Sharp LC-52XS1E, LC-65XS1E, TU-X1E User Manual [sk]

LC-52XS1E LC-65XS1E
TU-X1E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD NA OBSLUHU
Výraz “Televízor” používaný v tomto návode na obsluhu znamená displej a systém AVC.
Vyobrazenia a snímky OSD (On-Screen Display = menu na obrazovke) menu uvedené v tomto návode na obsluhu slúžia pre
SLOVENSKY
účely vysvetlenia a skutočný vzhľad pri jednotlivých operáciách sa môže mierne líšiť. Príklady použité v tomto návode na obsluhu sú založené na modeli LC-52XS1E.
Tento model je kompatibilný s komprimovaným vysielaním H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Význam skratiek je uvedený na strane 59.

Obsah

Obsah ...............................................................................................1
Úvod ..................................................................................................2
Vážený zákazník firmy SHARP ...................................................2
Dôležité bezpečnostné predpisy ................................................2
Ochranné známky ......................................................................2
Diaľkový ovládač ........................................................................3
Názov súčasti ............................................................................4
Displej (Pohľad spredu/pohľad zboku) ..................................4
Systém AVC (Pohľad spredu/pohľad zozadu) .......................4
Systém AVC (Pohľad zospodu).............................................4
Príprava ............................................................................................5
Dodávané príslušenstvo .............................................................5
Voliteľné príslušenstvo ................................................................ 5
Vloženie batérií ...........................................................................6
Použitie diaľkového ovládania ....................................................6
Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládača .....................6
Stručný návod ..................................................................................7
Prehľad počiatočnej inštalácie ....................................................7
Pred zapnutím hlavného napájania .............................................8
Príprava displeja ...................................................................8
Zapojenie televíznych a anténových káblov ..........................9
Zapnutie a spustenie úvodnej automatickej inštalácie ...............10
Zapojenie prívodného kábla do sieťovej zásuvky ................10
Zapnutie a spustenie automatickej inštalácie ...................... 10
Úvodná automatická inštalácia ................................................. 11
Kontrola intenzity signálu a intenzity kanálov (DVB-T/C) ......16
Kontrola intenzity signálu a intenzity kanálov (DVB-S) .........16
Sledovanie TV .................................................................................17
Bežné použitie .........................................................................17
Zapnutie/vypnutie ..............................................................17
Prepnutie medzi digitálnym, satelitným a analógovým
vysielaním .......................................................................17
Prepnutie kanálov ..............................................................17
Výber vonkajšieho zdroja video signálu ...............................17
Výber režimu zvuku ............................................................17
EPG .........................................................................................18
Prehľad EPG ............................................................................18
Užitočné nastavenia EPG .........................................................18
Výber programu pomocou EPG ...............................................19
Nahrávanie riadené časovačom prostredníctvom EPG .............20
Zrušenie nahrávania riadeného časovačom ..............................20
Teletext ....................................................................................21
Použitie aplikácie MHEG-5 (len Veľká Británia) ..........................21
Pripojenie externých zariadení .....................................................22
Úvod do pripájania ...................................................................22
Pripojenie HDMI .................................................................23
Pripojenie zložkového signálu .............................................23
Pripojenie S-VIDEO/VIDEO .................................................23
Pripojenie SCART ..............................................................24
Ovládanie zariadenia s konektorom SCART funkciou AV Link
Pripojenie reprosústav/zosilňovača .....................................25
Vloženie karty CA .....................................................................26
AQUOS LINK ..................................................................................27
Ovládanie zariadení HDMI pomocou AQUOS LINK ..................27
Pripojenie AQUOS LINK ...........................................................27
Nastavenie AQUOS LINK .........................................................28
Používanie zariadenia AQUOS LINK .........................................29
Ovládanie ponuky ..........................................................................30
Čo je to MENU? ....................................................................... 30
Bežné úkony ......................................................................30
...24
Základné nastavenie .....................................................................31
Nastavenie obrazu ...................................................................31
REŽIM AV ..........................................................................32
Nastavenie zvuku .....................................................................32
Nastavenie úspory energie .......................................................33
Nastavenie kanálov .................................................................. 34
Automatická inštalácia .......................................................34
Nastavenie programu .........................................................34
Nastavenie hesla/rodičovského zámku ...............................37
Nastavenie jazyka (jazyk zvuku, titulky, viac zvukov)..................37
Užitočné funkcie pre prezeranie ..................................................38
Výber rozmeru obrazu ..............................................................38
Automatický výber formátu obrazu WSS ........................... 38
Ručný výber formátu obrazu WSS .....................................38
Ručný výber rozmeru obrazu .............................................38
Ručný výber formátu obrazu pred nahrávaním ...................39
Automatický výber formátu obrazu HDMI ...........................39
Ďalšie nastavenia obrazu a zvuku .............................................39
Úprava polohy obrazu ........................................................39
Automatické nastavenie hlasitosti .......................................39
Výstup len zvuku ................................................................39
Nastavenie displeja ..................................................................40
Zobrazenie kanálu ..............................................................40
Zobrazenie času a titulu .....................................................40
Ďalšie užitočné funkcie .................................................................41
Nastavenie pri použití externých zariadení ................................41
Nastavenie zdrojov vstupu .................................................41
Preskočenie zadaného vstupu ...........................................41
Nastavenie farbonosnej normy ...........................................41
Ďalšie funkcie ...........................................................................41
Pripojenie zariadenia USB ........................................................ 42
Zobrazovač fotiek/Prehrávač hudby USB .................................42
Režim Foto ........................................................................42
Režim Hudba .....................................................................43
Kompatibilita zariadení USB ..................................................... 43
Režim Galéria ..........................................................................44
Základné operácie v režime Galéria ..........................................44
Nastavenie Režimu Galéria ......................................................44
Odstraňovanie problémov pre Režim Galéria ......................45
Pripojenie PC .................................................................................46
Pripojenie PC ...........................................................................46
Zobrazenie obrazu z PC na obrazovke .....................................46
Výber rozmeru obrazu ........................................................46
Automatické nastavenie obrazu z PC ................................. 47
Ručné nastavenie obrazu z PC ..........................................47
Výber rozlíšenia vstupu ............................................................47
Technické údaje rozhrania RS-232C ........................................48
Tabuľka kompatibility PC ..........................................................49
Zoznam príkazov RS-232C ......................................................49
Dodatok ..........................................................................................50
Použitie univerzálneho diaľkového ovládania ............................50
Vyhľadávanie chýb ................................................................... 54
Aktualizácia televízora pomocou DVB-T ................................... 55
Nulovať ....................................................................................55
Identifikácia ..............................................................................55
Aktualizácia televízora pomocou USB ......................................56
Technické údaje .......................................................................57
Likvidácia na konci životnosti ..................................................58
Zoznam skratiek ......................................................................59
SLOVENSKY
1

Úvod

Vážený zákazník firmy SHARP

Ďakujeme, že ste si zakúpili farebný LCD televízor SHARP. Ak chcete zaistiť bezpečnú prevádzku a dlhoročnú bezporuchovú činnosť výrobku, prečítajte si pred jeho použitím pozorne kapitolu Dôležité bezpečnostné predpisy.

Dôležité bezpečnostné predpisy

Čistenie—pred čistením produktu odpojte prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Na čistenie výrobku použite vlhkú handričku. Nepoužívajte
tekuté čistiace prostriedky alebo aerosólové čističe.
Voda a vlhkosť—nepoužívajte výrobok v blízkosti vody, napríklad pri vane, umývadle, drezu, káde, plaveckého bazénu a vo vlhkom suteréne.
Na výrobok neumiestňujte vázy ani iné nádoby naplnené vodou. Voda môže natiecť do výrobku, a to môže spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
Umiestnenie—výrobok neumiestňujte na nestabilné vozíky, stojany, trojnožky alebo stoly. Mohlo by dôjsť k pádu výrobku, čo by mohlo mať za následok poranenie osôb alebo poškodenie výrobku. Používajte len vozíky, stojany, trojnožky, závesy alebo stolčeky odporúčané výrobcom alebo predávané spolu s výrobkom. Pri upevňovaní výrobku na stenu postupujte v súlade s pokynmi výrobcu. Na upevnenie používajte len prvky odporúčané výrobcom.
Pri premiestňovaní výrobku umiestneného na vozíku je s ním nutné pohybovať s najvyššou opatrnosťou. Náhle zastavenie, použitie nadmernej sily a nerovný povrch podlahy môžu zapríčiniť pád výrobku z vozíka.
Vetranie—vetracie mriežky a ďalšie otvory v skříni sú určené pre ventiláciu. Nezakrývajte alebo neblokujte tieto vetracie otvory, pretože nedostatočné vetranie môže vyvolávať prehrievanie, a tým skrátenie životnosti výrobku. Výrobok neumiestňujte na posteľ, pohovku, koberec alebo podobné podložky, pretože môžu zablokovať vetracie otvory. Tento výrobok nie je určený pre vstavanú inštaláciu; výrobok neumiestňujte do uzatvorených priestorov, napr. do knižnice alebo do políc, ak nie je zaistené dostatočné vetranie alebo nie je postupované podľa pokynov výrobcu.
LCD panel je vyrobený zo skla. Preto sa pri páde alebo náraze môže rozbiť. Ak LCD panel praskne, buďte opatrní, aby ste sa nezranili o úlomky skla.
Zdroje tepla—výrobok je treba umiestniť mimo dosah zdrojov tepla tzn. radiátorov, ohrievačov, šporákov a ostatních výrobkov produkujících teplo (vrátane zosilňovačov).
Slúchadlá—nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti.
Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neumiestňujte akýkoľvek typ sviečky alebo zdroj otvoreného ohňa na televízor alebo do jeho blízkosti.
Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neveďte sieťový kábel pod televízorom alebo ťažkými predmetmi.
Nenechávajte zobrazený statický obrázok na dlhý čas, pretože by mohli zostávať po ňom zobrazené jeho stopy.
Zariadenie je pod napätím vždy, pokiaľ je pripojené sieťové napájanie.
Servis—nepokúšajte sa robiť servis výrobku svojpomocou. Odstránením krytov sa vystavujete pôsobeniu vysokého napätia a iným nebezpečným situáciám. Vykonávaním servisu poverte kvalifikovanú osobu.
LCD panel je výrobok, ktorý je výsledkom špičkovej technológie umožňujúcej zobrazenie jemných podrobností obrazu. V dôsledku veľkého počtu obrazových bodov príležitostne môže dôjsť k tomu, že sa niekoľko neaktívnych obrazových bodov na obrazovke môže javiť ako fixné body modrej, zelenej alebo červenej farby. Toto je v medziach špecifikácie výrobku a nie je to chyba výrobku.
Pokyny pre prepravu displeja
Pri preprave displeja ho nikdy neprenášajte za reproduktory. Displej musia vždy prenášať dve osoby a držať ho oboma rukami, jednou rukou na každej strane displeja.

Ochranné známky

„HDMI, logo HDMI a názov High-Definition Multimedia Interface sú obchodné známky alebo registrované obchodné
známky firmy HDMI Licensing LLC.“
Vyrobené v licencii firmy Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D sú obchodné známky firmy Dolby Laboratories.
TruSurround XT, SRS a h symbol sú obchodnými značkami firmy SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technológia je začlenená pod licenciou SRS Labs, Inc.
Logo „HD ready“ je ochrannou známkou spoločnosti EICTA.
Logo DVB je registrovanou obchodnou známkou Digital Video Broadcasting—DVB—project.
„x.v.Colour“ a
sú obchodné známky Sony Corporation.
2
Úvod

Diaľkový ovládač

POZNÁMKA
Symboly 8, 9 a 0 indikujú, že tlačidlá sú k dispozícii v jednotlivých prevádzkových režimoch pri použití ovládača ako
univerzálneho diaľkového ovládača.
TV B (TV režim pohotovosti/zapnuté)
1
(strana 17)
LIGHT D 8 9 0
2
Po stlačení tohto tlačidla sa rozsvietia často používané tlačidlá (Pr/s,
ik/l, 0–9 numerické tlačidlá, A a b). Ak nie je do zhruba piatich
sekúnd vykonaná žiadna operácia, svetlo sa vypne. Toto tlačidlo sa používa na vykonávanie operácií za nízkeho osvetlenia.
FUNCTION 8 9 0
3
Stlačte krátko toto tlačidlo (dlhšie než 0,2 sekundy) a diaľkový ovládač prepne medzi ovládaním DVD, set-top boxu alebo videorekordéra. Aktuálne ovládané zariadenie bude zobrazené na LCD displeji. Informácie o použití tohto ovládača ako univerzálneho diaľkového ovládača nájdete na strane 50.
LCD displej 8 9 0
4
Na tomto displeji je zobrazené, ktoré zariadenie práve ovládate (TV, DVD, STB alebo VCR).
Numerické tlačidlá 0–9 9
5
Nastavte kanál. Zadajte požadované čísla. Výber stránky v režime Teletextu.
Ak je v nastavení krajiny v rámci
položky „Automatická inštalácia“ (strana 34) vybratá jedna z piatich severských krajín (Švédsko, Nórsko, Fínsko, Dánsko alebo Island), služby DTV sú štvorčíselné. Ak je vybratá iná krajina, služby DTV sú trojčíselné.
A (Flashback)
6
Stlačením sa vrátite k predchádzajúcemu zobrazeniu v vybraného kanálu alebo externému vstupu.
ATV
7
Stlačením vyvolajte režim bežnej analógovej TV.
DTV
8
Stlačením vyvolajte režim digitálny TV.
ik/l (Hlasitosť)
9
Zvýšenie/zníženie hlasitosti zvuku TV.
e (Stlmenie)
0
Zvuk TV zap./vyp.
Tlačidlá R/G/Y/B (Farba)
Q
Farebnými tlačidlami volíte rovnakou farbou označené položky na obrazovke (napr. EPG, MHEG-5, Teletext).
W
a/b/c/d (Kurzor) 8
Slúži na výber požadovanej položky na obrazovke nastavenia.
OK 8 9
Vykonáva príkazy, ktoré sú na obrazovke „MENU“. ATV/DTV/SAT: zobrazí zoznam programov, ak nie je zobrazené iné „MENU“.
E
END
Zatvorí okno „MENU“.
R
Tlačidlá pre teletext a iné užitočné funkcie
[ (Titulky)
Prepnutie jazyka titulkov (strana 21 a 37).
1
23
4
5
6 7
8
9
10
11
12
13
14
m (Teletext)
ATV: zobrazenie analógového teletextu (Strana 21). DTV/SAT: výber MHEG-5 a teletextu pre DTV/SAT (strana 21).
EPG
DTV/SAT: Zobrazí EPG obrazovku (strany 18–20).
f (ŠIROKÝ REŽIM)
Výber širokouhlého režimu (strana 38 a
46).
GALLERY
Stlačením vstúpite do režimu Galéria (strana 44).
15 16
17
18 19
20
21
22
3 (Zmrazenie/Pozastavenie)
Stlačením tlačidla zmrazíte obraz na obrazovke. Teletext: automaticky sa zastaví aktualizácia stránok teletextu alebo sa uvoľní režim pozastavenia.
b (ZDROJ VSTUPU)
T
Slúži na výber zdroja vstupného signálu (strana 17).
RADIO
Y
DTV/SAT: prepínanie medzi režimami Rádio a Dáta.
V prípade, že DVB vysiela len údaje,
rozhlasové vysielanie bude vynechané.
SAT
U
Stlačením vyvolajte režim satelitu.
Pr/s 8 9 0
I
Vyberte TV kanál.
MENU 8
O
ATV/DTV/SAT: Zobrazenie/skrytie „MENU“. DVD: Zobrazenie/skrytie titulného menu.
6 (Návrat)
P
Návrat k predchádzajúcemu „MENU“.
Tlačidlá pre teletext a iné užitočné
A
funkcie
V prednej časti otvorte výklopný kryt diaľkového ovládača
p (Informácie displeja)
Stlačením tlačidla zobrazíte v pravom hornom rohu obrazovky informácie o stanici (číslo kanálu, signál, atď.) (strana 40).
P. INFO
Stlačením tlačidla zobrazíte v ľavom hornom rohu obrazovky informácie o programoch vysielané v rámci digitálneho vysielania (len DTV/SAT).
7 (Režim zvuku)
Nastavenie režimu zvuku (strana 17).
k (Zobrazenie skrytého teletextu) (strana 21)
1 (Podstránka) (strana 21) v (Horná/Dolná/Celá)
Slúži na nastavenie oblasti zväčšenia v režime teletextu (strana 21).
AV MODE
Výber video nastavenia (strana 32).
Tlačidlá AQUOS LINK 8 9 0
S
Režim TV: Ak je pomocou HDMI kábla pripojené externé zariadenie, napríklad prehrávač diskov AQUOS BD, a je kompatibilné s AQUOS LINK, môžete použiť tieto tlačidlá AQUOS LINK. Podrobnosti, pozri strany 27 a 29. Režim DVD/VCR: Stlačením tlačidla OPTION pozastavíte obraz.
Tlačidlami ovládača s výnimkou tlačidla
OPTION volíte zodpovedajúce položky
na obrazovke. Režim STB: Režim pohotovosti (STB) je možné aktivovať iba pomocou tlačidla B .
3
Úvod

Názov súčasti

Displej (Pohľad spredu/pohľad zboku)

1 2 3 4 5 6 9
il/k Tlačidlá hlasitosti*
1
Ps/r Tlačidlá programov (kanálov)*
2
b Tlačidlo (ZDROJ VSTUPU)*
3
Tlačidlo MENU*
4
a Tlačidlo (Hlavné napájanie)*
5
Snímač diaľkového ovládania
6
B Indikátor (Režim
7
pohotovosti/zapnuté) Indikátor SLEEP
8
Indikátor OPC
9
Tlačidlo RESET
10
Zásuvka USB
11
Pri stlačení týchto tlačidiel sa rozsvietia symboly. Po určitej
*
chvíli svetlo zhasne.
78

Systém AVC (Pohľad spredu/pohľad zozadu)

321 4 5 6 7 8
1/2 slot COMMON INTERFACE
B Tlačidlo (Napájanie)
1
B Indikátor (Režim pohotovosti/
2
zapnuté)
3
Tlačidlo RESET
4
Zásuvka HDMI3 (HDMI)
5
VAROVANIE
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
Nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti.
Zásuvky EXT4 (ANALOGUE RGB/
6
AUDIO) Zásuvky EXT8
7
Slúchadlá
8
10
11
11
12 13 14 15
9
10
Zásuvka EXT1 (RGB)
9
Zásuvka EXT2 (RGB)
10
Zásuvky EXT3 (COMPONENT/
11
AUDIO) Zásuvky OUTPUT (AUDIO)
12
13 14 15 16 17

Systém AVC (Pohľad zospodu)

4
16
Zásuvka satelitní antény (SAT) Anténová zásuvka Zásuvka DC OUTPUT Zásuvka DIGITAL AUDIO OUTPUT Zásuvky HDMI1 (HDMI/AUDIO)
17 18 19 20 21 22
Zásuvka HDMI2 (HDMI)
18
Zásuvka RS-232C
19
Zásuvka USB
20
Zásuvka DISPLAY OUTPUT
21
Zásuvka AC INPUT
22
Štítok s informáciami o výrobku je na spodnej strane systému AVC.

Príprava

Dodávané príslušenstvo

Objímka kábla HDMI
(g1)
Strana 8
Diaľkový ovládač (g1)
Strana 3 a 6
Kryt prívodného kábla
(g1)
Týmto krytom sa zakryje priestor
na zadnej časti displeja po inštalácii
konzol pre upevnenie na stenu alebo
stojane.
Alkalická batéria veľkosti
„AAA” (g2)
Strana 6
Prívodný kábel (g2)
Vzhľad výrobku v niektorých
krajinách môže byť odlišný.
Strana 10
Kábel HDMI (g1)
Strana 8 a 9
Upínač/podložka kábla

Voliteľné príslušenstvo

Pre farebný LCD televízor je k dispozícii uvedené voliteľné príslušenstvo. Máte možnosť ho zakúpiť v najbližšej predajni.
Ďalšie voliteľné príslušenstvo môže byť dostupné v
najbližšej budúcnosti. Pri jeho nákupe si prečítajte najnovší katalóg z hľadiska kompatibility a dostupnosti.
HDMI (g1)
Strana 9
Návod na obsluhu
Č. Názov súčasti Číslo súčasti
Konzola pre upevnenie na
1
stenu (LC-52XS1E) Konzola pre upevnenie na
2
stenu (LC-65XS1E) 3 Stojan (LC-52XS1E) AN-52ST1 4 Stojan (LC-65XS1E) AN-65ST1
AN-52AG8
AN-65AG2
5
Príprava

Vloženie batérií

Pred prvým použitím televízora vložte dve alkalické batérie typu „AAA“ (súčasť dodávky). Keď sa batérie vybijú a diaľkový ovládač prestane fungovať, vymeňte ich za nové batérie typu „AAA“.
1
Otvorte kryt batérií. Vložte dve alkalické batérie typu „AAA“, ktoré sú
2
súčasťou dodávky.
Batérie vložte s orientáciou zodpovedajúcou označeniu (e)
a (f) v priestore pre batérie.
Uzavrite kryt batérií.
3
UPOZORNENIE
Nesprávne použitie batérií môže viesť k vytekaniu chemikálií alebo k výbuchu. Postupujte podľa pokynov uvedených nižšie.
Nemiešajte batérie rôznych typov. Rôzne typy batérií majú odlišné charakteristiky.
Nemiešajte staré a nové batérie. Kombinácia starých a nových batérií môže skrátiť životnosť nových batérií alebo môže viesť k
vytekaniu chemikálií pri starých batériách. Vyberte batérie čo najskôr po ich vybití. Chemikálie, ktoré vytekajú z batérie môžu vyvolať začervenanie kože. Ak zistíte únik
chemikálie, dôkladne ju utrite handrou. Nepoužívajte príliš často svetelnú funkciu tlačidla LIGHT D, môžete tak dôjsť ku skráteniu
životnosti batérie. Vymeňte batérie, ak je podsvietenie LCD displeja slabé, displej je rozmazaný alebo ak svetelná funkcia nie je dostatočne intenzívna. Nepoužívajte diaľkový ovládač naďalej s vybitými batériami. Môže sa zobraziť chybové hlásenie
alebo môže dôjsť k nesprávnemu fungovaniu. Ak k tomu dôjde, vymeňte batérie a ovládač nechajte chvíľu v pokoji. Môžete taktiež otvoriť zadný kryt batérií a stlačiť tlačidlo RESET. Po stlačení tlačidla RESET budú vymazané vaše nastavenia univerzálneho diaľkového ovládača. Diaľkový ovládač má vnútornú pamäť, v ktorej uchováva údaje o externých zariadeniach. Ak
nechcete o dáta prísť, vymeňte batérie rýchlo. Ak bol inicializovaný kód výrobcu a došlo k jeho strate, môžete ho zadať znovu (pozri stranu 50–53). Batérie, ktoré sú súčasťou dodávky, môžu mať kratšiu životnosť, čo je dôsledkom podmienok skladovania.
Ak diaľkový ovládač nebudete používať dlhší čas, vyberte z neho batérie.
Pri výmene batérií použite alkalické batérie, nie zinkovo-uhlíkové.
Tlačidlo
RESET
Poznámka k likvidácii batérií:
priložené batérie neobsahujú škodlivé látky, ako je kadmium, olovo a ortuť. Predpisy zakazujú odhadzovanie použitých batérií do bežného domového odpadu. Použité batérie odneste na vyhradené zberné miesto, ktoré je obvykle umiestnené v predajni.

Použitie diaľkového ovládania

Pri použití diaľkovým ovládačom mierte na snímač diaľkového ovládania. Predmety, ktoré sa nachádzajú medzi diaľkovým ovládačom a snímač diaľkového ovládania, môžu brániť jeho riadnej funkcii.
5 m
30° 30°
Snímač diaľkového ovládania

Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládača

Diaľkový ovládač nevystavujte nárazom. Diaľkový ovládač ďalej nevystavujte pôsobeniu tekutín a neklaďte ho na miesto s vysokou vlhkosťou.
Neinštalujte ani neodkladajte diaľkový ovládač na priame slnečné svetlo. Mohlo by dôjsť k deformácii krytu.
Diaľkový ovládač nemusí riadne pracovať, ak je okienko snímača diaľkového ovládania displeja vystavené priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému osvetleniu. V tomto prípade zmeňte uhol osvetlenia alebo polohu displeja alebo diaľkový ovládač umiestnite bližšie k okienku snímača diaľkového ovládania.
6

Stručný návod

Prehľad počiatočnej inštalácie

Pri prvom použití TV postupne vykonajte všetky nižšie uvedené kroky. Podľa toho, ako je televízor inštalovaný a pripojený, nemusia byť niektoré kroky nutné.
Pred zapnutím hlavného napájania
Príprava displeja (strana 8)
1
Kábel HDMI:
Zapojte dodaný kábel HDMI do zásuvky HDMI v televízore. Potom kábel pripevnite k displeju pomocou dodanej objímky kábla HDMI.
Zapojte televízne a anténové káble (strana 9)
2
Displej:
Zvoľte umiestnenie televízora.
Upínač/podložka kábla HDMI:
Zapojte dodaný kábel HDMI, ktorého jeden koniec je pripojený k displeju
podľa kroku 1, do zásuvky DISPLAY OUTPUT v systéme AVC. Kábel pripojte k systému AVC pomocou dodaného upínača/podložky kábla HDMI.
Anténa Analog/DVB-C/DVB-T:
Zapojte anténu anténového systému, káblového systému alebo izbovú
anténu do anténovej koncovky systému AVC.
Satelitná anténa:
Zapojte vidlicu antény, napr. z prepínača antény alebo zo zdvojeného LCN
satelitného systému do zásuvky SAT systému AVC.
Zapojte externé zariadenie alebo zvukové
3
komponenty (strany 22–25)
Ak chcete, zapojte externé zariadenie ako napr. DVD rekordér.
Káble a zásuvky sa môžu líšiť v závislosti od použitých zariadení.
Príprava diaľkového ovládača (strana 6)
4
Do diaľkového ovládača vložte dve alkalické batérie typu „AAA“, ktoré sú
súčasťou dodávky.
Zapnutie a spustenie úvodnej automatickej inštalácie
5
Zapnite napájanie TV (strana 10)
Zapojte prívodný kábel do sieťovej zásuvky.
Stlačením tlačidla a na displeji zapnite hlavné napájanie.
Spustite úvodnú automatickú inštaláciu (strany 11-15)
6
Automaticky sa zobrazí sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou (iba pri prvom zapnutí televízora).
Upravte anténu DVB-T/S/C (strana 16)
7
V prípade potreby vyrovnajte alebo upravte polohu antény DVB-T/S/C.
7
Stručný návod

Pred zapnutím hlavného napájania

Príprava displeja

Pred začatím práce sa uistite, že je displej vypnutý.
Pred položením displeja roztiahnite mäkkú deku na plochu, na ktorú položíte displej. Tým sa zabráni poškodeniu
displeja.
Zapojenie kábla HDMI pomocou objímky kábla HDMI
Kábel HDMI
Kábel reproduktora*
Zatlačte na horný
1 Pripojte kábel HDMI k
jazýček a vyberte smerom k sebe kryt zadnej zásuvky.
(súčasť dodávky)
2 Zatlačením pripevnite
displeju.
3
upínač kábla HDMI.
Objímka kábla HDMI (súčasť dodávky)
POZNÁMKA
Toto sú zásuvky pre reproduktor televízora. Nezapájajte žiadne iné káble.
*
Kábel reproduktora odpojte, len ak je to vyslovene nutné. Ak odpojíte kábel reproduktora, pred opätovným zapojením vidlíc
reproduktora do zásuviek sa presvedčte, že si farebne zodpovedajú (poradie farieb zľava doprava: červená/čierna/biela).
Upevnenie displeja na stenu
Tento displej musí byť upevnený na stenu výhradne s použitím konzoly pre upevnenie na stenu
od firmy SHARP (Strana 5). Použitie iných konzol pre upevnenie na stenu môže viesť k nestabilnej inštalácii a môže spôsobiť vážne zranenia. Upevnenie displeja vyžaduje zvláštne schopnosti, a preto by ho mal vykonávať kvalifikovaný servisný
personál. Zákazníci by sa nemali pokúšať o jej vykonanie svojpomocne. SHARP nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávne upevnenie alebo také upevnenie, ktorého výsledkom je nehoda alebo poranenie.
Môžete požiadať kvalifikovaný servisný personál o použitie voliteľnej konzoly pre upevnenie displeja na stenu.
Ak chcete tento displej umiestniť na stenu, najskôr odstráňte lepiacu pásku z dvoch miest na zadnej strane
displeja a potom primontujte konzolu pre montáž na stenu k zadnej strane displeja skrutkami dodanými s konzolou.
Pri použití konzoly na stenu AN-52AG8 alebo AN-65AG2
E
Pri upevňovaní displeja na stenu môžete overiť stred televíznej obrazovky pomocou značky na konzole.
LC-52XS1E: Stred televíznej obrazovky je v mieste značky „E“ na konzole na upevnenie na stenu. LC-65XS1E: Stred televíznej obrazovky je v mieste značky „A“ na konzole na upevnenie na stenu.
Umiestnenie displeja pomocou voliteľného stojana
Tento displej musí byť postavený na stole alebo podlahe výhradne s použitím stojana od firmy SHARP, ktorý je
dodávaný zvlášť (strana 5). Postupujte podľa pokynov uvedených v príručke k stojanu.
8
Stručný návod

Zapojenie televíznych a anténových káblov

Napájanie antény
Po spustení úvodnej automatickej inštalácie musíte zaistiť napájanie antény, aby bolo možné prijímať digitálne pozemné alebo satelitné vysielanie staníc. Otvorte „MENU” > „Nastavenie” > „Nastavenie antény, DIGITÁLNY” > „Digitálne nastavenie” > „Napájecie napätie” > zvoľte „Zap”.
POZNÁMKA
Po zapojení displeja a systému AVC pomocou dodaného kábla HDMI a zapnutí hlavného napájania sa rozsvieti indikátor B.
Kábel HDMI musí byť pevne zapojený. V opačnom prípade sa pri presúvaní systému AVC môže kábel uvoľniť a môže dôjsť k chybe v kontakte.
Na obrazovke sa potom môže zobraziť chybové hlásenie a žiadny viditeľný obraz.
Kábel satelitnej
antény
Zapojenie kábla HDMI s upínačom/
Štandardný konektor DIN45325 (IEC 169-2) 75 q koaxiálny kábel
Kábel HDMI (súčasť dodávky)
podložkou
1 3
4 5
2
Jazýček
Vložte upínač kábla
1 Podržte jazýček
HDMI do otvoru pod zásuvkou DISPLAY OUTPUT v systéme AVC.
2
upínača smerom dole a rozpojte časti upínača. Obtočte podložku
3
okolo kábla HDMI.
Podržte jazýček
4 Zapojte kábel HDMI
upínača smerom dole a spojte upínač okolo podložky.
Pri zapájaní/ odpájaní kábla HDMI nepoužívajte nadmernú silu. Mohlo by dôjsť k poškodeniu zásuvky alebo kábla.
5
s upínačom do zásuvky DISPLAY OUTPUT a súčasne posuňte sponu na upínači.
Manipulácia so systémom AVC
UPOZORNENIE
Na systém AVC neumiestňujte videorekordér ani iné zariadenie.
Po bokoch systému AVC a nad ním ponechajte dostatok
priestoru. Neblokujte otvory ventilácie v hornej časti a po ľavej strane ani
nasávací ventilátor po ľavej strane. Pod systém AVC neklaďte hrubú tkaninu ani ho takou tkaninou neprikrývajte, lebo by mohlo dôjsť k prehriatiu a nesprávnemu
fungovaniu.
5cm
5cm 5cm
9
Stručný návod

Zapnutie a spustenie úvodnej automatickej inštalácie

Zapojenie prívodného kábla do sieťovej zásuvky

Televízor umiestnite do blízkosti sieťovej zásuvky a sieťovú vidlicu majte na dosah.
Prívodný kábel*
Prívodný kábel*
Vzhľad výrobku v niektorých krajinách môže byť odlišný.*

Zapnutie a spustenie automatickej inštalácie

Stlačením tlačidla a na displeji
n
zapnite hlavné napájanie.
Spustite úvodnú automatickú
o
inštaláciu (strany 11–15).
Nastavenie jazyka
English
Italiano
Svenska
Nastavenie DOMOV/
ULOŽIŤ
ULOŽIŤDOMOV
Nastavenie krajiny
Rakúsko A B/G
Fínsko
FIN
B/G
Grécko GR B/G
Digitálneho vyhľadávanie
Spustite nastavenie digitálnych služieb
(strany 11–13)
KáblovýPozemný
Analógové vyhľadávanie
Spustite vyhľadávanie analógových
kanálov (strana 13)
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Preskočiť
Nastavenie ladenia
kanálov
10
Digitálneho vyhľadávanie
Analógové vyhľadávanie
Preskočiť
Spustite nastavenie satelitných služieb
(strany 14–15)
NieÁno
Stručný návod

Úvodná automatická inštalácia

Spustenie ladenia kanálov.
5
Pri prvom zapnutí televízora po zakúpení sa spustí asistent úvodnej automatickej inštalácie. Postupujte podľa menu a vykonajte potrebné nastavenia jedno po druhom.
Pred zapnutím napájanie skontrolujte:
Sú displej a systém AVC zapojené pomocou
E
dodaného HDMI kábla? Je pripojený anténový kábel?
E
Je pripojený sieťový kábel?
E
Na displeji stlačte tlačidlo a.
1
Objaví sa sprievodca úvodnou automatickou
inštaláciou.
Nastavenie jazyka OSD menu.
2
English
Italiano
Svenska
Stlačením a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk, potom stlačte OK.
3
Voľba umiestnenia televízora.
ULOŽIŤDOMOV
Stlačením tlačidla c/d vyberte, kde budete tento televízor používať, a potom stlačte tlačidlo OK.
DOMOV: Východiskovou hodnotou pre nastavenie
„REŽIM AV“ bude „ŠTANDARDNÉ“. ULOŽIŤ: Východiskovou hodnotou pre nastavenie
„REŽIM AV“ bude „DYNAMICKÝ (pevné)“. Ak nastane zmena „REŽIM AV“ a počas 30 minút nie je na vstupe žiadny signál z televízora alebo diaľkového ovládača, prejde televízor automaticky do režimu „DYNAMICKÝ (pevné)“.
Nastavenie krajiny
4
Rakúsko A B/G
FIN
Fínsko
Grécko GR B/G
B/G
Digitálneho vyhľadávanie
Analógové vyhľadávanie
Preskočiť
Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu „Digitálneho vyhľadávanie”, „Analógové vyhľadávanie” alebo „Preskočiť” a potom stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete sledovať analógové vysielanie, digitálne
vysielanie aj satelitné vysielanie, musíte vykonať nastavenie ladenia kanálov pre každý formát. Ak chcete nájsť ďalšie vysielanie, vyberte položku
„Rozšírené hľadanie“ z menu „Nastavenie programu“ (Strana 34 a -36). Ak zvolíte možnosť „Preskočiť“, bude vykonané
iba „Satelitné vyhľadávanie“. V prípade potreby vykonajte „Digitálneho vyhľadávanie“ a „Analógové vyhľadávanie“ z menu „Automatická inštalácia“ pod položkou „Nastavenie“. Po vykonaní „Digitálneho vyhľadávanie“ alebo
„Analógové vyhľadávanie“ sa obrazovka prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“. Ak chcete spustiť vyhľadávanie satelitných kanálov, zvoľte „Áno“.
Nastavenie „Digitálneho vyhľadávanie”
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Pozemný“ alebo „Káblový“ a po tom stlačte tlačidlo OK.
KáblovýPozemný
„Pozemný” vyhľadávanie
E
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
zrušiť stlačením tlačidla 6.
Stlačením a/b/c/d vyberte krajinu alebo miesto, a potom stlačte OK.
Toto nastavenie obrazovky televízora sa objaví len pri
prvej inštalácii.
Po vyhľadávaní DVB-T kanálov sa obrazovka prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“ (strana 14).
POZNÁMKA
Ak displej vypnete v priebehu „Pozemný“, sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou sa neobjaví. Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu „Nastavenie“ (Strana 34).
Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak televízor pred vyhľadávaním kanálov necháte 30 minút v pokoji.
11
Stručný návod
„Káblový“ vyhľadávanie
E
Na obrazovke sú zobrazené aktuálne nastavenia DVB-C.
Šifrované stanice:
Metóda vyhľadávania:
Počiatočný kmitočet: 47.0 MHz
ID siete:
Symb. rýchlosť 1:
Symb. rýchlosť 2:
Kvadráturna amplit. modulácia 1:
Kvadráturna amplit. modulácia 2:
Nie
Kanál
Žiadne
6875
6900
64
Žiadne
Zmeniť nastavenieŠtart vyhľadávanie
no
Ak spustíte vyhľadávanie kanálov DVB-C pri
n
aktuálnom nastavení:
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Štart
1
vyhľadávanie“ a potom stlačte tlačidlo OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Ak meníte každú položku na príslušné
o
nastavenie:
1
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Zmeniť nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo OK.
Šifrované stanice
Metóda vyhľadávania
Počiatočný kmitočet
ID siete
Symb. rýchlosť 1
Symb. rýchlosť 2
Kvadratúrna amplit. modulácia 1
Kvadratúrna amplit. modulácia 2
Spustenie vyhľadávania
2
[Nie]
[Kanál]
[47.0]
[Žiadne]
[6875]
[6900]
[64]
[Žiadne]
Áno Nie
Stlačením tlačidla a/b vyberte menu a potom stlačte tlačidlo OK.
3
Stlačením tlačidla a/b/c/d alebo 09 vyberte alebo zadajte príslušné položky/ hodnoty a potom stlačte tlačidlo OK.
Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu
4
„Spustenie vyhľadávania“ a potom stlačte tlačidlo OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
zrušiť stlačením tlačidla 6.
Po vyhľadávaní DVB-C kanálov sa obrazovka prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“ (strana 14).
POZNÁMKA
Ak displej vypnete v priebehu „Káblový vyhľadávania“,
sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou sa neobjaví. Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu „Nastavenie“ (Strana 34). Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak
televízor pred vyhľadávaním kanálov necháte 30 minút v pokoji.
5
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
zrušiť stlačením tlačidla 6.
Po vyhľadávaní DVB-C kanálov sa obrazovka prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“ (strana 14).
POZNÁMKA
Ak displej vypnete v priebehu „Káblový“, sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou sa neobjaví. Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu „Nastavenie“ (Strana 34).
Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak televízor pred vyhľadávaním kanálov necháte 30 minút v pokoji.
12
Stručný návod
Menu Popis
Šifrované stanice
Metóda vyhľadávania
Počiatočný kmitočet
ID siete
Symb. rýchlosť 1*
Symb. rýchlosť 2*
Kvadratúrna amplit. modulácia 1
Kvadratúrna amplit. modulácia 2
Udáva, či musíte pridať platené televízne služby.
Udáva, akým spôsobom bude prebiehať vyhľadávanie kanálov.
————————— 47,0–858,0 MHz
Špecifikuje sieť. Týmto nastavením zaregistrujete iba uvedené ID siete bez toho, aby boli zaregistrované akékoľvek zvláštne služby.
Symbolové rýchlosti udáva poskytovateľ káblovej služby. Zadajte hodnotu prijatú pre CATV.
Symbolové rýchlosti udáva poskytovateľ káblovej služby. Zadajte hodnotu prijatú pre CATV.
—————————
—————————
Položky, ktoré je
možné vybrať
Áno, Nie
Kanál: Získava z kanálu všetky informácie (rýchly spôsob, avšak vyžaduje zodpovedajúce televízne stanice). Kmitočet: Kontroluje každý kmitočet v pásme (pomalý spôsob).
Žiadne, 0–65535
1000–9000
1000–9000
16, 32, 64, 128, 256
Žiadne, 16, 32, 64, 128, 256
Nastavenie „Analógové vyhľadávanie”
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete zrušiť stlačením tlačidla 6.
Po vyhľadávaní analógových kanálov sa obrazovka prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“ (strana 14).
POZNÁMKA
Ak displej vypnete v priebehu „Analógové vyhľadávanie“,
sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou sa neobjaví. Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu „Nastavenie“ (Strana 34). Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak
televízor pred vyhľadávaním kanálov necháte 30 minút v pokoji.
*
Ak poskytovateľ káblového pripojenia používa niekoľko symbolových rýchlostí, nastavte „Symb. rýchlosť 2“.
13
Stručný návod
Nastavenie “Satelitné vyhľadávanie”
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte OK.
NieÁno
Ak nechcete vykonať „Satelitné vyhľadávanie“, zvoľte „Nie” a
potom stlačte tlačidlo OK.
Zobrazí sa obrazovka s aktuálnym nastavením DVB-S.
Satelitný systém
Max. 4 satelity na prepínači DiSEqC
Kmitočet LNB
Nízka
9700
Zmeniť nastavenieNasledujúce
Vysoká
10700
Satelit
ASTRA1SAT1
no
Skôr ako prejdete na nastavenie „Nasledujúce“, musíte
dokončiť „Zmeniť nastavenie“.
Ak spúšťate satelitné vyhľadávanie po nastavení
n
šifrovaných staníc: Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu
„Nasledujúce“ a potom stlačte tlačidlo OK.
Šifrované stanice: Nie
SAT1
SAT2
Satelit
ASTRA1
ASTRA2
ASTRA3SAT3
inýSAT4
Symb. rýchlosť 1
27500
27500
27500 22000
27500 22000
Symb. rýchlosť 2
22000
22000
Zmeniť nastavenie:
E
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu
1
„Zmeniť nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo OK.
Zobrazí sa obrazovka nastavenia „Šifrované stanice“ a
„Symbolová rýchlosť“.
Šifrované stanice
SAT1-Symb. rýchlosť 1 SAT1-Symb. rýchlosť 2
SAT2-Symb. rýchlosť 1
Spustenie vyhľadávania
2
[Nie]
[6875] [6875]
[6875]
Áno Nie
Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu „Šifrované stanice“ a potom stlačte tlačidlo OK.
Šifrované stanice: Udáva, či musíte pridať platené
televízne služby.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom
3
stlačte OK. Stlačením tlačidla a/b vyberte symbolovú
4
rýchlosť, ktorú chcete upraviť, a potom stlačte tlačidlo OK.
Symbolová rýchlosť: Musí byť nastavená symbolová
rýchlosť pre všetky satelitné vysielania, ktoré môže televízor prijímať (maximálny počet symbolových rýchlostí, ktoré je možné zobraziť, je osem).
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu
5
„Spustenie vyhľadávania“ a potom stlačte tlačidlo OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Zmeniť nastavenieŠtart vyhľadávanie
Štart vyhľadávanie: Vyhľadávanie kanálov DVB-
E
S.
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Štart
1
vyhľadávanie“ a potom stlačte tlačidlo OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
zrušiť stlačením tlačidla 6.
14
6
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
zrušiť stlačením tlačidla 6.
Stručný návod
Ak meníte nastavenie pripojenia antény:
o
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Zmeniť nastavenie“ v ľavom stĺpci obrazovky nastavenia DVB-S a potom stlačte tlačidlo OK.
Zobrazí sa obrazovka s nastavením pripojenia antény.
Jeden satelit
2 satelity na prepínači 22 kHz
2 satelity na prepínači „toneburst“
Max. 4 satelity na prepínači DiSEqC
Spoločný satelitný príjem
POZNÁMKA
Je možné vybrať jeden z piatich spôsobov pripojenia antény. Ak chcete
zvoliť iný spôsob než „Jeden satelit“, obráťte sa najprv na svojho predajcu.
Nastavenie „Jeden satelit“
E
Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu „Jeden
1
satelit“ a potom stlačte tlačidlo OK.
2
Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu „SAT1 [Žiadne]“ pre zobrazenie satelitných vysielaní, ktoré môže televízor prijať, a potom stlačte tlačidlo OK.
PRÍKLAD
SAT1 Nízky
SAT1 Vysoký
Stlačením a/b vyberte „OK“ a potom stlačte
7
OK
[9000] 9000
[12000]
9000
12000
12000
OK.
Po dokončení tohto nastavenia prepne obrazovka na obrazovku nastavenia DVB-S, ktorá je zobrazená v ľavom stĺpci na strane 14.
SAT1 [Žiadne]
Nasledujúce
3
Stlačením tlačidla a/b/c/d zvoľte svoj obľúbený satelit a potom stlačte tlačidlo OK.
Možnosť „Nasledujúce“ môžete vybrať iba ak v kroku 3
nastavíte satelitné vysielanie.
ASTRA 1
ASTRA 3
Altalntic Bird 3
Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu
4
„Nasledujúce“ a potom stlačte tlačidlo OK.
SAT1 [ASTRA 1]
Nasledujúce
5
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Áno­0/22kHz-“ alebo „Nie“ pre nastavenie kmitočtu LNB a potom stlačte tlačidlo OK.
NieÁno-0/22 kHz-
6
Stlačením tlačidla a/b vyberte položku a stlačením tlačidla c/d nastavte kmitočet 9 000 MHz až 12 000 MHz na príslušnú hodnotu.
15
Stručný návod

Kontrola intenzity signálu a intenzity kanálov (DVB-T/C)

Pri prvej inštalácii alebo po premiestnení antény DVB­T/C je nutné nastaviť jej polohu tak, aby bol príjem kvalitný; pritom sledujte obrazovku nastavenia antény.
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením tlačidla c/d vyberte „Nastavenie“.
2
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Nastavenie
3
antény, DIGITÁLNY“ a potom stlačte tlačidlo OK. Stlačením tlačidla a/b vyberte „Digitálne
4
nastavenie“ a potom stlačte OK.
Kontrola sily signálu
E
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Intenz. signálu“ a potom stlačte tlačidlo OK.
Napájacie napätie
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
E
Kontrola sily kanálu
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Intenz. kanálu“ a potom stlačte tlačidlo OK.
Môžete zadať konkrétny kmitočet stlačením číselných
tlačidiel 0–9.
Intenzita kanálu DVB-T
Napájacie napätie
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
Intenzita kanálu DVB-C
Napájacie napätie
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
Č. kanálu 21
Intenz. signálu
Prúd Max.0
Kvalita
Prúd Max.00
474. 0
Č. kanálu 21
Intenz. signálu
Prúd Max.0
Kvalita
Prúd Max.00
Kmitočet
Symb. rýchlosť
Kvadratúrna amplit. modulácia
4
74640 MHz.
*******
0
MHz
0

Kontrola intenzity signálu a intenzity kanálov (DVB-S)

Pri prvej inštalácii alebo po premiestnení antény DVB-S je nutné nastaviť jej polohu tak, aby bol príjem kvalitný; pritom sledujte obrazovku nastavenia antény.
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením tlačidla c/d vyberte „Nastavenie“.
2
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Nastavenie
3
antény, DIGITÁLNY“ a potom stlačte tlačidlo OK. Stlačením tlačidla a/b vyberte „Nastavenie
4
satelitu“ a potom stlačte tlačidlo OK.
Kontrola sily signálu
E
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Intenz. signálu“ a potom stlačte tlačidlo OK.
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
Intenz. signálu
Prúd Max.00
Kvalita
Prúd Max.00
E
Kontrola sily kanálu
Stlačením a/b vyberte „Intenz. kanálu“ a potom stlačte OK.
Môžete zadať konkrétny kmitočet stlačením číselných
tlačidiel 0–9.
Intenzita kanálu DVB-S
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
Kmitočet
Symb. rýchlosť
Pásmo
Intenz. signálu
Prúd Max.0
Kvalita
Prúd Max.00
4
74
********
Zvislý/Nizky
00 MHz
0
Intenz. signálu
Prúd Max.0
Kvalita
Prúd Max.00
Nastavte anténu do takej polohy, aby ste získali
5
0
maximálne hodnoty v poliach „Intenz. signálu“ a „Kvalita“.
POZNÁMKA
Hodnoty „Intenz. signálu“ a „Kvalita“ sú ukazovateľom toho,
ako dobre je anténa nastavená.
16

Sledovanie TV

Bežné použitie

Zapnutie/vypnutie

Zapnutie/vypnutie hlavného napájania
Na displeji stlačte tlačidlo a. Displej vypnite stlačením tlačidla a.
POZNÁMKA
Ak displej vypnete stlačením a,
dôjde k strate dát EPG a televízor nevykoná naprogramované záznamy relácií.
Režim pohotovosti
E
Prepnutie do režimu pohotovosti
Ak je televízor zapnutý, môžete ho prepnúť do stavu pohotovosti stlačením tlačidla TV B na diaľkovom ovládači alebo stlačením tlačidla B na systéme AVC.
E
Zapnutie z režimu pohotovosti
Zo stavu pohotovosti stlačte tlačidlo TV B na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo B na systéme AVC.

Prepnutie kanálov

Pomocou tlačidla Pr/s:
Pomocou tlačidiel 0–9:

Výber vonkajšieho zdroja video signálu

Po pripojení stlačením b zobrazíte menu „ZDROJ VSTUPU“ a potom stlačením a/b prepnete na vhodný externý zdroj signálu a potvrdíte OK.
ZDROJ VSTUPU
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1

Výber režimu zvuku

Režim DTV/SAT:
E
Ak je prijímané vysielanie s viacerými zvukmi, stlačením 2 postupne prepínate režimy.
Zvuk (ENG) : STEREO
L/R LRLR
B Indikátor stavu (Displej/Systém AVC)
Kontrolka B Stav Vypnuté Modrá Červená
Napájanie vypnuté Zapnutie Stav pohotovosti
POZNÁMKA
Pokiaľ na dlhší čas nepočítate so zapnutím televízora, vytiahnite
prívodný kábel zo zásuvky. Prístroj zo siete odoberá istý malý prúd aj keď je a vypnutý.

Prepnutie medzi digitálnym, satelitným a analógovým vysielaním

Sledovanie
Sledovanie
E
digitálnych vysielaní
Sledovanie
E
analógových vysielaní
E
satelitných vysielaní
Zvuk (ENG) : CH A
CH A CH B CH AB
Zvuk (ENG) : MONO
Stlačením c/d vyberte L alebo R kanál, ak je zobrazený indikátor STEREO alebo DUAL MONO.
Zvuk (ENG) : STEREO
L/R L RLR
POZNÁMKA
Menu režimu zvuku zmizne za šesť sekúnd.
Ponuka možností závisí na prijímanom vysielaní.
Režim ATV:
E
Zakaždým, keď stlačíte tlačidlo 2, prepne sa režim spôsobom znázorneným v nasledujúcich tabuľkách.
Výber režimu vysielania NICAM TV Signál Položky, ktoré je možné vybrať Stereo Dvojjazyčný Monofónny
Signál Položky, ktoré je možné vybrať Stereo Dvojjazyčný Monofónny
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO
Výber režimu vysielania A2 TV
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
POZNÁMKA
Ak na vstupe nie je žiadny signál, režim zvuku zobrazí „MONO“.
17
Sledovanie TV
EPG
EPG je elektronický prehľad programov zobrazený na obrazovke. Pomocou EPG môžete sledovať plán udalostí DTV, satelitu, rádia a dát, prezerať ich podrobné informácie, naladiť udalosť, ktorá sa práve vysiela, a nastaviť časovač pre budúce udalosti.

Prehľad EPG

Základné funkcieE
Výber programu pomocou EPG (Strana 19)
E
Zistenie informácií o programe (Strana 19)
E

Užitočné nastavenia EPG

Spoločné ovládanie
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením c/d vyberte „Digitálne nastavenie“.
2 3
Stlačením a/b vyberte „Nastavenie EPG“ a potom stlačte OK.
Digitálne nastavenie
Formát obrazu REC
Nastavenie preberania
Nastavenie EPG
Titulky
Voľba CI
Menu CI
4
Stlačením a/b vyberte požadovanú položku a potom stlačte OK (Príklad: „Nastavenie EPG”, „Nast. rozs. zobr.”, atď.).
Nastavenie EPG
Nast. rozs. zobr.
Nastavenie ikon žánrov
[16:9 TV]
[Áno]
Áno Nie
Užitočné funkcieE
E
Hľadanie programu danej kategórie (Strana 19)
E
Hľadanie programu podľa dátumu a času (Strana 19) Nahrávanie pomocou časovača a EPG (Strana 20)
E
Nastavenie zobrazenia EPG
E
Nastavenie EPG (nastavenie príjmu dát EPG)
Ak chcete využiť EPG pri digitálnych staniciach, vyberte „Áno“. Dáta EPG sú automaticky prijímané v čase, kedy je TV v režime pohotovosti. Ak je nastavená voľba „Áno“, môže vypnutie televízora diaľkovým ovládačom chvíľu trvať, pretože ešte musí prebehnúť príjem dát.
POZNÁMKA
Ak je TV vypnutý hlavným vypínačom, príjem dát EPG nie
je možný.
Nast. rozs. zobr.
E
„Nast. rozs. zobr.“ umožňuje vybrať jednu z troch možností, ako dlho sa majú zobrazovať grafické prvky používateľského rozhrania.
Položka
Režim 1: zobrazí informácie o šiestich hodinách
programu.
Režim 2: zobrazí informácie o troch hodinách programu. Režim 3: prepnutie na zobrazenie EPG so zvislou
časovou osou.
Stlačením a/b/c/d vyberte alebo upravte
5
požadovanú položku a potom stlačte OK (Príklad: „Áno”, „Nie”, atď.).
18
Nastavenie ikon žánrov
E
Vybrané žánre môžete označiť sivou farbou alebo značkou a potom hladko vyhľadávať najčastejšie hľadané programy.
E
Zoznam ikon žánrov
Ikona Žáner Ikona Žáner
Film/Dráma Hudba/Balet/Tanec
Správy/Novinky
Šou/Herné šou
Šport
Programy pre deti/ mládež
Umenie/Kultúra (bez hudby)
Sociálne zál./ Politika/Ekonómia
Vzdelávanie/Veda/ Fakta
Hobby/Voľný čas
Sledovanie TV

Výber programu pomocou EPG

Základné ovládanie
Obrázky na tejto stránke platia pre situáciu, keď sú kanály označované tromi číslicami.
Vyvolanie/skrytie obrazovky EPG
E
Stlačte EPG.
Výber programu
E
1
Výber času od-do
Stlačením c/d vyberte časové obdobie, ktoré chcete prehľadať.
Pokračujte stlačením d, čím sa zobrazia programy v ďalšom časovom období.
Výber požadovaného programu
2
Stlačením a/b vyberte požadovaný program.
Ak je naľavo od výpisu zobrazené a alebo b, ďalším stlačením a/b prejdete na nasledujúcu alebo predchádzajúcu obrazovku.
EPG [Pon]16/04 10:57 dop.[DTV-TV] Dnes (Uto)20 (Str)21 (Štv)22 (Pia)23 (Sob)24 (Ned)25 (Pon)26
040
BBC News 24 BBC News
2
10 : 00 dop. - 1 : 00 dop.
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
OK
:
Výber: Zadanie6:
10 dop. 11 0 odp. 1 2 2
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
Späť
:
Koniec
This is BBC THREE
R G YB
Informácie o programe Hľadanie podľa žánru Hľadanie podľa dátumu Zoznam časovačov
345
1
Výber programu
Zistenie informácií o programe
3
Stlačením a/b/c/d vyberte program, o
1
ktorom chcete vedieť viac.
2
Stlačte R.
Informácie o programe
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00 dop. - 1 : 00 dop.
Informácie o programe
Informácie o programe
Späť k EPG
R
Späť k EPG
R
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
3
Stlačením OK nalaďte vybraný program.
Hľadanie programu danej kategórie
4
Stlačte G.
1
Stlačením a/b vyberte požadovaný žáner a
2
potom stlačte OK. Stlačením a/b vyberte program, ktorý chcete
3
sledovať, a potom stlačte OK.
Žáner
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Nasled.
B
Nasled.
B
10 dop. 11 0 odp. 123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
Hľadanie programu podľa dátumu a
5
času
Stlačte Y.
1
Stlačením c/d vyberte požadované časové
2
rozmedzie a potom stlačte OK.
Dátum/čas
Hľadanie podľa času
Hľadanie podľa času
: Výber čas
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
3
Stlačením a/b vyberte požadovaný program a
0 dop. -
0 dop. -
6 dop.
6 dop.
OK
: Zadanie
OK
: Výber čas
: Zadanie
10 dop. 11 0 odp. 123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
potom stlačte OK.
POZNÁMKA
Ak vyberiete program, ktorý je mimo aktuálneho časového
rozmedzia, zobrazí sa obrazovka nastavenia časovača (Strana 20).
6 dop. -
6 dop. -
0 odp.
0 odp.
R
R
Dnes
Dnes
Späť k EPG
Späť k EPG
0 odp. -
0 odp. -
6 odp.
6 odp.
This is BBC THREE
6 odp. -
6 odp. -
0 dop.
0 dop.
ZadanieG +1 týždeň
Y
ZadanieG+1 týždeň
Y
Nasled.
B
Nasled.
B
Nasled.
Nasled.
Film/Dráma
Film/Dráma
Správy/Novinky
Správy/Novinky
Šou/Herné šou
Šou/Herné šou
Šport
Šport
Programy pre deti/mládež
Programy pre deti/mládež
Hudba/Balet/Tanec
Hudba/Balet/Tanec
Umenie/Kultúra (bez hudby)
Umenie/Kultúra (bez hudby)
Sociálne zál./Politika/Ekonómia
Sociálne zál./Politika/Ekonómia
Vzdelávanie/Veda/Fakty
Vzdelávanie/Veda/Fakty Hobby/Voľný čas
Hobby/Voľný čas
Pozri strana 18 s prehľadom žánrov.
[Dnes] dop. [Dnes] odp. [Uto] 20 dop. [Uto] 20 odp.
10 : 50 dop. - 11 : 05 dop.Pon 19/05CBBC Cahnnel 030 time 10 : 50 dop. - 11 : 10 dop.Pon 19/05BBC TWO 002 School is Lock
11 : 05 dop. - 11 : 20 dop.Pon 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
19
Sledovanie TV

Nahrávanie riadené časovačom prostredníctvom EPG

TV programy môžete nahrávať s využitím dát EPG.
1
Stlačte EPG.
2
Stlačením a/b/c/d vyberte program, ktorý chcete nahrať, a potom stlačte OK.
3
Stlačením c/d vyberte požadované nastavenie časovača a potom stlačte OK.
Sledovať Záznam Nie
Ak stlačíte „Nie“, TV sa vráti na obrazovku EPG.
Sledovanie programu v nastavený čas
E
Stlačením c/d vyberte „Sledovať“ a potom
1
stlačte OK.
2
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte OK.
Vybraný TV program je označený ikonou.
Záznam programu v nastavený čas
E
Stlačením c/d vyberte „Záznam“ a potom
1
stlačte OK. Stlačením c/d vyberte preferovaný typ
2
nahrávania časovačom a potom stlačte OK.
Položka
AQUOS LINK: záznam programu v nastavenom čase, ak
je pripojené zariadenie kompatibilné s AQUOS LINK.
AV LINK: záznam programu v nastavenom čase, ak je
pripojené zariadenie kompatibilné s AV LINK.
Kazeta VHS: záznam programu v nastavenom čase, ak
je pripojené zariadenie kompatibilné s VHS kazetou.

Zrušenie nahrávania riadeného časovačom

Stlačte EPG.
1
Stlačením a/b/c/d vyberte program
2
nastavený na časovači a potom stlačte OK. Stlačením c/d vyberte „Zrušiť“ a potom stlačte
3
OK. Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte
4
OK.
Zrušenie tlačidlom B na diaľkovom
E
ovládači
Stlačte EPG.
1
Stlačením B zobrazte obrazovku záznamu
2
riadeného časovačom. Stlačením a/b vyberte program, ktorého
3
záznam je nastavený na časovači a ktorý chcete zmeniť, a potom stlačte OK.
4
Stlačením c/d vyberte „Zrušiť“ a potom stlačte OK.
5
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte OK.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte
3
OK.
Vybraný TV program je označený ikonou.
POZNÁMKA
Pripojenie vonkajších zariadení pozri strany 22–25 a 27–28.
20
Sledovanie TV

Teletext

Čo je teletext?
Teletext je vysielanie stránok s informáciami a zábavou, ktoré je možné zobraziť v televízoroch špeciálne vybavených na tento účel. Váš televízor prijíma signály teletextu z televízneho okruhu a vykonáva ich dekódovanie do grafického formátu pre zobrazenie. Informácie o udalostiach, počasí a športe, situácii na burze a televíznych programoch sú príklady radu dostupných služieb.
Zapínanie/vypínanie teletextu
Vyberte televízny kanál alebo vonkajší vstup
1
disponujúci teletextom.
2
Stlačením m zapnite zobrazenie teletextu.
Veľa staníc používa operačný systém TOP, zatiaľ čo
ostatné používajú systém FLOF (napr. CNN). Váš televízor podporuje oba tieto systémy. Stránky sú rozdelené do tematických skupín a tém. Po prepnutí na teletext sa do pamäte uloží až 2 000 stránok, čo urýchľuje prístup. Zakaždým, keď stlačíte m, sa zobrazenie prepne,
ako je vidieť nižšie. Ďalším stlačením m zobrazíte teletext na pravej
strane obrazovky a normálny obraz na ľavej strane obrazovky. Ak vyberiete program, ktorý nemá signál teletextu,
zobrazí sa text „Žiadny teletext nie je dostupný“. Rovnaké hlásenie sa zobrazí počas zobrazenia pri
ostatných režimoch, ked’ signál teletextu nie je k dispozícii.
Tlačidlá na ovládanie teletextu
Tlačidlo Popis Pr/s Farba (R/G/
Y/B)
0–9
v (Horná/ Dolná/Celá)
k (Vyvolanie skrytého teletextu)
3 (Zmrazenie/ Pozastavenie)
[ (Titulky pre teletext)
1 (Podstránka)
Zvýšenie alebo zníženie čísla stránky. Máte možnosť výberu skupiny alebo
bloku stránok zobrazených vo farebných zátvorkách na spodnej strane obrazovky stlačením príslušného tlačidla Farba (R/G/Y/B) na diaľkovom ovládači.
Priamy výber ľubovoľnej stránky od 100 až 899 pomocou tlačidiel 09.
Prepnitie zobrazenia teletextu na hornú alebo dolnú polovicu obrazovky, resp. na celú obrazovku.
Vyvolanie alebo skrytie skrytých informácií, napr. odpovedí na kvíz.
Automatické zastavenie aktualizácie stránok teletextu alebo sa uvoľní režim pozastavenia.
Zobrazia sa titulky alebo sa zobrazenie titulkov ukončí.
Titulky nebudú zobrazené, ak služba
neobsahuje informácie titulkov.
Vyvolanie alebo skrytieú podstránky.
Tlačidlo R: prechod na
predchádzajúcu podstránku. Tlačidlo G: prechod na nasledujúcu
podstránku. Tieto dve tlačidlá sú na obrazovke
znázornené symbolm „e“ a „f“.
TELETEXT
TELETEXT
POZNÁMKA
Teletext nefunguje, ak je vybratý typ signálu RGB
(Strana 41).

Použitie aplikácie MHEG-5 (len Veľká Británia)

Niektoré služby vám prinášajú programy zakódované pomocou aplikácie MHEG, čo vám umožní vyskúšať interaktívne funkcie DTV/SAT. Ak je k dispozícii, spustí sa aplikácia MHEG-5, ihneď ako stlačíte m.
Príklad obrazovky MHEG-5
21

Pripojenie externých zariadení

Pred pripojením …
E
Pred začatím pripájania vypnite TV aj ostatné zariadenia.
Kábel zasuňte do konektora až na doraz.
Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu vonkajších zariadení a zistite možné typy pripojenia. Tým taktiež získate najlepšiu
kvalitu obrazu a zvuku a využijete televízor aj pripojené zariadenie na maximum. Postup pre pripojenie PC k systému AVC nájdete na strane 46.

Úvod do pripájania

Systém AVC je vybavený nižšie popísanými konektormi. Zožeňte si kábel vhodný do daného konektora a pripojte zariadenie.
POZNÁMKA
Káble na stranách 22–25 sú bežne dostupné.
Zvukové zariadenie
(Strana 25)
Zariadenie pre záznam obrazu (strana 23 a 24)
Optický kábel zvuku
alebo
Kábel zvuku
Kábel zložkového signálu
Herná konzola alebo
kamera (strana 23 a 24)
HDMI zariadenie
(Strana 23)
Kábel zvuku
Kábel SCART
Kábel AV*
alebo alebo
S-video kábel*
Kábel s certifikáciou HDMI
Kábel DVI/HDMI
Pohľad zozadu
Pohľad
spredu
Pri použití kábla S-video je nutné pripojiť aj samostatný kábel zvuku (R/L).*
22
Kábel stereo minijack ø 3,5 mm
Pripojenie externých zariadení

Pripojenie HDMI

YPB
PR

Pripojenie zložkového signálu

CB)
CR)
(
(
Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
DVD prehrávač/rekordér
E
Herná konzola
E
Konektory HDMI umožňujú prenos digitálneho video a audio signálu jedným káblom. Dáta digitálneho obrazu a zvuku sa prenášajú bez kompresie, a teda aj bez straty kvality. Už nie je nutné vykonávať analógovo/ digitálny prevod, ktorý taktiež zhoršuje kvalitu signálu.
Kábel s certifikáciou HDMI
Prevod HDMI/DVI
Pomocou kábla DVI/HDMI je možné digitálny video signál z DVD previesť na verziu HDMI. Zvuk je nutné prepojiť ďalším káblom.
Pri pripojení kábla HDMI-DVI ku konektoru HDMI nemusí byť obraz
čistý.
HDMI a DVI využívajú rovnakú metódu ochrany proti kopírovaniu HDCP.
Po pripojení
E
Výber zvuku HDMI
Po pripojení musíte nastaviť zvukový signál kompatibilný s káblom, ktorým pripájate HDMI zariadenie.
Otvorte „MENU“ > „Možnosť“ > „Výber
1
zvuku HDMI“. Vyberte „Digitálny“ pre audio signál cez
2
zásuvku HDMI. Vyberte „Analógový“ pre audio signál cez konektor AUDIO (HDMI1).
E
Blu-ray prehrávač/rekordér
Kábel
stereo
minijack ø
3,5 mm
Kábel DVI/HDMI
Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
VCR E DVD prehrávač/rekordér
E
Blu-ray prehrávač/rekordér
E
Ak pripojíte DVD prehrávač/rekordér alebo iné zariadenie ku konektoru EXT3, získate presnú reprodukciu farieb a maximálnu kvalitu obrazu.
Kábel
zložkového
signálu
YPB
(
(
CB)
CR)
COMPONENT AUDIO
LRPR
Kábel zvuku

Pripojenie S-VIDEO/VIDEO

Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
VCR E DVD prehrávač/rekordér
E
Blu-ray prehrávač/rekordér
E
Herná konzola E Kamera
E
Konektor EXT8 je možné využiť na pripojenie hernej konzoly, kamery, DVD prehrávača/rekordéra a niektorých ďalších zariadení.
alebo
S-video kábel
POZNÁMKA
Ak je pripojené zariadenie s konektorom HDMI kompatibilné
s AQUOS LINK, môžete využívať rad funkcií (Strana 27-29).
Podľa typu HDMI kábla sa v obraze môže objaviť šum. Použite certifikovaný HDMI kábel.
Pri prehrávaní HDMI obrazu bude automaticky detekovaný a nastavený najlepší možný formát.
Podporované video signály:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Kompatibilita so signálmi z PC, pozri strana 49.
Kábel AV
alebo
POZNÁMKA
Pri použití kábla S-video je nutné pripojiť aj samostatný
kábel zvuku (R/L).
EXT8: zásuvka vstupu S-VIDEO má prioritu pred zásuvkou VIDEO.
23
Pripojenie externých zariadení

Pripojenie SCART

Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
DekodérE
Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
VCR E DVD prehrávač/rekordérE
Pri použití konektora EXT2 (SCART)
E
Ak váš videorekordér podporuje pri systémoch TV­VCR rozšírenú funkciu AV Link, môžete videorekordér pripojiť pomocou kábla SCART s úplným obsadením.
Kábel SCART
Kábel SCART
Dekodér
Kábel SCART
DekodérVideorekordér
POZNÁMKA
Ak dekodér potrebuje dostávať signál z TV, vyberte správny vstupný konektor, ku ktorému je dekodér pripojený, v menu
„Ručné nastavenie“ pod „Analógové nastavenie“ (Strana 36). Rozšírená funkcia AV Link systémov TV-VCR nemusí byť kompatibilná s niektorými externými zdrojmi.
Videorekordér s dekodérom nie je možné pripojiť pomocou plne osadeného kábla SCART, ak v menu „Výber vstupu“ pre
konektor „EXT2“ vyberiete voľbu „Y/C“.

Ovládanie zariadenia s konektorom SCART funkciou AV Link

Tento televízor obsahuje štyri typické funkcie AV Link pre jednoduché prepojenie systému AVC a ďalších audiovizuálnych zariadení.
Prehrávanie jedným tlačidlom
Keď je televízor v stave pohotovosti, automaticky sa zapne a spustí prehrávanie obrazu z audiovizuálneho zdroja (napr. videorekordér, DVD peehrávač/rekordér).
Stav pohotovosti televízora
Keď televízor prejde do stavu pohotovosti, prejdú doň tiež pripojené audiovizuálne zariadenia (napr. videorekordér, DVD peehrávač/rekordér).
WYSIWYR
Keď jednotka diaľkového ovládania pripojeného videorekordéra má tlačidlo WYSIWYR, môžete automaticky spustiť záznam stlačením tlačidla WYSIWYR.
Načítanie predvoľby
Automaticky prenáša informácie o predvoľbách kanálu zo systému AVC do jedného z pripojených audiovizuálnych zariadení (napr. VCR) prostredníctvom zásuvky EXT2.
POZNÁMKA
Podrobnosti pozri návod na obsluhu externého zariadenia.
Pracuje len vtedy, ak je audiovizuálne zariadenie pripojené k zásuvke EXT2 na televízore pomocou AV Link prostredníctvom
kábla SCART s úplným obsadením. Použitie funkcie AV Link je možné len vtedy, keď bol televízor podrobený kompletnej automatickej inštalácii s pripojeným
audiovizuálnym zariadením (strany 11–15, Úvodná automatická inštalácia). Dostupnosť funkcie AV Link závisí na použitom audiovizuálnom zariadení. V závislosti na výrobcovi a type použitého zariadenia je možné, že popísané funkcie môžu byť úplne alebo čiastočne nepoužiteľné.
24
Pripojenie externých zariadení

Pripojenie reprosústav/zosilňovača

Pripojte zosilňovač s vonkajšími reprosústavami podľa nasledujúceho obrázka.
Pripojenie zosilňovača s analógovým
E
vstupom zvuku
EPripojenie zosilňovača s digitálnym
vstupom zvuku
Optický kábel zvuku
DIGITAL AUDIO IN
Zosilňovač s digitálnym
vstupom zvuku
Po pripojení
E
Nastavenie digitálneho výstupu zvuku
Po pripojení zosilňovača s digitálnym vstupom zvuku a vonkajšími reproduktormi podľa obrázka, musíte nastaviť formát výstupu zvuku kompatibilný s prehrávaným programom alebo pripojeným zariadením.
Otvorte „MENU“ > „Možnosť“ > „Digitálny výstup zvuku“ > vyberte „PCM“ alebo „Dolby Digital“.
POZNÁMKA
Keď to nastavujete na „Dolby Digital“ a dostanete
audio formáty Dolby Digital alebo Dolby Digital Plus, na výstupe audio je Dolby Digital. V opačnom prípade je na výstupe audio PCM. Keď to nastavujete na „PCM“, na výstupe je audio PCM bez ohľadu na to, aký formát prijímate.
Kábel zvuku
AUX OUT
LR
AUX1 IN
LR
Zosilňovač s analógovým
vstupom zvuku
25
Pripojenie externých zariadení

Vloženie karty CA

Kódované digitálne vysielanie je možné prijímať len ak do slotu CI v systéme AVC zasuniete modul Common Interface Module (modul CI) s kartou CA (pozri nižšie). Modul CI a karta CA nie sú súčasťou dodávky. Obvykle ich môžete zakúpiť u predajcu.
Vloženie karty CA do modulu CI
Kartu CA zatlačte stranou so zlatými kontaktmi
1
smerom k strane modulu CI označenej logom poskytovateľa do modulu CI až na doraz. Pozri šípka vytlačená na karte CA.
Zasunutie modulu CI do slotu CI
Opatrne zasuňte modul CI do zásuvky CI,
2
kontaktmi napred. Logo na module CI musí mieriť smerom dopredu. Nepoužívajte nadmernú silu. Dajte pozor, aby ste modul neohli.
Kontrola informácií o module CI
POZNÁMKA
Skontrolujte, či je modul CI správne zasunutý.
Toto menu je k dispozícii len pri digitálnych staniciach.
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením tlačidla c/d vyberte „Digitálne
2
nastavenie“. Stlačením tlačidla a/b vyberte „Menu CI“ a
3
potom stlačte tlačidlo OK.
Obsah tohto menu závisí na poskytovateľovi modulu
CI.
Modul
E
Všeobecné informácie o module CI.
E
Menu
Možnosť nastavenia parametrov karty CA.
E
Dopyt
Možnosť zadávania číselných hodnôt, napríklad hesiel.
POZNÁMKA
Obsah jednotlivých obrazoviek závisí na
poskytovateľovi modulu CI.
Vybratie modulu CI
Odstráňte kryt slotu CI.
1
Stlačením tlačidla
2
EJECT vysuniete modul CI zo slotu.
Voľba slotu CI
Systém AVC má dva sloty CI. Je potrebné zvoliť, ktorý slot CI sa použije pre každú vysielaciu normu.
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením tlačidla c/d vyberte „Digitálne
2
nastavenie“. Stlačením tlačidla a/b vyberte „Voľba CI“ a
3
potom stlačte tlačidlo OK. Stlačením tlačidla a/b vyberte vysielaciu
4
normu (DTV alebo SAT1) a potom stlačte tlačidlo OK.
DTV
SAT1
SAT2
SAT3
SAT4
5
Stlačením tlačidla c/d vyberte „CI 1“ alebo „CI 2“ a potom stlačte tlačidlo OK.
CI 1 CI 2
26

AQUOS LINK

Ovládanie zariadení HDMI pomocou AQUOS LINK

Čo je to AQUOS LINK?
Pomocou protokolu HDMI CEC je možné cez AQUOS LINK interaktívne ovládať zlučiteľné súčasti systému (AV zosilňovač, DVD prehrávač/rekordér, Blu-ray prehrávač/ rekordér) jedným diaľkovým ovládačom.
POZNÁMKA
Po uvedení tohto televízora do predaja bude na trh uvedená aj reprosústava AQUOS AUDIO
zlučiteľná s AQUOS LINK a rekordér AQUOS (stav k októbru 2008).
Čo dokázete pomocou AQUOS LINK
Záznam jedným tlačidlom (len DTV/SAT)
Nemusíte hľadať diaľkový ovládač záznamového zariadenia. Tlačidlami REC E alebo REC STOP H pod výklopným krytom môžete spustiť/ukončiť nahrávanie programu,
ktorý práve sledujete.
Prehrávanie jedným tlačidlom
V čase, kedy je televízor v stave pohotovosti, automaticky sa zapne a spustí prehrávanie obrazu z HDMI zdroja.
Ovládanie jedným diaľkovým ovládačom
Funkcia AQUOS LINK automaticky rozpozná pripojené zariadenia HDMI a potom môžete TV aj pripojené zariadenia ovládať akoby univerzálnym diaľkovým ovládačom.
Ovládanie zoznamu titulov na externých zariadeniach
Okrem zobrazenia vlastného Prehľadu časovača televízora (Strana 19) môžete taktiež vyvolať hlavné menu externého prehrávača alebo Prehľad titulov na prehrávači diskov AQUOS BD/rekordéri AQUOS, ak zariadenia podporujú funkciu AQUOS LINK.
Možnosť ovládania viacerých HDMI zariadení
To, ktoré HDMI zariadenie budete ovládať, vyberiete tlačidlom OPTION.
POZNÁMKA
Ak využívate AQUOS LINK, použite certifikovaný HDMI kábel.
Diaľkovým ovládačom mierte na displej, nie na zariadenie HDMI.
Podľa typu HDMI kábla sa v obraze môže objaviť šum. Použite certifikovaný HDMI kábel.
Tento systém umožňuje prepojenie až troch záznamových zariadení HDMI, jedného AV
zosilňovača a dvoch prehrávačov. Tieto operácie ovplyvnia zvolené HDMI zariadenie, ktoré je externý ako aktuálny externý zdroj. Ak
zariadenie nefunguje, zapnite ho a vyberte vhodný externý zdroj stlačením b. Pri pripojení/odpojení HDMI káblov alebo prepájaní musia byť všetky HDMI zariadenia vypnuté a
potom ako prvý zapnite TV. Overte správnosť výstupu obrazu a zvuku voľbou “HDMI1”, “HDMI2” alebo “HDMI3” z menu „ZDROJ VSTUPU“.

Pripojenie AQUOS LINK

Najprv pripojte reprosústavu AQUOS AUDIO alebo prehrávač diskov AQUOS BD/rekordér AQUOS, ktoré podporujú protokol HDMI CEC.
POZNÁMKA
Podrobnosti pozri v návode na obsluhu.
Po odpojení prepájacích káblov alebo ich prepojení do iných pozícií najprv zapnite displej, ostatné zariadenia musia byť taktiež
zapnuté. Prepnite externý vstup stlačením b, vyberte správny externý zdroj signálu a overte, či zvuk aj obraz sú v poriadku. Káble uvedené v nasledujúcom vysvetlení sú bežne k dostaniu.
27
AQUOS LINK
Pripojenie prehrávača diskov AQUOS BD/rekordéra AQUOS cez reprosústavy AQUOS AUDIO
Optický
kábel
zvuku
Kábel s certifikáciou HDMI
Kábel s
Prehrávač diskov AQUOS
certifikáciou HDMI
BD/rekordér AQUOS
Reprosústavy AQUOS
AUDIO

Nastavenie AQUOS LINK

Pripojenie len prehrávača diskov AQUOS BD/rekordéra AQUOS
Kábel s
certifikáciou HDMI
Prehrávač diskov AQUOS
BD/rekordér AQUOS
Ovládanie AQUOS LINK
Nastavte do pozície „Zap“ pre aktiváciu funkcií AQUOS LINK.
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením c/d vyberte „Možnosť“.
2 3
Stlačením a/b vyberte „Nastavenie AQUOS LINK“ a potom stlačte OK.
4
Stlačením a/b vyberte „Ovládanie AQUOS LINK“ a potom stlačte OK.
5
Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom stlačte OK.
Automatické zapnutie
Ak je táto funkcia aktivovaná, je možné prehrávanie jedným dotykom. V čase, kedy je televízor v režime pohotovosti, automaticky sa zapne a spustí prehrávanie obrazu zo zdroja signálu HDMI.
1
Opakujte kroky 1 až 3 postupu Ovládanie AQUOS LINK.
2
Stlačením a/b vyberte „Automatické zapnutie“ a potom stlačte OK.
3
Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom stlačte OK.
POZNÁMKA
Východiskové továrenské nastavenie tejto položky je „Vyp“.
Výber rekordéra
Máte možnosť výberu rekordéra z viacerých pripojených rekordérov.
Opakujte kroky 1 až 3 postupu Ovládanie
1
AQUOS LINK.
Stlačením a/b vyberte „Výber rekordéra“ a
2
potom stlačte OK.
3
Vyberte rekordér a potom stlačte OK.
POZNÁMKA
Ak ste medzi Systém AVC a rekordér AQUOS pripojili reprosústavu
AQUOS AUDIO, zmení sa symbol vonkajšieho vstupu (napr. „HDMI1“ na „HDMI1 (Sub)“).
Tlačidlo výberu kanálov
Pomocou tejto funkcie je možné zvoliť kanál pripojeného zariadenia HDMI prostredníctvom diaľkového ovládača televízora.
Opakujte kroky 1 až 3 postupu Ovládanie
1
AQUOS LINK.
2
Stlačením a/b vyberte „Tlačidlo výberu kanálov“ a potom stlačte OK.
Stlačením a/b vyberte zdroj vstupu
3
pripojeného zariadenie HDMI, ktoré chcete ovládať pomocou diaľkového ovládača televízora, a potom stlačte OK.
Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom stlačte OK.
4
Použitie informácií o žánri
Táto funkcia umožňuje automatické prepínanie na vhodný režim zvuku podľa informácie o žánri, ktorá je súčasťou digitálneho vysielania.
Opakujte kroky 1 až 3 postupu Ovládanie
1
AQUOS LINK. Stlačením a/b vyberte „Použitie informácií o
2
žánri“ a potom stlačte OK.
3
Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom stlačte OK.
28
AQUOS LINK

Používanie zariadenia AQUOS LINK

AQUOS LINK umožňuje ovládanie pripojených HDMI zariadení jedným diaľkovým ovládačom.
1
Otvorte výklopný kryt diaľkového ovládača. Stlačením PLAY I spustite prehrávanie titulu.
2
Ak chcete spustiť prehrávanie s použitím zoznamu nahraných
programov z prehrávača diskov AQUOS BD/rekordéra AQUOS, pozri pravý stĺpec, časť „Prehrávanie titulov pomocou AQUOS LINK“.
Stlačením FWD J aktivujete prevíjanie vpred.
3
Stlačením REV G aktivujete prevíjanie vzad. Stlačením STOP H uskutočníte zastavenie. Stlačením B zariadenie pripojené cez HDMI
zapnete/vypnete.
Počúvanie pomocou reprosústav AQUOS AUDIO
Môžete sa rozhodnúť počúvať zvuk televízora len z reprosústavy AQUOS AUDIO.
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom
1
stlačte tlačidlo OPTION.
Menu AQUOS LINK
Recorder EPG Hlavné menu/Titulný zoznam Zmena média
Pomocou AQUOS AUDIO SP
Pomocou AQUOS SP Zmena režimu zvuku Menu Štart Výber modelu
Stlačením a/b vyberte „Pomocou AQUOS
2
AUDIO SP“ a potom stlačte OK.
Zvuk reprosústav TV a výstupu pre slúchadlá sa vypne a je
počuť len zvuk reprosústav AQUOS AUDIO.
Počúvanie pomocou reprosústav TV AQUOS
Môžete sa rozhodnúť počúvať zvuk televízora len z reprosústavy TV AQUOS.
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom
1
stlačte tlačidlo OPTION.
2
Stlačením a/b vyberte „Pomocou AQUOS SP“ a potom stlačte OK.
Ručné prepnutie režimu zvuku reprosústav AQUOS AUDIO
1
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom stlačte tlačidlo OPTION.
2
Stlačením a/b vyberte „Zmena režimu zvuku“.
3
Režim zvuku sa pri každom stlačení OK zmení.
Podrobnosti pozri V návode na obsluhu reprosústav AQUOS AUDIO.
Vyvolanie menu vonkajšieho zariadenia
pripojeného k TV káblom HDMI
Menu vonkajšieho zariadenia HDMI zlučiteľného s CEC (prehrávač, rekordér, dekodér a pod.) môžete vyvolať zo „Menu Štart“.
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom
1
stlačte tlačidlo OPTION.
2
Stlačením a/b vyberte „Menu Štart“ a potom stlačte OK.
POZNÁMKA
Ak pripojené zariadenie nie je touto funkciou vybavené alebo ak je v
stave, keď nemôže zobraziť menu (prebieha nahrávanie, prepnutie do stavu standby a pod.), táto funkcia nemusí byť k dispozícii.
Prehrávanie nahrávok titulov pomocou AQUOS LINK
Táto časť vysvetľuje, ako prehrať titul na prehrávači diskov AQUOS BD/AQUOS rekordéri.
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom
1
stlačte tlačidlo OPTION. Stlačením a/b vyberte „Hlavné menu/Titulný
2
zoznam“ a potom stlačte OK.
Pripojený rekordér sa zapne a televízor automaticky prepne na
správny vstup.
Zobrazí sa zoznam titulov na pripojenom prehrávači diskov AQUOS BD/AQUOS rekordéri.
Vyberte titul stlačením a/b/c/d a potom
3
stlačte PLAY I.
Výber typu média pre rekordér kompatibilný s CEC
Ak rekordér podporuje viac médií, vyberte tu typ média.
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom
1
stlačte tlačidlo OPTION.
2
Stlačením a/b vyberte „Zmena média“ a potom stlačte OK.
3
Vyberte požadované médium, napríklad DVD rekordér alebo HDD. Každým stlačením OK sa typ média zmení.
Výber zariadenia HDMI
Ak je zapojených viac zariadení s konektormi HDMI za sebou, môžete vybrať, ktoré zariadenie chcete ovládať.
1
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom stlačte tlačidlo OPTION.
2
Stlačením a/b vyberte „Výber modelu“ a potom stlačte OK. Každým stlačením OK sa HDMI zariadenie zmení.
Nahrávanie pomocou EPG rekordéra AQUOS (len pre rekordér)
Pomocou diaľkového ovládania televízora môžete vyvolať EPG rekordér kompatibilného s CEC a predvoliť záznam s použitím časovača.
1
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom stlačte tlačidlo OPTION.
2
Stlačením a/b vyberte „Recorder EPG“ a potom stlačte OK.
Prepne sa vstup z vonkajšieho zariadenia a zobrazí sa EPG
rekordér.
Vyberte reláciu, ktorú chcete zaznamenať.
3
Podrobnosti pozri v návode na obsluhu rekordéra.
29

Ovládanie ponuky

Čo je to MENU?

Musíte vyvolať OSD menu a potom môžete vykonať nastavenie TV. OSD zobrazenie s možnosťami nastavenia nazývame
„MENU“. „MENU“ umožňuje vykonávanie nastavení.
„MENU“ je možné ovládať diaľkovým ovládačom.

Bežné úkony

1
Vyvolanie MENU
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
Obraz
DYNAMICKÝ
OPC [Vyp]
Podsvietenie
Kontrast
Jas
Farba
Odtieň
Ostrosť
Pokročilé
Nulovať
[+14] –16
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
–30
–30
–30
–10
3
Opustenie MENU
2
Výber položky
Stlačením a/b/c/d vyberte/ nastavte požadované menu, potom nastavte požadovanú hodnotu a potom stlačte OK.
0
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Stlačením 6 sa vrátite do predchádzajúceho „MENU“.
Výber v MENUE
ECO
Úspora energie
Vypnúť, ak chýba signál
Vypnúť pri nepoužívaní
Časovač vypnutia:
[Vyp]
[Blokovať]
[Blokovať]
Výber možnostíE
Týmto úkonom opustíte „MENU“, stačí stlačiť END pred dokončením nastavenia.
NieÁno
POZNÁMKA
Možnosti „MENU“ sú odlišné pri rôznych vstupných režimoch, avšak procedúry ovládania sú rovnaké.
Snímky obrazoviek uvedené v tomto návode na obsluhu slúžia na účely vysvetlenia (niektoré sú zväčšené a iné orezané) a môžu sa mierne líšiť
od skutočných obrazoviek.
Položky označené 4 nie je z rôznych dôvodov možné vybrať.
Ovládanie bez diaľkového ovládača
Táto funkcia je užitočná vtedy, keď nemáte po ruke diaľkové ovládanie.
Stlačte MENU a zobrazí sa
1
Zobrazenie pomocníka
Ovládanie OSD menu vysvetľujú texty zobrazované na dolnom okraji obrazovky.
obrazovka „MENU“. Stlačením Pr/s namiesto
2
a/b alebo ik/l namiesto c/d vyberiete položku.
Stlačením b dokončite nastavenie.
3
POZNÁMKA
Obrazovka „MENU“ za niekoľko sekúnd zmizne, ak nevykonáte
žiadnu operáciu.
Pruh nad dolným riadkom zobrazuje popis ovládania na diaľkovom ovládaní. Pruh sa mení podľa toho, čo vyberáte v menu.
OK
: Výber :
Zadanie
: Späť
MENU
: Koniec
6
30

Základné nastavenie

Nastavenie obrazu

Obraz
DYNAMICKÝ
OPC [Vyp]
Podsvietenie
Kontrast
Jas
Farba
Odtieň
Ostrosť
Pokročilé
Nulovať
[+14] –16
[+30]
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
0
Obraz
OPC
Jas obrazovky sa nastavuje automaticky.
Položka
Vyp: jas sa ustáli na hodnote nastavenej pod položkou
„Podsvietenie“.
Zap: automatické nastavenie. Zap:displej: pri nastavovaní jasu obrazovky sa zobrazí
efekt OPC.
POZNÁMKA
Pri nastavení na „Zap“ zistí televízor intenzitu okolitého
osvetlenia a automaticky nastaví jas podsvietenia. Presvedčite sa, či nie sú prítomné žiadne prekážky, ktoré by zakrývali snímač OPC, čo by mohlo ovplyvniť jeho schopnosť snímať intenzitu okolitého svetla.
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Obraz
Pokročilé
Tento televízor disponuje radom pokročilých funkcií pre optimalizáciu kvality obrazu.
Y
[ 0]
f30
G
[ 0]
f30
C
[ 0]
f30
Filmový režim
Aktívny kontrast
Nastavenie Gamma
Digitálna redukcia šumu
3D-Y/C
Monochromatický
Rozsah OPC
B
[ 0]
f30
M
[ 0]
f30
C.M.S. - farebný tón
Táto funkcia umožňuje úpravu tónu vybranej farby pomocou šesťfarebného systému úprav.
C.M.S.-saturácia
Táto funkcia umožňuje zvýšenie alebo zníženie saturácie vybranej farby pomocou šesťfarebného systému úprav.
Farebný priestor
Môžete zvoliť rozsah farieb pre reprodukciu farebných kombinácií.
Položka
Štandardný: Reprodukuje štandardnú farbu. Pokročilý: Reprodukuje jasnejšiu farbu a využíva podsvietenie.
e30
e30
e30
e30
e30
Obraz
Nastavenie obrazu
Vykonáva sa úprava nastavenia obrazu na vami požadované predvoľby s nasledujúcim nastavením obrazu.
Nastavenie položiek
Položky,
ktoré je
možné vybrať Podsvietenie Kontrast Jas
Farba
Odtieň
Ostrosť
Tlačidlo c Tlačidlo d
Obrazovka stmavne Obrazovka sa zjasní Menší kontrast Väčší kontrast Menší jas Väčší jas Menšia intenzita
farieb Odtiene pokožky sú
viac do purpurova
Väčšia intenzita farieb
Odtiene pokožky sú viac do zelena
Menšia ostrosť Väčšia ostrosť
Farebná teplota
Nastavte teplotu farieb tak, aby obraz dosiahol najlepšie vyváženie bielej.
Položka
Vysoká: biely do modra. Vysoká-stredná: odtieň medzi nastaveniami „Vysoká“ a
„Stredná“.
Stredná: prirodzený odtieň. Stredná-nízka: odtieň medzi nastaveniami „Stredná“ a „Nízka“. Nízka: biely do červena. Zos. R/Zos. G/Zos. B: Úprava vyváženia bielej zmenou hodnôt
„Zos. R”, „Zos. G” alebo „Zos. B”.
100Hz
„100Hz“ technológia poskytuje špičkové riešenie kvality digitálneho obrazu s obmedzením neostrosti.
POZNÁMKA
Efekt je viditeľnejší pri rýchlo sa pohybujúcich obrazoch.
Nastavenie „100Hz" nebude mať vplyv, ak:
1) prijímaným signálom je signál z PC.
2) je zobrazené OSD.
3) je aktivovaný teletext. Ak sa obraz javí neostrý, nastavte „100Hz“ na „Vyp“.
31
Základné nastavenie
Filmový režim
Automaticky detekuje zdroj založený na filme (originálne kódovanie 24 alebo 25 okienok za sekunda, v závislosti na zvislej frekvencii), analyzuje ho a potom každé statické okienko filmu transformuje, aby sa dosiahol obraz s vysokým rozlíšením.
Aktívny kontrast
Automaticky upravuje kontrast obrazu podľa scény.
Nastavenie Gamma
Zvoľte zo štyroch položiek rozdielu odtieňa jasu a temnosti obrazu podľa typu sledovaného programu („Režim 1“, „Režim 2“, „Režim 3“ alebo „Režim 4“).
POZNÁMKA
Ak je režim „REŽIM AV“ nastavený na „x.v.Colour“ alebo „PC“, nie je
možné zmeniť voľbu gamma.
Digitálna redukcia šumu
„Digitálna redukcia šumu“ vytvára čistejší obraz („Vyp“, „Vysoký“, „Stredná“, „Nízka“).
3D-Y/C
Poskytuje vysokú kvalitu obrazu s minimálnou opalizáciou bodov a priečnym farebným šumom pomocou detekcie zmien obrazu.
Položka
Štandardné: normálne nastavenie. Rýchly: nastaví sa optimálna kvalita obrazu pre rýchlo sa
pohybujúce obrazy.
Pomalý: nastaví sa optimálna kvalita obrazu pre pomaly
sa pohybujúce obrazy.
POZNÁMKA
Možnosť „3D-Y/C“ nemusí pracovať v závislosti na type vstupného
signálu alebo pri vstupnom signáli so šumom. Možnosť „3D-Y/C“ je dokonca účinnejšia pri zložených video
signáloch (CVBS).

REŽIM AV

„REŽIM AV“ poskytuje možnosť výberu z viacerých typov zobrazenia tak, aby čo najlepšie zodpovedali systémovému prostrediu, ktoré sa môže meniť v dôsledku pôsobenia rôznych faktorov, ako sú intenzita osvetlenia miestnosti, typ sledovaného programu alebo typ obrazového signálu z vonkajšieho zariadenia.
Stlačte AV MODE.
1
Pri každom stlačení AV MODE sa režim zmení.
2
Režim môžete prepnúť aj na obrazovke menu „Obraz“
a „Zvuk“ stlačením AV MODE.
Položka
ŠTANDARDNÉ: vysoko kvalitný obraz pri normálnom
osvetlení miestnosti.
FILM: sledovanie filmu v zatemnenej miestnosti. FILM (Obývacia izba): Pre sledovanie filmu ako je
počítačová animácia s dynamickou kvalitou obrazu.
HRY: hranie video hier. PC*: pre PC. x.v.Colour**: Produkuje na televíznej obrazovke
realistické farby, aké neposkytuje žiadny iný signál.
POUŽÍVATEĽ: umožňuje používateľovi prispôsobiť
nastavenie podľa potreby. Môžete nastaviť režim pre každý vstupný zdroj.
DYNAMICKÝ (pevné): pre jasný obraz s vysokým
kontrastom pre sledovanie športových prenosov (Nie je možné meniť nastavenie „Obraz“ a „Zvuk“).
DYNAMICKÝ: pre jasný obraz s vysokým kontrastom pre
sledovanie športových prenosov.
POZNÁMKA
Položka označená * je k dispozícii len pri voľbe „HDMI1“, „HDMI2“,
„HDMI3“ alebo „EXT4“ z menu „ZDROJ VSTUPU“. Položka označená ** je k dispozícii len pri prijatí signálu „x.v.Colour"
cez zásuvku HDMI.

Nastavenie zvuku

Zvuk
Monochromatický
Pre zobrazenie videa v monochromatickom režime.
Rozsah OPC
Možnosť nastavenia rozsahu automatických úprav jasu podsvietenia riadených snímačom OPC. Rozsah nastavenia úprav riadených snímačom OPC je maximálne e16 a minimálne f16.
Položky,
ktoré je
možné vybrať Max. Min.
f16 až e16 f16 až e16
POZNÁMKA
Táto funkcia je k dispozícii, len ak nastavíte „OPC“ na „Zap“ alebo
„Zap:displej“. Maximálne nastavenie nie je možné nastaviť nižšie než minimálne
nastavenie. Minimálne nastavenie nie je možné nastaviť vyššie než maximálne
nastavenie. Maximálne a minimálne nastavenie nie je možné nastaviť na rovnakú
hodnotu. Ak je nastavené malé rozmedzie, nemusí snímač OPC regulovať
podsvietenie podľa jasu okolitého osvetlenia.
32
Popis
DYNAMICKÝ
Výšky
Basy
Stereováha
Priestorový
Režim zvuku [Režim 4]
Nulovať
[ 0] –15
[ 0]
–15
[ 0]
L
+15
+15
R
[Vyp]
Zvuk
Nastavenie zvuku
Možnosť upraviť kvalitu zvuku podľa svojho vkusu s nasledujúcim nastavením.
Položky,
ktoré je
možné vybrať Výšky Basy Stereováha
Tlačidlo c Tlačidlo d
Menej výšok Viac výšok Menej basov Viac basov Nižšia hlasitosť
pravého reproduktora
Nižšia hlasitosť ľavého reproduktora
Základné nastavenie
[0]
Zvuk
Priestorový
Táto funkcia vytvára dojem realistického živého okolitého zvuku.
Zvuk
Režim zvuku
Táto funkcia umožňuje automatické prepínanie na vhodný režim zvuku v závislosti od typu sledovaného programu.
Položka
Režim 1: Pre sledovanie filmov a dokumentárnych relácií. Režim 2: Pre sledovanie hudobných a športových relácií. Režim 3: Pre sledovanie správ a estrádnych relácií. Režim 4: Režim normálneho zobrazenia.

Nastavenie úspory energie

ECO
Úspora energie
Vypnúť, ak chýba signál
Vypnúť pri nepoužívaní
Časovač vypnutia:
ECO
[ Štandardné]
[Blokovať]
[Blokovať]
Úspora energie
PRÍKLAD
Obraz
DYNAMICKÝ
OPC [Zap]
Podsvietenie [+14] –16
Kontrast
Jas
Ak je „OPC“ nastavená na hodnotu „Zap“ alebo „Zap:
diplej“, ikona stavu „Úspora energie“ sa zobrazí vľavo od položky „OPC“ v menu „Obraz“. Ak je „OPC“ nastavená na hodnotu „Vyp“, ikona
stavu „Úspora energie“ sa zobrazí vľavo od položky „Podsvietenie“ v menu „Obraz“.
[+30]
0 –30
+16
+40
+30
PRÍKLAD
BBC1
ATV
PAL I
NICAM STEREO
Podtitulky Teletext Vypnuté:
Nové informácie
01
ECO
Vypnúť, ak chýba signál
Ak je táto možnosť nastavená na „Povoliť“ a počas 15 minút nie je na vstupe žiadny signál, prejde televízor automaticky do režimu pohotovosti.
Päť minút predtým, než televízor prejde do režimu pohotovosti, sa bude každú minútu zobrazovať zostávajúci čas.
Táto funkcia umožňuje automatické zníženie jasu podsvietenia s cieľom znížiť spotrebu a predĺžiť životnosť podsvietenia.
Položka
Štandardné: Zníži jas podsvietenia o 20 %. Pokročilé: Zníži jas podsvietenia o 30%. Vyp: Jas podsvietenia má rovnakú hodnotu ako
nastavenie vo vybranom „REŽIM AV“.
POZNÁMKA
Táto funkcia nie je k dispozícii, ak je „REŽIM AV“ nastavený
na hodnotu „DYNAMICKÝ (pevné)“.
Ikony stavu „Úspora energie“
E
Ikona Popis
„Úspora energie“ je nastavená na hodnotu „Štandardné“.
„Úspora energie“ je nastavená na hodnotu „Pokročilé“.
Ak je „Úspora energie“ nastavená na hodnotu „Štandardné“ alebo „Pokročilá“, ikony stavu „Úspora energie“ sa zobrazia v menu „Obraz“ a oknách s údajmi o kanáloch, ako je vyobrazené v pravom stĺpci.
POZNÁMKA
Keď televízny program skončí, nemusí byť táto funkcia v
činnosti pre rušenie z iných staníc alebo iných signálov.
ECO
Vypnúť pri nepoužívaní
Televízor sa automaticky prepne do režimu pohotovosti, ak v priebehu zadaného času („30 min“ alebo „3 h“) nevykonáte žiadnu operáciu.
Päť minút predtým, než televízor prejde do režimu
pohotovosti, sa bude každú minútu zobrazovať zostávajúci čas.
ECO
Časovač vypnutia:
Umožňuje nastaviť čas, po ktorého uplynutí sa televízor automaticky prepne do režimu pohotovosti.
POZNÁMKA
Voľbou „Vyp“ zrušíte časovač vypnutia.
Po nastavení času začne automatický odpočet.
Päť minút pred vypršaním odpočtu sa každú minútu
zobrazí zostávajúci čas.
33
Základné nastavenie

Nastavenie kanálov

Automatická inštalácia

Nastavenie
Automatická inštalácia
Televízor automaticky detekuje a uloží všetky vysielania, ktoré je možné vo vašom okolí prijímať. Táto funkcia taktiež umožňuje jednotlivé nastavenie kanálov v pásmach digitálnej, satelitnej a analógovej televízie a zmenu nastavení vytvorených úvodnou automatickou inštaláciou.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte
1
OK. Stlačením a/b/c/d vyberte požadovaný
2
jazyk, potom stlačte OK.
V menu „Automatická inštalácia“ pod položkou „Nastavenie“
nie je možné vykonať nastavenie Domov/Uložiť a nastavenie krajiny. Ak chcete zmeniť nastavenie krajiny, vykonajte úvodnú automatickú inštaláciu po vykonaní „Nulovať“ z menu „Nastavenie“.
Práve nastavená krajina je zobrazená na obrazovke.
Stlačením tlačidla a/b vyberte vysielaciu
3
normu, v rámci ktorej chcete vykonať vyhľadávanie, a potom stlačte tlačidlo OK.
Digitálneho vyhľadávanie
E
Zvoľte službu, v rámci ktorej chcete vykonať vyhľadávanie (buď „Pozemný“, alebo „Káblový“) a prejdite k postupu nastavenia „Digitálneho vyhľadávanie“ na strany 11–13.
POZNÁMKA
„Digitálneho vyhľadávanie“ obsahuje funkciu „Nulovať“.
Pomocou tejto funkcie môžete vynulovať všetky hodnoty nastavenia.
Analógové vyhľadávanie
E
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky televízne stanice s možnosťou príjmu. Ďalšie informácie nájdete v oddiele „Analógové vyhľadávanie“ na strane 13.
E
Satelitné vyhľadávanie
Po voľbe položky „Satelitné vyhľadávanie“ sa zobrazí obrazovka s aktuálnym nastavením DVB­S. Ďalšie informácie nájdete v oddiele „Satelitné vyhľadávanie“ na strany 14–15.
POZNÁMKA
Po voľbe položky „Nasledujúce“ g na obrazovke nastavenia
DVB-S musíte pre spustenie vyhľadávania vybrať uprednostňované satelitné vysielanie. „Satelitné vyhľadávanie“ obsahuje funkciu „Nulovať“.
Pomocou tejto funkcie môžete vynulovať všetky hodnoty nastavenia.

Nastavenie programu

Nastavenie
Nastavenie programu
Máte možnosť automaticky alebo ručne prekonfigurovať všetky nastavenia vysielačov.
Stlačením a/b vyberte vysielaciu normu, ktorú chcete prekonfigurovať, a potom stlačte OK.
Digitálne nastavenie
Nastavenie satelitu
Analógové nastavenie
Digitálne nastavenie
E
Rozšírené hľadanie
Pomocou tohto menu môžete automaticky pridávať nové vysielače po dokončení východiskovej automatickej inštalácie.
E
Ručné hľadanie
Pridanie nových vysielačov vo vybranom kmitočtovom pásme.
Zadajte kmitočet tlačidlami s číslicami 09.
„Ručné hľadanie“ so zadaním čísla kanálu je k dispozícii,
iba ak v nastavení krajiny bola zvolená jedna zo severských krajín.
Ručné nastavenie
E
Upravte nastavenia jednotlivých vysielačov tlačidlami Farba (R, G, B).
: Triedenie
CH
Preskočiť
Starý
LCN
Číslo
Názov
služby
DTV 993
DTV 994 SIT 2
DTV 995 SIT 1
DTV 999 HD Monosco
R
: Zámok
Stlačením a/b vyberte požadovanú službu.
1
Stlačte farebné tlačidlo na diaľkovom ovládači
2
služby SIT 3
G
:
CH Preskočiť
Zámok
B
zodpovedajúce položke, ktorej nastavenie chcete zmeniť.
Značka znamená, že daná operácia je aktivovaná.
Každým stlačením farebného tlačidla sa príslušná operácia zapne/vypne.
34
Základné nastavenie
Tlačidlá ovládajúce Ručné nastavenie
Zámok: stlačte tlačidlo R.
Ak je služba zamknutá, musíte zadať svoj kód PIN pri každom naladení tejto služby.
CH Preskočiť: stlačte tlačidlo G.
Vysielače so symbolom sa preskočia pri stlačení Pr/ s na TV alebo diaľkovom ovládači.
Triedenie: stlačte tlačidlo B.
Položky zoznamu - vysielače - je možné zoradiť.
1
Stlačením a/b vyberte vysielač, ktorý chcete v zozname presunúť, a potom stlačte OK.
DTV 994 SIT 2
DTV 995 SIT 1
2
Stlačením a/b ho presuňte na požadované miesto a potom stlačte OK.
DTV 994✔SIT 1
DTV 995✔SIT 2
Opakujte kroky 1 a 2, pokým nezoradíte všetky
3
želané.
Káblové nastavenie
Rozšírené hľadanie
E
Pomocou tohto menu môžete automaticky pridávať nové vysielače po dokončení východiskovej automatickej inštalácie. Postupujte podľa krokov 1 to 5 v pravom stĺpci na strane 12.
Ručné hľadanie
E
Pridanie nových vysielačov vo vybranom kmitočtovom pásme. Po nastavení položiek na nasledujúcej obrazovke televízor začne vyhľadávanie.
Informácie o položkách menu nájdete v tabuľke v ľavom
stĺpci na strane 13.
Kmitočet
Symb. Rýchlosť
Kvadratúrna amplit. modulácia
Spustenie vyhľadávania
[47.0]
[6900]
[64]
47.0 MHz
Nastavenie satelitu
Než vyberiete typ vyhľadávania v „Nastavenie satelitu“, musíte zvoliť satelitné vysielanie.
SAT1 [ASTRA 1]
SAT2 [Hot Bird 13E]
4 SAT3 [None]
SAT4 [Turksat]
Rozšírené hľadanie
E
Pomocou tohto menu môžete automaticky pridávať nové vysielače po dokončení východiskovej automatickej inštalácie. Postupujte podľa krokov 1 to 6 v pravom stĺpci na strane 14.
E
Ručné hľadanie
Pridanie nových vysielačov vo vybranom kmitočtovom pásme. Po nastavení položiek na nasledujúcej obrazovke zvoľte v menu „Spustenie vyhľadávania“ možnosť „Áno“.
Pásmo
[Zvislý/Nízky]
Kmitočet
Symb. Rýchlosť
Spustenie vyhľadávania
Ručné nastavenie
E
Táto funkcia je rovnaká ako v „Digitálne nastavenie". Postupujte podľa „Ručné nastavenie“ v oddiele „Digitálne nastavenie“.
[9944]
[27500]
Zvislý/Nízky
Zvislý/Vysoký
Vodorovný/Nízky
Vodorovný/Vysoký
Ručné nastavenie
E
Táto funkcia je rovnaká ako v „Digitálne nastavenie". Postupujte podľa „Ručné nastavenie“ v oddiele „Digitálne nastavenie“.
35
Základné nastavenie
Analógové nastavenie
Máte možnosť automaticky alebo ručne prekonfigurovať nastavenie Analógových TV kanálov.
Rozšírené hľadanie
E
Pomocou tohto menu môžete automaticky pridávať nové kanály po dokončení východiskovej automatickej inštalácie.
Hľadanie kanálov spustite až po nastavení farbonosnej
normy.
Ručné nastavenie
E
Pomocou tohto menu ručne nalaďte analógové TV kanály.
Po výbere „Áno“ na obrazovke stlačením a/ b/c/d vyberte kanál, ktorý chcete nastaviť, a
potom stlačte OK.
Jemné
Môžete doladiť kmitočet na želanú pozíciu.
POZNÁMKA
Nastavenie vykonajte pri sledovaní účinku nastavenia na obraz v pozadí.
Namiesto nastavenia kmitočtu stlačením c/d môžete kmitočet zadať priamo tlačidlami s číslicami 09.
PRÍKLAD
179,25 MHz: stlačte 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
49,25 MHz: stlačte 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Farbonosná norma
Výber optimálneho príjmu farbonosnej normy („Auto“, „PAL“, „SECAM (L/L’)“).
Zvuková norma (Normy využívané pri vysielaní)
Výber optimálnej zvukovej normy (Normy využívané pri vysielaní) („B/G“, „D/K“, „I“, „L/L’“).
Názov
Ak TV kanál vysiela aj svoj názov, „Automatická inštalácia“ ho detekuje a priradí uloženému kanálu. Názvy kanálov ale taktiež môžete zmeniť.
Stlačením a/b/c/d vyberte jednotlivé znaky
1
nového názvu kanálu a potom stlačte OK. Opakovaním vyššie uvedeného kroku 1 zadajte
2
celý názov.
POZNÁMKA
Názov môže mať päť znakov alebo menej.
Ak je názov kanálu kratší než päť znakov, nastavte názova
kanála zvolením „KONIEC“.
Preskočiť
Kanály, pri ktorých je „Preskočiť“ nastavené na „Zap“, sa pri stlačení Pr/s preskočia, a to aj keď boli vybrané pri sledovaní obrazu z TV.
Dekodér
Pri pripájaní dekodéra k AVC systému je potrebné, aby ste vybrali „EXT1“ alebo „EXT2“.
POZNÁMKA
„Vyp“ je východisková hodnota z výroby.
Zámok
Máte možnosť zablokovať sledovanie ktoréhokoľvek kanálu.
POZNÁMKA
Nastavenie PIN - pozri „Detský zámok“.
Keď je pre niektorý kanál nastavený „Zámok“ na „Zap“,
zobrazí sa text „Detský zámok bol aktivovaný.“ a obraz a zvuk tohto kanála je zablokovaný. Ak stlačíte 6 v čase, keď je zobrazený text „Detský zámok
bol aktivovaný.“, objaví sa okno pre zadanie PIN. Zadaním správneho PIN sa dočasne zruší „Detský zámok“, to platí dovtedy, než prístroj vypnete.
Triedenie
E
Kanály je možné zoradiť ľubovoľne.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte
1
OK. Stlačením a/b/c/d vyberte kanál, ktorý
2
chcete presunúť, a potom stlačte OK. Stlačením a/b/c/d ho presuňte na
3
požadované miesto a potom stlačte OK. Opakujte kroky 2 a 3, pokým nebudú všetky
4
požadované kanály zoradené.
Vymazať program
E
Môžete vymazať jednotlivé kanály.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte
1
OK.
2
Stlačením a/b/c/d vyberte kanál, ktorý chcete vymazať, a potom stlačte OK.
Zobrazí sa okno s hlásením.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom
3
stlačením OK vymažte vybraný kanál. Všetky ďalšie kanály sa posunú o jeden vpred.
Opakujte kroky 2 a 3, pokým nebudú všetky
4
požadované kanály vymazané.
36
Základné nastavenie
k

Nastavenie hesla/rodičovského zámku

Nastavenie
Detský zámok
Umožňuje použitie PIN na ochranu určitých nastavení pred nežiaducou zmenou.
Zmeniť kód PIN
„Detský zámok“ môžete využiť až po zadaní štvormiestneho hesla.
Zadajte štvormiestne číslo ako PIN pomocou 09.
1
Potvrďte opätovným zadaním rovnakého
2
štvormiestneho čísla ako v kroku 1.
Zobrazí sa hlásenie „Systémový kód PIN bol úspešne zmenený.“.
POZNÁMKA
Zablokovaný kanál môžete zobraziť len po zadaní PIN (Zamknutie
kanálov DTV, SAT a ATV pozri strany 35 a 36). Ak vyberiete zamknutý kanál, objaví sa okno pre zadanie PIN. Stlačením 6 zobrazte okno pre zadanie PIN.
Zrušiť PIN
Umožňuje vymazanie PIN.
POZNÁMKA
Ako preventívne opatrenie si poznamenajte PIN na zadnú
stranu tohto návodu na obsluhu, vystrihnite a uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
Rodičovské hodnotenie
Táto funkcia umožňuje obmedziť prístup ku kanálom DTV. Chráni deti pred možnosťou sledovania násilných a sexuálnych scén, ktoré by pre ne mohli byť škodlivé.
POZNÁMKA
„Všetky relácie“ a „Preferencie schválenia rodičov“ sú hodnotenia používané výhradne vo Francúzsku.
Podrobnosti hodnotenia pozri strana 59.

Nastavenie jazyka (jazyk zvuku, titulky, viac zvukov)

Nastavenie
Jazyk
Jazyk OSD môžete vybrať v menu „Nastavenie“. Vyberte niektorý z 23 jazykov (čeština, dánčina, holandčina, angličtina, estónčina, fínčina, francúzština, nemčina, gréčtina, maďarčina, taliančina, lotyština, litovčina, nórčina, poľština, portugalčina, ruština, slovenčina, slovinčina, španielčina, švédčina, turečtina, ukrajinčina).
Digitálne nastavenie
Titulky
Nastavenie až dvoch preferovaných jazykov titulkov (vrátane titulkov pre sluchovo postihnutých), ktoré sa zobrazia, ak sú dostupné.
Položky, ktoré je možné vybrať
1. jazyk E 2. jazyk
E
Pre sluchovo postihnutých
E
Prepnutie jazyka titulkov
E
Každým stlačením [ na diaľkovom ovládači sa prepnú titulky.
1. jazykVypnuté
••••••
Nastavte „Pre sluchovo postihnutých“ na
E
„Áno“
Titulky pre sluchovo postihnutých majú vyššiu prioritu než všetky nastavenia jazyka titulkov (príklad: „1. jazyk“, „2. jazyk“ atď.).
2. jazy
PRÍKLAD
1. jazyk1. jazyk
(Pre sluchovo postihnutých)
POZNÁMKA
Titulky nebudú zobrazené, ak služba neobsahuje informácie titulkov.
Možnosť
Jazyk digitálneho zvuku
Nastavenie až troch preferovaných viacerých jazykov zvuku, ktoré sa prehrávajú, ak sú dostupné.
Prepínanie viacerých jazykov zvuku
E
Každým stlačením 2 na diaľkovom ovládači sa prepne jazyk zvuku.
37

Užitočné funkcie pre prezeranie

Výber rozmeru obrazu

Automatický výber formátu obrazu WSS

Nastavenie
WSS
„WSS“ umožňuje, aby televízor mohol automaticky prepínať medzi rôznymi rozmerami obrazu.
POZNÁMKA
Použite „ŠIROKÝ REŽIM“, ak sa obraz správne neprepína
na požadovanú veľkosť obrazu. Ak vysielaný signál neobsahuje informácie „WSS“, funkcia nebude k dispozícii, aj keď je povolená.

Ručný výber formátu obrazu WSS

Nastavenie
Režim 4:3
Signál „WSS“ obsahuje automatické prepínanie 4:3, ktoré vám umožní voliť medzi možnosťami „Normálny“ a „Panoráma“.
Položka
Normálny: normálne zobrazenie rešpektuje pomer šírky a
výšky obrazu 4:3 alebo 16:9.
Panoráma: široké zobrazenie bez bočných pruhov.
Signál WSS pre zobrazenie 4:3
Režim 4:3 „Panoráma“Režim 4:3 „Normálny“

Ručný výber rozmeru obrazu

Máte možnosť zvoliť veľkosť obrazu. Veľkosť obrazu, ktorú je možné vybrať, sa môže meniť podľa typu prijímaného signálu.
Položka (pre signály SD [Štandardné rozlíšenie])
Normálny: zachováva sa pôvodný pomer šírky a výšky
pri zobrazení na celú obrazovku.
Lupa 14:9: pre zobrazenie vo formáte 14:9. Na oboch
stranách obrazovky je tenký bočný pruh a pri niektorých programoch sa môže objaviť aj hore a dole.
Panoráma: pri tomto režime je obraz roztiahnutý až
k obom koncom obrazovky. Obraz môže vyzerať podobne ako „Plný“ v závislosti od vysielacích signálov.
Plný: pri zobrazení 16:9 je obraz stlačený. Kino 16:9: pre zobrazenie vo formáte 16:9. Pri niektorých
programoch sa na hornej a spodnej strane môžu zobraziť pruhy.
Kino 14:9: pre zobrazenie vo formáte 14:9. Pri niektorých
programoch sa na hornej a spodnej strane môžu zobraziť pruhy.
Položka (pre signál HD [Vysoké rozlíšenie])
Plný: zobrazenie s obrazom Overscan. Orežú sa všetky
strany obrazu.
Underscan: zobrazenie s obrazom Underscan len ak je
prijímaný signál 720p. Optimálna zobrazenie obrazu vo vysokom rozlíšení. Pri niektorých reláciách sa môže na okrajoch obrazovky objaviť šum.
Bod po bode: zobrazenie s rovnakým počtom
obrazových bodov len pri príjme signálu 1080i/1080p.
POZNÁMKA
Niektoré položky sa nezobrazia, podľa typu prijímaného
signálu.
Stlačte f.
1
Zobrazí sa menu „ŠIROKÝ REŽIM“.
Menu obsahuje možnosti pre „ŠIROKÝ REŽIM“, ktoré
možno vybrať pre aktuálne prijímaný typ videosignálu.
Stlačte f alebo a/b v čase, kedy je
2
zobrazené menu „ŠIROKÝ REŽIM“.
Pri prepínaní jednotlivých možností sa každá z nich
okamžite prejaví na zobrazení. Nie je nutné stláčať OK.
38
V zásade, ak v menu „Nastavenie“ nastavíte „WSS“ na „Zap“, vyberie sa pre každé vysielanie, VCR alebo DVD peehrávač/rekordér, automaticky optimálny „ŠIROKÝ REŽIM“.
POZNÁMKA
Aj keď vyberiete ručne požadovaný „ŠIROKÝ REŽIM“,
môže televízor automaticky prepnúť na optimálny „ŠIROKÝ REŽIM“ podľa prijímaného signálu, ak je voľba „WSS“ nastavená na „Zap“.
Užitočné funkcie pre prezeranie

Ručný výber formátu obrazu pred nahrávaním

Digitálne nastavenie
Formát obrazu REC
V tomto menu môžete nastaviť správny rozmer obrazovky pre sledovanie programu vo formáte 16:9 na televízore s pomerom strán 4:3.
Pri nastavení
„4:3 TV“
POZNÁMKA
Túto funkciu je nutné nastaviť pred nahrávaním.
Pri nastavení
„16:9 TV“

Automatické nastavenie hlasitosti

Možnosť
Automatická hlasitosť
Rôzne zdroje zvuku niekedy nemusia mať rovnakú hlasitosť, napríklad programy a reklamy. Automatické nastavenie hlasitosti vyrovnávaním hlasitosti obmedzuje tento problém.

Výstup len zvuku

Možnosť
Len zvuk
Ak počúvate hudbu na hudobnom programe, môžete vypnúť televízor a počúvať len zvuk.
Položka
Vyp: výstup obrazu aj zvuku. Zap: výstup len zvuku bez obrazu.

Automatický výber formátu obrazu HDMI

Nastavenie
Automatické zobrazenie HDMI
Táto funkcia umožňuje automatické prepnutie na správnu veľkosť obrazu pri sledovaní signálu HDMI pripojeného ku konektorom HDMI1, 2 a 3.

Ďalšie nastavenia obrazu a zvuku

Úprava polohy obrazu

Nastavenie
Poloha
Slúži na nastavenie vodorovnej a zvislej polohy obrazu.
Položka
H poloha: vycentrovanie obrazu pohybom doľava alebo
doprava.
V poloha: vycentrovanie obrazu pohybom hore alebo
dole.
POZNÁMKA
Nastavenia sú uložené samostatne podľa vstupného zdroja.
V závislosti od nastavenia vstupného signálu alebo
nastavenia „ŠIROKÝ REŽIM“ nemusí byť nastavenie polohy dostupné. Táto funkcia nie je dostupná pre vysielania DTV/SAT so
signálmi MHEG.
39
Užitočné funkcie pre prezeranie

Nastavenie displeja

Zobrazenie kanálu

Informáciu o kanáli môžete zobraziť stlačením p na diaľkovom ovládači.
Režim DTV Režim ATV
BBC1
01
DTV TV
Zvuk (ENG) STEREO:
Dolby Digital Plus Video
Podtitulky ENG 1/3:
Nové informácie
001
1080i:
BBC2
ATV
PAL I
NICAM STEREO
Podtitulky Teletext Vypnuté:
Nové informácie
Režim SAT
SAT1 TV
Zvuk (ENG) STEREO:
Video 1080i:
Podtitulky ENG 1/3:
Nové informácie
*
Ak vyberiete v nastavení krajiny jednu z piatich
BBC2
0001
severských krajín, zobrazia sa štvormiestne čísla (napr. 0001).
Zobrazenie času v informáciách kanálu
E
Možnosť zobrazenia časového údaja, ktorý je súčasťou vysielania DTV/SAT a teletextu.
POZNÁMKA
Ak prijímate DTV/SAT vysielanie, preskočte krok 1.
Vyberte TV kanál (Automaticky je prijímaná
1
časová informácia).
2
Stlačte p. Na obrazovke sa zobrazí kanál.
3
Stlačte znovu p do niekoľkých sekúnd, na obrazovke musí byť stále zobrazený kanál. Na niekoľko sekúnd sa v dolnom pravom rohu displeja zobrazí informácia o čase.
Kroky 2 a 3 umožňujú zobrazenie časovej
4
informácie aj po prepnutí TV kanálu.
POZNÁMKA
Ak je časová informácia v prijímaná v poriadku, zobrazí sa v
pravom hornom rohu obrazovky stlačením MENU.

Zobrazenie času a titulu

Možnosť
Zobrazenie času
Zobrazenie času
Táto funkcia umožňuje zobrazenie hodín v pravom dolnom rohu obrazovky.
Položka
Zap: zobrazenie hodín. Zap (pol hodiny): zobrazenie hodín v intervale 30 minút. Vyp: skrytie hodín.
Formát času
Môžete vybrať formát času („24 hod.“ alebo „AM/PM“).
Možnosť
Čas hrania hry
Táto funkcia na obrazovke zobrazí uplynutý čas, keď je „REŽIM AV“ nastavený na „HRY“.
Položka
Zap: po pripojení hernej konzoly k systému AVC sa
každých 30 minút od začatia hry zobrazí uplynutý čas.
Vyp: skrytie času.
POZNÁMKA
Toto menu nie je možné vybrať, ak je vybratý vstup „TV"
alebo „USB".
Možnosť
Zobrazenie názvu programu
Táto funkcia umožňuje zobrazenie informácií o programoch na obrazovke, ako názvu a času vysielania.
POZNÁMKA
Táto funkcia je k dispozícii len v režime DTV/SAT.
40

Ďalšie užitočné funkcie

Nastavenie pri použití externých zariadení

Nastavenie zdrojov vstupu

Možnosť
Výber vstupu
Pre nastavenie typu signálu externého zariadenia.
Položka
EXT1: Y/C, CVBS, RGB EXT2: Y/C, CVBS, RGB EXT8: Auto, S-VIDEO, VIDEO
POZNÁMKA
Ak sa nezobrazí (farebný) obraz, pokúste sa zvoliť iný
typ signálu.
Typ signálu nájdite v návodoch na obsluhu pre jednotlivé
externé zariadenia. Ak je nastavený typ signálu „Auto“, je automaticky vybratý
vstupný konektor, ku ktorému je pripojený kábel.
Nastavenie
Popis vstupu
Každému vstupnému zdroju môžete priradiť vlastný názov.
Stlačením b vyberte požadovaný zdroj vstupu.
1
Otvorte „MENU“ > „Nastavenie“ > „Popis
2
vstupu“.
3
Stlačením a/b/c/d vyberte jednotlivé znaky nového názvu kanálu a potom stlačte OK.

Preskočenie zadaného vstupu

Nastavenie
Preskočenie vstupu
Toto nastavenie umožňuje preskočenie vstupu SCART, HDMI, RGB, ATV, DTV alebo SAT v menu Výber zdroja signálu.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (RGB)
HDMI1
HDMI2
HDMI3
ATV
DTV
SAT1
SAT2
Áno
Nie

Nastavenie farbonosnej normy

Možnosť
Farbonosný systém
Môžete zmeniť farbonosnú normu na tú, ktorá zodpovedá obrazu na obrazovke.
POZNÁMKA
Východisková hodnota z výroby je „Auto“.
Ak vyberiete „Auto“, farbonosná norma sa na každom kanáli nastaví
automaticky. Ak obraz nie je v poriadku, vyberte inú farbonosnú normu (napr. „PAL“, „SECAM“).
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
Opakovaním vyššie uvedeného kroku zadajte
4
I
S
.
ZMAZAŤ
J
SPÄŤ
T
KONIEC
celý názov.
POZNÁMKA
Názov môže mať šesť znakov alebo menej.
Ak chcete zadať názov kanálu kratší než šesť znakov,
názov nastavíte výberom „KONIEC“.
ZDROJ VSTUPU
TV
EXT1
EXT2
DVD
EXT4
HDMI1
EXT6
POZNÁMKA
Nie je možné zmeniť názov, ak je vybratý vstup „TV“ alebo „USB“.

Ďalšie funkcie

Možnosť
Nastavenie farieb displeja
Môžete zmeniť farbu pozadia menu na obrazovke, obrazovky EPG, informácií o kanáloch a programoch atď. na modrú, sivú, červenú alebo zelenú.
Nastavenie
Prep.bezdrôtového napájania
Ak je „Prep.bezdrôtového napájania“ g nastavená na hodnotu „Prep.s hlavným vypínačom“, pri zapnutí hlavného napájania displeja bude súčasne zapnuté napájanie všetkých bezdrôtových jednotiek pripojených k displeju a systému AVC.
Položka
Prep.s hlavným vypínačom: Napájanie bezdrôtovej
jednotky bude zapnuté súčasne s hlavným napájaním displeja.
Nap.vždy zapnuté: Napájanie bezdrôtovej jednotky
bude obvykle zapnuté.
41
Ďalšie užitočné funkcie

Pripojenie zariadenia USB

Podľa vyobrazenia nižšie pripojte zariadenie USB k systému AVC.
V závislosti od zariadenia USB televízor nemusí rozpoznať dáta
obsiahnuté v zariadení.
Pri pomenovávaní súborov používajte iba alfanumerické znaky.
Názvy súborov dlhšie než 80 znakov (môže sa líšiť podľa tabuľky znakov) nemusia byť zobrazené.
Neodpájajte zariadenie USB alebo pamäťovú kartu od systému AVC počas prenosu súborov a prezentácie, pri prepínaní obrazovky na inú alebo pred deaktiváciou položky „USB" v menu „ZDROJ VSTUPU".
Nepripájajte a neodpájajte opakovane zariadenie USB od systému AVC.

Zobrazovač fotiek/Prehrávač hudby USB

V tomto režime môžete prezerať fotografie a prehrávať hudbu z externých zariadení USB. Tento režim zvolíte, ak v menu „ZDROJ VSTUPU“ zvolíte položku „USB“.
POZNÁMKA
Ak nie je k systému AVC pripojené žiadne
zariadenie USB, nie je možné tento režim zvoliť. Tento režim nie je k dispozícii v priebehu
záznamu DTV/SAT na základe časovača. Počas tohto režimu je pevne nastavený
„ŠIROKÝ REŽIM“.
Východiskovou hodnotou pre nastavenie „REŽIM AV“ je „POUŽÍVATEĽ (USB)“. Pri každom stlačení tlačidla AV MODE, sa režim zmení v rámci hodnôt „POUŽÍVATEĽ (USB)“, „DYNAMICKÝ (pevné)“, „DYNAMICKÝ“ a „ŠTANDARDNÉ“.
Výber režimov a zariadenia
Vyberte režim
Režim Foto Režim Hudba
Jednotka 1 Jednotka 2 Jednotka 3 Jednotka 4
Jednotka 5 Jednotka 6 Jednotka 7 Jednotka 8 Jednotka 9 Jednotka 10 Jednotka 11 Jednotka 12 Jednotka 13 Jednotka 14 Jednotka 15 Jednotka 16
Stlačením c/d vyberte medzi „Režim Foto“ a
1
„Režim Hudba“ a potom stlačte OK.
2
Stlačením a/b/c/d vyberte mechaniku, kde chcete nájsť vaše súbory, a potom stlačte OK.
Vyberte USB disk
ZDROJ VSTUPU
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
HDMI2
HDMI3
EXT8
USB

Režim Foto

Prezeranie ukážok
Sample
Demo/Demo 01 Demo.jpg
2007:10:18 13:30:00
600KB
1600X1200
Tlačidlá na ovládanie ukážok
Tlačidlo Popis
OK
a/b/c/d (Kurzor)
6
Tlačidlo R Tlačidlo G Tlačidlo Y Tlačidlo B
POZNÁMKA
Ak je obrázkový súbor neplatný, zobrazí sa pri ňom značka
g. V ľavom dolnom rohu obrazovky môžete vidieť názov
súboru, dátum vytvorenia fotografie, veľkosť súboru a veľkosť vybranej fotografie v pixloch (dátum vytvorenia fotografie je k dispozícii iba pri súboroch vo formáte EXIF).
Zobrazenie fotografií na celú obrazovku
Tlačidlá na ovládanie zobrazenia na celú obrazovku
Tlačidlo Popis
c/d (Kurzor)
6
Tlačidlo R Tlačidlo G Tlačidlo B
Pri výbere ikony priečinka so značkou 6 : Prejsť späť do nadradeného adresára. Pri výbere ikony priečinka: Otvoriť tento adresár. Pri výbere ukážky fotografie: Zobrazí fotografiu cez celú obrazovku.
Vyberte požadovanú položku.
Návrat do horného menu. Prejsť na predchádzajúcu stránku. Prejsť na nasledujúcu stránku. Zvoliť BGM pre prezentáciu. Spustiť prezentáciu.
Prejsť k predchádzajúcej/nasledujúcej fotografii v rovnakom adresári.
Návrat na obrazovku s výberom ukážok. Otočiť fotografiu o 90 stupňov doľava. Otočiť fotografiu o 90 stupňov doprava. Zobraziť/skryť pomocníka.
POZNÁMKA
Nie je nutné vybrať jednotku v kroku 2, ak je v pripojenom zariadení
USB iba jedna jednotka.
Maximálny počet jednotiek, ktoré je možné zobraziť, je 16.
42
POZNÁMKA
Otáčanie fotografií sa vzťahuje iba na aktuálne vybrané
položky a toto nastavenie sa neukladá.
Ďalšie užitočné funkcie
Prezentácia
E
Výber BGM
Názov súboru
Demo/Demo1
SONGS CLASSIC SONG_01.MP3 SONG_02.MP3
SONG_03.MP3
SONG_04.MP3 SONG_05.MP3 SONG_06.MP3 SONG_07.MP3 SONG_08.MP3 SONG_09.MP3
Prehrávanie:
SONG_02.MP3
Hudba pri slideshow:
SONG_03.MP3
Čas
3:05 3:15
3:02
6:05 4:52 0:00 3:13 3:23 3:33
1:00 / 3:15
Tlačidlá na ovládanie prezentácie BGM
Tlačidlo Popis
OK
Pri výbere ikony priečinka so značkou 6 : Prejsť späť do nadradeného adresára. Pri výbere ikony priečinka: Otvoriť tento adresár. Pri výbere hudobného súboru: Prehrať hudbu.
a/b (Kurzor) c (Kurzor) d (Kurzor)
6
Tlačidlo R Tlačidlo G
Vyberte požadovanú položku. O stránku hore. O stránku dole. Návrat na obrazovku s výberom ukážok. Zastavenie prehrávania hudby. Prehrávanie/pozastavenie prehrávania
hudby.
Tlačidlo Y
Priradiť vybranú hudbu k prezentácii BGM.
Tlačidlo B
Nulovať prezentáciu BGM.
POZNÁMKA
K prezentácii BGM je možné priradiť iba jednu pieseň.
V nižšie uvedených prípadoch bude prezentácia BGM
vynulovaná.
Prejsť späť do horného menu.
Zmeňte „ZDROJ VSTUPU”
Ak je hudobný súbor neplatný, zobrazí sa pri ňom značka
g. Zobrazený čas prehrávania sa môže mierne líšiť od
skutočného času prehrávania v závislosti od daných súborov.
Prezentácia
E
Tlačidlá na ovládanie prezentácie
Tlačidlo Popis
6
Tlačidlo B
Návrat na obrazovku s výberom ukážok. Zobraziť/skryť pomocníka.

Režim Hudba

Názov súboru
Demo/Demo1
ROOT CLASSIC SONG_01.MP3 SONG_02.MP3
SONG_03.MP3
SONG_04.MP3 SONG_05.MP3 SONG_06.MP3 SONG_07.MP3 SONG_08.MP3 SONG_09.MP3
Prehrávanie:
SONG_02.MP3
Tlačidlá pre Režim Hudba
Tlačidlo Popis
OK
a/b (Kurzor) c (Kurzor) d (Kurzor)
6
Tlačidlo R Tlačidlo G
Tlačidlo B
POZNÁMKA
Ak je hudobný súbor neplatný, zobrazí sa pri ňom značka
g. Zobrazený čas prehrávania sa môže mierne líšiť od
skutočného času prehrávania v závislosti od daných súborov.
Pri výbere ikony priečinka so značkou 6 : Prejsť späť do nadradeného adresára. Pri výbere ikony priečinka: Otvoriť tento adresár. Pri výbere hudobného súboru: Prehrať hudbu.
Vyberte požadovanú položku. O stránku hore. O stránku dole. Návrat do horného menu. Zastavenie prehrávania hudby. Prehrávanie/pozastavenie prehrávania
hudby. Vypne obraz a zostane iba zvukový
výstup..
Čas
3:05 3:15
3:02
6:05 4:52 0:00 3:13 3:23 3:33
1:00 / 3:15

Kompatibilita zariadení USB

Zariadenie USB
Systém súborov
Formát obrázkových súborov
Formát hudobných súborov
Pamäť USB, čítačka kariet USB (trieda veľkokapacitných zariadení)
FAT/FAT32
JPEG (.jpg) (vyhovujúci norme DCF2.0)
MP3 (.mp3) Dátový tok: 32k, 40k, 48k, 56k, 64k, 80k, 96k, 112k, 128k, 160k, 192k, 224k, 256k, 320kbps Vzorkovací kmitočet: 32k, 44.1k, 48kHz
POZNÁMKA
Vybraná BGM je opakovane prehrávaná.
Prezentácia bude pokračovať, pokým nestlačíte tlačidlo 6.
Rýchlosť prezentácie je približne 10 sekúnd na obrázok.
POZNÁMKA
Súbory jpeg progresívneho formátu nie sú podporované.
Hudobné súbory uložené v zariadeniach USB 1.1 nemusia
byť prehrané správne. Pri použití rozbočovačov USB nie je zaručené správne
fungovanie.
43
Ďalšie užitočné funkcie

Režim Galéria

Obrázky uložené na zariadeniach USB môžete zobraziť ako tapetu stlačením tlačidla GALLERY na diaľkovom ovládači.
POZNÁMKA
Medzi kompatibilné súbory patria snímky vytvorené digitálnymi fotoaparátmi so špecifikáciou DCF 2.0 alebo zabudovanými
fotoaparátmi v mobilných telefónoch. V tomto režime nie je možné prehrávať hudbu.
Nie je možné použiť čítačky kariet SD alebo rozbočovače USB.
Tento režim pokračuje aj po začatí časovaného záznamu, avšak skončí pri začatí časovaného sledovania.
Počas tohto režimu sa vypne napájanie systému AVC, zatiaľ čo hlavné napájanie displeja je zapnuté (ale kontrolka stavu
pohotovosti/zapnutia bude svietiť červeno). Režim Galéria sa ukončí stlačením tlačidla END na diaľkovom ovládači a televízor prejde späť do normálneho režimu
zobrazenia.

Základné operácie v režime Galéria

Zobrazenie obrázkov uložených v zariadení USB
Podľa vyobrazenia nižšie pripojte zariadenie USB k displeju.
Po pripojení zariadenia USB k displeju stlačte
1
tlačidlo GALLERY na diaľkovom ovládači.
2
Spustí sa prezentácia.
POZNÁMKA
Pred stlačením tlačidla GALLERY sa uistite, že je
zariadenie USB správne pripojené. Poradie prehrávania závisí od dátumov uloženia a nie je
možné ich zmeniť. Zariadenie obsahuje až 100 súborov. Ak je počet súborov
vyšší než 100, niektoré nemusia byť zobrazené. Obrázkové súbory by mali byť v nadradenom adresári;
súbory v podriadených priečinkoch nie je možné zobraziť. Ak chcete zmeniť možnosti zobrazenia, postupujte podľa
Nastavenie Režimu Galéria v pravom stĺpci. Ak je niektorý súbor nekompatibilný, zobrazí sa pri ňom
chybové hlásenie, pokým sa nezobrazí nasledujúci kompatibilný obrázok. Podrobnosti o pripojení zariadení USB a kompatibilite
zariadení/súborov nájdete na stranách 42–43. Ak odpojíte zariadenie USB, prezentácia sa preruší.
Stlačením tlačidla END prejdete do normálneho režimu
zobrazenia a potom znovu stlačte tlačidlo GALLERY pri prepínaní zariadenia USB.

Nastavenie Režimu Galéria

Možnosť
Nastavenie galérie
Môžete upraviť veľkosť zobrazenia, dĺžku prezentácie, jas a časovač vypnutia.
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“
1
televízora. Stlačením c/d vyberte „Možnosť“.
2
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Nastavenie
3
galérie“ a potom stlačte tlačidlo OK. Stlačením a/b vyberte požadovaný jazyk,
4
potom stlačte OK.
Veľkosť obrazu
Farebný režim
Interval snímky prezentácie
Jas
Automatické vypnutie
5
Opakujte krok 4, pokým nebude nastavenie dokončené.
POZNÁMKA
Ak chcete spustiť Režim Galéria v priebehu tohto
nastavenia, stlačte tlačidlo GALLERY na diaľkovom ovládači.
Normálne
Bod po bode
Kino
Obrazovka pol. Veľkosti
44
Ďalšie užitočné funkcie
Veľkosť obrazu
Položka
Normálne: zachováva sa pôvodný pomer šírky a výšky
pri zobrazení na celú obrazovku.
Bod po bode: zobrazenie obrazu v pomere bodov 1:1 na
obrazovke bez škálovania.
Kino: zachováva sa pôvodný pomer šírky a výšky
pri zobrazení na celú obrazovku bez toho, aby boli zobrazené akékoľvek čierne pruhy.
Obrazovka pol. Veľkosti: zobrazenie obrazu v strede
obrazovky v polovičnej veľkosti oproti zobrazeniu cez celú obrazovku.
POZNÁMKA
Východisková hodnota z výroby je „Kino“.
Pri nastavení na „Obrazovka pol. Veľkosti“ je farba pozadia
čierna a nie je možné ju zmeniť.
Farebný režim
Môžete zvoliť uprednostňovaný farebný režim.
Položka
Režim 1: zobrazenie jasnejších farieb. Režim 2: zobrazenie presných farieb v obrazoch.
Interval snímky prezentácie
Môžete nastaviť trvanie prezentácie pre každý obrázok na „15 s”, „30 s” alebo „30 min.”.
POZNÁMKA
Východisková hodnota z výroby je „15 s“.
Po zobrazení všetkých obrázkov sa sekvencia zopakuje od
prvého obrázka.

Odstraňovanie problémov pre Režim Galéria

Ak sa zobrazí chybové hlásenie, postupujte podľa nižšie uvedených riešení.
(Príklad chybového hlásenia)
Možnosti riešenia
Obrázky, ktoré nezodpovedajú norme DCF 2.0, nie je možné
zobraziť. Ak boli obrázky zmenené alebo upravené na PC, dáta sa mohli zmeniť na formát, ktorý nie je s televízorom kompatibilný.
Veľkosť súboru je pravdepodobne vyššia než 5 MB. Veľkosť
súboru je možné znížiť tak, že pri vytváraní snímky digitálnym fotoaparátom zvolíte menšiu veľkosť fotografie v pixloch. Veľkosť súboru je možné taktiež zmenšiť pomocou funkcie
digitálnych fotoaparátov pre zmenu veľkosti.
The pixel size may exceed 4096 g 3072. A smaller pixel size can
be selected when taking pictures with a digital camera. Veľkosť súboru v pixloch je možné taktiež zmenšiť pomocou
funkcie digitálnych fotoaparátov pre zmenu veľkosti.
Dáta môžu byť nekompatibilné alebo poškodené. Ak je
zobrazené iba toto chybové hlásenie, je možné, že nadradený adresár zariadenia USB neobsahuje žiadne kompatibilné súbory formátu JPEG.
Jas
Môžete nastaviť jas obrazovky v Režime Galéria.
Položka
Režim 1: najnižší jas s maximálnou úsporou energie. Režim 2: jasnejší režim vhodný pre zobrazovanie
obrázkov vo väčšine situácií.
Režim 3: vhodný pre zobrazovanie v jasne osvetlených
miestach.
Auto: automatická úprava jasu v závislosti od jasu v
okolitom prostredí.
POZNÁMKA
Východisková hodnota z výroby je „Režim 1“.
Automatické vypnutie
Môžete nastaviť časovú odmlku, po ktorej uplynutí televízor automaticky prejde do režimu spánku, na „30 min.”, „1 hod.”, „3 hod.” alebo „24 hod.”.
POZNÁMKA
Východisková hodnota z výroby je „1 hod.“.
45

Pripojenie PC

Pripojenie PC

Pripojenie HDMI
PC
Kábel s certifikáciou HDMI
Kábel stereo minijack ø
PC
Analógové pripojenie
PC
PC
3,5 mm
Kábel DVI/HDMI
Kábel stereo minijack ø 3,5 mm
Konverzný kábel DVI/RGB
Kábel RGB
HDMI1, 2 alebo 3
HDMI1
EXT4
EXT4

Zobrazenie obrazu z PC na obrazovke

Výber rozmeru obrazu

Máte možnosť zvoliť veľkosť obrazu.
Stlačte f.
1
Zobrazí sa menu „ŠIROKÝ REŽIM“.
Stlačením f alebo a/b vyberte požadovanú
2
položku menu.
POZNÁMKA
Najprv pripojte PC a potom vykonávajte nastavenie.
Rozlíšenie zobrazenia, ktoré možno vybrať, sa môže meniť
podľa typu vstupného signálu.
PRÍKLAD
Normálný Plný
Položka
Plný: obraz vyplní celú obrazovku. Kino: zobrazenie v danom formáte. Pri niektorých
programoch sa na hornej a spodnej strane môžu zobraziť pruhy.
Normálny: zachováva sa pôvodný pomer šírky a výšky
pri zobrazení na celú obrazovku.
Bod po bode: zobrazenie obrazu s rovnakým počtom
bodov na obrazovke.
POZNÁMKA
Informácie o signáloch AV nájdete na strane 38 (pozri
nižšie). HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p ANALOGUE RGB: 576p/720p (50Hz)/1080i
Zásuvka ANALOGUE RGB (PC) (EXT4) nie je zlučiteľná so signálmi 480i/576i/1080p.
Kábel stereo minijack ø 3,5 mm
POZNÁMKA
Vstupné zásuvky pre PC sú kompatibilné so štandardom
DDC1/2B. Na str. 49 nájdete zoznam signálov PC kompatibilných s
televízorom. Pri použití niektorých počítačov Macintosh môže byť nutný
adaptér Macintosh. Ak pripojíte PC, automaticky je detegovaný správny typ
vstupného signálu, okrem signálov 1 024 g 768 a 1 360 g 768.
46
Pripojenie PC

Automatické nastavenie obrazu z PC

Táto funkcia umožňuje automatické nastavenie najlepšieho zobrazenia na obrazovke pri použití analógových konektorov systémov AVC a PC a bežne predávaného prevodného kábla DVI/RGB a pod.
Nastavenie
Autom. synchr.
30%
POZNÁMKA
Ak funkcia „Autom. synchr.“ úspešne dokončí nastavenie,
zobrazí sa „Auto Sync úspešne dokončený.“. V opačnom prípade funkcia „Autom. synchr.“ zlyhala. „Autom. synchr.“ môže zlyhať, aj keď sa zobrazí „Auto Sync
úspešne dokončený.“. „Autom. synchr.“ môže zlyhať, ak má obraz z PC nízke
rozlíšenie, nejasné (čierne) okraje alebo sa počas vykonávania funkcie „Autom. synchr.“ pohne. Pripojte PC k systému AVC a zapnite ho a až potom
spustite „Autom. synchr.“. „Autom. synchr.“ je možné použiť, len ak je na vstupe EXT4
analógový signál.

Ručné nastavenie obrazu z PC

Obvykle je nastavenie obrazu jednoduché vďaka funkcii „Autom. synchr.“. Niekedy je ale nutné obraz optimalizovať ručným nastavením.
Položka
H poloha: vycentrovanie obrazu pohybom doľava alebo
doprava.
V poloha: vycentrovanie obrazu pohybom hore alebo
dole.
Hodiny: korekcia, ak obraz bliká a sú v ňom zvislé pruhy. Fáza: korekcia, ak je obraz málo kontrastný alebo bliká.
POZNÁMKA
Ak chcete obnoviť východiskovú hodnotu všetkých
nastavení, vyberte stlačením a/b položku „Nulovať“ a potom stlačte OK. Položky „Hodiny“ a „Fáza“ v menu „Jemná synchr.“ je
možné upravovať as je na vstupe EXT4 analogový signál.

Výber rozlíšenia vstupu

Niektoré vstupné signály je nutné nastaviť ručne, ak
sa majú správne zobraziť. Páry vstupných signálov (rozlíšení) uvedené
v nasledujúcom zozname nie sú pri príjme rozoznateľné. V týchto prípadoch je nutné správny signál nastaviť ručne. Po tom, čo raz vykonáte nastavenie, zobrazí sa znovu vždy, keď je privedený rovnaký signál (rovnaké rozlíšenie).
Nastavenie
Vstupný signál
1024 x 768
1360 x 768
Nastavenie
Jemná synchr.
Stlačením a/b vyberte konkrétnu položku
1
nastavenia.
2
Stlačením c/d nastavte hodnotu vybranej položky.
H poloha
[ 90] ab
[ 39]
V poloha
Hodiny
Fáza
Nulovať
ab
[ 90]
ab
[ 20]
ab
(Príklad)
POZNÁMKA
„Vstupný signál“ môžete v menu „Nastavenie“ nastaviť, len
ak prijímate jeden z dvoch vyššie uvedených signálov.
47
Pripojenie PC

Technické údaje rozhrania RS-232C

Riadenie televízora pomocou PC
Ak je nastavený program, je možné TV ovládať
z PC pomocou rozhrania RS-232C. Je možné vybrať vstupný signál (PC/video), je možné nastaviť hlasitosť a môžu byť vykonané rôzne ďalšie úpravy a nastavenia a umožní sa tak naprogramované automatické prehrávanie. Na prepojenie použite sériový ovládací kábel RS-
232C (skrížený typ) (bežne predávaný).
POZNÁMKA
Tento operačný systém by mala používať osoba
oboznámená s obsluhou PC.
Sériový ovládací kábel RS-232C (skrížený typ)
Komunikačné podmienky
Nastavte komunikačné hodnoty rozhrania RS-232C na PC tak, aby zodpovedali komunikačným požiadavkám televízora. Komunikačné nastavenia televízora sú nasledujúce:
Rýchlosť Baud:
Dátová dĺžka: Paritný bit: Stop bit: Riadenie toku:
9 600 bps
8 bitov
Žiadny
1 bit
Žiadny
Parameter
Zadajte hodnoty parametra so zarovnaním vľavo a s vyplnením zostávajúcich miest medzerami (Dbajte na to, aby ako vstup parametra boli zadané štyri číslice). Ak vstupný parameter nie je v medziach možného nastavenia, vráti sa text „ERR“ (Pozri odsek „Formát kódu odozvy“).
0
0009
–30
100
0055
Ak je u niektorých príkazov vo vstupe znak „?“, vráti sa aktuálna hodnota nastavenia.
?
????
Formát kódu odozvy
Normálna odozva
OK
Kód Return (0DH)
Odozva pri probléme (chyba komunikácie alebo nesprávny príkaz)
Komunikačný postup
Odošlite riadiaci príkaz z PC prostredníctvom rozhrania RS-232C. Televízor vykoná činnosť v súlade s prijatým príkazom a odošle správu s odpoveďou do PC. Neodosielajte niekoľko príkazov súčasne. Pred odoslaním nasledujúceho príkazu vyčkajte, než PC prijme odpoveď OK. Pred činnosťou sa presvedčite, že pri odoslaní „A“ a stlačení Enter a potvrdení bude vrátené „ERR“.
Formát príkazu
Osem kódov ASCII eCR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Príkaz, štyrmi číslicami
Príkaz, štyrmi číslicami: príkaz. Text tvorený štyrmi znakmi. Parameter, štyrmi číslicami: parameter 0–9, medzera, ?, mínus
48
Parameter, štyrmi číslicami
Kód Return
ERR
Kód Return (0DH)
Po nastavení kódu Return (0DH) nezabudnite taktiež odoslať riadkový posuv (0AH).
Pripojenie PC

Tabuľka kompatibility PC

Horizontálna
frekvencia
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
65,3 kHz 60 Hz
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
Rozlíšenie
640 g480
800 g600
1 024 g768
1 360 g768
1 280 g1 024
1 400 g1 050
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA a SXGA+ sú registrované obchodné známky spoločnosti International Business Machines Corporation.

Zoznam príkazov RS-232C

POLOŽKA RIADENIA PRÍKAZ PARAMETER OBSAH RIADENIA
NASTAVENIE NAPÁJANIA
VÝBER VSTUPU A I T G D _ _ _ _
KANÁL D C C H * * _ _ TV KANÁL PRIAMO (1–99)
VÝBER VSTUPU B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
VÝBER REŽIMU AV A V M D 0 _ _ _ PREPNUTIE
HLASITOSŤ V O L M * * _ _ HLASITOSŤ (0–60)
P O W R 0 _ _ _ VYPNUTÉ (STAV POHOTOVOSTI)
I T V D _ _ _ _ TV (PEVNÝ KANÁL) I D T V _ _ _ _ DTV (PEVNÝ KANÁL) IAVD*___
C H U P _ _ _ _ O KANÁL NAHOR C H D W _ _ _ _ O KANÁL NADOL D T V D * * * _ TROJČÍSELNÝ DTV KANÁL
DTVD****
I D E G _ _ _ _ ZMENA DIGITÁLNEJ SIETE
D S C 1 * * * * DVB-S 1 KANÁL PRIAMO
D S C 2 * * * * DVB-S 2 KANÁL PRIAMO
D S C 3 * * * * DVB-S 3 KANÁL PRIAMO
D S C 4 * * * * DVB-S 4 KANÁL PRIAMO
D T U P _ _ _ _ O KANÁL NAHOR (DTV) D T D W _ _ _ _ O KANÁL NADOL (DTV)
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB) I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS) I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB) I N P 8 0 _ _ _ EXT8 (AUTO) I N P 8 1 _ _ _ EXT8 (Y/C) I N P 8 2 _ _ _ EXT8 (CVBS)
A V M D 1 _ _ _ ŠTANDART A V M D 2 _ _ _ FILM A V M D 3 _ _ _ HRA A V M D 4 _ _ _ POUŽÍVATEĽ A V M D 5 _ _ _ DYNAMICKÝ (Pevný) A V M D 6 _ _ _ DYNAMICKY AVMD7__ _PC A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour A V M D 1 0 _ _ FILM (OBÝVACIA IZBA)
PREPNUTIE VSTUPOV (PREPNUTIE)
EXT1–4, 8 (1–4, 8), HDMI1–3 (5–7)
PRIAMO (1–999) (okrem severských krajín)
ŠTVORČÍSELNÝ DTV KANÁL PRIAMO (1-9999) (iba severské krajiny)
(1–9999)
(1–9999)
(1–9999)
(1–9999)
Vertikálna
frekvencia
Analóg (D-
Sub)
Digitál (HDMI)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
POZNÁMKA
Tento televízor je len obmedzene kompatibilný s PC a
správna činnosť môže byť zaručená len vtedy, keď grafická karta presne vyhovuje štandardu VESA 60 Hz. Výsledkom akejkoľvek odchýlky od tohto štandardu je deformácia obrazu.
POLOŽKA RIADENIA PRÍKAZ PARAMETER OBSAH RIADENIA
POLOHA H P O S * * * _ POLOHA VODOROVNE (AV/PC)
ŠIROKÝ REŽIM W I D E 0 _ _ _ PREPNUTIE (AV)
STLMENIE ZVUKU M U T E 0 _ _ _ PREPNUTIE
PRIESTOROVÝ ZVUK A C S U 0 _ _ _ PREPNUTIE PRIESTOROVÝ
ZMENA AUDIO A C H A _ _ _ _ PREPNUTIE ČASOVO
NASTAVITEĽNÉ VYPNUTIE
TEXT T E X T 0 _ _ _ TEXT VYPNUTÝ
V P O S * * * _ POLOHA ZVISLE (AV/PC)
C L C K * * * _ HODINY (0–180)
P H S E * * * _ FÁZA (0–40)
W I D E 1 _ _ _ NORMÁLNE (AV) W I D E 2 _ _ _ ZVÄČŠENIE 14:9 (AV) W I D E 3 _ _ _ PANORÁMA (AV) W I D E 4 _ _ _ CELÁ PLOCHA (AV) W I D E 5 _ _ _ KINO 16:9 (AV) W I D E 6 _ _ _ KINO 14:9 (AV) W I D E 7 _ _ _ NORMÁLNE (PC) W I D E 8 _ _ _ KINO (PC) W I D E 9 _ _ _ CELÁ PLOCHA (PC) W I D E 1 0 _ _ BOD PO BODE (AV/PC) W I D E 1 1 _ _ UNDERSCAN (AV)
M U T E 1 _ _ _ STLMENIE ZVUKU ZAP M U T E 2 _ _ _ STLMENIE ZVUKU VYP
A C S U 1 _ _ _ PRIESTOROVÝ ZVUK ZAP A C S U 2 _ _ _ PRIESTOROVÝ ZVUK VYP
O F T M 0 _ _ _ VYP O F T M 1 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 30 MIN O F T M 2 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 1 HOD O F T M 3 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 1 HOD
O F T M 4 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 2 HOD O F T M 5 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 2 HOD
T E X T 1 _ _ _ TEXT ZAP (PREPNUTIE)
DCPG***_
30 MIN
30 MIN
PRIAMY PRECHOD NA STRÁNKU (100–899)
Štandard
VESA
49

Dodatok

Použitie univerzálneho diaľkového ovládania

Ak diaľkový ovládač nastavíte ako univerzálny, môžete ovládať ďalšie AV produkty (DVD prehrávač/rekordér, SetTopBox, VCR a ďalšie).
POZNÁMKA
Niektorí výrobcovia využívajú iné kódy diaľkového
ovládania, než ktoré sú uvedené v návode. Pri nahrávaní iných signálov, než ktoré práve sledujete, nemusí nahrávanie fungovať, v závislosti na signáli, ktorý práve sledujete.
LCD displej
Zadanie kódu výrobcu
Opakovaným stlačením FUNCTION zvoľte
1
zariadenie, ktoré chcete ovládať. (TV, DVD1, DVD2, STB1, STB2 a VCR)
Krátkym stlačením tlačidla (dlhšie než 0,2 sekundy)
prechádzate medzi položkami.
Stlačte a pridržte súčasne FUNCTION a OK na
2
3 sekundy.
V okne LCD displeja bliká zadanie 3-miestneho kódu
výrobcu.
Zadajte 3-miestny kód výrobcu pomocou a/b/
3
c/d a potom stlačte OK.
TV sa prepne do režimu normálny TV.
Okno LCD
displeja
DVD1/DVD2
Videorekordér
STB1/STB2 **
*
Domáce kino v jednej škatuli
**
SAT a CBL v jednom prístroji.
Kategória Výrobca
Prehrávač DVD Magnum - Zenith
DVD rekordér JVC - Yukai
DVD/LD Pioneer DVD časť DVD/VCR Bush - Toshiba DVD časť DVD/DVR
Panasonic - Toshiba
HTIB* Aiwa - Sony
DVD časť SAT/DVD Humax
DVD časť TV/DVD Bush - Toshiba
VCR časť DVD/VCR Bush - Toshiba
VCR časť TV/VCR Aiwa - Toshiba
Videorekordér Adelsound - Yoko
SAT časť SAT/DVD Humax
SAT časť SAT-DVR
BSSkyB - Zehnder
Satelit AB Sat - Woorisat
Satelitný prijímač Hauppauge
Satelitný prijímač/
rekordér
Humax - Kathrein
Prijímač káblovej TV ABC - Wittenberg
Kód výrobcu
DVD Kód výrobcu
Sharp 029 128 143 177 191 Magnum 101 Acoustic Solutions Aiwa 004 039 131 231 Akai 034 095 Akura 108 Alba 001 014 017 018 040 Apex 139 Awa 001 Axion 001 Best Buy 107 Bosston 152 Brainwave 034 Brandt 002 012 030 Britannia 150 Bush 001 019 032 042 045 087 092
Cambridge Audio 104 163 CAT 153 154 Celestial 161 Centrex 109 Centrum 154 CGV 104 CineVision 157 Classic 001 100 Clatronic 106 Coby 001 Conia 102 Crypto 159 C-Tech 105 CyberHome 003 022 025 036 Daewoo 023 038 078 113 114 115 Dalton 162 Dansai 034 151 227 Daytek 005 020 DEC 106 Denon 123 138 164 188 199 210 Denver 106 108 133 Denzel 103 Desay 155 Diamond 104 105 Digitor 160 DK Digital 032 176 Dmtech 111 Dual 001 103 D-Vision 034 DVX 105 Easy Home 107 Eclipse 104 Elta 034 124 134 Emerson 129 Enzer 103 Euroline 034 Finlux 104 Fisher 132 Global Solutions 105 Global Sphere 105 Go Video 126 GoldStar 015 Goodmans 001 014 018 045 106 109 158
Graetz 103 Grundig 018 038 099 109 127 H&B 106 156 Haaz 104 105 Harmon/Kardon 144 HE 001 HiMAX 107 Hitachi 011 047 088 101 103 107 126
Home Electronics 001 Humax 048 Innovation 096 101 128 JDB 001 Jeutech 152 JVC 002 016 080 081 082 083 084
Kenwood 037 123 142 170 208 211 219
Kingavon 106 Kiss 103 156 Koda 106 KXD 107 Lawson 105 Lecson 151 Lenco 106 LG 015 024 090 129 185 216 Life 096 128 Lifetec 096 101 128 Limit 105 Loewe 044 127 LogicLab 105 Luxor 109
001
102 106 149 158 209 223 224 225 226
203 228
190 196 206 215
085 120 173 182 184 212
229
DVD Kód výrobcu
Magnavox 002 106 165 Marantz 049 098 200 201 Matsui 030 MBO 001 145 Mediencom 150 Medion 096 101 112 128 158 Metz 094 MiCO 104 Micromaxx 096 101 128 Micromedia 002 Micromega 171 Microstar 096 101 128 Mirror 158 Mitsubishi 125 166 Mizuda 106 107 Monyka 103 Mustek 001 100 198 Mx Onda 104 NAD 143 Naiko 109 Nakamichi 147 Neufunk 103 NU-TEC 102 Omni 150 Onkyo 002 097 165 Optim 151 Optimus 168 Orava 106 Orion 087 Oritron 096 P&B 106 Pacific 105 Palsonic 149 Panasonic 013 079 093 123 164 194 195
Philips 233 002 006 027 035 043 044
Philips Magnavox 121 Pioneer 007 008 010 046 094 168 174
Proline 109 Provision 106 Raite 103 RCA 135 REC 149 150 RedStar 108 Reoc 105 Revoy 156 Roadstar 001 014 106 149 Rowa 102 109 Rownsonic 154 Saba 012 030 Sabaki 105 Sampo 136 Samsung 011 076 077 126 175 186 213
Sansui 104 105 Sanyo 028 033 089 179 189 218 ScanMagic 001 Schneider 096 110 111 112 Scientific Labs 105 Scott 017 162 SEG 014 026 103 105 110 141 Sherwood 140 Shinco 135 Sigmatek 107 Silva 108 Singer 104 105 Skymaster 001 026 100 105 134 Skyworth 108 SM Electronic 001 105 Sony 004 009 021 031 041 075 122
Soundmaster 105 Soundmax 105 Standard 105 Star Cluster 105 Starmedia 106 Supervision 001 105 Synn 105 TCM 096 101 128 Teac 094 102 105 192 Tec 108 Technics 101 164 193 232 Technika 034 Technosonic 034 Telefunken 154 Tevion 096 101 105 128 162 Thomson 012 091 116 117 118 119 148
Tokai 103 108 Toshiba 002 086 087 121 165 187 TruVision 107
214 232
049 074 098 121 127 165 171 181 202
178 183 207 220
217
169 180 204 205 221 222
167 172 197
50
Dodatok
DVD Kód výrobcu
United 001 Voxson 001 Vtrek 159 Wharfedale 104 105 130 Wintel 152 Xbox 167 Xlogic 105 XMS 149 Yakumo 109 Yamada 109 Yamaha 006 013 123 137 164 230 Yamakawa 103 146 Yukai 001 Zenith 002 129 165
DVD
rekordér
JVC 057 058 059 060 LG 065 Panasonic 052 062 Philips 050 051 053 061 063 064 Sony 054 055 056 Toshiba 067 068 069 Yukai 066
DVD/LD Kód výrobcu
Pioneer 007
DVD/VCR
kombinácia
Sharp 029 (DVD)/028 032 (VCR) Bush 087 (DVD)/036 (VCR) Daewoo 078 (DVD)/029 (VCR) Hitachi 088 (DVD)/025 (VCR) JVC 080 081 082 083 084 085
LG 015 (DVD)/014 030 (VCR) Orion 087 (DVD)/038 (VCR) Panasonic 079 (DVD)/031 037 (VCR) Philips 074 (DVD)/026 (VCR) Samsung 076 077 (DVD)/210 (VCR) Sanyo 089 (DVD)/039 (VCR) Sony 075 (DVD)/027 (VCR) Toshiba 086 (DVD)/035 (VCR)
DVD/DVR Kód výrobcu
Panasonic 052 062 Pioneer 070 071 072 Samsung 073 Toshiba 067
HTIB Kód výrobcu
Aiwa 231 DK Digital 176 Hitachi 215 JVC 184 Kenwood 219 LG 216 Mustek 198 Panasonic 194 195 214 Pioneer 220 Samsung 213 Sanyo 189 218 Sony 205 221 222
SAT/DVD Kód výrobcu
Humax 048
TV/DVD
kombinácia
Bush 092 LG 090 Panasonic 093 Thomson 091 Toshiba 087
TV/VCR
kombinácia
Aiwa 042 Bush 042 Daewoo 021 040 GoldStar 209 Goodmans 047 Grundig 041 Orion 045 Philips 041 046 Roadstar 042 045 Samsung 043 Sony 044 Tatung 042 Toshiba 042 043 045 048
Videorekordér
Sharp 001 015 028 032 063 064 073
Adelsound 056
Kód výrobcu
Kód výrobcu
(DVD)/007 025 033 034 (VCR)
Kód výrobcu
Kód výrobcu
Kód výrobcu
089 149 150 151 153 165
Videorekordér
Adyson 055 Aiwa 014 026 042 045 049 050 051
Akai 045 050 058 060 128 149 150
Akiba 055 Akura 050 055 060 Alba 021 026 045 051 052 055 058
Allorgan 043 126 Ambassador 052 058 Amstrad 026 049 055 061 149 162 189 Anitech 055 Ansonic 056 ASA 053 054 059 149 150 153 Asuka 026 049 053 054 055 059 149 ASWO 179 Audiosonic 061 AudioTon 058 Baird 021 026 049 050 060 061 123
Basic Line 021 051 052 055 058 061 Bauer 160 187 Baur 054 070 Beaumark 157 Bestar 021 052 058 061 Black Panther Line Blaupunkt 006 008 054 057 069 070 071
Blue Sky 051 059 Bondstec 052 055 058 Brandt 009 060 132 Brandt Electronique Brinkmann 051 Broksonic 155 157 BSR 188 Bush 021 026 036 042 045 051 055
Carrefour 121 Casio 026 Cathay 061 Catron 052 058 CGE 026 049 050 060 149 Cimline 051 055 Clatronic 052 055 058 Combitech 045 Condor 021 052 058 061 Continental Edison Crown 021 052 055 058 061 Curtis Mathes 157 Cybermaxx 072 Daewoo 018 021 029 040 045 052 058
Dansai 055 061 Dantax 051 Daytron 021 061 De Graaf 054 Decca 007 026 049 050 054 060 DeGraaf 063 120 123 Denko 055 Denon 098 Diamant 059 209 Dual 026 050 054 060 061 154 Dumont 026 049 054 123 Elbe 061 Elcatech 055 Elin 067 126 Elsay 055 Elta 055 061 Emerson 055 121 155 ESC 021 058 061 126 Etzuko 055 Europhon 058 Ferguson 007 009 026 050 060 071 132
Fidelity 026 049 055 Finlandia 026 054 063 120 123 Finlux 026 049 050 054 080 120 123
Firstline 018 051 053 055 059 080 114
Fisher 058 122 123 149 150 153 159
Flint 051 Formenti/Phoenix 054 Frontech 052 058 Fujitsu 026 049 Funai 026 049 149 150 153 188 Galaxy 026 049 GBC 052 055 058 GE 157 GEC 054 Geloso 055
Kód výrobcu
059 060 102 111 149 150 153
153 158 193
061 128 129 130
154
021 061
083 119 124 125 149 150 151 153 171 179
154
061 075 127 128 129 130
154
061 072 121
201 202 204
149 150 153 197 207
120 121 127
178
Videorekordér
General 052 058 General Technic 006 043 051 Genexxa 123 Go Video 157 GoldHand 055 GoldStar 026 049 053 059 149 150 153
Goodmans 021 026 047 049 051 052 053
Graetz 050 060 123 126 Granada 026 054 057 059 063 071 120
Grandin 021 026 049 052 053 055 058
Grundig 009 041 054 055 057 069 070
Hanseatic 053 054 059 061 Hantor 058 Harwood 055 HCM 055 075 Hinari 045 051 055 056 060 061 075
Hisawa 045 051 166 Hitachi 005 016 019 026 049 050 054
Hypson 051 055 061 Impego 052 058 Imperial 026 049 126 149 Ingersol 056 126 Inno Hit 021 052 054 055 058 061 067
Innovation 006 043 051 Interbuy 053 055 059 Interfunk 054 123 Intervision 026 049 051 059 061 209 Irradio 053 055 059 ITT 050 060 077 123 126 ITT Nokia 154 ITV 021 053 058 059 061 JBL 147 JC Penney 098 155 157 JVC 007 025 033 034 050 060 077
Kaisui 055 Karcher 054 Kendo 018 021 051 052 055 059 128 Kenwood 050 060 Kimari 122 Kneissel 045 051 Korpel 055 Kuba 122 Kyoto 055 Lenco 021 Leyco 055 LG 010 014 024 026 030 049 053
Lifetec 006 043 051 072 Loewe 006 137 Loewe Opta 053 054 056 057 059 071 124
Logik 055 056 067 126 Lumatron 021 061 072 Luxor 055 063 073 080 114 122 123
M Electronic 026 049 059 Magnin 157 Manesth 018 055 121 Marantz 054 057 071 073 179 Mark 061 Matsui 026 045 051 053 056 059 126
Mediator 054 Medion 006 043 051 072 M-Electronic 026 059 209 Memorex 026 049 053 059 063 098 122
Memphis 055 Metz 006 008 057 070 071 124 125
MGN 157 Micromaxx 006 043 051 072 Microstar 006 043 051 072 Migros 026 049 Minerva 070 071 125 181 187 Minolta 098 Mitsubishi 007 049 054 080 107 114 149
Multitech 026 049 052 054 055 058 123 Murphy 026 049 National 006 069 124 NEC 007 050 060 154 155 177 Neckermann 050 054 057 060 154 179
Kód výrobcu
155 157 209
055 058 059 061 067 073 126 127
123 126
059 061 072
071 074 075 076 090 125 149 150 153 173 179 181 182 187
127
056 060 098 115 120 123 126 149 150 153 175 185
126
078 079 098 105 106 140 149 150 153 154 161 200 204
059 112
131 151 169 179 209
149 150 153 180 195
133 162 164
123 155
131 179 181 187
150 153 155 170 199
Videorekordér
NEI 054 Nesco 026 045 055 Nikkai 052 055 058 061 Nokia 050 060 061 063 067 120 123
Nordmende 007 009 050 060 077 124 134
Oceanic 026 049 050 060 063 123 Okano 051 055 061 128 Optimus 155 156 Orion 038 045 051 056 129 130 155
Orson 026 049 Osaki 026 049 053 055 059 Osume 127 Otake 129 130 Otto Versand 054 187 Palladium 050 053 055 056 057 059 060
Panasonic 002 006 008 023 031 037 069
Pathe Cinema 056 114 Pathe Marconi 050 060 154 Pentax 098 Perdio 026 049 Philco 055 098 Philips 005 011 017 019 020 026 041
Phonola 054 Pioneer 007 054 120 149 150 153 156
Portland 021 052 058 061 Prinz 026 049 Profex 055 Profi-Tronic 126 Proline 026 049 075 127 Prosonic 026 051 061 Pulsar 157 Pye 005 054 Quasar 155 Quelle 049 054 057 070 071 149 150
Radialva 055 059 063 Radio Shack 155 Radiola 054 151 Realistic 155 157 Rex 050 060 077 154 161 RFT 052 054 055 058 Roadstar 021 042 045 053 055 059 061
Royal 055 Saba 009 050 060 077 138 139 149
Saisho 051 055 056 162 Salora 080 114 123 149 150 153 180 Samsung 210 043 067 126 157 176 194
Samurai 007 052 055 060 Sansui 007 050 Sanwa 056 Sanyo 039 063 099 109 122 123 149
Saville 045 061 126 SBR 054 Schaub Lorenz 026 049 050 060 123 Schneider 018 021 026 049 051 052 053
Scott 155 Sears 098 155 SEG 055 061 067 126 SEI-Sinudyne 054 056 188 Seleco 050 058 059 060 154 161 Sentra 052 055 058 127 Sentron 055 Shintom 055 123 Shivaki 053 059 Shorai 056 Siemens 053 057 059 070 071 123 125
Silva 053 059 Silver 061 Sinudyne 054 056 Solavox 052 058 Solovox 058 Sonitron 122 Sonneclair 055 Sonoko 021 061 072 Sonolor 063 Sontec 053 059
Kód výrobcu
126 128 180 195
149 150 153 154 161 201 204 205
163 166 188 191 192
071 126 128
086 091 101 124 131 137 149 150 151 153 155 167 169 171 174 190 198
046 054 057 062 065 071 076 077 087 090 092 093 095 100 104 108 110 136 149 150 153 179
203
153 179 181 182 187
067 126
150 153 154 161
196
150 153 180
054 055 059 061 126 149 150 153
179 181 187
51
Dodatok
Videorekordér
Sony 003 004 013 022 027 044 066
Soundwave 059 Standard 021 061 Starlite 059 123 Stern 061 Sunkai 051 Sunstar 026 049 Suntronic 026 049 Sunwood 055 Supra 059 126 Symphonic 026 055 Taisho 051 056 Tandberg 061 070 Tansai 149 Tashiko 026 049 059 063 126 Tatung 026 042 049 050 054 060 063
TCM 006 043 051 072 Teac 026 060 061 Tec 052 055 058 061 Technics 006 069 Teleavia 050 060 Telefunken 007 009 050 060 077 078 081
Teletech 055 061 Tenosal 055 Tensai 026 049 053 055 056 059 149 Tevion 006 043 051 072 Thomson 007 009 050 060 065 077 078
Thorn 050 059 060 123 154 161 208 Tivo Hdd 065 088 Tokai 053 055 059 060 123 149 Tonsai 055 Toshiba 012 018 035 042 043 045 048
Towada 055 183 Towika 055 TVA 052 058 Uher 053 059 126 154 Ultravox 061 Unitech 067 126 United Quick Star 021 061 Universum 026 049 051 053 054 057 059
Victor 007 078 Videon 006 043 051 Wards 155 157 Weltblick 053 059 Yamishi 055 Yokan 055 Yoko 052 053 055 058 059 067 126
SAT/DVR Kód výrobcu
Humax 005 BSkyB 035 Humax 007 TechniSat 347 011 Zehnder 034
Satelit Kód výrobcu
AB Sat 004 056 066 103 AGS 056 Akai 077 001 139 Alba 004 086 095 332 006 036 037
Aldes 080 086 003 105 106 107 Allsat 068 076 077 298 003 042 108
Allsonic 049 080 088 002 039 106 Alltech 004 097 Alpha 077 Altai 089 Amitronica 004 Ampere 045 089 001 109 Amstrad 004 008 045 050 060 061 079
Anglo 004 Ankaro 004 049 078 080 088 286 305
Anttron 076 095 334 002 036 106 Arcon 045 078 337 003 109 110 123 Armstrong 077 001 038 ASA 090 Asat 077 001 139
Kód výrobcu
068 082 083 084 085 088 094 096 097 103 113 116 117 118 119 145 146 147 160 168 184 185 186
114
132 135 149 150 153 154 161 206
098 132 134 138 141 142 143 144 148 152 154 156 157 161 201 204
050 054 060 077 080 114 121 154 162 172
070 071 076 125 126
105 106 127 141
139
084 089 098 099 101 165 279 282 292 295 305 313 331 002 038 140
313 331 002 039 106
Satelit Kód výrobcu
ASLF 004 AST 082 288 001 114 Astacom 056 161 Astra 004 053 071 085 093 288 005
Astro 020 022 048 049 050 053 088
AudioTon 095 002 042 106 Aurora 059 Austar 059 065 Avalon 089 Axiel 056 Axis 049 087 088 093 003 039 113
Barcom 305 313 331 001 110 Best 049 088 002 039 110 Blaupunkt 020 022 001 040 Blue Sky 004 061 Boca 004 045 094 160 177 180 192
Boston 045 056 Brain Wave 078 083 001 041 Broadcast 085 001 117 Broco 004 093 BSkyB 008 165 BT 056 BT Satellite 161 001 143 Bubu Sat 004 Bush 068 076 086 005 037 108 118
BVV 078 Cable 296 Cambridge 050 160 305 313 331 Canal Satellite 048 081 166 Canal+ 048 001 142 Channel Master 086 001 105 Chaparral 305 313 322 331 001 136 CHEROKEE 056 066 285 Chess 004 047 052 001 147 CityCom 044 053 057 065 002 037 120
Clatronic 083 001 041 Clearmax 275 Colombia 045 Columbia 045 COLUMBUS 285 001 125 Comag 045 Commander 078 Commlink 080 001 106 Comtec 080 087 Condor 049 053 088 001 039 Connexions 049 088 089 001 116 Conrad 044 045 049 050 053 088 094
Conrad Electronic 004 053 Contec 087 094 002 119 120 Daewoo 002 004 Dansat 068 076 001 108 D-Box 168 DDC 086 001 105 Dew 087 001 119 Digiality 053 Digipro 062 Discoverer 047 052 Discovery 056 Diseqc 056 Distratel 061 Distrisat 077 DNR 078 DNT 077 089 002 116 139 Drake 305 307 313 331 001 123 DStv 059 Dune 049 088 Dynasat 055 Echostar 004 066 089 166 167 238 241
Einhell 004 045 050 079 080 003 036
Elap 004 056 Elsat 004 099 Elta 049 077 088 298 332 004 036
EmmeEsse 049 055 088 167 003 039 118
Engel 004 EURIEULT 046 060 061 274 Eurocrypt 071 Europa 050 053 077 078 094 Europhon 045 053 Eurosat 298 001 038 Eurosky 044 045 049 050 053 088 002
038 111 112 113 133
095 159 004 039 040 106 107
119
197 204 207 208 216 223 250 260 269 002 038 133
127 141
294
156
245 273 274 276 285 290 305 310 313 325 330 331 002 116 147
038 106
039 042 139
129 312
038 039
Satelit Kód výrobcu
Eurostar 044 053 055 057 104 001 038 Eutelsat 004 Eutra 097 Exator 095 002 036 106 Fenner 004 047 049 052 Ferguson 068 076 158 327 328 335 336
Fidelity 050 079 098 Finlandia 071 001 037 Finlux 071 091 156 329 340 003 037
Flair Mate 004 Foxtel 059 064 065 Fracarro 167 305 313 331 334 001 141 Freecom 022 050 002 036 128 Freesat 060 097 FTE 088 094 160 291 308 337 002
FTEmaximal 004 049 Fuba 022 044 049 071 088 089 274
Fugionkyo 062 Funai 323 Galaxis 044 049 059 065 080 087 088
Galaxisat 082 Gardiner 057 Giucar Record 305 313 331 Goldbox 048 081 166 Gooding 051 Granada 071 001 111 Grandin 046 069 Grundig 008 020 022 050 051 059 061
G-Sat 076 Hanseatic 052 157 001 135 Hänsel & Gretel 045 053 Hantor 083 003 036 041 132 Hase & Igel 078 Heliocom 053 001 109 Helium 053 Hinari 076 086 001 105 Hirschmann 020 021 022 049 050 053 056
Hisawa 083 001 041 HNE 045 Houstion 078 Humax 005 007 017 065 144 272 001 Huth 045 053 063 078 080 083 085
Hypson 046 274 ID Digital 065 Imex 046 Ingelen 060 International 045 Interstar 062 Intervision 053 096 001 042 ITT/Nokia 071 090 156 168 JEEMON 298 305 313 331 Johansson 083 305 313 324 331 001 041 JOK 056 100 161 JVC 051 Kamm 004 Kathrein 003 004 005 010 015 016 020
Kathrein Eurostar 044 Key West 045 Klap 056 Konig 053 329 Kosmos 092 308 003 128 129 130 KR 095 097 001 106 Kreiselmeyer 020 022 001 040 K-SAT 004 Kyostar 045 095 001 036 L&S Electronic 045 049 Lasat 044 045 047 049 053 087 088
Lemon 078 Lenco 004 044 049 053 078 088 093
Lenson 050 001 050 Lexus 077 Lifesat 004 045 047 049 052 088 157
Lorenzen 045 053 078 101 Lupus 049 088 001 039
004 037 043 108 118
111 126
109 130
285 300 334 009 036 039 040 110 112 116 125 126 139
093 144 289 298 326 008 039 042 106 113 119 127 145 246
074 084 162 164 165 236 237 240 297 305 313 331 006 037 040 106 118 140
060 089 090 092 153 156 340 002 040 129
087 094 007 038 041 042 106 117 119 129
022 044 056 057 066 077 092 095 159 169 287 288 305 308 313 331 040 120 130 136 139
160 005 039 107 131 132 133
334 003 036 128 134
005 039 135 145 147 150
Satelit Kód výrobcu
Luxor 050 071 084 156 168 288 305
M & B 052 157 Manata 004 045 046 056 161 Manhattan 056 161 298 004 037 042 107
Mascom 092 001 107 Maspro 004 020 022 051 070 078 097
Matsui 020 022 051 056 086 161 346
Max 053 MB 052 157 001 135 Mediabox 048 081 166 Mediasat 048 050 081 093 166 001 113 Medion 004 045 049 088 005 039 135
Medison 004 Mega 077 001 139 Melectronic 057 Memphis 322 Metronic 004 046 057 061 069 080 095
Metz 020 022 297 001 040 Micro 004 050 053 Micro electronic 004 Micro Technology 004 093 001 124 Micromaxx 049 005 039 135 145 147 150 Microtec 004 Minerva 051 297 001 040 MNet 296 Morgan's 004 045 077 094 160 003 038
Motorola 058 Multichoice 059 001 059 Multistar 308 002 130 132 Multitec 047 001 147 Muratto 082 002 115 128 Mysat 004 Navex 083 001 041 NEC 075 001 137 Network 076 Neuhaus 004 050 053 078 093 094 003
Neusat 004 078 NextWave 063 Nikko 004 001 038 Nokia 012 013 023 071 090 156 168
Nordmende 083 086 158 333 334 335 336
Nova 059 Novis 083 001 041 Octagon 078 087 095 334 003 036 106
Okano 308 003 038 129 130 Ondigital 032 072 073 Optex 274 298 002 042 120 Optus 048 059 063 Orbitech 047 048 050 094 154 155 001
Osat 084 001 106 Pace 008 027 032 056 066 068 076
Packsat 056 Palcom 086 285 305 313 331 004 050
Palladium 050 051 001 038 Palsat 047 050 291 Panasat 054 059 Panasonic 001 008 165 003 037 118 140 Panda 022 053 068 071 002 037 108 Patriot 045 056 Philips 011 020 022 048 051 056 057
Phoenix 076 087 002 119 127 Phonotrend 080 144 004 037 042 106 129 Pioneer 048 166 315 Predki 083 001 041 Preisner 045 089 094 160 Premier 048 Premiere 048 065 081 166 183 210 211
Profile 056 Prosat 080 086 096 305 313 331 004
Prosonic 101
306 313 331 001 111
118
162 288 305 313 331 003 037 118 136
001 143
145 147 150
036 106 107 110
133 139
042 113
176 188 190 196 210 211 214 219 221 224 227 247 249 253 257 268 271 280 281 283 288 340 005 037 111 118 171
005 036 037 043 105 107
119
036
163 165 239 240 242 243 277 284 305 313 331 332 006 037 040 108 118 127 140
105 112 125
072 073 076 077 078 081 094 095 161 162 164 166 169 235 240 242 004 037 118 139 170
217 227 271 002 042 142
105 106 127 141
52
Dodatok
Satelit Kód výrobcu
Pye 051 Quadral 049 056 066 080 086 088 094
Quelle 044 053 079 001 040 Radiola 077 001 139 Radix 009 060 089 097 116 203 213
Rainbow 095 097 001 106 Red Star 049 088 Redpoint 093 001 113 Rex 334 RFT 077 078 080 154 002 106 139 RITAR 288 Roadstar 004 Roch 046 Rover 004 049 096 Saba 044 053 056 061 076 078 100
Sagem 102 001 043 Sakura 087 305 313 331 002 119 127 Salora 071 288 306 002 111 137 Samsung 006 019 275 308 314 001 036 SAT 050 082 098 003 105 114 115 Sat Cruiser 063 Sat Partner 050 Sat Team 004 Satcom 052 053 085 157 309 334 002
Satec 004 076 001 118 Satelco 049 088 Satford 085 001 117 Satline 096 Satmaster 085 001 117 SatPartner 083 006 036 041 106 107 128
Satplus 047 Schacke 095 Schneider 047 056 164 004 039 145 147
Schwaiger 045 047 052 053 061 076 094
SCS 044 Sedea Electronique Seemann 088 093 003 038 113 116 SEG 049 052 083 088 101 157 184
Seleco 167 334 001 042 Septimo 061 Servi Sat 004 046 Siemens 020 022 160 294 297 001 040 Skantin 004 Skardin 093 001 113 Skinsat 050 SKR 004 SKY 058 Skymaster 004 014 034 047 052 080 096
Skymax 077 001 139 SkySat 004 047 050 052 053 335 SL 045 078 SM Electronic 004 047 Smart 004 044 045 060 Sony 048 244 001 140 SR 045 002 038 133 Starland 004 001 147 Starring 083 001 041 Strong 049 059 062 088 186 187 189
STVI 046 274 Sunny Sound 049 088 Sunsat 004 093 Sunstar 045 049 088 002 038 133 Super Sat 055 Supermax 063 Systec 045 Tandberg 285 001 043 Techniland 085 001 117 TechniSat 347 011 047 048 050 067 077
Technology 059 Technosat 063 Technowelt 045 053 061 Telanor 285 300 001 105
096 161 311 341 342 343 344 003 039 105 106
256 003 172 174
158 161 333 339 004 107 118 124 141
117 135
129
150
157 006 120 122 135 144 146 246
045 062
186 189 199 206 215 225 258 261 263 334 004 036 039 041 135
104 157 182 199 202 205 212 223 229 262 267 003 106 135 147
193 198 201 210 216 227 228 248 270 291 299 305 312 313 331 005 036 039 106 128 141
154 155 173 175 179 181 191 194 195 220 251 259 264 301 302 345 004 116
Satelit Kód výrobcu
Telasat 044 052 053 157 001 135 Tele Piu 296 Teleciel 095 Telecom 004 Teledirekt 076 Telefunken 056 161 334 338 003 036 118
Teleka 050 053 078 089 092 095 162
Telesat 052 053 157 001 135 Telestar 047 048 050 001 Teletech 104 Televes 045 050 002 037 149 Tempo 063 Tensai 303 Tevion 004 005 039 135 145 147 150 Thomson 004 024 026 028 030 031 044
Thorn 305 313 331 003 037 108 118 Tioko 045 001 120 Tokai 077 Tonna 004 050 085 003 037 042 117 Triad 082 003 114 115 128 Triasat 050 091 001 126 Triax 004 044 045 050 091 316 317
Tristar 291 Turnsat 004 Twinner 004 045 046 001 149 UEC 059 064 Uher 047 Ultravox 298 Uniden 098 278 293 305 313 331 001
Unisat 045 077 087 002 038 119 Universum 020 022 044 051 053 090 098
Variosat 020 022 Vega 049 Ventana 077 001 139 Vestel 101 Viasat 066 Visionic 062 Visiosat 004 056 100 041 042 147 148 Viva 078 Vivid 064 Vortec 032 321 334 001 036 VTech 057 001 115 082 100 114 Wela 094 Welltech 047 WeTeKom 047 050 052 Winersat 083 305 313 324 331 001 041 Wintergarten 080 WINTERNITZ 279 288 Wisi 020 022 050 053 082 089 094
World 083 Worldsat 056 Xrypton 049 088 XSat 004 066 Zaunkonig 078 Zehnder 025 044 049 057 082 088 101
Zenith 058 Zinwell 065 Zodiac 095 001 106 Cabletime 305 313 331 Kenwood 305 313 331 Apollo 036 Aston 148 Brandt 143 Clemens Kamphus CNT 107 Comtech 119 Cosat 042 Crown 038 Cybermaxx 150 Daeryung 116 Decca 121 Delega 105 Diamond 122 Diskxpress 110 Ditristrad 042 Dong Woo 132 Elekta 107 Emanon 036 Ep Sat 037 Eurodec 043
143
003 038 106 116
048 053 056 081 158 230 231 232 233 234 242 335 037 043 143
318 319 320 002 040
138
101 001 040
100 116 178 185 190 191 197 200 209 218 219 220 222 226 252 254 255 256 265 266 318 005 037 040 114 115
304 308 318 005 039 107 110 115 130
129
Satelit Kód výrobcu
Eurospace 124 Finnsat 043 119 France Satellite/TV Galaxi 110 GMI 038 GoldStar 128 Goodmans 037 127 Grothusen 036 128 Hanuri 107 Hitachi 037 118 Houston 042 Imperial 127 141 Innovation 039 135 145 147 150 Intertronic 038 ITT Nokia 037 111 118 JSR 042 Leng 041 Lennox 042 LG 128 Life 145 Lifetec 039 135 145 147 150 Lion 124 Lorraine 128 Lyonnaise 043 Macab 043 Marantz 139 Mediamarkt 038 Microstar 039 135 145 147 150 Mitsubishi 037 040 143 Mitsumi 133 Morgan Sydney 149 Next Wave 146 Nomex 151 Oceanic 122 124 Orbit 114 Origo 124 Otto Versand 040 Pacific 122 Paltec 112 Polsat 043 Polytron 120 Priesner 038 Profi 134 Promax 037 Protek 122 Provision 107 Quiero 043 Rediffusion 137 Redstar 039 Ruefach 134 Sabre 037 Silva 128 Sky Digital 140 Skyvision 042 Start Trak 036 Sumida 038 Tandy 106 Tantec 037 050 118 125 Tatung 121 TCM 039 135 145 147 150 Teco 038 133 Telemaster 107 Telemax 131 Telewire 042 Thorens 122 TPS 102 Unitor 041 110 Variostat 040 Vector 124 Via Digital 024 Vivanco 152 Wevasat 037 Wewa 037 Woorisat 107
Hauppauge 018 029
Humax 005 Kathrein 033
káblovej TV
ABC 375 Alcatel 373 374 Amstrad 378 380 Arcon 380 Axis 380 Cabletime 348 349 350 366 368 370 Clyde Cablevision 351 Comcrypt 376
Satelitný
prijímač
Satelitný prijímač/ rekordér
Prijímač
125
Kód výrobcu
Kód výrobcu
Kód výrobcu
Prijímač
káblovej TV
Cryptovision 352 Fidelity 380 Filmnet 376 Filmnet Cablecrypt Filmnet Comcrypt 353 Finlux 355 Foxtel 378 France Telecom 371 372 377 Freebox 379 GEC 351 General Instrument Gooding 354 Grundig 380 354 Hirschmann 355 ITT Nokia 355 Jerrold 356 362 364 367 375 JVC 354 Macab 372 377 Maspro 354 Matsui 354 Minerva 354 Mnet 369 376 Movie Time 361 Mr Zapp 377 Multichoice 376 Nokia 355 Noos 377 Palladium 354 Philips 354 363 371 372 377 Pioneer 380 357 358 PVP Stereo Visual Matrix Sagem 372 377 SAT 380 Scientific Atlanta 359 360 Starcom 375 Tele+1 353 369 376 Telepiu 369 376 Torx 375 United Cable 364 Universum 354 355 Videoway 365 Visiopass 355 371 372 377 Wittenberg 380
SAT/DVD Kód výrobcu
Humax 005 (SAT)/048 (DVD)
Kód výrobcu
353 369
367 375
364
53
Dodatok

Vyhľadávanie chýb

Problém Možnosti riešenia
Nie je napájanie. Uistite sa, či sú displej a systém AVC správne zapojené (strana 9).
TV nemožno ovládať. Vonkajšie vplyvy, ako je blesk, statická elektrina a pod., môžu spôsobiť nesprávnu funkciu. V tom
Diaľkový ovládač nefunguje.
Obraz je odrezaný. Je obraz v správnej polohe?
Čudné farby, svetlá alebo tmavá farba
Upravte tón obrazu. alebo prekrývanie farieb.
Napájanie bolo náhle vypnuté. Vnútorná teplota prístroja se zvýšila.
Nie je obraz. Sú správne pripojené vonkajšie zariadenia? (Strany 22-24)
Je zobrazené hlásenie „STRATA SYNCHR.“.
Je správne zapojený kábel HDMI medzi displejom a systémom AVC? (strany 8 a 9)
Nie je zvuk. Je hlasitosť príliš nízka?
Televízor niekedy vydáva praskavé
Nejde o poruchu. Stáva sa to, ako sa skrinka rozťahuje a sťahuje pri zmenách teploty. Nijako to zvuky.
Skontrolujte, či ste stlačili tlačidlo TV B na diaľkovom ovládači.
Ak sa kontrolka na diepleji rozsvieti červeno, stlačte tlačidlo TV B. Nie je odpojený sieťový kábel?
Skontrolujte, či ste na displeji stlačili tlačidlo a.
prípade najprv vypnite napájanie displeja a systému AVC alebo odpojte prívodný kábel a potom televízor znovu zapnite po jednej až dvoch minútach.
Sú všetky batérie vložené so správnou polaritou (e, f)?
Nie sú batérie vybité? (Vložte nové batérie.)
Pracujete pri silnom alebo žiarivkovom osvetlení?
Osvetľuje svetlo žiarivky snímač diaľkového ovládania?
Sú správne vykonané nastavenia režimu zobrazenia (ŠIROKÝ REŽIM), napr. veľkosť obrazu? (strany
38 a 46)
Nie je miestnosť príliš silno osvetlená? Ak je miestnosť príliš silno osvetlená, môže sa obraz zdať tmavý.
Skontrolujte nastavenie „Farbonosný systém“ (Strana 36 a 41).
Odstráňte všetky objekty, ktoré zakrývajú vetranie alebo vyčistite vetracie otvory. Nie je nastavený „Časovač vypnutia“? Vyberte „Vyp“ v menu „Časovač vypnutia:“ (Strana 33).
Nie je aktívna voľba „Vypnúť, ak chýba signál“ alebo „Vypnúť pri nepoužívaní“?
Bol po pripojení správne nastavený druh vstupného signálu? (Strana 41)
Je vybratý správny zdroj vonkajšieho signálu? (Strana 17)
Nie je na vstupe nekompatibilný signál? (Strana 49)
Je v poriadku nastavenie obrazu? (Strany 31-32)
Je správne pripojená anténa? (Strana 9)
Je vybrané „Zap“ v „Len zvuk“? (Strana 39)
Skontrolujte, či nie sú pripojené slúchadlá.
Skontrolujte, či ste stlačili e na diaľkovom ovládači.
neovplyvní výkon televízora.
Upozornenia týkajúce sa použitia v prostredí s nízkou alebo vysokou okolitou teplotou
Ak je TV používaný v priestoroch s nízkou teplotou (napr. izba, kancelária), môže byť obraz so stopami pohybu alebo sa javiť
trochu oneskorený. V tomto prípade nejde o poruchu a TV sa vráti do normálneho stavu, len čo sa teplota zvýši. Nenechávajte TV na teplom alebo chladnom mieste. Nenechávajte TV na mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu
alebo blízko zdroja tepla, pretože by to mohlo vyvolať deformáciu skrine a nesprávnu činnosť LCD panela. Skladovacia teplota: e5 °C to e35 °C.
Informácie o softvérovej licencii na tento výrobok
Štruktúra softvéru
Softvér v tomto prístroji je kombináciou niekoľkých softvérových položiek, ku ktorým majú autorské práva firma SHARP alebo tretie strany.
Softvér vyvinutý firmou SHARP a softvér typu open source
Autorské práva k softvérovým komponentom a rôznej dokumentáciu k tomuto projektu, ktoré sú výsledkom vývoja firmy SHARP, sú majetkom firmy SHARP a sú chránené autorským zákonom, medzinárodnými zmluvami a ďalšími príslušnými zákonmi. Tento výrobok taktiež využíva voľne šírený softvér a softvérové komponenty, ku ktorým majú autorské práva tretie strany. Patria sem softvérové komponenty podliehajúce GNU General Public License (ďalej len GPL), GNU Lesser General Public License (ďalej len LGPL) alebo inému licenčnému dohovoru.
Získanie zdrojového kódu
Niektorí poskytovatelia licencií na softvér typu open source vyžadujú, aby distribútor k spustiteľným softvérovým komponentom priložil zdrojový kód. Podobné požiadavky sú aj v GPL a LGPL. Informácie o možnostiach získania zdrojového kódu softvéru typu open source a možnostiach získania informácií o GPL, LGPL a ďalších licenčných dohovoroch nájdete na webe: http://www.sharp-eu.com/gpl/ Nemôžeme odpovedať na žiadne otázky ohľadom zdrojového kódu softvéru typu open source. Zdrojový kód komponentov, ku ktorým má firma SHARP autorské právo, sa nedistribuuje.
Poďakovanie
Tento výrobok obsahuje nasledujúce komponenty softvéru typu open source:
• linux kernel • busy box • uClibc • zlib • libpng • libjpeg
54
Dodatok

Aktualizácia televízora pomocou DVB-T

Aby bol softvér v televízore vždy v perfektnom stave. Spoločnosť SHARP čas od času pripraví novú verziu základného softvéru TV a softvéru DVB.
Digitálne nastavenie
Nastavenie preberania
Hľadanie aktualizácií*
Všetky krajiny okrem Veľkej Británie a Švédska majú
*
túto funkciu nastavenú na „Nie“. Televízor automaticky zisťuje, či je k dispozícii nová verzia softvéru, keď je v režime pohotovosti.
Položka
Áno: automatické hľadanie softvéru na prevzatie v režime
Standby.
Nie: nehľadanie informácií o možnej aktualizácii. Ihneď: okamžite vyhľadať informácie o dostupnosti
nového softvéru.
Prevzatie softvéru
Vyberte spôsob aktualizácie.
Ak je k dispozícii nový softvér, objaví sa hlásenie
1
„Boli zistené informácia o možnosti prevzatia.“.
Ak TV prijme aktualizáciu v čase, keď je v režime
pohotovosti, po zapnutí sa objaví požiadavka na potvrdenie.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
2
Položka
Áno: spustiť preberanie okamžite. Aktualizácia trvá
približne hodinu. Počas prebrania nie je možné vykonávať iné operácie. Zrušte preberanie stlačením OK na diaľkovom ovládaní
v čase, kedy je počas aktualizácie na obrazovke zobrazený nápis „Prerušiť“.
Nie: automaticky spustiť preberanie niekoľko minút po
prepnutí do režimu pohotovosti.
Informácie
Výkaz prijímača
Zobrazenie informácií o zlyhaniach a zmenách nastavenia časovača.

Nulovať

Ak prebehnú rozsiahle zmeny, a nebude preto možné použiť vaše nastavenia, dôjde k obnoveniu východiskových továrenských nastavení.
Nastavenie
Nulovať
Vyvolajte „MENU“ > „Nastavenie“ > „Nulovať“.
1
Stlačením c/d vyberte voľbu „Áno“ a potom
2
stlačte OK.
Na obrazovke sa objaví hlásenie „Teraz sa televízor
automaticky reštartuje. OK?“.
Stlačením c/d vyberte voľbu „Áno“ a potom
3
stlačte OK.
Na obrazovke sa objaví a bliká hlásenie „Inicializuje
sa...“. Po nulovaní sa televízor vypne a zapne. Sú obnovené
pôvodné nastavenia.
Inicializuje sa...

Identifikácia

Parameter TV ID, ktorý si môže vyžiadať služba zákazníkom, je možné zobraziť na obrazovke.
POZNÁMKA
Na prevzatie softvéru musí televízor zostať v režime
pohotovosti. Nevypínajte napájanie pomocou tlačidla a na
displeji.
Aktualizácia softvéru môže trvať dlhší čas.
Informácie
Zoznam správ
Pri zistení dostupnosti nového softvéru môžete potvrdiť aktualizáciu a prevziať softvér z menu „Zoznam správ“.
POZNÁMKA
Ak televízor úspešne prevezme nový softvér, je
aktualizované hlásenie v „Zozname správ“ v menu
„Informácie“.
Aktualizácia softvéru nebude vykonaná, ak v zadanom
čase preberania nebude k dispozícii žiadny nový softvér.
Údržba obrázka
Ak sledujete televízor už dlho, na obrazovke sa môže objaviť zatienenie farieb v dôsledku zníženia intenzity podsvietenia LED. Zatienenie farieb môžete regulovať pomocou funkcie „Údržba obrázka“ v ponuke „Identifikácia“; na obrazovke sa zobrazí sprievodca.
POZNÁMKA
Pomocou tejto funkcie je možné regulovať zatienenie farieb.
Je možné tak znížiť jas obrazovky.
Nastavenie
Identifikácia
Parameter TV ID, ktorý si môže vyžiadať služba zákazníkom, je možné zobraziť na obrazovke.
55
Dodatok

Aktualizácia televízora pomocou USB

Nastavenie
Aktualizácia softvéru
Pri kontrole dát vo vloženom zariadení USB
6
zobrazí televízor obrazovku s potvrdením.
Táto funkcia umožňuje vykonať aktualizáciu najnovšieho softvéru pomocou zariadenia USB. Aktualizáciu softvéru je nutné vykonať jednotlivo pre displej i systém AVC pomocou zásuvky USB na každom z nich.
Stlačete MENU zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením c/d vyberte voľbu „Nastavenie“.
2 3
Stlačením a/b vyberte voľbu „Aktualizácia softvéru“ a potom stlačte OK.
Nastavenie
Automatická inštalácia
Nastavenie programu
Detský zámok
Aktualizácia softvéru
Identifikácia
Prep.bezdrôtového napájania
Nulovať
4
Stlačením c/d vyberte zariadenie, ktoré chcete
[Nap.vždy zapnuté]
aktualizovať a potom stlačte OK.
MonitorSystém AVC
Prebieha kontrola
UPOZORNENIE
Na obrazovke sa zobrazí chybové hlásenie, ak nie sú dáta
kompatibilné so systémom. Po stlačení OK opakujte kroky 5 a 6. Keď sa zobrazí chybové hlásenie, skontrolujte či:
zariadenie USB je pevne vložené,
zariadenie USB je vložené do zásuvky USB zariadenia, ktoré
ste vybrali v kroku 4,
pamäť USB má dva alebo viac súborov na aktualizáciu softvéru,
sú v pamäti USB dáta na aktualizáciu systému,
nie je porušený súbor na aktualizáciu softvéru,
je súbor na aktualizáciu softvéru kompatibilný so softvérom televízora,
je aktuálny systém rovnaký ako aktualizačné dáta systému.
Po kontrole dát zobrazí televízor informácie o
7
verzii softvéru.
8
Stlačením c/d vyberte možnosť „Áno“ na aktualizáciu systému a potom stlačte OK.
NieÁno
9
Stlačením OK automaticky vynulujete a spustíte aktualizáciu.
Položka
Systém AVC: Ak chcete aktualizovať systém pre systém
AVC, vyberte voľbu „Systém AVC“.
Monitor: Ak chcete aktualizovať systém pre displej,
vyberte voľbu „Monitor“.
Stlačte OK a vložte zariadenie USB so súborom
5
na aktualizáciu softvéru.
UPOZORNENIE
Uistite sa, že ste správne vložili zariadenie USB do zásuvky
zariadenia, ktoré ste vybrali v kroku 4.
56
POZNÁMKA
Táto operácia môže chvíľu trvať.
Televízor spustí aktualizáciu systému
Po dokončení aktualizácie sa na obrazovke zobrazí hlásenie s potvrdením a televízor sa automaticky reštartuje. Stlačením OK dokončite operáciu.
VYMAZANIE KÓDU PIN
Otvorte „MENU“ > „Nastavenie“.
1
Stlačením a/b vyberte „Automatická
2
inštalácia“, „Nastavenie programu“, „Detský zámok“, „Nulovať“ a stlačtš OK. Zobrazí sa okno pre zadanie PIN.
Súčasne stlačte a podržte tlačidlá Pr a ik
3
na displeji, kým sa na obrazovke nezobrazí hlásenie.
Dodatok

Technické údaje

Položka
Model: LC-52XS1E (displej), TU-X1E (systém AVC)
52o FAREBNÝ LCD TELEVÍZOR,
Panel LCD Rozlíšenie Norma video PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 Funkcie TV TV norma Analógový CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C, S/S2
Prijímaný kanál
Systém ladenia TV Automatická predvoľba kanály 999: okrem severských krajín / kanály 9999: severské krajiny
STEREO/DVOJJAZYČNÝ NICAM/A2 Jas 450 cd/m Životnosť lampy pre osvietenie 60 000 hodín (pri východiskovom nastavení podsvietenia) Pozorovacie uhly H: 176°, V: 176° Audio výkon Reproduktory Zásuvky
(Systém AVC)
Zásuvka (displej) USB USB
Jazyk OSD
Požiadavky na napájanie AC 220–240 V str., 50 Hz Príkon napájania
Hmotnosť 45,0 kg (displej), 3,8 kg (Systém AVC) 62,5 kg (displej), 3,8 kg (Systém AVC) Prevádzková teplota
V rámci našeho sústavného zdokonaľovania si firma SHARP vyhradzuje právo na zmeny vyhotovenia a technických údajov súvisiace so
zlepšovaním produktu bez predchádzajúceho upozornenia. Uvedené výkonové údaje predstavujú menovité hodnoty vyrábaných prístrojov. Pri jednotlivých prístrojoch sa môžu vyskytnúť určité odchýlky od týchto hodnôt.
Spredu EXT4 15-vývodový mini D-sub, Ø 3,5 mm konektor
Zozadu Anténový
(metóda IEC62087)
VHF/UHF Kanály E2–E69, F2–F10, I21–I69, IR A–IR J (Digitálne: kanály IR A –E69) CATV Hyper-pásmo, kanály S1–S41
HDMI3 (EXT7) HDMI EXT8 S-VIDEO (vstup Y/C), RCA súosový (vstup AV) C.I. (spoločné
rozhranie) Slúchadlá Ø 3,5 mm konektor (výstup zvuku)
vstup
RS-232C Konektor D-Sub 9 s kolíkmi EXT1 SCART (vstup AV, vstup Y/C, vstup RGB, výstup TV) EXT2 SCART (vstup AV/výstup monitor, vstup Y/C, AV Link, vstup RGB) EXT3 KOMPONENTOVÝ VSTUP: Y/P HDMI1 (EXT5) HDMI, Ø 3,5 mm konektor HDMI2 (EXT6) HDMI USB USB DIGITAL AUDIO
OUTPUT OUTPUT Kolík RCA (AUDIO R/L) DISPLAY OUTPUT DC OUTPUT DC 5V 1,8A MAX
DISPLAY INPUT DC OUTPUT DC 5V 1,8A MAX SPEAKER OUTPUT
52o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 65o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 2 073 600 pixlov (1 920 g 1 080)
(ATV: kanály 99), Automatické pomenovanie, Automatické zoradenie
2
7,5 W g 2, 15 W (subwoofer) 50 mm g 120 mm g 2, Ø 26 mm g 2, Ø 77 mm g 1
EN50221, R206001
UHF/VHF 75 q typ DIN (Analógový a digitálny) Satelit 75 q typ F (DVB-S1/S2)
)/PR(CR), pin RCA (AUDIO R/L)
B(CB
Optický SPDIF digitálny vstup zvuk
HDMI
HDMI
L/R, WOOFER Čeština, dánčina, holandčina, angličtina, estónčina, fínčina, francúzština, nemčina, gréčtina, maďarčina,
taliančina, lotyština, litovčina, nórčina, poľština, portugalčina, ruština, slovenčina, slovinčina, španielčina, švédčina, turečtina, ukrajinčina
LC-52XS1E 294 W (1,0 W stav pohotovosti) LC-65XS1E 512 W (1,0 W stav pohotovosti) TU-X1E 49 W (0,5 W stav pohotovosti) TU-X1E 49 W (0,5 W stav pohotovosti)
0 °C do e40 °C
65o FAREBNÝ LCD TELEVÍZOR, Model: LC-65XS1E (displej), TU-X1E (systém AVC)
POZNÁMKA
Rozmerové náčrty pozri vnútorná strana zadnej obálky.
57

Likvidácia na konci životnosti

A. Informácie o likvidácii pre používateľov (domácnosti)
1. V krajinách Európskej únie
Pozor: Toto zariadenie nelikvidujte v bežných odpadkových košoch!
Použité elektrické a elektronické zariadenia musia byť spracované oddelene a podľa platných zákonov, ktoré vyžadujú správne zaobchádzanie, obnovu a recyklovanie použitých elektrických a elektronických zariadení. Podľa implementácie v jednotlivých členských štátoch môžu domácnosti v štátoch EÚ vrátiť použité elektrické a
Pozor: Výrobok je označený týmto symbolom. Ten znamená, že elektrické a elektronické zariadenia nepatria do bežného domového odpadu. Tieto výrobky odovzdávajte do samostatných zberných systémov.
elektronické zariadenia na určené zberné miesta bez poplatkov*. V niektorých štátoch* môžu vaše staré výrobky zdarma odobrať tiež miestni maloobchodní predajcovia, ak si zakúpite podobný nový výrobok. *) Ďalšie podrobnosti sa dozviete od vašich miestnych orgánov.
Ak sa vo vašich použitých elektrických alebo elektronických zariadeniach nachádzajú batérie, zlikvidujte ich samostatne vopred, podľa miestnych požiadaviek.
Správnou likvidáciou tohto výrobku pomôžete pri zabezpečení toho, aby odpad prešiel potrebnou úpravou, obnovou a recykláciou a takto sa predchádzalo možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie osôb, ku ktorým by inak mohlo dochádzať v dôsledku nevhodného zaobchádzania s odpadom.
2. V ostatných krajinách mimo Európskej únie
Ak si želáte znehodnotiť tento výrobok, obráťte sa na vaše miestne orgány a informujte sa o správnej metóde likvidácie.
B. Informácie o likvidácii pre komerčných používateľov
1. V krajinách Európskej únie
Ak sa výrobok používa na komerčné účely a chcete ho znehodnotiť: Obráťte sa na vášho predajcu SHARP, ktorý vás informuje o spätnom odobratí výrobku. Môžu vám byť účtované náklady vyplývajúce zo spätného odobratia a recyklácie. Malé výrobky (a malé množstvá) môžu spätne odobrať vaše lokálne zberné miesta.
2. V ostatných krajinách mimo Európskej únie
Ak si želáte znehodnotiť tento výrobok, obráťte sa na vaše miestne orgány a informujte sa o správnej metóde likvidácie.
Informácie o likvidácii batérií
V Európskej Únii: Prečiarknutý odpadkový kôš znamená, že použité batérie by sa nemali miešať s bežným domovým odpadom. Pre použité batérie je určený špeciálny systém separovaného zberu, ktorý zabezpečuje správnu obnovu a recyklovanie podľa platných zákonov. Podrobné informácie týkajúce sa systémov separovaného zberu Vám poskytnú miestne orgány.
Vo Švajčiarsku: Použité batérie môžete zadarmo vrátiť predajcovi.
V ostatných štátoch mimo EÚ: V záujme získania podrobných informácií týkajúcich sa správnej metódy vyhadzovania použitých batérií, prosím, obráťte sa na Vaše miestne orgány.
58
Tabuľka hodnotenia pre detskú zámku
Vysielané
hodnotenie
Používateľom­nastavené hodnotenie
456789101112131415161718
VEK
Všetky relácie
Preferencie schválenia
rodičov
Hodnotenie X
Vysielané
hodnotenie
Používateľom­nastavené hodnotenie
Všetky relácie
Preferencie schválenia
rodičov
Hodnotenie X
——————————————
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Všetky relácie Preferencie schválenia rodičov Hodnotenie X
———
✔✔
——————————

Zoznam skratiek

Skrátený termín Význam
ATV CEC DNR DTV DVB-C DVB-S DVB-T DVI EPG HDCP HDMI MHEG MPEG OSD PCM SAT USB WSS WYSIWYR
Analogue TV Analógová TV
Consumer Electronics Control Ovládanie spotrebiteľskej elektroniky
Digital Noise Reduction Digitálna redukcia šumu
Digital TV Digitálna TV
Digital Video Broadcasting-Cable Digitálne vysielanie v káblových sieťach
Digital Video Broadcasting-Satellite Digitálne vysielanie cez satelit
Digital Video Broadcasting-Terrestrial Pozemné digitálne vysielanie
Digital Visual Interface Digitálne vizuálne rozhranie
Electronic Pogramme Guide Elektronický programový sprievodca
High-bandwidth Digital Content Protection Ochrana digitálneho obsahu vo vysokom rozlíšení
High-Definition Multimedia Interface Multimediálne rozhranie pre vysoké rozlíšenie
Multimedia and Hypermedia Expert Group Norma Multimedia and Hypermedia Expert Group
Moving Picture Experts Group Norma Moving Picture Experts Group
On Screen Display Menu na obrazovke
Pulse Code Modulation Impulzová kódová modulácia
Satellite Satelit
Universal Serial Bus Univerzálna sériová zbernica
Wide Screen Signalling Signalizácia širokouhlého formátu
What You See Is What You Record Čo vidíte, to je zaznamenané
——
59
Poznámka
60
(
1528.0)/[1243.0
(
1528,0)/[1243,0
54.0 / 54,0
] ]
47.1 / 47,1
22.8 / 22,8
(
1429.0 )/[1156.0
(
]
765,0
[
/
)
933,0
(
[ 200.0 ]
[ 200,0 ]
1429,0 )/[1156,0
]
765.0 [ / )
933.0 (
( 1046.0) / [ 878.0 ]
( 1046,0) / [ 878,0 ]
113.0
113,0
)
)
400.0
400,0
(
(
] ]
(
1312.0)/[1075.0
(
1312,0)/[1075,0
400.0 400,0
]
652.0 [ / )
804.0 (
]
]
]
652,0
[
/
)
804,0
(
]
511.0 [ / )
598.0 (
]
511,0 [ / )
598,0 (
56.6 / 56,6
60.4 / 60,4
( ) : LC-65XS1E
[ ] : LC-52XS1E
: LC-52XS1E/65XS1E
71.0
71,0
430.0
430,0
318.3 318,3
328.9
328,9
: TU-X1E
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
Wydrukowano w Japonii Készült Japánban Vytištěno ve Japonsku Vytlačené v Japonsku
Надруковано в Японiї
Trükitud Jaapanis Drukāts Japānā Atspausdinta Japonijoje
Εκτυπώθηκε στην Ιαπωνία
Japonya’da basıldı
PIN
TINS-D827WJN1
08P12-JA-KG
Loading...