Sharp LC-52XS1E User Manual [se]

LC-52XS1E LC-65XS1E
TU-X1E
LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN
SVENSKASUOMIDANSKNORSK
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKSANVISNING
I denna bruksanvisning syftar termen ”TV” på LCD-skärmen/AVC-systemet.
• Bilderna och OSD i denna bruksanvisning är endast för illustrativa syften och kan skilja sig en aning från vad som faktiskt visas.
• Exemplen som används i denna bruksanvisning baseras på modellen LC-52XS1E.
• Denna modell är kompatibel med videokodningsformatet H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264) för
SVENSKA
högkomprimerad digital video. Gå till sidan 59 om du vill få en förklaring av förkortningarna.

Innehåll

SVENSKA
Innehåll .............................................................................................1
Inledning ...........................................................................................2
Ärade SHARP-kund ...................................................................2
Viktiga säkerhetsföreskrifter .......................................................2
Varumärken ...............................................................................2
Fjärrkontroll ................................................................................3
Namn på del ..............................................................................4
LCD-skärm (sedd framifrån/från sidan) .................................4
AVC-system (sedd framifrån/från sidan) ................................4
AVC-system (sedd underifrån) .............................................. 4
Förberedelser ...................................................................................5
Medföljande tillbehör ..................................................................5
Extra tillbehör .............................................................................5
Isättning av batterier ..................................................................6
Användning av fjärrkontrollen .....................................................6
Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen ........................6
Snabbguide ......................................................................................7
Översikt av grundinstallation.......................................................7
Innan huvudströmbrytaren slås på .............................................8
Förbereda LCD-skärmen......................................................8
Ansluta TV- och antennkablarna ...........................................9
Slå på enheten och starta den inledande autoinstallationen......10
Stoppa in nätkabeln i vägguttaget ......................................10
Slå på strömmen och kör autoinstallationen .......................10
Grundläggande autoinstallation ................................................11
Kontroll av signalstyrka och kanalstyrka (DVB-T/C) .............16
Kontroll av signalstyrka och kanalstyrka (DVB-S) ................16
Titta på TV ......................................................................................17
Daglig manövrering ..................................................................17
På- och avslagning ............................................................17
Växla mellan digitala och analoga sändningar samt
satellitsändningar ............................................................17
Kanalbyte ...........................................................................17
Val av extern videokälla ......................................................17
Val av ljudläge ....................................................................17
EPG .........................................................................................18
EPG-översikt ...........................................................................18
Användbara inställningar för användning av EPG......................18
Val av ett program med hjälp av EPG .......................................19
Timerinspelning med hjälp av EPG ...........................................20
Annullering av timerinspelning ..................................................20
Text-TV .................................................................................... 21
Användning av tillämpningsprogrammet MHEG-5
(endast Storbritannien) ..........................................................21
Anslutning av externa enheter .....................................................22
Presentation av anslutningar .................................................... 22
HDMI-anslutning ................................................................23
Komponentanslutning ........................................................23
S-VIDEO/VIDEO-anslutning ................................................23
SCART-anslutning .............................................................. 24
Manövrering av SCART-anslutna enheter via
länksystemet AV Link ......................................................24
Anslutning av högtalare/förstärkare ....................................25
Isättning av ett CA-kort ............................................................26
AQUOS LINK ..................................................................................27
Manövrering av HDMI-enheter med AQUOS LINK....................27
AQUOS LINK-anslutning ..........................................................27
AQUOS LINK-inställning ..........................................................28
Manövrering av en AQUOS LINK-enhet ...................................29
Menymanövrering ..........................................................................30
Vad menas med MENY? ..........................................................30
Gemensamma manövreringar ............................................30
Grundjustering ...............................................................................31
Bildinställningar ........................................................................31
A/V läge .............................................................................32
Ljudinställningar .......................................................................32
Inställningar för strömbesparing ...............................................33
Kanalinställningar .....................................................................34
Autoinstallation ...................................................................34
Programinställning..............................................................34
Inställningar för lösenord/barnsäkring .................................37
Språkinställningar (språk, textning, multiljud) ............................37
Användbara visningsfunktioner ...................................................38
Välja bildstorlek ........................................................................38
Automatiskt val av bildformat via WSS ...............................38
Manuellt val av bildformat via WSS .....................................38
Manuellt val av bildstorlek...................................................38
Manuellt val av bildstorlek för inspelning .............................39
Automatiskt val av HDMI-bildstorlek ...................................39
Andra bild- och ljudinställningar................................................39
Ändring av bildposition .......................................................39
Automatisk volyminställning ...............................................39
Enbart ljud .........................................................................39
Visningsinställningar .................................................................40
Kanalvisning .......................................................................40
Visning av tid och titel ........................................................40
Andra användbara funktioner .......................................................41
Inställning vid användning av externa enheter ...........................41
Inställningar för ingångskälla ...............................................41
Överhoppning av valda ingångar ........................................41
Inställningar av färgsystem .................................................41
Extra finesser ...........................................................................41
Ansluta en USB-enhet .............................................................42
Fotovisare/musikspelare via USB .............................................42
Fotoläge .............................................................................42
Musikläge ..........................................................................43
Kompatibilitet med USB-enheter .............................................. 43
Galleriläget ...............................................................................44
Grundläggande manövreringar i galleriläget ..............................44
Inställningar i galleriläget ...........................................................44
Felsökning för galleriläget ...................................................45
Anslutning av en dator ..................................................................46
Anslutning av en dator .............................................................46
Visning av en datorbild på skärmen ..........................................46
Välja bildstorlek ..................................................................46
Automatisk justering av datorbilden ....................................47
Manuell justering av datorbilden ......................................... 47
Val av inmatad upplösning ....................................................... 47
Specifikationer för porten RS-232C..........................................48
Tabell över datorkompatibilitet ..................................................49
RS-232C-kommandolista ........................................................49
Bilaga ..............................................................................................50
Användning av den universella fjärrkontrollen ...........................50
Felsökning ...............................................................................54
Uppdatering av TV:n via DVB-T ................................................55
Nollställ ....................................................................................55
Identifikation ............................................................................55
Uppdatering av TV:n via USB ...................................................56
Tekniska data ...........................................................................57
Slutlig avskaffning ....................................................................58
Lista med förkortningar ............................................................59
1

Inledning

Ärade SHARP-kund

Vi tackar för ditt inköp av denna färg-TV med LCD-skärm från SHARP. Läs noga igenom avsnittet Viktiga säkerhetsföreskrifter innan produkten tas i bruk för att garantera säkerhet och felfri drift under så lång tid som möjligt.

Viktiga säkerhetsföreskrifter

Rengöring—Koppla loss nätkabeln från nätuttaget före rengöring av produkten. Torka av produkten med en fuktig trasa.
• Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprejer. Vatten och fukt—Använd inte produkten på våta och fuktiga ställen, såsom i badrum, kök, tvättstuga, intill en bassäng
• eller i en fuktig källare. Placera aldrig en vas, en kopp eller annan vätskefylld behållare på produkten. Vätska som tränger in i
• produkten kan orsaka brand eller elstötar. Placering—Placera inte produkten på en vagn, ett ställ, ett stativ eller ett bord där det är ostadigt.
• Produkten kan falla och orsaka personskador eller själv utsättas för skador. Använd endast en vagn, ett ställ, ett stativ, en hållare eller ett bord som rekommenderas av tillverkaren eller medföljer produkten. Vid väggmontering är det viktigt att tillverkarens anvisningar följs. Använd endast de monteringstillbehör som rekommenderas av tillverkaren. När produkten placeras på en vagn för att flyttas måste stor försiktighet iakttas. Plötsliga stopp, kraftiga
• stötar eller ett ojämnt underlag kan göra att produkten faller av vagnen. Ventilation—Lufthålen och andra öppningar i höljet är avsedda att tillförsäkra god ventilation. Täck
• aldrig över dessa hål och öppningar, då det kan leda till överhettning och/eller förkortad livslängd för produkten. Placera inte produkten på en säng, en soffa, en tjock matta eller annat mjukt underlag, eftersom hålen då kan blockeras. Produkten är inte utformad för inbyggd placering. Placera den inte inuti en bokhylla, ett rack eller ett liknande ställe där inte god ventilation kan garanteras eller tillverkarens anvisningar efterlevas. Produktens LCD-skärm är tillverkad av glas. Den kan därför spricka, om produkten tappas i golvet eller
• utsätts för en kraftig stöt. Om LCD-skärmen skulle råka spricka, så se till att undvika skärskador från det trasiga glaset. Värmekällor—Håll produkten borta från värmekällor, såsom värmeelement, spisar och andra föremål som avger värme
• (t.ex. förstärkare). Hörlurar—Skruva inte upp volymen för högt. Hörselexperter varnar för att hörselskador kan uppstå som ett
• resultat av att du under en längre tid utsätter dig för höga ljud. Placera aldrig stearinljus eller någon annan form av öppen eld ovanpå eller intill TV:n.
• För att undvika risk för brand och elstötar bör nätkabeln inte placeras under TV:n eller andra tunga föremål.
• Visa inte en stillbild under en längre tid, eftersom det kan göra att en spökbild blir kvar på skärmen.
• En liten mängd ström förbrukas alltid medan nätkabeln är ansluten.
Reparation—Försök inte reparera produkten själv. Avlägsnande av skyddshöljen kan medföra utsättande för hög spänning och andra farliga förhållanden. Begär reparation av en kvalificerad tekniker.
LCD-skärmen är en högteknologisk produkt, som sörjer för utsökta bilddetaljer. Beroende på det stora antal bildpunkter kan det emellertid hända att några få inaktiva bildpunkter uppträder som en fast blå, grön eller röd punkt. Detta ligger inom ramen för produktens tekniska data och utgör inte ett fel.
Försiktighetsåtgärder när du ska transportera LCD-skärmen
Bär aldrig LCD-skärmen genom att hålla i högtalarna när den ska flyttas. Se till att LCD-skärmen alltid bärs av två personer som håller fast den med båda händerna—en hand på var sida om LCD-skärmen.

Varumärken

”HDMI, logotypen HDMI och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande
• HDMI Licensing LLC.”
Tillverkas med licens från Dolby Laboratories.
• ”Dolby” och dubbel-D-symbolen är varumärken tillhöriga Dolby Laboratories.
TruSurround XT, SRS och symbolen h är varumärken tillhöriga SRS Labs, Inc.
• TruSurround XT teknologi är införlivat under licens från SRS Labs, Inc.
Logotypen ”HD ready” är ett varumärke tillhörigt EICTA.
Logotypen DVB är ett registrerat varumärke tillhörigt projektet Digital Video Broadcasting—DVB.
”x.v.Colour” och
2
är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Inledning

Fjärrkontroll

NOTERA
Symbolerna 8, 9 och 0 visar att knapparna blir tillgängliga i respektive manövreringsläge när enheten används som en universell
• fjärrkontroll.
TV B (TV beredskap/på) (sid. 17)
1
LIGHT (belysning) D 8 9 0
2
När du trycker på denna knapp kommer knappar som används ofta (Pr/s, ik/l, 0–9 nummerknapparna, A och b) att börja lysa. Ljuset slocknar om inga manövreringar utförs inom fem sekunder. Tryck på denna knapp när du använder fjärrkontrollen i dåligt ljus/mörker.
FUNCTION (Funktion) 8 9 0
3
Tryck snabbt på denna knapp (under längre än 0,2 sekunder) för att växla mellan styrning av DVD-spelare, Set-top­box (STB) eller videobandspelare (VCR). Den enhet som styrs visas på LCD­displayen. Se sidan 50 om du vill få mer information om hur du kan använda denna enhet som en universell fjärrkontroll.
LCD-display 8 9 0
4
Denna display visar vilken enhet som styrs för närvarande (TV, DVD, STB eller VCR).
Nummerknappar 0–9 9
5
Ställ in kanalen. Mata in önskade siffror. Ställ in sidan i text-TV-läget.
När något av de fem nordiska länderna
(Sverige, Norge, Finland, Danmark eller Island) väljs i landsinställningen under ”Autoinstallation” (sid. 34) är DTV-stationerna fyrsiffriga. När något annat land är valt är DTV-stationerna tresiffriga.
A (återgång)
6
Tryck här för att återgå till föregående vald kanal eller extern ingångskälla.
ATV
7
Tryck här för att välja konventionellt analogt TV-läge.
DTV
8
Tryck här för att välja digital-TV-läget.
ik/l (volym)
9
Höj/sänk TV-volymen.
e (ljudavstängning)
0
In/urkoppling av TV-ljudet.
R/G/Y/B-knappar (färger)
Q
De färgade knapparna används för att välja poster med motsvarande färg på skärmen (t.ex. EPG, MHEG-5 eller Text­TV).
W
a/b/c/d (markör) 8
Välj önskad post på en inställningsmeny.
OK 8 9
Utför ett kommando på en ”MENY” skärm. ATV/DTV/SAT: Ta fram programlistan när ingen annan ”MENY” skärm är aktiv.
E
END (avsluta)
Lämna ”MENY” skärmen.
R
Knappar för text-TV och andra användbara funktioner
[ (textning)
Koppla in/ur textningsspråk (sid. 21 och
37).
1
23
4
5
6 7
8 9
10 11
12
13 14
m (text-TV)
ATV: Visa analog text-TV (sid. 21). DTV/SAT: Välj MHEG-5 och text-TV för DTV/SAT (sid. 21).
EPG
DTV/SAT: Ta fram EPG-skärmen (sid. 18–20).
f (Bred läge)
Välj ett bredbildsläge (sid. 38 och 46).
GALLERY (Galleri)
Tryck på denna knapp för att gå till Galleriläget (sid. 44).
3 (frysning/stopp)
Tryck här för att frysa en rörlig bild på skärmen. Text-TV: Stoppa automatisk uppdatering av text-TV-sidor eller frigör stoppläget.
15 16
17 18
19
20
21
22
b (INGÅNGSKÄLLA)
T
Välj en ingångskälla (sid. 17).
RADIO
Y
DTV/SAT: Koppla om mellan läget Radio och Data.
Radiosändning hoppas över när endast
• datasändning (ingen radiosändning) överförs av DVB.
SAT
U
Tryck här för att välja satellitläget.
Pr/s 8 9 0
I
Välj TV-kanalen.
MENU (Meny) 8
O
ATV/DTV/SAT: In/urkoppling av en ”MENY” skärm. DVD: Titelmeny av/på.
6 (återgå)
P
Återgå till föregående ”MENY” skärm.
Knappar för text-TV och andra
A
användbara funktioner
Öppna den lilla luckan längst ned på fjärrkontrollens framsida.
p (informationsvisning)
Tryck här för att ta fram stations­informationen (kanalnummer, signal, osv.) längst upp till höger på skärmen (sid. 40).
P. INFO
Tryck här för att ta fram den programinformation som överförs via digitala videosändningar längst upp till vänster på skärmen (endast DTV/SAT).
7 (ljudläge)
Välj ljudmultiplexläget (sid. 17).
k (dold visning för text-TV) (sid. 21) 1 (undersida) (sid. 21) v (längst upp/längst ner/full)
Ställ in ytan för förstoring i text-TV-läget (sid. 21).
AV MODE
Välj en videoinställning (sid. 32).
AQUOS LINK-knappar 8 9
S
0
TV-läge: Om AQUOS LINK-kompatibel extern utrustning, såsom en AQUOS BD­spelare, är ansluten via HDMI-kablar kan dessa AQUOS LINK-knappar användas. Vi hänvisar till sid. 27 och 29 angående detaljer. DVD-/VCR-läge: Tryck på OPTION (alternativ) för att pausa bilden.
Alla knappar, förutom OPTION,
• används för att välja motsvarande poster på skärmen.
STB-läge: Du kan bara använda knappen B för att manövrera i STB-läget.
3
Inledning

Namn på del

LCD-skärm (sedd framifrån/från sidan)

1 2 3 4 5 6 9
il/k Volymknappar*
1
Ps/r Programväljare
2
(kanalväljare)* b (INGÅNGSKÄLLA)*
3
MENU-knapp*
4
a (Huvudströmbrytare) knapp*
5
Fjärrkontrollsensor
6
B
7
Strömindikator (beredskap/på)
Indikatorn SLEEP
8
Indikatorn OPC
9
RESET-knapp
10
USB-uttag
11
Symbolerna tänds när du trycker på dessa knappar. Ljusets
*
släcks efter en stund.
78

AVC-system (sedd framifrån/från sidan)

321 4 5 6 7 8
COMMON INTERFACE 1/2-plats
B (Ström) knapp
1
B Strömindikator (beredskap/på)
2
3
RESET-knapp
4
HDMI3 (HDMI)-uttag
5
VARNING
Ett för högt ljudtryck (för hög ljudnivå/decibel) i öronmusslor och hörlurar kan ge hörselskador.
• Skruva inte upp volymen för högt. Hörselexperter varnar för att hörselskador kan uppstå som ett resultat av att du under en längre tid utsätter
• dig för höga ljud.
11
12 13 14 15
EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO)-
6
uttag EXT8-uttag
7
Hörlursutgång
8
10
11
9
10
Ingången EXT1 (RGB)
9
Ingången EXT2 (RGB)
10
EXT3 (COMPONENT/AUDIO)-uttag
11
Utgångarna OUTPUT (AUDIO)
12
SAT (satellit) antenningång
13
14 15 16 17 18

AVC-system (sedd underifrån)

4
16
Antenningång Utgången DC OUTPUT Utgången DIGITAL AUDIO OUTPUT HDMI1 (HDMI/AUDIO)-uttag HDMI2 (HDMI)-uttag
17 18 19 20 21 22
Porten RS-232C
19
USB-uttag
20
Utgången DISPLAY OUTPUT
21
Nätintaget AC INPUT
22
Produktetiketten återfinns på undersidan av AVC-systemet.

Förberedelser

Medföljande tillbehör

Kabelhållare för HDMI-
kabel (g1)
Sid. 8
Fjärrkontroll (g1)
Sid. 3 och 6
AC kabelskydd (g1)
Det här täcker facket på baksidan av displayen efter installationen av
väggmonteringskonsolerna eller
ställenheterna.
Alkaliska batterier storlek
”AAA” (g2)
Sid. 6
Nätkabel (g2)
Formen på produkten kan variera
från land till land.
Sid. 10
HDMI-kabel (g1)
Sid. 8 och 9
Kabelhållare/underlägg
för HDMI-kabel (g1)

Extra tillbehör

De extra tillbehör som anges på listan finns tillgängliga för denna LCD-färg-TV. Införskaffa dessa i närmaste butik.
Ytterligare extra tillbehör kan bli tillgängliga inom en snar
• framtid. Läs den senaste katalogen för att kontrollera vad som finns tillgängligt vid inköp.
Sid. 9
Bruksanvisning
Nr Namn på del Detaljnummer
Väggmonteringshållare (LC-
1
52XS1E) Väggmonteringshållare (LC-
2
65XS1E) 3 Ställ (LC-52XS1E) AN-52ST1 4 Ställ (LC-65XS1E) AN-65ST1
AN-52AG8
AN-65AG2
5
Förberedelser

Isättning av batterier

Sätt i de två medföljande alkaliska batterierna av storlek ”AAA” innan TV:n tas i bruk för första gången. Byt ut batterierna mot två nya batterier av storlek ”AAA” när batterierna har blivit urladdade och fjärrkontrollen inte längre kan användas.
Öppna batterilocket.
1 2
Sätt i de två medföljande alkaliska batterierna av storlek ”AAA”.
Sätt i batterierna med polerna korrekt vända enligt
• märkena (e) och (f) i batterifacket.
Stäng batterilocket.
3
OBSERVERA
Felaktig användning av batterierna kan resultera i läckage av kemiska ämnen eller explosion. Var noga med att följa anvisningarna nedan.
Blanda inte batterier av olika typer. Olika typer av batterier har olika egenskaper.
Blanda inte gamla och nya batterier. Det kan medföra att de nya batteriernas livslängd förkortas eller att de gamla batterierna läcker.
Ta ut batterierna så fort de är förbrukade. I annat fall kan de läcka en vätska som irriterar huden. Torka noga rent batterifacket, om ett batteri har läckt.
Överanvänd inte belysningsfunktionen genom att trycka på knappen LIGHT D. Om du trycker på den för ofta förkortas batteriernas livslängd. Byt ut batterierna när LCD-displayens ljus blir svagt, belysningsfunktionen försvagas eller symbolerna på displayen blir suddiga.
Fortsätt inte att använda fjärrkontrollen när batterierna börjar bli svaga. Det kan göra att felmeddelanden visas eller leda till tekniska fel. Om detta inträffar måste du byta ut batterierna och låta bli att använda fjärrkontrollen under en period. Du kan även öppna batteriluckan på baksidan av fjärrkontrollen och trycka på RESET­knappen. När du trycker på RESET-knappen kommer alla universella fjärrkontrollsinställningar att raderas.
Fjärrkontrollen har ett internminne för externa enheter. Byt ut batterierna snabbt så att inte minnet raderas. Om tillverkarkoden återställs och raderas kan du mata in den igen (se sid. 50–53).
Batterierna som medföljer produkten har en något kortare livslängd än helt nya batterier.
Ta ut batterierna, om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre period.
Använd alkaliska batterier istället för zink-kol-batterier när du byter ut batterierna.
RESET­knapp
Notera angående kassering av batterier:
De medföljande batterierna innehåller inga sådana skadliga material som kadmium, bly eller kvicksilver. Enligt gällande förordningar för använda batterier får batterier inte längre kastas tillsammans med vanliga hushållssopor. Deponera förbrukade batterier avgiftsfritt i någon av de insamlingsbehållare som återfinns vid köpcentrum och på andra platser.

Användning av fjärrkontrollen

Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrkontrollsensorn på TV:n. Föremål mellan fjärrkontrollen och sensorn kan förhindra korrekt manövrering.
5 m
30° 30°
Fjärrkontrollsensor

Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen

Undvik att utsätta fjärrkontrollen för slag och stötar. Utsätt inte heller fjärrkontrollen för vätskor och placera den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög.
Undvik att placera fjärrkontrollen på ställen som utsätts för solsken. Hög värme kan deformera höljet.
Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar korrekt, om fjärrkontrollsensorn på LCD-skärmen utsätts för solsken eller annan stark belysning. Ändra i så fall vinkeln på belysningen eller på LCD-skärmen eller använd fjärrkontrollen närmare fjärrkontrollsensorn.
6

Snabbguide

Översikt av grundinstallation

Utför åtgärderna nedan i ordningsföljd, när TV:n används för första gången. Beroende på TV:ns installation och anslutningar kan det hända att vissa åtgärder kan hoppas över.
Innan huvudströmbrytaren slås på
Förbereda LCD-skärmen (sid. 8)
1
HDMI-kabel:
Anslut den medföljande HDMI-kabeln till HDMI-uttaget på LCD-
• skärmen. Sätt sedan fast kabeln på LCD-skärmen med den medföljande kabelhållaren för HDMI-kabeln.
Anslut TV- och antennkablarna (sid. 9)
2
LCD-skärmen:
Bestäm var TV:n ska placeras.
Kabelhållare/underlägg för HDMI-kabel:
Anslut den medföljande HDMI-kabeln. Anslut den ena kontakten till LCD­skärmen som i steg 1 och den andra kontakten till uttaget DISPLAY OUTPUT på AVC-systemet. Anslut kabeln till AVC-systemet med den medföljande kabelhållaren/det medföljande underlägget för HDMI-kabeln.
Analog/DVB-C/DVB-T-antenn:
Anslut den ena ändan av antennen till ett antennsystem, kabel-TV-system eller en
• inomhusantenn och den andra ändan till antennutagget på AVC-systemet.
Satellitantenn:
Anslut den ena ändan av antennuttaget till t.ex. en antennomkopplare eller ett dubbelt LCN-uttag på ett satellitsystem och den andra ändan till SAT-uttaget på AVC-systemet.
Ansluta externa enheter eller ljudkomponenter (sid.
3
22–25)
Om du vill kan du ansluta externa enheter, som DVD-inspelare eller dylikt.
• Kablarna och kontakterna/uttagen är olika beroende på vilken enhet som används.
Förbereda fjärrkontrollen (sid. 6)
4
Sätt i de två medföljande alkaliska batterierna av storlek ”AAA” i
• fjärrkontrollen.
Slå på enheten och starta den inledande autoinstallationen
5
Slå på strömmen till TV:n (sid. 10)
Stoppa in nätkabeln i ett vägguttag.
• Tryck på LCD-skärmens huvudströmbrytare a för att slå på strömmen till LCD-skärmen.
Kör den inledande autoinstallationen (sid. 11-15)
6
Guiden för den inledande autoinstallationen startas automatiskt (endast när TV:n slås på första gången).
Justera DVB-T/S/C-antennen (sid. 16)
7
Byt plats på eller rikta in DVB-T/S/C-antennen.
7
Snabbguide

Innan huvudströmbrytaren slås på

Förbereda LCD-skärmen

Försäkra dig om att LCD-skärmen är avslagen innan du utför några åtgärder.
• Placera någonting mjukt över det basområde som LCD-skärmen ska läggas på, innan arbetet påbörjas. Detta
• förhindrar skador på skärmen.
Ansluta HDMI-kabeln och sätta fast den med kabelhållaren för HDMI-kabeln
HDMI-kabel
Högtalarkabel*
Tryck ned den övre
1 Anslut HDMI-kabeln till
haken och ta bort den bakre uttagskåpan genom att dra den emot dig.
(medföljer)
2 Sätt fast HDMI-kabelns
LCD-skärmen.
3
kabelhållare genom att trycka ned den.
Kabelhållare för HDMI­kabel (medföljer)
NOTERA
Dessa uttag används till TV:ns högtalare. Anslut inte några andra typer av kablar.
*
Dra inte ur högtalarkabeln om det inte är absolut nödvändigt! Om du drar ur högtalarkabeln måste du observera
• högtalarkontakternas och högtalaruttagens färgkodning (från vänster till höger): röd/svart/vit). Kom ihåg hur kablarna satt och anslut dem på samma sätt när du sätter tillbaka dem igen.
Montering av LCD-skärmen på en vägg
En speciell väggmonteringshållare från SHARP bör alltid användas vid montering av LCD-skärmen på
en vägg (sid. 5). Användning av andra väggmonteringshållare kan resultera i en instabil installation, som kan leda till allvarlig kroppsskada. Montering av LCD-skärmen kräver speciella färdigheter som endast en kvalificerad servicetekniker
besitter. Försök inte att utföra detta på egen hand. SHARP åtar sig inget ansvar för felaktig montering som kan leda till personella eller materiella skador.
Rådgör med en kvalificerad installatör angående användning av ett separat inköpt monteringsfäste för montering
• av LCD-skärmen på en vägg. Om LCD-skärmen ska monteras på en vägg, så riv först loss de två tejpbitarna på LCD-skärmens baksida och
• använd sedan de skruvar som följer med väggmonteringshållaren till att fästa hållaren på baksidan av LCD­skärmen.
Vid användning av väggmonteringshållaren AN-52AG8 eller AN-65AG2
E
När du monterar LCD-skärmen på väggen kan du kontrollera var TV-skärmens centrum är genom att använda det märke som finns ingraverat på väggmonteringshållaren.
LC-52XS1E: Mitten av TV-skärmen är vid markeringen ”E” på väggkonsolen. LC-65XS1E: Mitten av TV-skärmen är vid markeringen ”A” på väggkonsolen.
Montera LCD-skärmen på stället (tillval)
Denna LCD-skärm ska placeras på ett bord eller på golvet och endast på det ställ som tillhandahålls av SHARP.
• Detta ställ säljs separat (sid. 5). Var noga med att följa instruktionerna i ställets bruksanvisning.
8
Snabbguide

Ansluta TV- och antennkablarna

Strömförsörjning av antennen
Efter att du kört den inledande autoinstallationen måste du strömsätta antennen för att kunna ta emot signaler från satellitsändningar eller digitala marksändningar. Gå till ”MENY” > ”Inställning” > ”Antenninställning­DIGITAL” > ”Digital inställning” > ”Tillför ström” > och välj ”På”.
NOTERA
Indiktorn B på AVC-systemet tänds när huvudströmbrytaren slås på efter att du kopplat ihop LCD-skärmen och AVC-systemet med den
• medföljande HDMI-kabeln. HDMI-kabeln måste anslutas så att den sitter fast ordentligt. Om du inte ansluter den på rätt sätt kan det uppstå kontaktstörningar om AVC-
• systemet rubbas från sin plats. Detta kan i sin tur leda till att ett felmeddelande visas på skärmen istället för bilden.
Satellitantennkabel
Anslut HDMI-kabeln med den
Standardkontakt DIN45325 (IEC 169-2) 75 q koaxialkabel
HDMI-kabel (medföljer)
fastsatta kabelhållaren/underlägget
1 3
4 5
2
Flik
Stoppa in
1 Öppna hållaren
kabelhållaren till HDMI-kabeln i hålet under uttaget DISPLAY OUTPUT på AVC-systemet.
2
samtidigt som du pressar ned dess flik. Linda underlägget
3
runt HDMI-kabeln.
Sätt fast hållaren
4 Anslut HDMI-kabeln
runt underlägget samtidigt som du trycker ner fliken på hållaren.
Tryck inte in eller dra inte ut HDMI-kabeln med våld. Uttaget, kontakten eller kabeln kan skadas.
5
med den fastsatta hållaren till uttaget DISPLAY OUTPUT samtidigt som du skjuter in hållaren på stroppen som du satte fast i steg 1.
Placering av AVC-systemet
OBSERVERA
Ställ aldrig en videobandspelare eller någon annan apparat
• ovanpå AVC-systemet. Se till att lämna gott med utrymme ovanför och på sidorna av
• AVC-systemet. Blockera inte ventilationsöppningarna ovanpå och på vänster sida eller ventilationsfläkten på höger sida.
• Ställ inte AVC-systemet på en tjock filt eller något liknande material och täck inte över det eftersom det kan leda till att
• systemet överhettas vilket i sin tur kan ge tekniska fel.
5cm
5cm 5cm
9
Snabbguide

Slå på enheten och starta den inledande autoinstallationen

Stoppa in nätkabeln i vägguttaget

Placera TV:n nära ett nätuttag med stickkontakten lätt åtkomlig.
Nätkabel*
Nätkabel*
Formen på produkten kan variera från land till land.*

Slå på strömmen och kör autoinstallationen

Slå på huvudströmbrytaren
n
med hjälp av a på LCD­skärmen.
Digital sökning
Kör den inledande
o
autoinstallationen (sid. 11–15).
Språkinställning
English
Italiano
Svenska
Inställning för hem/affär
AFFÄRHEM
Landsinställning
Österrike
A B/G
Finland
FIN
B/G
Grekland
GR B/G
Kanalsökningsinställning
Digital sökning
Analog sökning
Överhoppa
Starta den digitala
stationsinställningen (sid. 11–13)
KabelJordbunden
Analog sökning
Starta den analoga kanalsökningen
(sid. 13)
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Överhoppa
Starta stationsinställningen för
satellitkanaler (sid. 14–15)
NejJa
10
Snabbguide

Grundläggande autoinstallation

Start av kanalsökning.
5
När TV:n slås på allra första gången efter inköp visas guiden för grundläggande autoinstallation automatiskt. Följ menyerna och utför nödvändiga inställningar en efter en.
Bekräfta följande innan huvudströmbrytaren slås på
Är LCD-skärmen och AVC-systemet
E
sammankopplade med hjälp av den medföljande HDMI-kabeln? Är antennkabeln ansluten?
E
Är nätkabeln ansluten?
E
Tryck på a på LCD-skärmen.
1
Guiden för grundläggande autoinstallation visas.
Inställning av skärmspråk.
2
English
Italiano
Svenska
Tryck på a/b/c/d för att välja önskat språk och tryck sedan på OK.
3
Bestäm var TV:n ska placeras.
Digital sökning
Analog sökning
Överhoppa
Tryck på a/b för att välja ”Digital sökning”, ”Analog sökning” eller ”Överhoppa” och tryck sedan på OK.
Om du vill se både analoga och digitala sändningar
• samt satellitsändningar måste du genomföra kanalsökningar för respektive format var för sig. Om du vill söka efter fler sändningar väljer du ”Extra
• sökning” på menyn ”Programinställning” (sid. 34-36). Om du väljer ”Överhoppa” kommer endast ”Satellit
• sökning” att genomföras. Om det krävs måste du utföra ”Digital sökning” och ”Analog sökning” från ”Autoinstallation” under menyn ”Inställning”. Efter att sökningen ”Digital sökning” eller ”Analog
• sökning” har genomförts kommer skärmen att visa inställningen för ”Satellit sökning”. Om du vill söka efter satellitkanaler trycker du på ”Ja”.
Inställningen för ”Digital sökning”
Tryck på c/d för att välja ”Jordbunden” eller ”Kabel” och tryck sedan på OK.
KabelJordbunden
AFFÄRHEM
Tryck på c/d för att välja var du ska använda TV: n och tryck sedan på OK.
HEM: ”STANDARD” väljs som standardvärde för
• inställningen ”A/V läge”. AFFÄR: ”DYNAMISK (Fixerad)” väljs som
• standardvärde för inställningen ”A/V läge”. Om inställningen för ”A/V läge” ändras kommer TV:n automatiskt att gå tillbaka till ”DYNAMISK (Fixerad)” när ingen signal matas in från TV:n eller fjärrkontrollen under 30 minuter.
Val av land.
4
Österrike
A B/G
Finland
FIN
B/G
Grekland
GR B/G
Tryck på a/b/c/d för att välja aktuellt land eller område och tryck sedan på OK.
Denna inställningsskärm visas bara under den första
• installationen.
”Jordbunden” sökning
E
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
TV:n söker efter, ordnar och lagrar alla TV­kanaler som kan tas emot enligt deras inställningar och den anslutna antennen.
Tryck på 6 om du vill avbryta den inledande
• autoinstallationen.
Efter att ha sökt efter DVB-T-kanaler går skärmen över till inställningen ”Satellit sökning” (sid. 14).
NOTERA
Om strömmen till LCD-skärmen slås av medan den
• ”Jordbunden” sökningen genomförs, så visas inte guiden för inledande autoinstallation. Autoinstallationen tillåter att installationen utförs på nytt från menyn ”Inställning” (sid.
34). Guiden för inledande autoinstallation kopplas ur, om TV:n
• lämnas som den är i 30 minuter innan sökning av kanaler påbörjas.
11
Snabbguide
”Kabel” sökning
E
Nuvarande DVB-C-inställningar visas på skärmen.
Kodade stationer:
Sökmetod:
Startfrekvens: 47.0 MHz
Nätverks-ID:
Symbolgrad 1:
Symbolgrad 2:
QAM modulering 1:
QAM modulering 2:
Nej
Kanal
Ingen
6875
6900
64
Ingen
Ändra inställningStarta sökning
no
När du påbörjar sökningen av DVB-C-kanaler
n
med den nuvarande inställningen:
Tryck på c/d för att välja ”Starta sökning”
1
och tryck sedan på OK.
När du ändrar varje post till lämpliga
o
inställningar:
1
Tryck på c/d för att välja ”Ändra inställning” och tryck sedan på OK.
Kodade stationer
Sökmetod
Startfrekvens
Nätverks-ID
Symbolgrad 1
Symbolgrad 2
QAM modulering 1
QAM modulering 2
Sökstart
2
[Nej]
[Kanal]
[47.0]
[Ingen]
[6875]
[6900]
[64]
[Ingen]
Ja Nej
Tryck på a/b för att välja meny och tryck sedan på OK.
3
Tryck på a/b/c/d eller 09 för att välja eller mata in lämpligt värde eller lämplig post och tryck sedan på OK.
4
Tryck på a/b för att välja ”Sökstart” och tryck sedan på OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
TV:n söker efter, ordnar och lagrar alla TV­kanaler som kan tas emot enligt deras inställningar och den anslutna antennen.
Tryck på 6 om du vill avbryta den inledande
• autoinstallationen.
Efter att ha sökt efter DVB-C-kanaler går skärmen över till inställningen ”Satellit sökning” (sid. 14).
NOTERA
Om strömmen till LCD-skärmen slås av medan ”Kabel”
• sökningen genomförs, så visas inte guiden för inledande autoinstallation. Autoinstallationen tillåter att installationen utförs på nytt från menyn ”Inställning” (sid. 34). Guiden för inledande autoinstallation kopplas ur, om TV:n
• lämnas som den är i 30 minuter innan sökning av kanaler påbörjas.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
5
TV:n söker efter, ordnar och lagrar alla TV­kanaler som kan tas emot enligt deras inställningar och den anslutna antennen.
Tryck på 6 om du vill avbryta den inledande
• autoinstallationen.
Efter att ha sökt efter DVB-C-kanaler går skärmen över till inställningen ”Satellit sökning” (sid. 14).
NOTERA
Om strömmen till LCD-skärmen slås av medan ”Kabel”
• sökningen genomförs, så visas inte guiden för inledande autoinstallation. Autoinstallationen tillåter att installationen utförs på nytt från menyn ”Inställning” (sid. 34). Guiden för inledande autoinstallation kopplas ur, om TV:n
• lämnas som den är i 30 minuter innan sökning av kanaler påbörjas.
12
Snabbguide
Meny Beskrivning Valbar post
Kodade stationer
Sökmetod
Startfrekvens
Nätverks-ID
Symbolgrad 1*
Symbolgrad 2*
QAM modulering 1
QAM modulering 2
Anger om du behöver lägga till betal-TV­tjänster.
Anger hur du söker efter kanaler.
————————— 47,0-858,0 MHz Speficierar nätverket.
Ställ in på detta för att endast registrera det angivna nätverks-ID.et utan att registrera en speciell tjänst.
Symbolgraden anges av kabel-TV­leverantören. Mata in det värde som du fått för CATV.
Symbolgraden anges av kabel-TV­leverantören. Mata in det värde som du fått för CATV.
—————————
—————————
Ja, Nej
Kanal: Hämtar all information om en kanal (snabbt med kräver att det finns en motsvarande TV-kanal). Frekvens: Kontrollerar alla frekvenser i ett område (långsamt).
Ingen, 0-65 535
1000–9000
1000–9000
16, 32, 64, 128, 256
Ingen, 16, 32, 64, 128, 256
Inställningen för ”Analog sökning”
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
TV:n söker efter, ordnar och lagrar alla TV­kanaler som kan tas emot enligt deras inställningar och den anslutna antennen.
Tryck på 6 om du vill avbryta den inledande autoinstallationen.
Efter att ha sökt efter analoga kanaler går skärmen över till inställningen ”Satellit sökning” (sid. 14).
NOTERA
Om strömmen till LCD-skärmen slås av medan sökningen
• ”Analog sökning” genomförs, så visas inte guiden för inledande autoinstallation. Autoinstallationen tillåter att installationen utförs på nytt från menyn ”Inställning” (sid.
34). Guiden för inledande autoinstallation kopplas ur, om TV:n
• lämnas som den är i 30 minuter innan sökning av kanaler påbörjas.
Välj ”Symbolgrad 2” om kabel-TV-leverantören använder
*
flera symbolgrader.
13
Snabbguide
Inställningen för ”Satellit sökning”
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på OK.
NejJa
Om du inte vill genomföra inställningen ”Satellit sökning”, väljer
du ”Nej” och trycker sedan på OK.
Den aktuella skärmen för DVB-S-inställningar visas.
Max. 4 satelliter på DiSEqC multiomkopplare
Satellitsystem
Satellit
ASTRA1SAT1
LNB frekvens
Låg
9700
Ändra inställningNästa
Hög
10700
no
”Ändra inställning” måste slutföras innan inställningen ”Nästa” påbörjas.
Om du startar satellitsökningen efter att du ställt
n
in de kodade stationerna: Tryck på c/d för att välja ”Nästa” och tryck
sedan på OK.
Ändra inställning:
E
Tryck på c/d för att välja ”Ändra
1
inställning” och tryck sedan på OK.
Inställningsskärmen för ”Kodade stationer” och
• ”Symbolgrad” visas.
Kodade stationer
SAT1-Symbolgrad 1 SAT1-Symbolgrad 2 SAT2-Symbolgrad 1
Sökstart
2
[Nej]
[6875] [6875] [6875]
Ja Nej
Tryck på a/b för att välja ”Kodade stationer” och tryck sedan på OK.
Kodade stationer: Anger om du behöver lägga till
• betal-TV-tjänster.
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck
3
sedan på OK. Tryck på a/b för att välja den symbolgrad
4
som du vill ändra och tryck sedan på OK.
Symbolgrad: Du måste ställa in symbolgraderna för
• alla satellitsändningar som TV:n kan ta emot (åtta är det maximala antal symbolgrader som kan visas).
Tryck på c/d för att välja ”Sökstart” och
5
tryck sedan på OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Kodade stationer: Nej
Satellit
SAT1
SAT2
Starta sökning: DVB-S kanalsökning.
E
1
Tryck på c/d för att välja ”Starta sökning”
ASTRA1
ASTRA2
ASTRA3SAT3
annanSAT4
Symbolgrad 1
27500
27500
27500 22000
27500 22000
och tryck sedan på OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
TV:n söker efter, ordnar och lagrar alla TV­kanaler som kan tas emot enligt deras inställningar och den anslutna antennen.
Tryck på 6 om du vill avbryta den inledande
• autoinstallationen.
Ändra inställningStarta sökning
Symbolgrad 2
22000
22000
6
TV:n söker efter, ordnar och lagrar alla TV­kanaler som kan tas emot enligt deras inställningar och den anslutna antennen.
Tryck på 6 om du vill avbryta den inledande
• autoinstallationen.
14
Snabbguide
Om du ändrar inställningen för
o
antennanslutningen: Tryck på c/d för att välja ”Ändra inställning”
på inställningsskärmen för DVB-S i den vänstra kolumnen och tryck sedan på OK.
Inställningsskärmen för antennanslutningen visas.
Enskild satellit
2 satelliter på 22 kHz växellåda
2 satelliter på toneburstväxellåda
Max. 4 satelliter på DiSEqC multiswitch
Gement satellitsystem
NOTERA
Du kan välja mellan fem typer av anslutningsmetoder för antennen. Rådfråga en TV-handlare innan du använder någon annan metod än ”Enskild satellit”.
Inställningen ”Enskild satellit”
E
Tryck på a/b för att välja ”Enskild satellit” och
1
tryck sedan på OK.
2
Tryck på a/b för att välja ”SAT1 [Ingen]” och visa de satelittsändningar som TV:n kan ta emot och tryck sedan på OK.
EXEMPEL
SAT1 Låg [9000] 9000
SAT1 HögOK[12000]
Tryck på a/b för att välja ”OK” och tryck sedan
7
9000
12000
12000
OK.
När denna inställning har slutförts visas inställningsskärmen för DVB-S enligt bilden i vänstra spalten på sidan 14.
SAT1 [Ingen]
Nästa
Tryck på a/b/c/d för att välja din
3
favoritsatellit och tryck sedan på OK.
För att kunna välja ”Nästa” måste satellitsändningen
• ställas in i punkt 3.
ASTRA 1
ASTRA 3
Altalntic Bird 3
Tryck på a/b för att välja ”Nästa” och tryck
4
sedan på OK.
SAT1 [ASTRA 1]
Nästa
5
Tryck på c/d för att välja ”Ja (0/22 kHz)” eller ”Nej” för att ställa in LNB-frekvensen och tryck sedan på OK.
NejJa (0/22 kHz)
6
Tryck på a/b för att markera posten och tryck på c/d för att justera 9 000 MHz till 12,000 MHz till ett lämpligt värde.
15
Snabbguide

Kontroll av signalstyrka och kanalstyrka (DVB-T/C)

Om en DVB-T/C-antenn har installerats för första gången eller flyttats, så bör antennen finjusteras för att erhålla god mottagning, samtidigt som antenninställningsskärmen observeras.
Tryck på MENU ör att ta fram ”MENY”skärmen.
1
Tryck på c/d för att välja ”Inställning”.
2
Tryck på a/b för att välja ”Antenninställning
3
- DIGITAL” och tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja ”Digital inställning”
4
och tryck sedan på OK.
Kontroll av signalstyrka
E
Tryck på a/b för att välja ”Signalstyrka” och tryck sedan på OK.
Tillför ström
Signalstyrka
Kanalstyrka
Kanalnummer Signalstyrka
Ström Max.0
Kvalitet
Ström Max.0 0
21
0

Kontroll av signalstyrka och kanalstyrka (DVB-S)

Om en DVB-S-antenn har installerats för första gången eller flyttats, så bör antennen finjusteras för att erhålla god mottagning, samtidigt som antenninställningsskärmen observeras.
Tryck på MENU ör att ta fram ”MENY”skärmen.
1
Tryck på c/d för att välja ”Inställning”.
2
Tryck på a/b för att välja ”Antenninställning
3
- DIGITAL” och tryck sedan på OK. Tryck på a/b för att välja ”Satellitinställning”
4
och tryck på sedan OK.
Kontroll av signalstyrka
E
Tryck på a/b för att välja ”Signalstyrka” och tryck sedan på OK.
Signalstyrka
Kanalstyrka
Signalstyrka
Ström Max.0 0
Kvalitet
Ström Max.0 0
Kontroll av kanalstyrka
E
Tryck på a/b för att välja ”Kanalstyrka” och tryck sedan på OK.
Ett specifikt frekvensband kan anges med hjälp av
• sifferknapparna 09.
Kanalstyrka för DVB-T
Tillför ström
Signalstyrka
Kanalstyrka
474. 0
Kanalnummer Signalstyrka
Ström Max.0
Kvalitet
Ström Max.0 0
21
Kanalstyrka för DVB-C
Tillför ström
Signalstyrka
Kanalstyrka
Placera och rikta in antennen så att högsta
5
Frekvens
Symbolgrad
QAM modulering
Signalstyrka
Ström Max.0
Kvalitet
Ström Max.00
4
74640 MHz.
*******
möjliga värde för ”Signalstyrka” och ”Kvalitet” uppnås.
MHz
0
0
E
Kontroll av kanalstyrka
Tryck på a/b för att välja ”Kanalstyrka” och tryck sedan på OK.
Ett specifikt frekvensband kan anges med hjälp av
sifferknapparna 09.
Kanalstyrka för DVB-S
Signalstyrka
Kanalstyrka
Frekvens
Symbolgrad
Band
Signalstyrka
Ström Max.0
Kvalitet
Ström Max.00
4
74
********
Vert/Låg
00 MHz
0
NOTERA
Värdena för ”Signalstyrka” och ”Kvalitet” antyder när det är
• dags att kontrollera korrekt inriktning av antennen.
16

Titta på TV

Daglig manövrering

På- och avslagning

På- och avslagning av huvudströmmen
Tryck på a på LCD-skärmen. Slå av den genom att trycka på a på LCD-skärmen.
NOTERA
Om du stänger av huvudströmmen
• med hjälp av a på LCD-displayen kommer alla EPG-data att förloras och programmerade timerinspelningar att ignoreras av TV:n.
Beredskapsläge
Till beredskapsläge
E
Om TV:n är påslagen, så kan den ställas i strömberedskap genom att trycka på TV B på fjärrkontrollen eller på B AVC-systemet.
E
Påslagning från strömberedskap
I standbyläget, tryck på TV B på fjärrkontrollen eller B på AVC-systemet.

Kanalbyte

Med Pr/s:
Med 0–9:

Val av extern videokälla

Efter att anslutningen är klar, tryck på b för att öppna menyn ”INGÅNGSKÄLLA” och tryck sedan på a/b för att växla till lämplig extern källa med OK.
INGÅNGSKÄLLA TV
EXT1 EXT2 EXT3
EXT4
HDMI1

Val av ljudläge

DTV/SAT-läge:
E
Vid mottagning av flera ljudlägen ändras läget enligt följande vid tryckning på 2.
Ljud (ENG) : STEREO
V/H VHVH
B indikatorstatus (LCD-skärm/AVC­system)
Indikatorn B Av Blå Röd
Strömmen av Strömmen på Strömberedskap
NOTERA
Koppla alltid loss nätkabeln från nätuttaget, om TV:n inte ska
• användas under en längre tid. En liten mängd ström förbrukas även när a är släckt.
Status

Växla mellan digitala och analoga sändningar samt satellitsändningar

Mottagning av
E
digitala sändningar
Mottagning av analoga
E
sändningar
EMottagning av
satellitsändningar
Ljud (ENG) : CH A
CH A CH B CH AB
Ljud (ENG) : MONO
Tryck på c/d för att välja vänster (V) eller höger (H) ljud, när skärmen STEREO eller DUAL MONO visas.
Ljud (ENG) : STEREO
V/H V HVH
NOTERA
Ljudlägesmenyn slocknar efter sex sekunder.
• Valbara poster varierar beroende på mottagna sändningar.
ATV-läge:
E
Med vart tryck på 2 ändras ljudläget såsom visas i följande tabeller.
Val av NICAM TV-sändningar Signal Valbara poster Stereo
Tvåspråkig
Enkanalig
Signal Valbara poster Stereo Tvåspråkig Enkanalig
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH
AB, MONO NICAM MONO, MONO
Val av A2 TV-sändningar
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
NOTERA
När inga signaler matas in visas ”MONO” som aktuellt ljudläge.
17
Titta på TV
EPG
EPG är en programlista som visas på skärmen. Med hjälp av EPG går det att kontrollera schemat för DTV/SAT/ RADIO/DATA, se detaljerad information om dessa, ställa in ett program som sänds för tillfället och ställa in timern för framtida program.

EPG-översikt

Grundläggande funktionerE
Välj ett program med hjälp av EPG (sid. 19)
E
Kontrollera programinformation (sid. 19)
E
Användbara funktionerE
Sök efter ett program enligt kategori (sid. 19)
E
Sök efter ett program enligt datum och tid (sid.
E
19) Timerinspelning med hjälp av EPG (sid. 20)
E

Användbara inställningar för användning av EPG

Vanlig manövrering
Tryck på MENU ör att ta fram ”MENY” skärmen.
1
Tryck på c/d för att välja ”Digital inställning”.
2 3
Tryck på a/b för att välja ”EPG-inställning” och tryck sedan på OK.
Digital inställning
Bildstorlek för inspelning
Nerladdningsinställning
EPG-inställning
Textning
CI-val
CI-meny
4
Tryck på a/b för att välja önskad post och tryck sedan på OK (Exempel: ”EPG-inställning”, ”Visningsomfång”, osv.).
EPG-inställning
Visningsomfång
Genreikonsinställning
[16:9 TV]
[Ja]
Ja Nej
Inställningar för EPG-visning
E
EPG-inställning (inställning för mottagning av EPG-data)
Välj ”Ja” för att använda EPG för digitala stationer. EPG-data måste samlas in automatiskt medan TV:n är i beredskapsläge. Efter val av inställningen ”Ja” kan processen för datainsamling göra att det tar en stund att slå av strömmen med hjälp av fjärrkontrollen.
NOTERA
Om huvudströmmen är avslagen kan EPG-data inte samlas
• in.
Visningsomfång
E
Med hjälp av inställningen av ”Visningsomfång” är det möjligt att välja tre typer av tidsomfång för visning på skärmen.
Post
Läge 1: Visa sex timmar med programinformation. Läge 2: Visa tre timmar med programinformation. Läge 3: Ändra till EPG-visningsformatet med ett vertikalt
tidsomfång.
Genreikonsinställning
E
Vissa genrer kan gråmarkeras eller bockas av för att förenkla sökning efter program som du ofta vill titta på.
Tryck på a/b/c/d för att markera eller justera
5
önskad post och tryck sedan på OK (Exempel: ”Ja”, ”Nej”, osv.).
18
E
Lista över genreikoner
Ikon Genre Ikon Genre
Film/drama Musik/balett/dans
Nyheter/aktuella händelser
Show/spelshow
Sport
Barn- och ungdomsprogram
Konst/kultur (utan musik)
Sociala och politi. frågor/ekonomi
Utbildning/ vetenskap/ sakämnen
Fritidsintressen
Titta på TV

Val av ett program med hjälp av EPG

Grundläggande manövrering
I illustrationerna på denna sida används tresiffriga tjänster som exempel.
Visa/stäng EPG-skärmen
E
Tryck på EPG.
Välj ett program
E
1
Välj tidsintervall
Tryck på c/d för att välja det tidsomfång som ska sökas igenom.
Fortsätt att trycka på d för att visa program i nästa tidsomfång.
Välj önskat program
2
Tryck på a/b för att välja önskat program.
Om a eller b visas till vänster om stationerna, så fortsätt att trycka på a/b för att ta fram nästa eller föregående skärm.
EPG [Mån]16/04 10:57 f.m.[DTV-TV] Idag (Tis)20 (Ons)21 (Tor)22 (Fre)23 (Lör)24 (Sön)25 (Mån)26
040
BBC News 24 BBC News
2
10 : 00 f.m. - 1 : 00 f.m.
BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR 010 BBC FIVE 012 CBBC Channel 030 BBC 1 061 BB22 062 BBC NEWS 24 340 BBCi 351 SIT 1 994 SIT 2 995 SIT 3 996 SIT 4 997 SIT 5 998 BBC ONE 999
OK
: Välj : Ange6:
10 f.m. 11 0 e.m. 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
Tillbaka
RGYB
:
Lämna Programinforma tion
345
This is BBC THREE
Sök efter genre Sök efter datum Timerlista
1
Val av ett program
Kontrollera programinformation
3
Tryck på a/b/c/d för att välja det program
1
som ska kontrolleras.
2
Tryck på R.
Programinformation
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00 f.m. - 1 : 00 f.m.
Programinformation
Programinformation
Tillbaka till EPG
R
Tillbaka till EPG
R
BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR 010 BBC FIVE 012 CBBC Channel 030 BBC 1 061 BB22 062 BBC NEWS 24 340 BBCi 351
3
Tryck på OK för att ställa in det valda programmet.
Sök ett program i en kategori
4
Tryck på G.
1
Tryck på a/b för att välja önskad genre och
2
tryck sedan på OK.
3
Tryck på a/b för att välja ett program att titta på och tryck sedan på OK.
Genre
Film/drama
Film/drama
Nyheter/aktuella händelser
Nyheter/aktuella händelser
Show/spelshow
Show/spelshow
Sport
Sport
Barn- och ungdomsprogram
Barn- och ungdomsprogram
Musik/balett/dans
Musik/balett/dans
Konst/kultur (utan musik)
Konst/kultur (utan musik)
Sociala och politi. frågor/ekonomi
Sociala och politi. frågor/ekonomi
Utbildning/vetenskap/sakämnen
Utbildning/vetenskap/sakämnen
Fritidsintressen
Fritidsintressen
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Nästa
B
Nästa
B
10 f.m. 11 0 e.m. 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
[Idag] f.m. [Idag] e.m. [Tis] 20 f.m. [Tis] 20 e.m.
10 : 50 f.m. - 11 : 05 f.m.Mån 19/05CBBC Cahnnel 030 time 10 : 50 f.m. - 11 : 10 f.m.Mån 19/05BBC TWO 002 School is Lock 11 : 05 f.m. - 11 : 20 f.m.Mån 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
Sök efter ett program enligt datum/tid
5
Tryck på Y.
1
Tryck på c/d för att välja önskat tidsomfång
2
och tryck sedan på OK.
Datum/tid
Sökning efter tid
Sökning efter tid
: Välj tid
BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR 010 BBC FIVE 012 CBBC Channel 030 BBC 1 061 BB22 062 BBC NEWS 24 340 SIT 1 994
3
Tryck på a/b för att välja önskat program och
0 f.m. ­6 f.m.
0 f.m. - 6 f.m.
OK
: Ange
OK
: Välj tid
: Ange
10 f.m. 11 0 e.m. 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
6 f.m. ­0 e.m.
6 f.m. - 0 e.m.
Tillbaka till EPG
R
Tillbaka till EPG
R
Idag
Idag
This is BBC THREE
0 e.m. ­6 e.m.
0 e.m. - 6 e.m.
AngeG plus en vecka
AngeGplus en vecka
6 e.m. - 0 f.m.
Y
6 e.m. ­0 f.m.
Y
tryck sedan på OK.
NOTERA
Vid val av ett program utanför aktuellt tidsomfång visas
• timerinställningsmenyn (sid. 20).
Nästa
B
Nästa
B
Nästa
Nästa
Vi hänvisar till sidan 18 angående genreinställning.
19
Titta på TV

Timerinspelning med hjälp av EPG

TV-program kan spelas in med hjälp av data från EPG.
1
Tryck på EPG.
2
Tryck på a/b/c/d för att välja det program som ska spelas in och tryck sedan på OK.
3
Tryck på c/d för att välja önskad timerinställning och tryck sedan på OK.
Titta Spela in Nej
Efter val av ”Nej” visas åter EPG-skärmen på TV:n.
Titta på ett program vid en vald tidpunkt
E
Tryck på c/d för att välja ”Titta” och tryck
1
sedan på OK. Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
2
OK.
Det valda TV-programmet är markerat med en ikon.
Spela in ett program vid en vald tidpunkt
E
Tryck på c/d för att välja ”Spela in” och tryck
1
sedan på OK.
2
Tryck på c/d för att välja föredragen typ av timerinspelning och tryck sedan på OK.
Post
AQUOS LINK: Spela in ett program vid vald tidpunkt, när
en AQUOS LINK-kompatibel enhet är ansluten.
AV LINK: Spela in ett program vid vald tidpunkt, när en
AV LINK-kompatibel enhet är ansluten.
VHS-band: Spela in ett program vid vald tidpunkt, när en
VHS-bandkompatibel enhet är ansluten.

Annullering av timerinspelning

Tryck på EPG.
1 2
Tryck på a/b/c/d för att välja det timerinställda programmet och tryck sedan på OK.
Tryck på c/d för att välja ”Annullera” och tryck
3
sedan på OK.
4
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på OK.
Annullering med hjälp av knappen B på
E
fjärrkontrollen
Tryck på EPG.
1
Tryck på B för att ta fram timerinspelningsmenyn.
2 3
Tryck på a/b för att välja ett program för vilket en timerinställning ska ändras och tryck sedan på OK.
4
Tryck på c/d för att välja ”Annullera” och tryck sedan på OK.
5
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på OK.
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
3
OK.
Det valda TV-programmet är markerat med en ikon.
NOTERA
Vi hänvisar till sid. 22–25 och 27–28 angående anslutning
• av externa enheter.
20
Titta på TV

Text-TV

Vad är text-TV?
Text-TV-sändningar förmedlar sidor av information och underhållning till TV-apparater försedda med text-TV-funktion. TV:n tar emot text-TV-signaler från en TV-station och avkodar dessa till grafiskt format för visning på bildskärmen. Bland de tjänster som erbjuds finns nyheter, väderprognoser, sport, aktiekurser, programtablåer med mera.
In-/urkoppling av text-TV
Välj en TV-kanal eller en extern källa som
1
förmedlar text-TV-program.
2
Tryck på m för att visa text-TV.
Många stationer använder TOP-manövrerings-
• systemet, medan en del användar FLOF (t.ex. CNN). Din TV stöder båda dessa system. Sidorna är indelade i ämnesgrupper och ämnen. Vid inkoppling av text-TV­mottagning lagras 2 000 sidor för snabb åtkomst. Vart tryck på m gör att skärmen ändras såsom visas
• nedan. Tryck på m igen för att se text-TV-bilden på
• skärmens högra del medan en normal bild visas på den vänstra delen. Meddelandet ”Text-TV ej tillgänglig.” visas efter val av
• ett program som inte sänder text-TV-signaler. Samma meddelande visas i andra visningslägen, om
• inga text-TV-signaler finns tillgängliga.
Knappar för text-TV-manövrering
Knappar Beskrivning Pr/s Färgknappar
(R/G/Y/B)
0–9
v (längst upp/längst ner/full)
k (dold visning för text-TV)
3 (frysning/ stopp)
[ (textning för text-TV)
1 (undersida)
Höj eller sänk sidnumret. Genom att trycka på någon av
Färgknappar (R/G/Y/B) på fjärrkontrollen kan motsvarande grupp eller bunt sidor angivna inom en parentes med samma färg längst ner på skärmen väljas.
Direktvälj en sida, från 100 till 899, med hjälp av sifferknapparna 09.
Visa text-TV-bilden längst upp, längst ner eller full.
Visa eller göm dold information, såsom svaret på en fråga.
Stoppa automatisk uppdatering av text­TV-sidor eller frigör stoppläget.
Visa textning eller lämna textningsskärmen.
Textning visas inte för stationer
• som inte innehåller någon textningsinformation.
Visa eller göm undersidor.
Knappen R: Gå till föregående
• undersida. Knappen G: Gå till efterföljande
• undersida. Dessa två knappar anges på skärmen
• av symbolerna ”e” och ”f”.
Text-TV-bild
Text-TV-bild
NOTERA
Text-TV-visning fungerar inte efter val av RGB som
• signaltyp (sid. 41).

Användning av tillämpningsprogrammet MHEG-5 (endast Storbritannien)

Vissa stationer sänder program med det kodade tillämpningsprogrammet MHEG, vilket medger en interaktiv upplevelse av DTV/SAT. I tillgängliga fall startas tillämpningen MHEG-5 vid tryckning på m.
Exempel på MHEG-5-skärm
21

Anslutning av externa enheter

Före anslutning …
E
Se till att TV:n och andra enheter är avstängda, innan anslutningar påbörjas.
• Anslut kontakterna på en kabel ordentligt till korrekta in/utgångar.
• Kontrollera noga i bruksanvisningen till varje extern enhet vilka typer av anslutningar som kan utföras. Det kan också vara till
• hjälp för att uppnå bästa möjliga audiovisuella kvalitet och maximera potentialen hos TV:n och anslutna enheter. Vi hänvisar till sidan 46 för mer information om hur du kan ansluta en dator till AVC-systemet.

Presentation av anslutningar

AVC-systemet är försett med de in-/utgångar som visas nedan. Hitta den kabel som går till rätt uttag och anslut enheten.
NOTERA
Kablarna som visas på sidorna 22–25 finns att köpa separat.
Ljudenhet (sid. 25)
Optisk ljudkabel
eller
Ljudkabel
Komponentkabel
Videoinspelningsenhet
(sid. 23 och 24)
Spelkonsol eller
videokamera (sid. 23 och 24)
HDMI-enhet (sid. 23)
Ljudkabel
SCART-kabel
AV-kabel*
eller eller
S-videokabel*
HDMI-certifierad kabel
DVI-/HDMI-kabel
Sedd bakifrån
Sedd
framifrån
Vid användning av en S-videokabel måste en ljudkabel (R/L) också anslutas.*
22
Kabel med 3,5 mm ø stereominikontakter
Anslutning av externa enheter

HDMI-anslutning

YPB
PR

Komponentanslutning

CB)
CR)
(
(
Exempel på anslutningsbara enheter
DVD-spelare/-inspelare
E
Spelkonsol
E
HDMI-anslutningar medger överföring av digitala video- och ljudsignaler via en anslutningskabel från en uppspelnings- eller inspelningskomponent. Digitala bild- och ljuddata överförs utan datakomprimering och förlorar därför ingenting av sin kvalitet. Analog­digitalomvandling mellan anslutna enheter, vilket också skulle resultera i kvalitetsförlust, krävs inte längre.
HDMI-certifierad kabel
stereominikontakter
E
Blu-ray-spelare/-brännare
Kabel med
3,5 mm ø
DVI-/ HDMI­kabel
Exempel på anslutningsbara enheter
Videobandspelare E DVD-spelare/-inspelare
E
Blue-ray-spelare/-brännare
E
Exakt färgåtergivning och hög bildkvalitet kan erhållas efter anslutning av en DVD-spelare/-brännare eller annan enhet till kopplingen EXT3.
Komponentkabel
YPB
(
(
CB)
CR)
COMPONENT AUDIO
LRPR
Ljudkabel
DVI/HDMI-omvandling
Genom att använda en DVI-/HDMI-kabel kan digitala videosignaler från en DVD-spelare också återges via en kompatibel HDMI-anslutning. Ljudet måste matas in separat.
När du ansluter en DVI-/HDMI-kabel till HDMI-ingången kan det
• hända att bilden blir otydlig.
Både HDMI och DVI använder sig av samma slags HDCP­kopieringsskydd.
Efter anslutning
E
HDMI-ljudval
Efter anslutning måste en ljudsignal som är kompatibel med den kabel som används för HDMI­enheten ställas in.
Gå till ”MENY” > ”Alternativ” > ”HDMI-
1
ljudval”. Välj ”Digital” för ljudsignaler via ingången
2
HDMI. Välj ”Analog” för ljudsignaler via ingången AUDIO (HDMI1).
NOTERA
Om en ansluten HDMI-enhet är AQUOS LINK-kompatibel
erbjuds en rad användbara finesser (sid. 27-29).
Videobrus kan uppstå beroende på vilken typ av HDMI-kabel som används. Se till att använda en certifierad HDMI-kabel.
Vid visning av en HDMI-bild identifieras och väljs bästa möjliga format för bilden automatiskt.
Videosignaler som stöds:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Vi hänvisar till sidan 49 angående datorsignalkompatibilitet.

S-VIDEO/VIDEO-anslutning

Exempel på anslutningsbara enheter
Videobandspelare E DVD-spelare/-inspelare
E
Blue-ray-spelare/-brännare
E
Spelkonsol E Videokamera
E
En spelkonsol, en videokamera, en DVD-spelare/­brännare eller annan enhet kan anslutas till kopplingen EXT8.
eller
S-videokabel
AV-kabel
eller
NOTERA
Vid användning av en S-videokabel måste en ljudkabel (R/L)
också anslutas.
EXT8: Ingången S-VIDEO har prioritet framför ingången VIDEO.
23
Anslutning av externa enheter

SCART-anslutning

Exempel på anslutningsbara enheter
AvkodareE
SCART-kabel
Avkodare
Exempel på anslutningsbara enheter
Videobandspelare E DVD-spelare/-inspelareE
Vid användning av kopplingen EXT2
E
(SCART)
En videobandspelare som stöder det avancerade TV-videolänksystemet AV Link kan anslutas via en fullkopplad SCART-kabel.
SCART-kabel
SCART-kabel
AvkodareVideobandspelare
NOTERA
Se till att använda ”Manuell justering” på menyn ”Analoginställning” till att välja den korrekta ingång till vilken avkodaren är
• ansluten, om avkodaren behöver ta emot signaler från TV:n (sid. 36). Det kan hända att det avancerade TV-videolänksystem AV Link inte är kompatibelt med viss extern utrustning.
• En videobandspelare med avkodare kan inte anslutas via en fullkopplad SCART-kabel samtidigt som ”Y/C” väljs under ”EXT2”
• på menyn ”Ingångsval”.

Manövrering av SCART-anslutna enheter via länksystemet AV Link

TV:n erbjuder fyra typiska AV-länkfunktioner för smidig anslutning mellan AVC-systemet och annan AV-utrustning.
Entrycks uppspelningsstart
När TV:n står i beredskapsläget slås den på och visar automatiskt bilden från ansluten AV-källa (t.ex. videobandspelare, DVD-spelare/-brännare).
TV-strömberedskap
När TV:n ställs i strömberedskap (viloläge) ställs även annan ansluten AV-utrustning (t.ex. videobandspelare, DVD­spelare/-brännare) i strömberedskap.
WYSIWYR
Om fjärrkontrollen till en ansluten videobandspelare har knappen WYSIWYR kan inspelning startas automatiskt genom att trycka på denna knapp.
Förvalsnerladdning
Detta överför automatiskt information om kanalförinställning från AVC-systemet till kanalmottagaren på AV­utrustning (t.ex. videobandspelare) ansluten via kopplingen EXT2.
NOTERA
Vi hänvisar till bruksanvisningarna till extern utrustning angående detaljer.
• Funktionen AV Link kan endast utnyttjas när AV-utrustning är ansluten till EXT2-anslutningen via en fullkopplad SCART-kabel.
• Funktionen AV Link kan enbart användas efter att TV:n utfört en komplett autoinstallation tillsammans med ansluten AV-
• utrustning (se sid. 11-15, Inledande autoinstallation). Tillgängligheten för funktionen AV Link beror på den AV-utrustning som används. Beroende på tillverkaren och typen av utrustning kan det hända att de angivna funktionerna kan användas endast delvis eller inte alls.
24
Anslutning av externa enheter

Anslutning av högtalare/förstärkare

Anslut en förstärkare med externa högtalare enligt bilden nedan.
E
ljudinmatning
EAnslutning av en förstärkare med digital
Anslutning av en förstärkare med analog ljudinmatning
Optisk ljudkabel
DIGITAL AUDIO IN
Förstärkare med
digital ljudinmatning
Efter anslutning
E
Inställning av digital ljudutmatning
Efter anslutning av en förstärkare med digital ljudingång och externa högtalare såsom visas bör ett ljudutmatningsformat kompatibelt med det program som visas eller den anslutna enheten ställas in.
Gå till ”MENY” > ”Alternativ” > ”Digital ljudutmatning” > välj ”PCM” eller ”Dolby Digital”.
Ljudkabel
LR
AUX OUT
Förstärkare med
analog ljudinmatning
AUX1 IN
LR
NOTERA
När du väljer inställningen ”Dolby Digital” och
• insignalens ljudformat är Dolby Digital eller Dolby Digital Plus blir utgångsljudet Dolby Digital. I annat fall blir utgångsljudet av typen PCM. När du väljer inställningen ”PCM” blir utgångsljudet av typen PCM, oavsett ingående ljudformat.
25
Anslutning av externa enheter

Isättning av ett CA-kort

För att kunna ta emot kodade digitala stationer måste en modul för gemensamt gränssnitt (CI-modul) och ett CA-kort vara isatt i CI-facket på AVC-systemet (se nedan). CI-modul och CA-kort följer inte med TV:n. De brukar däremot finnas att tillgå hos en TV-handlare.
Isättning av CA-kortet i CI-modulen
Vänd sidan med det guldfärgade kontaktchipet
1
på mot den sida på CI-modulen som är märkt med leverantörens logotyp och skjut in CA­kortet i CI-modulen så långt det går. Observera det håll som pilen på CA-kortet pekar åt.
Isättning av CI-modulen i CI-facket
2
Skjut försiktigt in CI-modulen i CI-facket med kontaktsidan vänd framåt. Logotypen på CI­modulen måste vara vänd uppåt. Ta inte i med våld. Se till att modulen inte böjs vid isättningen.
Kontroll av CI-modulinformation
NOTERA
Kontrollera att CI-modulen är korrekt isatt.
• Denna meny är endast tillgänglig för digitala stationer.
Tryck på MENU ör att ta fram ”MENY” skärmen.
1
Tryck på c/d för att välja ”Digital inställning”.
2 3
Tryck på a/b för att välja ”CI-meny” och tryck sedan på OK.
Innehållet på menyn beror på leverantören av CI-
• modulen.
Modul
E
Allmän information om CI-modulvisningar.
E
Meny
Justeringsparametrar för varje CA-kortvisning.
E
Förfrågan
Här kan siffervärden, såsom lösenord, matas in.
NOTERA
Innehållet på varje skärm beror på leverantören av
• CI-modulen.
Urtagning av CI-modulen
Ta loss CI-facksskyddet.
1
Tryck på knappen
2
EJECT för att
trycka ut CI
-modulen från CI­facket.
Välja CI-fack
AVC-systemet har två CI-fack. Du måste bestämma vilket CI-fack som ska användas för varje sändningsstandard.
Tryck på MENU ör att ta fram ”MENY” skärmen.
1
Tryck på c/d för att välja ”Digital inställning”.
2 3
Tryck på a/b för att välja ”CI-val” och tryck sedan på OK.
4
Tryck på a/b för att välja sändningsstandard (DTV eller SAT1, osv.) och tryck sedan på OK.
DTV
SAT1
SAT2
SAT3
SAT4
5
Tryck på c/d för att välja ”CI 1” eller ”CI 2” och tryck sedan på OK.
CI 1 CI 2
26

AQUOS LINK

Manövrering av HDMI-enheter med AQUOS LINK

Vad är AQUOS LINK?
Genom användning av protokollet HDMI CEC möjliggör AQUOS LINK interaktiv manövrering av kompatibla systemenheter (AV-förstärkare, DVD-spelare/-inspelare, Blue­ray-spelare/-brännare) med hjälp av en enda fjärrkontroll.
NOTERA
AQUOS AUDIO-högtalare och AQUOS-inspelare som är AQUOS LINK-kompatibla planeras att
• marknadsföras efter lanseringen av denna TV (i oktober 2008).
Vad AQUOS LINK kan användas till
Entrycks inspelning (endast DTV/SAT)
Du behöver inte söka reda på fjärrkontrollen till din inspelningsenhet. Tryck på knapparna REC E eller REC STOP H innanför luckan på fjärrkontrollen för att börja/sluta spela in det som visas på inspelningsenheten.
Entrycks uppspelningsstart
När TV:n står i viloläge slås den automatiskt på och visar bilden från ansluten HDMI-källa.
Manövrering med en fjärrkontroll
AQUOS LINK identifierar automatiskt anslutna HDMI-enheter och TV:n och övriga enheter kan manövreras på samma sätt som vid användning av en universell fjärrkontroll.
Användning av titellistor i externa enheter
Förutom visning av TV:ns egna timerlista (sid. 19) är det även möjligt att ta fram en extern uppspelningsenhets huvudmeny eller en AQUOS BD-spelares/AQUOS-inspelares titellista, förutsatt att enheten ifråga stöder AQUOS LINK.
Manövrering av flera HDMI-enheter
Knappen OPTION an användas till att välja vilken HDMI-enhet som ska manövreras.
NOTERA
Vid användning av AQUOS LINK ska du vara noga med att använda en bestyrkt HDMI-kabel.
• Rikta fjärrkontrollen mot LCD-skärmen, inte den anslutna HDMI-enheten.
• Videobrus kan uppstå beroende på vilken typ av HDMI-kabel som används. Se till att använda en
• certifierad HDMI-kabel. Upp till tre HDMI-inspelningsenheter, en AV-förstärkare och två uppspelningsenheter kan anslutas
• till detta system. Dessa manövreringar påverkar den HDMI-enhet som är vald som nuvarande extern källa. Om
• manövrering av enheten inte fungerar, så slå på enheten och välj korrekt extern källa med hjälp av b. Slå på alla anslutna HDMI-enheter, innan TV:n slås på, om någon HDMI-kabel har anslutits/
• kopplats loss eller någon anslutning har ändrats. Kontrollera att bild och ljud återges korrekt genom att välja ”HDMI1”, ”HDMI2” eller ”HDMI3” på menyn ”INGÅNGSKÄLLA”.

AQUOS LINK-anslutning

Anslut först en AQUOS AUDIO-högtalare eller en AQUOS-BD-spelare/AQUOS-inspelare som stöder protokollet HDMI CEC.
NOTERA
Vi hänvisar till bruksanvisningen till den enhet som ska anslutas angående närmare detaljer.
• Om anslutningskablar har kopplats loss eller anslutningsmönstret ändrats, kontrollerar du att de enheter du ska använda är
• påslagna innan du slår på LCD-skärmens huvudströmbrytare. Tryck på b för att välja extern ingångskälla, välj lämplig extern källa och verifiera AV-utmatningen. Kablarna som visas i följande beskrivning finns att köpa separat.
27
AQUOS LINK
Anslutning av AQUOS-BD-spelare/AQUOS-inspelare via en AQUOS AUDIO-högtalare
Optisk
ljudkabel
HDMI-certifierad kabel
HDMI-certifierad
AQUOS-BD-spelare/ AQUOS-inspelare
kabel
AQUOS AUDIO-
högtalare

AQUOS LINK-inställning

Anslutning av enbart en AQUOS­BD-spelare/AQUOS-inspelare
HDMI-certifierad
kabel
AQUOS-BD-spelare/
AQUOS-inspelare
Kontroll av AQUOS LINK
Ställ in på ”På” för att aktivera AQUOS LINK­funktionerna.
Tryck på MENU ör att ta fram ”MENY” skärmen.
1
Tryck på c/d för att välja ”Alternativ”.
2 3
Tryck på a/b för att välja ”AQUOS LINK­inställning” och tryck sedan på OK.
4
Tryck på a/b för att välja ”Kontroll av AQUOS LINK” och tryck sedan på OK.
Tryck på c/d för att välja ”På” och tryck sedan
5
OK.
Automatiskt strömpåslag
Medan detta är aktiverat kan entrycks uppspelning användas. När TV:n står i beredskapsläget slås den på och visar automatiskt bilden från ansluten HDMI-källa.
1
Upprepa åtgärderna i punkt 1 till 3 under
Kontroll av AQUOS LINK.
2
Tryck på a/b för att välja ”Automatiskt strömpåslag” och tryck sedan på OK.
3
Tryck på c/d för att välja ”På” och tryck sedan på OK.
NOTERA
Grundinställningen för denna post är ”Av”.
Val av inspelningsenhet
Använd detta till att välja en bland flera anslutna inspelningsenheter för inspelning.
Upprepa åtgärderna i punkt 1 till 3 under
1
Kontroll av AQUOS LINK.
28
Tryck på a/b för att välja ”Val av
2
inspelningsenhet” och tryck sedan på OK.
3
Välj önskad inspelningsenhet och tryck sedan på OK.
NOTERA
Om AQUOS AUDIO-högtalare har anslutits mellan AVC-systemet
• och en AQUOS-inspelningsenhet, så ändras indikeringen för extern källa (till exempel från ”HDMI1” till ”HDMI1 (Sub)”).
Val av kanalnyckel
Med hjälp av denna funktion kan du välja kanal på den anslutna HDMI-enheten genom att använda TV:ns fjärrkontroll.
Upprepa åtgärderna i punkt 1 till 3 under
1
Kontroll av AQUOS LINK.
2
Tryck på a/b för att välja ”Val av kanalnyckel” och tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja ingångskälla för den
3
anslutna HDMI-enhet som du vill styra med hjälp av TV:ns fjärrkontroll och tryck sedan på OK.
Tryck på c/d för att välja ”På” och tryck sedan
4
OK.
Användning av genreinformation.
Med hjälp av denna funktion kan TV:n automatiskt koppla in lämpligt ljudläge i enlighet med den genreinformation som medföljer en digital sändning.
1
Upprepa åtgärderna i punkt 1 till 3 under
Kontroll av AQUOS LINK.
2
Tryck på a/b för att välja ”Användning av genreinformation” och tryck sedan på OK.
3
Tryck på c/d för att välja ”På” och tryck sedan på OK.
AQUOS LINK

Manövrering av en AQUOS LINK-enhet

AQUOS LINK medger manövrering av en HDMI­ansluten enhet med en enda fjärrkontroll.
1
Öppna luckan på fjärrkontrollen. Tryck på PLAY I för att starta uppspelning av en titel.
2
Vi hänvisar till avsnittet ”Uppspelning av titlar med AQUOS
LINK” i spalten till höger angående uppspelningsstart med hjälp av titellistan till en AQUOS-BD-spelare/AQUOS-inspelare.
3
Tryck på FWD J för att snabbspela framåt. Tryck på REV G för att snabbspela bakåt. Tryck på STOP H för att stoppa. Tryck på B för att slå på/av den HDMI-anslutna
enheten.
Ljudåtergivning via ansluten AQUOS AUDIO-högtalare
TV-ljudet kan alternativt återges enbart via en ansluten AQUOS AUDIO-högtalare.
Öppna luckan på fjärrkontrollen och tryck på
1
OPTION.
AQUOS LINK-meny
Inspelare EPG Huvudmeny/titellista Byte av media
Via AQUOS-ljudhögtalare
Via AQUOS-högtalare Byte av ljudläge Inställningsmeny Val av modell
Tryck på a/b för att välja ”Via AQUOS-
2
ljudhögtalare” och tryck sedan på OK.
Inget ljud matas ut till TV:ns högtalare eller hörlursutgången och
• endast ljud via anslutna AQUOS AUDIO-högtalare kan höras.
Ljudåtergivning via AQUOS-TV-högtalare
TV-ljudet kan alternativt återges enbart via AQUOS-TV­högtalarna.
Öppna luckan på fjärrkontrollen och tryck på
1
OPTION.
Tryck på a/b för att välja ”Via AQUOS-
2
högtalare” och tryck sedan på OK.
Manuell ändring av AQUOS AUDIO­högtalarnas ljudläge
1
Öppna luckan på fjärrkontrollen och tryck på
OPTION.
2
Tryck på a/b för att välja ”Byte av ljudläge”.
3
Ljudläget ändras vid varje tryckning på OK.
Vi hänvisar till bruksanvisningen till AQUOS AUDIO-
• högtalarna angående detaljer.
Öppna menyn för en extern enhet som är ansluten till tv:n via HDMI
Du kan öppna menyn för en HDMI CEC-kompatibel extern enhet (spelare, inspelningsenhet, avkodare, osv.) via funktionen ”Inställningsmeny”.
Öppna luckan på fjärrkontrollen och tryck på
1
OPTION.
2
Tryck på a/b för att välja ”Inställningsmeny” och tryck sedan på OK.
NOTERA
Om en ansluten enhet inte har denna funktion eller om enheten
• är i ett läge där menyn inte kan visas (inspelning, på väg i beredskapsläge, osv.) kan det hända funktionen inte är tillgänglig.
Uppspelning av titlar med AQUOS LINK
I detta avsnitt beskrivs hur det går till att spela upp en titel från en AQUOS-BD-spelare/AQUOS-inspelare.
Öppna luckan på fjärrkontrollen och tryck på
1
OPTION.
Tryck på a/b för att välja ”Huvudmeny/
2
titellista” och tryck sedan på OK.
Strömmen till den sammanlänkade inspelnings-enheten slås
• på och TV:n väljer automatiskt lämplig extern ingångskälla. Titellistdata från den anslutna AQUOS-BD-spelare/
• AQUOS-inspelare visas.
Välj önskad titel med hjälp av a/b/c/d och
3
tryck sedan på PLAY I.
Val av medietyp för CEC-kompatibel inspelningsenhet
Välj önskad medietyp här, om inspelningsenheten innehåller fler än ett lagringsmedium.
Öppna luckan på fjärrkontrollen och tryck på
1
OPTION.
2
Tryck på a/b för att välja ”Byte av media” och tryck sedan på OK.
3
Välj önskat medium, t.ex. DVD-brännare eller HDD. Medietypen ändras vid varje tryckning på OK.
Val av HDMI-enhet
Om flera HDMI-enheter har anslutits i en seriekoppling (daisy chain), så kan den enhet som ska manövreras väljas enligt nedan.
1
Öppna luckan på fjärrkontrollen och tryck på
OPTION.
2
Tryck på a/b för att välja ”Val av modell” och tryck sedan på OK. HDMI-enheten ändras vid varje tryckning på OK.
Inspelning via AQUOS-inspelningsenhetens EPG (endast för inspelningsenheter)
En CEC-kompatibel inspelningsenhets elektroniska programguide (EPG) kan tas fram och timerinspelningar förinställas med hjälp av TV:ns fjärrkontroll.
1
Öppna luckan på fjärrkontrollen och tryck på
OPTION.
2
Tryck på a/b för att välja ”Inspelare EPG” och tryck sedan på OK.
Den externa ingångskällan ändras och
• inspelningsenhetens EPG visas.
Välj det program som ska spelas in.
3
Vi hänvisar till bruksanvisningen till inspelningsenheten
• angående detaljer.
29

Menymanövrering

Vad menas med MENY?

En bildskärmsmeny behöver tas fram för att utföra inställningar för TV:n. Bildskärmsmenyn för inställningar benämns ”MENY”.
• ”MENY”n kan användas till olika inställningar och justeringar.
• ”MENY”n kan styras med hjälp av fjärrkontrollen.

Gemensamma manövreringar

1
Ta fram
MENUskärmen
Tryck på MENU ör att ta fram ”MENY” skärmen.
Bild
DYNAMISK
OPC [Av]
Bakgr.belysn. [+14] –16
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Toning
Skärpa
Avancerad
Nollställ
3
0
[+30]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
[0]
Lämna
MENYskärmen
+16
+40
+30
+30
+30
+10
2
Välj en post
Tryck på a/b/c/d för att markera/ justera önskad meny och justera posten till önskad nivå. Tryck sedan på OK.
Tryck på 6 för att återgå till föregående ”MENY”sida.
Val på MENYnE
ECO
Energibesparing
Ingen signal av
Ingen funkt. av
Insomningstimer
Val av alternativE
[Av]
[Avaktivera]
[Avaktivera]
”MENY” skärmen lämnas vid styrning med ett tryck på END nnan den är klar.
NejJa
NOTERA
De olika inmatningslägena erbjuder olika ”MENY”alternativ, men tillvägagångssättet vid styrning är detsamma.
• De bilder på skärmar som förekommer i bruksanvisningen syftar till att beskriva vad som visas på skärmen (en del har förstorats, andra har
• beskurits) och kan skilja sig en aning från det som verkligen visas på skärmen.
Poster med 4 kan av olika anledningar inte väljas.
Manövrering utan fjärrkontroll
Detta tillvägagångssätt kan användas, om ingen fjärrkontroll finns inom räckhåll.
Tryck på MENU ör att ta fram
1
Angående guidevisning
Guidevisningen längst ner på skärmen visar manövreringar med bildskärmsmenyn.
”MENY” skärmen.
2
Tryck på Pr/s istället för a/b eller ik/l istället för c/d för att välja posten.
3
Tryck på b för att slutföra en inställning.
NOTERA
Skärmbilden ”MENY” slocknar efter några sekunder om ingen
• manövrering utförs.
Raden ovan är en manövreringsguide för fjärrkontrollen. Raden ändras i enlighet med varje menyinställningsskärm.
OK
: Välj : Ange
:
Tillbaka
MENU
: Avsluta
6
30

Grundjustering

Bildinställningar

Bild
DYNAMISK
OPC [Av]
Bakgr.belysn. [+14] –16
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Toning
Skärpa
Avancerad
Nollställ
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
Bild
OPC
Ljusstyrkan på bildskärmen justeras automatiskt.
Post
Av: Ljusstyrkan är fast enligt det värde som ställts in vid
för ”Bakgr.belysn.”.
På: Automatisk justering. På:visning: OPC-effekten visas på skärmen under
pågående justering av skärmens ljusstyrka.
NOTERA
I läget ”På” känner TV:n av den omgivande belysningen
• och justerar automatiskt bakgrundens ljusstyrka. Kontrollera att ingenting är i vägen för OPC-sensorn, eftersom det kan påverka dess förmåga att avkänna den omgivande belysningen.
Bild
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Bild
Avancerad
TV:n erbjuder en rad olika avancerade funktioner för optimering av bildkvaliteten.
Y
[ 0]
f30
G
[ 0]
f30
C
[ 0]
f30
Filmläge
Aktiv kontrast
Gammainställning
D. brusred.
3D-Y/C
Svart & vit
Räckvidd för OPC
B
[ 0]
f30
M
[ 0]
f30
C.M.S.-Färgskiftning
Med hjälp av denna funktion kan du justera färgskiftningen för en vald färg genom att använda ett justeringssystem med sex färger.
C.M.S.-Mättning
Med hjälp av denna funktion kan du öka eller minska mättningen för en vald färg genom att använda ett justeringssystem med sex färger.
Färgomfång
Du kan välja ett färgomfång för att återge färgkombinationer.
Post
Standard: Återger standardfärger. Avancerad: Återger ljusare färger och drar nytta av
bakgrundsbelysningen.
e30
e30
e30
e30
e30
Bildjusteringar
Justera bilden på önskat sätt genom att utföra följande bildinställningar.
Justeringsposter
Valbara
poster
Bakgr. belysn.
Kontrast Ljusstyrka
Färg
Toning
Skärpa
Knappen c Knappen d
Skärmen lyser svagare
Skärmen lyser
starkare För mindre kontrast För större kontrast För mindre ljusstyrka För större ljusstyrka För mindre
färgintensitet Hudfärgstoner blir
purpuraktiga
För större
färgintensitet
Hudfärgstoner blir
grönaktiga För mindre skärpa För större skärpa
Färgtemperatur
Justera färgtemperaturen för att uppnå bästa möjliga vitbild.
Post
Hög: Vit med blåaktig ton. Mellan-Hög: Mellanton mellan ”Hög” och ”Mellan”. Mellan: Naturlig ton. Mellan-Låg: Mellanton mellan ”Mellan” och ”Låg”. Låg: Vit med rödaktig ton. R höjning/G höjning/B höjning: Du kan justera vitbalansen
genom att ändra värdet för ”R höjning”, ”G höjning” eller ”B höjning”.
100 Hz
”100 Hz”-tekniken ger överlägsna lösningar för bildkvaliteten på digitalskärmar eftersom det tar bort den suddighet som uppstår vid rörliga bilder.
NOTERA
Effekten blir större på bilder som rör sig mycket snabbt.
• ”100 Hz” får ingen effekt i följande fall:
1) Den signaltyp som tas emot är en datorsignal.
2) En bildskärmsmeny visas.
3) Text-TV:n är aktiverad. Om bilden är suddig ställer du in ”100 Hz”t till ”Av”.
31
Grundjustering
Filmläge
TV:n identifierar automatiskt en filmbaserad källa (ursprungligen kodad med 24/25 bildrutor per sekund, beroende på vertikal frekvens), analyserar den och omskapar sedan varje bildruta för visning med högupplöst bildkvalitet.
Aktiv kontrast
En bilds kontrast ställs in automatiskt i enlighet med aktuell scen.
Gammainställning
Välj tonskillnaden för bildens ljusstyrka och mörker efter vilken typ av program som visas. Välj mellan fyra poster (”Läge 1”, ”Läge 2”, ”Läge 3” eller ”Läge 4”).
NOTERA
När ”A/V läge” är inställt på ”x.v.Colour” eller “PC” kan du
• inte ändra gammavalet.
D. brusred.
En tydligare bild kan erhållas med hjälp av ”D. brusred.” (”Av”, ”Hög”, ”Medel”, ”Låg”).
3D-Y/C
Sörjer för högkvalitativa bilder med minimal punktkrypning och korsfärgstörningar genom att avläsa ändringar i bilden.
Post
Standard: Normal justering. Snabb: Ställ in optimal bildkvalitet för snabbt rörliga
bilder.
Långsam: Ställ in optimal bildkvalitet för långsamt rörliga
bilder.
NOTERA
Beroende på insignaltyp eller brus i insignalerna kan det hända att
• ”3D-Y/C” inte fungerar.
”3D-Y/C” har en ännu större effekt på kompositvideosignaler (CVBS).
Svart & vit
För att titta på videomaterial i svartvitt.
Räckvidd för OPC
Ljusstyrkenivåns omfång för OPC-sensorns automatiska justeringar kan ställas in enligt egna preferenser. OPC­sensorns justeringsomfång kan ställas in på maximal e16 och minimalt f16.
Valbara
Max. Min.
poster
f16 till e16 f16 till e16
Beskrivning

A/V läge

”A/V läge” erbjuder fem olika bildåtergivningsalternativ att välja mellan för systemet. Välj önskat alternativ i enlighet med sådana faktorer som rummets ljusstyrka, typen av program som visas eller den typ av bild som matas in från en yttre källa.
Tryck på AV MODE.
1
Vid varje tryckning på AV MODE ändras läget.
2
Läget kan också ändras på menyskärmen ”Bild” och
”Ljud” genom att trycka på AV MODE.
Post
STANDARD: För en klart angiven bild i ett normalt
upplyst rum.
FILM: För visning av en film i ett nersläckt rum. FILM (vardagsrum): För att titta på filmer som CG-
animeringar med dynamisk bildkvalitet.
SPEL: För spelning av TV-spel. PC*: För en dator. x.v.Colour**: Ger mer realistiska färger på TV-skärmen
än någon annan signal.
ANVÄNDARE: Inställningar kan skräddarsys efter egna
önskemål. Läget kan ställas in för varje ingångskälla.
DYNAMISK (Fixerad): För en skarp bild med tydliga
kontraster vid visning av sportprogram (Inställningarna ”Bild” och ”Ljud” kan inte ändras).
DYNAMISK: För en skarp bild med tydliga kontraster vid
visning av sportprogram.
NOTERA
Posten märkt med * är endast tillgänglig efter val av
• ”HDMI1”, ”HDMI2”, ”HDMI3” eller ”EXT4” på menyn ”INGÅNGSKÄLLA”. Posten märkt med ** är endast tillgänglig när du accepterar
• en ”x.v.Colour”-signal via ett HDMI-uttag.

Ljudinställningar

Ljud
DYNAMISK
Diskant
Bas
Balans
Surround
Ljudläge [Läge 4]
Nollställ
[ 0] –15
[ 0]
–15
[ 0]
V
+15
+15
H
[Av]
Ljud
Ljudinställning
NOTERA
Denna funktion är endast tillgänglig medan ”OPC” är inställt på ”På”
• eller ”På:visning”. Den maximala inställningen kan inte ställas in på ett lägre nummer
• än den minimala inställningen. Den minimala inställningen kan inte ställas in på ett högre nummer
• än den maximala inställningen. Den maximala och den minimala inställningen kan inte ställas in på
• samma nummer. Beroende på den omgivande belysningens ljusstyrka kan det hända
• att OPC-sensorn inte fungerar ifall justeringsomfånget är litet.
32
Följande inställningar kan användas till att ställa in önskad ljudkvalitet.
Valbara
poster Diskant Bas Balans
Knappen c Knappen d
För svagare diskant För starkare diskant För svagare bas För starkare bas Minska ljudvolymen
via höger högtalare
Minska ljudvolymen via vänster högtalare
Grundjustering
j
[0]
Ljud
Surround
Denna funktion medger återgivning av ett realistiskt levande ljud.
Ljud
Ljudläge
Med hjälp av denna funktion kan du välja ljudläge efter vilket program du tittar på.
Post
Läge 1: För att titta på filmer och dokumentärer. Läge 2: För att titta på musik- och sportprogram. Läge 3: För att titta på nyheter och andra typer av
program.
Läge 4: Normalt visningsläge.

Inställningar för strömbesparing

ECO
Energibesparing
Ingen signal av
Ingen funkt. av
Insomningstimer
ECO
[ Standard]
[Avaktivera]
[Avaktivera]
Energibesparing
Med hjälp av denna funktion kan du automatiskt minska bakgrundsbelysningens ljusstyrka för att minska strömförbrukningen och öka bakgrundsbelysningens livslängd.
Post
Standard: Minskar bakgrundsbelysningens ljusstyrka
med 20%.
Avancerad: Minskar bakgrundsbelysningens ljusstyrka
med 30%.
Av: Bakgrundsbelysningens ljusstyrka får samma värde
som inställningarna som i det valda ”A/V läge”t.
NOTERA
Denna funktion fungerar inte när ”A/V läge” är inställd på
• ”DYNAMISK (Fixerad)”.
Statusikoner för ”Energibesparing”
E
Ikon Beskrivning
”Energibesparing” är inställd på ”Standard”.
EXEMPEL
Bild
DYNAMISK
OPC [På]
Bakgr.belysn. [+14] –16
Kontrast
usstyrka
L
När ”OPC” är inställd på ”På” eller ”På: visning”, visas en
• statusikon för ”Energibesparing” till vänster om ”OPC” i menyn ”Bild”. När ”OPC” är inställd på ”Av”, visas en statusikon för
• ”Energibesparing” till vänster om ”Bakgr.belysn.” i menyn ”Bild”.
[+30]
0 –30
+16
+40
+30
EXEMPEL
BBC1
ATV
PAL I NICAM STEREO
Textning Text-TV Av:
Ny information
01
ECO
Ingen signal av
Medan ”Aktivera” är inställt ställs TV:n automatiskt i viloläge, om ingen signal matas in under 15 minuter.
Från och med fem minuter innan TV:n ställs i viloläge visas
• den återstående tiden varje minut.
NOTERA
Även om ett TV-program slutar kan det hända att denna
• funktion inte fungerar på grund av störningar från andra TV-stationer eller signaler.
ECO
Ingen funkt. av
TV:n ställs automatiskt i viloläge, om ingen manövrering utförs under den tidslängd som ställts in (”30 min.” eller ”3 tim.”).
Från och med fem minuter innan TV:n ställs i viloläge visas
• den återstående tiden varje minut.
ECO
Insomningstimer
Här kan du ange en tidpunkt då du vill att TV:n ska ställas i beredskapsläge.
”Energibesparing” är inställd på ”Avancerad”.
När ”Energibesparing” är inställd på ”Standard” eller ”Avancerad” så visas statusikonen för ”Energibesparing” i menyn ”Bild” och i kanalinformationsfönstren, som visas i den högra kolumnen.
NOTERA
Välj ”Av” för att koppla ur insomningstimern.
• När tiden har ställts in startar nerräkning automatiskt.
• Fem minuter innan den förinställda tiden går ut visas den
• återstående tiden varje minut.
33
Grundjustering

Kanalinställningar

Autoinstallation

Inställning
Autoinstallation
TV:n identifierar och lagrar automatiskt alla tillgängliga stationer i aktuellt område. Denna funktion kan också användas till att utföra kanalinställning för digital, satellit och analog var för sig och omkonfigurera inställningarna efter att den inledande autoinstallationen har avslutats.
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
1
OK. Tryck på a/b/c/d för att välja önskat språk
2
och tryck sedan på OK.
Inställningarna för Hem/Affär och för land kan inte utföras
• i ”Autoinstallation” på menyn ”Inställning”. Genomför den inledande autoinstallationen efter ha utfört ”Nollställ” från menyn ”Inställning”, om du vill konfigurera om dessa inställningar.
Nuvarande landinställning visas på skärmen.
Tryck på a/b för att välja vilken
3
sändningsstandard du vill söka efter och tryck sedan på OK.
Digital sökning
E
Efter att ha valt vilken tjänst du vill söka efter, antingen ”Jordbunden” eller ”Kabel”, går du till inställningen för ”Digital sökning” på sidorna 11–13.
NOTERA
För ”Digital sökning” kan funktionen ”Nollställ” användas.
• Med hjälp av denna funktion kan du återställa alla värden.
Analog sökning
E
TV:n söker efter, ordnar och lagrar alla TV­kanaler som kan tas emot. Vi hänvisar till inställningen för ”Analog sökning” på sidan 13.
E
Satellit sökning
Efter att ha valt ”Satellit sökning” så visas inställningsskärmen för DVB-S. Vi hänvisar till inställningen för ”Satellit sökning” på sidorna 14–15.
NOTERA
Efter att ha valt ”Nästa” på inställningsskärmen för DVB-S
• måste du välja vilken satellitsändning du vill använda för att starta sökningen. För ”Satellit sökning” kan funktionen ”Nollställ” användas.
• Med hjälp av denna kan du återställa alla värden.

Programinställning

Inställning
Programinställning
Alla stationsinställningar kan konfigureras om automatiskt eller manuellt.
Tryck på a/b för att välja vilken sändningsstandard du vill konfigurera om och tryck sedan på OK.
Digitalinställning
Satellitinställning
Analoginställning
Digitalinställning
Extra sökning
E
Använd denna meny till att lägga till nya stationer automatiskt efter att autoinstallationen har avslutats.
E
Manuell sökning
Lägg till nya stationer inom ett angivet frekvensband.
Ange frekvensen med hjälp av sifferknappar 09.
• Du kan endast genomföra ”Manuell sökning” med ett
• tjänstenummer om ett av de fem nordiska länderna har valts under landinställningen.
Manuell justering
E
Konfigurera diverse inställningar för varje station med hjälp av knapparna Colour (R, G, B).
Gammalt
log kan.nr
B
: Sortera
kanal
Hoppa
Stationsnummer
DTV 993
DTV 994 SIT 2
DTV 995 SIT 1
DTV 999 HD Monosco
R
: Lås
Tryck på a/b för att välja önskad station.
1
Tryck på den färgknapp på fjärrkontrollen som
2
Stationsnamn
SIT 3
G
: kanal Hoppa
Lås
motsvarar det objekt som du vill konfigurera.
Märket anger att aktuell manövrering är inkopplad.
• Vid varje tryckning på en färgknapp kan motsvarande manövrering kopplas in/ur.
34
Grundjustering
Knappar för manuell justering
Lås: Tryck på R.
När en station är låst måste korrekt låskod matas in varje gång stationen ska ställas in.
Överhoppa kanal: Tryck på G.
Kanaler markerade med hoppas över vid tryckning på
Pr/s på LCD-skärmen eller fjärrkontrollen.
Sortera: Tryck på B.
Stationers positioner som poster kan sorteras om.
1
Tryck på a/b för att välja den station vars position ska ändras och tryck sedan på OK.
DTV 994 SIT 2
DTV 995 SIT 1
2
Tryck på a/b för att flytta den till önskad position och tryck sedan på OK.
DTV 994✔SIT 1
DTV 995✔SIT 2
Upprepa åtgärderna i punkt 1 och 2 tills alla
3
önskade stationer har sorterats om.
Kabelinställning
Extra sökning
E
Använd denna meny till att lägga till nya stationer automatiskt efter att autoinstallationen har avslutats. Följ anvisningarna i punkt 1 till 5 i den högra kolumnen på sidan 12.
Manuell sökning
E
Lägg till nya stationer inom ett angivet frekvensband. Efter att ha ställt in posterna på följande skärm börjar TV:n att söka.
Vi hänvisar till tabellen om menyposter i den vänstra
• kolumnen på sidan 13.
Frekvens
Symbolgrad
QAM modulering
Sökstart
[47.0]
[6900]
[64]
47.0 MHz
Satellitinställning
Innan du väljer vilken typ av sökning som ska göras i ”Satellitinställning” måste du välja satellitsändning.
SAT1 [ASTRA 1]
SAT2 [Hot Bird 13E]
4 SAT3 [None]
SAT4 [Turksat]
Extra sökning
E
Använd denna meny till att lägga till nya stationer automatiskt efter att autoinstallationen har avslutats. Följ anvisningarna i stegen 1 till 6 i den högra kolumnen på sidan 14.
E
Manuell sökning
Lägg till nya stationer inom ett angivet frekvensband. Efter att ha ställt in posterna på följande skärm, välj ”Ja” från menyn ”Sökstart”.
Band
Frekvens
Symbolgrad
Sökstart
Manuell justering
E
Denna funktion fungerar på samma sätt som ”Digitalinställning”. Vi hänvisar till ”Manuell justering” under ”Digitalinställning”.
[Vert/Låg]
[9944]
[27500]
Vert/Låg
Vert/Hög
Horis/Låg
Horis/Hög
Manuell justering
E
Denna funktion fungerar på samma sätt som ”Digitalinställning”. Vi hänvisar till ”Manuell justering” under ”Digitalinställning”.
35
Grundjustering
Analoginställning
Inställningar för analoga TV-kanaler kan konfigureras om automatiskt eller manuellt.
Extra sökning
E
Använd denna meny till att lägga till nya kanaler automatiskt efter att autoinstallationen har utförts.
Påbörja kanalsökning efter att färgsystem har valts.
Manuell justering
E
Använd denna meny till att ställa in analoga TV-kanaler manuellt.
Efter att ha valt ”Ja” på skärmen, tryck på a/b/ c/d för att välja ut den kanal som du vill ställa
in och tryck sedan på OK.
Fin
Frekvensen kan justeras till önskad position.
NOTERA
Justera genom att samtidigt kontrollera bilden i bakgrunden.
Istället för att trycka på c/d för att ställa in frekvensen går det att ställa in direkt genom att mata in kanalens frekvensnummer med sifferknapparna 09.
EXEMPEL
179,25 MHz: Tryck på 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
49.25 MHz: Tryck på 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Färgsystem
Välj optimalt färgsystem att ta emot (”Auto”, ”PAL”, ”SECAM” (L/L´)”).
Ljudsystem (sändningssystem)
Välj optimala ljudsystem (sändningssystem) att ta emot (”B/G”, ”D/K”, ”I”, ”L/L’”).
Etikett
När en TV-kanal sänder ett nätverksnamn avkänner ”Autoinstallation” denna information enligt vilken kanalen tilldelas ett namn. Det är emellertid möjligt att ändra individuella kanalnamn.
Tryck på a/b/c/d för att välja ut vart och ett
1
av tecknen i det nya namnet för kanalen och tryck sedan på OK.
Upprepa åtgärden i punkt 1 ovan tills hela
2
namnet är ifyllt.
Överhoppa
Kanaler med ”Överhoppa” inställt på ”På” hoppas över vid användning av knapparna Pr/s även om de väljs under pågående TV-mottagning.
Avkodare
Efter anslutning av en avkodare till AVC-systemet måste ”EXT1” eller ”EXT2” väljas.
NOTERA
Grundinställningen är ”Av”.
Lås
Visning av en viss kanal kan blockeras.
NOTERA
Se ”Barnlås” angående inställning av en låskod.
• När ”Lås” är inställt på ”På” för vald kanal visas
• meddelandet ”Barnlås har aktiverats”, vilket betyder att bild och ljud från kanalen ifråga är blockerat. Tryckning på 6 medan ”Barnlås har aktiverats.” visas gör
• att inmatningsfönstret för låskod visas. Inmatning av korrekt låskod låser upp ”Barnlås” temporärt tills strömmen slås av.
Sortera
E
Kanaler kan sorteras i önskad ordning.
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
1
OK.
2
Tryck på a/b/c/d för att välja ut den kanal som du vill flytta och tryck sedan på OK.
3
Tryck på a/b/c/d för att flytta den till önskad position och tryck sedan på OK.
4
Upprepa åtgärderna i punkt 2 och 3 tills samtliga kanaler är sorterade i önskad ordning.
Radera program
E
Det går att radera ett enskilt program.
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
1
OK.
2
Tryck på a/b/c/d för att välja ut den kanal som du vill radera och tryck sedan på OK.
Ett meddelandefönster visas.
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
3
OK för att radera den valda kanalen. Alla efterföljande program flyttas uppåt.
4
Upprepa åtgärden i punkt 2 och 3 tills alla oönskade kanaler har raderats.
NOTERA
Ett namn kan bestå av upp till fem tecken.
• Om ett kanalnamn består av färre än fem tecken, så välj
• ”SLUT” för att fastställa kanalnamnet.
36
Grundjustering
A

Inställningar för lösenord/barnsäkring

Inställning
Barnlås
Medger användning av en låskod för att förhindra oavsiktlig ändring av vissa inställningar.
Ändra låskoden
Registrera ett fyrsiffrigt lösenordsnummer för att använda ”Barnlås”.
Mata in det fyrsiffriga numret som en låskod
1
med sifferknapparna 09. Bekräfta genom att ange samma fyrsiffriga
2
nummer som i punkt 1.
Meddelandet Ӏndring av personlig systemkod har
• fullbordats.” visas.
NOTERA
För att kunna se en spärrad kanal måste korrekt låskod anges (se sid. 35 och 36 angående låsning av kanaler från visning i DTV-, SAT- eller ATV-läge). Vid val av en låst kanal visas ett meddelande om angivning av låskod på skärmen. Tryck på 6 för att få fram rutan för inmatning av låskoden.
Radera låskoden
Låskoden kan återställas.
NOTERA
Som försiktighetsåtgärd är det rekommenderat att notera låskoden på baksidan av denna bruksanvisning, klippa ut den och bevara den på ett säkert ställe oåtkomligt för barn.
Föräldranivå
Denna funktion kan användas till att begränsa mottagning av DTV-stationer. Den förhindrar barn från att titta på våldsamma och andra olämpliga program.
NOTERA
”Universell visning” och ”Prioriterat föräldragodtagande” är graderingar som används enbart i Frankrike.
Vi hänvisar till sidan 59 angående detaljer kring graderingar.

Språkinställningar (språk, textning, multiljud)

Inställning
Språk
Önskat språk för bildskärmsmenyer kan väljas på menyn ”Inställning”. Välj bland 23 olika språk (tjeckiska, danska, nederländska, engelska, estniska, finska, franska, tyska, grekiska, ungerska, italienska, lettiska, litauiska, norska, polska, portugisiska, ryska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, turkiska, ukrainska).
Digital inställning
Textning
Ställ in upp till två föredragna språk för textning (inklusive textning för hörselskadade) som ska visas när textning finns tillgängligt.
Valbara poster
1:a språk E 2:a språk
E
För hörselskadade
E
Ändring av textningsspråk
E
Vid varje tryckning på [ på fjärrkontrollen ändras textningsspråket.
v
Ställ in ”För hörselskadade” på ”Ja”
E
Textning för hörselskadade har företräde framför textningens språkinställningar (Exempel: ”1:a språk”, ”2: a språk”, osv.).
EXEMPEL
(För hörselskadade)
1:a språk
••••••
2:a språk
1:a språk1:a språk
NOTERA
Textning visas inte för stationer som inte innehåller någon
• textningsinformation.
Alternativ
Digitalt ljudspråk
Ställ in upp till tre föredragna språk för multiljud som ska visas när ljudspråk finns tillgängliga.
Växling mellan språk för multiljud
E
Vid varje tryckning på 2 på fjärrkontrollen ändras ljudspråket.
37

Användbara visningsfunktioner

Välja bildstorlek

Automatiskt val av bildformat via WSS

Inställning
WSS
Med hjälp av ”WSS” kan TV:n automatiskt växla mellan olika bildstorlekar.
NOTERA
Använd ”Bred läge”, om en bild inte ändras till lämplig
• bildstorlek. Fungerar inte för sändningar som inte innehåller någon ”WSS”-information, även om funktionen är aktiverad.

Manuellt val av bildformat via WSS

Inställning
Läget 4:3
”WSS”-signalen inkluderar automatisk omkoppling för 4:3 som medger val mellan ”Normal” och ”Panorama”.
Post
Normal: Normalt omfång med bildproportionerna 4:3
eller 16:9.
Panorama: Bred bild utan kantremsor.
4:3-skärm med WSS-signal
Läget 4:3 ”Panorama”Läget 4:3 ”Normal”

Manuellt val av bildstorlek

Det går att välja önskad bildstorlek. Valbara bildstorlekar varierar beroende på mottagen signaltyp.
Post (för SD [standarddefinition]-signaler)
Normal: Bevarar ursprungligt bildformat i full skärmstorlek. Zoom 14:9: För brevlådebilder i formatet 14:9. En tunn
kantrand visas på var sida om bilden och för vissa program visas kantränder även ovanför och under bilden.
Panorama: I detta läge är bilden horisontellt utdragen
mot skärmens båda sidokanter. Bilden kan vara likartad med läget ”Full” beroende på utsändningens signal.
Full: För hoptryckta bilder i formatet 16:9. Bildformat 16:9: För brevlådebilder i formatet 16:9. För
vissa program visas kantränder ovanför och under bilden.
Bildformat 14:9: För brevlådebilder i formatet 14:9. För
vissa program visas kantränder ovanför och under bilden.
Post (för HD [högdefinition]-signaler)
Full: Visa med en överskannad bild. Alla sidor av skärmen
beskärs.
Underskanning: Visa med en underskannad bild
enbart vid mottagning av 720p-signaler. Visa med högupplösningsbilden optimalt justerad. För vissa program kan det hända att brus uppstår i kanten av skärmen.
Dot By Dot: En bild med samma antal bildpunkter visas
på skärmen enbart vid mottagning av 1080i/1080p­signaler.
NOTERA
Vissa poster visas inte beroende på mottagen signaltyp.
Tryck på f.
1
Menyn ”Bred läge” visas på skärmen.
• På menyn visas en lista över de ”Bred läge” som kan
• väljas för den typ av videosignaler som tas emot för tillfället.
Tryck på f eller a/b medan menyn ”Bred
2
läge” visas på skärmen.
Varje alternativ avspeglas direkt på bildskärmen
• allteftersom de rullas fram. Det är inte nödvändigt att trycka på OK.
38
I princip gäller att om ”WSS” ställts in på ”På” på menyn ”Inställning”, så väljs optimalt ”Bred läge” automatiskt för varje sändning, videobandspelare eller DVD-spelare/-brännare.
NOTERA
Även om du valt önskat ”Bred läge” manuellt kan det
• hända att TV:n automatiskt växlar till optimalt ”Bred läge” beroende på den signal som tas emot när ”WSS” är inställd på ”På”.
Användbara visningsfunktioner

Manuellt val av bildstorlek för inspelning

Digital inställning
Bildstorlek för inspelning
Denna meny kan användas till att ställa in lämplig bildstorlek för visning av ett TV-program med formatet 16:9 på en TV med bildförhållandet 4:3.
Inställning på ”4:3 TV” Inställning på ”16:9 TV”
NOTERA
Denna funktion måste ställas in före inspelning.

Automatisk volyminställning

Alternativ
Autovolym
Olika ljudkällor har inte alltid samma volymnivå. Skillnader kan t.ex. förekomma mellan program och reklaminslag. Automatisk volymkontroll minskar detta problem genom att utjämna nivåer.

Enbart ljud

Alternativ
Enbart ljud
Vid lyssning på musik från ett musikprogram går det att slå av TV:n och enbart lyssna på ljudet.
Post
Av: Både bilder på skärmen och ljud återges. På: Ljud återges utan bild på skärmen.

Automatiskt val av HDMI-bildstorlek

Inställning
Automatisk HDMI-visning
Denna funktion medger automatisk ändring till lämplig bildstorlek vid mottagning av HDMI-signaler via någon av ingångarna HDMI1, 2 eller 3.

Andra bild- och ljudinställningar

Ändring av bildposition

Inställning
Position
Ställ in en bilds position horisontellt och vertikalt.
Post
H.Pos.: Bilden centreras genom flyttning åt vänster eller
höger.
V.Pos.: Bilden centreras genom flyttning uppåt eller neråt.
NOTERA
Inställningar lagras separat för varje ingångskälla.
• Beroende på insignaltyp eller ”Bred läge” inställning kan det
• hända att en positionsinställning inte är tillgänglig. Denna funktion är inte tillgänglig för DTV/SAT-sändningar
• med MHEG-signaler.
39
Användbara visningsfunktioner

Visningsinställningar

Kanalvisning

Kanalinformationen kan tas fram genom att trycka på p på fjärrkontrollen.
DTV-läge ATV-läge
DTV TV
Ljud (ENG) STEREO :
Dolby Digital Plus Video 1080i:
Textning ENG 1/3:
Ny information
BBC2
001
ATV
PAL I NICAM STEREO
Textning Text-TV Av:
Ny information
SAT-läge
SAT1 TV
Ljud (ENG) STEREO :
Video 1080i :
Textning ENG 1/3:
Ny information
Ett fyrsiffrigt nummer (t.ex. 0001) visas om ett av de
*
BBC2
0001
fem nordiska länderna har valts i landsinställningen.
Tidsvisning i kanalinformation
E
Den tidsinformation som inkluderas i DTV-/SAT- och text-TV-sändningar kan visas på skärmen.
NOTERA
Hoppa över punkt 1 vid DTV-/SAT-mottagning.
Välj en TV-kanal (tidsinformationen uppbringas
1
automatiskt).
2
Tryck på p. Kanalvisningen visas på skärmen. Tryck en gång till på p inom den tid (flera
3
sekunder) som kanalvisningen är kvar på skärmen. Tidsinformationen kommer att visas längst ner till höger på skärmen i flera sekunder.
Även om TV-kanalen ändras är det möjligt att
4
ta fram tidsinformationen enligt punkt 2 och 3 ovan.
NOTERA
Om datainsamlingen lyckats kommer tidsinformationen
• att visas längst upp till höger på skärmen vid tryckning på MENU.
BBC1
01

Visning av tid och titel

Alternativ
Tidsvisning
Tidsvisning
Denna funktion medger visning av aktuellt klockslag längst ner till höger på skärmen.
Post
På: Visa aktuellt klockslag. På (halvtimmesvis): Visa aktuellt klockslag med 30
minuters mellanrum.
Av: Dölj aktuellt klockslag.
Tidsvisningssätt
Önskat tidvisningssätt (”24-timmars” eller ”AM/PM”) för visning av klockslag kan väljas.
Alternativ
Speltid för spel
Denna funktion medger visning av förfluten tid på skärmen medan ”A/V läge” är inställt på ”SPEL”.
Post
På: Efter att en spelkonsol har anslutits till AVC-systemet
och ett spel har påbörjats visas hur lång tid spelet har pågått var 30:e minut.
Av: Dölj tiden.
NOTERA
Det går inte att välja denna meny medan ”TV” eller ”USB”
• är valt som ingångskälla.
Alternativ
Visning av programtitel
Denna funktion medger visning av programinformation som titel och sändningstid, vid inställning av en kanal.
NOTERA
Denna funktion är tillgänglig enbart vid val av läget DTV/
• SAT.
40

Andra användbara funktioner

Inställning vid användning av externa enheter

Inställningar för ingångskälla

Alternativ
Ingångsval
Används till inställning signaltyp för extern utrustning.
Post
EXT1: Y/C, FBAS, RGB EXT2: Y/C, FBAS, RGB EXT8: Auto, S-Video, VIDEO
NOTERA
Om ingen bild (färgbild) visas på skärmen, så prova
att välja en annan signaltyp.
Vi hänvisar till bruksanvisningen till den externa utrustningen
• angående dess signaltyp. När signaltypen är inställd på ”Auto” väljs den ingång som
• en kabel är ansluten till automatiskt.
Inställning
Inmatningsetikett
Varje ingångskälla kan ges en valfri beskrivning.
Tryck på b för att välja önskad ingångskälla.
1
Gå till ”MENY” > ”Inställning” >
2
”Inmatningsetikett”. Tryck på a/b/c/d för att välja ut vart och ett
3
av tecknen i det nya namnet för ingångskällan och tryck sedan på OK.

Överhoppning av valda ingångar

Inställning
Ingångsöverhopping
Med denna inställning kan du hoppa över SCART-, HDMI-, RGB-, ATV-, DTV- eller SAT-ingång vid val av INGÅNGSKÄLLA.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (RGB)
HDMI1
HDMI2
HDMI3
ATV
DTV
SAT1
SAT2
Ja
Nej

Inställningar av färgsystem

Alternativ
Färgsystem
Färgsystemet kan ändras till ett som är kompatibelt med den bild som visas på skärmen.
NOTERA
Grundinställningen är ”Auto”.
• Efter val av ”Auto” ställs färgsystemet för varje kanal in
• automatiskt. Om en bild inte visas tydligt, så välj ett annat färgsystem (t.ex. ”PAL” eller ”SECAM”).
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
– _
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Upprepa teckeninmatningen tills hela etiketten
4
I
S
.
RENSA
J
TILLBAKA
T
SLUT
är inskrivet.
NOTERA
Etiketten kan bestå av upp till sex tecken.
• Om önskat namn på en ingångskälla består av färre än sex
• tecken, så välj ”SLUT” för att fastställa namnet.
INGÅNGSKÄLLA TV
EXT1 EXT2
DVD
EXT4 HDMI1 EXT6
NOTERA
Det går inte att ändra etiketter medan ”TV” eller ”USB” är valt som ingångskälla.

Extra finesser

Alternativ
Inställning av skärmfärg
Du kan ändra bakgrundsfärg på bildskärmsmenyn, EPG-skärmen, kanalvisningen och programinformationen, osv. till blå, grå, röd eller grön.
Inställning
Trådlös strömlänk
Om du slår på huvudströmmen till LCD-skärmen medan ”Trådlös strömlänk” är inställd på ”Länkad till huvudström” kommer strömmen till alla trådlösa enheter som är anslutna till LCD-skärmen och AVC­systemet att slås på när du trycker på LCD-skärmens huvudströmbrytare.
Post
Länkad till huvudström: Strömmen till den trådlösa enheten
kommer att slås på samtidigt som LCD-skärmens huvudström slås på.
Ström alltid på:
Strömmen till den trådlösa enheten slås normalt på.
41
Andra användbara funktioner

Ansluta en USB-enhet

Anslut en USB-enhet till AVC-systemet enligt anvisningarna på bilden nedan.
Det kan hända att TV:n inte kan läsa uppgifterna på USB­enheten, det beror på vilken typ USB-enhet som används. Använd endast alfanumeriska tecken när du namnger filerna.
• Filnamn som innehåller över 80 tecken (kan variera
• beroende på teckenuppsättningen) kanske inte visas. Ta inte bort USB-enheten eller minneskortet från
• AVC-systemet medan följande pågår: filer överförs, funktionen bildspel används, när en skärm går över till en annan eller innan du avslutar läget ”USB” från menyn ”INGÅNGSKÄLLA”. Stoppa inte i och dra inte ur USB-enheten i/ur AVC-
• systemet flera gånger i snabb följd.

Fotovisare/musikspelare via USB

I detta läge kan du titta på foton och lyssna på musik från externa USB-enheter. Välj ”USB” från menyn ”INGÅNGSKÄLLA” för att gå till detta läge.
NOTERA
Du kan inte gå till detta läge om det
• inte finns någon USB-enhet ansluten till AVC-systemet. Detta läge är inte tillgängligt under
• timerinspelningen med DTV/SAT. ”Bred Läge”t är fast i detta läge.
• ”ANVÄNDARE (USB)” väljs som standardvärde för
• inställningen ”A/V läge”. Vid varje tryckning på AV MODE, växlar lägena mellan ”ANVÄNDARE (USB)”, ”DYNAMISK (Fixerad)”, ”DYNAMISK” och ”STANDARD”.
INGÅNGSKÄLLA TV
EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 HDMI1 HDMI2 HDMI3 EXT8
USB

Fotoläge

Visa miniatyrbilder
Sample
Demo/Demo 01 Demo.jpg 2007:10:18 13:30:00 600KB 1600X1200
Knappar för att hantera miniatyrbilder
Knappar Beskrivning
OK
a/b/c/d (markör)
6
Knappen R Knappen G Knappen Y Knappen B
NOTERA
Om det finns ogiltiga fotofiler kommer märket g att visas vid filen.
Du ser filnamnet, tagningsdatumet, filstorlek och pixelstorlek för det valda fotot i det nedre vänstra hörnet av skärmen (tagningsdatumet visas bara i filformatet EXIF).
Visa foton i helskärmsstorlek
När du väljer en mappikon markerad med 6: Går tillbaka till rotkatalogen. När du väljer en mappikon: Går in i denna katalog. När du väljer ett miniatyrfoto: Visar fotot i helskärmsstorlek.
Välj en önskad post.
Går tillbaka till huvudmenyn. Går tillbaka till föregående sida. Går till nästa sida. Välj BGM för att visa ett bildspel. Startar bildspelet.
Välja lägen och enheter
Välj läge
Fotoläge Musikläge
Välj USB-enhet
Enhet 1
Enhet 5 Enhet 6 Enhet 7 Enhet 8 Enhet 9 Enhet 10 Enhet 11 Enhet 12 Enhet 13 Enhet 14 Enhet 15 Enhet 16
Tryck på c/d för att växla mellan ”Fotoläge”
1
och ”Musikläge” och tryck sedan på OK.
2
Tryck på a/b/c/d för att välja den disk där dina filer finns och tryck sedan på OK.
NOTERA
Du behöver inte välja disk under punkt 2 om det bara finns
• en disk i den anslutna USB-enheten. Det maximala antalet diskar som kan visas är 16.
42
Enhet 2 Enhet 3 Enhet 4
Knappar för att visa foton i helskärmstorlek
Knappar Beskrivning
c/d (markör)
6
Knappen R Knappen G Knappen B
NOTERA
Fotot roteras bara medan du tittar på det, denna inställning
• sparas inte.
Går till föregående/nästa foto i samma katalog.
Återgår till urvalsskärmen med miniatyrbilder.
Roterar fotot 90 grader till vänster. Roterar fotot 90 grader till höger. Visar/döljer Guidevisningen.
Andra användbara funktioner
Bildspel
E
Välja BGM
Filnamn
Demo/Demo1
SONGS CLASSIC SONG_01.MP3 SONG_02.MP3
SONG_03.MP3
SONG_04.MP3 SONG_05.MP3 SONG_06.MP3 SONG_07.MP3 SONG_08.MP3 SONG_09.MP3
Spelar:
SONG_02.MP3
Bildspel BGM:
SONG_03.MP3
Tid
3:05 3:15
3:02
6:05 4:52 0:00 3:13 3:23 3:33
1:00 / 3:15
Knappar för att göra val i bildspelet BGM
Knappar Beskrivning
OK
När du väljer en mappikon markerad med 6: Går tillbaka till rotkatalogen. När du väljer en mappikon: Går in i denna katalog. När du väljer en musikfil: Spelar upp musiken.
a/b (markör) c (markör) d (markör)
6
Välj en önskad post. Bläddra uppåt. Bläddra nedåt. Återgår till urvalsskärmen med
miniatyrbilder.
Knappen R Knappen G Knappen Y Knappen B
Stoppar uppspelningen av musiken. Spelar upp/pausar musiken. Ställer in vald musik till bildspelet BGM. Återstället bildspelet BGM.
NOTERA
Endast en låt kan användas till bildspelet BGM.
• Bildspelet BGM kommer att återställas i nedanstående fall.
Om du går tillbaka till huvudmenyn.
• Om du ändrar ”INGÅNGSKÄLLA”.
Om det finns ogiltiga musikfiler kommer märket g att visas
• vid filen. Den speltid som visas kan skilja sig något från den faktiska
• speltiden beroende på vilken fil som spelas.
Bildspel
E
Knappar för att utföra åtgärder i bildspelet
Knappar Beskrivning
6
Knappen B
NOTERA
Det valda BGM:et spelas upp om och om igen.
• Bildspelet fortsätter tills du trycker på 6.
• Bildspelet visar varje foto i cirka 10 sekunder.
Återgår till urvalsskärmen med miniatyrbilder.
Visar/döljer Guidevisningen.

Musikläge

Filnamn
Demo/Demo1
ROOT CLASSIC SONG_01.MP3 SONG_02.MP3
SONG_03.MP3
SONG_04.MP3 SONG_05.MP3 SONG_06.MP3 SONG_07.MP3 SONG_08.MP3 SONG_09.MP3
Spelar:
SONG_02.MP3
Knappar för musikläget
Knappar Beskrivning
OK
a/b (markör) c (markör) d (markör)
6
Knappen R Knappen G Knappen B
NOTERA
Om det finns ogiltiga musikfiler kommer märket g att visas
• vid filen. Den speltid som visas kan skilja sig något från den faktiska
• speltiden beroende på vilken fil som spelas.
När du väljer en mappikon markerad med 6: Går tillbaka till rotkatalogen. När du väljer en mappikon: Går in i denna katalog. När du väljer en musikfil: Spelar upp musiken.
Välj den önskade posten. Bläddra uppåt. Bläddra nedåt. Går tillbaka till huvudmenyn. Stoppar uppspelningen av musiken. Spelar upp/pausar musiken. Slår av skärmbilden för att endast mata
ut ljud.
Tid
3:05 3:15
3:02
6:05 4:52 0:00 3:13 3:23 3:33
1:00 / 3:15

Kompatibilitet med USB-enheter

USB-enhet
Filsystem Fotofilformat Musikfilformat
NOTERA
JPEG-filer i progressivt format stöds inte.
• Musikfiler som sparats på enheter av typen USB 1.1
• kanske inte spelas upp på rätt sätt. Vi kan inte garantera att uppspelningen fungerar på rätt
• sätt om en USB-hubb används.
USB-minne, USB-kortläsare (masslagringsklass)
FAT/FAT32 JPEG (.jpg) (DCF2.0-kompatibel) MP3 (.mp3)
Bithastighet: 32k, 40k, 48k, 56k, 64k, 80k, 96k, 112k, 128k, 160k, 192k, 224k, 256k, 320kbps Samplingsfrekvens: 32k, 44.1k, 48kHz
43
Andra användbara funktioner

Galleriläget

Du kan visa bilder som sparats på en USB-enhet som skrivbordsbild genom att trycka på GALLERY på fjärrkontrollen.
NOTERA
Kompatibla filer inkluderar de som tagits med digitalkameror som uppfyller kraven i DCF 2.0-specifikationen samt med
• mobiltelefoner med inbyggd kamera. Musik kan inte spelas upp i detta läge.
• Det går inte att använda SD-kortläsare eller USB-hubbar.
• Detta läge fortsätter när timerinspelningen startar men stannar när timervisningen startar.
• Under detta läge slås strömmen till AVC-systemet av samtidigt som huvudströmmen till LCD-skärmen är på (men indiktorn för
• beredskap/på börjar lysa med rött ljus). Galleriläget stoppas genom att trycka på END på fjärrkontrollen. TV:n återgår till det vanliga visningsläget.

Grundläggande manövreringar i galleriläget

Visa bilder som sparats på en USB-enhet
Anslut en USB-enhet till LCD-skärmen enligt anvisningarna på bilden nedan.
Tryck på GALLERY på fjärrkontrollen efter att du
1
anslutit en USB-enhet till LCD-skärmen.
2
Ett bildspel börjar visas.
NOTERA
Försäkra dig om att du anslutit en USB-enhet innan du
• trycker på GALLERY. Uppspelningsordningen baseras på hur uppgifterna sparats
• på enheten och kan inte ändras. Enheten kan innehålla upp till 100 filer. Om den innehåller
• fler än 100 filer kanske inte alla filer visas. Alla bildfiler måste ligga i huvudkatalogen. Alla filer som
• ligger i undermappar visas inte. Vi hänvisar till den högra kolumnen i Inställningar
i galleriläget för mer information om hur du ändrar visningsalternativen. Om det finns inkompatibla filer visas ett felmeddelande för
• filen tills nästa kompatibla bild visas. Vi hänvisar till sidorna 42–43 för mer information om hur du
• ansluter en USB-enhet och kompatibla enheter/filer. Bildspelet stannar om du kopplar ur USB-enheten.
• Tryck på END och gå tillbaka till det normala visningsläget
• och tryck sedan på GALLERY igen om du byter USB­enhet.

Inställningar i galleriläget

Alternativ
Galleriinställning
Du kan justera visningsstorleken, bildspelets tidslängd, ljusstyrkan och vilotimern.
Tryck på MENU ör att ta fram ”MENY” skärmen.
1
Tryck på c/d för att välja ”Alternativ”.
2
Tryck på a/b för att välja ”Galleriinställning”
3
och tryck sedan på OK. Tryck på a/b för att välja önskade poster och
4
tryck sedan på OK.
Bildstorlek
Färgläge
Intervall för bildspel
Ljusstyrka
Auto strömavslag
Upprepa punkt 4 tills inställningen är klar.
5
NOTERA
Tryck på GALLERY på fjärrkontrollen för att starta
• galleriläget under denna inställning.
Normal
Dot by Dot
Bildformat
Halvstorleksskärm
44
Andra användbara funktioner
Bildstorlek
Post
Normal: Bevarar ursprungligt bildformat i full
skärmstorlek.
Dot by Dot: Visar bilder i pixelförhållandet 1:1 på
skärmen utan att tillämpa någon skala.
Bildformat: Bevarar ursprungligt bildformat i full
skärmstorlek utan att visa några svarta remsor.
Halvstorleksskärm: Bilderna visas mitt på skärmen i
halv fullskärmstorlek.
NOTERA
Grundinställningen är ”Bildformat”.
• Om du väljer ”Halvstorleksskärm” är bakgrundsfärgen svart
• och den kan inte ändras.
Färgläge
Du kan välja det färgläge som du föredrar.
Post
Läge 1: Visar ljusare färger. Läge 2: Visar bildernas rätta färg.
Intervall för bildspel
Du kan ställa in bildspelstidens längd för varje bild till ”15 sek.”, ”30 sek.” eller ”30 min.”.
NOTERA
Grundinställningen är ”15 sek.”.
• Sekvensen återupprepas från den första bilden när alla
• bilder har visats.

Felsökning för galleriläget

Följ instruktionerna för möjliga lösningar när du ser felmeddelandet.
(Exempel på ett felmeddelande)
Möjlig lösning
Bilder som inte är kompatibla med DCF 2.0-specifikationen
• kanske inte kan visas. Om bilderna har ändrats eller redigerats på en dator kan uppgifterna ändras till ett format som inte är kompatibelt med TV:n.
Filen kan vara större än 5 MB. Filstorleken kan minskas
• genom att välja en mindre pixelstorlek när du tar bilder med digitalkameran. Du kan även minska filstorleken med hjälp av digitalkamerans
• funktion för storleksändring.
Pixelstorleken kan vara större än 4 096 g 3 072. Välj en mindre
• pixelstorlek när du tar bilder med digitalkameran. Du kan även minska pixelstorleken med hjälp av digitalkamerans
• funktion för storleksändring.
Det kan finnas inkompatibla eller korrupta data. Om du bara ser
• detta felmeddelande är det möjligt att huvudkatalogen på USB­enheten inte innehåller några kompatibla JPEG-filer.
Ljusstyrka
Du kan justera skärmens ljusstyrka i galleriläget.
Post
Läge 1: Lägst ljusstyrka med maximal energibesparing. Läge 2: Ett läge med större ljusstyrka som passar bäst
för de flesta situationer.
Läge 3: Passar bra för att visa bilder på mycket ljusa
platser.
AUTO: Justerar ljusstyrkan automatiskt beroende på
omgivningens ljusstyrka.
NOTERA
Grundinställningen är ”Läge 1”.
Auto strömavslag
Du kan ställa in TV:n så att den automatiskt går över till viloläget efter en viss tid. Välj mellan ”30 min.”, ”1 t”, ”3 t” och ”24 t”.
NOTERA
Grundinställningen är ”1 t”.
45

Anslutning av en dator

Anslutning av en dator

HDMI-anslutning
Dator
HDMI-certifierad kabel
Kabel med 3,5 mm ø
Dator
Dator
Dator
stereominikontakter
DVI-/HDMI-kabel
Analog anslutning
RGB-kabel
Kabel med 3,5 mm ø
stereominikontakter
DVI/RGB-omvandlingskabel
HDMI1, 2 eller 3
HDMI1
EXT4
EXT4

Visning av en datorbild på skärmen

Välja bildstorlek

Det går att välja önskad bildstorlek.
1
Tryck på f.
Menyn ”Bred läge” visas på skärmen.
Tryck på f eller a/b för att välja önskad post
2
på menyn.
NOTERA
Anslut datorn innan du gör några justeringar.
• Valbara bildstorlekar kan variera beroende på insignaltyp.
EXEMPEL
Normal Full
Post
Full: En bild fyller ut hela skärmen. Bildformat: För bilder i brevlådeformat. För vissa
program visas kantränder ovanför och under bilden.
Normal: Bevarar ursprungligt bildformat i full
skärmstorlek.
Dot By Dot: En bild med samma antal bildpunkter visas
på skärmen.
NOTERA
Vi hänvisar till sidan 38 för mer information om AV-signaler
• (se nedan). HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p ANALOGUE RGB: 576p/720p (50Hz)/1080i
Uttaget ANALOGUE RGB (PC) (EXT4) är inte kompatibelt med signalerna 480i/576i/1080p.
Kabel med 3,5 mm ø stereominikontakter
NOTERA
PC-ingångarna är DDC1/2B-kompatibla.
• Vi hänvisar till sidan 49 för en lista över datorsignaler som
• är kompatibla med TV:n. En Macintosh-adapter kan behövas för användning med
• vissa Macintosh-datorer. Vid anslutning till en dator identifieras insignalens typ
• automatiskt, utom för signaler av typ 1 024 g 768 och 1 360 g 768.
46
Anslutning av en dator

Automatisk justering av datorbilden

Med hjälp av denna funktion kan skärmen justeras automatiskt till bästa möjliga förhållande, när de analoga in/utgångarna på AVC-systemet och datorn är anslutna med en separat inköpt DVI/RGB­omvandlingskabel, osv.
Inställning
Autosynk
30%
NOTERA
Efter lyckad ”Autosynk.” visas ”Autosynk. framgångsrikt
• avslutad”. I annat fall har ”Autosynk.” misslyckats. ”Autosynk.” kan ha misslyckats även om ”Autosynk.
• framgångsrikt avslutad” visas. ”Autosynk.” kan misslyckas, om datorbilden har låg
• upplösning, har otydliga (svarta) kanter eller flyttas medan ”Autosynk.” genomförs. Se till att ansluta datorn till AVC-systemet och slå på den,
• innan ”Autosynk.” starta. ”Autosynk.” kan endast utföras vid inmatning av analoga
• signaler via kopplingen EXT4.

Manuell justering av datorbilden

Post
H.Pos.: Bilden centreras genom flyttning åt vänster eller
höger.
V.Pos.: Bilden centreras genom flyttning uppåt eller neråt. Klocka: Justeras när bilden flimrar med vertikala ränder. Fas: Justeras när tecken har låg kontrast eller när bilden
flimrar.
NOTERA
Alla justeringsposter kan återställas till grundvärdena
• genom att trycka på a/b för att välja ”Nollställ”. Tryck sedan på OK. ”Klocka” och ”Fas” på menyn ”Finsynk” kan endast justeras
• vid inmatning av analoga signaler via EXT4-anslutningen.

Val av inmatad upplösning

Det kan hända att vissa insignaler behöver
• registreras manuellt för att korrekt visning ska erhållas. Insignalsparen (upplösningarna) på listan nedan
• är inte urskiljbara medan de tas emot. I sådana fall måste korrekt signal ställas in manuellt. Efter att inställningen har gjorts en gång visas den när samma signaler (upplösning) matas in igen.
Inställning
Insignal
1024 x 768
1360 x 768
Vanligtvis kan bilden enkelt ställas in efter behov genom ändring av bildposition med hjälp av ”Autosynk.”. I vissa fall krävs dock manuell justering för att optimera bilden.
Inställning
Finsynk
Tryck på a/b för att välja en viss
1
justeringspost.
2
Tryck på c/d för att justera vald post till önskad position.
H.Pos. [ 90] ab
[ 39]
V.Pos.
Klocka
Fas
Nollställ
ab
[ 90]
ab
[ 20]
ab
(Exempel)
NOTERA
”Insignal” på menyn ”Inställning” kan endast väljas medan
• någon av de två insignaler som angas på listan ovan tas emot.
47
Anslutning av en dator

Specifikationer för porten RS-232C

Datorkontroll av TV:n
När ett program är inställt kan TV:n styras från en
• dator via porten RS-232C. Ingångssignaler (dator/ video) kan väljas, volymen kan regleras och en rad andra justeringar och inställningar kan utföras, vilket möjliggör automatisk programmerad uppspelning. Använd en seriell RS-232C-styrkabel (korstyp) (säljs
• separat) för anslutningarna.
NOTERA
Detta driftsystem bör användas av en person som är van
• vid att använda datorer.
Seriell RS-232C-styrkabel (korstyp)
Kommunikationsförhållanden
Ställ in kommunikationsinställningarna för RS-232C på datorn så att de matchar TV:ns kommunikationsvillkor. Följande kommunikationsinställningar gäller för TV:n:
Överföringshastighet: Datalängd: Paritetsbitar: Stoppbitar: Flödeskontroll:
9 600 bps 8 bitar Ingen 1 bit Ingen
Parameter
Ange parametervärdena, med förskjutning åt vänster, och fyll ut med mellanslag (Se till att fyra värden anges för parametern). Om en angiven parameter inte är inom justerbart omfång visas åter ”ERR” (se ”Svarskodsformat”).
0
0009
–30
100
0055
Om ”?” anges för vissa kommandon, så svarar det för tillfället inställda värdet.
?
????
Svarskodsformat
Normalt svar
OK
Returkod (0DH)
Felsvar (kommunikationsfel eller felaktigt kommando)
Kommunikationsförfarande
Sänd kontrollkommandona från datorn via RS-232C­anslutningen. TV:n reagerar i enlighet med mottaget kommando och sänder ett svarsmeddelande till datorn. Sänd inte flera kommandon samtidigt. Vänta tills datorn tagit emot en OK-respons, innan nästa kommando sänds. Se till att sända ”A” med vagnreturen och bekräfta att ”ERR” återvänder, innan manövrering sker.
Kommandoformat
Åtta ASCII-koder eCR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Fyrsiffrigt kommando Fyrsiffrig parameter Returkod
Fyrsiffrigt kommando: kommando. Text med fyra tecken. Fyrsiffrig parameter: parameter 0–9, mellanslag, ?, minustecken
ERR
Returkod (0DH)
Se till att även sända linjematningen (0AH) efter att returkoden (0DH) har sänts.
48
Anslutning av en dator

Tabell över datorkompatibilitet

Horisontell
frekvens
31.5 kHz 60 Hz
37.9 kHz 60 Hz
48.4 kHz 60 Hz
47.7 kHz 60 Hz
64.0 kHz 60 Hz
65.3 kHz 60 Hz
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
Upplösning
640 g 480
800 g 600 1,024 g 768 1,360 g 768
1,280 g 1,024
1,400 g 1,050
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA och SXGA+ är registrerade varumärken tillhöriga International Business Machines Corporation.

RS-232C-kommandolista

Manövreringspost Kommando Parameter Manövreringsinnehåll
Ströminställning P O W R 0 _ _ _ Strömavslag (beredskap) Ingångsval A I T G D _ _ _ _ Ingångsbyte (växling)
Kanal D C C H * * _ _ Direkt TV-kanal (1–99)
Ingångsval B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
Val av AV-läge A V M D 0 _ _ _ Växling
Volym V O L M * * _ _ Volymnivå (0–60) Position H P O S * * * _ H. position (AV/dator)
I T V D _ _ _ _ TV (fast kanal) I D T V _ _ _ _ DTV (fast kanal) I A V D * _ _ _ EXT1–4, 8 (1–4, 8), HDMI1–3
C H U P _ _ _ _ Högre kanal C H D W _ _ _ _ Lägre kanal D T V D * * * _ Tresiffrig direktkanal för DTV
D T V D * * * * Fyrsiffrig direktkanal för DTV
I D E G _ _ _ _ Digitalt nätverksbyte D S C 1 * * * * DVB-S 1 direktkanal (1–9999) D S C 2 * * * * DVB-S 2 direktkanal (1–9999) D S C 3 * * * * DVB-S 3 direktkanal (1–9999) D S C 4 * * * * DVB-S 4 direktkanal (1–9999) D T U P _ _ _ _ Högre DTV-kanal D T D W _ _ _ _ Lägre DTV-kanal
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS)
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)
I N P 8 0 _ _ _ EXT8 (automatisk)
I N P 8 1 _ _ _ EXT8 (Y/C)
I N P 8 2 _ _ _ EXT8 (CVBS)
A V M D 1 _ _ _ Standard A V M D 2 _ _ _ Film A V M D 3 _ _ _ Spel A V M D 4 _ _ _ Användare A V M D 5 _ _ _ Dynamisk (Fixerad) A V M D 6 _ _ _ Dynamisk A V M D 7 _ _ _ Dator A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour A V M D 1 0 _ _ MOVIE (Living room)
V P O S * * * _ V. position (AV/dator) C L C K * * * _ Klocka (0–180) P H S E * * * _ Fas (0–40)
(5–7)
(1–999) (Icke-nordiska länder)
(1–999) (endast nordiska länder)
Vertikal
frekvens
Analog (D-
Sub)
Digital (HDMI)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
NOTERA
Denna TV har endast begränsad datorkompatibilitet.
• Korrekt drift kan endast garanteras under förutsättning att datorns videokort är i exakt överensstämmelse med standarden VESA 60 Hz. Alla eventuella avvikelser från denna standard resulterar i bildförvrängningar.
Manövreringspost Kommando Parameter Manövreringsinnehåll
Bred läge W I D E 0 _ _ _ Växling (AV)
Ljudavstängning M U T E 0 _ _ _ Växling
Surround A C S U 0 _ _ _ Surroundväxling
Ljudändring A C H A _ _ _ _ Växling Insomningstimer O F T M 0 _ _ _ Av
Tex t T E X T 0 _ _ _ Tex t a v
W I D E 1 _ _ _ Normal (AV) W I D E 2 _ _ _ Zoom 14:9 (AV) W I D E 3 _ _ _ Panorama (AV) W I D E 4 _ _ _ Full (AV) W I D E 5 _ _ _ Bio 16:9 (AV) W I D E 6 _ _ _ Bio 14:9 (AV) W I D E 7 _ _ _ Normal (dator) W I D E 8 _ _ _ Bio (dator) W I D E 9 _ _ _ Full (dator) W I D E 1 0 _ _ Dot by dot (AV/dator) W I D E 1 1 _ _ Underskanning (AV)
M U T E 1 _ _ _ Ljudavstängning på M U T E 2 _ _ _ Ljudavstängning av
A C S U 1 _ _ _ Surround på A C S U 2 _ _ _ Surround av
O F T M 1 _ _ _ Insomningstimer 30 min. O F T M 2 _ _ _ Insomningstimer 1 timmar O F T M 3 _ _ _ Insomningstimer 1 timmar 30
O F T M 4 _ _ _ Insomningstimer 2 timmar O F T M 5 _ _ _ Insomningstimer 2 timmar 30
T E X T 1 _ _ _ Text på (växling)
D C P G * * * _ Direkt sidhopp (100–899)
min.
min.
VESA-
standard
49

Bilaga

Användning av den universella fjärrkontrollen

Anslutna AV-produkter (DVD-spelare/brännare, digitalbox, videobandspelare m.m.) kan manövreras genom att ställa in den medföljande fjärrkontrollen för universell fjärrmanövrering.
NOTERA
Vissa tillverkarkoder angivna i bruksanvisningen och den universella
• fjärrkontrollen överensstämmer inte med varandra. Vid inspelning av andra signaler än de som för tillfället återges kan det hända att signalerna för återgivning blockerar de för inspelning, så att inspelning inte äger rum.
LCD-fönster
Förinställning av tillverkarkod
Tryck lämpligt antal gånger på FUNCTION för
1
att välja den enhet som ska manövreras (TV, DVD1, DVD2, STB1, STB2 eller VCR).
Tryck kortvarigt på denna knapp (i över 0,2 sekunder) för att
• flytta mellan posterna.
2
Tryck in och håll FUNCTION och OK intryckta i tre sekunder.
Rutan för inmatning av den 3-siffriga tillverkarkoden blinkar i LCD-fönstret.
Ange den 3-siffriga tillverkarkoden med hjälp av
3
a/b/c/d och tryck sedan på OK.
TV:n återställs till normalt TV-läge.
Visning i LCD-
fönstret
DVD1/DVD2
Videobandspelare
STB1/STB2**
*
Hembiopaket (Home Theatre in a Box System)
**
Satellitmottagare och kabelbox är integrerade.
Kategori Tillverkare
DVD-spelare Magnum - Zenith
DVD-brännare JVC - Yukai
DVD/LD-spelare Pioneer
DVD-del av DVD-spelare/
videobandspelare
DVD-del av DVD-spelare/digital
videobandspelare
Bush - Toshiba
Panasonic - Toshiba
HTIB* Aiwa - Sony
DVD-del av satellitmottagare/
DVD-spelare
DVD-del av TV/DVD-spelare
Videobandspelardel av DVD-
spelare/videobandspelare
Videobandspelardel av
TV/videobandspelare
Humax
Bush - Toshiba
Bush - Toshiba
Aiwa - Toshiba
Videobandspelare Adelsound - Yoko
Satellitmottagardel av
satellitmottagare/DVD-spelare
Satellitmottagardel av satellitmottagare/digital
videobandspelare
Humax
BSSkyB - Zehnder
Satellit AB Sat - Woorisat
Satellitmottagare Hauppauge
Satellitmottagare/inspelare
Humax - Kathrein
Kabelbox ABC - Wittenberg
Tillverkarkod
DVD-spelare Tillverkarkod
Sharp 029 128 143 177 191 Magnum 101 Acoustic Solutions Aiwa 004 039 131 231 Akai 034 095 Akura 108 Alba 001 014 017 018 040 Apex 139 Awa 001 Axion 001 Best Buy 107 Bosston 152 Brainwave 034 Brandt 002 012 030 Britannia 150 Bush 001 019 032 042 045 087 092
Cambridge Audio 104 163 CAT 153 154 Celestial 161 Centrex 109 Centrum 154 CGV 104 CineVision 157 Classic 001 100 Clatronic 106 Coby 001 Conia 102 Crypto 159 C-Tech 105 CyberHome 003 022 025 036 Daewoo 023 038 078 113 114 115 Dalton 162 Dansai 034 151 227 Daytek 005 020 DEC 106 Denon 123 138 164 188 199 210 Denver 106 108 133 Denzel 103 Desay 155 Diamond 104 105 Digitor 160 DK Digital 032 176 Dmtech 111 Dual 001 103 D-Vision 034 DVX 105 Easy Home 107 Eclipse 104 Elta 034 124 134 Emerson 129 Enzer 103 Euroline 034 Finlux 104 Fisher 132 Global Solutions 105 Global Sphere 105 Go Video 126 GoldStar 015 Goodmans 001 014 018 045 106 109 158
Graetz 103 Grundig 018 038 099 109 127 H&B 106 156 Haaz 104 105 Harmon/Kardon 144 HE 001 HiMAX 107 Hitachi 011 047 088 101 103 107 126
Home Electronics 001 Humax 048 Innovation 096 101 128 JDB 001 Jeutech 152 JVC 002 016 080 081 082 083 084
Kenwood 037 123 142 170 208 211 219
Kingavon 106 Kiss 103 156 Koda 106 KXD 107 Lawson 105 Lecson 151 Lenco 106 LG 015 024 090 129 185 216 Life 096 128 Lifetec 096 101 128 Limit 105 Loewe 044 127 LogicLab 105 Luxor 109
001
102 106 149 158 209 223 224 225 226
203 228
190 196 206 215
085 120 173 182 184 212
229
DVD-spelare Tillverkarkod
Magnavox 002 106 165 Marantz 049 098 200 201 Matsui 030 MBO 001 145 Mediencom 150 Medion 096 101 112 128 158 Metz 094 MiCO 104 Micromaxx 096 101 128 Micromedia 002 Micromega 171 Microstar 096 101 128 Mirror 158 Mitsubishi 125 166 Mizuda 106 107 Monyka 103 Mustek 001 100 198 Mx Onda 104 NAD 143 Naiko 109 Nakamichi 147 Neufunk 103 NU-TEC 102 Omni 150 Onkyo 002 097 165 Optim 151 Optimus 168 Orava 106 Orion 087 Oritron 096 P&B 106 Pacific 105 Palsonic 149 Panasonic 013 079 093 123 164 194 195
Philips 233 002 006 027 035 043 044
Philips Magnavox 121 Pioneer 007 008 010 046 094 168 174
Proline 109 Provision 106 Raite 103 RCA 135 REC 149 150 RedStar 108 Reoc 105 Revoy 156 Roadstar 001 014 106 149 Rowa 102 109 Rownsonic 154 Saba 012 030 Sabaki 105 Sampo 136 Samsung 011 076 077 126 175 186 213
Sansui 104 105 Sanyo 028 033 089 179 189 218 ScanMagic 001 Schneider 096 110 111 112 Scientific Labs 105 Scott 017 162 SEG 014 026 103 105 110 141 Sherwood 140 Shinco 135 Sigmatek 107 Silva 108 Singer 104 105 Skymaster 001 026 100 105 134 Skyworth 108 SM Electronic 001 105 Sony 004 009 021 031 041 075 122
Soundmaster 105 Soundmax 105 Standard 105 Star Cluster 105 Starmedia 106 Supervision 001 105 Synn 105 TCM 096 101 128 Teac 094 102 105 192 Tec 108 Technics 101 164 193 232 Technika 034 Technosonic 034 Telefunken 154 Tevion 096 101 105 128 162 Thomson 012 091 116 117 118 119 148
Tokai 103 108 Toshiba 002 086 087 121 165 187 TruVision 107
214 232
049 074 098 121 127 165 171 181 202
178 183 207 220
217
169 180 204 205 221 222
167 172 197
50
Bilaga
DVD-spelare Tillverkarkod
United 001 Voxson 001 Vtrek 159 Wharfedale 104 105 130 Wintel 152 Xbox 167 Xlogic 105 XMS 149 Yakumo 109 Yamada 109 Yamaha 006 013 123 137 164 230 Yamakawa 103 146 Yukai 001 Zenith 002 129 165
DVD-
brännare
JVC 057 058 059 060 LG 065 Panasonic 052 062 Philips 050 051 053 061 063 064 Sony 054 055 056 Toshiba 067 068 069 Yukai 066
DVD/LD-
spelare
Pioneer 007
Kombinerad
DVD-spelare/
videobandspelare
Sharp 029 (DVD)/028 032 (VCR) Bush 087 (DVD)/036 (VCR) Daewoo 078 (DVD)/029 (VCR) Hitachi 088 (DVD)/025 (VCR) JVC 080 081 082 083 084 085
LG 015 (DVD)/014 030 (VCR) Orion 087 (DVD)/038 (VCR) Panasonic 079 (DVD)/031 037 (VCR) Philips 074 (DVD)/026 (VCR) Samsung 076 077 (DVD)/210 (VCR) Sanyo 089 (DVD)/039 (VCR) Sony 075 (DVD)/027 (VCR) Toshiba 086 (DVD)/035 (VCR)
DVD-spelare/
digital
videobandspelare
Panasonic 052 062 Pioneer 070 071 072 Samsung 073 Toshiba 067
Hembiopaket
(HTIB)
Aiwa 231 DK Digital 176 Hitachi 215 JVC 184 Kenwood 219 LG 216 Mustek 198 Panasonic 194 195 214 Pioneer 220 Samsung 213 Sanyo 189 218 Sony 205 221 222
Satellitmottagare/
DVD-spelare
Humax 048
Kombinerad
TV/DVD-
spelare
Bush 092 LG 090 Panasonic 093 Thomson 091 Toshiba 087
Kombinerad
TV/videobandspelare
Aiwa 042 Bush 042 Daewoo 021 040 GoldStar 209 Goodmans 047 Grundig 041 Orion 045 Philips 041 046 Roadstar 042 045 Samsung 043 Sony 044 Tatung 042
Tillverkarkod
Tillverkarkod
Tillverkarkod
(DVD)/007 025 033 034 (VCR)
Tillverkarkod
Tillverkarkod
Tillverkarkod
Tillverkarkod
Tillverkarkod
Kombinerad
TV/videobandspelare
Toshiba 042 043 045 048
Videobandspelare
Sharp 001 015 028 032 063 064 073
Adelsound 056 Adyson 055 Aiwa 014 026 042 045 049 050 051
Akai 045 050 058 060 128 149 150
Akiba 055 Akura 050 055 060 Alba 021 026 045 051 052 055 058
Allorgan 043 126 Ambassador 052 058 Amstrad 026 049 055 061 149 162 189 Anitech 055 Ansonic 056 ASA 053 054 059 149 150 153 Asuka 026 049 053 054 055 059 149 ASWO 179 Audiosonic 061 AudioTon 058 Baird 021 026 049 050 060 061 123
Basic Line 021 051 052 055 058 061 Bauer 160 187 Baur 054 070 Beaumark 157 Bestar 021 052 058 061 Black Panther Line Blaupunkt 006 008 054 057 069 070 071
Blue Sky 051 059 Bondstec 052 055 058 Brandt 009 060 132 Brandt Electronique Brinkmann 051 Broksonic 155 157 BSR 188 Bush 021 026 036 042 045 051 055
Carrefour 121 Casio 026 Cathay 061 Catron 052 058 CGE 026 049 050 060 149 Cimline 051 055 Clatronic 052 055 058 Combitech 045 Condor 021 052 058 061 Continental Edison Crown 021 052 055 058 061 Curtis Mathes 157 Cybermaxx 072 Daewoo 018 021 029 040 045 052 058
Dansai 055 061 Dantax 051 Daytron 021 061 De Graaf 054 Decca 007 026 049 050 054 060 DeGraaf 063 120 123 Denko 055 Denon 098 Diamant 059 209 Dual 026 050 054 060 061 154 Dumont 026 049 054 123 Elbe 061 Elcatech 055 Elin 067 126 Elsay 055 Elta 055 061 Emerson 055 121 155 ESC 021 058 061 126 Etzuko 055 Europhon 058 Ferguson 007 009 026 050 060 071 132
Fidelity 026 049 055 Finlandia 026 054 063 120 123 Finlux 026 049 050 054 080 120 123
Firstline 018 051 053 055 059 080 114
Fisher 058 122 123 149 150 153 159
Flint 051 Formenti/Phoenix 054 Frontech 052 058 Fujitsu 026 049 Funai 026 049 149 150 153 188
Tillverkarkod
Tillverkarkod
089 149 150 151 153 165
059 060 102 111 149 150 153
153 158 193
061 128 129 130
154
021 061
083 119 124 125 149 150 151 153 171 179
154
061 075 127 128 129 130
154
061 072 121
201 202 204
149 150 153 197 207
120 121 127
178
Videobandspelare
Galaxy 026 049 GBC 052 055 058 GE 157 GEC 054 Geloso 055 General 052 058 General Technic 006 043 051 Genexxa 123 Go Video 157 GoldHand 055 GoldStar 026 049 053 059 149 150 153
Goodmans 021 026 047 049 051 052 053
Graetz 050 060 123 126 Granada 026 054 057 059 063 071 120
Grandin 021 026 049 052 053 055 058
Grundig 009 041 054 055 057 069 070
Hanseatic 053 054 059 061 Hantor 058 Harwood 055 HCM 055 075 Hinari 045 051 055 056 060 061 075
Hisawa 045 051 166 Hitachi 005 016 019 026 049 050 054
Hypson 051 055 061 Impego 052 058 Imperial 026 049 126 149 Ingersol 056 126 Inno Hit 021 052 054 055 058 061 067
Innovation 006 043 051 Interbuy 053 055 059 Interfunk 054 123 Intervision 026 049 051 059 061 209 Irradio 053 055 059 ITT 050 060 077 123 126 ITT Nokia 154 ITV 021 053 058 059 061 JBL 147 JC Penney 098 155 157 JVC 007 025 033 034 050 060 077
Kaisui 055 Karcher 054 Kendo 018 021 051 052 055 059 128 Kenwood 050 060 Kimari 122 Kneissel 045 051 Korpel 055 Kuba 122 Kyoto 055 Lenco 021 Leyco 055 LG 010 014 024 026 030 049 053
Lifetec 006 043 051 072 Loewe 006 137 Loewe Opta 053 054 056 057 059 071 124
Logik 055 056 067 126 Lumatron 021 061 072 Luxor 055 063 073 080 114 122 123
M Electronic 026 049 059 Magnin 157 Manesth 018 055 121 Marantz 054 057 071 073 179 Mark 061 Matsui 026 045 051 053 056 059 126
Mediator 054 Medion 006 043 051 072 M-Electronic 026 059 209 Memorex 026 049 053 059 063 098 122
Memphis 055 Metz 006 008 057 070 071 124 125
MGN 157 Micromaxx 006 043 051 072 Microstar 006 043 051 072 Migros 026 049 Minerva 070 071 125 181 187 Minolta 098 Mitsubishi 007 049 054 080 107 114 149
Multitech 026 049 052 054 055 058 123 Murphy 026 049 National 006 069 124
Tillverkarkod
155 157 209
055 058 059 061 067 073 126 127
123 126
059 061 072
071 074 075 076 090 125 149 150 153 173 179 181 182 187
127
056 060 098 115 120 123 126 149 150 153 175 185
126
078 079 098 105 106 140 149 150 153 154 161 200 204
059 112
131 151 169 179 209
149 150 153 180 195
133 162 164
123 155
131 179 181 187
150 153 155 170 199
Videobandspelare
NEC 007 050 060 154 155 177 Neckermann 050 054 057 060 154 179 NEI 054 Nesco 026 045 055 Nikkai 052 055 058 061 Nokia 050 060 061 063 067 120 123
Nordmende 007 009 050 060 077 124 134
Oceanic 026 049 050 060 063 123 Okano 051 055 061 128 Optimus 155 156 Orion 038 045 051 056 129 130 155
Orson 026 049 Osaki 026 049 053 055 059 Osume 127 Otake 129 130 Otto Versand 054 187 Palladium 050 053 055 056 057 059 060
Panasonic 002 006 008 023 031 037 069
Pathe Cinema 056 114 Pathe Marconi 050 060 154 Pentax 098 Perdio 026 049 Philco 055 098 Philips 005 011 017 019 020 026 041
Phonola 054 Pioneer 007 054 120 149 150 153 156
Portland 021 052 058 061 Prinz 026 049 Profex 055 Profi-Tronic 126 Proline 026 049 075 127 Prosonic 026 051 061 Pulsar 157 Pye 005 054 Quasar 155 Quelle 049 054 057 070 071 149 150
Radialva 055 059 063 Radio Shack 155 Radiola 054 151 Realistic 155 157 Rex 050 060 077 154 161 RFT 052 054 055 058 Roadstar 021 042 045 053 055 059 061
Royal 055 Saba 009 050 060 077 138 139 149
Saisho 051 055 056 162 Salora 080 114 123 149 150 153 180 Samsung 210 043 067 126 157 176 194
Samurai 007 052 055 060 Sansui 007 050 Sanwa 056 Sanyo 039 063 099 109 122 123 149
Saville 045 061 126 SBR 054 Schaub Lorenz 026 049 050 060 123 Schneider 018 021 026 049 051 052 053
Scott 155 Sears 098 155 SEG 055 061 067 126 SEI-Sinudyne 054 056 188 Seleco 050 058 059 060 154 161 Sentra 052 055 058 127 Sentron 055 Shintom 055 123 Shivaki 053 059 Shorai 056 Siemens 053 057 059 070 071 123 125
Silva 053 059 Silver 061 Sinudyne 054 056 Solavox 052 058 Solovox 058 Sonitron 122 Sonneclair 055 Sonoko 021 061 072 Sonolor 063 Sontec 053 059
Tillverkarkod
126 128 180 195
149 150 153 154 161 201 204 205
163 166 188 191 192
071 126 128
086 091 101 124 131 137 149 150 151 153 155 167 169 171 174 190 198
046 054 057 062 065 071 076 077 087 090 092 093 095 100 104 108 110 136 149 150 153 179
203
153 179 181 182 187
067 126
150 153 154 161
196
150 153 180
054 055 059 061 126 149 150 153
179 181 187
51
Bilaga
Videobandspelare
Sony 003 004 013 022 027 044 066
Soundwave 059 Standard 021 061 Starlite 059 123 Stern 061 Sunkai 051 Sunstar 026 049 Suntronic 026 049 Sunwood 055 Supra 059 126 Symphonic 026 055 Taisho 051 056 Tandberg 061 070 Tansai 149 Tashiko 026 049 059 063 126 Tatung 026 042 049 050 054 060 063
TCM 006 043 051 072 Teac 026 060 061 Tec 052 055 058 061 Technics 006 069 Teleavia 050 060 Telefunken 007 009 050 060 077 078 081
Teletech 055 061 Tenosal 055 Tensai 026 049 053 055 056 059 149 Tevion 006 043 051 072 Thomson 007 009 050 060 065 077 078
Thorn 050 059 060 123 154 161 208 Tivo Hdd 065 088 Tokai 053 055 059 060 123 149 Tonsai 055 Toshiba 012 018 035 042 043 045 048
Towada 055 183 Towika 055 TVA 052 058 Uher 053 059 126 154 Ultravox 061 Unitech 067 126 United Quick Star 021 061 Universum 026 049 051 053 054 057 059
Victor 007 078 Videon 006 043 051 Wards 155 157 Weltblick 053 059 Yamishi 055 Yokan 055 Yoko 052 053 055 058 059 067 126
Satellitmottagare/
digital
videobandspelare
Humax 005 BSkyB 035 Humax 007 TechniSat 347 011 Zehnder 034
Satellit Tillverkarkod
AB Sat 004 056 066 103 AGS 056 Akai 077 001 139 Alba 004 086 095 332 006 036 037
Aldes 080 086 003 105 106 107 Allsat 068 076 077 298 003 042 108
Allsonic 049 080 088 002 039 106 Alltech 004 097 Alpha 077 Altai 089 Amitronica 004 Ampere 045 089 001 109 Amstrad 004 008 045 050 060 061 079
Anglo 004 Ankaro 004 049 078 080 088 286 305
Anttron 076 095 334 002 036 106 Arcon 045 078 337 003 109 110 123 Armstrong 077 001 038
Tillverkarkod
068 082 083 084 085 088 094 096 097 103 113 116 117 118 119 145 146 147 160 168 184 185 186
114
132 135 149 150 153 154 161 206
098 132 134 138 141 142 143 144 148 152 154 156 157 161 201 204
050 054 060 077 080 114 121 154 162 172
070 071 076 125 126
Tillverkarkod
105 106 127 141
139
084 089 098 099 101 165 279 282 292 295 305 313 331 002 038 140
313 331 002 039 106
Satellit Tillverkarkod
ASA 090 Asat 077 001 139 ASLF 004 AST 082 288 001 114 Astacom 056 161 Astra 004 053 071 085 093 288 005
Astro 020 022 048 049 050 053 088
AudioTon 095 002 042 106 Aurora 059 Austar 059 065 Avalon 089 Axiel 056 Axis 049 087 088 093 003 039 113
Barcom 305 313 331 001 110 Best 049 088 002 039 110 Blaupunkt 020 022 001 040 Blue Sky 004 061 Boca 004 045 094 160 177 180 192
Boston 045 056 Brain Wave 078 083 001 041 Broadcast 085 001 117 Broco 004 093 BSkyB 008 165 BT 056 BT Satellite 161 001 143 Bubu Sat 004 Bush 068 076 086 005 037 108 118
BVV 078 Cable 296 Cambridge 050 160 305 313 331 Canal Satellite 048 081 166 Canal+ 048 001 142 Channel Master 086 001 105 Chaparral 305 313 322 331 001 136 CHEROKEE 056 066 285 Chess 004 047 052 001 147 CityCom 044 053 057 065 002 037 120
Clatronic 083 001 041 Clearmax 275 Colombia 045 Columbia 045 COLUMBUS 285 001 125 Comag 045 Commander 078 Commlink 080 001 106 Comtec 080 087 Condor 049 053 088 001 039 Connexions 049 088 089 001 116 Conrad 044 045 049 050 053 088 094
Conrad Electronic 004 053 Contec 087 094 002 119 120 Daewoo 002 004 Dansat 068 076 001 108 D-Box 168 DDC 086 001 105 Dew 087 001 119 Digiality 053 Digipro 062 Discoverer 047 052 Discovery 056 Diseqc 056 Distratel 061 Distrisat 077 DNR 078 DNT 077 089 002 116 139 Drake 305 307 313 331 001 123 DStv 059 Dune 049 088 Dynasat 055 Echostar 004 066 089 166 167 238 241
Einhell 004 045 050 079 080 003 036
Elap 004 056 Elsat 004 099 Elta 049 077 088 298 332 004 036
EmmeEsse 049 055 088 167 003 039 118
Engel 004 EURIEULT 046 060 061 274 Eurocrypt 071 Europa 050 053 077 078 094 Europhon 045 053 Eurosat 298 001 038
038 111 112 113 133
095 159 004 039 040 106 107
119
197 204 207 208 216 223 250 260 269 002 038 133
127 141
294
156
245 273 274 276 285 290 305 310 313 325 330 331 002 116 147
038 106
039 042 139
129 312
Satellit Tillverkarkod
Eurosky 044 045 049 050 053 088 002
Eurostar 044 053 055 057 104 001 038 Eutelsat 004 Eutra 097 Exator 095 002 036 106 Fenner 004 047 049 052 Ferguson 068 076 158 327 328 335 336
Fidelity 050 079 098 Finlandia 071 001 037 Finlux 071 091 156 329 340 003 037
Flair Mate 004 Foxtel 059 064 065 Fracarro 167 305 313 331 334 001 141 Freecom 022 050 002 036 128 Freesat 060 097 FTE 088 094 160 291 308 337 002
FTEmaximal 004 049 Fuba 022 044 049 071 088 089 274
Fugionkyo 062 Funai 323 Galaxis 044 049 059 065 080 087 088
Galaxisat 082 Gardiner 057 Giucar Record 305 313 331 Goldbox 048 081 166 Gooding 051 Granada 071 001 111 Grandin 046 069 Grundig 008 020 022 050 051 059 061
G-Sat 076 Hanseatic 052 157 001 135 Hänsel & Gretel 045 053 Hantor 083 003 036 041 132 Hase & Igel 078 Heliocom 053 001 109 Helium 053 Hinari 076 086 001 105 Hirschmann 020 021 022 049 050 053 056
Hisawa 083 001 041 HNE 045 Houstion 078 Humax 005 007 017 065 144 272 001 Huth 045 053 063 078 080 083 085
Hypson 046 274 ID Digital 065 Imex 046 Ingelen 060 International 045 Interstar 062 Intervision 053 096 001 042 ITT/Nokia 071 090 156 168 JEEMON 298 305 313 331 Johansson 083 305 313 324 331 001 041 JOK 056 100 161 JVC 051 Kamm 004 Kathrein 003 004 005 010 015 016 020
Kathrein Eurostar 044 Key West 045 Klap 056 Konig 053 329 Kosmos 092 308 003 128 129 130 KR 095 097 001 106 Kreiselmeyer 020 022 001 040 K-SAT 004 Kyostar 045 095 001 036 L&S Electronic 045 049 Lasat 044 045 047 049 053 087 088
Lemon 078 Lenco 004 044 049 053 078 088 093
Lenson 050 001 050 Lexus 077 Lifesat 004 045 047 049 052 088 157
Lorenzen 045 053 078 101
038 039
004 037 043 108 118
111 126
109 130
285 300 334 009 036 039 040 110 112 116 125 126 139
093 144 289 298 326 008 039 042 106 113 119 127 145 246
074 084 162 164 165 236 237 240 297 305 313 331 006 037 040 106 118 140
060 089 090 092 153 156 340 002 040 129
087 094 007 038 041 042 106 117 119 129
022 044 056 057 066 077 092 095 159 169 287 288 305 308 313 331 040 120 130 136 139
160 005 039 107 131 132 133
334 003 036 128 134
005 039 135 145 147 150
Satellit Tillverkarkod
Lupus 049 088 001 039 Luxor 050 071 084 156 168 288 305
M & B 052 157 Manata 004 045 046 056 161 Manhattan 056 161 298 004 037 042 107
Mascom 092 001 107 Maspro 004 020 022 051 070 078 097
Matsui 020 022 051 056 086 161 346
Max 053 MB 052 157 001 135 Mediabox 048 081 166 Mediasat 048 050 081 093 166 001 113 Medion 004 045 049 088 005 039 135
Medison 004 Mega 077 001 139 Melectronic 057 Memphis 322 Metronic 004 046 057 061 069 080 095
Metz 020 022 297 001 040 Micro 004 050 053 Micro electronic 004 Micro Technology 004 093 001 124 Micromaxx 049 005 039 135 145 147 150 Microtec 004 Minerva 051 297 001 040 MNet 296 Morgan's 004 045 077 094 160 003 038
Motorola 058 Multichoice 059 001 059 Multistar 308 002 130 132 Multitec 047 001 147 Muratto 082 002 115 128 Mysat 004 Navex 083 001 041 NEC 075 001 137 Network 076 Neuhaus 004 050 053 078 093 094 003
Neusat 004 078 NextWave 063 Nikko 004 001 038 Nokia 012 013 023 071 090 156 168
Nordmende 083 086 158 333 334 335 336
Nova 059 Novis 083 001 041 Octagon 078 087 095 334 003 036 106
Okano 308 003 038 129 130 Ondigital 032 072 073 Optex 274 298 002 042 120 Optus 048 059 063 Orbitech 047 048 050 094 154 155 001
Osat 084 001 106 Pace 008 027 032 056 066 068 076
Packsat 056 Palcom 086 285 305 313 331 004 050
Palladium 050 051 001 038 Palsat 047 050 291 Panasat 054 059 Panasonic 001 008 165 003 037 118 140 Panda 022 053 068 071 002 037 108 Patriot 045 056 Philips 011 020 022 048 051 056 057
Phoenix 076 087 002 119 127 Phonotrend 080 144 004 037 042 106 129 Pioneer 048 166 315 Predki 083 001 041 Preisner 045 089 094 160 Premier 048 Premiere 048 065 081 166 183 210 211
Profile 056 Prosat 080 086 096 305 313 331 004
Prosonic 101
306 313 331 001 111
118
162 288 305 313 331 003 037 118 136
001 143
145 147 150
036 106 107 110
133 139
042 113
176 188 190 196 210 211 214 219 221 224 227 247 249 253 257 268 271 280 281 283 288 340 005 037 111 118 171
005 036 037 043 105 107
119
036
163 165 239 240 242 243 277 284 305 313 331 332 006 037 040 108 118 127 140
105 112 125
072 073 076 077 078 081 094 095 161 162 164 166 169 235 240 242 004 037 118 139 170
217 227 271 002 042 142
105 106 127 141
52
Bilaga
Satellit Tillverkarkod
Pye 051 Quadral 049 056 066 080 086 088 094
Quelle 044 053 079 001 040 Radiola 077 001 139 Radix 009 060 089 097 116 203 213
Rainbow 095 097 001 106 Red Star 049 088 Redpoint 093 001 113 Rex 334 RFT 077 078 080 154 002 106 139 RITAR 288 Roadstar 004 Roch 046 Rover 004 049 096 Saba 044 053 056 061 076 078 100
Sagem 102 001 043 Sakura 087 305 313 331 002 119 127 Salora 071 288 306 002 111 137 Samsung 006 019 275 308 314 001 036 SAT 050 082 098 003 105 114 115 Sat Cruiser 063 Sat Partner 050 Sat Team 004 Satcom 052 053 085 157 309 334 002
Satec 004 076 001 118 Satelco 049 088 Satford 085 001 117 Satline 096 Satmaster 085 001 117 SatPartner 083 006 036 041 106 107 128
Satplus 047 Schacke 095 Schneider 047 056 164 004 039 145 147
Schwaiger 045 047 052 053 061 076 094
SCS 044 Sedea Electronique Seemann 088 093 003 038 113 116 SEG 049 052 083 088 101 157 184
Seleco 167 334 001 042 Septimo 061 Servi Sat 004 046 Siemens 020 022 160 294 297 001 040 Skantin 004 Skardin 093 001 113 Skinsat 050 SKR 004 SKY 058 Skymaster 004 014 034 047 052 080 096
Skymax 077 001 139 SkySat 004 047 050 052 053 335 SL 045 078 SM Electronic 004 047 Smart 004 044 045 060 Sony 048 244 001 140 SR 045 002 038 133 Starland 004 001 147 Starring 083 001 041 Strong 049 059 062 088 186 187 189
STVI 046 274 Sunny Sound 049 088 Sunsat 004 093 Sunstar 045 049 088 002 038 133 Super Sat 055 Supermax 063 Systec 045 Tandberg 285 001 043 Techniland 085 001 117 TechniSat 347 011 047 048 050 067 077
Technology 059 Technosat 063 Technowelt 045 053 061 Telanor 285 300 001 105
096 161 311 341 342 343 344 003 039 105 106
256 003 172 174
158 161 333 339 004 107 118 124 141
117 135
129
150
157 006 120 122 135 144 146 246
045 062
186 189 199 206 215 225 258 261 263 334 004 036 039 041 135
104 157 182 199 202 205 212 223 229 262 267 003 106 135 147
193 198 201 210 216 227 228 248 270 291 299 305 312 313 331 005 036 039 106 128 141
154 155 173 175 179 181 191 194 195 220 251 259 264 301 302 345 004 116
Satellit Tillverkarkod
Telasat 044 052 053 157 001 135 Tele Piu 296 Teleciel 095 Telecom 004 Teledirekt 076 Telefunken 056 161 334 338 003 036 118
Teleka 050 053 078 089 092 095 162
Telesat 052 053 157 001 135 Telestar 047 048 050 001 Teletech 104 Televes 045 050 002 037 149 Tempo 063 Tensai 303 Tevion 004 005 039 135 145 147 150 Thomson 004 024 026 028 030 031 044
Thorn 305 313 331 003 037 108 118 Tioko 045 001 120 Tokai 077 Tonna 004 050 085 003 037 042 117 Triad 082 003 114 115 128 Triasat 050 091 001 126 Triax 004 044 045 050 091 316 317
Tristar 291 Turnsat 004 Twinner 004 045 046 001 149 UEC 059 064 Uher 047 Ultravox 298 Uniden 098 278 293 305 313 331 001
Unisat 045 077 087 002 038 119 Universum 020 022 044 051 053 090 098
Variosat 020 022 Vega 049 Ventana 077 001 139 Vestel 101 Viasat 066 Visionic 062 Visiosat 004 056 100 041 042 147 148 Viva 078 Vivid 064 Vortec 032 321 334 001 036 VTech 057 001 115 082 100 114 Wela 094 Welltech 047 WeTeKom 047 050 052 Winersat 083 305 313 324 331 001 041 Wintergarten 080 WINTERNITZ 279 288 Wisi 020 022 050 053 082 089 094
World 083 Worldsat 056 Xrypton 049 088 XSat 004 066 Zaunkonig 078 Zehnder 025 044 049 057 082 088 101
Zenith 058 Zinwell 065 Zodiac 095 001 106 Cabletime 305 313 331 Kenwood 305 313 331 Apollo 036 Aston 148 Brandt 143 Clemens Kamphus CNT 107 Comtech 119 Cosat 042 Crown 038 Cybermaxx 150 Daeryung 116 Decca 121 Delega 105 Diamond 122 Diskxpress 110 Ditristrad 042 Dong Woo 132 Elekta 107 Emanon 036 Ep Sat 037 Eurodec 043
143
003 038 106 116
048 053 056 081 158 230 231 232 233 234 242 335 037 043 143
318 319 320 002 040
138
101 001 040
100 116 178 185 190 191 197 200 209 218 219 220 222 226 252 254 255 256 265 266 318 005 037 040 114 115
304 308 318 005 039 107 110 115 130
129
Satellit Tillverkarkod
Eurospace 124 Finnsat 043 119 France Satellite/TV Galaxi 110 GMI 038 GoldStar 128 Goodmans 037 127 Grothusen 036 128 Hanuri 107 Hitachi 037 118 Houston 042 Imperial 127 141 Innovation 039 135 145 147 150 Intertronic 038 ITT Nokia 037 111 118 JSR 042 Leng 041 Lennox 042 LG 128 Life 145 Lifetec 039 135 145 147 150 Lion 124 Lorraine 128 Lyonnaise 043 Macab 043 Marantz 139 Mediamarkt 038 Microstar 039 135 145 147 150 Mitsubishi 037 040 143 Mitsumi 133 Morgan Sydney 149 Next Wave 146 Nomex 151 Oceanic 122 124 Orbit 114 Origo 124 Otto Versand 040 Pacific 122 Paltec 112 Polsat 043 Polytron 120 Priesner 038 Profi 134 Promax 037 Protek 122 Provision 107 Quiero 043 Rediffusion 137 Redstar 039 Ruefach 134 Sabre 037 Silva 128 Sky Digital 140 Skyvision 042 Start Trak 036 Sumida 038 Tandy 106 Tantec 037 050 118 125 Tatung 121 TCM 039 135 145 147 150 Teco 038 133 Telemaster 107 Telemax 131 Telewire 042 Thorens 122 TPS 102 Unitor 041 110 Variostat 040 Vector 124 Via Digital 024 Vivanco 152 Wevasat 037 Wewa 037 Woorisat 107
Satellitmottagare
Hauppauge 018 029
Satellitmottagare/
Humax 005 Kathrein 033
Kabelbox Tillverkarkod
ABC 375 Alcatel 373 374 Amstrad 378 380 Arcon 380 Axis 380 Cabletime 348 349 350 366 368 370 Clyde Cablevision 351 Comcrypt 376 Cryptovision 352 Fidelity 380
inspelare
125
Tillverkarkod
Tillverkarkod
Kabelbox Tillverkarkod
Filmnet 376 Filmnet Cablecrypt Filmnet Comcrypt 353 Finlux 355 Foxtel 378 France Telecom 371 372 377 Freebox 379 GEC 351 General Instrument Gooding 354 Grundig 380 354 Hirschmann 355 ITT Nokia 355 Jerrold 356 362 364 367 375 JVC 354 Macab 372 377 Maspro 354 Matsui 354 Minerva 354 Mnet 369 376 Movie Time 361 Mr Zapp 377 Multichoice 376 Nokia 355 Noos 377 Palladium 354 Philips 354 363 371 372 377 Pioneer 380 357 358 PVP Stereo Visual Matrix Sagem 372 377 SAT 380 Scientific Atlanta 359 360 Starcom 375 Tele+1 353 369 376 Telepiu 369 376 Torx 375 United Cable 364 Universum 354 355 Videoway 365 Visiopass 355 371 372 377 Wittenberg 380
Satellitmottagare/
Humax 005 (SAT)/048 (DVD)
DVD-spelare
353 369
367 375
364
Tillverkarkod
53
Bilaga

Felsökning

Problem Möjlig lösning
Ingen ström. Se till att LCD-skärmen och AVC-systemet har anslutits på rätt (sid. 9).
TV:n kan inte manövreras. Yttre störningar, såsom åskväder, statisk elektricitet, osv., kan orsaka driftfel. Slå i så fall av
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Bilden är beskuren. Är bildens position korrekt inställd?
Färger är underliga, för ljusa/mörka eller
Justera bildtonen. förskjutna.
Strömmen slås plötsligt av. Temperaturen inuti TV:n har ökat.
Ingen bild visas. Är anslutningar till extern utrustning korrekta? (sid. 22-24)
Meddelandet ”TAPPAD SYNK.” visas. Har HDMI-kabeln mellan LCD-skärmen eller AVC-systemet anslutits på rätt sätt? (sid. 8 och 9)• Inget ljud hörs. Är volymen för lågt inställd?
Ett knäppande ljud hörs ibland från
Detta tyder inte på något fel. Det uppstår när höljet utvidgas eller dras ihop en liten aning på TV:n.
Kontrollera att du tryckt på TV B på fjärrkontrollen.
Om indikatorn på LCD-skärmen börjar lysa med rött ljus, tryck på TV B. Är nätkabeln losskopplad?
• Kontrollera att du tryckt på a på LCD-skärmen.
• strömmen på LCD-skärmen och AVC-systemet, eller koppla loss och anslut nätkabeln igen efter en eller två minuter, innan TV:n manövreras på nytt.
Är batterierna isatta med polerna (e, f) korrekt vända?
• Är batterierna urladdade? (Byt ut batterierna mot nya.)
• Används TV:n under kraftig belysning eller en lysrörslampa?
• Utsätts fjärrkontrollsensorn för ljuset från en lysrörslampa?
• Är inställningarna för skärmvisning (Bred läge), såsom bildstorlek, korrekt justerade? (sid. 38 och 46)
• Är rummet för ljust? Bilden kan te sig mörk i ett rum där belysningen är skarp.
• Kontrollera inställningen för ”Färgsystem” (sid. 36 och 41).
• Ta bort eventuella föremål som blockerar ventilationsöppningen eller rengör TV:n. Är ”Insomningstimer” inställd? Välj ”Av” på menyn ”Insomningstimer” (sid. 33).
• Är ”Ingen signal av” eller ”Ingen funkt. av” aktiverad?
• Har korrekt insignaltyp valts efter anslutning? (sid. 41)
• Är korrekt ingångskälla vald? (sid. 17)
• Matas icke-kompatibla signaler in? (sid. 49)
• Är bilden korrekt inställd? (sid. 31-32)
• Är antennen ordentligt ansluten? (sid. 9)
• Har ”På” valts för ”Enbart ljud”? (sid. 39)
• Kontrollera att inga hörlurar är anslutna.
• Kontrollera om e på fjärrkontrollen har tryckts in.
• grund av omgivande temperaturförändringar. Det påverkar inte TV:ns prestanda.
Försiktighetsåtgärder vid användning i varma och kalla miljöer
När TV:n används på ett kallt ställe (t.ex. i ett ouppvärmt rum eller kontor) kan det hända att bilden efterlämnar spår eller
• uppträder långsammare än normalt. Detta tyder inte på något fel och TV:n bör fungera normalt när temperaturen stiger. Lämna aldrig TV:n på en väldigt varm eller kall plats. Lämna den inte heller där den kan utsättas för solsken eller nära ett
• element, eftetsom hög värme kan deformera höljet och orsaka fel på LCD-skärmen. Förvaringstemperatur: e5 °C till e35 °C.
Information gällande programvarulicensen för denna produkt
Programuppbyggnad
Den programvara som inkluderas i denna produkt består av olika programvarukomponenter vars enskilda upphovsrätter innehas av SHARP eller av tredje parter.
Programvara utvecklad av SHARP och fri programvara
Upphovsrätterna för de programvarukomponenter och andra relevanta dokument som ingår i denna produkt och som utvecklats eller skrivits av SHARP ägs av SHARP och skyddas av upphovsrättslagen, internationella avtal och andra relevanta lagar. Denna produkt använder sig också av fritt distribuerad programvara och programvarukomponenter vars upphovsrätter innehas av tredje parter. Bland dessa återfinns programvarukomponenter som täcks av upphovsrättslicensen GNU General Public License (hädanefter benämnd GPL), licensen GNU Lesser General Public License för fri programvara (hädanefter benämnd LGPL) eller andra licensavtal.
Erhållande av källkod
Vissa licensgivare av fri programvara kräver att distributörer erbjuder källkoden tillsammans med användningsbara programvarukomponenter. GPL och LGPL inkluderar liknande krav. För information om hur källkoden till fri programvara kan erhållas och för erhållande av information om GPL, LGPL och andra licensavtal hänvisar vi till följande webbplats: http://www.sharp-eu.com/gpl/ Vi är oförmögna att besvara eventuella frågor gällande källkoden för fri programvara. Källkoden för de programvarukomponenter vars upphovsrätter innehas av SHARP distribueras ej.
Tillkännagivanden
Följande fria programvarukomponenter ingår i denna produkt:
• linux kernel • busy box • uClibc • zlib • libpng • libjpeg
54
Bilaga

Uppdatering av TV:n via DVB-T

Se till att TV:ns programvara alltid är aktuell. SHARP kommer då och då att tillhandahålla uppdaterad TV­basprogramvara och DVB-programvara.
Digital inställning
Nerladdningsinställning
Sökning efter uppdateringar*
Andra länder än Sverige och Storbritannien har ”Nej”
*
inställt för denna funktion. TV:n avgör automatiskt huruvida en ny programvaru­version finns tillgänglig medan TV:n är i viloläge.
Post
Ja: Sök automatiskt efter uppdaterad programvara när
TV:n är i viloläge.
Nej: Sök ej efter information om uppdatering.
Kontrollera omedelbart om ny programvara förekommer.
Nu:
Nerladdning av programvaran
Önskad metod för uppdatering kan då väljas.
Om programvaran är uppdaterad, så visas
1
bekräftelse-meddelandet ”Information om ny nerladdning upptäckt.”.
Om TV:n tar emot uppdateringen när den står i
• beredskapsläge kommer ett bekräftelsemeddelande att visas när strömmen slås på igen.
Följ noga uppmaningarna på skärmen.
2
Post
Ja: Nerladdning startar omedelbart. Uppdatering tar cirka
en timme i anspråk. Ingen annan manövrering kan utföras medan nerladdning pågår.
Avbryt nerladdning genom att trycka på OK på fjärrkontrollen medan ”Avbryt” visas på skärmen under pågående uppdatering.
Nej: Nerladdning startar automatiskt flera minuter efter att
viloläget kopplats in.
NOTERA
TV:n måste lämnas i viloläge för nerladdning. Slå inte av
• huvudströmmen med a på displayen.
Uppdatering av programvaran kan ta ett tag.
Information
Meddelandelista
När ny programvara har identifierats kan du bekräfta uppdateringsinformationen och ladda ned programvaran från menyn ”Meddelandelista”.
NOTERA
Efter att TV:n har lyckats ladda ner ny programvara
• uppdateras meddelandet på listan ”Meddelandelista” på menyn ”Information”. Uppdateringen av programvara utförs inte, om ingen ny
• programvara finns tillgänglig vid den nerladdningstid som angetts.
Information
Mottagarrapport
Visa rapporter gällande misslyckanden och ändringar för timerinställningar.

Nollställ

Om komplicerat utförda ändringar har lett till att inställningarna blivit onormala, så kan inställningarna återställas till ursprungliga grundinställningar.
Inställning
Nollställ
Gå till ”MENY” > ”Inställning” > ”Nollställ”.
1
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
2
OK.
”Nu kommer TV:n att starta om automatiskt. OK?”
• visas på skärmen.
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
3
OK.
”Initialiserar nu ...” visas på skärmen och blinkar.
• Efter att nollställningen är klar slås strömmen av
• och sedan på igen. Skärmen visar därefter återigen ursprungliga inställningar.
Initialiserar nu...

Identifikation

Inställning
Identifikation
TV:ns ID-nummer kan kontrolleras på skärmen för rapportering till kundtjänst.
Bildunderhåll
När du ser på TV under en längre tid kan färgskuggning uppträda på skärmen på grund av degradering av LED bakljuset. Du kan kontrollera färgskuggningen efter att ha utfört ”Bildunderhåll” i ”Identifikation”, följ guiden som visas på skärmen.
NOTERA
Den här funktionen gör det möjligt för dig att kontrollera
• färgskuggningen. Därför kan ljuset på skärmen reduceras.
55
Bilaga

Uppdatering av TV:n via USB

Inställning
Uppdatering av programvara
Den här funktionen gör det möjligt att uppdatera till den senaste programvaran med hjälp av en USB­enhet. Programvaran måste uppdateras var för sig för både bildskärmen och AVC-systemet via den USB-port som finns på respektive enhet.
Tryck på MENU ör att ta fram ”MENY” skärmen.
1
Tryck på c/d för att välja ”Inställning”.
2
Tryck på a/b för att välja ”Uppdatering av
3
programvara” och tryck sedan på OK.
Inställning
Autoinstallation
Programinställning
Barnlås
Uppdatering av programvara
Identifikation
Trådlös strömlänk
Nollställ
Tryck på c/d för att välja den enhet som ska
4
uppdateras och tryck sedan på OK.
[Ström alltid på]
Ett bekräftelsemeddelande visas på TV-skärmen
6
medan datat i den anslutna USB-enheten kontrolleras.
Kontrollerar
OBSERVERA
Om datat inte är kompatibelt med systemet, så visas ett
• felmeddelande på skärmen. Tryck i så fall på OK och upprepa därefter åtgärderna i punkt 5 och 6. Om ett felmeddelande visas, så kontrollera huruvida:
USB-enheten är ordentligt ansluten.
• USB-enheten är ansluten till USB-porten på den enhet som
• valdes i punkt 4.
USB-minnet innehåller två eller fler filer för uppdatering av programvara.
Inget data för uppdatering av systemet finns i USB-minnet.
Filen för uppdatering av programvara är trasig.
Filen för uppdatering av programvara är inte kompatibel med TV:ns programvara.
Det nuvarande systemet är samma som datat för systemuppdatering.
När datat har kontrollerats visas information om
7
programvaruversionen på TV-skärmen.
8
Tryck på c/d för att välja ”Ja” för uppdatering av systemet och tryck sedan på OK.
SkärmAVC-System
Post
AVC-system: Välj ”AVC-System” för att uppdatera
systemet för AVC-systemet.
Skärm: Välj ”Skärm” för att uppdatera systemet för
bildskärmen.
Tryck på OK och anslut sedan USB-enheten
5
som innehåller filen för uppdatering av programvara.
OBSERVERA
Se till att USB-enheten ansluts på korrekt sätt till porten på
• den enhet som valdes i punkt 4.
NejJa
9
Tryck på OK för att starta automatisk återställning och uppdatering.
NOTERA
Denna åtgärd kan ta en stund.
TV:n börjar uppdatera systemet
Ett bekräftelsemeddelande visas på skärmen när uppdateringen är klar, varefter TV:n startas om automatiskt. Tryck på OK för att slutföra åtgärden.
RADERING AV LÅSKODEN
Gå till ”MENY” > ”Inställning”.
1
Tryck på a/b för att välja ”Autoinstallation”,
2
”Programinställning”, ”Barnlås” eller ”Nollställ” och tryck sedan på OK. Rutan för inmatning av låskoden visas.
Tryck in och håll både Pr och ik
3
skärmen intryckta samtidigt tills meddelandet visas på skärmen.
56
Bilaga

Tekniska data

Post
modell: LC-52XS1E (LCD-skärm), TU-X1E (AVC-system)
52o Färg-TV med LCD-skärm,
LCD-skärm Upplösning Videofärgsystem PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 TV-funktion TV-standard Analog CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C, S/S2
Mottagningskanaler
TV-inställningssystem Automatisk förinställning av 999 kanaler: icke nordiska / 9 999 kanaler: Nordisk (ATV: 99
Stereo/tvåspråkigt NICAM/A2 Ljusstyrka 450 cd/m Bakgrundsbelysningens livslängd 60 000 timmar (när ”Bakgrundsbelysning” är inställd i grundläget) Visningsvinklar H: 176°, V: 176° Ljudförstärkare Högtalare
Uttag (AVC­systemet)
Uttag (LCD-skärm) USB USB
Skärmspråk Tjeckiska, danska, nederländska, engelska, estniska, finska, franska, tyska, grekiska, ungerska,
Strömförsörjning 220–240 V nätspänning, 50 Hz Strömförbrukning (Metod IEC62087) LC-52XS1E 294 W (1,0 W beredskapsläge) LC-65XS1E 512 W (1,0 W beredskapsläge)
Vikt 45,0 kg (LCD-skärm), 3,8 kg (AVC-systemetl) 62,5 kg (LCD-skärm), 3,8 kg (AVC-systemet) Drifttemperatur
Som ett led i vår strävan att vidta ständiga förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att ändra utformning och tekniska data utan föregående meddelande. Här angivna tekniska
• data ska betraktas som nominella värden för massproducerade enheter. Vissa avvikelser från dessa värden kan förekomma hos enskilda enheter.
Framsida EXT4 15-polig mini-D-sub, Ø 3,5 mm kontakt
Baksida Antenningång
VHF/UHF E2–E69 ch, F2–F10 ch, I21–I69 ch, IR A–IR J ch (Digital: IR A ch–E69 ch) Kabel-TV Hyperband, S1–S41 kanaler
HDMI3 (EXT7) HDMI EXT8 S-VIDEO (Y/C-ingång), RCA-stift (AV-ingång) C.I. (gemensamt
gränssnitt) Hörlursutgång Ø 3,5 mm kontakt (ljudutgång)
RS-232C 9-polig D-Sub-hankoppling EXT1 SCART (AV-ingång, Y/C-ingång, RGB-ingång, TV-utgång) EXT2 SCART (AV-ingång/bildskärmsutgång, Y/C-ingång, AV Link-koppling, RGB-ingång) EXT3 COMPONENT IN Y/P HDMI1 (EXT5) HDMI, Ø 3,5 mm kontakt HDMI2 (EXT6) HDMI USB USB DIGITAL
AUDIO OUTPUT
OUTPUT RCA-stift (AUDIO R/L) DISPLAY OUTPUT DC OUTPUT DC 5 V 1,8A MAX
DISPLAY INPUT DC OUTPUT DC 5 V, 1,8 A MAX SPEAKER
OUTPUT
52o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 65o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 2 073 600 pixlar (1 920 g 1 080)
kanaler), automatisk namngivning, automatisk sortering
2
7,5 W g 2, 15 W (subwoofer) 50 mm g 120 mm g 2, Ø 26 mm g 2, Ø 77 mm g 1
EN50221, R206001
UHF/VHF 75 q Din-typ (analog & digital) Satellit 75 q F-typ (DVB-S1/S2)
)/PR(CR), RCA-stift (AUDIO R/L)
B(CB
S/PDIF-utgång för optiskt digitalt ljudutgång
HDMI
HDMI
L/R, WOOFER
litauiska, lettiska, littauiska, norska, polska, portugisiska, ryska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, turkiska, ukrainska
TU-X1E 49 W (0,5 W beredskapsläge) TU-X1E 49 W (0,5 W beredskapsläge)
0 °C till e40 °C
65o Färg-TV med LCD-skärm, modell: LC-65XS1E (LCD-skärm), TU-X1E (AVC-system)
NOTERA
Måttritningar återfinns på insidan av bakomslaget.
57

Slutlig avskaffning

A. Information om återvinning för hushåll
1. Inom EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt tillsammans med vanliga hushållssopor.
Förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning måste hanteras i enlighet med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter. I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att lämna in elektrisk och elektronisk utrustning till
OBS! Produkten är märkt med symbolen ovan. Den anger att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte bör kastas tillsammans med vaniga hushållssopor. Det finns ett särskilt insamlingssystem för dessa produkter.
återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder* kan det även hända att man gratis kan lämna in gamla produkter till återförsäljaren vid köp av en ny, liknande produkt. *) Kontakta din lokala myndighet angående närmare detaljer.
Om utrustningen ifråga innehåller batterier eller ackumulatorer, så ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet med gällande miljöföreskrifter.
Genom att avyttra denna produkt på korrekt sätt kommer den att tas om hand och återvinnas på lämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa hälso- och miljöeffekter.
2. I länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter, om du behöver göra dig av med denna produkt.
B. Information om återvinning för företag
1. Inom EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras efter användning i affärsverksamhet:
Kontakta Sharps återförsäljare för information om hur man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan hända att en avgift för transport och återvinning tillkommer. Mindre skrymmande produkter (i litet antal) kan eventuellt återlämnas till lokala återvinningsstationer.
2. I länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter, om du behöver göra dig av med denna produkt.
Information om batteriavyttring
För EU: Batteriet är märkt med den överkorsade soptunnan vilket betyder att det inte ska kastas i det vanliga hushållsavfallet. Det finns ett separat insamlingssystem för batterier för att underlätta korrekt behandling och återvinning enligt gällande lagstiftning. Kontakta kommunen för vidare information om insamling och återvinning.
För Schweiz: Använda batterier lämnas till inköpsstället.
För länder utanför EU: Kontakta de lokala myndigheterna för information om gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med ett använt batteri.
58
Graderingstabell för barnlås
Sänd gradering
Användar­inställd gradering
Universell visning
Prioriterat
föräldragodtagande
X-klassad
Sänd gradering
Användar­inställd gradering
Universell visning
Prioriterat
föräldragodtagande
X-klassad
456789101112131415161718
——————————————
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Universell visning Prioriterat föräldragodtagande X-klassad

Lista med förkortningar

Förkortning Betyder
ATV CEC DNR DTV DVB-C DVB-S DVB-T DVI EPG HDCP HDMI MHEG MPEG OSD PCM SAT USB WSS WYSIWYR
Analogue TV Analog TV Consumer Electronics Control Kontroll av konsumentelektronik Digital Noise Reduction Digital brusreducering Digital TV Digital-TV Digital Video Broadcasting-Cable Digital videosändning via kabel Digital Video Broadcasting-Satellite Digital videosändning via satellit Digital Video Broadcasting-Terrestrial Jordbunden digital videosändning Digital Visual Interface Digitalt visuellt gränssnitt Electronic Pogramme Guide Elektronisk programguide High-bandwidth Digital Content Protection Digitalt innehållskydd med hög bandbredd High-Definition Multimedia Interface Multimediagränssnitt med hög definition Multimedia and Hypermedia Expert Group Expertgruppen för multimedia och hypermedia Moving Picture Experts Group Expertgruppen för rörliga bilder On Screen Display Skärmexempel Pulse Code Modulation Pulskodsmodulering Satellite Satellit Universal Serial Bus Universiell seriebuss Wide Screen Signalling Bredskärmssignalering What You See Is What You Record Det som du tittar på är det som spelas in
Ålder
——————————
———
✔✔
——
59
Anteckningar
60
(
1528.0)/[1243.0
(
1528,0)/[1243,0
54.0 / 54,0
] ]
47.1 / 47,1
22.8 / 22,8
(
1429.0 )/[1156.0
(
]
765,0 [ / )
933,0 (
[ 200.0 ]
[ 200,0 ]
1429,0 )/[1156,0
]
765.0 [ / )
933.0 (
( 1046.0) / [ 878.0 ]
( 1046,0) / [ 878,0 ]
113.0
113,0
)
)
400.0
400,0
(
(
] ]
(
1312.0)/[1075.0
(
1312,0)/[1075,0
400.0 400,0
]
652.0 [ / )
804.0 (
] ]
]
652,0 [ / )
804,0 (
]
511.0 [ / )
598.0 (
]
511,0 [ / )
598,0 (
56.6 / 56,6
60.4 / 60,4
( ) : LC-65XS1E [ ] : LC-52XS1E
: LC-52XS1E/65XS1E
71.0
71,0
430.0 430,0
318.3 318,3
328.9 328,9
: TU-X1E
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
Tryckt i Japan Painettu Japanissa Trykt i Japan Trykket i Japan
PIN
TINS-D826WJN1
08P12-JA-KG
Loading...