Sharp LC-60LE822ERU, LC-60LE822E, LC-ERU User Manual [sk]

LC-60LE822E LC-60LE822ERU
LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU
TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
SVENSKASUOMIDANSKNORSKPOLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
EESTILATVISKI
LIETUVIŠKAI
®
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD NA OBSLUHU
Vyobrazenia a snímky OSD menu uvedené v tomto návode
na obsluhu slúžia na účely vysvetlenia a skutočný vzhľad pri jednotlivých úkonoch sa môže mierne líšiť.
Príklady použité v tomto návode sú založené na modeli LC­60LE822E.
Vážený zákazník firmy SHARP
Ďakujeme, že ste si zakúpili farebný LCD televízor SHARP. Ak chcete zaistiť bezpečnú prevádzku a dlhoročnú bezporuchovú činnosť výrobku, prečítajte si pred jeho použitím pozorne kapitolu Dôležité
bezpečnostné predpisy.
Ochranné známky
„HDMI, logo HDMI a názov High-Definition Multimedia
Interface sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky firmy HDMI Licensing LLC v USA a v iných krajinách.“
Vyrobené v licencii firmy Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D sú obchodné známky firmy Dolby Laboratories.
Logo „HD TV 1080p“ je ochrannou známkou spoločnosti DIGITALEUROPE.
Logo DVB je registrovanou obchodnou známkou Digital Video Broadcasting—DVB—project.
LC_ LCFONT+ a značka LC logo sú
registrovanými obchodnými značkami spoločnosti SHARP Corporation. V tomto produkte je vnorená technológia LC Font, ktorú vyvinula spoločnosť SHARP Corporation a ktorá slúži na jasné zobrazovanie ľahko čitateľných znakov na obrazovke LCD. Na zobrazovanie niektorých stránok obrazovky sa však používajú iné fonty nie pre LCD.
DivX®, DivX Certified® a priradené logá sú registrované
ochranné známky spoločnosti DivX, INC. a používajú sa na základe licencie.
O DIVX VIDEU: DivX® je formát digitálneho videa vytvorený
spoločnosťou DivX, Inc. Toto je oficiálne certifikované zariadenie DivX, ktoré prehráva video DivX. Viac informácii a softvérových nástrojov na prevedenie súborov do formátu videa DivX nájdete na lokalite www.divx.com.
O SLUŽBE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto certifikované zariadenie DivX Certified® musí byť registrované, aby bolo možné prehrávať obsah DivX Video-on-Demand (VOD). Ak chcete generovať registračný kód, nájdite sekciu DivX VOD v menu nastavenia zariadenia. S týmto kódom prejdite na stránku vod.divx.com, dokončite registračný proces a získajte viac informácií o službe DivX VOD.
„x.v.Colour“ a sú ochranné známky spoločnosti
Sony Corporation.
SLOVENSKY
Úvod ............................................................................. 2
Dôležité bezpečnostné predpisy ........................... 2
Názov súčasti ....................................................... 3
Čo je to Menu? ..................................................... 5
Dodávané príslušenstvo ........................................ 6
Príprava ....................................................................... 7
Použitie diaľkového ovládania ............................... 7
Odobratie podstavca ............................................ 8
Stručný návod ............................................................. 9
Prehľad počiatočnej inštalácie ............................... 9
Pred zapnutím napájania ..................................... 10
Vloženie karty CA do modulu CI .......................... 10
Úvodná automatická inštalácia ............................ 11
Sledovanie TV ............................................................ 16
Bežné použitie .................................................... 16
EPG .................................................................... 18
Teletext ............................................................... 21
Pripojenie externých zariadení ................................ 22
Video pripojenia .................................................. 22
Zvukové pripojenia .............................................. 24
AQUOS LINK ............................................................. 25
Ovládanie zariadení HDMI pomocou AQUOS LINK
Pripojenie AQUOS LINK ...................................... 25
Nastavenie AQUOS LINK .................................... 26
Používanie zariadenia AQUOS LINK .................... 27
Základné nastavenie ................................................ 28
Nastavenie obrazu .............................................. 28
Nastavenie zvuku ................................................ 30
Nastavenie úspory energie .................................. 31
Nastavenie kanálov ............................................. 32
Nastavenie hesla/zámku ..................................... 35
Nastavenia jazyka ............................................... 36
Užitočné nastavenia ............................................ 36
Užitočné funkcie pre prezeranie ............................. 37
Time shift ............................................................ 37
Výber rozmeru obrazu ......................................... 39
Nastavenie displeja ............................................. 41
Ďalšie užitočné funkcie ............................................ 42
Nastavenie pri použití externých zariadení ........... 42
Ďalšie funkcie ...................................................... 43
Pripojenie zariadenia USB ................................... 44
Pripojenie servera domácej siete ......................... 44
Médium USB/Domáca sieť .................................. 44
Kompatibilita so zariadením USB/serverom
domácej siete .................................................. 47
Výber veľkosti obrazu pre video režim ................. 47
Pripojenie PC ............................................................ 48
Pripojenie PC ...................................................... 48
Zobrazenie obrazu z PC na obrazovke ................ 48
Technické údaje rozhrania RS-232C ................... 50
Dodatok ..................................................................... 52
Vyhľadávanie chýb .............................................. 52
Aktualizácia televízora pomocou DVB-T .............. 53
Získanie aktualizačných informácií ....................... 53
Aktualizácia televízora pomocou USB ................. 54
Technické údaje .................................................. 56
Environmentálne špecifikácie .............................. 57
Rozmerové náčrty ............................................... 59
Likvidácia na konci životnosti .............................. 60
... 25
SLOVENSKY
1

Úvod

Dôležité bezpečnostné predpisy

Čistenie—pred čistením výrobku odpojte sieťový kábel od sieťovej zásuvky. Na čistenie výrobku použite vlhkú handričku. Nepoužívajte
tekuté čistiace prostriedky alebo aerosólové čističe. Keď je panel špinavý, jemne ho utrite vlhkou handričkou. Aby ste panel ochránili, nepoužívajte na čistenie handričku s chemikáliou.
Chemické látky môžu spôsobiť poškodenie alebo praskliny na skrinke televízora. Voda a vlhkosť—nepoužívajte výrobok v blízkosti vody, napríklad pri vani, umývadle, dreze, nádrži na pranie, plaveckom bazéne a vo
vlhkom suteréne. Na výrobok neumiestňujte vázy ani iné nádoby naplnené vodou. Voda môže natiecť do výrobku, a to môže
spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom. Umiestnenie—výrobok neumiestňujte na nestabilné vozíky, stojany, trojnožky alebo stoly. Mohlo by dôjsť
k pádu výrobku, čo by mohlo mať za následok poranenie osôb alebo poškodenie výrobku. Používajte len vozíky, stojany, trojnožky, závesy alebo stolčeky odporúčané výrobcom alebo predávané spolu s výrobkom. Pri upevňovaní výrobku na stenu postupujte v súlade s pokynmi výrobcu. Na upevnenie používajte len prvky odporúčané výrobcom.
Pri premiestňovaní výrobku umiestneného na vozíku je s ním nutné pohybovať s najvyššou opatrnosťou. Náhle
zastavenie, použitie nadmernej sily a nerovný povrch podlahy môžu zapríčiniť pád výrobku z vozíka. Vetranie—vetracie mriežky a ďalšie otvory v skrinke sú určené na ventiláciu. Nezakrývajte alebo neblokujte tieto
vetracie otvory, pretože nedostatočné vetranie môže vyvolávať prehrievanie, a tým skrátenie životnosti výrobku. Výrobok neumiestňujte na posteľ, pohovku, koberec alebo podobné podložky, pretože môžu zablokovať vetracie otvory. Tento výrobok nie je určený pre vstavanú inštaláciu. Výrobok neumiestňujte do uzatvorených priestorov, napr. do knižnice alebo do políc, ak nie je zaistené dostatočné vetranie alebo sa nepostupuje podľa pokynov výrobcu.
LCD panel je vyrobený zo skla. Preto sa pri páde alebo náraze môže rozbiť. Ak LCD panel praskne, buďte
opatrní, aby ste sa nezranili o úlomky skla. Zdroje tepla—výrobok je nutné umiestniť mimo dosahu zdrojov tepla, tzn. radiátorov, ohrievačov, pecí a
ostatných výrobkov produkujúcich teplo (vrátane zosilňovačov). Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neumiestňujte akýkoľvek typ sviečky alebo zdroj otvoreného ohňa na
televízor alebo do jeho blízkosti. Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neveďte sieťový kábel pod televízorom alebo ťažkými predmetmi. Slúchadlá—nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie používanie slúchadiel pri vysokej
hlasitosti. Nenechávajte zobrazený statický obrázok na dlhý čas, pretože by mohli zostávať po ňom zobrazené jeho stopy. Zariadenie je pod napätím vždy, pokiaľ je pripojené sieťové napájanie. Servis—nepokúšajte sa vykonávať servis výrobku svojpomocne. Odstránením krytov sa vystavujete pôsobeniu vysokého napätia a
iným nebezpečným situáciám. Vykonávaním servisu poverte kvalifikovanú osobu.
LCD panel je výrobok, ktorý je výsledkom špičkovej technológie umožňujúcej zobrazenie jemných podrobností obrazu. V dôsledku veľkého počtu obrazových bodov príležitostne môže dôjsť k tomu, že sa niekoľko neaktívnych obrazových bodov na obrazovke môže javiť ako fixné body modrej, zelenej alebo červenej farby. Toto je v medziach špecifikácie výrobku a nie je to chyba výrobku.
Pokyny pri prenášaní televízora
Pri preprave televízora ho nikdy neprenášajte za reproduktory. Televízor musia vždy prenášať dve osoby a držať ho oboma rukami, jednou rukou na každej strane televízora.
VAROVANIE
Aby sa zabránilo šíreniu požiaru, nikdy nemanipulujte so sviečkami alebo iným otvoreným ohňom v blízkosti tohto produktu.
2
5
6
4
3
7
8 9
11
12
13
10
2
1 14
15
16
17 18
19
20 21 22
Úvod

Názov súčasti

Diaľkový ovládač
>a (Pohotovostný režim/
1
zapnuté)
(Strana 16)
ATV
2
Stlačením vyvolajte režim bežnej analógovej TV.
DTV
Stlačením vyvolajte režim digitálnej TV.
SAT
Stlačte pre vstup do satelitného režimu.
RADIO
DTV/SAT: Prepínanie medzi režimami Rádio a Dáta.
V prípade, že DVB vysiela len
údaje, rozhlasové vysielanie bude vynechané.
Tlačidlá AQUOS LINK
3
Ak je pripojené externé zariadenie pomocou kábla HDMI, napríklad prehrávač diskov AQUOS BD, a je kompatibilné s AQUOS LINK, môžete použiť tieto tlačidlá AQUOS LINK. Podrobnosti pozri na stranách 25 a 27.
TIME SHIFT (READY/!/
4
F/$)
Stlačením tohto tlačidla dočasne nahráte program, ktorý sledujete, keď musíte napríklad prerušiť program kvôli zvoneniu telefónu. (Strany 37_38).
Číselné tlačidlá 0_9
5
Nastavte kanál. Zadajte požadované čísla. Výber stránky v režime Teletextu.
V piatich škandinávskych
krajinách (Švédsko, Nórsko, Fínsko, Dánsko alebo Island), potom, čo ich vyberiete v okne krajina pod „Automatická inštalácia“ (Strana 32), sú kanály DTV označované štyrmi číslicami. Ak vyberiete inú krajinu, sú kanály DTV označované tromi číslicami.
A (Spätný záber)
6
Stlačením sa vrátite k predchádzajúcemu zobrazeniu v vybraného kanálu alebo externému vstupu.
7 (Režim zvuku)
7
Nastavenie režimu zvuku (Strana
17).
f (Široký režim)
Výber širokého režimu (Strany 39, 47 a 48).
e (Stlmenie)
8
Zvuk TV zap./vyp.
p (Zobrazenie informácií)
R
Stlačením tlačidla zobrazíte v pravom hornom rohu obrazovky informácie o stanici (číslo kanálu, signál, atď.) (Strana 41).
P. INFO
Stlačením tlačidla zobrazíte informácie o programoch vysielaných v rámci digitálneho vysielania (len DTV/SAT).
b (INPUT)
T
Slúži na výber zdroja vstupného signálu (Strana 17).
#
Y
Výber video nastavenia (Strana 28).
ECO (Štandardné/Pokročilé/Vyp)
Slúži na výber režimu „Úspora energie“ (Strana 31).
m (Teletext)
U
ATV: Zobrazenie analógového teletextu (Strana 21). DTV/SAT: Výber MHEG-5 a teletextu pre DTV/SAT (Strana 21).
:r/s
I
Vyberte TV kanál.
EPG
O
DTV/SAT: Zobrazenie EPG (Strany 18_20).
6 (Návrat)
P
Návrat k predchádzajúcej obrazovke „Menu“.
Tlačidlá užitočných funkcií
A
i+/- (Hlasitosť)
9
Zvýšenie/zníženie hlasitosti zvuku TV.
@
0
Zobrazenie „Menu“ zapnuté/ vypnuté.
CONTROL
Q
Stlačením zobrazíte panel na obsluhu niektorých funkcií na obrazovke.
a/b/c/d (Kurzor)
W
Slúži na výber požadovanej položky na obrazovke nastavenia.
;
Vykonáva príkazy, ktoré sú na obrazovke „Menu“. ATV/DTV/SAT: Ak nie je zobrazená iná obrazovka „Menu“, zobrazí „Zoz. KAN.“.
>
E
Zatvára okno „Menu“.
[ (Titulky)
Prepnutie jazyka titulkov (Strany 21 a 36).
k (Zobrazenie skrytého teletextu)
(Strana 21)
1 (Podstránka)
(Strana 21)
3 (Zmrazenie/Pozastavenie)
Stlačením tlačidla zmrazíte obraz na obrazovke. Teletext: Automaticky sa zastaví aktualizácia stránok teletextu alebo sa uvoľní režim pozastavenia.
Tlačidlá R/G/Y/B (Farba)
S
Farebnými tlačidlami volíte rovnakou farbou označené položky na obrazovke (napr. EPG, MHEG-5, Teletext).
3
1 3 4 586 72
17
*2
11
*1
7
6
8
9
10
12
13
14
15
16
1
2
3 4 5
Úvod
Televízor (pohľad spredu)
Televízor (pohľad zo zadnej strany)
Yl/k (Tlačidlá hlasitosti)
1
!s/r (Tlačidlá programov
2
[kanálov]) #b (Tlačidlo zdroja
3
vstupu) @- (Tlačidlo menu)
4
<a (Tlačidlo napájania)
5
Snímač OPC
6
Snímač diaľkového ovládania
7
Dióda LED
8
Anténová zásuvka
1
Zásuvka pre satelitnú anténu
2
Zásuvka EXT 1 (RGB)
3
Zásuvka RS-232C
4
Zásuvka DIGITAL AUDIO
5
OUTPUT Zásuvka USB
6
Zásuvka ETHERNET (10/100)
7
Zásuvka OUTPUT (Slúchadlá/
8
AUDIO (L/R)) Zásuvka EXT 2 (AV IN/VIDEO/
9
AUDIO (L/R)) Zásuvka EXT 3 (ANALOGUE
10
RGB (PC/COMPONENT)) Konektor HDMI 2/EXT 3 AUDIO
11
(L/R) Zásuvka HDMI 1 (HDMI/ARC)
12
Zásuvka HDMI 2 (HDMI)
13
Zásuvka HDMI 3 (HDMI)
14
Zásuvka HDMI 4 (HDMI)
15
Zásuvka C.I. (COMMON
16
INTERFACE) Spínač MAIN POWER
17
VAROVANIE
Nadmerná sila zvuku zo slúchadiel môže
spôsobiť stratu sluchu. Nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň.
Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti.
Zásuvky HDMI 2 a EXT 3 môžu obe používať tú istú vstupnú audio zásuvku (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)). V menu „Výber zvuku“ je však
I
potrebné zvoliť správnu položku (podrobnosti sú uvedené na strane 30). Keď sa spínač MAIN POWER vypne (a), spotrebované množstvo elektrickej energie sa zníži na 0,01 W alebo menej. Napájanie, na
J
rozdiel od situácie pri odpojení sieťového kábla, nie je však úplne odpojené.
4
Nastavenie
Podsvietenie
Režim AV
Obraz
OPC
[Vyp]
Zoz. KAN.
:Späť:Zadanie
Menu
Kontrast
Podsvietenie
Áno Nie
Úvod

Čo je to Menu?

Musíte vyvolať OSD menu a potom môžete vykonať nastavenie TV. OSD zobrazenie s možnosťami nastavenia nazývame „Menu“. „Menu“ umožňuje vykonávanie nastavení.
Základné ovládanie
Vyvolanie Menu
Stlačte @ a zobrazí sa obrazovka „Menu“.
Týmto úkonom opustíte „Menu“, stačí stlačiť > pred dokončením nastavenia.
Výber položky
„Menu“ je klasifikovaná kategóriami nastavení na zlepšenie zobrazenia televízora.
Výber v Menu
Stlačením c/d vyberte požadované menu a potom stlačte
;. Stlačením 6 sa vrátite do predchádzajúcej kategórie menu.
Stlačením c/d vyberte požadované podmenu a potom
stlačte ;. Stlačením a/b vyberte položku, ktorú chcete zmeniť/upraviť,
a potom stlačte ;.
Výber možností
PRÍKLAD
Opustenie Menu
Stlačením a/b alebo c/d konfigurujte ovládanie na zlepšenie zobrazenia televízora, a potom stlačte ;.
POZNÁMKA
Aby ste videli, čo sa stane po stlačení
tlačidla ;, pozrite si zobrazenie pod
LCFONT
POZNÁMKA
Možnosti „Menu“ sú odlišné u rôznych vstupných režimov, avšak postupy ovládania sú rovnaké.
Položky označené 4 nie je z rôznych dôvodov možné vybrať.
Niektoré položky nie je možné vybrať. Závisia od typov signálov, voliteľných nastavení alebo pripojených zariadení.
V tomto produkte je vnorená technológia LC Font, ktorú vyvinula spoločnosť SHARP a ktorá slúži na jasné zobrazovanie ľahko čitateľných znakov na obrazovkách LCD.
panelom menu.
5
6
Úvod
NastavenieZoz. KAN.
:Späť:Zadanie
:Výber
Ovládanie bez diaľkového ovládača
Táto funkcia je užitočná vtedy, keď nemáte po ruke diaľkové ovládanie.
Stlačte @- a zobrazí sa obrazovka „Menu“.
1
Stlačením !s/r namiesto a/b alebo Yl/k namiesto c/d
2
vyberte položku. Stlačením #b dokončite nastavenie.
3
Pomocník
Ovládanie pre OSD menu je zobrazené v pomocníkovi pod panelom menu.
Pruh nad dolným riadkom zobrazuje popis ovládania na diaľkovom ovládaní. Pruh
sa mení podľa toho, čo vyberáte v menu.

Dodávané príslušenstvo

Diaľkový ovládač ( x 1) Alkalická batéria typu „AAA“ ( x 2) Káblová príchytka ( x 1)
Strany 3 a 7 Strana 7 Strana 10
Kábel zložkového signálu RGB (
Návod na obsluhu (tento návod)
x 1)
Strana 23 Strana 23 Strany 23 a 24
Kábel SCART ( x 1) Kábel AV ( x 1)
5 m

Príprava

Použitie diaľkového ovládania

Vloženie batérií
Pred prvým použitím televízora vložte dve alkalické batérie typu „AAA“, ktoré sú súčasťou dodávky. Keď sa batérie vybijú a diaľkový ovládač prestane fungovať, vymeňte ich za nové batérie typu „AAA“.
Otvorte kryt batérií.
1
Vložte dve alkalické batérie typu „AAA“, ktoré sú
2
súčasťou dodávky.
Batérie vložte s orientáciou zodpovedajúcou označeniu (e)
a (f) v priestore pre batérie.
Uzavrite kryt batérií.
3
UPOZORNENIE
Nesprávne použitie batérií môže viesť k vytekaniu chemikálií alebo k výbuchu. Postupujte podľa pokynov uvedených nižšie.
Nemiešajte batérie rôznych typov. Rôzne typy batérií majú odlišné charakteristiky.
Nemiešajte staré a nové batérie. Kombinácia starých a nových batérií môže skrátiť životnosť nových batérií alebo môže viesť k vytekaniu
chemikálií pri starých batériách. Vyberte batérie čo najskôr po ich vybití. Chemikálie, ktoré vytekajú z batérie môžu vyvolať začervenanie kože. Ak zistíte únik chemikálie,
dôkladne ju utrite handrou. Batérie, ktoré sú súčasťou dodávky, môžu mať kratšiu životnosť, čo je dôsledkom podmienok skladovania.
Ak diaľkový ovládač nebudete používať dlhší čas, vyberte z neho batérie.
Pri výmene batérií nepoužívajte bežné mangánové, ale vždy len alkalické batérie.
Poznámka k likvidácii batérií
Priložené batérie neobsahujú škodlivé látky, ako je kadmium, olovo a ortuť. Predpisy zakazujú odhadzovanie použitých batérií do bežného domového odpadu. Použité batérie odneste na vyhradené zberné miesto, ktoré je obvykle umiestnené v predajni.
Uhol diaľkového ovládania
Pri použití diaľkovým ovládačom mierte na snímač diaľkového ovládania. Predmety, ktoré sa nachádzajú medzi diaľkovým ovládačom a snímač diaľkového ovládania, môžu brániť jeho riadnej funkcii.
Snímač diaľkového ovládania
Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač nevystavujte nárazom. Diaľkový ovládač ďalej nevystavujte pôsobeniu
tekutín a neklaďte ho na miesto s vysokou vlhkosťou. Neinštalujte ani neodkladajte diaľkový ovládač na priame slnečné svetlo. Mohlo by dôjsť k
deformácii krytu. Diaľkový ovládač nemusí riadne pracovať, ak je snímač diaľkového ovládania televízora
vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému osvetleniu. V tomto prípade zmeňte uhol osvetlenia alebo polohu televízora alebo diaľkový ovládač umiestnite bližšie k snímaču diaľkového ovládania.
7
2
1
Príprava

Odobratie podstavca

Ak chcete pripevniť televízor na stenu, podstavec musíte odobrať. Podstavec odoberiete podľa nasledujúcich pokynov.
Pred vykonaním práce odpojte káble a štyri uzávery zo zadnej časti televízora.
VAROVANIE
Odobratie podstavca a upevnenie farebného LCD televízora vyžaduje špeciálne zručnosti, a preto by ju mal vykonávať
kvalifikovaný servisný personál. Zákazníci by sa nemali pokúšať o jej vykonanie svojpomocne. Spoločnosť SHARP nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávne odobratie alebo upevnenie, ktorého výsledkom je nehoda alebo poranenie.
UPOZORNENIE
Televízor je veľmi ťažký, preto buďte opatrní, aby nespadol na podlahu alebo vám na nohy.
Prácu by mali vykonať minimálne dvaja ľudia.
Odoberte kryt podstavca.
1
Odskrutkujte a vyberte tri krátke skrutky z
1
troch dier na kryte podstavca. Vyberte kryt podstavca z dvoch západiek na
2
základni podstavca.
Odskrutkujte a vyberte štyri krátke skrutky zo
2
štyroch dier na zadnej strane televízora.
Nadvihnutím televízora ho vyberte z
3
podstavca.
POZNÁMKA
Ak chcete podstavec pripevniť, vykonajte uvedené kroky v
opačnom poradí. Skrutkovač sa nedodáva s týmto výrobkom.
Základňa podstavca je vyrobená zo skla. Preto dávajte pozor,
aby vám nespadol a aby ste naň netlačili. Na základňu podstavca neklaďte ťažké predmety.
UPOZORNENIE
Podstavec je vyrobený z temperovaného skla. Nasledujce preventívne pokyny si pozorne prečítajte a primerane dodržiavajte.
Pri montáži, upevňovaní alebo odobratí podstavca ho nenechajte spadnúť ani naňho netlačte viac než je potrebné. Dávajte pozor, aby ste do sklenej časti podstavca neudierali ostrými alebo tvrdými predmetmi. Sklo by sa mohlo zlomiť. Dlhodobé používanie poškrabaného temperovaného skla môže viesť k poškodeniu. Ak sú na temperovanom skle škrabance,
podstavec nepoužívajte.
8

Stručný návod

Prehľad počiatočnej inštalácie

Pri prvom použití TV postupne vykonajte všetky nižšie uvedené kroky. Podľa toho, ako je televízor inštalovaný a pripojený, nemusia byť niektoré kroky nutné.
Príprava
Pripojte anténový kábel k
anténovej zásuvke (Strana 10).
Podľa potreby zasuňte kartu CA
do zásuvky CI, aby ste mohli sledovať kódované vysielania (Strana 10).
Pripojte k sieťovej zásuvke
sieťový kábel (Strana 10).
Vzhľad výrobku v niektorých krajinách
môže byť odlišný.
Spustite
úvodné
nastavenia
Skontrolujte, či je zapnutý spínač
MAIN POWER v zadnej časti televízora (;).
Predvolené nastavenie výrobcu
pre spínač MAIN POWER je zapnutý (;).
Zapnite napájanie TV stlačením
<a (Strana 16).
Spustite úvodnú automatickú
inštaláciu (Strany 11_14).
Nastavenie jazyka
4
Nastavenie Domov/
4
Obchod
Nastavenie krajiny
4
Nastavenie vyhľadávania
4
kanálov („Digitálneho vyhľadávanie“ / „Analógové vyhľadávanie“ / „Preskočiť“)
Sledovanie
TV
Gratulujeme!
Teraz už môžete sledovať TV.
Podľa potreby upravte polohu
antény, aby ste získali najsilnejší signál (Strana 15).
Pripojenie
vonkajších zariadení
Zapojte externé zariadenia,
ako je DVD prehrávač/ rekordér, pripojte podľa príslušných návodov (Strany 22_24).
Externé zvukové zariadenia,
ako sú zosilňovač a reproduktory, pripojte podľa príslušných návodov (Strana
24).
Spustenie ladenia
kanálov
9
10
2
1
Stručný návod

Pred zapnutím napájania

Štandardný konektor DIN45325 (IEC 169-2) 75 q koaxiálny kábel
Kábel satelitnej antény
Sieťový kábel (vzhľad výrobku v niektorých krajinách môže byť odlišný)
Skontrolujte, či je zapnutý spínač MAIN POWER v zadnej časti televízora
(;). Spona na káble (zopnite káble do zväzku pomocou spony)
Televízor umiestnite do blízkosti sieťovej zásuvky a sieťovú vidlicu majte na dosah.

Vloženie karty CA do modulu CI

Kódované digitálne vysielanie je možné prijímať, len ak do zásuvky CI na televízore zasuniete modul Common Interface Module (modul CI) s kartou CA.
Kontrola informácií o module CI
Prejdite na „MENU“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“ > „Menu CI“.
Toto menu je k dispozícii len pri digitálnych staniciach.
Obsah tohto menu závisí na poskytovateľovi modulu CI.
Modul
Všeobecné informácie o module CI.
Menu
Možnosť nastavenia parametrov karty CA.
Dopyt
Možnosť zadávania číselných hodnôt, napríklad hesiel.
Opatrne zasuňte modul CI do
1
zásuvky CI, kontaktmi napred. Logo na module CI musí mieriť
2
zo zadnej strany TV smerom dopredu.
POZNÁMKA
Keď prvýkrát vložíte kartu CA do modulu CI kompatibilného s CI+, certifikovanie licenčného kľúča trvá približne 30 sekúnd. Tento proces
môže zlyhať, ak neexistuje žiadny vstup antény alebo ste nikdy predtým nespustili „Automatická inštalácia“. Modul CI kompatibilný s CI+ niekedy inovuje svoj firmvér. Pred inováciou sa nemusí zobraziť žiadne televízne vysielanie. Počas inovácie
môžete použiť iba tlačidlo napájania. Modul CI kompatibilný s CI+ neumožňuje výstup akýchkoľvek programov chránených proti kopírovaniu pomocou výstupu monitora. Preto
sa po stlačení tlačidla P. INFO zobrazí v informáciách o programe ikona ochrany proti kopírovaniu*. Ikona ochrany: X
*
Ak sa na televíznej obrazovke zobrazí hlásenie s potvrdením aktualizácie karty CA počas príjmania vysielaní kompatibilných s CI+,
postupujte podľa pokynov na obrazovke. Skontrolujte, či je modul CI správne zasunutý.
DOMOV
OBCHOD
Digitálneho vyhľadávanie
Analógové vyhľadávanie
Preskočiť
Pozemný
Káblový
Stručný návod

Úvodná automatická inštalácia

Pri prvom zapnutí televízora po zakúpení sa spustí asistent úvodnej automatickej inštalácie. Postupujte podľa menu a vykonajte potrebné nastavenia jedno po druhom.
Pred zapnutím napájania skontrolujte
Je pripojený anténový kábel?
E
Je pripojený sieťový kábel?
E
Je spínač MAIN POWER zapnutý (;)?
E
Stlačte tlačidlo <a na televízore.
1
Objaví sa sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou.
Nastavenie jazyka OSD menu.
2
Stlačením a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk, potom stlačte ;.
Voľba umiestenia TV.
3
Stlačením c/d a vyberte, kde budete tento TV používať a potom stlačte ;.
Obrazovka s potvrdením sa zobrazí iba pri výbere
možnosti „OBCHOD“. Stlačením c/d vyberte „Áno“ alebo „Nie“. DOMOV: Pri nastavení režimu „Režim AV“ bude
predvolenou hodnotou „ŠTANDARDNÉ“. OBCHOD: Pri nastavení režimu „Režim AV“ bude
predvolenou hodnotou „DYNAMICKÝ (pevné)“. Ak sa zmení režim „Režim AV“, keď nie je vstupný signál z TV alebo z diaľkového ovládania počas 30 minút, televízor sa automaticky prepne späť na hodnotu „DYNAMICKÝ (pevné)“. OBCHOD: Po dokončení úvodnej automatickej inštalácie
sa zobrazí obrázok s ukážkou. Ak ste omylom vybrali možnosť „OBCHOD“, prejdite na položku „Nastavenie“ > „Zobraziť nastavenie“ > „Nulovať“ > a znova vyberte „DOMOV“.
Nastavenie krajiny.
4
Stlačením a/b/c/d vyberte krajinu alebo miesto, a potom stlačte ;.
Toto nastavenie obrazovky televízora sa objaví len pri
prvej inštalácii.
POZNÁMKA
Ak v nastavení krajiny nastavíte „Švédsko“, môžete si vybrať
poskytovateľa káblovej televízie „ComHem“. V nasledujúcich krokoch alebo pokynoch o nastaveniach pre „ComHem“ hľadajte značku H.
Spustenie ladenia kanálov.
5
Stlačením a/b vyberte „Digitálneho vyhľadávanie“, „Analógové vyhľadávanie“ alebo „Preskočiť“ a potom stlačte ;.
Ak chcete sledovať analógové, digitálne aj satelitné
vysielanie, mali by ste spustiť automatickú inštaláciu pre každé pásmo (Strana 32). Ak chcete nájsť ďalšie vysielania, vyberte položku
„Rozšírené hľadanie“ z menu „Nastavenie programu“ (Strany 32_34). Ak vyberiete „Preskočiť“, vykoná sa len „Satelitné
vyhľadávanie“. Ak je to potrebné, mali by ste vykonať „Digitálneho vyhľadávanie“ a „Analógové vyhľadávanie“ z položky „Automatická inštalácia“ v ponuke „Nastavenie“. Po vykonaní „Digitálneho vyhľadávanie“ alebo „Analógové
vyhľadávanie“ sa obrazovka prepne do nastavenia „Satelitné vyhľadávanie“. Ak chcete vykonať satelitné vyhľadávanie, zadajte „Áno“.
POZNÁMKA
Ak pri uskutočňovaní vyhľadávania kanálov televízor vypnete,
sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou sa neobjaví. Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu „Nastavenie“ > „Zobraziť nastavenie“ (Strana 32). Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak televízor
pred uskutočnení vyhľadávania kanálov necháte 30 minút v pokoji. Po dokončení úvodnej automatickej inštalácie sa automaticky
nastaví východiskový PIN „1234“. Ak chcete zmeniť nastavenie PIN kódu, pozrite si časť Nastavenie hesla/zámku (Strana
35). Ak chcete zrušiť nastavenie PIN kódu (zadanie PIN kódu už nebude potrebné), pozrite si časť VYMAZANIE KÓDU PIN (Strana 52). Keď je v nastavení krajiny vybratá možnosť „Taliansko“, predvolená
hodnota obmedzenia veku sa nastaví na hodnotu 18.
Nastavenie digitálneho vysielania
Stlačením c/d vyberte „Pozemný“ alebo „Káblový“ a potom stlačte ;.
H
Ak v nastavení krajiny nastavíte „Švédsko“ a ako formát
vyhľadávania vyberiete „Káblový“, môžete si vybrať poskytovateľa káblovej televízie „ComHem“.
Vyhľadávanie pozemných vysielaní
E
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete zrušiť
stlačením 6.
Po vyhľadávaní DVB-T kanálov sa obrazovka prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“ (Strana 13).
11
12
Stručný návod
Šifrované stanice [Áno]
Metóda vyhľadávania [Kanál]
Počiatočný kmitočet
ID siete [Žiadne]
Symb. rýchlosť 1
Symb. rýchlosť 2
Kvadratúrna amplit.modulácia1
Kvadratúrna amplit.modulácia2
Nulovať
Štart vyhľadávania
Vyhľadávanie káblových vysielaní
E
Ak chcete zmeniť každú položku na príslušné nastavenia:
Stlačením a/b vyberte menu a potom stlačte
1
;.
Stlačte a/b/c/d alebo 0_9, ak chcete
2
vybrať alebo vložiť príslušnú položku alebo hodnotu a potom stlačte ;. Stlačením a/b vyberte „Štart vyhľadávania“ a
3
potom stlačte ;. Stlačením c/d vyberte možnosť „Áno“ na
4
vyhľadávanie káblového vysielania, a potom stlačte ;. Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
5
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
zrušiť stlačením 6.
Po vyhľadávaní DVB-C kanálov sa obrazovka prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“ (Strana 13).
H
Ponuka „Šifrované stanice“ a ponuka „Metóda vyhľadávania“
sa nezobrazia na obrazovke, pretože každá položka menu je pevná. Hodnota „Počiatočný kmitočet“ a „ID siete“ by mala byť
nastavená na hodnotu určenú poskytovateľom káblovej televízie.
Menu Popis
Šifrované stanice
Metóda vyhľadávania
Počiatočný kmitočet
ID siete
Symb. rýchlosť 1*
Symb. rýchlosť 2*
Kvadratúrna amplit. modulácia 1
Kvadratúrna amplit. modulácia 2
Ak poskytovateľ káblovej televízie používa niekoľko
I
symbolových rýchlostí, nastavte „Symb. rýchlosť 2“. Keď je vybratá možnosť „Rýchle“, možnosť „Šifrovaná stanice“
J
je automaticky nastavená na „Nie“. Keď je vybratá možnosť „Rýchle“, nie je možné vybrať „Žiadne“
J
pre možnosť „ID siete“.
H
Ak v nastavení krajiny nastavíte „Švédsko“ a ako formát vyhľadávania
vyberiete „Káblový“, môžete si vybrať poskytovateľa káblovej televízie „ComHem“. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Určuje sa, ak potrebujete pridať služby platenej televízie.
Určuje, ako sa vyhľadávajú kanály.
Určuje sieť. Nastavte túto možnosť, ak chcete registrovať iba určené ID siete bez registrovania akýchkoľvek špeciálnych služieb.
Symbolové rýchlosti určuje poskytovateľ káblovej televízie.
1
Zadajte hodnotu, ktorú ste dostali pre CATV.
Symbolové rýchlosti určuje poskytovateľ káblovej televízie.
1
Zadajte hodnotu, ktorú ste dostali pre CATV.
Položky, ktoré je
možné vybrať
Áno, Nie
Kanál: Získava všetky informácie z kanála (rýchle, ale potrebné sú príslušné televízne stanice). Kmitočet: Kontroluje každý kmitočet v rozsahu (pomalé). Rýchle*2: Všetky služby sa vyhľadávajú jedným kmitočtom. Toto menu funguje iba vtedy, keď poskytovateľo káblovej televízie poskytuje kmitočet a ID siete (napr., navádzací kanál).
Od 47,0_858,0 MHz
Žiadne, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Žiadne, 16, 32, 64, 128, 256
Nastavenie analógového vysielania
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
zrušiť stlačením 6.
Po vyhľadávaní analógových kanálov sa obrazovka prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“ (Strana 13).
Áno
Nie
Nasledujúce
iný
Satelit
Kmitočet LNB
Nízka Vysoká
Satelitný systém
Max. 4 satelity na prepínači DiSEqC
Zmeniť nastavenie
Začať vyhľadávanie
iný
Satelit
Symb. rýchlosť 1
Symb. rýchlosť 2
Šifrované stanice: Nie
Zmeniť nastavenie
Šifrované stanice [Nie]
Štart vyhľadávania
SAT1-Symb. rýchlosť 1 SAT1-Symb. rýchlosť 2 SAT2-Symb. rýchlosť 1
Áno Nie
Stručný návod
Vyhľadávanie satelitného vysielania
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte
;.
Ak nechcete vykonať nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“,
vyberte „Nie“ a potom stlačte ;. Zobrazí sa obrazovka aktuálneho nastavenia DVB-S/S2.
Pred prejdením do nastavenia „Nasledujúce“ musíte
najprv ukončiť „Zmeniť nastavenie“.
Pri spustení satelitného
1
vyhľadávania po nastavení šifrovaných staníc:
Stlačením c/d vyberte „Nasledujúce“ a potom stlačte ;.
POZNÁMKA
„Nasledujúce“ nemôže byť vybrané pri vykonávaní úvodnej
automatickej inštalácie. Ukončenie „Zmeniť nastavenie“ vám umožní vybrať „Nasledujúce“.
Začať vyhľadávanie:
E
Vyhľadávanie kanálov DVB-S/S2.
Stlačením c/d vyberte „Začať vyhľadávanie“
1
a potom stlačte ;. Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
2
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
zrušiť stlačením 6.
Zmeniť nastavenie:
E
Stlačením c/d vyberte „Zmeniť nastavenie“,
1
a potom stlačte ;.
Zobrazí sa obrazovka „Šifrované stanice“ a „Symb.
Rýchlosť“.
Stlačením a/b vyberte „Šifrované stanice“ a
2
potom stlačte ;.
Šifrované stanice: Určuje sa, ak potrebujete pridať služby
platenej televízie.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom
3
stlačte ;. Stlačením a/b vyberte symbolovú rýchlosť
4
ktorú chcete zmeniť a potom stlačte ;.
Symb. rýchlosť: Musíte nastaviť symbolovú rýchlosť
pre každé satelitné vysielanie ktoré môže TV prijímať (maximálny počet symbolových rýchlostí, ktoré sa môžu zobraziť, je osem).
Stlačením c/d vyberte „Štart vyhľadávania“
5
a potom stlačte ;. Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
6
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
zrušiť stlačením 6.
13
14
Jeden satelit
2 satelity na prepínači 22 kHz
2 satelity na prepínači "toneburst"
Max. 4 satelity na prepínači DiSEqC
Spoločný satelitný príjem
SAT1 [Žiadne]
Nasledujúce
Atlantic Bird 3
SAT1 [ASTRA 1]
Nasledujúce
Áno-0/22 kHz-
Nie
SAT1 Nízky
SAT1 Vysoký
OK
Stručný návod
Pri zmene nastavenia pripojenia
2
antény:
Stlačením c/d vyberte „Zmeniť nastavenie“ v ľavom stĺpci na obrazovke nastavenie DVB­S/S2 a potom stlačte ;.
Zobrazí sa obrazovka nastavenia pripojenia antény.
Stlačením a/b vyberte „Nasledujúce“ a
4
potom stlačte ;.
Stlačením c/d vyberte možnosť „Áno-0/22
5
kHz-“ alebo „Nie“ pre nastavenie frekvencie LNB a potom stlačte ;.
POZNÁMKA
Spôsob pripojenia antény môžte vybrať z piatich typov. Pred
používaním iného spôsobu ako „Jeden satelit“ sa informujte u predajcu.
Nastavenie „Jeden satelit“
E
Stlačením a/b vyberte „Jeden satelit“ a
1
potom stlačte ;. Stlačením a/b vyberte „SAT1 [Žiadne]“ pre
2
zobrazenie satelitného vysielania ktoré môže TV prijímať a potom stlačte ;.
Stlačením a/b/c/d vyberte požadovaný
3
satelit a potom stlačte ;.
Nemôžte vybrať „Nasledujúce“ dokedy nie je nastavené
satelitné vysielanie v kroku 3.
Stlačením a/b vyberte položku a stlačte
6
c/d pre nastavenie 9 000 MHz až 12 000 MHz na správnu hodnotu.
PRÍKLAD
Stlačením a/b vyberte „OK“ a potom stlačte
7
;.
Po ukončení tohto nastavenia sa obrazovka zmení na obrazovku nastavenia DVB-S/S2, tak ako je to ukázané v ľavom stĺpci na strane 13.
POZNÁMKA
Postupujte podľa pokynov na obrazovke pre nastavenia
„2 satelity na prepínači 22 kHz“, „2 satelity na prepínači “toneburst”“, „Max. 4 satelity na prepínači DiSEqC“ a „Spoločný satelitný príjem“. Pre nastavenie viacerých satelitných kanálov použite „Max. 4
satelity na prepínači DiSEqC“.
Stručný návod
Napájacie napätie
Č. kanálu
Prúd Max.
Intenz. signálu
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
Prúd Max.
Kvalita
Prúd Max.
Intenz. signálu
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
Prúd Max.
Kvalita
Napájacie napätie
Č. kanálu
Prúd Max.
Intenz. signálu
MHz
Intenz. signálu
Kmitočet
Intenz. kanálu
Prúd Max.
Kvalita
Napájacie napätie
Prúd
Max.
Intenz. signálu
MHz
Intenz. signálu
Kmitočet Symb. Rýchlosť
Kvadratúrna amplit.
Intenz. kanálu
Prúd Max.
Kvalita
Prúd Max.
Intenz. signálu
MHz
Intenz. signálu
Kmitočet Symb. Rýchlosť
Pásmo
Intenz. kanálu
Prúd Max.
Kvalita
Zvislý/Nízky
Kontrola intenzity signálu a intenzity kanálov (DVB-T/C/S/S2)
Pri prvej inštalácii alebo po premiestnení antény DVB­T/C/S/S2 je nutné nastaviť jej polohu počas sledovania obrazovky nastavenie antény tak, aby bol príjem kvalitný.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > >
1
„Zobraziť nastavenie“ > „Nastavenia kanála“ > „Nastavenie antény, DIGITÁLNY“.
Stlačením a/b vyberte „Digitálne nastavenie“
2
alebo „Nastavenie satelitu“ a potom stlačte ;.
Kontrola intenzity signálu
E
Stlačením a/b vyberte „Intenz. signálu“ a
3
potom stlačte ;.
Intenzita signálu pre DVB-T/C
Intenzita signálu pre DVB-S/S2
Intenzita kanálu DVB-T
Intenzita kanálu DVB-C
Intenzita kanálu pre DVB-S/S2
E
4
Napájanie antény
Pre príjem digitálných/pozemných alebo satelitných vysielacích staníc musíte po pripojení anténového kábla k anténovej zásuvke na zadnej strane TV zaistiť napájanie antény.
1 2 3 4 5 6 7
Nastavte anténu do takej polohy, aby ste
5
získali maximálne hodnoty v poliach „Intenz. signálu“ a „Kvalita“.
Kontrola sily kanálu
Stlačením a/b vyberte „Intenz. kanálu“ a potom stlačte ;.
Môžete zadať konkrétny kmitočet stlačením číselných
tlačidiel 0_9.
POZNÁMKA
Hodnoty „Intenz. signálu“ a „Kvalita“ sú ukazovateľom toho, ako
dobre je anténa nastavená.
Stlačte @ a zobrazí sa obrazovka „Menu“. Stlačením c/d vyberte „Nastavenie“, a potom stlačte ;. Stlačením c/d vyberte „Zobraziť nastavenie“, a potom stlačte ;. Stlačením a/b vyberte „Nastavenia kanála“, a potom stlačte ;. Stlačením a/b vyberte „Nastavenie antény, DIGITÁLNY“ a potom stlačte ;. Stlačením a/b vyberte „Napájacie napätie“ a potom stlačte ;. Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom stlačte ;.
15
16
SAT1 SAT2
SAT3SAT4

Sledovanie TV

Bežné použitie

Zapnutie/vypnutie
Zapnutie/vypnutie napájania
Zapnite spínač MAIN POWER (;) na zadnej
1
strane televízora (Strana 4). Ak chcete zapnúť televízor, stlačte <a
2
na televízore alebo >a na diaľkovom ovládači.
Ak chcete vypnúť televízor, stlačte <a
3
na televízore alebo >a na diaľkovom ovládači.
Vypnite spínač MAIN POWER (a) na zadnej
4
strane televízora (Strana 4).
Ak televízor vypnete stlačením spínača MAIN POWER na
zadnej strane televízora, dôjde k strate dát EPG.
Režim pohotovosti
Prepnutie do režimu pohotovosti
E
Ak je zapnutý spínač MAIN POWER na zadnej strane televízora (;), môžete televízor prepnúť do pohotovostného režimu stlačením tlačidla <a na televízore alebo >a na diaľkovom ovládači.
Zapnutie z režimu pohotovosti
E
Ak chcete vyjsť z pohotovostného režimu, stlačte <a na televízore alebo >a na diaľkovom ovládači.
Prepnutie medzi digitálnym, satelitným a analógovým vysielaním
Sledovanie digitálnych vysielaní
Sledovanie satelitného vysielania
POZNÁMKA
Ak je nastavených niekoľko satelitných kanálov, po každom
stlačení tlačidla SAT sa kanál prepne tak ako to nasleduje.
Sledovanie analógových vysielaní
Prepnutie kanálov
Pomocou :r/s Pomocou 0_9
POZNÁMKA
Pokiaľ na dlhší čas nepočítate so zapnutím televízora, vytiahnite
sieťový kábel zo zásuvky alebo vypnite spínač MAIN POWER (a) na zadnej strane televízora (Strana 4). Prístroj zo siete odoberá istý malý prúd aj keď je spínač MAIN
POWER vypnutý (a) (Strana 4).
Sledovanie TV
TV
INPUT
Prepínateľné
Zoz. KAN.
Zvuk (ENG) STEREO
L/R L R LR
CH A CH B CH AB
Zvuk (ENG) CH A
Zvuk (ENG) MONO
Zvuk (ENG) STEREO
L/R L R LR
Výber vonkajšieho zdroja video signálu
Po pripojení stlačením b zobrazíte menu „INPUT“ a potom stlačením b alebo a/b prepnete na vhodný externý zdroj signálu a potvrdíte ;.
POZNÁMKA
Externý video signál môžete
vybrať aj z menu „Zoz. KAN.“ > „INPUT“.
Výber režimu zvuku
Režim DTV/SAT
E
Ak je prijímané vysielanie s viacerými zvukmi, stlačením 7 postupne prepínate režimy.
Stlačením c/d vyberte L alebo R kanál, ak je zobrazený indikátor STEREO alebo DUAL MONO.
POZNÁMKA
Menu režimu zvuku zmizne za šesť sekúnd.
Ponuka možností závisí na prijímanom vysielaní.
Režim ATV
E
Zakaždým, keď stlačíte tlačidlo 7, prepne sa režim spôsobom znázorneným v nasledujúcich tabuľkách.
Výber režimu vysielania NICAM TV Signál Položky, ktoré je možné vybrať Stereo
Dvojjazyčný
Monofónny
Signál Položky, ktoré je možné vybrať Stereo Dvojjazyčný Monofónny
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Výber režimu vysielania A2 TV
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
POZNÁMKA
Pokiaľ na vstupe nie je žiadny signál, režim zvuku zobrazí
„MONO“.
17
18
Sledovanie TV
EPG
EPG je prehľad programov zobrazený na obrazovke. Pomocou EPG môžete sledovať plán udalostí DTV, satelitu, rádia a dát, prezerať ich podrobné informácie a naladiť udalosť, ktorá sa práve vysiela.
Užitočné nastavenia EPG
Základné nastavenie
Zobraziť nastavenie
EPG
Ak chcete využiť EPG pri digitálnych staniciach, vyberte „Áno“. Dáta EPG sú automaticky prijímané v čase, kedy je TV v režime pohotovosti. Ak je nastavená voľba „Áno“, môže vypnutie televízora diaľkovým ovládačom chvíľu trvať, pretože ešte musí prebehnúť príjem dát.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Zobraziť nastavenie“ > „Individuálne nastavenie“ > „Vyhľad. v pohot. režime“ > „EPG“.
POZNÁMKA
Ak je TV vypnutý spínačom MAIN POWER, príjem dát EPG nie
je možný.
Nastavenie zobrazenia EPG
Možnosť
Nast. rozs. zobr.
„Nast. rozs. zobr.“ umožňuje vybrať jednu z troch možností, ako dlho sa majú zobrazovať grafické prvky používateľského rozhrania.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“ > „Nastavenie EPG“ > „Nast. rozs. zobr.“.
Položka
Režim 1 (Širokouhlý)
Režim 2 (Zoom [zväčšenie])
Režim 3 (Zvislý uhol)
Zobrazí informácie o šiestich hodinách programu.
Zobrazí informácie o troch hodinách programu.
Prepnutie na zobrazenie EPG so zvislou časovou osou.
Možnosť
Nastavenie ikon žánrov
Vybrané žánre môžete označiť sivou farbou alebo značkou a potom hladko vyhľadávať najčastejšie hľadané programy.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ >
1
„Možnosť“ > „Nastavenie EPG“ > „Nastavenie ikon žánrov“.
Stlačením a/b vyberte požadovaný žáner a
2
potom stlačte ;.
Zoznam ikon žánrov
E
Ikona Žáner Ikona Žáner
Film/Dráma Hudba/Balet/Tanec
Správy/Novinky
Šou/Herné šou
Šport
Programy pre deti/mládež
Umenie/Kultúra (bez hudby)
Sociálne zál./ Politika/Ekonómia
Vzdelávanie/Veda/ Fakty
Hobby/Voľný čas
Stlačením a/b vyberte úroveň na vybratie
3
alebo vyhľadanie programov, ktoré chcete sledovať („Štandardné“, „Svetlo“, „Poznámka“).
Loading...
+ 44 hidden pages