Sharp LC-52XS1E, LC-65XS1E, TU-X1E User Manual [sk]

LC-52XS1E LC-65XS1E
TU-X1E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD NA OBSLUHU
Výraz “Televízor” používaný v tomto návode na obsluhu znamená displej a systém AVC.
Vyobrazenia a snímky OSD (On-Screen Display = menu na obrazovke) menu uvedené v tomto návode na obsluhu slúžia pre
SLOVENSKY
účely vysvetlenia a skutočný vzhľad pri jednotlivých operáciách sa môže mierne líšiť. Príklady použité v tomto návode na obsluhu sú založené na modeli LC-52XS1E.
Tento model je kompatibilný s komprimovaným vysielaním H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Význam skratiek je uvedený na strane 59.

Obsah

Obsah ...............................................................................................1
Úvod ..................................................................................................2
Vážený zákazník firmy SHARP ...................................................2
Dôležité bezpečnostné predpisy ................................................2
Ochranné známky ......................................................................2
Diaľkový ovládač ........................................................................3
Názov súčasti ............................................................................4
Displej (Pohľad spredu/pohľad zboku) ..................................4
Systém AVC (Pohľad spredu/pohľad zozadu) .......................4
Systém AVC (Pohľad zospodu).............................................4
Príprava ............................................................................................5
Dodávané príslušenstvo .............................................................5
Voliteľné príslušenstvo ................................................................ 5
Vloženie batérií ...........................................................................6
Použitie diaľkového ovládania ....................................................6
Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládača .....................6
Stručný návod ..................................................................................7
Prehľad počiatočnej inštalácie ....................................................7
Pred zapnutím hlavného napájania .............................................8
Príprava displeja ...................................................................8
Zapojenie televíznych a anténových káblov ..........................9
Zapnutie a spustenie úvodnej automatickej inštalácie ...............10
Zapojenie prívodného kábla do sieťovej zásuvky ................10
Zapnutie a spustenie automatickej inštalácie ...................... 10
Úvodná automatická inštalácia ................................................. 11
Kontrola intenzity signálu a intenzity kanálov (DVB-T/C) ......16
Kontrola intenzity signálu a intenzity kanálov (DVB-S) .........16
Sledovanie TV .................................................................................17
Bežné použitie .........................................................................17
Zapnutie/vypnutie ..............................................................17
Prepnutie medzi digitálnym, satelitným a analógovým
vysielaním .......................................................................17
Prepnutie kanálov ..............................................................17
Výber vonkajšieho zdroja video signálu ...............................17
Výber režimu zvuku ............................................................17
EPG .........................................................................................18
Prehľad EPG ............................................................................18
Užitočné nastavenia EPG .........................................................18
Výber programu pomocou EPG ...............................................19
Nahrávanie riadené časovačom prostredníctvom EPG .............20
Zrušenie nahrávania riadeného časovačom ..............................20
Teletext ....................................................................................21
Použitie aplikácie MHEG-5 (len Veľká Británia) ..........................21
Pripojenie externých zariadení .....................................................22
Úvod do pripájania ...................................................................22
Pripojenie HDMI .................................................................23
Pripojenie zložkového signálu .............................................23
Pripojenie S-VIDEO/VIDEO .................................................23
Pripojenie SCART ..............................................................24
Ovládanie zariadenia s konektorom SCART funkciou AV Link
Pripojenie reprosústav/zosilňovača .....................................25
Vloženie karty CA .....................................................................26
AQUOS LINK ..................................................................................27
Ovládanie zariadení HDMI pomocou AQUOS LINK ..................27
Pripojenie AQUOS LINK ...........................................................27
Nastavenie AQUOS LINK .........................................................28
Používanie zariadenia AQUOS LINK .........................................29
Ovládanie ponuky ..........................................................................30
Čo je to MENU? ....................................................................... 30
Bežné úkony ......................................................................30
...24
Základné nastavenie .....................................................................31
Nastavenie obrazu ...................................................................31
REŽIM AV ..........................................................................32
Nastavenie zvuku .....................................................................32
Nastavenie úspory energie .......................................................33
Nastavenie kanálov .................................................................. 34
Automatická inštalácia .......................................................34
Nastavenie programu .........................................................34
Nastavenie hesla/rodičovského zámku ...............................37
Nastavenie jazyka (jazyk zvuku, titulky, viac zvukov)..................37
Užitočné funkcie pre prezeranie ..................................................38
Výber rozmeru obrazu ..............................................................38
Automatický výber formátu obrazu WSS ........................... 38
Ručný výber formátu obrazu WSS .....................................38
Ručný výber rozmeru obrazu .............................................38
Ručný výber formátu obrazu pred nahrávaním ...................39
Automatický výber formátu obrazu HDMI ...........................39
Ďalšie nastavenia obrazu a zvuku .............................................39
Úprava polohy obrazu ........................................................39
Automatické nastavenie hlasitosti .......................................39
Výstup len zvuku ................................................................39
Nastavenie displeja ..................................................................40
Zobrazenie kanálu ..............................................................40
Zobrazenie času a titulu .....................................................40
Ďalšie užitočné funkcie .................................................................41
Nastavenie pri použití externých zariadení ................................41
Nastavenie zdrojov vstupu .................................................41
Preskočenie zadaného vstupu ...........................................41
Nastavenie farbonosnej normy ...........................................41
Ďalšie funkcie ...........................................................................41
Pripojenie zariadenia USB ........................................................ 42
Zobrazovač fotiek/Prehrávač hudby USB .................................42
Režim Foto ........................................................................42
Režim Hudba .....................................................................43
Kompatibilita zariadení USB ..................................................... 43
Režim Galéria ..........................................................................44
Základné operácie v režime Galéria ..........................................44
Nastavenie Režimu Galéria ......................................................44
Odstraňovanie problémov pre Režim Galéria ......................45
Pripojenie PC .................................................................................46
Pripojenie PC ...........................................................................46
Zobrazenie obrazu z PC na obrazovke .....................................46
Výber rozmeru obrazu ........................................................46
Automatické nastavenie obrazu z PC ................................. 47
Ručné nastavenie obrazu z PC ..........................................47
Výber rozlíšenia vstupu ............................................................47
Technické údaje rozhrania RS-232C ........................................48
Tabuľka kompatibility PC ..........................................................49
Zoznam príkazov RS-232C ......................................................49
Dodatok ..........................................................................................50
Použitie univerzálneho diaľkového ovládania ............................50
Vyhľadávanie chýb ................................................................... 54
Aktualizácia televízora pomocou DVB-T ................................... 55
Nulovať ....................................................................................55
Identifikácia ..............................................................................55
Aktualizácia televízora pomocou USB ......................................56
Technické údaje .......................................................................57
Likvidácia na konci životnosti ..................................................58
Zoznam skratiek ......................................................................59
SLOVENSKY
1

Úvod

Vážený zákazník firmy SHARP

Ďakujeme, že ste si zakúpili farebný LCD televízor SHARP. Ak chcete zaistiť bezpečnú prevádzku a dlhoročnú bezporuchovú činnosť výrobku, prečítajte si pred jeho použitím pozorne kapitolu Dôležité bezpečnostné predpisy.

Dôležité bezpečnostné predpisy

Čistenie—pred čistením produktu odpojte prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Na čistenie výrobku použite vlhkú handričku. Nepoužívajte
tekuté čistiace prostriedky alebo aerosólové čističe.
Voda a vlhkosť—nepoužívajte výrobok v blízkosti vody, napríklad pri vane, umývadle, drezu, káde, plaveckého bazénu a vo vlhkom suteréne.
Na výrobok neumiestňujte vázy ani iné nádoby naplnené vodou. Voda môže natiecť do výrobku, a to môže spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
Umiestnenie—výrobok neumiestňujte na nestabilné vozíky, stojany, trojnožky alebo stoly. Mohlo by dôjsť k pádu výrobku, čo by mohlo mať za následok poranenie osôb alebo poškodenie výrobku. Používajte len vozíky, stojany, trojnožky, závesy alebo stolčeky odporúčané výrobcom alebo predávané spolu s výrobkom. Pri upevňovaní výrobku na stenu postupujte v súlade s pokynmi výrobcu. Na upevnenie používajte len prvky odporúčané výrobcom.
Pri premiestňovaní výrobku umiestneného na vozíku je s ním nutné pohybovať s najvyššou opatrnosťou. Náhle zastavenie, použitie nadmernej sily a nerovný povrch podlahy môžu zapríčiniť pád výrobku z vozíka.
Vetranie—vetracie mriežky a ďalšie otvory v skříni sú určené pre ventiláciu. Nezakrývajte alebo neblokujte tieto vetracie otvory, pretože nedostatočné vetranie môže vyvolávať prehrievanie, a tým skrátenie životnosti výrobku. Výrobok neumiestňujte na posteľ, pohovku, koberec alebo podobné podložky, pretože môžu zablokovať vetracie otvory. Tento výrobok nie je určený pre vstavanú inštaláciu; výrobok neumiestňujte do uzatvorených priestorov, napr. do knižnice alebo do políc, ak nie je zaistené dostatočné vetranie alebo nie je postupované podľa pokynov výrobcu.
LCD panel je vyrobený zo skla. Preto sa pri páde alebo náraze môže rozbiť. Ak LCD panel praskne, buďte opatrní, aby ste sa nezranili o úlomky skla.
Zdroje tepla—výrobok je treba umiestniť mimo dosah zdrojov tepla tzn. radiátorov, ohrievačov, šporákov a ostatních výrobkov produkujících teplo (vrátane zosilňovačov).
Slúchadlá—nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti.
Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neumiestňujte akýkoľvek typ sviečky alebo zdroj otvoreného ohňa na televízor alebo do jeho blízkosti.
Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neveďte sieťový kábel pod televízorom alebo ťažkými predmetmi.
Nenechávajte zobrazený statický obrázok na dlhý čas, pretože by mohli zostávať po ňom zobrazené jeho stopy.
Zariadenie je pod napätím vždy, pokiaľ je pripojené sieťové napájanie.
Servis—nepokúšajte sa robiť servis výrobku svojpomocou. Odstránením krytov sa vystavujete pôsobeniu vysokého napätia a iným nebezpečným situáciám. Vykonávaním servisu poverte kvalifikovanú osobu.
LCD panel je výrobok, ktorý je výsledkom špičkovej technológie umožňujúcej zobrazenie jemných podrobností obrazu. V dôsledku veľkého počtu obrazových bodov príležitostne môže dôjsť k tomu, že sa niekoľko neaktívnych obrazových bodov na obrazovke môže javiť ako fixné body modrej, zelenej alebo červenej farby. Toto je v medziach špecifikácie výrobku a nie je to chyba výrobku.
Pokyny pre prepravu displeja
Pri preprave displeja ho nikdy neprenášajte za reproduktory. Displej musia vždy prenášať dve osoby a držať ho oboma rukami, jednou rukou na každej strane displeja.

Ochranné známky

„HDMI, logo HDMI a názov High-Definition Multimedia Interface sú obchodné známky alebo registrované obchodné
známky firmy HDMI Licensing LLC.“
Vyrobené v licencii firmy Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D sú obchodné známky firmy Dolby Laboratories.
TruSurround XT, SRS a h symbol sú obchodnými značkami firmy SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technológia je začlenená pod licenciou SRS Labs, Inc.
Logo „HD ready“ je ochrannou známkou spoločnosti EICTA.
Logo DVB je registrovanou obchodnou známkou Digital Video Broadcasting—DVB—project.
„x.v.Colour“ a
sú obchodné známky Sony Corporation.
2
Úvod

Diaľkový ovládač

POZNÁMKA
Symboly 8, 9 a 0 indikujú, že tlačidlá sú k dispozícii v jednotlivých prevádzkových režimoch pri použití ovládača ako
univerzálneho diaľkového ovládača.
TV B (TV režim pohotovosti/zapnuté)
1
(strana 17)
LIGHT D 8 9 0
2
Po stlačení tohto tlačidla sa rozsvietia často používané tlačidlá (Pr/s,
ik/l, 0–9 numerické tlačidlá, A a b). Ak nie je do zhruba piatich
sekúnd vykonaná žiadna operácia, svetlo sa vypne. Toto tlačidlo sa používa na vykonávanie operácií za nízkeho osvetlenia.
FUNCTION 8 9 0
3
Stlačte krátko toto tlačidlo (dlhšie než 0,2 sekundy) a diaľkový ovládač prepne medzi ovládaním DVD, set-top boxu alebo videorekordéra. Aktuálne ovládané zariadenie bude zobrazené na LCD displeji. Informácie o použití tohto ovládača ako univerzálneho diaľkového ovládača nájdete na strane 50.
LCD displej 8 9 0
4
Na tomto displeji je zobrazené, ktoré zariadenie práve ovládate (TV, DVD, STB alebo VCR).
Numerické tlačidlá 0–9 9
5
Nastavte kanál. Zadajte požadované čísla. Výber stránky v režime Teletextu.
Ak je v nastavení krajiny v rámci
položky „Automatická inštalácia“ (strana 34) vybratá jedna z piatich severských krajín (Švédsko, Nórsko, Fínsko, Dánsko alebo Island), služby DTV sú štvorčíselné. Ak je vybratá iná krajina, služby DTV sú trojčíselné.
A (Flashback)
6
Stlačením sa vrátite k predchádzajúcemu zobrazeniu v vybraného kanálu alebo externému vstupu.
ATV
7
Stlačením vyvolajte režim bežnej analógovej TV.
DTV
8
Stlačením vyvolajte režim digitálny TV.
ik/l (Hlasitosť)
9
Zvýšenie/zníženie hlasitosti zvuku TV.
e (Stlmenie)
0
Zvuk TV zap./vyp.
Tlačidlá R/G/Y/B (Farba)
Q
Farebnými tlačidlami volíte rovnakou farbou označené položky na obrazovke (napr. EPG, MHEG-5, Teletext).
W
a/b/c/d (Kurzor) 8
Slúži na výber požadovanej položky na obrazovke nastavenia.
OK 8 9
Vykonáva príkazy, ktoré sú na obrazovke „MENU“. ATV/DTV/SAT: zobrazí zoznam programov, ak nie je zobrazené iné „MENU“.
E
END
Zatvorí okno „MENU“.
R
Tlačidlá pre teletext a iné užitočné funkcie
[ (Titulky)
Prepnutie jazyka titulkov (strana 21 a 37).
1
23
4
5
6 7
8
9
10
11
12
13
14
m (Teletext)
ATV: zobrazenie analógového teletextu (Strana 21). DTV/SAT: výber MHEG-5 a teletextu pre DTV/SAT (strana 21).
EPG
DTV/SAT: Zobrazí EPG obrazovku (strany 18–20).
f (ŠIROKÝ REŽIM)
Výber širokouhlého režimu (strana 38 a
46).
GALLERY
Stlačením vstúpite do režimu Galéria (strana 44).
15 16
17
18 19
20
21
22
3 (Zmrazenie/Pozastavenie)
Stlačením tlačidla zmrazíte obraz na obrazovke. Teletext: automaticky sa zastaví aktualizácia stránok teletextu alebo sa uvoľní režim pozastavenia.
b (ZDROJ VSTUPU)
T
Slúži na výber zdroja vstupného signálu (strana 17).
RADIO
Y
DTV/SAT: prepínanie medzi režimami Rádio a Dáta.
V prípade, že DVB vysiela len údaje,
rozhlasové vysielanie bude vynechané.
SAT
U
Stlačením vyvolajte režim satelitu.
Pr/s 8 9 0
I
Vyberte TV kanál.
MENU 8
O
ATV/DTV/SAT: Zobrazenie/skrytie „MENU“. DVD: Zobrazenie/skrytie titulného menu.
6 (Návrat)
P
Návrat k predchádzajúcemu „MENU“.
Tlačidlá pre teletext a iné užitočné
A
funkcie
V prednej časti otvorte výklopný kryt diaľkového ovládača
p (Informácie displeja)
Stlačením tlačidla zobrazíte v pravom hornom rohu obrazovky informácie o stanici (číslo kanálu, signál, atď.) (strana 40).
P. INFO
Stlačením tlačidla zobrazíte v ľavom hornom rohu obrazovky informácie o programoch vysielané v rámci digitálneho vysielania (len DTV/SAT).
7 (Režim zvuku)
Nastavenie režimu zvuku (strana 17).
k (Zobrazenie skrytého teletextu) (strana 21)
1 (Podstránka) (strana 21) v (Horná/Dolná/Celá)
Slúži na nastavenie oblasti zväčšenia v režime teletextu (strana 21).
AV MODE
Výber video nastavenia (strana 32).
Tlačidlá AQUOS LINK 8 9 0
S
Režim TV: Ak je pomocou HDMI kábla pripojené externé zariadenie, napríklad prehrávač diskov AQUOS BD, a je kompatibilné s AQUOS LINK, môžete použiť tieto tlačidlá AQUOS LINK. Podrobnosti, pozri strany 27 a 29. Režim DVD/VCR: Stlačením tlačidla OPTION pozastavíte obraz.
Tlačidlami ovládača s výnimkou tlačidla
OPTION volíte zodpovedajúce položky
na obrazovke. Režim STB: Režim pohotovosti (STB) je možné aktivovať iba pomocou tlačidla B .
3
Úvod

Názov súčasti

Displej (Pohľad spredu/pohľad zboku)

1 2 3 4 5 6 9
il/k Tlačidlá hlasitosti*
1
Ps/r Tlačidlá programov (kanálov)*
2
b Tlačidlo (ZDROJ VSTUPU)*
3
Tlačidlo MENU*
4
a Tlačidlo (Hlavné napájanie)*
5
Snímač diaľkového ovládania
6
B Indikátor (Režim
7
pohotovosti/zapnuté) Indikátor SLEEP
8
Indikátor OPC
9
Tlačidlo RESET
10
Zásuvka USB
11
Pri stlačení týchto tlačidiel sa rozsvietia symboly. Po určitej
*
chvíli svetlo zhasne.
78

Systém AVC (Pohľad spredu/pohľad zozadu)

321 4 5 6 7 8
1/2 slot COMMON INTERFACE
B Tlačidlo (Napájanie)
1
B Indikátor (Režim pohotovosti/
2
zapnuté)
3
Tlačidlo RESET
4
Zásuvka HDMI3 (HDMI)
5
VAROVANIE
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
Nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti.
Zásuvky EXT4 (ANALOGUE RGB/
6
AUDIO) Zásuvky EXT8
7
Slúchadlá
8
10
11
11
12 13 14 15
9
10
Zásuvka EXT1 (RGB)
9
Zásuvka EXT2 (RGB)
10
Zásuvky EXT3 (COMPONENT/
11
AUDIO) Zásuvky OUTPUT (AUDIO)
12
13 14 15 16 17

Systém AVC (Pohľad zospodu)

4
16
Zásuvka satelitní antény (SAT) Anténová zásuvka Zásuvka DC OUTPUT Zásuvka DIGITAL AUDIO OUTPUT Zásuvky HDMI1 (HDMI/AUDIO)
17 18 19 20 21 22
Zásuvka HDMI2 (HDMI)
18
Zásuvka RS-232C
19
Zásuvka USB
20
Zásuvka DISPLAY OUTPUT
21
Zásuvka AC INPUT
22
Štítok s informáciami o výrobku je na spodnej strane systému AVC.

Príprava

Dodávané príslušenstvo

Objímka kábla HDMI
(g1)
Strana 8
Diaľkový ovládač (g1)
Strana 3 a 6
Kryt prívodného kábla
(g1)
Týmto krytom sa zakryje priestor
na zadnej časti displeja po inštalácii
konzol pre upevnenie na stenu alebo
stojane.
Alkalická batéria veľkosti
„AAA” (g2)
Strana 6
Prívodný kábel (g2)
Vzhľad výrobku v niektorých
krajinách môže byť odlišný.
Strana 10
Kábel HDMI (g1)
Strana 8 a 9
Upínač/podložka kábla

Voliteľné príslušenstvo

Pre farebný LCD televízor je k dispozícii uvedené voliteľné príslušenstvo. Máte možnosť ho zakúpiť v najbližšej predajni.
Ďalšie voliteľné príslušenstvo môže byť dostupné v
najbližšej budúcnosti. Pri jeho nákupe si prečítajte najnovší katalóg z hľadiska kompatibility a dostupnosti.
HDMI (g1)
Strana 9
Návod na obsluhu
Č. Názov súčasti Číslo súčasti
Konzola pre upevnenie na
1
stenu (LC-52XS1E) Konzola pre upevnenie na
2
stenu (LC-65XS1E) 3 Stojan (LC-52XS1E) AN-52ST1 4 Stojan (LC-65XS1E) AN-65ST1
AN-52AG8
AN-65AG2
5
Príprava

Vloženie batérií

Pred prvým použitím televízora vložte dve alkalické batérie typu „AAA“ (súčasť dodávky). Keď sa batérie vybijú a diaľkový ovládač prestane fungovať, vymeňte ich za nové batérie typu „AAA“.
1
Otvorte kryt batérií. Vložte dve alkalické batérie typu „AAA“, ktoré sú
2
súčasťou dodávky.
Batérie vložte s orientáciou zodpovedajúcou označeniu (e)
a (f) v priestore pre batérie.
Uzavrite kryt batérií.
3
UPOZORNENIE
Nesprávne použitie batérií môže viesť k vytekaniu chemikálií alebo k výbuchu. Postupujte podľa pokynov uvedených nižšie.
Nemiešajte batérie rôznych typov. Rôzne typy batérií majú odlišné charakteristiky.
Nemiešajte staré a nové batérie. Kombinácia starých a nových batérií môže skrátiť životnosť nových batérií alebo môže viesť k
vytekaniu chemikálií pri starých batériách. Vyberte batérie čo najskôr po ich vybití. Chemikálie, ktoré vytekajú z batérie môžu vyvolať začervenanie kože. Ak zistíte únik
chemikálie, dôkladne ju utrite handrou. Nepoužívajte príliš často svetelnú funkciu tlačidla LIGHT D, môžete tak dôjsť ku skráteniu
životnosti batérie. Vymeňte batérie, ak je podsvietenie LCD displeja slabé, displej je rozmazaný alebo ak svetelná funkcia nie je dostatočne intenzívna. Nepoužívajte diaľkový ovládač naďalej s vybitými batériami. Môže sa zobraziť chybové hlásenie
alebo môže dôjsť k nesprávnemu fungovaniu. Ak k tomu dôjde, vymeňte batérie a ovládač nechajte chvíľu v pokoji. Môžete taktiež otvoriť zadný kryt batérií a stlačiť tlačidlo RESET. Po stlačení tlačidla RESET budú vymazané vaše nastavenia univerzálneho diaľkového ovládača. Diaľkový ovládač má vnútornú pamäť, v ktorej uchováva údaje o externých zariadeniach. Ak
nechcete o dáta prísť, vymeňte batérie rýchlo. Ak bol inicializovaný kód výrobcu a došlo k jeho strate, môžete ho zadať znovu (pozri stranu 50–53). Batérie, ktoré sú súčasťou dodávky, môžu mať kratšiu životnosť, čo je dôsledkom podmienok skladovania.
Ak diaľkový ovládač nebudete používať dlhší čas, vyberte z neho batérie.
Pri výmene batérií použite alkalické batérie, nie zinkovo-uhlíkové.
Tlačidlo
RESET
Poznámka k likvidácii batérií:
priložené batérie neobsahujú škodlivé látky, ako je kadmium, olovo a ortuť. Predpisy zakazujú odhadzovanie použitých batérií do bežného domového odpadu. Použité batérie odneste na vyhradené zberné miesto, ktoré je obvykle umiestnené v predajni.

Použitie diaľkového ovládania

Pri použití diaľkovým ovládačom mierte na snímač diaľkového ovládania. Predmety, ktoré sa nachádzajú medzi diaľkovým ovládačom a snímač diaľkového ovládania, môžu brániť jeho riadnej funkcii.
5 m
30° 30°
Snímač diaľkového ovládania

Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládača

Diaľkový ovládač nevystavujte nárazom. Diaľkový ovládač ďalej nevystavujte pôsobeniu tekutín a neklaďte ho na miesto s vysokou vlhkosťou.
Neinštalujte ani neodkladajte diaľkový ovládač na priame slnečné svetlo. Mohlo by dôjsť k deformácii krytu.
Diaľkový ovládač nemusí riadne pracovať, ak je okienko snímača diaľkového ovládania displeja vystavené priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému osvetleniu. V tomto prípade zmeňte uhol osvetlenia alebo polohu displeja alebo diaľkový ovládač umiestnite bližšie k okienku snímača diaľkového ovládania.
6

Stručný návod

Prehľad počiatočnej inštalácie

Pri prvom použití TV postupne vykonajte všetky nižšie uvedené kroky. Podľa toho, ako je televízor inštalovaný a pripojený, nemusia byť niektoré kroky nutné.
Pred zapnutím hlavného napájania
Príprava displeja (strana 8)
1
Kábel HDMI:
Zapojte dodaný kábel HDMI do zásuvky HDMI v televízore. Potom kábel pripevnite k displeju pomocou dodanej objímky kábla HDMI.
Zapojte televízne a anténové káble (strana 9)
2
Displej:
Zvoľte umiestnenie televízora.
Upínač/podložka kábla HDMI:
Zapojte dodaný kábel HDMI, ktorého jeden koniec je pripojený k displeju
podľa kroku 1, do zásuvky DISPLAY OUTPUT v systéme AVC. Kábel pripojte k systému AVC pomocou dodaného upínača/podložky kábla HDMI.
Anténa Analog/DVB-C/DVB-T:
Zapojte anténu anténového systému, káblového systému alebo izbovú
anténu do anténovej koncovky systému AVC.
Satelitná anténa:
Zapojte vidlicu antény, napr. z prepínača antény alebo zo zdvojeného LCN
satelitného systému do zásuvky SAT systému AVC.
Zapojte externé zariadenie alebo zvukové
3
komponenty (strany 22–25)
Ak chcete, zapojte externé zariadenie ako napr. DVD rekordér.
Káble a zásuvky sa môžu líšiť v závislosti od použitých zariadení.
Príprava diaľkového ovládača (strana 6)
4
Do diaľkového ovládača vložte dve alkalické batérie typu „AAA“, ktoré sú
súčasťou dodávky.
Zapnutie a spustenie úvodnej automatickej inštalácie
5
Zapnite napájanie TV (strana 10)
Zapojte prívodný kábel do sieťovej zásuvky.
Stlačením tlačidla a na displeji zapnite hlavné napájanie.
Spustite úvodnú automatickú inštaláciu (strany 11-15)
6
Automaticky sa zobrazí sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou (iba pri prvom zapnutí televízora).
Upravte anténu DVB-T/S/C (strana 16)
7
V prípade potreby vyrovnajte alebo upravte polohu antény DVB-T/S/C.
7
Stručný návod

Pred zapnutím hlavného napájania

Príprava displeja

Pred začatím práce sa uistite, že je displej vypnutý.
Pred položením displeja roztiahnite mäkkú deku na plochu, na ktorú položíte displej. Tým sa zabráni poškodeniu
displeja.
Zapojenie kábla HDMI pomocou objímky kábla HDMI
Kábel HDMI
Kábel reproduktora*
Zatlačte na horný
1 Pripojte kábel HDMI k
jazýček a vyberte smerom k sebe kryt zadnej zásuvky.
(súčasť dodávky)
2 Zatlačením pripevnite
displeju.
3
upínač kábla HDMI.
Objímka kábla HDMI (súčasť dodávky)
POZNÁMKA
Toto sú zásuvky pre reproduktor televízora. Nezapájajte žiadne iné káble.
*
Kábel reproduktora odpojte, len ak je to vyslovene nutné. Ak odpojíte kábel reproduktora, pred opätovným zapojením vidlíc
reproduktora do zásuviek sa presvedčte, že si farebne zodpovedajú (poradie farieb zľava doprava: červená/čierna/biela).
Upevnenie displeja na stenu
Tento displej musí byť upevnený na stenu výhradne s použitím konzoly pre upevnenie na stenu
od firmy SHARP (Strana 5). Použitie iných konzol pre upevnenie na stenu môže viesť k nestabilnej inštalácii a môže spôsobiť vážne zranenia. Upevnenie displeja vyžaduje zvláštne schopnosti, a preto by ho mal vykonávať kvalifikovaný servisný
personál. Zákazníci by sa nemali pokúšať o jej vykonanie svojpomocne. SHARP nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávne upevnenie alebo také upevnenie, ktorého výsledkom je nehoda alebo poranenie.
Môžete požiadať kvalifikovaný servisný personál o použitie voliteľnej konzoly pre upevnenie displeja na stenu.
Ak chcete tento displej umiestniť na stenu, najskôr odstráňte lepiacu pásku z dvoch miest na zadnej strane
displeja a potom primontujte konzolu pre montáž na stenu k zadnej strane displeja skrutkami dodanými s konzolou.
Pri použití konzoly na stenu AN-52AG8 alebo AN-65AG2
E
Pri upevňovaní displeja na stenu môžete overiť stred televíznej obrazovky pomocou značky na konzole.
LC-52XS1E: Stred televíznej obrazovky je v mieste značky „E“ na konzole na upevnenie na stenu. LC-65XS1E: Stred televíznej obrazovky je v mieste značky „A“ na konzole na upevnenie na stenu.
Umiestnenie displeja pomocou voliteľného stojana
Tento displej musí byť postavený na stole alebo podlahe výhradne s použitím stojana od firmy SHARP, ktorý je
dodávaný zvlášť (strana 5). Postupujte podľa pokynov uvedených v príručke k stojanu.
8
Stručný návod

Zapojenie televíznych a anténových káblov

Napájanie antény
Po spustení úvodnej automatickej inštalácie musíte zaistiť napájanie antény, aby bolo možné prijímať digitálne pozemné alebo satelitné vysielanie staníc. Otvorte „MENU” > „Nastavenie” > „Nastavenie antény, DIGITÁLNY” > „Digitálne nastavenie” > „Napájecie napätie” > zvoľte „Zap”.
POZNÁMKA
Po zapojení displeja a systému AVC pomocou dodaného kábla HDMI a zapnutí hlavného napájania sa rozsvieti indikátor B.
Kábel HDMI musí byť pevne zapojený. V opačnom prípade sa pri presúvaní systému AVC môže kábel uvoľniť a môže dôjsť k chybe v kontakte.
Na obrazovke sa potom môže zobraziť chybové hlásenie a žiadny viditeľný obraz.
Kábel satelitnej
antény
Zapojenie kábla HDMI s upínačom/
Štandardný konektor DIN45325 (IEC 169-2) 75 q koaxiálny kábel
Kábel HDMI (súčasť dodávky)
podložkou
1 3
4 5
2
Jazýček
Vložte upínač kábla
1 Podržte jazýček
HDMI do otvoru pod zásuvkou DISPLAY OUTPUT v systéme AVC.
2
upínača smerom dole a rozpojte časti upínača. Obtočte podložku
3
okolo kábla HDMI.
Podržte jazýček
4 Zapojte kábel HDMI
upínača smerom dole a spojte upínač okolo podložky.
Pri zapájaní/ odpájaní kábla HDMI nepoužívajte nadmernú silu. Mohlo by dôjsť k poškodeniu zásuvky alebo kábla.
5
s upínačom do zásuvky DISPLAY OUTPUT a súčasne posuňte sponu na upínači.
Manipulácia so systémom AVC
UPOZORNENIE
Na systém AVC neumiestňujte videorekordér ani iné zariadenie.
Po bokoch systému AVC a nad ním ponechajte dostatok
priestoru. Neblokujte otvory ventilácie v hornej časti a po ľavej strane ani
nasávací ventilátor po ľavej strane. Pod systém AVC neklaďte hrubú tkaninu ani ho takou tkaninou neprikrývajte, lebo by mohlo dôjsť k prehriatiu a nesprávnemu
fungovaniu.
5cm
5cm 5cm
9
Stručný návod

Zapnutie a spustenie úvodnej automatickej inštalácie

Zapojenie prívodného kábla do sieťovej zásuvky

Televízor umiestnite do blízkosti sieťovej zásuvky a sieťovú vidlicu majte na dosah.
Prívodný kábel*
Prívodný kábel*
Vzhľad výrobku v niektorých krajinách môže byť odlišný.*

Zapnutie a spustenie automatickej inštalácie

Stlačením tlačidla a na displeji
n
zapnite hlavné napájanie.
Spustite úvodnú automatickú
o
inštaláciu (strany 11–15).
Nastavenie jazyka
English
Italiano
Svenska
Nastavenie DOMOV/
ULOŽIŤ
ULOŽIŤDOMOV
Nastavenie krajiny
Rakúsko A B/G
Fínsko
FIN
B/G
Grécko GR B/G
Digitálneho vyhľadávanie
Spustite nastavenie digitálnych služieb
(strany 11–13)
KáblovýPozemný
Analógové vyhľadávanie
Spustite vyhľadávanie analógových
kanálov (strana 13)
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Preskočiť
Nastavenie ladenia
kanálov
10
Digitálneho vyhľadávanie
Analógové vyhľadávanie
Preskočiť
Spustite nastavenie satelitných služieb
(strany 14–15)
NieÁno
Stručný návod

Úvodná automatická inštalácia

Spustenie ladenia kanálov.
5
Pri prvom zapnutí televízora po zakúpení sa spustí asistent úvodnej automatickej inštalácie. Postupujte podľa menu a vykonajte potrebné nastavenia jedno po druhom.
Pred zapnutím napájanie skontrolujte:
Sú displej a systém AVC zapojené pomocou
E
dodaného HDMI kábla? Je pripojený anténový kábel?
E
Je pripojený sieťový kábel?
E
Na displeji stlačte tlačidlo a.
1
Objaví sa sprievodca úvodnou automatickou
inštaláciou.
Nastavenie jazyka OSD menu.
2
English
Italiano
Svenska
Stlačením a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk, potom stlačte OK.
3
Voľba umiestnenia televízora.
ULOŽIŤDOMOV
Stlačením tlačidla c/d vyberte, kde budete tento televízor používať, a potom stlačte tlačidlo OK.
DOMOV: Východiskovou hodnotou pre nastavenie
„REŽIM AV“ bude „ŠTANDARDNÉ“. ULOŽIŤ: Východiskovou hodnotou pre nastavenie
„REŽIM AV“ bude „DYNAMICKÝ (pevné)“. Ak nastane zmena „REŽIM AV“ a počas 30 minút nie je na vstupe žiadny signál z televízora alebo diaľkového ovládača, prejde televízor automaticky do režimu „DYNAMICKÝ (pevné)“.
Nastavenie krajiny
4
Rakúsko A B/G
FIN
Fínsko
Grécko GR B/G
B/G
Digitálneho vyhľadávanie
Analógové vyhľadávanie
Preskočiť
Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu „Digitálneho vyhľadávanie”, „Analógové vyhľadávanie” alebo „Preskočiť” a potom stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete sledovať analógové vysielanie, digitálne
vysielanie aj satelitné vysielanie, musíte vykonať nastavenie ladenia kanálov pre každý formát. Ak chcete nájsť ďalšie vysielanie, vyberte položku
„Rozšírené hľadanie“ z menu „Nastavenie programu“ (Strana 34 a -36). Ak zvolíte možnosť „Preskočiť“, bude vykonané
iba „Satelitné vyhľadávanie“. V prípade potreby vykonajte „Digitálneho vyhľadávanie“ a „Analógové vyhľadávanie“ z menu „Automatická inštalácia“ pod položkou „Nastavenie“. Po vykonaní „Digitálneho vyhľadávanie“ alebo
„Analógové vyhľadávanie“ sa obrazovka prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“. Ak chcete spustiť vyhľadávanie satelitných kanálov, zvoľte „Áno“.
Nastavenie „Digitálneho vyhľadávanie”
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Pozemný“ alebo „Káblový“ a po tom stlačte tlačidlo OK.
KáblovýPozemný
„Pozemný” vyhľadávanie
E
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
zrušiť stlačením tlačidla 6.
Stlačením a/b/c/d vyberte krajinu alebo miesto, a potom stlačte OK.
Toto nastavenie obrazovky televízora sa objaví len pri
prvej inštalácii.
Po vyhľadávaní DVB-T kanálov sa obrazovka prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“ (strana 14).
POZNÁMKA
Ak displej vypnete v priebehu „Pozemný“, sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou sa neobjaví. Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu „Nastavenie“ (Strana 34).
Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak televízor pred vyhľadávaním kanálov necháte 30 minút v pokoji.
11
Stručný návod
„Káblový“ vyhľadávanie
E
Na obrazovke sú zobrazené aktuálne nastavenia DVB-C.
Šifrované stanice:
Metóda vyhľadávania:
Počiatočný kmitočet: 47.0 MHz
ID siete:
Symb. rýchlosť 1:
Symb. rýchlosť 2:
Kvadráturna amplit. modulácia 1:
Kvadráturna amplit. modulácia 2:
Nie
Kanál
Žiadne
6875
6900
64
Žiadne
Zmeniť nastavenieŠtart vyhľadávanie
no
Ak spustíte vyhľadávanie kanálov DVB-C pri
n
aktuálnom nastavení:
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Štart
1
vyhľadávanie“ a potom stlačte tlačidlo OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Ak meníte každú položku na príslušné
o
nastavenie:
1
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Zmeniť nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo OK.
Šifrované stanice
Metóda vyhľadávania
Počiatočný kmitočet
ID siete
Symb. rýchlosť 1
Symb. rýchlosť 2
Kvadratúrna amplit. modulácia 1
Kvadratúrna amplit. modulácia 2
Spustenie vyhľadávania
2
[Nie]
[Kanál]
[47.0]
[Žiadne]
[6875]
[6900]
[64]
[Žiadne]
Áno Nie
Stlačením tlačidla a/b vyberte menu a potom stlačte tlačidlo OK.
3
Stlačením tlačidla a/b/c/d alebo 09 vyberte alebo zadajte príslušné položky/ hodnoty a potom stlačte tlačidlo OK.
Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu
4
„Spustenie vyhľadávania“ a potom stlačte tlačidlo OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
zrušiť stlačením tlačidla 6.
Po vyhľadávaní DVB-C kanálov sa obrazovka prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“ (strana 14).
POZNÁMKA
Ak displej vypnete v priebehu „Káblový vyhľadávania“,
sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou sa neobjaví. Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu „Nastavenie“ (Strana 34). Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak
televízor pred vyhľadávaním kanálov necháte 30 minút v pokoji.
5
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
zrušiť stlačením tlačidla 6.
Po vyhľadávaní DVB-C kanálov sa obrazovka prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“ (strana 14).
POZNÁMKA
Ak displej vypnete v priebehu „Káblový“, sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou sa neobjaví. Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu „Nastavenie“ (Strana 34).
Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak televízor pred vyhľadávaním kanálov necháte 30 minút v pokoji.
12
Stručný návod
Menu Popis
Šifrované stanice
Metóda vyhľadávania
Počiatočný kmitočet
ID siete
Symb. rýchlosť 1*
Symb. rýchlosť 2*
Kvadratúrna amplit. modulácia 1
Kvadratúrna amplit. modulácia 2
Udáva, či musíte pridať platené televízne služby.
Udáva, akým spôsobom bude prebiehať vyhľadávanie kanálov.
————————— 47,0–858,0 MHz
Špecifikuje sieť. Týmto nastavením zaregistrujete iba uvedené ID siete bez toho, aby boli zaregistrované akékoľvek zvláštne služby.
Symbolové rýchlosti udáva poskytovateľ káblovej služby. Zadajte hodnotu prijatú pre CATV.
Symbolové rýchlosti udáva poskytovateľ káblovej služby. Zadajte hodnotu prijatú pre CATV.
—————————
—————————
Položky, ktoré je
možné vybrať
Áno, Nie
Kanál: Získava z kanálu všetky informácie (rýchly spôsob, avšak vyžaduje zodpovedajúce televízne stanice). Kmitočet: Kontroluje každý kmitočet v pásme (pomalý spôsob).
Žiadne, 0–65535
1000–9000
1000–9000
16, 32, 64, 128, 256
Žiadne, 16, 32, 64, 128, 256
Nastavenie „Analógové vyhľadávanie”
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete zrušiť stlačením tlačidla 6.
Po vyhľadávaní analógových kanálov sa obrazovka prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“ (strana 14).
POZNÁMKA
Ak displej vypnete v priebehu „Analógové vyhľadávanie“,
sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou sa neobjaví. Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu „Nastavenie“ (Strana 34). Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak
televízor pred vyhľadávaním kanálov necháte 30 minút v pokoji.
*
Ak poskytovateľ káblového pripojenia používa niekoľko symbolových rýchlostí, nastavte „Symb. rýchlosť 2“.
13
Stručný návod
Nastavenie “Satelitné vyhľadávanie”
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte OK.
NieÁno
Ak nechcete vykonať „Satelitné vyhľadávanie“, zvoľte „Nie” a
potom stlačte tlačidlo OK.
Zobrazí sa obrazovka s aktuálnym nastavením DVB-S.
Satelitný systém
Max. 4 satelity na prepínači DiSEqC
Kmitočet LNB
Nízka
9700
Zmeniť nastavenieNasledujúce
Vysoká
10700
Satelit
ASTRA1SAT1
no
Skôr ako prejdete na nastavenie „Nasledujúce“, musíte
dokončiť „Zmeniť nastavenie“.
Ak spúšťate satelitné vyhľadávanie po nastavení
n
šifrovaných staníc: Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu
„Nasledujúce“ a potom stlačte tlačidlo OK.
Šifrované stanice: Nie
SAT1
SAT2
Satelit
ASTRA1
ASTRA2
ASTRA3SAT3
inýSAT4
Symb. rýchlosť 1
27500
27500
27500 22000
27500 22000
Symb. rýchlosť 2
22000
22000
Zmeniť nastavenie:
E
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu
1
„Zmeniť nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo OK.
Zobrazí sa obrazovka nastavenia „Šifrované stanice“ a
„Symbolová rýchlosť“.
Šifrované stanice
SAT1-Symb. rýchlosť 1 SAT1-Symb. rýchlosť 2
SAT2-Symb. rýchlosť 1
Spustenie vyhľadávania
2
[Nie]
[6875] [6875]
[6875]
Áno Nie
Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu „Šifrované stanice“ a potom stlačte tlačidlo OK.
Šifrované stanice: Udáva, či musíte pridať platené
televízne služby.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom
3
stlačte OK. Stlačením tlačidla a/b vyberte symbolovú
4
rýchlosť, ktorú chcete upraviť, a potom stlačte tlačidlo OK.
Symbolová rýchlosť: Musí byť nastavená symbolová
rýchlosť pre všetky satelitné vysielania, ktoré môže televízor prijímať (maximálny počet symbolových rýchlostí, ktoré je možné zobraziť, je osem).
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu
5
„Spustenie vyhľadávania“ a potom stlačte tlačidlo OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Zmeniť nastavenieŠtart vyhľadávanie
Štart vyhľadávanie: Vyhľadávanie kanálov DVB-
E
S.
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Štart
1
vyhľadávanie“ a potom stlačte tlačidlo OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
zrušiť stlačením tlačidla 6.
14
6
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
zrušiť stlačením tlačidla 6.
Stručný návod
Ak meníte nastavenie pripojenia antény:
o
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Zmeniť nastavenie“ v ľavom stĺpci obrazovky nastavenia DVB-S a potom stlačte tlačidlo OK.
Zobrazí sa obrazovka s nastavením pripojenia antény.
Jeden satelit
2 satelity na prepínači 22 kHz
2 satelity na prepínači „toneburst“
Max. 4 satelity na prepínači DiSEqC
Spoločný satelitný príjem
POZNÁMKA
Je možné vybrať jeden z piatich spôsobov pripojenia antény. Ak chcete
zvoliť iný spôsob než „Jeden satelit“, obráťte sa najprv na svojho predajcu.
Nastavenie „Jeden satelit“
E
Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu „Jeden
1
satelit“ a potom stlačte tlačidlo OK.
2
Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu „SAT1 [Žiadne]“ pre zobrazenie satelitných vysielaní, ktoré môže televízor prijať, a potom stlačte tlačidlo OK.
PRÍKLAD
SAT1 Nízky
SAT1 Vysoký
Stlačením a/b vyberte „OK“ a potom stlačte
7
OK
[9000] 9000
[12000]
9000
12000
12000
OK.
Po dokončení tohto nastavenia prepne obrazovka na obrazovku nastavenia DVB-S, ktorá je zobrazená v ľavom stĺpci na strane 14.
SAT1 [Žiadne]
Nasledujúce
3
Stlačením tlačidla a/b/c/d zvoľte svoj obľúbený satelit a potom stlačte tlačidlo OK.
Možnosť „Nasledujúce“ môžete vybrať iba ak v kroku 3
nastavíte satelitné vysielanie.
ASTRA 1
ASTRA 3
Altalntic Bird 3
Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu
4
„Nasledujúce“ a potom stlačte tlačidlo OK.
SAT1 [ASTRA 1]
Nasledujúce
5
Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Áno­0/22kHz-“ alebo „Nie“ pre nastavenie kmitočtu LNB a potom stlačte tlačidlo OK.
NieÁno-0/22 kHz-
6
Stlačením tlačidla a/b vyberte položku a stlačením tlačidla c/d nastavte kmitočet 9 000 MHz až 12 000 MHz na príslušnú hodnotu.
15
Stručný návod

Kontrola intenzity signálu a intenzity kanálov (DVB-T/C)

Pri prvej inštalácii alebo po premiestnení antény DVB­T/C je nutné nastaviť jej polohu tak, aby bol príjem kvalitný; pritom sledujte obrazovku nastavenia antény.
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením tlačidla c/d vyberte „Nastavenie“.
2
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Nastavenie
3
antény, DIGITÁLNY“ a potom stlačte tlačidlo OK. Stlačením tlačidla a/b vyberte „Digitálne
4
nastavenie“ a potom stlačte OK.
Kontrola sily signálu
E
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Intenz. signálu“ a potom stlačte tlačidlo OK.
Napájacie napätie
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
E
Kontrola sily kanálu
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Intenz. kanálu“ a potom stlačte tlačidlo OK.
Môžete zadať konkrétny kmitočet stlačením číselných
tlačidiel 0–9.
Intenzita kanálu DVB-T
Napájacie napätie
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
Intenzita kanálu DVB-C
Napájacie napätie
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
Č. kanálu 21
Intenz. signálu
Prúd Max.0
Kvalita
Prúd Max.00
474. 0
Č. kanálu 21
Intenz. signálu
Prúd Max.0
Kvalita
Prúd Max.00
Kmitočet
Symb. rýchlosť
Kvadratúrna amplit. modulácia
4
74640 MHz.
*******
0
MHz
0

Kontrola intenzity signálu a intenzity kanálov (DVB-S)

Pri prvej inštalácii alebo po premiestnení antény DVB-S je nutné nastaviť jej polohu tak, aby bol príjem kvalitný; pritom sledujte obrazovku nastavenia antény.
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením tlačidla c/d vyberte „Nastavenie“.
2
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Nastavenie
3
antény, DIGITÁLNY“ a potom stlačte tlačidlo OK. Stlačením tlačidla a/b vyberte „Nastavenie
4
satelitu“ a potom stlačte tlačidlo OK.
Kontrola sily signálu
E
Stlačením tlačidla a/b vyberte „Intenz. signálu“ a potom stlačte tlačidlo OK.
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
Intenz. signálu
Prúd Max.00
Kvalita
Prúd Max.00
E
Kontrola sily kanálu
Stlačením a/b vyberte „Intenz. kanálu“ a potom stlačte OK.
Môžete zadať konkrétny kmitočet stlačením číselných
tlačidiel 0–9.
Intenzita kanálu DVB-S
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
Kmitočet
Symb. rýchlosť
Pásmo
Intenz. signálu
Prúd Max.0
Kvalita
Prúd Max.00
4
74
********
Zvislý/Nizky
00 MHz
0
Intenz. signálu
Prúd Max.0
Kvalita
Prúd Max.00
Nastavte anténu do takej polohy, aby ste získali
5
0
maximálne hodnoty v poliach „Intenz. signálu“ a „Kvalita“.
POZNÁMKA
Hodnoty „Intenz. signálu“ a „Kvalita“ sú ukazovateľom toho,
ako dobre je anténa nastavená.
16

Sledovanie TV

Bežné použitie

Zapnutie/vypnutie

Zapnutie/vypnutie hlavného napájania
Na displeji stlačte tlačidlo a. Displej vypnite stlačením tlačidla a.
POZNÁMKA
Ak displej vypnete stlačením a,
dôjde k strate dát EPG a televízor nevykoná naprogramované záznamy relácií.
Režim pohotovosti
E
Prepnutie do režimu pohotovosti
Ak je televízor zapnutý, môžete ho prepnúť do stavu pohotovosti stlačením tlačidla TV B na diaľkovom ovládači alebo stlačením tlačidla B na systéme AVC.
E
Zapnutie z režimu pohotovosti
Zo stavu pohotovosti stlačte tlačidlo TV B na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo B na systéme AVC.

Prepnutie kanálov

Pomocou tlačidla Pr/s:
Pomocou tlačidiel 0–9:

Výber vonkajšieho zdroja video signálu

Po pripojení stlačením b zobrazíte menu „ZDROJ VSTUPU“ a potom stlačením a/b prepnete na vhodný externý zdroj signálu a potvrdíte OK.
ZDROJ VSTUPU
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1

Výber režimu zvuku

Režim DTV/SAT:
E
Ak je prijímané vysielanie s viacerými zvukmi, stlačením 2 postupne prepínate režimy.
Zvuk (ENG) : STEREO
L/R LRLR
B Indikátor stavu (Displej/Systém AVC)
Kontrolka B Stav Vypnuté Modrá Červená
Napájanie vypnuté Zapnutie Stav pohotovosti
POZNÁMKA
Pokiaľ na dlhší čas nepočítate so zapnutím televízora, vytiahnite
prívodný kábel zo zásuvky. Prístroj zo siete odoberá istý malý prúd aj keď je a vypnutý.

Prepnutie medzi digitálnym, satelitným a analógovým vysielaním

Sledovanie
Sledovanie
E
digitálnych vysielaní
Sledovanie
E
analógových vysielaní
E
satelitných vysielaní
Zvuk (ENG) : CH A
CH A CH B CH AB
Zvuk (ENG) : MONO
Stlačením c/d vyberte L alebo R kanál, ak je zobrazený indikátor STEREO alebo DUAL MONO.
Zvuk (ENG) : STEREO
L/R L RLR
POZNÁMKA
Menu režimu zvuku zmizne za šesť sekúnd.
Ponuka možností závisí na prijímanom vysielaní.
Režim ATV:
E
Zakaždým, keď stlačíte tlačidlo 2, prepne sa režim spôsobom znázorneným v nasledujúcich tabuľkách.
Výber režimu vysielania NICAM TV Signál Položky, ktoré je možné vybrať Stereo Dvojjazyčný Monofónny
Signál Položky, ktoré je možné vybrať Stereo Dvojjazyčný Monofónny
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO
Výber režimu vysielania A2 TV
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
POZNÁMKA
Ak na vstupe nie je žiadny signál, režim zvuku zobrazí „MONO“.
17
Sledovanie TV
EPG
EPG je elektronický prehľad programov zobrazený na obrazovke. Pomocou EPG môžete sledovať plán udalostí DTV, satelitu, rádia a dát, prezerať ich podrobné informácie, naladiť udalosť, ktorá sa práve vysiela, a nastaviť časovač pre budúce udalosti.

Prehľad EPG

Základné funkcieE
Výber programu pomocou EPG (Strana 19)
E
Zistenie informácií o programe (Strana 19)
E

Užitočné nastavenia EPG

Spoločné ovládanie
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením c/d vyberte „Digitálne nastavenie“.
2 3
Stlačením a/b vyberte „Nastavenie EPG“ a potom stlačte OK.
Digitálne nastavenie
Formát obrazu REC
Nastavenie preberania
Nastavenie EPG
Titulky
Voľba CI
Menu CI
4
Stlačením a/b vyberte požadovanú položku a potom stlačte OK (Príklad: „Nastavenie EPG”, „Nast. rozs. zobr.”, atď.).
Nastavenie EPG
Nast. rozs. zobr.
Nastavenie ikon žánrov
[16:9 TV]
[Áno]
Áno Nie
Užitočné funkcieE
E
Hľadanie programu danej kategórie (Strana 19)
E
Hľadanie programu podľa dátumu a času (Strana 19) Nahrávanie pomocou časovača a EPG (Strana 20)
E
Nastavenie zobrazenia EPG
E
Nastavenie EPG (nastavenie príjmu dát EPG)
Ak chcete využiť EPG pri digitálnych staniciach, vyberte „Áno“. Dáta EPG sú automaticky prijímané v čase, kedy je TV v režime pohotovosti. Ak je nastavená voľba „Áno“, môže vypnutie televízora diaľkovým ovládačom chvíľu trvať, pretože ešte musí prebehnúť príjem dát.
POZNÁMKA
Ak je TV vypnutý hlavným vypínačom, príjem dát EPG nie
je možný.
Nast. rozs. zobr.
E
„Nast. rozs. zobr.“ umožňuje vybrať jednu z troch možností, ako dlho sa majú zobrazovať grafické prvky používateľského rozhrania.
Položka
Režim 1: zobrazí informácie o šiestich hodinách
programu.
Režim 2: zobrazí informácie o troch hodinách programu. Režim 3: prepnutie na zobrazenie EPG so zvislou
časovou osou.
Stlačením a/b/c/d vyberte alebo upravte
5
požadovanú položku a potom stlačte OK (Príklad: „Áno”, „Nie”, atď.).
18
Nastavenie ikon žánrov
E
Vybrané žánre môžete označiť sivou farbou alebo značkou a potom hladko vyhľadávať najčastejšie hľadané programy.
E
Zoznam ikon žánrov
Ikona Žáner Ikona Žáner
Film/Dráma Hudba/Balet/Tanec
Správy/Novinky
Šou/Herné šou
Šport
Programy pre deti/ mládež
Umenie/Kultúra (bez hudby)
Sociálne zál./ Politika/Ekonómia
Vzdelávanie/Veda/ Fakta
Hobby/Voľný čas
Loading...
+ 44 hidden pages