LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOLPORTUGUÊS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE OPERAÇÃO
®
DivX Certified to play DivX video, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified
device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your
files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX
Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the
device setup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn
more about DivX VOD.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,519,274; 7,515,710; 7,460,688
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in
a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
DivX®
)5)
or
and of the same rating as
MANUALE DI ISTRUZIONI
• Le illustrazioni e l’OSD del presente manuale di istruzioni hanno scopo esplicativo e potrebbero essere leggermente diverse
rispetto alle operazioni reali.
• Gli esempi utilizzati in tutto il manuale sono basati sul modello LC-32FH500E e LC-32FH510E
Ricerca degli errori .................................................... 25
Informazioni sulla licenza software per questo
prodotto ...................................................................... 25
Installazione del televisore su una parete .................... 25
Dati tecnici ................................................................. 26
Caratteristiche tecniche legate all’ambiente ............... 26
Informazioni su EU Ecolabel ....................................... 27
Smaltimento dopo la vita utile del prodotto .................28
ITALIANO
1
Introduzione
Caro cliente SHARP
Grazie per aver acquistato il televisore a colori LCD SHARP. Per garantire la sicurezza e molti anni di un
funzionamento del vostro apparato senza problemi si prega di leggere attentamente le Importanti precauzioni di
sicurezza prima di utilizzare questo apparato.
Importanti precauzioni di sicurezza
• Pulizia—Scollegare il cavo CA dalla presa CA prima di pulire il prodotto. Usare un panno umido per pulire il prodotto. Non
usare liquidi o spray per la pulizia.
• Utilizzare un morbido panno umido per pulire delicatamente il pannello quando è sporco. Per la salvaguardia del pannello,
non utilizzare per la pulizia un panno con agenti chimici possono danneggiare o provocare crepe all’unità
centralle del televisore.
• Acqua e umidità—Non utilizzare l’apparato vicino a dell’acqua, come vasca da bagno, lavandino, lavello,
lavanderia, piscina o in luoghi umidi.
• Non collocare bicchieri o altri contenitori pieni d’acqua su questo apparato.
L’acqua potrebbe rovesciarsi sul prodotto provocando incendi o cortocircuiti.
• Collocazione—Non collocare l’apparato su carrelli, supporti, cavalletti o tavoli instabili. Ciò potrebbe
provocare cadute del prodotto con conseguenti danni personali o al prodotto. Utilizzare esclusivamente
carrelli, supporti, cavalletti, staffe o tavoli consigliati dal fabbricante o venduti insieme al prodotto. Se si appende il
prodotto su una parete, assicurarsi di seguire le istruzioni del fabbricante. Utilizzare solo gli strumenti di
montaggio consigliati dal fabbricante.
• Se si sposta il prodotto collocato su di un carrello, lo si deve muovere con estrema cautela. Arresti
improvvisi, eccessiva forza e un pavimento irregolare potrebbero provocare la caduta del prodotto dal
carrello.
• Ventilazione—I fori e altre aperture dell’unità centrale sono state progettate per la ventilazione. Non coprire
o bloccare questi fori e aperture poiché una scarsa ventilazione potrebbe provocare un surriscaldamento
e/o accorciare la vita del prodotto. Non collocare il prodotto sul letto, sul sofà, su coperte o altre superfici
simili poiché esse possono tappare le aperture per la ventilazione. Il prodotto non è stato progettato per
installazioni ad incasso; non collocare il prodotto in luoghi racchiusi come librerie o scaffali che non abbiano una ventilazione
appropriata o che non seguano le istruzioni del fabbricante.
• Il pannello LCD utilizzato in questo prodotto è fatto di vetro. Quindi si può rompere se il prodotto cade o se viene colpito. Se
il pannello LCD si dovesse rompere fare a attenzione a non ferirsi con il vetro rotto.
• Sorgenti di calore—Mantenere il prodotto lontano dalle sorgenti di calore come termosifoni, stufe, caldaie e
altri generatori di calore (incluso amplificatori).
• Cuffie—Non impostare il volume a un livello troppo alto. Gli esperti dell’udito metto in guardia di fronte
all’ascolto prolungato con volume elevato.
• Per evitare incendi non collocare mai nessun tipo di candele o fiamme senza protezione sul o in prossimità
del televisore.
• Per evitare incendi o scosse pericolose non collocare il cavo CA sotto il televisore o altri oggetti pesanti.
• Non lasciare che un’immagine statica venga visualizzata per molto tempo, potrebbe rimanere un’ombra di
questa immagine sullo schermo.
• Quando il cavo di alimentazione è collegato si consuma sempre dell’energia elettrica.
• Manutenzione—Non cercate di effettuare voi la manutenzione del prodotto. Rimuovere le coperture può
esporvi al rischio di scossa e ad altri spiacevoli inconvenienti. Contattate una persona qualificata per la manutenzione.
Il pannello LCD è un prodotto di alta tecnologia che offre immagini con minuziosi dettagli.
Dovuto all’elevato numero di pixel, a volte alcuni pixel non attivi potrebbero apparire sullo schermo come punti fissi blu, verdi
o rossi. Ciò è previsto dalle caratteristiche tecniche del prodotto è non si tratta di un guasto.
Precauzioni quando si trasporta il televisore
Quando si trasporta il televisore non tenerlo mai per gli altoparlanti. Trasportare sempre il televisore in due e tenerlo con due
mani, una per lato.
Marchi
• “HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.”
• Prodotto su concessione della Dolby Laboratories.
• “Dolby” e il simbolo doppia D sono marchi della Dolby Laboratories.
• Il logo “HD TV 1080p” è un marchio registrato di DIGITALEUROPE.
• Il logo DVB è un marchio registrato della Digital Video Broadcasting—DVB—project.
• DivX® è un marchio registrato della DivX, Inc. ed è utilizzato su concessione.
2
Introduzione
Telecomando
1 B Standby / Accensione
17 e Silenziatore
Inserire il modo standby o accendere
l’apparecchio.
18 2 Modalità audio
2 Informazioni su canale/EPG
(Visualizza informazioni /EPG)
(Vedere alla pagine 11 e 20.)
3 DTV MENU
Visualizza la schermata MEDIA
PLAYER.
4 0–9
19 i (+/-) Volume
20 P (r/s)
Impostare il canale in modo TV.
Impostare la pagina in modo
Televideo.
Se nell'impostazione del paese
dell'autoinstallazione è stato selezionato
uno dei 5 paesi nordici (Svezia, Norvegia,
Finlandia, Danimarca o Islanda) i canali DTV
avranno 4 cifre. Se è stato selezionato un
altro paese i canali DTV hanno 3 cifre.
21 b Fonte segnale
22 RADIO
5 A Flashback
Premere per ritornare al canale
o alla odalità d'ingresso esterno
precedentemente selezionati.
6 DTV
Passaggio tra canali analogiche e digitali.
7 f Formato immagine
Consente di cambiare tra i diversi
formati di immagine (vedere pagina 20).
Selezionare la voce desiderata nella
schermata d’impostazione.
OK
Effettuare un comando dallo
schermo di menu.
TV/DTV: Visualizza l’elenco programmi.
(Vedere a pagine 20.)
10 END
Uscire dalla voce del menu
.
11 EPG
DTV: Per visualizzare la schermata
Electronic Programme Guide (EPG).
(Vedere a pagina 11.)
12 m Televideo
ATV: Selezionare la modalità
TELEVIDEO. (Vedere a pagine 12.)
DTV: Selezionare la trasmissione di
dati DTV (MHEG-5) o TELEVIDEO.
13 ESG
Consente di visualizzare l’elenco dei
preferiti.
14 3 Bloccare / Sospensione
Bloccare un'immagine in movimento
sullo schermo / Sospensione a
modalità TELEVIDEO (Vedere a
pagina 12.)
15 SLEEP
Imposta lo spegnimento automatico
programmabile (in unità di 10 min.
fi no ad un massimo di 4 ore.)
16 AV MODE
Consente di visualizzare una modalità
immagine.
(Vedere a pagina 17.)
27 [ Sottotitoli per Televideo
28 k Rivela le parti nascoste nel
Televideo
29 v Alto/Basso/Schermo intero
30 1 Sottopagina/
• Uso di 2 sul telecomando
Modalità DTV:
Premere 2 per aprire lo schermo Multi Audio. (Vedere a pagina 10.)
Modalità TV analogica:
A ogni pressione di 2 la modalità cambia come descritto nelle tabelle riportate di seguito.
Attiva e disattiva l’audio.
Selezione della modalità multiplex
suono. (Si veda sotto.)
i (+) Aumenta il volume.
i (-) Diminuisce il volume.
TV/DTV: Selezionare il canale o
aumenta / diminuisce le pagine di un
elenco di canali (in unità di 10 canali.)
Fonte segnale: Selezionare la modalità
di ingresso TV o DTV.
Televideo: Si sposta su una pagina
successiva/precedente.
Selezionare una fonte video esterna.
(Vedere a pagine 10.)
DTV: Passa dalla modalità RADIO
alla modalità DTV.
Alcune stazioni produrranno
distorsione se il livello del volume
è impostato troppo alto a causa
della grande variazione dei livelli del
volume trasmessi in modalità RADIO.
Visualizzare la schermata MENU.
(Vedere a pagine 16.)
TELEVIDEO: Selezionare una pagina.
(Vedere a pagina 12.)
DTV: I pulsanti colorati vengono usati
per selezionare le voci di menu di
colore corrispondente.
TV/Esterno: Per attivare e disattivare
i sottotitoli.
DTV: Visualizzare la schermata per
la selezione dei sottotitoli. (Vedere a
pagina 12.)
(Vedere a pagina 12.)
La visualizzazione televideo passa da
Alto, Basso o Schermo intero.
Visualizza l’ora
(Vedere a pagina12.)
Selezione trasmissioni NICAM TV
SegnaleVoci selezionabili
Stereo
Bilingue
Mono
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
.............................. Selezione trasmissioni A2 TV (IGR)
SegnaleVoci selezionabili
Stereo
Bilingue
Mono
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
3
Introduzione
Televisore (Vista frontale)
Sensore del telecomando
Televisore (Vista dall’alto e posteriore)
Indicatore B (Standby / On)
aTasto (Alimentazione)
Tasto MENU
bTasto (SORG. SEGN. INGR.)
P (r/s)
Tasti programma (canale)
(+/-) (Tasti del volume)
i
1 Terminali USB
2 Terminali COMPONENTS / AV
3 Cuffie
4 Terminale Scart 1 (AV/RGB)
5 Terminale Scart 2 (AV/S-VIDEO)
11 Terminali d’ingresso (DVI)
12 Slot COMMON INTERFACE
13 Terminale AC INPUT
ATTENZIONE
• L’eccessiva pressione sonora degli auricolari e delle cuffie può causare danni all’udito.
• Non impostare il volume a un livello troppo alto. Gli esperti dell’udito mettono in guardia di fronte all’ascolto
prolungato con volume elevato.
4
Preparativi
Accessori forniti
Telecomando (x1)
Cavo CA (x1)
La forma dell’apparato varia
a seconda del paese.
Fissare lo stand
• Prima di fissare (o rimuovere) lo stand, scollegare il cavo CA dal terminale AC INPUT.
• Prima di mettersi all’opera porre un materiale morbido sulla base su cui verrà appoggiato il televisione. In questo
modo si eviterà di danneggiare il prodotto.
ATTENZIONE
• Fissare lo stand nella direzione corretta.
• Atte
nersi scrupolosamente alle istruzioni. La scorretta installazione dello stand potrebbe causare la caduta del televisore.
• Batteria zinco-carbone di tipo “AA” (x2)
• Manuale di istruzioni (il presente)
• Stand (x1)
1 Controllare che ci siano le otto viti con l’unità stand.
2 Fissare il montante di sostegno dello stand nella base utilizzando le quattro viti con il cacciavite (in dotazione)
come mostrato.
Montante di
sostegno
3 Inserire lo stand.
1 Inserire lo stand nelle aperture della parte inferiore del televisore (Tenere lo stand in modo che non cadda
dalla base su cui poggia).
2 Inserire e avvitare le quattro viti nei quattro fori nella parte posteriore del televisore.
Superficie morbida
2
1
NOTA
• Per staccare lo stand effettuare tutte le operazioni di cui sopra in ordine inverso.
Accessori opzionali
Di seguito si riportano gli accessori opzionali disponibili
per questo televisore a colori con schermo LCD. Questi
accessori sono disponibili in tutti i punti vendita.
• Nel prossimo futuro potranno essere commercializzati
degli accessori opzionali aggiuntivi. Leggere il catalogo
più aggiornato per informazioni sulla compatibilità e sulla
disponibilità di questi accessori.
N.Nome del componente
1Supporto per il montaggio a pareteAN-37AG5
Codice del
componente
5
Preparativi
Inserimento delle batterie
Prima di utilizzare il televisore per la prima volta, inserire due batterie zinco-carbone di tipo “AA” fornite in
dotazione. Quando le batterie stanno per scaricarsi e il telecomando non funziona, sostituire con delle nuove
batterie di tipo “AA”.
1 Aprire il coperchio delle batterie.
2 Inserire le due batterie zinco-carbone di tipo “AA” fornite
in dotazione.
• Collocare le batterie con i poli rivolti verso le corrispondenti
indicazioni (+) e (-) all’interno dell’alloggiamento per le pile.
3 Chiudere il coperchio delle pile.
ATTENZIONE
Un uso non adeguato può provocare la fuoriuscita di sostanze chimiche o l’esplosione. Attenersi scrupolosamente
alle seguenti istruzioni.
• Non mischiare batterie di diverso tipo. Batterie di diverso tipo hanno caratteristiche diverse.
• Non mischiare le pile vecchie con le nuove. Mischiare le pile vecchie con le nuove può diminuire la durata delle
pile nuove o provocare fuoriuscita di agenti chimici dalle vecchie.
• Togliere le pile non appena si scaricano. Gli agenti chimici che fuoriescono dalle pile possono provocare
irritazioni. Se si osserva una fuoriuscita di agenti chimici, assorbirli con un panno.
• Le batterie fornite con questo apparato potrebbero durare meno del previsto a causa delle condizioni di
conservazione.
• Se si prevede di non usare il telecomando durante un lungo periodo di tempo, togliere le batterie.
• Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare batterie zinco-carbone invece di quelle alcaline.
Nota sullo smaltimento delle batterie:
Le batterie fornite non contengono materiali dannosi quali cadmio, piombo o mercurio.
I regolamenti inerenti l’utilizzo delle batterie usate sanciscono che le batterie non possono più essere gettate via
assieme ai rifiuti domestici. Gettate gratuitamente le batterie usate negli appositi contenitori per la raccolta.
Uso del telecomando
Usare il telecomando puntandolo verso la finestra del sensore per segnali di telecomando. Oggetti posti tra il
telecomando e la finestra del sensore possono impedirne il corretto funzionamento.
5 m
30°°30
Sensore del telecomando
Avvertenze per l’uso del telecomando
• Evitare che il telecomando subisca colpi. Inoltre, evitare che il telecomando entri in contatto con liquidi e non
collocarlo in ambienti altamente umidi.
• Non installare o collocare il telecomando sotto la luce solare diretta. Il
calore può provocare la deformazione dell’unità.
• Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se la finestrella
del sensore per telecomando del televisore si trova esposta alla luce
diretta del sole o a una forte luce. In questi casi, cambiare l’angolazione
della luce o del televisore o usare il telecomando tenendolo più vicino alla
finestrella del sensore del telecomando.
6
Guida rapida
Panoramica prima installazione
Quando si utilizza il televisore per la prima volta seguire le seguenti fasi. Alcune fasi possono non essere
necessarie a seconda dell’installazione e del collegamento del televisore.
123
Accendere
Preparativi
ed eseguire
l’autoinstallazione
Guardare la
televisione
Collegare il cavo dell’antenna al
terminale dell’antenna (Pagina
8).
Se necessario inserire la scheda
CA nella slot CI per vedere
trasmissioni criptate (Pagina 8)
Accendere utilizzando a sul
televisore (Pagina 10.)
Eseguire l’autoinstallazione
iniziale (Pagina 9.)
Impostazione lingua
Congratulazioni!
Ora potete guardare la
televisione.
Se necessario regolare
l’antenna per ottenere la
massima ricezione del segnale
(Pagina 9.)
Collegare i
dispositivi esterni
Collegare come
spiegato i dispositivi
esterni quali un lettore/
registratore DVD
(Pagina 14 e 15).
Collegare il cavo CA al televisore
(Pagina 8).
La forma dell’apparato varia a seconda
del paese.
Posizione della televisione
Casa
Magazzino
Avviare la ricerca
dei canali
Collegare come
spiegato i
dispositivi esterni
quali altoparlanti/
amplificatore (Pagina
14 e 15.)
7
Guida rapida
Prima di accendere
Presa standard
DIN45325 (IEC 169-2)
75 cavo coassiale
1 Inserire con cautela
il modulo CI nello
slot CI con il lato del
contatto sul davanti.
2 Il logo sul modulo CI
deve essere esposto
verso l’esterno dal
retro del televisore.
Posizionare il televisore
vicino alla presa CA di
corrente e mantenere la
spina a poca distanza.
La forma dell’apparato varia a seconda del paese.
Inserimento di una scheda CA
Per ricevere emittenti digitali codificate nello slot CI
del vostro televisore deve essere inserito un modulo
d’interfaccia comune (modulo CI) e una scheda CA
Il modulo CI e la scheda CA non sono accessori che
vengono forniti con il televisore. Solitamente sono
disponibili presso il proprio rivenditore.
Inserimento della scheda CA nel modulo CI
1 Inserire la scheda CA, con il lato dove c’è il chip
di contatto color oro di fronte al lato del modulo CI
con il logo del provider, nel modulo CI. Osservare la
direzione della freccia stampata sulla scheda CA.
Cavo CA
Controllo delle informazioni del modulo CI
NOTA
• Assicurarsi che il modulo CI sia inserito correttamente.
• Il menu è disponibile solo per le stazioni digitali.
1 Premere MENU e si visualizza la schermata di
“IMMAGINE”.
2Premere c/d per selezionare “Impostazione
digitale”.
•Il contenuto di questo menu dipende dal fornitore del
modulo CI.
3 Premere a/b per selezionare “Menu CI” e poi
premere OK.
E Modulo
Vengono visualizzate le informazioni generali sulle
visualizzazioni del Modulo CI.
Inserimento del modulo CI nello slot CI
2 Inserire con cautela il modulo CI nello slot CI con
il lato del contatto sul davanti. Il
logo sul modulo CI deve essere
esposto verso l’esterno dal retro
del televisore. Non esercitare
eccessiva forza. Assicurarsi che
il modulo non venga piegato
durante questo procedimento.
8
E Menu
Vengono visualizzati i parameri di ogni scheda CA.
E Richiesta
Potete inserire valori numerici come parola
d’ordine.
NOTA
• Il contenuto di questa schermata dipende dal fornitore
del modulo CI.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.