TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD NA OBSLUHU
Výraz “Televízor” používaný v tomto návode na obsluhu znamená displej a systém AVC.
•
Vyobrazenia a snímky OSD (On-Screen Display = menu na obrazovke) menu uvedené v tomto návode na obsluhu slúžia pre
•
SLOVENSKY
účely vysvetlenia a skutočný vzhľad pri jednotlivých operáciách sa môže mierne líšiť.
Príklady použité v tomto návode na obsluhu sú založené na modeli LC-52XS1E.
•
Tento model je kompatibilný s komprimovaným vysielaním H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
•
Význam skratiek je uvedený na strane 59.
•
Obsah
Obsah ...............................................................................................1
Aktualizácia televízora pomocou USB ......................................56
Technické údaje .......................................................................57
Likvidácia na konci životnosti ..................................................58
Zoznam skratiek ......................................................................59
SLOVENSKY
1
Úvod
Vážený zákazník firmy SHARP
Ďakujeme, že ste si zakúpili farebný LCD televízor SHARP. Ak chcete zaistiť bezpečnú prevádzku a dlhoročnú
bezporuchovú činnosť výrobku, prečítajte si pred jeho použitím pozorne kapitolu Dôležité bezpečnostné predpisy.
Dôležité bezpečnostné predpisy
Čistenie—pred čistením produktu odpojte prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Na čistenie výrobku použite vlhkú handričku. Nepoužívajte
•
tekuté čistiace prostriedky alebo aerosólové čističe.
•
Voda a vlhkosť—nepoužívajte výrobok v blízkosti vody, napríklad pri vane, umývadle, drezu, káde, plaveckého bazénu a vo vlhkom
suteréne.
•
Na výrobok neumiestňujte vázy ani iné nádoby naplnené vodou. Voda môže natiecť do výrobku, a to môže spôsobiť
požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
•
Umiestnenie—výrobok neumiestňujte na nestabilné vozíky, stojany, trojnožky alebo stoly. Mohlo by dôjsť k pádu výrobku,
čo by mohlo mať za následok poranenie osôb alebo poškodenie výrobku. Používajte len vozíky, stojany, trojnožky, závesy
alebo stolčeky odporúčané výrobcom alebo predávané spolu s výrobkom. Pri upevňovaní výrobku na stenu postupujte v
súlade s pokynmi výrobcu. Na upevnenie používajte len prvky odporúčané výrobcom.
•
Pri premiestňovaní výrobku umiestneného na vozíku je s ním nutné pohybovať s najvyššou opatrnosťou. Náhle
zastavenie, použitie nadmernej sily a nerovný povrch podlahy môžu zapríčiniť pád výrobku z vozíka.
•
Vetranie—vetracie mriežky a ďalšie otvory v skříni sú určené pre ventiláciu. Nezakrývajte alebo neblokujte tieto vetracie
otvory, pretože nedostatočné vetranie môže vyvolávať prehrievanie, a tým skrátenie životnosti výrobku. Výrobok
neumiestňujte na posteľ, pohovku, koberec alebo podobné podložky, pretože môžu zablokovať vetracie otvory. Tento
výrobok nie je určený pre vstavanú inštaláciu; výrobok neumiestňujte do uzatvorených priestorov, napr. do knižnice
alebo do políc, ak nie je zaistené dostatočné vetranie alebo nie je postupované podľa pokynov výrobcu.
•
LCD panel je vyrobený zo skla. Preto sa pri páde alebo náraze môže rozbiť. Ak LCD panel praskne, buďte opatrní,
aby ste sa nezranili o úlomky skla.
•
Zdroje tepla—výrobok je treba umiestniť mimo dosah zdrojov tepla tzn. radiátorov, ohrievačov, šporákov a ostatních
výrobkov produkujících teplo (vrátane zosilňovačov).
•
Slúchadlá—nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie používanie slúchadiel pri
vysokej hlasitosti.
•
Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neumiestňujte akýkoľvek typ sviečky alebo zdroj otvoreného ohňa na televízor alebo do jeho
blízkosti.
•
Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neveďte sieťový kábel pod televízorom alebo ťažkými predmetmi.
•
Nenechávajte zobrazený statický obrázok na dlhý čas, pretože by mohli zostávať po ňom zobrazené jeho stopy.
•
Zariadenie je pod napätím vždy, pokiaľ je pripojené sieťové napájanie.
•
Servis—nepokúšajte sa robiť servis výrobku svojpomocou. Odstránením krytov sa vystavujete pôsobeniu vysokého
napätia a iným nebezpečným situáciám. Vykonávaním servisu poverte kvalifikovanú osobu.
LCD panel je výrobok, ktorý je výsledkom špičkovej technológie umožňujúcej zobrazenie jemných
podrobností obrazu.
V dôsledku veľkého počtu obrazových bodov príležitostne môže dôjsť k tomu, že sa niekoľko neaktívnych obrazových bodov
na obrazovke môže javiť ako fixné body modrej, zelenej alebo červenej farby. Toto je v medziach špecifikácie výrobku a nie je
to chyba výrobku.
Pokyny pre prepravu displeja
Pri preprave displeja ho nikdy neprenášajte za reproduktory. Displej musia vždy prenášať dve osoby a držať ho oboma
rukami, jednou rukou na každej strane displeja.
Ochranné známky
„HDMI, logo HDMI a názov High-Definition Multimedia Interface sú obchodné známky alebo registrované obchodné
•
známky firmy HDMI Licensing LLC.“
Vyrobené v licencii firmy Dolby Laboratories.
•
„Dolby“ a symbol dvojitého D sú obchodné známky firmy Dolby Laboratories.
•
TruSurround XT, SRS a h symbol sú obchodnými značkami firmy SRS Labs, Inc.
•
TruSurround XT technológia je začlenená pod licenciou SRS Labs, Inc.
•
•
Logo „HD ready“ je ochrannou známkou spoločnosti EICTA.
•
Logo DVB je registrovanou obchodnou známkou Digital Video Broadcasting—DVB—project.
„x.v.Colour“ a
sú obchodné známky Sony Corporation.•
2
Úvod
Diaľkový ovládač
POZNÁMKA
Symboly 8, 9 a 0 indikujú, že tlačidlá sú k dispozícii v jednotlivých prevádzkových režimoch pri použití ovládača ako
•
univerzálneho diaľkového ovládača.
TV B (TV režim pohotovosti/zapnuté)
1
(strana 17)
LIGHT D890
2
Po stlačení tohto tlačidla sa rozsvietia
často používané tlačidlá (Pr/s,
ik/l, 0–9 numerické tlačidlá,
A a b). Ak nie je do zhruba piatich
sekúnd vykonaná žiadna operácia,
svetlo sa vypne. Toto tlačidlo sa používa
na vykonávanie operácií za nízkeho
osvetlenia.
FUNCTION 890
3
Stlačte krátko toto tlačidlo (dlhšie než
0,2 sekundy) a diaľkový ovládač prepne
medzi ovládaním DVD, set-top boxu
alebo videorekordéra. Aktuálne ovládané
zariadenie bude zobrazené na LCD
displeji.
Informácie o použití tohto ovládača
ako univerzálneho diaľkového ovládača
nájdete na strane 50.
LCD displej 890
4
Na tomto displeji je zobrazené, ktoré
zariadenie práve ovládate (TV, DVD, STB
alebo VCR).
Numerické tlačidlá 0–9 9
5
Nastavte kanál.
Zadajte požadované čísla.
Výber stránky v režime Teletextu.
Ak je v nastavení krajiny v rámci
•
položky „Automatická inštalácia“
(strana 34) vybratá jedna z piatich
severských krajín (Švédsko, Nórsko,
Fínsko, Dánsko alebo Island), služby
DTV sú štvorčíselné. Ak je vybratá iná
krajina, služby DTV sú trojčíselné.
A (Flashback)
6
Stlačením sa vrátite k predchádzajúcemu
zobrazeniu v vybraného kanálu alebo
externému vstupu.
ATV
7
Stlačením vyvolajte režim bežnej
analógovej TV.
DTV
8
Stlačením vyvolajte režim digitálny TV.
ik/l (Hlasitosť)
9
Zvýšenie/zníženie hlasitosti zvuku TV.
e (Stlmenie)
0
Zvuk TV zap./vyp.
Tlačidlá R/G/Y/B (Farba)
Q
Farebnými tlačidlami volíte rovnakou
farbou označené položky na obrazovke
(napr. EPG, MHEG-5, Teletext).
W
a/b/c/d (Kurzor) 8
Slúži na výber požadovanej položky na
obrazovke nastavenia.
OK 89
Vykonáva príkazy, ktoré sú na obrazovke
„MENU“.
ATV/DTV/SAT: zobrazí zoznam programov,
ak nie je zobrazené iné „MENU“.
E
END
Zatvorí okno „MENU“.
R
Tlačidlá pre teletext a iné užitočné
funkcie
[ (Titulky)
Prepnutie jazyka titulkov (strana 21 a 37).
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
m (Teletext)
ATV: zobrazenie analógového teletextu
(Strana 21).
DTV/SAT: výber MHEG-5 a teletextu pre
DTV/SAT (strana 21).
EPG
DTV/SAT: Zobrazí EPG obrazovku (strany
18–20).
f (ŠIROKÝ REŽIM)
Výber širokouhlého režimu (strana 38 a
46).
GALLERY
Stlačením vstúpite do režimu Galéria
(strana 44).
15
16
17
18
19
20
21
22
3 (Zmrazenie/Pozastavenie)
Stlačením tlačidla zmrazíte obraz na
obrazovke.
Teletext: automaticky sa zastaví
aktualizácia stránok teletextu alebo sa
uvoľní režim pozastavenia.
b (ZDROJ VSTUPU)
T
Slúži na výber zdroja vstupného signálu
(strana 17).
V prednej časti otvorte výklopný kryt
diaľkového ovládača
p (Informácie displeja)
Stlačením tlačidla zobrazíte v pravom
hornom rohu obrazovky informácie o stanici
(číslo kanálu, signál, atď.) (strana 40).
P. INFO
Stlačením tlačidla zobrazíte v ľavom
hornom rohu obrazovky informácie o
programoch vysielané v rámci digitálneho
vysielania (len DTV/SAT).
7 (Režim zvuku)
Nastavenie režimu zvuku (strana 17).
k (Zobrazenie skrytého teletextu)
(strana 21)
1 (Podstránka) (strana 21)
v (Horná/Dolná/Celá)
Slúži na nastavenie oblasti zväčšenia v
režime teletextu (strana 21).
AV MODE
Výber video nastavenia (strana 32).
Tlačidlá AQUOS LINK 8 9 0
S
Režim TV: Ak je pomocou HDMI kábla
pripojené externé zariadenie, napríklad
prehrávač diskov AQUOS BD, a je
kompatibilné s AQUOS LINK, môžete
použiť tieto tlačidlá AQUOS LINK.
Podrobnosti, pozri strany 27 a 29.
Režim DVD/VCR: Stlačením tlačidla
OPTION pozastavíte obraz.
Tlačidlami ovládača s výnimkou tlačidla
•
OPTION volíte zodpovedajúce položky
na obrazovke.
Režim STB: Režim pohotovosti (STB) je
možné aktivovať iba pomocou tlačidla
B .
3
Úvod
Názov súčasti
Displej (Pohľad spredu/pohľad zboku)
1 2 3 4 5 69
il/k Tlačidlá hlasitosti*
1
Ps/r Tlačidlá programov (kanálov)*
2
b Tlačidlo (ZDROJ VSTUPU)*
3
Tlačidlo MENU*
4
a Tlačidlo (Hlavné napájanie)*
5
Snímač diaľkového ovládania
6
B Indikátor (Režim
7
pohotovosti/zapnuté)
Indikátor SLEEP
8
Indikátor OPC
9
Tlačidlo RESET
10
Zásuvka USB
11
Pri stlačení týchto tlačidiel sa rozsvietia symboly. Po určitej
*
chvíli svetlo zhasne.
78
Systém AVC (Pohľad spredu/pohľad zozadu)
32145678
1/2 slot COMMON INTERFACE
B Tlačidlo (Napájanie)
1
B Indikátor (Režim pohotovosti/
2
zapnuté)
3
Tlačidlo RESET
4
Zásuvka HDMI3 (HDMI)
5
VAROVANIE
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
•
Nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti.
•
Zásuvky EXT4 (ANALOGUE RGB/
6
AUDIO)
Zásuvky EXT8
7
Slúchadlá
8
10
11
11
1213 1415
9
10
Zásuvka EXT1 (RGB)
9
Zásuvka EXT2 (RGB)
10
Zásuvky EXT3 (COMPONENT/
11
AUDIO)
Zásuvky OUTPUT (AUDIO)
12
13
14
15
16
17
Systém AVC (Pohľad zospodu)
4
16
Zásuvka satelitní antény (SAT)
Anténová zásuvka
Zásuvka DC OUTPUT
Zásuvka DIGITAL AUDIO OUTPUT
Zásuvky HDMI1 (HDMI/AUDIO)
17181920 2122
Zásuvka HDMI2 (HDMI)
18
Zásuvka RS-232C
19
Zásuvka USB
20
Zásuvka DISPLAY OUTPUT
21
Zásuvka AC INPUT
22
Štítok s informáciami o výrobku je na
spodnej strane systému AVC.
Príprava
Dodávané príslušenstvo
Objímka kábla HDMI
(g1)
Strana 8
Diaľkový ovládač (g1)
Strana 3 a 6
Kryt prívodného kábla
(g1)
Týmto krytom sa zakryje priestor
na zadnej časti displeja po inštalácii
konzol pre upevnenie na stenu alebo
stojane.
Alkalická batéria veľkosti
„AAA” (g2)
Strana 6
Prívodný kábel (g2)
Vzhľad výrobku v niektorých
krajinách môže byť odlišný.
Strana 10
Kábel HDMI (g1)
Strana 8 a 9
Upínač/podložka kábla
Voliteľné príslušenstvo
Pre farebný LCD televízor je k dispozícii uvedené
voliteľné príslušenstvo. Máte možnosť ho zakúpiť v
najbližšej predajni.
Ďalšie voliteľné príslušenstvo môže byť dostupné v
•
najbližšej budúcnosti. Pri jeho nákupe si prečítajte najnovší
katalóg z hľadiska kompatibility a dostupnosti.
Pred prvým použitím televízora vložte dve alkalické batérie typu „AAA“ (súčasť dodávky). Keď sa batérie vybijú a
diaľkový ovládač prestane fungovať, vymeňte ich za nové batérie typu „AAA“.
1
Otvorte kryt batérií.
Vložte dve alkalické batérie typu „AAA“, ktoré sú
2
súčasťou dodávky.
Batérie vložte s orientáciou zodpovedajúcou označeniu (e)
•
a (f) v priestore pre batérie.
Uzavrite kryt batérií.
3
UPOZORNENIE
Nesprávne použitie batérií môže viesť k vytekaniu chemikálií alebo k výbuchu. Postupujte podľa pokynov
uvedených nižšie.
Nemiešajte batérie rôznych typov. Rôzne typy batérií majú odlišné charakteristiky.
•
Nemiešajte staré a nové batérie. Kombinácia starých a nových batérií môže skrátiť životnosť nových batérií alebo môže viesť k
•
vytekaniu chemikálií pri starých batériách.
Vyberte batérie čo najskôr po ich vybití. Chemikálie, ktoré vytekajú z batérie môžu vyvolať začervenanie kože. Ak zistíte únik
•
chemikálie, dôkladne ju utrite handrou.
Nepoužívajte príliš často svetelnú funkciu tlačidla LIGHTD, môžete tak dôjsť ku skráteniu
•
životnosti batérie. Vymeňte batérie, ak je podsvietenie LCD displeja slabé, displej je rozmazaný
alebo ak svetelná funkcia nie je dostatočne intenzívna.
Nepoužívajte diaľkový ovládač naďalej s vybitými batériami. Môže sa zobraziť chybové hlásenie
•
alebo môže dôjsť k nesprávnemu fungovaniu. Ak k tomu dôjde, vymeňte batérie a ovládač
nechajte chvíľu v pokoji. Môžete taktiež otvoriť zadný kryt batérií a stlačiť tlačidlo RESET. Po
stlačení tlačidla RESET budú vymazané vaše nastavenia univerzálneho diaľkového ovládača.
Diaľkový ovládač má vnútornú pamäť, v ktorej uchováva údaje o externých zariadeniach. Ak
•
nechcete o dáta prísť, vymeňte batérie rýchlo. Ak bol inicializovaný kód výrobcu a došlo k jeho strate, môžete ho
zadať znovu (pozri stranu 50–53).
Batérie, ktoré sú súčasťou dodávky, môžu mať kratšiu životnosť, čo je dôsledkom podmienok skladovania.
•
Ak diaľkový ovládač nebudete používať dlhší čas, vyberte z neho batérie.
•
Pri výmene batérií použite alkalické batérie, nie zinkovo-uhlíkové.
•
Tlačidlo
RESET
Poznámka k likvidácii batérií:
priložené batérie neobsahujú škodlivé látky, ako je kadmium, olovo a ortuť.
Predpisy zakazujú odhadzovanie použitých batérií do bežného domového odpadu. Použité batérie odneste na
vyhradené zberné miesto, ktoré je obvykle umiestnené v predajni.
Použitie diaľkového ovládania
Pri použití diaľkovým ovládačom mierte na snímač diaľkového ovládania. Predmety, ktoré sa nachádzajú medzi
diaľkovým ovládačom a snímač diaľkového ovládania, môžu brániť jeho riadnej funkcii.
5 m
30°30°
Snímač diaľkového ovládania
Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládača
•
Diaľkový ovládač nevystavujte nárazom. Diaľkový ovládač ďalej nevystavujte pôsobeniu
tekutín a neklaďte ho na miesto s vysokou vlhkosťou.
•
Neinštalujte ani neodkladajte diaľkový ovládač na priame slnečné svetlo. Mohlo by dôjsť k
deformácii krytu.
•
Diaľkový ovládač nemusí riadne pracovať, ak je okienko snímača diaľkového ovládania
displeja vystavené priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému osvetleniu. V tomto
prípade zmeňte uhol osvetlenia alebo polohu displeja alebo diaľkový ovládač umiestnite
bližšie k okienku snímača diaľkového ovládania.
6
Stručný návod
Prehľad počiatočnej inštalácie
Pri prvom použití TV postupne vykonajte všetky nižšie uvedené kroky. Podľa toho, ako je televízor inštalovaný a
pripojený, nemusia byť niektoré kroky nutné.
Pred zapnutím hlavného napájania
Príprava displeja (strana 8)
1
Kábel HDMI:
•
Zapojte dodaný kábel HDMI do zásuvky HDMI v televízore. Potom kábel
pripevnite k displeju pomocou dodanej objímky kábla HDMI.
Zapojte televízne a anténové káble (strana 9)
2
Displej:
Zvoľte umiestnenie televízora.
•
Upínač/podložka kábla HDMI:
Zapojte dodaný kábel HDMI, ktorého jeden koniec je pripojený k displeju
•
podľa kroku 1, do zásuvky DISPLAY OUTPUT v systéme AVC. Kábel
pripojte k systému AVC pomocou dodaného upínača/podložky kábla
HDMI.
Anténa Analog/DVB-C/DVB-T:
Zapojte anténu anténového systému, káblového systému alebo izbovú
•
anténu do anténovej koncovky systému AVC.
Satelitná anténa:
Zapojte vidlicu antény, napr. z prepínača antény alebo zo zdvojeného LCN
•
satelitného systému do zásuvky SAT systému AVC.
Zapojte externé zariadenie alebo zvukové
3
komponenty (strany 22–25)
Ak chcete, zapojte externé zariadenie ako napr. DVD rekordér.
•
•
Káble a zásuvky sa môžu líšiť v závislosti od použitých zariadení.
Príprava diaľkového ovládača (strana 6)
4
Do diaľkového ovládača vložte dve alkalické batérie typu „AAA“, ktoré sú
•
súčasťou dodávky.
Zapnutie a spustenie úvodnej automatickej inštalácie
5
Zapnite napájanie TV (strana 10)
Zapojte prívodný kábel do sieťovej zásuvky.
•
Stlačením tlačidla a na displeji zapnite hlavné napájanie.
Automaticky sa zobrazí sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou (iba pri prvom zapnutí televízora).
•
Upravte anténu DVB-T/S/C (strana 16)
7
V prípade potreby vyrovnajte alebo upravte polohu antény DVB-T/S/C.
•
7
Stručný návod
Pred zapnutím hlavného napájania
Príprava displeja
Pred začatím práce sa uistite, že je displej vypnutý.
•
Pred položením displeja roztiahnite mäkkú deku na plochu, na ktorú položíte displej. Tým sa zabráni poškodeniu
•
displeja.
Zapojenie kábla HDMI pomocou objímky kábla HDMI
Kábel HDMI
Kábel reproduktora*
Zatlačte na horný
1Pripojte kábel HDMI k
jazýček a vyberte
smerom k sebe kryt
zadnej zásuvky.
(súčasť dodávky)
2Zatlačením pripevnite
displeju.
3
upínač kábla HDMI.
Objímka kábla
HDMI (súčasť
dodávky)
POZNÁMKA
Toto sú zásuvky pre reproduktor televízora. Nezapájajte žiadne iné káble.
*
Kábel reproduktora odpojte, len ak je to vyslovene nutné. Ak odpojíte kábel reproduktora, pred opätovným zapojením vidlíc
•
reproduktora do zásuviek sa presvedčte, že si farebne zodpovedajú (poradie farieb zľava doprava: červená/čierna/biela).
Upevnenie displeja na stenu
Tento displej musí byť upevnený na stenu výhradne s použitím konzoly pre upevnenie na stenu
•
od firmy SHARP (Strana 5). Použitie iných konzol pre upevnenie na stenu môže viesť k nestabilnej
inštalácii a môže spôsobiť vážne zranenia.
Upevnenie displeja vyžaduje zvláštne schopnosti, a preto by ho mal vykonávať kvalifikovaný servisný
•
personál. Zákazníci by sa nemali pokúšať o jej vykonanie svojpomocne. SHARP nenesie žiadnu
zodpovednosť za nesprávne upevnenie alebo také upevnenie, ktorého výsledkom je nehoda alebo
poranenie.
Môžete požiadať kvalifikovaný servisný personál o použitie voliteľnej konzoly pre upevnenie displeja na stenu.
•
Ak chcete tento displej umiestniť na stenu, najskôr odstráňte lepiacu pásku z dvoch miest na zadnej strane
•
displeja a potom primontujte konzolu pre montáž na stenu k zadnej strane displeja skrutkami dodanými s
konzolou.
Pri použití konzoly na stenu AN-52AG8 alebo AN-65AG2
E
Pri upevňovaní displeja na stenu môžete overiť stred televíznej obrazovky pomocou značky na konzole.
LC-52XS1E: Stred televíznej obrazovky je v mieste značky „E“ na konzole na upevnenie na stenu.
LC-65XS1E: Stred televíznej obrazovky je v mieste značky „A“ na konzole na upevnenie na stenu.
Umiestnenie displeja pomocou voliteľného stojana
Tento displej musí byť postavený na stole alebo podlahe výhradne s použitím stojana od firmy SHARP, ktorý je
•
dodávaný zvlášť (strana 5).
Postupujte podľa pokynov uvedených v príručke k stojanu.
•
8
Stručný návod
Zapojenie televíznych a anténových káblov
Napájanie antény
Po spustení úvodnej automatickej inštalácie musíte zaistiť napájanie antény, aby bolo možné prijímať digitálne
pozemné alebo satelitné vysielanie staníc. Otvorte „MENU” > „Nastavenie” > „Nastavenie antény, DIGITÁLNY”
> „Digitálne nastavenie” > „Napájecie napätie” > zvoľte „Zap”.
POZNÁMKA
Po zapojení displeja a systému AVC pomocou dodaného kábla HDMI a zapnutí hlavného napájania sa rozsvieti indikátor B.
•
Kábel HDMI musí byť pevne zapojený. V opačnom prípade sa pri presúvaní systému AVC môže kábel uvoľniť a môže dôjsť k chybe v kontakte.
•
Na obrazovke sa potom môže zobraziť chybové hlásenie a žiadny viditeľný obraz.
HDMI do otvoru pod
zásuvkou DISPLAY
OUTPUT v systéme
AVC.
2
upínača smerom
dole a rozpojte časti
upínača.
Obtočte podložku
3
okolo kábla HDMI.
Podržte jazýček
4Zapojte kábel HDMI
upínača smerom
dole a spojte upínač
okolo podložky.
Pri zapájaní/
odpájaní kábla
HDMI nepoužívajte
nadmernú silu. Mohlo
by dôjsť k poškodeniu
zásuvky alebo kábla.
5
s upínačom do
zásuvky DISPLAY
OUTPUT a súčasne
posuňte sponu na
upínači.
Manipulácia so systémom AVC
UPOZORNENIE
Na systém AVC neumiestňujte videorekordér ani iné zariadenie.
•
Po bokoch systému AVC a nad ním ponechajte dostatok
•
priestoru.
Neblokujte otvory ventilácie v hornej časti a po ľavej strane ani
•
nasávací ventilátor po ľavej strane.
Pod systém AVC neklaďte hrubú tkaninu ani ho takou tkaninou neprikrývajte, lebo by mohlo dôjsť k prehriatiu a nesprávnemu
•
fungovaniu.
5cm
5cm5cm
9
Stručný návod
Zapnutie a spustenie úvodnej automatickej inštalácie
Zapojenie prívodného kábla do sieťovej zásuvky
Televízor umiestnite do
blízkosti sieťovej zásuvky
a sieťovú vidlicu majte na
dosah.
Prívodný kábel*
Prívodný kábel*
Vzhľad výrobku v niektorých krajinách môže byť odlišný.*
Zapnutie a spustenie automatickej inštalácie
Stlačením tlačidla a na displeji
n
zapnite hlavné napájanie.
Spustite úvodnú automatickú
o
inštaláciu (strany 11–15).
Nastavenie jazyka
✔
English
Italiano
Svenska
Nastavenie DOMOV/
✔
ULOŽIŤ
ULOŽIŤDOMOV
Nastavenie krajiny
✔
Rakúsko A B/G
Fínsko
FIN
B/G
Grécko GR B/G
Digitálneho vyhľadávanie
Spustite nastavenie digitálnych služieb
(strany 11–13)
KáblovýPozemný
Analógové vyhľadávanie
Spustite vyhľadávanie analógových
kanálov (strana 13)
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Preskočiť
Nastavenie ladenia
✔
kanálov
10
Digitálneho vyhľadávanie
Analógové vyhľadávanie
Preskočiť
Spustite nastavenie satelitných služieb
(strany 14–15)
NieÁno
Stručný návod
Úvodná automatická inštalácia
Spustenie ladenia kanálov.
5
Pri prvom zapnutí televízora po zakúpení sa spustí
asistent úvodnej automatickej inštalácie. Postupujte
podľa menu a vykonajte potrebné nastavenia jedno po
druhom.
Pred zapnutím napájanie skontrolujte:
Sú displej a systém AVC zapojené pomocou
E
dodaného HDMI kábla?
Je pripojený anténový kábel?
E
Je pripojený sieťový kábel?
E
Na displeji stlačte tlačidlo a.
1
Objaví sa sprievodca úvodnou automatickou
•
inštaláciou.
Nastavenie jazyka OSD menu.
2
English
Italiano
Svenska
Stlačením a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk,
potom stlačte OK.
3
Voľba umiestnenia televízora.
ULOŽIŤDOMOV
Stlačením tlačidla c/d vyberte, kde budete tento
televízor používať, a potom stlačte tlačidlo OK.
DOMOV: Východiskovou hodnotou pre nastavenie
•
„REŽIM AV“ bude „ŠTANDARDNÉ“.
ULOŽIŤ: Východiskovou hodnotou pre nastavenie
•
„REŽIM AV“ bude „DYNAMICKÝ (pevné)“. Ak nastane
zmena „REŽIM AV“ a počas 30 minút nie je na vstupe
žiadny signál z televízora alebo diaľkového ovládača,
prejde televízor automaticky do režimu „DYNAMICKÝ
(pevné)“.
Nastavenie krajiny
4
Rakúsko A B/G
FIN
Fínsko
Grécko GR B/G
B/G
Digitálneho vyhľadávanie
Analógové vyhľadávanie
Preskočiť
Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu „Digitálneho
vyhľadávanie”, „Analógové vyhľadávanie” alebo
„Preskočiť” a potom stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete sledovať analógové vysielanie, digitálne
•
vysielanie aj satelitné vysielanie, musíte vykonať
nastavenie ladenia kanálov pre každý formát.
Ak chcete nájsť ďalšie vysielanie, vyberte položku
•
„Rozšírené hľadanie“ z menu „Nastavenie programu“
(Strana 34 a -36).
Ak zvolíte možnosť „Preskočiť“, bude vykonané
•
iba „Satelitné vyhľadávanie“. V prípade potreby
vykonajte „Digitálneho vyhľadávanie“ a „Analógové
vyhľadávanie“ z menu „Automatická inštalácia“ pod
položkou „Nastavenie“.
Po vykonaní „Digitálneho vyhľadávanie“ alebo
•
„Analógové vyhľadávanie“ sa obrazovka prepne na
nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“. Ak chcete spustiť
vyhľadávanie satelitných kanálov, zvoľte „Áno“.
Nastavenie „Digitálneho vyhľadávanie”
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu
„Pozemný“ alebo „Káblový“ a po tom stlačte
tlačidlo OK.
KáblovýPozemný
„Pozemný” vyhľadávanie
E
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich
nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
•
zrušiť stlačením tlačidla 6.
Stlačením a/b/c/d vyberte krajinu alebo
miesto, a potom stlačte OK.
Toto nastavenie obrazovky televízora sa objaví len pri
•
prvej inštalácii.
Po vyhľadávaní DVB-T kanálov sa obrazovka
prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“
(strana 14).
POZNÁMKA
•
Ak displej vypnete v priebehu „Pozemný“, sprievodca
úvodnou automatickou inštaláciou sa neobjaví.
Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu
„Nastavenie“ (Strana 34).
•
Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak
televízor pred vyhľadávaním kanálov necháte 30 minút v
pokoji.
11
Stručný návod
„Káblový“ vyhľadávanie
E
Na obrazovke sú zobrazené aktuálne nastavenia
DVB-C.
Šifrované stanice:
Metóda vyhľadávania:
Počiatočný kmitočet:47.0 MHz
ID siete:
Symb. rýchlosť 1:
Symb. rýchlosť 2:
Kvadráturna amplit. modulácia 1:
Kvadráturna amplit. modulácia 2:
Nie
Kanál
Žiadne
6875
6900
64
Žiadne
Zmeniť nastavenieŠtart vyhľadávanie
no
Ak spustíte vyhľadávanie kanálov DVB-C pri
n
aktuálnom nastavení:
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Štart
1
vyhľadávanie“ a potom stlačte tlačidlo OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Ak meníte každú položku na príslušné
o
nastavenie:
1
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu
„Zmeniť nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo
OK.
Šifrované stanice
Metóda vyhľadávania
Počiatočný kmitočet
ID siete
Symb. rýchlosť 1
Symb. rýchlosť 2
Kvadratúrna amplit. modulácia 1
Kvadratúrna amplit. modulácia 2
Spustenie vyhľadávania
2
[Nie]
[Kanál]
[47.0]
[Žiadne]
[6875]
[6900]
[64]
[Žiadne]
ÁnoNie
Stlačením tlačidla a/b vyberte menu a
potom stlačte tlačidlo OK.
3
Stlačením tlačidla a/b/c/d alebo 0–9
vyberte alebo zadajte príslušné položky/
hodnoty a potom stlačte tlačidlo OK.
Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu
4
„Spustenie vyhľadávania“ a potom stlačte
tlačidlo OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa
ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
•
zrušiť stlačením tlačidla 6.
Po vyhľadávaní DVB-C kanálov sa obrazovka
prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“
(strana 14).
POZNÁMKA
Ak displej vypnete v priebehu „Káblový vyhľadávania“,
•
sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou sa neobjaví.
Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu
„Nastavenie“ (Strana 34).
Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak
•
televízor pred vyhľadávaním kanálov necháte 30 minút v
pokoji.
5
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa
ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
•
zrušiť stlačením tlačidla 6.
Po vyhľadávaní DVB-C kanálov sa obrazovka
prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“
(strana 14).
POZNÁMKA
•
Ak displej vypnete v priebehu „Káblový“, sprievodca
úvodnou automatickou inštaláciou sa neobjaví.
Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu
„Nastavenie“ (Strana 34).
•
Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak
televízor pred vyhľadávaním kanálov necháte 30 minút v
pokoji.
12
Stručný návod
MenuPopis
Šifrované
stanice
Metóda
vyhľadávania
Počiatočný
kmitočet
ID siete
Symb.
rýchlosť 1*
Symb.
rýchlosť 2*
Kvadratúrna
amplit.
modulácia 1
Kvadratúrna
amplit.
modulácia 2
Udáva, či musíte
pridať platené
televízne služby.
Udáva, akým
spôsobom
bude prebiehať
vyhľadávanie kanálov.
—————————47,0–858,0 MHz
Špecifikuje sieť.
Týmto nastavením
zaregistrujete iba
uvedené ID siete
bez toho, aby boli
zaregistrované
akékoľvek zvláštne
služby.
Symbolové rýchlosti
udáva poskytovateľ
káblovej služby. Zadajte
hodnotu prijatú pre
CATV.
Symbolové rýchlosti
udáva poskytovateľ
káblovej služby. Zadajte
hodnotu prijatú pre
CATV.
—————————
—————————
Položky, ktoré je
možné vybrať
Áno, Nie
Kanál: Získava
z kanálu všetky
informácie
(rýchly spôsob,
avšak vyžaduje
zodpovedajúce
televízne stanice).
Kmitočet:
Kontroluje každý
kmitočet v pásme
(pomalý spôsob).
Žiadne, 0–65535
1000–9000
1000–9000
16, 32, 64, 128,
256
Žiadne, 16, 32,
64, 128, 256
Nastavenie „Analógové vyhľadávanie”
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich
nastavenia a podľa pripojenej antény.
Po vyhľadávaní analógových kanálov sa
obrazovka prepne na nastavenie „Satelitné
vyhľadávanie“ (strana 14).
POZNÁMKA
Ak displej vypnete v priebehu „Analógové vyhľadávanie“,
•
sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou sa neobjaví.
Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu
„Nastavenie“ (Strana 34).
Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak
•
televízor pred vyhľadávaním kanálov necháte 30 minút v
pokoji.
*
Ak poskytovateľ káblového pripojenia používa niekoľko
symbolových rýchlostí, nastavte „Symb. rýchlosť 2“.
13
Stručný návod
Nastavenie “Satelitné vyhľadávanie”
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte
OK.
NieÁno
Ak nechcete vykonať „Satelitné vyhľadávanie“, zvoľte „Nie” a
•
potom stlačte tlačidlo OK.
•
Zobrazí sa obrazovka s aktuálnym nastavením DVB-S.
Satelitný systém
Max. 4 satelity na prepínači DiSEqC
Kmitočet LNB
Nízka
9700
Zmeniť nastavenieNasledujúce
Vysoká
10700
Satelit
ASTRA1SAT1
no
Skôr ako prejdete na nastavenie „Nasledujúce“, musíte
Zobrazí sa obrazovka nastavenia „Šifrované stanice“ a
•
„Symbolová rýchlosť“.
Šifrované stanice
SAT1-Symb. rýchlosť 1
SAT1-Symb. rýchlosť 2
SAT2-Symb. rýchlosť 1
Spustenie vyhľadávania
2
[Nie]
[6875]
[6875]
[6875]
ÁnoNie
Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu
„Šifrované stanice“ a potom stlačte tlačidlo
OK.
Šifrované stanice: Udáva, či musíte pridať platené
•
televízne služby.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom
3
stlačte OK.
Stlačením tlačidla a/b vyberte symbolovú
4
rýchlosť, ktorú chcete upraviť, a potom
stlačte tlačidlo OK.
Symbolová rýchlosť: Musí byť nastavená symbolová
•
rýchlosť pre všetky satelitné vysielania, ktoré môže
televízor prijímať (maximálny počet symbolových
rýchlostí, ktoré je možné zobraziť, je osem).
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu
5
„Spustenie vyhľadávania“ a potom stlačte
tlačidlo OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Zmeniť nastavenieŠtart vyhľadávanie
Štart vyhľadávanie: Vyhľadávanie kanálov DVB-
E
S.
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Štart
1
vyhľadávanie“ a potom stlačte tlačidlo OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa
ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
•
zrušiť stlačením tlačidla 6.
14
6
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa
ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
•
zrušiť stlačením tlačidla 6.
Stručný návod
Ak meníte nastavenie pripojenia antény:
o
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Zmeniť
nastavenie“ v ľavom stĺpci obrazovky nastavenia
DVB-S a potom stlačte tlačidlo OK.
Zobrazí sa obrazovka s nastavením pripojenia antény.
•
Jeden satelit
2 satelity na prepínači 22 kHz
2 satelity na prepínači „toneburst“
Max. 4 satelity na prepínači DiSEqC
Spoločný satelitný príjem
POZNÁMKA
Je možné vybrať jeden z piatich spôsobov pripojenia antény. Ak chcete
•
zvoliť iný spôsob než „Jeden satelit“, obráťte sa najprv na svojho
predajcu.
Nastavenie „Jeden satelit“
E
Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu „Jeden
1
satelit“ a potom stlačte tlačidlo OK.
2
Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu „SAT1
[Žiadne]“ pre zobrazenie satelitných vysielaní,
ktoré môže televízor prijať, a potom stlačte
tlačidlo OK.
PRÍKLAD
SAT1 Nízky
SAT1 Vysoký
Stlačením a/b vyberte „OK“ a potom stlačte
7
OK
[9000] 9000
[12000]
9000
12000
12000
OK.
Po dokončení tohto nastavenia prepne
obrazovka na obrazovku nastavenia DVB-S,
ktorá je zobrazená v ľavom stĺpci na strane 14.
SAT1 [Žiadne]
Nasledujúce
3
Stlačením tlačidla a/b/c/d zvoľte svoj
obľúbený satelit a potom stlačte tlačidlo OK.
Možnosť „Nasledujúce“ môžete vybrať iba ak v kroku 3
•
nastavíte satelitné vysielanie.
ASTRA 1
ASTRA 3
Altalntic Bird 3
Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu
4
„Nasledujúce“ a potom stlačte tlačidlo OK.
SAT1 [ASTRA 1]
Nasledujúce
5
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Áno0/22kHz-“ alebo „Nie“ pre nastavenie kmitočtu
LNB a potom stlačte tlačidlo OK.
NieÁno-0/22 kHz-
6
Stlačením tlačidla a/b vyberte položku a
stlačením tlačidla c/d nastavte kmitočet 9 000
MHz až 12 000 MHz na príslušnú hodnotu.
15
Stručný návod
Kontrola intenzity signálu a
intenzity kanálov (DVB-T/C)
Pri prvej inštalácii alebo po premiestnení antény DVBT/C je nutné nastaviť jej polohu tak, aby bol príjem
kvalitný; pritom sledujte obrazovku nastavenia antény.
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením tlačidla c/d vyberte „Nastavenie“.
2
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Nastavenie
3
antény, DIGITÁLNY“ a potom stlačte tlačidlo OK.
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Digitálne
4
nastavenie“ a potom stlačte OK.
Kontrola sily signálu
E
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Intenz. signálu“
a potom stlačte tlačidlo OK.
Napájacie napätie
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
E
Kontrola sily kanálu
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Intenz. kanálu“
a potom stlačte tlačidlo OK.
Kontrola intenzity signálu a
intenzity kanálov (DVB-S)
Pri prvej inštalácii alebo po premiestnení antény DVB-S
je nutné nastaviť jej polohu tak, aby bol príjem kvalitný;
pritom sledujte obrazovku nastavenia antény.
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením tlačidla c/d vyberte „Nastavenie“.
2
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Nastavenie
3
antény, DIGITÁLNY“ a potom stlačte tlačidlo OK.
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Nastavenie
4
satelitu“ a potom stlačte tlačidlo OK.
Kontrola sily signálu
E
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Intenz. signálu“
a potom stlačte tlačidlo OK.
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
Intenz. signálu
PrúdMax.00
Kvalita
PrúdMax.00
E
Kontrola sily kanálu
Stlačením a/b vyberte „Intenz. kanálu“ a
potom stlačte OK.
maximálne hodnoty v poliach „Intenz. signálu“ a
„Kvalita“.
POZNÁMKA
Hodnoty „Intenz. signálu“ a „Kvalita“ sú ukazovateľom toho,
•
ako dobre je anténa nastavená.
16
Sledovanie TV
Bežné použitie
Zapnutie/vypnutie
Zapnutie/vypnutie hlavného napájania
Na displeji stlačte tlačidlo a.
Displej vypnite stlačením tlačidla a.
POZNÁMKA
Ak displej vypnete stlačením a,
•
dôjde k strate dát EPG a televízor
nevykoná naprogramované
záznamy relácií.
Režim pohotovosti
E
Prepnutie do režimu pohotovosti
Ak je televízor zapnutý, môžete ho prepnúť do stavu
pohotovosti stlačením tlačidla TVB na diaľkovom
ovládači alebo stlačením tlačidla B na systéme AVC.
E
Zapnutie z režimu pohotovosti
Zo stavu pohotovosti stlačte tlačidlo TVB na
diaľkovom ovládači alebo tlačidlo B na systéme AVC.
Prepnutie kanálov
Pomocou tlačidla
Pr/s:
Pomocou tlačidiel 0–9:
Výber vonkajšieho zdroja video signálu
Po pripojení stlačením b zobrazíte
menu „ZDROJ VSTUPU“ a potom
stlačením a/b prepnete na vhodný
externý zdroj signálu a potvrdíte OK.
ZDROJ VSTUPU
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
Výber režimu zvuku
Režim DTV/SAT:
E
Ak je prijímané vysielanie s viacerými zvukmi, stlačením 2
postupne prepínate režimy.
Zvuk (ENG) : STEREO
L/RLRLR
B Indikátor stavu (Displej/Systém AVC)
Kontrolka BStav
Vypnuté
Modrá
Červená
Napájanie vypnuté
Zapnutie
Stav pohotovosti
POZNÁMKA
Pokiaľ na dlhší čas nepočítate so zapnutím televízora, vytiahnite
•
prívodný kábel zo zásuvky.
Prístroj zo siete odoberá istý malý prúd aj keď je a vypnutý.
•
Prepnutie medzi digitálnym,
satelitným a analógovým vysielaním
Sledovanie
Sledovanie
E
digitálnych vysielaní
Sledovanie
E
analógových vysielaní
E
satelitných vysielaní
Zvuk (ENG) : CH A
CH ACH BCH AB
Zvuk (ENG) : MONO
Stlačením c/d vyberte L alebo R kanál, ak je zobrazený
indikátor STEREO alebo DUAL MONO.
Zvuk (ENG) : STEREO
L/RLRLR
POZNÁMKA
Menu režimu zvuku zmizne za šesť sekúnd.
•
Ponuka možností závisí na prijímanom vysielaní.
•
Režim ATV:
E
Zakaždým, keď stlačíte tlačidlo 2, prepne sa režim
spôsobom znázorneným v nasledujúcich tabuľkách.
Výber režimu vysielania NICAM TV
SignálPoložky, ktoré je možné vybrať
Stereo
Dvojjazyčný
Monofónny
SignálPoložky, ktoré je možné vybrať
Stereo
Dvojjazyčný
Monofónny
Ak na vstupe nie je žiadny signál, režim zvuku zobrazí „MONO“.
•
17
Sledovanie TV
EPG
EPG je elektronický prehľad programov zobrazený na obrazovke. Pomocou EPG môžete sledovať plán udalostí
DTV, satelitu, rádia a dát, prezerať ich podrobné informácie, naladiť udalosť, ktorá sa práve vysiela, a nastaviť
časovač pre budúce udalosti.
Prehľad EPG
Základné funkcieE
Výber programu pomocou EPG (Strana 19)
E
Zistenie informácií o programe (Strana 19)
E
Užitočné nastavenia EPG
Spoločné ovládanie
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením c/d vyberte „Digitálne nastavenie“.
2
3
Stlačením a/b vyberte „Nastavenie EPG“ a
potom stlačte OK.
Digitálne nastavenie
Formát obrazu REC
Nastavenie preberania
Nastavenie EPG
Titulky
Voľba CI
Menu CI
4
Stlačením a/b vyberte požadovanú položku a
potom stlačte OK (Príklad: „Nastavenie EPG”,
„Nast. rozs. zobr.”, atď.).
Nastavenie EPG
Nast. rozs. zobr.
Nastavenie ikon žánrov
[16:9 TV]
[Áno]
ÁnoNie
Užitočné funkcieE
E
Hľadanie programu danej kategórie (Strana 19)
E
Hľadanie programu podľa dátumu a času
(Strana 19)
Nahrávanie pomocou časovača a EPG (Strana 20)
E
Nastavenie zobrazenia EPG
E
Nastavenie EPG (nastavenie príjmu dát
EPG)
Ak chcete využiť EPG pri digitálnych staniciach,
vyberte „Áno“. Dáta EPG sú automaticky prijímané v
čase, kedy je TV v režime pohotovosti. Ak je nastavená
voľba „Áno“, môže vypnutie televízora diaľkovým
ovládačom chvíľu trvať, pretože ešte musí prebehnúť
príjem dát.
POZNÁMKA
Ak je TV vypnutý hlavným vypínačom, príjem dát EPG nie
•
je možný.
Nast. rozs. zobr.
E
„Nast. rozs. zobr.“ umožňuje vybrať jednu z troch
možností, ako dlho sa majú zobrazovať grafické prvky
používateľského rozhrania.
Položka
Režim 1: zobrazí informácie o šiestich hodinách
programu.
Režim 2: zobrazí informácie o troch hodinách programu.
Režim 3: prepnutie na zobrazenie EPG so zvislou
časovou osou.
Stlačením a/b/c/d vyberte alebo upravte
5
požadovanú položku a potom stlačte OK
(Príklad: „Áno”, „Nie”, atď.).
18
Nastavenie ikon žánrov
E
Vybrané žánre môžete označiť sivou farbou alebo
značkou a potom hladko vyhľadávať najčastejšie
hľadané programy.
E
Zoznam ikon žánrov
IkonaŽánerIkonaŽáner
Film/DrámaHudba/Balet/Tanec
Správy/Novinky
Šou/Herné šou
Šport
Programy pre deti/
mládež
Umenie/Kultúra (bez
hudby)
Sociálne zál./
Politika/Ekonómia
Vzdelávanie/Veda/
Fakta
Hobby/Voľný čas
Sledovanie TV
Výber programu pomocou EPG
Základné ovládanie
Obrázky na tejto stránke platia pre situáciu, keď sú kanály označované tromi číslicami.
Vyvolanie/skrytie obrazovky EPG
E
Stlačte EPG.
Výber programu
E
1
Výber času od-do
Stlačením c/d vyberte časové obdobie, ktoré chcete prehľadať.
Pokračujte stlačením d, čím sa zobrazia programy v ďalšom časovom období.
•
Výber požadovaného programu
2
Stlačením a/b vyberte požadovaný program.
Ak je naľavo od výpisu zobrazené a alebo b, ďalším stlačením a/b prejdete na nasledujúcu alebo predchádzajúcu obrazovku.
10 : 50 dop. - 11 : 05 dop.Pon 19/05CBBC Cahnnel 030 time
10 : 50 dop. - 11 : 10 dop.Pon 19/05BBC TWO002 School is Lock
11 : 05 dop. - 11 : 20 dop.Pon 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
19
Sledovanie TV
Nahrávanie riadené časovačom
prostredníctvom EPG
TV programy môžete nahrávať s využitím dát EPG.
1
Stlačte EPG.
2
Stlačením a/b/c/d vyberte program, ktorý
chcete nahrať, a potom stlačte OK.
3
Stlačením c/d vyberte požadované nastavenie
časovača a potom stlačte OK.
SledovaťZáznamNie
Ak stlačíte „Nie“, TV sa vráti na obrazovku EPG.
•
Sledovanie programu v nastavený čas
E
Stlačením c/d vyberte „Sledovať“ a potom
1
stlačte OK.
2
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte
OK.
Vybraný TV program je označený ikonou.
•
Záznam programu v nastavený čas
E
Stlačením c/d vyberte „Záznam“ a potom
1
stlačte OK.
Stlačením c/d vyberte preferovaný typ
2
nahrávania časovačom a potom stlačte OK.
Položka
AQUOS LINK: záznam programu v nastavenom čase, ak
je pripojené zariadenie kompatibilné s AQUOS LINK.
AV LINK: záznam programu v nastavenom čase, ak je
pripojené zariadenie kompatibilné s AV LINK.
Kazeta VHS: záznam programu v nastavenom čase, ak
je pripojené zariadenie kompatibilné s VHS kazetou.
Zrušenie nahrávania riadeného
časovačom
Stlačte EPG.
1
Stlačením a/b/c/d vyberte program
2
nastavený na časovači a potom stlačte OK.
Stlačením c/d vyberte „Zrušiť“ a potom stlačte
3
OK.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte
4
OK.
Zrušenie tlačidlom B na diaľkovom
E
ovládači
Stlačte EPG.
1
Stlačením B zobrazte obrazovku záznamu
2
riadeného časovačom.
Stlačením a/b vyberte program, ktorého
3
záznam je nastavený na časovači a ktorý chcete
zmeniť, a potom stlačte OK.
4
Stlačením c/d vyberte „Zrušiť“ a potom stlačte
OK.
5
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte
OK.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte
3
OK.
Vybraný TV program je označený ikonou.
•
POZNÁMKA
Pripojenie vonkajších zariadení pozri strany 22–25 a 27–28.
•
20
Sledovanie TV
Teletext
Čo je teletext?
Teletext je vysielanie stránok s informáciami a zábavou,
ktoré je možné zobraziť v televízoroch špeciálne
vybavených na tento účel. Váš televízor prijíma
signály teletextu z televízneho okruhu a vykonáva ich
dekódovanie do grafického formátu pre zobrazenie.
Informácie o udalostiach, počasí a športe, situácii
na burze a televíznych programoch sú príklady radu
dostupných služieb.
Zapínanie/vypínanie teletextu
Vyberte televízny kanál alebo vonkajší vstup
1
disponujúci teletextom.
2
Stlačením m zapnite zobrazenie teletextu.
Veľa staníc používa operačný systém TOP, zatiaľ čo
•
ostatné používajú systém FLOF (napr. CNN). Váš
televízor podporuje oba tieto systémy. Stránky sú
rozdelené do tematických skupín a tém. Po prepnutí
na teletext sa do pamäte uloží až 2 000 stránok, čo
urýchľuje prístup.
Zakaždým, keď stlačíte m, sa zobrazenie prepne,
•
ako je vidieť nižšie.
Ďalším stlačením m zobrazíte teletext na pravej
•
strane obrazovky a normálny obraz na ľavej strane
obrazovky.
Ak vyberiete program, ktorý nemá signál teletextu,
•
zobrazí sa text „Žiadny teletext nie je dostupný“.
Rovnaké hlásenie sa zobrazí počas zobrazenia pri
•
ostatných režimoch, ked’ signál teletextu nie je k
dispozícii.
Tlačidlá na ovládanie teletextu
TlačidloPopis
Pr/s
Farba (R/G/
Y/B)
0–9
v (Horná/
Dolná/Celá)
k (Vyvolanie
skrytého
teletextu)
3
(Zmrazenie/
Pozastavenie)
[ (Titulky
pre teletext)
1
(Podstránka)
Zvýšenie alebo zníženie čísla stránky.
Máte možnosť výberu skupiny alebo
bloku stránok zobrazených vo farebných
zátvorkách na spodnej strane obrazovky
stlačením príslušného tlačidla Farba (R/G/Y/B) na diaľkovom ovládači.
Priamy výber ľubovoľnej stránky od 100
až 899 pomocou tlačidiel 0–9.
Prepnitie zobrazenia teletextu na hornú
alebo dolnú polovicu obrazovky, resp. na
celú obrazovku.
Vyvolanie alebo skrytie skrytých
informácií, napr. odpovedí na kvíz.
Automatické zastavenie aktualizácie
stránok teletextu alebo sa uvoľní režim
pozastavenia.
Zobrazia sa titulky alebo sa zobrazenie
titulkov ukončí.
Titulky nebudú zobrazené, ak služba
•
neobsahuje informácie titulkov.
Vyvolanie alebo skrytieú podstránky.
Tlačidlo R: prechod na
•
predchádzajúcu podstránku.
Tlačidlo G: prechod na nasledujúcu
•
podstránku.
Tieto dve tlačidlá sú na obrazovke
•
znázornené symbolm „e“ a „f“.
TELETEXT
TELETEXT
POZNÁMKA
Teletext nefunguje, ak je vybratý typ signálu RGB
•
(Strana 41).
Použitie aplikácie MHEG-5 (len
Veľká Británia)
Niektoré služby vám prinášajú programy zakódované
pomocou aplikácie MHEG, čo vám umožní vyskúšať
interaktívne funkcie DTV/SAT.
Ak je k dispozícii, spustí sa aplikácia MHEG-5, ihneď
ako stlačíte m.
Príklad obrazovky MHEG-5
21
Pripojenie externých zariadení
Pred pripojením …
E
Pred začatím pripájania vypnite TV aj ostatné zariadenia.
•
Kábel zasuňte do konektora až na doraz.
•
Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu vonkajších zariadení a zistite možné typy pripojenia. Tým taktiež získate najlepšiu
•
kvalitu obrazu a zvuku a využijete televízor aj pripojené zariadenie na maximum.
Postup pre pripojenie PC k systému AVC nájdete na strane 46.
•
Úvod do pripájania
Systém AVC je vybavený nižšie popísanými konektormi. Zožeňte si kábel vhodný do daného konektora a pripojte zariadenie.
POZNÁMKA
•
Káble na stranách 22–25 sú bežne dostupné.
Zvukové zariadenie
(Strana 25)
Zariadenie pre záznam
obrazu (strana 23 a 24)
Optický kábel zvuku
alebo
Kábel zvuku
Kábel zložkového signálu
Herná konzola alebo
kamera (strana 23 a 24)
HDMI zariadenie
(Strana 23)
Kábel zvuku
Kábel SCART
Kábel AV*
aleboalebo
S-video kábel*
Kábel s certifikáciou HDMI
Kábel DVI/HDMI
Pohľad zozadu
Pohľad
spredu
Pri použití kábla S-video je nutné pripojiť aj samostatný kábel zvuku (R/L).*
22
Kábel stereo minijack ø 3,5 mm
Pripojenie externých zariadení
Pripojenie HDMI
YPB
PR
Pripojenie zložkového signálu
CB)
CR)
(
(
Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
DVD prehrávač/rekordér
E
Herná konzola
E
Konektory HDMI umožňujú prenos digitálneho video a
audio signálu jedným káblom. Dáta digitálneho obrazu
a zvuku sa prenášajú bez kompresie, a teda aj bez
straty kvality. Už nie je nutné vykonávať analógovo/
digitálny prevod, ktorý taktiež zhoršuje kvalitu signálu.
Kábel s
certifikáciou
HDMI
Prevod HDMI/DVI
Pomocou kábla DVI/HDMI je možné digitálny video
signál z DVD previesť na verziu HDMI. Zvuk je nutné
prepojiť ďalším káblom.
Pri pripojení kábla HDMI-DVI ku konektoru HDMI nemusí byť obraz
•
čistý.
•
HDMI a DVI využívajú rovnakú metódu ochrany proti kopírovaniu
HDCP.
Po pripojení
E
Výber zvuku HDMI
Po pripojení musíte nastaviť zvukový signál
kompatibilný s káblom, ktorým pripájate HDMI
zariadenie.
Otvorte „MENU“ > „Možnosť“ > „Výber
1
zvuku HDMI“.
Vyberte „Digitálny“ pre audio signál cez
2
zásuvku HDMI. Vyberte „Analógový“ pre
audio signál cez konektor AUDIO (HDMI1).
E
Blu-ray prehrávač/rekordér
Kábel
stereo
minijack ø
3,5 mm
Kábel
DVI/HDMI
Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
VCR E DVD prehrávač/rekordér
E
Blu-ray prehrávač/rekordér
E
Ak pripojíte DVD prehrávač/rekordér alebo iné
zariadenie ku konektoru EXT3, získate presnú
reprodukciu farieb a maximálnu kvalitu obrazu.
Kábel
zložkového
signálu
YPB
(
(
CB)
CR)
COMPONENTAUDIO
LRPR
Kábel zvuku
Pripojenie S-VIDEO/VIDEO
Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
VCR E DVD prehrávač/rekordér
E
Blu-ray prehrávač/rekordér
E
Herná konzola E Kamera
E
Konektor EXT8 je možné využiť na pripojenie hernej
konzoly, kamery, DVD prehrávača/rekordéra a
niektorých ďalších zariadení.
alebo
S-video kábel
POZNÁMKA
Ak je pripojené zariadenie s konektorom HDMI kompatibilné
•
s AQUOS LINK, môžete využívať rad funkcií (Strana 27-29).
•
Podľa typu HDMI kábla sa v obraze môže objaviť šum. Použite
certifikovaný HDMI kábel.
•
Pri prehrávaní HDMI obrazu bude automaticky detekovaný a
nastavený najlepší možný formát.
Podporované video signály:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Kompatibilita so signálmi z PC, pozri strana 49.
Kábel AV
alebo
POZNÁMKA
Pri použití kábla S-video je nutné pripojiť aj samostatný
•
kábel zvuku (R/L).
EXT8: zásuvka vstupu S-VIDEO má prioritu pred zásuvkou VIDEO.
•
23
Pripojenie externých zariadení
Pripojenie SCART
Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
DekodérE
Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
VCR E DVD prehrávač/rekordérE
Pri použití konektora EXT2 (SCART)
E
Ak váš videorekordér podporuje pri systémoch TVVCR rozšírenú funkciu AV Link, môžete videorekordér
pripojiť pomocou kábla SCART s úplným obsadením.
Kábel SCART
Kábel SCART
Dekodér
Kábel SCART
DekodérVideorekordér
POZNÁMKA
Ak dekodér potrebuje dostávať signál z TV, vyberte správny vstupný konektor, ku ktorému je dekodér pripojený, v menu
•
„Ručné nastavenie“ pod „Analógové nastavenie“ (Strana 36).
Rozšírená funkcia AV Link systémov TV-VCR nemusí byť kompatibilná s niektorými externými zdrojmi.
•
Videorekordér s dekodérom nie je možné pripojiť pomocou plne osadeného kábla SCART, ak v menu „Výber vstupu“ pre
•
konektor „EXT2“ vyberiete voľbu „Y/C“.
Ovládanie zariadenia s konektorom SCART funkciou AV Link
Tento televízor obsahuje štyri typické funkcie AV Link pre jednoduché prepojenie systému AVC a ďalších
audiovizuálnych zariadení.
Prehrávanie jedným tlačidlom
Keď je televízor v stave pohotovosti, automaticky sa zapne a spustí prehrávanie obrazu z audiovizuálneho zdroja
(napr. videorekordér, DVD peehrávač/rekordér).
Stav pohotovosti televízora
Keď televízor prejde do stavu pohotovosti, prejdú doň tiež pripojené audiovizuálne zariadenia (napr. videorekordér,
DVD peehrávač/rekordér).
WYSIWYR
Keď jednotka diaľkového ovládania pripojeného videorekordéra má tlačidlo WYSIWYR, môžete automaticky spustiť
záznam stlačením tlačidla WYSIWYR.
Načítanie predvoľby
Automaticky prenáša informácie o predvoľbách kanálu zo systému AVC do jedného z pripojených audiovizuálnych
zariadení (napr. VCR) prostredníctvom zásuvky EXT2.
POZNÁMKA
Podrobnosti pozri návod na obsluhu externého zariadenia.
•
Pracuje len vtedy, ak je audiovizuálne zariadenie pripojené k zásuvke EXT2 na televízore pomocou AV Link prostredníctvom
•
kábla SCART s úplným obsadením.
Použitie funkcie AV Link je možné len vtedy, keď bol televízor podrobený kompletnej automatickej inštalácii s pripojeným
•
audiovizuálnym zariadením (strany 11–15, Úvodná automatická inštalácia).
Dostupnosť funkcie AV Link závisí na použitom audiovizuálnom zariadení. V závislosti na výrobcovi a type použitého zariadenia
je možné, že popísané funkcie môžu byť úplne alebo čiastočne nepoužiteľné.
24
Pripojenie externých zariadení
Pripojenie reprosústav/zosilňovača
Pripojte zosilňovač s vonkajšími reprosústavami podľa nasledujúceho obrázka.
Pripojenie zosilňovača s analógovým
E
vstupom zvuku
EPripojenie zosilňovača s digitálnym
vstupom zvuku
Optický kábel zvuku
DIGITAL AUDIO IN
Zosilňovač s digitálnym
vstupom zvuku
Po pripojení
E
Nastavenie digitálneho výstupu zvuku
Po pripojení zosilňovača s digitálnym vstupom
zvuku a vonkajšími reproduktormi podľa obrázka,
musíte nastaviť formát výstupu zvuku kompatibilný
s prehrávaným programom alebo pripojeným
zariadením.
Otvorte „MENU“ > „Možnosť“ > „Digitálny
výstup zvuku“ > vyberte „PCM“ alebo „Dolby
Digital“.
POZNÁMKA
Keď to nastavujete na „Dolby Digital“ a dostanete
•
audio formáty Dolby Digital alebo Dolby Digital Plus, na
výstupe audio je Dolby Digital. V opačnom prípade je
na výstupe audio PCM. Keď to nastavujete na „PCM“,
na výstupe je audio PCM bez ohľadu na to, aký formát
prijímate.
Kábel zvuku
AUX OUT
LR
AUX1 IN
LR
Zosilňovač s analógovým
vstupom zvuku
25
Pripojenie externých zariadení
Vloženie karty CA
Kódované digitálne vysielanie je možné prijímať len ak
do slotu CI v systéme AVC zasuniete modul Common
Interface Module (modul CI) s kartou CA (pozri nižšie).
Modul CI a karta CA nie sú súčasťou dodávky. Obvykle
ich môžete zakúpiť u predajcu.
Vloženie karty CA do modulu CI
Kartu CA zatlačte stranou so zlatými kontaktmi
1
smerom k strane modulu CI označenej logom
poskytovateľa do modulu CI až na doraz. Pozri
šípka vytlačená na karte CA.
Zasunutie modulu CI do slotu CI
Opatrne zasuňte modul CI do zásuvky CI,
2
kontaktmi napred. Logo na module CI musí
mieriť smerom dopredu. Nepoužívajte nadmernú
silu. Dajte pozor, aby ste modul neohli.
Kontrola informácií o module CI
POZNÁMKA
Skontrolujte, či je modul CI správne zasunutý.
•
Toto menu je k dispozícii len pri digitálnych staniciach.
•
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením tlačidla c/d vyberte „Digitálne
2
nastavenie“.
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Menu CI“ a
3
potom stlačte tlačidlo OK.
Obsah tohto menu závisí na poskytovateľovi modulu
•
CI.
Modul
E
Všeobecné informácie o module CI.
E
Menu
Možnosť nastavenia parametrov karty CA.
E
Dopyt
Možnosť zadávania číselných hodnôt, napríklad
hesiel.
POZNÁMKA
Obsah jednotlivých obrazoviek závisí na
•
poskytovateľovi modulu CI.
Vybratie modulu CI
Odstráňte kryt slotu CI.
1
Stlačením tlačidla
2
EJECT vysuniete
modul CI zo slotu.
Voľba slotu CI
Systém AVC má dva sloty CI. Je potrebné zvoliť, ktorý
slot CI sa použije pre každú vysielaciu normu.
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením tlačidla c/d vyberte „Digitálne
2
nastavenie“.
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Voľba CI“ a
3
potom stlačte tlačidlo OK.
Stlačením tlačidla a/b vyberte vysielaciu
4
normu (DTV alebo SAT1) a potom stlačte tlačidlo
OK.
DTV
SAT1
SAT2
SAT3
SAT4
5
Stlačením tlačidla c/d vyberte „CI 1“ alebo „CI
2“ a potom stlačte tlačidlo OK.
CI 1CI 2
26
AQUOS LINK
Ovládanie zariadení HDMI pomocou AQUOS LINK
Čo je to AQUOS LINK?
Pomocou protokolu HDMI CEC je možné cez AQUOS LINK interaktívne ovládať
zlučiteľné súčasti systému (AV zosilňovač, DVD prehrávač/rekordér, Blu-ray prehrávač/
rekordér) jedným diaľkovým ovládačom.
POZNÁMKA
Po uvedení tohto televízora do predaja bude na trh uvedená aj reprosústava AQUOS AUDIO
•
zlučiteľná s AQUOS LINK a rekordér AQUOS (stav k októbru 2008).
Čo dokázete pomocou AQUOS LINK
Záznam jedným tlačidlom (len DTV/SAT)
✔
Nemusíte hľadať diaľkový ovládač záznamového zariadenia. Tlačidlami REC E alebo
REC STOP H pod výklopným krytom môžete spustiť/ukončiť nahrávanie programu,
ktorý práve sledujete.
✔
Prehrávanie jedným tlačidlom
V čase, kedy je televízor v stave pohotovosti, automaticky sa zapne a spustí prehrávanie
obrazu z HDMI zdroja.
✔
Ovládanie jedným diaľkovým ovládačom
Funkcia AQUOS LINK automaticky rozpozná pripojené zariadenia HDMI a potom môžete
TV aj pripojené zariadenia ovládať akoby univerzálnym diaľkovým ovládačom.
✔
Ovládanie zoznamu titulov na externých zariadeniach
Okrem zobrazenia vlastného Prehľadu časovača televízora (Strana 19) môžete taktiež
vyvolať hlavné menu externého prehrávača alebo Prehľad titulov na prehrávači diskov
AQUOS BD/rekordéri AQUOS, ak zariadenia podporujú funkciu AQUOS LINK.
✔
Možnosť ovládania viacerých HDMI zariadení
To, ktoré HDMI zariadenie budete ovládať, vyberiete tlačidlom OPTION.
POZNÁMKA
Ak využívate AQUOS LINK, použite certifikovaný HDMI kábel.
•
Diaľkovým ovládačom mierte na displej, nie na zariadenie HDMI.
•
Podľa typu HDMI kábla sa v obraze môže objaviť šum. Použite certifikovaný HDMI kábel.
•
Tento systém umožňuje prepojenie až troch záznamových zariadení HDMI, jedného AV
•
zosilňovača a dvoch prehrávačov.
Tieto operácie ovplyvnia zvolené HDMI zariadenie, ktoré je externý ako aktuálny externý zdroj. Ak
•
zariadenie nefunguje, zapnite ho a vyberte vhodný externý zdroj stlačením b.
Pri pripojení/odpojení HDMI káblov alebo prepájaní musia byť všetky HDMI zariadenia vypnuté a
•
potom ako prvý zapnite TV. Overte správnosť výstupu obrazu a zvuku voľbou “HDMI1”, “HDMI2”
alebo “HDMI3” z menu „ZDROJ VSTUPU“.
Pripojenie AQUOS LINK
Najprv pripojte reprosústavu AQUOS AUDIO alebo prehrávač diskov AQUOS BD/rekordér AQUOS, ktoré
podporujú protokol HDMI CEC.
POZNÁMKA
Podrobnosti pozri v návode na obsluhu.
•
Po odpojení prepájacích káblov alebo ich prepojení do iných pozícií najprv zapnite displej, ostatné zariadenia musia byť taktiež
•
zapnuté. Prepnite externý vstup stlačením b, vyberte správny externý zdroj signálu a overte, či zvuk aj obraz sú v poriadku.
Káble uvedené v nasledujúcom vysvetlení sú bežne k dostaniu.
•
27
AQUOS LINK
Pripojenie prehrávača diskov AQUOS BD/rekordéra
AQUOS cez reprosústavy AQUOS AUDIO
Optický
kábel
zvuku
Kábel s certifikáciou HDMI
Kábel s
Prehrávač diskov AQUOS
certifikáciou HDMI
BD/rekordér AQUOS
Reprosústavy AQUOS
AUDIO
Nastavenie AQUOS LINK
Pripojenie len prehrávača diskov
AQUOS BD/rekordéra AQUOS
Kábel s
certifikáciou HDMI
Prehrávač diskov AQUOS
BD/rekordér AQUOS
Ovládanie AQUOS LINK
Nastavte do pozície „Zap“ pre aktiváciu funkcií AQUOS LINK.
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením c/d vyberte „Možnosť“.
2
3
Stlačením a/b vyberte „Nastavenie AQUOS
LINK“ a potom stlačte OK.
4
Stlačením a/b vyberte „Ovládanie AQUOS
LINK“ a potom stlačte OK.
5
Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom stlačte OK.
Automatické zapnutie
Ak je táto funkcia aktivovaná, je možné prehrávanie jedným
dotykom. V čase, kedy je televízor v režime pohotovosti,
automaticky sa zapne a spustí prehrávanie obrazu zo zdroja
signálu HDMI.
1
Opakujte kroky 1 až 3 postupu Ovládanie
AQUOS LINK.
2
Stlačením a/b vyberte „Automatické zapnutie“
a potom stlačte OK.
3
Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom stlačte OK.
POZNÁMKA
Východiskové továrenské nastavenie tejto položky je „Vyp“.
•
Výber rekordéra
Máte možnosť výberu rekordéra z viacerých pripojených
rekordérov.
Opakujte kroky 1 až 3 postupu Ovládanie
1
AQUOS LINK.
Stlačením a/b vyberte „Výber rekordéra“ a
2
potom stlačte OK.
3
Vyberte rekordér a potom stlačte OK.
POZNÁMKA
Ak ste medzi Systém AVC a rekordér AQUOS pripojili reprosústavu
•
AQUOS AUDIO, zmení sa symbol vonkajšieho vstupu (napr.
„HDMI1“ na „HDMI1 (Sub)“).
Tlačidlo výberu kanálov
Pomocou tejto funkcie je možné zvoliť kanál pripojeného
zariadenia HDMI prostredníctvom diaľkového ovládača
televízora.
Opakujte kroky 1 až 3 postupu Ovládanie
1
AQUOS LINK.
2
Stlačením a/b vyberte „Tlačidlo výberu
kanálov“ a potom stlačte OK.
Stlačením a/b vyberte zdroj vstupu
3
pripojeného zariadenie HDMI, ktoré chcete
ovládať pomocou diaľkového ovládača
televízora, a potom stlačte OK.
Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom stlačte OK.
4
Použitie informácií o žánri
Táto funkcia umožňuje automatické prepínanie na vhodný
režim zvuku podľa informácie o žánri, ktorá je súčasťou
digitálneho vysielania.
Opakujte kroky 1 až 3 postupu Ovládanie
1
AQUOS LINK.
Stlačením a/b vyberte „Použitie informácií o
2
žánri“ a potom stlačte OK.
3
Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom stlačte OK.
28
AQUOS LINK
Používanie zariadenia AQUOS LINK
AQUOS LINK umožňuje ovládanie pripojených HDMI
zariadení jedným diaľkovým ovládačom.
1
Otvorte výklopný kryt diaľkového ovládača.
Stlačením PLAY I spustite prehrávanie titulu.
2
Ak chcete spustiť prehrávanie s použitím zoznamu nahraných
•
programov z prehrávača diskov AQUOS BD/rekordéra
AQUOS, pozri pravý stĺpec, časť „Prehrávanie titulov pomocou AQUOS LINK“.
Stlačením FWDJ aktivujete prevíjanie vpred.
3
Stlačením REVG aktivujete prevíjanie vzad.
Stlačením STOPH uskutočníte zastavenie.
Stlačením B zariadenie pripojené cez HDMI
zapnete/vypnete.
Počúvanie pomocou reprosústav AQUOS
AUDIO
Môžete sa rozhodnúť počúvať zvuk televízora len z
reprosústavy AQUOS AUDIO.
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom
1
stlačte tlačidlo OPTION.
Menu AQUOS LINK
Recorder EPG
Hlavné menu/Titulný zoznam
Zmena média
Pomocou AQUOS AUDIO SP
Pomocou AQUOS SP
Zmena režimu zvuku
Menu Štart
Výber modelu
Stlačením a/b vyberte „Pomocou AQUOS
2
AUDIO SP“ a potom stlačte OK.
Zvuk reprosústav TV a výstupu pre slúchadlá sa vypne a je
•
počuť len zvuk reprosústav AQUOS AUDIO.
Počúvanie pomocou reprosústav TV
AQUOS
Môžete sa rozhodnúť počúvať zvuk televízora len z
reprosústavy TV AQUOS.
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom
1
stlačte tlačidlo OPTION.
2
Stlačením a/b vyberte „Pomocou AQUOS SP“
a potom stlačte OK.
Ručné prepnutie režimu zvuku reprosústav
AQUOS AUDIO
1
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom
stlačte tlačidlo OPTION.
2
Stlačením a/b vyberte „Zmena režimu zvuku“.
3
Režim zvuku sa pri každom stlačení OK zmení.
Podrobnosti pozri V návode na obsluhu reprosústav AQUOS AUDIO.
•
Vyvolanie menu vonkajšieho zariadenia
pripojeného k TV káblom HDMI
Menu vonkajšieho zariadenia HDMI zlučiteľného s CEC
(prehrávač, rekordér, dekodér a pod.) môžete vyvolať
zo „Menu Štart“.
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom
1
stlačte tlačidlo OPTION.
2
Stlačením a/b vyberte „Menu Štart“ a potom
stlačte OK.
POZNÁMKA
Ak pripojené zariadenie nie je touto funkciou vybavené alebo ak je v
•
stave, keď nemôže zobraziť menu (prebieha nahrávanie, prepnutie
do stavu standby a pod.), táto funkcia nemusí byť k dispozícii.
Prehrávanie nahrávok titulov pomocou
AQUOS LINK
Táto časť vysvetľuje, ako prehrať titul na prehrávači
diskov AQUOS BD/AQUOS rekordéri.
Pripojený rekordér sa zapne a televízor automaticky prepne na
•
správny vstup.
•
Zobrazí sa zoznam titulov na pripojenom prehrávači diskov
AQUOS BD/AQUOS rekordéri.
Vyberte titul stlačením a/b/c/d a potom
3
stlačte PLAY I.
Výber typu média pre rekordér
kompatibilný s CEC
Ak rekordér podporuje viac médií, vyberte tu typ média.
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom
1
stlačte tlačidlo OPTION.
2
Stlačením a/b vyberte „Zmena média“ a
potom stlačte OK.
3
Vyberte požadované médium, napríklad DVD
rekordér alebo HDD. Každým stlačením OK sa
typ média zmení.
Výber zariadenia HDMI
Ak je zapojených viac zariadení s konektormi HDMI za
sebou, môžete vybrať, ktoré zariadenie chcete ovládať.
1
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom
stlačte tlačidlo OPTION.
2
Stlačením a/b vyberte „Výber modelu“ a
potom stlačte OK. Každým stlačením OK sa
HDMI zariadenie zmení.
Nahrávanie pomocou EPG rekordéra
AQUOS (len pre rekordér)
Pomocou diaľkového ovládania televízora môžete
vyvolať EPG rekordér kompatibilného s CEC a predvoliť
záznam s použitím časovača.
1
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom
stlačte tlačidlo OPTION.
2
Stlačením a/b vyberte „Recorder EPG“ a
potom stlačte OK.
Prepne sa vstup z vonkajšieho zariadenia a zobrazí sa EPG
•
rekordér.
Vyberte reláciu, ktorú chcete zaznamenať.
3
Podrobnosti pozri v návode na obsluhu rekordéra.
•
29
Ovládanie ponuky
Čo je to MENU?
Musíte vyvolať OSD menu a potom môžete vykonať nastavenie TV. OSD zobrazenie s možnosťami nastavenia nazývame
•
„MENU“.
„MENU“ umožňuje vykonávanie nastavení.
•
„MENU“ je možné ovládať diaľkovým ovládačom.
•
Bežné úkony
1
Vyvolanie MENU
Stlačte MENU a zobrazí sa
obrazovka „MENU“.
Obraz
DYNAMICKÝ
OPC[Vyp]
Podsvietenie
Kontrast
Jas
Farba
Odtieň
Ostrosť
Pokročilé
Nulovať
[+14] –16
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
–30
–30
–30
–10
3
Opustenie MENU
2
Výber položky
Stlačením a/b/c/d vyberte/
nastavte požadované menu, potom
nastavte požadovanú hodnotu a
potom stlačte OK.
0
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Stlačením 6 sa vrátite do
predchádzajúceho „MENU“.
Výber v MENUE
ECO
Úspora energie
Vypnúť, ak chýba signál
Vypnúť pri nepoužívaní
Časovač vypnutia:
[Vyp]
[Blokovať]
[Blokovať]
Výber možnostíE
Týmto úkonom opustíte „MENU“,
stačí stlačiť END pred dokončením
nastavenia.
NieÁno
POZNÁMKA
Možnosti „MENU“ sú odlišné pri rôznych vstupných režimoch, avšak procedúry ovládania sú rovnaké.
•
Snímky obrazoviek uvedené v tomto návode na obsluhu slúžia na účely vysvetlenia (niektoré sú zväčšené a iné orezané) a môžu sa mierne líšiť
•
od skutočných obrazoviek.
•
Položky označené 4 nie je z rôznych dôvodov možné vybrať.
Ovládanie bez diaľkového ovládača
Táto funkcia je užitočná vtedy, keď nemáte po ruke
diaľkové ovládanie.
Stlačte MENU a zobrazí sa
1
Zobrazenie pomocníka
Ovládanie OSD menu vysvetľujú texty zobrazované na
dolnom okraji obrazovky.
obrazovka „MENU“.
Stlačením Pr/s namiesto
2
a/b alebo ik/l namiesto
c/d vyberiete položku.
Stlačením b dokončite nastavenie.
3
POZNÁMKA
Obrazovka „MENU“ za niekoľko sekúnd zmizne, ak nevykonáte
•
žiadnu operáciu.
Pruh nad dolným riadkom zobrazuje popis ovládania
na diaľkovom ovládaní. Pruh sa mení podľa toho, čo
vyberáte v menu.
OK
: Výber:
Zadanie
: Späť
MENU
: Koniec
6
30
Základné nastavenie
Nastavenie obrazu
Obraz
DYNAMICKÝ
OPC[Vyp]
Podsvietenie
Kontrast
Jas
Farba
Odtieň
Ostrosť
Pokročilé
Nulovať
[+14] –16
[+30]
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
0
Obraz
OPC
Jas obrazovky sa nastavuje automaticky.
Položka
Vyp: jas sa ustáli na hodnote nastavenej pod položkou
„Podsvietenie“.
Zap: automatické nastavenie.
Zap:displej: pri nastavovaní jasu obrazovky sa zobrazí
efekt OPC.
POZNÁMKA
Pri nastavení na „Zap“ zistí televízor intenzitu okolitého
•
osvetlenia a automaticky nastaví jas podsvietenia.
Presvedčite sa, či nie sú prítomné žiadne prekážky, ktoré
by zakrývali snímač OPC, čo by mohlo ovplyvniť jeho
schopnosť snímať intenzitu okolitého svetla.
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Obraz
Pokročilé
Tento televízor disponuje radom pokročilých funkcií pre
optimalizáciu kvality obrazu.
Y
[ 0]
f30
G
[ 0]
f30
C
[ 0]
f30
Filmový režim
Aktívny kontrast
Nastavenie Gamma
Digitálna redukcia šumu
3D-Y/C
Monochromatický
Rozsah OPC
B
[ 0]
f30
M
[ 0]
f30
C.M.S. - farebný tón
Táto funkcia umožňuje úpravu tónu vybranej farby pomocou
šesťfarebného systému úprav.
C.M.S.-saturácia
Táto funkcia umožňuje zvýšenie alebo zníženie saturácie
vybranej farby pomocou šesťfarebného systému úprav.
Farebný priestor
Môžete zvoliť rozsah farieb pre reprodukciu farebných
kombinácií.
Položka
Štandardný: Reprodukuje štandardnú farbu.
Pokročilý: Reprodukuje jasnejšiu farbu a využíva podsvietenie.
e30
e30
e30
e30
e30
Obraz
Nastavenie obrazu
Vykonáva sa úprava nastavenia obrazu na vami
požadované predvoľby s nasledujúcim nastavením
obrazu.
Nastavenie položiek
Položky,
ktoré je
možné vybrať
Podsvietenie
Kontrast
Jas
Farba
Odtieň
Ostrosť
Tlačidlo cTlačidlo d
Obrazovka stmavneObrazovka sa zjasní
Menší kontrastVäčší kontrast
Menší jasVäčší jas
Menšia intenzita
farieb
Odtiene pokožky sú
viac do purpurova
Väčšia intenzita farieb
Odtiene pokožky sú
viac do zelena
Menšia ostrosťVäčšia ostrosť
Farebná teplota
Nastavte teplotu farieb tak, aby obraz dosiahol najlepšie
vyváženie bielej.
Položka
Vysoká: biely do modra.
Vysoká-stredná: odtieň medzi nastaveniami „Vysoká“ a
„Stredná“.
Stredná: prirodzený odtieň.
Stredná-nízka: odtieň medzi nastaveniami „Stredná“ a „Nízka“.
Nízka: biely do červena.
Zos. R/Zos. G/Zos. B: Úprava vyváženia bielej zmenou hodnôt
„Zos. R”, „Zos. G” alebo „Zos. B”.
100Hz
„100Hz“ technológia poskytuje špičkové riešenie kvality
digitálneho obrazu s obmedzením neostrosti.
POZNÁMKA
Efekt je viditeľnejší pri rýchlo sa pohybujúcich obrazoch.
•
Nastavenie „100Hz" nebude mať vplyv, ak:
•
1) prijímaným signálom je signál z PC.
2) je zobrazené OSD.
3) je aktivovaný teletext.
Ak sa obraz javí neostrý, nastavte „100Hz“ na „Vyp“.
•
31
Základné nastavenie
Filmový režim
Automaticky detekuje zdroj založený na filme (originálne
kódovanie 24 alebo 25 okienok za sekunda, v závislosti
na zvislej frekvencii), analyzuje ho a potom každé statické
okienko filmu transformuje, aby sa dosiahol obraz s vysokým
rozlíšením.
Aktívny kontrast
Automaticky upravuje kontrast obrazu podľa scény.
Nastavenie Gamma
Zvoľte zo štyroch položiek rozdielu odtieňa jasu a temnosti
obrazu podľa typu sledovaného programu („Režim 1“, „Režim
2“, „Režim 3“ alebo „Režim 4“).
POZNÁMKA
Ak je režim „REŽIM AV“ nastavený na „x.v.Colour“ alebo „PC“, nie je
•
možné zmeniť voľbu gamma.
Digitálna redukcia šumu
„Digitálna redukcia šumu“ vytvára čistejší obraz („Vyp“,
„Vysoký“, „Stredná“, „Nízka“).
3D-Y/C
Poskytuje vysokú kvalitu obrazu s minimálnou opalizáciou
bodov a priečnym farebným šumom pomocou detekcie
zmien obrazu.
Položka
Štandardné: normálne nastavenie.
Rýchly: nastaví sa optimálna kvalita obrazu pre rýchlo sa
pohybujúce obrazy.
Pomalý: nastaví sa optimálna kvalita obrazu pre pomaly
sa pohybujúce obrazy.
POZNÁMKA
Možnosť „3D-Y/C“ nemusí pracovať v závislosti na type vstupného
•
signálu alebo pri vstupnom signáli so šumom.
Možnosť „3D-Y/C“ je dokonca účinnejšia pri zložených video
•
signáloch (CVBS).
REŽIM AV
„REŽIM AV“ poskytuje možnosť výberu z viacerých
typov zobrazenia tak, aby čo najlepšie zodpovedali
systémovému prostrediu, ktoré sa môže meniť v
dôsledku pôsobenia rôznych faktorov, ako sú intenzita
osvetlenia miestnosti, typ sledovaného programu alebo
typ obrazového signálu z vonkajšieho zariadenia.
Stlačte AV MODE.
1
Pri každom stlačení AV MODE sa režim zmení.
2
Režim môžete prepnúť aj na obrazovke menu „Obraz“
•
a „Zvuk“ stlačením AV MODE.
Položka
ŠTANDARDNÉ: vysoko kvalitný obraz pri normálnom
osvetlení miestnosti.
FILM: sledovanie filmu v zatemnenej miestnosti.
FILM (Obývacia izba): Pre sledovanie filmu ako je
počítačová animácia s dynamickou kvalitou obrazu.
HRY: hranie video hier.
PC*: pre PC.
x.v.Colour**: Produkuje na televíznej obrazovke
realistické farby, aké neposkytuje žiadny iný signál.
POUŽÍVATEĽ: umožňuje používateľovi prispôsobiť
nastavenie podľa potreby. Môžete nastaviť režim pre
každý vstupný zdroj.
DYNAMICKÝ (pevné): pre jasný obraz s vysokým
kontrastom pre sledovanie športových prenosov (Nie je
možné meniť nastavenie „Obraz“ a „Zvuk“).
DYNAMICKÝ: pre jasný obraz s vysokým kontrastom pre
sledovanie športových prenosov.
POZNÁMKA
Položka označená * je k dispozícii len pri voľbe „HDMI1“, „HDMI2“,
•
„HDMI3“ alebo „EXT4“ z menu „ZDROJ VSTUPU“.
Položka označená ** je k dispozícii len pri prijatí signálu „x.v.Colour"
•
cez zásuvku HDMI.
Nastavenie zvuku
Zvuk
Monochromatický
Pre zobrazenie videa v monochromatickom režime.
Rozsah OPC
Možnosť nastavenia rozsahu automatických úprav jasu
podsvietenia riadených snímačom OPC. Rozsah nastavenia
úprav riadených snímačom OPC je maximálne e16 a
minimálne f16.
Položky,
ktoré je
možné vybrať
Max.
Min.
f16 až e16
f16 až e16
POZNÁMKA
Táto funkcia je k dispozícii, len ak nastavíte „OPC“ na „Zap“ alebo
•
„Zap:displej“.
Maximálne nastavenie nie je možné nastaviť nižšie než minimálne
•
nastavenie.
Minimálne nastavenie nie je možné nastaviť vyššie než maximálne
•
nastavenie.
Maximálne a minimálne nastavenie nie je možné nastaviť na rovnakú
•
hodnotu.
Ak je nastavené malé rozmedzie, nemusí snímač OPC regulovať
•
podsvietenie podľa jasu okolitého osvetlenia.
32
Popis
DYNAMICKÝ
Výšky
Basy
Stereováha
Priestorový
Režim zvuku[Režim 4]
Nulovať
[ 0]–15
[ 0]
–15
[ 0]
L
+15
+15
R
[Vyp]
Zvuk
Nastavenie zvuku
Možnosť upraviť kvalitu zvuku podľa svojho vkusu s
nasledujúcim nastavením.
Položky,
ktoré je
možné vybrať
Výšky
Basy
Stereováha
Tlačidlo cTlačidlo d
Menej výšokViac výšok
Menej basovViac basov
Nižšia hlasitosť
pravého reproduktora
Nižšia hlasitosť
ľavého reproduktora
Základné nastavenie
[0]
Zvuk
Priestorový
Táto funkcia vytvára dojem realistického živého
okolitého zvuku.
Zvuk
Režim zvuku
Táto funkcia umožňuje automatické prepínanie na
vhodný režim zvuku v závislosti od typu sledovaného
programu.
Položka
Režim 1: Pre sledovanie filmov a dokumentárnych relácií.
Režim 2: Pre sledovanie hudobných a športových relácií.
Režim 3: Pre sledovanie správ a estrádnych relácií.
Režim 4: Režim normálneho zobrazenia.
Nastavenie úspory energie
ECO
Úspora energie
Vypnúť, ak chýba signál
Vypnúť pri nepoužívaní
Časovač vypnutia:
ECO
[ Štandardné]
[Blokovať]
[Blokovať]
Úspora energie
PRÍKLAD
Obraz
DYNAMICKÝ
OPC[Zap]
Podsvietenie[+14] –16
Kontrast
Jas
Ak je „OPC“ nastavená na hodnotu „Zap“ alebo „Zap:
•
diplej“, ikona stavu „Úspora energie“ sa zobrazí vľavo od
položky „OPC“ v menu „Obraz“.
Ak je „OPC“ nastavená na hodnotu „Vyp“, ikona
•
stavu „Úspora energie“ sa zobrazí vľavo od položky
„Podsvietenie“ v menu „Obraz“.
[+30]
0 –30
+16
+40
+30
PRÍKLAD
BBC1
ATV
PALI
NICAMSTEREO
Podtitulky Teletext Vypnuté:
Nové informácie
01
ECO
Vypnúť, ak chýba signál
Ak je táto možnosť nastavená na „Povoliť“ a počas 15
minút nie je na vstupe žiadny signál, prejde televízor
automaticky do režimu pohotovosti.
•
Päť minút predtým, než televízor prejde do režimu
pohotovosti, sa bude každú minútu zobrazovať zostávajúci
čas.
Táto funkcia umožňuje automatické zníženie jasu
podsvietenia s cieľom znížiť spotrebu a predĺžiť
životnosť podsvietenia.
Položka
Štandardné: Zníži jas podsvietenia o 20 %.
Pokročilé: Zníži jas podsvietenia o 30%.
Vyp: Jas podsvietenia má rovnakú hodnotu ako
nastavenie vo vybranom „REŽIM AV“.
POZNÁMKA
Táto funkcia nie je k dispozícii, ak je „REŽIM AV“ nastavený
•
na hodnotu „DYNAMICKÝ (pevné)“.
Ikony stavu „Úspora energie“
E
IkonaPopis
„Úspora energie“ je nastavená na hodnotu
„Štandardné“.
„Úspora energie“ je nastavená na hodnotu
„Pokročilé“.
Ak je „Úspora energie“ nastavená na hodnotu
„Štandardné“ alebo „Pokročilá“, ikony stavu „Úspora
energie“ sa zobrazia v menu „Obraz“ a oknách s
údajmi o kanáloch, ako je vyobrazené v pravom stĺpci.
POZNÁMKA
Keď televízny program skončí, nemusí byť táto funkcia v
•
činnosti pre rušenie z iných staníc alebo iných signálov.
ECO
Vypnúť pri nepoužívaní
Televízor sa automaticky prepne do režimu
pohotovosti, ak v priebehu zadaného času („30 min“
alebo „3 h“) nevykonáte žiadnu operáciu.
Päť minút predtým, než televízor prejde do režimu
•
pohotovosti, sa bude každú minútu zobrazovať zostávajúci
čas.
ECO
Časovač vypnutia:
Umožňuje nastaviť čas, po ktorého uplynutí sa televízor
automaticky prepne do režimu pohotovosti.
POZNÁMKA
Voľbou „Vyp“ zrušíte časovač vypnutia.
•
Po nastavení času začne automatický odpočet.
•
Päť minút pred vypršaním odpočtu sa každú minútu
•
zobrazí zostávajúci čas.
33
Základné nastavenie
Nastavenie kanálov
Automatická inštalácia
Nastavenie
Automatická inštalácia
Televízor automaticky detekuje a uloží všetky
vysielania, ktoré je možné vo vašom okolí prijímať. Táto
funkcia taktiež umožňuje jednotlivé nastavenie kanálov
v pásmach digitálnej, satelitnej a analógovej televízie a
zmenu nastavení vytvorených úvodnou automatickou
inštaláciou.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte
1
OK.
Stlačením a/b/c/d vyberte požadovaný
2
jazyk, potom stlačte OK.
V menu „Automatická inštalácia“ pod položkou „Nastavenie“
•
nie je možné vykonať nastavenie Domov/Uložiť a nastavenie
krajiny. Ak chcete zmeniť nastavenie krajiny, vykonajte
úvodnú automatickú inštaláciu po vykonaní „Nulovať“ z menu
„Nastavenie“.
•
Práve nastavená krajina je zobrazená na obrazovke.
Stlačením tlačidla a/b vyberte vysielaciu
3
normu, v rámci ktorej chcete vykonať
vyhľadávanie, a potom stlačte tlačidlo OK.
Digitálneho vyhľadávanie
E
Zvoľte službu, v rámci ktorej chcete vykonať
vyhľadávanie (buď „Pozemný“, alebo „Káblový“)
a prejdite k postupu nastavenia „Digitálneho
vyhľadávanie“ na strany 11–13.
POZNÁMKA
„Digitálneho vyhľadávanie“ obsahuje funkciu „Nulovať“.
•
Pomocou tejto funkcie môžete vynulovať všetky hodnoty
nastavenia.
Analógové vyhľadávanie
E
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu. Ďalšie
informácie nájdete v oddiele „Analógové
vyhľadávanie“ na strane 13.
E
Satelitné vyhľadávanie
Po voľbe položky „Satelitné vyhľadávanie“ sa
zobrazí obrazovka s aktuálnym nastavením DVBS. Ďalšie informácie nájdete v oddiele „Satelitné
vyhľadávanie“ na strany 14–15.
POZNÁMKA
Po voľbe položky „Nasledujúce“ g na obrazovke nastavenia
•
DVB-S musíte pre spustenie vyhľadávania vybrať
uprednostňované satelitné vysielanie.
„Satelitné vyhľadávanie“ obsahuje funkciu „Nulovať“.
•
Pomocou tejto funkcie môžete vynulovať všetky hodnoty
nastavenia.
Nastavenie programu
Nastavenie
Nastavenie programu
Máte možnosť automaticky alebo ručne
prekonfigurovať všetky nastavenia vysielačov.
Stlačením a/b vyberte vysielaciu normu, ktorú
chcete prekonfigurovať, a potom stlačte OK.
Digitálne nastavenie
Nastavenie satelitu
Analógové nastavenie
Digitálne nastavenie
E
Rozšírené hľadanie
Pomocou tohto menu môžete automaticky pridávať
nové vysielače po dokončení východiskovej
automatickej inštalácie.
E
Ručné hľadanie
Pridanie nových vysielačov vo vybranom kmitočtovom
pásme.
Zadajte kmitočet tlačidlami s číslicami 0–9.
•
„Ručné hľadanie“ so zadaním čísla kanálu je k dispozícii,
•
iba ak v nastavení krajiny bola zvolená jedna zo severských
krajín.
Ručné nastavenie
E
Upravte nastavenia jednotlivých vysielačov tlačidlami
Farba (R, G, B).
: Triedenie
CH
Preskočiť
Starý
LCN
Číslo
Názov
služby
DTV993
DTV994✔SIT 2
DTV995✔SIT 1
DTV999HD Monosco
R
: Zámok
Stlačením a/b vyberte požadovanú službu.
1
Stlačte farebné tlačidlo na diaľkovom ovládači
2
služby
SIT 3
G
:
CH Preskočiť
Zámok
B
zodpovedajúce položke, ktorej nastavenie
chcete zmeniť.
Značka ✔ znamená, že daná operácia je aktivovaná.
•
Každým stlačením farebného tlačidla sa príslušná
operácia zapne/vypne.
34
Základné nastavenie
Tlačidlá ovládajúce Ručné nastavenie
Zámok: stlačte tlačidlo R.
Ak je služba zamknutá, musíte zadať svoj kód PIN pri
každom naladení tejto služby.
CH Preskočiť: stlačte tlačidlo G.
Vysielače so symbolom ✔ sa preskočia pri stlačení Pr/
s na TV alebo diaľkovom ovládači.
Triedenie: stlačte tlačidlo B.
Položky zoznamu - vysielače - je možné zoradiť.
1
Stlačením a/b vyberte vysielač, ktorý chcete v
zozname presunúť, a potom stlačte OK.
DTV 994 ✔ SIT 2
DTV 995 ✔SIT 1
2
Stlačením a/b ho presuňte na požadované
miesto a potom stlačte OK.
DTV994✔SIT 1
DTV995✔SIT 2
Opakujte kroky 1 a 2, pokým nezoradíte všetky
3
želané.
Káblové nastavenie
Rozšírené hľadanie
E
Pomocou tohto menu môžete automaticky pridávať
nové vysielače po dokončení východiskovej
automatickej inštalácie. Postupujte podľa krokov 1 to
5 v pravom stĺpci na strane 12.
Ručné hľadanie
E
Pridanie nových vysielačov vo vybranom kmitočtovom
pásme. Po nastavení položiek na nasledujúcej
obrazovke televízor začne vyhľadávanie.
Informácie o položkách menu nájdete v tabuľke v ľavom
•
stĺpci na strane 13.
Kmitočet
Symb. Rýchlosť
Kvadratúrna amplit. modulácia
Spustenie vyhľadávania
[47.0]
[6900]
[64]
47.0MHz
Nastavenie satelitu
Než vyberiete typ vyhľadávania v „Nastavenie satelitu“,
musíte zvoliť satelitné vysielanie.
SAT1 [ASTRA 1]
SAT2 [Hot Bird 13E]
4 SAT3 [None]
SAT4 [Turksat]
Rozšírené hľadanie
E
Pomocou tohto menu môžete automaticky pridávať
nové vysielače po dokončení východiskovej
automatickej inštalácie. Postupujte podľa krokov 1 to
6 v pravom stĺpci na strane 14.
E
Ručné hľadanie
Pridanie nových vysielačov vo vybranom kmitočtovom
pásme. Po nastavení položiek na nasledujúcej
obrazovke zvoľte v menu „Spustenie vyhľadávania“
možnosť „Áno“.
Pásmo
[Zvislý/Nízky]
Kmitočet
Symb. Rýchlosť
Spustenie vyhľadávania
Ručné nastavenie
E
Táto funkcia je rovnaká ako v „Digitálne nastavenie".
Postupujte podľa „Ručné nastavenie“ v oddiele
„Digitálne nastavenie“.
[9944]
[27500]
Zvislý/Nízky
Zvislý/Vysoký
Vodorovný/Nízky
Vodorovný/Vysoký
Ručné nastavenie
E
Táto funkcia je rovnaká ako v „Digitálne nastavenie".
Postupujte podľa „Ručné nastavenie“ v oddiele
„Digitálne nastavenie“.
35
Základné nastavenie
Analógové nastavenie
Máte možnosť automaticky alebo ručne
prekonfigurovať nastavenie Analógových TV kanálov.
Rozšírené hľadanie
E
Pomocou tohto menu môžete automaticky pridávať
nové kanály po dokončení východiskovej automatickej
inštalácie.
Hľadanie kanálov spustite až po nastavení farbonosnej
•
normy.
Ručné nastavenie
E
Pomocou tohto menu ručne nalaďte analógové TV
kanály.
Po výbere „Áno“ na obrazovke stlačením a/
b/c/d vyberte kanál, ktorý chcete nastaviť, a
potom stlačte OK.
Jemné
Môžete doladiť kmitočet na želanú pozíciu.
POZNÁMKA
•
Nastavenie vykonajte pri sledovaní účinku nastavenia na
obraz v pozadí.
•
Namiesto nastavenia kmitočtu stlačením c/d môžete
kmitočet zadať priamo tlačidlami s číslicami 0–9.
PRÍKLAD
179,25 MHz: stlačte 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
•
49,25 MHz: stlačte 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
•
Farbonosná norma
Výber optimálneho príjmu farbonosnej normy („Auto“,
„PAL“, „SECAM (L/L’)“).
Zvuková norma (Normy využívané pri vysielaní)
Výber optimálnej zvukovej normy (Normy využívané pri
vysielaní) („B/G“, „D/K“, „I“, „L/L’“).
Názov
Ak TV kanál vysiela aj svoj názov, „Automatická
inštalácia“ ho detekuje a priradí uloženému kanálu.
Názvy kanálov ale taktiež môžete zmeniť.
Stlačením a/b/c/d vyberte jednotlivé znaky
1
nového názvu kanálu a potom stlačte OK.
Opakovaním vyššie uvedeného kroku 1 zadajte
2
celý názov.
POZNÁMKA
Názov môže mať päť znakov alebo menej.
•
Ak je názov kanálu kratší než päť znakov, nastavte názova
•
kanála zvolením „KONIEC“.
Preskočiť
Kanály, pri ktorých je „Preskočiť“ nastavené na „Zap“,
sa pri stlačení Pr/s preskočia, a to aj keď boli
vybrané pri sledovaní obrazu z TV.
Dekodér
Pri pripájaní dekodéra k AVC systému je potrebné, aby
ste vybrali „EXT1“ alebo „EXT2“.
POZNÁMKA
„Vyp“ je východisková hodnota z výroby.•
Zámok
Máte možnosť zablokovať sledovanie ktoréhokoľvek
kanálu.
POZNÁMKA
Nastavenie PIN - pozri „Detský zámok“.
•
Keď je pre niektorý kanál nastavený „Zámok“ na „Zap“,
•
zobrazí sa text „Detský zámok bol aktivovaný.“ a obraz a
zvuk tohto kanála je zablokovaný.
Ak stlačíte 6 v čase, keď je zobrazený text „Detský zámok
•
bol aktivovaný.“, objaví sa okno pre zadanie PIN. Zadaním
správneho PIN sa dočasne zruší „Detský zámok“, to platí
dovtedy, než prístroj vypnete.
Triedenie
E
Kanály je možné zoradiť ľubovoľne.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte
1
OK.
Stlačením a/b/c/d vyberte kanál, ktorý
2
chcete presunúť, a potom stlačte OK.
Stlačením a/b/c/d ho presuňte na
3
požadované miesto a potom stlačte OK.
Opakujte kroky 2 a 3, pokým nebudú všetky
4
požadované kanály zoradené.
Vymazať program
E
Môžete vymazať jednotlivé kanály.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte
1
OK.
2
Stlačením a/b/c/d vyberte kanál, ktorý
chcete vymazať, a potom stlačte OK.
Zobrazí sa okno s hlásením.
•
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom
3
stlačením OK vymažte vybraný kanál. Všetky
ďalšie kanály sa posunú o jeden vpred.
Opakujte kroky 2 a 3, pokým nebudú všetky
4
požadované kanály vymazané.
36
Základné nastavenie
k
Nastavenie hesla/rodičovského zámku
Nastavenie
Detský zámok
Umožňuje použitie PIN na ochranu určitých nastavení
pred nežiaducou zmenou.
Zmeniť kód PIN
„Detský zámok“ môžete využiť až po zadaní
štvormiestneho hesla.
Zadajte štvormiestne číslo ako PIN pomocou 0–9.
1
Potvrďte opätovným zadaním rovnakého
2
štvormiestneho čísla ako v kroku 1.
Zobrazí sa hlásenie „Systémový kód PIN bol úspešne zmenený.“.
•
POZNÁMKA
Zablokovaný kanál môžete zobraziť len po zadaní PIN (Zamknutie
•
kanálov DTV, SAT a ATV pozri strany 35 a 36). Ak vyberiete
zamknutý kanál, objaví sa okno pre zadanie PIN. Stlačením 6
zobrazte okno pre zadanie PIN.
Zrušiť PIN
Umožňuje vymazanie PIN.
POZNÁMKA
Ako preventívne opatrenie si poznamenajte PIN na zadnú
•
stranu tohto návodu na obsluhu, vystrihnite a uložte na
bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
Rodičovské hodnotenie
Táto funkcia umožňuje obmedziť prístup ku kanálom
DTV. Chráni deti pred možnosťou sledovania násilných
a sexuálnych scén, ktoré by pre ne mohli byť škodlivé.
POZNÁMKA
•
„Všetky relácie“ a „Preferencie schválenia rodičov“ sú hodnotenia
používané výhradne vo Francúzsku.
•
Podrobnosti hodnotenia pozri strana 59.
Nastavenie jazyka (jazyk zvuku,
titulky, viac zvukov)
Nastavenie
Jazyk
Jazyk OSD môžete vybrať v menu „Nastavenie“.
Vyberte niektorý z 23 jazykov (čeština, dánčina,
holandčina, angličtina, estónčina, fínčina, francúzština,
nemčina, gréčtina, maďarčina, taliančina, lotyština,
litovčina, nórčina, poľština, portugalčina, ruština,
slovenčina, slovinčina, španielčina, švédčina, turečtina,
ukrajinčina).
Digitálne nastavenie
Titulky
Nastavenie až dvoch preferovaných jazykov titulkov
(vrátane titulkov pre sluchovo postihnutých), ktoré sa
zobrazia, ak sú dostupné.
Položky, ktoré je možné vybrať
1. jazyk E 2. jazyk
E
Pre sluchovo postihnutých
E
Prepnutie jazyka titulkov
E
Každým stlačením [ na diaľkovom ovládači sa
prepnú titulky.
1. jazykVypnuté
••••••
Nastavte „Pre sluchovo postihnutých“ na
E
„Áno“
Titulky pre sluchovo postihnutých majú vyššiu prioritu
než všetky nastavenia jazyka titulkov (príklad: „1.
jazyk“, „2. jazyk“ atď.).
2. jazy
PRÍKLAD
1. jazyk1. jazyk
(Pre sluchovo postihnutých)
POZNÁMKA
Titulky nebudú zobrazené, ak služba neobsahuje informácie titulkov.•
Možnosť
Jazyk digitálneho zvuku
Nastavenie až troch preferovaných viacerých jazykov
zvuku, ktoré sa prehrávajú, ak sú dostupné.
Prepínanie viacerých jazykov zvuku
E
Každým stlačením 2 na diaľkovom ovládači sa
prepne jazyk zvuku.
37
Užitočné funkcie pre prezeranie
Výber rozmeru obrazu
Automatický výber formátu obrazu WSS
Nastavenie
WSS
„WSS“ umožňuje, aby televízor mohol automaticky
prepínať medzi rôznymi rozmerami obrazu.
POZNÁMKA
Použite „ŠIROKÝ REŽIM“, ak sa obraz správne neprepína
•
na požadovanú veľkosť obrazu. Ak vysielaný signál
neobsahuje informácie „WSS“, funkcia nebude k dispozícii,
aj keď je povolená.
Ručný výber formátu obrazu WSS
Nastavenie
Režim 4:3
Signál „WSS“ obsahuje automatické prepínanie 4:3,
ktoré vám umožní voliť medzi možnosťami „Normálny“
a „Panoráma“.
Položka
Normálny: normálne zobrazenie rešpektuje pomer šírky a
výšky obrazu 4:3 alebo 16:9.
Panoráma: široké zobrazenie bez bočných pruhov.
Signál WSS pre zobrazenie 4:3
Režim 4:3 „Panoráma“Režim 4:3 „Normálny“
Ručný výber rozmeru obrazu
Máte možnosť zvoliť veľkosť obrazu. Veľkosť obrazu,
ktorú je možné vybrať, sa môže meniť podľa typu
prijímaného signálu.
Položka (pre signály SD [Štandardné rozlíšenie])
Normálny: zachováva sa pôvodný pomer šírky a výšky
pri zobrazení na celú obrazovku.
Lupa 14:9: pre zobrazenie vo formáte 14:9. Na oboch
stranách obrazovky je tenký bočný pruh a pri
niektorých programoch sa môže objaviť aj hore a dole.
Panoráma: pri tomto režime je obraz roztiahnutý až
k obom koncom obrazovky. Obraz môže vyzerať
podobne ako „Plný“ v závislosti od vysielacích signálov.
Plný: pri zobrazení 16:9 je obraz stlačený.
Kino 16:9: pre zobrazenie vo formáte 16:9. Pri niektorých
programoch sa na hornej a spodnej strane môžu
zobraziť pruhy.
Kino 14:9: pre zobrazenie vo formáte 14:9. Pri niektorých
programoch sa na hornej a spodnej strane môžu
zobraziť pruhy.
Položka (pre signál HD [Vysoké rozlíšenie])
Plný: zobrazenie s obrazom Overscan. Orežú sa všetky
strany obrazu.
Underscan: zobrazenie s obrazom Underscan len ak je
prijímaný signál 720p. Optimálna zobrazenie obrazu vo
vysokom rozlíšení. Pri niektorých reláciách sa môže na
okrajoch obrazovky objaviť šum.
Bod po bode: zobrazenie s rovnakým počtom
obrazových bodov len pri príjme signálu 1080i/1080p.
POZNÁMKA
Niektoré položky sa nezobrazia, podľa typu prijímaného
•
signálu.
Stlačte f.
1
Zobrazí sa menu „ŠIROKÝ REŽIM“.
•
Menu obsahuje možnosti pre „ŠIROKÝ REŽIM“, ktoré
•
možno vybrať pre aktuálne prijímaný typ videosignálu.
Stlačte f alebo a/b v čase, kedy je
2
zobrazené menu „ŠIROKÝ REŽIM“.
Pri prepínaní jednotlivých možností sa každá z nich
•
okamžite prejaví na zobrazení. Nie je nutné stláčať
OK.
38
V zásade, ak v menu „Nastavenie“ nastavíte „WSS“ na
„Zap“, vyberie sa pre každé vysielanie, VCR alebo DVD
peehrávač/rekordér, automaticky optimálny „ŠIROKÝ
REŽIM“.
POZNÁMKA
Aj keď vyberiete ručne požadovaný „ŠIROKÝ REŽIM“,
•
môže televízor automaticky prepnúť na optimálny „ŠIROKÝ
REŽIM“ podľa prijímaného signálu, ak je voľba „WSS“
nastavená na „Zap“.
Užitočné funkcie pre prezeranie
Ručný výber formátu obrazu pred
nahrávaním
Digitálne nastavenie
Formát obrazu REC
V tomto menu môžete nastaviť správny rozmer
obrazovky pre sledovanie programu vo formáte 16:9
na televízore s pomerom strán 4:3.
Pri nastavení
„4:3 TV“
POZNÁMKA
Túto funkciu je nutné nastaviť pred nahrávaním.
•
Pri nastavení
„16:9 TV“
Automatické nastavenie hlasitosti
Možnosť
Automatická hlasitosť
Rôzne zdroje zvuku niekedy nemusia mať rovnakú
hlasitosť, napríklad programy a reklamy. Automatické
nastavenie hlasitosti vyrovnávaním hlasitosti
obmedzuje tento problém.
Výstup len zvuku
Možnosť
Len zvuk
Ak počúvate hudbu na hudobnom programe, môžete
vypnúť televízor a počúvať len zvuk.
Položka
Vyp: výstup obrazu aj zvuku.
Zap: výstup len zvuku bez obrazu.
Automatický výber formátu obrazu
HDMI
Nastavenie
Automatické zobrazenie HDMI
Táto funkcia umožňuje automatické prepnutie na
správnu veľkosť obrazu pri sledovaní signálu HDMI
pripojeného ku konektorom HDMI1, 2 a 3.
Ďalšie nastavenia obrazu a zvuku
Úprava polohy obrazu
Nastavenie
Poloha
Slúži na nastavenie vodorovnej a zvislej polohy obrazu.
Položka
H poloha: vycentrovanie obrazu pohybom doľava alebo
doprava.
V poloha: vycentrovanie obrazu pohybom hore alebo
dole.
POZNÁMKA
Nastavenia sú uložené samostatne podľa vstupného zdroja.
•
V závislosti od nastavenia vstupného signálu alebo
•
nastavenia „ŠIROKÝ REŽIM“ nemusí byť nastavenie polohy
dostupné.
Táto funkcia nie je dostupná pre vysielania DTV/SAT so
•
signálmi MHEG.
39
Užitočné funkcie pre prezeranie
Nastavenie displeja
Zobrazenie kanálu
Informáciu o kanáli môžete zobraziť stlačením p na
diaľkovom ovládači.
Režim DTVRežim ATV
BBC1
01
DTV
TV
Zvuk (ENG) STEREO:
Dolby Digital Plus
Video
Podtitulky ENG 1/3:
Nové informácie
001
1080i:
BBC2
ATV
PALI
NICAMSTEREO
Podtitulky Teletext Vypnuté:
Nové informácie
Režim SAT
SAT1
TV
Zvuk (ENG) STEREO:
Video 1080i:
Podtitulky ENG 1/3:
Nové informácie
*
Ak vyberiete v nastavení krajiny jednu z piatich
BBC2
0001
severských krajín, zobrazia sa štvormiestne čísla
(napr. 0001).
Zobrazenie času v informáciách kanálu
E
Možnosť zobrazenia časového údaja, ktorý je súčasťou
vysielania DTV/SAT a teletextu.
POZNÁMKA
Ak prijímate DTV/SAT vysielanie, preskočte krok 1.
•
Vyberte TV kanál (Automaticky je prijímaná
1
časová informácia).
2
Stlačte p. Na obrazovke sa zobrazí kanál.
3
Stlačte znovu p do niekoľkých sekúnd, na
obrazovke musí byť stále zobrazený kanál. Na
niekoľko sekúnd sa v dolnom pravom rohu
displeja zobrazí informácia o čase.
Kroky 2 a 3 umožňujú zobrazenie časovej
4
informácie aj po prepnutí TV kanálu.
POZNÁMKA
Ak je časová informácia v prijímaná v poriadku, zobrazí sa v
•
pravom hornom rohu obrazovky stlačením MENU.
Zobrazenie času a titulu
Možnosť
Zobrazenie času
Zobrazenie času
Táto funkcia umožňuje zobrazenie hodín v pravom
dolnom rohu obrazovky.
Položka
Zap: zobrazenie hodín.
Zap (pol hodiny): zobrazenie hodín v intervale 30 minút.
Vyp: skrytie hodín.
Formát času
Môžete vybrať formát času („24 hod.“ alebo „AM/PM“).
Možnosť
Čas hrania hry
Táto funkcia na obrazovke zobrazí uplynutý čas, keď je
„REŽIM AV“ nastavený na „HRY“.
Položka
Zap: po pripojení hernej konzoly k systému AVC sa
každých 30 minút od začatia hry zobrazí uplynutý čas.
Vyp: skrytie času.
POZNÁMKA
Toto menu nie je možné vybrať, ak je vybratý vstup „TV"
•
alebo „USB".
Možnosť
Zobrazenie názvu programu
Táto funkcia umožňuje zobrazenie informácií o
programoch na obrazovke, ako názvu a času
vysielania.
POZNÁMKA
Táto funkcia je k dispozícii len v režime DTV/SAT.•
Ak sa nezobrazí (farebný) obraz, pokúste sa zvoliť iný
•
typ signálu.
Typ signálu nájdite v návodoch na obsluhu pre jednotlivé
•
externé zariadenia.
Ak je nastavený typ signálu „Auto“, je automaticky vybratý
•
vstupný konektor, ku ktorému je pripojený kábel.
Nastavenie
Popis vstupu
Každému vstupnému zdroju môžete priradiť vlastný
názov.
Stlačením b vyberte požadovaný zdroj vstupu.
1
Otvorte „MENU“ > „Nastavenie“ > „Popis
2
vstupu“.
3
Stlačením a/b/c/d vyberte jednotlivé znaky
nového názvu kanálu a potom stlačte OK.
Preskočenie zadaného vstupu
Nastavenie
Preskočenie vstupu
Toto nastavenie umožňuje preskočenie vstupu SCART,
HDMI, RGB, ATV, DTV alebo SAT v menu Výber zdroja
signálu.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (RGB)
HDMI1
HDMI2
HDMI3
ATV
DTV
SAT1
SAT2
Áno
Nie
Nastavenie farbonosnej normy
Možnosť
Farbonosný systém
Môžete zmeniť farbonosnú normu na tú, ktorá
zodpovedá obrazu na obrazovke.
POZNÁMKA
Východisková hodnota z výroby je „Auto“.
•
Ak vyberiete „Auto“, farbonosná norma sa na každom kanáli nastaví
•
automaticky. Ak obraz nie je v poriadku, vyberte inú farbonosnú
normu (napr. „PAL“, „SECAM“).
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
Opakovaním vyššie uvedeného kroku zadajte
4
I
S
.
ZMAZAŤ
J
SPÄŤ
T
KONIEC
celý názov.
POZNÁMKA
Názov môže mať šesť znakov alebo menej.
•
Ak chcete zadať názov kanálu kratší než šesť znakov,
•
názov nastavíte výberom „KONIEC“.
ZDROJ VSTUPU
TV
EXT1
EXT2
DVD
EXT4
HDMI1
EXT6
POZNÁMKA
•
Nie je možné zmeniť názov, ak je vybratý vstup „TV“ alebo
„USB“.
Ďalšie funkcie
Možnosť
Nastavenie farieb displeja
Môžete zmeniť farbu pozadia menu na obrazovke,
obrazovky EPG, informácií o kanáloch a programoch
atď. na modrú, sivú, červenú alebo zelenú.
Nastavenie
Prep.bezdrôtového napájania
Ak je „Prep.bezdrôtového napájania“ g nastavená
na hodnotu „Prep.s hlavným vypínačom“, pri zapnutí
hlavného napájania displeja bude súčasne zapnuté
napájanie všetkých bezdrôtových jednotiek pripojených
k displeju a systému AVC.
Položka
Prep.s hlavným vypínačom: Napájanie bezdrôtovej
jednotky bude zapnuté súčasne s hlavným napájaním
displeja.
Nap.vždy zapnuté: Napájanie bezdrôtovej jednotky
bude obvykle zapnuté.
41
Ďalšie užitočné funkcie
Pripojenie zariadenia USB
Podľa vyobrazenia nižšie pripojte zariadenie USB k
systému AVC.
V závislosti od zariadenia USB televízor nemusí rozpoznať dáta
•
obsiahnuté v zariadení.
•
Pri pomenovávaní súborov používajte iba alfanumerické znaky.
•
Názvy súborov dlhšie než 80 znakov (môže sa líšiť podľa tabuľky
znakov) nemusia byť zobrazené.
•
Neodpájajte zariadenie USB alebo pamäťovú kartu od systému
AVC počas prenosu súborov a prezentácie, pri prepínaní obrazovky
na inú alebo pred deaktiváciou položky „USB" v menu „ZDROJ
VSTUPU".
•
Nepripájajte a neodpájajte opakovane zariadenie USB od systému AVC.
Zobrazovač fotiek/Prehrávač
hudby USB
V tomto režime môžete prezerať
fotografie a prehrávať hudbu z
externých zariadení USB. Tento režim
zvolíte, ak v menu „ZDROJ VSTUPU“
zvolíte položku „USB“.
POZNÁMKA
Ak nie je k systému AVC pripojené žiadne
•
zariadenie USB, nie je možné tento režim zvoliť.
Tento režim nie je k dispozícii v priebehu
•
záznamu DTV/SAT na základe časovača.
Počas tohto režimu je pevne nastavený
•
„ŠIROKÝ REŽIM“.
•
Východiskovou hodnotou pre nastavenie „REŽIM AV“ je
„POUŽÍVATEĽ (USB)“. Pri každom stlačení tlačidla AV MODE, sa
režim zmení v rámci hodnôt „POUŽÍVATEĽ (USB)“, „DYNAMICKÝ
(pevné)“, „DYNAMICKÝ“ a „ŠTANDARDNÉ“.
Výber režimov a zariadenia
Vyberte režim
Režim FotoRežim Hudba
Jednotka 1Jednotka 2Jednotka 3Jednotka 4
Jednotka 5Jednotka 6Jednotka 7Jednotka 8
Jednotka 9Jednotka 10Jednotka 11Jednotka 12
Jednotka 13Jednotka 14Jednotka 15Jednotka 16
Stlačením c/d vyberte medzi „Režim Foto“ a
1
„Režim Hudba“ a potom stlačte OK.
2
Stlačením a/b/c/d vyberte mechaniku, kde
chcete nájsť vaše súbory, a potom stlačte OK.
Vyberte USB disk
ZDROJ VSTUPU
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
HDMI2
HDMI3
EXT8
USB
Režim Foto
Prezeranie ukážok
Sample
Demo/Demo 01
Demo.jpg
2007:10:18 13:30:00
600KB
1600X1200
Tlačidlá na ovládanie ukážok
TlačidloPopis
OK
a/b/c/d
(Kurzor)
6
Tlačidlo R
Tlačidlo G
Tlačidlo Y
Tlačidlo B
POZNÁMKA
Ak je obrázkový súbor neplatný, zobrazí sa pri ňom značka
•
g.
V ľavom dolnom rohu obrazovky môžete vidieť názov
•
súboru, dátum vytvorenia fotografie, veľkosť súboru a
veľkosť vybranej fotografie v pixloch (dátum vytvorenia
fotografie je k dispozícii iba pri súboroch vo formáte EXIF).
Zobrazenie fotografií na celú obrazovku
Tlačidlá na ovládanie zobrazenia na celú
obrazovku
TlačidloPopis
c/d (Kurzor)
6
Tlačidlo R
Tlačidlo G
Tlačidlo B
Pri výbere ikony priečinka so značkou 6
: Prejsť späť do nadradeného adresára.
Pri výbere ikony priečinka: Otvoriť tento
adresár.
Pri výbere ukážky fotografie: Zobrazí
fotografiu cez celú obrazovku.
Vyberte požadovanú položku.
Návrat do horného menu.
Prejsť na predchádzajúcu stránku.
Prejsť na nasledujúcu stránku.
Zvoliť BGM pre prezentáciu.
Spustiť prezentáciu.
Prejsť k predchádzajúcej/nasledujúcej
fotografii v rovnakom adresári.
Návrat na obrazovku s výberom ukážok.
Otočiť fotografiu o 90 stupňov doľava.
Otočiť fotografiu o 90 stupňov doprava.
Zobraziť/skryť pomocníka.
POZNÁMKA
Nie je nutné vybrať jednotku v kroku 2, ak je v pripojenom zariadení
•
USB iba jedna jednotka.
•
Maximálny počet jednotiek, ktoré je možné zobraziť, je 16.
42
POZNÁMKA
Otáčanie fotografií sa vzťahuje iba na aktuálne vybrané
Pri výbere ikony priečinka so značkou 6
: Prejsť späť do nadradeného adresára.
Pri výbere ikony priečinka: Otvoriť tento
adresár.
Pri výbere hudobného súboru: Prehrať
hudbu.
a/b (Kurzor)
c (Kurzor)
d (Kurzor)
6
Tlačidlo R
Tlačidlo G
Vyberte požadovanú položku.
O stránku hore.
O stránku dole.
Návrat na obrazovku s výberom ukážok.
Zastavenie prehrávania hudby.
Prehrávanie/pozastavenie prehrávania
hudby.
Tlačidlo Y
Priradiť vybranú hudbu k prezentácii
BGM.
Tlačidlo B
Nulovať prezentáciu BGM.
POZNÁMKA
K prezentácii BGM je možné priradiť iba jednu pieseň.
•
V nižšie uvedených prípadoch bude prezentácia BGM
•
vynulovaná.
Prejsť späť do horného menu.
•
Zmeňte „ZDROJ VSTUPU”
•
Ak je hudobný súbor neplatný, zobrazí sa pri ňom značka
•
g.
Zobrazený čas prehrávania sa môže mierne líšiť od
•
skutočného času prehrávania v závislosti od daných
súborov.
Prezentácia
E
Tlačidlá na ovládanie prezentácie
TlačidloPopis
6
Tlačidlo B
Návrat na obrazovku s výberom ukážok.
Zobraziť/skryť pomocníka.
Ak je hudobný súbor neplatný, zobrazí sa pri ňom značka
•
g.
Zobrazený čas prehrávania sa môže mierne líšiť od
•
skutočného času prehrávania v závislosti od daných
súborov.
Pri výbere ikony priečinka so značkou 6
: Prejsť späť do nadradeného adresára.
Pri výbere ikony priečinka: Otvoriť tento
adresár.
Pri výbere hudobného súboru: Prehrať
hudbu.
Vyberte požadovanú položku.
O stránku hore.
O stránku dole.
Návrat do horného menu.
Zastavenie prehrávania hudby.
Prehrávanie/pozastavenie prehrávania
hudby.
Vypne obraz a zostane iba zvukový
výstup..
Čas
3:05
3:15
3:02
6:05
4:52
0:00
3:13
3:23
3:33
1:00 / 3:15
Kompatibilita zariadení USB
Zariadenie
USB
Systém
súborov
Formát
obrázkových
súborov
Formát
hudobných
súborov
Pamäť USB, čítačka kariet USB (trieda
veľkokapacitných zariadení)
Prezentácia bude pokračovať, pokým nestlačíte tlačidlo 6.
•
Rýchlosť prezentácie je približne 10 sekúnd na obrázok.
•
POZNÁMKA
Súbory jpeg progresívneho formátu nie sú podporované.
•
Hudobné súbory uložené v zariadeniach USB 1.1 nemusia
•
byť prehrané správne.
Pri použití rozbočovačov USB nie je zaručené správne
•
fungovanie.
43
Ďalšie užitočné funkcie
Režim Galéria
Obrázky uložené na zariadeniach USB môžete zobraziť ako tapetu stlačením tlačidla GALLERY na diaľkovom
ovládači.
POZNÁMKA
Medzi kompatibilné súbory patria snímky vytvorené digitálnymi fotoaparátmi so špecifikáciou DCF 2.0 alebo zabudovanými
•
fotoaparátmi v mobilných telefónoch.
V tomto režime nie je možné prehrávať hudbu.
•
Nie je možné použiť čítačky kariet SD alebo rozbočovače USB.
•
Tento režim pokračuje aj po začatí časovaného záznamu, avšak skončí pri začatí časovaného sledovania.
•
Počas tohto režimu sa vypne napájanie systému AVC, zatiaľ čo hlavné napájanie displeja je zapnuté (ale kontrolka stavu
•
pohotovosti/zapnutia bude svietiť červeno).
Režim Galéria sa ukončí stlačením tlačidla END na diaľkovom ovládači a televízor prejde späť do normálneho režimu
•
zobrazenia.
Základné operácie v režime Galéria
Zobrazenie obrázkov uložených v zariadení
USB
Podľa vyobrazenia nižšie pripojte zariadenie USB k
displeju.
Po pripojení zariadenia USB k displeju stlačte
1
tlačidlo GALLERY na diaľkovom ovládači.
2
Spustí sa prezentácia.
POZNÁMKA
Pred stlačením tlačidla GALLERY sa uistite, že je
•
zariadenie USB správne pripojené.
Poradie prehrávania závisí od dátumov uloženia a nie je
•
možné ich zmeniť.
Zariadenie obsahuje až 100 súborov. Ak je počet súborov
•
vyšší než 100, niektoré nemusia byť zobrazené.
Obrázkové súbory by mali byť v nadradenom adresári;
•
súbory v podriadených priečinkoch nie je možné zobraziť.
Ak chcete zmeniť možnosti zobrazenia, postupujte podľa
•
Nastavenie Režimu Galéria v pravom stĺpci.
Ak je niektorý súbor nekompatibilný, zobrazí sa pri ňom
•
chybové hlásenie, pokým sa nezobrazí nasledujúci
kompatibilný obrázok.
Podrobnosti o pripojení zariadení USB a kompatibilite
•
zariadení/súborov nájdete na stranách 42–43.
Ak odpojíte zariadenie USB, prezentácia sa preruší.
•
Stlačením tlačidla END prejdete do normálneho režimu
•
zobrazenia a potom znovu stlačte tlačidlo GALLERY pri
prepínaní zariadenia USB.
Nastavenie Režimu Galéria
Možnosť
Nastavenie galérie
Môžete upraviť veľkosť zobrazenia, dĺžku prezentácie,
jas a časovač vypnutia.
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“
1
televízora.
Stlačením c/d vyberte „Možnosť“.
2
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Nastavenie
3
galérie“ a potom stlačte tlačidlo OK.
Stlačením a/b vyberte požadovaný jazyk,
4
potom stlačte OK.
Veľkosť obrazu
Farebný režim
Interval snímky prezentácie
Jas
Automatické vypnutie
5
Opakujte krok 4, pokým nebude nastavenie
dokončené.
POZNÁMKA
Ak chcete spustiť Režim Galéria v priebehu tohto
•
nastavenia, stlačte tlačidlo GALLERY na diaľkovom
ovládači.
Normálne
Bod po bode
Kino
Obrazovka pol. Veľkosti
44
Ďalšie užitočné funkcie
Veľkosť obrazu
Položka
Normálne: zachováva sa pôvodný pomer šírky a výšky
pri zobrazení na celú obrazovku.
Bod po bode: zobrazenie obrazu v pomere bodov 1:1 na
obrazovke bez škálovania.
Kino: zachováva sa pôvodný pomer šírky a výšky
pri zobrazení na celú obrazovku bez toho, aby boli
zobrazené akékoľvek čierne pruhy.
Obrazovka pol. Veľkosti: zobrazenie obrazu v strede
obrazovky v polovičnej veľkosti oproti zobrazeniu cez
celú obrazovku.
POZNÁMKA
Východisková hodnota z výroby je „Kino“.
•
Pri nastavení na „Obrazovka pol. Veľkosti“ je farba pozadia
Môžete nastaviť trvanie prezentácie pre každý obrázok
na „15 s”, „30 s” alebo „30 min.”.
POZNÁMKA
Východisková hodnota z výroby je „15 s“.
•
Po zobrazení všetkých obrázkov sa sekvencia zopakuje od
•
prvého obrázka.
Odstraňovanie problémov pre
Režim Galéria
Ak sa zobrazí chybové hlásenie, postupujte podľa
nižšie uvedených riešení.
(Príklad chybového hlásenia)
Možnosti riešenia
Obrázky, ktoré nezodpovedajú norme DCF 2.0, nie je možné
•
zobraziť. Ak boli obrázky zmenené alebo upravené na PC, dáta
sa mohli zmeniť na formát, ktorý nie je s televízorom kompatibilný.
Veľkosť súboru je pravdepodobne vyššia než 5 MB. Veľkosť
•
súboru je možné znížiť tak, že pri vytváraní snímky digitálnym
fotoaparátom zvolíte menšiu veľkosť fotografie v pixloch.
Veľkosť súboru je možné taktiež zmenšiť pomocou funkcie
•
digitálnych fotoaparátov pre zmenu veľkosti.
The pixel size may exceed 4096 g 3072. A smaller pixel size can
•
be selected when taking pictures with a digital camera.
Veľkosť súboru v pixloch je možné taktiež zmenšiť pomocou
•
funkcie digitálnych fotoaparátov pre zmenu veľkosti.
Dáta môžu byť nekompatibilné alebo poškodené. Ak je
•
zobrazené iba toto chybové hlásenie, je možné, že nadradený
adresár zariadenia USB neobsahuje žiadne kompatibilné súbory
formátu JPEG.
Jas
Môžete nastaviť jas obrazovky v Režime Galéria.
Položka
Režim 1: najnižší jas s maximálnou úsporou energie.
Režim 2: jasnejší režim vhodný pre zobrazovanie
obrázkov vo väčšine situácií.
Režim 3: vhodný pre zobrazovanie v jasne osvetlených
miestach.
Auto: automatická úprava jasu v závislosti od jasu v
okolitom prostredí.
POZNÁMKA
Východisková hodnota z výroby je „Režim 1“.
•
Automatické vypnutie
Môžete nastaviť časovú odmlku, po ktorej uplynutí
televízor automaticky prejde do režimu spánku, na „30
min.”, „1 hod.”, „3 hod.” alebo „24 hod.”.
POZNÁMKA
Východisková hodnota z výroby je „1 hod.“.
•
45
Pripojenie PC
Pripojenie PC
Pripojenie HDMI
PC
Kábel s certifikáciou HDMI
Kábel stereo minijack ø
PC
Analógové pripojenie
PC
PC
3,5 mm
Kábel DVI/HDMI
Kábel stereo minijack ø 3,5 mm
Konverzný kábel DVI/RGB
Kábel RGB
HDMI1, 2 alebo 3
HDMI1
EXT4
EXT4
Zobrazenie obrazu z PC na
obrazovke
Výber rozmeru obrazu
Máte možnosť zvoliť veľkosť obrazu.
Stlačte f.
1
Zobrazí sa menu „ŠIROKÝ REŽIM“.
•
Stlačením f alebo a/b vyberte požadovanú
2
položku menu.
POZNÁMKA
Najprv pripojte PC a potom vykonávajte nastavenie.
•
Rozlíšenie zobrazenia, ktoré možno vybrať, sa môže meniť
•
podľa typu vstupného signálu.
PRÍKLAD
NormálnýPlný
Položka
Plný: obraz vyplní celú obrazovku.
Kino: zobrazenie v danom formáte. Pri niektorých
programoch sa na hornej a spodnej strane môžu
zobraziť pruhy.
Normálny: zachováva sa pôvodný pomer šírky a výšky
pri zobrazení na celú obrazovku.
Bod po bode: zobrazenie obrazu s rovnakým počtom
bodov na obrazovke.
POZNÁMKA
Informácie o signáloch AV nájdete na strane 38 (pozri
Zásuvka ANALOGUE RGB (PC) (EXT4) nie je zlučiteľná so
signálmi 480i/576i/1080p.
Kábel stereo minijack ø 3,5 mm
POZNÁMKA
Vstupné zásuvky pre PC sú kompatibilné so štandardom
•
DDC1/2B.
Na str. 49 nájdete zoznam signálov PC kompatibilných s
•
televízorom.
Pri použití niektorých počítačov Macintosh môže byť nutný
•
adaptér Macintosh.
Ak pripojíte PC, automaticky je detegovaný správny typ
•
vstupného signálu, okrem signálov 1 024 g 768 a 1 360
g 768.
46
Pripojenie PC
Automatické nastavenie obrazu z
PC
Táto funkcia umožňuje automatické nastavenie
najlepšieho zobrazenia na obrazovke pri použití
analógových konektorov systémov AVC a PC a bežne
predávaného prevodného kábla DVI/RGB a pod.
Nastavenie
Autom. synchr.
30%
POZNÁMKA
Ak funkcia „Autom. synchr.“ úspešne dokončí nastavenie,
•
zobrazí sa „Auto Sync úspešne dokončený.“. V opačnom
prípade funkcia „Autom. synchr.“ zlyhala.
„Autom. synchr.“ môže zlyhať, aj keď sa zobrazí „Auto Sync
•
úspešne dokončený.“.
„Autom. synchr.“ môže zlyhať, ak má obraz z PC nízke
•
rozlíšenie, nejasné (čierne) okraje alebo sa počas
vykonávania funkcie „Autom. synchr.“ pohne.
Pripojte PC k systému AVC a zapnite ho a až potom
•
spustite „Autom. synchr.“.
„Autom. synchr.“ je možné použiť, len ak je na vstupe EXT4
•
analógový signál.
Ručné nastavenie obrazu z PC
Obvykle je nastavenie obrazu jednoduché vďaka
funkcii „Autom. synchr.“. Niekedy je ale nutné obraz
optimalizovať ručným nastavením.
Položka
H poloha: vycentrovanie obrazu pohybom doľava alebo
doprava.
V poloha: vycentrovanie obrazu pohybom hore alebo
dole.
Hodiny: korekcia, ak obraz bliká a sú v ňom zvislé pruhy.
Fáza: korekcia, ak je obraz málo kontrastný alebo bliká.
POZNÁMKA
Ak chcete obnoviť východiskovú hodnotu všetkých
•
nastavení, vyberte stlačením a/b položku „Nulovať“ a
potom stlačte OK.
Položky „Hodiny“ a „Fáza“ v menu „Jemná synchr.“ je
•
možné upravovať as je na vstupe EXT4 analogový signál.
Výber rozlíšenia vstupu
Niektoré vstupné signály je nutné nastaviť ručne, ak
•
sa majú správne zobraziť.
Páry vstupných signálov (rozlíšení) uvedené
•
v nasledujúcom zozname nie sú pri príjme
rozoznateľné. V týchto prípadoch je nutné správny
signál nastaviť ručne. Po tom, čo raz vykonáte
nastavenie, zobrazí sa znovu vždy, keď je privedený
rovnaký signál (rovnaké rozlíšenie).
Nastavenie
Vstupný signál
1024 x 768
1360 x 768
Nastavenie
Jemná synchr.
Stlačením a/b vyberte konkrétnu položku
1
nastavenia.
2
Stlačením c/d nastavte hodnotu vybranej
položky.
H poloha
[ 90]ab
[ 39]
V poloha
Hodiny
Fáza
Nulovať
ab
[ 90]
ab
[ 20]
ab
(Príklad)
POZNÁMKA
„Vstupný signál“ môžete v menu „Nastavenie“ nastaviť, len
•
ak prijímate jeden z dvoch vyššie uvedených signálov.
47
Pripojenie PC
Technické údaje rozhrania RS-232C
Riadenie televízora pomocou PC
Ak je nastavený program, je možné TV ovládať
•
z PC pomocou rozhrania RS-232C. Je možné
vybrať vstupný signál (PC/video), je možné nastaviť
hlasitosť a môžu byť vykonané rôzne ďalšie úpravy
a nastavenia a umožní sa tak naprogramované
automatické prehrávanie.
Na prepojenie použite sériový ovládací kábel RS-
•
232C (skrížený typ) (bežne predávaný).
POZNÁMKA
Tento operačný systém by mala používať osoba
•
oboznámená s obsluhou PC.
Sériový ovládací kábel RS-232C
(skrížený typ)
Komunikačné podmienky
Nastavte komunikačné hodnoty rozhrania RS-232C na
PC tak, aby zodpovedali komunikačným požiadavkám
televízora. Komunikačné nastavenia televízora sú
nasledujúce:
Rýchlosť Baud:
Dátová dĺžka:
Paritný bit:
Stop bit:
Riadenie toku:
9 600 bps
8 bitov
Žiadny
1 bit
Žiadny
Parameter
Zadajte hodnoty parametra so zarovnaním vľavo a s
vyplnením zostávajúcich miest medzerami (Dbajte na
to, aby ako vstup parametra boli zadané štyri číslice).
Ak vstupný parameter nie je v medziach možného
nastavenia, vráti sa text „ERR“ (Pozri odsek „Formát
kódu odozvy“).
0
0009
–30
100
0055
Ak je u niektorých príkazov vo vstupe znak „?“, vráti sa
aktuálna hodnota nastavenia.
?
????
Formát kódu odozvy
Normálna odozva
OK
Kód Return (0DH)
Odozva pri probléme (chyba komunikácie alebo
nesprávny príkaz)
Komunikačný postup
Odošlite riadiaci príkaz z PC prostredníctvom rozhrania
RS-232C.
Televízor vykoná činnosť v súlade s prijatým príkazom a
odošle správu s odpoveďou do PC.
Neodosielajte niekoľko príkazov súčasne. Pred
odoslaním nasledujúceho príkazu vyčkajte, než PC
prijme odpoveď OK.
Pred činnosťou sa presvedčite, že pri odoslaní „A“ a
stlačení Enter a potvrdení bude vrátené „ERR“.
Formát príkazu
Osem kódov ASCII eCR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Príkaz,
štyrmi číslicami
Príkaz, štyrmi číslicami: príkaz. Text tvorený štyrmi
znakmi.
Parameter, štyrmi číslicami: parameter 0–9, medzera,
?, mínus
48
Parameter,
štyrmi číslicami
Kód Return
ERR
Kód Return (0DH)
Po nastavení kódu Return (0DH) nezabudnite taktiež
odoslať riadkový posuv (0AH).
Pripojenie PC
Tabuľka kompatibility PC
Horizontálna
frekvencia
31,5 kHz60 Hz
37,9 kHz60 Hz
48,4 kHz60 Hz
47,7 kHz60 Hz
64,0 kHz60 Hz
65,3 kHz60 Hz
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
Rozlíšenie
640 g480
800 g600
1 024 g768
1 360 g768
1 280 g1 024
1 400 g1 050
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA a SXGA+ sú
registrované obchodné známky spoločnosti
International Business Machines Corporation.
Zoznam príkazov RS-232C
POLOŽKA RIADENIAPRÍKAZPARAMETEROBSAH RIADENIA
NASTAVENIE
NAPÁJANIA
VÝBER VSTUPU AI T G D _ _ _ _
KANÁLD C C H * * _ _ TV KANÁL PRIAMO (1–99)
VÝBER VSTUPU BI N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
VÝBER REŽIMU AVA V M D 0 _ _ _ PREPNUTIE
HLASITOSŤV O L M * * _ _ HLASITOSŤ (0–60)
P O W R 0 _ _ _ VYPNUTÉ (STAV POHOTOVOSTI)
I T V D _ _ _ _ TV (PEVNÝ KANÁL)
I D T V _ _ _ _ DTV (PEVNÝ KANÁL)
IAVD*___
C H U P _ _ _ _ O KANÁL NAHOR
C H D W _ _ _ _ O KANÁL NADOL
D T V D * * * _ TROJČÍSELNÝ DTV KANÁL
DTVD****
I D E G _ _ _ _ ZMENA DIGITÁLNEJ SIETE
D S C 1 * * * * DVB-S 1 KANÁL PRIAMO
D S C 2 * * * * DVB-S 2 KANÁL PRIAMO
D S C 3 * * * * DVB-S 3 KANÁL PRIAMO
D S C 4 * * * * DVB-S 4 KANÁL PRIAMO
D T U P _ _ _ _ O KANÁL NAHOR (DTV)
D T D W _ _ _ _ O KANÁL NADOL (DTV)
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS)
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)
I N P 8 0 _ _ _ EXT8 (AUTO)
I N P 8 1 _ _ _ EXT8 (Y/C)
I N P 8 2 _ _ _ EXT8 (CVBS)
A V M D 1 _ _ _ ŠTANDART
A V M D 2 _ _ _ FILM
A V M D 3 _ _ _ HRA
A V M D 4 _ _ _ POUŽÍVATEĽ
A V M D 5 _ _ _ DYNAMICKÝ (Pevný)
A V M D 6 _ _ _ DYNAMICKY
AVMD7__ _PC
A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour
A V M D 1 0 _ _ FILM (OBÝVACIA IZBA)
PREPNUTIE VSTUPOV (PREPNUTIE)
EXT1–4, 8 (1–4, 8), HDMI1–3 (5–7)
PRIAMO (1–999) (okrem
severských krajín)
ŠTVORČÍSELNÝ DTV KANÁL PRIAMO
(1-9999) (iba severské krajiny)
(1–9999)
(1–9999)
(1–9999)
(1–9999)
Vertikálna
frekvencia
Analóg (D-
Sub)
Digitál (HDMI)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
POZNÁMKA
Tento televízor je len obmedzene kompatibilný s PC a
•
správna činnosť môže byť zaručená len vtedy, keď grafická
karta presne vyhovuje štandardu VESA 60 Hz. Výsledkom
akejkoľvek odchýlky od tohto štandardu je deformácia
obrazu.
POLOŽKA RIADENIAPRÍKAZPARAMETEROBSAH RIADENIA
POLOHAH P O S * * * _ POLOHA VODOROVNE (AV/PC)
ŠIROKÝ REŽIMW I D E 0 _ _ _ PREPNUTIE (AV)
STLMENIE ZVUKUM U T E 0 _ _ _ PREPNUTIE
PRIESTOROVÝ ZVUK A C S U 0 _ _ _ PREPNUTIE PRIESTOROVÝ
ZMENA AUDIOA C H A _ _ _ _ PREPNUTIE
ČASOVO
NASTAVITEĽNÉ
VYPNUTIE
TEXTT E X T 0 _ _ _ TEXT VYPNUTÝ
V P O S * * * _ POLOHA ZVISLE (AV/PC)
C L C K * * * _ HODINY (0–180)
P H S E * * * _ FÁZA (0–40)
W I D E 1 _ _ _ NORMÁLNE (AV)
W I D E 2 _ _ _ ZVÄČŠENIE 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORÁMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ CELÁ PLOCHA (AV)
W I D E 5 _ _ _ KINO 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ KINO 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORMÁLNE (PC)
W I D E 8 _ _ _ KINO (PC)
W I D E 9 _ _ _ CELÁ PLOCHA (PC)
W I D E 1 0 _ _ BOD PO BODE (AV/PC)
W I D E 1 1 _ _ UNDERSCAN (AV)
M U T E 1 _ _ _ STLMENIE ZVUKU ZAP
M U T E 2 _ _ _ STLMENIE ZVUKU VYP
A C S U 1 _ _ _ PRIESTOROVÝ ZVUK ZAP
A C S U 2 _ _ _ PRIESTOROVÝ ZVUK VYP
O F T M 0 _ _ _ VYP
O F T M 1 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 30 MIN
O F T M 2 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 1 HOD
O F T M 3 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 1 HOD
O F T M 4 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 2 HOD
O F T M 5 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 2 HOD
T E X T 1 _ _ _ TEXT ZAP (PREPNUTIE)
DCPG***_
30 MIN
30 MIN
PRIAMY PRECHOD NA
STRÁNKU (100–899)
Štandard
VESA
49
Dodatok
Použitie univerzálneho diaľkového ovládania
Ak diaľkový ovládač nastavíte ako univerzálny, môžete
ovládať ďalšie AV produkty (DVD prehrávač/rekordér,
SetTopBox, VCR a ďalšie).
POZNÁMKA
Niektorí výrobcovia využívajú iné kódy diaľkového
•
ovládania, než ktoré sú uvedené v návode. Pri nahrávaní
iných signálov, než ktoré práve sledujete, nemusí
nahrávanie fungovať, v závislosti na signáli, ktorý práve
sledujete.
LCD displej
Zadanie kódu výrobcu
Opakovaným stlačením FUNCTION zvoľte
1
zariadenie, ktoré chcete ovládať. (TV, DVD1,
DVD2, STB1, STB2 a VCR)
Krátkym stlačením tlačidla (dlhšie než 0,2 sekundy)
•
prechádzate medzi položkami.
Stlačte a pridržte súčasne FUNCTION a OK na
2
3 sekundy.
V okne LCD displeja bliká zadanie 3-miestneho kódu
•
výrobcu.
Zadajte 3-miestny kód výrobcu pomocou a/b/
3
c/d a potom stlačte OK.
TV sa prepne do režimu normálny TV.
•
Okno LCD
displeja
DVD1/DVD2
Videorekordér
STB1/STB2 **
*
Domáce kino v jednej škatuli
**
SAT a CBL v jednom prístroji.
KategóriaVýrobca
Prehrávač DVDMagnum - Zenith
DVD rekordérJVC - Yukai
DVD/LDPioneer
DVD časť DVD/VCRBush - Toshiba
DVD časť DVD/DVR
Nie je napájanie.•Uistite sa, či sú displej a systém AVC správne zapojené (strana 9).
TV nemožno ovládať.•Vonkajšie vplyvy, ako je blesk, statická elektrina a pod., môžu spôsobiť nesprávnu funkciu. V tom
Diaľkový ovládač nefunguje.•
Obraz je odrezaný.•Je obraz v správnej polohe?
Čudné farby, svetlá alebo tmavá farba
•Upravte tón obrazu.
alebo prekrývanie farieb.
Napájanie bolo náhle vypnuté.•Vnútorná teplota prístroja se zvýšila.
Nie je obraz.•Sú správne pripojené vonkajšie zariadenia? (Strany 22-24)
Je zobrazené hlásenie „STRATA SYNCHR.“.
•Je správne zapojený kábel HDMI medzi displejom a systémom AVC? (strany 8 a 9)•
Nie je zvuk.•Je hlasitosť príliš nízka?
Televízor niekedy vydáva praskavé
•Nejde o poruchu. Stáva sa to, ako sa skrinka rozťahuje a sťahuje pri zmenách teploty. Nijako to
zvuky.
•
Skontrolujte, či ste stlačili tlačidlo TVB na diaľkovom ovládači.
•
Ak sa kontrolka na diepleji rozsvieti červeno, stlačte tlačidlo TVB.
Nie je odpojený sieťový kábel?
•
Skontrolujte, či ste na displeji stlačili tlačidlo a.
•
•
prípade najprv vypnite napájanie displeja a systému AVC alebo odpojte prívodný kábel a potom
televízor znovu zapnite po jednej až dvoch minútach.
Sú všetky batérie vložené so správnou polaritou (e, f)?
•
Nie sú batérie vybité? (Vložte nové batérie.)
•
Pracujete pri silnom alebo žiarivkovom osvetlení?
•
Osvetľuje svetlo žiarivky snímač diaľkového ovládania?
•
•
Sú správne vykonané nastavenia režimu zobrazenia (ŠIROKÝ REŽIM), napr. veľkosť obrazu? (strany
•
38 a 46)
•
Nie je miestnosť príliš silno osvetlená? Ak je miestnosť príliš silno osvetlená, môže sa obraz zdať tmavý.
•
Skontrolujte nastavenie „Farbonosný systém“ (Strana 36 a 41).
•
•
Odstráňte všetky objekty, ktoré zakrývajú vetranie alebo vyčistite vetracie otvory.
Nie je nastavený „Časovač vypnutia“? Vyberte „Vyp“ v menu „Časovač vypnutia:“ (Strana 33).
•
Nie je aktívna voľba „Vypnúť, ak chýba signál“ alebo „Vypnúť pri nepoužívaní“?
•
•
Bol po pripojení správne nastavený druh vstupného signálu? (Strana 41)
•
Je vybratý správny zdroj vonkajšieho signálu? (Strana 17)
•
Nie je na vstupe nekompatibilný signál? (Strana 49)
•
Je v poriadku nastavenie obrazu? (Strany 31-32)
•
Je správne pripojená anténa? (Strana 9)
•
Je vybrané „Zap“ v „Len zvuk“? (Strana 39)
•
•
Skontrolujte, či nie sú pripojené slúchadlá.
•
Skontrolujte, či ste stlačili e na diaľkovom ovládači.
•
•
neovplyvní výkon televízora.
Upozornenia týkajúce sa použitia v prostredí s nízkou alebo vysokou okolitou teplotou
Ak je TV používaný v priestoroch s nízkou teplotou (napr. izba, kancelária), môže byť obraz so stopami pohybu alebo sa javiť
•
trochu oneskorený. V tomto prípade nejde o poruchu a TV sa vráti do normálneho stavu, len čo sa teplota zvýši.
Nenechávajte TV na teplom alebo chladnom mieste. Nenechávajte TV na mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu
•
alebo blízko zdroja tepla, pretože by to mohlo vyvolať deformáciu skrine a nesprávnu činnosť LCD panela.
Skladovacia teplota: e5 °C to e35 °C.
Informácie o softvérovej licencii na tento výrobok
Štruktúra softvéru
Softvér v tomto prístroji je kombináciou niekoľkých softvérových položiek, ku ktorým majú autorské práva firma SHARP alebo
tretie strany.
Softvér vyvinutý firmou SHARP a softvér typu open source
Autorské práva k softvérovým komponentom a rôznej dokumentáciu k tomuto projektu, ktoré sú výsledkom vývoja firmy
SHARP, sú majetkom firmy SHARP a sú chránené autorským zákonom, medzinárodnými zmluvami a ďalšími príslušnými
zákonmi. Tento výrobok taktiež využíva voľne šírený softvér a softvérové komponenty, ku ktorým majú autorské práva tretie
strany. Patria sem softvérové komponenty podliehajúce GNU General Public License (ďalej len GPL), GNU Lesser General
Public License (ďalej len LGPL) alebo inému licenčnému dohovoru.
Získanie zdrojového kódu
Niektorí poskytovatelia licencií na softvér typu open source vyžadujú, aby distribútor k spustiteľným softvérovým komponentom
priložil zdrojový kód. Podobné požiadavky sú aj v GPL a LGPL. Informácie o možnostiach získania zdrojového kódu softvéru
typu open source a možnostiach získania informácií o GPL, LGPL a ďalších licenčných dohovoroch nájdete na webe:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Nemôžeme odpovedať na žiadne otázky ohľadom zdrojového kódu softvéru typu open source. Zdrojový kód komponentov, ku
ktorým má firma SHARP autorské právo, sa nedistribuuje.
Poďakovanie
Tento výrobok obsahuje nasledujúce komponenty softvéru typu open source:
Aby bol softvér v televízore vždy v perfektnom stave.
Spoločnosť SHARP čas od času pripraví novú verziu
základného softvéru TV a softvéru DVB.
Digitálne nastavenie
Nastavenie preberania
Hľadanie aktualizácií*
Všetky krajiny okrem Veľkej Británie a Švédska majú
*
túto funkciu nastavenú na „Nie“.
Televízor automaticky zisťuje, či je k dispozícii nová
verzia softvéru, keď je v režime pohotovosti.
Položka
Áno: automatické hľadanie softvéru na prevzatie v režime
Standby.
Nie: nehľadanie informácií o možnej aktualizácii.
Ihneď: okamžite vyhľadať informácie o dostupnosti
nového softvéru.
Prevzatie softvéru
Vyberte spôsob aktualizácie.
Ak je k dispozícii nový softvér, objaví sa hlásenie
1
„Boli zistené informácia o možnosti prevzatia.“.
Ak TV prijme aktualizáciu v čase, keď je v režime
•
pohotovosti, po zapnutí sa objaví požiadavka na
potvrdenie.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
2
Položka
Áno: spustiť preberanie okamžite. Aktualizácia trvá
približne hodinu. Počas prebrania nie je možné
vykonávať iné operácie.
Zrušte preberanie stlačením OK na diaľkovom ovládaní
•
v čase, kedy je počas aktualizácie na obrazovke
zobrazený nápis „Prerušiť“.
Nie: automaticky spustiť preberanie niekoľko minút po
prepnutí do režimu pohotovosti.
Informácie
Výkaz prijímača
Zobrazenie informácií o zlyhaniach a zmenách
nastavenia časovača.
Nulovať
Ak prebehnú rozsiahle zmeny, a nebude preto
možné použiť vaše nastavenia, dôjde k obnoveniu
východiskových továrenských nastavení.
Nastavenie
Nulovať
Vyvolajte „MENU“ > „Nastavenie“ > „Nulovať“.
1
Stlačením c/d vyberte voľbu „Áno“ a potom
2
stlačte OK.
Na obrazovke sa objaví hlásenie „Teraz sa televízor
•
automaticky reštartuje. OK?“.
Stlačením c/d vyberte voľbu „Áno“ a potom
3
stlačte OK.
Na obrazovke sa objaví a bliká hlásenie „Inicializuje
•
sa...“.
Po nulovaní sa televízor vypne a zapne. Sú obnovené
•
pôvodné nastavenia.
Inicializuje sa...
Identifikácia
Parameter TV ID, ktorý si môže vyžiadať služba
zákazníkom, je možné zobraziť na obrazovke.
POZNÁMKA
Na prevzatie softvéru musí televízor zostať v režime
•
pohotovosti. Nevypínajte napájanie pomocou tlačidla a na
displeji.
Aktualizácia softvéru môže trvať dlhší čas.
•
Informácie
Zoznam správ
Pri zistení dostupnosti nového softvéru môžete potvrdiť
aktualizáciu a prevziať softvér z menu „Zoznam správ“.
POZNÁMKA
Ak televízor úspešne prevezme nový softvér, je
•
aktualizované hlásenie v „Zozname správ“ v menu
„Informácie“.
Aktualizácia softvéru nebude vykonaná, ak v zadanom
•
čase preberania nebude k dispozícii žiadny nový softvér.
Údržba obrázka
Ak sledujete televízor už dlho, na obrazovke sa môže
objaviť zatienenie farieb v dôsledku zníženia intenzity
podsvietenia LED. Zatienenie farieb môžete regulovať
pomocou funkcie „Údržba obrázka“ v ponuke
„Identifikácia“; na obrazovke sa zobrazí sprievodca.
POZNÁMKA
Pomocou tejto funkcie je možné regulovať zatienenie farieb.
•
Je možné tak znížiť jas obrazovky.
Nastavenie
Identifikácia
Parameter TV ID, ktorý si môže vyžiadať služba
zákazníkom, je možné zobraziť na obrazovke.
55
Dodatok
Aktualizácia televízora pomocou
USB
Nastavenie
Aktualizácia softvéru
Pri kontrole dát vo vloženom zariadení USB
6
zobrazí televízor obrazovku s potvrdením.
Táto funkcia umožňuje vykonať aktualizáciu
najnovšieho softvéru pomocou zariadenia USB.
Aktualizáciu softvéru je nutné vykonať jednotlivo
pre displej i systém AVC pomocou zásuvky USB na
každom z nich.
Stlačete MENU zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením c/d vyberte voľbu „Nastavenie“.
2
3
Stlačením a/b vyberte voľbu „Aktualizácia
softvéru“ a potom stlačte OK.
Nastavenie
Automatická inštalácia
Nastavenie programu
Detský zámok
Aktualizácia softvéru
Identifikácia
Prep.bezdrôtového napájania
Nulovať
4
Stlačením c/d vyberte zariadenie, ktoré chcete
[Nap.vždy zapnuté]
aktualizovať a potom stlačte OK.
MonitorSystém AVC
Prebieha kontrola
UPOZORNENIE
Na obrazovke sa zobrazí chybové hlásenie, ak nie sú dáta
•
kompatibilné so systémom. Po stlačení OK opakujte kroky
5 a 6.
Keď sa zobrazí chybové hlásenie, skontrolujte či:
•
zariadenie USB je pevne vložené,
•
zariadenie USB je vložené do zásuvky USB zariadenia, ktoré
•
ste vybrali v kroku 4,
•
pamäť USB má dva alebo viac súborov na aktualizáciu
softvéru,
•
sú v pamäti USB dáta na aktualizáciu systému,
•
nie je porušený súbor na aktualizáciu softvéru,
•
je súbor na aktualizáciu softvéru kompatibilný so softvérom
televízora,
•
je aktuálny systém rovnaký ako aktualizačné dáta systému.
Po kontrole dát zobrazí televízor informácie o
7
verzii softvéru.
8
Stlačením c/d vyberte možnosť „Áno“ na
aktualizáciu systému a potom stlačte OK.
NieÁno
9
Stlačením OK automaticky vynulujete a spustíte
aktualizáciu.
Položka
Systém AVC: Ak chcete aktualizovať systém pre systém
AVC, vyberte voľbu „Systém AVC“.
Monitor: Ak chcete aktualizovať systém pre displej,
vyberte voľbu „Monitor“.
Stlačte OK a vložte zariadenie USB so súborom
5
na aktualizáciu softvéru.
UPOZORNENIE
Uistite sa, že ste správne vložili zariadenie USB do zásuvky
•
zariadenia, ktoré ste vybrali v kroku 4.
56
POZNÁMKA
Táto operácia môže chvíľu trvať.
•
Televízor spustí aktualizáciu systému
Po dokončení aktualizácie sa na obrazovke
zobrazí hlásenie s potvrdením a televízor
sa automaticky reštartuje. Stlačením OK
dokončite operáciu.
VYMAZANIE KÓDU PIN
Otvorte „MENU“ > „Nastavenie“.
1
Stlačením a/b vyberte „Automatická
2
inštalácia“, „Nastavenie programu“, „Detský
zámok“, „Nulovať“ a stlačtš OK. Zobrazí sa okno
pre zadanie PIN.
Súčasne stlačte a podržte tlačidlá Pr a ik
3
na displeji, kým sa na obrazovke nezobrazí
hlásenie.
Dodatok
Technické údaje
Položka
Model: LC-52XS1E (displej), TU-X1E
(systém AVC)
52o FAREBNÝ LCD TELEVÍZOR,
Panel LCD
Rozlíšenie
Norma videoPAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
Funkcie TVTV normaAnalógovýCCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
DigitalDVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C, S/S2
Prijímaný
kanál
Systém ladenia TVAutomatická predvoľba kanály 999: okrem severských krajín / kanály 9999: severské krajiny
STEREO/DVOJJAZYČNÝNICAM/A2
Jas450 cd/m
Životnosť lampy pre osvietenie60 000 hodín (pri východiskovom nastavení podsvietenia)
Pozorovacie uhlyH: 176°, V: 176°
Audio výkon
Reproduktory
Zásuvky
(Systém AVC)
Zásuvka (displej)USBUSB
Jazyk OSD
Požiadavky na napájanieAC 220–240 V str., 50 Hz
Príkon napájania
Hmotnosť45,0 kg (displej), 3,8 kg (Systém AVC)62,5 kg (displej), 3,8 kg (Systém AVC)
Prevádzková teplota
V rámci našeho sústavného zdokonaľovania si firma SHARP vyhradzuje právo na zmeny vyhotovenia a technických údajov súvisiace so
•
zlepšovaním produktu bez predchádzajúceho upozornenia. Uvedené výkonové údaje predstavujú menovité hodnoty vyrábaných prístrojov. Pri
jednotlivých prístrojoch sa môžu vyskytnúť určité odchýlky od týchto hodnôt.
SpreduEXT415-vývodový mini D-sub, Ø 3,5 mm konektor
ZozaduAnténový
(metóda IEC62087)
VHF/UHFKanály E2–E69, F2–F10, I21–I69, IR A–IR J (Digitálne: kanály IR A –E69)
CATVHyper-pásmo, kanály S1–S41
rozhranie)
SlúchadláØ 3,5 mm konektor (výstup zvuku)
vstup
RS-232CKonektor D-Sub 9 s kolíkmi
EXT1SCART (vstup AV, vstup Y/C, vstup RGB, výstup TV)
EXT2SCART (vstup AV/výstup monitor, vstup Y/C, AV Link, vstup RGB)
EXT3KOMPONENTOVÝ VSTUP: Y/P
HDMI1 (EXT5) HDMI, Ø 3,5 mm konektor
HDMI2 (EXT6) HDMI
USBUSB
DIGITAL AUDIO
OUTPUT
OUTPUTKolík RCA (AUDIO R/L)
DISPLAY OUTPUT
DC OUTPUTDC 5V 1,8A MAX
DISPLAY INPUT
DC OUTPUTDC 5V 1,8A MAX
SPEAKER OUTPUT
52o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 65o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
2 073 600 pixlov (1 920 g 1 080)
LC-52XS1E 294 W (1,0 W stav pohotovosti) LC-65XS1E 512 W (1,0 W stav pohotovosti)
TU-X1E49 W (0,5 W stav pohotovosti)TU-X1E49 W (0,5 W stav pohotovosti)
Rozmerové náčrty pozri vnútorná strana zadnej obálky.
•
57
Likvidácia na konci životnosti
A. Informácie o likvidácii pre používateľov (domácnosti)
1. V krajinách Európskej únie
Pozor: Toto zariadenie nelikvidujte v bežných odpadkových košoch!
Použité elektrické a elektronické zariadenia musia byť spracované oddelene a podľa platných zákonov, ktoré vyžadujú
správne zaobchádzanie, obnovu a recyklovanie použitých elektrických a elektronických zariadení.
Podľa implementácie v jednotlivých členských štátoch môžu domácnosti v štátoch EÚ vrátiť použité elektrické a
Pozor: Výrobok je
označený týmto
symbolom. Ten
znamená, že elektrické a
elektronické zariadenia
nepatria do bežného
domového odpadu. Tieto
výrobky odovzdávajte
do samostatných
zberných systémov.
elektronické zariadenia na určené zberné miesta bez poplatkov*. V niektorých štátoch* môžu vaše staré výrobky
zdarma odobrať tiež miestni maloobchodní predajcovia, ak si zakúpite podobný nový výrobok.
*) Ďalšie podrobnosti sa dozviete od vašich miestnych orgánov.
Ak sa vo vašich použitých elektrických alebo elektronických zariadeniach nachádzajú batérie, zlikvidujte ich
samostatne vopred, podľa miestnych požiadaviek.
Správnou likvidáciou tohto výrobku pomôžete pri zabezpečení toho, aby odpad prešiel potrebnou úpravou, obnovou a
recykláciou a takto sa predchádzalo možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie osôb, ku ktorým by
inak mohlo dochádzať v dôsledku nevhodného zaobchádzania s odpadom.
2. V ostatných krajinách mimo Európskej únie
Ak si želáte znehodnotiť tento výrobok, obráťte sa na vaše miestne orgány a informujte sa o správnej metóde
likvidácie.
B. Informácie o likvidácii pre komerčných používateľov
1. V krajinách Európskej únie
Ak sa výrobok používa na komerčné účely a chcete ho znehodnotiť:
Obráťte sa na vášho predajcu SHARP, ktorý vás informuje o spätnom odobratí výrobku. Môžu vám byť účtované
náklady vyplývajúce zo spätného odobratia a recyklácie. Malé výrobky (a malé množstvá) môžu spätne odobrať vaše
lokálne zberné miesta.
2. V ostatných krajinách mimo Európskej únie
Ak si želáte znehodnotiť tento výrobok, obráťte sa na vaše miestne orgány a informujte sa o správnej metóde
likvidácie.
Informácie o likvidácii batérií
V Európskej Únii: Prečiarknutý odpadkový kôš znamená, že použité batérie by sa nemali miešať s bežným domovým
odpadom. Pre použité batérie je určený špeciálny systém separovaného zberu, ktorý zabezpečuje správnu obnovu a
recyklovanie podľa platných zákonov.
Podrobné informácie týkajúce sa systémov separovaného zberu Vám poskytnú miestne orgány.
Vo Švajčiarsku: Použité batérie môžete zadarmo vrátiť predajcovi.
V ostatných štátoch mimo EÚ: V záujme získania podrobných informácií týkajúcich sa správnej metódy vyhadzovania
použitých batérií, prosím, obráťte sa na Vaše miestne orgány.
58
Tabuľka hodnotenia pre detskú zámku
Vysielané
hodnotenie
Používateľomnastavené hodnotenie
456789101112131415161718
VEK
Všetky relácie
Preferencie schválenia
rodičov
Hodnotenie X
Vysielané
hodnotenie
Používateľomnastavené hodnotenie
Všetky relácie
Preferencie schválenia
rodičov
Hodnotenie X
——————————————
✔
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Všetky reláciePreferencie schválenia rodičovHodnotenie X
———
✔
✔✔
——————————
Zoznam skratiek
Skrátený termínVýznam
ATV
CEC
DNR
DTV
DVB-C
DVB-S
DVB-T
DVI
EPG
HDCP
HDMI
MHEG
MPEG
OSD
PCM
SAT
USB
WSS
WYSIWYR