozóját a fali csatlakozóba, majd illessze a másik végén található
dugaszt a készülék DC IN 5 V bemeneti aljzatába.
3
Nyomja meg a MENU/CHRG gombot.
Az elemkijelző fénypontja mozogni, az elem pedig
töltődni kezd.
MD-MT180H
MAGYAR
Tápforrás
DC IN 5V
bemeneti
aljzatba
Fénypont mozgása
Az utántölthető elem a feltöltés vagy a használat
hatására enyhén felmelegszik. Ez teljesen normális.
A hordozható MD készülék bekapcsolt állapotában
illetve működése közben nem lehetséges.
Az elem élettartamára vonatkozóan olvassa el a
„Jellemzők“ című rész elemekre vonatkozó pontját a
42. oldalon.
02/6/25 Mmt180_2..fm
- Utántölthető elem használata -
M-6
Page 10
MD-MT180H
MAGYAR
A feltöltés ideje
Mintegy 3,5 óra elteltévela „“ jel kialszik. Az
elem feltöltöttsége ekkor 90%-os, amennyiben
a töltési folyamat megkezdésekor teljesen le
volt merülve.
Az elem teljes feltöltéséhez további kb. két órányi töltés
szükséges. Ehhez nem szükséges megnyomnia a
MENU/CHRG gombot. A „“ jel a MENU/CHRG gomb
megnyomása esetén sem jelenik meg.
Megjegyzések:
Az elem feltöltését 5°C - 35°C
közötti hőmérsékleten végezze.
A készülék a feltöltődés befe-
jezése után is töltődési állapotban maradhat.
Az elemet a készülékhez kapott
tokban hordja. A tokot az elem
végére húzza.
Vigyázat:
Tápforrás
Kizárólag AD-N55BT elemet használjon. Ne próbáljon
a fentitől eltérő (pl. nikkel-kadmium, alkáli stb.) elemet
feltölteni.
Ne távolítsa el az utántölthető
- Az AC adapter használata -
elem külső borítását, mert az
hőfejlődést, tüzet vagy robbanást
okozhat.
Ne mártsa vízbe, ne dobja tűzbe,
és ne szedje darabokra az elemet.
Amennyiben az utántölthető elem pólusa piszkos, elő-
fordulhat, hogy a feltöltés nem indul meg. Ilyen esetben száraz törlővel távolítsa el a piszkot.
Ne szedje szét az elemet.
Az AC adapter használata
Dugja be az AC adapter csatlakozóját a fali csatlakozóba,
majd illessze a másik végén található dugaszt a készülék
DC IN 5 V bemeneti aljzatába.
AC 230 V, 50/60 Hz
DC IN 5 V bemeneti aljzatba
Vigyázat:
A dugaszt határozottan nyomja be.
Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, húzza
ki az AC adaptert a fali csatlakozóból.
Megjegyzés:
Amennyiben AC adapterről történő következik be, húzza
ki az adaptert a fali csatlakozóból. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy az áramszünet befejezését követően a
lejátszás automatikusan megindul.
M-7
02/6/25 Mmt180_2..fm
Page 11
Alkáli elem használata
A külön kapható elemtartó (AD-M18BC) és a készülékkel
együtt járó utántölthető elem egyidejű használatával az
MD készülék sokkal tovább működtethető, mint ha csak
egyféle elemes tápforrást használ.
A kereskedelmi forgalomban kapható (LR6, „AA“ méretű)
alkáli elemet használjon.
Kinyílik
2
Nyomja meg
1
A hordozható MD
készülék hátulja
Alkáli elemek használata esetén ne felejtse el behelyezni
az utántölthető elemet sem.
1
Nyissa fel a tok fedelét.
2
Helyezzen egy alkáli elemet az elemtokba.
3
Csatlakoztassa az elemtokot a hordozható MD
készülékhez.
Vigyázat:
Amennyiben egyszerre használja az utántölthető
elemet és az alkáli elemet, egyiket se vegye ki. Ellenkező esetben a készülék lejátszó üzemmódjában a
lejátszás megáll, felvételi üzemmódban pedig a rögzített tartalom törlődik, és az áramellátás is megszűnhet.
Se az alkáli, se az utántölthető elemet ne cserélje
működés közben.
Ne helyezzen utántölthető elemet (nikkel-kadmium
elemet stb.) az elemtokba.
Ha huzamosabb ideig nem használja a készüléket,
távolítsa el az elemet. (A készülék kikapcsolt állapotban is lassan de folyamatosan fogyasztja az elemet.)
MD-MT180H
MAGYAR
Tápforrás
-Alkáli elem használata-
KIOLDÁS
BEZÁRÁS
M-8
02/6/25 Mmt180_2..fm
Page 12
MD-MT180H
MAGYAR
MiniDisc lemez behelyezése
Előkészületek
- MiniDisc lemez behelyezése -
Írható
Írásvédett
MiniDisc lemezre való felvétel
megkezdése előtt ellenőrizze,
hogy az írásvédő fül „Írható“
helyzetben van.
1
A rögzítéskioldó (OPEN) gomb jobbra tolásával
akassza ki a lemeztartó fedelét.
2
Nyissa fel.
3
Az ábrán látható módon helyezzen be egy MiniDisc lemezt.
4
Csukja be a lemeztartó fedelét.
Megjegyzések:
Ne helyezze a MiniDisc lemezt a tartó alá.
Ha ellenállást tapasztal, ne erőltesse a MiniDisc
lemezt a készülékbe, mert ez a készülék meghibásodását eredményezheti. Ha ellenállást tapasztal,
vegye ki a MiniDisc lemezt, majd helyezze be újra.
A „TOC“ felirat megjelenése esetén a fedél nem nyith-
ató fel. Ilyen esetben kövesse a 13. oldal utasításait.
M-9
02/6/25 Mmt180_2..fm
Page 13
Csatlakoztatás
Kedvenc CD lemezeit és kazettáit MD lemezre veheti.
Felvétel során célszerű az AC adaptert használni ÉS az elemet is behelyezni. Áramkimaradás esetén automatikusan az elem
veszi át az áramforrás szerepét.
Sztereorendszer „LINE OUT“ vagy „AUDIO OUT“ aljzaton keresztüli csatlakoztatásához (analóg
■
kapcs.)
Ha az audiorendszeren mindössze egy pár csatlakozóaljzat található, akkor az
általában bemenetként szolgál, így ezen az összeköttetésen keresztül felvétel
nem készíthető.
Fali csatlakozóba
AC 230 V,
50/60 Hz
LINE IN/OPTICAL aljzatba
DC IN 5 V bemeneti aljzatba
Sztereorendszer „DIGITAL OUT“ vagy „OPTICAL OUT“ aljzaton
■
keresztüli csatlakoztatásához (digitális kapcs.)
Az analóg kapcsolaton keresztüli felvételnél jobb
minőségűt tesz lehetővé.
Bizonyos audiorendszereknek nincs DIGITAL OUT aljzata.
Összekapcsolás előtt ellenőrizze.
A készülékhez
mellékelt csatlakozó kábel
Külön kapható csatlakozó kábel (AD-M1DC)
RIGHT
LEFT
RIG
HT
LEFT
Piros: a „Right“ feliratú lyukba
Fehér: a „Left“ feliratú lyukba
DIGITAL OUT
MD-MT180H
MAGYAR
-Csatlakoztatás-
Előkészületek
02/6/25 Mmt180_2..fm
M-10
Page 14
MD-MT180H
MAGYAR
Felvétel
-Felvétel-
Alapfunkciók
Felvétel előtt
Kapcsolja ki a beállítástartó üzemmódot.
A hordozható MD készüléken nem lehet elindítani a
felvételt beállítástartó üzemmódban.
Részletesebben a 15. oldalon tájékozódhat.
1
Nyomja meg a REC gombot.
2 Indítsa el a lejátszást a hordozható MD készü-
lékhez csatlakoztatott sztereorendszeren.
3
A felvételi szint beállításához nyomja meg a
REC LEVEL vagy gombot.
Analóg felvétel
A felvételi szintet úgy állítsa be, hogy a forrás maximális hangerőszintjén a mutató a -4 dB – 0 dB közti tartományba kússzon fel.
Szintmérő-kijelző
Digitális felvétel
A szintet 1 dB-es lépésekben állíthatja be a +12 dB
-12 dB tartományban.
+12 dB -12 dB
A digitális felvételi szint beállítása a felvétel befejezésékor nem törlődik. (A megszakítás a 26. oldalon
olvasható lépésekkel lehetséges.)
4
A megállított lejátszás üzemmódot a sztereorendszer PAUSE gombjának megnyomásával
érheti el.
Ez lehetővé teszi a felvételre szánt sáv megkeresését.
M-11
02/6/25 Mmt180_3.fm
Page 15
(
(
5
A „REC MODE“ felvételi üzemmódot a MENU/
CHRG gomb többszöri megnyomásával érheti el.
6
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
7
A felvételi üzemmódot (18. oldal) a MENU/CHRG
gomb többszöri megnyomásával érheti el.
(
((Sztereó felvétel)
(
(Kétszeres hosszúságú felvétel)
(
(Négyszeres hosszúságú felvétel)
(
(Egycsatornás felvétel)
8
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
7 másodperc elteltével az üzemmód az ENTER/SYNC
gomb megnyomása hiányában is kiválasztásra kerül.
9
A MiniDisc készülékkel való felvételt a gomb
megnyomásával indíthatja el.
10
Indítsa el a lejátszást a sztereorendszeren, és a
kimenet felvételre kerül.
Megjegyzések:
A hangerőszintnek a felvétel ideje alatt történő megváltoz-
tatása nincs hatással a felvételre.
A felvétel ideje alatt nincs mód a basszusszint beállítása.
A menükben való választáshoz 7 másodperc áll ren-
delkezésére.
MD-MT180H
MAGYAR
A felvétel leállításához
Nyomja meg a gombot.
A felvétel folytatásához nyomja meg ismét a gom-
bot.
A sávszám a felvétel minden egyes megszakítása
alkalmával eggyel nő.
A felvétel leállításához
Nyomja meg a :OFF/HOLD gombot.
Megjegyzések:
Amíg a „TOC“ felirat olvasható, a MiniDisc lemezre
felvettek frissítése nem történt meg.
Az új felvétel elvesztésének megakadályozását
szolgálja, hogy a MiniDisc lemezt nem lehet kivenni,
míg a „TOC“ felirat látszik.
TOC (tartalomjegyzék)
kijelző
A MiniDisc lemez felvett tartalmának frissítéséhez
Álló készülékén nyomja meg a :OFF/HOLD gombot.
A MiniDisc felvett tartalmának frissítését követően a
készülék kikapcsol.
- Felvétel -
Alapfunkciók
M-12
02/6/25 Mmt180_3.fm
Page 16
MD-MT180H
MAGYAR
Felvétel (folytatás)
A tartalomjegyzékről (TOC)
Minden egyes felvételi vagy szerkesztési műveletet
követően megjelenik a tartalomjegyzék (TOC). A felvételi
vagy szerkesztési műveletek véglegesítéséhez kapcsolja
ki a készüléket. A kikapcsolás alatt a „TOC“ felirat villog,
és a „TOC EDIT!“ felirat jelenik meg. A felvétel vagy a
szerkesztés ideje alatt a MiniDisc készülék fedele be van
zárva, és a folyamat befejezéséig nincs mód a MiniDisc
lemez kivételére.
Figyelem:
Ha az áramellátás (elem/AC adapter) aközben szakad
meg, hogy a „TOC“ felirat világít, a MiniDisc készülék
fedele mindaddig zárva marad, míg a készüléket ismét
elemes/hálózati táplálás alá nem helyezi, és be nem
kapcsolja. Az új felvételek vagy szerkesztési módosítások ez esetben elvesznek, és a MiniDisc lemez is
használhatatlanná válhat.
Vigyázat:
-Felvétel-
A „TOC“ vagy „TOC EDIT!“ feliratok kijelzése alatt tartsa
be az alábbiakat.
-Ne rángassa, és ne ütögesse a készüléket!
Alapfunkciók
-Ne húzza ki az AC adaptert!
-Ne vegye ki az elemet!
-Ne üsse neki semminek a készüléket!
Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a sávok felvételébe
hiba csúszik.
A felvételt tartalmazó MiniDisc lemezek
véletlen törlésének elkerülése érdekében
Húzza el a nyíl irányába a véletlen törlést megakadályozó (írásvédő) fület a lemez oldalán.
Ez megvédi a MiniDisc lemezt a véletlen törléstől.
ÍrásvédettÍrható
Ha ilyen módon írásvédetté tett MiniDisc lemezre kíván
később felvenni, mindössze az írásvédő fület kell viszacsúsztatnia eredeti helyzetébe.
Hasznos ötlet a címke felragasztásához
Ha címkét ragaszt MiniDisc lemezére, ne feledje: a
helytelenül felragasztott címkék a MiniDisc lemez
készülékbe szorulását okozhatják, és az is előfordulhat,
hogy nem fogja tudni kivenni a lemezt.
Ha a címke leválik vagy felkunko-
rodik, ragasszon fel másikat!
Ne ragasszon újabb címkét egy
másik tetejére!
Ne ragassza a címkét a kijelölttől
különböző helyre!
M-13
02/6/25 Mmt180_3.fm
Page 17
Lejátszás
Jobb
csatorna
R
Bal
csatorna
L
A PHONES (fejhallgató) feliratú
aljzatba
1
Dugja a fejhallgató vezetékét a PHONES feliratú
aljzatba!
2
Helyezzen be egy MiniDisc lemezt (9. oldal).
3
Nyomja meg a gombot.
Csak lejátható, illetve írásvédett MiniDisc lemezek
esetében a lejátszás automatikusan megindul (automatikus lejátszás funkció).
A lejátszás megszakításához:
Nyomja meg a gombot.
A lejátszás folytatásához nyomja meg ismét a gombot.
A lejátszás leállításához:
Nyomja meg az :OFF/HOLD gombot.
Ha az álló üzemmódú készüléket legalább két percig
nem működteti, automatikusan kikapcsol.
A készülék kikapcsolásához:
Álló üzemmódban nyomja meg az :OFF/HOLD gombot.
Hangerőszabályzó
A hangerő növeléséhez a VOL+, csökkentéséhez a
VOL- gombot nyomja meg.
Hangerő (0 - 30)
MD-MT180H
MAGYAR
-Lejátszás-
Alapfunkciók
02/6/25 Mmt180_3.fm
M-14
Page 18
MD-MT180H
MAGYAR
Lejátszás (folytatás)
Basszusszabályzó
A BASS gomb megnyomására a hangszín az alábbiak
szerint változik.
BASS 1Enyhe basszuskiemelés.
BASS 2Közepes basszuskiemelés.
BASS 3Teljes basszuskiemelés.
BASS OFFBasszuskiemelés kikapcsolva.
Megjegyzések:
A menükben való válogatás ideje alatt nincs lehetőség
a basszusbeállítás megváltoztatására.
A lejátszás megkezdése előtt csökkentse a hangerőt.
A MiniDisc lemezek lejátszása a hagyományos
kazettákhoz képest nagyon kis zajjal jár. Amennyiben
a hangerőt a szokásos zajszintnek megfelelően állítja
be, a nagy hangerő hatására bekövetkező
halláskárosodást kockáztatja.
A fejhallgatóból kiszűrődő hangok zavaróak lehetnek
Alapfunkciók
környezete számára. Zsúfolt helyeken (vonaton, autóbuszon stb.) különösen ügyeljen arra, hogy a lejátszás
hangereje ne legyen túl nagy.
-Lejátszás/Beállítástartási funkció-
Beállítástartó funkció
A beállított működési feltételek akkor is változatlanul
megmaradnak, ha valamelyik másik gomb véletlenül
megnyomódik - például egy zsúfolt járművön.
Legalább 2 másodpercre nyomja meg a beállítástartó
(HOLD) gombot.
BeállítástartásKioldás
Ha elemet helyez be, vagy AC adaptert csatlakoztat a
készülékhez, ezt a funkciót kikapcsolt állapotban is
beállíthatja.
A beállítástartó funkció feloldásához
Beállítástartó üzemmódban nyomja meg a HOLD feliratú
gombot, és tartsa lenyomva legalább két másodpercig.
A „HOLD OFF“ felirat jelenik meg.
Amennyiben a beállítástartó funkció a készülék kikapcsolt állapotában aktív, úgy az áramellátást nem lehetséges valamilyen hiba folytán véletlenül bekapcsolni és az elemet ezáltal lemeríteni.
M-15
02/6/25 Mmt180_3.fm
Page 19
Haladó szintű lejátszás
A kívánt részlet megkeresése
Előreugrás lejátszás közben:
Lejátszás közben nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot.
Hátraugrás lejátszás közben:
Lejátszás közben nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot.
Ha elengedi a vagy gombot, újraindul a normá-
lis lejátszás.
Ha gyors előreugrás során eléri az utolsó sáv végét, a
készülék megállított lejátszási módba kerül. Ha gyors
hátraugrás közben eléri a sáv elejét, a normális
lejátszás újraindul.
Sáv elejének megkeresése
A következő sáv elejére történő ugráshoz:
Lejátszás közben nyomja meg a gombot.
A lejátszás alatt álló sáv újraindításához:
Lejátszás közben nyomja meg a gombot.
A következő sávra történő ugráshoz:
Álló készülékén nyomja meg a gombot.
Az előző sávra történő ugráshoz:
Álló készülékén nyomja meg a gombot.
Több sáv egyidejű átugrásához addig nyomja a
vagy gombot, míg a kívánt sáv száma meg nem
jelenik.
A gomb megnyomására a lejátszás a sáv elejéről
indul.
MD-MT180H
MAGYAR
-Haladó szintű lejátszás-
Hasznos funkciók
02/6/25 Mmt180_4.fm
M-16
Page 20
MD-MT180H
MAGYAR
Haladó szintű lejátszás (folytatás)
Kétszeres sebességű lejátszás
Egy csatornás felvételi üzemmódban rögzített MiniDisc
lemez lejátszásakor nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
Ha a gyorsított lejátszás során sztereó módban rögzített
-Haladó szintű lejátszás-
Hasznos funkciók
sávra bukkan, a készülék kilép a gyors lejátszási módból.
A hallhatóság a MiniDisc rögzített tartalmától függ.
A gyors lejátszás megszakítása
Lejátszás közben nyomja meg a gombot.
A gomb ismételt megnyomására a készülék folytatja
a gyors lejátszást.
A normális lejátszáshoz való visszatérés
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
M-17
Ismételt vagy véletlenszerű lejátszás
1
A lejátszás módjának („PLAY MODE“) kiválasztásához nyomja meg (többször) a MENU/CHRG
gombot.
2
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
3
A kívánt lejátszási módot a MENU/CHRG gomb
(többszöri) megnyomásával választhatja ki.
RANDOM:Véletlenszerű lejátszás
RANDOM REP: A sávok többszöri lejátszása véletlen-
ALL REPEAT:Az összes sáv többszöri lejátszása
1Tr REPEAT:Egyetlen sáv többszöri lejátszása
NORMAL:Normál lejátszás
4
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
Az üzemmód az ENTER/SYNC gomb megnyomásának
hiányában is automatikusan kiválasztásra kerül 7 másodperc múlva.
Megjegyzések:
Ha megállított készülékén választja ki a lejátszási módot, a
lejátszás a megnyomásával indítható el.
Nem lehetséges ismételt vagy véletlenszerű lejátszás, ha a
„TOC“ (tartalomjegyzék) felirat látszik.
Véletlenszerű lejátszás esetén a készülék automatikusan
választja ki és játssza le a sávokat. (Nincs lehetőség a
sávok sorrendjének megváltoztatására.) A sávok egyszeri,
véletlenszerű sorrendű lejátszását követően a készülék
automatikusan megáll.
Véletlenszerű, vagy véletlenszerű ismételt lejátszáskor,
illetve egy sáv többszöri lejátszásakor előre- és hátraugrás
kizárólag az éppen lejátszás alatt álló sávon belül lehetséges.
Véletlenszerű lejátszás esetén a készülék nem találja a
már lejátszott sávok elejét.
Az ismételt lejátszás a készülék leállításáig folytatódik.
A menükben való választáshoz 7 másodperc áll ren-
delkezésére.
szerű sorrendben
02/6/25 Mmt180_4.fm
Page 21
Haladó szintű felvétel
P4
Kétszeres hosszúságú
Megnövelt játékidejű felvétel
Kétszeres és négyszeres hosszúságú felvétel
Kétszeres és négyszeres hosszúságú sztereó felvétel
készítése lehetséges.
Egy csatornás felvétel
Egy csatornás üzemmódban a sztereó felvételhez
képest kétszeres hosszúságú felvételt készíthet.
Az egy csatornás módon felvett sávokat kétszeres
sebességgel játszhatja le (lásd a 17. oldalt).
2
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
3
A kívánt felvételi módot a MENU/CHRG gomb
(többszöri) megnyomásával választhatja ki.
Sztereó felvétel (SP)
felvétel (LP2)
MD-MT180H
MAGYAR
1
Felvétel megállítása esetén a MENU/CHRG gomb
(többszöri) megnyomásával válassza ki a „REC
MODE“ opciót.
Egy csatornás felvétel (MONO)
4
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
Az üzemmód az ENTER/SYNC gomb megnyomásának
hiányában is automatikusan kiválasztásra kerül 7 másodperc múlva.
5
Kezdje meg a felvételt.
Megjegyzések:
Új mód kiválasztásáig a felvételi mód változatlan marad.
A menükben való választáshoz 7 másodperc áll ren-
delkezésére.
Négyszeres hosszúságú felvétel (L
02/6/25 Mmt180_4.fm
-Haladó szintű felvétel-
Hasznos funkciók
M-18
Page 22
MD-MT180H
MAGYAR
Haladó szintű felvétel (folytatás)
Megjegyzések:
A sávokat sztereó felvételi módban, kétszeres és
Egy csatornás felvétel esetén a jobb és bal csatorna
még sztereó bemenet esetén is összekeverésre kerül.
Bár a fejhallgatón sztereó hangzást hall, a felvétel egy
csatornás lesz.
A kétszeres és négyszeres hosszúságú felvételi mód
nem játszható le ezt nem támogató készülékeken. Ha
ilyen készülékeken kísérli meg a lejátszást, az „LP“
felirat jelenik meg a sáv elején, és nem kap hangkimenetet. (A végrehajtott m
adott készüléktől függhet.)
Egy csatornás felvétel lejátszása csak az ezt
támogató készülékeken lehetséges.
ATR AC
Az ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding adaptív transzformációs akusztikai kódolás) rendszer a
hallhatatlan hangok eltávolítása révén ötödére tömöríti
össze a hang-adatokat. Minthogy a hangkiválasztás
alapjául fizioakusztikai maszkolás szolgál, a hang-
-Haladó szintű felvétel-
Hasznos funkciók
minőség nem romlik. A jelen készülék a hangadatokat
eredeti méretük tizedére illetve huszadára való
összetömörítésére alkalmas ATRAC3 tömörítőrendszerrel rendelkezik. E rendszer használata teszi lehetővé a
kétszeres illetve négyszeres hosszúságú sztereofelvételek készítését.
velet és a megjelenő felirat az
ű
A felvételi módokról
Az alábbi felvételi módok közül választhat: sztereó felvétel, kétszeres hosszúságú felvétel, négyszeres
hosszúságú felvétel illetve egy csatornás felvétel. A
felvételi idő a felvételi mód megválasztásától függ. 80
perces MiniDisc lemezre történő felvétel esetén a
felvételi idők az alábbiak szerint alakulnak:
JelzésFelvételi módFelvétel ideje
SPSztereóMax. 80 perc
LP2Kétszeres hosszúság
(sztereó)
LP4Négyszeres
hosszúság (sztereó)
MONOEgy csatornásMax. 160 perc
Max. 160 perc
Max. 320 perc
A négyszeres hosszúságú felvétellel (LP4)
kapcsolatos figyelmeztetés
A hosszú sztereó felvételek készítését a speciális
tömörítési eljárást használó négyszeres hosszúságú
felvételi mód teszi lehetségessé. Ennek során alkalmanként zaj rögzítésére is sor kerül. Amennyiben a hangminőség kulcsfontosságú, sztereó vagy kétszeres
sebességű felvétel készítése ajánlott.
M-19
02/6/25 Mmt180_4.fm
Page 23
Lejátszási hanghoz kötött felvétel
A felvétel automatikus megkezdését és leállítását a
sztereorendszerből érzékelt hangok vezérlik (szinkronizált felvétel).
1
Nyomja meg a REC gombot.
2
Kezdje meg a lejátszást a hordozható MD-hez
csatlakozó sztereorendszeren.
3
A felvételi szint beállításához nyomja meg a REC
LEVEL vagy gombot (lásd a 11. oldalt).
4
A megállított lejátszás eléréséhez nyomja meg a
sztereorendszer PAUSE gombját.
Válassza ki a felvétel kezdőpontját, majd nyomja
meg a PAUSE gombot.
5
A felvételi mód („REC MODE“) kiválasztásához
nyomja meg (többször) a MENU/CHRG gombot.
6
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
7
Válassza ki a felvételi módot (18. oldal, 3. lépés),
majd nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
Az üzemmód az ENTER/SYNC gomb megnyomásának hiányában is automatikusan kiválasztásra
kerül 7 másodperc múlva.
8
Nyomja meg ismét az ENTER/SYNC gombot.
A „SYNC“ felirat villogni kezd.
A művelet érvénytelenítéséhez nyomja meg az
:OFF/HOLD gombot.
9
Kezdje meg a lejátszást a sztereorendszeren.
A felvétel automatikusan megkezdődik.
A felvétel megszakítása:
A sztereorendszer megállítása esetén a készülék a
szinkronizált felvétel megállított üzemmódjába kerül. A
lejátszás újraindításakor a felvétel is folytatódik.
Legalább három másodpercnyi csend bekövetkezése
esetén a felvétel megáll. (A megállítási funkció a felvétel megkezdésétől mért mintegy 10 másodpercig nem
működik.) Amint a készülék ismételten hangjeleket
kap, a felvétel automatikusan újraindul.
A felvétel újbóli megkezdése új sávszám létre-
hozásával jár.
MD-MT180H
MAGYAR
-Haladó szintű felvétel-
Hasznos funkciók
02/6/25 Mmt180_4.fm
M-20
Page 24
MD-MT180H
MAGYAR
Haladó szintű felvétel (folytatás)
Felvétel egy sáv közepéről
Lehetősége van egy sáv valamely részének törlése
révén új felvétel készítésére.
Az újonnan felvett utáni sávok mindegyike törlődik.
-Haladó szintű felvétel-
Hasznos funkciók
1
A lejátszás során a gomb megnyomásával
választhatja ki a felvétel kezdőpontját.
2
Nyomja meg a REC gombot.
A művelet érvénytelenítéséhez nyomja meg az
:OFF/HOLD gombot.
3
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
A lejátszás megszakítási pontja után az összes sáv,
valamint az összes sáv címe törlődik.
4
A felvételi mód („REC MODE“) kiválasztásához
nyomja meg (többször) a MENU/CHRG gombot.
5
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
6
A MENU/CHRG gomb (többszöri) megnyomásával válassza ki a felvételi módot (18. oldal,
3. lépés).
7
Nyomja meg a gombot.
A felvétel megkezdődik.
Megjegyzés:
Ha egy sávról egy adott pont után kíván új felvételt
készíteni, a sáv mozgatását követően készítsen felvételt
a szóban forgó ponttól kezdve. (Lásd a „Felvett MiniDisc
lemez szerkesztése“ pontot a 33. oldalon.)
M-21
02/6/25 Mmt180_4.fm
Page 25
Saját sávszámok létrehozása
A felvétel bármely pontján létrehozhat saját
sávszámokat.
A felvétel során abban a pontban nyomja meg a REC
gombot, ahol új sávszámot kíván létrehozni.
A sávszám ekkor eggyel nő.
A REC gomb minden egyes megnyomása hatására
újabb sávszám keletkezik.
Sávszám-korlátozás
Ha meghatározott időn belül (lásd az alábbi táblázatot)
tíznél több sáv megszámozására tesz kísérletet, a
„SORRY“ felirat jelenik meg, és a művelet nem kerül
végrehajtásra.
Ilyen esetben várja meg, míg a művelet végrehajtása
ismét lehetségessé válik.
Sztereó felvétel esetén40 másodpercen belül
Kétszeres hosszúságú
felvétel esetén
Négyszeres hosszúságú
felvétel esetén
Egy csatornás felvétel esetén
80 másodpercen belül
160 másodpercen belül
80 másodpercen belül
Több sáv egyetlen sávként való rögzítése
Az automatikus megjelölési funkció letiltása révén több
zeneszámot is rögzíthet egyetlen sávként.
Megállított vagy folyamatban lévő felvétel során...
1 A sáv megjelöléséhez („MARK“) nyomja meg
(többször) a MENU/CHRG gombot.
2
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
3
A megjelölés feloldásához („MARK OFF“) nyomja
meg a MENU/CHRG gombot.
Megjegyzések:
Ha CD-ről vagy MiniDisc lemezről készít digitális
felvételt, a sávok számai az eredetinek pontosan megfelelő helyeken, az automatikus megjelölési funkció
figyelmen kívül hagyásával lesznek kijelölve.
A menükben való választáshoz 7 másodperc áll ren-
delkezésére.
MD-MT180H
MAGYAR
-Haladó szintű felvétel-
Hasznos funkciók
02/6/25 Mmt180_4.fm
M-22
Page 26
MD-MT180H
MAGYAR
Haladó szintű felvétel (folytatás)
A sávok számozásáról
1. Analóg kapcsolaton keresztül megvalósuló felvétel
esetén a sávszám automatikusan kerül megállapításra (automatikus megjelölési funkció). Ennek alapjául
a legalább egy másodperc időtartamú szünet
érzékelése szolgál. Több sáv egyetlen sávként való
rögzítése az automatikus megjelölési funkció kikapcsolása révén lehetséges (lásd a 22. oldalt).
Első sáv
2. Ha CD-ről vagy MiniDisc lemezről digitális kapcsolaton keresztül készít felvételt, a sávok számai az eredetinek pontosan megfelelő helyeken lesznek
kijelölve (szinkron megjelölési funkció).
Hasznos funkciók
oldal
Lejátszó
-Haladó szintű felvétel-
Első sáv
A sáv
Kb. 1 másodpercnyi
Csend
Második sáv
Második sáv
B sáv
Harmadik sáv
C sáv
Amennyiben a felvétel alapjául programozott módon,
vagy kézi úton beállított lejátszás szolgál, előfordulhat,
hogy a MiniDisc lemezen rögzített sávszámok a forráséitól eltérőek lesznek.
A készülékhez csatlakoztatott sztereorendszertől füg-
gően előfordulhat, hogy a sávszámok kívánt módon
történő létrehozása nem lehetséges.
A mintavételifrekvencia-átalakítóról
A jelen hordozható MD készülékben mintavételifrekvencia-átalakító található, mely lehetővé teszi a digitális
rádiókról illetve DAT magnókról történő felvételt.
Megjegyzés a digitális felvétel kapcsán
Digitális bemenetről készített MiniDisc lemezről nem
készíthet másolatot másik MiniDisc lemezre vagy DAT
kazettára: az SCMS rendszer (Serial Copy Management
System - soros másolásvezérlési rendszer) ezt nem teszi
lehetővé. Az analóg bemenetű felvételekre ez a korlátozás nem vonatkozik.
Digitális jelDigitális felvételű
MiniDisc lemez
További felvétel nem lehetséges
M-23
Felvevő
oldal
A sávszámok létrehozása a felvétel alapjául szolgáló
forrástól függően bizonyos helyeken (pl. zajos jel) nem
lehetséges.
Előfordulhat, hogy a lejátszó oldalon megjelenő
sávszámok eltérnek a MiniDisc lemezen rögzítettektől.
Első sáv
A sáv
Második sáv
B sáv
Harmadik sáv
C sáv
CD lejátszó, MiniDisc
lejátszó stb.
Digitális
kapcsolat
Digitális
kapcsolat
02/6/25 Mmt180_4.fm
Page 27
A kijelzők ellenőrzése
A sáv eltelt illetve hátralevő idejének
ellenőrzése
1
A kijelzés („DISPLAY“) kiválasztásához nyomja
meg (többször) a MENU/CHRG gombot.
2
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
3
Nyomja meg a MENU/CHRG gombot.
A gomb egymást követ
kijelz
a következők szerint vált:
ő
Sávszám Eltelt játékidő
Sáv címe Fennmaradó játékidő
Megjegyzések:
Ha eredetileg a MiniDisc lemezre nem lett lemeznév
illetve sávnév felvéve, a „NO NAME“ felirat jelenik meg.
Az eltelt és a hátralévő játékidő a tényleges időtől eltérő
lehet.
A kiválasztott kijelzés a lemez cseréje után sem változik
meg.
A menükben való választáshoz 7 másodperc áll ren-
delkezésére.
lenyomásainak hatására a
ő
A
B
C
D
A fennmaradó felvételi idő és a teljes
játékidő ellenőrzése
1
A kijelzés („DISPLAY“) megválasztásához nyomja meg (többször) a MENU/CHRG gombot álló
üzemmódban.
2
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
3
Nyomja meg a MENU/CHRG gombot.
A gomb egymást követő lenyomásainak hatására a
kijelző a következők szerint vált:
A
B
C
Sávok össz-száma Fennmaradó felvételi idő
Lemez címe Teljes játékidő
A fennmaradó felvételi idő a felvételi mód megválasz-
tásától függ.
A kizárólag lejátszható MiniDisc lemezek esetében a
fennmaradó felvételi idő nem kerül kijelzésre.
D
MD-MT180H
MAGYAR
-A kijelzők ellenőrzése-
Hasznos funkciók
02/6/25 Mmt180_4.fm
M-24
Page 28
MD-MT180H
MAGYAR
A kijelzők ellenőrzése (folytatás)
Adott sáv játékidejének kijelzése Az elem feltöltöttségi szintjének ellenőrzése
1
A sávszám és a sávcím kijelzéséhez nyomja meg
a vagy gombot álló üzemmódban.
2
A kijelzés („DISPLAY“) kiválasztásához nyomja
meg (többször) a MENU/CHRG gombot.
3
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
4
A lejátszási idő kiválasztásához nyomja meg a
MENU/CHRG gombot.
A vagy gomb megnyomására az előző vagy
a következő sáv játékideje jelenik meg.
-A kijelzők ellenőrzése-
Hasznos funkciók
Sávszám
Sávcím
Játékidő
Az elem feltöltöttségi szintjét működés közben a ()
elemkijelző mutatja.
Az elemkijelző leolvasása
Az elem feltöltöttségi szintje magas
Lemerült elem esetén az elemkijelző villog. Ilyen eset-
ben töltse fel az elemet.
Amikor az elem teljesen lemerül, a „BATT EMPTY“
felirat jelenik meg, majd automatikusan megszakad a
készülék áramellátása.
Megjegyzések:
Ha félig feltöltött elemet helyez a készülékbe, előfor-
dulhat, hogy a „“ jel látszik. Ez azonban nem jelenti
azt, hogy az elem teljesen fel van töltve.
Az elemkijelző a készülék bekapcsolását követően
mintegy 10 másodpercig nem mutatja helyesen az
elem feltöltöttségét.
Amennyiben AC adaptert, vagy külön rendelhető autó-
adaptert használ, az elemkijelző nem világít.
Az elemkijelzőn feltüntetett vonalak száma az éppen
folyó művelettől függően nőhet vagy csökkenhet. Ez
teljesen normális.
Az elem feltöltöttségi
szintje igen alacsony
M-25
02/6/25 Mmt180_4.fm
Page 29
Az alapbeállítások megváltoztatása
Leállított lejátszóval ...
1
Helyezzen be egy MiniDisc lemezt a készülékbe,
majd nyomja le a MENU/CHRG gombot legalább két
másodpercre. Megjelenik a „SET UP“ (beállítás) felirat.
A gomb elengedésekor a „BEEP“ felirat jelenik meg.
2
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU/
CHRG gombot.
3
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
4
Az egyes pontokon a MENU/CHRG gomb megnyomásával változtathat.
5
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
MENÜBEÁLLÍTÁS
BEEP
(Megerősítést jelző,
sípoló hang)
AUTO PLAY
(Automatikus lejátszás)
POWER SAVE
(Automatikus energiatakarékos üzemmód)
D-LEVEL
(Digitális felvételi szint)
(*) jelöli az alapbeállítást.
BEEP ON*Sípoló hang
BEEP OFFSípoló hang
A-PLAY ON*Bekapcsolva.
A-PLAY OFFKikapcsolva.
AUTO Psave*Bekapcsolva.
Psave OFFKikapcsolva.
D.L MODE 1*Beállítástartás
D.L MODE 2Kikapcsolva.
bekapcsolva
kikapcsolva
Sípoló hang
A gombnyomás megerősítését jelző sípoló hang kikapcsolható.
Automatikus lejátszás
Az alapbeállítás megváltoztatásával elérhető, hogy a csak
olvasható, illetve írásvédett MiniDisc lemez behelyezésekor
ne kezdődjön meg automatikusan a lejátszás.
Automatikus energiatakarékossági üzem-
mód
Erős rezgésnek kitett helyen történő használat során a hangzáskimaradás veszélye csökkenthető az automatikus energiatakarékossági üzemmód kikapcsolása révén. (Ebben az
esetben az elemek gyorsabban lemerülnek..)
Mi az automatikus energiatakarékossági üzemmód?
Lejátszás során maximum 40 másodpercnyi zene-információ
kerül a memóriában eltárolásra (sztereó üzemmódban). Az
automatikus energiatakarékossági funkció 5 és 40 másodperc közötti automatikus tárolásidő-beállítása révén
csökkenti a készülék energiafogyasztását.A funkció kikapcsolása esetén nincs lehetőség a tárolási idő beállítására.
Amennyiben a készüléket AC adapterről táplálja, a
tárolási idő 40 másodperc lesz – függetlenül a beállításoktól.
A tárolási idő a felvételi mód megválasztásától függ.
Digitális felvételi szint
„D.L MODE 1“
A digitális felvételi szint beállítása a felvétel leállítása
után is megmarad.
„D.L MODE 2“
A felvétel leállítását követően a szint a [D.L 0 dB]
beállításra ugrik vissza.
MD-MT180H
MAGYAR
Hasznos funkciók
-Az alapbeállítások megváltoztatása-
02/6/25 Mmt180_5.fm
M-26
Page 30
MD-MT180H
MAGYAR
Névadás MiniDisc lemezeknek
Lemez- és sávnevek létrehozása
Helyezze be azt a MiniDisc lemezt, melynek nevet kíván
adni. A csak lejátszható illetve írásvédett MiniDisc
lemezek szerkesztésére nincs lehetőség.
1
2
3
<Lemezcím><Sávím>
A szerkesztési („EDIT“) funkció kiválasztásához nyomja meg
(többször) a MENU/
CHRG gombot álló
üzemmódban.
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
<Lemezcím><Sávúm>
A lemez címének
(„DISC NAME“)
kiválasztásához nyomja meg a MENU/
CHRG gombot.
A szerkesztési („EDIT“) funkció kiválasztásához nyomja meg
(többször) a MENU/
CHRG gombot megállított üzemmódban.
A sáv címének
(„TRACK NAME“)
kiválasztásához nyomja meg a MENU/
CHRG gombot.
5
A karaktertípus kiválasztásához nyomja meg
(többször) a gombot.
(Nagybetűk)
Körülbelül egy másodpercre felvillan a kiválasztott
karaktertípus első három eleme.
6
A betű kiválasztásához nyomja meg (többször) a
vagy gombot.
7
A karakter beviteléhez nyomja meg az ENTER/
SYNC gombot.
(Kisbetűk) (Számok és szimbólumok)
4
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
-Névadás MiniDisc lemezeknek-
Haladó szintű funkciók
Cursor
A készülék karakterbeviteli módra vált.
A művelet érvénytelenítéséhez nyomja meg az
:OFF/HOLD gombot.
M-27
A következőként bevitelre kerülő karakter helye
Megjegyzés:
A menükben való választáshoz 7 másodperc áll ren-
delkezésére.
02/6/25 Mmt180_5.fm
Page 31
8
További betűk beviteléhez ismételje meg az 5. - 7.
lépéseket.
9
A név teljes bevitele után nyomja meg a MENU/
CHRG gombot.
Megjelenik a „TOC“ (tartalomjegyzék) felirat. A
frissített tartalom MiniDisc lemezre írásához nyomja meg az :OFF/HOLD gombot.
Amíg a „TOC“ felirat világít, a MiniDisc lemez
kivélete nem lehetséges. A „TOC“ felirat csak a
rögzített tartalom frissítését követően tűnik el.
Egy karakter törléséhez
A VOL+ vagy VOL- gombok (többszöri) megnyomásával
állítsa a kurzort a törölni kívánt karakterre, majd nyomja
meg a BASS gombot.
Szóköz bevitele
A kurzort a VOL+ gomb megnyomásával mozgathatja
jobbra.
Szóköz
Megjegyzés:
Lemezenként egy lemeznév és legfeljebb 255 sávnév
hozható létre. (A lemeznév és az egyes sávnevek
hossza nem haladhatja meg a 100 karaktert. Összesen
legfeljebb 1700 karakter vihető be. Amennyiben vannak
kétszeres vagy négyszeres hosszúságú felvétellel
készített sávok, a bevihető karakterek száma csökken,
minthogy a sáv felvételi módja is tárolásra kerül.)
Karakterek (szimbólumok)
Nagybetűk
AC D E F GH
B
SU V W X Y ZT
Kisbetűk
ac d e f gh
b
su v w x y zt
Számok és szimbólumok
13 4 5 6 78
2
+
)
*
:
/.,
A szóközt jelöli
I J K L M
.,
/
i j k l m
.,
/
9 0
<;=
! " #
$
_
@>?
RNQP
O
rn oqp
(
'
%
&
`
MD-MT180H
MAGYAR
-Névadás MiniDisc lemezeknek-
Haladó szintű funkciók
02/6/25 Mmt180_5.fm
M-28
Page 32
MD-MT180H
MAGYAR
Névadás MiniDisc lemezeknek (folytatás)
Karakterek hozzáadása Címek másolása másik MiniDisc lemezről
1
Állítsa a készüléket karakterbeviteli módra.
(Hajtsa végre a 27. oldal 1. - 4. lépését.)
2
A VOL+ vagy VOL- gombok (többszöri) megnyomásával állítsa a kurzort arra a karakterre, mely
elé az új karaktert be kívánja vinni.
3
Válassza ki a bevinni kívánt karaktert.
(Hajtsa végre a 27. oldal 5.-7. lépését.)
4
Nyomja meg a MENU/CHRG gombot.
Megjelenik a „TOC“ (tartalomjegyzék) felirat. A
frissített tartalom MiniDisc lemezre írásához nyomja meg az :OFF/HOLD gombot.
Amíg a „TOC“ felirat világít, a MiniDisc lemez
kivélete nem lehetséges. A „TOC“ felirat csak a
rögzített tartalom frissítését követően tűnik el.
-Névadás MiniDisc lemezeknek-
Haladó szintű funkciók
Másolás előtt
Amennyiben két MiniDisc lemezen ugyanazok a sávok
szerepelnek, a törzslemezen található karakteres
információ (lemeznév, sávnevek) átvihető a másik MiniDisc lemezre (másolatkészítés).
1. Mi az a törzs-MiniDisc lemez?
Olyan írható MiniDisc lemez, mely sávokat és karakteres információt is tartalmaz. (Csak lejátszható MiniDisc
lemezről az információ átvitele nem lehetséges.)
2. Mi az a MiniDisc-másolat?
Olyan MiniDisc lemez, mely a törzslemezzel azonos
sávokat tartalmaz, azonos sorrendben. (Ellenőrizze,
hogy a törzs-MiniDisc lemezen és a másolaton megegyezik az össz-sávszám.)
M-29
02/6/25 Mmt180_5.fm
Page 33
Másolatkészítés törzs-MiniDisc lemezről
MD-MT180H
MAGYAR
Másolatkészítés a MiniDisc lemezről
1
Helyezzen be egy törzs-MiniDisc lemezt.
Ne keverje össze a törzslemezt a másolatlemezzel!
2
Álló üzemmódban a MENU/CHRG gomb többszöri
megnyomásával válassza ki a szerkesztési funkciót
(„EDIT“).
3
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
4
A MENU/CHRG gomb többszöri megnyomásával
válassza ki a „NAME STAMP“ (címmásolat) opciót.
5
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
A művelet érvénytelenítéséhez nyomja meg az :OFF/
HOLD gombot.
6
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
7
A „CHANGE MD“ (MiniDisc csere) felirat megjelenését követően vegye ki a törzslemezt.
A lemez kivétele közben ne kapcsolja ki a készüléket –
máskülönben a műveletsor érvénytelenné válik.
8
Helyezze be azt a MiniDisc lemezt, melyre a másolatot kívánja készíteni.
9
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
A karakteres információ rögzítése után a készülék álló
üzemmódba kerül.
Megjegyzés:
Ha a törzs-MiniDisc lemez sávszáma nem egyezik meg a
másolatnak szánt MiniDisc lemez sávszámával, a készülék a
„Can'tSTAMP“ (másolás nem lehetséges) feliratot jeleníti
meg, majd kikapcsol.
Ilyen esetben a szerkesztési műveletek segítségével állítsa
be helyesen az újonnan felvett MiniDisc lemez összsávszámát.
-Névadás MiniDisc lemezeknek-
Haladó szintű funkciók
M-30
02/6/25 Mmt180_5.fm
Page 34
MD-MT180H
MAGYAR
Felvett MiniDisc lemez szerkesztése
Lépésenként egy sáv törlése Az összes sáv egyidejű törlése
1
Kezdje meg a törölni kívánt sáv lejátszását, majd
nyomja meg a gombot.
2
A szerkesztési funkció („EDIT“) kiválasztásához
nyomja meg (többször) a MENU/CHRG gombot.
3 Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
4
A törlési funkció („ERASE“) kiválasztásához
nyomja meg (többször) a MENU/CHRG gombot.
5
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
A művelet érvénytelenítéséhez nyomja meg az
:OFF/HOLD gombot.
6 Nyomja meg ismét az ENTER/SYNC gombot.
A kijelölt sáv törlődik.
7
Haladó szintű funkciók
M-31
További sávok törléséhez ismételje meg az 1. - 6.
lépéseket.
-Felvett MiniDisc lemez szerkesztése-
Megjegyzés:
A menükben való választáshoz 7 másodperc áll ren-
delkezésére.
1
Álló üzemmódban a MENU/CHRG gomb többszöri megnyomásával válassza ki a szerkesztési
funkciót („EDIT“).
2 Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
3 A mindent törlő funkció („ALL ERASE“) kiválasz-
tásához nyomja meg (többször) a MENU/CHRG
gombot.
4
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
A művelet érvénytelenítéséhez nyomja meg a
:OFF/HOLD gombot.
5
Nyomja meg ismét az ENTER/SYNC gombot.
Az összes sáv törlődik.
Vigyázat!
Ha egy sáv egyszer törlésre került, visszaállítása nem
lehetséges. Mielőtt letörölné, gondosan ellenőrizze a sáv
számát!
02/6/25 Mmt180_5.fm
Page 35
Sáv kettéosztása Sávok egyesítése
MD-MT180H
MAGYAR
1
Kezdje meg a kettéosztandó sáv lejátszását.
Azon a ponton, ahol ketté kívánja vágni a sávot,
nyomja meg a gombot.
2
A szerkesztési funkció („EDIT“) kiválasztásához
nyomja meg (többször) a MENU/CHRG gombot.
3
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
4
A kettéosztási funkció („DIVIDE“) kiválasztásához nyomja meg (többször) a MENU/CHRG
gombot.
5
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
A művelet érvénytelenítéséhez nyomja meg az
:OFF/HOLD gombot.
6
Nyomja meg ismét az ENTER/SYNC gombot.
Megtörténik a sáv két részre osztása, és a készülék
megállított lejátszás üzemmódba kerül az újonnan
kapott második sáv elején.
1
Kezdje meg a két egyesítendő sáv közül a másodiknak a lejátszását, majd nyomja meg a
gombot.
2
A szerkesztési funkció („EDIT“) kiválasztásához
nyomja meg (többször) a MENU/CHRG gombot.
3
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
4
Az egyesítési funkció („COMBINE“) kiválasztásához nyomja meg (többször) az MENU/CHRG
gombot.
5
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
A művelet érvénytelenítéséhez nyomja meg az
:OFF/HOLD gombot.
6
Nyomja meg ismét az ENTER/SYNC gombot.
Megtörténik a két sáv egyesítése, és a készülék
megállított lejátszás üzemmódba kerül az újonnan
kapott, egyesített sáv elején.
Haladó szintű funkciók
-Felvett MiniDisc lemez szerkesztése-
M-32
02/6/25 Mmt180_5.fm
Page 36
MD-MT180H
MAGYAR
Felvett MiniDisc lemez szerkesztése (folytatás)
Sáv mozgatása
1
Kezdje meg a mozgatni kívánt sáv lejátszását,
majd nyomja meg az gombot.
2
A szerkesztési funkció („EDIT“) kiválasztásához
nyomja meg (többször) a MENU/CHRG gombot.
3 Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
4 A mozgatási funkció („MOVE“) kiválasztásához
nyomja meg (többször) a MENU/CHRG gombot.
5
Nyomja meg az ENTER/SYNC gombot.
A művelet érvénytelenítéséhez nyomja meg az
:OFF/HOLD gombot.
6
Az irány kiválasztásához nyomja meg az vagy
gombot.
Haladó szintű funkciók
-Felvett MiniDisc lemez szerkesztése-
7
Nyomja meg ismét az ENTER/SYNC gombot.
Megtörténik a sáv mozgatása, és a készülék megállított lejátszás üzemmódba kerül a szóban forgó sáv
elején.
Ha egy kettéosztásra szánt sávnak már adott nevet:
Akkor a két új sávnak is ugyanaz lesz a neve. Amennyiben azonban közben megtelik a tartalomjegyzék („TOC
FULL“), előfordulhat, hogy a második sávnak nem tud
nevet adni.
A részekre osztható sávok teljes száma:
Minden lemez legfeljebb 255 sávot tartalmazhat. A sávok
további kettéosztása azonban esetenként akkor is lehetetlennek bizonyulhat, ha a sávok száma még nem érte
el a 255-t.
Két, egymással nem szomszédos sáv egyesítéséhez:
A mozgatási (MOVE) funkció segítségével először helyezze egymás mellé a két sávot a kívánt sorrendben. Ezt
követően egyesítse őket az egyesítés (COMBINE)
funkcióval.
Ha valamelyik (vagy mindkét) sávnak adott már
nevet:
Az egyesített sáv az első sáv nevét kapja. Amennyiben
azonban az első sávnak nem volt neve, az egyesített sáv
a második sáv nevét kapja.
A sávok egyesítése az alábbi esetekben nem
lehetséges.
Különböző bemeneti üzemmódokban vagy különböző
forrásokról felvett sávok nem egyesíthetők.
Példa:
Digitálisan illetve analóg módon rögzített sáv.
Különböző felvételi módon (sztereó felvétel, kétszeres
hosszúságú felvétel, négyszeres hosszúságú felvétel
és egy csatornás felvétel) rögzített sávok.
12 másodpercnél rövidebb felvételi idejű sávok.
M-33
02/6/25 Mmt180_5.fm
Page 37
Hallgatás más rendszeren keresztül
Hallgatás sztereorendszeren keresztül
A vonalbemeneti (LINE INPUT) aljzatokhoz
Fehér: A „Left“
feliratú lyukba
Piros: A „Right“
feliratú lyukba
A PHONES (fejhallgató)
feliratú aljzatba
Megjegyzések:
Sztereorendszeren keresztül történő hallgatás esetén
a MiniDisc készülék hangerőszintjét célszerű maximálisra állítani.
Sztereo rendszeren keresztül történő felvétel esetén
kapcsolja ki a megerősítés sípoló hangját (26. oldal),
máskülönben az is felvételre kerül.
A felvétel analóg üzemmódban történik.
A karakteres információ nem kerül rögzítésre.
Autós sztereorendszeren keresztül történő
hallgatás
Külön
kapható autós adapter
(AD-CA20X)
A DC IN 5 V
feliratú aljzatba
Megjegyzések:
A hangerőszintet mind a hordozható MD készüléken,
mint az autós sztereorendszeren állítsa be.
Vezetés közben ne foglalkozzon a hordozható MD
készülékkel. Ez elterelheti a figyelmét, és közlekedési
balesethez vezethet.
Ne használjon a külön kapható AD-CA20X-től külön-
böző autós adaptert.
Amennyiben az autó akkumulátoráról működteti a
készüléket, vegye ki belőle az elemeket.
MD-MT180H
MAGYAR
Külön
kapható
kazettaadapter
(AD-CT14)
A PHONES (fejhallgató)
feliratú aljzatba
Haladó szintű funkciók
-Hallgatás más rendszeren keresztül-
02/6/25 Mmt180_5.fm
M-34
Page 38
MD-MT180H
MAGYAR
További funkciók és tanácsok
Az automatikus lejátszás újraindítása
Ha lejátszás közben megállítja a MiniDisc lemezt,
majd újra indítja a lejátszást anélkül, hogy a lemezt
kivenné, a lejátszás a megállítás pontjában indul
újra.
A MiniDisc lemez kivétele esetén a lejátszás az első
sáv elejéről indul.
Első sávMegállított sáv
A készülék a külön rendelhető (AD-CA20X) autós
adapterrel való használat esetén az alábbi funkciókat
kínálja (az elemek eltávolítása esetén):
Referenciák
1. A motor leállításakor a hordozható MD készülék áram-
ellátása is megszakad. (Előfordulhat, hogy bizonyos
típusú autókban nem működik.)
2. A motor újraindításakor a lejátszás a megállított sáv
elejéről újraindul.
-További funkciók és tanácsok-
Első sáv
Lejátszás
Lejátszás
Megállított sáv
Megállított sávElső sáv
Megállítás
Megállítás
Lejátszás
Megállítás
Utántölthető elem
Az utántölthető elemek kategóriájából kizárólag a
nikkel–fém-hidrid elem használható. Speciális tulajdonságai miatt az elemet akkor is töltse fel háromhavonta, ha egyáltalán nem használja.
Az utántölthető elem mintegy 300 alkalommal tölthető
fel.
Ha a teljesen feltöltött elem üzemideje a normális
érték felére csökken, cserélje le újra (AD-N55BT).
Az első feltöltés, illetve a használat hosszú ideig való
szüneteltetését követő feltöltés után az elem
üzemideje a szokásosnál rövidebb lehet. Normál
használat (feltöltés és kisülés) esetén az elem visszanyeri szokásos üzemidejét.
Az elem élettartam-rövidülésének elkerülése érde-
kében csak azután töltse fel az elemet, hogy teljesen
lemerült.
Hideg környezetben történő használat esetén az
utántölthető elem üzemideje megrövidül.
Ne hordja az elemet más fémtárgyak (kulcs, érme,
ékszer stb.) társaságában zsebében vagy táskájában.
Ezek rövidre zárhatják az elemet, ami jelentős hőfejlődést okozhat.
Ne zárja rövidre az elem pólusait: az elem felforró-
sodhat, és ennek következtében megrongálódhat.
Ne ejtse le az elemet, és üsse neki semminek.
Ne helyezzen más tárgyakat (fémet stb.) a készülék
elemtartójába.
M-35
02/6/25Mmt180_6.fm
Page 39
A MiniDisc rendszer korlátai
Felvétel vagy szerkesztés közben az egység az alábbiak szerint viselkedhet. Mindez nem jelenti azt, hogy a működés
rendellenes lenne.
JELENSÉGKORLÁT
A „DISC FULL“ (lemez tele) vagy a „TOC
FULL“ (tartalomjegyzék tele) felirat jelenik meg, annak ellenére, hogy a MiniDisc lemezen még van felvételi idő.
A fennmaradó felvételi idő bizonyos sávok törlése ellenére sem nő.
A felvételi idő és a fennmaradó felvételi
idő összege nem egyezik meg a teljes
felvehető idő maximális értékével.
Az egyesítési funkció nem működik.Előfordulhat, hogy az egyesítési funkció nem működik a többszöri
Az előre-/hátraugrás funkció közben
hangzáskimaradás lép fel.
Új sávszám jelenik meg a sáv közepén.Ha a MiniDisc lemez karcolt vagy poros, új sávszámok keletkezhet-
A felvételi időtől függetlenül: 255 sávnál (maximum) több nem vehető fel a lemezre. Ha a MiniDisc lemezre számos alkalommal
felvesz, vagy rajta szerkesztési munkát hajt végre, illetve ha karcolások találhatók rajta (melyeket a felvétel átugrik), előfordulhat, hogy a
fenti maximális számú sáv felvétele is lehetetlennek bizonyul.
A kijelzett fennmaradó felvételi időbe a készülék nem számítja bele
a 12 másodpercet meg nem haladó hosszúságú, nem rögzített
darabokat. A rövid sávok törlése nem feltétlen jár a fennmaradó rögzítési idő növekedésével.
A felvétel legkisebb egysége a (mintegy 2 másodperc hosszúságú)
adattömb. Így például egy 3 másodperc hosszúságú sáv két adattömböt (vagyis kb. 4 másodpercet) tesz ki. Emiatt a felvehető idő
valós értéke kisebb lehet a kijelzettnél.
(A másodpercek száma a sztereó felvételi módra (SP) vonatkozik. A
tényleges felvételi idő a felvételi mód megválasztásától függ.)
felvételi és szerkesztési eljáráson átesett MiniDisc lemezeken.
Ha egy többszöri felvételi és szerkesztési eljáráson átesett MiniDisc
lemezen az egyik megosztott sáv részei több különböző helyen
kerültek rögzítésre, hangzáskimaradás léphet fel.
nek.
MD-MT180H
MAGYAR
Referenciák
-A MiniDisc rendszer korlátai-
02/6/25Mmt180_6.fm
M-36
Page 40
MD-MT180H
MAGYAR
Hibaüzenetek
ÜZENET
BATT EMPTY Az elem lemerült.
BLANK MD A lemez üres (semmi sincs rá felvéve).
Can't COPY Másolásvédett MiniDisc lemezről
Can't EDIT A sáv nem szerkeszthető.
Can't PLAY A készülékkel le nem játszható sáv le-
-Hibaüzenetek-
Referenciák
Can't READ (*) A lemez hibája miatt a szóban forgó
Can't REC Rezgésből vagy rázkódásból ki-
HIBA-
JELENTÉS
(Cserélje ki a lemezt egy felvételt tartalmazó lemezre.)
próbált másolni.
(Használjon analóg kábelt a felvételhez.)
Hangtól különböző (pl. adat-) jeleket
próbált felvenni.
(Változtassa meg a sáv megállási
pozícióját, majd kísérelje meg ismételten
a szerkesztést.)
játszására tett kísérletet.
adat nem olvasható.
(Helyezze be újra a MiniDisc lemezt, vagy
helyettesítse másikkal.)
folyólag a felvétel művelete nem vi-
hető hibátlanul végbe.
HIBA-
ÜZENET
Can'tSTAMP A másolási funkció nem működik.
(Ellenőrizze a sávok számát.)
Can'tWRITE A tartalomjegyzék adatai nem ment-
DEFECT! A lemezen karcolások vannak.
DISC FULL A lemezen nincs hely további
Er-MD (**) A mikroprocesszor rendszerhibát
HOLD A készülék beállítástartási üzemmód-
LOCKED Felvétel vagy szerkesztés közben
NO DISC Nem helyezett lemezt a készülékbe.
hetőek hibátlanul MiniDisc lemezre.
(Amennyiben a felvett hang nem megfelelő, próbálkozzon meg az ismételt
felvétellel, vagy cserélje ki a lemezt egy
másik, írható lemezre. )
felvételek számára.
jelzett. A készülék nem működik.
(A javítás kapcsán forduljon ahhoz a
terjesztőhöz, akitől vásárolta a terméket.)
ban van.
vette ki a MiniDisc lemezt.
(A MiniDisc lemez kivétele előtt kapcsolja
ki a készüléket.)
JELENTÉS
A (*) helyén szám vagy szimbólum áll.
M-37
02/6/25Mmt180_6.fm
Page 41
HIBA-
ÜZENET
NO SIGNAL A digitális kábel érintkezése nem
PLAY MD Csak lejátszható lemezre kísérelte
PROTECTED A MiniDisc lemez írásvédő füle „írás-
SORRY Mivel éppen folyamatban van egy
kielégítő.
A csatlakozó lejátszó egység nem ad
kimenő jelet.
(Használjon váltóáramú táplálást a csatlakoztatott egységhez.)
A bemenő jel mintavételi frekvenciája
nem megfelelő.
meg a felvételt.
védett“ pozícióban van.
Csak lejátszható lemezre kísérelte
meg a felvételt.
sávszám megállapítása vagy frissítése, a készülék nem képes fogadni
a küldött parancsot.
(Rövid ideig várjon, majd ismételje meg a
műveletet.)
JELENTÉS
HIBA-
ÜZENET
TEMP OVER A hőmérséklet túl magas.
(Kapcsolja ki a készüléket, és várjon egy
ideig.)
TOC FORM
(**)
TOC FULL Nincs több hely a karakteres in-
Tr. Protect A sáv törlés elleni védelemmel lett
? DISC Zenétől különböző adatokat tartal-
A felvevő jelbe hiba csúszott.
(Törölje az összes sávot, majd ismételje
meg a felvételt.)
formáció (sávnevek, lemeznév stb.)
számára.
ellátva.
(Szerkessze meg a sávot azon a
készüléken, melyen a felvétel készült.)
mazó lemezt próbált lejátszani.
(Zenétől különböző adatokat tartalmazó
lemezt nem lehet lejátszani.)
A lemezre vett jelek közé hiba csús-
zott.
JELENTÉS
A (*) helyén szám vagy szimbólum áll.
MD-MT180H
MAGYAR
-Hibaüzenetek-
Referenciák
02/6/25Mmt180_6.fm
M-38
Page 42
MD-MT180H
MAGYAR
Hibakeresés
Több lehetséges „hiba“ szakember igénybevétele nélkül is elhárítható. Ha a készülék működésében rendellenességet
tapasztal, ellenőrizze az alábbiakat, mielőtt SHARP márkakereskedőjéhez vagy szakszervizhez fordulna.
A készülék nem kapcsolható be.
Csatlakoztatva van a váltóáramú (AC) adapter?
Lemerült az elem?
Beállítástartási üzemmódban van a készülék?
Csapódott le pára a készülék belsejében?
Mechanikai rezgés/rázkódás, illetve sztatikus elektro-
mosság hatása alatt áll a készülék?
A fejhallgatóból nem hallatszik hang.
Túl alacsonyra van állítva a hangerő?
Be van dugva a fülhallgató?
-Hibakeresés-
Referenciák
Zenetartalmú MiniDisc lemez helyett adatokat tartal-
mazót próbál lejátszani?
A készülék nem reagál a kezelőgombok megnyomására.
Beállítástartási üzemmódban van a készülék?
Lemerült az elem?
Jól be van dugva a fejhallgató?
M-39
Hangzáskimaradás lép fel.
Lemerült az elem?
Erős rezgésnek van kitéve a készülék?
A MiniDisc lemez nem lökhető ki.
Fel lett már írva a lemezre a sávszám, illetve a karak-
teres információ?
Felvételi vagy szerkesztési módban van a készülék?
Sem a felvétel, sem a szerkesztés nem lehetséges.
Írásvédelem (törlésvédelem) alatt áll a MiniDisc
lemez?
Megfelelő módon van a készülék valamely más ber-
endezéshez csatlakoztatva?
Csatlakoztatva van a váltóáramú (AC) adapter?
Történt áramkimaradás a felvétel vagy szerkesztés
ideje alatt?
Beállítástartási üzemmódban van a készülék?
Optikai jelkimenetet ad a sztereorendszer? Olvassa el
a sztereorendszer használati útmutatóját.
02/6/25Mmt180_6.fm
Page 43
Meghibásodás esetén
Ha a készüléket erős külső hatás éri (mechanikus ütés,
erős sztatikus elektromosság, villámcsapásból eredő feszültségugrás stb.), illetve helytelen használat esetén
rendellenes működés állhat elő.
Ilyen esetben a következőket tegye:
1. Húzza ki a váltóáramú (AC) adaptert a fali csatlakozóból.
2. Vegye ki az elemet.
3. Hagyja a készüléket áramellátás nélkül kb. 30 másodpercre.
4. Dugja vissza a váltóáramú (AC) adaptert a fali csatlakozóba, és hozza ismét működésbe a készüléket.
Páralecsapódás
Amikor a készülék belsejében pára gyűlik fel, a lemez
jelei nem olvashatók le, így előfordulhat, hogy a készülék
rendellenesen működik.
Az alábbi esetekben következhet be páraképződés a
készülék belsejében.
Közvetlenül fűtőtest bekapcsolását követően.
Amikor a készülék igen nagy gőz- vagy páratartalmú
helyiségbe kerül.
Amikor a készülék hideg helyiségből meleg helyi-
ségbe kerül.
A pára eltávolításához:
Vegye ki a MiniDisc lemezt, és hagyja a készüléket állni
kb. egy órán keresztül. A pára elpárolog, és a készülék
ismét kifogástalanul működik.
Karbantartás
Tisztítás
Ha a készülék bepiszkolódik
Tisztítsa meg puha törlőruhával. Amennyiben a készülék
nagyon erősen bepiszkolódik, vízzel megnedvesített puha
törlőruhával tisztítsa (kizárólag a külső felületeket).
Tisztítsa meg a dugaszokat és a csatlakozó aljzatokat.
Ha a dugaszok vagy az aljzatok piszkosak, zaj hallható.
A tisztítás hatására a zaj megszűnik.
Vigyázat:
Ne használjon a tisztításhoz vegyszereket (benzint,
festékhígítót stb.). Ezek károsíthatják a készülékház
bevonatát.
Ne hagyja, hogy a készülék belsejébe olaj jusson,
mert az rendellenes működést okozhat.
MD-MT180H
MAGYAR
Referenciák
-Hibakeresés/Karbantartás-
02/6/25Mmt180_6.fm
M-40
Page 44
MD-MT180H
MAGYAR
Jellemzők
A termékek folyamatos fejlesztése miatt a SHARP fenntartja a jogot, hogy a termékek tervezésén valamint a műszaki
jellemzőkön előzetes bejelentés nélkül változtasson. A jellemzőknél szereplő számok az adott termékre megszabott
névleges értékek. A készülékben mérhető egyedi értékek ezektől csekély mértékben eltérhetnek.
Tápforrás:DC 1,2 V:Utántölthető nikkel–fém–hidrid elem (AD-N55BT) x 1
Teljesítményfelvétel:7 W (AC adapter)
Kimeneti teljesítmény:Effektív érték (RMS): 20 mW (10 mW + 10 mW)
Feltöltési idő:Kb. 3,5 óra (90 %)
Méretek:Szélesség: 76 mm Magasság: 22,9 mmMélység: 83 mm
Tömeg:Utántölthető elemmel együtt 148 g
Bemeneti aljzat:Vonal/optikai digitális
Kimeneti aljzat:Fejhallgató (impedancia: 32 ohm)
Típus:Hordozható MiniDisc felvevő
Audiocsatornák:Sztereó (2 csatorna)/egy csatornás (1 csatorna)
Frekvencia-átvitel: 20 - 20 000 Hz (3 dB)
Forgás fordulatszáma:Kb. 400 - 1350 fordulat percenként
Hibajavítás:ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed-Solomon Code)
Kódolás:ATRAC/ATRAC3 (Adaptive TRansform Acoustic Coding), 24 bites, számított típus
Felvételi eljárás:Mágneses modulációs felülírási eljárás
Mintavételi frekvencia:44,1 kHz (a 32 kHz és 48 kHz frekvenciájú jelek 44,1 kHz frekvenciájú jellé történő átalakítás után
Nyávogás és torzítás:Nem mérhető (a csúcsérték 0,001 %-ánál kisebb)
M-41
DC 5 V:AC adapter (AC 230 V, 50/60 Hz)
DC 1,5 V:Külön kapható elemtartó, AD-M18BC (kereskedelemben kapható, „AA“ méretű
DC 4,5 V:Választható autó-adapter, AD-CA20X (12-24 V DC egyenáramú, negatív földű
(0,2 % T.H.D.)
Kb. 5,5 óra (teljes feltöltés) (A készülékhez mellékelt AC adapter használata esetén)
kerülnek rögzítésre.)
(LR6) alkáli elem x 1)
elektromos rendszerrel rendelkező autókhoz)
02/6/25Mmt180_6.fm
Page 45
Az elem üzemideje:
SztereóKétszeres hosszúságNégyszeres hosszúság
A készülékhez mellékelt (teljesen feltöltött) utántölthető elem
használata esetén
Kereskedelemben kapható,
nagy kapacitású, „AA“ méretű
(LR6) alkáli elem használata
esetén. (Az utántölthető elem feltöltetlen állapotban - a
készülékhez jár.)
Kereskedelemben kapható,
nagy kapacitású, „AA“ méretű
(LR6) alkáli elem és a
készülékhez mellékelt, teljesen
feltöltött elem együttes
használata esetén.