Sharp LC-52XS1E, LC-65XS1E, TU-X1E User Manual [lv]

LC-52XS1E LC-65XS1E
TU-X1E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
„Televizors“ šajā rokasgrāmatā apzīmē displeju un AVC sistēmu.
Lietošanas rokasgrāmatā attēli un OSD ir paredzēti tikai ilustratīvam nolūkam un var nedaudz atšķirties no reālās situācijas.
Visā šajā rokasgrāmatā izmantotie piemēri balstās uz LC-52XS1E modeli.
Šis modelis ir saderīgs ar H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264) saspiesto apraidi.
Saīsinājumu nozīmi skatiet 59. lappusē.
LATVISKI

Saturs

Saturs ...............................................................................................1
Ievads ...............................................................................................2
Godātais SHARP klient! .............................................................2
Svarīgi drošības pasākumi .........................................................2
Preču zīmes ...............................................................................2
Tālvadības pults .........................................................................3
Daļas nosaukums ......................................................................4
Ekrāns (skats no priekšpuses/skats no sāniem) ....................4
AVC sistēma (skats no priekšpuses/skats no aizmugures) ....4
AVC sistēma (skats no apakšas)...........................................4
Sagatavošanās ................................................................................5
Piegādes komplektā ietilpstošie piederumi .................................5
Papildpiederumi .........................................................................5
Bateriju ievietošana ....................................................................6
Tālvadības pults lietošana ..........................................................6
Brīdinājumi par tālvadības pults lietošanu .............................6
Ātrais ceļvedis..................................................................................7
Sākotnējo iestatījumu iestatīšanas apskats .................................7
Pirms ierīces galvenās strāvas ieslēgšanas ................................. 8
Ekrāna sagatavošana ...........................................................8
Televizora un antenas vadu uzstādīšana ............................... 9
Sākotnējās automātiskās uzstādīšanas
ieslēgšana un izmantošana ...................................................10
Strāvas padeves vada pievienošana sienas kontaktligzdā
Ieslēgšana un automātiskā uzstādīšana ..............................10
Sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana ........................11
Signāla stipruma un kanāla stipruma
pārbaude (DVB-T/C) .......................................................16
Signāla stipruma un kanāla stipruma
pārbaude (DVB-S) ...........................................................16
Televizora skatīšanās ....................................................................17
Lietošana ikdienā ..................................................................... 17
Ieslēgšana un izslēgšana ....................................................17
Pārslēgšanās starp digitālo, satelīta un analogo apraidi ......17
Kanālu pārslēgšana ............................................................17
Ārējā video signāla avota izvēle ..........................................17
Skaņas režīma izvēle ..........................................................17
EPG .........................................................................................18
EPG apskats ............................................................................ 18
EPG izmantošanai noderīgi iestatījumi ......................................18
Programmas izvēle, izmantojot EPG.........................................19
Ierakstīšana ar taimeri, izmantojot EPG ....................................20
Ierakstīšanas ar taimeri atcelšana .............................................20
Teleteksts ................................................................................. 21
MHEG-5 sistēmas lietošana (tikai Lielbritānijā) ..........................21
Ārējā aprīkojuma pievienošana ....................................................22
Informācija par savienojumiem .................................................22
HDMI pieslēgšana ..............................................................23
Komponentes pievienošana ...............................................23
S-VIDEO/VIDEO savienojums .............................................23
SCART pieslēgšana ...........................................................24
Ierīču ar SCART, kontrolēšana, izmantojot AV Link .............24
Skaļruņu un pastiprinātāja pievienošana .............................25
CA kartes ievietošana ..............................................................26
AQUOS LINK .................................................................................. 27
HDMI ierīces vadīšana, izmantojot AQUOS LINK ......................27
AQUOS LINK pievienošana ......................................................27
AQUOS LINK iestatīšana ..........................................................28
AQUOS LINK ierīces lietošana .................................................29
Izvēlnes lietošana .......................................................................... 30
Kas ir IZVĒLNE? ......................................................................30
Pamatdarbības ..................................................................30
...10
Pamata noregulēšana ...................................................................31
Attēla iestatījumi .......................................................................31
AV REŽĪMS ........................................................................32
Audio iestatījumi .......................................................................32
Enerģijas taupīšanas iestatījumi ................................................33
Kanāla iestatījumi .....................................................................34
Automātiskā uzstādīšana ...................................................34
Programmu uzstādīšana ....................................................34
Paroles/vecāku slēdzenes iestatījumi ..................................37
Valodas iestatījumi (valoda, subtitri, multi audio) .......................37
Noderīgas skatīšanās funkcijas ...................................................38
Attēla izmēru atlasīšana............................................................38
Automātiska WSS attēla izmēra izvēle ................................38
Manuāla WSS attēla izmēra izvēle ......................................38
Manuāla attēla izmēru izvēle ...............................................38
Manuāla ierakstāmā attēla izmēru izvēle .............................39
Automātiska HDMI attēla izmēru izvēle ...............................39
Citi attēlu un audio iestatījumi ...................................................39
Attēla pozīcijas noregulēšana .............................................39
Automātiska skaļuma noregulēšana ...................................39
Tikai audio izvade ...............................................................39
Displeja iestatījumi .................................................................... 40
Kanāla displejs ................................................................... 40
Laika un nosaukuma rādīšana ............................................40
Citas noderīgas funkcijas ............................................................. 41
Iestatīšana, izmantojot ārējas ierīces.........................................41
Ieejas avota iestatījumi........................................................41
Norādītās ieejas izlaišana ...................................................41
Krāsu sistēmas iestatījumi ..................................................41
Papildu funkcijas ......................................................................41
USB ierīces pievienošana .........................................................42
USB fotogrāfiju skatītājs/mūzikas atskaņotājs ........................... 42
Fotogrāfiju režīms ...............................................................42
Mūzikas režīms ..................................................................43
USB ierīces saderība ................................................................ 43
Galerijas režīms ........................................................................ 44
Galerijas režīma pamata darbība .............................................. 44
Iestatījums Galerijas režīms ......................................................44
Traucējummeklēšana galerijas režīmam ..............................45
Datora pieslēgšana .......................................................................46
Datora pieslēgšana ..................................................................46
Datora attēla rādīšana ekrānā ..................................................46
Attēla izmēru atlasīšana ......................................................46
Automātiski datora attēla noregulēšana ..............................47
Manuāla datora attēla noregulēšana ...................................47
Ieejas izšķirtspējas izvēle ..........................................................47
RS-232C portu specifikācija .....................................................48
Datoru savietojamības tabula ...................................................49
RS-232C komandu saraksts ....................................................49
Pielikums ........................................................................................50
Universālās tālvadības pults lietošana .......................................50
Traucējummeklēšana ...............................................................54
Televizora atjaunināšana, izmantojot DVB-T .............................55
Atiestatīt ..................................................................................55
Identifikācija .............................................................................55
Televizora atjaunināšana, izmantojot USB .................................56
Specifikācija .............................................................................57
Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam ................... 58
Saīsinājumu saraksts ...............................................................59
LATVISKI
1

Ievads

Godātais SHARP klient!

Pateicamies, ka iegādājāties SHARP šķidro kristālu krāsu televizoru. Lai nodrošinātu sava jaunā televizora drošu un ilgstošu darbību bez traucējumiem, pirms ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet nodaļu Svarīgi drošības pasākumi.

Svarīgi drošības pasākumi

Tīrīšana—pirms televizora tīrīšanas izraujiet televizora strāvas padeves vadu no sienas kontaktligzdas. Izstrādājumu tīriet ar
mitru drānu. Neizmantojiet šķidros vai izsmidzināmos tīrīšanas līdzekļus. Ūdens un mitrums—nelietojiet ierīci ūdens tuvumā, piemēram, vannas istabā, mazgāšanās telpā, virtuves izlietnes
tuvumā, veļas mazgāšanas vannas tuvumā, pie peldbaseina vai mitrā pagrabā. Nekādā gadījumā nelieciet uz televizora vāzes vai citus ar ūdeni pildītus traukus. Ūdens var izlīt uz
televizora un izraisīt ierīces aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu. Statīvs—nenovietojiet ierīci uz nestabiliem TV ratiņiem, statīva, trijkāja vai galdiņa. Tā darot, ierīce var nokrist,
ir risks savainoties, kā arī sabojāt ierīci. Izmantojiet tikai tādus TV ratiņus, statīvus un trijkājus, kā arī sienas stiprinājumus vai galdiņus, kuru izmantošanu ir ieteicis ražotājs vai kas tiek pārdoti kopā ar šo ierīci. Stiprinot ierīci pie sienas, rūpīgi ievērojiet ražotāja norādījumus. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos stiprināšanas līdzekļus. Pārvietojot televizoru, kas novietots uz TV ratiņiem, uz citu vietu, stumiet to īpaši piesardzīgi. Pēkšņa
apstāšanās, stumšana ar pārmērīgu spēku un nelīdzena grīda var izraisīt ierīces nokrišanu no TV ratiņiem. Ventilācija—korpusa ventilācijas un citas atveres ir izstrādātas tieši ventilēšanas vajadzībām.
Neaizsedziet un nenosprostojiet ventilācijas un citas atveres, jo nepietiekama ventilācija var izraisīt ierīces pārkaršanu un/vai saīsināt ierīces kalpošanas laiku. Nenovietojiet ierīci uz gultas, dīvāna, segām vai līdzīgas virsmas, jo tās var nosprostot ventilācijas atveres. Ierīce nav paredzēta iebūvētai uzstādīšanai; nenovietojiet ierīci slēgtā vietā, piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, dariet to vienīgi tad, ja varat nodrošināt pienācīgu ventilāciju vai ražotāja norādījumu ievērošanu. Ierīcē izmantotais šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir izgatavots no stikla. Šī iemesla dēļ, ierīcei
nokrītot vai saņemot triecienu, ekrāns var saplīst. Gadījumā, ja šķidro kristālu ekrāna panelis saplīst, centieties nesavainoties ar saplīsušā stikla gabaliem. Siltuma avoti—turiet ierīci tālāk no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, apsildes elementiem, plītīm un citiem siltumu
izdalošiem objektiem (arī pastiprinātājiem). Austiņas—neieslēdziet lielu skaļumu. Dzirdes speciāli neiesaka ilgi klausīties lielā skaļumā.
Lai nepieļautu ierīces aizdegšanos, nekādā gadījumā nenovietojiet sveces vai citus atklātas liesmas avotus
uz televizora vai tā tuvumā. Lai nepieļautu aizdegšanos vai elektrisko īssavienojumu, nenovietojiet televizoru vai citus smagus
priekšmetus uz televizora strāvas padeves vada. Neapturiet uz ekrāna apstādinātu kadru ilgi, jo tā rezultātā uz ekrāna var saglabāties attēla negatīva kontūras.
Ja strāvas padeves vads ir iesprausts kontaktligzdā, elektrības patēriņš notiek visu laiku.
Apkope—nekādā gadījumā neremontējiet televizoru pats. Noņemot televizora korpusa vākus, jūs sevi pakļaujat augstam
spriegumam un citiem bīstamiem apstākļiem. Uzticiet apkopes vai remontdarbu veikšanu kvalificētiem speciālistiem.
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir ļoti augstas tehnoloģijas produkts, kas nodrošina izcilu attēla izšķirtspēju. Ļoti lielā pikseļu skaita dēļ ekrānā dažreiz var parādīties daži neaktīvi pikseļi, kas saskatāmi kā nekustīgi zilas, zaļas vai sarkanas krāsas punkti. Šāda parādība ietilpst produkta specifikācijā, un tā nenorāda uz darbības traucējumiem.
Piesardzības pasākumi, pārvietojot ekrānu
Pārvietojot ekrānu, nekādā gadījumā neturiet to aiz skaļruņiem. Pārnēsājot ekrānu, nodrošiniet, lai to vienmēr nestu divi cilvēki, turot to ar abām rokām—turot ar vienu roku pie katras ekrānu malas.

Preču zīmes

„HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir uzņēmuma HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču
zīmes.“
Izgatavots pēc uzņēmuma Dolby Laboratories licences.
„Dolby“ un divkāršā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
TruSurround XT, SRS un h simbols ir SRS Labs, Inc. preču zīmes.
TruSurround XT tehnoloģija pielietota uz SRS Labs, Inc. licences pamata.
„HD ready“ logotips ir EICTA piederoša preču zīme.
DVB logotips ir Digital Video Broadcasting—(DVB) projekta—reģistrēta preču zīme.
„x.v.Colour“ un
2
ir Sony Corporation preču zīmes.
Ievads

Tālvadības pults

PIEZĪME
Simboli 8, 9 un 0 norāda, ka taustiņi kļūst pieejami atbilstīgajā darbības režīmā, izmantojot kā universālo tālvadības pulti.
TV B (TV gaidstāves režīms/
1
ieslēgšana) (17. lappuse) LIGHT D 8 9 0
2
Nospiežot bieži izmantotie taustiņi (Pr/ s, ik/l, 0–9 ciparu taustiņi, A un b) iedegsies. Ja 5 sekunžu laikā netiek
veikta nekāda darbība, gaisma izslēgsies. Šo taustiņu izmanto darbību veikšanai vājā apgaismojumā.
FUNCTION 8 9 0
3
Īsi nospiediet šo taustiņu (ilgāk nekā uz 0,2 sekundēm), un tālvadības pults pārslēgsies uz DVD, SetTopBox vai VCR darbību, un šķidro kristālu displeja logā attiecīgi tiks norādītas pašlaik vadāmās ierīces. Informāciju par šīs ierīces kā universālas tālvadības pults izmantošanu skatiet 50. lappusē.
Šķidro kristālu displeja logs 8
4
9 0
Šajā ekrānā ir redzams, kuru ierīci jūs pašlaik vadāt (TV, DVD, STB vai VCR).
Ciparu taustiņi 0–9 9
5
Iestatiet kanālu. Ievadiet vēlamos ciparus. Lapas iestatīšana teleteksta režīmā.
Ja vienuma „Autoinstalācija“ (34. lpp.)
valsts iestatījumā atlasītas piecas Ziemeļvalstis (Zviedrija, Norvēģija, Somija, Dānija vai Islande), DTV pakalpojumi ir četri cipari. Ja izvēlēta cita valsts, DTV pakalpojumi ir trīs cipari.
A (Atskats atpakaļ)
6
Nospiediet šo taustiņu, lai atgrieztos pie iepriekšējā kanāla vai ieejas signāla.
ATV
7
Nospiediet, lai piekļūtu parastajam analogajam televīzijas režīmam.
DTV
8
Nospiediet šo taustiņu, lai ieslēgtu digitālās televīzijas režīmu.
ik/l (Skaļums)
9
Palielina/samazina televizora skaļumu.
e (Izslēgt skaņu)
0
Nospiežot šo taustiņu, iespējams ieslēgt un izslēgt televizora skaņu.
R/G/Y/B (krāsaini) taustiņi
Q
Krāsainos taustiņus izmanto, lai izvēlnes logā izvēlētos attiecīgajā krāsā iekrāsotās funkcijas (piem., EPG, MHEG-5, Teleteksts).
a/b/c/d (kursors) 8
W
Ar kursoru izvēlas vajadzīgo parametru iestatījumu logā.
OK 8 9
Apstiprina darbību logā „IZVĒLNE“. ATV/DTV/SAT: atver programmu sarakstu laikā, kad citi sadaļas „IZVĒLNE“ logi nav atvērti.
END
E
Ļauj iziet no loga „IZVĒLNE“.
1
23
4
5
6 7
8
9
10
11
12
13
14
Teleteksta pogas un citas noderīgas
R
funkcijas [ (Subtitri)
Izslēdz/ieslēdz subtitru valodas (21. un
37. lpp.).
m (Teleteksts)
ATV: parāda analogu teletekstu (21. lpp.). DTV/SAT: izvēlas MHEG-5 un teletekstu režīmam DTV/SAT (21. lpp.).
EPG
DTV/SAT: atver EPG logu (18.–20. lpp.).
f (PLATEKRĀNA REŽĪMS)
Ļauj izvēlēties platekrāna režīmu (38. un
46. lpp.).
GALLERY
Nospiediet, lai atvērtu galerijas režīmu (44. lpp.).
15 16
17
18 19
20
21
22
3 (Apturēt/aizturēt)
Nospiediet, lai apturētu ekrānā redzamu kustīgu attēlu. Teleteksts: pārtraukt teleteksta lappušu automātisko atjaunināšanu vai izslēgt apturēšanas režīmu.
(IEEJAS AVOTS)
T
b
Izvēlas ienākošā signāla avotu (17. lpp.).
RADIO
Y
DTV/SAT: pārslēdzas starp Radio un Data režīmu.
Ja pa DVB tiek pārraidīti tikai dati (bez
radio apraides), radio apraidi izlaidīs.
SAT
U
Nospiediet, lai atvērtu satelīta režīmu.
Pr/s 8 9 0
I
Izvēlas TV kanālu.
MENU 8
O
ATV/DTV/SAT: Loga „IZVĒLNE“ atvēršana/ aizvēršana. DVD: Virsraksta izvēlnes atvēršana/ aizvēršana.
6 (Atgriezties)
P
Ļauj atgriezties iepriekšējā sadaļas „IZVĒLNE“ logā.
Teleteksta pogas un citas noderīgas
A
funkcijas
Atveriet tālvadības pults priekšējo vāku.
p (Ekrāna informācija)
Nospiediet, lai ekrāna augšmalas kreisajā stūrī apskatītu informāciju par staciju (kanāla numurs, signāls, utt.) (40. lpp.).
P. INFO
Nospiediet, lai ekrāna augšmalas kreisajā stūrī apskatītu informāciju par programmu, kuru raida, izmantojot digitālā video signāla apraidi (tikai DTV/SAT).
7 (Skaņas režīms)
Izvēlieties skaņas multipleksa režīmu (17. lpp.).
k (Rādīt slēpto teletekstu) (21. lpp.) 1 (Apakšlapa) (21. lpp.) v (Augšā/Apakšā/Pa visu ekrānu)
Palielināšanas laukuma iestatīšana teleteksta režīmā (21. lpp.).
AV MODE
Ļauj izvēlēties video iestatījumu (32. lpp.).
AQUOS LINK taustiņi 8 9 0
S
TV režīms: Ja ārējais aprīkojums, piemēram, AQUOS BD atskaņotājs ir pieslēgts, izmantojot HDMI vadus un ir savietojams ar AQUOS LINK sistēmu, varat izmantot šos AQUOS LINK taustiņus. Izvērstāka informācija sniegta
27. un 29. lpp. DVD/VCR režīms: Lai pauzētu attēlu, nospiediet OPTION.
Taustiņi, izņemot OPTION, tiek attiecīgi
izmantoti, lai izvēlētos vienumus
ekrānā. STB režīms: Tikai B taustiņu var izmantot darbībai ar STB.
3
Ievads

Daļas nosaukums

Ekrāns (skats no priekšpuses/skats no sāniem)

1 2 3 4 5 6 9
il/k Skaļuma taustiņi*
1
Ps/r Programmu (kanālu) taustiņi*
2
b Taustiņš (IEEJAS AVOTS)*
3
MENU IZVĒLNE*
4
a (Galvenās strāvas) taustiņš*
5
Tālvadības pults signāla uztvērējs
6
B (gaidstāves režīms/
7
ieslēgšana) indikators SLEEP indikators
8
OPC indikators
9
Taustiņš RESET
10
USB pieslēgvieta
11
Nospiežot šīs pogas, iedegas simboli. Pēc kāda laika gaisma
*
izslēgsies.

AVC sistēma (skats no priekšpuses/skats no aizmugures)

321 4 5 6 7 8
COMMON INTERFACE 1/2 slots
B (Ieslēgšanas/izslēgšanas) taustiņš
1
B (gaidstāves režīms/ieslēgšana)
2
indikators
3
Taustiņš RESET
4
HDMI3 (HDMI) pieslēgvieta
5
BRĪDINĀJUMS
Pārmērīgs skaņas spiediens no austiņām var izraisīt dzirdes zudumu.
Neieslēdziet lielu skaļumu. Dzirdes speciāli neiesaka ilgi klausīties lielā skaļumā.
6
7 8
78
10
11
EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO) pieslēgvietas EXT8 pieslēgvietas Austiņas
11
12 13 14 15
9
10
EXT1 (RGB) pieslēgvieta
9
EXT2 (RGB) pieslēgvieta
10
EXT3 (COMPONENT/AUDIO)
11
pieslēgvietas OUTPUT (AUDIO) pieslēgvietas
12
SAT (satelīta) antenas pieslēgvieta
13
Antenas pieslēgvieta
14
DC OUTPUT pieslēgvieta
15
DIGITAL AUDIO OUTPUT pieslēgvietas
16
HDMI (HDMI/AUDIO) pieslēgvietas
17

AVC sistēma (skats no apakšas)

4
16
17 18 19 20 21 22
HDMI2 (HDMI) pieslēgvieta
18
RS-232C pieslēgvieta
19
USB pieslēgvieta
20
DISPLAY OUTPUT pieslēgvieta
21
AC INPUT pieslēgvieta
22
Produkta etiķete atrodas AVC sistēmas apakšā.

Sagatavošanās

Piegādes komplektā ietilpstošie piederumi

HDMI vada turētājs (g1)
8. lpp.
Tālvadības pults (g1)
3. un 6. lappuse
Strāvas vada pārsegs (g1)
Kad pielikti sienas montāžas balsti
vai statīvu vienības, šis pārsegs
nosedz nodalījumu displeja
aizmugurē.
„AAA“ izmēra sārma
baterija (g2)
6. lpp.
Strāvas padeves vads
(g2)
Dažādās valstīs ierīces forma var
būt atšķirīga.
10. lappuse
HDMI vads (g1)
8. un 9. lappuse
HDMI vada armatūra/
polsterējums (g1)

Papildpiederumi

Šiem šķidro kristālu krāsu televizoriem ir pieejami sarakstā norādītie papildpiederumi. Aicinām jūs tos iegādāties tuvākajā veikalā.
Papildu aprīkojuma jaunā klāsta produkti būs pieejami
tirdzniecībā tuvākajā laikā. Pirms piederumu iegādes, lūdzu, izlasiet jaunāko katalogu, lai noskaidrotu aprīkojuma savietojamību un pieejamību.
9. lappuse
Lietošanas
rokasgrāmata
Nr. Daļas nosaukums Daļas numurs
Kronšteins ierīces stiprināšanai
1
pie sienas (LC-52XS1E) Kronšteins ierīces stiprināšanai
2
pie sienas (LC-65XS1E) 3 Statīvs (LC-52XS1E) AN-52ST1 4 Statīvs (LC-65XS1E) AN-65ST1
AN-52AG8
AN-65AG2
5
Sagatavošanās

Bateriju ievietošana

Pirms televizoru ieslēgt pirmo reizi, ievietojiet tālvadības pultī divas „AAA“ veida sārma baterijas. Kad baterijas izlādējas un tālvadības pults pārstāj darboties, ievietojiet jaunas „AAA“ veida baterijas.
1
Atveriet bateriju nodalījuma vāku. Ievietojiet divas komplektā ietilpstošās „AAA“ izmēra
2
sārma baterijas.
Ievietojiet baterijas tā, lai to pieslēgvietas atbilstu atzīmēm
(e) un (f) bateriju nodalījumā.
Aizveriet bateriju nodalījuma vāku.
3
UZMANĪBU!
Nepareiza bateriju ievietošana var izraisīt bateriju šķidruma noplūdi vai eksploziju. Rūpīgi ievērojiet turpmāk sniegtās instrukcijas.
Neizmantojiet vienlaicīgi dažādu veidu baterijas. Dažādu veidu baterijām ir atšķirīgas darbības īpašības.
Neizmantojiet vienlaicīgi vecu un jaunu bateriju. Jaunas un vecas baterijas lietošana vienlaicīgi var saīsināt jaunās baterijas
kalpošanas laiku vai izraisīt vecās baterijas noplūdi. Nomainiet baterijas, tiklīdz tās izlādējas. No baterijām izplūstošās ķīmiskās vielas var izraisīt ādas iekaisumu. Ja konstatējat
ķīmisko vielu noplūdi, notīriet to rūpīgi ar drānu. Pārmērīgi neizmantojiet taustiņa LIGHT D apgaismes funkciju, jo šāda rīcība var saīsināt baterijas
darbmūžu. Kad gaisma šķidro kristālu displeja logā vai apgaismes funkcija kļūst vāja vai logs kļūst neskaidrs, nomainiet baterijas. Ja baterijas ir gandrīz tukšas, neturpiniet izmantot tālvadības pulti. Tas var izraisīt kļūdas ziņojumu
vai traucējumus. Šādā gadījumā nomainiet baterijas un kādu brīdi to nelietojiet. Varat arī atvērt aizmugures bateriju vāku un nospiest taustiņu RESET. Nospiežot pogu RESET, universālie tālvadības pults iestatījumi tiks izdzēsti. Tālvadības pultij ir ārējo ierīču iekšējā atmiņa. Lai nezaudētu datus, ātri nomainiet baterijas. Ja
ražotāja kods ir inicializēts un pazudis, varat vēlreiz ievadīt ražotāja kodu (skatiet 50.–53. lpp.). Baterijām, kuras ietilpst šīs ierīces komplektā, var būt īsāks kalpošanas laiks to glabāšanas apstākļu dēļ.
Gadījumā, ja plānojat ilgāku laiku neizmantot tālvadības pulti, izņemiet no tās baterijas.
Nomainot baterijas, izmantojiet nevis cinka-oglekļa, bet sārma baterijas.
Taustiņš
RESET
Piezīme par bateriju nodošanu atkritumos:
piegādes komplektā ietilpstošās baterijas nesatur kaitīgus materiālus, piemēram, kadmiju, svinu vai dzīvsudrabu. Noteikumi par izlietotām baterijām nosaka, ka baterijas nav atļauts izmest sadzīves atkritumos. Nododiet izlietotās baterijas bez maksas īpašās kaitīgo atkritumu savākšanas vietās, iemetot tās speciālās savākšanas tvertnēs.

Tālvadības pults lietošana

Lietojot tālvadības pulti, pavērsiet to tālvadības pults signāla uztvērēja virzienā. Ja starp tālvadības pulti un uztvērēju atrodas priekšmeti, tie var bloķēt pults normālu darbību.
5 m
30° 30°
Tālvadības pults signāla uztvērējs

Brīdinājumi par tālvadības pults lietošanu

Nepakļaujiet tālvadības pulti triecieniem. Papildus nodrošiniet, lai tālvadības pults nenonāktu saskarsmē ar šķidrumiem, un neturiet to vietās ar augstu relatīvā mitruma pakāpi.
Neuzstādiet un neuzglabājiet tālvadības pulti tiešos saules staros. Karstuma ietekmē pults var deformēties.
Tālvadības pults var darboties ar traucējumiem, ja ekrāna tālvadības pults signāla uztvērējs atrodas tiešos saules staros vai spēcīgā apgaismojumā. Šādā gadījumā mainiet apgaismojuma vai ekrāna leņķi, vai arī lietojiet tālvadības pulti tuvāk tālvadības pults signāla uztvērējam.
6

Ātrais ceļvedis

Sākotnējo iestatījumu iestatīšanas apskats

Lietojot televizoru pirmo reizi, veiciet tālāk norādītās darbības secīgi citu pēc citas. Dažas no norādītajām darbībām, iespējams, nebūs jāveic, tas atkarīgs no jūsu televizora uzstādīšanas veida un savienojumiem.
Pirms ierīces galvenās strāvas ieslēgšanas
Ekrāna sagatavošana (8. lpp.)
1
HDMI vads:
Savienojiet pievienoto HDMI vadu ar ekrāna HDMI pieslēgvietu. Pēc tam nostipriniet vadu pie ekrāna ar pievienoto HDMI kabeļa turētāju.
TV un antenas vadu uzstādīšana (9. lpp.)
2
Ekrāns:
Izvēlieties TV atrašanās vietu.
HDMI vada armatūra/polsterējums:
Pievienojiet komplektā iekļauto HDMI vadu, vienu galu pievienojot pie
ekrāna kā solī 1 pie AVC sistēmas DISPLAY OUTPUT. Pievienojiet vadu ABC sistēmai ar pievienotā HDMI vada armatūru/polsterējumu.
Analogā/DVB-C/DVB-T antena:
Savienojiet antenas sistēmas, vadu sistēmas vai istabas antenu AVC
sistēmas antenas pieslēgvietai.
Satelīta antena:
Pievienojiet antenas spraudni, piem., no antenas maiņas slēdža vai no
satelīta sistēmas divkāršā LCN pie AVC sistēmas SAT pieslēgvietas.
Pievienojiet ārējās ierīces vai skaņas komponentus
3
(22.–25. lpp.)
Pēc nepieciešamības pievienojiet ārējās ierīces, piemēram, DVD rakstītāju.
Vadi un pieslēgvietas var atšķirties dažādām izmantojamām ierīcēm.
Sagatavojiet tālvadības pulti (6. lpp.)
4
Ievietojiet pievienotās „AAA“ lieluma sārma baterijas tālvadības pultī.
Sākotnējās automātiskās uzstādīšanas ieslēgšana un izmantošana
5
TV strāvas ieslēgšana (10. lpp.)
Ievietojiet strāvas padeves vadu sienas kontaktligzdā.
Nospiediet ekrāna a, lai ieslēgtu ekrāna galveno strāvu.
Sākotnējā automātiskā uzstādīšana (11.–15. lpp.)
6
Sākotnējās automātiskās uzstādīšanas vednis parādās automātiski (tikai pirmoreiz ieslēdzot TV).
DVB-T/S/C antenas noregulēšana (16. lpp.)
7
Ja nepieciešams, novietojiet un noregulējiet DVB-T/S/C antenu.
7
Ātrais ceļvedis

Pirms ierīces galvenās strāvas ieslēgšanas

Ekrāna sagatavošana

Pirms darba sākuma pārliecinieties, vai displejs ir izslēgts.
Pirms to darīt, izklājiet uz virsmas mīkstu polsterējumu, uz kura noguldīt ekrānu. Šādi pasargāsiet to no
bojājumiem.
HDMI vada pievienošana HDMI kabeļa turētājam
HDMI vads (ietilpst
Skaļruņa kabelis*
Nospiediet augšējo āķi
1 Savienojiet HDMI vadu ar
un noņemiet aizmugures pieslēgvietas vāku, velkot to uz savu pusi.
komplektā)
2 Nostipriniet HDMI vada
ekrānu.
3
turētāju, to nospiežot.
HDMI vada turētājs (ietilpst komplektā)
PIEZĪME
Šīs ir televizora skaļruņa pieslēgvietas. Nepievienojiet citu veidu kabeļus.
*
Neatvienojiet skaļruņa vadu, ja tas nav absolūti nepieciešami. Ja atvienojat skaļruņa vadu, pārbaudiet katru skaļruņa spraudņu
un skaļruņa pieslēgvietu krāsu (krāsu secība no kreisās uz labo pusi: sarkana/melna/balta), pirms atkārtoti pievienot skaļruņa vadu.
Ekrāna piestiprināšana pie sienas
Šo ekrānu atļauts stiprināt pie sienas tikai ar sienas montāžas kronšteiniem, kas pieejami pie
SHARP izplatītāja (5. lpp.). Citas konstrukcijas sienas kronšteinu izmantošana nenodrošina stabilu stiprinājumu un var izraisīt nopietnus ievainojumus. Ekrāna uzstādīšanai nepieciešamas iemaņas, tāpēc uzstādīšana jāveic pieredzējušiem speciālistiem.
Klientiem nav atļauts pašiem veikt stiprināšanas darbus. SHARP neuzņemas atbildību par nepareizi veiktu piestiprināšanu vai piestiprināšanu, kuras rezultātā ir noticis negadījums vai savainošanās.
Jautājiet pieredzējušiem apkopes speciālistiem par iespēju izmantot papildu kronšteinu ekrāna stiprināšanai pie
sienas. Lai izmantotu šo pie sienas uzstādāmo ekrānu, vispirms noņemiet līmlenti, kas pielīmēta divās vietās ekrāna
aizmugurē, pēc tam izmantojiet sienas stiprinājuma kronšteina komplektā iekļautās skrūves, lai nostiprinātu ekrāna aizmugures kronšteinu.
Izmantojot kronšteinu AN-52AG8 vai AN-65AG2 ierīces stiprināšanai pie sienas
E
Uzstādot ekrānu pie sienas, varat pārbaudīt TV ekrāna centru, izmantojot atzīmi, kas iegravēta uz kronšteina ierīces stiprināšanai pie sienas.
LC-52XS1E: televizora ekrāna centrs atrodas pie atzīmes „E“ uz sienas kronšteina. LC-65XS1E: televizora ekrāna centrs atrodas pie atzīmes „A“ uz sienas kronšteina
Ekrāna uzstādīšana ar papildu statīvu
Šo ekrānu uz galda, uz grīdas utt. vajadzētu uzstādīt tikai ar SHARP statīvu, ko var iegādāties atsevišķi (5. lpp.).
Noteikti izpildiet statīva rokasgrāmatā sniegtos norādījumus.
8
Ātrais ceļvedis

Televizora un antenas vadu uzstādīšana

Strāvas padeve antenai
Jums jānodrošina strāvas padeve antenai, lai saņemtu digitālo virszemes apraidi vai satelīta apraidi pēc sākonējās automātiskās uzstādīšanas palaišanas. Atveriet „IZVĒLNE“ > „Iestatīšana“ > „Antenas iestatīšana
- digitālā“ > „Digitālā iestatīšana“ > „Barošanas spriegums“ > atlasiet „IESL“.
PIEZĪME
AVC sistēmas B indikators iedegas, kad galvenā strāva tiek ieslēgta pēc ekrāna un AVC sistēmas savienošanas, izmantojot komplektā iekļauto
HDMI vadu. HDMI vadam jābūt stingri pievienotam. Pretējā gadījumā kabelis atslēgsies un izraisīs kontakta kļūmi, pārvietojot AVC sistēmu. Tas var izraisīt
kļūdas ziņojuma parādīšanos ekrānā bez redzama attēla.
Satelīta antenas
vads
HDMI vada ar stiprinājumu/
Standarta kontaktspraudnis DIN45325 (IEC 169-2) 75 q koaksiālais vads
HDMI vads (ietilpst komplektā)
polsterējumu pievienošana
1 3
4 5
2
Cilpa
Ievietojiet HDMI vada
1 Noņemiet armatūras
stiprinājumu atverē zem AVC sistēmas pieslēgvietas DISPLAY OUTPUT.
2
daļas, vienlaikus turot armatūras cilpiņu uz leju. Aptiniet polsterējumu
3
ap HDMI vadu.
Pievienojiet
4 Pievienojiet HDMI
stiprinājuma daļas uz polsterējuma, pabīdot cilpiņu uz leju.
Ievietojot/izņemot HDMI kabeli, nepielietojiet pārmērīgu spēku. Pieslēgvietu vai kabeli var sabojāt.
5
vadu ar stiprinājumu pie pieslēgvietas DISPLAY OUTPUT, bīdot uz stiprinājuma joslas.
AVC sistēmas apstrāde
UZMANĪBU!
Nelieciet VCR vai citu ierīci uz AVC sistēmas.
Saglabājiet pietiekami daudz vietas virs AVC sistēmas un tās
sānos. Nenosprostojiet ventilācijas atveres augšā vai kreisajā pusē vai
izplūdes ventilatoru labajā pusē. Nenoklājiet biezu drānu zem AVC sistēmas vai nepārklājiet ar to sistēmu, jo tas var izraisīt pārkaršanu un darbības
traucējumus.
5cm
5cm 5cm
9
Ātrais ceļvedis

Sākotnējās automātiskās uzstādīšanas ieslēgšana un izmantošana

Strāvas padeves vada pievienošana sienas kontaktligzdā

Novietojiet televizoru sienas kontakta tuvumā tā, lai barošanas vads sniegtos līdz ligzdai.
Strāvas padeves vads*
Strāvas padeves vads*
Dažādās valstīs ierīces forma var būt atšķirīga.*

Ieslēgšana un automātiskā uzstādīšana

Ieslēdziet galveno strāvu,
n
izmantojot a ekrānā.
Digitālā meklēšana
Palaidiet sākotnējo iestatījumu
o
automātisko uzstādīšanu (11.–
15. lpp.). Valodas iestatīšana
English
Italiano
Svenska
Iestatījums Sākums/
Krātuve
KRĀTUVESĀKUMS
Valsts iestatīšana
Austrija A B/G
Somija
FIN
B/G
Grieķija GR B/G
Kanālu meklēšanas
iestatījums
Digitālā meklēšana
Analogā meklēšana
Izlaist
Sāciet digitālā pakalpojuma
iestatījumus (11.–13. lpp.)
KabeļtelevīzijaVirszemes apraide
Analogā meklēšana
Sāciet analogā kanāla meklēšanu
(13. lpp.)
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Izlaist
Sāciet satelīta pakalpojuma
iestatījumus (14.–15. lpp.)
10
Ātrais ceļvedis

Sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana

Pēc iegādes, ieslēdzot televizoru pirmo reizi, tiek aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis. Izpildiet norādījumus izvēlnēs un citu pēc cita ievadiet nepieciešamos iestatījumus.
Pirms ieslēdzat galveno strāvas padevi, pārliecinieties:
Vai ekrāns un AVC sistēma ir pievienota,
E
izmantojot komplektā iekļauto HDMI vadu? Vai antenas vads ir pievienots?
E
Vai strāvas padeves vads ir iesprausts?
E
Nospiediet a ekrānā.
1
Tiek aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās
iestatīšanas vednis.
OSD valodas iestatīšana.
2
English
Italiano
Svenska
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos nepieciešamo valodu, un pēc tam nospiediet OK.
Televizora TV atrašanās vietas izvēle.
3
Kanālu meklēšanas sākšana.
5
Digitālā meklēšana
Analogā meklēšana
Izlaist
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Digitālā meklēšana“, „Analogā meklēšana“ vai „Izlaist“, un pēc tam nospiediet OK.
Lai skatītos analogās apraides, digitālās apraides un
satelīta apraides, katram formātam iestatiet kanālu meklēšanu. Ja vēlaties meklēt vairāk apraižu, no izvēlnes
„Programmu uzstādīšana“ veiciet „Papildus meklēšana“ (34.–36. lpp.). Izvēloties „Izlaist“, tiks veikta tikai „Satelītu meklēšana“.
Pēc nepieciešamības jāveic „Digitālā meklēšana“ un „Analogā meklēšana“ no „Autoinstalācija“ izvēlnē „Iestatīšana“. Pēc „Digitālā meklēšana“ vai „Analogā meklēšana“
ekrāns pārslēdzas uz iestatījumu „Satelītu meklēšana“. Ja vēlaties meklēt satelīta kanālus, izvēlieties „Jā“.
Iestatījums „Digitālā meklēšana“
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Virszemes apraide“ vai „Kabeļtelevīzija“, un pēc tam nospiediet OK.
KabeļtelevīzijaVirszemes apraide
KRĀTUVESĀKUMS
Nospiediet c/d, lai izvēlētos, kur izmantosit šo TV, un pēc tam nospiediet OK.
SĀKUMS: „STANDARTA“ būs noklusētā vērtība
iestatījumam „AV REŽĪMS“. KRĀTUVE: „DINAMISKĀ (fiksēta)“ būs noklusētā
vērtība iestatījumam „AV REŽĪMS“. Ja mainīts „AV REŽĪMS“, televizors automātiski pārslēgsies atpakaļ uz „DINAMISKĀ (fiksēta)“, ja 30 minūšu laikā no televizora vai tālvadības pults nav signāla ievades.
Valsts iestatīšana.
4
Austrija A B/G
FIN
Somija
Grieķija GR B/G
B/G
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos savu valsti vai reģionu, un pēc tam nospiediet OK.
Šis iestatījumu ekrāns ir redzama tikai pirmās
uzstādīšanas laikā.
„Virszemes apraide“ meklēšana
E
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai antenai televizors meklē, šķiro un saglabā visas uztveramās televīzijas stacijas.
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
automātisko uzstādīšanu, nospiediet 6.
Pēc DVB-T kanālu meklēšanas ekrāns pārslēdzas uz iestatījumu „Satelītu meklēšana“ (14. lpp.).
PIEZĪME
Izslēdzot galveno strāvu ekrānā, kamēr tiek veikta
„Virszemes apraide“ meklēšana, sākotnējais automātiskās uzstādīšanas vednis neparādīsies. Iestatījumu automātiskās iestatīšanas funkcija ļauj vēlreiz izpildīt uzstādīšanu no izvēlnes „Iestatīšana“ (34. lpp.). Sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis
izslēgsies, ja 30 minūtes neizmantosiet televizoru pirms kanālu meklēšanas.
11
Ātrais ceļvedis
„Kabeļtelevīzija“ meklēšana
E
Ekrānā ir redzams pašreizējie DVB-C iestatījumi.
Kodētās stacijas:
Meklēšanas metode:
Sākuma frekvence: 47.0 MHz
Tīkla ID:
1. simb. koef.:
2. simb. koef.:
1. QAM modulēšana:
2. QAM modulēšana:
Kanāls
Nav
6875
6900
64
Nav
Iestatījumu mainīšanaSākt meklēšanu
no
Kad sākat meklēt DVB-C kanālus ar pašreizējo
n
iestatījumu:
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Sākt
1
meklēšanu“, un pēc tam nospiediet OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Kad jūs maināt katru vienumu uz atbilstīgiem
o
iestatījumiem:
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Iestatījumu mainīšana“, un pēc tam nospiediet OK.
Kodētās stacijas
Meklēšanas metode
Sākuma frekvence
Tīkla ID
1. simb. koef.
2. simb. koef.
1. QAM modulēšana
2. QAM modulēšana
Meklēšanas sākšana
2
[NĒ]
[Kanāls]
[47.0]
[Nav]
[6875]
[6900]
[64]
[Nav]
Nospiediet a/b, lai izvēlētos izvēlni, un pēc tam nospiediet OK.
3
Nospiediet a/b/c/d vai 09, lai atlasītu vai ievadītu atbilstīgo vienumu/vērtību, un pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Meklēšanas
4
sākšana“, un pēc tam nospiediet OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai antenai televizors meklē, šķiro un saglabā visas uztveramās televīzijas stacijas.
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
automātisko uzstādīšanu, nospiediet 6.
Pēc DVB-C kanālu meklēšanas ekrāns pārslēdzas uz iestatījumu „Satelītu meklēšana“ (14. lpp.).
PIEZĪME
Izslēdzot galveno strāvu ekrānā, kamēr tiek veikta
meklēšana „Kabeļtelevīzija“, sākotnējais automātiskās uzstādīšanas vednis neparādīsies. Iestatījumu automātiskās iestatīšanas funkcija ļauj vēlreiz izpildīt uzstādīšanu no izvēlnes „Iestatīšana“ (34. lpp.). Sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis
izslēgsies, ja 30 minūtes neizmantosiet televizoru pirms kanālu meklēšanas.
5
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai antenai televizors meklē, šķiro un saglabā visas uztveramās televīzijas stacijas.
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
automātisko uzstādīšanu, nospiediet 6.
Pēc DVB-C kanālu meklēšanas ekrāns pārslēdzas uz iestatījumu „Satelītu meklēšana“ (14. lpp.).
PIEZĪME
Izslēdzot galveno strāvu ekrānā, kamēr tiek veikta meklēšana „Kabeļtelevīzija“, sākotnējais automātiskās uzstādīšanas vednis neparādīsies. Iestatījumu automātiskās iestatīšanas funkcija ļauj vēlreiz izpildīt uzstādīšanu no izvēlnes „Iestatīšana“ (34. lpp.).
Sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis izslēgsies, ja 30 minūtes neizmantosiet televizoru pirms kanālu meklēšanas.
12
Ātrais ceļvedis
Izvēlne Apraksts
Kodētā stacijas
Meklēšanas metode
Sākuma frekvence
Tīkla ID
1. simb. koef.*
2. simb. koef.*
1. QAM modulēšana
2. QAM modulēšana
Uzstādiet „2. simb. koef.“, ja kabeļa nodrošinātājs izmanto
*
vairākas simbolu kategorijas.
Norāda, ja jums nepieciešams pievienot maksas TV pakalpojumus.
Norāda, kā meklēt kanālus.
————————— 47,0–858,0 MHz
Norāda tīklu. Iestatiet to, lai reģistrētu tikai norādīto tīkla ID bez īpašo pakalpojumu reģistrēšanas.
Simbolu kategorijas norāda kabeļa operators. Ievadiet CATV saņemto vērtību.
Simbolu kategorijas norāda kabeļa operators. Ievadiet CATV saņemto vērtību.
—————————
—————————
Pieejamais
vienums
Jā, nē
Kanāls: izgūst visu informāciju no kanāla (ātri, bet nepieciešamas atbilstīgās TV stacijas). Frekvence: pārbauda visas diapazona frekvences (lēns).
Nav, 0–65535
1000–9000
1000–9000
16, 32, 64, 128, 256
Nav, 16, 32, 64, 128, 256
Iestatījums „Analogā meklēšana“
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai antenai televizors meklē, šķiro un saglabā visas uztveramās televīzijas stacijas.
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu automātisko uzstādīšanu, nospiediet 6.
Pēc analogo kanālu meklēšanas ekrāns pārslēdzas uz iestatījumu „Satelītu meklēšana“ (14. lpp.).
PIEZĪME
Izslēdzot galveno strāvu ekrānā, kamēr tiek veikta „Analogā
meklēšana“, sākotnējais automātiskās uzstādīšanas vednis neparādīsies. Iestatījumu automātiskās iestatīšanas funkcija ļauj vēlreiz izpildīt uzstādīšanu no izvēlnes „Iestatīšana“ (34. lpp.). Sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis
izslēgsies, ja 30 minūtes neizmantosiet televizoru pirms kanālu meklēšanas.
13
Ātrais ceļvedis
Iestatījums „Satelītus meklēšana“
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, un pēc tam nospiediet OK.
Ja neveicat iestatījumu „sateltīkanāls meklēšana“, izvēlieties
„Nē“ un pēc tam nospiediet OK.
Tiek parādīts pašreizējais DVB-S iestatījumu ekrāns.
Maks. 4 satelītkanāli DiSEqC pārslēgšanas blokā
Satelītsistēma
Satelīttelevīzija
ASTRA1SAT1
LNB frekvence
Zems
9700
Iestatījumu mainīšanaNākošo
Augsts
10700
no
Pirms pārvietošanās pie iestatījuma „Nākošo“, vispirms jāizpilda „Iestatījumu mainīšana“.
Sākot satelīta meklēšanu pēc kodēto staciju
n
iestatīšanas: Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Nākošo“, un pēc
tam nospiediet OK.
Iestatījumu mainīšana:
E
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Iestatījumu
1
mainīšana“, un pēc tam nospiediet OK.
Tiek atvērts iestatījumu ekrāns „Kodētās stacijas“ un
„Simbola koeficients“.
Kodētās stacijas
SAT1-1. simbolu koeficients SAT1-2. simbolu koeficients [6875]
SAT2-1. simbolu koeficients
Meklēšanas sākšana
2
[NĒ]
[6875]
[6875]
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Kodētās stacijas“, un pēc tam nospiediet OK.
Kodētās stacijas: norāda, ja nepieciešams pievienot
maksas TV pakalpojumus.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, un pēc
3
tam nospiediet OK. Nospiediet a/b, lai izvēlētos modificējamo
4
simbolu koeficientu, un pēc tam nospiediet OK.
Simbola koeficients: jums jāiestata katrs simbola
koeficients visām satelīta apraidēm, ko televizors var saņemt (8 ir maksimālais parādāmais simbolu koeficientu skaits).
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Meklēšanas
5
sākšana“, un pēc tam nospiediet OK.
Kodētās stacijas:
citiSAT4
1. simbolu koeficients
27500
27500
27500 22000
27500 22000
Satelīttelevīzija
SAT1
SAT2
Sākt meklēšanu: DVB-S kanāla meklēšana.
E
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Sākt
ASTRA1
ASTRA2
ASTRA3SAT3
2. simbolu koeficients
Iestatījumu mainīšanaSākt meklēšanu
meklēšanu“, un pēc tam nospiediet OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai antenai televizors meklē, šķiro un saglabā visas uztveramās televīzijas stacijas.
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
automātisko uzstādīšanu, nospiediet 6.
22000
22000
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
6
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai antenai televizors meklē, šķiro un saglabā visas uztveramās televīzijas stacijas.
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
automātisko uzstādīšanu, nospiediet 6.
14
Ātrais ceļvedis
Mainot antenas savienojuma iestatījumu:
o
nospiediet c/d, lai DVB-S iestatījumu ekrānā kreisajā kolonnā izvēlētos „Iestatījumu mainīšana“, un pēc tam nospiediet OK.
Tiek atvērts antenas savienojuma iestatījumu ekrāns.
Viens satelīts
2 satelīti 22kHz pārslēgšanas blokā
2 satelīti divu signālu pārslēgšanas blokā
Maks. 4 satelītkanāli DiSEqC pārslēgšanas blokā
Komunālā satelītu sistēma
PIEZĪME
No pieciem tipiem var atlasīt antenas savienojuma metodi. Pirms
izmantot citu metodi, izņemot „Viens satelīts“, konsultējieties ar izplatītāju.
Iestatījums „Viens satelīts“
E
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Viens satelīts“, un
1
pēc tam nospiediet OK.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „SAT1 [Nav]“ un parādītu satelīta apraides, ko var saņemt televizors, un pēc tam nospiediet OK.
SAT1 [Nav]
PIEMĒRS
SAT1 zems
SAT1 augsts
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „OK“, pēc tam
7
OK
[9000] 9000
[12000]
9000
12000
12000
nospiediet OK.
Pēc iestatījuma izdarīšanas ekrānā parādās DVB-S iestatījumu logs, kas redzams kreisajā kolonnā 14. lappusē.
Nākošo
3
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos iemīļoto satelīttelevīziju, un pēc tam nospiediet OK.
Nevarat izvēlēties „Nākošo“, ja 3. soļa laikā neesat
iestatījis satelīta apraidi.
ASTRA 1
ASTRA 3
Altalntic Bird 3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Nākošo“, un pēc
4
tam nospiediet OK.
SAT1 [ASTRA 1]
Nākošo
5
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā 0/22kHz)“ vai „Nē“ un iestatītu LBN frekvenci un pēc tam nospiediet OK.
Jā (0/22kHz)
6
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vienumu, un nospiediet c/d, lai noregulētu 9 000 MHz uz 12 000 MHz līdz atbilstīgajai vērtībai.
15
Ātrais ceļvedis

Signāla stipruma un kanāla stipruma pārbaude (DVB-T/C)

Ja pirmoreiz uzstādāt vai pārvietojat DVB-T/C antenu, noregulējiet antenas pozīciju, lai nodrošinātu labu uztveršanu antenas iestatīšanas loga pārbaudes laikā.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Iestatīšana“.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Antenas
3
iestatīšana – digitālā“, un pēc tam nospiediet OK. Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Digitālā
4
iestatīšana“, un pēc tam nospiediet OK.
Signāla stipruma pārbaude
E
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Signāla stiprums“, un pēc tam nospiediet OK.
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
E
Kanāla stipruma pārbaude
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Kanāla stiprums“, un pēc tam nospiediet OK.
Varat ievadīt norādītu frekvences joslu, izmantojot
ciparu taustiņus 0–9.
DVB-T kanāla stiprums
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
DVB-C kanāla stiprums
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
KAN. nr. 21
Signāla stiprums
Strāva Maks.0
Kvalitāte
Strāva Maks.00
474. 0
KAN. nr. 21
Signāla stiprums
Strāva Maks.0
Kvalitāte
Strāva Maks.00
Frekvence
Simbola koeficients
QAM modulēšana
4
74640 MHz.
*******
0
MHz
0

Signāla stipruma un kanāla stipruma pārbaude (DVB-S)

Ja pirmoreiz uzstādāt vai pārvietojat DVB-S antenu, noregulējiet antenas pozīciju, lai nodrošinātu labu uztveršanu antenas iestatīšanas loga pārbaudes laikā.
Nospiediet IZVĒLNE, un atvērsies logs
1
„IZVĒLNE“. Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Iestatīšana“.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Antenas
3
iestatīšana – digitālā“, un pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Satelīta
4
iestatīšana“, un pēc tam nospiediet OK.
Signāla stipruma pārbaude
E
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Signāla stiprums“, un pēc tam nospiediet OK.
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
Signāla stiprums
Strāva Maks.00
Kvalitāte
Strāva Maks.00
Kanāla stipruma pārbaude
E
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Kanāla stiprums“, un pēc tam nospiediet OK.
Varat ievadīt norādītu frekvences joslu, izmantojot
ciparu taustiņus 0–9.
DVB-S kanāla stiprums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
Frekvence
Simbola koeficients
Josla
Signāla stiprums
Strāva Maks.0
Kvalitāte
Strāva Maks.00
4
74
********
Vert./zems
00 MHz
0
Signāla stiprums
Strāva Maks.0
Kvalitāte
Strāva Maks.00
Novietojiet un noregulējiet antenu tā, lai iegūtu
5
maksimālās iespējamās vērtības „Signāla stiprums“ un „Kvalitāte“.
PIEZĪME
Vērtības „Signāla stiprums“ un „Kvalitāte“ norāda, kad
jāpārbauda antenas novietojums.
16
0

Televizora skatīšanās

Lietošana ikdienā

Ieslēgšana un izslēgšana

Galvenās strāvas ieslēgšana/izslēgšana
Nospiediet a ekrānā. Izslēdziet to, nospiežot ekrāna taustiņu a.
PIEZĪME
Ja galvenā strāva izslēgta,
izmantojot taustiņu a ekrānā, EPG dati tiks pazaudēti un televizors neveiks ar taimeri ieprogrammēto ierakstīšanu.
Gaidstāves režīms
E
Gaidstāves režīmā
Ja televizors ir ieslēgts, varat to pārslēgt gaidstāves režīmā, nospiežot tālvadības pultī TV B vai AVC sistēmā B.
E
Ieslēgšana no gaidstāves režīma
No gaidstāves režīma nospiediet TV B tālvadības pultī vai B AVC sistēmā.

Kanālu pārslēgšana

Ar Pr/s:
Ar taustiņiem no 0–9:

Ārējā video signāla avota izvēle

Kad savienojums ir izveidots, nospiediet b, lai parādītu logu „IEEJAS AVOTS“, pēc tam nospiediet a/b, lai pārslēgtos uz atbilstošo ārējo avotu, izmantojot OK.
IEEJAS AVOTS TV
EXT1 EXT2 EXT3
EXT4
HDMI1

Skaņas režīma izvēle

DTV/SAT režīmā:
E
Ja tiek uztverti vairāki skaņas režīmi, katrā taustiņa 2 nospiešanas reizē režīmi pārslēgsies šādā secībā.
Audio (ENG) : STEREO
K/L KLKL
Audio (ENG) : KANĀLS A
KANĀLS A KANĀLS B
KANĀLS AB
B indikatora statuss (Ekrāns/AVC sistēma)
B indikators
IZSL Zils Sarkans
Strāvas padeve izslēgta Strāvas padeve ir ieslēgta Ieslēgts gaidstāves režīms
PIEZĪME
Ja neplānojat izmantot televizoru ilgāku laiku, izraujiet strāvas
padeves vadu no sienas kontaktligzdas. Neliels daudzums elektriskās strāvas tiek patērēts pat ja a ir
izslēgts.
Statuss

Pārslēgšanās starp digitālo, satelīta un analogo apraidi

Satelīta apraižu
E
skatīšanās
Analogo apraižu
E
skatīšanās
EDigitālo apraižu
skatīšanās
Audio (ENG) : MONO
Nospiediet c/d, lai izvēlētos L vai R skaņu, kad ir redzams logs STEREO vai DUAL MONO.
Audio (ENG) : STEREO
K/L K LKL
PIEZĪME
Skaņas režīma ekrāns pazūd pēc sešām sekundēm.
Atkarībā no uztvertajām apraidēm pieejamie vienumi atšķiras.
ATV režīmā:
E
Katru reizi, nospiežot taustiņu 2, režīms pārslēdzas atbilstoši kārtībai, kas parādīta nākamajās tabulās.
NICAM TV apraides standarta izvēle Signāls Pieejamie vienumi Stereo
Divkanālu
Monofonisks
Signāls Pieejamie vienumi Stereo Divkanālu Monofonisks
NICAM STEREO, MONO NICAM KANĀLS A, NICAM KANĀLS B,
NICAM KANĀLS AB, MONO NICAM MONO, MONO
A2 TV apraides standarta izvēle
STEREO, MONO KANĀLS A, KANĀLS B, KANĀLS AB MONO
PIEZĪME
Ja netiek konstatēts ienākošais signāls, tad būs redzams skaņas
režīma apzīmējums „MONO“.
17
Televizora skatīšanās
EPG
EPG ir ekrānā parādīts programmu saraksts. Izmantojot EPG, var aplūkot DTV/SAT/RADIO/DATA programmu, lasīt pārraižu aprakstus, ieslēgt pašlaik pārraidīto pārraidi un uzstādīt ieslēgšanās laiku turpmākiem raidījumiem.

EPG apskats

PamatfunkcijasE
Programmas izvēle, izmantojot EPG (19. lpp.)
E
Programmas informācijas pārbaude (19. lpp.)
E

EPG izmantošanai noderīgi iestatījumi

Pamatdarbība
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Digitālie
2
iestatījumi“.
3
Nospiediet a/b , lai izvēlētos „EPG iestatījumi“, un pēc tam nospiediet OK.
Digitālie iestatījumi
REC Attēla izmērs
Lejupielādes iestatījumi
EPG iestatījumi
Subtitri
CI izvēle
CI izvēlne
4
Nospiediet a/b, lai izvēlētos nepieciešamo vienumu un pēc tam nospiediet OK (Piemērs: „EPG iestatījumi“, „Ekrāna amplitūdas iestat.“, utt.).
EPG iestatījumi
Ekrāna amplitūdas iestat.
Žanra ikonas iestat.
[16:9 TV]
[JĀ]
Noderīgas funkcijasE
Programmas meklēšana pēc kategorijas (19. lpp.)
E E
Programmas meklēšana pēc datuma un laika (19. lpp.) Ierakstīšana ar taimeri, izmantojot EPG (20. lpp.)
E
Noderīgas funkcijas
E
EPG iestatīšana (iestatīšana EPG datu saņemšanai)
Ja vēlaties izmantot EPG digitālajām stacijām, izvēlieties „JĀ“. EPG dati ir automātiski jāuztver, kamēr televizors ir gaidstāves režīmā. Pēc iestatīšanās uz „JĀ“, datu uztveršanas procesa dēļ var paiet laiks, kamēr televizoru varēs izslēgt ar tālvadības pulti.
PIEZĪME
Ja tiek atslēgta galvenā strāva, EPG dati netiks uztverti.
Ekrāna amplitūdas iestat.
E
„Ekrāna amplitūdas iestat.“ ļauj izvēlēties trīs ekrānā parādāmos laika intervālus.
Vienums
1. režīms: parāda informāciju par sešām programmas
stundām.
2. režīms: parāda informāciju par trim programmas
stundām.
3. režīms: maina uz EPG parādīšanas formātu ar
vertikālu laika intervālu.
Žanra ikonas iestatīšana
E
Lai atvieglotu biežāk skatīto programmu meklēšanu, varat iekrāsot tās pelēkas vai atzīmēt.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos vai
5
noregulētu nepieciešamo vienumu, un pēc tam nospiediet OK (Piemērs: „JĀ“, „NĒ“ utt.).
18
E
Žanra ikonu saraksts
Ikona Žanrs Ikona Žanrs
Filmas/teātris Mūzika/balets/dejas
Ziņas/jaunumi
Izrādes/spēļu raidījumi
Sports Izglītība/zinātne/fakti
Bērnu/jauniešu pārraides
Māksla/kultūra (bez mūzikas)
Sabiedrība/politika/ ekonomika
Vaļasprieki
Televizora skatīšanās

Programmas izvēle, izmantojot EPG

Galvenā darbība
Šajā lappusē redzamo attēlu skaidrošanai ir izmantoti trīsciparu pakalpojumi.
Atvērt/Aizvērt EPG ekrānu
E
Nospiediet taustiņu EPG.
Programmas izvēle
E
Atlasiet vajadzīgo laika intervālu
1
EPG [Pirmd]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Šodien (
040 10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
2
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
:
Atlasīt : Ievadīt6:
BBC News 24 BBC News
OK
Nospiediet c/d, lai izvēlētos meklējamo laika intervālu.
Turpinot nospiediet d, lai parādītu programmas nākamajā laika intervālā.
Atlasiet vajadzīgo programmu
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo programmu.
Ja a vai b ir redzami pakalpojumu kreisajā pusē, nospiediet a/b, lai atvērtu nākamo vai iepriekšējo logu.
Otrd
)20 (
Trešd
)21 (
Cetd
)22 (
Piektd
)23 (
Sestd
)24 (
Svētd
)25 (
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
Atpakaļ
:
Iziet
This is BBC THREE
R G Y B
Programmas info.
Meklēt pēc žanra Meklēt pēc datuma Taimera saraksts
345
Pirmd
)26
1
Programmas izvēle
Programmas informācijas pārbaudīšana
3
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos pārbaudāmo
1
programmu.
2
Nospiediet R.
Programmas informācija
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
Programmas informācija.
Programmas informācija.
Atgriezties EPG
R
Atgriezties EPG
R
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
Nospiediet OK, lai ieslēgtu izvēlēto programmu.
3
Programmas meklēšana kategorijā
4
Nospiediet G.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo žanru,
2
pēc tam nospiediet OK. Nospiediet a/b, lai izvēlētos programmu, kuru
3
vēlaties skatīties, pēc tam nospiediet OK.
Žanrs
Filmas/teātris Ziņas/jaunumi
Filmas/teātris
Izrādes/spēļu raidījumi
Ziņas/jaunumi
Sports
Izrādes/spēļu raidījumi Sports
Bērnu/jauniešu pārraides
Bērnu/jauniešu pārraides
Mūzika/balets/dejas
Mūzika/balets/dejas
Māksla/kultūra (bez mūzikas)
Māksla/kultūra (bez mūzikas)
Sabiedrība/politika/ekonomika
Sabiedrība/politika/ekonomika
Izglītība/zinātne/fakti
Izglītība/zinātne/fakti
Vaļasprieki
Vaļasprieki
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Nākamais
B
Nākamais
B
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
[Šodien] AM [Šodien] PM [Otrd] 20 AM [Otrd] 20 PM
This is BBC THREE
10 : 50 AM - 11 : 05 AMPirmd 19/05CBBC Cahnnel 030 time
10 : 50 AM - 11 : 10 AMPirmd 19/05BBC TWO 002 School is Lock
11 : 05 AM - 11 : 20 AMPirmd 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
Programmas meklēšana pēc datuma/
5
laika
Nospiediet Y.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vajadzīgo laika
2
intervālu, pēc tam nospiediet OK.
Datums/laiks
Meklēt pēc laika
Meklēt pēc laika
: Atlasīt laiku
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo
3
0 AM - 6 AM
0 AM - 6 AM
OK
: Ievadīt
OK
: Atlasīt laiku
: Ievadīt
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
programmu, pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
Izvēloties programmu ārpus pašreizējā laika intervāla,
parādās taimera iestatīšanas logs (20. lpp.).
6 AM - 0 PM
6 AM - 0 PM
Atgriezties EPG
R
Atgriezties EPG
R
Šodien
Šodien
This is BBC THREE
0 PM - 6 PM
0 PM - 6 PM
IevadītG +1nedēļa
IevadītG+1nedēļa
Y
6 PM - 0 AM
Y
6 PM - 0 AM
Nākamais
Nākamais
B
Nākamais
B
Nākamais
Informāciju par žanra iestatīšanu, skatiet 18. lpp.
19
Televizora skatīšanās

Ierakstīšana ar taimeri, izmantojot EPG

Varat ierakstīt televīzijas programmas, izmantojot EPG datus.
Nospiediet taustiņu EPG.
1
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos ierakstāmo
2
programmu, pēc tam nospiediet OK. Nospiediet c/d, lai izvēlētos vajadzīgo taimera
3
iestatījumu, pēc tam nospiediet OK.
Skatīt Ierakstīt
Ja izvēlēsieties „Nē“, televizors atgriezīsies EPG
ekrānā.
Programmas skatīšanās noteiktā laikā
E
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Skatīt“, pēc tam
1
nospiediet OK.
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam nospiediet OK.
Izvēlētā televīzijas programma ir atzīmēta ar ikonu.
Programmas ierakstīšana noteiktā laikā
E
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Ierakstīt“, pēc
1
tam nospiediet OK.
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vēlamo ierakstīšanas ar taimeri veidu, pēc tam nospiediet OK.
Vienums
AQUOS LINK: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar AQUOS LINK saderīga ierīce.
AV LINK: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar AV LINK saderīga ierīce.
VHS lente: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar VHS lenti saderīga ierīce.

Ierakstīšanas ar taimeri atcelšana

Nospiediet taustiņu EPG.
1
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos pie taimera
2
iestatīšanas izvēlēto programmu, pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Atcelt“, pēc tam
3
nospiediet OK.
4
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam nospiediet OK.
Atcelšana, izmantojot tālvadības pults
E
taustiņu B
Nospiediet taustiņu EPG.
1
Nospiediet B, lai atvērtu ierakstīšanas ar taimeri
2
logu. Nospiediet a/b, lai izvēlētos programmu,
3
kurā iestatīta ierakstīšana ar taimeri, ko vēlaties mainīt, pēc tam nospiediet OK.
4
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Atcelt“, pēc tam nospiediet OK.
5
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam
3
nospiediet OK.
Izvēlētā televīzijas programma ir atzīmēta ar ikonu.
PIEZĪME
Informāciju par ārēju ierīču pieslēgšanu skatiet 22.–25. lpp.
un 27–28. lpp.
20
Televizora skatīšanās

Teleteksts

Kas ir teleteksts?
Teleteksts pārraida informācijas un izklaides materiāliem piepildītas lappuses uz īpaši aprīkotiem televizoriem. Jūsu televizors uztver teleteksta signālu, ko pārraida televīzijas tīkls, un atkodē to grafiskā formātā, lai to varētu skatīties ekrānā. Starp piedāvātajiem pakalpojumiem ir pieejami šādi: ziņas, laika prognoze un sporta jaunumi, vērtspapīru biržu indeksi un televīzijas raidījumu apraksti.
Teleteksta ieslēgšana un izslēgšana
Izvēlieties televīzijas kanālu vai ārēju signāla
1
avotu, kas piedāvā teleteksta programmu.
2
Lai atvērtu teleteksta ekrānu, nospiediet taustiņu m.
Daudzas stacijas izmanto operētājsistēmu TOP, bet
dažas izmanto FLOF (piem., CNN). Jūsu televizors atbalsta abas minētās sistēmas. Šīs lapas ir sadalītas tematiskajās grupās un pēc tēmām. Ieslēdzot teletekstu, ātrai piekļuvei tiek saglabātas līdz pat 2000 lapām. Katru reizi, nospiežot taustiņu m, logs pārslēdzas, kā
norādīts zemāk attēlā. Vēlreiz nospiediet m, lai atvērtu teleteksta logu
ekrāna labajā pusē un televīzijas signālu ekrāna kreisajā pusē. Ja izvēlaties skatīties televīzijas programmu, kura
nepiedāvā teleteksta signālu, ekrānā būs redzams paziņojums „Teleteksts nav pieejams“. Tāds pats paziņojums parādīsies arī citos režīmos, ja
nav pieejams teleteksta signāls.
Teleteksta darbības taustiņi
Taustiņi Apraksts Pr/s Krāsainie
(R/G/Y/B)
0–9
v (Augšā/ apakšā/pa visu ekrānu)
k (Atvērt slēpto teletekstu)
3 (Apturēt/ aizturēt)
[ (Subtitrs teletekstam)
1 (apakšlapa)
Nākamā/iepriekšējā lapa. Izvēlieties ekrāna apakšpusē krāsainajās
iekavās redzamo lappušu grupu vai kopu, nospiežot uz tālvadības pults attiecīgās krāsas taustiņu (R/G/Y/B).
Ievadiet uzreiz jebkuru vajadzīgo lappuses numuru no 100 līdz 899 ar ciparu taustiņiem 09.
Pārslēgt teleteksta logu ekrāna augšpusē, apakšā vai pa visu ekrānu.
Rādīt vai paslēpt slēpto informāciju, piemēram, atbildes uz atjautības jautājumiem.
Pārtraukt teleteksta lappušu automātisko atjaunināšanu vai izslēgt apturēšanas režīmu.
Parādīt subtitrus vai aizvērt subtitru logu.
Subtitri nav redzami, ja pakalpojums
neietver subtitru informāciju.
Rādīt vai paslēpt apakšlapas.
R taustiņš: taustiņu lieto, lai pārvietotos
uz iepriekšējo apakšlapu. G taustiņš: taustiņu lieto, lai pārvietotos
uz nākamo apakšlapu. Abus taustiņus ekrānā apzīmē ar „e
un „f“.

MHEG-5 sistēmas lietošana (tikai Lielbritānijā)

TELETEKSTS
TELETEKSTS
PIEZĪME
Teleteksts nedarbojas, ja ir izvēlēts RGB signāla
veids (41. lpp.).
Atsevišķi pakalpojumi piedāvā programmas ar iekodētu MHEG informāciju, kas ļauj jums izmantot DTV/SAT interaktīvās iespējas. Ja MHEG-5 sistēma ir pieejama, to ieslēdz, nospiežot taustiņu m.
MHEG-5 ekrāna paraugs
21

Ārējā aprīkojuma pievienošana

Pirms pievienošanas …
E
Pirms veidojat jebkādus savienojumus, noteikti izslēdziet televizoru un citas ierīces.
Uzmanīgi pievienojiet vadu pieslēgvietai vai pieslēgvietām.
Rūpīgi izlasiet ārējo ierīču lietošanas rokasgrāmatas, īpaši nodaļas par pieslēgumu veidiem. Tas palīdzēs iegūt labāko
iespējamo skaņas un attēla kvalitāti, tā maksimāli izmantojot televizora un pievienotās ierīces iespējas. Plašāku informāciju par datora savienošanu ar AVC sistēmu skatiet 46. lpp.

Informācija par savienojumiem

AVC sistēma ir aprīkota ar tālāk norādītajām pieslēgvietām. Atrodiet vadu, kas atbilst pieslēgvietai un pievienojiet ierīci.
PIEZĪME
22.–25. lpp. redzamie vadi ir pieejami mazumtirdzniecībā.
Audio ierīce (25. lpp.)
Optiskais audio vads
vai
Audio vads
Vairākelementu vads
Video ierakstīšanas
ierīce (23. un 24. lpp.)
Spēļu konsole vai
videokamera (23. un 24. lpp.)
HDMI ierīce (23. lpp.)
Audio vads
SCART vads
AV vads*
vai vai
S-video vads*
Apstiprināts HDMI vads
DVI/HDMI vads
Skats no aizmugures
Skats no
priekšpuses
Izmantojot S-video vadu, ir jāpieslēdz arī audio vads (R/L).*
22
ø 3,5 mm stereo mini vads
Ārējā aprīkojuma pievienošana

HDMI pieslēgšana

YPB
PR

Komponentes pievienošana

CB)
CR)
(
(
Savienojamo ierīču piemēri
E
DVD atskaņotājs/rakstītājs
E
Blu-ray atskaņotājs/rakstītājs
E
Spēļu konsole
HDMI pieslēgumi nodrošina digitālā video un audio pārraidi, izmantojot atskaņotājam/rakstītājam pievienotu savienojuma vadu. Digitālā attēla un skaņas dati tiek pārraidīti, nesaspiežot datus, tāpēc to kvalitāte nepasliktinās. Pievienoto ierīču analogā/digitālā signāla pārveidošana vairs nav nepieciešama, citādi tā pazeminās kvalitāti.
Apstiprināts HDMI vads
ø 3,5 mm
stereo mini
vads
DVI/HDMI vads
Savienojamo ierīču piemēri
VCR E DVD atskaņotājs/rakstītājs
E
Blu-ray atskaņotājs/rakstītājs
E
Jums patiks precīzais krāsu atveidojums un augstas kvalitātes attēli, kurus var iegūt, EXT3 pieslēgvietai pieslēdzot DVD atskaņotāju/rakstītāju vai citu ierīci.
Vairākelementu
vads
YPB
(
(
CB)
CR)
COMPONENT AUDIO
LRPR
Audio vads
DVI/HDMI pārveidošana
Izmantojot DVI/HDMI vadu, DVD ierīces digitālā video signālus var atskaņot arī, izmantojot savietojamu HDMI savienojumu. Papildus ir jānodrošina skaņas signāla padeve.
Pieslēdzot DVI/HDMI vadu pie HDMI pieslēgvietas, attēls ekrānā var
nebūt skaidrs.
Gan HDMI, gan DVI izmanto identisku HDCP kopiju aizsardzības metodi.
Pēc savienošanas
E
HDMI audio izvēle
Pēc savienošanas iestatiet audio signālu, kas ir saderīgs ar HDMI ierīcei izmantoto vadu.
Atveriet „IZVĒLNE“ > „Opcija“ > „HDMI
1
Audio izvēle“. Audio signāliem no HDMI pieslēgvietas
2
izvēlieties vienumu „Digitālais“. Audio signāliem no AUDIO kontaktligzdas (HDMI1) izvēlieties vienumu „Analogais“.
PIEZĪME
Ja pievienotā HDMI ierīce ir savietojama ar AQUOS LINK
sistēmu, varat izmantot daudzpusīgās pieejamās funkcijas (27.–29. lpp.).
Atkarībā no izmantotā HDMI vada veida var būt vērojami video signāla traucējumi. Noteikti izmantojiet apstiprinātu HDMI vadu.
Atskaņojot HDMI signāla attēlu, ierīce automātiski noteiks un iestatīs labāko iespējamo attēla formātu.
Atbalstītais video signāls:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Informāciju par savietojamību ar datora signālu skatiet
49. lpp.

S-VIDEO/VIDEO savienojums

Savienojamo ierīču piemēri
VCR E DVD atskaņotājs/rakstītājs
E
Blu-ray atskaņotājs/rakstītājs
E
Spēļu konsole E Videokamera
E
Varat izmantot EXT8 pieslēgvietu, veidojot savienojumu ar spēļu konsoli, videokameru, DVD atskaņotāju/ rakstītāju vai citu ierīci.
vai
S-video vads
AV vads
vai
PIEZĪME
Izmantojot S-video vadu, ir jāpieslēdz arī audio vads (R/L).
EXT8: S-VIDEO pieslēgvietai ir augstāka prioritāte nekā VIDEO
pieslēgvietai.
23
Ārējā aprīkojuma pievienošana

SCART pieslēgšana

Savienojamo ierīču piemēri
DekodētājsE
SCART vads
Dekodētājs
PIEZĪME
Gadījumos, kad dekodētājam jāsaņem signāls no televizora, noteikti izvēlieties atbilstošo ieejas pieslēgvietu, kurai dekodētājs ir
pievienots izvēlnē „Manuālā regulēšana“ un „ANALOGĀ IESTATĪŠANA“ (36. lpp.). TV-VCR progresīvās AV Link sistēmas var nebūt savietojamas ar atsevišķiem ārējiem signāla avotiem.
VCR nevar savienot ar dekodētāju, izmantojot SCART vadu, kad izvēlaties „Y/C“ izvēlnes „Ieejas izvēle“ vienumā „EXT2“.
Savienojamo ierīču piemēri
VCR E DVD atskaņotājs/rakstītājsE
Izmantojot EXT2 (SCART) pieslēgvietu
E
Ja jūsu VCR atbalsta TV-VCR progresīvās AV Link sistēmas, varat savienot VCR, izmantojot SCART vadu.
SCART vads
SCART vads
DekodētājsVCR

Ierīču ar SCART, kontrolēšana, izmantojot AV Link

Lai nodrošinātu vienkāršu savienošanu starp AVC sistēmu un citu audiovizuālo aprīkojumu, šajā ierīcē ir iebūvētas četras biežāk lietotās AV Link funkcijas.
Atskaņošana, nospiežot taustiņu vienreiz.
Televizora gaidstāves režīmā tas ieslēdzas automātiski un sāk audiovizuālā avota (piem., videomagnetofona, DVD atskaņotāja/rakstītāja) signāla atskaņošanu.
Televizora gaidstāves režīms
Ieslēdzot televizoru gaidstāves režīmā, pievienotais audiovizuālais aprīkojums (piem., videomagnetofona, DVD atskaņotāja/rakstītāja) arī pāriet uz gaidstāves režīmu.
WYSIWYR
Ja televizoram pievienotā videomagnetofona tālvadības pultī ir taustiņš WYSIWYR, tad, nospiežot šo taustiņu, automātiski sākas ieraksts.
Sākotnējo iestatījumu lejupielādēšana
Automātiski pārsūta kanāla sākotnējo iestatījumu informāciju no AVC sistēmas uz pieslēgtā audiovizuālā aprīkojuma (piem., videomagnetofona) uztvērēju, izmantojot pieslēgvietu EXT2.
PIEZĪME
Plašāku informāciju skatiet ārējā aprīkojuma lietošanas rokasgrāmatā.
AV Link funkcija darbojas tikai tad, ja audiovizuālais aprīkojums ir pieslēgts pie pieslēgvietas EXT2, izmantojot SCART vadu.
AV Link funkciju var izmantot tikai tad, ja ir veikta pilnīga sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana ar pievienotu
audiovizuālo aprīkojumu (11.–15. lpp., sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana). AV Link funkcijas pieejamība ir atkarīga no izmantojamā audiovizuālā aprīkojuma. Atkarībā no izmantotā aprīkojuma ražotāja un veida pastāv iespējamība, ka iepriekš aprakstītās funkcijas var būt pilnīgi vai daļēji neizmantojamas.
24
Ārējā aprīkojuma pievienošana

Skaļruņu un pastiprinātāja pievienošana

Pievienojiet pastiprinātāju ar ārējiem skaļruņiem, kā parādīts attēlā.
Pastiprinātāja ar analogā audio ieeju
E
pievienošana
EPastiprinātāja ar digitālā audio ieeju
pievienošana
Optiskais audio vads
DIGITAL AUDIO IN
Pastiprinātājs ar
digitālā audio ievadi
Pēc savienošanas
E
Digitālā audio izejas iestatījums
Pēc pastiprinātāja ar digitālā audio ieeju un ārējiem skaļruņiem pievienošanas atbilstoši instrukcijām iestatiet audio izejas formātu, kas ir saderīgs ar programmu, kuru skatāties, vai pievienoto ierīci.
Atveriet „IZVĒLNE“ > „Opcija“ > „Digitālais audio izvads“ > izvēlieties „PCM“ vai „Dolby Digital“.
PIEZĪME
Ja iestatījums ir „Dolby Digital“ un jūs saņemat Dolby
Digital vai Dolby Digital Plus audio formātu, audio izvads ir Dolby Digital. Pretējā gadījumā audio izvads ir PCM. Ja iestatījums ir „PCM“, neatkarīgi no saņemtā audio formāta tiek izvadīts PCM audio.
Audio vads
LR
AUX OUT
Pastiprinātājs ar
analogā audio ievadi
AUX1 IN
LR
25
Ārējā aprīkojuma pievienošana

CA kartes ievietošana

Lai uztvertu kodētās digitālās stacijas, AVC sistēmas CI slotā jāievieto kopējās saskarnes modulis (CI modulis) un CA karte (skatiet tālāk). CI modulis un CA karte piegādes komplektā nav iekļauta. Parasti tos var nopirkt pie izplatītāja.
CA kartes iespraušana CI modulī
Iebīdiet CA karti CI modulī, cik dziļi iespējams,
1
pavēršot ar operatora logotipu apzīmēto zeltītas krāsas kontakta mikroshēmas pusi pret CI moduli. Ievērojiet uz CA kartes uzdrukātās bultiņas virzienu.
Ievērojiet bultiņas virzienu, kas uzdrukāts uz CA kartes.
Uzmanīgi ievietojiet CI moduli CI ligzdā ar
2
kontakta pusi uz priekšu. CI moduļa logotipam jābūt vērstam uz augšu. Nelietojiet pārmērīgu spēku. Centieties ievietošanas laikā nesalocīt moduli.
CI moduļa informācijas pārbaudīšana
PIEZĪME
Pārliecinieties, vai CI modulis ir ievietots pareizi.
Šī izvēlne ir pieejama tikai digitālajām stacijām.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Digitālie
2
iestatījumi“.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „CI izvēlne“, un
3
pēc tam nospiediet OK.
Šīs izvēlnes saturs ir atkarīgs no CI moduļa operatora.
Modulis
E
Vispārīga informācija par CI modeļa displejiem.
E
Izvēlne
Katra CA karte displeja parametru regulēšana.
E
Pieprasījums
Šeit varat ievadīt ciparu vērtības, piemēram, paroles.
PIEZĪME
Katra loga saturs ir atkarīgs no CI moduļa operatora.
CI moduļa atvienošana
Noņemiet CI ligzdas vāciņu.
1
Nospiediet
2
taustiņu EJECT,
lai CI moduli
izstumtu no CI
ligzdas.
CI ligzdas izvēle
AVC sistēmai ir divas CI ligzdas. Jums jāizvēlas, kuru CI ligzdu izmantot katram apraides standartam.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Digitālie
2
iestatījumi“.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „CI izvēle“, un pēc
3
tam nospiediet OK.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos apraides
4
standartu (DTV or SAT1, etc), un pēc tam
nospiediet OK.
26
DTV
SAT1
SAT2
SAT3
SAT4
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „CI 1“ vai „CI 2“,
5
un pēc tam nospiediet OK.
CI 1 CI 2

AQUOS LINK

HDMI ierīces vadīšana, izmantojot AQUOS LINK

Kas ir AQUOS LINK?
Izmantojot HDMI CEC protokolu, ar AQUOS LINK var interaktīvi vadīt ar sistēmu saderīgās ierīces (AV pastiprinātāju, DVD atskaņotāju/rakstītāju, Blu-ray atskaņotāju/ rakstītāju), izmantojot vienu tālvadības pulti.
PIEZĪME
Ar AQUOS LINK sistēmu saderīgo AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu un AQUOS rakstītāju
tirdzniecība tiek plānota pēc šī televizora tirdzniecības sākšanas (sākot ar 2008. gada oktobri).
Kas iespējams, izmantojot AQUOS LINK?
Ierakstīšana, vienreiz nospiežot taustiņu (tikai DTV/SAT)
Jums nav nepieciešama rakstītāja ierīces tālvadības pults. Nospiediet taustiņus REC E vai REC STOP H pults atvērtajā daļā, lai sāktu/pārtrauktu rakstītāja satura ierakstīšanu.
Atskaņošana, nospiežot taustiņu vienreiz.
Kad TV aparāts ir gaidstāves režīmā, tas ieslēdzas automātiski un sāk HDMI ierīces signāla atskaņošanu.
Vadība ar vienu tālvadības pulti
AQUOS LINK sistēma automātiski atpazīst pievienotās HDMI ierīces, un jūs varat vadīt televizoru un ierīces, izmantojot to kā universālo tālvadības pulti.
Ārējo ierīču ierakstu saraksta vadīšana
Papildus televizora taimera saraksta (19. lpp.) atvēršanai varat atvērt ārējā atskaņotāja galveno izvēlni vai AQUOS BD atskaņotāja/AQUOS rakstītāja ierakstu sarakstu, ja ierīces atbalsta AQUOS LINK.
Vairāku HDMI ierīču vadīšana
Varat izvēlēties, kuru HDMI ierīci darbināt, nospiežot taustiņu OPTION.
PIEZĪME
Kad izmantojat AQUOS LINK, noteikti lietojiet apstiprinātu HDMI vadu.
Vērsiet tālvadības pulti pret ekrānu nevis pievienoto HDMI ierīci.
Atkarībā no izmantotā HDMI vada veida var būt vērojami video signāla traucējumi. Noteikti
izmantojiet apstiprinātu HDMI vadu. Izmantojot šo sistēmu, iespējams pieslēgt pat trīs HDMI ierakstīšanas ierīces, vienu pastiprinātāju
un divus atskaņotājus. Šīs darbības ietekmē HDMI ierīci, kas ir izvēlēta kā pašreizējā ārējā signāla avots. Ja ierīce
nedarbojas, ieslēdziet to un izvēlieties atbilstošo ārējā signāla avotu, izmantojot taustiņu b.
Kad ievietojat/izņemat HDMI vadus vai maināt savienojumus, pirms televizora ieslēgšanas izslēdziet visas pievienotās HDMI ierīces. Pārliecinieties, vai attēliem un skaņai izvēlētas pareizas izejas, izvēlnē „IEEJAS AVOTS“ izvēloties „HDMI1“, „HDMI2“ vai „HDMI3“.

AQUOS LINK pievienošana

Vispirms pievienojiet AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu vai AQUOS BD atskaņotāju/AQUOS rakstītāju, kas atbalsta HDMI CEC protokolu.
PIEZĪME
Plašāku informāciju skatiet pievienojamās ierīces lietošanas rokasgrāmatā.
Pēc tam, kad ir atvienoti savienojuma vadi vai nomainīts savienojuma veids, vispirms ieslēdziet galveno strāvu, bet visām
pieslēgtajām ierīcēm ir jau jābūt izslēgtām. Nomainiet ārējo ienākošā signāla avotu, nospiežot taustiņu b, izvēlieties atbilstošo ārējo avotu un pārbaudiet audiovizuālā signāla kvalitāti. Aprakstā norādītie vadi ir pieejami mazumtirdzniecībā.
27
AQUOS LINK
AQUOS BD atskaņotāja/AQUOS rakstītāja pievienošana, izmantojot AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu
Optiskais
audio
vads
Apstiprināts HDMI vads
Apstiprināts HDMI
AQUOS BD atskaņotājs/ AQUOS rakstītājs
vads
AQUOS AUDIO
skaļruņu sistēma

AQUOS LINK iestatīšana

Tikai AQUOS BD atskaņotāja/ AQUOS rakstītāja pievienošana
Apstiprināts
HDMI vads
AQUOS BD atskaņotājs/
AQUOS rakstītājs
AQUOS LINK kontrole
Lai iespējotu AQUOS LINK funkcijas, iestatiet uz „IESL“.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Opcija“.
2 3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „AQUOS LINK iestatīšana“, un pēc tam nospiediet OK.
4
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „AQUOS LINK kontrole“, un pēc tam nospiediet OK.
5
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „IESL“, un pēc tam nospiediet OK.
Automātiskā ieslēgšana
Ja šī funkcija ir aktivizēta, atskaņošanu var sākt, nospiežot taustiņu vienu reizi. Kad televizors ir gaidstāves režīmā, tas ieslēdzas automātiski un sāk HDMI ierīces signāla atskaņošanu.
1
AQUOS LINK kontrole atkārtojiet 1.-3. darbību.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Autom. ieslēgšana“, un pēc tam nospiediet OK.
3
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „IESL“, un pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
Rūpnīcas noklusētais iestatījums šim vienumam ir „IZSL“.
Rakstītāja izvēle
Šeit no vairākiem pievienotajiem rakstītājiem varat izvēlēties rakstītāju, ar kuru ierakstīt.
AQUOS LINK kontrole atkārtojiet 1.-3. darbību.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Rakstītāja izvēle“,
2
un pēc tam nospiediet OK.
3
Izvēlieties rakstītāju, pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
Ja AVC sistēma un AQUOS rakstītājs ir savienoti ar AQUOS AUDIO
skaļruņu sistēmu, ārējā avota rādītājs mainās (piemēram, no „HDMI1“ uz „HDMI1 (Sub)“).
Kanālu taustiņa atlasīšana
Šī funkcija ļauj izvēlēties pievienotās HDMI ierīces kanālu, izmantojot televizora tālvadības pulti.
AQUOS LINK kontrole atkārtojiet 1.-3. darbību.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Kanālu taustiņa
2
atlasīšana“, un pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos tās pievienotās
3
HDMI ierīces ienākošā signāla avotu, kuru
vēlaties vadīt ar televizora tālvadības pulti, un
pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „IESL“, un pēc
4
tam nospiediet OK.
Žanra informācijas izmantošana
Šī funkcija ļauj automātiski pārslēgties uz atbilstošo skaņas režīmu atkarībā no digitālās apraides žanra informācijas.
1
AQUOS LINK kontrole atkārtojiet 1.-3. darbību.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Žanra
informācijas izmantošana“, un pēc tam
nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „IESL“, un pēc
3
tam nospiediet OK.
28
AQUOS LINK

AQUOS LINK ierīces lietošana

AQUOS LINK sistēma ļauj vadīt ar HDMI pievienotas ierīces, izmantojot vienu tālvadības pulti.
1
Atveriet tālvadības pults vāku. Lai sāktu ieraksta atskaņošanu, nospiediet PLAY I.
2
Labajā kolonnā skatiet nodaļu „Ierakstu atskaņošana ar
AQUOS LINK“, ja vēlaties sākt atskaņošanu, izmantojot AQUOS BD atskaņotāja/AQUOS rakstītāja ierakstus.
Lai tītu ierakstu uz priekšu, nospiediet taustiņu FWD J.
3
Lai tītu ierakstu atpakaļ, nospiediet taustiņu REV G. Lai pārtrauktu atskaņošanu, nospiediet taustiņu STOP H. Lai ieslēgtu/izslēgtu HDMI ierīci, nospiediet taustiņu B.
Klausīšanās, izmantojot AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu
Varat izvēlēties klausīties televizora skaņu tikai caur AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu.
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
1
OPTION.
AQUOS LINK izvēlne Rakstītājs EPG
Izvēlnes augša/Sadaļu sar. Mediju maiņa
Ar AQUOS AUDIO SP
Ar AQUOS SP Skaņas režīma maiņa Iestatījumu izvēlne Modeļa izvēle
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Ar AQUOS
2
AUDIO SP“, pēc tam nospiediet OK.
Tiek atslēgta skaņas padeve uz televizora skaļruņa un austiņu
termināļiem, un skan tikai no AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmas skaļruņiem.
Klausīšanās, izmantojot AQUOS TV skaļruņu sistēmu
Varat izvēlēties klausīties televizora skaņu tikai caur AQUOS TV akustisko sistēmu.
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
1
OPTION. Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Ar AQUOS SP“,
2
pēc tam nospiediet OK.
Manuāla AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmas skaņas režīma mainīšana
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
1
OPTION.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Skaņas režīma maiņa“.
3
Skaņas režīms tiek pārslēgts ikreiz, kad tiek nospiests OK.
Plašāka informācija sniegta AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmas
lietošanas rokasgrāmatā.
Izvēlnes izsaukšana ārējai ierīcei, kas pievienota televizoram ar HDMI
Jūs varat izsaukt izvēlni ar HDMI CEC saderīgai ārējai ierīcei (atskaņotājam, rakstītājam, dekoderim utt.) ar funkciju „Iestatījumu izvēlne“.
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
1
OPTION.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Iestatījumu
izvēlne“, pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
Ja pievienotajai ierīcei šīs funkcijas nav vai ierīces statuss neļauj
parādīt izvēlni (notiek ierakstīšana, pārslēgšanās gaidīšanas režīmā utt.), šī funkcija var būt nepieejama.
Ierakstu atskaņošana ar AQUOS LINK
Šajā nodaļā izskaidrots, kā atskaņot ierakstu AQUOS BD atskaņotājā/AQUOS rakstītājā.
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
1
OPTION.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Izvēlnes augša/
2
Sadaļu sar.“, pēc tam nospiediet OK.
Šajā brīdī pieslēgtais rakstītājs ieslēdzas un televizors
automātiski izvēlas atbilstošo ārējo ienākošā signāla avotu.
Ekrānā kļūst redzami pieslēgtā AQUOS BD atskaņotāja/ AQUOS rakstītāja ierakstu saraksta dati.
Izvēlieties ieraksta nosaukumu ar taustiņiem
3
a/b/c/d, pēc tam nospiediet PLAY I.
Medija veida izvēle CEC savietojamajam rakstītājam
Ja jūsu rakstītājam ir vairāki datu uzglabāšanas mediji, izvēlieties mediju veidu šeit.
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
1
OPTION.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Mediju maiņa“,
pēc tam nospiediet OK.
3
Izvēlieties vajadzīgo datu nesēju veidu,
piemēram, DVD atskaņotāju vai HDD. Datu
nesēja veids tiek mainīts ikreiz, kad tiek
nospiests OK.
HDMI ierīces izvēle
Ja TV aparātam ir pieslēgtas vairākas HDMI ierīces, izmantojot virknes slēgumu, tad šajā brīdī varat norādīt, kuru ierīci vadīt ar pulti.
1
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
OPTION.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Modeļa izvēle“,
pēc tam nospiediet OK. HDMI ierīce tiek mainīta
ikreiz, kad tiek nospiests OK.
Ierakstīšana, izmantojot AQUOS rakstītāja EPG (tikai rakstītājiem)
Jūs varat aktivēt CEC savietojamā rakstītāja EPG un, izmantojot televizora tālvadības pulti, iestatīt ierakstīšanu ar taimeri.
1
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
OPTION.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Rakstītājs EPG“,
pēc tam nospiediet OK.
Tiek pārslēgts ārējā ienākošā signāla avots un ekrānā tiek
parādīts rakstītāja EPG.
Izvēlieties programmu, kuru vēlaties ierakstīt.
3
Plašāku informāciju skatiet rakstītāja lietošanas rokasgrāmatā.
29

Izvēlnes lietošana

Kas ir IZVĒLNE?

Lai iestatītu televizora iestatījumus, ir jāatver OSD. OSD, no kurienes var veikt iestatījumus, ir „IZVĒLNE“.
„IZVĒLNE“ — var iespējot dažādus iestatījumus un regulējumus.
„IZVĒLNE“ — var izmantot ar tālvadības pulti.

Pamatdarbības

1
Ekrāna IZVĒLNE
atvēršana
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
Attēls
DINAMISKĀ
3
OPC
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
Tonis
Asums
Papildus
Atiestatīt
Ļauj iziet no loga
[+14]
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
–16
0
–30
–30
–30
–10
IZVĒLNE
[IZSL]
2
Vienuma izvēle
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos/ noregulētu nepieciešamo valodu, noregulējiet vienumu nepieciešamajā līmenī un pēc tam nospiediet OK.
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Nospiediet 6, lai atgrieztos iepriekšējā sadaļas „IZVĒLNE“ lapā.
Izvēle IZVĒLNEE
ECO
Enerģijas taupīšana
Nav signāla IZSL
Nav darbības IZSL
Izslēgšanās taimeris:
[IZSL]
[Izslēgt]
[Izslēgt]
Izvēles opcijasE
Lai pabeigtu darbību, kas pārtraukta pirms tās pabeigšanas, un izietu no loga „IZVĒLNE“, nospiediet END.
PIEZĪME
Sadaļas „IZVĒLNE“ iespējas izvēlētajos ienākošā signāla režīmos atšķiras, tomēr lietošanas kārtība paliek nemainīga.
Ekrāna attēlojumi, kas redzami lietošanas rokasgrāmatā, ir sniegti tikai skaidrojošiem mērķiem (daži no tiem ir palielināti, citi - samazināti) un var
atšķirties no ekrānā faktiski redzamajiem.
Dažādu iemeslu dēļ ar 4 atzīmētos vienumus nevar izvēlēties.
Izmantošana bez tālvadības pults
Šī funkcija ir noderīga, ja tuvumā nav tālvadības pults.
Nospiediet MENU, un atvērsies
1
Par ceļveža displeju
Ekrāna apakšā novietotais ceļveža displejs rāda OSD darbības.
logs „IZVĒLNE“. Lai izvēlētos vienumu, nospiediet
2
Pr/s nevis a/b vai ik/ l nevis c/d .
Nospiediet b, lai pabeigtu
3
iestatīšanu.
PIEZĪME
Ja vairākas sekundes netiek veiktas nekādas darbības, ekrāns
„IZVĒLNE“ aizvērsies.
Augšpusē novietotā josla ir tālvadības pults vadības ceļvedis. Josla mainīsies atbilstoši katra izvēlnes iestatījuma logam.
OK
: Atlasīt : Ievadīt
6
: Agriezties
MENU
: Beigt
30

Pamata noregulēšana

Attēla iestatījumi

Attēls
DINAMISKĀ
OPC
[+14]
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
–16
0
–30
–30
–30
–10
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
Tonis
Asums
Papildus
Atiestatīt
Attēls
OPC
Automātiski noregulē ekrāna spilgtumu.
Vienums
IZSL: spilgtumu pielāgo režīma „Pretgaisma“ vērtībai. IESL: noregulē automātiski. IESL:displejs: noregulējot ekrāna spilgtumu, logā tiek
rādīts OPC efekts.
[IZSL]
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Attēls
Papildus
Šī modeļa televizoros pieejamas dažādas papildfunkcijas, kas ļauj uzlabot attēla kvalitāti.
Y
[ 0]
f30
G
[ 0]
f30
C
[ 0]
f30
Filmu režīms
Aktīvais kontrasts
Gammas iestatīšana
DNR
3D-Y/C
Melnbalts
OPC diapazons
B
[ 0]
f30
M
[ 0]
f30
C.M.S.-tonējums
Šī funkcija noregulē izvēlētās krāsas toni, izmantojot sešu krāsu regulācijas sistēmu.
C.M.S. Piesātinājums
Šī funkcija palielina vai samazina izvēlētās krāsas piesātinājumu, izmantojot sešu krāsu regulācijas sistēmu.
e30
e30
e30
e30
e30
PIEZĪME
Ja ir aktivizēts vienums „IESL“, televizors uztver apkārtējo
apgaismojumu un automātiski noregulē fona gaismas spilgtumu. Pārliecinieties, vai OPC uztvērēju neaizsedz priekšmeti, kas pretējā gadījumā var negatīvi ietekmēt ierīces spēju uztvert apkārtējā apgaismojuma intensitāti.
Attēls
Attēla regulēšana
Noregulējiet attēlu atbilstoši savām vēlmēm, izmantojot šādas attēla regulēšanas iespējas.
Regulēšanas vienumi
Pieejamie
vienumi
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
Tonis
Asums
c taustiņš d taustiņš
Ekrāns aptumšojas
Kontrasta samazināšanai
Spilgtuma samazināšanai
Krāsu intensitātes samazināšanai
Apvalka toņi kļūst purpursārti
Asuma samazināšanai
Ekrāns kļūst spilgtāks
Kontrasta palielināšanai
Spilgtuma palielināšanai
Krāsu intensitātes palielināšanai
Apvalka toņi kļūst zaļgani
Asuma pastiprināšanai
Krāsu atstarpe
Attēlojot krāsu kombinācijas, var atlasīt krāsu diapazonu.
Vienums
Standarta: Attēlo standarta krsu. Uzlabota: attēlo spilgtāku krāsu, izmantojot fona gaismas
priekšrocības.
Kr. temp.
Noregulējiet krāsu temperatūru, lai iegūtu labāko iespējamo balto attēlu.
Vienums
Augsts: piešķir baltu toni ar zilganu nokrāsu. Vidēji augsts: starptonis starp toņu iestatījumiem „Augsts“ un
„Vidējs“.
Vidējs: dabisks tonis. Vidēji zems: starptonis starp toņu iestatījumiem „Vidējs“ un
„Zems“.
Zems: piešķir baltu toni ar sarkanīgu nokrāsu. R pastipr./G pastipr./B pastipr.: noregulē baltā balansu, mainot
„R pastipr.“, „G pastipr.“ vai „B pastipr.“ vērtību.
100Hz
„100Hz“ tehnoloģija nodrošina izcilus risinājums digitālā displeja attēla kvalitātei, noņemot kustības neskaidrās kontūras.
PIEZĪME
Šis efekts ir lielāks ātras kustības attēliem.
„100Hz“ neradīs efektu šādos gadījumos;
1) Saņemtā signāla tips ir datora signāls.
2) Redzams OSD.
3) Teleteksts ir aktivizēts. Ja attēli liekas izplūduši, opciju „Filmu režīms“ iestatiet uz „IZSL“.
31
Pamata noregulēšana
Filmu režīms
Funkcija automātiski nosaka, vai avota signāls atbilst pilnmetrāžas filmas standartam (standarts ir sākotnēji iekodēts ar ātrumu 24 vai 25 kadri sekundē atkarībā no vertikālās frekvences), analizē šo signālu un pēc tam attēlo katru atsevišķo filmas kadru, parādot to augstas izšķirtspējas attēla kvalitātē.
Aktīvais kontrasts
Automātiski noregulē attēla kontrastu atbilstoši attēlam.
Gammas iestatīšana
Izvēlieties attēla spilgtuma un tumšuma toņa atšķirību atbilstoši skatāmās programmas tipam no četriem vienumiem („1. režīms“, „2. režīms“, „3. režīms“ vai „4. režīms“).
PIEZĪME
Ja „AV REŽĪMS“ ir iestatīts „x.v.Colour“ vai „Dators“, nevar mainīt
gammas atlasi.
DNR
„DNR“ funkcija nodrošina skaidrāku attēlu („IZSL“, „Augsts“, „Vidējs“, „Zems“).
3D-Y/C
Nodrošina augstas kvalitātes attēlu ar minimālu ekrāna punktu kustību un krusteniski attēla kropļojumi, nosakot izmaiņas attēlā.
Vienums
Standarta: standarta regulējums. Ātri:
uzstāda labāko attēla kvalitāti ātras kustības attēliem.
Lēni:
uzstāda labāko attēla kvalitāti lēnas kustības attēliem.
PIEZĪME
Atkarībā no ienākošā signāla veida vai kropļota ienākošā signāla
„3D-Y/C“ var nedarboties. „3D-Y/C“ nodrošina vēl lielāku iedarbību uz video kompozītsignāliem
(CVBS).
Melnbalts
Video skatīšanās melnbaltā režīmā.
OPC diapazons
OPC uztvērēja automātiski regulējamo spilgtuma līmeņa diapazonu var iestatīt atbilstoši savām vēlmēm. OPC uztvērēja noregulēšanas diapazona maksimālais iestatījums ir e16, savukārt minimālais iestatījums ir f16.
Pieejamie
vienumi Maks. Min.
f16 līdz e16 f16 līdz e16
PIEZĪME
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja „OPC“ iestatījums ir iestatīts uz
„IESL“ vai „IESL:displejs“. Maksimālo iestatījumu nevar iestatīt uz vērtību, kas ir mazāka par
minimālo iestatījumu. Minimālo iestatījumu nevar iestatīt uz vērtību, kas ir lielāka par
maksimālo iestatījumu. Maksimālajam un minimālajam iestatījumam nevar iestatīt vienādu
vērtību. Atkarībā no apgaismojuma spilgtuma OPC uztvērējs var
nedarboties, ja regulējamais diapazons ir neliels.
32
Apraksts

AV REŽĪMS

„AV REŽĪMS“ ļauj izvēlēties kādu no vairākām attēla skatīšanās iespējām, lai nodrošinātu labāko iespējamo piemērotību sistēmas videi, kas var mainīties tādu faktoru ietekmē kā telpas apgaismojums, ieslēgtās programmas veids vai no ārējā aprīkojuma ienākošā signāla attēla veids.
Nospiediet AV MODE.
1
Ikreiz, nospiežot AV MODE, režīms mainās.
2
Varat arī mainīt izvēlņu „Attēls“ un „Audio“ logus,
nospiežot AV MODE.
Vienums
STANDARTA: lai nodrošinātu ļoti dzidru attēlu telpā ar
normālu apgaismojumu.
FILMA: lai skatītos filmu tumšā telpā. FILMA (dzīvojamā istaba): lai skatītos filmu, piemēram,
CG animāciju ar dinamisku attēla kvalitāti.
SPĒLE: lai spēlētu videospēles. Dators*: datoram. x.v.Colour**: rada reālistisku krāsu TV ekrānā atšķirībā
no cita signāla.
LIETOTĀJS: ļauj noregulēt iestatījumus atbilstoši jūsu
vēlmēm. Varat iestatīt režīmu katram ieejas avotam.
DINAMISKĀ (fiksēta): nodrošina dzidru attēlu ar augstu
izšķirtspēju sporta pārraižu vērošanai (iestatījumus „Attēls“ un „Audio“ iestatījumus).
DINAMISKĀ: nodrošina dzidru attēlu ar augstu
izšķirtspēju sporta pārraižu vērošanai.
PIEZĪME
Ar * atzīmētais vienums ir pieejams, izvēloties tikai „HDMI1“,
„HDMI2“, „HDMI3“ vai „EXT4“ izvēlnē „IEEJAS AVOTS“. Ar ** atzīmētais vienums ir pieejams, tikai apstiprinot „x.v.Colour“
signālu caur HDMI pieslēgvietu.

Audio iestatījumi

Audio
DINAMISKĀ
Augstās frekvences
Zemās frekvences
Balanss
Telpiskums
Skaņas režīms [4. režīms]
Atiestatīt
[ 0] –15
[ 0]
–15
[ 0]
K
+15
+15
L
[IZSL]
Audio
Skaņas iestatījumu regulēšana
Jums ir iespēja regulēt skaņas kvalitāti atbilstoši jūsu vēlmēm, izmantojot turpinājumā aprakstītos iestatījumus.
Pieejamie
vienumi
Augstās frekvences
Zemās frekvences
Balanss
c taustiņš d taustiņš
Augsto frekvenču samazināšanai
Zemo frekvenču samazināšanai
Samazināt labās puses skaļruņa skaļumu
Pastiprināt augšējās frekvences
Pastiprināt zemās frekvences
Samazināt kreisās puses skaļruņa skaļumu
Pamata noregulēšana
pilg
[0]
Audio
Telpiskums
Šī funkcija nodrošina skaņu ar īstu klātbūtnes efektu.
Audio
Skaņas režīms
Šī funkcija ļauj izvēlēties skaņas režīmu atbilstoši skatāmās programmas veidam.
Vienums
1. režīms: filmu un dokumentālo programmu skatīšanai.
2. režīms: mūzikas un sporta programmu skatīšanai.
3. režīms: ziņu un dažādu programmu skatīšanai.
4. režīms: parastais skatīšanās režīms.

Enerģijas taupīšanas iestatījumi

ECO
Enerģijas taupīšana [ Standarta]
Nav signāla IZSL
Nav darbības IZSL
Izslēgšanās taimeris:
ECO
[Izslēgt]
[Izslēgt]
Enerģijas taupīšana
Šī funkcija ļauj automātiski samazināt fona gaismas spilgtumu, lai samazinātu strāvas patēriņu un palielinātu fona gaismas kalpošanas ilgumu.
Vienums
Standarta: samazina fona izgaismojuma spilgtumu par
20%.
Papildus: samazina fona izgaismojuma spilgtumu par
30%.
IZSL: fona izgaismojuma spilgtums ir tāda pati iestatījumu
vērtība atlasītajā „AV REŽĪMS“.
PIEZĪME
Šī funkcija nedarbojas, ja „AV REŽĪMS“ ir iestatīts uz
„DINAMISKĀ (fiksēta)“.
Statusa ikonas „Enerģijas taupīšana“
E
Ikona Apraksts
„Enerģijas taupīšana“ ir iestatīts uz „Standarta“.
PIEMĒRS
Attēls
DINAMISKĀ
OPC [Iesl]
Pretgaisma [+14] –16
Kontrasts
tums
S
Ja „OPC“ iestatīts uz „IESL“ vai „IESL:displejs“, statusa
ikona „Enerģijas taupīšana“ tiek parādīta pa kreisi no „OPC“ izvēlnē „Attēls“. Ja „OPC“ iestatīts uz „IZSL“, statusa ikona „Enerģijas
taupīšana“ tiek parādīta pa kreisi no „Pretgaisma“ izvēlnē „Attēls“.
[+30]
0 –30
+16
+40
+30
PIEMĒRS
BBC1
ATV
PAL I NICAM STEREO
Subtitri Izslegt teletekstu:
Jauna informācija
01
ECO
Nav signāla IZSL
Ja iestatīts vienums „Ieslēgt“, televizors automātiski ieslēgsies gaidstāves režīmā ikreiz, kad ienākošais signāls netiek konstatēts 15 minūtes.
Piecas minūtes pirms televizora ieslēgšanās gaidstāves režīmā ekrānā būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
PIEZĪME
Pat ja televīzijas programma beidzas, šī funkcija var
nenostrādāt citu televīzijas staciju vai signālu radīto traucējumu dēļ.
ECO
Nav darbības IZSL
Televizors automātiski pāries gaidstāves režīmā, ja iestatītā intervāla laikā („30 min.“ vai „3 st.“) netiek veiktas nekādas darbības.
Piecas minūtes pirms televizora ieslēgšanās gaidstāves
režīmā ekrānā būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
ECO
Izslēgšanās taimeris:
„Enerģijas taupīšana“ ir iestatīts uz „Papildus“.
Ja „Enerģijas taupīšana“ ir iestatīta uz „Standarta“ vai „Papildus“, statusa ikonas „Enerģijas taupīšana“ tiek parādītas izvēlnē „Attēls“ un kanāla informācijas logi tiek rādīti labajā kolonnā.
Ļauj iestatīt pēc cik ilga laika televizors automātiski pārslēgsies uz gaidstāves režīmu.
PIEZĪME
Lai atceltu izslēgšanās taimeri, izvēlieties „IZSL“.
Pēc laika iestatīšanas automātiski sākas skaitīšana.
Piecas minūtes pirms iestatītā laika perioda beigām ekrānā
būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
33
Pamata noregulēšana

Kanāla iestatījumi

Automātiskā uzstādīšana

Iestatīšana
Autoinstalācija
Televizors automātiski nosaka un saglabā visus jūsu apkaimē pieejamos pakalpojumus. Šī funkcija ļauj arī atsevišķi iestatīt digitālo un analogo kanālu apraidi, kā arī atkārtoti konfigurēt iestatījumus pēc sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „JĀ“, un pēc tam
1
nospiediet OK. Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos
2
nepieciešamo valodu, un pēc tam nospiediet OK.
Izvēlnes „Iestatīšana“ vienumā „Autoinstalācija“ nevar izveidot
iestatījumu Sākums/Krātuve un valsts iestatījumu. Ja vēlaties atkārtoti konfigurēt šos iestatījumus, izvēlnē „Iestatīšana“ izvēlieties „Atiestatīt“, pēc tam automātiski veiciet sākotnējo iestatījumu automātisko uzstādīšanu.
Ekrānā ir redzams pašreizējais valsts iestatījums.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos meklējamo
3
apraides standartu, un pēc tam nospiediet OK.
Digitālā meklēšana
E
Pēc meklējamā pakalpojuma izvēles „Virszemes apraide“ vai „Kabeļtelevīzija“ skatiet iestatījumu „Digitālā meklēšana“ 11.–13. lpp.
PIEZĪME
„Digitālā meklēšana“ ir funkcija „Afiestatīt“. Šī funkcija ļauj
atiestatīt visas iestatījuma vērtības.
Analogā meklēšana
E
TV meklē, kārto un saglabā visas uztveramās televīzijas stacijas. Skatiet iestatījumu „Analogā meklēšana“ 13. lpp.
E
Satelītu meklēšana
Pēc „Satelītu meklēšana“ izvēles tiek parādīts pašreizējais DVB-S iestatījumu ekrāns. Skatiet iestatījumu „Satelītu meklēšana“ 14.–15. lpp.
PIEZĪME
Pēc „Nākošo“ izvēles DVB-S iestatījumu ekrānā jāizvēlas
ieteicamā satelītu apraide, lai sāktu meklēšanu. „Satelītu meklēšana“ ir funkcija „Afiestatīt“. Šī funkcija ļauj
atiestatīt visas iestatījuma vērtības.

Programmu uzstādīšana

Iestatīšana
Programmu uzstādīšana
Varat atkārtoti konfigurēt pakalpojumu iestatījumus automātiski vai manuāli.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos atkārtoti konfigurējamo apraides standartu, un pēc tam nospiediet OK.
DIGITĀLĀ IESTATĪŠANA
Satelīta iestatījums
ANALOGĀ IEISTATĪŠANA
DIGITĀLĀ IESTATĪŠANA
Papildu meklēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas automātiski pievienotu jaunus pakalpojumus.
Manuāla meklēšana
E
Norādītās frekvences joslas robežās pievienojiet jaunus pakalpojumus.
Ievadiet frekvenci, izmantojot ciparu taustiņus 09.
Funkciju „Manuālā meklēšana“ var veikt tikai ar apkopes
numuru, ja valsts iestatījumā atlasītas piecas Ziemeļvalstis.
Manuālā regulēšana
E
Konfigurējiet dažādus iestatījumus katram pakalpojumam, izmantojot taustiņus Krāsainie (R, G, B).
Pakalpojuma
DTV 993
DTV 994 SIT 2
DTV 995 SIT 1
DTV 999 HD Monosco
R
: bloķēšana
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo
1
Nr.
Pakalpojuma
nosaukums
SIT 3
:
bloķēšana
CH pārceltG: šķirot
B
pakalpojumu.
2
Nospiediet tālvadības pults krāsaino taustiņu, kas atbilst vienumam, kuru vēlaties konfigurēt.
Atzīme norāda, ka darbība ir ieslēgta. Nospiežot
krāsaino taustiņu, var ieslēgt/izslēgt atbilstīgo darbību.
CH
pārcelt
Vecais
KSNr
34
Pamata noregulēšana
Manuālās regulēšanas taustiņi
Bloķēšana: nospiediet taustiņu R.
Ja pakalpojumam ir uzlikts liegums, tad, katrreiz ieslēdzot pakalpojumu, jums būs jāievada PIN kods.
CH pārcelt: nospiediet taustiņu G.
Pakalpojumi ar atzīmi tiek izlaisti, ekrānā vai tālvadības pultī nospiežot Pr/s.
Šķirot: nospiediet taustiņu B.
Pakalpojumu vienumu pozīcijas var sakārtot.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos pakalpojumu, kura vienuma pozīciju vēlaties pārvietot, pēc tam nospiediet OK.
DTV 994 SIT 2
DTV 995 SIT 1
Nospiediet a/b, lai to pārvietotu
2
nepieciešamajā pozīcijā, un pēc tam nospiediet OK.
DTV 994✔SIT 1
DTV 995✔SIT 2
Atkārtojiet 1. un 2. soli, līdz visi vajadzīgie
3
pakalpojuma vienumi ir sakārtoti.
Vada iestatījums
Papildu meklēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas automātiski pievienotu jaunus pakalpojumus. Veiciet darbības 1 līdz 5 12. lappuses labajā kolonnā.
E
Manuāla meklēšana
Norādītās frekvences joslas robežās pievienojiet jaunus pakalpojumus. Pēc vienumu iestatīšanas šajā ekrānā televizors sāk meklēšanu.
Skatiet tabulu par izvēlnes vienumiem 13. lpp. kreisajā
kolonnā.
Frekvence
Simbola koeficients
QAM modulēšana
Meklēšanas sākšana
[47.0]
[6900]
[64]
47.0 MHz
Satelīta iestatījums
Pirms „Satelīta iestatījums“ atlasīt meklēšanas tipu, jāizvēlas satelītu apraide.
SAT1 [ASTRA 1]
SAT2 [Hot Bird 13E]
4 SAT3 [None]
SAT4 [Turksat]
Papildu meklēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas automātiski pievienotu jaunus pakalpojumus. Veiciet darbības 1 līdz 6 14. lappuses labajā kolonnā.
E
Manuāla meklēšana
Norādītās frekvences joslas robežās pievienojiet jaunus pakalpojumus. Pēc vienumu iestatīšanas šajā ekrānā izvēlnē „Meklēšanas sākšana“ atlasiet „Jā“.
Josla
Frekvence
Simbola koeficients
Meklēšanas sākšana
Manuālā regulēšana
E
Šī funkcija ir tāda pati kā „DIGITĀLĀ IESTATĪŠANA“. Funkcijā „DIGITĀLĀ IESTATĪŠANA“ skatiet „Manuālā regulēšana“.
[Vert./zems]
[9944]
[27500]
Vert./zems
Vert./augsts
Horiz./zems
Horiz./augsts
Manuālā regulēšana
E
Šī funkcija ir tāda pati kā „DIGITĀLĀ IESTATĪŠANA“. Funkcijā „DIGITĀLĀ IESTATĪŠANA“ skatiet „Manuālā regulēšana“.
35
Pamata noregulēšana
Analogā iestatīšana
Varat atkārtoti konfigurēt analogo televīzijas kanālu iestatījumus automātiski vai manuāli.
Papildu meklēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc automātiskās uzstādīšanas automātiski pievienotu jaunus pakalpojumus.
Sāciet kanālu meklēšanu pēc krāsu sistēmas izvēles.
Manuālā regulēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai manuāli iestatītu analogo televīzijas kanālus.
Pēc tam, kad ekrānā atlasīts „JĀ“, nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos iestatāmo kanālu, un pēc tam nospiediet OK.
Precīzi
Varat noregulēt frekvenci atbilstošajai pozīcijai.
PIEZĪME
Regulēšana iespējama, vienlaicīgi fonā redzot izvēlētā kanāla frekvences izmaiņas attēla kvalitātē.
Tā vietā, lai regulētu frekvenci, nospiežot c/d, varat to iestatīt, tieši ievadot kanāla frekvences numuru ar ciparu taustiņiem 09 .
PIEMĒRS
179,25 MHz: Nospiediet 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
49.25 MHz: Nospiediet 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Krāsu sist.
Izvēlieties optimālāko uztveramo krāsu sistēmu („Auto“, „PAL“, „SECAM (L/L’)“).
Skaņas sist. (apraides sistēmas)
Izvēlieties optimālākās skaņas uztveršanas sistēmas (apraides sistēmas) („B/G“, „D/K“, „I“, „L/L’“).
Atzīme
Kad kāds televīzijas kanāls nosūta tīkla nosaukumu, funkcija „Autoinstalācija“ atpazīst informāciju un piešķir tai nosaukumu. Tomēr jūs pats varat mainīt kanālu nosaukumus.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos katru
1
kanāla jaunā nosaukuma rakstzīmi un pēc tam nospiediet OK.
Atkārtojiet 1.darbību, līdz kanāla nosaukums ir
2
pilnīgi sastādīts.
PIEZĪME
Nosaukums var sastāvēt no pieciem vai mazāk simboliem.
Ja kanāla nosaukumā ir mazāk par piecām rakstzīmēm, lai
iestatītu kanāla nosaukumu, izvēlieties „BEIGT“.
Izlaist
Kanāli, kuru opcija „Izlaist“ ir iestatīta uz „IESL“, izmantojot Pr/s, tiek izlaisti, pat ja tie izvēlēti, skatoties televizoru.
Dekoders
Pieslēdzot AVC sistēmai dekodētāju, izvēlieties pieslēgvietu „EXT1“ vai „EXT2“.
PIEZĪME
Rūpnīcas sākotnējais iestatījums ir „IZSL“.
Bloķēšana
Jūs varat liegt jebkura kanāla skatīšanos.
PIEZĪME
Informāciju par PIN koda iestatīšanu skatiet „Bērnu
bloķētājs“. Ja funkcija „Bloķēšana“ attiecībā uz kādu kanālu ir ieslēgta
režīmā „IESL“, ekrānā būs redzams paziņojums „Bērnu slēdzene aktivizēta“, un šī kanāla attēls un skaņa nav pieejama. Ja nospiedīsiet 6, kamēr ir redzams „Bērnu slēdzene
aktivizēta“, parādīsies PIN koda ievades lodziņš. Ievadot pareizu PIN kodu, attiecīgā kanāla „Bērnu bloķētājs“ tiek atcelts līdz brīdim, kad ierīce tiek izslēgta.
Šķirot
E
Kanālu secību var kārtot neierobežoti.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „JĀ“, un pēc tam
1
nospiediet OK. Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos
2
pārvietojamo kanālu, un pēc tam nospiediet OK. Nospiediet a/b/c/d, lai to pārvietotu
3
nepieciešamajā pozīcijā, un pēc tam nospiediet OK.
Atkārtojiet 2. un 3.darbību, līdz visi kanāli ir
4
saglabāti vēlamajā secībā.
Izdzēst programmu
E
Kanālus var dzēst pa vienam.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „JĀ“, un pēc tam
1
nospiediet OK. Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanālu, kuru
2
vēlaties izdzēst, un pēc tam nospiediet OK.
Ekrānā parādīsies brīdinājuma logs.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „JĀ“, un pēc tam
3
nospiediet OK, lai izdzēstu izvēlēto kanālu. Visi kanāli, kas atradās aiz izdzēstā, tiek pārvietoti uz augšu.
Atkārtojiet 2. un 3.darbību, līdz visi nevēlamie
4
kanāli ir izdzēsti.
36
Pamata noregulēšana

Paroles/vecāku slēdzenes iestatījumi

Iestatīšana
Bērnu bloķētājs
Ļauj izmantot PIN kodu, lai aizsargātu atsevišķus iestatījumus no nejaušas mainīšanas.
Nomainīt PIN
Reģistrējiet četrciparu paroles numuru, lai varētu izmantot funkciju „Bērnu bloķētājs“.
Ievadiet četrciparu skaitli kā PIN kodu,
1
izmantojot ciparu taustiņus 09. Ievadiet 1. punktā minēto četrciparu skaitli, lai
2
apstiprinātu koda pieprasījumu.
Ekrānā parādīsies paziņojums „Sistēmas PIN kods veiksmīgi
nomainīts“.
PIEZĪME
Lai skatītos liegto kanālu, ievadiet PIN kodu (Informāciju par kanālu skatīšanās liegumu DTV, SAT un ATV režīmā skatiet 35. un 36. lpp.). Ieslēdzot kanālu, kuram uzlikts liegums, ekrānā parādīsies paziņojums, lūdzot ievadīt PIN kodu. Nospiediet 6, lai atvērtu PIN ievades logu.
Atcelt PIN kodu
Ļauj atiestatīt PIN kodu.
PIEZĪME
Drošības labad iesakām pierakstīt PIN kodu uz šīs lietošanas rokasgrāmatas aizmugurējā vāka, izgriezt un glabāt drošā, bērniem nepieejamā vietā.

Valodas iestatījumi (valoda, subtitri, multi audio)

Iestatīšana
Valoda
Izvēlnē „Iestatīšana“ varat izvēlēties OSD valodu. Pieejamas 23 valodas (čehu, dāņu, holandiešu, angļu, igauņu, somu, franču, vācu, grieķu, ungāru, itāliešu, latviešu, lietuviešu, norvēģu, poļu, portugāļu, krievu, slovāku, slovēņu, spāņu, zviedru, turku, ukraiņu).
Digitālie iestatījumi
Subtitri
Iestatiet līdz divām subtitru valodām (arī subtitrus nedzirdīgiem cilvēkiem), lai redzētu, vai subtitri ir pieejami.
Pieejamie vienumi
1. valoda E 2. valoda
E
Sliktai dzirdamībai
E
Subtitru valodu mainīšana
E
Katru reizi nospiežot tālvadības pults taustiņu [, mainās subtitru valoda.
1. valodaIZSL
Vecāku vērtējums
Šī funkcija ļauj ierobežot DTV pakalpojumus. Funkcija liedz bērniem skatīties vardarbīgas vai seksuāla rakstura ainas, kas var nelabvēlīgi ietekmēt bērna uztveri.
PIEZĪME
„Universāls skatījums“ un „Vecāku apstipr. rekom.“ ir tikai Francijā izmantotas kategorijas.
Plašāku informāciju par vērtējumiem skatiet 59. lpp.
••••••
Iestatiet „Sliktai dzirdamībai“ uz „JĀ“
E
Subtitri cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem tiek novietoti pirms citiem subtitru valodu iestatījumiem (Piemērs: „1. valoda“, „2. valoda“ utt.).
PIEMĒRS
(Sliktai dzirdamībai)
PIEZĪME
Subtitri nav redzami, ja pakalpojums neietver subtitru informāciju.
2. valoda
1. valoda1. valoda
Opcija
Ciparu audio valoda
Iestatiet līdz trim multi audio valodām, lai redzētu, vai audio valodas ir pieejamas.
Multi audio valodu mainīšana
E
Nospiediet tālvadības pults taustiņu 2, un audio valoda tiks nomainīta.
37

Noderīgas skatīšanās funkcijas

Attēla izmēru atlasīšana

Automātiska WSS attēla izmēra izvēle

Iestatīšana
WSS
„WSS“ signālu funkcija ļauj televizoram automātiski pārslēgties starp dažādiem attēla izmēriem.
PIEZĪME
Izmantojiet „PLATEKRĀNA REŽĪMS“, ja attēls nepārslēdzas
uz pareizo attēla izmēru. Ja apraides signāls nesatur „WSS“ signāla informāciju, funkcija nedarbosies, pat tad, ja tā ir ieslēgta.

Manuāla WSS attēla izmēra izvēle

Iestatīšana
4:3 režīms
„WSS“ signāla funkcijai ir 4:3 formāta automātiska pārslēgšanās iespēja, kas ļauj izvēlēties starp „Normāls“ un „Panorāma“ formātiem.
Vienums
Normāls: standarta formāts, kas nodrošina ekrāna
attiecību 4:3 vai 16:9.
Panorāma: plats attēls bez sānu svītrām.
WSS signāla funkcijas 4:3 ekrāna formāts
4:3 formāta „Normāls“
režīms
4:3 formāta „Panorāma“
režīms

Manuāla attēla izmēru izvēle

Varat izvēlēties attēla izmēru. Pieejamie attēla izmēri var būt dažādi atkarībā no uztvertā signāla.
Vienums (paredzēts SD [standarta precizitātes] signāliem)
Normāls: saglabā sākotnējo formāta attiecību pilnekrāna
attēlā.
Pietuvināt 14:9: 14:9 formāta pastkartes veida attēlam.
Ekrāna abās malās redzamas šauras svītras, atsevišķu programmu attēlos var būt svītras arī ekrāna augšējā un apakšējā daļā.
Panorāma: šajā režīmā attēls ir izstiepts uz katru ekrāna
pusi. Atkarībā no apraidītā signāla attēls var izskatīties līdzīgs „Pilnekrāna“.
Pilnekrāna: 16:9 formāta saspiestajiem attēliem. Kinoekrāna 16:9: 16:9 formāta pastkartes veida attēlam.
Skatoties atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un apakšējā daļā var parādīties svītras.
Kinoekrāna 14:9: 14:9 formāta pastkartes veida attēlam.
Skatoties atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un apakšējā daļā var parādīties svītras.
Vienums (paredzēts HD [augstas precizitātes] signāliem)
Pilnekrāna: ekrāna rādījums, kurā attēls neatrodas rāmī.
Apgriež visas ekrāna malas.
Samazināts ekrāna izmērs: ekrāna rādījums ar attēlu
ārpus rāmja, tikai uztverot 720p signālu. Ekrāna rādījums ar optimāli noregulētu augstas precizitātes attēlu. Atsevišķu programmu rādīšanas laikā, ekrāna malā var būt redzami traucējumi.
Punktu pa punktu (plat): uztverot 1080i/1080p
signālus, ekrānā rāda tikai attēlu ar tādu pašu pikseļu skaitu.
PIEZĪME
Atkarībā no saņemtā signāla veida atsevišķi vienumi var neparādīties.
Nospiediet f.
1
Ekrānā būs redzama „PLATEKRĀNA REŽĪMS“ izvēlne.
Izvēlnē saraksta veidā norādītas pašlaik saņemtā video
signāla veidam pieejamās iestatījuma „PLATEKRĀNA REŽĪMS“ opcijas.
Nospiediet f vai a/b, līdz ekrānā redzama
2
izvēlne „PLATEKRĀNA REŽĪMS“.
Kad pārvietojaties iespēju sarakstā, katru opciju
parāda ekrānā. Nav nepieciešams spiest taustiņu OK.
38
Ja izvēlnē „Iestatīšana“ „WSS“ ir iestatīta uz „IESL“, katrai apraidei, videomagnetofonam vai DVD atskaņotājam/rakstītājam automātiski tiek izvēlēts optimālais „PLATEKRĀNA REŽĪMS“.
PIEZĪME
Pat ja „PLATEKRĀNA REŽĪMS“ tiek iestatīts manuāli,
ja „WSS“ režīms ir „IESL“, televizors var automātiski pārslēgties uz optimālāko „PLATEKRĀNA REŽĪMS“ atkarībā no uztvertā signāla.
Noderīgas skatīšanās funkcijas

Manuāla ierakstāmā attēla izmēru izvēle

Digitālā iestatījumi
REC Attēla izmērs
Varat izmantot šo izvēlni, lai iestatītu atbilstošos attēla izmērus un skatītos 16:9 formāta televīzijas programmas 4:3 televizora formātā.
Iestatīšana uz „4:3 TV“ Iestatīšana uz „16:9 TV“
PIEZĪME
Šī funkcija ir jāiestata pirms ierakstīšanas.

Automātiska skaļuma noregulēšana

Opcija
Autom. skaļuma regulēšana
Dažādiem skaņas avotiem reizēm ir atšķirīgs skaļuma līmenis, piemēram, programmām un reklāmas pauzēm. Automātiskā skaļuma regulēšanas funkcija mazina šo problēmu, līdzsvarojot skaļuma pakāpes.

Tikai audio izvade

Opcija
Tikai skaņa
Klausoties mūzikas programmas atskaņotu mūziku, jūs varat izslēgt televīzijas režīmu un baudīt tikai skaņu.
Vienums
IZSL: tiek pārraidīts gan attēls, gan skaņa. IESL: tiek pārraidīts tikai audio, bez attēla.

Automātiska HDMI attēla izmēru izvēle

Iestatīšana
HDMI AUTOM. SKATĪŠANĀS
Šī funkcija ļauj automātiski mainīt atbilstošo attēlu izmērus, kad skatāties HDMI signālu, izmantojot HDMI1, 2 un 3 pieslēgvietas.

Citi attēlu un audio iestatījumi

Attēla pozīcijas noregulēšana

Iestatīšana
Stāvoklis
Attēla horizontālā un vertikālā novietojuma regulēšanai.
Vienums
Horiz.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to pa kreisi
vai pa labi.
Vert.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to uz augšu
vai uz leju.
PIEZĪME
Iestatītie regulējumi tiek saglabāti katram ienākošā signāla
avotam atsevišķi. Atkarībā no ienākošā signāla veida vai „PLATEKRĀNA
REŽĪMS“ iestatījuma pozīcijas iestatījums var nebūt pieejams. Šī funkcija nav pieejama DTV/SAT apraidēm ar MHEG
signāliem.
39
Noderīgas skatīšanās funkcijas

Displeja iestatījumi

Kanāla displejs

Informāciju par kanālu var skatīt, nospiežot tālvadības pults taustiņu p.
DTV režīmā ATV režīmā:
DTV
TV
Audio (ENG) STEREO:
Dolby Digital Plus Video
Subtitri ENG 1/3:
Jauna informācija
001
1080i:
BBC2
ATV
PAL I
NICAM STEREO
Subtitri Izslegt teletekstu:
Jauna informācija
SAT režīms
SAT1 TV
Audio (ENG) STEREO:
Video 1080i: Subtitri ENG 1/3: Jauna informācija
*
Četrciparu numuri (piem., 0001) tiek parādīti pēc
BBC2
0001
piecu Ziemeļvalstu izvēles valsts iestatījumā.
Laika rādīšana pie informācijas par
E
kanālu
Varat skatīt DTV/SAT un teleteksta apraidēs iekļauto pulksteņlaika informāciju.
PIEZĪME
Izlaidiet 1.darbību, ja uztverat DTV/SAT apraidi.
Izvēlieties televīzijas kanālu (Pulksteņlaika
1
informācija tiek uztverta automātiski).
2
Nospiediet p. Ekrānā parādīsies kanāla numurs.
Dažu sekunžu laikā, kamēr ekrānā ir redzams
3
kanāla numurs, nospiediet taustiņu p vēlreiz. Pulksteņlaika informācija uz dažām sekundēm tiks parādīta ekrāna labajā apakšējā stūrī.
Pat pārslēdzot citu televīzijas kanālu, jūs varat
4
ieslēgt pulksteņlaika informāciju uz ekrāna, veicot iepriekš aprakstīto 2. un 3. soli.
BBC1
01

Laika un nosaukuma rādīšana

Opcija
Laika rādīšana
Laika rādīšana
Šī funkcija ļauj novietot pulksteni ekrāna labās puses apakšējā stūrī.
Vienums
IESL: parāda, cik pulkstenis. IESL (reizi pusstundā): parāda, cik pulkstenis ik pēc 30
minūtēm.
IZSL: paslēpj pulksteni.
Laika formāts
Varat izvēlēties pulksteņa laika formātu („24 stundu“ vai „12 stundu“).
Opcija
Spēles laiks
Šī funkcija ļauj ekrānā parādīt laiku, kas pagājis, kopš „AV REŽĪMS“ ir iestatīts uz „SPĒLE“.
Vienums
IESL: ja spēles konsole ir pievienota AVC sistēmai, pēc
spēles sākšanas pagājušo laiku parāda ik pēc 30.
IZSL: paslēpj pulksteņa rādīšanu.
PIEZĪME
Ja ieejas avots ir „TV“ vai „USB“, šo izvēlni nevar izvēlēties.
Opcija
Programmas nosaukuma rādīšana
Šī funkcija ļauj parādīt programmas informāciju, piemēram, nosaukumu un ētera laiku, kad tiek skaņots kanāls.
PIEZĪME
Ja pulksteņlaika informācija ir uzstādīta pareizi, laika
rādījums ekrāna augšējā labajā stūrī turpmāk būs redzams, nospiežot taustiņu MENU.
40
PIEZĪME
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja ir atlasīts DTV/SAT
režīms.

Citas noderīgas funkcijas

Iestatīšana, izmantojot ārējas ierīces

Ieejas avota iestatījumi

Opcija
Ieejas izvēle
Ārējā aprīkojuma signāla veida iestatīšanai.
Vienums
EXT1: Y/C, CVBS, RGB EXT2: Y/C, CVBS, RGB EXT8: Auto, S-Video, VIDEO
PIEZĪME
Ja netiek rādīts attēls (krāsa), nomainiet signāla veidu.
Noskaidrojiet ārējā aprīkojuma signāla veidu aprīkojuma
lietošanas rokasgrāmatā. Ja signāla veids ir iestatīts uz „Auto“, automātiski tiek
izvēlēta ieejas pieslēgvieta, pie kuras ir pievienots vads.
Iestatīšana
Ieejas sign. Etiķete
Katram ieejas avotam varat piešķirt savu aprakstu.
Nospiediet b, lai izvēlētos vajadzīgo ieejas
1
avotu. Atveriet „IZVĒLNE“ > „Iestatīšana“ > „Ieejas
2
sign. Etiķete“. Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos katru ieejas
3
avota jaunā nosaukuma rakstzīmi un pēc tam nospiediet OK.

Norādītās ieejas izlaišana

Iestatīšana
Izlaist ieeju
Šis iestatījums ļauj vadības izvēlnē Ienākošā signāla avota atlase izlaist SCART, HDMI, RGB, ATV, DTV or SAT.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (RGB)
HDMI1
HDMI2
HDMI3
ATV
DTV
SAT1
SAT2

Krāsu sistēmas iestatījumi

Opcija
Krāsu sistēma
Jūs varat iestatīt tādu krāsu sistēmu, kas ir savietojama ar ekrānā redzamo attēlu.
PIEZĪME
Rūpnīcas sākotnējais iestatījums ir „Auto“.
Ja izvēlēts „Auto“, katra kanāla krāsu sistēma tiek iestatīta
automātiski. Ja attēls nav skaidrs, izvēlieties citu krāsu sistēmu (piemēram, „PAL“, „SECAM“).
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
Atkārtojiet, līdz jaunais nosaukums ir ievadīts.
4
I
S
.
NOTĪRĪT
J
ATPAKAĻ
T
BEIGT
PIEZĪME
Etiķete var sastāvēt no sešiem vai mazāk simboliem.
Ja vēlaties iestatīt ieejas avota nosaukumu, kas ir mazāks
par sešām rakstzīmēm, nosaukuma iestatīšanai izvēlieties „BEIGT“.
IEEJAS AVOTS
TV
EXT1
EXT2
DVD
EXT4
HDMI1
EXT6
PIEZĪME
Ja ieejas avots ir „TV“ vai „USB“, nosaukumu mainīt nevar.

Papildu funkcijas

Opcija
Displeja krāsas iestatīšana
OSD (izvēlnes ekrāns), EPG ekrāna, kanāla displeja, programmas informācijas utt. fona krāsu var mainīt uz zilu, pelēku, sarkanu vai zaļu.
Iestatīšana
Bezvadu ier. baroš. saite
Ieslēdzot displeja galveno strāvu, kamēr „Bezvadu ier. baroš. saite“ iestatīta uz „Saist. ar galv. baroš. Avotu“, katras bezvadu ierīces, kas savienota ar ekrānu un AVC sistēmu, strāva tiks ieslēgta saistībā ar displeja galveno strāvu.
Vienums
Saist. ar galv. baroš. Avotu: bezvadu ierīces strāva tiks
ieslēgta savienojumā ar ekrāna galveno strāvu.
Baroš. pastāv. iesl.: bezvadu ierīces strāva parasti būs
ieslēgta.
41
Citas noderīgas funkcijas

USB ierīces pievienošana

Pievienojiet USB ierīci AVC sistēmai kā parādīts tālāk.
Atkarībā no USB ierīces TV, iespējams, neatpazīs ietvertos datus.
Failu nosaukumdošanai izmantojiet tikai burtciparu rakstzīmes.
Failu nosaukumi virs 80 rakstzīmēm (var mainīties atbilstoši
rakstzīmju kopai), iespējams, netiks parādīti. Neatvienojiet USB ierīci vai atmiņas karti no AVC sistēmas failu
pārsūtīšanas laikā, izmantojot slīdrādes funkciju, kad ekrāns tiek pārslēgts uz citu vai pirms iziešanas no „USB“ izvēlnē „IEEJAS AVOTS“. Atkārtoti nepievienojiet un neatvienojiet USB ierīci no AVC sistēmas.

USB fotogrāfiju skatītājs/mūzikas atskaņotājs

Šajā režīmā var apskatīt fotogrāfijas un klausīties mūziku no ārējām USB ierīcēm. No izvēlnes „IEEJAS AVOTS“ atlasiet „USB“, lai ieietu šajā režīmā.
PIEZĪME
Šo režīmu nevar atvērt, ja AVC sistēmai nav
pievienota USB ierīce. Šis režīms nav pieejams DTV/SAT
ierakstīšanas ar taimeri laikā. Šī režīma laikā ir fiksēts „PLATEKRĀNA
REŽĪMS“.
„LIETOTĀJS (USB)“ ir noklusētā vērtība iestatījumam „AV REŽĪMS“. Ik reizi, nospiežot AV MODE, režīms mainās starp „LIETOTĀJS (USB)“, „DINAMISKĀ (fiksēta)“, „DINAMISKĀ“ un „STANDARTA“.
Režīmu un ierīču atlasīšana
IEEJAS AVOTS
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
HDMI2
HDMI3
EXT8
USB

Fotogrāfiju režīms

Sīktēlu apskatīšana
Sample
Demo/Demo 01 Demo.jpg
2007:10:18 13:30:00
600KB
1600X1200
Taustiņi sīktēlu darbību veikšanai
Taustiņi Apraksts
OK
a/b/c/d (kursors)
6
R taustiņš G taustiņš Y taustiņš B taustiņš
PIEZĪME
Ja ir nederīgi fotogrāfiju faili, failam tiks parādīta atzīme g.
Varat apskatīt atlasītās fotogrāfijas faila nosaukumu, uzņemšanas datumu, faila lielumu un pikseļu lielumu ekrāna apakšējā kreisajā pusē (uzņemšanas datums ir pieejams EXIF faila formātā).
Izvēloties mapes ikonu ar atzīmi 6: atgriezieties vecākdirektorijā. Atlasot mapes ikonu: atveriet šo direktoriju. Atlasot fotogrāfiju sīktēlu: parādiet fotogrāfiju pilnekrāna skatā.
Atlasiet nepieciešamo vienumu.
Atgriezieties augšējā izvēlnē. Atgriezieties iepriekšējā lappusē. Pārejiet nākamajā lappusē. Slīdrādei atlasiet BGM. Sāciet slīdrādi.
Atlasiet režīmu
Fotogrāfiju režīms Mūzikas režīms
Atlasiet USB diskdzini
Diskdzinis 1 Diskdzinis 2 Diskdzinis 3 Diskdzinis 4
Diskdzinis 5 Diskdzinis 6 Diskdzinis 7 Diskdzinis 8 Diskdzinis 9 Diskdzinis 10 Diskdzinis 11 Diskdzinis 12 Diskdzinis 13 Diskdzinis 14 Diskdzinis 15 Diskdzinis 16
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Fotogrāfiju
1
režīms“ un „Mūzikas režīms“, un pēc tam nospiediet OK.
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos disku, kurā vēlaties atrast failus, un pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
Disks nav jāizvēlas 2. solī, kad pievienotā USB ierīcē ir tikai
viens disks. 16 ir maksimālais parādāmais disku skaits.
42
Fotogrāfiju apskatīšana pilnekrāna režīmā
Taustiņi pilnekrāna displeja darbībai
Taustiņi Apraksts
c/d (Kursors)
6
R taustiņš
G taustiņš
B taustiņš
PIEZĪME
Fotogrāfiju pagriešana attiecas tikai uz pagaidu atlasītu
vienumu, un šis iestatījums netiek saglabāts.
Pārejiet uz iepriekšējo/nākamo fotogrāfiju tajā pašā direktorijā.
Ļauj atgriezties sīktēla izvēles ekrānā. Pagrieziet fotogrāfiju par 90 grādiem pa
kreisi. Pagrieziet fotogrāfiju par 90 grādiem pa
labi. Atklājiet/paslēpiet the ceļveža displeju.
Citas noderīgas funkcijas
Slīdrāde
E
BGM atlasīšana
Datnes nosaukums
Demo/Demo1
SONGS CLASSIC SONG_01.MP3 SONG_02.MP3
SONG_03.MP3
SONG_04.MP3 SONG_05.MP3 SONG_06.MP3 SONG_07.MP3 SONG_08.MP3 SONG_09.MP3
Atskaņošana:
SONG_02.MP3
Slīdr. fona mūz.:
SONG_03.MP3
Laiks
3:05 3:15
3:02
6:05 4:52 0:00 3:13 3:23 3:33
1:00 / 3:15
Taustiņi slīdrādes BGM izvēlētajai darbībai
Taustiņi Apraksts
OK
a/b (Kursors)
c (kursors) d (kursors)
6
R taustiņš G taustiņš Y taustiņš
B taustiņš
Izvēloties mapes ikonu ar atzīmi 6: atgriezieties vecākdirektorijā. Atlasot mapes ikonu: atveriet šo direktoriju. Atlasot mūzikas failu: atskaņot mūziku.
Atlasiet nepieciešamo vienumu.
Lappuse uz augšu. Lappuse uz leju. Ļauj atgriezties sīktēla izvēles ekrānā. Pārtraukt mūziku. Atskaņot/pauzēt mūziku. Iestatiet atlasīto mūziku uz slīdrādes
BGM. Atiestatiet slīdrādi BGM.

Mūzikas režīms

Datnes nosaukums
Demo/Demo1
ROOT CLASSIC SONG_01.MP3 SONG_02.MP3
SONG_03.MP3
SONG_04.MP3 SONG_05.MP3 SONG_06.MP3 SONG_07.MP3 SONG_08.MP3 SONG_09.MP3
Atskaņošana:
SONG_02.MP3
Mūzikas režīma taustiņi
Taustiņi Apraksts
OK
a/b (Kursors)
c (kursors) d (kursors)
6
R taustiņš G taustiņš B taustiņš
PIEZĪME
Ja ir nederīgi mūzikas faili, failam tiks parādīta atzīme g.
Parādītais atskaņošanas laiks var nedaudz atšķirties no
faktiskā atskaņošanas laika atbilstoši failiem.
Izvēloties mapes ikonu ar atzīmi 6: atgriezieties vecākdirektorijā. Atlasot mapes ikonu: atveriet šo direktoriju. Atlasot mūzikas failu: atskaņot mūziku.
Atlasiet nepieciešamo vienumu.
Lappuse uz augšu. Lappuse uz leju. Atgriezieties augšējā izvēlnē. Pārtraukt mūziku. Atskaņot/pauzēt mūziku. Izslēdziet ekrāna attēlu tikai audio izvadei.
Laiks
3:05 3:15
3:02
6:05 4:52 0:00 3:13 3:23 3:33
1:00 / 3:15
PIEZĪME
Tikai vienu dziesmu var iestatīt uz slīdrādes BGM.
Slīdrādes BGM tiks atiestatīts turpmākajos gadījumos.
Atgriezieties galvenajā izvēlnē.
Mainiet „IEEJAS AVOTS“.
Ja ir nederīgi mūzikas faili, failam tiks parādīta atzīme g.
Parādītais atskaņošanas laiks var nedaudz atšķirties no
faktiskā atskaņošanas laika atbilstoši failiem.
Slīdrāde
E
Slīdrādes darbības taustiņi
Taustiņi Apraksts
6
B taustiņš
PIEZĪME
Atlasītais BGM tiek atskaņots atkārtoti.
Slīdrāde turpinās, līdz nospiežat 6.
Slīdrādes ātrums ir aptuveni 10 sekundes katrai fotogrāfijai.
Ļauj atgriezties sīktēla izvēles ekrānā. Atklājiet/paslēpiet the ceļveža displeju.

USB ierīces saderība

USB ierīce
Failu sistēma Fotogrāfiju
faila formāts Mūzikas faila
formāts
PIEZĪME
Progresīvā formāta jpeg faili netiek atbalstīti.
Mūzikas faili USB 1.1 ierīcēs, iespējams, netiek atskaņoti
pareizi. Darbība, izmantojot USB mezglus, nav garantēta.
USB atmiņa, USB karšu lasītājs (lielapjoma krātuves klase)
FAT/FAT32 JPEG (.jpg) (DCF2.0 saderīgs)
MP3 (.mp3) Ātrums bitos: 32 k, 40 k, 48 k, 56 k, 64 k, 80 k, 96 k, 112 k, 128 k, 160 k, 192 k, 224 k, 256 k, 320 kbps Parauga frekvence: 32 k, 44,1 k, 48 kHz
43
Citas noderīgas funkcijas

Galerijas režīms

USB ierīcēs saglabātos attēlus var parādīt kā fona attēlus, tālvadības pultī nospiežot GALLERY.
PIEZĪME
Saderīgie faili iekļauj arī tādus, kas uzņemti ar digitālajām kamerām ar specifikāciju DCF 2.0 vai mobilajos tālruņos iebūvētajām
kamerām. Šī režīma laikā nevar atskaņot mūziku.
Nevar izmantot SD karšu lasītājus un USB mezglus.
Šis režīms turpinās, sākot ierakstīšanu ar taimeri, bet beidzas tad, kad sākas skatīšana ar taimeri.
Šī režīma laikā AVC sistēmas strāva izslēdzas, kamēr ekrāna galvenā strāva ir ieslēgta (bet gaidstāves/ieslēgšanas indikators
kļūst sarkans).
No galerijas režīma var iziet, tālvadības pultī nospiežot END, un televizors atgriežas parastajā skatīšanās režīmā.

Galerijas režīma pamata darbība

USB ierīcē saglabāto attēlu parādīšana
Pievienojiet USB ierīci ekrānam kā parādīts tālāk.
Pēc USB ierīces savienošanas ar ekrānu
1
tālvadības pultī nospiediet GALLERY.
2
Tad sāksies slīdrāde.
PIEZĪME
Pirms nospiest GALLERY, pārliecinieties, vai USB ierīce ir
pievienota. Atskaņošanas secība balstās uz saglabātajiem datumiem,
un to nevar mainīt. Ierīcē ir līdz pat 100 failiem. Ja to ir vairāk nekā 100, daži,
iespējams, netiks parādīti. Attēlu failiem vajadzētu būt augšējā direktorijā, un pakārtoto
mapju faili, iespējams, netiks parādīti. Lai mainītu skatīšanas opcijas, skatiet labo kolonnu,
Iestatījums Galerijas režīms. Ja tur atrodas nesaderīgi faili, failam tiek rādīta kļūda, līdz
tiek parādīts nākamais saderīgais attēls. Informāciju par USB ierīču pievienošanu un ierīces/faila
saderību skatiet 42.–43. lpp. Atvienojot USB ierīci, slīdrāde tiks pārtraukta.
Nospiediet END un atgriezieties normālā skata režīmā, pēc
tam, pārslēdzot USB ierīces, vēlreiz nospiediet GALLERY.

Iestatījums Galerijas režīms

Opcija
Galerijas iestatīšana
Varat noregulēt displeja lielumu, slīdrādes laika ilgumu, spilgtumu un izslēgšanās taimeri.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Opcija“.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Galerijas
3
iestatīšana“, un pēc tam nospiediet OK. Nospiediet a/b, lai izvēlētos nepieciešamos
4
vienumus, un pēc tam nospiediet OK.
Attēla izmērs
Krāsu režīms
Slīdrādes intervāls
Spilgtums
Automātiska izslēgšanās
Atkārtojiet 4. soli, līdz iestatīšana pabeigta.
5
PIEZĪME
Lai šī iestatījuma laikā atvērtu galerijas režīmu, tālvadības
pultī nospiediet GALLERY.
Normālais
Punktu pa punktu
Kinoekrāns
Divreiz mazāks ekrāns
44
Citas noderīgas funkcijas
Attēla izmērs
Vienums
Normālais: saglabā sākotnējo formāta attiecību
pilnekrāna attēlā.
Punktu pa punktu: Parāda attēlus ar 1:1 pikseļu
koeficientu ekrānā bez mērogošanas.
Kinoekrāns: saglabā sākotnējo formāta attiecību
pilnekrāna attēlā, nerādot melnas joslas.
Divreiz mazāks ekrāns: attēli tiek parādīti ekrāna centrā
pilnekrāna attēla puses lielumā.
PIEZĪME
Rūpnīcas sākotnējais iestatījums ir „Kinoekrāns“.
Iestatot uz „Divreiz mazāks ekrāns“, fona krāsa ir melna, un
to nevar mainīt.
Krāsu režīms
Varat izvēlēties ieteicamo krāsu režīmu.
Vienums
1. režīms: parādiet spilgtāku krāsu.
2. režīms: attēlos parādiet precīzu krāsu.
Slīdrādes intervāls
Slīdrādes laika ilgumu katram attēlam var iestatīt „15 s“, „30 s“ vai „30 min“.
PIEZĪME
Rūpnīcas sākotnējais iestatījums ir „15 s“.
Virkne tiks atkārtota no pirmā attēla pēc visu attēlu
parādīšanas.

Traucējummeklēšana galerijas režīmam

Ievērojiet iespējamos risinājumus, kas norādīti tālāk, kad redzēsit kļūdas ziņojumu.
(Ekrāna kļūdas piemērs)
Iespējamie risinājumi
Attēli, kas neatbilst DCF 2.0 specifikācijai, iespējams, netiks
parādīti. Ja attēli nav mainīti vai rediģēti datorā, datus var mainīt uz formātu, kas nav saderīgs ar TV.
Faila lielums var pārsniegt 5 MB. Faila lielums var tikt samazināts,
atlasot mazāku pikseļu lielumu uzņemšanas ar digitālo kameru laikā. Faila lielumu var samazināt arī ar digitālo kameru lieluma maiņas
funkciju.
Pikseļu lielums var pārsniegt 4 096 g 3 072. Mazāku pikseļu
lielumu var izvēlēties, uzņemot attēlus ar digitālo kameru. Pikseļu lielumu var samazināt arī ar digitālo kameru lieluma
maiņas funkciju.
Tur var būt nesaderīgi vai bojāti dati. Ja tiek parādīts tikai šis
kļūdas ziņojums, USB ierīces augšējā direktorijā var nebūt saderīgu JPEG failu.
Spilgtums
Ekrāna spilgtumu var iestatīt galerijas režīmā.
Vienums
1. režīms: mazākais spilgtums ar maksimālu enerģijas
taupīšanu.
2. režīms: spilgtāks režīms piemērots attēlu parādīšanai
vairumā situāciju.
3. režīms: piemērots parādīšanai spilgti apgaismotās
vietās.
Auto: regulē spilgtumu automātiski atkarībā no apkārtējā
spilgtuma.
PIEZĪME
Rūpnīcas sākotnējais iestatījums ir „1. režīms“.
Automātiska izslēgšanās
Varat iestatīt laika ilgumu, kamēr televizors automātiski pārslēdzas izslēgšanās režīmā „30 min“, „1 h“, „3 h“ vai „24 h“.
PIEZĪME
Rūpnīcas sākotnējais iestatījums ir „1 h“.
45

Datora pieslēgšana

Datora pieslēgšana

HDMI pieslēgšana
Dators
Apstiprināts HDMI vads
ø 3,5 mm stereo mini
Dators
Analogais pieslēgums
Dators
Dators
vads
DVI/HDMI vads
ø 3,5 mm stereo mini vads
DVI/RGB pārveidošanas vads
RGB vads
HDMI1, 2 vai 3
HDMI1
EXT4
EXT4

Datora attēla rādīšana ekrānā

Attēla izmēru atlasīšana

Varat izvēlēties attēla izmēru.
Nospiediet f.
1
Ekrānā būs redzama izvēlne „PLATEKRĀNA REŽĪMS“.
Nospiediet f vai a/b, lai izvēlnē atlasītu
2
vajadzīgo vienumu.
PIEZĪME
Pieslēdziet datoru pirms regulēšanas.
Pieejamie attēla izmēri var atšķirties atkarībā no ienākošā
signāla veida.
PIEMĒRS
Normāls Pilnekrāna
Vienums
Pilnekrāna: attēls pilnībā aizpilda ekrānu. Kinoekrāns: Pastkartes formāta attēliem. Skatoties
atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un apakšējā daļā var parādīties svītras.
Normāls: saglabā sākotnējo formāta attiecību pilnekrāna
attēlā.
Punktu pa punktu: ekrānā parāda attēlu ar tādu pašu
pikseļu skaitu.
PIEZĪME
AV signālus skatiet 38. lappusē (skatiet tālāk).
HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p ANALOGUE RGB: 576p/720p (50Hz)/1080i
ANALOGUE RGB pieslēgvieta (PC) (EXT4) nav saderīga ar 480i/576i/1080p signāliem.
ø 3,5 mm stereo mini vads
PIEZĪME
Datora signāla ieejas pieslēgvietas ir savietojamas ar
DDC1/2B. Ar televizoru savietojamo datora signālu saraksts ir sniegts
49. lpp. Izmantošanai ar atsevišķiem Macintosh datoriem var būt
vajadzīgs Macintosh adapteris. Savienojot ar datoru, ienākošā signāla tips tiek noteikts
automātiski, izņemot 1 024 g 768 un 1 360 g 768 signālus.
46
Datora pieslēgšana

Automātiski datora attēla noregulēšana

Šī funkcija iespējo automātisku ekrāna noregulēšanu labākajai iespējamai pozīcijai, kad AVC sistēmas un datora analogās pieslēgvietas ir savienotas ar mazumtirdzniecībā pieejamo DVI/RGB pārveidošanas vadu u.c.
Iestatīšana
Automātiskā sinhron.
30%
PIEZĪME
Ja „Automātiskā sinhron.“ ir veiksmīga, parādās
„Automātiskā sinhronizācija pabeigta veiksmīgi“. Ja ziņojums neparādās, „Automātiskā sinhron.“ nav izdevusies. „Automātiskā sinhron.“ var neizdoties arī tad, ja ir redzams
„Automātiskā sinhronizācija pabeigta veiksmīgi“. „Automātiskā sinhron.“ var neizdoties, ja datora attēlam
ir zema izšķirtspēja, neskaidras (melnas) malas vai „Automātiskā sinhron.“ laikā tas ir pārvietots. Noteikti savienojiet datoru ar AVC sistēmu un, pirms sākat
„Automātiskā sinhron.“, ieslēdziet to. „Automātiskā sinhron.“ var veikt, tikai saņemot analogos
signālus no EXT4 pieslēgvietas.
Vienums
Horiz.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to pa kreisi
vai pa labi.
Vert.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to uz augšu
vai uz leju.
Pulkstenis: regulē, ja ekrānā parādās vertikālas svītras. Fāze: regulē, ja ekrāna attēliem ir zems kontrasta līmenis
vai ja attēls mirgo.
PIEZĪME
Lai visiem noregulētajiem vienumiem atiestatītu rūpnīcā
iestatītās vērtības, nospiediet a/b, lai izvēlētos „Atiestatīt“, pēc tam nospiediet OK. Izvēlnes „Precīzā sinhron.“ vienumus „Pulkstenis“ un „Fāze“
var noregulēt, tikai ievadot analogos signālus no EXT4 pieslēgvietas.

Ieejas izšķirtspējas izvēle

Lai varētu atbilstoši parādīt, iespējams, daži
ienākošie signāli būs jāreģistrē manuāli. Ienākošo signālu pāri (izšķirtspējas) uztveršanas laikā
netiek atpazīti. Šādā gadījumā pareizais signāls ir jāiestata manuāli. Iestatiet vienreiz, un tas parādīsies, kad tas pats signāls (izšķirtspēja) tiks ievadīts vēlreiz.
Iestatīšana
Ieejas signāls
1024 x 768
1360 x 768

Manuāla datora attēla noregulēšana

Parasti attēlu var vienkārši noregulēt, lai mainītu attēla pozīciju, izmantojot „Automātiskā sinhron.“. Tomēr atsevišķos gadījumos attēla optimizēšana ir jāveic manuāli.
Iestatīšana
Precīzā sinhron.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos konkrētu
1
noregulējamo vienumu.
2
Nospiediet c/d, lai noregulētu vienumu līdz vajadzīgajai pozīcijai.
Horiz. [ 90] ab
[ 39]
Ver t.
Pulkstenis
Fāze
Atiestatīt
ab
[ 90]
ab
[ 20]
ab
(Piemērs)
PIEZĪME
Izvēlnē „Iestatīšana“ varat izvēlēties tikai „Ieejas signāls“,
kad uztverat vienu no iepriekš minētajiem diviem ienākošajiem signāliem.
47
Datora pieslēgšana

RS-232C portu specifikācija

Televizora vadība no datora
Ja ir iestatīta programma, televizoru var vadīt ar
datoru, izmantojot RS-232C pieslēgvietu. Ienākošo signālu (dators/video) var izvēlēties, skaļumu var regulēt un tāpat var veikt dažādu citu iestatījumu regulēšanu, aktivizējot automātiski ieprogrammēto atskaņošanu. Savienošanai izmantojiet RS-232C sērijveida vadības
vads (šķērstipa) (pieejams mazumtirdzniecībā).
PIEZĪME
Šī operētājsistēma jālieto cilvēkam, kurš ikdienā lieto
datoru.
RS-232C sērijveida vadības vads (šķērstipa)
Savienojumu nosacījumi
Iestatiet datora RS-232C komunikāciju nosacījumus tā, lai tie atbilstu televizora komunikāciju nosacījumiem. Televizora savienojuma iestatījumi ir šādi:
Pārraides ātrums bodos:
Datu garums: Paritātes bits: Stopbits: Plūsmas vadība:
Savienojuma kārtība
Nosūtiet vadības komandas no datora caur RS-232C savienotāju. Televizors darbojas atbilstoši saņemtajām vadības komandām un nosūta datoram atbildes paziņojumu. Nenosūtiet vairākas komandas vienlaicīgi. Pirms nosūtīt nākamo komandu, pagaidiet, kamēr dators saņem apstiprinošu atbildi. Noteikti nosūtiet „A“, nospiežot enter, un apstipriniet, ka pirms darbības uzsākšanas „ERR“ tiek nosūtīts atpakaļ.
9600 bps
8 biti
Nav
1 bits
Nav
Parametrs
Ievadiet parametru vērtības, izlīdzinot gar kreiso malu, un aizpildiet atlikušās tukšās ailes (Noteikti ievadiet parametra četras vērtības). Ja ieejas parametri neietilpst regulējamajā diapazonā, atpakaļ saņemsiet „ERR“ (Skatiet nodaļu „Atbildes koda formāts“).
0
0009
–30
100
0055
Ja atsevišķām komandām tiek ievadīts „?“, atpakaļ saņemsiet pašreizējās iestatījumu vērtības.
?
????
Atbildes koda formāts
Standarta atbilde
OK
Atbildes kods (0DH)
Atbilde par problēmu (savienojuma kļūda vai nepareiza komanda).
ERR
Atbildes kods (0DH)
Pēc atbildes koda (0DH) nosūtīšanas neaizmirstiet nosūtīt arī rindpadevi (0AH).
Komandu formāts
Astoņi ASCII kodi eCR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Komanda, četrciparu
Komanda, četrciparu: komanda. Teksts no četrām zīmēm. Parametrs, četrciparu: parametrs 0–9, tukšs, ?, mīnuss
48
Parametrs, četrciparu
Pabeigšanas kods
Datora pieslēgšana

Datoru savietojamības tabula

Horizontālā
frekvence
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
65.3 kHz 60 Hz
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
Izšķirtspēja
640 g 480
800 g 600
1 024 g 768
1 360 g 768
1 280 g 1,024
1 400 g 1 050
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA un SXGA+ ir International Business Machines Corporation reģistrētas preču zīmes.

RS-232C komandu saraksts

VADĪBAS VIENUMS KOMANDA PARAMETRS VADĪBAS SATURS
ENERĢIJAS IESTATĪJUMI
IEVADA IZVĒLE A I T G D _ _ _ _
KANĀLS D C C H * * _ _ TV TIEŠIE KANĀLI (1–99)
IEEJAS IZVĒLE B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
AV REŽĪMA IZVĒLE A V M D 0 _ _ _ SLĒDZIS
SKAĻUMS V O L M * * _ _ SKAĻUMS (0–60)
P O W R 0 _ _ _ IZSLĒGŠANA (GAIDSTĀVE)
I T V D _ _ _ _ TV (FIKSĒTIE KANĀLI) I D T V _ _ _ _ DTV (FIKSĒTIE KANĀLI) IAVD*___
CHUP____ CHDW____ D T V D * * * _ TRĪS CIPARU DTV TIEŠAIS
D T V D * * * * ČETRU CIPARU DTV TIEŠAIS
I D E G _ _ _ _ DIGITĀLĀ TĪKLA IZMAIŅAS DSC1**** DSC2**** DSC3**** DSC4**** D T U P _ _ _ _ DTV KANĀLA PĀRSLĒGŠANA
D T D W _ _ _ _ DTV KANĀLA PĀRSLĒGŠANA
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS)
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)
I N P 8 0 _ _ _ EXT8 (AUTO)
I N P 8 1 _ _ _ EXT8 (Y/C)
I N P 8 2 _ _ _ EXT8 (CVBS)
A V M D 1 _ _ _ STANDARTA A V M D 2 _ _ _ FILMA A V M D 3 _ _ _ SPĒLE A V M D 4 _ _ _ LIETOTĀJS A V M D 5 _ _ _ DINAMISKS (Fiksēts) A V M D 6 _ _ _ DINAMISKS A V M D 7 _ _ _ Dators A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour A V M D 1 0 _ _ FILMA (dzīvojamā istaba)
IEEJAS PĀRSLĒGŠANA (SLĒDZIS)
EXT1–4, 8 (1–4, 8), HDMI1–3 (5–7)
KANĀLA PĀRSLĒGŠANA UZ AUGŠU KANĀLA PĀRSLĒGŠANA UZ LEJU
KANĀLS (1–999) (ne Ziemeļvalstīs)
KANĀLS (1–9999) (tikai Ziemeļvalstīs)
DVB-S 1 TIEŠAIS KANĀLS (1–9999) DVB-S 2 TIEŠAIS KANĀLS (1–9999) DVB-S 3 TIEŠAIS KANĀLS (1–9999) DVB-S 4 TIEŠAIS KANĀLS (1–9999)
UZ AUGŠU
UZ LEJU
Vertikālā
frekvence
Analogā (D-
Sub)
Digitālā
(HDMI)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
PIEZĪME
Šim televizoram ir ierobežota savietojamība ar datoriem,
tādēļ pareizu tā darbību var garantēt tikai tad, ja izmantotā videokarte precīzi atbilst VESA 60 Hz standartam. Jebkādas novirzes no minētā standarta izraisa attēla traucējumus.
VADĪBAS VIENUMS KOMANDA PARAMETRS VADĪBAS SATURS
NOVIETOJUMS H P O S * * * _ HORIZ. (AV/PC)
PLATEKRĀNA REŽĪMS
SKAŅAS IZSLĒGŠANA
TELPISKĀ SKAŅA A C S U 0 _ _ _ TELPISKĀ SKAŅA (SLĒDZIS)
SKAŅAS MAIŅA A C H A _ _ _ _ SLĒDZIS IZSLĒGŠANĀS
TAIMERIS
TEKSTS T E X T 0 _ _ _ TEKSTS IZSLĒGTS
V P O S * * * _ VERT. (AV/PC)
C L C K * * * _ PULKSTENIS (0–180)
P H S E * * * _ FĀZE (0–40) W I D E 0 _ _ _ SLĒDZIS (AV) W I D E 1 _ _ _ NORMĀLS (AV) W I D E 2 _ _ _ PIETUVINĀTS (ZOOM) 14:9 (AV) W I D E 3 _ _ _ PANORĀMA (AV) W I D E 4 _ _ _ PILNFORMĀTA (AV) W I D E 5 _ _ _ KINO 16:9 (AV) W I D E 6 _ _ _ KINO 14:9 (AV) W I D E 7 _ _ _ NORMĀLS (PC) W I D E 8 _ _ _ KINO (PC) W I D E 9 _ _ _ PILNFORMĀTA (PC) W I D E 1 0 _ _ PUNKTS PĒC PUNKTA (AV/PC) W I D E 1 1 _ _ SASPIESTS (AV) M U T E 0 _ _ _ SLĒDZIS M U T E 1 _ _ _ SKAŅAS IZSLĒGŠANA
M U T E 2 _ _ _ SKAŅAS IZSLĒGŠANA
A C S U 1 _ _ _ TELPISKĀS SKAŅAS REŽĪMS
A C S U 2 _ _ _ TELPISKĀS SKAŅAS REŽĪMS
O F T M 0 _ _ _ IZSLĒGTA O F T M 1 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 30 MIN O F T M 2 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 1
O F T M 3 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 1
O F T M 4 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 2
O F T M 5 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 2
T E X T 1 _ _ _ IESLĒGTS TEKSTS (SLĒDZIS) DCPG***_
IESLĒGTA
ATSLĒGTA
IESLĒGTS
IZSLĒGTS
STUNDAS
STUNDAS UN 30 MIN
STUNDAS
STUNDAS UN 30 MIN
TIEŠĀ LPP. IZVĒLE (100–899)
VESA
standarts
49

Pielikums

Universālās tālvadības pults lietošana

Jūs varat vadīt televizoram pieslēgtās AV ierīces (DVD atskaņotāju/rakstītāju, SetTopBox ierīci, videomagnetofonu un citas), arī televizora tālvadības pulti kā universālo tālvadības pulti.
PIEZĪME
Atsevišķi ražotāju kodi, kas norādīti lietošanas rokasgrāmatā un
universālajā tālvadības pultī, neatbilst cits citam. Ierakstot signālu, kas nav signāls, ko skatāties, atkarībā no skatītā signāla atsevišķus signālus var neizdoties ierakstīt.
Pults LCD logs
Ražotāja koda sākotnējā iestatīšana
Vairākkārt nospiediet taustiņu FUNCTION, līdz
1
sasniedzat vadāmo ierīci. (TV, DVD1, DVD2, STB1, STB2 un VCR)
Uz īsu brīdi nospiediet šo taustiņu (ilgāk nekā 0,2
sekundes), lai pārvietotos pa vienumiem.
3 sekundes turiet nospiestus taustiņus
2
FUNCTION un OK.
Šķidro kristālu ekrānā sāks mirgot ražotāja koda
ievadīšanas logs.
Ievadiet ražotāja 3 ciparu kodu, izmantojot
3
a/b/c/d, pēc tam nospiediet OK.
Televizors atgriezīsies standarta TV režīmā.
LCD ekrāns Kategorija Ražotājs
DVD atskaņotājs Magnum - Zenith
DVD rakstītājs JVC - Yukai
DVD/LD Pioneer
DVD ierīces/videomagnetafona
DVD1/DVD2
DVR ierīces/videomagnetafona
SAT/DVD ierīces DVD daļa
TV/DVD ierīces DVD daļa
DVD ierīces/videomagnetafona
videomagnetafona daļa
Videomagnetofons
TV/videomagnetafona ierīces
videomagnetafona daļa
Videomagnetofons Adelsound - Yoko
SAT/DVD ierīces SAT daļa
SAT-DVR ierīces SAT daļa
STB1/STB2**
Satelīta uztvērējs Hauppauge
Satelīta uztvērējs/
Kabeļu nodalījums ABC - Wittenberg
*
Mājas kinozāle logu sistēmā
**
Integrēts SAT un CBL.
DVD sadaļa
DVD sadaļa
HTIB* Aiwa - Sony
Satelīts AB Sat - Woorisat
rakstītājs
Bush - Toshiba
Panasonic - Toshiba
Humax
Bush - Toshiba
Bush - Toshiba
Aiwa - Toshiba
Humax
BSSkyB - Zehnder
Humax - Kathrein
Ražotāja kods
DVD Ražotāja kods
Sharp 029 128 143 177 191 Magnum 101 Acoustic Solutions 001 Aiwa 004 039 131 231 Akai 034 095 Akura 108 Alba 001 014 017 018 040 Apex 139 Awa 001 Axion 001 Best Buy 107 Bosston 152 Brainwave 034 Brandt 002 012 030 Britannia 150 Bush 001 019 032 042 045 087 092
Cambridge Audio 104 163 CAT 153 154 Celestial 161 Centrex 109 Centrum 154 CGV 104 CineVision 157 Classic 001 100 Clatronic 106 Coby 001 Conia 102 Crypto 159 C-Tech 105 CyberHome 003 022 025 036 Daewoo 023 038 078 113 114 115 Dalton 162 Dansai 034 151 227 Daytek 005 020 DEC 106 Denon 123 138 164 188 199 210 Denver 106 108 133 Denzel 103 Desay 155 Diamond 104 105 Digitor 160 DK Digital 032 176 Dmtech 111 Dual 001 103 D-Vision 034 DVX 105 Easy Home 107 Eclipse 104 Elta 034 124 134 Emerson 129 Enzer 103 Euroline 034 Finlux 104 Fisher 132 Global Solutions 105 Global Sphere 105 Go Video 126 GoldStar 015 Goodmans 001 014 018 045 106 109 158
Graetz 103 Grundig 018 038 099 109 127 H&B 106 156 Haaz 104 105 Harmon/Kardon 144 HE 001 HiMAX 107 Hitachi 011 047 088 101 103 107 126
Home Electronics 001 Humax 048 Innovation 096 101 128 JDB 001 Jeutech 152 JVC 002 016 080 081 082 083 084
Kenwood 037 123 142 170 208 211 219
Kingavon 106 Kiss 103 156 Koda 106 KXD 107 Lawson 105 Lecson 151 Lenco 106 LG 015 024 090 129 185 216 Life 096 128 Lifetec 096 101 128 Limit 105 Loewe 044 127 LogicLab 105 Luxor 109
102 106 149 158 209 223 224 225 226
203 228
190 196 206 215
085 120 173 182 184 212
229
DVD Ražotāja kods
Magnavox 002 106 165 Marantz 049 098 200 201 Matsui 030 MBO 001 145 Mediencom 150 Medion 096 101 112 128 158 Metz 094 MiCO 104 Micromaxx 096 101 128 Micromedia 002 Micromega 171 Microstar 096 101 128 Mirror 158 Mitsubishi 125 166 Mizuda 106 107 Monyka 103 Mustek 001 100 198 Mx Onda 104 NAD 143 Naiko 109 Nakamichi 147 Neufunk 103 NU-TEC 102 Omni 150 Onkyo 002 097 165 Optim 151 Optimus 168 Orava 106 Orion 087 Oritron 096 P&B 106 Pacific 105 Palsonic 149 Panasonic 013 079 093 123 164 194 195
Philips 233 002 006 027 035 043 044
Philips Magnavox 121 Pioneer 007 008 010 046 094 168 174
Proline 109 Provision 106 Raite 103 RCA 135 REC 149 150 RedStar 108 Reoc 105 Revoy 156 Roadstar 001 014 106 149 Rowa 102 109 Rownsonic 154 Saba 012 030 Sabaki 105 Sampo 136 Samsung 011 076 077 126 175 186 213
Sansui 104 105 Sanyo 028 033 089 179 189 218 ScanMagic 001 Schneider 096 110 111 112 Scientific Labs 105 Scott 017 162 SEG 014 026 103 105 110 141 Sherwood 140 Shinco 135 Sigmatek 107 Silva 108 Singer 104 105 Skymaster 001 026 100 105 134 Skyworth 108 SM Electronic 001 105 Sony 004 009 021 031 041 075 122
Soundmaster 105 Soundmax 105 Standard 105 Star Cluster 105 Starmedia 106 Supervision 001 105 Synn 105 TCM 096 101 128 Teac 094 102 105 192 Tec 108 Technics 101 164 193 232 Technika 034 Technosonic 034 Telefunken 154 Tevion 096 101 105 128 162 Thomson 012 091 116 117 118 119 148
Tokai 103 108 Toshiba 002 086 087 121 165 187 TruVision 107
214 232
049 074 098 121 127 165 171 181 202
178 183 207 220
217
169 180 204 205 221 222
167 172 197
50
Pielikums
DVD Ražotāja kods
United 001 Voxson 001 Vtrek 159 Wharfedale 104 105 130 Wintel 152 Xbox 167 Xlogic 105 XMS 149 Yakumo 109 Yamada 109 Yamaha 006 013 123 137 164 230 Yamakawa 103 146 Yukai 001 Zenith 002 129 165
DVD
rakstītājs
JVC 057 058 059 060 LG 065 Panasonic 052 062 Philips 050 051 053 061 063 064 Sony 054 055 056 Toshiba 067 068 069 Yukai 066
DVD/LD Ražotāja kods
Pioneer 007
DVD/
videomagnetafona
kombinētā ierīce
Sharp 029 (DVD)/028 032 (VCR) Bush 087 (DVD)/036 (VCR) Daewoo 078 (DVD)/029 (VCR) Hitachi 088 (DVD)/025 (VCR) JVC 080 081 082 083 084 085
LG 015 (DVD)/014 030 (VCR) Orion 087 (DVD)/038 (VCR) Panasonic 079 (DVD)/031 037 (VCR) Philips 074 (DVD)/026 (VCR) Samsung 076 077 (DVD)/210 (VCR) Sanyo 089 (DVD)/039 (VCR) Sony 075 (DVD)/027 (VCR) Toshiba 086 (DVD)/035 (VCR)
DVD/DVR Ražotāja kods
Panasonic 052 062 Pioneer 070 071 072 Samsung 073 Toshiba 067
HTIB Ražotāja kods
Aiwa 231 DK Digital 176 Hitachi 215 JVC 184 Kenwood 219 LG 216 Mustek 198 Panasonic 194 195 214 Pioneer 220 Samsung 213 Sanyo 189 218 Sony 205 221 222
SAT/DVD Ražotāja kods
Humax 048
TV/DVD
kombinētā ierīce
Bush 092 LG 090 Panasonic 093 Thomson 091 Toshiba 087
TV
videomagnetafona
kombinētā ierīce
Aiwa 042 Bush 042 Daewoo 021 040 GoldStar 209 Goodmans 047 Grundig 041 Orion 045 Philips 041 046 Roadstar 042 045 Samsung 043 Sony 044 Tatung 042 Toshiba 042 043 045 048
Videomagnetofons
Sharp 001 015 028 032 063 064 073
Adelsound 056
Ražotāja kods
Ražotāja kods
(DVD)/007 025 033 034 (VCR)
Ražotāja kods
Ražotāja kods
Ražotāja kods
089 149 150 151 153 165
Videomagnetofons
Adyson 055 Aiwa 014 026 042 045 049 050 051
Akai 045 050 058 060 128 149 150
Akiba 055 Akura 050 055 060 Alba 021 026 045 051 052 055 058
Allorgan 043 126 Ambassador 052 058 Amstrad 026 049 055 061 149 162 189 Anitech 055 Ansonic 056 ASA 053 054 059 149 150 153 Asuka 026 049 053 054 055 059 149 ASWO 179 Audiosonic 061 AudioTon 058 Baird 021 026 049 050 060 061 123
Basic Line 021 051 052 055 058 061 Bauer 160 187 Baur 054 070 Beaumark 157 Bestar 021 052 058 061 Black Panther Line 021 061 Blaupunkt 006 008 054 057 069 070 071
Blue Sky 051 059 Bondstec 052 055 058 Brandt 009 060 132 Brandt Electronique Brinkmann 051 Broksonic 155 157 BSR 188 Bush 021 026 036 042 045 051 055
Carrefour 121 Casio 026 Cathay 061 Catron 052 058 CGE 026 049 050 060 149 Cimline 051 055 Clatronic 052 055 058 Combitech 045 Condor 021 052 058 061 Continental Edison 154 Crown 021 052 055 058 061 Curtis Mathes 157 Cybermaxx 072 Daewoo 018 021 029 040 045 052 058
Dansai 055 061 Dantax 051 Daytron 021 061 De Graaf 054 Decca 007 026 049 050 054 060 DeGraaf 063 120 123 Denko 055 Denon 098 Diamant 059 209 Dual 026 050 054 060 061 154 Dumont 026 049 054 123 Elbe 061 Elcatech 055 Elin 067 126 Elsay 055 Elta 055 061 Emerson 055 121 155 ESC 021 058 061 126 Etzuko 055 Europhon 058 Ferguson 007 009 026 050 060 071 132
Fidelity 026 049 055 Finlandia 026 054 063 120 123 Finlux 026 049 050 054 080 120 123
Firstline 018 051 053 055 059 080 114
Fisher 058 122 123 149 150 153 159
Flint 051 Formenti/Phoenix 054 Frontech 052 058 Fujitsu 026 049 Funai 026 049 149 150 153 188 Galaxy 026 049 GBC 052 055 058 GE 157 GEC 054 Geloso 055
Ražotāja kods
059 060 102 111 149 150 153
153 158 193
061 128 129 130
154
083 119 124 125 149 150 151 153 171 179
154
061 075 127 128 129 130
061 072 121
201 202 204
149 150 153 197 207
120 121 127
178
Videomagnetofons
General 052 058 General Technic 006 043 051 Genexxa 123 Go Video 157 GoldHand 055 GoldStar 026 049 053 059 149 150 153
Goodmans 021 026 047 049 051 052 053
Graetz 050 060 123 126 Granada 026 054 057 059 063 071 120
Grandin 021 026 049 052 053 055 058
Grundig 009 041 054 055 057 069 070
Hanseatic 053 054 059 061 Hantor 058 Harwood 055 HCM 055 075 Hinari 045 051 055 056 060 061 075
Hisawa 045 051 166 Hitachi 005 016 019 026 049 050 054
Hypson 051 055 061 Impego 052 058 Imperial 026 049 126 149 Ingersol 056 126 Inno Hit 021 052 054 055 058 061 067
Innovation 006 043 051 Interbuy 053 055 059 Interfunk 054 123 Intervision 026 049 051 059 061 209 Irradio 053 055 059 ITT 050 060 077 123 126 ITT Nokia 154 ITV 021 053 058 059 061 JBL 147 JC Penney 098 155 157 JVC 007 025 033 034 050 060 077
Kaisui 055 Karcher 054 Kendo 018 021 051 052 055 059 128 Kenwood 050 060 Kimari 122 Kneissel 045 051 Korpel 055 Kuba 122 Kyoto 055 Lenco 021 Leyco 055 LG 010 014 024 026 030 049 053
Lifetec 006 043 051 072 Loewe 006 137 Loewe Opta 053 054 056 057 059 071 124
Logik 055 056 067 126 Lumatron 021 061 072 Luxor 055 063 073 080 114 122 123
M Electronic 026 049 059 Magnin 157 Manesth 018 055 121 Marantz 054 057 071 073 179 Mark 061 Matsui 026 045 051 053 056 059 126
Mediator 054 Medion 006 043 051 072 M-Electronic 026 059 209 Memorex 026 049 053 059 063 098 122
Memphis 055 Metz 006 008 057 070 071 124 125
MGN 157 Micromaxx 006 043 051 072 Microstar 006 043 051 072 Migros 026 049 Minerva 070 071 125 181 187 Minolta 098 Mitsubishi 007 049 054 080 107 114 149
Multitech 026 049 052 054 055 058 123 Murphy 026 049 National 006 069 124 NEC 007 050 060 154 155 177 Neckermann 050 054 057 060 154 179
Ražotāja kods
155 157 209
055 058 059 061 067 073 126 127
123 126
059 061 072
071 074 075 076 090 125 149 150 153 173 179 181 182 187
127
056 060 098 115 120 123 126 149 150 153 175 185
126
078 079 098 105 106 140 149 150 153 154 161 200 204
059 112
131 151 169 179 209
149 150 153 180 195
133 162 164
123 155
131 179 181 187
150 153 155 170 199
Videomagnetofons
NEI 054 Nesco 026 045 055 Nikkai 052 055 058 061 Nokia 050 060 061 063 067 120 123
Nordmende 007 009 050 060 077 124 134
Oceanic 026 049 050 060 063 123 Okano 051 055 061 128 Optimus 155 156 Orion 038 045 051 056 129 130 155
Orson 026 049 Osaki 026 049 053 055 059 Osume 127 Otake 129 130 Otto Versand 054 187 Palladium 050 053 055 056 057 059 060
Panasonic 002 006 008 023 031 037 069
Pathe Cinema 056 114 Pathe Marconi 050 060 154 Pentax 098 Perdio 026 049 Philco 055 098 Philips 005 011 017 019 020 026 041
Phonola 054 Pioneer 007 054 120 149 150 153 156
Portland 021 052 058 061 Prinz 026 049 Profex 055 Profi-Tronic 126 Proline 026 049 075 127 Prosonic 026 051 061 Pulsar 157 Pye 005 054 Quasar 155 Quelle 049 054 057 070 071 149 150
Radialva 055 059 063 Radio Shack 155 Radiola 054 151 Realistic 155 157 Rex 050 060 077 154 161 RFT 052 054 055 058 Roadstar 021 042 045 053 055 059 061
Royal 055 Saba 009 050 060 077 138 139 149
Saisho 051 055 056 162 Salora 080 114 123 149 150 153 180 Samsung 210 043 067 126 157 176 194
Samurai 007 052 055 060 Sansui 007 050 Sanwa 056 Sanyo 039 063 099 109 122 123 149
Saville 045 061 126 SBR 054 Schaub Lorenz 026 049 050 060 123 Schneider 018 021 026 049 051 052 053
Scott 155 Sears 098 155 SEG 055 061 067 126 SEI-Sinudyne 054 056 188 Seleco 050 058 059 060 154 161 Sentra 052 055 058 127 Sentron 055 Shintom 055 123 Shivaki 053 059 Shorai 056 Siemens 053 057 059 070 071 123 125
Silva 053 059 Silver 061 Sinudyne 054 056 Solavox 052 058 Solovox 058 Sonitron 122 Sonneclair 055 Sonoko 021 061 072 Sonolor 063 Sontec 053 059
Ražotāja kods
126 128 180 195
149 150 153 154 161 201 204 205
163 166 188 191 192
071 126 128
086 091 101 124 131 137 149 150 151 153 155 167 169 171 174 190 198
046 054 057 062 065 071 076 077 087 090 092 093 095 100 104 108 110 136 149 150 153 179
203
153 179 181 182 187
067 126
150 153 154 161
196
150 153 180
054 055 059 061 126 149 150 153
179 181 187
51
Pielikums
Videomagnetofons
Sony 003 004 013 022 027 044 066
Soundwave 059 Standard 021 061 Starlite 059 123 Stern 061 Sunkai 051 Sunstar 026 049 Suntronic 026 049 Sunwood 055 Supra 059 126 Symphonic 026 055 Taisho 051 056 Tandberg 061 070 Tansai 149 Tashiko 026 049 059 063 126 Tatung 026 042 049 050 054 060 063
TCM 006 043 051 072 Teac 026 060 061 Tec 052 055 058 061 Technics 006 069 Teleavia 050 060 Telefunken 007 009 050 060 077 078 081
Teletech 055 061 Tenosal 055 Tensai 026 049 053 055 056 059 149 Tevion 006 043 051 072 Thomson 007 009 050 060 065 077 078
Thorn 050 059 060 123 154 161 208 Tivo Hdd 065 088 Tokai 053 055 059 060 123 149 Tonsai 055 Toshiba 012 018 035 042 043 045 048
Towada 055 183 Towika 055 TVA 052 058 Uher 053 059 126 154 Ultravox 061 Unitech 067 126 United Quick Star 021 061 Universum 026 049 051 053 054 057 059
Victor 007 078 Videon 006 043 051 Wards 155 157 Weltblick 053 059 Yamishi 055 Yokan 055 Yoko 052 053 055 058 059 067 126
SAT/DVR Ražotāja kods
Humax 005 BSkyB 035 Humax 007 TechniSat 347 011 Zehnder 034
Satelīts Ražotāja kods
AB Sat 004 056 066 103 AGS 056 Akai 077 001 139 Alba 004 086 095 332 006 036 037
Aldes 080 086 003 105 106 107 Allsat 068 076 077 298 003 042 108
Allsonic 049 080 088 002 039 106 Alltech 004 097 Alpha 077 Altai 089 Amitronica 004 Ampere 045 089 001 109 Amstrad 004 008 045 050 060 061 079
Anglo 004 Ankaro 004 049 078 080 088 286 305
Anttron 076 095 334 002 036 106 Arcon 045 078 337 003 109 110 123 Armstrong 077 001 038 ASA 090 Asat 077 001 139
Ražotāja kods
068 082 083 084 085 088 094 096 097 103 113 116 117 118 119 145 146 147 160 168 184 185 186
114
132 135 149 150 153 154 161 206
098 132 134 138 141 142 143 144 148 152 154 156 157 161 201 204
050 054 060 077 080 114 121 154 162 172
070 071 076 125 126
105 106 127 141
139
084 089 098 099 101 165 279 282 292 295 305 313 331 002 038 140
313 331 002 039 106
Satelīts Ražotāja kods
ASLF 004 AST 082 288 001 114 Astacom 056 161 Astra 004 053 071 085 093 288 005
Astro 020 022 048 049 050 053 088
AudioTon 095 002 042 106 Aurora 059 Austar 059 065 Avalon 089 Axiel 056 Axis 049 087 088 093 003 039 113
Barcom 305 313 331 001 110 Best 049 088 002 039 110 Blaupunkt 020 022 001 040 Blue Sky 004 061 Boca 004 045 094 160 177 180 192
Boston 045 056 Brain Wave 078 083 001 041 Broadcast 085 001 117 Broco 004 093 BSkyB 008 165 BT 056 BT Satellite 161 001 143 Bubu Sat 004 Bush 068 076 086 005 037 108 118
BVV 078 Cable 296 Cambridge 050 160 305 313 331 Canal Satellite 048 081 166 Canal+ 048 001 142 Channel Master 086 001 105 Chaparral 305 313 322 331 001 136 CHEROKEE 056 066 285 Chess 004 047 052 001 147 CityCom 044 053 057 065 002 037 120
Clatronic 083 001 041 Clearmax 275 Colombia 045 Columbia 045 COLUMBUS 285 001 125 Comag 045 Commander 078 Commlink 080 001 106 Comtec 080 087 Condor 049 053 088 001 039 Connexions 049 088 089 001 116 Conrad 044 045 049 050 053 088 094
Conrad Electronic 004 053 Contec 087 094 002 119 120 Daewoo 002 004 Dansat 068 076 001 108 D-Box 168 DDC 086 001 105 Dew 087 001 119 Digiality 053 Digipro 062 Discoverer 047 052 Discovery 056 Diseqc 056 Distratel 061 Distrisat 077 DNR 078 DNT 077 089 002 116 139 Drake 305 307 313 331 001 123 DStv 059 Dune 049 088 Dynasat 055 Echostar 004 066 089 166 167 238 241
Einhell 004 045 050 079 080 003 036
Elap 004 056 Elsat 004 099 Elta 049 077 088 298 332 004 036
EmmeEsse 049 055 088 167 003 039 118
Engel 004 EURIEULT 046 060 061 274 Eurocrypt 071 Europa 050 053 077 078 094 Europhon 045 053 Eurosat 298 001 038 Eurosky 044 045 049 050 053 088 002
038 111 112 113 133
095 159 004 039 040 106 107
119
197 204 207 208 216 223 250 260 269 002 038 133
127 141
294
156
245 273 274 276 285 290 305 310 313 325 330 331 002 116 147
038 106
039 042 139
129 312
038 039
Satelīts Ražotāja kods
Eurostar 044 053 055 057 104 001 038 Eutelsat 004 Eutra 097 Exator 095 002 036 106 Fenner 004 047 049 052 Ferguson 068 076 158 327 328 335 336
Fidelity 050 079 098 Finlandia 071 001 037 Finlux 071 091 156 329 340 003 037
Flair Mate 004 Foxtel 059 064 065 Fracarro 167 305 313 331 334 001 141 Freecom 022 050 002 036 128 Freesat 060 097 FTE 088 094 160 291 308 337 002
FTEmaximal 004 049 Fuba 022 044 049 071 088 089 274
Fugionkyo 062 Funai 323 Galaxis 044 049 059 065 080 087 088
Galaxisat 082 Gardiner 057 Giucar Record 305 313 331 Goldbox 048 081 166 Gooding 051 Granada 071 001 111 Grandin 046 069 Grundig 008 020 022 050 051 059 061
G-Sat 076 Hanseatic 052 157 001 135 Hänsel & Gretel 045 053 Hantor 083 003 036 041 132 Hase & Igel 078 Heliocom 053 001 109 Helium 053 Hinari 076 086 001 105 Hirschmann 020 021 022 049 050 053 056
Hisawa 083 001 041 HNE 045 Houstion 078 Humax 005 007 017 065 144 272 001 Huth 045 053 063 078 080 083 085
Hypson 046 274 ID Digital 065 Imex 046 Ingelen 060 International 045 Interstar 062 Intervision 053 096 001 042 ITT/Nokia 071 090 156 168 JEEMON 298 305 313 331 Johansson 083 305 313 324 331 001 041 JOK 056 100 161 JVC 051 Kamm 004 Kathrein 003 004 005 010 015 016 020
Kathrein Eurostar 044 Key West 045 Klap 056 Konig 053 329 Kosmos 092 308 003 128 129 130 KR 095 097 001 106 Kreiselmeyer 020 022 001 040 K-SAT 004 Kyostar 045 095 001 036 L&S Electronic 045 049 Lasat 044 045 047 049 053 087 088
Lemon 078 Lenco 004 044 049 053 078 088 093
Lenson 050 001 050 Lexus 077 Lifesat 004 045 047 049 052 088 157
Lorenzen 045 053 078 101 Lupus 049 088 001 039
004 037 043 108 118
111 126
109 130
285 300 334 009 036 039 040 110 112 116 125 126 139
093 144 289 298 326 008 039 042 106 113 119 127 145 246
074 084 162 164 165 236 237 240 297 305 313 331 006 037 040 106 118 140
060 089 090 092 153 156 340 002 040 129
087 094 007 038 041 042 106 117 119 129
022 044 056 057 066 077 092 095 159 169 287 288 305 308 313 331 040 120 130 136 139
160 005 039 107 131 132 133
334 003 036 128 134
005 039 135 145 147 150
Satelīts Ražotāja kods
Luxor 050 071 084 156 168 288 305
M & B 052 157 Manata 004 045 046 056 161 Manhattan 056 161 298 004 037 042 107
Mascom 092 001 107 Maspro 004 020 022 051 070 078 097
Matsui 020 022 051 056 086 161 346
Max 053 MB 052 157 001 135 Mediabox 048 081 166 Mediasat 048 050 081 093 166 001 113 Medion 004 045 049 088 005 039 135
Medison 004 Mega 077 001 139 Melectronic 057 Memphis 322 Metronic 004 046 057 061 069 080 095
Metz 020 022 297 001 040 Micro 004 050 053 Micro electronic 004 Micro Technology 004 093 001 124 Micromaxx 049 005 039 135 145 147 150 Microtec 004 Minerva 051 297 001 040 MNet 296 Morgan's 004 045 077 094 160 003 038
Motorola 058 Multichoice 059 001 059 Multistar 308 002 130 132 Multitec 047 001 147 Muratto 082 002 115 128 Mysat 004 Navex 083 001 041 NEC 075 001 137 Network 076 Neuhaus 004 050 053 078 093 094 003
Neusat 004 078 NextWave 063 Nikko 004 001 038 Nokia 012 013 023 071 090 156 168
Nordmende 083 086 158 333 334 335 336
Nova 059 Novis 083 001 041 Octagon 078 087 095 334 003 036 106
Okano 308 003 038 129 130 Ondigital 032 072 073 Optex 274 298 002 042 120 Optus 048 059 063 Orbitech 047 048 050 094 154 155 001
Osat 084 001 106 Pace 008 027 032 056 066 068 076
Packsat 056 Palcom 086 285 305 313 331 004 050
Palladium 050 051 001 038 Palsat 047 050 291 Panasat 054 059 Panasonic 001 008 165 003 037 118 140 Panda 022 053 068 071 002 037 108 Patriot 045 056 Philips 011 020 022 048 051 056 057
Phoenix 076 087 002 119 127 Phonotrend 080 144 004 037 042 106 129 Pioneer 048 166 315 Predki 083 001 041 Preisner 045 089 094 160 Premier 048 Premiere 048 065 081 166 183 210 211
Profile 056 Prosat 080 086 096 305 313 331 004
Prosonic 101
306 313 331 001 111
118
162 288 305 313 331 003 037 118 136
001 143
145 147 150
036 106 107 110
133 139
042 113
176 188 190 196 210 211 214 219 221 224 227 247 249 253 257 268 271 280 281 283 288 340 005 037 111 118 171
005 036 037 043 105 107
119
036
163 165 239 240 242 243 277 284 305 313 331 332 006 037 040 108 118 127 140
105 112 125
072 073 076 077 078 081 094 095 161 162 164 166 169 235 240 242 004 037 118 139 170
217 227 271 002 042 142
105 106 127 141
52
Pielikums
Satelīts Ražotāja kods
Pye 051 Quadral 049 056 066 080 086 088 094
Quelle 044 053 079 001 040 Radiola 077 001 139 Radix 009 060 089 097 116 203 213
Rainbow 095 097 001 106 Red Star 049 088 Redpoint 093 001 113 Rex 334 RFT 077 078 080 154 002 106 139 RITAR 288 Roadstar 004 Roch 046 Rover 004 049 096 Saba 044 053 056 061 076 078 100
Sagem 102 001 043 Sakura 087 305 313 331 002 119 127 Salora 071 288 306 002 111 137 Samsung 006 019 275 308 314 001 036 SAT 050 082 098 003 105 114 115 Sat Cruiser 063 Sat Partner 050 Sat Team 004 Satcom 052 053 085 157 309 334 002
Satec 004 076 001 118 Satelco 049 088 Satford 085 001 117 Satline 096 Satmaster 085 001 117 SatPartner 083 006 036 041 106 107 128
Satplus 047 Schacke 095 Schneider 047 056 164 004 039 145 147
Schwaiger 045 047 052 053 061 076 094
SCS 044 Sedea Electronique Seemann 088 093 003 038 113 116 SEG 049 052 083 088 101 157 184
Seleco 167 334 001 042 Septimo 061 Servi Sat 004 046 Siemens 020 022 160 294 297 001 040 Skantin 004 Skardin 093 001 113 Skinsat 050 SKR 004 SKY 058 Skymaster 004 014 034 047 052 080 096
Skymax 077 001 139 SkySat 004 047 050 052 053 335 SL 045 078 SM Electronic 004 047 Smart 004 044 045 060 Sony 048 244 001 140 SR 045 002 038 133 Starland 004 001 147 Starring 083 001 041 Strong 049 059 062 088 186 187 189
STVI 046 274 Sunny Sound 049 088 Sunsat 004 093 Sunstar 045 049 088 002 038 133 Super Sat 055 Supermax 063 Systec 045 Tandberg 285 001 043 Techniland 085 001 117 TechniSat 347 011 047 048 050 067 077
Technology 059 Technosat 063 Technowelt 045 053 061 Telanor 285 300 001 105
096 161 311 341 342 343 344 003 039 105 106
256 003 172 174
158 161 333 339 004 107 118 124 141
117 135
129
150
157 006 120 122 135 144 146 246
045 062
186 189 199 206 215 225 258 261 263 334 004 036 039 041 135
104 157 182 199 202 205 212 223 229 262 267 003 106 135 147
193 198 201 210 216 227 228 248 270 291 299 305 312 313 331 005 036 039 106 128 141
154 155 173 175 179 181 191 194 195 220 251 259 264 301 302 345 004 116
Satelīts Ražotāja kods
Telasat 044 052 053 157 001 135 Tele Piu 296 Teleciel 095 Telecom 004 Teledirekt 076 Telefunken 056 161 334 338 003 036 118
Teleka 050 053 078 089 092 095 162
Telesat 052 053 157 001 135 Telestar 047 048 050 001 Teletech 104 Televes 045 050 002 037 149 Tempo 063 Tensai 303 Tevion 004 005 039 135 145 147 150 Thomson 004 024 026 028 030 031 044
Thorn 305 313 331 003 037 108 118 Tioko 045 001 120 Tokai 077 Tonna 004 050 085 003 037 042 117 Triad 082 003 114 115 128 Triasat 050 091 001 126 Triax 004 044 045 050 091 316 317
Tristar 291 Turnsat 004 Twinner 004 045 046 001 149 UEC 059 064 Uher 047 Ultravox 298 Uniden 098 278 293 305 313 331 001
Unisat 045 077 087 002 038 119 Universum 020 022 044 051 053 090 098
Variosat 020 022 Vega 049 Ventana 077 001 139 Vestel 101 Viasat 066 Visionic 062 Visiosat 004 056 100 041 042 147 148 Viva 078 Vivid 064 Vortec 032 321 334 001 036 VTech 057 001 115 082 100 114 Wela 094 Welltech 047 WeTeKom 047 050 052 Winersat 083 305 313 324 331 001 041 Wintergarten 080 WINTERNITZ 279 288 Wisi 020 022 050 053 082 089 094
World 083 Worldsat 056 Xrypton 049 088 XSat 004 066 Zaunkonig 078 Zehnder 025 044 049 057 082 088 101
Zenith 058 Zinwell 065 Zodiac 095 001 106 Cabletime 305 313 331 Kenwood 305 313 331 Apollo 036 Aston 148 Brandt 143 Clemens Kamphus 129 CNT 107 Comtech 119 Cosat 042 Crown 038 Cybermaxx 150 Daeryung 116 Decca 121 Delega 105 Diamond 122 Diskxpress 110 Ditristrad 042 Dong Woo 132 Elekta 107 Emanon 036 Ep Sat 037 Eurodec 043
143
003 038 106 116
048 053 056 081 158 230 231 232 233 234 242 335 037 043 143
318 319 320 002 040
138
101 001 040
100 116 178 185 190 191 197 200 209 218 219 220 222 226 252 254 255 256 265 266 318 005 037 040 114 115
304 308 318 005 039 107 110 115 130
Satelīts Ražotāja kods
Eurospace 124 Finnsat 043 119 France Satellite/TV 125 Galaxi 110 GMI 038 GoldStar 128 Goodmans 037 127 Grothusen 036 128 Hanuri 107 Hitachi 037 118 Houston 042 Imperial 127 141 Innovation 039 135 145 147 150 Intertronic 038 ITT Nokia 037 111 118 JSR 042 Leng 041 Lennox 042 LG 128 Life 145 Lifetec 039 135 145 147 150 Lion 124 Lorraine 128 Lyonnaise 043 Macab 043 Marantz 139 Mediamarkt 038 Microstar 039 135 145 147 150 Mitsubishi 037 040 143 Mitsumi 133 Morgan Sydney 149 Next Wave 146 Nomex 151 Oceanic 122 124 Orbit 114 Origo 124 Otto Versand 040 Pacific 122 Paltec 112 Polsat 043 Polytron 120 Priesner 038 Profi 134 Promax 037 Protek 122 Provision 107 Quiero 043 Rediffusion 137 Redstar 039 Ruefach 134 Sabre 037 Silva 128 Sky Digital 140 Skyvision 042 Start Trak 036 Sumida 038 Tandy 106 Tantec 037 050 118 125 Tatung 121 TCM 039 135 145 147 150 Teco 038 133 Telemaster 107 Telemax 131 Telewire 042 Thorens 122 TPS 102 Unitor 041 110 Variostat 040 Vector 124 Via Digital 024 Vivanco 152 Wevasat 037 Wewa 037 Woorisat 107
Satelīta
uztvērējs
Hauppauge 018 029
Satelīta uztvērējs/ rakstītājs
Humax 005 Kathrein 033
Kabeļu
nodalījums
ABC 375 Alcatel 373 374 Amstrad 378 380 Arcon 380 Axis 380 Cabletime 348 349 350 366 368 370 Clyde Cablevision 351 Comcrypt 376
Ražotāja kods
Ražotāja kods
Ražotāja kods
Kabeļu
nodalījums
Cryptovision 352 Fidelity 380 Filmnet 376 Filmnet Cablecrypt 353 369 Filmnet Comcrypt 353 Finlux 355 Foxtel 378 France Telecom 371 372 377 Freebox 379 GEC 351 General Instrument Gooding 354 Grundig 380 354 Hirschmann 355 ITT Nokia 355 Jerrold 356 362 364 367 375 JVC 354 Macab 372 377 Maspro 354 Matsui 354 Minerva 354 Mnet 369 376 Movie Time 361 Mr Zapp 377 Multichoice 376 Nokia 355 Noos 377 Palladium 354 Philips 354 363 371 372 377 Pioneer 380 357 358 PVP Stereo Visual Matrix Sagem 372 377 SAT 380 Scientific Atlanta 359 360 Starcom 375 Tele+1 353 369 376 Telepiu 369 376 Torx 375 United Cable 364 Universum 354 355 Videoway 365 Visiopass 355 371 372 377 Wittenberg 380
SAT/DVD Ražotāja kods
Humax 005 (SAT)/048 (DVD)
Ražotāja kods
367 375
364
53
Pielikums

Traucējummeklēšana

Problēma Iespējamie risinājumi
Nav strāvas. Pārliecinieties, vai ekrāns un AVC sistēma ir pareizi pievienoti (9. lpp.).
Televizors nedarbojas. Ārējie faktori, piemēram, zibens, statiskā elektrība u.c., var izraisīt traucējumus ierīces darbībā.
Tālvadības pults nedarbojas.
Attēls nav pilnīgs. Vai attēla novietojums ir pareizs?
Ekrānā redzamas neparastas krāsas,
Noregulējiet attēla nokrāsu. blāvas krāsas, tumšas krāsas vai krāsu neatbilstība.
Pēkšņi tiek atslēgta strāvas padeve. Ir paaugstinājusies televizora iekšējā temperatūra.
Attēls nav redzams. Vai savienojumi ar ārējo aprīkojumu ir pareizi? (22.–24. lpp.)
Tiek parādīts ziņojums „LOSS OF SYNC“.
Vai HDMI vads starp ekrānu un AVC sistēmu ir savienots pareizi? (8. un 9. lpp.)
Nav skaņas. Vai skaņa nav pārāk klusa?
No televizora dažreiz ir dzirdama
Šādi trokšņi nenozīmē, ka televizors ir bojāts. Šādi trokšņi var būt dzirdami, kad televizora krakšķoša skaņa.
Pārbaudiet, vai tālvadības pultī nospiedāt TV B.
Ja ekrānā indikators iedegas sarkanā krāsā, nospiediet TV B. Vai strāvas padeves vads ir atvienots?
Pārbaudiet, vai ekrānā nospiedāt a.
Šādā gadījumā televizoru ieslēdziet pēc tam, kad vispirms izslēgta strāvas padeve ekrānam un AVC sistēmai vai atvienojiet strāvas padeves vadu no kontakta un ievietojiet to atpakaļ kontaktā pēc aptuveni vienas vai divām minūtēm.
Vai baterijas ir ievietotas pareizi un to poli (e, f) ir pareizi novietoti?
Vai baterijas nav izlādējušās? (Ievietojiet jaunas baterijas.)
Vai jūs izmantojat ierīci spēcīgā apgaismojumā vai dienasgaismas spuldžu gaismā?
Vai dienasgaismas spuldžu apgaismojums ir vērsts pret tālvadības pults signāla uztvērēju?
Vai ekrāna režīmu noregulējumi (PLATEKRĀNA REŽĪMS), piemēram, attēlu izmēri, iestatīti pareizi? (38.
un 46. lpp.)
Vai istabā nav pārāk gaišs? Pārāk gaišā istabā attēls ekrānā var izskatīties tumšs.
Pārbaudiet iestatījumu „Krāsu sistēma“ (36. un 41. lpp.).
Noņemiet priekšmetus, kas aizsprosto ventilācijas atveres vai notīriet tās. Vai ir ieslēgts „Izslēgšanās taimeris“? Izvēlnē „Izslēgšanās taimeris:“ izvēlieties „IZSL“ (33. lpp.). Vai ir aktivizēts vienums „Nav signāla IZSL“ vai „Nav darbības IZSL“?
Vai ieejas signāla veids pēc pieslēgšanas ir izvēlēts pareizi? (41. lpp.)
Vai ir izvēlēts pareizais ieejas avots? (17. lpp.)
Vai ierīce saņem nesavietojamu signālu? (49. lpp.)
Vai attēla noregulējums ir pareizs? (31.–32. lpp.)
Vai antena ir pieslēgta pareizi? (9. lpp.)
Vai vienumā „Tikai skaņa“ ir aktivizēta sadaļa „IESL“? (39. lpp.)
Pārliecinieties, vai ierīcei nav pievienotas austiņas.
Pārliecinieties, vai tālvadības pultī ir nospiests taustiņš e.
korpuss mazliet izplešas vai saraujas atkarībā no istabas temperatūras izmaiņām. Televizora darbību tas neietekmē.
Brīdinājumi par ierīces lietošanu augstā un zemā temperatūrā
Ja televizors tiek izmantota telpā, kur ir zema gaisa temperatūra (piem., istabā, birojā), aiz attēla ekrānā var palikt svītras
vai arī attēls var būt mazliet plūstošs. Šāda parādība neliecina par darbības traucējumiem un, temperatūrai paaugstinoties, televizors atkal darbosies kā parasti. Neuzglabājiet televizoru telpās ar augstu vai zemu temperatūru. Tāpat neatstājiet televizoru vietā, kur tas būs pakļauts
tiešiem saules stariem, vai sildītāju tuvumā, jo to iedarbība var izraisīt konstrukcijas deformēšanos un traucējumus šķidro kristālu ekrāna darbībā. Uzglabāšanas temperatūra: e5°C līdz e35°C.
Informācija par šī izstrādājuma programmatūras licenci
Programmatūras komplektācija
Šajā ierīcē iekļautā programmatūra satur vairākus programmatūras komponentus, kuru atsevišķās autortiesības pieder SHARP vai trešajām pusēm.
SHARP izstrādātā programmatūra un atvērtā avota programmatūra
Programmatūras komponenti un citi šīs ierīces komplektācijā iekļautie dokumenti, kurus izstrādājis vai rakstījis SHARP, ir SHARP īpašums, un tos aizsargā autortiesību likums, starptautiski līgumi un citi atbilstoši likumi. Šī ierīce arī izmanto izplatīto bezmaksas programmatūru un programmatūras komponentus, kuru autortiesības pieder trešajām pusēm. Komplektācijā iekļauti programmatūras komponenti, uz ko attiecas GNU Vispārīgā publiskā licence (turpmāk GPL), GNU Lesser Vispārīgā publiskā licence (turpmāk LGPL) vai cits licences līgums.
Avota koda iegāde
Daži atvērtā avota programmatūru licencētāji pieprasa izplatītājiem kopā ar programmatūras komponentiem nodrošināt avota kodu. GPL un LGPL prasības ir līdzīgas. Plašāku informāciju par atvērtā koda programmatūras avota koda iegādi, GPL un LGPL iegādi, kā arī citu informāciju par licences līgumu skatiet tīmekļa vietnē: http://www.sharp-eu.com/gpl/ Mēs nevaram atbildēt uz jautājumiem par atvērtā avota programmatūras avota kodu. Programmatūras komponentu avota kods, kura autortiesības pieder SHARP, netiek izplatīts.
Apstiprinājumi
Šīs ierīces komplektācijā ir iekļauti šādi atvērtā avota programmatūras komponenti:
• linux kernel • busy box • uClibc • zlib • libpng • libjpeg
54
Pielikums

Televizora atjaunināšana, izmantojot DVB-T

Nodrošiniet, lai jūsu televizora programmatūras versija vienmēr ir atjaunināta. Laiku pa laikam firma SHARP piedāvā atjauninātas televizora pamata programmatūras un DVB programmatūras versijas.
Digitālie iestatījumi
Lejupielādes iestatījumi
Atjauninājumu meklēšana*
Šajā funkcijā valstis, izņemot Apvienoto Karalisti un
*
Zviedriju ir iestatītas uz „NĒ“.
Televizors automātiski nosaka, vai ir pieejama jauna programmatūras versija, kad televizors ir gaidstāves režīmā.
Vienums
JĀ: kad televizors ir gaidstāves režīmā, automātiski
meklēt, vai ir pieejama atjaunināma programmatūra.
NĒ: nemeklēt informāciju par atjauninājumiem. Tagad: pārbaudīt, vai šobrīd ir pieejama jauna
programmatūra.
Programmatūras lejupielāde
Varat izvēlēties atjaunināšanas metodi.
Ja programmatūra ir atjaunināta, parādās
1
apstiprinājuma paziņojums „Atrasta jauna lejupielādes informācija.“.
Ja televizors, atrodoties izslēgšanas režīmā, saņem
atjaunināšanas pakalpojumu, pēc strāvas ieslēgšanas tiek parādīts apstiprinājuma paziņojums.
Ievērojiet ekrānā sniegtos norādījumus.
2
Vienums
JĀ: nekavējoties sāk lejupielādi. Atjaunināšana ilgst
aptuveni vienu stundu. Lejupielādes laikā nedrīkst veikt citas darbības. Atceliet lejupielādi, nospiežot tālvadības pults taustiņu
OK, kad atjaunināšanas laikā ekrānā parādās „Pārtraukts“.
NĒ: automātiski sāk lejupielādi dažas minūtes pēc
pāriešanas gaidstāves režīmā.
PIEZĪME
Ievērojiet ekrānā sniegtos norādījumus. Neizslēdziet televizora
strāvas padevi ar a.
Programmatūras atjaunināšana var aizņemt laiku.
Informācija
Paziņojumu saraksts
Ja atrasta jauna programmatūra, varat apstiprināt atjaunināšanas informāciju un no izvēlnes „Paziņojumu saraksts“ lejupielādēt programmatūru.
PIEZĪME
Kad televizors lejupielādē jaunu programmatūru, paziņojumu
atjaunina izvēlnes „Informācija“ vienumā „Paziņojumu saraksts“. Programmatūras atjaunināšana netiks veikta, ja norādītajā
lejupielādes laikā jauna programmatūras versija nebūs pieejama.
Informācija
Uztvērēja atskaite
Parāda pārskatus par taimera iestatījumu kļūmēm un izmaiņām.

Atiestatīt

Ja ir veikti sarežģīti noregulējumi un iestatījumus nevar atjaunot uz parastām vērtībām, varat atiestatīt tos uz rūpnīcā iestatītajām vērtībām.
Iestatīšana
Atiestatīt
Atveriet „IZVĒLNE“ > „Iestatīšana“ >
1
„Atiestatīt“.
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, un pēc tam nospiediet OK.
Tagad televizors veiks automātisko atiestatīšanu. Labi?
: parādās ekrānā.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, un pēc tam
3
nospiediet OK.
Ekrānā parādās un mirgo „Sāk darbību...“.
Kad iestatīšana ir pabeigta, televizors izslēdzas un
atkal ieslēdzas. Ekrānā būs atjaunoti sākotnējie iestatījumi.
Sāk darbību...

Identifikācija

Iestatīšana
Identifikācija
Lai informētu klientu apkalpošanas centru, varat ekrānā noskaidrot sava televizora ID numuru.
Attēla uzturēšana
Ilgu laiku izmantojot televizoru, diodes fona gaismas samazināšanās dēļ ekrānā var parādīties krāsu ēnojums. Krāsu ēnojumu var kontrolēt pēc darbības „Attēla uzturēšana“ veikšanas sadaļā „Identifikācija“, izpildot ekrānā norādītās ceļveža displeja darbības.
PIEZĪME
Šī funkcija ļauj kontrolēt krāsu ēnojumu. Tāpēc ekrāna
spilgtumu var samazināt.
55
Pielikums

Televizora atjaunināšana, izmantojot USB

Iestatīšana
Programmatūras atjauninājums
Kamēr tiek pārbaudīti ievietotajā USB
6
ierīcē ierakstītie dati, televizorā redzams apstiprinājuma ekrāns.
Šī funkcija ļauj atjaunināt programmatūru līdz tās pēdējai versijai, izmantojot USB ierīci. Programmatūra individuāli jāatjaunina gan displejam, gan AVC sistēmai, izmantojot USB pieslēgvietu, kas atrodas uz katra no tiem.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Iestatīšana“.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Programmatūras
3
atjauninājums”, pēc tam nospiediet OK.
Iestatīšana
Autoinstalācija
Programmu uzstādīšana
Bērnu bloķētājs
Programmatūras atjauninājums
Identifikācija
Bezvadu ier. baroš. saite
Atiestatīt
Nospiediet c/d, lai izvēlētos atjaunināmo ierīci,
4
[Baroš. pastāv. iesl.]
pēc tam nospiediet OK.
MonitorsAVC-süsteem
Notiek pārbaude
UZMANĪBU!
Ja dati nav saderīgi ar sistēmu, ekrānā parādās kļūdas
ziņojums. Piespiediet OK, atkārtojiet 5. un 6. soli. Ja parādās kļūdas ziņojums, pārbaudiet vai:
USB ierīce stingri ievietota;
USB ierīce ievietota 4. soļa laikā izvēlētās ierīces USB
pieslēgvietā;
USB atmiņā ir vismaz divi programmatūras atjaunināšanas faili;
USB atmiņā nav ierakstīti dati sistēmas atjaunināšanai;
programmatūras atjaunināšanas fails ir bojāts;
programmatūras atjaunināšanas fails nav saderīgs ar televizora programmatūru;
pašreizējā sistēma ir tāda pati kā atjaunināšanas datu sistēma.
Pēc datu pārbaudes televizorā redzama
7
programmatūras versijas informācija.
8
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā” un atjauninātu sistēmu, pēc tam nospiediet OK.
9
Nospiediet OK, lai automātiski atiestatītu un sāktu atjaunināšanu.
Vienums
AVC-süsteem: ja vēlaties atjaunināt AVC sistēmu,
izvēlieties „AVC-süsteem”.
Monitors: ja vēlaties atjaunināt ekrāna sistēmu, izvēlieties
„Monitors”.
Nospiediet OK, pēc tam ievietojiet USB ierīci,
5
kurā ierakstīts programmatūras atjaunināšanas fails.
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka USB ierīce pareizi ievietota 4. soļa laikā
izvēlētās ierīces pieslēgvietā.
56
PIEZĪME
Šim procesam var būt nepieciešams zināms laiks.
Televizors sāk sistēmas atjaunināšanu
Pēc atjaunināšanas pabeigšanas ekrānā parādās apstiprinājuma ziņojums, pēc tam televizors tiek automātiski restartēts. Nospiediet OK, lai pabeigtu darbību.
PIN KODA NOTĪRĪŠANA
Atveriet „IZVĒLNE“ > „Iestatīšana“.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos logus
2
„Autoinstalācija“, „Programmu uzstādīšana“, „Bērnu bloķētājs“ vai „Atiestatīt“, pēc tam nospiediet OK. Parādīsies PIN koda ievades logs.
Vienlaicīgi turiet nospiestus televizora taustiņus
3
Pr un ik, līdz ekrānā parādās ziņojums.
Pielikums

Specifikācija

Vienums
TELEVIZORS, modelis: LC-52XS1E (ekrāns), TU-X1E (AVC sistēma)
52o ŠĶIDRO KRISTĀLU KRĀSU
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis Izšķirtspēja Video krāsu sistēma PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 TV funkcija TV standarts Analogā CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digitālā DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C, S/S2
Uztvertais kanāls
TV skaņošanas sistēma
STEREO/DIVKANĀLU NICAM/A2 Spilgtums 450 cd/m Fona gaismas kalpošanas ilgums 60 000 stundas (kad „Pretgaisma“ tiek iestatīta noklusētajā pozīcijā) Skatīšanās leņķi H: 176°, V: 176° Skaņas pastiprinātājs Skaļrunis Pieslēgvietas
(AVC sistēma)
Pieslēgvieta (ekrāns) USB USB
OSD valoda
Barošanas strāva AC 220–240 V, 50 Hz Strāvas patēriņš
Svars 45,0 kg (ekrāns), 3,8 kg (AVC Sistēma) 62,5 kg (ekrāns), 3,8 kg (AVC Sistēma) Darba temperatūra
Nepārtrauktas uzlabošanas politikas ietvaros uzņēmums SHARP saglabā tiesības produkta uzlabošanai veikt izmaiņas ierīces konstrukcijā un tehniskajos datos bez iepriekšēja brīdinājuma. Veiktspējas datu skaitļi ir norādīti ražošanas vienību nominālajās vērtības. Atsevišķos vienumos var būt nelielas novirzes no norādītajām vērtībām.
Priekšpuse EXT4 15 kontaktu mini D-sub, Ø 3,5 mm ligzda
Aizmugure Antenas ievade
(Metode IEC62087)
VHF/UHF CATV Hiperjosla, S1–S41kanāls
HDMI3 (EXT7) HDMI EXT8 S-VIDEO (Y/C ieeja), RCA spraudnis (AV ieeja) C.I. (kopējā
saskarne) Austiņas Ø 3,5 mm ligzda (audio izeja)
RS-232C D-Sub 9 kontaktu savienotājs EXT1 SCART (AV ieeja, Y/C ieeja, RGB ieeja, TV izeja) EXT2: SCART (AV ieeja/monitora izeja, Y/C ieeja, AV Link, RGB ieeja) EXT3 COMPONENT IN: Y/P HDMI1 (EXT5) HDMI, Ø 3,5 mm ligzda HDMI2 (EXT6) HDMI USB USB DIGITAL AUDIO OUTPUT OUTPUT RCA spraudnis (AUDIO R/L) DISPLAY OUTPUT DC OUTPUT DC 5 V 1,8 A MAKS.
DISPLAY INPUT DC OUTPUT DC 5 V, 1,8 A MAKS. SPEAKER OUTPUT
52o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 65o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 2 073 600 pikseļi (1 920 g 1 080)
E2–E69 kanāls, F2–F10 kanāls, I21–I69 kanāls, IR A–IR J kanāls (Digitālais: IR A kanāls–E69 kanāls)
Automātiskā sākotnējo iestatījumu uzstādīšana 999 kanāliem: ne Ziemeļvalstu / 9999 kanāli: Ziemeļvalstu (ATV: 99 kanāli), automātiskā kanālu nosaukumu piešķiršana, automātiskā kārtošana
2
7,5 W g 2, 15 W (zemfrekvences skaļrunis) 50 mm g 120 mm g 2, Ø 26 mm g 2, Ø 77 mm g 1
EN50221, R206001
UHF/VHF 75 q Din veida (analogā un digitālā) Satelīttelevīzija 75 q F tips (DVB-S1/S2)
)/PR(CR), RCA kontakts (AUDIO R/L)
B(CB
Optiskā S/PDIF digitālā audio izeja
HDMI
HDMI
L/R, ZEMFREKVENČU SKAĻRUNIS Čehu, dāņu, holandiešu, angļu, igauņu, somu, franču, vācu, grieķu, ungāru, itāliešu, latviešu, lietuviešu,
norvēģu, poļu, portugāļu, krievu, slovāku, slovēņu, spāņu, zviedru, turku, ukraiņu
LC-52XS1E 294 W (1,0 W
TU-X1E 49 W (0,5 W
0°C līdz e40°C
Gaidstāves režīmā)
Gaidstāves režīmā)
65o ŠĶIDRO KRISTĀLU KRĀSU TELEVIZORS, modelis: LC-65XS1E (ekrāns), TU-X1E (AVC sistēma)
LC-65XS1E 512 W (1,0 W
Gaidstāves režīmā)
TU-X1E 49 W (0,5 W
Gaidstāves režīmā)
PIEZĪME
Ierīces izmēru attēls ir redzams rokasgrāmatas aizmugurējā vāka iekšpusē.
57

Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam

A. Informācija lietotājiem par ierīces utilizēšanu (privātām mājsaimniecībām)
1. Eiropas Savienībā
Uzmanību! Ja vēlaties iznīcināt ierīci, lūdzam to neizmest kopā ar parastajiem atkritumiem!
Lietotas elektriskās un elektroniskās ierīces ir jāapstrādā atsevišķi un atbilstoši likumdošanas aktiem, kas nosaka lietotu elektrisku un elektronisku ierīču īpašu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu. Saskaņā ar dalībvalstīs spēkā esošajiem likumiem, privātas mājsaimniecības ES dalībvalstīs drīkst bez maksas nodot
Uzmanību: Jūsu ierīce ir marķēta ar šādu simbolu. Tas nozīmē, ka lietoto elektrisko un elektronisko aprīkojumu nav atļauts izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Šāda veida produktiem pastāv atsevišķa savākšanas sistēma.
savas nolietotās elektroierīces un elektronisko aprīkojumu īpašās šāda veida atkritumu savākšanas vietās*. Dažās valstīs* vietējie mazumtirgotāji nodrošina nolietoto ierīču pieņemšanu atpakaļ bez maksas, ja iegādājaties līdzīgu jaunu ierīci. *) Lai saņemtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar savas valsts atbildīgo iestādi.
Ja jūsu lietotai elektriskai vai elektroniskai ierīcei ir baterijas vai akumulatori, lūdzu, izmetiet tos atsevišķi jau iepriekš, atbilstoši spēkā esošajiem vietējiem noteikumiem.
Pareizi utilizējot šo ierīci, jūs palīdzēsiet nodrošināt pareizu atkritumu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu, un tādējādi novērsīsiet iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko izraisītu nepareiza atkritumu apsaimniekošana.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties izmest šo izstrādājumu, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi, lai noskaidrotu pareizo ierīces izmešanas veidu.
B. Informācija par preces nodošanu atkritumos (korporatīviem lietotājiem).
1. Eiropas Savienībā
Ja produktu izmanto uzņēmējdarbībā, un jūs vēlaties to izmest:
Lūdzu, vērsieties pie sava SHARP izplatītāja, kurš sniegs jums informāciju par preces pieņemšanu atpakaļ. Jums var tikt piemērota maksa, lai segtu izdevumus, kas rodas pieņemot preci atpakaļ un to pārstrādājot. Neliela izmēra preces (un mazā skaitā) var tikt pieņemtas atpakaļ jūsu vietējās atkritumu savākšanas vietās.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties šo izstrādājumu izmest, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi un noskaidrojiet pareizo izmešanas veidu.
Informācija par bateriju utilizāciju
Eiropas Kopienu valstīs: pārsvītrota atkritumu kaste nozīmē, ka izlietotu bateriju nedrīkst izsviest kopā ar mājas atkritumiem! Izlietotām baterijām ir paredzētas atsevišķas savākšanas sistēmas, kuras var nodrošināt pareizu pārstrādājumu utilizāciju saskaņā ar spēkā esošām normām. Detaļas par savākšanas sistēmām Jūs varat saņemt pie vietējām varām.
Šveicē: Izlietoto bateriju var nodod atpakaļ pārdošanas punktā.
Valstis ārpus Kopiena: Lai saņemt detalizētu informāciju par izlietoto bateriju pareizu izmešanu, lūdzam kontaktēties ar vietējam varām.
58
Kanālu bloķētāja kategoriju tabula
Pārraides kategorija
Lietotājs­noregulētā kategorija
Universāls skatījums
Vecāku apstipr. rekom.
X-grupa
Pārraides kategorija
Lietotājs­noregulētā kategorija
Universāls skatījums
Vecāku apstipr. rekom.
X-grupa
456789101112131415161718
——————————————
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Universāls skatījums Vecāku apstipr. rekom. X-grupa
———
✔✔
——————————
VECUMS

Saīsinājumu saraksts

Saīsināts termins Apzīmē
ATV CEC DNR DTV DVB-C DVB-S DVB-T DVI EPG HDCP HDMI MHEG MPEG OSD PCM SAT USB WSS WYSIWYR
Analogue TV Analogā televīzija
Consumer Electronics Control Patērētāja elektronikas vadība
Digital Noise Reduction Digitāla traucējumu samazināšana
Digital TV Digitālā televīzija
Digital Video Broadcasting-Cable Digitālā video signāla apraide-vads
Digital Video Broadcasting-Satellite Digitālā video signāla apraide-satelīts
Digital Video Broadcasting-Terrestrial Digitālā video signāla apraide-virszeme
Digital Visual Interface Digitālā vizuālā saskarne
Electronic Pogramme Guide Elektroniskais programmas ceļvedis
High-bandwidth Digital Content Protection Aaugsta platjoslas digitālā satura aizsardzība
High-Definition Multimedia Interface Augstas precizitātes multivides saskarne
Multimedia and Hypermedia Expert Group Multivides un hipervides speciālistu grupa
Moving Picture Experts Group Kustīgā attēla speciālistu grupa
On Screen Display Ekrāna displejs
Pulse Code Modulation Impulsa koda modulēšana
Satellite Satelīttelevīzija
Universal Serial Bus Universālā seriālā kopne
Wide Screen Signalling Platekrāna signalizēšana
What You See Is What You Record Jūs ierakstāt visu ekrānā redzamo
——
59
Norāde
60
(
1528.0)/[1243.0
(
1528,0)/[1243,0
54.0 / 54,0
] ]
47.1 / 47,1
22.8 / 22,8
(
1429.0 )/[1156.0
(
]
765,0 [ / )
933,0 (
[ 200.0 ]
[ 200,0 ]
1429,0 )/[1156,0
]
765.0
[
/
)
933.0
(
( 1046.0) / [ 878.0 ]
( 1046,0) / [ 878,0 ]
113.0
113,0
)
)
400.0
400,0
(
(
] ]
(
1312.0)/[1075.0
(
1312,0)/[1075,0
400.0 400,0
]
652.0 [ / )
804.0 (
]
]
]
652,0 [ / )
804,0 (
]
511.0 [ / )
598.0 (
]
511,0 [ / )
598,0 (
56.6 / 56,6
60.4 / 60,4
( ) : LC-65XS1E
[ ] : LC-52XS1E
: LC-52XS1E/65XS1E
71.0
71,0
430.0
430,0
318.3 318,3
328.9
328,9
: TU-X1E
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
Wydrukowano w Japonii Készült Japánban Vytištěno ve Japonsku Vytlačené v Japonsku
Надруковано в Японiї
Trükitud Jaapanis Drukāts Japānā Atspausdinta Japonijoje
Εκτυπώθηκε στην Ιαπωνία
Japonya’da basıldı
PIN
TINS-D827WJN1
08P12-JA-KG
Loading...