The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUGSVEJLEDNING
”Fjernsyn”, når termen anvendes i denne vejledning, refererer til displayet og AVC-systemet.
•
Illustrationerne og skærmvisningerne i denne brugsvejledning er udelukkende ment som forklaring og kan variere en smule fra
•
DANSK
de reelle handlinger.
Eksemplerne, der anvendes i denne vejledning, er baseret på modellen LC-52XS1E.
•
Modellen er kompatibel med H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264) komprimerede udsendelser.
•
Se side 59 angående betydningen af forkortede termer.
Bortskaffelse efter brug ............................................................58
Liste over forkortelser ............................................................... 59
DANSK
1
Indledning
Kære SHARP-kunde
Tak for købet af dette SHARP LCD-farvefjernsyn. Læs venligst afsnittet Vigtige sikkerhedsforskrifter omhyggeligt inden
ibrugtagning af dette produkt, således at sikkerheden opretholdes, og mange års problemfri anvendelse af produktet sikres.
Vigtige sikkerhedsforskrifter
Rengøring—Tag netledningen ud af stikkontakten i væggen, inden rengøring af produktet udføres. Rengør poduktet med
•
en fugtig klud. Anvend ikke flydende rengøringsmidler eller aerosol-rengøringsmidler til rengøringen.
Vand og fugt—Anvend ikke produktet i nærheden af vand, som for eksempel badekar, vaskebaljer, køkkenvaske,
•
vaskemaskiner, svømmebasin eller i en fugtig kælder.
Anbring ikke vaser eller andre beholdere, som indeholder vand, på produktet. Vandet kan blive spildt på
•
produktet med brand og/eller elektrisk stød til følge.
Stativ—Anbring ikke produktet på en ustabil rullevogn, et stativ, en trefod eller et bord. Dette kan bevirke,
•
at produktet falder ned, hvilket kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet. Anvend kun en
rullevogn, et stativ, en konsol eller et bord, som anbefales af fabrikanten eller sælges med produktet.
Sørg for at følge fabrikantens anvisninger, hvis du monterer produktet på væggen. Anvend kun det af
fabrikanten anbefalede monteringsmateriale.
Hvis du flytter produktet, mens det er anbragt på en rullevogn, skal dette ske med den største
•
forsigtighed. Bratte standsninger, for megen kraft og en ujævn gulvflade kan bevirke, at produktet falder
ned fra rullevognen.
Ventilation—Ventilationsåbningerne og andre åbninger i kabinettet er beregnet til ventilation. Undlad
•
at tildække eller blokere disse ventilationsåbninger og huller, da utilstrækkelig ventilation kan medføre
overophedning og/eller afkortning af produktets levetid. Anbring ikke fjernsynet på en seng, en sofa, et
tæppe eller en lignende overflade, da dette kan blokere ventilationsåbningerne. Dette produkt er ikke
beregnet til indbygget installation. Det må ikke anbringes på et indelukket sted, som for eksempel i
en bogreol eller et rack, medmindre der sørges for passende ventilation eller fabrikantens anvisninger
følges.
Det i dette produkt anvendte LCD-panel er lavet af glas. Det kan derfor gå i stykker, hvis produktet tabes eller udsættes
•
for stød. Vær påpasselig med ikke at skære dig på glasskårene, hvis LCD-panelet er gået i stykker.
Varmekilder—Hold produktet borte fra varmekilder som for eksempel radiatorer, varmeapparater, ovne og
•
andre varmefrembringende produkter (inklusive forstærkere).
Hovedtelefoner—Indstil ikke lydstyrken til et højt niveau. Høreeksperter advarer mod længerevarende
•
lytning til høje lydstyrker.
For at forhindre brand, må man aldrig anbringe levende lys eller åben ild oven på eller i nærheden af
•
fjernsynet.
For at forhindre brand eller fare for stød, må man ikke anbringe netledningen under fjernsynet eller andre
•
tunge genstande.
Lad ikke et stillbillede stå på skærmen i længere tid, da et efterbillede derved kan dannes.
•
Når netstikket er sat i, vil der altid forbruges en smule strøm.
•
Servicering—Forsøg ikke selv at servicere produktet. Fjernelse af dækslerne kan udsætte dig for højspænding og andre
•
farlige forhold. Overlad al servicering til en kvalificeret person.
LCD-panelet er et meget højteknologisk produkt, som giver fine billeddetaljer.
På grund af et stort antal pixel, kan der af og til komme nogle få ikke-aktive pixel frem på skærmen som faste blå, grønne
eller røde punkter. Dette er inden for produktspecifikationerne og er ikke nogen fejl.
Forsigtighedsregler for transport af displayet
Når du transporterer displayet, må du ikke gøre det ved at holde i højtalerne. Sørg altid for, at displayet bæres af to personer,
som holder det med begge hænder—en hånd på hver side af displayet.
Varemærker
”HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.”
•
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
•
”Dolby” og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
•
TruSurround XT, SRS og h symbolet er varemærker, der tilhører SRS Labs, Inc.
•
TruSurround XT teknologien er inkorporeret under licens fra SRS Labs, Inc.
•
•
”HD ready”-logoet er et varemærke tilhørende EICTA.
DVB-logoet er et registreret varemærke tilhørende Digital Video Broadcasting—DVB—projektet.
•
”x.v.Colour” og
2
er varemærker tilhørende Sony Corporation.•
Indledning
Fjernbetjening
BEMÆRK
Symbolerne 8, 9 og 0 angiver, at knapperne bliver tilgængelige i den respektive betjeningsindstilling, når de anvendes som en
•
universel fjernbetjening.
TV B (fjernsyn standby/tændt) (side
1
17)
LIGHT D890
2
Når der trykkes, vil de knapper, der
anvendes mest (Pr/s, ik/l,
talknapperne 0–9, A og b) lyse. Lyset
slukker, hvis der ikke udføres nogen
betjeninger inden for ca. fem sekunder.
Denne knap anvendes til at udføre
betjeninger i situationer med lidt lys.
FUNCTION 890
3
Tryk kortvarigt på denne knap (i mere end
0,2 sekund) og fjernbetjeningskontakterne
for betjening af DVD, SetTopBox
eller videobåndoptager samt aktuelt
installerede enheder angives i LCDvinduet.
Se side 50 angående brugen af denne
enhed som en universel fjernbetjening.
LCD-vindue 890
4
Denne skærm viser, hvilken enhed du
styrer pt. (TV, DVD, STB eller VCR).
Talknapperne 0–9 9
5
Indstil kanalen.
Indtast de ønskede tal.
Indstil siden i tekst-tv-indstilling.
Når de fem nordiske lande (Sverige,
•
Norge, Finland, Danmark eller Island)
vælges i landeindstillingen fra ”Autoinstallation” (side 34), er DTV-tjenester
fire cifre. Når der vælges et andet land,
er DTV-tjenester tre cifre.
A (flashback)
6
Tryk for at gå tilbage til den forrige valgte
kanal eller eksterne indgang.
ATV
7
Tryk for at få adgang til konventionel
fjernsynsindstilling.
DTV
8
Tryk for at få adgang til digital tv-indstilling.
ik/l (lydstyrke)
9
Øg/mindsk fjernsynslydstyrken.
e (mute)
0
Fjernsynslyd til/fra.
Q
Knapperne R/G/Y/B (farve)
De farvede knapper anvendes på
tilsvarende måde til at vælge de farvede
poster på skærmen (f.eks. EPG, MHEG-5,
tekst-tv).
W
a/b/c/d (markør) 8
Vælg en ønsket post på
indstillingsskærmen.
OK 89
Udfør en kommando inden for ”MENU”skærmen.
ATV/DTV/SAT: Vis programlisten, mens
ingen anden ”MENU”-skærm vises.
E
END
Afslut ”MENU”-skærmen.
R
Knapper til tekst-tv og andre nyttige
egenskaber
[ (undertekst)
Kobl undertekstsprog til/fra (side 21 og
37).
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
m (tekst-tv)
ATV: Vis analog tekst-tv (side 21).
DTV/SAT: Vælg MHEG-5 og tekst-tv for
DTV/SAT (side 21).
EPG
DTV/SAT: Vis EPG-skærmen (side 18–20).
f (BREDFORMAT)
Vælg et bredformat (side 38 og 46).
GALLERY
Tryk for at gå ind i galleritilstand (side 44).
3 (frys/Hold)
Tryk for at fryse et filmbillede på skærmen.
Tekst-tv: Stop automatisk opdatering af
tekst-tv-sider eller ophæv hold-indstilling.
15
16
17
18
19
20
21
22
b (INDGANGSKILDE)
T
Vælg en indgangskilde (side 17).
RADIO
Y
DTV/SAT: Skift mellem radio- og
dataindstilling.
Når kun dataudsendelse (ingen
•
radioudsendelse) sendes af DVB, vil
radioudsendelsen blive sprunget over.
Tryk for visning af stationsinformationen
(kanalnummer, signal, osv.) i det øverste
højre hjørne på skærmen (side 40).
P. INFO
Tryk for at vise programinformation, som
sendes via digital videoudsendelse i det
øverste venstre hjørne af skærmen (kun
DTV/SAT).
7 (lydindstilling)
Vælg lydmultiplexindstilling (side 17).
k (vis skjult tekst-tv) (side 21)
1 (subside) (side 21)
v (top/bund/fuld)
Indstil forstørrelsesområdet i tekst-tvindstilling (side 21).
AV MODE
Vælg en videoindstilling (side 32).
AQUOS LINK-knapper 89
S
0
TV-indstilling: Hvis eksternt udstyr, som
for eksempel en AQUOS BD-afspiller, er
tilsluttet via HDMI-kabler og er AQUOS
LINK-kompatibelt, kan du anvende disse
AQUOS LINK-knapper. Se side 27 og 29
angående detaljer.
DVD/VCR-indstilling: Tryk på OPTION for
midlertidigt at standse billedet.
Med undtagelse af knappen OPTION
•
anvendes knapperne på tilsvarende
måde til at vælge posterne på
skærmen.
STB-indstilling: Kun knappen B kan
anvendes til at betjene på STB.
3
Indledning
Delnavn
Display (set forfra/set fra siden)
1 2 3 4 5 69
il/k Lydstyrkeknapper*
1
Ps/r Program (kanal)-knapper*
2
b (INDGANGSKILDE)-knap*
3
MENU-knap*
4
a (hovedafbryder)-knap*
5
Fjernbetjeningssensor
6
B (standby/tændt)-indikator
7
SLEEP-indikator
8
OPC-indikator
9
RESET-knap (nulstil)
10
USB-terminal
11
Symbolerne lyser, når der trykkes på disse knapper. Lyset
*
slukker efter noget tid.
AVC-system (set forfra/set bagfra)
32145678
COMMON INTERFACE 1/2-
B (afbryder)-knap
1
B (standby/tændt)-indikator
2
3
sprække
RESET-knap (nulstil)
4
HDMI3 (HDMI)-terminal
5
ADVARSEL
For højt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan forårsage høretab.
•
Indstil ikke lydstyrken til et højt niveau. Høreeksperter advarer mod længerevarende lytning til høje lydstyrker.
De angivne ekstraudstyrsdele til dette LCDfarvefjernsyn kan fås i handelen. De kan købes hos
nærmeste forhandler.
Mere ekstraudstyr kan muligvis fås i handelen i nærmeste
•
fremtid. Når du køber ekstraudstyr, bør du læse det nyeste
katalog for at bekræfte kompabilitet, og om delene kan fås.
HDMI-
(g1)
side 9
Nr.DelnavnDelnummer
Vægmonteringskonsol (LC-
1
52XS1E)
Vægmonteringskonsol (LC-
2
65XS1E)
3Stativ (LC-52XS1E)AN-52ST1
4Stativ (LC-65XS1E)AN-65ST1
Brugsvejledning
AN-52AG8
AN-65AG2
5
Forberedelse
Isætning af batterierne
Inden fjernsynet tages i brug for første gang, skal du isætte de to medfølgende batterier af størrelsen ”AAA”. Når
batterierne er blevet udtjente, og fjernbetjeningen ikke længere fungerer, skal du skifte batterierne ud med nye
batterier af ”AAA”-størrelse.
1
Åbn batteridækslet.
Sæt de to medfølgende alkaliske batterier af
2
størrelsen ”AAA” i.
Sæt batterierne i, så deres poler modsvarer indikeringerne
•
(e) og (f) i batterirummet.
Luk batteridækslet.
3
FORSIGTIG
Forkert anvendelse af batterierne kan føre til udsivning af kemikalier og/eller eksplosion. Sørg for at følge
anvisningerne herunder.
Anvend ikke forskellige typer batterier sammen. Forskellige typer batterier har forskellige egenskaber.
•
Anvend ikke gamle og nye batterier sammen. Anvendelse af gamle og nye batterier sammen kan afkorte de nye batteriers
•
levetid eller være årsag til udsivning af kemikalier fra de gamle batterier.
Tag batterierne ud, så snart de er udtjente. Kemikalier, der lækker fra batterier, kan være årsag til
•
udslæt. Hvis du opdager udsivning af kemikalier, skal du tørre dem omhyggeligt bort med en klud.
Overdreven brug af oplysningsfunktionen for LIGHTD (lys)-knappen kan reducere batteriets
•
levetid. Udskift batterierne, når lyset på LCD-vinduet eller oplysningsfunktionen bliver svag, eller
vinduet bliver sløret.
Anvend ikke fjernbetjeningen, når batterierne er ved at være afladede. Dette kan resultere i
•
fejlmeddelelse eller fejlfunktion. Skulle det ske, udskiftes batterierne, og fjernbetjeningen bruges
ikke et stykke tid. I modsat fald kan du åbne batteridækslet bagtil og trykke på knappen RESET
(nulstil). Når du trykker på knappen RESET (nulstil), slettes indstillingerne for din universelle fjernbetjening.
Fjernbetjeningen har en intern hukommelse for eksterne apparater. For ikke at miste data bør batterierne udskiftes hurtigt. Hvis
•
fabrikantkoden nulstilles og mistes, kan du indtaste koden igen (se side 50–53).
De batterier, som følger med dette produkt, kan have en forventet kortere levetid på grund af opbevaringsforholdene.
•
Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis du ikke agter at anvende den i et længere tidsrum.
•
Når batterierne udskiftes, bør du anvende alkaliske batterier i stedet for zink/kul-batterier.
•
RESETknap
(nulstil)
Angående bortskaffelse af batterier:
De medfølgende batterier indeholder ingen skadelige materialer såsom kadmium, bly eller kviksølv.
Regler for brugte batterier stipulerer, at batterier ikke længere må smides ud med almindeligt husholdningsaffald.
Smid alle brugte batterier vederlagsfrit i de dertil indrettede opsamlingscontainere, som findes hos forskellige firmaer.
Anvendelse af fjernbetjeningen
Anvend fjernbetjeningen ved at rette den mod fjernbetjeningssensoren. Hvis der er genstande mellem
fjernbetjeningen og sensoren, kan korrekt fjernbetjening muligvis ikke finde sted.
5 m
30°30°
Fjernbetjeningssensor
Forsigtighedsregler for fjernbetjeningen
•
Udsæt ikke fjernbetjeningen for stød. Udsæt desuden ikke fjernbetjeningen for væske, og
lad være med at anbringe den på steder med høj luftfugtighed.
•
Undlad at installere eller anbringe fjernbetjeningen i direkte sol. Varmen kan bevirke, at den
bliver deform.
•
Det er ikke sikkert, at fjernbetjeningen vil fungere korrekt, hvis fjernbetjeningssensoren på
displayet rammes af direkte sol eller stærkt lys. I sådanne tilfælde skal du ændre vinklen af
lyset eller displayet eller anvende fjernbetjeningen nærmere fjernbetjeningssensoren.
6
Lynguide
Oversigt over indledende installation
Følg trinene herunder et efter et, når fjernsynet tages i brug for første gang. Nogle af trinene kan være
unødvendige, hvilket afhænger af din fjernsynsinstallation og tilslutningen.
Inden du tænder for hovedstrømmen
Forbered displayet (side 8)
1
HDMI-kabel:
Slut det medfølgende HDMI-kabel til HDMI-terminalen på displayet.
•
Fastgør derefter kablet til displayet med den medfølgende HDMIkabelholder.
Indstil fjernsyns- og antennekabler (side 9)
2
Display:
•
Vælg placering af fjernsynet.
HDMI-kabelfastgørelsesanordning/pude:
•
Tilslut det medfølgende HDMI-kabel med den ene side sluttet til displayet
som i trin 1 til DISPLAY OUTPUT på AVC-systemet. Slut kablet til AVCsystemet med den medfølgende HDMI-kabelfastgørelsesanordning/pude.
Analog/DVB-C/DVB-T-antenne:
•
Slut antennen til et antennesystem, kabelsystem eller stueantenne til
AVC-systemets antenneterminal.
Satellitantenne:
•
Slut et antennestik, f.eks. fra antenneskiftekontakten eller fra twin-LCN'en
til et satellitsystem til AVC-systemets SAT-terminal.
Tilslut eksterne apparater eller lydkomponenter
3
(side 22–25)
Hvis det ønskes, kan et eksternt apparat, som f.eks. en DVD-optager,
•
tilsluttes.
Kabler og terminaler kan variere afhængigt af de apparater, du anvender.
•
Forbered fjernbetjeningen (side 6)
4
Isæt de medfølgende alkaliske batterier af størrelsen ”AAA” i
•
fjernbetjeningen.
Hvordan man tænder og kører den indledende automatiske installation.
Tænd for fjernsynet (side 10)
5
Sæt netledningen i en stikkontakt.
•
•
Tryk på a på displayet for at tænde for hovedstrømmen til displayet.
Guiden for indledende auto-installation kommer automatisk frem (kun første gang, der tændes for fjernsynet).
•
Justér DVB-T/S/C-antennen (side 16)
7
Flyt eller juster DVB-T/S/C-antennen, hvis det er nødvendigt.
•
7
Lynguide
Inden du tænder for hovedstrømmen
Forberedelse af displayet
Sørg for, at der er slukket for displayet, inden du påbegynder arbejdet.
•
Inden du påbegynder arbejdet, skal du lægge beskyttende materialer på det sted, hvor displayet skal anbringes.
•
Dette vil forhindre, at fjernsynet lider skade.
Tilslutning af HDMI-kablet med HDMI-kabelholderen
HDMI-kabel
Højtalerkabel*
Tryk på den øverste flig,
1Slut HDMI-kablet til
og fjern terminaldækslet
bagtil ved at trække
imod dig.
(medfølger)
2Fastgør HDMI-
displayet.
3
kabelholderen ved at
trykke ned.
HDMIkabelholder
(medfølger)
BEMÆRK
Disse er terminaler for højtaleren til fjernsynet. Tilslut ikke andre kabler.
*
Tilslut ikke højtalerkablet, medmindre det er absolut nødvendigt. Hvis du afbryder højtalerkablet, skal du kontrollere hver farve
•
for højtalerstikkene og højterminalerne (farverækkefølgen fra venstre til højre: rød/sort/hvid), før du tilslutter højtalerkablet igen.
Ophængning af displayet på væggen
Dette display bør kun monteres på væggen ved hjælp af den vægmonteringskonsol, som er
•
tilgængelig hos SHARP (side 5). Anvendelse af andre vægmonteringskonsoller kan resultere i en
ustabil installation og kan føre til alvorlig tilskadekomst.
Ophængning af displayet kræver særlige kvalifikationer og bør derfor kun udføres af kvalificeret
•
service-personale. Kunden bør ikke selv forsøge at udføre installationen. SHARP påtager sig ikke
noget ansvar for fejlagtig montering eller for montering, som fører til ulykker eller personskade.
Du kan bede en kvalificeret fagmand om at anvende en ekstra konsol til at montere displayet på væggen.
•
For at anvende dette display ophængt på væggen, skal man først fjerne klæbebåndet på de to steder på
•
bagsiden af displayet og derefter anvende de medfølgende skruer, som følger med vægbeslaget, til at fastgøre
beslaget til bagsiden af displayet.
Når vægmonteringsbeslaget AN-52AG8 eller AN-65AG2 anvendes
E
Du kan kontrollere midten af fjernsynsskærmen ved hjælp af det indgraverede mærke på vægmonteringsbeslaget,
når du monterer displayet på væggen.
LC-52XS1E: Midten er fjernsynsskærmen er ved mærket ”E” på vægmonteringsbeslaget.
LC-65XS1E: Midten er fjernsynsskærmen er ved mærket ”A” på vægmonteringsbeslaget.
Indstilling af displayet med det valgfri stativ
Displayet bør kun placeres på et bord eller gulv osv. med stativet fra SHARP, der sælges separat (side 5).
•
Sørg for at følge instruktionerne i stativvejledningen.
•
8
Lynguide
Indstilling af fjernsyns- og antennekabler
Strømforsyning af antennen
Det er nødvendigt at strømforsyne antennen, for at du kan modtage digitale jordbaserede sendestationer
eller sattelitudsendelser, når du har kørt den indledende auto-installation. Gå til ”MENU” > ”Indstilling” >
”Antenneopsætning-DIGITAL” > ”Digital opsæt.” > ”Forsyningsspænding” > vælg ”Til”.
BEMÆRK
Indikatoren B for AVC-systemet lyser, når der tændes for strømmen efter at have tilsluttet displayet og AVC-systemet ved hjælp af det
•
medfølgende HDMI-kabel.
HDMI-kablet bør sættes ordentligt fast. Mangel på at gøre dette vil løsne kablet og forårsage en kontaktfejl, når AVC-systemet flyttes. Dette kan
•
resultere i en fejlmeddelelse, der vises på skærmen uden et synligt billede.
Standard
Satellitantennekabel
Tilslutning af HDMI-kablet med
fastgørelsesanordningen/puden
DIN45325-stik
(IEC 169-2) 75 q
koaksialkabel
Brug ikke for
megen magt, når
du indsætter/fjerner
HDMI-kablet.
Terminalen eller kablet
kan blive beskadiget.
HDMI-kabel (medfølger)
1 3
4 5
2
Flig
Indsæt anordningen
1
for HDMI-kablet i
hullet under terminalen
DISPLAY OUTPUT på
AVC-systemet.
Tag delene af
2
fastgørelsesanordningen,
mens du holder fligen på
fastgørelsesanordningen
nedad.
Vikl puden om HDMI-
3
kablet.
Fastgør
4
fastgørelsesanordningens
dele på puden ved at
skubbe fligen nedad.
Slut HDMI-kablet med
5
fastgørelsesanordningen
til terminalen DISPLAY
OUTPUT, mens
fastgørelsesanordningens
flig skubbes nedad.
Håndtering af AVC-systemet
FORSIGTIG
Placér ikke en videobåndoptager eller et andet apparat oven på
•
AVC-systemet.
Sørg for, at der er tilpas plads ovenover og ved siderne af AVC-
•
systemet.
Blokér ikke ventilationsåbningerne øverst og til venstre eller udstødningsblæseren på højre side.
•
Læg ikke en tyk klud under AVC-systemet eller tildæk det med en klud, da det kan forårsage overophedning og medføre
•
fejlfunktion.
5cm
5cm5cm
9
Lynguide
Hvordan man tænder og kører den indledende automatiske installation
Isætning af netledningen i stikkontakten
Anbring fjernsynet i
nærheden af stikkontakten i
væggen, og hold netstikket
inden for rækkevidde.
Netledning*
Netledning*
Produktets form er ikke ens i alle lande.*
Tænd for og kør den automatiske installation
Tænd for hovedstrømmen ved
n
hjælp af a på displayet.
Digital søgning
Kør den indledende auto-
o
installation (side 11–15).
Sprogindstilling
✔
English
Italiano
Svenska
Indstillingen Hjem/gem
✔
Landeindstilling
✔
Østrig A B/G
Finland
FIN
B/G
Grækenland
GR B/G
Kanalsøgeindstilling
✔
Digital søgning
Analog søgning
Overspring
Start de digitale serviceindstillinger
(side 11–13)
KabelTerrestrisk
Analog søgning
Start den analoge kanalsøgning (side
13)
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
GEMHJEM
Overspring
Start satellitserviceindstillingerne (side
14–15)
NejJa
10
Lynguide
Indledende auto-installation
Start af kanalsøgning.
5
Når du tænder for fjernsynet for første gang, efter at du
har købt det, vil guiden for indledende auto-installation
automatisk komme frem. Følg menuerne og udfør de
nødvendige indstillinger en for en.
Bekræft følgende, inden du tænder
for hovedstrømmen
Er displayet og AVC-systemet tilsluttet ved
E
hjælp af det medfølgende HDMI-kabel?
Er antennekablet tilsluttet?
E
Er netledningen tilsluttet?
E
Tryk på a på displayet.
1
Guiden for indledende auto-installation kommer frem.
•
Indstilling af OSD-sproget.
2
English
Italiano
Svenska
Tryk på a/b/c/d for at vælge det ønskede
sprog, og tryk derefter på OK.
3
Valg af placeringen af fjernsynet.
GEMHJEM
Digital søgning
Analog søgning
Overspring
Tryk på a/b for at vælge ”Digital søgning”,
”Analog søgning” eller ”Overspring”, og tryk
derefter på OK.
For at se analoge og digitale udsendelser
•
samt satellitudsendelser, skal du udføre
kanalsøgningsindstillingen for hvert format.
Hvis du ønsker at søge efter flere udsendelser,
•
skal du udføre ”Ekstra søgning” fra menuen
”Programindstilling” (side 34-36).
Når du vælger ”Overspring”, er det kun ”Satellit
•
søgning”, der udføres. Du skal udføre ”Digital søgning”
og ”Analog søgning” fra ”Auto-installation” under
menuen ”Indstilling”, hvis det er nødvendigt.
Når du har udført ”Digital søgning” eller ”Analog
•
søgning”, skifter skærmen til indstillingen ”Satellit
søgning”. Du skal derefter trykke ”Ja”, hvis du ønsker
at søge efter satellitkanaler.
Indstillingen ”Digital søgning”
Tryk på c/d for at vælge ”Terrestrisk” eller
”Kabel”, og tryk derefter på OK.
KabelTerrestrisk
Tryk på c/d for at vælge, hvor du vil anvende
fjernsynet, og tryk derefter på OK.
HJEM: ”STANDARD” vil være standardværdien for ”AV
•
MODE”-indstillingen.
GEM: ”DYNAMISK (fastsat)” vil være standardværdi
•
for ”AV MODE”-indstillingen. Hvis ”AV MODE” ændres,
skifter fjernsynet automatisk tilbage til ”DYNAMISK
(fastsat)”, når der ikke indsendes noget signal fra
fjernsynet eller fjernbetjeningen i 30 minutter.
Indstilling af land.
4
Østrig A B/G
Finland
FIN
B/G
Grækenland
GR B/G
Tryk på a/b/c/d for at vælge det ønskede land
eller område, og tryk derefter på OK.
Denne indstillingsskærm kommer frem under den
•
første installation.
”Terrestrisk” søgning
E
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer alle
modtagbare fjernsynsstationer i henhold til
deres indstillinger og den tilsluttede antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende,
•
indledende auto-installation.
Når der er søgt efter DVB-T-kanaler, skifter
skærmen til indstillingen ”Satellit søgning” (side
14).
BEMÆRK
•
Hvis du slukker for hovedstrømmen på displayet,
mens du udfører ”Terrestrisk” søgning, vil guiden
for indledende auto-installation ikke komme frem.
Auto-installationsfunktionen gør det muligt at udføre
installationen igen fra menuen ”Indstilling” (side 34).
•
Guiden for indledende auto-installation forsvinder, hvis du
ikke udfører nogen betjeninger på fjernsynet i 30 minutter,
inden du søger efter kanaler.
11
Lynguide
”Kabel”-søgning
E
De aktuelle DVB-C-indstillinger vises på
skærmen.
Kodede stationer:
Søgemetode:
Start frekvens:47.0 MHz
Netværk ID:
Symbolforh. 1:
Symbolforh. 2:
QAM modulation 1:
QAM modulation 2:
Nej
Kanal
Ingen
6875
6900
64
Ingen
Ændr indst.Start søgning
no
Når du starter søgning efter DVB-C-kanaler med
n
den aktuelle indstilling:
Tryk på c/d for at vælge ”Start søgning”,
1
og tryk derefter på OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Når du ændrer hver post til de rette indstillinger:
o
1
Tryk på c/d for at vælge ”Ændr indst.”, og
tryk derefter på OK.
Kodede stationer
Søgemetode
Start frekvens
Netværk ID
Symbolforh. 1
Symbolforh. 2
QAM modulation 1
QAM modulation 2
Søge start
2
[Nej]
[Kanal]
[47.0]
[Ingen]
[6875]
[6900]
[64]
[Ingen]
JaNej
Tryk på a/b for at vælge menu, og tryk
derefter på OK.
3
Tryk på a/b/c/d eller 0–9 for at vælge eller
indtaste den rette post/værdi, og tryk derefter
på OK.
4
Tryk på a/b for at vælge ”Søge start”, og
tryk derefter på OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer
alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold
til deres indstillinger og den tilsluttede
antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende,
•
indledende auto-installation.
Når der er søgt efter DVB-C-kanaler, skifter
skærmen til indstillingen ”Satellit søgning” (side
14).
BEMÆRK
Hvis du slukker for hovedstrømmen på displayet, mens du
•
udfører ”Kabel”-søgning, vil guiden for indledende autoinstallation ikke komme frem. Auto-installationsfunktionen
gør det muligt at udføre installationen igen fra menuen
”Indstilling” (side 34).
Guiden for indledende auto-installation forsvinder, hvis du
•
ikke udfører nogen betjeninger på fjernsynet i 30 minutter,
inden du søger efter kanaler.
5
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer
alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold
til deres indstillinger og den tilsluttede
antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende,
•
indledende auto-installation.
Når der er søgt efter DVB-C-kanaler, skifter
skærmen til indstillingen ”Satellit søgning” (side
14).
BEMÆRK
Hvis du slukker for hovedstrømmen på displayet, mens du
•
udfører ”Kabel”-søgning, vil guiden for indledende autoinstallation ikke komme frem. Auto-installationsfunktionen
gør det muligt at udføre installationen igen fra menuen
”Indstilling” (side 34).
Guiden for indledende auto-installation forsvinder, hvis du
•
ikke udfører nogen betjeninger på fjernsynet i 30 minutter,
inden du søger efter kanaler.
12
Lynguide
MenuBeskrivelseValgbar post
Kodede
stationer
Søgemetode
Startfrekvens
Netværk ID
Symbolforh. 1*
Symbolforh. 2*
QAMmodulation 1
QAMmodulation 2
Indstil ”Symbolforh. 2”, hvis kabeludbyderen anvender
*
forskellige symbolforhold.
Angiver, hvis du skal
tilføje betalings-tvtjenester.
Angiver, hvordan du
søger efter kanaler.
—————————47,0–858,0 MHz
Angiver netværket.
Indstil dette for kun at
registrere det angivne
netværks-id uden
at registrere nogle
specielle tjenester.
Symbolforholdene
angives af
kabeludbyderen.
Indtast den modtagne
værdi for CATV.
Symbolforholdene
angives af
kabeludbyderen.
Indtast den modtagne
værdi for CATV.
—————————
—————————
Ja, Nej
Kanal: Uddrag af
alle oplysninger fra
en kanal (hurtig,
men behøver
de tilsvarende
fjernsynsstationer).
Frekvens:
Kontrollerer hver
frekvens i område
(langsom).
Ingen, 0–65535
1000–9000
1000–9000
16, 32, 64, 128,
256
Ingen, 16, 32, 64,
128, 256
Indstillingen ”Analog søgning”
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer alle
modtagbare fjernsynsstationer i henhold til
deres indstillinger og den tilsluttede antenne.
•
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende,
indledende auto-installation.
Når der er søgt efter analoge kanaler, skifter
skærmen til indstillingen ”Satellit søgning” (side
14).
BEMÆRK
Hvis du slukker for hovedstrømmen på displayet, mens du
•
udfører ”Analog søgning”, vil guiden for indledende autoinstallation ikke komme frem. Auto-installationsfunktionen
gør det muligt at udføre installationen igen fra menuen
”Indstilling” (side 34).
Guiden for indledende auto-installation forsvinder, hvis du
•
ikke udfører nogen betjeninger på fjernsynet i 30 minutter,
inden du søger efter kanaler.
13
Lynguide
Indstillingen ”Satellit søgning”
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter
på OK.
NejJa
Hvis du ikke udfører indstillingen ”Satellit søgning”, vælg ”Nej”,
•
og tryk derefter på OK.
•
Den aktuelle DVB-S-indstillingsskærm vises.
Maks. 4 satellitter på DiSEqC multikontakt
Satellitsystem
Satellit
ASTRA1SAT1
LNB frekvens
Lav
9700
Ændr indst.Næste
Høj
10700
no
•
Du skal først fuldende ”Ændr indst.”, før du kan gå videre til
”Næste”.
Når der startes satellitsøgning efter indstilling af
n
kodede stationer:
Tryk på c/d for at vælge ”Næste”, og tryk
Tryk på a/b for at vælge ”Kodede
stationer”, og tryk derefter på OK.
Kodede stationer: Angiver, hvis du skal tilføje
•
betalings-tv-tjenester.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk
3
derefter på OK.
Tryk på a/b for at vælge symbolforhold, og
4
tryk derefter på OK.
Symbolforhold: Du skal indstille hvert symbolforhold
•
for alle de satellitstationer, fjernsynet kan modtage
(otte er det maksimale antal symbolforhold, der kan
vises).
Tryk på c/d for at vælge ”Søge start”, og
5
tryk derefter på OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
6
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer
alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold
til deres indstillinger og den tilsluttede
antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende,
•
indledende auto-installation.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer
alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold
til deres indstillinger og den tilsluttede
antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende,
•
indledende auto-installation.
14
Lynguide
Når du ændrer antenneforbindelsesindstillingen:
o
Tryk på c/d for at vælge ”Ændr indst.” på DVB-Sindstilingsskærmen i venstre kolonne, og tryk derefter
på OK.
Skærmen for antenneforbindelsesindstilling vises.
•
Enkelt satellit
2 satelliter på 22kHz afbryderkasse
2 satellitter på toneburst-afbryderkasse
Maks. 4 satellitter på DiSEqC multikontakt
Fælles satellitsystem
BEMÆRK
•
Du kan vælge antenneforbindelsesmetode fra de fem typer. Kontakt din
forhandler, før du anvender en anden metode end ”Enkelt satellit”.
Indstillingen ”Enkelt satellit”
E
Tryk på a/b for at vælge ”Enkelt satellit”, og
1
tryk derefter på OK.
2
Tryk på a/b for at vælge ”SAT1 [Ingen]” for
at få vist de satellitstationer, fjernsynet kan
modtage, og tryk derefter på OK.
SAT1 [Ingen]
EKSEMPEL
SAT1 Lav[9000] 9000
SAT1 HøjOK[12000]
Tryk på a/b for at vælge ”OK”, og tryk derefter
7
9000
12000
12000
på OK.
Når du har fuldendt denne indstilling, skifter
skærmen til DVB-S-indstillingsskærmen, der
vises i venstre kolonne på side 14.
Næste
Tryk på a/b/c/d for at vælge din
3
favoritsatellit, og tryk derefter på OK.
Du kan ikke vælge ”Næste”, medmindre du indstiller
•
satellitudsendelsen i trin 3.
ASTRA 1
ASTRA 3
Altalntic Bird 3
Tryk på a/b for at vælge ”Næste”, og tryk
4
derefter på OK.
SAT1 [ASTRA 1]
Næste
5
Tryk på c/d for at vælge ”Ja (0/22 kHz)” eller
”Nej” til at indstille LNB-frekvensen, og tryk
derefter på OK.
NejJa (0/22kHz)
6
Tryk på a/b for at vælge post, og tryk på c/d
for at justere 9.000 MHz til 12.000 MHz til den
rette værdi.
15
Lynguide
Kontrol af signalstyrke og
kanalstyrke (DVB-T/C)
Hvis du installerer en DVB-T/C-antenne for første
gang eller flytter den, bør du retningsindstille antennen
således, at du opnår en god modtagning, idet du
tjekker antenneopsætningsskærmen.
Tryk på MENU og ”MENU”-skærmen vises.
1
Tryk på c/d for at vælge ”Indstilling”.
2
Tryk på a/b for at vælge ”Antenneopsætning-
3
DIGITAL”, og tryk derefter på OK.
Tryk på a/b for at vælge ”Digital opsæt.”, og
4
tryk derefter på OK.
Kontrol af signalstyrken
E
Tryk på a/b for at vælge ”Signalstyrke”, og tryk
derefter på OK.
Forsyningsspænding
Signalstyrke
Kanalstyrke
Kanalnr.21
Signalstyrke
AktuelMaks.0
Kvalitet
AktuelMaks.0 0
0
Kontrol af signalstyrke og
kanalstyrke (DVB-S)
Hvis du installerer en DVB-S-antenne for første gang
eller flytter den, bør du retningsindstille antennen
således, at du opnår en god modtagning, idet du
tjekker antenneopsætningsskærmen.
Tryk på MENU og ”MENU”-skærmen vises.
1
Tryk på c/d for at vælge ”Indstilling”.
2
Tryk på a/b for at vælge ”Antenneopsætning-
3
DIGITAL”, og tryk derefter på OK.
Tryk på a/b for at vælge ”Satellitopsætn.”, og
4
tryk derefter på OK.
Kontrol af signalstyrken
E
Tryk på a/b for at vælge ”Signalstyrke”, og tryk
derefter på OK.
Signalstyrke
Kanalstyrke
Signalstyrke
AktuelMaks.0 0
Kvalitet
AktuelMaks.0 0
Kontrol af kanalstyrken
E
Tryk på a/b for at vælge ”Kanalstyrke”, og tryk
derefter på OK.
Du kan indtaste et specificeret frekvensbånd med
•
talknapperne 0–9.
Kanalstyrke for DVB-T
Forsyningsspænding
Signalstyrke
Kanalstyrke
474. 0
Kanalnr.21
Signalstyrke
AktuelMaks.0
Kvalitet
AktuelMaks.0 0
Kanalstyrke for DVB-C
Forsyningsspænding
Signalstyrke
Kanalstyrke
Anbring og retningsindstil antennen således, at
5
Frekvens
Symbolforhold
QAM Modulation
Signalstyrke
AktuelMaks.0
Kvalitet
AktuelMaks.00
4
74640 MHz.
*******
de maksimalt mulige værdier for ”Signalstyrke”
og ”Kvalitet” opnås.
MHz
0
0
E
Kontrol af kanalstyrken
Tryk på a/b for at vælge ”Kanalstyrke”, og tryk
derefter på OK.
Du kan indtaste et specificeret frekvensbånd med
•
talknapperne 0–9.
Kanalstyrke for DVB-S
Signalstyrke
Kanalstyrke
Frekvens
Symbolforhold
Bånd
Signalstyrke
AktuelMaks.0
Kvalitet
AktuelMaks.00
4
74
********
Lodr./Lav
00MHz
0
BEMÆRK
Værdierne for ”Signalstyrke” og ”Kvalitet” indikerer, hvornår
•
man skal kontrollere den rigtige retningsindstilling af antennen.
16
Hvordan man ser fjernsyn
Daglig anvendelse
Tænde/slukke
Hvordan man tænder/slukker for hovedstrømmen
Tryk på a på displayet.
Sluk for den ved at trykke på a på displayet.
BEMÆRK
Når der slukkes for
•
hovedstrømmen ved hjælp af
a på displayet, mistes EPGdata, og fjernsynet udfører ikke
programmerede timeroptagelser.
Standby-indstilling
E
Til standby-indstilling
Hvis der tændes for fjernsynet, kan du sætte det til
standby ved at trykke på TVB på fjernbetjeningen
eller B på AVC-systemet.
E
Hvordan man skifter fra standby
Fra standby, tryk på TV B på fjernbetjeningen eller
B på AVC-systemet.
Skift af kanaler
Med Pr/s:
Med 0–9:
Valg af ekstern videokilde
Tryk på b for at vise skærmen
”INDGANGSKILDE”, når tilslutningen
er udført, og tryk derefter på a/b for
at skifte til en passende ekstern kilde
med OK.
INDGANGSKILDE
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
Valg af lydindstilling
DTV/SAT-indstilling:
E
Hvis multilydindstillinger modtages, vil indstillingen skifte, hver
gang du trykker på 2.
Lyd (ENG) : STEREO
L/RLRLR
B indikatorstatus (display/AVC-system)
B-indikator
Fra
Blå
Rød
Slukket
Tændt
Standby
BEMÆRK
Hvis du ikke agter at anvende fjernsynet i længere tid, skal du sørge
•
for at tage netledningen ud af stikkontakten.
Der vil stadig blive forbrugt en smule strøm, selv om der er slukket for a.
•
Status
Skift mellem digitale og
analoge udsendelser samt
sattelitudsendelser
Se
Hvordan man ser
E
digitale udsendelser
Hvordan man ser
E
analoge udsendelser
E
satellitudsendelser
Lyd (ENG) : CH A
CH ACH BCH AB
Lyd (ENG) : MONO
Tryk på c/d for at vælge L- eller R-lyd, når skærmen
STEREO eller DUAL MONO vises.
Lyd (ENG) : STEREO
L/RLRLR
BEMÆRK
Lydtilstandsskærmen forsvinder i seks sekunder.
•
Valgbare poster varierer, afhængigt af de modtagne udsendelser.
•
ATV-indstilling:
E
Hver gang du trykker på 2, skifter indstillingen som vist på
illustrationen i de følgende oversigter.
Valg af NICAM-fjernsynsudsendelser
SignalValgbare poster
Stereo
Tosproget
Monofonisk
Hvis der ikke indgår noget signal, vil lydindstillingen blive vist som
•
”MONO”.
17
Hvordan man ser fjernsyn
EPG
EPG er en programliste, som vises på skærmen. Med EPG kan du kontrollere tidsplanen for DTV/SAT/RADIO/
DATA, se detaljeret information om dem, stille ind på en udsendelse, som er on-air, og indstille en timer til
fremtidige udsendelser.
EPG-oversigt
Grundlæggende funktionerE
Vælge et program ved hjælp af EPG (side 19)
E
Kontrollere programinformation (side 19)
E
Nyttige indstillinger for brug af EPG
Almindelig anvendelse
Tryk på MENU og ”MENU”-skærmen vises.
1
Tryk på c/d for at vælge ”Digital indstilling”.
2
3
Tryk på a/b for at vælge ”EPG-indstilling”, og
tryk derefter på OK.
Digital indstilling
Optagebilledstørrelse
Indstilling af nedhentning
EPG-indstilling
Undertekst
CI valg
CI Menu
4
Tryk på a/b for at vælge den ønskede post, og
tryk derefter på OK (eksempel: ”EPG-indstilling”,
”Displayområde” osv.).
EPG-indstilling
Displayområde
Genre-ikon indstilling
[16:9 TV]
[Ja]
JaNej
Nyttige funktionerE
Søge efter et program efter kategori (side 19)
E
Søge efter et program efter dato og tid (side
E
19)
Timeroptagelse ved hjælp af EPG (side 20)
E
EPG-displayindstillinger
E
EPG-indstilling (indstilling til modtagning
af EPG-data)
Vælg ”Ja”, hvis du vil anvende EPG til digitale
stationer. EPG-dataene skal indfanges automatisk,
mens fjernsynet er i standby. Efter indstilling
til ”Ja”, kan det tage nogen tid at slukke for
apparatet med fjernbetjeningen på grund af
dataindfangningsprocessen.
BEMÆRK
Hvis der slukkes med hovedafbryderen, vil EPG-data ikke
•
blive indfanget.
Displayområde
E
”Displayområde” gør det muligt at vælge tre typer
tidsrum til visning på skærmen.
Post
Modus 1: Viser seks timers programinformation.
Modus 2: Viser tre timers programinformation.
Modus 3: Skifter til EPG-displayformatet med et vertikalt
tidsrum.
Genre-ikon indstilling
E
Displayområde gør det muligt at vælge tre typer
tidsrum til visning på skærmen.
Tryk på a/b/c/d for at vælge eller justere den
5
ønskede post, og tryk derefter på OK (eksempel:
”Ja”, ”Nej” osv.).
18
E
Genre-ikon liste
IkonGenreIkonGenre
Film/dramaMusik/ballet/dans
Nyheder/aktuelt
Show/Spil-show
Sport
Børne-/
ungdomsprogrammer
Kunst/kultur (uden
musik)
Sociale/politiske
anliggender/øko.
Uddannelse/
videnskab-fakt.
emner
Fritid/hobby
Hvordan man ser fjernsyn
Valg af et program ved hjælp af EPG
Basal betjening
Illustrationerne på denne side er forklaret med trecifrede tjenester.
Vis/luk EPG-skærmen
E
Tryk på EPG.
Vælg et program
E
1
Vælg tidsrum
Tryk på c/d for at vælge det tidsrum, hvor du vil søge.
Fortsæt med at trykke på d for at vise programmer i det næste tidsrum.
•
Vælg det ønskede program
2
Tryk på a/b for at vælge det ønskede program.
Hvis a eller b vises til venstre for servicemulighederne, skal du fortsætte med at trykke på a/b for at vise den næste
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995
SIT 3 996
SIT 4 997
SIT 5 998
BBC ONE 999
OK
: Vælg: Indtast6: Tilbage
10 AM11 0 PM123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
RGYB
: AfslutProgram-info.Søg efter genreSøg efter datoTimerliste
345
This is BBC THREE
1
Valg af et program
Kontroller programinformation
3
Tryk påa/b/c/d for at vælge det program, du
1
vil kontrollere.
2
Tryk på R.
Programinformation
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
Program-info.
Program-info.
Tilbage til EPG
R
Tilbage til EPG
R
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
Tryk på OK for at stille ind på det valgte program.
3
Søg efter et program i en kategori
4
Tryk på G.
1
Tryk på a/b for at vælge den ønskede genre,
2
og tryk derefter på OK.
3
Tryk på a/b for at vælge det program, du vil se,
og tryk derefter på OK.
Genre
Film/drama
Nyheder/aktuelt
Film/dramaNyheder/aktuelt
Show/Spil-show
Show/Spil-show
Sport
Sport
Børne-/ungdomsprogrammer
Børne-/ungdomsprogrammer
Musik/ballet/dans
Musik/ballet/dans
Kunst/kultur (uden musik)
Kunst/kultur (uden musik)
Sociale/politiske anliggender/øko.
Sociale/politiske anliggender/øko.
Uddannelse/videnskab-fakt. Emner
Uddannelse/videnskab-fakt. Emner
Fritid/hobby
Fritid/hobby
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Næste
B
Næste
B
10 AM110 PM123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
[Idag] AM[Idag] PM[Tirs] 20 AM[Tirs] 20 PM
10 : 50 AM - 11 : 05 AMMan 19/05CBBC Cahnnel 030 time
10 : 50 AM - 11 : 10 AMMan 19/05BBC TWO002 School is Lock
11 : 05 AM - 11 : 20 AMMan 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
Søg efter et program efter dato/tid
5
Tryk på Y.
1
Tryk på c/d for at vælge det ønskede tidsrum,
2
og tryk derefter på OK.
Dato/tid
Søgning efter tid
Søgning efter tid
: Vælg tid
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
3
Tryk påa/b for at vælge det ønskede program,
0 AM -
6 AM
0 AM - 6 AM
OK
: Indtast
OK
: Vælg tid
: Indtast
10 AM110 PM123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
6 AM -
0 PM
6 AM - 0 PM
Tilbage til EPG
R
Tilbage til EPG
R
Idag
Idag
This is BBC THREE
0 PM -
6 PM
0 PM - 6 PM
IndtastG +1 uge
IndtastG+1 uge
Y
6 PM - 0 AM
Y
6 PM -
0 AM
Næste
B
Næste
B
Næste
og tryk derefter på OK.
BEMÆRK
Hvis du vælger et program uden for det aktuelle tidsrum, vil
•
timerindstillingsskærmen blive vist (side 20).
Næste
Se side 18 angående genre-indstillingen.
•
19
Hvordan man ser fjernsyn
Timeroptagelse ved hjælp af EPG
Du kan optage fjernsynsprogrammer ved hjælp af data
fra EPG.
1
Tryk på EPG.
Tryk på a/b/c/d for at vælge det program, du
2
vil optage, og tryk derefter på OK.
Tryk på c/d for at vælge den foretrukne
3
timerindstilling, og tryk derefter på OK.
SeOptagNej
Hvis du vælger ”Nej”, vil fjernsynet gå tilbage til visning
•
af EPG-skærmen.
Se et program på et givet tidspunkt
E
Tryk på c/d for at vælge ”Se”, og tryk derefter
1
på OK.
2
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter
på OK.
Det valgte fjernsynsprogram er markeret med et ikon.
•
Optag et program på et givet tidspunkt
E
Tryk på c/d for at vælge ”Optag”, og tryk
1
derefter på OK.
2
Tryk på c/d for at vælge den ønskede
timeroptageindstilling, og tryk derefter på OK.
Post
AQUOS LINK: Optag et program på et indstillet
tidspunkt, når et apparat, som er kompatibelt med
AQUOS LINK, er tilsluttet.
AV LINK: Optag et program på et indstillet tidspunkt,
når et apparat, som er kompatibelt med AV LINK, er
tilsluttet.
VHS-bånd: Optag et program på et indstillet tidspunkt,
når et apparat, som er kompatibelt med VHS-bånd, er
tilsluttet.
Annullering af timeroptagelsen
Tryk på EPG.
1
2
Tryk på a/b/c/d for at vælge programmet på
timerindstillingen, og tryk derefter på OK.
3
Tryk på c/d for at vælge ”Annuller”, og tryk
derefter på OK.
4
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter
på OK.
Annullering ved hjælp af B-knappen på
E
fjernbetjeningen
Tryk på EPG.
1
Tryk på B for at vise timeroptageskærmen.
2
3
Tryk på a/b for at vælge et program med en
indstillet timeroptagelse, du vil ændre, og tryk
derefter på OK.
4
Tryk på c/d for at vælge ”Annuller”, og tryk
derefter på OK.
5
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter
på OK.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter
3
på OK.
Det valgte fjernsynsprogram er markeret med et ikon.
•
BEMÆRK
Se side 22–25 og 27–28 angående tilslutning af eksterne
•
apparater.
20
Hvordan man ser fjernsyn
Tekst-tv
Hvad er tekst-tv?
Tekst-tv sender sider med information og
underholdning til specielt udstyrede fjernsyn. Dit
fjernsyn modtager tekst-tv-signaler af et fjernsynsnet
og dekoder dem til grafisk format, så de kan ses.
Nyheder, vejrudsigten og sportsinformation, aktiekurser
og forhåndsomtale af programmer er blandt de mange
tjenester, der er til rådighed.
Aktivering/deaktivering af tekst-tv
Vælg en fjernsynskanal eller en ekstern kilde,
1
som har et tekst-tv program.
2
Tryk på m for at vise tekst-tv.
Mange stationer betjener sig af TOP-operativsystemet,
•
mens andre anvender FLOF (f.eks. CNN). Dit fjernsyn
understøtter begge disse systemer. Siderne er inddelt
i emnegrupper og emner. Når du har aktiveret tekst-tv,
vil op til 2.000 sider blive gemt til hurtig adgang.
Ved hvert tryk på m, skifter skærmen som vist
•
herunder.
Tryk på m igen for at vise tekst-tv på den højre
•
skærm og det normale billede på den venstre skærm.
Hvis du vælger et program uden tekst-tv signal, vil
•
”Ingen teletekst til rådighed” blive vist.
Den samme meddelelse vises under andre
•
indstillinger, hvis der ikke er noget tekst-tv-signal til
rådighed.
Knapper til tekst-tv-betjeninger
KnapperBeskrivelse
Pr/s
Farve (R/G/
Y/B)
0–9
v (Top/Bund/
Fuld)
k (Vis skjult
tekst-tv)
3 (Frys/Hold)
[
(Undertekst
for tekst-tv)
1 (Subside)
Øg eller reducer sidetallet.
Vælg en gruppe eller en blok sider, som
vises i de farvede parenteser nederst
på skærmen ved at trykke på den
modsvarende Farve (R/G/Y/B) på
fjernbetjeningen.
Vælg direkte en hvilken som helst side fra
100 til 899 med talknapperne 0–9.
Skift tekst-tv billedet til toppen, bunden
eller fuld.
Vis eller skjul skjult information, som for
eksempel et svar på en quiz.
Stop automatisk opdatering af tekst-tvsider eller ophæv hold-indstilling.
Vis underteksten eller afslut
undertekstskærmen.
Underteksten vil ikke blive vist,
•
hvis servicen ikke indeholder
undertekstinformation.
Vis eller skjul subsider.
R-knap: Flyt til den foregående
•
subside.
G-knap: Flyt til den følgende subside.
•
•
Disse to knapper vises på skærmen
med tegnene ”e” og ”f”.
TEKST-TV
TEKST-TV
BEMÆRK
Tekst-tv vil ikke fungere, hvis den valgte signaltype er
•
RGB (Side 41).
Anvendelse af MHEG-5programmet (kun Storbritannien)
Nogle servicemuligheder giver dig programmer med
MHEG-programmet kodet, hvorved du kan opleve
DTV/SAT interaktivt.
Hvis MHEG-5-programmet indeholdes, vil det starte,
når du trykker på m.
Prøve MHEG-5-skærm
21
Tilslutning af eksterne apparater
Inden tilslutningen …
E
Sørg for at slukke for fjernsynet og alle apparater, inden du udfører tilslutninger.
•
Sæt kablet fast i en terminal eller terminaler.
•
Læs omhyggeligt brugsvejledningen for hvert eksternt apparat angående mulige tilslutningstyper. Dette vil også hjælpe dig
•
med at opnå den bedst mulige audiovisuelle kvalitet for at maksimere fjernsynets og det tilsluttede apparats potentiale.
Se side 46 angående tilslutning af en pc til AVC-systemet.
•
Introduktion til tilslutningerne
AVC-systemet er udstyret med de herunder viste terminaler. Find det kabel, som passer til terminalen, og tilslut apparatet.
BEMÆRK
•
Kablerne på illustrationerne på side 22–25 kan fås i handelen.
Lydapparat (side 25)
Optisk audio-kabel
eller
Lydkabel
Komponentkabel
Videooptageapparat
(side 23 og 24)
Spilkonsol eller
videokamera (side 23 og 24)
HDMI-apparat (side 23)
Lydkabel
SCART-kabel
AV-kabel*
ellereller
S-videokabel*
HDMI-godkendt kabel
DVI/HDMI-kabel
Set bagfra
Set forfra
Når du anvender et S-videokabel, skal du også tilslutte et lydkabel (R/L).*
22
ø 3,5 mm diam. stereo-minijackstikkabel
Tilslutning af eksterne apparater
HDMI-tilslutning
YPB
PR
Komponenttilslutning
CB)
CR)
(
(
Eksempel på apparater, der kan tilsluttes
DVD-afspiller/optager E
E
Spilkonsol
E
HDMI-tilslutningerne giver mulighed for overførsel
af digital video og lyd via et forbindelseskabel fra en
afspiller/optager. Digitale billed- og lyddata sendes
uden datakompression og mister derfor intet med
hensyn til kvalitet. Analog/digital konvertering er ikke
længere nødvendig i de tilsluttede apparater, hvilket
også ville resultere i nedsat kvalitet.
HDMI-godkendt
kabel
diam. stereo-
minijackstikkabel
DVI/HDMI-konversion
Hvis der anvendes et DVI/HDMI-kabel, kan de
digitale videosignaler fra en DVD også afspilles via
den kompatible HDMI-tilslutning. Lyden skal desuden
sendes ind.
Når der tilsluttes et DVI/HDMI-kabel til HDMI-terminalen, vises
•
billedet eventuelt ikke klart.
•
HDMI og DVI anvender begge den samme HDCPkopispærremetode.
Efter tilslutning
E
HDMI lydvalg
Efter tilslutning skal du indstille det lydsignal, som
er kompatibelt med det kabel, du anvender til
HDMI-apparatet.
Gå til ”MENU” > ”Alternativ” > ”HDMI
1
lydvalg”.
Vælg ”Digital” for lydsignaler via HDMI-
2
terminalen. Vælg ”Analog” for lydsignaler via
AUDIO-jackstikket (HDMI1).
Blu-ray-afspiller/optager
ø 3,5 mm
Komponentkabel
DVI/HDMIkabel
Eksempel på apparater, der kan tilsluttes
VCR E DVD-afspiller/optager
E
Blu-ray-afspiller/optager
E
Du kan opnå en præcis farvegengivelse og
højkvalitetbilleder gennem EXT3-terminalen, hvis du
tilslutter en DVD-afspiller/optager eller andet udstyr.
Lydkabel
YPB
(
(
CB)
CR)
COMPONENTAUDIO
LRPR
S-VIDEO/VIDEO-tilslutning
Eksempel på apparater, der kan tilsluttes
VCR E DVD-afspiller/optager
E
Blu-ray-afspiller/optager
E
Spilkonsol E Videokamera
E
Du kan anvende EXT8-terminalen, når du foretager
tilslutning til en spilkonsol, et videokamera, en DVDafspiller/optager eller andet udstyr.
eller
AV-kabel
S-videokabel
BEMÆRK
Hvis et tilsluttet HDMI-apparat er AQUOS LINK-kompatibelt,
•
kan du drage fordel af de alsidige funktioner (side 27-29).
•
Videostøj kan forekomme, afhængigt af typen af det anvendte
HDMI-kabel. Sørg altid for at anvende et godkendt HDMI-kabel.
•
Når du afspiller HDMI-billedet, vil det bedst mulige format for
billedet blive detekteret og automatisk indstillet.
Understøttet videosignal:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Se side 49 angående pc-signalkompabilitet.
eller
BEMÆRK
Når du anvender et S-videokabel, skal du også tilslutte et
•
lydkabel (R/L).
EXT8: S-VIDEO-terminalen har forrang over for VIDEO-terminalen.
•
23
Tilslutning af eksterne apparater
SCART-tilslutning
Eksempel på apparater, der kan
tilsluttes
DekoderE
SCART-kabel
Dekoder
Eksempel på apparater, der kan
tilsluttes
VCR E DVD-afspiller/optagerE
Når EXT2 (SCART)-terminalen anvendes
E
Hvis din videobåndoptager understøtter TV-VCR
avancerede AV Link-systemer, kan du tilslutte
videobåndoptageren ved hjælp af et fuldt monteret
SCART-kabel.
SCART-kabel
SCART-kabel
DekoderVCR
BEMÆRK
I tilfælde, hvor dekoderen skal modtage et signal fra fjernsynet, skal du sørge for at vælge den rigtige indgangsterminal, til hvilken dekoderen er
•
tilsluttet i ”Manuel indstilling” i menuen ”Analog indstilling” (side 36).
TV-VCR avancerede AV Link-systemer er muligvis ikke kompatible med visse eksterne kilder.
•
Det er ikke muligt at tilslutte videobåndoptageren til dekoderen ved hjælp af et fuldt monteret SCART-kabel, hvis du har valgt ”Y/C” under ”EXT2”
•
i menuen ”Indgangsvalg”.
Styring af apparater med SCART ved hjælp af AV Link
Dette fjernsyn er udstyret med fire typiske AV Link-funktioner til problemfri tilslutning mellem AVC-systemet og
andet audiovisuelt udstyr.
Et-tryks afspilning
Mens fjernsynet er i standby-indstilling, tænder det automatisk og afspiller billedet fra den audiovisuelle kilde (f.eks.
videobåndoptager, DVD-afspiller/optager).
Fjernsyn-standby
Når fjernsynet indstilles til standby, vil det tilsluttede audiovisuelle udstyr (f.eks. videobåndoptager, DVD-afspiller/
optager) også blive indstillet til standby.
WYSIWYR
Hvis fjernbetjeningen for den tilsluttede videobåndoptager har en WYSIWYR-knap, kan du automatisk begynde
optagelsen ved at trykke på WYSIWYR-knappen.
Forindstillet nedhentning
Overfører automatisk den forindstillede kanalinformation fra AVC-systemet til den på det tilsluttede audiovisuelle
udstyr (f.eks. videobåndoptager) via EXT2-terminalen.
BEMÆRK
Se brugsvejledningen for de eksterne apparater for yderligere oplysninger.
•
AV Link-funktionen fungerer kun, hvis det audiovisuelle udstyr er sluttet til EXT2-terminalen med et fuldt monteret SCART-kabel.
•
Anvendelse af AV Link-funktionen er kun mulig, hvis fjernsynet har udført en fuldstændig auto-installation med det tilsluttede, audiovisuelle udstyr
•
(side 11–15, indledende auto-installation).
Om AV Link-funktionen er til rådighed afhænger af det anvendte audiovisuelle udstyr. Afhængigt af det anvendte mærke og typen af udstyret, er
•
det muligt, at de beskrevne funktioner kan være helt eller delvist ubrugelige.
24
Tilslutning af eksterne apparater
Højttaler-/forstærker-tilslutning
Tilslut en forstærker med eksterne højttalere som vist herunder.
E
lydindgang
ETilslutning af en forstærker med digital
Tilslutning af en forstærker med analog
lydindgang
Optisk audio-kabel
DIGITAL AUDIO IN
Forstærker med
digital lydindgang
Efter tilslutning
E
Indstilling af digital lydudgang
Når du har tilsluttet en forstærker med digital
lydindgang og eksterne højtalere som vist, skal du
indstille et lydudgangsformat, som er kompatibelt
med det program, du ser, eller det tilsluttede
apparat.
Gå til ”MENU” > ”Alternativ” > ”Digital
lydudgang” > vælg ”PCM” eller ”Dolby
Digital”.
BEMÆRK
Når du indstiller det til ”Dolby Digital”, og du modtager
•
lydformaterne Dolby Digital eller Dolby Digital Plus,
er lydudgangen Dolby Digital. I modsat fald er
lydudgangen PCM. Når du indstiller det til ”PCM”,
er lydudgangen PCM, uanset hvilket lydformat du
modtager.
Lydkabel
LR
AUX OUT
Forstærker med
analog lydindgang
AUX1 IN
LR
25
Tilslutning af eksterne apparater
Isætning af CA-kort
For at kunne modtage kodede digitale stationer, skal
et fælles grænseflade-modul (CI-modul) sættes i CIsprækken på AVC-systemet (se nedenfor).
CI-modulet og CA-kortet følger ikke med fjernsynet.
De kan normalt fås hos din forhandler.
Isætning af CA-kortet i CI-modulet
1
Tryk med siden på den guldfarvede kontaktchip
vendende mod den side af CI-modulet, som har
udbyderens logo, CA-kortet så langt ind i CImodulet som muligt. Bemærk retningen af pilen,
som er trykt på CA-kortet.
Indsætning af CI-modulet i CI-sprækken
2
Sæt forsigtigt CI-modulet ind i CI-sprækken
med kontaktsiden fremad. Logoet på CImodulet skal vende opad. Brug ikke for
megen magt. Sørg for, at modulet ikke bøjes i
processen.
Bekræftelse af CI-modul information
BEMÆRK
Sørg for, at CI-modulet er sat korrekt i.
•
Denne menu er kun til rådighed for digitale stationer.
•
Tryk på MENU og ”MENU”-skærmen vises.
1
Tryk på c/d for at vælge ”Digital indstilling”.
2
3
Tryk på a/b for at vælge ”CI Menu”, og tryk
derefter på OK.
Denne menus indhold afhænger af udbyderen af CI-
•
modulet.
Modul
E
Generel information om CI-modulvisninger.
E
Menu
Justeringsparametre for hvert CA-kort vises.
E
Forespørgsel
Du kan indtaste numeriske værdier som for
eksempel kodeord her.
BEMÆRK
Indholdet af hver skærm afhænger af udbyderen af
•
CI-modulet.
Udtagning af CI-modulet
Fjern dækslet til CI-sprækken.
1
Tryk på knappen
2
EJECT for at få
CI-modulet ud af
CI-sprækken.
Valg af CI-sprække
AVC-systemet har to CI-sprækker. Du bør vælge den
CI-sprække, der anvendes for hver sendestandard.
Tryk på MENU og ”MENU”-skærmen vises.
1
Tryk på c/d for at vælge ”Digital indstilling”.
2
3
Tryk på a/b for at vælge ”CI valg”, og tryk
derefter på OK.
4
Tryk på a/b for at vælge sendestandard (DTV
eller SAT1 osv), og tryk derefter på OK.
DTV
SAT1
SAT2
SAT3
SAT4
5
Tryk på c/d for at vælge ”CI 1” eller ”CI 2”, og
tryk derefter på OK.
CI 1CI 2
26
AQUOS LINK
Styring af HDMI-apparater ved hjælp af AQUOS LINK
Hvad er AQUOS LINK?
Ved at anvende HDMI CEC-protokollen kan du med AQUOS LINK interaktivt styre
kompatible systemapparater (AV-forstærker, DVD-afspiller/optager, Blu-ray-afspiller/
optager) med anvendelse af en enkelt fjernbetjening.
BEMÆRK
AQUOS LINK-kompatibelt AQUOS AUDIO-højtalersystem og AQUOS-optager vil være til salg
•
efter lanceringen af dette fjernsyn (fra oktober 2008).
Hvad du kan gøre med AQUOS LINK
Et-tryks optagelse (kun DTV/SAT)
✔
Det er ikke nødvendigt at søge efter fjernbetjeningen til dit optageapparat. Tryk på
knapperne REC E eller REC STOP H inde under vippedækslet for at starte/stoppe
optagelsen af det, du ser på optageren.
✔
Et-tryks afspilning
Mens fjernsynet er i standby-indstilling, tænder det automatisk og afspiller billedet fra
HDMI-kilden.
✔
Styring med en enkelt fjernbetjening
AQUOS LINK genkender automatisk de tilsluttede HDMI-apparater, og du kan styre
fjernsynet og apparaterne, som om du anvender en universel fjernbetjening.
✔
Anvendelse af titeloversigt over eksterne apparater
I tilgift til visning af fjernsynets egen timerliste (side 19), kan du også få vist det eksterne
apparats topmenu eller AQUOS BD-afspillerens/AQUOS-optagerens titeloversigt,
forudsat at apparaterne understøtter AQUOS LINK.
✔
Flerfoldig styring af HDMI-apparater
Du kan vælge, hvilket HDMI-apparat, du vil betjene med OPTION-knappen.
BEMÆRK
Når du anvender AQUOS LINK, skal du sørge for at anvende et godkent HDMI-kabel.
•
Ret fjernbetjeningen mod displayet, ikke mod det tilsluttede HDMI-apparat.
•
Videostøj kan forekomme, afhængigt af typen af det anvendte HDMI-kabel. Sørg altid for at
•
anvende et godkendt HDMI-kabel.
Der kan tilsluttes op til tre HDMI-optageapparater, en AV-forstærker og to afspillere, når dette
•
system anvendes.
Disse betjeninger påvirker det HDMI-apparat, som er valgt som den aktuelle, eksterne kilde. Hvis
•
apparatet ikke fungerer, skal du tænde for det og vælge den rigtige eksterne kilde med b.
Når du isætter/udtager HDMI-kabler eller skifter tilslutninger, skal du tænde for alle de tilsluttede
•
HDMI-apparater, inden du tænder for fjernsynet. Bekræft, at billede og lyd udsendes på korrekt
vis ved at vælge ”HDMI1”, ”HDMI2” eller ”HDMI3” fra menuen ”INDGANGSKILDE”.
AQUOS LINK-tilslutning
Tilslut først AQUOS AUDIO-højttalersystemet eller en AQUOS BD-afspiller/AQUOS-optager, som understøtter
HDMI CEC-protokollen.
BEMÆRK
Se brugsvejledningen for det apparat, som skal tilsluttes, for yderligere oplysninger.
•
Efter at du har taget tilslutningskablerne ud af forbindelsen eller ændret tilslutningsmønsteret, skal du først tænde for displayet,
•
når alle relevante apparater er tændt. Skift den eksterne indgangskilde ved at trykke på b, vælg den rigtig eksterne kilde og
verificér den audiovisuelle udgang.
De i den følgende forklaring viste kabler kan fås i handelen.
•
27
AQUOS LINK
Tilslutning af AQUOS BD-afspiller/AQUOS-optager via
AQUOS AUDIO-højttalersystem
Optisk
audio-
kabel
HDMI-godkendt kabel
HDMI-godkendt
AQUOS BD-afspiller/
AQUOS-optager
kabel
AQUOS AUDIO-
højttalersystem
AQUOS LINK-indstilling
Tilslutning af udelukkende en
AQUOS BD-afspiller/AQUOS-optager
HDMI-godkendt
kabel
AQUOS BD-afspiller/
AQUOS-optager
AQUOS LINK-kontrol
Sæt til ”Til” for at aktivere AQUOS LINK-funktioner.
Tryk på MENU og ”MENU”-skærmen vises.
1
Tryk på c/d for at vælge ”Alternativ”.
2
3
Tryk på a/b for at vælge ”AQUOS LINK
indstilling”, og tryk derefter på OK.
4
Tryk på a/b for at vælge ”AQUOS LINKkontrol”, og tryk derefter på OK.
5
Tryk på c/d for at vælge ”Til”, og tryk derefter
på OK.
Automatisk tænd
Hvis dette aktiveres, vil funktionen for et-tryksafspilning
blive aktiveret. Mens fjernsynet er i standby-indstilling,
tænder det automatisk og afspiller billedet fra HDMI-kilden.
1
Gentag trin 1 til 3 i AQUOS LINK-kontrol.
2
Tryk på a/b for at vælge ”Automatisk tænd”,
og tryk derefter på OK.
3
Tryk på c/d for at vælge ”Til”, og tryk derefter
på OK.
BEMÆRK
Fabriksindstillingen for denne post er ”Fra”.
•
Valg af optager
Her kan du vælge en optager til optagelsen fra flere
tilsluttede optagere.
Gentag trin 1 til 3 i AQUOS LINK-kontrol.
1
Tryk på a/b for at vælge ”Valg af optager”, og
2
tryk derefter på OK.
28
Vælg optageren, og tryk derefter på OK.
3
BEMÆRK
Hvis du har tilsluttet AQUOS AUDIO-højttalersystem
•
mellem AVC-systemet og en AQUOS-optager, vil den
eksterne kildes indikering skifte (f.eks. fra ”HDMI1” til
”HDMI1 (Sub)”).
Valg af kanaltast
Denne funktion giver dig mulighed for at vælge
kanalen for det tilsluttede HDMI-apparat ved hjælp af
fjernsynets fjernbetjening.
Gentag trin 1 til 3 i AQUOS LINK-kontrol.
1
Tryk på a/b for at vælge ”Valg af kanaltast”, og
2
tryk derefter på OK.
Tryk på a/b for at vælge indgangskilden for
3
det tilsluttede HDMI-apparat, du vil kontrollere,
ved hjælp af fjernsynets fjernbetjening, og tryk
derefter på OK.
Tryk på c/d for at vælge ”Til”, og tryk derefter
4
på OK.
Anvendelse af genre-info
Denne funktion gør det muligt automatisk at skifte til
den rigtige lydindstilling, afhængigt af den i den digitale
udsendelse indeholdte information.
1
Gentag trin 1 til 3 i AQUOS LINK-kontrol.
Tryk på a/b for at vælge ”Anvendelse af genre-
2
info”, og tryk derefter på OK.
3
Tryk på c/d for at vælge ”Til”, og tryk derefter
på OK.
AQUOS LINK
Betjening af et AQUOS LINK-apparat
AQUOS LINK gør det muligt at betjene det HDMItilsluttede apparat med en enkelt fjernbetjening.
1
Åbn fjernbetjeningens vippedæksel.
Tryk på PLAY I for at begynde afspilningen af en titel.
2
Se den højre spalte, afsnittet ”Afspilning af titler ved hjælp
•
af AQUOS LINK”, hvis du vil begynde afspilning ved hjælp af
listen med titler i AQUOS BD-afspilleren/AQUOS-optageren.
3
Tryk på FWDJ for at gå hurtigt frem.
Tryk på REVG for at gå tilbage.
Tryk på STOPH for at stoppe.
Tryk på B for tænde/slukke for det HDMI-
tilsluttede apparat.
Lytning med AQUOS AUDIO
højttalersystemet
Du kan vælge at lytte til fjernsynslyden udelukkende fra
AQUOS AUDIO-højttalersystemet.
Åbn fjernbetjeningens bagdæksel, og tryk
1
derefter på OPTION.
AQUOS LINK-menu
Optager EPG
Topmenu/Titelliste
Mediaskift
Med AQUOS AUDIO SP
Med AQUOS SP
Ændring af lydindstilling
Indstillingsmenu
Modelvalg
2
Tryk på a/b for at vælge ”Med AQOUS AUDIO
SP”, og tryk derefter på OK.
Lyden fra fjernsynshøjttaleren og
•
hovedtelefonterminalen afbrydes, og kun lyden fra
AQUOS AUDIO-højttalersystemet kan høres.
Åbn fjernbetjeningens bagdæksel, og tryk
1
derefter på OPTION.
2
Tryk på a/b for at vælge ”Indstillingsmenu”, og
tryk derefter på OK.
BEMÆRK
Hvis det tilsluttede apparat ikke har denne funktion eller
•
apparatet er i en tilstand, hvor menuen ikke kan vises
(optagelse, standby osv.), er denne funktion eventuelt ikke
tilgængelig.
Afspilning af titler ved hjælp af AQUOS LINK
I dette afsnit forklares det, hvordan man afspiller en titel
i AQUOS BD-afspilleren/AQUOS-optageren.
Åbn fjernbetjeningens bagdæksel, og tryk
1
derefter på OPTION.
Tryk på a/b for at vælge ”Topmenu/Titelliste”,
2
og tryk derefter på OK.
Den forbundne optager tænder nu, og fjernsynet
•
vælger automatisk den rigtige eksterne indgangskilde.
Titeloversigtdataene fra den tilsluttede AQUOS BD-
•
afspiller/AQUOS-optager vises.
Vælg titlen med a/b/c/d, og tryk derefter på
3
PLAY I.
Valg af medietype for CEC-kompatibel
optager
Vælg medietypen her, hvis din optager har flere
lagermedia.
Åbn fjernbetjeningens bagdæksel, og tryk
1
derefter på OPTION.
Tryk på a/b for at vælge ”Mediaskift”, og tryk
2
derefter på OK.
3
Vælg det ønskede medium, som for eksempel
DVD-optager eller HDD. Medietypen ændres
ved hvert tryk på OK.
Lytning med AQUOS TV højttalersystemet
Du kan vælge at lytte til fjernsynslyden udelukkende fra
AQUOS TV-højttalersystemet.
Åbn fjernbetjeningens bagdæksel, og tryk
1
derefter på OPTION.
2
Tryk på a/b for at vælge ”Med AQUOS SP”, og
tryk derefter på OK.
Manuel ændring af AQUOS AUDIOhøjttalersystemets lydindstilling
1
Åbn fjernbetjeningens bagdæksel, og tryk
derefter på OPTION.
2
Tryk på a/b for at vælge ”Ændring af
lydindstilling”.
Lydindstillingen ændres ved hvert tryk på OK.
3
Se brugsvejledningen for AQUOS AUDIO-
•
højttalersystemet angående detaljer.
Hentning af menu på eksternt apparat, der
er tilsluttet fjernsynet via HDMI
Du kan hente menuen for et HDMI CEC-kompatibelt
eksternt apparat (afspiller, optager, dekoder osv.) ved
hjælp af funktionen ”Indstillingsmenu”.
Valg af HDMI-apparat
Hvis flere HDMI-apparater er tilsluttet i en daisy chain,
kan du specificere, hvilket apparat, der skal styres her.
1
Åbn fjernbetjeningens bagdæksel, og tryk
derefter på OPTION.
2
Tryk på a/b for at vælge ”Modelvalg”, og tryk
derefter på OK. HDMI-apparatet ændres ved
hvert tryk på OK.
Optagelse via AQUOS optager EPG
(gælder kun optagere)
Du kan fremkalde den CEC-kompatible optagers
EPG og forindstille timeroptagelser med fjernsynets
fjernbetjening.
1
Åbn fjernbetjeningens bagdæksel, og tryk
derefter på OPTION.
2
Tryk på a/b for at vælge ”Optager EPG”, og
tryk derefter på OK.
Den eksterne indgangskilde skifter og optagerens
•
EPG vises.
Vælg det program, som skal optages.
3
Se brugsvejledningen for optageren angående detaljer.
•
29
MENU-anvendelse
Hvad er MENU?
Du skal hente OSD for at kunne udføre indstillinger på fjernsynet. OSD for indstillingerne hedder ”MENU”.
•
”MENU” muliggør forskellige indstillinger og justeringer.
•
”MENU” kan betjenes med fjernbetjeningen.
•
Almindelig anvendelse
1
Vis MENU-
skærmen
Tryk på MENU og ”MENU”-skærmen
vises.
Billede
DYNAMISK
OPC[Fra]
Baglys
Kontrast
Lysstyrke
Farve
Tone
Skarphed
Avanceret
Nulstil
3
[+14] –16
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
Afslut MENU-
skærmen
+16
+40
+30
+30
+30
+10
2
Vælg en post
Tryk på a/b/c/d for at vælge/
justere den ønskede post og justere
den til det ønskede niveau, og tryk
derefter på OK.
Tryk på 6 for at gå tilbage til den
foregående ”MENU”-side.
Valg på MENUE
ECO
Energibesparelse
Intet signal fra
Ingen funktion fra
Sleep-timer:
Valg af mulighederE
[Fra]
[Deaktiver]
[Deaktiver]
Betjeningen vil forlade ”MENU”skærmen, hvis du trykker på END,
inden den er fuldført.
NejJa
BEMÆRK
”MENU”-alternativerne varierer, alt efter de valgte indgangsindstillinger, men betjeningsprocedurerne er de samme.
•
Skærmene i brugsvejledningen er til forklaringsformål (nogle er forstørrede, andre er afskårne) og kan være en smule anderledes end de faktiske
•
skærme.
•
Poster med 4 kan af forskellige årsager ikke vælges.
Anvendelse uden en fjernbetjening
Denne funktion er praktisk, hvis der ikke er nogen
fjernbetjening inden for rækkevidde.
Tryk på MENU og ”MENU”-
1
Om guide-displayet
Guidevisningen i bunden af skærmen viser
handlingerne med OSD.
skærmen vises.
Tryk på Pr/s i stedet for a/b
2
eller ik/l i stedet for c/d
for at vælge posten.
3
Tryk på b for at fuldføre indstillingen.
BEMÆRK
Skærmen ”MENU” forsvinder, hvis der ikke foretages noget i flere
•
sekunder.
Bjælken ovenover er en betjeningsguide for
fjernbetjeningen. Bjælken vil skifte i overensstemmelse
med hver menuindstillingsskærm.
OK
: Vælg: Indtast
6
: Tilbage
MENU
: Afslut
30
Basal indstilling
Billedindstillinger
Billede
DYNAMISK
OPC[Fra]
Baglys
Kontrast
Lysstyrke
Farve
Tone
Skarphed
Avanceret
Nulstil
[+14] –16
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Billede
OPC
Regulerer automatisk skærmens lysstyrke.
Post
Fra: Lysstyrken er fastsat til den i ”Baglys” indstillede
værdi.
Til: Indstiller automatisk.
Til:visning: Viser OPC-effekten på skærmen, mens
lysstyrken af skærmen justeres.
BEMÆRK
Når det er sat til ”Til”, vil fjernsynet fornemme det
•
omgivende lys og automatisk indstille baggrundlysstyrken.
Sørg for, at ingen genstande obstruerer OPC-sensoren,
hvilket kan påvirke evnen til at fornemme omgivende lys.
Billede
Billede
Avanceret
Dette fjernsyn er udstyret med forskellige avancerede
funktioner til optimering af billedkvaliteten.
Y
[ 0]
f30
G
[ 0]
f30
C
[ 0]
f30
Filmindstilling
Aktiv kontrast
Gamma opsætning
DNR
3D-Y/C
Sort/hvid
OPC-område
B
[ 0]
f30
M
[ 0]
f30
C.M.S.-farvetone
Denne funktion justerer farvetonen for en valgt farve ved hjælp
af et seksfarvet justeringssystem.
C.M.S.-Mætning
Denne funktion øger eller reducerer mætheden af en valgt
farve ved hjælp af et seksfarvet justeringssystem.
Farveplads
Du kan vælge farveområdet til gengivelse af
farvekombinationer.
Post
Standard: Gengiver standardfarve.
Avanceret: Gengiver lysere farve og drager fordel af baglyset.
e30
e30
e30
e30
e30
Billedjusteringer
Juster billedet efter ønske med de følgende
billedindstillinger.
Justeringsposter
Valgbare
poster
Baglys
Kontrast
Lysstyrke
Farve
Tone
Skarphed
c-knapd-knap
Skærmen
nedblændes
Skærmen bliver
lysere
Mindre kontrastMere kontrast
Svagere lysstyrkeStørre lysstyrke
Mindre farveintensitet Mere farveintensitet
Hudfarvetoner bliver
purpuragtige
Hudfarvetoner bliver
grønlige
Mindre skarphedMere skarphed
Farvetemp.
Indstiller farvetemperaturen, så det bedste hvidbillede opnås.
Post
Høj: Hvid med blålig tone.
Mellem-Høj: Mellemtone mellem ”Høj” og ”Mellem”.
Mellem: Naturlig tone.
Mellem-Lav: Mellemtone mellem ”Mellem” og ”Lav”.
Lav: Hvid med rødlig tone.
R forstær/G forstær/B forstær: Justerer hvidbalancen ved at
ændre værdien for ”R forstær”, ”G forstær” eller ”B forstær”.
100Hz
”100Hz”-teknologi leverer de bedste løsninger for digital
billedkvalitet ved at fjerne bevægelsessløring.
BEMÆRK
Denne effekt er bedre på billeder i hurtig bevægelse.
•
”100Hz” har ingen effekt i følgende tilfælde;
•
1) Den modtagne signaltype er et pc-signal.
2) En OSD vises.
3) Tekst-tv er aktiveret.
Hvis billederne forekommer slørede, indstilles ”100Hz” til ”Fra”.
•
31
Basal indstilling
Filmindstilling
Detekterer automatisk en filmbaseret kilde (oprindeligt kodet
ved 24 eller 25 rammer pr. sekund, afhængigt af den vertikale
frekvens), analyserer den og genskaber derefter hvert enkelt
stillfilmbillede med højdefinitions billedkvalitet.
Aktiv kontrast
Indstiller automatisk kontrasten i et billede i
overensstemmelse med scenen.
Gamma opsætning
Vælg toneforskellen for billedets lysstyrke og mørke afhængigt
af programtypen, der ses, fra de fire poster (”Modus 1”,
”Modus 2”, ”Modus 3” eller ”Modus 4”).
BEMÆRK
Når ”AV MODE” er indstillet til ”x.v.Colour” eller ”PC”, kan du ikke
•
ændre gammavalget..
DNR
”DNR” frembringer et klarere billede (”Fra”, ”Høj”, ”Mellem”,
”Lav”).
3D-Y/C
Giver højkvalitetsbilleder med minimal punktkravlen og
krydsfarvestøj ved at detektere ændringer i billedet.
Post
Standard: Normal indstilling.
Hurtig: Indstiller den optimale billedkvalitet for billeder i
hurtig bevægelse.
Langsom: Indstiller den optimale billedkvalitet for billeder
i langsom bevægelse.
BEMÆRK
”3D-Y/C” vil muligvis ikke fungere, afhængigt af typen af
•
indgangssignalet eller hvis indgangssignalet indeholder støj.
”3D-Y/C” har endnu større virkning på sammensatte videosignaler
•
(CVBS).
Sort/hvid
For at se video i sort/hvid.
OPC-område
Lysstyrkeniveauområdet for OPC-sensorernes automatiske
indstilling kan indstilles efter ønske. Indstillingsområdet for
OPC-sensoren kan indstilles til maks. e16 og minimum
f16.
Valgbare
poster
Maks.
Min.
f16 til e16
f16 til e16
BEMÆRK
Denne funktion er kun til rådighed, når ”OPC”-indstillingen er sat til
•
”Til” eller ”Til:visning”.
Den maksimale indstilling kan ikke sættes til et mindre tal end den
•
mindste indstilling.
Den mindste indstilling kan ikke sættes til et større tal end den
•
maksimale indstilling.
Den maksimale og mindste indstilling kan ikke sættes til det samme
•
tal.
Afhængigt af styrken af det omgivende lys, er det ikke sikkert at
•
OPC-sensoren vil fungere, hvis indstillingsområdet er lille.
32
Beskrivelse
AV MODE
”AV MODE” giver dig flere visningsmuligheder at vælge
imellem fra bedste match til systemmiljø, hvilket kan variere
på grund af faktorer, såsom rummets lysstyrke, programtype
eller typen af billedinput fra eksternt udstyr.
Tryk på AV MODE.
1
Hver gang du trykker på AV MODE, skifter
2
indstillingen.
Du kan også skifte indstilling på menuskærmen
•
”Billede” og ”Lyd” ved at trykke på AV MODE.
Post
STANDARD: For et højt defineret billede i et normalt, lyst rum.
FILM: Til at se film i et mørkt rum.
MOVIE (dagligstue): Til at se film såsom CG-animation med
dynamisk billedkvalitet.
SPIL: Til at spille videospil.
PC*: Til pc.
x.v.Colour**: Producerer realistisk farve på fjernsynsskærmen i
modsætning til ethvert andet signal.
BRUGER: Gør det muligt for dig at tilpasse indstillingerne efter
ønske. Du kan udføre indstillingen for hver indtastet kilde.
DYNAMISK (fastsat): For et skarpt billede med fremhævet høj
kontrast til brug, når man ser sportsudsendelser (indstillingerne
for ”Billede” og ”Lyd” kan ikke justeres).
DYNAMISK: For et skarpt billede med fremhævet høj kontrast til
brug, når man ser sportsudsendelser.
BEMÆRK
Posten markeret med * er kun til rådighed, når ”HDMI1”,
•
”HDMI2”, ”HDMI3” eller ”EXT4” er valgt fra menuen
”INDGANGSKILDE”.
Posten markeret med ** er kun til rådighed, når der
•
accepteres et ”x.v.Colour”-signal gennem en HDMIterminal.
Lydindstillinger
Lyd
DYNAMISK
Diskant
Bas
Balance
Surround
Lydfunktion[Modus 4]
Nulstil
[ 0] –15
[ 0]
–15
[ 0]
L
+15
+15
R
[Fra]
Lyd
Lydregulering
Du kan regulere lydkvaliteten efter ønske med de
følgende indstillinger.
Valgbare
poster
Diskant
Bass
Balance
c-knapd-knap
Mindre diskantMere diskant
Mindre basMere bas
Mindsker lyden fra
den højre højtaler
Mindsker lyden fra
den venstre højtaler
Basal indstilling
y
[0]
Lyd
Surround
Denne surroundfunktion lader dig nyde realistisk og live
lyd.
Lyd
Lydfunktion
Denne funktion gør det muligt at vælge lydindstilling
afhængigt at programtypen, der ses.
Post
Modus 1: Til at se film og dokumentarprogrammer.
Modus 2: Til at se musik- og sportsprogrammer.
Modus 3: Til at se nyheder og
underholdsningsprogrammer.
Modus 4: Normal visning.
Strømbesparelsesindstillinger
ECO
Energibesparelse
Intet signal fra
Ingen funktion fra
Sleep-timer:
ECO
[ Standard]
[Deaktiver]
[Deaktiver]
Energibesparelse
Denne funktion giver dig mulighed for automatisk
at reducere baglysets lysstyrke for at reducere
strømforbruget og øge baggrundslysets varighed.
Post
Standard: Reducerer baglysets lysstyrke med 20 %.
Avanceret: Reducerer baglysets lysstyrke med 30 %.
Fra: Baglysets lysstyrke er den samme værdi for dine
indstillinger i den valgte ”AV MODE”.
BEMÆRK
Denne funktion virker ikke, når ”AV MODE” er indstillet til
•
”DYNAMISK (fastsat)”.
EKSEMPEL
Billede
DYNAMISK
OPC[Til]
Baglys[+14] –16
Kontrast
sstyrke
L
Når ”OPC” er indstillet til ”Til” eller ”Til:visning”, vises et
•
statusikon for ”Energibesparelse” til venstre for ”OPC” i
menuen ”Billede”.
Når ”OPC” er indstillet til ”Fra”, vises et statusikon for
•
”Energibesparelse” til venstre for ”Baglys” i menuen
”Billede”.
[+30]
0 –30
+16
+40
+30
EKSEMPEL
BBC1
ATV
PALI
NICAMSTEREO
Undertekst Teletekst fra:
Ny information
01
ECO
Intet signal fra
Når sat til ”Aktiver”, vil fjernsynet automatisk blive
indstillet til standby, hvis der ikke er noget indgående
signal i 15 minutter.
•
Fem minutter inden fjernsynet indstilles til standby, vil den
tilbageværende tid blive vist hvert minut.
BEMÆRK
Selv om et fjernsynsprogram slutter, er det ikke sikkert, at
•
denne funktion virker pga. interferens fra andre tv-stationer
eller andre signaler.
ECO
Ingen funktion fra
Fjernsynet vil automatisk blive indstillet til standby,
hvis der ikke udføres nogen betjeninger inden for det
tidsrum, du har indstillet (”30 min.” eller ”3 t”).
Fem minutter inden fjernsynet indstilles til standby, vil den
•
tilbageværende tid blive vist hvert minut.
Statusikoner for ”Energibesparelse”
E
IkonBeskrivelse
”Energibesparelse” er indstillet til ”Standard”.
”Energibesparelse” er indstillet til ”Avanceret”.
Når ”Energibesparelse” er indstillet til ”Standard” eller
”Avanceret”, vises statusikoner for ”Energibesparelse”
i menuen ”Billede” og kanalinformationsvinduer, som
vist i højre kolonne.
ECO
Sleep-timer:
Gør det muligt at indstille et tidspunkt, hvor fjernsynet
automatisk skifter til standby.
BEMÆRK
Vælg ”Fra” for at annullere afbryderautomatikken.
•
Når tiden er indstillet, vil nedtællingen automatisk begynde.
•
Fem minutter inden den forindstillede tid udløber, vises den
•
tilbageværende tid hvert minut.
33
Basal indstilling
Kanalindstillinger
Auto-installation
Indstilling
Auto-installation
Fjernsynet detekterer og gemmer automatisk alle
de servicer, der er til rådighed i dit område. Denne
funktion gør det også muligt at udføre kanalindstillingen
for digital, satellit og analog individuelt og
genkonfigurere indstillingerne, efter at den indledende
auto-installation er fuldført.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter
1
på OK.
Tryk på a/b/c/d for at vælge det ønskede
2
sprog, og tryk derefter på OK.
Du kan ikke indstille indstillingen Hjem/Gem og
•
landeindstillingen i ”Auto-installation” i menuen ”Indstillinger”.
Hvis du vil genkonfigurere disse indstillinger, skal du
automatisk udføre indledende auto-installation, efter at du har
udført ”Nulstil” fra menuen ”Indstilling”.
•
Den aktuelle landeindstilling vises på skærmen.
Tryk på a/b for at vælge den sendestandard,
3
du vil søge efter, og tryk derefter på OK.
Digital søgning
E
Når du har valgt den service, du vil søge efter,
enten ”Terrestrisk” eller ”Kabel” henvises der til
indstillingen ”Digital søgning” på side 11–13.
BEMÆRK
”Digital søgning” har en ”Nulstil”-funktion. Denne funktion
•
giver dig mulighed for at nulstille alle indstillingsværdierne.
Analog søgning
E
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer alle
modtagebare fjernsynsstationer. Se indstillingen
”Analog søgning” på side 13.
E
Satellit søgning
Når der er valgt ”Satellit søgning”, vises
den aktuelle DVB-S-indstillingsskærm. Se
indstillingen ”Satellit søgning” på side 14–15.
BEMÆRK
Når der er valgt ”Næste” på DVB-S-indstilingsskærmen,
•
skal du vælge din foretrukne satellitudsendelse for at starte
søgning.
”Satellit søgning” har en ”Nulstil”-funktion. Denne giver dig
•
mulighed for at nulstille alle indstillingsværdierne.
Programindstilling
Indstilling
Programindstilling
Du kan genkonfigurere hver serviceindstilling
automatisk eller manuelt.
Tryk på a/b for at vælge den sendestandard,
du vil genkonfigurere, og tryk derefter på OK.
Digital indstilling
Satellitindst.
Analog indstilling
Digital indstilling
Ekstra søgning
E
Anvend denne menu til automatisk at tilføje nye
servicer, når auto-installation er fuldført.
E
Manuel søgning
Tilføj nye servicer inden for et specificeret
frekvensbånd.
Indtast frekvensen med talknapperne 0–9.
•
Du kan kun udføre ”Manuel søgning” med et
•
servicenummer, når du har valgt de fem nordiske lande i
landeindstillingen.
Manuel indstilling
E
Konfigurer forskellige indstillinger for hver service med
de farvede (R, G, B) knapper.
Servicenr.
DTV 993
DTV 994 ✔SIT 2
DTV 995 ✔SIT 1
DTV999HD Monosco
R
: Lås
Tryk på a/b for at vælge den ønskede service.
1
Tryk på den farveknap på fjernbetjeningen, som
2
SIT 3
G
: Kanal-skip
Kanal-skip
LåsServicenavn
B
: Sorter
svarer til den post, du vil konfigurere igen.
Mærket ✔ indikerer, at betjeningen er aktiveret. Ved
•
hvert tryk på farveknappen, kan du aktivere/deaktivere
betjeningen.
Gammel
LCN
34
Basal indstilling
Knapper til manuel justeringsbetjening
Lås: Tryk på R-knappen.
Når servicen er låst, skal du indtaste din PIN-kode, hver
gang du stiller ind på servicen.
Kanal Skip: Tryk på G-knappen.
Services med et ✔-mærke ignoreres, når der trykkes på
Pr/s på displayet eller fjernbetjeningen.
Sorter: Tryk på B-knappen.
Postpositionen for servicer kan sorteres.
1
Tryk på a/b for at vælge den service, hvis
poster du ønsker at flytte, og tryk derefter på
OK.
DTV 994 ✔ SIT 2
DTV 995 ✔SIT 1
2
Tryk på a/b for at flytte den til den ønskede
position, og tryk derefter på OK.
DTV994✔SIT 1
DTV995✔SIT 2
Gentag trin 1 og 2, indtil alle de ønskede
3
serviceposter er sorterede.
Kabelindstilling
Ekstra søgning
E
Anvend denne menu til automatisk at tilføje nye
servicer, når auto-installation er fuldført. Følg trin 1 til
5 i højre kolonne på side 12.
E
Manuel søgning
Tilføj nye servicer inden for et specificeret
frekvensbånd. Når posterne er indstillet på den
følgende skærm, start fjernsynet søgning.
Se tabellen om menuposter i venstre kolonne på side 13.
•
Frekvens
Symbolforhold
QAM Modulation
Søge start
[47.0]
[6900]
[64]
47.0MHz
Satellitindst.
Før du vælger søgetype i ”Satellitindst.”, skal du vælge
satellitudsendelsen.
SAT1 [ASTRA 1]
SAT2 [Hot Bird 13E]
4 SAT3 [None]
SAT4 [Turksat]
Ekstra søgning
E
Anvend denne menu til automatisk at tilføje nye
servicer, når auto-installation er fuldført. Følg trin 1 til
6 i højre kolonne på side 14.
E
Manuel søgning
Tilføj nye servicer inden for et specificeret
frekvensbånd. Når posterne er indstillet på den
følgende skærm, skal du vælge ”Ja” fra menuen ”Søge
start”.
Bånd
Frekvens
Symbolforhold
Søge start
Manuel indstilling
E
Denne funktion er den samme som i ”Digital indstilling”.
Se ”Manuel indstilling” i ”Digital indstilling”.
[Lodr./Lav]
[9944]
[27500]
Lodr./Lav
Lodr./Høj
Vandr./Lav
Vandr./Høj
Manuel indstilling
E
Denne funktion er den samme som i ”Digital indstilling”.
Se ”Manuel indstilling” i ”Digital indstilling”.
35
Basal indstilling
Analog indstilling
Du kan genkonfigurere indstillingerne af analoge
fjernsynskanaler automatisk eller manuelt.
Ekstra søgning
E
Anvend denne menu til automatisk at tilføje nye
servicer, når auto-installation er fuldført.
Begynd at søge efter kanaler, når du har valgt et
•
farvesystem.
Manuel indstilling
E
Anvend denne menu til at indstille analoge
fjernsynskanaler manuelt.
Når du har valgt ”Ja” på skærmen, tryk på a/
b/c/d for at vælge den kanal, du vil indstille,
og tryk derefter på OK.
Fin
Du kan justere frekvensen til den ønskede indstilling.
BEMÆRK
Indstil, mens du ser på baggrundsbilledet som reference.
•
I stedet for at trykke på c/d for at indstille frekvensen, kan
•
du indstille den direkte ved at indtaste frekvensnummeret
på kanalen med talknapperne 0–9 .
EKSEMPEL
179,25 MHz: Tryk på 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
•
49,25 MHz: Tryk på 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
•
Farvesys.
Vælg det optimale farvesystem til modtagningen
(”Auto”, ”PAL”, ”SECAM (L/L’”).
Lydsys. (sendesystemer)
Vælg de optimale lydsystemer (sendesystemer) til
modtagningen (”B/G”, ”D/K”, ”I”, ”L/L’”).
Etikette
Når en fjernsynskanal sender sit netværksnavn,
detekterer ”Auto-installation” informationen og forsyner
den med et navn. Du kan imidlertid ændre kanalnavne
individuelt.
Tryk på a/b/c/d for at vælge hvert tegn for
1
det nye navn på kanalen, og tryk derefter på OK.
Gentag trin 1 ovenfor, til navnet er skrevet fuldt
2
ud.
BEMÆRK
Navnet kan bestå af fem karakterer eller færre.
•
Hvis et kanalnavn har mindre end fem tegn, vælges ”SLUT”
•
for at indstille kanalnavnet.
Overspring
Kanaler med ”Overspring” sat til ”Til” ignoreres, når
Pr/s anvendes, selv hvis de vælges, mens man
ser billedet op fjernsynsskærmen.
Dekoder
Hvis en dekoder sluttes til AVC-systemet, skal ”EXT1”
eller ”EXT2” vælges.
BEMÆRK
”Fra” er forindstillet på fabrikken.•
Lås
Det er muligt at blokere modtagningen af en hvilken
som helst kanal.
BEMÆRK
Se ”Børnelås” angående indstilling af en PIN-kode.
•
Når ”Lås” indstilles til ”Til” for en kanal, vises ”Børnelås er
•
aktiveret”, og billede og lyd fra kanalen blokeres.
Når der trykkes på 6, mens ”Børnelås aktiveres” vises,
•
vil PIN-indtastningsvinduet blive vist. Indtastning af den
korrekte PIN-kode oplåser ”Børnelås” midlertidigt, indtil der
slukkes for apparatet.
Sorter
E
Kanalpositionerne kan frit sorteres efter ønske.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter
1
på OK.
2
Tryk på a/b/c/d for at vælge den kanal, du
ønsker at flytte, og tryk derefter på OK.
3
Tryk på a/b/c/d for at vælge den ønskede
position, og tryk derefter på OK.
4
Gentag trin 2 og 3, indtil alle de ønskede kanaler
er sorterede.
Slet program
E
Kanaler kan slettes individuelt.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter
1
på OK.
2
Tryk på a/b/c/d for at vælge den kanal, du
ønsker at slette, og tryk derefter på OK.
Et meddelelsesvindue kommer frem.
•
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter
3
på OK for at slette den valgte kanal. Alle de
efterfølgende kanaler flytter op.
4
Gentag trin 2 og 3, indtil alle de ønskede kanaler
er fravalgt.
36
Basal indstilling
Indstillinger af kodeord/børnesikring
Indstilling
Børnelås
Gør det muligt at anvende en PIN-kode til at beskytte
visse indstillinger mod utilsigtet ændring.
Ændr PIN-kode
Registrer et firecifret kodeordsnummer for at anvende
”Børnelås”.
Indtast et firecifret tal til PIN-koden med
1
talknappern 0–9.
Indtast det samme firecifrede tal som i trin 1 for
2
at bekræfte.
”Ændring af system-PIN-kode er fuldført” vises.
•
BEMÆRK
For at se en låst kanal, skal du indtaste PIN-koden (Se side 35 og
•
36 angående spærring af kanaler mod visning på DTV-, SAT-og
ATV-indstilling). Når du vælger en låst kanal, vil der komme en PINkode frem. Tryk på 6 for at vise vinduet til indtastning af PIN-kode.
Annuller PIN-kode
Gør det muligt at genindstille din PIN-kode.
BEMÆRK
•
Som en forebyggende foranstaltning bør du notere din PINkode på bagsiden af denne brugsvejledning, klippe den ud og
opbevare den på et sikkert sted, hvor børn ikke kan få fat i den.
Sprogindstillinger (sprog,
undertekst, multi-lyd)
Indstilling
Sprog
Det er muligt at vælge et OSD-sprog fra menuen
”Indstilling”. Vælg mellem 23 sprog (dansk, engelsk,
estisk, finsk, fransk, græsk, hollandsk, italiensk, lettisk,
litausk, norsk, polsk, portugisisk, russisk, slovakisk,
slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tyrkisk, tysk,
ungarsk, ukrainsk).
Digital indstilling
Undertekst
Indstil op til to foretrukne undertekstsprog (inklusive
undertekster for hørehæmmede) til visning, hvis
undertekster er til rådighed.
Valgbare poster
1. sprog E 2. sprog
E
Til hørehæmmede
E
Skift af undertekstsprog
E
Ved hvert tryk på [ på fjernbetjeningen, skiftes der
undertekst.
Forældrerating
Denne funktion gør det muligt at begrænse DTVservicer. Den forhindrer børn i at se voldsscener og
seksuelle scener, som kan være skadelige.
BEMÆRK
•
”Universel sening” og ”Forældrebilligelse foretr.” er klassifikationer,
som udelukkende anvendes i Frankrig.
•
Se side 59 angående detaljer om klassifikationer.
1. sprogFra
••••••
Indstil ”Til hørehæmmede” til ”Ja”
E
Undertekster for hørehæmmede har prioritet over hver
sprogindstilling for undertekst (f.eks.: ”1. sprog”, ”2.
sprog” osv.).
EKSEMPEL
(Til hørehæmmede)
BEMÆRK
Underteksten vil ikke blive vist, hvis servicen ikke indeholder
•
undertekstinformation.
2. sprog
1. sprog1. sprog
Alternativ
Digitalt audio sprog
Indstil op til tre foretrukne multilydsprog til visning, hvis
lydsprogene er til rådighed.
Skift af multilydsprogene
E
Ved hvert tryk på 2 på fjernbetjeningen, skiftes der
lydsprog.
37
Nyttige funktioner, når du ser fjernsyn
Valg af billedstørrelse
Automatisk valg af WSSbilledstørrelsen
Indstilling
WSS
”WSS” tillader et fjernsyn at skifte automatisk mellem
de forskellige billedstørrelse.
BEMÆRK
Anvend ”BREDFORMAT”, hvis et billede ikke skifter til den
•
korrekte billedstørrelse. Hvis et sendesignal ikke indeholder
nogen ”WSS”-information, vil funktionen ikke fungere,
uanset at den er aktiveret.
Manuelt valg af WSSbilledstørrelsen
Indstilling
4:3 indstilling
”WSS”-signalet har 4:3 auto-skift, som gør det muligt
for dig at vælge mellem ”Normal” og ”Panorama”.
Post
Normal: Normalt område med 4:3 eller 16:9
skærmstørrelsesforhold.
Panorama: Bredformatbillede uden sidestriber.
WSS signal 4:3 skærm
4:3 indstilling ”Normal”
4:3 indstilling ”Panorama”
Manuelt valg af billedstørrelsen
Det er muligt at vælge billedstørrelse. Valgbar
billedstørrelse varierer med typen af det modtagne
signal.
Element (for SD-signaler [Standarddefinition])
Normal: Holder det normale formatforhold i et fuldt
skærmdisplay.
Zoom 14:9: For 14:9 letterbox billeder. En smal sidestribe
kommer frem i hver side, og du vil muligvis også se
striber øverst og nederst med nogle programmer.
Panorama: I denne indstilling strækkes billedet mod hver
side af skærmen. Billedet kan forekomme som ”Fuld”
afhængig af sendesignalerne.
Fuld: For 16:9 sammentrykte billeder.
Cinema 16:9: For 16:9 letterbox billeder. Der kan
forekomme streger øverst og nederst med nogle
programmer.
Cinema 14:9: For 14:9 letterbox billeder. Der kan
forekomme streger øverst og nederst med nogle
programmer.
Post (for HD-signaler [højdefinitions])
Fuld: Display med Overscan-billede. Afskærer alle sider
af skærmen.
Underscan: Vis kun med et underscan-billede,
når du modtager et 720p signal. Display med
højdefinitionsbillede optimalt komprimeret. Der kan
forekomme støj på kanten af skærmen med nogle
programmer.
Punkt for punkt: Viser et billede med det samme antal
pixel på skærmen, når der kun modtages 1080i/1080p
signaler.
BEMÆRK
Nogle poster kommer ikke frem, afhængigt af typen af det
•
modtagne signal.
Tryk på f.
1
Menuen ”BREDFORMAT” vises.
•
Menuen angiver de ”BREDFORMAT”-alternativer,
•
som kan vælges for typen af det aktuelt modtagne
videosignal.
Tryk på f eller a/b, mens menuen
2
”BREDFORMAT” vises på skærmen.
Når du skifter mellem alternativerne, vises hvert af
•
dem umiddelbart på skærmen. Det er ikke nødvendigt
at trykke på OK.
38
Hvis du basalt indstiller ”WSS” til ”Til” i menuen
”Indstilling”, vælges den optimale ”BREDFORMAT” for
hver udsendelse, VCR eller DVD-afspiller/-optager.
BEMÆRK
Selv om du vælger dit ønskede ”BREDFORMAT”
•
manuelt, kan fjernsynet automatisk skifte til det optimale
”BREDFORMAT” afhængigt af det modtagne signal, når
”WSS” er indstillet til ”Til”.
Nyttige funktioner, når du ser fjernsyn
Manuelt valg af billedstørrelsen til
optagelse
Digital indstilling
Optagebilledstørrelse
Denne menu kan anvendes til at indstille den
rigtige billedstørrelse for visning af et 16:9 format
fjernsynsprogram på et 4:3 fjernsyn.
Indstilling til ”4:3 TV”Indstilling til ”16:9 TV”
BEMÆRK
Denne funktion skal indstilles inden optagelsen.
•
Automatisk lydstyrkeregulering
Alternativ
Auto-lydstyrke
Forskellige lydkilder har af og til ikke det samme
lydstyrkeniveau, som for eksempel et program og dets
reklameindslag. Den automatiske lydstyrkekontrol
mindsker dette problem ved at udjævne niveauerne.
Udsender kun lyd
Alternativ
Kun lyd
Når du lytter til musik fra et musikprogram, kan du
slukke for fjernsynet, og bare nyde lyden.
Post
Fra: Både billederne på skærmen og lyden sendes ud.
Til: Lyden sendes ud uden skærmbillede.
Automatisk valg af HDMIbilledstørrelsen
Indstilling
HDMI auto-visning
Denne funktion gør det muligt automatisk at skifte til
den rigtige billedstørrelse, når der modtages et HDMIsignal ved hjælp af HDMI1, 2 og 3 terminalerne.
Andre billed- og lydindstillinger
Indstilling af billedpositionen
Indstilling
Position
Til justering af et billedes vandrette og lodrette position.
Post
H-Pos.: Centrerer billedet ved at flytte det til venstre eller
højre.
V-Pos.: Centrerer billedet ved at flytte det op eller ned.
BEMÆRK
Indstillingerne gemmes separat i overensstemmelse hver
•
after med indgangskilden.
Afhængigt af typen af indgangssignalet eller indstillingen
•
af ”BREDFORMAT”, er det ikke sikkert, at en
positionsindstilling er til rådighed.
Denne funktion er ikke tilgængelig for DTV/SAT-
•
udsendelser med MHEG-signaler.
39
Nyttige funktioner, når du ser fjernsyn
Display-indstillinger
Kanal-display
Du kan vise kanalinformationen ved at trykke på p på
fjernbetjeningen.
DTV-indstillingATV-indstilling
DTV
TV
Lyd (ENG) STEREO :
Dolby Digital Plus
Video 1080i:
Undertekst ENG 1/3:
Ny information
BBC2
001
ATV
PALI
NICAMSTEREO
Undertekst Teletekst fra:
Ny information
SAT-modus
SAT1
TV
Lyd (ENG) STEREO :
Video 1080i :
Undertekst ENG 1/3:
Ny information
*
Firecifrede tal (f.eks. 0001) vises, når de fem
BBC2
0001
nordiske lande er valgt i landeindstillingen.
Tidsvisning i kanalinformation
E
Det er muligt at vise tidsinformationen, som er
indeholdt i DTV-/SAT-udsendelser og tekst-tvudsendelser.
BEMÆRK
Spring trin 1 over, hvis du modtager DTV-/SAT-udsendelser.
•
Vælg en fjernsynskanal (Tidsinformationen
1
indfanges automatisk).
2
Tryk på p. Kanaldisplayet kommer frem på
skærmen.
3
Tryk på p igen inden for de sekunder, hvor
kanaldisplayet er på skærmen. Tidsinformation
vil blive vist i det nederste højre hjørne af
skærmen i flere sekunder.
Selv hvis du skifter fjernsynskanal, kan du vise
4
tidsinformationen med trin 2 og 3 herover.
BEMÆRK
Hvis opnået med held, vil tidsinformationen komme frem
•
i det øverste, højre hjørne af skærmen ved at man trykker
på MENU.
BBC1
01
Tids- og titelvisning
Alternativ
Tidsvisning
Tidsvisning
Denne funktion gør det muligt at vise uret i nederste
højre hjørne af skærmen.
Post
Til: Vis klokkeslættet.
Til (halvtimes): Viser uret i trin på 30 minutter.
Fra: Skjul klokkeslættet.
Tidsformat
Du kan vælge tidsformatet (enten ”24 t” eller ”AM/PM”)
for uret.
Alternativ
Spil-spilletid
Denne funktion gør det muligt at vise den forløbne tid
på skærmen, når ”AV MODE” er sat til ”SPIL”.
Post
Til: Når en spillekonsol sluttes til AVC-systemet, vises den
forløbne tid i trin på 30 minutter, efter at du er begyndt
at spille et spil.
Fra: Skjul klokkeslættet.
BEMÆRK
Menuen kan ikke vælges, hvis indgangskilden er ”TV” eller
•
”USB”.
Alternativ
Visning af programtitel
Denne funktion gør det muligt at vise
programinformation på skærmen, såsom titlen og
sendetiden ved at stille ind på en kanal.
Hvis intet (farve) billede vises, så prøv at skifte til en
•
anden signaltype.
Se brugsvejledningen for det eksterne udstyr angående
•
signaltypen.
Når en signaltype er sat til ”Auto”, vil den indgangsterminal,
•
til hvilken kablet er sluttet, automatisk blive valgt.
Indstilling
Indtastningsetikette
Du kan forsyne hver indgangskilde med en beskrivelse.
Tryk på b for at vælge den ønskede
1
indgangskilde.
2
Gå til ”MENU” > ”Indstilling” >
”Indtastningsetikette”.
3
Tryk på a/b/c/d for at vælge hvert tegn for
det nye navn på indgangskilden, og tryk derefter
på OK.
Overspring af specificeret indgang
Indstilling
Indgangsoverspring
Denne indstilling giver dig mulighed for at springe
over SCART-, HDMI-, RGB-, ATV-, DTV- eller SATindlæsning på betjeningen til indtastning af kildevalg.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (RGB)
HDMI1
HDMI2
HDMI3
ATV
DTV
SAT1
SAT2
SAT3
Ja
Nej
Indstillinger af farvesystem
Alternativ
Farvesystem
Det er muligt at ændre farvesystemet til et, der er
kompatibelt med billedet på skærmen.
BEMÆRK
Den fabriksindstillede værdi er ”Auto”.
•
Hvis ”Auto” er valgt, indstilles farvesystemet for hver kanal
•
automatisk. Hvis et billede ikke vises tydeligt, skal du vælge
et andet farvesystem (f.eks. ”PAL”, ”SECAM”).
Ekstra egenskaber
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
– _
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
4
Gentag indtil mærkatet er helt fuldført.
I
S
.
SLET
J
TILBAGE
T
SLUT
BEMÆRK
Mærkatet kan være seks tegn eller færre.
•
Hvis du vil indstille navnet på en indgangskilde på mindre
•
en seks karakterer, skal du vælge ”SLUT” for at indstille
navnet.
INDGANGSKILDE
TV
EXT1
EXT2
DVD
EXT4
HDMI1
EXT6
BEMÆRK
•
Du kan ikke ændre navn, hvis indgangskilden er ”TV” eller
”USB”.
Alternativ
Indstilling af displayets farve
Du kan ændre baggrundsfarven for OSD'en
(menuskærmen), EPG-skærmen, kanaldisplayet og
programinformationen m.m. til blå, grå, rød eller grøn.
Indstilling
Trådløs power link
Når der tændes for hovedstrømmen til displayet, mens
”Trådløs power link” er indstillet til ”Lænket til lysnettet”,
tændes der for hver trådløs enhed, der er tilsluttet
displayet og AVC-systemet.
Post
Lænket til lysnettet: Der tændes for strømmen til den
trådløse enhed i forbindelse med hovedstrømmen til
displayet.
Altid tændt: Den trådløse enheds strøm tændes som
normalt.
41
Andre nyttige egenskaber
Tilslutning af USB-enhed
Tilslut en USB-enhed til AVC-systemet som vist
herunder.
Afhængig af USB-enheden, kan fjernsynet eventuelt ikke
•
genkende dataene.
Brug kun alfanumeriske tegn til navngivning af filerne.
•
Filnavne på over 80 tegn (kan variere afhængigt af
•
tegnindstillingen) vises eventuelt ikke.
Afbryd ikke USB-enheden eller hukommelseskortet fra
•
AVC-systemet under filoverførsel med diasshowfunktionen,
når en skærm skifter til en anden, eller før du forlader
”USB” fra menuen ”INDGANGSKILDE”.
Tilslut og afbryd ikke en USB-enhed fra AVC-systemet
•
gentagne gange.
USB-billedviser/musikafspiller
I denne tilstand kan du se billeder
og lytte til musik fra eksterne USBenheder. Vælg ”USB” fra menuen
”INDGANGSKILDE” for at gå ind i
denne tilstand.
BEMÆRK
Du kan ikke gå ind i denne tilstand, når der
•
ikke er nogen USB-enhed sluttet til AVCsystemet.
Denne tilstand er ikke tilgængelig under DTV-
•
/SAT-timeroptagelse.
”BREDFORMAT” er fastsat i denne tilstand.
•
•
”BRUGER (USB)” er standardværdien for indstillingen ”AV MODE”.
Hver gang du trykker på AV MODE, skifter tilstanden mellem
”BRUGER (USB)”, ”DYNAMISK (fastsat)”, ”DYNAMISK” og
”STANDARD”.
Når der er ugyldige billedfiler, vises mærket g for filen.
•
Du kan se filnavnet, optagelsesdatoen, fil- og
pixelstørrelsen for det valgte billede i det nederste venstre
hjørne af skærmen (optagelsesdatoen er kun tilgængelig i
filformatet EXIF).
Når der vælges mappeikon med mærket
6: Gå tilbage til forældrekataloget.
Når der vælges et mappeikon: Indtast
dette katalog.
Når der vælges en billed-thumbnail: Vis
billedet på fuld skærm.
Når der vælges mappeikon med mærket
6: Gå tilbage til forældrekataloget.
Når der vælges et mappeikon: Indtast
dette katalog.
Når der vælges en musikfil: Afspil musik.
a/b (markør)
c (markør)
d (markør)
6
Vælg en ønsket post.
Side op.
Side ned.
Gå tilbage til den valgskærmen for
thumbnail.
R-knap
G-knap
Y-knap
Stop musik.
Afpil musik/stands midlertidigt.
Indstil den valgte musik til diasshow
BGM.
B-knap
Nulstil diasshow BGM.
BEMÆRK
Der kan kun indstilles én sang til diasshow BGM.
•
Diasshow BGM nulstilles i nedenstående tilfælde.
•
Gå tilbage til topmenuen.
•
Skift ”INDGANGSKILDE”.
•
Når der er ugyldige musikfiler, vises mærket g for filen.
•
Den viste afspilningstid kan variere en smule fra den
Når der er ugyldige musikfiler, vises mærket g for filen.
•
Den viste afspilningstid kan variere en smule fra den
•
aktuelle afspilningstid afhængigt af filerne.
Når der vælges mappeikon med mærket
6: Gå tilbage til forældrekataloget.
Når der vælges et mappeikon: Indtast
dette katalog.
Når der vælges en musikfil: Afspil musik.
Vælg den ønskede post.
Side op.
Side ned.
Gå tilbage til topmenuen.
Stop musik.
Afpil musik/stands midlertidigt.
Sluk for skærmbilledet for kun lydudgang.
Tid
3:05
3:15
3:02
6:05
4:52
0:00
3:13
3:23
3:33
1:00 / 3:15
USB-enhedskompatibilitet
USB-enhed
Filsystem
Billedfilformat
Musikfilformat
BEMÆRK
jpeg-filer i progressivt format understøttes ikke.
•
Musikfiler i USB 1.1-enheder afspilles eventuelt ikke
•
korrekt.
Betjening ved hjælp af USB-hubs garanteres ikke.
•
Diasshowets hastighed er ca. 10 sekunder pr. billede.
•
43
Andre nyttige egenskaber
Galleritilstand
Du kan vise billeder, der er lagret i USB-enheder, til dit baggrundstapet ved at trykke på GALLERY på
fjernbetjeningen.
BEMÆRK
Kompatible filer inkluderer dem, der er taget med digitalkameraer med DCF 2.0-specifikationen eller mobiltelefoners
•
indbyggede kameraer.
Musik kan ikke afspilles i denne tilstand.
•
SD-kortlæsere eller USB-hubs kan ikke anvendes.
•
Denne tilstand fortsætter, når timeroptagelse starter, men slutter når timervisning starter.
•
Under denne tilstand afbrydes strømmen til AVC-systemet, mens der er tændt for hovedstrømmen på displayet (men
•
indikatoren standby/til lyser rødt).
Galleritilstand stopper, når du trykker på END (slut) på fjernbetjeningen, hvorefter fjernsynet vender tilbage til normal
•
visningstilstand.
Grundlæggende betjening i
galleritilstand
Visning af billeder, der er lagret i en USBenhed
Tilslut en USB-enhed til displayet som vist herunder.
Tryk på GALLERY på fjernbetjeningen, når USB-
1
enheden er sluttet til displayet.
2
Herefter starter et diasshow.
BEMÆRK
Sørg for, at USB-enheden er tilsluttet, før du trykker på
•
GALLERY.
Afspilningsrækkefølgen er baseret på datoen for lagring og
•
kan ikke ændres.
Enheden indeholder op til 100 filer. Hvis der er mere end
•
100 filer, vises nogle af dem eventuelt ikke.
Billedfilerne bør være i top-kataloget, og filer i
•
underordnede mapper kan ikke vises.
Se højre kolonne Galleritilstandsindstilling for at ændre
•
visningsmulighederne.
Hvis der er ukompatible filer, vises en fejlmeddelelse for
•
filen, indstil det næste kompatible billede vises.
Se side 42–43 angående detaljer for tilslutning af USB-
•
enheder og enhed-/fil-kompatibilitet.
Diasshowet stopper, hvis du afbryder USB-enheden.
•
Tryk på END (SLUT) for at gå tilbage til normal
•
visningstilstand, og tryk derefter på GALLERY igen, indtil
du skifter USB-enheder.
Galleritilstandsindstilling
Alternativ
Galleriopsætning
Du kan justere displaystørrelsen, diasshowets
tidslængde, lysstyrke og afbrydertimer.
Tryk på MENU og ”MENU”-skærmen vises.
1
Tryk på c/d for at vælge ”Alternativ”.
2
3
Tryk på a/b for at vælge ”Galleriopsætning”,
og tryk derefter på OK.
4
Tryk på a/b for at vælge de ønskede poster, og
tryk derefter på OK.
Billedstørrelse
Farveindstilling
Diasshow-interval
Lysstyrke
Auto Power fra
5
Gentag trin 4, indtil indstillingen er fuldført.
BEMÆRK
Tryk på GALLERY på fjernbetjeningsenheden for at starte
•
galleritilstanden under denne indstilling.
Normal
Punkt for punkt
Cinema
Skærm halv str.
44
Andre nyttige egenskaber
Billedstørrelse
Post
Normal: Holder det normale formatforhold i et fuldt
skærmdisplay.
Punkt for punkt: Viser billeder med en 1:1-pixelforhold
på skærmen uden nogen skalering.
Cinema: Holder det normale formatforhold i et fuldt
skærmdisplay uden at vise sorte striber.
Skærn halv str.: Billeder vises i midten af en skærm på
en størrelse af et halvt skærmbillede.
BEMÆRK
Den fabriksindstillede værdi er ”Cinema”.
•
Når den er indstillet til ”Skærn halv str.”, er baggrundsfarven
•
sort, og dette kan ikke ændres.
Farveindstilling
Du kan vælge din foretrukne farvetilstand.
Post
Modus 1: Vis lysere farve.
Modus 2: Vis nøjagtig farve på billeder.
Diasshow-interval
Du kan indstille diasshowets tidslængde for hvert
billede til ”15 sek.”, ”30 sek.” eller ”30 min.”.
BEMÆRK
Den fabriksindstillede værdi er ”15 sek.”.
•
Sekvensen gentages fra det første billede, når alle
•
billederne har været vist.
Fejlfinding for galleritilstand
Følg de mulige løsninger, der er angivet nedenfor, når
du ser fejlmeddelelsen.
(Eksempel på en fejlvisning)
Mulig løsning
Billeder, der ikke er i overensstemmelse med DCF 2.0-
•
specifikation vises eventuelt ikke. Hvis billederne er blevet ændret
eller redigeret med en pc, kan dataene ændres til et format, der
ikke er kompatibelt med fjernsynet.
Filstørrelsen kan være på over 5 MB. Filstørrelsen kan reduceres
•
ved at vælge en mindre pixelstørrelse, når der tages billeder med
et digitalt kamera.
Digitalkameraers størrelsestilpasningsfunktion kan også reducere
•
filstørrelsen.
Pixelstørrelsen kan overstige 4.096 g 3.072. En mindre
•
pixelstørrelse kan vælges, når der tages billeder med et
digitalkamera.
Digitalkameraers størrelsestilpasningsfunktion kan også reducere
•
pixelstørrelsen.
Der kan være ukompatible eller korrupte data. Hvis det kun er
•
denne fejlmeddelelse, der vises, indeholder top-kataloget i USBenheden eventuelt ikke nogle kompatible JPEG-filer.
Lysstyrke
Du kan indstille lysstyrken for skærmen i galleritilstand.
Post
Modus 1: Laveste lysstyrke med maksimal
strømbesparelse.
Modus 2: En lysere tilstand, der er egnet til at vise
billeder i de fleste situationer.
Modus 3: Egnet til visning i meget oplyste områder.
Auto: Justerer lysstyrken automatisk afhængigt af den
omgivende lysstyrke.
BEMÆRK
Den fabriksindstillede værdi er ”Modus 1”.
•
Auto Power fra
Du kan indstille tidslængden, indtil fjernsynet
automatisk går i afbrydningstilstand ”30 min.”, ”1 t”, ”3
t” eller ”24 t”.
BEMÆRK
Den fabriksindstillede værdi er ”1 t”.
•
45
Tilslutning af en pc
Tilslutning af en pc
HDMI-tilslutning
PC
HDMI-godkendt kabel
ø 3,5 mm diam. stereo-
PC
Analog tilslutning
PC
PC
minijackstikkabel
DVI/HDMI-kabel
RGB-kabel
ø 3,5 mm diam. stereo-
DVI/RGB-konversionskabel
HDMI1, 2 eller 3
HDMI1
minijackstikkabel
EXT4
EXT4
Visning af et pc-billede på
skærmen
Valg af skærmformat
Det er muligt at vælge billedstørrelse.
Tryk på f.
1
Menuen ”BREDFORMAT” vises.
•
Tryk på f eller a/b for at vælge en ønsket
2
post på menuen.
BEMÆRK
Tilslut pc’en inden nogen indstillinger foretages.
•
Valgbar billedstørrelse kan variere alt efter typen af
•
indgangssignalet.
EKSEMPEL
NormalFuld
Post
Fuld: Et billede udfylder skærmen helt.
Cinema: Til letterbox-billeder. Der kan forekomme streger
øverst og nederst med nogle programmer.
Normal: Holder det normale formatforhold i et fuldt
skærmdisplay.
Punkt for punkt: Viser et billede med det samme antal
Terminalen ANALOGUE RGB (PC) (EXT4) er ikke
kompatibel med 480i/576i/1080p signaler.
ø 3,5 mm diam. stereo-minijackstikkabel
BEMÆRK
Pc-indgangsterminalerne er DDC1/2B-kompatible.
•
Se side 49 angående en liste over pc-signaler, som er
•
kompatible med fjernsynet.
En Macintosh-adapter kan være nødvendig ved brug med
•
visse Macintosh-computere.
Når der tilsluttes til en pc, opdages indgangssignaltypen
•
automatisk undtagen for signalerne 1.024 g 768 and
1.360 g 768.
46
Tilslutning af en pc
Automatisk indstilling af pcbilledet
Denne funktion gør det muligt for skærmen at blive
automatisk indstillet til dens bedst mulige tilstand,
når de analoge terminaler på AVC-systemet og pc’en
tilsluttes med et DVI/RGB-konversionskabel, som kan
fås i handelen, osv.
Indstilling
Auto synk.
30%
BEMÆRK
Når ”Auto synk.” er lykkedes, vil ”Auto Synkr. korrekt
•
fuldført” blive vist. Hvis ikke er ”Auto synk.” mislykket.
”Auto synk.” kan være mislykket, selv hvis ”Auto Synkr.
•
korrekt fuldført” vises.
”Auto synk.” kan være mislykket, hvis computerbilledet har
•
en lav opløsning, har uklare (sorte) kanter eller flyttes med
”Auto synk.” udføres.
Sørg for at slutte din pc til AVC-systemet og tænd for den,
•
inden du starter ”Auto synk.”.
”Auto synk.” kan kun udføres, når analoge signaler indgår
•
gennem EXT4 terminalen.
Manuel indstilling af pc-billedet
Post
H-Pos.: Centrerer billedet ved at flytte det til venstre eller
højre.
V-Pos.: Centrerer billedet ved at flytte det op eller ned.
Ur: Indstiller, når billedet flimrer med vertikale striber.
Fase: Indstiller, når karakterer har lav kontrast, eller når
billedet flimrer.
BEMÆRK
For at genindstille indstillingsposterne til de forindstillede
•
fabriksværdier, skal du trykke på a/b for at vælge
”Nulstil”, og derefter trykke på OK.
”Ur” and ”Fase” i menuen ”Fin synk.” kan kun indstilles, når
•
der indgår analoge signaler gennem EXT4-terminalen.
Valg af indgangsopløsning
Nogle indgangssignaler kan kræve manuel
•
registrering for at de kan vises korrekt.
Parrene af indgangssignaler (opløsninger) i listen
•
herunder kan ikke skelnes fra hinanden, når de
modtages. I sådanne tilfælde er det nødvendigt at
indstille det korrekte signal manuelt. Når signalet er
indstillet en gang, vil det blive vist, når det samme
signal (opløsning) indgår igen.
Indstilling
Indgangssignal
1024 x 768
1360 x 768
Almindeligvis kan du nemt indstille billedet efter behov
for at ændre positionen ved hjælp af ”Auto synk.”. I
nogle tilfælde er det imidlertid nødvendigt med manuel
indstilling for at optimere billedet.
Indstilling
Fin synk.
Tryk på a/b for at vælge den ønskede
1
indstillingspost.
2
Tryk på c/d for at justere posten til den
ønskede position.
H-Pos.[ 90] ab
[ 39]
V-Pos.
Ur
Fase
Nulstil
ab
[ 90]
ab
[ 20]
ab
(Eksempel)
BEMÆRK
Du kan kun vælge ”Indgangssignal” på menuen
•
”Indstilling”, når et af de to indgangssignaler, som er
angivet herover, modtages.
47
Tilslutning af en pc
RS-232C port-specifikationer
Pc-styring af fjernsynet
Når et program er indstillet, kan fjernsynet styres
•
fra din pc ved hjælp af RS-232C-terminalen.
Indgangssignalet (pc/video) kan vælges, lydstyrken
kan reguleres, og forskellige andre justeringer
og indstillinger kan udføres, hvorved automatisk,
programmeret afspilning muliggøres.
Anvend et RS-232C-serielt kontrolkabel (krydstype)
•
(fås i handelen) til tilslutningerne.
BEMÆRK
Dette operativsystem bør kun anvendes af personer, som
•
er vant til at bruge en pc.
RS-232C-serielt kontrolkabel
(krydstype)
Kommunikationsbetingelser
Indstil RS-232C-kommunikationsindstillingerne
på din pc, så de modsvarer fjernsynets
kommunikationsbetingelser. Fjernsynets
kommunikationsbetingelser er som følger:
Indtast parameterværdierne, med venstre-tilretning,
og udfyld med tomrum for resten (Sørg for, at der er
indtastet fire værdier for parameteren).
Hvis den indtastede parameter ikke er inden for
et justerbart område, vil ”ERR” komme tilbage (Se
”Svarkodeformat”).
0
0009
–30
100
0055
Hvis ”?” indtastes for nogle kommandoer, svarer den
aktuelle indstillingsværdi.
?
????
Svarkodeformat
Normalt svar
OK
Returkode (0DH)
Problemsvar (kommunikationsfejl eller forkert
kommando)
Kommunikationsprocedure
Send styrekommandoerne fra din pc via RS-232Capparatstikforbindelsen.
Fjernsynet fungerer i overensstemmelse med den
modtagne kommando og sender en svarmeddelelse
til din pc.
Send ikke flere kommandoer samtidigt. Vent indtil din
pc modtager OK-svar, inden du sender den næste
kommando.
Sørg for at sende ”A” med vognretur, og bekræft at
”ERR” returnerer inden anvendelse begyndes.
Kommandoformat
Otte ASCII koder eCR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Kommando
firecifret
Kommando firecifret: Kommando. Tekst med fire tegn.
Parameter firecifret: Parameter 0–9, blank, ?, minus
Parameter
firecifret
Returkode
ERR
Returkode (0DH)
Sørg for også at sende linjefremføring (0AH), efter at
du har sendt returkoden (0DH).
48
Tilslutning af en pc
Oversigt over pc-kompabilitet
Horisontal
frekvens
31,5 kHz60 Hz
37,9 kHz60 Hz
48,4 kHz60 Hz
47,7 kHz60 Hz
64,0 kHz60 Hz
65,3 kHz60 Hz
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
Opløsning
640 g 480
800 g 600
1.024 g 768
1.360 g 768
1.280 g 1.024
1.400 g 1.050
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA og SXGA+ er
registrerede varemærker tilhørende International
Business Machines Corporation.
RS-232C kommandoliste
KONTROLPUNKTKOMMANDO PARAMETERKONTROL INDHOLD
STRØMINDSTILLING P O W R 0 _ _ _ SLUK (STANDBY)
INDGANGSVÆLGER AI T G D _ _ _ _ INDGANGSSKIFT (TIL/FRA)
KANALD C C H * * _ _ TV DIREKTE KANAL (1–99)
INDGANGSVÆLGER BI N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
AV-MODUS VALGA V M D 0 _ _ _ SKIFT
I T V D _ _ _ _ TV (FAST KANAL)
I D T V _ _ _ _ DTV (FAST KANAL)
I A V D * _ _ _ EXT1–4, 8 (1–4, 8), HDMI1–3
C H U P _ _ _ _ KANAL OP
C H D W _ _ _ _ KANAL NED
D T V D * * * _ TRECIFRET DTV DIREKTE
D T V D * * * * FIRECIFRET DTV DIREKTE
I D E G _ _ _ _ DIGITAL NETVÆRKSÆNDRING
D S C 1 * * * * DVB-S 1 DIREKTE KANAL
D S C 2 * * * * DVB-S 2 DIREKTE KANAL
D S C 3 * * * * DVB-S 3 DIREKTE KANAL
D S C 4 * * * * DVB-S 4 DIREKTE KANAL
D T U P _ _ _ _ DTV KANAL OP
D T D W _ _ _ _ DTV KANAL NED
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS)
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)
I N P 8 0 _ _ _ EXT8 (AUTO)
I N P 8 1 _ _ _ EXT8 (Y/C)
I N P 8 2 _ _ _ EXT8 (CVBS)
A V M D 1 _ _ _ STANDARD
A V M D 2 _ _ _ FILM
A V M D 3 _ _ _ SPIL
A V M D 4 _ _ _ BRUGER
A V M D 5 _ _ _ DYNAMISK (fastsat)
A V M D 6 _ _ _ DYNAMISK
AVMD7_ _ _PC
A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour
A V M D 1 0 _ _ MOVIE (dagligstue)
(5–7)
KANAL (1–999) (ikke-nordiske
lande)
KANAL (1-9999) (kun nordiske
lande)
(1–9999)
(1–9999)
(1–9999)
(1–9999)
Vertikal
frekvens
Analog (D-
Sub)
Digital (HDMI)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
BEMÆRK
Dette fjernsyn har kun begrænset pc-kompabilitet og
•
korrekt operation kan kun garanteres, hvis videokortet er
i nøje overensstemmelse med VESA 60 Hz-standarden.
Enhver afvigelse fra denne standard vil resultere i
billedforvrængninger.
KONTROLPUNKTKOMMANDO PARAMETERKONTROL INDHOLD
LYDSTYRKEV O L M * * _ _ LYDSTYRKE (0–60)
POSITIONH P O S * * * _ H-POSITION (AV/PC)
BREDFORMATW I D E 0 _ _ _ SKIFT (AV)
MUTEM U T E 0 _ _ _ SKIFT
SURROUNDA C S U 0 _ _ _ SURROUND TIL/FRA
LYDÆNDRINGA C H A _ _ _ _ SKIFT
AFBRYDERAUTOMATIK
TEKSTT E X T 0 _ _ _ TEKST FRA
V P O S * * * _ V-POSITION (AV/PC)
C L C K * * * _ UR (0–180)
P H S E * * * _ FASE (0–40)
W I D E 1 _ _ _ NORMAL (AV)
W I D E 2 _ _ _ ZOOM 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORAMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ FULD (AV)
W I D E 5 _ _ _ CINEMA 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ CINEMA 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORMAL (PC)
W I D E 8 _ _ _ CINEMA (PC)
W I D E 9 _ _ _ FULD (PC)
W I D E 1 0 _ _ PUNKT FOR PUNKT (AV/PC)
W I D E 1 1 _ _ UNDERSCAN (AV)
M U T E 1 _ _ _ MUTE TIL
M U T E 2 _ _ _ MUTE FRA
A C S U 1 _ _ _ SURROUND TIL
A C S U 2 _ _ _ SURROUND FRA
O F T M 0 _ _ _ FRA
O F T M 1 _ _ _ AFBRYDERAUTOMATIK 30 MIN
O F T M 2 _ _ _ AFBRYDERAUTOMATIK 1 TIME
O F T M 3 _ _ _ AFBRYDERAUTOMATIK 1 TIME
O F T M 4 _ _ _ AFBRYDERAUTOMATIK 2 TIMER
O F T M 5 _ _ _ AFBRYDERAUTOMATIK 2 TIMER
T E X T 1 _ _ _ TEKST TIL (SKIFT)
DCPG***_
30 MIN
30 MIN
DIREKTE SIDESPRING (100–899)
VESA-
standard
49
Tillæg
Anvendelse af den universelle fjernbetjening
Du kan styre de tilsluttede AV-produkter (DVDafspiller/optager, SetTopBox, videobåndoptager og
andre) ved at indstille din fjernbetjening til en universel
fjernbetjening.
BEMÆRK
Visse fabrikantkoder, som angives i brugsvejledningen og
•
den universelle fjernbetjening, modsvarer ikke hinanden.
Når du optager et andet signal end det, du ser, kan nogle
signaler ikke optages, afhængigt afde signal, du ser.
LCD-vindue
Forindstilling af fabrikantkoden
Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil du
1
når det apparat, du vil styre. (TV, DVD1, DVD2,
STB1, STB2 og VCR)
Tryk kort på denne knap (i mere end 0,2 sekund) for
•
at flytte mellem posterne.
Tryk på og hold både FUNCTION og OK inde i
2
3 sekunder.
Skærmen til indtastning af den 3-cifrede fabrikantkode
•
blinker i LCD-vinduet.
Indtast den 3-cifrede fabrikantkode med a/b/
3
c/d, og tryk derefter på OK.
Fjernsynet indstilles igen til normal fjernsynsindstilling.
Ingen strøm.•Sørg for, at displayet og AVC-systemet er korrekt tilsluttet (side 9).
Fjernsynet kan ikke betjenes.•Ydre omstændigheder, såsom lynnedslag, statisk elektricitet osv. kan forårsage fejlagtig
Fjernbetjeningen fungerer ikke.•
Billedet er afskåret.•Er billedpositionen korrekt?
Mærkelig farve, lys eller mørk farve eller
•Indstil billedtonen.
farveuoverensstemmelse.
Fjernsynet slukker pludseligt.•Temperaturen inde i fjernsynet er steget.
Intet billede.•Er tilslutningerne til det eksterne udstyr korrekte? (side 22–24)
Meddelelsen ”LOSS OF SYNC” vises.•Er HDMI-kablet mellem displayet og AVC-systemet korrekt tilsluttet? (side 8 og 9)•
Ingen lyd.•Er lydstyrken for lav?
Fjernsynet afgiver af og til en knasende
•Dette er ikke nogen fejl. Det sker, når kabinettet udvider sig en smule og trækker sig sammen
lyd.
•
Kontrollér, om du har trykket på TVB på fjernbetjeningen.
•
Hvis indikatoren på displayet lyser rødt, skal du trykke på TVB.
Er netledningen taget ud af forbindelsen?
•
Kontrollér, om du har trykket på a på displayet.
•
•
funktionsydelse. Betjen i dette tilfælde først fjernsynet, efter at du først har slukket for displayet
og AVC-systemet, eller tag netledningen ud af forbindelsen, og sæt den i forbindelsen igen efter
et eller to minutter.
Er batterierne sat i med polariteterne (e, f) i rigtig retning?
•
Er batterierne udtjente? (Udskift dem med nye batterier.)
•
Anvendes fjernbetjeningen i stærkt lys eller i lys fra lysstofrør?
•
Rammes fjernbetjeningssensoren af lys fra lysstofrør?
•
•
Er skærmfunktionsindstillinger (BREDFORMAT), som for eksempel billedstørrelse, korrekt udført? (side
•
38 og 46)
•
Er rummet for lyst? Billedet kan se mørkt ud i et rum, som er for lyst.
•
Kontrollér indstillingen af ”Farvesystem” (side 36 og 41).
•
•
Fjern eventuelle genstand, der blokerer ventilatoren eller rengør.
Er ”Sleep-timer:” indstillet? Vælg ”Fra” fra menuen ”Sleep-timer:” (side 33).
•
Er ”Intet signal fra” eller ”Ingen funktion fra” aktiveret?
•
•
Er indgangssignaltypen korrekt valgt efter tilslutning? (side 41)
•
Er den korrekte eksterne kilde valgt? (side 17)
•
Indgår et ikke-kompatibelt signal? (side 49)
•
Er billedjusteringen korrekt? (side 31-32)
•
Er antennen korrekt tilsluttet? (side 9)
•
Er ”Til” valgt i ”Kun lyd”? (side 39)
•
•
Sørg for, at hovedtelefonerne ikke er tilsluttet.
•
Kontrollér, om du har trykket på e på fjernbetjeningen.
•
•
som et resultat af temperaturændringer. Dette vil ikke have nogen indflydelse på fjernsynets
ydelse.
Forsigtighedsregler angående brug på steder med høje og lave temperaturer
Hvis fjernsynet anvendes på et sted med lave temperaturer (f.eks. i et rum eller et kontor), kan billedet efterlade spor eller
•
forekomme en smule forsinket. Dette er ikke nogen fejl, og fjernsynet vil fungere normalt igen, så snart temperaturen er
blevet normal igen.
Efterlad ikke fjernsynet på et varmt eller koldt sted. Efterlad desuden ikke fjernsynet på et sted, hvor det er udsat for direkte
•
sol eller i nærheden af et varmeapparat, da dette kan bevirke, at kabinettet bliver deformeret og at LCD-panelet ikke
fungerer som det skal.
Opbevaringstemperatur: e5 °C to e35 °C.
Information om software-licensen for dette produkt
Software-komposition
Den software, som følger med dette produkt, består af forskellige softwaredele, hvis individuelle ophavsret ejes af SHARP eller af tredjeparter.
Software udviklet af SHARP og åben kilde software
Ophavsretten til de softwaredele og forskellige relevante dokumenter, som følger med dette produkt, som er udviklet eller skrevet af SHARP,
ejes af SHARP og er beskyttet af loven om ophavsret, internationale traktater og andre relevante love. Dette produkt gør ligeledes brug af frit
distribueret software og softwaredele, hvis ophavsret ejes af tredjeparter. Disse omfatter softwaredele, som er dækket af en GNU General Public
License (herefter GPL), en GNU Lesser General Public License (herefter LGPL) eller andre licensaftaler.
Opnåelse af kildekode
Nogle af åben kilde-licensgiverne kræver, at distributøren skaffer kildekoden med de eksekverbare softwaredele. GPL og LGPL indeholder de
samme krav. Besøg det følgende websted angående information om, hvordan man opnår kildekoden for den åbne kilde-software og GPL, LGPL
samt anden licensinformation:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Vi ser os ikke i stand til at besvare nogen spørgsmål om kildekoden for åben kilde-software. Kildekoden for de softwaredele, hvis
ophavsrettigheder ejes af SHARP, distribueres ikke.
Bekræftelse
De følgende åben kilde-softwaredele følger med dette produkt:
Sørg for, at din fjernsynssoftwareversion altid er
opdateret. Fra tid til anden vil SHARP sørge for, at
opdateret, basal fjernsynssoftware og DVB-software er
til rådighed.
Digital indstilling
Indstilling af nedhentning
Søger efter opdateringer*
Alle lande med undtagelse af Storbritannien og
*
Sverige er sat til ”Nej” i denne funktion.
Fjernsynet afgør automatisk, om en ny software-version
er til rådighed, når fjernsynet er i standby-indstilling.
Post
Ja: Søger automatisk efter nye tilgængelige softwareopdateringer,
når fjernsynet er i standby-indstilling.
Nej: Søg ikke efter information om opdatering.
Nu: Bekræft, om der er ny software umiddelbart eller ej.
Nedhentning af software
Det er muligt at vælge opdateringsmetode.
Hvis softwaren er opdateret, vil
1
bekræftelsesmeddelelsen ”Ny nedhentning er
opdaget.” komme frem.
Hvis fjernsynet modtager opdateringsservice, mens
•
det er i standby, vises der en bekræftelsesmeddelelse,
når der tændes for strømmen.
Følg prompordene på skærmen.
2
Post
Ja: Start nedhentning med det same. Det tager omkring en time
at opdatere. Du kan ikke udføre andre ting, mens opdateringen
foregår.
•
Annuller nedhentningen ved at trykke på OK på
fjernbetjeningen, når ”Afbryd” vises på skærmen under
opdateringen.
Nej: Start nedhentningen automatisk fkere minutter efter, at
standby-indstilling er aktiveret.
BEMÆRK
Fjernsynet skal forblive i standby-indstilling ved nedhentning. Sluk
•
ikke for hovedstrømmen ved hjælp af a på displayet.
•
Opdatering af softwaren kan tage nogen tid.
Information
Information
Receiver-rapport
Viser rapporter om fejl og ændringer af timerindstillinger.
Nulstil
Hvis komplekse justeringer udføres, så indstillingerne
ikke kan genindstilles til normal, kan du tilbagestille
indstillingerne til de forindstillede fabriksværdier.
Indstilling
Nulstil
Gå til ”MENU” > ”Indstilling” > ”Nulstil”.
1
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter
2
på OK.
”Fjernsynet vil nu starte automatisk. OK?” kommer
•
frem på skærmen.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter
3
på OK.
”Initialiserer nu…” kommer frem på skærmen og
•
blinker.
Efter at tilbagestillingen er færdig, afbrydes strømmen,
•
hvorefter den sluttes igen. Skærmen vil gå tilbage til
dens oprindelige indstillinger.
Initialiserer nu...
Identifikation
Indstilling
Identifikation
Du kan bekræfte fjernsynets ID på skærmen til
rapportering til kundeservice.
Meddelelsesliste
Når der registreres ny software, kan du bekræftes
opdateringsoplysningerne og downloade softwaren fra
”Meddelelsesliste”.
BEMÆRK
Hvis det lykkes for fjernsynet at nedhente den nye software,
•
opdateres meddelelsen i ”Meddelelsesliste” i menuen ”Information”.
Software-opdateringen vil ikke blive udført, hvis der er ny software
•
til rådighed på det valgte nedhentningstidspunkt.
Billedvedligeholdelse
Når du ser fjernsyn i længere tid ad gangen,
kan der forekomme farveskygger på skærmen
som følge af forringelse af LED-baglyset. Du
kan kontrollere farveskyggen efter at have udført
”Billedvedligeholdelse” i ”Identifikation” ved at følge
guide-displayet på skærmen.
BEMÆRK
Denne funktion giver dig mulighed for at kontrollere
•
farveskyggen. Derfor kan skærmens lysstyrke blive
reduceret.
55
Tillæg
Opdatering af fjernsynet via USB
Indstilling
Software-opdatering
Denne funktion giver dig mulighed for at opdatere til
den seneste software ved hjælp af et USB-apparat.
Du skal opdatere softwaren individuelt for både
displayet og AVC-systemet gennem USB-terminalen,
der findes på hver af dem.
Tryk på MENU og ”MENU”-skærmen vises.
1
Tryk på c/d for at vælge ”Indstilling”.
2
Tryk på a/b for at vælge ”Software-
3
opdatering”, og tryk derefter på OK.
Indstilling
Auto-installation
Programindstilling
Børnelås
Software-opdatering
Identifikation
Trådløs power link
Nulstil
Tryk på c/d for at vælge det apparat, du vil
4
opdatere, og tryk derefter på OK.
[Altid tændt]
Fjernsynet viser en bekræftelsesskærm, mens
6
den kontrollerer dataene i det indsatte USBapparat.
Tjekker
FORSIGTIG
Hvis dataene ikke er kompatible med systemet, vises der
•
er fejlmeddelelse på skærmen. Gentag trin 5 og 6, når du
har trykket på OK.
Når der vises en fejlmeddelelse, skal du undersøge, om:
•
USB-apparatet er sat ordentligt i.
•
USB-apparatet er indsat i USB-terminalen på det apparat, du
•
valgte i trin 4.
•
USB-hukommelsen har to eller flere softwareopdateringsfiler.
•
Der ikke findes nogle data til opdatering af systemet på USBhukommelsen.
•
Softwareopdateringsfilen ikke er funktionsdygtig.
•
Softwareopdateringsfilen ikke er kompatibel med fjernsynets
software.
•
Det aktuelle system er det samme som
systemopdateringsdataene.
Fjernsynet viser oplysninger om softwareversion
7
efter at have kontrolleret dataene.
8
Tryk på c/d for at vælge ”Ja” for at opdatere
systemet, og tryk derefter på OK.
SkjermAVC system
Post
AVC system: Vælg ”AVC system”, når du ønsker at
opdatere AVC-systemet.
Skjerm: Vælg ”Skjerm”, når du ønsker at opdatere
displaysystemet.
5
Tryk på OK, og isæt derefter det USB-apparat,
der indeholder softwareopdateringsfilen.
FORSIGTIG
Sørg for at indsætte USB-apparatet korrekt i terminalen på
•
det apparat, du valgte i trin 4.
NejJa
9
Tryk på OK for at nulstille automatisk og starte
opdateringen.
BEMÆRK
Dette kan tage noget tid.
•
Fjernsynet starter opdateringen af
systemet
Der vises en bekræftelsesmeddelelse på
skærmen, når opdateringen er fuldført, og
derefter genstartes fjernsynet automatisk.
Tryk på OK for at afslutte operationen.
ANNULLERING AF PIN-KODEN
Gå til ”MENU” > ”Indstilling”.
1
Tryk på a/b for at vælge ”Auto-installation”,
2
”Programindstilling”, ”Børnelås” eller ”Nulstil”,
og tryk derefter på OK. PIN-koden vises.
Tryk og hold både Pr og ik på displayet
3
inde samtidigt, indtil meddelelsen kommer frem
på skærmen.
Baglysvarighed60.000 timer (når ”Baglys” er indstillet til standardpositionen)
SynsvinklerH: 176°, V: 176°
Audioforstærker
Højttaler
Terminaler
(AVC-system)
Terminal (display)USBUSB
OSD-sprog
StrømforsyningAC 220–240 V, 50 Hz
Strømforbrug
Vægt45,0 kg (display), 3,8 kg (AVC-system)62,5 kg (display), 3,8 kg (AVC-system)
Brugstemperatur
•
Som en del af vores politik angående konstant forbedring, forbeholder SHARP sig retten til at foretage ændringer af design og
specifikationer i produktforbedringsøjemed uden forudgående varsel. De angivne værdier for ydelsesspecifikationer er nominelle værdier for
produktionsenhederne. Der kan være nogen afvigelse fra disse værdier for de enkelte enheder.
Fjernsynsstandard
Modtagekanal VHF/UHFE2–E69 ch, F2–F10 ch, I21–I69 ch, IR A–IR J ch (Digital: IR A ch–E69 ch)
FjernsynsafstemningssystemAuto-forindstilling 999 ch: ikke-nordisk/ 9999 ch: Nordic (ATV: 99 ch), Auto Label, Auto Sort
STEREO/TOSPROGETNICAM/A2
ForsideEXT415-stikbens D sub, 3,5 mm diam. jackstik
Vi henviser til indersiden af bagsiden angående dimensionelle tegninger.
•
57
Bortskaffelse efter brug
A. Information om bortskaffelse for brugere (private husholdninger)
1. I EU
Obs! Hvis du vil kassere dette udstyr, bedes du undlade at anvende en almindelig affaldscontainer til dette formål!
Brugt elektrisk og elektronisk udstyr skal behandles separat og i overensstemmelse med de love, som påbyder korrekt
behandling, gendannelse og genbrug af brugt elektrisk og elektronisk udstyr.
I overensstemmelse med forordninger, som er iværksat af medlemsstater, kan private husholdninger inden for landene
Obs! Dit product er
udstyret med dette
symbol. Det betyder,
at brugte elektriske og
elektroniske produkter
ikke må blandes
med almindeligt
husholdningsaffald.
Et separat
opsamlingssystem
for disse produkter
forefindes.
i EU returnere deres brugte elektriske og elektroniske udstyr vederlagsfrit til bestemte opsamlingsfaciliteter*. I nogle
lande* vil din lokale forhandler muligvis også modtage dit gamle produkt vederlagsfrit, hvis du køber et lignende nyt
produkt.
*) Kontakt venligst de lokale myndigheder for yderligere detaljer.
Hvis dit brugte elektriske og elektroniske udstyr udstyr indeholder batterier eller akkumulatorer, bedes du bortskaffe
disse separat på forhånd i henhold til de lokale bestemmelser.
Ved at bortskaffe dette produkt på forskriftsmæssig vis, vil du bidrage til at sikre, at affaldet underkastes den
nødvendige behandling, gendannelse og genbrug og således forebygge potentielle, negative virkninger på miljøet og
mennesker helse, som ellers kunne opstå som et resultat af fejlagtig håndtering af affald.
2. I lande uden for EU
Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder for at få oplysninger om
den korrekte bortskaffelsesmetode.
B. Information om bortskaffelse forretningsbrugere
1. I EU
Hvis produktet anvendes til forretningsformål og du ønsker at skille dig af med det:
Kontakt venligst din SHARP-forhandler, som vil informaere dig om tilbagelevering af produktet. Du kan blive afkrævet
et vederlag pga. de omkostninger, som hidrører fra tilbagelevering og genbrug. Mindre produkter (og små mængder)
kan muligvis afleveres til din lokale indsamlingsfacilitet.
2. I lande uden for EU
Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder for at få oplysninger om
den korrekte bortskaffelsesmetode.
Information om bortskaffelse af batteri
For EU: Batteriet er mærket med den overstregede skraldespand, hvilket betyder at det ikke må kasseres som
almindeligt husholdningsaffald. Der er lavet et separat indsamlingssystem af batterier for at sikre korrekt behandling
og genanvendelse i henhold til gældende lovgivning. Kontakt kommunen for mere information om indsamling og
genanvendelse.
For Schweiz: Brugte batterier afleveres hvor de er købt.
For lande udenfor EU: Kontakt de lokale myndigheder for information om gældende regler for sortering og
genanvendelse, hvis du skal afdisponere et brugt batteri.