TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
„Televizors“ šajā rokasgrāmatā apzīmē displeju un AVC sistēmu.
•
Lietošanas rokasgrāmatā attēli un OSD ir paredzēti tikai ilustratīvam nolūkam un var nedaudz atšķirties no reālās situācijas.
•
Visā šajā rokasgrāmatā izmantotie piemēri balstās uz LC-52XS1E modeli.
•
Šis modelis ir saderīgs ar H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264) saspiesto apraidi.
Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam ................... 58
Saīsinājumu saraksts ...............................................................59
LATVISKI
1
Ievads
Godātais SHARP klient!
Pateicamies, ka iegādājāties SHARP šķidro kristālu krāsu televizoru. Lai nodrošinātu sava jaunā televizora drošu un
ilgstošu darbību bez traucējumiem, pirms ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet nodaļu Svarīgi drošības pasākumi.
Svarīgi drošības pasākumi
Tīrīšana—pirms televizora tīrīšanas izraujiet televizora strāvas padeves vadu no sienas kontaktligzdas. Izstrādājumu tīriet ar
•
mitru drānu. Neizmantojiet šķidros vai izsmidzināmos tīrīšanas līdzekļus.
Ūdens un mitrums—nelietojiet ierīci ūdens tuvumā, piemēram, vannas istabā, mazgāšanās telpā, virtuves izlietnes
•
tuvumā, veļas mazgāšanas vannas tuvumā, pie peldbaseina vai mitrā pagrabā.
Nekādā gadījumā nelieciet uz televizora vāzes vai citus ar ūdeni pildītus traukus. Ūdens var izlīt uz
•
televizora un izraisīt ierīces aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
Statīvs—nenovietojiet ierīci uz nestabiliem TV ratiņiem, statīva, trijkāja vai galdiņa. Tā darot, ierīce var nokrist,
•
ir risks savainoties, kā arī sabojāt ierīci. Izmantojiet tikai tādus TV ratiņus, statīvus un trijkājus, kā arī sienas
stiprinājumus vai galdiņus, kuru izmantošanu ir ieteicis ražotājs vai kas tiek pārdoti kopā ar šo ierīci. Stiprinot
ierīci pie sienas, rūpīgi ievērojiet ražotāja norādījumus. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos stiprināšanas līdzekļus.
Pārvietojot televizoru, kas novietots uz TV ratiņiem, uz citu vietu, stumiet to īpaši piesardzīgi. Pēkšņa
•
apstāšanās, stumšana ar pārmērīgu spēku un nelīdzena grīda var izraisīt ierīces nokrišanu no TV ratiņiem.
Ventilācija—korpusa ventilācijas un citas atveres ir izstrādātas tieši ventilēšanas vajadzībām.
•
Neaizsedziet un nenosprostojiet ventilācijas un citas atveres, jo nepietiekama ventilācija var izraisīt
ierīces pārkaršanu un/vai saīsināt ierīces kalpošanas laiku. Nenovietojiet ierīci uz gultas, dīvāna,
segām vai līdzīgas virsmas, jo tās var nosprostot ventilācijas atveres. Ierīce nav paredzēta iebūvētai
uzstādīšanai; nenovietojiet ierīci slēgtā vietā, piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, dariet to vienīgi tad,
ja varat nodrošināt pienācīgu ventilāciju vai ražotāja norādījumu ievērošanu.
Ierīcē izmantotais šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir izgatavots no stikla. Šī iemesla dēļ, ierīcei
•
nokrītot vai saņemot triecienu, ekrāns var saplīst. Gadījumā, ja šķidro kristālu ekrāna panelis saplīst,
centieties nesavainoties ar saplīsušā stikla gabaliem.
Siltuma avoti—turiet ierīci tālāk no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, apsildes elementiem, plītīm un citiem siltumu
•
izdalošiem objektiem (arī pastiprinātājiem).
Austiņas—neieslēdziet lielu skaļumu. Dzirdes speciāli neiesaka ilgi klausīties lielā skaļumā.
•
Lai nepieļautu ierīces aizdegšanos, nekādā gadījumā nenovietojiet sveces vai citus atklātas liesmas avotus
•
uz televizora vai tā tuvumā.
Lai nepieļautu aizdegšanos vai elektrisko īssavienojumu, nenovietojiet televizoru vai citus smagus
•
priekšmetus uz televizora strāvas padeves vada.
Neapturiet uz ekrāna apstādinātu kadru ilgi, jo tā rezultātā uz ekrāna var saglabāties attēla negatīva kontūras.
•
Ja strāvas padeves vads ir iesprausts kontaktligzdā, elektrības patēriņš notiek visu laiku.
•
Apkope—nekādā gadījumā neremontējiet televizoru pats. Noņemot televizora korpusa vākus, jūs sevi pakļaujat augstam
•
spriegumam un citiem bīstamiem apstākļiem. Uzticiet apkopes vai remontdarbu veikšanu kvalificētiem speciālistiem.
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir ļoti augstas tehnoloģijas produkts, kas nodrošina izcilu attēla izšķirtspēju.
Ļoti lielā pikseļu skaita dēļ ekrānā dažreiz var parādīties daži neaktīvi pikseļi, kas saskatāmi kā nekustīgi zilas, zaļas vai
sarkanas krāsas punkti. Šāda parādība ietilpst produkta specifikācijā, un tā nenorāda uz darbības traucējumiem.
Piesardzības pasākumi, pārvietojot ekrānu
Pārvietojot ekrānu, nekādā gadījumā neturiet to aiz skaļruņiem. Pārnēsājot ekrānu, nodrošiniet, lai to vienmēr nestu divi
cilvēki, turot to ar abām rokām—turot ar vienu roku pie katras ekrānu malas.
Preču zīmes
„HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir uzņēmuma HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču
•
zīmes.“
Izgatavots pēc uzņēmuma Dolby Laboratories licences.
•
•
„Dolby“ un divkāršā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
TruSurround XT, SRS un h simbols ir SRS Labs, Inc. preču zīmes.
•
TruSurround XT tehnoloģija pielietota uz SRS Labs, Inc. licences pamata.
•
•
„HD ready“ logotips ir EICTA piederoša preču zīme.
•
DVB logotips ir Digital Video Broadcasting—(DVB) projekta—reģistrēta preču zīme.
„x.v.Colour“ un
2
ir Sony Corporation preču zīmes.•
Ievads
Tālvadības pults
PIEZĪME
Simboli 8, 9 un 0 norāda, ka taustiņi kļūst pieejami atbilstīgajā darbības režīmā, izmantojot kā universālo tālvadības pulti.•
TV B (TV gaidstāves režīms/
1
ieslēgšana) (17. lappuse)
LIGHT D890
2
Nospiežot bieži izmantotie taustiņi (Pr/
s, ik/l, 0–9 ciparu taustiņi, A un
b) iedegsies. Ja 5 sekunžu laikā netiek
veikta nekāda darbība, gaisma izslēgsies.
Šo taustiņu izmanto darbību veikšanai vājā
apgaismojumā.
FUNCTION 890
3
Īsi nospiediet šo taustiņu (ilgāk nekā
uz 0,2 sekundēm), un tālvadības pults
pārslēgsies uz DVD, SetTopBox vai VCR
darbību, un šķidro kristālu displeja logā
attiecīgi tiks norādītas pašlaik vadāmās
ierīces.
Informāciju par šīs ierīces kā universālas
tālvadības pults izmantošanu skatiet 50.
lappusē.
Šķidro kristālu displeja logs 8
4
9 0
Šajā ekrānā ir redzams, kuru ierīci jūs
pašlaik vadāt (TV, DVD, STB vai VCR).
Ciparu taustiņi 0–9 9
5
Iestatiet kanālu.
Ievadiet vēlamos ciparus.
Lapas iestatīšana teleteksta režīmā.
Ja vienuma „Autoinstalācija“ (34. lpp.)
•
valsts iestatījumā atlasītas piecas
Ziemeļvalstis (Zviedrija, Norvēģija,
Somija, Dānija vai Islande), DTV
pakalpojumi ir četri cipari. Ja izvēlēta
cita valsts, DTV pakalpojumi ir trīs
cipari.
A (Atskats atpakaļ)
6
Nospiediet šo taustiņu, lai atgrieztos pie
iepriekšējā kanāla vai ieejas signāla.
ATV
7
Nospiediet, lai piekļūtu parastajam
analogajam televīzijas režīmam.
DTV
8
Nospiediet šo taustiņu, lai ieslēgtu
digitālās televīzijas režīmu.
ik/l (Skaļums)
9
Palielina/samazina televizora skaļumu.
e (Izslēgt skaņu)
0
Nospiežot šo taustiņu, iespējams ieslēgt
un izslēgt televizora skaņu.
R/G/Y/B (krāsaini) taustiņi
Q
Krāsainos taustiņus izmanto, lai izvēlnes
logā izvēlētos attiecīgajā krāsā iekrāsotās
funkcijas (piem., EPG, MHEG-5,
Teleteksts).
a/b/c/d (kursors) 8
W
Ar kursoru izvēlas vajadzīgo parametru
iestatījumu logā.
OK 89
Apstiprina darbību logā „IZVĒLNE“.
ATV/DTV/SAT: atver programmu sarakstu
laikā, kad citi sadaļas „IZVĒLNE“ logi nav
atvērti.
END
E
Ļauj iziet no loga „IZVĒLNE“.
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Teleteksta pogas un citas noderīgas
R
funkcijas
[ (Subtitri)
Izslēdz/ieslēdz subtitru valodas (21. un
37. lpp.).
m (Teleteksts)
ATV: parāda analogu teletekstu (21. lpp.).
DTV/SAT: izvēlas MHEG-5 un teletekstu
režīmam DTV/SAT (21. lpp.).
EPG
DTV/SAT: atver EPG logu (18.–20. lpp.).
f (PLATEKRĀNA REŽĪMS)
Ļauj izvēlēties platekrāna režīmu (38. un
46. lpp.).
GALLERY
Nospiediet, lai atvērtu galerijas režīmu
(44. lpp.).
15
16
17
18
19
20
21
22
3 (Apturēt/aizturēt)
Nospiediet, lai apturētu ekrānā redzamu
kustīgu attēlu.
Teleteksts: pārtraukt teleteksta lappušu
automātisko atjaunināšanu vai izslēgt
apturēšanas režīmu.
Ļauj atgriezties iepriekšējā sadaļas
„IZVĒLNE“ logā.
Teleteksta pogas un citas noderīgas
A
funkcijas
Atveriet tālvadības pults priekšējo vāku.
p (Ekrāna informācija)
Nospiediet, lai ekrāna augšmalas kreisajā
stūrī apskatītu informāciju par staciju
(kanāla numurs, signāls, utt.) (40. lpp.).
P. INFO
Nospiediet, lai ekrāna augšmalas kreisajā
stūrī apskatītu informāciju par programmu,
kuru raida, izmantojot digitālā video
signāla apraidi (tikai DTV/SAT).
7 (Skaņas režīms)
Izvēlieties skaņas multipleksa režīmu (17.
lpp.).
k (Rādīt slēpto teletekstu) (21. lpp.)
1 (Apakšlapa) (21. lpp.)
v (Augšā/Apakšā/Pa visu ekrānu)
Palielināšanas laukuma iestatīšana
teleteksta režīmā (21. lpp.).
AV MODE
Ļauj izvēlēties video iestatījumu (32. lpp.).
AQUOS LINK taustiņi 89 0
S
TV režīms: Ja ārējais aprīkojums,
piemēram, AQUOS BD atskaņotājs ir
pieslēgts, izmantojot HDMI vadus un ir
savietojams ar AQUOS LINK sistēmu,
varat izmantot šos AQUOS LINK
taustiņus. Izvērstāka informācija sniegta
27. un 29. lpp.
DVD/VCR režīms: Lai pauzētu attēlu,
nospiediet OPTION.
Taustiņi, izņemot OPTION, tiek attiecīgi
•
izmantoti, lai izvēlētos vienumus
ekrānā.
STB režīms: Tikai B taustiņu var
izmantot darbībai ar STB.
3
Ievads
Daļas nosaukums
Ekrāns (skats no priekšpuses/skats no sāniem)
1 2 3 4 5 69
il/k Skaļuma taustiņi*
1
Ps/r Programmu (kanālu) taustiņi*
2
b Taustiņš (IEEJAS AVOTS)*
3
MENU IZVĒLNE*
4
a (Galvenās strāvas) taustiņš*
5
Tālvadības pults signāla uztvērējs
6
B (gaidstāves režīms/
7
ieslēgšana) indikators
SLEEP indikators
8
OPC indikators
9
Taustiņš RESET
10
USB pieslēgvieta
11
Nospiežot šīs pogas, iedegas simboli. Pēc kāda laika gaisma
*
izslēgsies.
AVC sistēma (skats no priekšpuses/skats no aizmugures)
32145678
COMMON INTERFACE 1/2 slots
B (Ieslēgšanas/izslēgšanas) taustiņš
1
B (gaidstāves režīms/ieslēgšana)
2
indikators
3
Taustiņš RESET
4
HDMI3 (HDMI) pieslēgvieta
5
BRĪDINĀJUMS
Pārmērīgs skaņas spiediens no austiņām var izraisīt dzirdes zudumu.
•
Neieslēdziet lielu skaļumu. Dzirdes speciāli neiesaka ilgi klausīties lielā skaļumā.
Šiem šķidro kristālu krāsu televizoriem ir pieejami
sarakstā norādītie papildpiederumi. Aicinām jūs tos
iegādāties tuvākajā veikalā.
Papildu aprīkojuma jaunā klāsta produkti būs pieejami
•
tirdzniecībā tuvākajā laikā. Pirms piederumu iegādes,
lūdzu, izlasiet jaunāko katalogu, lai noskaidrotu aprīkojuma
savietojamību un pieejamību.
9. lappuse
Lietošanas
rokasgrāmata
Nr.Daļas nosaukumsDaļas numurs
Kronšteins ierīces stiprināšanai
1
pie sienas (LC-52XS1E)
Kronšteins ierīces stiprināšanai
2
pie sienas (LC-65XS1E)
3Statīvs (LC-52XS1E)AN-52ST1
4Statīvs (LC-65XS1E)AN-65ST1
AN-52AG8
AN-65AG2
5
Sagatavošanās
Bateriju ievietošana
Pirms televizoru ieslēgt pirmo reizi, ievietojiet tālvadības pultī divas „AAA“ veida sārma baterijas. Kad baterijas
izlādējas un tālvadības pults pārstāj darboties, ievietojiet jaunas „AAA“ veida baterijas.
1
Atveriet bateriju nodalījuma vāku.
Ievietojiet divas komplektā ietilpstošās „AAA“ izmēra
2
sārma baterijas.
Ievietojiet baterijas tā, lai to pieslēgvietas atbilstu atzīmēm
•
(e) un (f) bateriju nodalījumā.
Aizveriet bateriju nodalījuma vāku.
3
UZMANĪBU!
Nepareiza bateriju ievietošana var izraisīt bateriju šķidruma noplūdi vai eksploziju. Rūpīgi ievērojiet turpmāk
sniegtās instrukcijas.
Neizmantojiet vienlaicīgi dažādu veidu baterijas. Dažādu veidu baterijām ir atšķirīgas darbības īpašības.
•
Neizmantojiet vienlaicīgi vecu un jaunu bateriju. Jaunas un vecas baterijas lietošana vienlaicīgi var saīsināt jaunās baterijas
•
kalpošanas laiku vai izraisīt vecās baterijas noplūdi.
Nomainiet baterijas, tiklīdz tās izlādējas. No baterijām izplūstošās ķīmiskās vielas var izraisīt ādas iekaisumu. Ja konstatējat
•
ķīmisko vielu noplūdi, notīriet to rūpīgi ar drānu.
Pārmērīgi neizmantojiet taustiņa LIGHTD apgaismes funkciju, jo šāda rīcība var saīsināt baterijas
•
darbmūžu. Kad gaisma šķidro kristālu displeja logā vai apgaismes funkcija kļūst vāja vai logs kļūst
neskaidrs, nomainiet baterijas.
Ja baterijas ir gandrīz tukšas, neturpiniet izmantot tālvadības pulti. Tas var izraisīt kļūdas ziņojumu
•
vai traucējumus. Šādā gadījumā nomainiet baterijas un kādu brīdi to nelietojiet. Varat arī atvērt
aizmugures bateriju vāku un nospiest taustiņu RESET. Nospiežot pogu RESET, universālie
tālvadības pults iestatījumi tiks izdzēsti.
Tālvadības pultij ir ārējo ierīču iekšējā atmiņa. Lai nezaudētu datus, ātri nomainiet baterijas. Ja
•
ražotāja kods ir inicializēts un pazudis, varat vēlreiz ievadīt ražotāja kodu (skatiet 50.–53. lpp.).
Baterijām, kuras ietilpst šīs ierīces komplektā, var būt īsāks kalpošanas laiks to glabāšanas apstākļu dēļ.
•
Gadījumā, ja plānojat ilgāku laiku neizmantot tālvadības pulti, izņemiet no tās baterijas.
•
Nomainot baterijas, izmantojiet nevis cinka-oglekļa, bet sārma baterijas.
•
Taustiņš
RESET
Piezīme par bateriju nodošanu atkritumos:
piegādes komplektā ietilpstošās baterijas nesatur kaitīgus materiālus, piemēram, kadmiju, svinu vai dzīvsudrabu.
Noteikumi par izlietotām baterijām nosaka, ka baterijas nav atļauts izmest sadzīves atkritumos. Nododiet izlietotās
baterijas bez maksas īpašās kaitīgo atkritumu savākšanas vietās, iemetot tās speciālās savākšanas tvertnēs.
Tālvadības pults lietošana
Lietojot tālvadības pulti, pavērsiet to tālvadības pults signāla uztvērēja virzienā. Ja starp tālvadības pulti un
uztvērēju atrodas priekšmeti, tie var bloķēt pults normālu darbību.
5 m
30°30°
Tālvadības pults signāla uztvērējs
Brīdinājumi par tālvadības pults lietošanu
•
Nepakļaujiet tālvadības pulti triecieniem. Papildus nodrošiniet, lai tālvadības pults
nenonāktu saskarsmē ar šķidrumiem, un neturiet to vietās ar augstu relatīvā mitruma
pakāpi.
•
Neuzstādiet un neuzglabājiet tālvadības pulti tiešos saules staros. Karstuma ietekmē pults
var deformēties.
•
Tālvadības pults var darboties ar traucējumiem, ja ekrāna tālvadības pults signāla
uztvērējs atrodas tiešos saules staros vai spēcīgā apgaismojumā. Šādā gadījumā mainiet
apgaismojuma vai ekrāna leņķi, vai arī lietojiet tālvadības pulti tuvāk tālvadības pults
signāla uztvērējam.
6
Ātrais ceļvedis
Sākotnējo iestatījumu iestatīšanas apskats
Lietojot televizoru pirmo reizi, veiciet tālāk norādītās darbības secīgi citu pēc citas. Dažas no norādītajām
darbībām, iespējams, nebūs jāveic, tas atkarīgs no jūsu televizora uzstādīšanas veida un savienojumiem.
Pirms ierīces galvenās strāvas ieslēgšanas
Ekrāna sagatavošana (8. lpp.)
1
HDMI vads:
•
Savienojiet pievienoto HDMI vadu ar ekrāna HDMI pieslēgvietu. Pēc tam
nostipriniet vadu pie ekrāna ar pievienoto HDMI kabeļa turētāju.
TV un antenas vadu uzstādīšana (9. lpp.)
2
Ekrāns:
Izvēlieties TV atrašanās vietu.
•
HDMI vada armatūra/polsterējums:
Pievienojiet komplektā iekļauto HDMI vadu, vienu galu pievienojot pie
•
ekrāna kā solī 1 pie AVC sistēmas DISPLAY OUTPUT. Pievienojiet vadu
ABC sistēmai ar pievienotā HDMI vada armatūru/polsterējumu.
Analogā/DVB-C/DVB-T antena:
Savienojiet antenas sistēmas, vadu sistēmas vai istabas antenu AVC
•
sistēmas antenas pieslēgvietai.
Satelīta antena:
Pievienojiet antenas spraudni, piem., no antenas maiņas slēdža vai no
•
satelīta sistēmas divkāršā LCN pie AVC sistēmas SAT pieslēgvietas.
Pievienojiet ārējās ierīces vai skaņas komponentus
3
(22.–25. lpp.)
Pēc nepieciešamības pievienojiet ārējās ierīces, piemēram, DVD rakstītāju.
•
•
Vadi un pieslēgvietas var atšķirties dažādām izmantojamām ierīcēm.
Sākotnējās automātiskās uzstādīšanas ieslēgšana un izmantošana
5
TV strāvas ieslēgšana (10. lpp.)
Ievietojiet strāvas padeves vadu sienas kontaktligzdā.
•
Nospiediet ekrāna a, lai ieslēgtu ekrāna galveno strāvu.
•
Sākotnējā automātiskā uzstādīšana (11.–15. lpp.)
6
Sākotnējās automātiskās uzstādīšanas vednis parādās automātiski (tikai pirmoreiz ieslēdzot TV).
•
DVB-T/S/C antenas noregulēšana (16. lpp.)
7
Ja nepieciešams, novietojiet un noregulējiet DVB-T/S/C antenu.
•
7
Ātrais ceļvedis
Pirms ierīces galvenās strāvas ieslēgšanas
Ekrāna sagatavošana
Pirms darba sākuma pārliecinieties, vai displejs ir izslēgts.
•
Pirms to darīt, izklājiet uz virsmas mīkstu polsterējumu, uz kura noguldīt ekrānu. Šādi pasargāsiet to no
•
bojājumiem.
HDMI vada pievienošana HDMI kabeļa turētājam
HDMI vads (ietilpst
Skaļruņa kabelis*
Nospiediet augšējo āķi
1Savienojiet HDMI vadu ar
un noņemiet aizmugures
pieslēgvietas vāku, velkot
to uz savu pusi.
komplektā)
2Nostipriniet HDMI vada
ekrānu.
3
turētāju, to nospiežot.
HDMI vada
turētājs (ietilpst
komplektā)
PIEZĪME
Šīs ir televizora skaļruņa pieslēgvietas. Nepievienojiet citu veidu kabeļus.
*
Neatvienojiet skaļruņa vadu, ja tas nav absolūti nepieciešami. Ja atvienojat skaļruņa vadu, pārbaudiet katru skaļruņa spraudņu
•
un skaļruņa pieslēgvietu krāsu (krāsu secība no kreisās uz labo pusi: sarkana/melna/balta), pirms atkārtoti pievienot skaļruņa
vadu.
Ekrāna piestiprināšana pie sienas
Šo ekrānu atļauts stiprināt pie sienas tikai ar sienas montāžas kronšteiniem, kas pieejami pie
•
SHARP izplatītāja (5. lpp.). Citas konstrukcijas sienas kronšteinu izmantošana nenodrošina stabilu
stiprinājumu un var izraisīt nopietnus ievainojumus.
Ekrāna uzstādīšanai nepieciešamas iemaņas, tāpēc uzstādīšana jāveic pieredzējušiem speciālistiem.
•
Klientiem nav atļauts pašiem veikt stiprināšanas darbus. SHARP neuzņemas atbildību par nepareizi
veiktu piestiprināšanu vai piestiprināšanu, kuras rezultātā ir noticis negadījums vai savainošanās.
Jautājiet pieredzējušiem apkopes speciālistiem par iespēju izmantot papildu kronšteinu ekrāna stiprināšanai pie
•
sienas.
Lai izmantotu šo pie sienas uzstādāmo ekrānu, vispirms noņemiet līmlenti, kas pielīmēta divās vietās ekrāna
•
aizmugurē, pēc tam izmantojiet sienas stiprinājuma kronšteina komplektā iekļautās skrūves, lai nostiprinātu
ekrāna aizmugures kronšteinu.
Izmantojot kronšteinu AN-52AG8 vai AN-65AG2 ierīces stiprināšanai pie sienas
E
Uzstādot ekrānu pie sienas, varat pārbaudīt TV ekrāna centru, izmantojot atzīmi, kas iegravēta uz kronšteina
ierīces stiprināšanai pie sienas.
LC-52XS1E: televizora ekrāna centrs atrodas pie atzīmes „E“ uz sienas kronšteina.
LC-65XS1E: televizora ekrāna centrs atrodas pie atzīmes „A“ uz sienas kronšteina
Ekrāna uzstādīšana ar papildu statīvu
Šo ekrānu uz galda, uz grīdas utt. vajadzētu uzstādīt tikai ar SHARP statīvu, ko var iegādāties atsevišķi (5. lpp.).
•
Noteikti izpildiet statīva rokasgrāmatā sniegtos norādījumus.
•
8
Ātrais ceļvedis
Televizora un antenas vadu uzstādīšana
Strāvas padeve antenai
Jums jānodrošina strāvas padeve antenai, lai saņemtu digitālo virszemes apraidi vai satelīta apraidi pēc
sākonējās automātiskās uzstādīšanas palaišanas. Atveriet „IZVĒLNE“ > „Iestatīšana“ > „Antenas iestatīšana
AVC sistēmas B indikators iedegas, kad galvenā strāva tiek ieslēgta pēc ekrāna un AVC sistēmas savienošanas, izmantojot komplektā iekļauto
•
HDMI vadu.
HDMI vadam jābūt stingri pievienotam. Pretējā gadījumā kabelis atslēgsies un izraisīs kontakta kļūmi, pārvietojot AVC sistēmu. Tas var izraisīt
•
kļūdas ziņojuma parādīšanos ekrānā bez redzama attēla.
Satelīta antenas
vads
HDMI vada ar stiprinājumu/
Standarta
kontaktspraudnis
DIN45325 (IEC
169-2) 75 q
koaksiālais vads
HDMI vads (ietilpst komplektā)
polsterējumu pievienošana
1 3
4 5
2
Cilpa
Ievietojiet HDMI vada
1Noņemiet armatūras
stiprinājumu atverē
zem AVC sistēmas
pieslēgvietas
DISPLAY OUTPUT.
2
daļas, vienlaikus
turot armatūras
cilpiņu uz leju.
Aptiniet polsterējumu
3
ap HDMI vadu.
Pievienojiet
4Pievienojiet HDMI
stiprinājuma daļas
uz polsterējuma,
pabīdot cilpiņu uz
leju.
Ievietojot/izņemot
HDMI kabeli,
nepielietojiet pārmērīgu
spēku. Pieslēgvietu vai
kabeli var sabojāt.
5
vadu ar stiprinājumu
pie pieslēgvietas
DISPLAY OUTPUT,
bīdot uz stiprinājuma
joslas.
AVC sistēmas apstrāde
UZMANĪBU!
Nelieciet VCR vai citu ierīci uz AVC sistēmas.
•
Saglabājiet pietiekami daudz vietas virs AVC sistēmas un tās
•
sānos.
Nenosprostojiet ventilācijas atveres augšā vai kreisajā pusē vai
•
izplūdes ventilatoru labajā pusē.
Nenoklājiet biezu drānu zem AVC sistēmas vai nepārklājiet ar to sistēmu, jo tas var izraisīt pārkaršanu un darbības
•
traucējumus.
5cm
5cm5cm
9
Ātrais ceļvedis
Sākotnējās automātiskās uzstādīšanas ieslēgšana un izmantošana
Strāvas padeves vada pievienošana sienas kontaktligzdā
Novietojiet televizoru sienas
kontakta tuvumā tā, lai
barošanas vads sniegtos līdz
ligzdai.
Strāvas padeves vads*
Strāvas padeves vads*
Dažādās valstīs ierīces forma var būt atšķirīga.*
Ieslēgšana un automātiskā uzstādīšana
Ieslēdziet galveno strāvu,
n
izmantojot a ekrānā.
Digitālā meklēšana
Palaidiet sākotnējo iestatījumu
o
automātisko uzstādīšanu (11.–
15. lpp.).
Valodas iestatīšana
✔
English
Italiano
Svenska
Iestatījums Sākums/
✔
Krātuve
KRĀTUVESĀKUMS
Valsts iestatīšana
✔
Austrija A B/G
Somija
FIN
B/G
Grieķija GR B/G
Kanālu meklēšanas
✔
iestatījums
Digitālā meklēšana
Analogā meklēšana
Izlaist
Sāciet digitālā pakalpojuma
iestatījumus (11.–13. lpp.)
KabeļtelevīzijaVirszemes apraide
Analogā meklēšana
Sāciet analogā kanāla meklēšanu
(13. lpp.)
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Izlaist
Sāciet satelīta pakalpojuma
iestatījumus (14.–15. lpp.)
NĒJā
10
Ātrais ceļvedis
Sākotnējo iestatījumu automātiskā
uzstādīšana
Pēc iegādes, ieslēdzot televizoru pirmo reizi, tiek
aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās
uzstādīšanas vednis. Izpildiet norādījumus izvēlnēs un
citu pēc cita ievadiet nepieciešamos iestatījumus.
Pirms ieslēdzat galveno strāvas
padevi, pārliecinieties:
Vai ekrāns un AVC sistēma ir pievienota,
E
izmantojot komplektā iekļauto HDMI vadu?
Vai antenas vads ir pievienots?
E
Vai strāvas padeves vads ir iesprausts?
E
Nospiediet a ekrānā.
1
Tiek aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās
•
iestatīšanas vednis.
OSD valodas iestatīšana.
2
English
Italiano
Svenska
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos nepieciešamo
valodu, un pēc tam nospiediet OK.
Televizora TV atrašanās vietas izvēle.
3
Kanālu meklēšanas sākšana.
5
Digitālā meklēšana
Analogā meklēšana
Izlaist
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Digitālā
meklēšana“, „Analogā meklēšana“ vai „Izlaist“, un
pēc tam nospiediet OK.
Lai skatītos analogās apraides, digitālās apraides un
•
satelīta apraides, katram formātam iestatiet kanālu
meklēšanu.
Ja vēlaties meklēt vairāk apraižu, no izvēlnes
•
„Programmu uzstādīšana“ veiciet „Papildus
meklēšana“ (34.–36. lpp.).
Izvēloties „Izlaist“, tiks veikta tikai „Satelītu meklēšana“.
•
Pēc nepieciešamības jāveic „Digitālā meklēšana“ un
„Analogā meklēšana“ no „Autoinstalācija“ izvēlnē
„Iestatīšana“.
Pēc „Digitālā meklēšana“ vai „Analogā meklēšana“
•
ekrāns pārslēdzas uz iestatījumu „Satelītu meklēšana“.
Ja vēlaties meklēt satelīta kanālus, izvēlieties „Jā“.
Iestatījums „Digitālā meklēšana“
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Virszemes
apraide“ vai „Kabeļtelevīzija“, un pēc tam
nospiediet OK.
KabeļtelevīzijaVirszemes apraide
KRĀTUVESĀKUMS
Nospiediet c/d, lai izvēlētos, kur izmantosit šo
TV, un pēc tam nospiediet OK.
SĀKUMS: „STANDARTA“ būs noklusētā vērtība
•
iestatījumam „AV REŽĪMS“.
KRĀTUVE: „DINAMISKĀ (fiksēta)“ būs noklusētā
•
vērtība iestatījumam „AV REŽĪMS“. Ja mainīts „AV
REŽĪMS“, televizors automātiski pārslēgsies atpakaļ uz
„DINAMISKĀ (fiksēta)“, ja 30 minūšu laikā no televizora
vai tālvadības pults nav signāla ievades.
Valsts iestatīšana.
4
Austrija A B/G
FIN
Somija
Grieķija GR B/G
B/G
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos savu valsti vai
reģionu, un pēc tam nospiediet OK.
Šis iestatījumu ekrāns ir redzama tikai pirmās
•
uzstādīšanas laikā.
„Virszemes apraide“ meklēšana
E
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai
antenai televizors meklē, šķiro un saglabā visas
uztveramās televīzijas stacijas.
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
•
automātisko uzstādīšanu, nospiediet 6.
Pēc DVB-T kanālu meklēšanas ekrāns
pārslēdzas uz iestatījumu „Satelītu meklēšana“
(14. lpp.).
PIEZĪME
Izslēdzot galveno strāvu ekrānā, kamēr tiek veikta
•
„Virszemes apraide“ meklēšana, sākotnējais automātiskās
uzstādīšanas vednis neparādīsies. Iestatījumu automātiskās
iestatīšanas funkcija ļauj vēlreiz izpildīt uzstādīšanu no
izvēlnes „Iestatīšana“ (34. lpp.).
Sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis
•
izslēgsies, ja 30 minūtes neizmantosiet televizoru pirms
kanālu meklēšanas.
11
Ātrais ceļvedis
„Kabeļtelevīzija“ meklēšana
E
Ekrānā ir redzams pašreizējie DVB-C iestatījumi.
Kodētās stacijas:
Meklēšanas metode:
Sākuma frekvence:47.0 MHz
Tīkla ID:
1. simb. koef.:
2. simb. koef.:
1. QAM modulēšana:
2. QAM modulēšana:
NĒ
Kanāls
Nav
6875
6900
64
Nav
Iestatījumu mainīšanaSākt meklēšanu
no
Kad sākat meklēt DVB-C kanālus ar pašreizējo
n
iestatījumu:
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Sākt
1
meklēšanu“, un pēc tam nospiediet OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Kad jūs maināt katru vienumu uz atbilstīgiem
o
iestatījumiem:
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Iestatījumu
mainīšana“, un pēc tam nospiediet OK.
Kodētās stacijas
Meklēšanas metode
Sākuma frekvence
Tīkla ID
1. simb. koef.
2. simb. koef.
1. QAM modulēšana
2. QAM modulēšana
Meklēšanas sākšana
2
[NĒ]
[Kanāls]
[47.0]
[Nav]
[6875]
[6900]
[64]
[Nav]
JāNĒ
Nospiediet a/b, lai izvēlētos izvēlni, un pēc
tam nospiediet OK.
3
Nospiediet a/b/c/d vai 0–9, lai atlasītu vai
ievadītu atbilstīgo vienumu/vērtību, un pēc
tam nospiediet OK.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Meklēšanas
4
sākšana“, un pēc tam nospiediet OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai
antenai televizors meklē, šķiro un saglabā
visas uztveramās televīzijas stacijas.
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
•
automātisko uzstādīšanu, nospiediet 6.
Pēc DVB-C kanālu meklēšanas ekrāns
pārslēdzas uz iestatījumu „Satelītu meklēšana“
(14. lpp.).
PIEZĪME
Izslēdzot galveno strāvu ekrānā, kamēr tiek veikta
•
meklēšana „Kabeļtelevīzija“, sākotnējais automātiskās
uzstādīšanas vednis neparādīsies. Iestatījumu automātiskās
iestatīšanas funkcija ļauj vēlreiz izpildīt uzstādīšanu no
izvēlnes „Iestatīšana“ (34. lpp.).
Sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis
•
izslēgsies, ja 30 minūtes neizmantosiet televizoru pirms
kanālu meklēšanas.
5
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai
antenai televizors meklē, šķiro un saglabā
visas uztveramās televīzijas stacijas.
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
•
automātisko uzstādīšanu, nospiediet 6.
Pēc DVB-C kanālu meklēšanas ekrāns
pārslēdzas uz iestatījumu „Satelītu meklēšana“
(14. lpp.).
PIEZĪME
•
Izslēdzot galveno strāvu ekrānā, kamēr tiek veikta
meklēšana „Kabeļtelevīzija“, sākotnējais automātiskās
uzstādīšanas vednis neparādīsies. Iestatījumu automātiskās
iestatīšanas funkcija ļauj vēlreiz izpildīt uzstādīšanu no
izvēlnes „Iestatīšana“ (34. lpp.).
•
Sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis
izslēgsies, ja 30 minūtes neizmantosiet televizoru pirms
kanālu meklēšanas.
12
Ātrais ceļvedis
IzvēlneApraksts
Kodētā
stacijas
Meklēšanas
metode
Sākuma
frekvence
Tīkla ID
1. simb.
koef.*
2. simb.
koef.*
1. QAM
modulēšana
2. QAM
modulēšana
Uzstādiet „2. simb. koef.“, ja kabeļa nodrošinātājs izmanto
*
vairākas simbolu kategorijas.
Norāda, ja jums
nepieciešams
pievienot maksas TV
pakalpojumus.
Norāda, kā meklēt
kanālus.
—————————47,0–858,0 MHz
Norāda tīklu. Iestatiet
to, lai reģistrētu tikai
norādīto tīkla ID bez
īpašo pakalpojumu
reģistrēšanas.
Simbolu kategorijas
norāda kabeļa
operators. Ievadiet
CATV saņemto vērtību.
Simbolu kategorijas
norāda kabeļa
operators. Ievadiet
CATV saņemto vērtību.
—————————
—————————
Pieejamais
vienums
Jā, nē
Kanāls: izgūst visu
informāciju no
kanāla (ātri, bet
nepieciešamas
atbilstīgās TV
stacijas).
Frekvence:
pārbauda visas
diapazona
frekvences (lēns).
Nav, 0–65535
1000–9000
1000–9000
16, 32, 64, 128,
256
Nav, 16, 32, 64,
128, 256
Iestatījums „Analogā meklēšana“
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai
antenai televizors meklē, šķiro un saglabā visas
uztveramās televīzijas stacijas.
•
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
automātisko uzstādīšanu, nospiediet 6.
Pēc analogo kanālu meklēšanas ekrāns
pārslēdzas uz iestatījumu „Satelītu meklēšana“
(14. lpp.).
PIEZĪME
Izslēdzot galveno strāvu ekrānā, kamēr tiek veikta „Analogā
•
meklēšana“, sākotnējais automātiskās uzstādīšanas vednis
neparādīsies. Iestatījumu automātiskās iestatīšanas funkcija
ļauj vēlreiz izpildīt uzstādīšanu no izvēlnes „Iestatīšana“ (34.
lpp.).
Sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis
•
izslēgsies, ja 30 minūtes neizmantosiet televizoru pirms
kanālu meklēšanas.
13
Ātrais ceļvedis
Iestatījums „Satelītus meklēšana“
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, un pēc tam
nospiediet OK.
NĒJā
Ja neveicat iestatījumu „sateltīkanāls meklēšana“, izvēlieties
•
„Nē“ un pēc tam nospiediet OK.
•
Tiek parādīts pašreizējais DVB-S iestatījumu ekrāns.
Maks. 4 satelītkanāli DiSEqC pārslēgšanas blokā
Satelītsistēma
Satelīttelevīzija
ASTRA1SAT1
LNB frekvence
Zems
9700
Iestatījumu mainīšanaNākošo
Augsts
10700
no
•
Pirms pārvietošanās pie iestatījuma „Nākošo“, vispirms
jāizpilda „Iestatījumu mainīšana“.
Sākot satelīta meklēšanu pēc kodēto staciju
n
iestatīšanas:
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Nākošo“, un pēc
tam nospiediet OK.
Iestatījumu mainīšana:
E
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Iestatījumu
1
mainīšana“, un pēc tam nospiediet OK.
Tiek atvērts iestatījumu ekrāns „Kodētās stacijas“ un
•
„Simbola koeficients“.
Kodētās stacijas
SAT1-1. simbolu koeficients
SAT1-2. simbolu koeficients [6875]
SAT2-1. simbolu koeficients
Meklēšanas sākšana
2
[NĒ]
[6875]
[6875]
JāNĒ
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Kodētās
stacijas“, un pēc tam nospiediet OK.
Kodētās stacijas: norāda, ja nepieciešams pievienot
•
maksas TV pakalpojumus.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, un pēc
3
tam nospiediet OK.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos modificējamo
4
simbolu koeficientu, un pēc tam nospiediet
OK.
Simbola koeficients: jums jāiestata katrs simbola
•
koeficients visām satelīta apraidēm, ko televizors
var saņemt (8 ir maksimālais parādāmais simbolu
koeficientu skaits).
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Meklēšanas
5
sākšana“, un pēc tam nospiediet OK.
Kodētās stacijas:NĒ
citiSAT4
1. simbolu koeficients
27500
27500
2750022000
2750022000
Satelīttelevīzija
SAT1
SAT2
Sākt meklēšanu: DVB-S kanāla meklēšana.
E
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Sākt
ASTRA1
ASTRA2
ASTRA3SAT3
2. simbolu koeficients
Iestatījumu mainīšanaSākt meklēšanu
meklēšanu“, un pēc tam nospiediet OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai
antenai televizors meklē, šķiro un saglabā
visas uztveramās televīzijas stacijas.
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
•
automātisko uzstādīšanu, nospiediet 6.
22000
22000
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
6
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai
antenai televizors meklē, šķiro un saglabā
visas uztveramās televīzijas stacijas.
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
•
automātisko uzstādīšanu, nospiediet 6.
14
Ātrais ceļvedis
Mainot antenas savienojuma iestatījumu:
o
nospiediet c/d, lai DVB-S iestatījumu ekrānā
kreisajā kolonnā izvēlētos „Iestatījumu mainīšana“, un
pēc tam nospiediet OK.
Tiek atvērts antenas savienojuma iestatījumu ekrāns.
•
Viens satelīts
2 satelīti 22kHz pārslēgšanas blokā
2 satelīti divu signālu pārslēgšanas blokā
Maks. 4 satelītkanāli DiSEqC pārslēgšanas blokā
Komunālā satelītu sistēma
PIEZĪME
No pieciem tipiem var atlasīt antenas savienojuma metodi. Pirms
•
izmantot citu metodi, izņemot „Viens satelīts“, konsultējieties ar
izplatītāju.
Iestatījums „Viens satelīts“
E
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Viens satelīts“, un
1
pēc tam nospiediet OK.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „SAT1 [Nav]“
un parādītu satelīta apraides, ko var saņemt
televizors, un pēc tam nospiediet OK.
SAT1 [Nav]
PIEMĒRS
SAT1 zems
SAT1 augsts
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „OK“, pēc tam
7
OK
[9000] 9000
[12000]
9000
12000
12000
nospiediet OK.
Pēc iestatījuma izdarīšanas ekrānā parādās
DVB-S iestatījumu logs, kas redzams kreisajā
kolonnā 14. lappusē.
Nākošo
3
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos iemīļoto
satelīttelevīziju, un pēc tam nospiediet OK.
Nevarat izvēlēties „Nākošo“, ja 3. soļa laikā neesat
•
iestatījis satelīta apraidi.
ASTRA 1
ASTRA 3
Altalntic Bird 3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Nākošo“, un pēc
4
tam nospiediet OK.
SAT1 [ASTRA 1]
Nākošo
5
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā 0/22kHz)“ vai
„Nē“ un iestatītu LBN frekvenci un pēc tam
nospiediet OK.
NĒJā (0/22kHz)
6
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vienumu, un
nospiediet c/d, lai noregulētu 9 000 MHz uz
12 000 MHz līdz atbilstīgajai vērtībai.
15
Ātrais ceļvedis
Signāla stipruma un kanāla
stipruma pārbaude (DVB-T/C)
Ja pirmoreiz uzstādāt vai pārvietojat DVB-T/C antenu,
noregulējiet antenas pozīciju, lai nodrošinātu labu
uztveršanu antenas iestatīšanas loga pārbaudes laikā.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Iestatīšana“.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Antenas
3
iestatīšana – digitālā“, un pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Digitālā
4
iestatīšana“, un pēc tam nospiediet OK.
Signāla stipruma pārbaude
E
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Signāla
stiprums“, un pēc tam nospiediet OK.
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
E
Kanāla stipruma pārbaude
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Kanāla stiprums“,
un pēc tam nospiediet OK.
Varat ievadīt norādītu frekvences joslu, izmantojot
•
ciparu taustiņus 0–9.
DVB-T kanāla stiprums
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
DVB-C kanāla stiprums
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
KAN. nr.21
Signāla stiprums
StrāvaMaks.0
Kvalitāte
StrāvaMaks.00
474. 0
KAN. nr.21
Signāla stiprums
StrāvaMaks.0
Kvalitāte
StrāvaMaks.00
Frekvence
Simbola koeficients
QAM modulēšana
4
74640 MHz.
*******
0
MHz
0
Signāla stipruma un kanāla
stipruma pārbaude (DVB-S)
Ja pirmoreiz uzstādāt vai pārvietojat DVB-S antenu,
noregulējiet antenas pozīciju, lai nodrošinātu labu
uztveršanu antenas iestatīšanas loga pārbaudes laikā.
Nospiediet IZVĒLNE, un atvērsies logs
1
„IZVĒLNE“.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Iestatīšana“.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Antenas
3
iestatīšana – digitālā“, un pēc tam nospiediet
OK.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Satelīta
4
iestatīšana“, un pēc tam nospiediet OK.
Signāla stipruma pārbaude
E
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Signāla
stiprums“, un pēc tam nospiediet OK.
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
Signāla stiprums
StrāvaMaks.00
Kvalitāte
StrāvaMaks.00
Kanāla stipruma pārbaude
E
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Kanāla stiprums“,
un pēc tam nospiediet OK.
Varat ievadīt norādītu frekvences joslu, izmantojot
•
ciparu taustiņus 0–9.
DVB-S kanāla stiprums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
Frekvence
Simbola koeficients
Josla
Signāla stiprums
StrāvaMaks.0
Kvalitāte
StrāvaMaks.00
4
74
********
Vert./zems
00MHz
0
Signāla stiprums
StrāvaMaks.0
Kvalitāte
StrāvaMaks.00
Novietojiet un noregulējiet antenu tā, lai iegūtu
5
maksimālās iespējamās vērtības „Signāla
stiprums“ un „Kvalitāte“.
PIEZĪME
Vērtības „Signāla stiprums“ un „Kvalitāte“ norāda, kad
•
jāpārbauda antenas novietojums.
16
0
Televizora skatīšanās
Lietošana ikdienā
Ieslēgšana un izslēgšana
Galvenās strāvas ieslēgšana/izslēgšana
Nospiediet a ekrānā.
Izslēdziet to, nospiežot ekrāna taustiņu a.
PIEZĪME
Ja galvenā strāva izslēgta,
•
izmantojot taustiņu a ekrānā, EPG
dati tiks pazaudēti un televizors
neveiks ar taimeri ieprogrammēto
ierakstīšanu.
Gaidstāves režīms
E
Gaidstāves režīmā
Ja televizors ir ieslēgts, varat to pārslēgt gaidstāves
režīmā, nospiežot tālvadības pultī TVB vai AVC
sistēmā B.
E
Ieslēgšana no gaidstāves režīma
No gaidstāves režīma nospiediet TVB tālvadības
pultī vai B AVC sistēmā.
Kanālu pārslēgšana
Ar Pr/s:
Ar taustiņiem no 0–9:
Ārējā video signāla avota izvēle
Kad savienojums ir izveidots, nospiediet
b, lai parādītu logu „IEEJAS AVOTS“,
pēc tam nospiediet a/b, lai pārslēgtos
uz atbilstošo ārējo avotu, izmantojot
OK.
IEEJAS AVOTS
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
Skaņas režīma izvēle
DTV/SAT režīmā:
E
Ja tiek uztverti vairāki skaņas režīmi, katrā taustiņa 2
nospiešanas reizē režīmi pārslēgsies šādā secībā.
Audio (ENG) : STEREO
K/LKLKL
Audio (ENG) : KANĀLS A
KANĀLS A KANĀLS B
KANĀLS AB
B indikatora statuss (Ekrāns/AVC sistēma)
B indikators
IZSL
Zils
Sarkans
Strāvas padeve izslēgta
Strāvas padeve ir ieslēgta
Ieslēgts gaidstāves režīms
PIEZĪME
Ja neplānojat izmantot televizoru ilgāku laiku, izraujiet strāvas
•
padeves vadu no sienas kontaktligzdas.
Neliels daudzums elektriskās strāvas tiek patērēts pat ja a ir
•
izslēgts.
Statuss
Pārslēgšanās starp digitālo,
satelīta un analogo apraidi
Satelīta apraižu
E
skatīšanās
Analogo apraižu
E
skatīšanās
EDigitālo apraižu
skatīšanās
Audio (ENG) : MONO
Nospiediet c/d, lai izvēlētos L vai R skaņu, kad ir redzams
logs STEREO vai DUAL MONO.
Audio (ENG) : STEREO
K/LKLKL
PIEZĪME
Skaņas režīma ekrāns pazūd pēc sešām sekundēm.
•
Atkarībā no uztvertajām apraidēm pieejamie vienumi atšķiras.
•
ATV režīmā:
E
Katru reizi, nospiežot taustiņu 2, režīms pārslēdzas
atbilstoši kārtībai, kas parādīta nākamajās tabulās.
NICAM TV apraides standarta izvēle
SignālsPieejamie vienumi
Stereo
NICAM STEREO, MONO
NICAM KANĀLS A, NICAM KANĀLS B,
NICAM KANĀLS AB, MONO
NICAM MONO, MONO
A2 TV apraides standarta izvēle
STEREO, MONO
KANĀLS A, KANĀLS B, KANĀLS AB
MONO
PIEZĪME
Ja netiek konstatēts ienākošais signāls, tad būs redzams skaņas
•
režīma apzīmējums „MONO“.
17
Televizora skatīšanās
EPG
EPG ir ekrānā parādīts programmu saraksts. Izmantojot EPG, var aplūkot DTV/SAT/RADIO/DATA programmu, lasīt
pārraižu aprakstus, ieslēgt pašlaik pārraidīto pārraidi un uzstādīt ieslēgšanās laiku turpmākiem raidījumiem.
EPG apskats
PamatfunkcijasE
Programmas izvēle, izmantojot EPG (19. lpp.)
E
Programmas informācijas pārbaude (19. lpp.)
E
EPG izmantošanai noderīgi iestatījumi
Pamatdarbība
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Digitālie
2
iestatījumi“.
3
Nospiediet a/b , lai izvēlētos „EPG iestatījumi“,
un pēc tam nospiediet OK.
Digitālie iestatījumi
REC Attēla izmērs
Lejupielādes iestatījumi
EPG iestatījumi
Subtitri
CI izvēle
CI izvēlne
4
Nospiediet a/b, lai izvēlētos nepieciešamo
vienumu un pēc tam nospiediet OK (Piemērs:
„EPG iestatījumi“, „Ekrāna amplitūdas iestat.“,
utt.).
EPG iestatījumi
Ekrāna amplitūdas iestat.
Žanra ikonas iestat.
[16:9 TV]
[JĀ]
JĀNĒ
Noderīgas funkcijasE
Programmas meklēšana pēc kategorijas (19. lpp.)
E
E
Programmas meklēšana pēc datuma un laika
(19. lpp.)
Ierakstīšana ar taimeri, izmantojot EPG (20. lpp.)
E
Noderīgas funkcijas
E
EPG iestatīšana (iestatīšana EPG datu
saņemšanai)
Ja vēlaties izmantot EPG digitālajām stacijām,
izvēlieties „JĀ“. EPG dati ir automātiski jāuztver, kamēr
televizors ir gaidstāves režīmā. Pēc iestatīšanās uz
„JĀ“, datu uztveršanas procesa dēļ var paiet laiks,
kamēr televizoru varēs izslēgt ar tālvadības pulti.
PIEZĪME
Ja tiek atslēgta galvenā strāva, EPG dati netiks uztverti.
•
Ekrāna amplitūdas iestat.
E
„Ekrāna amplitūdas iestat.“ ļauj izvēlēties trīs ekrānā
parādāmos laika intervālus.
Vienums
1. režīms: parāda informāciju par sešām programmas
stundām.
2. režīms: parāda informāciju par trim programmas
stundām.
3. režīms: maina uz EPG parādīšanas formātu ar
vertikālu laika intervālu.
Žanra ikonas iestatīšana
E
Lai atvieglotu biežāk skatīto programmu meklēšanu,
varat iekrāsot tās pelēkas vai atzīmēt.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos vai
5
noregulētu nepieciešamo vienumu, un pēc tam
nospiediet OK (Piemērs: „JĀ“, „NĒ“ utt.).
18
E
Žanra ikonu saraksts
IkonaŽanrsIkonaŽanrs
Filmas/teātrisMūzika/balets/dejas
Ziņas/jaunumi
Izrādes/spēļu
raidījumi
SportsIzglītība/zinātne/fakti
Bērnu/jauniešu
pārraides
Māksla/kultūra (bez
mūzikas)
Sabiedrība/politika/
ekonomika
Vaļasprieki
Televizora skatīšanās
Programmas izvēle, izmantojot EPG
Galvenā darbība
Šajā lappusē redzamo attēlu skaidrošanai ir izmantoti trīsciparu pakalpojumi.
Atvērt/Aizvērt EPG ekrānu
E
Nospiediet taustiņu EPG.
Programmas izvēle
E
Atlasiet vajadzīgo laika intervālu
1
EPG [Pirmd]16/04 10:57 AM[DTV-TV]Šodien (
040
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
2
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995
SIT 3 996
SIT 4 997
SIT 5 998
BBC ONE 999
:
Atlasīt : Ievadīt6:
BBC News 24BBC News
OK
Nospiediet c/d, lai izvēlētos
meklējamo laika intervālu.
Turpinot nospiediet d, lai parādītu programmas nākamajā laika intervālā.
•
Atlasiet vajadzīgo programmu
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo programmu.
Ja a vai b ir redzami pakalpojumu kreisajā pusē, nospiediet a/b, lai atvērtu nākamo vai iepriekšējo logu.
•
Otrd
)20 (
Trešd
)21 (
Cetd
)22 (
Piektd
)23 (
Sestd
)24 (
Svētd
)25 (
10 AM11 0 PM1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
Atpakaļ
:
Iziet
This is BBC THREE
RGYB
Programmas info.
Meklēt pēc žanraMeklēt pēc datumaTaimera saraksts
345
Pirmd
)26
1
Programmas izvēle
Programmas informācijas pārbaudīšana
3
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos pārbaudāmo
1
programmu.
2
Nospiediet R.
Programmas informācija
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
Programmas informācija.
Programmas informācija.
Atgriezties EPG
R
Atgriezties EPG
R
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
Nospiediet OK, lai ieslēgtu izvēlēto programmu.
3
Programmas meklēšana kategorijā
4
Nospiediet G.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo žanru,
2
pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos programmu, kuru
3
vēlaties skatīties, pēc tam nospiediet OK.
Žanrs
Filmas/teātris
Ziņas/jaunumi
Filmas/teātris
Izrādes/spēļu raidījumi
Ziņas/jaunumi
Sports
Izrādes/spēļu raidījumiSports
Bērnu/jauniešu pārraides
Bērnu/jauniešu pārraides
Mūzika/balets/dejas
Mūzika/balets/dejas
Māksla/kultūra (bez mūzikas)
Māksla/kultūra (bez mūzikas)
Sabiedrība/politika/ekonomika
Sabiedrība/politika/ekonomika
Izglītība/zinātne/fakti
Izglītība/zinātne/fakti
Vaļasprieki
Vaļasprieki
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Nākamais
B
Nākamais
B
10 AM110 PM123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
[Šodien] AM[Šodien] PM[Otrd] 20 AM[Otrd] 20 PM
This is BBC THREE
10 : 50 AM - 11 : 05 AMPirmd 19/05CBBC Cahnnel 030 time
10 : 50 AM - 11 : 10 AMPirmd 19/05BBC TWO002 School is Lock
11 : 05 AM - 11 : 20 AMPirmd 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
Programmas meklēšana pēc datuma/
5
laika
Nospiediet Y.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vajadzīgo laika
2
intervālu, pēc tam nospiediet OK.
Datums/laiks
Meklēt pēc laika
Meklēt pēc laika
: Atlasīt laiku
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo
3
0 AM -
6 AM
0 AM - 6 AM
OK
: Ievadīt
OK
: Atlasīt laiku
: Ievadīt
10 AM110 PM123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
programmu, pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
Izvēloties programmu ārpus pašreizējā laika intervāla,
•
parādās taimera iestatīšanas logs (20. lpp.).
6 AM -
0 PM
6 AM - 0 PM
Atgriezties EPG
R
Atgriezties EPG
R
Šodien
Šodien
This is BBC THREE
0 PM -
6 PM
0 PM - 6 PM
IevadītG +1nedēļa
IevadītG+1nedēļa
Y
6 PM - 0 AM
Y
6 PM -
0 AM
Nākamais
Nākamais
B
Nākamais
B
Nākamais
Informāciju par žanra iestatīšanu, skatiet 18. lpp.
•
19
Televizora skatīšanās
Ierakstīšana ar taimeri, izmantojot
EPG
Varat ierakstīt televīzijas programmas, izmantojot EPG
datus.
Nospiediet taustiņu EPG.
1
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos ierakstāmo
2
programmu, pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vajadzīgo taimera
3
iestatījumu, pēc tam nospiediet OK.
SkatītIerakstītNē
Ja izvēlēsieties „Nē“, televizors atgriezīsies EPG
•
ekrānā.
Programmas skatīšanās noteiktā laikā
E
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Skatīt“, pēc tam
1
nospiediet OK.
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam
nospiediet OK.
Izvēlētā televīzijas programma ir atzīmēta ar ikonu.
•
Programmas ierakstīšana noteiktā laikā
E
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Ierakstīt“, pēc
1
tam nospiediet OK.
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vēlamo
ierakstīšanas ar taimeri veidu, pēc tam
nospiediet OK.
Vienums
AQUOS LINK: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar AQUOS LINK saderīga ierīce.
AV LINK: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar AV LINK saderīga ierīce.
VHS lente: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar VHS lenti saderīga ierīce.
Ierakstīšanas ar taimeri atcelšana
Nospiediet taustiņu EPG.
1
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos pie taimera
2
iestatīšanas izvēlēto programmu, pēc tam
nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Atcelt“, pēc tam
3
nospiediet OK.
4
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam
nospiediet OK.
Atcelšana, izmantojot tālvadības pults
E
taustiņu B
Nospiediet taustiņu EPG.
1
Nospiediet B, lai atvērtu ierakstīšanas ar taimeri
2
logu.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos programmu,
3
kurā iestatīta ierakstīšana ar taimeri, ko vēlaties
mainīt, pēc tam nospiediet OK.
4
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Atcelt“, pēc tam
nospiediet OK.
5
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam
nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam
3
nospiediet OK.
Izvēlētā televīzijas programma ir atzīmēta ar ikonu.
•
PIEZĪME
Informāciju par ārēju ierīču pieslēgšanu skatiet 22.–25. lpp.
•
un 27–28. lpp.
20
Televizora skatīšanās
Teleteksts
Kas ir teleteksts?
Teleteksts pārraida informācijas un izklaides
materiāliem piepildītas lappuses uz īpaši aprīkotiem
televizoriem. Jūsu televizors uztver teleteksta
signālu, ko pārraida televīzijas tīkls, un atkodē to
grafiskā formātā, lai to varētu skatīties ekrānā. Starp
piedāvātajiem pakalpojumiem ir pieejami šādi: ziņas,
laika prognoze un sporta jaunumi, vērtspapīru biržu
indeksi un televīzijas raidījumu apraksti.
Teleteksta ieslēgšana un izslēgšana
Izvēlieties televīzijas kanālu vai ārēju signāla
1
avotu, kas piedāvā teleteksta programmu.
2
Lai atvērtu teleteksta ekrānu, nospiediet taustiņu
m.
Daudzas stacijas izmanto operētājsistēmu TOP, bet
•
dažas izmanto FLOF (piem., CNN). Jūsu televizors
atbalsta abas minētās sistēmas. Šīs lapas ir sadalītas
tematiskajās grupās un pēc tēmām. Ieslēdzot
teletekstu, ātrai piekļuvei tiek saglabātas līdz pat 2000
lapām.
Katru reizi, nospiežot taustiņu m, logs pārslēdzas, kā
•
norādīts zemāk attēlā.
Vēlreiz nospiediet m, lai atvērtu teleteksta logu
•
ekrāna labajā pusē un televīzijas signālu ekrāna
kreisajā pusē.
Ja izvēlaties skatīties televīzijas programmu, kura
•
nepiedāvā teleteksta signālu, ekrānā būs redzams
paziņojums „Teleteksts nav pieejams“.
Tāds pats paziņojums parādīsies arī citos režīmos, ja
iekavās redzamo lappušu grupu vai kopu,
nospiežot uz tālvadības pults attiecīgās
krāsas taustiņu (R/G/Y/B).
Ievadiet uzreiz jebkuru vajadzīgo
lappuses numuru no 100 līdz 899 ar
ciparu taustiņiem 0–9.
Pārslēgt teleteksta logu ekrāna
augšpusē, apakšā vai pa visu ekrānu.
Rādīt vai paslēpt slēpto informāciju,
piemēram, atbildes uz atjautības
jautājumiem.
Pārtraukt teleteksta lappušu automātisko
atjaunināšanu vai izslēgt apturēšanas
režīmu.
Parādīt subtitrus vai aizvērt subtitru logu.
Subtitri nav redzami, ja pakalpojums
•
neietver subtitru informāciju.
Rādīt vai paslēpt apakšlapas.
R taustiņš: taustiņu lieto, lai pārvietotos
•
uz iepriekšējo apakšlapu.
G taustiņš: taustiņu lieto, lai pārvietotos
•
uz nākamo apakšlapu.
Abus taustiņus ekrānā apzīmē ar „e“
•
un „f“.
MHEG-5 sistēmas lietošana (tikai
Lielbritānijā)
TELETEKSTS
TELETEKSTS
PIEZĪME
Teleteksts nedarbojas, ja ir izvēlēts RGB signāla
•
veids (41. lpp.).
Atsevišķi pakalpojumi piedāvā programmas ar iekodētu
MHEG informāciju, kas ļauj jums izmantot DTV/SAT
interaktīvās iespējas.
Ja MHEG-5 sistēma ir pieejama, to ieslēdz, nospiežot
taustiņu m.
MHEG-5 ekrāna paraugs
21
Ārējā aprīkojuma pievienošana
Pirms pievienošanas …
E
Pirms veidojat jebkādus savienojumus, noteikti izslēdziet televizoru un citas ierīces.
•
Uzmanīgi pievienojiet vadu pieslēgvietai vai pieslēgvietām.
•
Rūpīgi izlasiet ārējo ierīču lietošanas rokasgrāmatas, īpaši nodaļas par pieslēgumu veidiem. Tas palīdzēs iegūt labāko
•
iespējamo skaņas un attēla kvalitāti, tā maksimāli izmantojot televizora un pievienotās ierīces iespējas.
Plašāku informāciju par datora savienošanu ar AVC sistēmu skatiet 46. lpp.
•
Informācija par savienojumiem
AVC sistēma ir aprīkota ar tālāk norādītajām pieslēgvietām. Atrodiet vadu, kas atbilst pieslēgvietai un pievienojiet ierīci.
PIEZĪME
•
22.–25. lpp. redzamie vadi ir pieejami mazumtirdzniecībā.
Audio ierīce (25. lpp.)
Optiskais audio vads
vai
Audio vads
Vairākelementu vads
Video ierakstīšanas
ierīce (23. un 24. lpp.)
Spēļu konsole vai
videokamera (23. un 24. lpp.)
HDMI ierīce (23. lpp.)
Audio vads
SCART vads
AV vads*
vaivai
S-video vads*
Apstiprināts HDMI vads
DVI/HDMI vads
Skats no aizmugures
Skats no
priekšpuses
Izmantojot S-video vadu, ir jāpieslēdz arī audio vads (R/L).*
22
ø 3,5 mm stereo mini vads
Ārējā aprīkojuma pievienošana
HDMI pieslēgšana
YPB
PR
Komponentes pievienošana
CB)
CR)
(
(
Savienojamo ierīču piemēri
E
DVD atskaņotājs/rakstītājs
E
Blu-ray atskaņotājs/rakstītājs
E
Spēļu konsole
HDMI pieslēgumi nodrošina digitālā video un audio
pārraidi, izmantojot atskaņotājam/rakstītājam
pievienotu savienojuma vadu. Digitālā attēla un skaņas
dati tiek pārraidīti, nesaspiežot datus, tāpēc to kvalitāte
nepasliktinās. Pievienoto ierīču analogā/digitālā
signāla pārveidošana vairs nav nepieciešama, citādi tā
pazeminās kvalitāti.
Apstiprināts
HDMI vads
ø 3,5 mm
stereo mini
vads
DVI/HDMI
vads
Savienojamo ierīču piemēri
VCR E DVD atskaņotājs/rakstītājs
E
Blu-ray atskaņotājs/rakstītājs
E
Jums patiks precīzais krāsu atveidojums un augstas
kvalitātes attēli, kurus var iegūt, EXT3 pieslēgvietai
pieslēdzot DVD atskaņotāju/rakstītāju vai citu ierīci.
Vairākelementu
vads
YPB
(
(
CB)
CR)
COMPONENTAUDIO
LRPR
Audio vads
DVI/HDMI pārveidošana
Izmantojot DVI/HDMI vadu, DVD ierīces digitālā video
signālus var atskaņot arī, izmantojot savietojamu HDMI
savienojumu. Papildus ir jānodrošina skaņas signāla
padeve.
Pieslēdzot DVI/HDMI vadu pie HDMI pieslēgvietas, attēls ekrānā var
•
nebūt skaidrs.
•
Gan HDMI, gan DVI izmanto identisku HDCP kopiju aizsardzības
metodi.
Pēc savienošanas
E
HDMI audio izvēle
Pēc savienošanas iestatiet audio signālu, kas ir
saderīgs ar HDMI ierīcei izmantoto vadu.
Atveriet „IZVĒLNE“ > „Opcija“ > „HDMI
1
Audio izvēle“.
Audio signāliem no HDMI pieslēgvietas
Ja pievienotā HDMI ierīce ir savietojama ar AQUOS LINK
•
sistēmu, varat izmantot daudzpusīgās pieejamās funkcijas
(27.–29. lpp.).
•
Atkarībā no izmantotā HDMI vada veida var būt vērojami video
signāla traucējumi. Noteikti izmantojiet apstiprinātu HDMI vadu.
•
Atskaņojot HDMI signāla attēlu, ierīce automātiski noteiks un iestatīs
labāko iespējamo attēla formātu.
Atbalstītais video signāls:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Informāciju par savietojamību ar datora signālu skatiet
49. lpp.
S-VIDEO/VIDEO savienojums
Savienojamo ierīču piemēri
VCR E DVD atskaņotājs/rakstītājs
E
Blu-ray atskaņotājs/rakstītājs
E
Spēļu konsole E Videokamera
E
Varat izmantot EXT8 pieslēgvietu, veidojot savienojumu
ar spēļu konsoli, videokameru, DVD atskaņotāju/
rakstītāju vai citu ierīci.
vai
S-video vads
AV vads
vai
PIEZĪME
Izmantojot S-video vadu, ir jāpieslēdz arī audio vads (R/L).
•
EXT8: S-VIDEO pieslēgvietai ir augstāka prioritāte nekā VIDEO
•
pieslēgvietai.
23
Ārējā aprīkojuma pievienošana
SCART pieslēgšana
Savienojamo ierīču piemēri
DekodētājsE
SCART vads
Dekodētājs
PIEZĪME
Gadījumos, kad dekodētājam jāsaņem signāls no televizora, noteikti izvēlieties atbilstošo ieejas pieslēgvietu, kurai dekodētājs ir
•
pievienots izvēlnē „Manuālā regulēšana“ un „ANALOGĀ IESTATĪŠANA“ (36. lpp.).
TV-VCR progresīvās AV Link sistēmas var nebūt savietojamas ar atsevišķiem ārējiem signāla avotiem.
•
VCR nevar savienot ar dekodētāju, izmantojot SCART vadu, kad izvēlaties „Y/C“ izvēlnes „Ieejas izvēle“ vienumā „EXT2“.
•
Savienojamo ierīču piemēri
VCR E DVD atskaņotājs/rakstītājsE
Izmantojot EXT2 (SCART) pieslēgvietu
E
Ja jūsu VCR atbalsta TV-VCR progresīvās AV Link
sistēmas, varat savienot VCR, izmantojot SCART vadu.
SCART vads
SCART vads
DekodētājsVCR
Ierīču ar SCART, kontrolēšana, izmantojot AV Link
Lai nodrošinātu vienkāršu savienošanu starp AVC sistēmu un citu audiovizuālo aprīkojumu, šajā ierīcē ir iebūvētas
četras biežāk lietotās AV Link funkcijas.
Atskaņošana, nospiežot taustiņu vienreiz.
Televizora gaidstāves režīmā tas ieslēdzas automātiski un sāk audiovizuālā avota (piem., videomagnetofona, DVD
atskaņotāja/rakstītāja) signāla atskaņošanu.
Televizora gaidstāves režīms
Ieslēdzot televizoru gaidstāves režīmā, pievienotais audiovizuālais aprīkojums (piem., videomagnetofona, DVD
atskaņotāja/rakstītāja) arī pāriet uz gaidstāves režīmu.
WYSIWYR
Ja televizoram pievienotā videomagnetofona tālvadības pultī ir taustiņš WYSIWYR, tad, nospiežot šo taustiņu,
automātiski sākas ieraksts.
Sākotnējo iestatījumu lejupielādēšana
Automātiski pārsūta kanāla sākotnējo iestatījumu informāciju no AVC sistēmas uz pieslēgtā audiovizuālā
aprīkojuma (piem., videomagnetofona) uztvērēju, izmantojot pieslēgvietu EXT2.
PIEZĪME
Plašāku informāciju skatiet ārējā aprīkojuma lietošanas rokasgrāmatā.
•
AV Link funkcija darbojas tikai tad, ja audiovizuālais aprīkojums ir pieslēgts pie pieslēgvietas EXT2, izmantojot SCART vadu.
•
AV Link funkciju var izmantot tikai tad, ja ir veikta pilnīga sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana ar pievienotu
•
audiovizuālo aprīkojumu (11.–15. lpp., sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana).
AV Link funkcijas pieejamība ir atkarīga no izmantojamā audiovizuālā aprīkojuma. Atkarībā no izmantotā aprīkojuma ražotāja un
veida pastāv iespējamība, ka iepriekš aprakstītās funkcijas var būt pilnīgi vai daļēji neizmantojamas.
24
Ārējā aprīkojuma pievienošana
Skaļruņu un pastiprinātāja pievienošana
Pievienojiet pastiprinātāju ar ārējiem skaļruņiem, kā parādīts attēlā.
Pastiprinātāja ar analogā audio ieeju
E
pievienošana
EPastiprinātāja ar digitālā audio ieeju
pievienošana
Optiskais audio vads
DIGITAL AUDIO IN
Pastiprinātājs ar
digitālā audio ievadi
Pēc savienošanas
E
Digitālā audio izejas iestatījums
Pēc pastiprinātāja ar digitālā audio ieeju un ārējiem
skaļruņiem pievienošanas atbilstoši instrukcijām
iestatiet audio izejas formātu, kas ir saderīgs ar
programmu, kuru skatāties, vai pievienoto ierīci.
Ja iestatījums ir „Dolby Digital“ un jūs saņemat Dolby
•
Digital vai Dolby Digital Plus audio formātu, audio
izvads ir Dolby Digital. Pretējā gadījumā audio izvads ir
PCM. Ja iestatījums ir „PCM“, neatkarīgi no saņemtā
audio formāta tiek izvadīts PCM audio.
Audio vads
LR
AUX OUT
Pastiprinātājs ar
analogā audio ievadi
AUX1 IN
LR
25
Ārējā aprīkojuma pievienošana
CA kartes ievietošana
Lai uztvertu kodētās digitālās stacijas, AVC sistēmas CI
slotā jāievieto kopējās saskarnes modulis (CI modulis)
un CA karte (skatiet tālāk).
CI modulis un CA karte piegādes komplektā nav
iekļauta. Parasti tos var nopirkt pie izplatītāja.
CA kartes iespraušana CI modulī
Iebīdiet CA karti CI modulī, cik dziļi iespējams,
1
pavēršot ar operatora logotipu apzīmēto zeltītas
krāsas kontakta mikroshēmas pusi pret CI
moduli. Ievērojiet uz CA kartes uzdrukātās
bultiņas virzienu.
Ievērojiet bultiņas virzienu, kas uzdrukāts uz
CA kartes.
Uzmanīgi ievietojiet CI moduli CI ligzdā ar
2
kontakta pusi uz priekšu. CI moduļa logotipam
jābūt vērstam uz augšu. Nelietojiet pārmērīgu
spēku. Centieties ievietošanas laikā nesalocīt
moduli.
CI moduļa informācijas pārbaudīšana
PIEZĪME
Pārliecinieties, vai CI modulis ir ievietots pareizi.
•
Šī izvēlne ir pieejama tikai digitālajām stacijām.
•
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Digitālie
2
iestatījumi“.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „CI izvēlne“, un
3
pēc tam nospiediet OK.
Šīs izvēlnes saturs ir atkarīgs no CI moduļa operatora.
•
Modulis
E
Vispārīga informācija par CI modeļa displejiem.
E
Izvēlne
Katra CA karte displeja parametru regulēšana.
E
Pieprasījums
Šeit varat ievadīt ciparu vērtības, piemēram,
paroles.
PIEZĪME
Katra loga saturs ir atkarīgs no CI moduļa operatora.
•
CI moduļa atvienošana
Noņemiet CI ligzdas vāciņu.
1
Nospiediet
2
taustiņu EJECT,
lai CI moduli
izstumtu no CI
ligzdas.
CI ligzdas izvēle
AVC sistēmai ir divas CI ligzdas. Jums jāizvēlas, kuru
CI ligzdu izmantot katram apraides standartam.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Digitālie
2
iestatījumi“.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „CI izvēle“, un pēc
3
tam nospiediet OK.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos apraides
4
standartu (DTV or SAT1, etc), un pēc tam
nospiediet OK.
26
DTV
SAT1
SAT2
SAT3
SAT4
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „CI 1“ vai „CI 2“,
5
un pēc tam nospiediet OK.
CI 1CI 2
AQUOS LINK
HDMI ierīces vadīšana, izmantojot AQUOS LINK
Kas ir AQUOS LINK?
Izmantojot HDMI CEC protokolu, ar AQUOS LINK var interaktīvi vadīt ar sistēmu
saderīgās ierīces (AV pastiprinātāju, DVD atskaņotāju/rakstītāju, Blu-ray atskaņotāju/
rakstītāju), izmantojot vienu tālvadības pulti.
PIEZĪME
Ar AQUOS LINK sistēmu saderīgo AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu un AQUOS rakstītāju
•
tirdzniecība tiek plānota pēc šī televizora tirdzniecības sākšanas (sākot ar 2008. gada oktobri).
Jums nav nepieciešama rakstītāja ierīces tālvadības pults. Nospiediet taustiņus REC E
vai REC STOP H pults atvērtajā daļā, lai sāktu/pārtrauktu rakstītāja satura ierakstīšanu.
✔
Atskaņošana, nospiežot taustiņu vienreiz.
Kad TV aparāts ir gaidstāves režīmā, tas ieslēdzas automātiski un sāk HDMI ierīces
signāla atskaņošanu.
✔
Vadība ar vienu tālvadības pulti
AQUOS LINK sistēma automātiski atpazīst pievienotās HDMI ierīces, un jūs varat vadīt
televizoru un ierīces, izmantojot to kā universālo tālvadības pulti.
✔
Ārējo ierīču ierakstu saraksta vadīšana
Papildus televizora taimera saraksta (19. lpp.) atvēršanai varat atvērt ārējā atskaņotāja
galveno izvēlni vai AQUOS BD atskaņotāja/AQUOS rakstītāja ierakstu sarakstu, ja ierīces
atbalsta AQUOS LINK.
✔
Vairāku HDMI ierīču vadīšana
Varat izvēlēties, kuru HDMI ierīci darbināt, nospiežot taustiņu OPTION.
PIEZĪME
Kad izmantojat AQUOS LINK, noteikti lietojiet apstiprinātu HDMI vadu.
•
Vērsiet tālvadības pulti pret ekrānu nevis pievienoto HDMI ierīci.
•
Atkarībā no izmantotā HDMI vada veida var būt vērojami video signāla traucējumi. Noteikti
•
izmantojiet apstiprinātu HDMI vadu.
Izmantojot šo sistēmu, iespējams pieslēgt pat trīs HDMI ierakstīšanas ierīces, vienu pastiprinātāju
•
un divus atskaņotājus.
Šīs darbības ietekmē HDMI ierīci, kas ir izvēlēta kā pašreizējā ārējā signāla avots. Ja ierīce
•
nedarbojas, ieslēdziet to un izvēlieties atbilstošo ārējā signāla avotu, izmantojot taustiņu b.
•
Kad ievietojat/izņemat HDMI vadus vai maināt savienojumus, pirms televizora ieslēgšanas
izslēdziet visas pievienotās HDMI ierīces. Pārliecinieties, vai attēliem un skaņai izvēlētas pareizas
izejas, izvēlnē „IEEJAS AVOTS“ izvēloties „HDMI1“, „HDMI2“ vai „HDMI3“.
AQUOS LINK pievienošana
Vispirms pievienojiet AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu vai AQUOS BD atskaņotāju/AQUOS rakstītāju, kas atbalsta
HDMI CEC protokolu.
PIEZĪME
Plašāku informāciju skatiet pievienojamās ierīces lietošanas rokasgrāmatā.
•
Pēc tam, kad ir atvienoti savienojuma vadi vai nomainīts savienojuma veids, vispirms ieslēdziet galveno strāvu, bet visām
•
pieslēgtajām ierīcēm ir jau jābūt izslēgtām. Nomainiet ārējo ienākošā signāla avotu, nospiežot taustiņu b, izvēlieties
atbilstošo ārējo avotu un pārbaudiet audiovizuālā signāla kvalitāti.
Aprakstā norādītie vadi ir pieejami mazumtirdzniecībā.
•
27
AQUOS LINK
AQUOS BD atskaņotāja/AQUOS rakstītāja pievienošana,
izmantojot AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu
Optiskais
audio
vads
Apstiprināts HDMI vads
Apstiprināts HDMI
AQUOS BD atskaņotājs/
AQUOS rakstītājs
vads
AQUOS AUDIO
skaļruņu sistēma
AQUOS LINK iestatīšana
Tikai AQUOS BD atskaņotāja/
AQUOS rakstītāja pievienošana
Apstiprināts
HDMI vads
AQUOS BD atskaņotājs/
AQUOS rakstītājs
AQUOS LINK kontrole
Lai iespējotu AQUOS LINK funkcijas, iestatiet uz „IESL“.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Opcija“.
2
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „AQUOS LINK
iestatīšana“, un pēc tam nospiediet OK.
4
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „AQUOS LINK
kontrole“, un pēc tam nospiediet OK.
5
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „IESL“, un pēc
tam nospiediet OK.
Automātiskā ieslēgšana
Ja šī funkcija ir aktivizēta, atskaņošanu var sākt, nospiežot
taustiņu vienu reizi. Kad televizors ir gaidstāves režīmā,
tas ieslēdzas automātiski un sāk HDMI ierīces signāla
atskaņošanu.
1
AQUOS LINK kontrole atkārtojiet 1.-3. darbību.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Autom.
ieslēgšana“, un pēc tam nospiediet OK.
3
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „IESL“, un pēc
tam nospiediet OK.
PIEZĪME
Rūpnīcas noklusētais iestatījums šim vienumam ir „IZSL“.
•
Rakstītāja izvēle
Šeit no vairākiem pievienotajiem rakstītājiem varat izvēlēties
rakstītāju, ar kuru ierakstīt.
AQUOS LINK kontrole atkārtojiet 1.-3. darbību.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Rakstītāja izvēle“,
2
un pēc tam nospiediet OK.
3
Izvēlieties rakstītāju, pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
Ja AVC sistēma un AQUOS rakstītājs ir savienoti ar AQUOS AUDIO
•
skaļruņu sistēmu, ārējā avota rādītājs mainās (piemēram, no
„HDMI1“ uz „HDMI1 (Sub)“).
Kanālu taustiņa atlasīšana
Šī funkcija ļauj izvēlēties pievienotās HDMI ierīces kanālu,
izmantojot televizora tālvadības pulti.
AQUOS LINK kontrole atkārtojiet 1.-3. darbību.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Kanālu taustiņa
2
atlasīšana“, un pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos tās pievienotās
3
HDMI ierīces ienākošā signāla avotu, kuru
vēlaties vadīt ar televizora tālvadības pulti, un
pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „IESL“, un pēc
4
tam nospiediet OK.
Žanra informācijas izmantošana
Šī funkcija ļauj automātiski pārslēgties uz atbilstošo skaņas
režīmu atkarībā no digitālās apraides žanra informācijas.
1
AQUOS LINK kontrole atkārtojiet 1.-3. darbību.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Žanra
informācijas izmantošana“, un pēc tam
nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „IESL“, un pēc
3
tam nospiediet OK.
28
AQUOS LINK
AQUOS LINK ierīces lietošana
AQUOS LINK sistēma ļauj vadīt ar HDMI pievienotas
ierīces, izmantojot vienu tālvadības pulti.
1
Atveriet tālvadības pults vāku.
Lai sāktu ieraksta atskaņošanu, nospiediet PLAYI.
2
Labajā kolonnā skatiet nodaļu „Ierakstu atskaņošana ar
•
AQUOS LINK“, ja vēlaties sākt atskaņošanu, izmantojot
AQUOS BD atskaņotāja/AQUOS rakstītāja ierakstus.
Lai tītu ierakstu uz priekšu, nospiediet taustiņu FWDJ.
3
Lai tītu ierakstu atpakaļ, nospiediet taustiņu REVG.
Lai pārtrauktu atskaņošanu, nospiediet taustiņu STOPH.
Lai ieslēgtu/izslēgtu HDMI ierīci, nospiediet taustiņu B.
Klausīšanās, izmantojot AQUOS AUDIO
skaļruņu sistēmu
Varat izvēlēties klausīties televizora skaņu tikai caur
AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu.
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
1
OPTION.
AQUOS LINK izvēlne
Rakstītājs EPG
Izvēlnes augša/Sadaļu sar.
Mediju maiņa
Ar AQUOS AUDIO SP
Ar AQUOS SP
Skaņas režīma maiņa
Iestatījumu izvēlne
Modeļa izvēle
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Ar AQUOS
2
AUDIO SP“, pēc tam nospiediet OK.
Tiek atslēgta skaņas padeve uz televizora skaļruņa un austiņu
•
termināļiem, un skan tikai no AQUOS AUDIO skaļruņu
sistēmas skaļruņiem.
Klausīšanās, izmantojot AQUOS TV
skaļruņu sistēmu
Varat izvēlēties klausīties televizora skaņu tikai caur
AQUOS TV akustisko sistēmu.
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
1
OPTION.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Ar AQUOS SP“,
2
pēc tam nospiediet OK.
Manuāla AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmas
skaņas režīma mainīšana
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
1
OPTION.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Skaņas režīma maiņa“.
3
Skaņas režīms tiek pārslēgts ikreiz, kad tiek
nospiests OK.
Plašāka informācija sniegta AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmas
•
lietošanas rokasgrāmatā.
Izvēlnes izsaukšana ārējai ierīcei, kas
pievienota televizoram ar HDMI
Jūs varat izsaukt izvēlni ar HDMI CEC saderīgai ārējai
ierīcei (atskaņotājam, rakstītājam, dekoderim utt.) ar
funkciju „Iestatījumu izvēlne“.
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
1
OPTION.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Iestatījumu
izvēlne“, pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
Ja pievienotajai ierīcei šīs funkcijas nav vai ierīces statuss neļauj
•
parādīt izvēlni (notiek ierakstīšana, pārslēgšanās gaidīšanas režīmā
utt.), šī funkcija var būt nepieejama.
Ierakstu atskaņošana ar AQUOS LINK
Šajā nodaļā izskaidrots, kā atskaņot ierakstu AQUOS
BD atskaņotājā/AQUOS rakstītājā.
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
1
OPTION.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Izvēlnes augša/
2
Sadaļu sar.“, pēc tam nospiediet OK.
Šajā brīdī pieslēgtais rakstītājs ieslēdzas un televizors
•
automātiski izvēlas atbilstošo ārējo ienākošā signāla avotu.
•
Ekrānā kļūst redzami pieslēgtā AQUOS BD atskaņotāja/
AQUOS rakstītāja ierakstu saraksta dati.
Izvēlieties ieraksta nosaukumu ar taustiņiem
3
a/b/c/d, pēc tam nospiediet PLAY I.
Medija veida izvēle CEC savietojamajam
rakstītājam
Ja jūsu rakstītājam ir vairāki datu uzglabāšanas mediji,
izvēlieties mediju veidu šeit.
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
1
OPTION.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Mediju maiņa“,
pēc tam nospiediet OK.
3
Izvēlieties vajadzīgo datu nesēju veidu,
piemēram, DVD atskaņotāju vai HDD. Datu
nesēja veids tiek mainīts ikreiz, kad tiek
nospiests OK.
HDMI ierīces izvēle
Ja TV aparātam ir pieslēgtas vairākas HDMI ierīces,
izmantojot virknes slēgumu, tad šajā brīdī varat norādīt,
kuru ierīci vadīt ar pulti.
1
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
OPTION.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Modeļa izvēle“,
pēc tam nospiediet OK. HDMI ierīce tiek mainīta
ikreiz, kad tiek nospiests OK.
Ierakstīšana, izmantojot AQUOS rakstītāja
EPG (tikai rakstītājiem)
Jūs varat aktivēt CEC savietojamā rakstītāja EPG
un, izmantojot televizora tālvadības pulti, iestatīt
ierakstīšanu ar taimeri.
1
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
OPTION.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Rakstītājs EPG“,
pēc tam nospiediet OK.
Tiek pārslēgts ārējā ienākošā signāla avots un ekrānā tiek
•
parādīts rakstītāja EPG.
Izvēlieties programmu, kuru vēlaties ierakstīt.
3
Plašāku informāciju skatiet rakstītāja lietošanas rokasgrāmatā.
•
29
Izvēlnes lietošana
Kas ir IZVĒLNE?
Lai iestatītu televizora iestatījumus, ir jāatver OSD. OSD, no kurienes var veikt iestatījumus, ir „IZVĒLNE“.
•
„IZVĒLNE“ — var iespējot dažādus iestatījumus un regulējumus.
•
„IZVĒLNE“ — var izmantot ar tālvadības pulti.
•
Pamatdarbības
1
Ekrāna IZVĒLNE
atvēršana
Nospiediet MENU, un atvērsies logs
„IZVĒLNE“.
Attēls
DINAMISKĀ
3
OPC
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
Tonis
Asums
Papildus
Atiestatīt
Ļauj iziet no loga
[+14]
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
–16
0
–30
–30
–30
–10
IZVĒLNE
[IZSL]
2
Vienuma izvēle
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos/
noregulētu nepieciešamo valodu,
noregulējiet vienumu nepieciešamajā
līmenī un pēc tam nospiediet OK.
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Nospiediet 6, lai atgrieztos
iepriekšējā sadaļas „IZVĒLNE“ lapā.
Izvēle IZVĒLNEE
ECO
Enerģijas taupīšana
Nav signāla IZSL
Nav darbības IZSL
Izslēgšanās taimeris:
[IZSL]
[Izslēgt]
[Izslēgt]
Izvēles opcijasE
Lai pabeigtu darbību, kas pārtraukta
pirms tās pabeigšanas, un izietu no
loga „IZVĒLNE“, nospiediet END.
NĒJā
PIEZĪME
Sadaļas „IZVĒLNE“ iespējas izvēlētajos ienākošā signāla režīmos atšķiras, tomēr lietošanas kārtība paliek nemainīga.
•
Ekrāna attēlojumi, kas redzami lietošanas rokasgrāmatā, ir sniegti tikai skaidrojošiem mērķiem (daži no tiem ir palielināti, citi - samazināti) un var
•
atšķirties no ekrānā faktiski redzamajiem.
•
Dažādu iemeslu dēļ ar 4 atzīmētos vienumus nevar izvēlēties.
Izmantošana bez tālvadības pults
Šī funkcija ir noderīga, ja tuvumā nav tālvadības pults.
Ja vairākas sekundes netiek veiktas nekādas darbības, ekrāns
•
„IZVĒLNE“ aizvērsies.
Augšpusē novietotā josla ir tālvadības pults vadības
ceļvedis. Josla mainīsies atbilstoši katra izvēlnes
iestatījuma logam.
OK
: Atlasīt : Ievadīt
6
: Agriezties
MENU
: Beigt
30
Pamata noregulēšana
Attēla iestatījumi
Attēls
DINAMISKĀ
OPC
[+14]
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
–16
0
–30
–30
–30
–10
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
Tonis
Asums
Papildus
Atiestatīt
Attēls
OPC
Automātiski noregulē ekrāna spilgtumu.
Vienums
IZSL: spilgtumu pielāgo režīma „Pretgaisma“ vērtībai.
IESL: noregulē automātiski.
IESL:displejs: noregulējot ekrāna spilgtumu, logā tiek
rādīts OPC efekts.
[IZSL]
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Attēls
Papildus
Šī modeļa televizoros pieejamas dažādas papildfunkcijas, kas
ļauj uzlabot attēla kvalitāti.
Y
[ 0]
f30
G
[ 0]
f30
C
[ 0]
f30
Filmu režīms
Aktīvais kontrasts
Gammas iestatīšana
DNR
3D-Y/C
Melnbalts
OPC diapazons
B
[ 0]
f30
M
[ 0]
f30
C.M.S.-tonējums
Šī funkcija noregulē izvēlētās krāsas toni, izmantojot sešu
krāsu regulācijas sistēmu.
C.M.S. Piesātinājums
Šī funkcija palielina vai samazina izvēlētās krāsas
piesātinājumu, izmantojot sešu krāsu regulācijas sistēmu.
e30
e30
e30
e30
e30
PIEZĪME
Ja ir aktivizēts vienums „IESL“, televizors uztver apkārtējo
•
apgaismojumu un automātiski noregulē fona gaismas
spilgtumu. Pārliecinieties, vai OPC uztvērēju neaizsedz
priekšmeti, kas pretējā gadījumā var negatīvi ietekmēt
ierīces spēju uztvert apkārtējā apgaismojuma intensitāti.
Attēls
Attēla regulēšana
Noregulējiet attēlu atbilstoši savām vēlmēm, izmantojot
šādas attēla regulēšanas iespējas.
Regulēšanas vienumi
Pieejamie
vienumi
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
Tonis
Asums
c taustiņšd taustiņš
Ekrāns aptumšojas
Kontrasta
samazināšanai
Spilgtuma
samazināšanai
Krāsu intensitātes
samazināšanai
Apvalka toņi kļūst
purpursārti
Asuma
samazināšanai
Ekrāns kļūst
spilgtāks
Kontrasta
palielināšanai
Spilgtuma
palielināšanai
Krāsu intensitātes
palielināšanai
Apvalka toņi kļūst
zaļgani
Asuma
pastiprināšanai
Krāsu atstarpe
Attēlojot krāsu kombinācijas, var atlasīt krāsu diapazonu.
Vienums
Standarta: Attēlo standarta krsu.
Uzlabota: attēlo spilgtāku krāsu, izmantojot fona gaismas
priekšrocības.
Kr. temp.
Noregulējiet krāsu temperatūru, lai iegūtu labāko iespējamo
balto attēlu.
Vienums
Augsts: piešķir baltu toni ar zilganu nokrāsu.
Vidēji augsts: starptonis starp toņu iestatījumiem „Augsts“ un
„Vidējs“.
Vidējs: dabisks tonis.
Vidēji zems: starptonis starp toņu iestatījumiem „Vidējs“ un
„Zems“.
Zems: piešķir baltu toni ar sarkanīgu nokrāsu.
R pastipr./G pastipr./B pastipr.: noregulē baltā balansu, mainot
„R pastipr.“, „G pastipr.“ vai „B pastipr.“ vērtību.
100Hz
„100Hz“ tehnoloģija nodrošina izcilus risinājums digitālā
displeja attēla kvalitātei, noņemot kustības neskaidrās
kontūras.
PIEZĪME
Šis efekts ir lielāks ātras kustības attēliem.
•
„100Hz“ neradīs efektu šādos gadījumos;
•
1) Saņemtā signāla tips ir datora signāls.
2) Redzams OSD.
3) Teleteksts ir aktivizēts.
Ja attēli liekas izplūduši, opciju „Filmu režīms“ iestatiet uz „IZSL“.
•
31
Pamata noregulēšana
Filmu režīms
Funkcija automātiski nosaka, vai avota signāls atbilst
pilnmetrāžas filmas standartam (standarts ir sākotnēji
iekodēts ar ātrumu 24 vai 25 kadri sekundē atkarībā no
vertikālās frekvences), analizē šo signālu un pēc tam attēlo
katru atsevišķo filmas kadru, parādot to augstas izšķirtspējas
attēla kvalitātē.
Aktīvais kontrasts
Automātiski noregulē attēla kontrastu atbilstoši attēlam.
Gammas iestatīšana
Izvēlieties attēla spilgtuma un tumšuma toņa atšķirību
atbilstoši skatāmās programmas tipam no četriem vienumiem
(„1. režīms“, „2. režīms“, „3. režīms“ vai „4. režīms“).
PIEZĪME
Ja „AV REŽĪMS“ ir iestatīts „x.v.Colour“ vai „Dators“, nevar mainīt
•
gammas atlasi.
DNR
„DNR“ funkcija nodrošina skaidrāku attēlu („IZSL“, „Augsts“,
„Vidējs“, „Zems“).
3D-Y/C
Nodrošina augstas kvalitātes attēlu ar minimālu ekrāna punktu
kustību un krusteniski attēla kropļojumi, nosakot izmaiņas
attēlā.
Vienums
Standarta: standarta regulējums.
Ātri:
uzstāda labāko attēla kvalitāti ātras kustības attēliem.
Lēni:
uzstāda labāko attēla kvalitāti lēnas kustības attēliem.
PIEZĪME
Atkarībā no ienākošā signāla veida vai kropļota ienākošā signāla
•
„3D-Y/C“ var nedarboties.
„3D-Y/C“ nodrošina vēl lielāku iedarbību uz video kompozītsignāliem
•
(CVBS).
Melnbalts
Video skatīšanās melnbaltā režīmā.
OPC diapazons
OPC uztvērēja automātiski regulējamo spilgtuma līmeņa
diapazonu var iestatīt atbilstoši savām vēlmēm. OPC uztvērēja
noregulēšanas diapazona maksimālais iestatījums ir e16,
savukārt minimālais iestatījums ir f16.
Pieejamie
vienumi
Maks.
Min.
f16 līdz e16
f16 līdz e16
PIEZĪME
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja „OPC“ iestatījums ir iestatīts uz
•
„IESL“ vai „IESL:displejs“.
Maksimālo iestatījumu nevar iestatīt uz vērtību, kas ir mazāka par
•
minimālo iestatījumu.
Minimālo iestatījumu nevar iestatīt uz vērtību, kas ir lielāka par
•
maksimālo iestatījumu.
Maksimālajam un minimālajam iestatījumam nevar iestatīt vienādu
•
vērtību.
Atkarībā no apgaismojuma spilgtuma OPC uztvērējs var
•
nedarboties, ja regulējamais diapazons ir neliels.
32
Apraksts
AV REŽĪMS
„AV REŽĪMS“ ļauj izvēlēties kādu no vairākām attēla
skatīšanās iespējām, lai nodrošinātu labāko iespējamo
piemērotību sistēmas videi, kas var mainīties tādu faktoru
ietekmē kā telpas apgaismojums, ieslēgtās programmas
veids vai no ārējā aprīkojuma ienākošā signāla attēla veids.
Nospiediet AV MODE.
1
Ikreiz, nospiežot AV MODE, režīms mainās.
2
Varat arī mainīt izvēlņu „Attēls“ un „Audio“ logus,
•
nospiežot AV MODE.
Vienums
STANDARTA: lai nodrošinātu ļoti dzidru attēlu telpā ar
normālu apgaismojumu.
FILMA: lai skatītos filmu tumšā telpā.
FILMA (dzīvojamā istaba): lai skatītos filmu, piemēram,
CG animāciju ar dinamisku attēla kvalitāti.
SPĒLE: lai spēlētu videospēles.
Dators*: datoram.
x.v.Colour**: rada reālistisku krāsu TV ekrānā atšķirībā
no cita signāla.
LIETOTĀJS: ļauj noregulēt iestatījumus atbilstoši jūsu
vēlmēm. Varat iestatīt režīmu katram ieejas avotam.
DINAMISKĀ (fiksēta): nodrošina dzidru attēlu ar augstu
izšķirtspēju sporta pārraižu vērošanai (iestatījumus
„Attēls“ un „Audio“ iestatījumus).
DINAMISKĀ: nodrošina dzidru attēlu ar augstu
izšķirtspēju sporta pārraižu vērošanai.
PIEZĪME
Ar * atzīmētais vienums ir pieejams, izvēloties tikai „HDMI1“,
•
„HDMI2“, „HDMI3“ vai „EXT4“ izvēlnē „IEEJAS AVOTS“.
Ar ** atzīmētais vienums ir pieejams, tikai apstiprinot „x.v.Colour“
•
signālu caur HDMI pieslēgvietu.
Audio iestatījumi
Audio
DINAMISKĀ
Augstās frekvences
Zemās frekvences
Balanss
Telpiskums
Skaņas režīms[4. režīms]
Atiestatīt
[ 0]–15
[ 0]
–15
[ 0]
K
+15
+15
L
[IZSL]
Audio
Skaņas iestatījumu regulēšana
Jums ir iespēja regulēt skaņas kvalitāti atbilstoši jūsu
vēlmēm, izmantojot turpinājumā aprakstītos iestatījumus.
Pieejamie
vienumi
Augstās
frekvences
Zemās
frekvences
Balanss
c taustiņšd taustiņš
Augsto frekvenču
samazināšanai
Zemo frekvenču
samazināšanai
Samazināt labās
puses skaļruņa
skaļumu
Pastiprināt augšējās
frekvences
Pastiprināt zemās
frekvences
Samazināt kreisās
puses skaļruņa
skaļumu
Pamata noregulēšana
pilg
[0]
Audio
Telpiskums
Šī funkcija nodrošina skaņu ar īstu klātbūtnes efektu.
Audio
Skaņas režīms
Šī funkcija ļauj izvēlēties skaņas režīmu atbilstoši
skatāmās programmas veidam.
Vienums
1. režīms: filmu un dokumentālo programmu skatīšanai.
2. režīms: mūzikas un sporta programmu skatīšanai.
3. režīms: ziņu un dažādu programmu skatīšanai.
4. režīms: parastais skatīšanās režīms.
Enerģijas taupīšanas iestatījumi
ECO
Enerģijas taupīšana[ Standarta]
Nav signāla IZSL
Nav darbības IZSL
Izslēgšanās taimeris:
ECO
[Izslēgt]
[Izslēgt]
Enerģijas taupīšana
Šī funkcija ļauj automātiski samazināt fona gaismas
spilgtumu, lai samazinātu strāvas patēriņu un
palielinātu fona gaismas kalpošanas ilgumu.
Vienums
Standarta: samazina fona izgaismojuma spilgtumu par
20%.
Papildus: samazina fona izgaismojuma spilgtumu par
30%.
IZSL: fona izgaismojuma spilgtums ir tāda pati iestatījumu
vērtība atlasītajā „AV REŽĪMS“.
PIEZĪME
Šī funkcija nedarbojas, ja „AV REŽĪMS“ ir iestatīts uz
•
„DINAMISKĀ (fiksēta)“.
Statusa ikonas „Enerģijas taupīšana“
E
IkonaApraksts
„Enerģijas taupīšana“ ir iestatīts uz „Standarta“.
PIEMĒRS
Attēls
DINAMISKĀ
OPC[Iesl]
Pretgaisma[+14] –16
Kontrasts
tums
S
Ja „OPC“ iestatīts uz „IESL“ vai „IESL:displejs“, statusa
•
ikona „Enerģijas taupīšana“ tiek parādīta pa kreisi no „OPC“
izvēlnē „Attēls“.
Ja „OPC“ iestatīts uz „IZSL“, statusa ikona „Enerģijas
•
taupīšana“ tiek parādīta pa kreisi no „Pretgaisma“ izvēlnē
„Attēls“.
[+30]
0 –30
+16
+40
+30
PIEMĒRS
BBC1
ATV
PALI
NICAMSTEREO
Subtitri Izslegt teletekstu:
Jauna informācija
01
ECO
Nav signāla IZSL
Ja iestatīts vienums „Ieslēgt“, televizors automātiski
ieslēgsies gaidstāves režīmā ikreiz, kad ienākošais
signāls netiek konstatēts 15 minūtes.
•
Piecas minūtes pirms televizora ieslēgšanās gaidstāves
režīmā ekrānā būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
PIEZĪME
Pat ja televīzijas programma beidzas, šī funkcija var
•
nenostrādāt citu televīzijas staciju vai signālu radīto
traucējumu dēļ.
ECO
Nav darbības IZSL
Televizors automātiski pāries gaidstāves režīmā, ja
iestatītā intervāla laikā („30 min.“ vai „3 st.“) netiek
veiktas nekādas darbības.
Piecas minūtes pirms televizora ieslēgšanās gaidstāves
•
režīmā ekrānā būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
ECO
Izslēgšanās taimeris:
„Enerģijas taupīšana“ ir iestatīts uz „Papildus“.
Ja „Enerģijas taupīšana“ ir iestatīta uz „Standarta“ vai
„Papildus“, statusa ikonas „Enerģijas taupīšana“ tiek
parādītas izvēlnē „Attēls“ un kanāla informācijas logi
tiek rādīti labajā kolonnā.
Ļauj iestatīt pēc cik ilga laika televizors automātiski
pārslēgsies uz gaidstāves režīmu.
PIEZĪME
Lai atceltu izslēgšanās taimeri, izvēlieties „IZSL“.
•
Pēc laika iestatīšanas automātiski sākas skaitīšana.
•
Piecas minūtes pirms iestatītā laika perioda beigām ekrānā
•
būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
33
Pamata noregulēšana
Kanāla iestatījumi
Automātiskā uzstādīšana
Iestatīšana
Autoinstalācija
Televizors automātiski nosaka un saglabā visus jūsu
apkaimē pieejamos pakalpojumus. Šī funkcija ļauj arī
atsevišķi iestatīt digitālo un analogo kanālu apraidi,
kā arī atkārtoti konfigurēt iestatījumus pēc sākotnējo
iestatījumu automātiskās uzstādīšanas.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „JĀ“, un pēc tam
1
nospiediet OK.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos
2
nepieciešamo valodu, un pēc tam nospiediet
OK.
Izvēlnes „Iestatīšana“ vienumā „Autoinstalācija“ nevar izveidot
•
iestatījumu Sākums/Krātuve un valsts iestatījumu. Ja vēlaties
atkārtoti konfigurēt šos iestatījumus, izvēlnē „Iestatīšana“
izvēlieties „Atiestatīt“, pēc tam automātiski veiciet sākotnējo
iestatījumu automātisko uzstādīšanu.
•
Ekrānā ir redzams pašreizējais valsts iestatījums.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos meklējamo
3
apraides standartu, un pēc tam nospiediet OK.
Digitālā meklēšana
E
Pēc meklējamā pakalpojuma izvēles „Virszemes
apraide“ vai „Kabeļtelevīzija“ skatiet iestatījumu
„Digitālā meklēšana“ 11.–13. lpp.
PIEZĪME
„Digitālā meklēšana“ ir funkcija „Afiestatīt“. Šī funkcija ļauj
•
atiestatīt visas iestatījuma vērtības.
Analogā meklēšana
E
TV meklē, kārto un saglabā visas uztveramās
televīzijas stacijas. Skatiet iestatījumu „Analogā
meklēšana“ 13. lpp.
E
Satelītu meklēšana
Pēc „Satelītu meklēšana“ izvēles tiek parādīts
pašreizējais DVB-S iestatījumu ekrāns. Skatiet
iestatījumu „Satelītu meklēšana“ 14.–15. lpp.
PIEZĪME
Pēc „Nākošo“ izvēles DVB-S iestatījumu ekrānā jāizvēlas
•
ieteicamā satelītu apraide, lai sāktu meklēšanu.
„Satelītu meklēšana“ ir funkcija „Afiestatīt“. Šī funkcija ļauj
•
atiestatīt visas iestatījuma vērtības.
Programmu uzstādīšana
Iestatīšana
Programmu uzstādīšana
Varat atkārtoti konfigurēt pakalpojumu iestatījumus
automātiski vai manuāli.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos atkārtoti
konfigurējamo apraides standartu, un pēc tam
nospiediet OK.
DIGITĀLĀ IESTATĪŠANA
Satelīta iestatījums
ANALOGĀ IEISTATĪŠANA
DIGITĀLĀ IESTATĪŠANA
Papildu meklēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc sākotnējo iestatījumu
automātiskās uzstādīšanas automātiski pievienotu
jaunus pakalpojumus.
Manuāla meklēšana
E
Norādītās frekvences joslas robežās pievienojiet jaunus
pakalpojumus.
Ievadiet frekvenci, izmantojot ciparu taustiņus 0–9.
•
Funkciju „Manuālā meklēšana“ var veikt tikai ar apkopes
•
numuru, ja valsts iestatījumā atlasītas piecas Ziemeļvalstis.
Manuālā regulēšana
E
Konfigurējiet dažādus iestatījumus katram
pakalpojumam, izmantojot taustiņus Krāsainie (R, G, B).
Pakalpojuma
DTV993
DTV994✔SIT 2
DTV995✔SIT 1
DTV999HD Monosco
R
: bloķēšana
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo
1
Nr.
Pakalpojuma
nosaukums
SIT 3
:
bloķēšana
CH pārceltG: šķirot
B
pakalpojumu.
2
Nospiediet tālvadības pults krāsaino taustiņu,
kas atbilst vienumam, kuru vēlaties konfigurēt.
Atzīme ✔ norāda, ka darbība ir ieslēgta. Nospiežot
•
krāsaino taustiņu, var ieslēgt/izslēgt atbilstīgo darbību.
CH
pārcelt
Vecais
KSNr
34
Pamata noregulēšana
Manuālās regulēšanas taustiņi
Bloķēšana: nospiediet taustiņu R.
Ja pakalpojumam ir uzlikts liegums, tad, katrreiz ieslēdzot
pakalpojumu, jums būs jāievada PIN kods.
CH pārcelt: nospiediet taustiņu G.
Pakalpojumi ar atzīmi ✔ tiek izlaisti, ekrānā vai tālvadības
pultī nospiežot Pr/s.
Šķirot: nospiediet taustiņu B.
Pakalpojumu vienumu pozīcijas var sakārtot.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos pakalpojumu,
kura vienuma pozīciju vēlaties pārvietot, pēc tam
nospiediet OK.
DTV 994 ✔ SIT 2
DTV 995 ✔SIT 1
Nospiediet a/b, lai to pārvietotu
2
nepieciešamajā pozīcijā, un pēc tam nospiediet
OK.
DTV994✔SIT 1
DTV995✔SIT 2
Atkārtojiet 1. un 2. soli, līdz visi vajadzīgie
3
pakalpojuma vienumi ir sakārtoti.
Vada iestatījums
Papildu meklēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc sākotnējo iestatījumu
automātiskās uzstādīšanas automātiski pievienotu
jaunus pakalpojumus. Veiciet darbības 1 līdz 5 12.
lappuses labajā kolonnā.
E
Manuāla meklēšana
Norādītās frekvences joslas robežās pievienojiet jaunus
pakalpojumus. Pēc vienumu iestatīšanas šajā ekrānā
televizors sāk meklēšanu.
Skatiet tabulu par izvēlnes vienumiem 13. lpp. kreisajā
•
kolonnā.
Frekvence
Simbola koeficients
QAM modulēšana
Meklēšanas sākšana
[47.0]
[6900]
[64]
47.0MHz
Satelīta iestatījums
Pirms „Satelīta iestatījums“ atlasīt meklēšanas tipu,
jāizvēlas satelītu apraide.
SAT1 [ASTRA 1]
SAT2 [Hot Bird 13E]
4 SAT3 [None]
SAT4 [Turksat]
Papildu meklēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc sākotnējo iestatījumu
automātiskās uzstādīšanas automātiski pievienotu
jaunus pakalpojumus. Veiciet darbības 1 līdz 6 14.
lappuses labajā kolonnā.
E
Manuāla meklēšana
Norādītās frekvences joslas robežās pievienojiet jaunus
pakalpojumus. Pēc vienumu iestatīšanas šajā ekrānā
izvēlnē „Meklēšanas sākšana“ atlasiet „Jā“.
Josla
Frekvence
Simbola koeficients
Meklēšanas sākšana
Manuālā regulēšana
E
Šī funkcija ir tāda pati kā „DIGITĀLĀ IESTATĪŠANA“.
Funkcijā „DIGITĀLĀ IESTATĪŠANA“ skatiet „Manuālā
regulēšana“.
[Vert./zems]
[9944]
[27500]
Vert./zems
Vert./augsts
Horiz./zems
Horiz./augsts
Manuālā regulēšana
E
Šī funkcija ir tāda pati kā „DIGITĀLĀ IESTATĪŠANA“.
Funkcijā „DIGITĀLĀ IESTATĪŠANA“ skatiet „Manuālā
regulēšana“.
35
Pamata noregulēšana
Analogā iestatīšana
Varat atkārtoti konfigurēt analogo televīzijas kanālu
iestatījumus automātiski vai manuāli.
Papildu meklēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc automātiskās
uzstādīšanas automātiski pievienotu jaunus
pakalpojumus.
Sāciet kanālu meklēšanu pēc krāsu sistēmas izvēles.
•
Manuālā regulēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai manuāli iestatītu analogo
televīzijas kanālus.
Pēc tam, kad ekrānā atlasīts „JĀ“, nospiediet
a/b/c/d, lai izvēlētos iestatāmo kanālu, un
pēc tam nospiediet OK.
Regulēšana iespējama, vienlaicīgi fonā redzot izvēlētā
kanāla frekvences izmaiņas attēla kvalitātē.
•
Tā vietā, lai regulētu frekvenci, nospiežot c/d, varat to
iestatīt, tieši ievadot kanāla frekvences numuru ar ciparu
taustiņiem 0–9 .
PIEMĒRS
179,25 MHz: Nospiediet 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
•
49.25 MHz: Nospiediet 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
•
Krāsu sist.
Izvēlieties optimālāko uztveramo krāsu sistēmu („Auto“,
„PAL“, „SECAM (L/L’)“).
Skaņas sist. (apraides sistēmas)
Izvēlieties optimālākās skaņas uztveršanas sistēmas
(apraides sistēmas) („B/G“, „D/K“, „I“, „L/L’“).
Atzīme
Kad kāds televīzijas kanāls nosūta tīkla nosaukumu,
funkcija „Autoinstalācija“ atpazīst informāciju un piešķir
tai nosaukumu. Tomēr jūs pats varat mainīt kanālu
nosaukumus.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos katru
1
kanāla jaunā nosaukuma rakstzīmi un pēc tam
nospiediet OK.
Atkārtojiet 1.darbību, līdz kanāla nosaukums ir
2
pilnīgi sastādīts.
PIEZĪME
Nosaukums var sastāvēt no pieciem vai mazāk simboliem.
•
Ja kanāla nosaukumā ir mazāk par piecām rakstzīmēm, lai
•
iestatītu kanāla nosaukumu, izvēlieties „BEIGT“.
Izlaist
Kanāli, kuru opcija „Izlaist“ ir iestatīta uz „IESL“,
izmantojot Pr/s, tiek izlaisti, pat ja tie izvēlēti,
skatoties televizoru.
Dekoders
Pieslēdzot AVC sistēmai dekodētāju, izvēlieties
pieslēgvietu „EXT1“ vai „EXT2“.
PIEZĪME
Rūpnīcas sākotnējais iestatījums ir „IZSL“.•
Bloķēšana
Jūs varat liegt jebkura kanāla skatīšanos.
PIEZĪME
Informāciju par PIN koda iestatīšanu skatiet „Bērnu
•
bloķētājs“.
Ja funkcija „Bloķēšana“ attiecībā uz kādu kanālu ir ieslēgta
•
režīmā „IESL“, ekrānā būs redzams paziņojums „Bērnu
slēdzene aktivizēta“, un šī kanāla attēls un skaņa nav
pieejama.
Ja nospiedīsiet 6, kamēr ir redzams „Bērnu slēdzene
•
aktivizēta“, parādīsies PIN koda ievades lodziņš. Ievadot
pareizu PIN kodu, attiecīgā kanāla „Bērnu bloķētājs“ tiek
atcelts līdz brīdim, kad ierīce tiek izslēgta.
Šķirot
E
Kanālu secību var kārtot neierobežoti.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „JĀ“, un pēc tam
1
nospiediet OK.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos
2
pārvietojamo kanālu, un pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet a/b/c/d, lai to pārvietotu
3
nepieciešamajā pozīcijā, un pēc tam nospiediet
OK.
Atkārtojiet 2. un 3.darbību, līdz visi kanāli ir
4
saglabāti vēlamajā secībā.
Izdzēst programmu
E
Kanālus var dzēst pa vienam.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „JĀ“, un pēc tam
1
nospiediet OK.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanālu, kuru
2
vēlaties izdzēst, un pēc tam nospiediet OK.
Ekrānā parādīsies brīdinājuma logs.
•
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „JĀ“, un pēc tam
3
nospiediet OK, lai izdzēstu izvēlēto kanālu. Visi
kanāli, kas atradās aiz izdzēstā, tiek pārvietoti uz
augšu.
Atkārtojiet 2. un 3.darbību, līdz visi nevēlamie
4
kanāli ir izdzēsti.
36
Pamata noregulēšana
Paroles/vecāku slēdzenes iestatījumi
Iestatīšana
Bērnu bloķētājs
Ļauj izmantot PIN kodu, lai aizsargātu atsevišķus
iestatījumus no nejaušas mainīšanas.
Nomainīt PIN
Reģistrējiet četrciparu paroles numuru, lai varētu
izmantot funkciju „Bērnu bloķētājs“.
Ievadiet četrciparu skaitli kā PIN kodu,
1
izmantojot ciparu taustiņus 0–9.
Ievadiet 1. punktā minēto četrciparu skaitli, lai
2
apstiprinātu koda pieprasījumu.
Ekrānā parādīsies paziņojums „Sistēmas PIN kods veiksmīgi
•
nomainīts“.
PIEZĪME
•
Lai skatītos liegto kanālu, ievadiet PIN kodu (Informāciju par kanālu
skatīšanās liegumu DTV, SAT un ATV režīmā skatiet 35. un 36. lpp.).
Ieslēdzot kanālu, kuram uzlikts liegums, ekrānā parādīsies paziņojums,
lūdzot ievadīt PIN kodu. Nospiediet 6, lai atvērtu PIN ievades logu.
Atcelt PIN kodu
Ļauj atiestatīt PIN kodu.
PIEZĪME
•
Drošības labad iesakām pierakstīt PIN kodu uz šīs lietošanas
rokasgrāmatas aizmugurējā vāka, izgriezt un glabāt drošā,
bērniem nepieejamā vietā.
Valodas iestatījumi (valoda,
subtitri, multi audio)
Iestatiet līdz divām subtitru valodām (arī subtitrus
nedzirdīgiem cilvēkiem), lai redzētu, vai subtitri ir
pieejami.
Pieejamie vienumi
1. valoda E 2. valoda
E
Sliktai dzirdamībai
E
Subtitru valodu mainīšana
E
Katru reizi nospiežot tālvadības pults taustiņu [,
mainās subtitru valoda.
1. valodaIZSL
Vecāku vērtējums
Šī funkcija ļauj ierobežot DTV pakalpojumus. Funkcija
liedz bērniem skatīties vardarbīgas vai seksuāla rakstura
ainas, kas var nelabvēlīgi ietekmēt bērna uztveri.
PIEZĪME
•
„Universāls skatījums“ un „Vecāku apstipr. rekom.“ ir tikai Francijā
izmantotas kategorijas.
•
Plašāku informāciju par vērtējumiem skatiet 59. lpp.
••••••
Iestatiet „Sliktai dzirdamībai“ uz „JĀ“
E
Subtitri cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem tiek
novietoti pirms citiem subtitru valodu iestatījumiem
(Piemērs: „1. valoda“, „2. valoda“ utt.).
PIEMĒRS
(Sliktai dzirdamībai)
PIEZĪME
Subtitri nav redzami, ja pakalpojums neietver subtitru informāciju.•
2. valoda
1. valoda1. valoda
Opcija
Ciparu audio valoda
Iestatiet līdz trim multi audio valodām, lai redzētu, vai
audio valodas ir pieejamas.
Multi audio valodu mainīšana
E
Nospiediet tālvadības pults taustiņu 2, un audio
valoda tiks nomainīta.
37
Noderīgas skatīšanās funkcijas
Attēla izmēru atlasīšana
Automātiska WSS attēla izmēra izvēle
Iestatīšana
WSS
„WSS“ signālu funkcija ļauj televizoram automātiski
pārslēgties starp dažādiem attēla izmēriem.
PIEZĪME
Izmantojiet „PLATEKRĀNA REŽĪMS“, ja attēls nepārslēdzas
•
uz pareizo attēla izmēru. Ja apraides signāls nesatur
„WSS“ signāla informāciju, funkcija nedarbosies, pat tad, ja
tā ir ieslēgta.
Manuāla WSS attēla izmēra izvēle
Iestatīšana
4:3 režīms
„WSS“ signāla funkcijai ir 4:3 formāta automātiska
pārslēgšanās iespēja, kas ļauj izvēlēties starp
„Normāls“ un „Panorāma“ formātiem.
Vienums
Normāls: standarta formāts, kas nodrošina ekrāna
attiecību 4:3 vai 16:9.
Panorāma: plats attēls bez sānu svītrām.
WSS signāla funkcijas 4:3 ekrāna formāts
4:3 formāta „Normāls“
režīms
4:3 formāta „Panorāma“
režīms
Manuāla attēla izmēru izvēle
Varat izvēlēties attēla izmēru. Pieejamie attēla izmēri var
būt dažādi atkarībā no uztvertā signāla.
Skatoties atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un
apakšējā daļā var parādīties svītras.
Kinoekrāna 14:9: 14:9 formāta pastkartes veida attēlam.
Skatoties atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un
apakšējā daļā var parādīties svītras.
Vienums (paredzēts HD [augstas precizitātes] signāliem)
Pilnekrāna: ekrāna rādījums, kurā attēls neatrodas rāmī.
Apgriež visas ekrāna malas.
Samazināts ekrāna izmērs: ekrāna rādījums ar attēlu
ārpus rāmja, tikai uztverot 720p signālu. Ekrāna
rādījums ar optimāli noregulētu augstas precizitātes
attēlu. Atsevišķu programmu rādīšanas laikā, ekrāna
malā var būt redzami traucējumi.
Punktu pa punktu (plat): uztverot 1080i/1080p
signālus, ekrānā rāda tikai attēlu ar tādu pašu pikseļu
skaitu.
PIEZĪME
•
Atkarībā no saņemtā signāla veida atsevišķi vienumi var
neparādīties.
Nospiediet f.
1
Ekrānā būs redzama „PLATEKRĀNA REŽĪMS“ izvēlne.
•
Izvēlnē saraksta veidā norādītas pašlaik saņemtā video
parāda ekrānā. Nav nepieciešams spiest taustiņu OK.
38
Ja izvēlnē „Iestatīšana“ „WSS“ ir iestatīta uz „IESL“,
katrai apraidei, videomagnetofonam vai DVD
atskaņotājam/rakstītājam automātiski tiek izvēlēts
optimālais „PLATEKRĀNA REŽĪMS“.
PIEZĪME
Pat ja „PLATEKRĀNA REŽĪMS“ tiek iestatīts manuāli,
•
ja „WSS“ režīms ir „IESL“, televizors var automātiski
pārslēgties uz optimālāko „PLATEKRĀNA REŽĪMS“
atkarībā no uztvertā signāla.
Noderīgas skatīšanās funkcijas
Manuāla ierakstāmā attēla izmēru
izvēle
Digitālā iestatījumi
REC Attēla izmērs
Varat izmantot šo izvēlni, lai iestatītu atbilstošos
attēla izmērus un skatītos 16:9 formāta televīzijas
programmas 4:3 televizora formātā.
Iestatīšana uz „4:3 TV“ Iestatīšana uz „16:9 TV“
PIEZĪME
Šī funkcija ir jāiestata pirms ierakstīšanas.
•
Automātiska skaļuma noregulēšana
Opcija
Autom. skaļuma regulēšana
Dažādiem skaņas avotiem reizēm ir atšķirīgs skaļuma
līmenis, piemēram, programmām un reklāmas pauzēm.
Automātiskā skaļuma regulēšanas funkcija mazina šo
problēmu, līdzsvarojot skaļuma pakāpes.
Tikai audio izvade
Opcija
Tikai skaņa
Klausoties mūzikas programmas atskaņotu mūziku, jūs
varat izslēgt televīzijas režīmu un baudīt tikai skaņu.
Vienums
IZSL: tiek pārraidīts gan attēls, gan skaņa.
IESL: tiek pārraidīts tikai audio, bez attēla.
Automātiska HDMI attēla izmēru
izvēle
Iestatīšana
HDMI AUTOM. SKATĪŠANĀS
Šī funkcija ļauj automātiski mainīt atbilstošo attēlu
izmērus, kad skatāties HDMI signālu, izmantojot
HDMI1, 2 un 3 pieslēgvietas.
Citi attēlu un audio iestatījumi
Attēla pozīcijas noregulēšana
Iestatīšana
Stāvoklis
Attēla horizontālā un vertikālā novietojuma regulēšanai.
Vienums
Horiz.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to pa kreisi
vai pa labi.
Vert.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to uz augšu
vai uz leju.
PIEZĪME
Iestatītie regulējumi tiek saglabāti katram ienākošā signāla
•
avotam atsevišķi.
Atkarībā no ienākošā signāla veida vai „PLATEKRĀNA
•
REŽĪMS“ iestatījuma pozīcijas iestatījums var nebūt
pieejams.
Šī funkcija nav pieejama DTV/SAT apraidēm ar MHEG
•
signāliem.
39
Noderīgas skatīšanās funkcijas
Displeja iestatījumi
Kanāla displejs
Informāciju par kanālu var skatīt, nospiežot tālvadības
pults taustiņu p.
DTV režīmāATV režīmā:
DTV
TV
Audio (ENG) STEREO:
Dolby Digital Plus
Video
Subtitri ENG 1/3:
Jauna informācija
001
1080i:
BBC2
ATV
PALI
NICAMSTEREO
Subtitri Izslegt teletekstu:
Jauna informācija
SAT režīms
SAT1
TV
Audio (ENG) STEREO:
Video 1080i:
Subtitri ENG 1/3:
Jauna informācija
*
Četrciparu numuri (piem., 0001) tiek parādīti pēc
BBC2
0001
piecu Ziemeļvalstu izvēles valsts iestatījumā.
Laika rādīšana pie informācijas par
E
kanālu
Varat skatīt DTV/SAT un teleteksta apraidēs iekļauto
pulksteņlaika informāciju.
PIEZĪME
Izlaidiet 1.darbību, ja uztverat DTV/SAT apraidi.
•
Izvēlieties televīzijas kanālu (Pulksteņlaika
1
informācija tiek uztverta automātiski).
2
Nospiediet p. Ekrānā parādīsies kanāla
numurs.
Dažu sekunžu laikā, kamēr ekrānā ir redzams
3
kanāla numurs, nospiediet taustiņu p vēlreiz.
Pulksteņlaika informācija uz dažām sekundēm
tiks parādīta ekrāna labajā apakšējā stūrī.
Pat pārslēdzot citu televīzijas kanālu, jūs varat
4
ieslēgt pulksteņlaika informāciju uz ekrāna,
veicot iepriekš aprakstīto 2. un 3. soli.
BBC1
01
Laika un nosaukuma rādīšana
Opcija
Laika rādīšana
Laika rādīšana
Šī funkcija ļauj novietot pulksteni ekrāna labās puses
apakšējā stūrī.
Vienums
IESL: parāda, cik pulkstenis.
IESL (reizi pusstundā): parāda, cik pulkstenis ik pēc 30
minūtēm.
IZSL: paslēpj pulksteni.
Laika formāts
Varat izvēlēties pulksteņa laika formātu („24 stundu“ vai
„12 stundu“).
Opcija
Spēles laiks
Šī funkcija ļauj ekrānā parādīt laiku, kas pagājis, kopš
„AV REŽĪMS“ ir iestatīts uz „SPĒLE“.
Vienums
IESL: ja spēles konsole ir pievienota AVC sistēmai, pēc
spēles sākšanas pagājušo laiku parāda ik pēc 30.
IZSL: paslēpj pulksteņa rādīšanu.
PIEZĪME
Ja ieejas avots ir „TV“ vai „USB“, šo izvēlni nevar izvēlēties.•
Opcija
Programmas nosaukuma rādīšana
Šī funkcija ļauj parādīt programmas informāciju,
piemēram, nosaukumu un ētera laiku, kad tiek skaņots
kanāls.
PIEZĪME
Ja pulksteņlaika informācija ir uzstādīta pareizi, laika
•
rādījums ekrāna augšējā labajā stūrī turpmāk būs redzams,
nospiežot taustiņu MENU.
40
PIEZĪME
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja ir atlasīts DTV/SAT
sign. Etiķete“.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos katru ieejas
3
avota jaunā nosaukuma rakstzīmi un pēc tam
nospiediet OK.
Norādītās ieejas izlaišana
Iestatīšana
Izlaist ieeju
Šis iestatījums ļauj vadības izvēlnē Ienākošā signāla
avota atlase izlaist SCART, HDMI, RGB, ATV, DTV or
SAT.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (RGB)
HDMI1
HDMI2
HDMI3
ATV
DTV
SAT1
SAT2
Jā
NĒ
Krāsu sistēmas iestatījumi
Opcija
Krāsu sistēma
Jūs varat iestatīt tādu krāsu sistēmu, kas ir savietojama
ar ekrānā redzamo attēlu.
PIEZĪME
Rūpnīcas sākotnējais iestatījums ir „Auto“.
•
Ja izvēlēts „Auto“, katra kanāla krāsu sistēma tiek iestatīta
•
automātiski. Ja attēls nav skaidrs, izvēlieties citu krāsu
sistēmu (piemēram, „PAL“, „SECAM“).
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
Atkārtojiet, līdz jaunais nosaukums ir ievadīts.
4
I
S
.
NOTĪRĪT
J
ATPAKAĻ
T
BEIGT
PIEZĪME
Etiķete var sastāvēt no sešiem vai mazāk simboliem.
•
Ja vēlaties iestatīt ieejas avota nosaukumu, kas ir mazāks
•
par sešām rakstzīmēm, nosaukuma iestatīšanai izvēlieties
„BEIGT“.
IEEJAS AVOTS
TV
EXT1
EXT2
DVD
EXT4
HDMI1
EXT6
PIEZĪME
Ja ieejas avots ir „TV“ vai „USB“, nosaukumu mainīt nevar.
•
Papildu funkcijas
Opcija
Displeja krāsas iestatīšana
OSD (izvēlnes ekrāns), EPG ekrāna, kanāla displeja,
programmas informācijas utt. fona krāsu var mainīt uz
zilu, pelēku, sarkanu vai zaļu.
Iestatīšana
Bezvadu ier. baroš. saite
Ieslēdzot displeja galveno strāvu, kamēr „Bezvadu ier.
baroš. saite“ iestatīta uz „Saist. ar galv. baroš. Avotu“,
katras bezvadu ierīces, kas savienota ar ekrānu un
AVC sistēmu, strāva tiks ieslēgta saistībā ar displeja
galveno strāvu.
Vienums
Saist. ar galv. baroš. Avotu: bezvadu ierīces strāva tiks
ieslēgta savienojumā ar ekrāna galveno strāvu.
Baroš. pastāv. iesl.: bezvadu ierīces strāva parasti būs
ieslēgta.
41
Citas noderīgas funkcijas
USB ierīces pievienošana
Pievienojiet USB ierīci AVC sistēmai kā parādīts tālāk.
Atkarībā no USB ierīces TV, iespējams, neatpazīs ietvertos datus.
•
Failu nosaukumdošanai izmantojiet tikai burtciparu rakstzīmes.
•
Failu nosaukumi virs 80 rakstzīmēm (var mainīties atbilstoši
•
rakstzīmju kopai), iespējams, netiks parādīti.
Neatvienojiet USB ierīci vai atmiņas karti no AVC sistēmas failu
•
pārsūtīšanas laikā, izmantojot slīdrādes funkciju, kad ekrāns tiek
pārslēgts uz citu vai pirms iziešanas no „USB“ izvēlnē „IEEJAS
AVOTS“.
Atkārtoti nepievienojiet un neatvienojiet USB ierīci no AVC sistēmas.
•
USB fotogrāfiju skatītājs/mūzikas
atskaņotājs
Šajā režīmā var apskatīt fotogrāfijas
un klausīties mūziku no ārējām USB
ierīcēm. No izvēlnes „IEEJAS AVOTS“
atlasiet „USB“, lai ieietu šajā režīmā.
PIEZĪME
Šo režīmu nevar atvērt, ja AVC sistēmai nav
•
pievienota USB ierīce.
Šis režīms nav pieejams DTV/SAT
•
ierakstīšanas ar taimeri laikā.
Šī režīma laikā ir fiksēts „PLATEKRĀNA
•
REŽĪMS“.
•
„LIETOTĀJS (USB)“ ir noklusētā vērtība
iestatījumam „AV REŽĪMS“. Ik reizi, nospiežot
AV MODE, režīms mainās starp „LIETOTĀJS (USB)“, „DINAMISKĀ
(fiksēta)“, „DINAMISKĀ“ un „STANDARTA“.
Režīmu un ierīču atlasīšana
IEEJAS AVOTS
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
HDMI2
HDMI3
EXT8
USB
Fotogrāfiju režīms
Sīktēlu apskatīšana
Sample
Demo/Demo 01
Demo.jpg
2007:10:18 13:30:00
600KB
1600X1200
Taustiņi sīktēlu darbību veikšanai
TaustiņiApraksts
OK
a/b/c/d
(kursors)
6
R taustiņš
G taustiņš
Y taustiņš
B taustiņš
PIEZĪME
•
Ja ir nederīgi fotogrāfiju faili, failam tiks parādīta atzīme g.
•
Varat apskatīt atlasītās fotogrāfijas faila nosaukumu,
uzņemšanas datumu, faila lielumu un pikseļu lielumu ekrāna
apakšējā kreisajā pusē (uzņemšanas datums ir pieejams
EXIF faila formātā).
Izvēloties mapes ikonu ar atzīmi 6:
atgriezieties vecākdirektorijā.
Atlasot mapes ikonu: atveriet šo
direktoriju.
Atlasot mūzikas failu: atskaņot mūziku.
Atlasiet nepieciešamo vienumu.
Lappuse uz augšu.
Lappuse uz leju.
Ļauj atgriezties sīktēla izvēles ekrānā.
Pārtraukt mūziku.
Atskaņot/pauzēt mūziku.
Iestatiet atlasīto mūziku uz slīdrādes
Ja ir nederīgi mūzikas faili, failam tiks parādīta atzīme g.
•
Parādītais atskaņošanas laiks var nedaudz atšķirties no
•
faktiskā atskaņošanas laika atbilstoši failiem.
Izvēloties mapes ikonu ar atzīmi 6:
atgriezieties vecākdirektorijā.
Atlasot mapes ikonu: atveriet šo
direktoriju.
Atlasot mūzikas failu: atskaņot mūziku.
Atlasiet nepieciešamo vienumu.
Lappuse uz augšu.
Lappuse uz leju.
Atgriezieties augšējā izvēlnē.
Pārtraukt mūziku.
Atskaņot/pauzēt mūziku.
Izslēdziet ekrāna attēlu tikai audio izvadei.
Laiks
3:05
3:15
3:02
6:05
4:52
0:00
3:13
3:23
3:33
1:00 / 3:15
PIEZĪME
Tikai vienu dziesmu var iestatīt uz slīdrādes BGM.
•
Slīdrādes BGM tiks atiestatīts turpmākajos gadījumos.
•
Atgriezieties galvenajā izvēlnē.
•
Mainiet „IEEJAS AVOTS“.
•
Ja ir nederīgi mūzikas faili, failam tiks parādīta atzīme g.
•
Parādītais atskaņošanas laiks var nedaudz atšķirties no
•
faktiskā atskaņošanas laika atbilstoši failiem.
Slīdrāde
E
Slīdrādes darbības taustiņi
TaustiņiApraksts
6
B taustiņš
PIEZĪME
Atlasītais BGM tiek atskaņots atkārtoti.
•
Slīdrāde turpinās, līdz nospiežat 6.
•
Slīdrādes ātrums ir aptuveni 10 sekundes katrai fotogrāfijai.
•
Ļauj atgriezties sīktēla izvēles ekrānā.
Atklājiet/paslēpiet the ceļveža displeju.
USB ierīces saderība
USB ierīce
Failu sistēma
Fotogrāfiju
faila formāts
Mūzikas faila
formāts
PIEZĪME
Progresīvā formāta jpeg faili netiek atbalstīti.
•
Mūzikas faili USB 1.1 ierīcēs, iespējams, netiek atskaņoti
•
pareizi.
Darbība, izmantojot USB mezglus, nav garantēta.
•
USB atmiņa, USB karšu lasītājs
(lielapjoma krātuves klase)
ANALOGUE RGB pieslēgvieta (PC) (EXT4) nav saderīga ar
480i/576i/1080p signāliem.
ø 3,5 mm stereo mini vads
PIEZĪME
Datora signāla ieejas pieslēgvietas ir savietojamas ar
•
DDC1/2B.
Ar televizoru savietojamo datora signālu saraksts ir sniegts
•
49. lpp.
Izmantošanai ar atsevišķiem Macintosh datoriem var būt
•
vajadzīgs Macintosh adapteris.
Savienojot ar datoru, ienākošā signāla tips tiek noteikts
•
automātiski, izņemot 1 024 g 768 un 1 360 g 768
signālus.
46
Datora pieslēgšana
Automātiski datora attēla
noregulēšana
Šī funkcija iespējo automātisku ekrāna noregulēšanu
labākajai iespējamai pozīcijai, kad AVC sistēmas
un datora analogās pieslēgvietas ir savienotas ar
mazumtirdzniecībā pieejamo DVI/RGB pārveidošanas
vadu u.c.
Iestatīšana
Automātiskā sinhron.
30%
PIEZĪME
Ja „Automātiskā sinhron.“ ir veiksmīga, parādās
•
„Automātiskā sinhronizācija pabeigta veiksmīgi“. Ja
ziņojums neparādās, „Automātiskā sinhron.“ nav
izdevusies.
„Automātiskā sinhron.“ var neizdoties arī tad, ja ir redzams
•
„Automātiskā sinhronizācija pabeigta veiksmīgi“.
„Automātiskā sinhron.“ var neizdoties, ja datora attēlam
•
ir zema izšķirtspēja, neskaidras (melnas) malas vai
„Automātiskā sinhron.“ laikā tas ir pārvietots.
Noteikti savienojiet datoru ar AVC sistēmu un, pirms sākat
•
„Automātiskā sinhron.“, ieslēdziet to.
„Automātiskā sinhron.“ var veikt, tikai saņemot analogos
•
signālus no EXT4 pieslēgvietas.
Vienums
Horiz.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to pa kreisi
vai pa labi.
Vert.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to uz augšu
vai uz leju.
Pulkstenis: regulē, ja ekrānā parādās vertikālas svītras.
Fāze: regulē, ja ekrāna attēliem ir zems kontrasta līmenis
vai ja attēls mirgo.
PIEZĪME
Lai visiem noregulētajiem vienumiem atiestatītu rūpnīcā
•
iestatītās vērtības, nospiediet a/b, lai izvēlētos „Atiestatīt“,
pēc tam nospiediet OK.
Izvēlnes „Precīzā sinhron.“ vienumus „Pulkstenis“ un „Fāze“
•
var noregulēt, tikai ievadot analogos signālus no EXT4
pieslēgvietas.
Ieejas izšķirtspējas izvēle
Lai varētu atbilstoši parādīt, iespējams, daži
•
ienākošie signāli būs jāreģistrē manuāli.
Ienākošo signālu pāri (izšķirtspējas) uztveršanas laikā
•
netiek atpazīti. Šādā gadījumā pareizais signāls ir
jāiestata manuāli. Iestatiet vienreiz, un tas parādīsies,
kad tas pats signāls (izšķirtspēja) tiks ievadīts vēlreiz.
Iestatīšana
Ieejas signāls
1024 x 768
1360 x 768
Manuāla datora attēla
noregulēšana
Parasti attēlu var vienkārši noregulēt, lai mainītu attēla
pozīciju, izmantojot „Automātiskā sinhron.“. Tomēr
atsevišķos gadījumos attēla optimizēšana ir jāveic
manuāli.
Iestatīšana
Precīzā sinhron.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos konkrētu
1
noregulējamo vienumu.
2
Nospiediet c/d, lai noregulētu vienumu līdz
vajadzīgajai pozīcijai.
Horiz.[ 90]ab
[ 39]
Ver t.
Pulkstenis
Fāze
Atiestatīt
ab
[ 90]
ab
[ 20]
ab
(Piemērs)
PIEZĪME
Izvēlnē „Iestatīšana“ varat izvēlēties tikai „Ieejas signāls“,
•
kad uztverat vienu no iepriekš minētajiem diviem
ienākošajiem signāliem.
47
Datora pieslēgšana
RS-232C portu specifikācija
Televizora vadība no datora
Ja ir iestatīta programma, televizoru var vadīt ar
•
datoru, izmantojot RS-232C pieslēgvietu. Ienākošo
signālu (dators/video) var izvēlēties, skaļumu var
regulēt un tāpat var veikt dažādu citu iestatījumu
regulēšanu, aktivizējot automātiski ieprogrammēto
atskaņošanu.
Savienošanai izmantojiet RS-232C sērijveida vadības
•
vads (šķērstipa) (pieejams mazumtirdzniecībā).
PIEZĪME
Šī operētājsistēma jālieto cilvēkam, kurš ikdienā lieto
•
datoru.
RS-232C sērijveida vadības
vads (šķērstipa)
Savienojumu nosacījumi
Iestatiet datora RS-232C komunikāciju nosacījumus
tā, lai tie atbilstu televizora komunikāciju nosacījumiem.
Televizora savienojuma iestatījumi ir šādi:
Pārraides
ātrums bodos:
Datu garums:
Paritātes bits:
Stopbits:
Plūsmas vadība:
Savienojuma kārtība
Nosūtiet vadības komandas no datora caur RS-232C
savienotāju.
Televizors darbojas atbilstoši saņemtajām vadības
komandām un nosūta datoram atbildes paziņojumu.
Nenosūtiet vairākas komandas vienlaicīgi. Pirms
nosūtīt nākamo komandu, pagaidiet, kamēr dators
saņem apstiprinošu atbildi.
Noteikti nosūtiet „A“, nospiežot enter, un apstipriniet,
ka pirms darbības uzsākšanas „ERR“ tiek nosūtīts
atpakaļ.
9600 bps
8 biti
Nav
1 bits
Nav
Parametrs
Ievadiet parametru vērtības, izlīdzinot gar kreiso malu,
un aizpildiet atlikušās tukšās ailes (Noteikti ievadiet
parametra četras vērtības).
Ja ieejas parametri neietilpst regulējamajā diapazonā,
atpakaļ saņemsiet „ERR“ (Skatiet nodaļu „Atbildes
koda formāts“).
0
0009
–30
100
0055
Ja atsevišķām komandām tiek ievadīts „?“, atpakaļ
saņemsiet pašreizējās iestatījumu vērtības.
?
????
Atbildes koda formāts
Standarta atbilde
OK
Atbildes kods (0DH)
Atbilde par problēmu (savienojuma kļūda vai nepareiza
komanda).
ERR
Atbildes kods (0DH)
Pēc atbildes koda (0DH) nosūtīšanas neaizmirstiet
nosūtīt arī rindpadevi (0AH).
Komandu formāts
Astoņi ASCII kodi eCR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Komanda,
četrciparu
Komanda, četrciparu: komanda. Teksts no četrām
zīmēm.
Parametrs, četrciparu: parametrs 0–9, tukšs, ?, mīnuss
48
Parametrs,
četrciparu
Pabeigšanas
kods
Datora pieslēgšana
Datoru savietojamības tabula
Horizontālā
frekvence
31,5 kHz60 Hz
37,9 kHz60 Hz
48,4 kHz60 Hz
47,7 kHz60 Hz
64,0 kHz60 Hz
65.3 kHz60 Hz
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
Izšķirtspēja
640 g 480
800 g 600
1 024 g 768
1 360 g 768
1 280 g 1,024
1 400 g 1 050
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA un SXGA+ ir
International Business Machines Corporation
reģistrētas preču zīmes.
RS-232C komandu saraksts
VADĪBAS VIENUMSKOMANDA PARAMETRSVADĪBAS SATURS
ENERĢIJAS
IESTATĪJUMI
IEVADA IZVĒLE AI T G D _ _ _ _
KANĀLSD C C H * * _ _ TV TIEŠIE KANĀLI (1–99)
IEEJAS IZVĒLE BI N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
AV REŽĪMA IZVĒLEA V M D 0 _ _ _ SLĒDZIS
SKAĻUMSV O L M * * _ _ SKAĻUMS (0–60)
P O W R 0 _ _ _ IZSLĒGŠANA (GAIDSTĀVE)
I T V D _ _ _ _ TV (FIKSĒTIE KANĀLI)
I D T V _ _ _ _ DTV (FIKSĒTIE KANĀLI)
IAVD*___
CHUP____
CHDW____
D T V D * * * _ TRĪS CIPARU DTV TIEŠAIS
D T V D * * * * ČETRU CIPARU DTV TIEŠAIS
I D E G _ _ _ _ DIGITĀLĀ TĪKLA IZMAIŅAS
DSC1****
DSC2****
DSC3****
DSC4****
D T U P _ _ _ _ DTV KANĀLA PĀRSLĒGŠANA
D T D W _ _ _ _ DTV KANĀLA PĀRSLĒGŠANA
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS)
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)
I N P 8 0 _ _ _ EXT8 (AUTO)
I N P 8 1 _ _ _ EXT8 (Y/C)
I N P 8 2 _ _ _ EXT8 (CVBS)
A V M D 1 _ _ _ STANDARTA
A V M D 2 _ _ _ FILMA
A V M D 3 _ _ _ SPĒLE
A V M D 4 _ _ _ LIETOTĀJS
A V M D 5 _ _ _ DINAMISKS (Fiksēts)
A V M D 6 _ _ _ DINAMISKS
A V M D 7 _ _ _ Dators
A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour
A V M D 1 0 _ _ FILMA (dzīvojamā istaba)
IEEJAS PĀRSLĒGŠANA (SLĒDZIS)
EXT1–4, 8 (1–4, 8), HDMI1–3 (5–7)
KANĀLA PĀRSLĒGŠANA UZ AUGŠU
KANĀLA PĀRSLĒGŠANA UZ LEJU
Šim televizoram ir ierobežota savietojamība ar datoriem,
•
tādēļ pareizu tā darbību var garantēt tikai tad, ja izmantotā
videokarte precīzi atbilst VESA 60 Hz standartam.
Jebkādas novirzes no minētā standarta izraisa attēla
traucējumus.
VADĪBAS VIENUMSKOMANDA PARAMETRSVADĪBAS SATURS
NOVIETOJUMSH P O S * * * _ HORIZ. (AV/PC)
PLATEKRĀNA
REŽĪMS
SKAŅAS
IZSLĒGŠANA
TELPISKĀ SKAŅAA C S U 0 _ _ _ TELPISKĀ SKAŅA (SLĒDZIS)
SKAŅAS MAIŅAA C H A _ _ _ _ SLĒDZIS
IZSLĒGŠANĀS
TAIMERIS
TEKSTST E X T 0 _ _ _ TEKSTS IZSLĒGTS
V P O S * * * _ VERT. (AV/PC)
C L C K * * * _ PULKSTENIS (0–180)
P H S E * * * _ FĀZE (0–40)
W I D E 0 _ _ _ SLĒDZIS (AV)
W I D E 1 _ _ _ NORMĀLS (AV)
W I D E 2 _ _ _ PIETUVINĀTS (ZOOM) 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORĀMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ PILNFORMĀTA (AV)
W I D E 5 _ _ _ KINO 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ KINO 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORMĀLS (PC)
W I D E 8 _ _ _ KINO (PC)
W I D E 9 _ _ _ PILNFORMĀTA (PC)
W I D E 1 0 _ _ PUNKTS PĒC PUNKTA (AV/PC)
W I D E 1 1 _ _ SASPIESTS (AV)
M U T E 0 _ _ _ SLĒDZIS
M U T E 1 _ _ _ SKAŅAS IZSLĒGŠANA
M U T E 2 _ _ _ SKAŅAS IZSLĒGŠANA
A C S U 1 _ _ _ TELPISKĀS SKAŅAS REŽĪMS
A C S U 2 _ _ _ TELPISKĀS SKAŅAS REŽĪMS
O F T M 0 _ _ _ IZSLĒGTA
O F T M 1 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 30 MIN
O F T M 2 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 1
O F T M 3 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 1
O F T M 4 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 2
O F T M 5 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 2
T E X T 1 _ _ _ IESLĒGTS TEKSTS (SLĒDZIS)
DCPG***_
IESLĒGTA
ATSLĒGTA
IESLĒGTS
IZSLĒGTS
STUNDAS
STUNDAS UN 30 MIN
STUNDAS
STUNDAS UN 30 MIN
TIEŠĀ LPP. IZVĒLE (100–899)
VESA
standarts
49
Pielikums
Universālās tālvadības pults lietošana
Jūs varat vadīt televizoram pieslēgtās AV ierīces
(DVD atskaņotāju/rakstītāju, SetTopBox ierīci,
videomagnetofonu un citas), arī televizora tālvadības
pulti kā universālo tālvadības pulti.
PIEZĪME
Atsevišķi ražotāju kodi, kas norādīti lietošanas rokasgrāmatā un
•
universālajā tālvadības pultī, neatbilst cits citam. Ierakstot signālu,
kas nav signāls, ko skatāties, atkarībā no skatītā signāla atsevišķus
signālus var neizdoties ierakstīt.
Pults LCD
logs
Ražotāja koda sākotnējā iestatīšana
Vairākkārt nospiediet taustiņu FUNCTION, līdz
1
sasniedzat vadāmo ierīci. (TV, DVD1, DVD2,
STB1, STB2 un VCR)
Uz īsu brīdi nospiediet šo taustiņu (ilgāk nekā 0,2
Nav strāvas.•Pārliecinieties, vai ekrāns un AVC sistēma ir pareizi pievienoti (9. lpp.).
Televizors nedarbojas.•Ārējie faktori, piemēram, zibens, statiskā elektrība u.c., var izraisīt traucējumus ierīces darbībā.
Tālvadības pults nedarbojas.•
Attēls nav pilnīgs.•Vai attēla novietojums ir pareizs?
Ekrānā redzamas neparastas krāsas,
•Noregulējiet attēla nokrāsu.
blāvas krāsas, tumšas krāsas vai krāsu
neatbilstība.
Pēkšņi tiek atslēgta strāvas padeve.•Ir paaugstinājusies televizora iekšējā temperatūra.
Attēls nav redzams.•Vai savienojumi ar ārējo aprīkojumu ir pareizi? (22.–24. lpp.)
Tiek parādīts ziņojums „LOSS OF SYNC“.
•Vai HDMI vads starp ekrānu un AVC sistēmu ir savienots pareizi? (8. un 9. lpp.)•
Nav skaņas.•Vai skaņa nav pārāk klusa?
No televizora dažreiz ir dzirdama
•Šādi trokšņi nenozīmē, ka televizors ir bojāts. Šādi trokšņi var būt dzirdami, kad televizora
krakšķoša skaņa.
•
Pārbaudiet, vai tālvadības pultī nospiedāt TVB.
•
Ja ekrānā indikators iedegas sarkanā krāsā, nospiediet TVB.
Vai strāvas padeves vads ir atvienots?
•
Pārbaudiet, vai ekrānā nospiedāt a.
•
•
Šādā gadījumā televizoru ieslēdziet pēc tam, kad vispirms izslēgta strāvas padeve ekrānam un
AVC sistēmai vai atvienojiet strāvas padeves vadu no kontakta un ievietojiet to atpakaļ kontaktā
pēc aptuveni vienas vai divām minūtēm.
Vai baterijas ir ievietotas pareizi un to poli (e, f) ir pareizi novietoti?
•
Vai baterijas nav izlādējušās? (Ievietojiet jaunas baterijas.)
•
Vai jūs izmantojat ierīci spēcīgā apgaismojumā vai dienasgaismas spuldžu gaismā?
•
Vai dienasgaismas spuldžu apgaismojums ir vērsts pret tālvadības pults signāla uztvērēju?
•
•
Vai ekrāna režīmu noregulējumi (PLATEKRĀNA REŽĪMS), piemēram, attēlu izmēri, iestatīti pareizi? (38.
•
un 46. lpp.)
•
Vai istabā nav pārāk gaišs? Pārāk gaišā istabā attēls ekrānā var izskatīties tumšs.
•
Pārbaudiet iestatījumu „Krāsu sistēma“ (36. un 41. lpp.).
•
•
Noņemiet priekšmetus, kas aizsprosto ventilācijas atveres vai notīriet tās.
Vai ir ieslēgts „Izslēgšanās taimeris“? Izvēlnē „Izslēgšanās taimeris:“ izvēlieties „IZSL“ (33. lpp.).
Vai ir aktivizēts vienums „Nav signāla IZSL“ vai „Nav darbības IZSL“?
•
Vai ieejas signāla veids pēc pieslēgšanas ir izvēlēts pareizi? (41. lpp.)
•
Vai ir izvēlēts pareizais ieejas avots? (17. lpp.)
•
Vai ierīce saņem nesavietojamu signālu? (49. lpp.)
•
Vai attēla noregulējums ir pareizs? (31.–32. lpp.)
•
Vai antena ir pieslēgta pareizi? (9. lpp.)
•
Vai vienumā „Tikai skaņa“ ir aktivizēta sadaļa „IESL“? (39. lpp.)
•
•
Pārliecinieties, vai ierīcei nav pievienotas austiņas.
•
Pārliecinieties, vai tālvadības pultī ir nospiests taustiņš e.
•
•
korpuss mazliet izplešas vai saraujas atkarībā no istabas temperatūras izmaiņām. Televizora
darbību tas neietekmē.
Brīdinājumi par ierīces lietošanu augstā un zemā temperatūrā
Ja televizors tiek izmantota telpā, kur ir zema gaisa temperatūra (piem., istabā, birojā), aiz attēla ekrānā var palikt svītras
•
vai arī attēls var būt mazliet plūstošs. Šāda parādība neliecina par darbības traucējumiem un, temperatūrai paaugstinoties,
televizors atkal darbosies kā parasti.
Neuzglabājiet televizoru telpās ar augstu vai zemu temperatūru. Tāpat neatstājiet televizoru vietā, kur tas būs pakļauts
•
tiešiem saules stariem, vai sildītāju tuvumā, jo to iedarbība var izraisīt konstrukcijas deformēšanos un traucējumus šķidro
kristālu ekrāna darbībā.
Uzglabāšanas temperatūra: e5°C līdz e35°C.
Informācija par šī izstrādājuma programmatūras licenci
Programmatūras komplektācija
Šajā ierīcē iekļautā programmatūra satur vairākus programmatūras komponentus, kuru atsevišķās autortiesības pieder SHARP vai trešajām pusēm.
SHARP izstrādātā programmatūra un atvērtā avota programmatūra
Programmatūras komponenti un citi šīs ierīces komplektācijā iekļautie dokumenti, kurus izstrādājis vai rakstījis SHARP, ir SHARP īpašums,
un tos aizsargā autortiesību likums, starptautiski līgumi un citi atbilstoši likumi. Šī ierīce arī izmanto izplatīto bezmaksas programmatūru un
programmatūras komponentus, kuru autortiesības pieder trešajām pusēm. Komplektācijā iekļauti programmatūras komponenti, uz ko attiecas
GNU Vispārīgā publiskā licence (turpmāk GPL), GNU Lesser Vispārīgā publiskā licence (turpmāk LGPL) vai cits licences līgums.
Avota koda iegāde
Daži atvērtā avota programmatūru licencētāji pieprasa izplatītājiem kopā ar programmatūras komponentiem nodrošināt avota kodu. GPL un
LGPL prasības ir līdzīgas. Plašāku informāciju par atvērtā koda programmatūras avota koda iegādi, GPL un LGPL iegādi, kā arī citu informāciju
par licences līgumu skatiet tīmekļa vietnē:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Mēs nevaram atbildēt uz jautājumiem par atvērtā avota programmatūras avota kodu. Programmatūras komponentu avota kods, kura
autortiesības pieder SHARP, netiek izplatīts.
Apstiprinājumi
Šīs ierīces komplektācijā ir iekļauti šādi atvērtā avota programmatūras komponenti:
Nodrošiniet, lai jūsu televizora programmatūras
versija vienmēr ir atjaunināta. Laiku pa laikam firma
SHARP piedāvā atjauninātas televizora pamata
programmatūras un DVB programmatūras versijas.
Digitālie iestatījumi
Lejupielādes iestatījumi
Atjauninājumu meklēšana*
Šajā funkcijā valstis, izņemot Apvienoto Karalisti un
*
Zviedriju ir iestatītas uz „NĒ“.
Televizors automātiski nosaka, vai ir pieejama jauna
programmatūras versija, kad televizors ir gaidstāves
režīmā.
Vienums
JĀ: kad televizors ir gaidstāves režīmā, automātiski
meklēt, vai ir pieejama atjaunināma programmatūra.
NĒ: nemeklēt informāciju par atjauninājumiem.
Tagad: pārbaudīt, vai šobrīd ir pieejama jauna
programmatūra.
Programmatūras lejupielāde
Varat izvēlēties atjaunināšanas metodi.
Ja programmatūra ir atjaunināta, parādās
1
apstiprinājuma paziņojums „Atrasta jauna
lejupielādes informācija.“.
Ja televizors, atrodoties izslēgšanas režīmā, saņem
•
atjaunināšanas pakalpojumu, pēc strāvas ieslēgšanas
tiek parādīts apstiprinājuma paziņojums.
Ievērojiet ekrānā sniegtos norādījumus.
2
Vienums
JĀ: nekavējoties sāk lejupielādi. Atjaunināšana ilgst
aptuveni vienu stundu. Lejupielādes laikā nedrīkst veikt
citas darbības.
Atceliet lejupielādi, nospiežot tālvadības pults taustiņu
•
OK, kad atjaunināšanas laikā ekrānā parādās
„Pārtraukts“.
Ja atrasta jauna programmatūra, varat apstiprināt
atjaunināšanas informāciju un no izvēlnes „Paziņojumu
saraksts“ lejupielādēt programmatūru.
PIEZĪME
Kad televizors lejupielādē jaunu programmatūru, paziņojumu
•
atjaunina izvēlnes „Informācija“ vienumā „Paziņojumu saraksts“.
Programmatūras atjaunināšana netiks veikta, ja norādītajā
•
lejupielādes laikā jauna programmatūras versija nebūs pieejama.
Informācija
Uztvērēja atskaite
Parāda pārskatus par taimera iestatījumu kļūmēm un
izmaiņām.
Atiestatīt
Ja ir veikti sarežģīti noregulējumi un iestatījumus nevar
atjaunot uz parastām vērtībām, varat atiestatīt tos uz
rūpnīcā iestatītajām vērtībām.
Iestatīšana
Atiestatīt
Atveriet „IZVĒLNE“ > „Iestatīšana“ >
1
„Atiestatīt“.
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, un pēc tam
nospiediet OK.
Tagad televizors veiks automātisko atiestatīšanu. Labi?
•
: parādās ekrānā.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, un pēc tam
3
nospiediet OK.
Ekrānā parādās un mirgo „Sāk darbību...“.
•
Kad iestatīšana ir pabeigta, televizors izslēdzas un
•
atkal ieslēdzas. Ekrānā būs atjaunoti sākotnējie
iestatījumi.
Sāk darbību...
Identifikācija
Iestatīšana
Identifikācija
Lai informētu klientu apkalpošanas centru, varat
ekrānā noskaidrot sava televizora ID numuru.
Attēla uzturēšana
Ilgu laiku izmantojot televizoru, diodes fona gaismas
samazināšanās dēļ ekrānā var parādīties krāsu
ēnojums. Krāsu ēnojumu var kontrolēt pēc darbības
„Attēla uzturēšana“ veikšanas sadaļā „Identifikācija“,
izpildot ekrānā norādītās ceļveža displeja darbības.
PIEZĪME
Šī funkcija ļauj kontrolēt krāsu ēnojumu. Tāpēc ekrāna
•
spilgtumu var samazināt.
55
Pielikums
Televizora atjaunināšana,
izmantojot USB
Iestatīšana
Programmatūras atjauninājums
Kamēr tiek pārbaudīti ievietotajā USB
6
ierīcē ierakstītie dati, televizorā redzams
apstiprinājuma ekrāns.
Šī funkcija ļauj atjaunināt programmatūru līdz tās
pēdējai versijai, izmantojot USB ierīci.
Programmatūra individuāli jāatjaunina gan displejam,
gan AVC sistēmai, izmantojot USB pieslēgvietu, kas
atrodas uz katra no tiem.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Iestatīšana“.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Programmatūras
3
atjauninājums”, pēc tam nospiediet OK.
Iestatīšana
Autoinstalācija
Programmu uzstādīšana
Bērnu bloķētājs
Programmatūras atjauninājums
Identifikācija
Bezvadu ier. baroš. saite
Atiestatīt
Nospiediet c/d, lai izvēlētos atjaunināmo ierīci,
4
[Baroš. pastāv. iesl.]
pēc tam nospiediet OK.
MonitorsAVC-süsteem
Notiek pārbaude
UZMANĪBU!
Ja dati nav saderīgi ar sistēmu, ekrānā parādās kļūdas
•
ziņojums. Piespiediet OK, atkārtojiet 5. un 6. soli.
Ja parādās kļūdas ziņojums, pārbaudiet vai:
•
USB ierīce stingri ievietota;
•
USB ierīce ievietota 4. soļa laikā izvēlētās ierīces USB
•
pieslēgvietā;
•
USB atmiņā ir vismaz divi programmatūras atjaunināšanas
faili;
•
USB atmiņā nav ierakstīti dati sistēmas atjaunināšanai;
•
programmatūras atjaunināšanas fails ir bojāts;
•
programmatūras atjaunināšanas fails nav saderīgs ar
televizora programmatūru;
•
pašreizējā sistēma ir tāda pati kā atjaunināšanas datu sistēma.
Pēc datu pārbaudes televizorā redzama
7
programmatūras versijas informācija.
8
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā” un
atjauninātu sistēmu, pēc tam nospiediet OK.
NĒJā
9
Nospiediet OK, lai automātiski atiestatītu un
sāktu atjaunināšanu.
Vienums
AVC-süsteem: ja vēlaties atjaunināt AVC sistēmu,
izvēlieties „AVC-süsteem”.
Monitors: ja vēlaties atjaunināt ekrāna sistēmu, izvēlieties
„Monitors”.
Nospiediet OK, pēc tam ievietojiet USB ierīci,
5
kurā ierakstīts programmatūras atjaunināšanas
fails.
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka USB ierīce pareizi ievietota 4. soļa laikā
•
izvēlētās ierīces pieslēgvietā.
56
PIEZĪME
Šim procesam var būt nepieciešams zināms laiks.
•
Televizors sāk sistēmas
atjaunināšanu
Pēc atjaunināšanas pabeigšanas ekrānā
parādās apstiprinājuma ziņojums, pēc
tam televizors tiek automātiski restartēts.
Nospiediet OK, lai pabeigtu darbību.
PIN KODA NOTĪRĪŠANA
Atveriet „IZVĒLNE“ > „Iestatīšana“.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos logus
2
„Autoinstalācija“, „Programmu uzstādīšana“,
„Bērnu bloķētājs“ vai „Atiestatīt“, pēc tam
nospiediet OK. Parādīsies PIN koda ievades
logs.
Vienlaicīgi turiet nospiestus televizora taustiņus
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis
Izšķirtspēja
Video krāsu sistēmaPAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
TV funkcijaTV standarts AnalogāCCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
DigitālāDVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C, S/S2
Uztvertais
kanāls
TV skaņošanas sistēma
STEREO/DIVKANĀLUNICAM/A2
Spilgtums450 cd/m
Fona gaismas kalpošanas ilgums60 000 stundas (kad „Pretgaisma“ tiek iestatīta noklusētajā pozīcijā)
Skatīšanās leņķiH: 176°, V: 176°
Skaņas pastiprinātājs
Skaļrunis
Pieslēgvietas
(AVC sistēma)
Pieslēgvieta (ekrāns)USBUSB
OSD valoda
Barošanas strāvaAC 220–240 V, 50 Hz
Strāvas patēriņš
Svars45,0 kg (ekrāns), 3,8 kg (AVC Sistēma)62,5 kg (ekrāns), 3,8 kg (AVC Sistēma)
Darba temperatūra
•
Nepārtrauktas uzlabošanas politikas ietvaros uzņēmums SHARP saglabā tiesības produkta uzlabošanai veikt izmaiņas ierīces konstrukcijā un
tehniskajos datos bez iepriekšēja brīdinājuma. Veiktspējas datu skaitļi ir norādīti ražošanas vienību nominālajās vērtības. Atsevišķos vienumos var
būt nelielas novirzes no norādītajām vērtībām.
PriekšpuseEXT415 kontaktu mini D-sub, Ø 3,5 mm ligzda
Ierīces izmēru attēls ir redzams rokasgrāmatas aizmugurējā vāka iekšpusē.
•
57
Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam
A. Informācija lietotājiem par ierīces utilizēšanu (privātām mājsaimniecībām)
1. Eiropas Savienībā
Uzmanību! Ja vēlaties iznīcināt ierīci, lūdzam to neizmest kopā ar parastajiem atkritumiem!
Lietotas elektriskās un elektroniskās ierīces ir jāapstrādā atsevišķi un atbilstoši likumdošanas aktiem, kas nosaka
lietotu elektrisku un elektronisku ierīču īpašu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu.
Saskaņā ar dalībvalstīs spēkā esošajiem likumiem, privātas mājsaimniecības ES dalībvalstīs drīkst bez maksas nodot
Uzmanību: Jūsu ierīce
ir marķēta ar šādu
simbolu. Tas nozīmē,
ka lietoto elektrisko un
elektronisko aprīkojumu
nav atļauts izmest kopā
ar parastajiem sadzīves
atkritumiem. Šāda veida
produktiem pastāv
atsevišķa savākšanas
sistēma.
savas nolietotās elektroierīces un elektronisko aprīkojumu īpašās šāda veida atkritumu savākšanas vietās*. Dažās
valstīs* vietējie mazumtirgotāji nodrošina nolietoto ierīču pieņemšanu atpakaļ bez maksas, ja iegādājaties līdzīgu jaunu
ierīci.
*) Lai saņemtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar savas valsts atbildīgo iestādi.
Ja jūsu lietotai elektriskai vai elektroniskai ierīcei ir baterijas vai akumulatori, lūdzu, izmetiet tos atsevišķi jau iepriekš,
atbilstoši spēkā esošajiem vietējiem noteikumiem.
Pareizi utilizējot šo ierīci, jūs palīdzēsiet nodrošināt pareizu atkritumu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu,
un tādējādi novērsīsiet iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko izraisītu nepareiza atkritumu
apsaimniekošana.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties izmest šo izstrādājumu, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi, lai noskaidrotu pareizo ierīces
izmešanas veidu.
B. Informācija par preces nodošanu atkritumos (korporatīviem lietotājiem).
1. Eiropas Savienībā
Ja produktu izmanto uzņēmējdarbībā, un jūs vēlaties to izmest:
Lūdzu, vērsieties pie sava SHARP izplatītāja, kurš sniegs jums informāciju par preces pieņemšanu atpakaļ. Jums var
tikt piemērota maksa, lai segtu izdevumus, kas rodas pieņemot preci atpakaļ un to pārstrādājot. Neliela izmēra preces
(un mazā skaitā) var tikt pieņemtas atpakaļ jūsu vietējās atkritumu savākšanas vietās.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties šo izstrādājumu izmest, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi un noskaidrojiet pareizo izmešanas
veidu.
Informācija par bateriju utilizāciju
Eiropas Kopienu valstīs: pārsvītrota atkritumu kaste nozīmē, ka izlietotu bateriju nedrīkst izsviest kopā ar mājas
atkritumiem! Izlietotām baterijām ir paredzētas atsevišķas savākšanas sistēmas, kuras var nodrošināt pareizu
pārstrādājumu utilizāciju saskaņā ar spēkā esošām normām. Detaļas par savākšanas sistēmām Jūs varat saņemt pie
vietējām varām.
Šveicē: Izlietoto bateriju var nodod atpakaļ pārdošanas punktā.
Valstis ārpus Kopiena: Lai saņemt detalizētu informāciju par izlietoto bateriju pareizu izmešanu, lūdzam kontaktēties ar
vietējam varām.
58
Kanālu bloķētāja kategoriju tabula
Pārraides kategorija
Lietotājsnoregulētā kategorija
Universāls skatījums
Vecāku apstipr. rekom.
X-grupa
Pārraides kategorija
Lietotājsnoregulētā kategorija
Universāls skatījums
Vecāku apstipr. rekom.
X-grupa
456789101112131415161718
——————————————
✔
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Universāls skatījumsVecāku apstipr. rekom.X-grupa
———
✔
✔✔
——————————
VECUMS
Saīsinājumu saraksts
Saīsināts terminsApzīmē
ATV
CEC
DNR
DTV
DVB-C
DVB-S
DVB-T
DVI
EPG
HDCP
HDMI
MHEG
MPEG
OSD
PCM
SAT
USB
WSS
WYSIWYR
Analogue TVAnalogā televīzija
Consumer Electronics ControlPatērētāja elektronikas vadība
Digital Noise ReductionDigitāla traucējumu samazināšana
Digital TVDigitālā televīzija
Digital Video Broadcasting-CableDigitālā video signāla apraide-vads
Digital Video Broadcasting-SatelliteDigitālā video signāla apraide-satelīts
Digital Video Broadcasting-TerrestrialDigitālā video signāla apraide-virszeme
Digital Visual InterfaceDigitālā vizuālā saskarne
Electronic Pogramme GuideElektroniskais programmas ceļvedis
High-bandwidth Digital Content ProtectionAaugsta platjoslas digitālā satura aizsardzība