SHARP LC-60LE822 User Manual [fr]

LC-60LE822E LC-60LE822ERU
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD RENKLİ TELEVİZYON
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР С
ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИМ ДИСПЛЕЕМ
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DE OPERAÇÃO KULLANMA KILAVUZU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
TÜRKÇE
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ
®
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three­pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MODE D’EMPLOI
Les illustrations et l’OSD dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.
Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle LC-60LE822E.
Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de
sécurité importantes avant de l’utiliser.
Marques
« HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
• Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. »
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
• « Dolby » et le sigle double-D sont des marques de
• commerce de Dolby Laboratories.
Le logo « HD TV 1080p » est une marque de commerce de
• DIGITALEUROPE.
Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB
• (Digital Video Broadcasting).
LC_ LCFONT+ et le logo LC sont
• des marques déposées de SHARP Corporation. Ce produit intègre la technologie LC Font, mise au point par SHARP Corporation pour afficher clairement des caractères faciles à lire sur un écran LCD. Toutefois, d’autres polices non LCD sont utilisées pour afficher certaines pages d’écran.
DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de DivX, INC. et sont utilisés sous licence.
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo
• numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est un appareil DivX Certified officiel reproduisant la vidéo DivX. Visitez www.divx.com pour obtenir de plus amples informations et des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéo DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire des contenus VOD (Video on Demand) DivX. Trouvez la section VOD DivX dans le menu de configuration de l’appareil pour générer le code d’enregistrement. Allez sur vod.divx.com avec ce code pour effectuer le processus d’enregistrement et en savoir plus sur VOD DivX.
« x.v.Colour » et commerce de Sony Corporation.
sont des marques de
FRANÇAIS
Introduction ................................................................. 2
Précautions de sécurité importantes ..................... 2
Désignation ........................................................... 3
Qu’est-ce que le Menu ? ...................................... 5
Accessoires fournis ............................................... 6
Préparation ................................................................. 7
Utilisation de la télécommande.............................. 7
Dépose de l’ensemble du socle ............................ 8
Guide rapide ................................................................ 9
Présentation de la première mise en service .......... 9
Avant de mettre le téléviseur sous tension ........... 10
Insertion de la carte CA dans le module CI .......... 10
Auto installation initiale ........................................ 11
Regarder la télévision .............................................. 16
Opérations quotidiennes ..................................... 16
EPG .................................................................... 18
Télétexte ............................................................. 21
Raccordement d’appareils externes ...................... 22
Connexions vidéo ............................................... 22
Connexions audio ............................................... 24
AQUOS LINK ............................................................. 25
Commande d’appareils HDMI à l’aide d’AQUOS
LINK ................................................................ 25
Connexion AQUOS LINK .................................... 25
Réglage AQUOS LINK ........................................ 26
Commande d’un appareil AQUOS LINK .............. 27
Réglage de base ....................................................... 28
Réglages de l’image ........................................... 28
Réglages audio ................................................... 30
Réglages de l’économie d’énergie ...................... 31
Réglages des canaux .......................................... 32
Réglages du mot de passe/Verrou ...................... 35
Réglages de la langue ......................................... 36
Réglages utiles ................................................... 36
Fonctions de visualisation pratiques ...................... 37
Time Shift ........................................................... 37
Sélection de la taille d’image ............................... 39
Réglages de l’affichage ....................................... 41
Autres fonctions pratiques ...................................... 42
Réglage lors de l’utilisation d’appareils externes .. 42
Fonctionnalités supplémentaires ......................... 43
Connexion d’un périphérique USB ...................... 44
Raccordement d’un serveur Réseau local ........... 44
Support USB/Réseau local ................................. 44
Compatibilité périphérique USB/serveur Réseau
local ................................................................. 47
Sélection de la taille d’image pour le mode vidéo 47
Branchement d’un ordinateur ................................. 48
Branchement d’un ordinateur ............................. 48
Affichage de l’image d’un ordinateur sur l’écran du
téléviseur ......................................................... 48
Spécifications du port RS-232C .......................... 50
Annexe ....................................................................... 52
Que faire en cas d’anomalie ? ............................. 52
Mise à jour du téléviseur via DVB-T ..................... 53
Obtenir des informations sur la mise à jour .......... 53
Mise à jour du téléviseur via USB ........................ 54
Fiche technique .................................................. 56
Spécifications environnementales ....................... 57
Schémas dimensionnels ..................................... 59
Mise au rebut en fin de vie .................................. 60
FRANÇAIS
1

Introduction

Précautions de sécurité importantes

Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le
• nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer délicatement le panneau s’il est sale. Pour préserver le panneau, n’utilisez pas de
• chiffon abrasif pour le nettoyer. Les produits chimiques pourraient endommager ou fissurer le coffret du téléviseur.
Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver,
• d’une piscine et dans un sous-sol humide.
Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil. L’eau pourrait se renverser sur
• celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait
• de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager l’appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une
• force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et
• ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc.
• Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et
• autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Afin d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de
• l’ensemble du téléviseur.
Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du téléviseur
• ou autres objets volumineux.
Casque — Ne mettez pas le volume à un niveau élevé. Les spécialistes de l’oreille déconseillent l’écoute prolongée à des niveaux
• sonores élevés.
N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.• Il y a toujours consommation d’énergie si la prise principale est branchée.• Entretien — Ne tentez pas de procéder vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à
• de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l’entretien.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l’image. Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains — une main de chaque côté du téléviseur.
AVERTISSEMENT
Pour empêcher la propagation d’un incendie, tenez toujours bougies ou autres flammes nues à l’écart de ce produit.
2
5
6
4
3
7
8 9
11
12
13
10
2
1 14
15
16
17 18
19
20 21 22
Introduction

Désignation

Télécommande
>a (Veille/Marche)
1
(Page 16)
ATV
2
Appuyez sur cette touche pour accéder au mode télévision analogique traditionnel.
DTV
Appuyez sur cette touche pour accéder au mode télévision numérique.
SAT
Appuyez sur cette touche pour accéder au mode satellite.
RADIO
DTV/SAT : Bascule entre le mode Radio et Données.
Lorsque seule la diffusion des
données (pas de radiodiffusion) est transmise par DVB, la radiodiffusion est sautée.
Touches AQUOS LINK
3
Si un appareil externe comme un lecteur BD AQUOS est raccordé au téléviseur par l’intermédiaire de câbles HDMI et est compatible avec AQUOS LINK, vous pouvez utiliser ces touches AQUOS LINK. Voir page 25 et 27 pour les détails.
TIME SHIFT (READY/!/
4
F/$)
Appuyez sur cette touche pour enregistrer provisoirement l’émission que vous regardez si vous devez l’interrompre pour répondre au téléphone par exemple (Pages 37_38).
Touches numériques 0_9
5
Pour sélectionner le canal. Entrez les numéros de votre choix. Règle la page en mode Télétexte.
Si vous sélectionnez les cinq pays
nordiques (la Suède, la Norvège, la Finlande, le Danemark ou l’Islande) pour le réglage du pays dans le menu « Autoinstallation » (Page 32), les services DTV sont de quatre chiffres. Pour les autres pays, ils sont de trois chiffres.
A (Flash-back)
6
Appuyez sur cette touche pour revenir à l’entrée externe ou au canal précédemment sélectionné.
7 (Mode sonore)
7
Sélectionne le mode son multiplex (Page 17).
f (Mode Grand écran)
Sélectionne le mode grand écran (Pages 39, 47 et 48).
e (Sourdine)
8
Marche/arrêt du son du téléviseur.
p (Affichage des informations)
R
Appuyez sur cette touche pour afficher les informations sur la chaîne (numéro de canal, signal, etc.) dans le coin supérieur droit de l’écran (Page 41).
P. INFO
Appuyez sur cette touche pour afficher les informations sur les émissions transmises par diffusion vidéo numérique (DTV/SAT uniquement).
b (ENTRÉE)
T
Sélectionne une source d’entrée (Page 17).
#
Y
Sélectionne un réglage vidéo (Page
28).
ECO (Standard/Avancé/Arrêt)
Sélectionnez le réglage « Éco. d’énergie » (Page 31).
m (Télétexte)
U
ATV : Affiche le télétexte analogique (Page 21). DTV/SAT : Sélectionne MHEG-5 et le télétexte pour la DTV/SAT (Page 21).
:r/s
I
Sélectionne le canal télévisé.
EPG
O
DTV/SAT : Affiche l’écran EPG (Pages 18_20).
6 (Retour)
P
i+/- (Volume)
9
Augmente/baisse le volume sonore du téléviseur.
@
0
Marche/arrêt de l’écran du « Menu ».
CONTROL
Q
Appuyez sur cette touche pour afficher le panneau permettant d’utiliser certaines fonctions à l’écran.
a/b/c/d (Curseur)
W
Sélectionne la rubrique désirée sur l’écran de réglage.
;
Exécute une commande au sein de l’écran du « Menu ». ATV/DTV/SAT : Affiche la « Liste CANAUX » lorsqu’aucun autre écran du « Menu » n’est exécuté.
>
E
Quitte l’écran du « Menu ».
Revient à l’écran de « Menu » précédent.
Touches pour les opérations
A
pratiques [ (Sous-titre)
Active/désactive les langues des sous-titres (Pages 21 et 36).
k (Révèle le télétexte masqué)
(Page 21)
1 (Sous-page)
(Page 21)
3 (Geler/Maintenir)
Appuyez sur cette touche pour faire un arrêt sur image sur une image animée. Télétexte : Interrompt la mise à jour automatique des pages télétexte ou libère le mode de maintien.
Touches R/G/Y/B (Couleur)
S
Les touches de couleur servent à sélectionner les rubriques colorées équivalentes sur l’écran (EPG, MHEG-5, Télétexte, par ex.).
3
1 3 4 586 72
17
*2
11
*1
7
6
8
9
10
12
13
14
15
16
1
2
3 4 5
Introduction
Téléviseur (vue de face)
Téléviseur (vue de dos)
Yl/k (Touches de volume)
1�
!s/r (Touches de
2�
programme [canal]) #b (Touche de source
3�
d’entrée) @- (Touche de menu)
4�
<a (Touche
5�
d’alimentation) Capteur OPC
6�
Capteur de télécommande
7�
DEL d’éclairage
8�
Prise d’antenne
1�
Prise d’antenne satellite
2�
Prise EXT 1 (RGB)
3�
Prise RS-232C
4�
Prise DIGITAL AUDIO OUTPUT
5�
Prise USB
6�
Prise ETHERNET (10/100)
7�
Prise OUTPUT (Casque/AUDIO
8�
(L/R)) Prise EXT 2 (AV IN/VIDEO/AUDIO
9�
(L/R)) Prise EXT 3 (ANALOGUE RGB
10�
(PC/COMPONENT)) Prise HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)
11�
Prise HDMI 1 (HDMI/ARC)
12�
Prise HDMI 2 (HDMI)
13�
Prise HDMI 3 (HDMI)
14�
Prise HDMI 4 (HDMI)
15�
Fente C.I. (COMMON
16�
INTERFACE) Commutateur MAIN POWER
17�
AVERTISSEMENT
Une pression sonore trop forte des
• écouteurs ou du casque peut entraîner une perte auditive. Ne mettez pas le volume à un niveau
• élevé. Les spécialistes de l’oreille déconseillent l’écoute prolongée à des niveaux sonores élevés.
I
Les prises HDMI 2 et EXT 3 peuvent utiliser la même prise d’entrée audio (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)). L’élément adéquat doit néanmoins être sélectionné dans le menu « Sélection audio » (Reportez-vous à la page 30 pour en savoir plus).
J
Lorsque le commutateur MAIN POWER est placé sur a, la quantité d’énergie électrique consommée est ramenée à 0,01 W ou moins. Toutefois, contrairement à lorsque vous débranchez le cordon secteur, l’alimentation n’est pas complètement coupée.
4
Installation
Rétro éclair.
Mode AV
Image
OPC
[Arrêt]
Liste CANAUX
:Retour:Entrer
Menu
Contraste
Rétro éclair.
oui non
Introduction

Qu’est-ce que le Menu ?

Il est nécessaire d’afficher l’OSD pour procéder aux réglages du téléviseur. L’OSD pour les réglages s’appelle « Menu ». Le « Menu » permet d’effectuer divers réglages et ajustements.
Opérations de base
Affichez l’écran du
Quittez l’écran du
Menu
Appuyez sur @ pour afficher l’écran du « Menu ».
Vous quitterez l’écran du « Menu » si vous appuyez sur > avant d’avoir terminé l’opération.
Sélectionnez une rubrique
Le « Menu » est classé par catégories de réglage pour améliorer l’expérience télévisuelle.
Sélection dans le Menu
Appuyez sur c/d pour sélectionner le menu désiré, et
appuyez ensuite sur ;. Appuyez sur 6 pour revenir à la catégorie de menu précédente.
Appuyez sur c/d pour sélectionner le sous-menu désiré, et
appuyez ensuite sur ;. Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique que vous
souhaitez sélectionner ou ajuster, et appuyez ensuite sur ;.
Sélection des options
Appuyez sur a/b or c/d
pour configurer la commande pour améliorer l’expérience télévisuelle, et appuyez ensuite sur ;.
EXEMPLE
Menu
LCFONT
REMARQUE
Les options du « Menu » sont différentes selon les modes d’entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les mêmes.
• Les rubriques suivies de 4 ne peuvent pas être sélectionnées pour diverses raisons.
• Certaines rubriques ne peuvent pas être sélectionnées selon les types de signal, les réglages facultatifs ou les appareils raccordés.
Ce produit intègre la technologie LC Font, mise au point par SHARP Corporation pour afficher clairement des caractères faciles à lire sur les écrans LCD.
REMARQUE
Reportez-vous à l’affichage du guide
• sous la barre du menu pour savoir quand appuyer sur la touche ;.
5
6
Introduction
Installation
Liste CANAUX
:Retour:Entrer
:Sélectionner
Opérations sans télécommande
Cette fonction s’avère pratique lorsque la télécommande n’est pas à portée de main.
Appuyez sur @- pour afficher l’écran du « Menu ».
1
Appuyez sur !s/r au lieu de a/b ou sur Yl/k au lieu c/d
2
pour sélectionner la rubrique. Appuyez sur #b pour valider le réglage.
3
À propos de l’affichage du guide
L’affichage guide sous la barre du menu indique les opérations pour l’OSD.
La barre au-dessus est un guide opérationnel pour la télécommande. La barre
• change d’après chaque écran de réglage du menu.

Accessoires fournis

Télécommande ( x 1) Pile alcaline format « AAA » ( x 2) Serre-câbles ( x 1)
Pages 3 et 7 Page 7 Page 10
Câble composantes RVB ( x 1) Câble PÉRITEL ( x 1) Câble AV ( x 1)
Page 23 Page 23 Pages 23 et 24
Mode d’emploi (ce document)
5 m

Préparation

Utilisation de la télécommande

Insertion des piles
Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles alcalines format « AAA ». Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AAA » neuves.
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
1
Insérez les deux piles alcalines format « AAA »
2
fournies.
Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec
• les indications (e) et (f) dans le compartiment des piles.
Refermez le couvercle.
3
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à bien suivre les instructions ci-dessous.
N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des
• piles usagées. Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une allergie. En cas de fuite,
• essuyez soigneusement avec un chiffon. Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
• Lorsque vous remplacez les piles, utilisez des piles alcalines plutôt que des piles au zinc-carbone.
Remarque sur la mise au rebut des piles
Les piles fournies ne contiennent pas de matériaux dangereux, comme du cadmium, du plomb ou du mercure. Les réglementations sur les piles usagées stipulent que les piles ne doivent plus être jetées avec les ordures ménagères. Déposez gratuitement les piles usagées dans les bacs collecteurs indiqués mis en place à cet effet dans les magasins.
Angle de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la télécommande et le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.
Capteur de télécommande
Précautions sur la télécommande
N’exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l’exposez pas non plus à des liquides
• et ne la placez pas dans des endroits très humides. N’installez pas, ni n’exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur risquerait
• de la déformer. La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de
• télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un éclairage violent. Dans ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou du téléviseur, ou rapprochez la télécommande du capteur de télécommande.
7
2
1
Préparation

Dépose de l’ensemble du socle

Pour installer le téléviseur au mur, il est nécessaire de déposer l’ensemble du socle. Veuillez vous reporter aux explications suivantes pour déposer le socle.
Avant de procéder aux opérations, retirez les câbles et les quatre capuchons au dos du téléviseur.
AVERTISSEMENT
La dépose de l’ensemble du socle et l’installation du téléviseur couleur LCD demandent des qualifications particulières et
ne doivent être effectuées que par un personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de blessures dus à un retrait ou montage incorrect.
ATTENTION
Le téléviseur étant très lourd, prenez soin de ne pas le faire tomber au sol ou sur vos pieds.
Veillez à ce qu’au moins deux personnes effectuent les opérations.
Déposez le cache-socle.
1
Desserrez et retirez les trois vis courtes des
1
trois trous de vis sur le cache-socle. Dégagez le cache-socle des deux cliquets sur
2
la base du socle.
Desserrez et retirez les quatre vis courtes des
2
quatre trous de vis au dos du téléviseur.
Soulevez le téléviseur pour le retirer du socle.
3
REMARQUE
Pour fixer le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l’ordre
• inverse. Aucun tournevis n’est fourni avec ce produit.
• La base du socle est en verre. Par conséquent, prenez garde
• de ne pas la faire tomber, ni d’exercer une pression dessus. Ne posez pas d’objets lourds sur la base du socle.
ATTENTION
Le socle est en verre trempé. Lisez attentivement les consignes de précaution suivantes et utilisez-le correctement.
Ne lâchez pas le socle, ni n’exercez de tension inutile dessus lors du montage et lors de sa pose ou dépose.• Veillez à ne pas frapper par inadvertance la partie en verre du socle avec un objet pointu ou dur sous peine de briser le verre.• L’utilisation prolongée de verre trempé rayé peut présenter un risque de dommage. En présence de rayures sur le verre trempé,
• évitez d’utiliser le socle.
8

Guide rapide

Présentation de la première mise en service

Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois. l se peut que certaines étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccordements de votre téléviseur.
Préparation
Branchez le câble d’antenne à la
prise d’antenne (Page 10).
Au besoin, insérez la carte CA
dans la fente CI pour voir les émissions cryptées (Page 10).
Branchez le cordon secteur dans
la prise électrique (Page 10).
La forme de la prise peut être différente dans certains pays.
Exécuter
les réglages
initiaux
Vérifiez que le commutateur
MAIN POWER au dos du téléviseur est placé sur (;).
Le réglage par défaut pour le
• commutateur MAIN POWER est placé sur marche (;).
Allumez le téléviseur avec
<a (Page 16).
Exécutez l’auto installation
initiale (Pages 11_14).
Réglage de la langue
4
Réglage Domicile/
4
Magasin
Réglage du pays
4
Réglage de la recherche
4
de canaux (« Recherche numérique »/« Recherche analogique »/« Omission »)
Regarder la
télévision
Félicitations !
Vous pouvez à présent regarder la télévision.
Au besoin, ajustez l’antenne pour
obtenir la meilleure réception de signal possible (Page 15).
Brancher des
appareils externes
Branchez des appareils
externes comme un lecteur/enregistreur DVD conformément aux instructions (Pages 22_24).
Branchez des appareils
audio externes comme des enceintes/amplificateurs conformément aux instructions (Page 24).
Lancer la
recherche des
canaux
9
10
2
1
Guide rapide

Avant de mettre le téléviseur sous tension

Fiche DIN45325 standard (IEC 169-2) Câble coaxial 75 q
Câble d’antenne satellite
Cordon secteur (la forme de la prise peut être différente dans certains
pays) Vérifiez que le commutateur MAIN POWER au dos du téléviseur est
placé sur (;). Serre-câbles (attachez les câbles avec le serre-câbles)
Placez le téléviseur près de la prise électrique et gardez la fiche du cordon d’alimentation à proximité.

Insertion de la carte CA dans le module CI

Un module d’interface commune (module CI) et une carte CA doivent être insérés dans la fente CI de votre téléviseur pour recevoir des chaînes numériques cryptées.
Vérification des informations du module CI
Allez à « Menu » > « Installation » > « Options » > « Menu CI ».
Ce menu est disponible uniquement pour les chaînes numériques.
• Le contenu de ce menu dépend du fournisseur du module CI.
Module
Les informations générales sur le module CI s’affichent.
Menu
Les paramètres de réglage de chaque carte CA s’affichent.
Enquête
Vous pouvez saisir des valeurs numériques comme un mot de passe ici.
Insérez soigneusement le module
1�
CI dans la fente CI avec la partie contact tournée vers l’avant. Le logo sur le module CI doit être
2�
tourné vers l’extérieur par rapport au dos du téléviseur.
REMARQUE
Il faut compter environ 30 secondes pour certifier la clé du produit lorsque vous insérez pour la première fois une carte CA dans le module
• CI compatible CI+. Ce processus peut échouer en l’absence d’une prise d’entrée d’antenne ou si vous n’avez pas jamais exécuté l’« Autoinstallation ». Le module CI compatible CI+ procède quelquefois à la mise à niveau de son microprogramme. Il se peut que vous ne receviez aucune
• image télévisée avant la mise à niveau. Seule la touche d’alimentation est utilisable pendant la mise à niveau. Le module CI compatible CI+ ne vous permet pas de regarder des programmes protégés contra la copie sur la sortie moniteur. Le cas
• échéant, l’icône de protection contre la copie* s’affiche dans les informations sur le programme lorsque vous appuyez sur P. INFO. Icône de protection : X
*
Si le téléviseur affiche un message de confirmation pour la carte CA pendant la réception d’émissions compatibles CI+, suivez les invites
• à l’écran. Assurez-vous que le module CI est correctement inséré.
DOMICILE
MAGASIN
Recherche numérique
Recherche analogique
Omission
Hertzienne
Câble
Guide rapide

Auto installation initiale

L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois après l’achat. Suivez les menus et procédez aux réglages nécessaires les uns après les autres.
Lancement de la recherche des canaux.
5
Confirmez ce qui suit avant de mettre le téléviseur sous tension
Le câble d’antenne est-il raccordé ?
E E
Le cordon secteur est-il branché ? Le commutateur MAIN POWER est-il placé
E
sur ; ?
Appuyez sur <a du téléviseur.
1
L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît.
Réglage de l’OSD.
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la langue de votre choix, et appuyez ensuite sur ;.
Sélection de l’emplacement du téléviseur.
3
Appuyez sur c/d pour décider où vous utiliserez ce téléviseur, et appuyez ensuite sur ;.
L’écran de confirmation apparaît en incrustation
• uniquement lorsque « MAGASIN » est sélectionné. Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui » ou « Non ». DOMICILE : « STANDARD » sera la valeur par défaut
• pour le réglage « Mode AV ». MAGASIN : « DYNAMIQUE (Fixe) » sera la valeur par
• défaut pour le réglage « Mode AV ». Si « Mode AV » est modifié, le téléviseur reviendra automatiquement à « DYNAMIQUE (Fixe) » si aucun signal n’est reçu du téléviseur ou de la télécommande pendant 30 minutes. MAGASIN : Une image de démonstration s’affichera
• une fois l’auto installation initiale terminée. Si vous avez choisi « MAGASIN » par erreur, allez à « Installation » > « Voir réglage » > « Réinitial. » > sélectionnez à nouveau « DOMICILE ».
Réglage du pays.
4
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le pays ou la région de votre choix, et appuyez ensuite sur ;.
Cet écran de réglage n’apparaît que pendant la première
• installation.
REMARQUE
Si vous avez sélectionné « Suède » dans le réglage pays, vous
• pouvez opter pour « ComHem » comme câblo-opérateur. Reportez-vous à l’indication H aux étapes ou instructions suivantes à propos du réglage de « ComHem ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Recherche numérique », « Recherche analogique » ou « Omission », et appuyez ensuite sur ;.
Pour regarder à la fois des chaînes analogiques, numériques
• et satellites, il est nécessaire de procéder aux réglages d’Autoinstallation pour chaque format (Page 32). Si vous souhaitez rechercher davantage d’émissions, procédez
• à la « Recherche supplémentaire » à partir du menu « Installation programme » (Pages 32_34). Si vous sélectionnez « Omission », seule « Recherche
• de satellites » est exécutée. Vous pouvez exécuter « Recherche numérique » et « Recherche analogique » dans « Autoinstallation » du menu « Installation » au besoin. Après avoir exécuté « Recherche numérique » ou « Recherche
• analogique », l’écran passe au réglage « Recherche de satellites ». Sélectionnez « oui » pour rechercher des canaux satellites.
REMARQUE
Si vous éteignez le téléviseur pendant la recherche des canaux,
• l’assistant pour l’auto installation initiale n’apparaît pas. La fonction d’auto installation vous permet d’exécuter à nouveau l’installation dans « Installation » > « Voir réglage » (Page 32). L’assistant pour l’auto installation initiale s’interrompt si vous n’utilisez
• pas le téléviseur pendant 30 minutes avant de chercher des chaînes. Une fois l’auto installation initiale terminée, le code secret par défaut
• est automatiquement réglé à « 1234 ». Pour modifier le code secret, reportez-vous à Réglages du mot de passe/Verrou (Page 35). Pour effacer le code secret (la saisie du code secret ne sera plus nécessaire), reportez-vous à EFFACEMENT DU CODE SECRET (Page 52). Lorsque « Italie » est sélectionné dans le réglage pays, la restriction
• d’âge par défaut est réglé à 18 ans.
Réglage des émissions numériques
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Hertzienne » ou « Câble », et appuyez ensuite sur ;.
H
Si vous avez sélectionné « Suède » dans le réglage pays et
• sélectionnez « Câble », vous pouvez opter pour « ComHem » comme câblo-opérateur.
Recherche d’émissions hertziennes
E
Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes les chaînes de télévision recevables d’après leurs réglages et l’antenne raccordée.
Pour arrêter en cours l’auto installation initiale, appuyez sur 6.
Après avoir recherché des canaux DVB-T, l’écran passe au réglage « Recherche de satellites » (Page
13).
11
12
Guide rapide
Stations cryptées [oui]
Méthode de recherche [Chaîne]
Fréquence de début
Identifiant Réseau [Aucune]
Débit symbol 1
Débit symbol 2
Modulation MAQ 1
Modulation MAQ 2
Réinitial.
Début de la recherche
Recherche d’émissions par câble
E
Pour modifier chaque élément selon le réglage adéquat :
Appuyez sur a/b pour sélectionner le menu,
1
et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur a/b/c/d ou 0_9 pour
2
sélectionner ou saisir l’élément/valeur adéquat, et appuyez ensuite sur ;. Appuyez sur a/b pour sélectionner « Début
3
de la recherche », et appuyez ensuite sur ;. Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui »
4
afin de lancer la recherche d’émissions par câble, et appuyez ensuite sur ;. Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes
5
les chaînes de télévision recevables d’après leurs réglages et l’antenne raccordée.
Pour arrêter en cours l’auto installation initiale, appuyez
• sur 6.
Après avoir recherché des canaux DVB-C, l’écran passe au réglage « Recherche de satellites » (Page 13).
H
Le menu « Stations cryptées » et le menu « Méthode de
• recherche » ne s’affichent pas sur l’écran étant donné que chaque élément de ces menus est fixe. La valeur de la « Fréquence de début » et « Identifiant Réseau »
• doit être réglée à la valeur spécifiée par le câblo-opérateur.
Menu Description
Stations cryptées
Méthode de recherche
Fréquence de début
Identifiant Réseau
Débit symbol
1
1*
Débit symbol
1
2*
Modulation MAQ 1
Modulation MAQ 2
Configurez « Débit symbol 2 » si le câblo-opérateur utilise
I
plusieurs débits de symbole. Lorsque « Rapide » est sélectionné, « Station cryptée » est
J
automatiquement réglé sur « Non ». Lorsque « Rapide » est sélectionné, « Aucune » pour le menu
J
« Identifiant Réseau » ne peut pas être sélectionné.
H
Si vous avez sélectionné « Suède » dans le réglage pays et
• sélectionnez « Câble », vous pouvez opter pour « ComHem » comme câblo-opérateur. Suivez les invites à l’écran.
Vous permet de spécifier si vous devez ajouter des services de télévision payante.
Vous permet de spécifier votre méthode de recherche de canaux.
Permet de spécifier le réseau. Réglez cette option pour n’enregistrer que l’Identifiant Réseau spécifié sans enregistrer de services particuliers.
Les débits de symbole sont spécifiés par le câblo-opérateur. Saisissez la valeur reçue pour CATV.
Les débits de symbole sont spécifiés par le câblo-opérateur. Saisissez la valeur reçue pour CATV.
Rubriques
sélectionnables
oui, non
Chaîne : Extrait toutes les informations d’une chaîne (rapide, mais nécessite les chaînes de télévision correspondantes). Fréquence : Vérifie chaque fréquence dans la plage (lent). Rapide*2 : Tous les services sont recherchés fréquence par fréquence. Ce menu n’est opérationnel que si votre câblo-opérateur fournit la fréquence et l’identifiant Réseau (chaîne directionnelle, par ex.).
De 47,0_858,0 MHz
Aucune, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Aucune, 16, 32, 64, 128, 256
Réglage des émissions analogiques
Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes les chaînes de télévision recevables d’après leurs réglages et l’antenne raccordée.
Pour arrêter en cours l’auto installation initiale, appuyez
• sur 6.
Après avoir recherché des canaux analogiques, l’écran passe au réglage « Recherche de satellites » (Page 13).
oui
non
Suivant
Autre
Satellite
Fréquence du bloc d'alimentation à faible bruit Bas Haut
Système satellite
Max. 4 satellites sur multicommutateur DiSEqC
Modification réglage
Lancer la recherche
Autre
Satellite
Débit symbol 1
Débit symbol 2
Stations cryptées: non
Modification réglage
Stations cryptées [non]
Début de la recherche
SAT1-Débit symbol 1 SAT1-Débit symbol 2 SAT2-Débit symbol 1
oui non
Guide rapide
Recherche de chaînes satellites
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur ;.
Si vous n’effectuez pas le réglage « Recherche de
• satellites », sélectionnez « non » et appuyez ensuite sur ;.
L’écran de réglage DVB-S/S2 actuel est affiché.
Vous devez d’abord procéder à « Modification réglage »
• avant de passer au réglage « Suivant ».
Lors du lancement de la recherche
1
satellite après le réglage des stations cryptées :
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Suivant », et appuyez ensuite sur ;.
REMARQUE
Lorsque vous effectuez l’autoinstallation initiale, « Suivant »
• n’est pas sélectionnable. Procédez à « Modification réglage » pour pouvoir sélectionner « Suivant ».
Lancer la recherche :
E
Recherche de canaux DVB-S/S2.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Lancer
1
la recherche », et appuyez ensuite sur ;. Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes
2
les chaînes de télévision recevables d’après leurs réglages et l’antenne raccordée.
Pour arrêter en cours l’auto installation initiale, appuyez
• sur 6.
Modification réglage :
E
Appuyez sur c/d pour sélectionner
1
« Modification réglage », et appuyez ensuite sur ;.
L’écran de réglage de « Stations cryptées » et « Débit de
• symboles » est affiché.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
2
« Stations cryptées », et appuyez ensuite sur ;.
Stations cryptées : Vous permet de spécifier si vous
• devez ajouter des services de télévision payante.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui »,
3
et appuyez ensuite sur ;. Appuyez sur a/b pour sélectionner le débit
4
de symboles que vous souhaitez modifier, et appuyez ensuite sur ;.
Débit de symboles : Il est nécessaire de régler chaque
• débit de symboles pour toutes les chaînes satellites que le téléviseur peut recevoir (un maximum de 8 débits de symboles peut être affiché).
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Début
5
de la recherche », et appuyez ensuite sur ;. Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes
6
les chaînes de télévision recevables d’après leurs réglages et l’antenne raccordée.
Pour arrêter en cours l’auto installation initiale, appuyez
• sur 6.
13
14
Satellite unique
2 satellites sur boîte de distribution 22 kHz
2 satellites sur boîte de distribution à impulsion sonore
Max. 4 satellites sur multicommutateur DiSEqC
Système satellite communautaire
SAT1 [Aucune]
Suivant
Atlantic Bird 3
SAT1 [ASTRA 1]
Suivant
Oui (0/22 kHz)
non
SAT1 Bas
SAT1 Haut
OK
Guide rapide
Lorsque vous modifiez le réglage de
2
raccordement de l’antenne :
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Modification réglage » sur l’écran de réglage DVB-S/S2 de la colonne gauche, et appuyez ensuite sur ;.
L’écran de réglage de raccordement de l’antenne est
• affiché.
REMARQUE
Vous avez le choix entre cinq types de méthode de
• raccordement de l’antenne. Consultez votre revendeur avant d’utiliser une méthode autre que « Satellite unique ».
Réglage « Satellite unique »
E
Appuyez sur a/b pour sélectionner
1
« Satellite unique », et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « SAT1
2
[Aucune] » afin d’afficher les chaînes satellites que le téléviseur peut recevoir, et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
4
« Suivant », et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
5
« Oui (0/22 kHz) » ou « non » pour régler la fréquence du bloc d’alimentation à faible bruit, et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
6
rubrique et appuyez sur c/d pour régler 9 000 MHz sur 12 000 MHz à la valeur appropriée.
EXEMPLE
Appuyez sur a/b pour sélectionner « OK »,
7
et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
3
votre satellite préféré, et appuyez ensuite sur ;.
Vous ne pouvez pas sélectionner « Suivant » tant que
• vous n’avez pas réglé la chaîne satellite à l’étape 3.
Une fois ce réglage effectué, l’écran passe à l’écran de réglage DVB-S/S2 illustré sur la colonne gauche à la page 13.
REMARQUE
Suivez les instructions à l’écran pour les réglages « 2 satellites
• sur boîte de distribution 22 kHz », « 2 satellites sur boîte de distribution à impulsion sonore », « Max. 4 satellites sur multicommutateur DiSEqC » et « Système satellite communautaire ». Pour configurer plusieurs canaux satellites, allez à « Max. 4
• satellites sur multicommutateur DiSEqC ».
Guide rapide
Tension alim.
N° Canal
Courant Max.
Force du signal
Force du signal
Force du canal
Courant Max.
Qualité
Courant Max.
Force du signal
Force du signal
Force du canal
Courant Max.
Qualité
Tension alim.
N° Canal
Courant Max.
Force du signal
Mhz
Force du signal
Fréquence
Force du canal
Courant Max.
Qualité
Tension alim.
Courant
Max.
Force du signal
Mhz
Force du signal
Fréquence Débit de symboles Modulation MAQ
Force du canal
Courant Max.
Qualité
Courant Max.
Force du signal
Mhz
Force du signal
Fréquence Débit de symboles Bande
Force du canal
Courant Max.
Qualité
Vert./Bas
Vérification de la force du signal et de la force du canal (DVB-T/C/S/S2)
Si vous installez une antenne DVB-T/C/S/2 pour la première fois ou la déplacez, il est recommandé d’ajuster l’alignement de l’antenne pour avoir une bonne réception en vérifiant sur l’écran de réglage d’antenne.
Allez à « Menu » > « Installation » > « Voir
1
réglage » > « Réglages de canal » > « Rég. Antenne-DIGITAL ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Config.
2
Numérique » ou « Config. Satellite » , et appuyez ensuite sur ;.
Vérification de la force du signal
E
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force
3
du signal », et appuyez ensuite sur ;.
Force du signal pour DVB-T/C
Force du signal pour DVB-S/S2
Force du canal de DVB-T
Force du canal de DVB-C
Force du canal pour DVB-S/S2
E
4
Positionnez et alignez l’antenne de telle
5
manière que les valeurs maximales possibles pour « Force du signal » et « Qualité » soient obtenues.
Vérification de la force du canal
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force du canal », et appuyez ensuite sur ;.
Vous pouvez saisir une bande fréquence spécifique à
l’aide des touches numériques 0_9.
REMARQUE
Les valeurs de « Force du signal » et « Qualité » indiquent
• quand vérifier l’alignement correct de l’antenne.
Alimentation électrique vers l’antenne
Vous devez alimenter l’antenne pour recevoir les chaînes numériques/hertziennes ou les chaînes satellites après avoir branché le câble d’antenne à la prise d’antenne à l’arrière du téléviseur.
Appuyez sur @ pour afficher l’écran du « Menu ».
1�
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation », et appuyez ensuite sur ;.
2�
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Voir réglage », et appuyez ensuite sur ;.
3�
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglages de canal », et appuyez ensuite sur ;.
4�
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég. Antenne-DIGITAL », et appuyez ensuite sur ;.
5�
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Tension alim. », et appuyez ensuite sur ;.
6�
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Marche », et appuyez ensuite sur ;.
7�
15
16
SAT1 SAT2
SAT3SAT4

Regarder la télévision

Opérations quotidiennes

Mise sous/hors tension
Allumer/éteindre le téléviseur
Placez le commutateur MAIN POWER au dos
1
du téléviseur sur (;) (Page 4). Pour allumer le téléviseur, appuyez sur
2
<a du téléviseur ou sur >a de la télécommande.
Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur
3
<a du téléviseur ou sur >a de la télécommande.
Placez le commutateur MAIN POWER au dos
4
du téléviseur sur (a) (Page 4).
Les données EPG sont perdues lorsque vous éteignez le
• téléviseur au moyen du commutateur MAIN POWER au dos du téléviseur.
Mode de veille
En mode de veille
E
Si le commutateur MAIN POWER au dos du téléviseur est placé sur ;, vous pouvez le mettre en veille en appuyant sur <a du téléviseur ou sur >a de la télécommande.
Quitter le mode de veille
E
Depuis la veille, appuyez sur <a du téléviseur ou sur >a de la télécommande.
Commutation entre les chaînes numériques, analogiques et satellites
Regarder des émissions numériques
Regarder des chaînes satellites
REMARQUE
Si plusieurs canaux satellites sont configurés, chaque fois que
vous appuyez sur la touche SAT, le canal change comme suit.
Regarder des émissions analogiques
Changement de canal
Avec :r/s Avec 0_9
REMARQUE
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une
• période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise d’alimentation ou à placer le commutateur MAIN POWER au dos du téléviseur sur (a) (Page 4). Une faible quantité d’électricité est consommée même lorsque
• le commutateur MAIN POWER (a) est éteint (Page 4).
Regarder la télévision
TV
ENTRÉE
Commutable
Liste CANAUX
Audio (ENG) STÉRÉO
G/D G D GD
CH A CH B CH AB
Audio (ENG) CH A
Audio (ENG) MONO
Audio (ENG) STÉRÉO
G/D G D GD
Sélection d’une source vidéo externe
Une fois le raccordement effectué, appuyez sur b pour afficher l’écran « ENTRÉE » et appuyez ensuite sur b ou a/b pour passer à la source externe adéquate avec ;.
REMARQUE
Vous pouvez également
• sélectionner une source vidéo externe dans « Liste CANAUX » > « ENTRÉE ».
Sélection du mode sonore
Mode DTV/SAT
E
Si plusieurs modes sonores sont reçus, à chaque fois que vous appuyez sur 7 le mode change comme suit.
Appuyez sur c/d pour sélectionner le son G ou D lorsque l’écran STÉRÉO ou DUAL MONO s’affiche.
REMARQUE
L’écran du mode sonore disparaît au bout de six secondes.
• Les rubriques sélectionnables varient selon les émissions
• reçues.
Mode ATV
E
À chaque fois que vous appuyez sur 7 le mode change comme indiqué dans les tableaux suivants.
Sélection d’émissions NICAM TV Signal Rubriques sélectionnables Stéréo
Bilingue
Monaural
Signal Rubriques sélectionnables Stéréo Bilingue Monaural
NICAM STÉRÉO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Sélection d’émissions A2 TV
STÉRÉO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
REMARQUE
Si aucun signal n’est reçu, le mode sonore affiche « MONO ».
17
18
Regarder la télévision
EPG
EPG est une liste de programmes qui s’affiche à l’écran. Avec EPG, vous pouvez consulter la programmation des évènements DTV/SAT/RADIO/DONNÉES, voir des informations détaillées sur ces évènements et syntoniser sur un évènement actuellement à l’antenne.
Réglages pratiques pour utiliser EPG
Réglage de base
Voir réglage
EPG
Si vous souhaitez utiliser EPG pour les chaînes numériques, sélectionnez « oui ». Les données EPG doivent être automatiquement capturées pendant que le téléviseur est en mode de veille. Après avoir placé cette option sur « oui », la mise hors tension avec la télécommande peut prendre un certain temps en raison du processus de capture des données.
Allez à « Menu » > « Installation » > « Voir réglage » > « Réglage individuel » > « Recherche pendant veille » > « EPG ».
REMARQUE
Si le commutateur MAIN POWER est éteint, les données EPG
• ne seront pas capturées.
Réglages de l’affichage EPG
Options
Réglage plage affichage
Le « Régl. plage affichage » vous permet de sélectionner trois types de durée pour l’affichage à l’écran.
Allez à « Menu » > « Installation » > « Options » > « Réglage EPG » > « Régl. plage affichage ».
Rubrique
Mode 1 (Grand angle)
Mode 2 (Zoom)
Mode 3 (Angle vertical)
Affiche six heures d’informations sur les programmes.
Affiche trois heures d’informations sur les programmes.
Passe au format d’affichage EPG avec une durée verticale.
Options
Réglage icône genre
Vous pouvez griser ou placer une marque sur les genres souhaités et rechercher facilement les programmes que vous regardez fréquemment.
Allez à « Menu » > « Installation » > « Options »
1
> « Réglage EPG » > « Réglage icône genre ». Appuyez sur a/b pour sélectionner le genre
2
souhaité, et appuyez ensuite sur ;.
Liste des icônes de genre
E
Icône Genre Icône Genre
Film/Fiction
News/Actualités
Variétés/Jeux
Sports
Enfants/Jeunesse Loisirs
Musique/Ballet/ Danse
Arts/Culture (sans musique)
Société/Politique/ Economie
Education/Science/ Faits
Appuyez sur a/b pour sélectionner un
3
niveau afin de choisir ou rechercher les émissions que vous souhaitez regarder (« Standard », « Clair », « Remarque »).
Loading...
+ 44 hidden pages