Sharp LC-52XS1E, LC-65XS1E, TU-X1E User Manual

LC-52XS1E LC-65XS1E
TU-X1E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Santrumpa „televizorius“ šioje instrukcijoje reiškia ekraną ir AVC sistemą.
Šioje naudojimo instrukcijoje pateikti paveikslėliai ir OSD yra tik aiškinamojo pobūdžio, todėl jie gali šiek tiek skirtis nuo tikrųjų.
Šioje instrukcijoje pateikti pavyzdžiai paremti LC-52XS1E modeliu.
Šis modelis suderinamas su H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264) suspaustomis transliacijomis.
Santrumpų paaiškinimų ieškokite 59 puslapyje.
LIETUVIŠKAI

Turinys

Turinys ..............................................................................................1
Įvadas ...............................................................................................2
Gerbiamas (-a) SHARP kliente ...................................................2
Svarbios atsargumo priemonės ..................................................2
Prekyženkliai ..............................................................................2
Nuotolinio valdymo pultas ..........................................................3
Dalies pavadinimas ....................................................................4
Televizorius (vaizdas iš priekio/šono) .....................................4
AVC sistema (vaizdas iš priekio/galo) ....................................4
AVC sistema (vaizdas apačios) .............................................4
Paruošimas ......................................................................................5
Kartu pateikti priedai ..................................................................5
Papildomi priedai .......................................................................5
Baterijų įdėjimas .........................................................................6
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas ......................................... 6
Įspėjimai dėl nuotolinio valdymo pulto ...................................6
Trumpasis vadovas ..........................................................................7
Pradinio nustatymo apžvalga .....................................................7
Prieš įjungiant pagrindinį maitinimą .............................................8
Televizoriaus paruošimas ......................................................8
Televizoriaus ir antenos kabelių įtaisymas .............................9
Įjungimas ir pradinio automatinio nustatymo paleidimas ...........10
Kintamosios elektros srovės laido įjungimas į
kintamosios srovės lizdą ..................................................10
Televizoriaus įjungimas ir automatinio
nustatymo paleidimas .....................................................10
Pradinis automatinis nustatymas ..............................................11
Signalų ir kanalo stiprio patikrinimas (DVB-T/C) ..................16
Signalų ir kanalo stiprio patikrinimas (DVB-S) ...................... 16
Televizoriaus žiūrėjimas ................................................................17
Kasdienis naudojimas ..............................................................17
Įjungimas arba išjungimas ..................................................17
Skaitmeninės, palydovinės ir analoginės transliacijų
perjungimas ....................................................................17
Kanalų keitimas ..................................................................17
Išorinio vaizdo šaltinio pasirinkimas ....................................17
Garso režimo pasirinkimas .................................................17
EPG .........................................................................................18
EPG apžvalga ..........................................................................18
Naudingi nustatymai naudojant EPG ........................................ 18
Programos pasirinkimas, naudojant EPG .................................19
Įrašymas pagal laikmatį, naudojant EPG ................................... 20
Įrašymo pagal laikmatį atšaukimas ...........................................20
Teletekstas ...............................................................................21
MHEG-5 programos naudojimas (tik Jungtinėje Karalystėje) .....21
Išorinių prietaisų prijungimas ......................................................22
Įvadas apie prijungimus ............................................................ 22
HDMI jungtis ......................................................................23
Komponentinė jungtis ........................................................23
S-VIDEO/VIDEO jungtis ......................................................23
SCART jungtis....................................................................24
Prietaisų valdymas su SCART, naudojant AV Link ............... 24
Garsiakalbio/stiprintuvo prijungimas ...................................25
CA kortelės įdėjimas ................................................................26
AQUOS LINK ..................................................................................27
HDMI prietaisų valdymas naudojant AQUOS LINK ...................27
AQUOS LINK jungtis ................................................................27
AQUOS LINK nustatymas ........................................................28
AQUOS LINK prietaiso naudojimas ..........................................29
Meniu naudojimas .........................................................................30
Kas yra MENIU? ......................................................................30
Įprastiniai veiksmai .............................................................30
Pagrindinis nustatymas ................................................................31
Vaizdo nustatymai .................................................................... 31
AV REŽIMAS ......................................................................32
Garso nustatymai ..................................................................... 32
Elektros energijos tausojimo nustatymai ...................................33
Kanalų nustatymas ..................................................................34
Automatinis nustatymas ..................................................... 34
Programos nustatymas ...................................................... 34
Slaptažodis/tėvų užrakto nustatymas .................................37
Kalbos nustatymas (kalba, subtitrai, daug garsų) ...................... 37
Naudingos žiūrėjimo funkcijos .....................................................38
Vaizdo dydžio pasirinkimas ......................................................38
Automatinis WSS vaizdo dydžio pasirinkimas .....................38
Rankinis WSS vaizdo dydžio pasirinkimas ..........................38
Vaizdo dydžio pasirinkimas rankiniu būdu ...........................38
Įrašomo vaizdo dydžio pasirinkimas rankiniu būdu .............39
Automatinis HDMI vaizdo dydžio pasirinkimas ....................39
Kiti vaizdo ir garso nustatymai ..................................................39
Vaizdo padėties sureguliavimas ..........................................39
Automatinis garso stiprumo sureguliavimas ........................39
Tik garso išvestis ................................................................39
Rodymo nustatymai .................................................................40
Kanalo rodymas .................................................................40
Laiko ir pavadinimo rodymas ..............................................40
Kitos naudingos funkcijos ............................................................41
Nustatymas, naudojant išorinius prietaisus ...............................41
Įvesties šaltinių nustatymai .................................................41
Konkrečios įvesties praleidimas ..........................................41
Spalvų sistemos nustatymai ............................................... 41
Papildomos funkcijos ............................................................... 41
USB prietaiso prijungimas ........................................................ 42
USB nuotraukų žiūryklė/muzikos grotuvas ...............................42
Nuotraukos režimas ...........................................................42
Muzikos režimas ................................................................43
USB įrenginio suderinamumas .................................................43
Galerijos režimas ...................................................................... 44
Pagrindiniai veiksmai galerijos režime .......................................44
Galerijos režimo nustatymas ....................................................44
Galerijos režimo gedimų aptikimas ir šalinimas ...................45
Kompiuterio prijungimas ..............................................................46
Kompiuterio prijungimas ..........................................................46
Kompiuterio vaizdo rodymas ekrane ........................................46
Vaizdo dydžio pasirinkimas.................................................46
Automatinis kompiuterio vaizdo sureguliavimas .................. 47
Rankinis kompiuterio vaizdo sureguliavimas .......................47
Įvesties skyros pasirinkimas .....................................................47
RS-232C prievado techninės savybės......................................48
Suderinamumo su kompiuteriu lentelė .....................................49
RS-232C komandų sąrašas .....................................................49
Priedas ...........................................................................................50
Universalaus nuotolinio valdymo pulto naudojimas ...................50
Gedimų aptikimas ir šalinimas .................................................. 54
TV atnaujinamas per DVB-T .....................................................55
Nust. iš naujo ...........................................................................55
Identifikacija .............................................................................55
Televizoriaus atnaujinimas per USB ..........................................56
Techniniai duomenys ................................................................57
Netinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas ...........................58
Santrumpų sąrašas ..................................................................59
LIETUVIŠKAI
1

Įvadas

Gerbiamas (-a) SHARP kliente

Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP LCD spalvinį televizorių. Norėdami užtikrinti saugų, ilgą ir nepriekaištingą šio gaminio veikimą, prieš pradėdami jį naudoti, perskaitykite skyrelį Svarbios atsargumo priemonės.

Svarbios atsargumo priemonės

Valymas—prieš valydami šį gaminį, išjunkite jo kintamosios elektros srovės laidą iš kintamosios elektros srovės tinklo lizdo.
Šį gaminį valykite sudrėkinta šluoste. Nenaudokite jokių skystų arba aerozolinių valiklių. Vanduo ir drėgmė—nenaudokite šio gaminio arti vandens, pavyzdžiui, vonios, praustuvės, plautuvės, skalbyklės, baseino
arba drėgname rūsyje. Nedėkite ant šio gaminio vazų arba kitų talpyklų su vandeniu. Vanduo gali išsilieti ant gaminio ir taip sukelti
gaisrą arba elektros smūgį. Stovas—nedėkite šio gaminio ant nestabilaus vežimėlio, stovo, trikojo arba stalo. Antraip gaminys gali
nukristi ir sunkiai sužaloti žmones arba sugesti pats. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus arba kartu su šiuo gaminiu parduodamus vežimėlius, trikojus, rėmus ar stalus. Jei gaminį tvirtinate prie sienos, būtinai laikykitės gamintojo nurodymų. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas tvirtinimo priemones. Norint pakeisti ant vežimėlio padėto gaminio vietą, kelti gaminį reikia itin atsargiai. Dėl staigaus sustojimo,
pernelyg didelės jėgos ar nelygaus grindų paviršiaus gaminys nuo vežimėlio gali nukristi. Vėdinimas—vėdinimo ir kitos angos korpuse yra skirtos vėdinti. Neuždenkite ir neužblokuokite šių
angų, nes dėl nepakankamo vėdinimo gaminys gali perkaisti ir (arba) sutrumpėti jo eksploatavimo laikas. Nedėkite gaminio ant lovos, sofos, pledo ar kito panašaus paviršiaus, kad nebūtų uždengtos vėdinimo angos. Šis gaminys nėra pritaikytas įmontuoti; nestatykite jo uždaroje vietoje, pavyzdžiui, knygų spintoje ar lentynoje, nebent būtų užtikrintas pakankamas vėdinimas ar būtų laikomasi visų gamintojo nurodymų. Šio gaminio LCD ekranas yra pagamintas iš stiklo. Gaminį numetus ar sutrenkus, jis gali sudužti.
Sudužus LCD ekranui, būkite atsargūs, kad nesusižeistumėte duženomis. Šilumos šaltiniai—laikykite gaminį atokiau nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, radiatorių, šildytuvų, krosnių ar kitų šilumą
išskiriančių gaminių (įskaitant stiprintuvus). Ausinės—nenustatykite didelio garso stiprumo lygio. Klausos ekspertai pataria nesiklausyti garso įrašų nustačius didelį
garso stiprumo lygį. Kad išvengtumėte gaisro, ant televizoriaus arba šalia jo niekada nestatykite žvakių ar kitų atviros liepsnos šaltinių.
Kad išvengtumėte gaisro arba elektros smūgio, kintamosios elektros srovės tiekimo laido nekiškite po
televizoriumi ar kitais sunkiais daiktais. Pasirūpinkite, kad ilgą laiką nebūtų rodomas nejudamasis vaizdas, antraip gali pasireikšti liekamojo vaizdo efektas.
Energija vartojama visą laiką, kai tik maitinimo laido kištukas yra įjungtas į tinklo lizdą.
Techninė priežiūra—nebandykite gaminio techninės priežiūros darbų atlikti patys. Nuėmus dangčius, atidengiami komponentai, kurie dėl aukštos elektros įtampos ar kitokių priežasčių gali sukelti pavojų. Techninės priežiūros darbus atlikti patikėkite kvalifikuotam asmeniui.
LCD ekranas—tai labai aukšto technologinio lygio gaminys, kuriuo atkuriamas tikslus vaizdas. Kadangi vaizdo taškelių (pikselių) yra labai daug, kartais ekrane gali pasirodyti keli vadinamieji neaktyvūs pikseliai, t. y. nekintantys mėlynos, žalios arba raudonos spalvos taškai. Tai atitinka gaminio technines sąlygas ir nelaikoma gedimu.
Atsargumo priemonės pernešant ekraną
Nešdami ekraną, niekada jo nelaikykite už garsiakalbių. Pasirūpinkite, kad ekraną neštumėte dviese, laikydami jį abiem rankom—po vieną ranką iš abiejų ekrano pusių.

Prekyženkliai

„HDMI, HDMI logotipas ir High-Definition Multimedia Interface - tai bendrovei HDMI Licensing LLC priklausantys prekių
ženklai arba registruotieji prekių ženklai.“
Pagaminta pagal Dolby Laboratories licenciją.
„Dolby“ ir dvigubos D simbolis yra Dolby Laboratories prekyženkliai.
Simboliai TruSurround XT, SRS ir h yra firmos „SRS Labs, Inc.“ komerciniai ženklai.
TruSurround XT technologija įeina į „SRS Labs, Inc.“ licenciją.
„HD ready“ logotipas—tai Europos informacijos bei komunikacijos technologijų asociacijos (EICTA) prekyženklis.
DVB logotipas—tai registruotas Digital Video Broadcasting—DVB projekto grupės prekyženklis.
„x.v.Colour“ ir
2
yra Sony Corporation prekyženkliai.
Įvadas

Nuotolinio valdymo pultas

PASTABA
Simboliai 8, 9 ir 0 nurodo, kad mygtukais galima naudotis atitinkamame veikimo režime, kai naudojamasi universaliu nuotolinio
valdymo pultu.
TV B (TV parengtis/įjungimas) (17
1
psl.)
LIGHT D 8 9 0
2
Paspaudus, nušvis mygtukai, kurie dažnai naudojami: Pr/s, ik/l, 0–9 skaitmenų mygtukai, A ir b. Šviesa išsijungs, jeigu per penkias sekundes nebus atliktas joks veiksmas. Šis mygtukas naudojamas operacijoms atlikti esant prastam apšvietimui.
FUNCTION 8 9 0
3
Trumpam paspauskite šį mygtuką (ilgiau kaip 0,2 sekundės) ir nuotolinio valdymo pultas persijungs į DVD, „SetTopBox“ arba vaizdo magnetofono režimą, o tuo metu valdomi prietaisai bus rodomi LCD lange. Daugiau informacijos apie tai, kaip naudotis šiuo prietaisu kaip nuotolinio valdymo pultu, ieškokite 50 psl.
LCD langas 8 9 0
4
Šiame lange rodoma, kurį prietaisą šiuo metu valdote (televizorių, DVD, STB ar vaizdo magnetofoną).
0–9 skaitmenų mygtukai 9
5
Kanalo nustatymas. Įveskite pageidaujamus skaičius. Nustatykite puslapį teleteksto režimu.
Kai „Automatinis nustatymas“ (34
psl.) meniu kalbos nustatymo srityje pasirenkamos penkios Šiaurės Europos šalys (Švedija, Norvegija, Suomija, Danija arba Islandija), DTV paslaugas nurodo keturi skaitmenys. Pasirinkus kitą šalį, DTV paslaugas nurodo trys skaitmenys.
A (Atgalinis pasirinkimas)
6
Paspaudus šį mygtuką, grįžtama prie anksčiau pasirinkto kanalo arba išorinio įvado.
ATV
7
Spauskite norėdami įjungti standartinį analoginį TV režimą.
DTV
8
Paspaudę įjungsite skaitmeninės TV režimą.
ik/l (Garso stiprumas)
9
Televizoriaus garso stiprumo padidinimas arba sumažinimas.
e (Nutildymas)
0
Televizoriaus garso įjungimas arba išjungimas.
R/G/Y/B (spalvų) mygtukai
Q
Spalvoti mygtukai yra atitinkamai naudojami spalviniams elementams pasirinkti ekrane (pvz.: EPG, MHEG-5, Teletekstas).
a/b/c/d (žymeklis) 8
W
Nustatymo ekrane pasirinkite pageidaujamą elementą ar punktą.
OK 8 9
MENIU ekrane rodomos komandos vykdymas. ATV/DTV/SAT: Kai nerodomas joks kitas „MENIU“ ekranas, parodomas programų sąrašas.
END
E
Išėjimas iš „MENIU“ ekrano.
Teleteksto ir kitos naudingos
R
funkcijos
1
23
4
5
6 7
8
9
10
11
12
13
14
[ (Subtitrai)
Subtitrų kalbos įjungimas arba išjungimas (21 ir 37 psl.).
m (Teletekstas)
ATV: rodomas analoginis teletekstas (21 psl.). DTV/SAT: MHEG-5 ir teleteksto parinkimas DTV/SAT (21 psl.).
EPG
DTV/SAT: EPG ekrano parodymas (18–20 psl.).
f (PLATUSIS REŽIMAS)
Plačiojo režimo pasirinkimas (38 ir 46 psl.).
GALLERY
Paspauskite norėdami įjungti galerijos režimą (44 psl.).
15 16
17
18 19
20
21
22
3 (Sustabdymas/sulaikymas)
Paspauskite norėdami ekrane sustabdyti judantį vaizdą. Teletekstas: automatinio teleteksto puslapių atnaujinimo sustabdymas arba sulaikymo režimo atšaukimas.
T
b (ĮV. ŠALTINIS)
Įvesties šaltinio pasirinkimas (17 psl.).
Y
RADIO
DTV/SAT: radijo arba DTV režimo perjungimas.
Per DVB perduodant tik duomenis (ne
radijo signalą), bus praleistas radijo signalo perdavimas.
SAT
U
Paspaudę įjungsite palydovo režimą.
Pr/s 8 9 0
I
TV kanalo pasirinkimas.
MENU 8
O
ATV/DTV/SAT: „MENIU“ ekrano įjungimas arba išjungimas. DVD: antraštės meniu įjungimas arba išjungimas.
P
6 (Grįžimas)
Grįžimas prie ankstesnio „MENIU“ ekrano.
Teleteksto ir kitos naudingos funkcijos
A
Atidarykite nuotolinio valdymo pulto dangtelį priekyje.
p (Informacijos parodymas)
Paspaudus viršutiniame dešiniajame ekrano kampe parodo informaciją apie stotis (kanalo numerį, signalą ir pan.) (40 psl.).
P. INFO
Paspaudus viršutiniame kairiajame ekrano kampe parodo programos informaciją, perduodamą per skaitmeninį vaizdo perdavimą (Ttk DTV/SAT).
7 (Garso režimas)
Garso sutankinimo režimo pasirinkimas (17 psl.).
k (Paslėpto teleteksto parodymas) (21 psl.)
1(Subpuslapis) (21 psl.) v (Viršus/apačia/viskas)
Didinimo srities nustatymas teleteksto režimu (21 psl.).
AV MODE
Vaizdo parametrų rinkinio pasirinkimas (32 psl.).
AQUOS LINK mygtukai 8 9 0
S
TV režimas: Jei HDMI kabeliais yra prijungta išorinė įranga, pvz., AQUOS BD grotuvas, kuri dera su AQUOS LINK standartu, galite naudoti šiuos AQUOS LINK mygtukus. Daugiau informacijos rasite 27 ir 29 psl. DVD/vaizdo magnetofono režimas: Paspauskite OPTION norėdami sustabdyti vaizdą.
Mygtukai, išskyrus OPTION, naudojami
ekrane esantiems elementams
pasirinkti. STB režimas: Tik B mygtuką galima naudoti, kai naudojamas STB.
3
Įvadas

Dalies pavadinimas

Televizorius (vaizdas iš priekio/šono)

1 2 3 4 5 6 9
il/k Garso stiprumo mygtukai*
1
Ps/r Programų (kanalų) mygtukai*
2 3
b (ĮV. ŠALTINIS) mygtukas*
4
MENU mygtukas*
5
a (Pagrindinio maitinimo) mygtukas* Nuotolinio valdymo jutiklis
6
B (Parengties/įjungimo)
7
rodiklis SLEEP rodiklis
8
OPC rodiklis
9
RESET mygtukas
10
USB jungtis
11
Spaudžiant šiuos mygtukus, įsižiebia simboliai. Po
*
tam tikro laiko tarpo šviesa užges.
78

AVC sistema (vaizdas iš priekio/galo)

321 4 5 6 7 8
COMMON INTERFACE 1/2 lizdas
B (Maitinimo) mygtukas
1
B (Parengties/įjungimo) rodiklis
2
3
NUST. IŠ NAUJO mygtukas
4
HDMI3 (HDMI) jungtis
5
ĮSPĖJIMAS
Dėl pernelyg didelio iš į ausis ar ant galvos dedamų ausinių sklindančio garso slėgio galite prarasti klausą.
Nenustatykite didelio garso stiprumo lygio. Klausos ekspertai pataria nesiklausyti garso įrašų nustačius didelį garso stiprumo lygį.
EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO)
6
jungtys EXT8 jungtys
7
Ausinės
8
10
11
11
12 13 14 15
9
10
EXT1 (RGB) jungtis
9
EXT2 (RGB) jungtis
10
EXT3 (COMPONENT/AUDIO) jungtys
11
OUTPUT (AUDIO) jungtys
12
SAT (palydovinės) antenos jungtis
13
14 15 16 17 18

AVC sistema (vaizdas apačios)

4
16
Antenos jungtis DC OUTPUT išėjimo jungtis DIGITAL AUDIO OUTPUT jungtis HDMI1 (HDMI/AUDIO) jungtys HDMI2 (HDMI) jungtis
17 18 19 20 21 22
RS-232C jungtis
19
USB jungtis
20
DISPLAY OUTPUT jungtis
21
AC INPUT jungtis
22
Gaminio etiketė yra ant AVC sistemos apačios.

Paruošimas

Kartu pateikti priedai

HDMI kabelio laikiklis
(g1)
8 psl.
Nuotolinio valdymo pultas
(g1)
3 ir 6 psl.
Kintamosios srovės laido
dangtelis (g1)
Sumontavus montavimo ant sienos
rėmus arba stovus, dangteliu
uždengiamas ekrano užpakalyje
esantis skyrius.
„AAA“ dydžio šarminės
baterijos (g2)
6 psl.
Kintamosios srovės
laidas (g2)
Kai kuriose valstybėse gaminio
forma gali būti kitokia.
10 psl.
HDMI kabelis (g1)
8 ir 9 psl.
HDMI kabelio fiksatorius/
paklotas (g1)

Papildomi priedai

Galima įsigyti toliau pateiktame sąraše išvardytų papildomų šio skystųjų kristalų spalvinio televizoriaus priedų. Juos galite įsigyti artimiausioje parduotuvėje.
Ateityje gali būti išleista ir daugiau papildomų priedų. Jei
nusprendėte įsigyti kurį nors priedą, perskaitykite naujausią katalogą, kad sužinotumėte, ar atitinkamas priedas dera su jūsų prietaisu, taip pat išsiaiškinkite, ar jį galima įsigyti.
Naudojimo instrukcija
9 psl.
Nr. Dalies pavadinimas Dalies Nr.
Montavimo ant sienos rėmas
1
(LC-52XS1E) Montavimo ant sienos rėmas
2
(LC-65XS1E) 3 Stovas (LC-52XS1E) AN-52ST1 4 Stovas (LC-65XS1E) AN-65ST1
AN-52AG8
AN-65AG2
5
Paruošimas

Baterijų įdėjimas

Prieš pradėdami naudoti televizorių, įdėkite dvi pridėtas „AAA“ dydžio šarmines baterijas. Kai baterijos išeikvojamos ir nuotolinio valdymo pultas nustoja veikti, pakeiskite baterijas naujomis „AAA“ dydžio baterijomis.
1
Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį. Įdėkite dvi pridėtas „AAA“ dydžio šarmines baterijas.
2
Baterijas įdėkite taip, kad jų poliai atitiktų (e) ir (f) ženklus,
nurodytus baterijų skyriuje.
Uždarykite baterijų skyriaus dangtelį.
3
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai naudojant baterijas gali įvykti cheminių medžiagų nuotėkis arba sprogimas. Vadovaukitės žemiau nurodytomis instrukcijomis.
Vienu metu nenaudokite skirtingų tipų baterijų. Skirtingų tipų baterijos skiriasi savo savybėmis.
Vienu metu nenaudokite senų ir naujų baterijų. Naudojant senas baterijas kartu su naujomis, gali sutrumpėti naujų baterijų
veikimo laikas arba įvykti cheminių medžiagų nuotėkis iš senų baterijų. Baterijoms išsikrovus, iš karto jas pašalinkite. Iš baterijų išsiliejusios cheminės medžiagos gali sukelti išbėrimą. Pastebėję
cheminių medžiagų nuotėkį, kruopščiai nuvalykite jį šluoste. Nepiktnaudžiaukite mygtuko LIGHT D įsižiebimo funkcija, nes tai gali sumažinti baterijos
naudojimo trukmę. Pakeiskite baterijas, kai šviesa LCD lange arba įsižiebimo funkcija susilpnės, arba langas taps neryškus. Nebesinaudokite nuotolinio valdymo pultu baterijoms išsekus. Dėl to gali būti sugeneruotas
klaidos pranešimas arba įvykti gedimas. Jei taip atsitiktų, baterijas pakeiskite, o pulto kurį laiką nenaudokite. Arba galite atidaryti užpakalinį baterijų dangtelį ir paspausti RESET mygtuką. Paspaudus RESET mygtuką, universalaus nuotolinio valdymo pulto nustatymai bus ištrinti. Nuotolinio valdymo pultas turi vidinę išorinių prietaisų atmintį. Kad neprarastumėte duomenų,
greitai pakeiskite baterijas. Jei gamintojo kodas būtų suaktyvintas ir prarastas, kodą galite suvesti dar kartą (žr. 50–53 psl.). Dėl sandėliavimo sąlygų kartu su šiuo gaminiu pateiktų baterijų veikimo laikas gali sutrumpėti.
Jei nuotolinio valdymo pulto ketinate ilgą laiką nenaudoti, išimkite iš jo baterijas.
Pakeisdami baterijas, naudokite šarmines, o ne cinko anglies.
RESET
mygtukas
Pastaba apie baterijų pašalinimą:
pridėtose baterijose nėra pavojingų medžiagų, tokių kaip kadmis, švinas arba gyvsidabris. Taisyklės dėl panaudotų baterijų nustato, kad baterijų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Panaudotas baterijas sudėkite į specialius konteinerius, įrengtus viešose vietose.

Nuotolinio valdymo pulto naudojimas

Nuotolinio valdymo pultą naudokite, nukreipę į nuotolinio valdymo jutiklį. Jei tarp nuotolinio valdymo pulto ir jutiklio yra kokių nors daiktų, nuotolinio valdymo funkcijos gali veikti netinkamai.
5 m
30° 30°
Nuotolinio valdymo jutiklis

Įspėjimai dėl nuotolinio valdymo pulto

Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo sutrenkimų. Be to, saugokite jį nuo skysčių poveikio ir nelaikykite labai drėgnoje vietoje.
Nuotolinio valdymo pulto neįrenkite ir nedėkite tiesioginių saulės spindulių veikiamoje vietoje. Dėl karščio pultas gali deformuotis.
Nuotolinio valdymo pultas gali veikti netinkamai, jei ekrano nuotolinio valdymo jutiklis yra veikiamas tiesioginių saulės spindulių arba stiprios šviesos. Tokiu atveju pakeiskite kampą, kuriuo krinta šviesa, ar kampą, kuriuo pastatytas ekranas; taip pat galite pamėginti nuotolinio valdymo pultu veiksmus atlikti mažesniu atstumu nuo nuotolinio valdymo jutiklio.
6

Trumpasis vadovas

Pradinio nustatymo apžvalga

Pirmą kartą naudodami televizorių, nuosekliai atlikite žemiau nurodytus veiksmus. Kai kuriuos veiksmus galima praleisti, atsižvelgiant į televizoriaus įrengimą ir prijungimą.
Prieš įjungiant pagrindinį maitinimą
Paruoškite ekraną (8 psl.)
1
HDMI kabelis:
Įjunkite pateiktą HDMI kabelį į ant televizoriaus esančią HDMI jungtį. Tada kabelį pritaisykite prie televizoriaus su pateiktu HDMI kabelio laikikliu.
Įtaisykite televizoriaus ir antenos kabelius (9 psl.)
2
Ekranas:
Parinkite vietą televizoriui.
HDMI kabelio fiksatorius/paklotas
Prijunkite pateiktą HDMI kabelį – vieną pusę prie ekrano, kaip aprašyta 1
etape, į AVC sistemos DISPLAY OUTPUT jungtį. Kabelį prijunkite prie AVC sistemos su pateiktu HDMI kabelio fiksatoriumi/paklotu.
Analoginė/DVB-C/DVB-T antena:
Įjunkite antenos sistemos anteną, kabelinės sistemos arba kambarinę
anteną į AVC sistemos antenos jungtį.
Palydovinė antena:
Antenos jungtuką, pvz., iš antenos apkeitimo komutatoriaus arba iš
porinio palydovinės sistemos loginio kanalo numerio (LCN), įjunkite į AVC sistemos SAT jungtį.
Išorinių prietaisų arba garso komponentų
3
prijungimas (22–25 psl.)
Jei pageidaujate, galite prijungti išorinių prietaisų, pvz., DVD įrašymo prietaisą.
Kabeliai ir jungtys gali skirtis priklausomai nuo jūsų naudojamų prietaisų.
Paruoškite nuotolinio valdymo pultą (6 psl.)
4
Įdėkite dvi pridėtas „AAA“ dydžio šarmines baterijas į nuotolinio valdymo pultą.
Įjungimas ir pradinio automatinio nustatymo paleidimas
5
Įjunkite televizorių (10 psl.)
Įjunkite kintamosios elektros srovės laidą į kintamosios srovės lizdą.
Paspausdami ant televizoriaus esantį mygtuką a, įjunkite pagrindinį televizoriaus maitinimą.
Paleiskite pradinį automatinį nustatymą (11–15 psl.)
6
Pradinio automatinio nustatymo vedlys pasirodo automatiškai (tik pirmąjį kartą įjungus televizorių).
DVB-T/S/C antenos sureguliavimas (16 psl.)
7
Jei reikia, nustatykite DVB-T/S/C antenos padėtį arba sulygiuokite ją.
7
Trumpasis vadovas

Prieš įjungiant pagrindinį maitinimą

Televizoriaus paruošimas

Prieš pradėdami darbus, įsitikinkite, kad televizorius išjungtas.
Prieš imdamiesi veiksmų, paviršių, ant kurio paguldysite ekraną, užklokite minkštu paklotu. Taip išvengsite
televizoriaus pažeidimų.
HDMI kabelio prijungimas naudojant HDMI kabelio laikiklį
HDMI kabelis
Garsiakalbių kabelis*
Nuspauskite žemyn
1 Prijunkite HDMI kabelį prie
apatinį kabliuką ir traukdami link savęs nuimkite užpakalinį jungties dangtelį.
(pateiktas)
2 Spausdami žemyn
televizoriaus.
3
pritvirtinkite HDMI kabelio laikiklį.
HDMI kabelio laikiklis (pateiktas)
PASTABA
Tai yra televizoriaus garsiakalbiui skirtos jungtys. Nejunkite jokių kitokio tipo kabelių.
*
Neatjunkite garsiakalbio kabelio nebent tai yra absoliučiai būtina. Jei atjungtumėte garsiakalbio kabelį, patvirtinkite garsiakalbio
kiekvieno kištuko ir jungčių spalvą (spalvų tvarka iš kairės į dešinę: raudona/juoda/balta) prieš vėl prijungdami garsiakalbio kabelį.
Ekrano montavimas prie sienos
Šį ekraną leidžiama tvirtinti prie sienos tik naudojant SHARP montavimo ant sienos rėmą (5 psl.).
Naudojant kitokius montavimo ant sienos rėmus gali būti neužtikrintas reikiamas stabilumas, todėl gali kilti rimtų sužeidimų pavojus. Montuojant ekraną, reikia specialių įgūdžių, todėl šį darbą turėtų atlikti kvalifikuoti techninės
priežiūros specialistai. Patiems atlikti tokių darbų nerekomenduojama. SHARP neprisiima atsakomybės už netinkamą sumontavimą arba montavimą, dėl kurio įvyko nelaimingas atsitikimas ar buvo sužaloti žmonės.
Dėl papildomo rėmo, skirtų ekranui prie sienos tvirtinti, galite pasitarti su kvalifikuotu techninės priežiūros
specialistu. Jei šį ekraną montuosite prie sienos, pirmiausiai nuo dviejų taškų, esančių galinėje ekrano pusėje, nulupkite lipnią
juostelę, po to varžtais, kurie pridedami prie montavimo ant sienos laikiklių, šiuos laikiklius priveržkite prie galinės ekrano pusės.
Naudojant montavimo ant sienos rėmą AN-52AG8 arba AN-65AG2
E
Kai montuojate ekraną prie sienos, jo ekrano centrą, galite patikrinti naudodamiesi ant montavimo prie sienos laikiklio įrėžta žyme.
LC-52XS1E: Televizoriaus ekrano centras yra ties žyma „E“, kuri yra ant montavimo prie sienos laikiklio. LC-65XS1E: Televizoriaus ekrano centras yra ties žyma „A“, kuri yra ant montavimo prie sienos laikiklio.
Ekrano įtaisymas naudojant papildomą stovą
Šį ekraną leidžiama tvirtinti ant stalo ar grindų ir t. t. tik naudojant SHARP stovą, kuris parduodamas atskirai (5
psl.). Vadovaukitės su stovu pateiktomis instrukcijomis.
8
Trumpasis vadovas

Televizoriaus ir antenos kabelių įtaisymas

Elektros energijos tiekimas antenai
Paleidę pradinį automatinį nustatymą tam, kad galėtumėte priimti skaitmenines antžemines arba palydovines transliacijas, į anteną turite tiekti maitinimą. Eikite į „MENIU“ > „Nustatymas“ > „Antenos nustatymas ­SKAITM.“ > „Skaitmeninė sąranka“ > „Maitinimo įtampa“ > pasirinkite „Įj.“.
PASTABA
Sujungus ekraną ir AVC sistemą pateiktu HDMI kabeliu ir įjungus pagrindinį maitinimą, įsižiebia AVC sistemos indikatorius B.
HDMI kabelį būtina prijungti tvirtai. Jei taip nepadarysite, kabelis atsilaisvins ir perkeliant AVC sistemą gali įvykti kontaktų gedimas. Taip atsitikus,
ekrane, nesant matomo vaizdo, gali būti parodytas klaidos pranešimas.
Palydovinės
antenos kabelis
HDMI kabelio prijungimas naudojant
Standartinis DIN45325 (IEC 169-2) kištukas 75 q bendraašis kabelis
HDMI kabelis (pateiktas)
HDMI kabelio laikiklį/paklotą
1 3
4 5
2
Ąselė
Įstatykite HDMI
1
kabelio fiksatorių į angą, esančią žemiau AVC sistemos DISPLAY OUTPUT jungties. Atskirkite fiksatoriaus
2
dalis nukreipę fiksatoriaus auselę žemyn. Apvyniokite paklotą
3
apie HDMI kabelį. Pritvirtinkite
4
fiksatoriaus dalis ant pakloto nukreipę fiksatoriaus auselę žemyn. Įjunkite HDMI 5
Kišdami/ištraukdami HDMI kabelį, nenaudokite pernelyg didelės jėgos. Galite pažeisti jungtį arba kabelį.
kabelį fiksatoriumi į DISPLAY OUTPUT jungtį užslinkdami ant fiksatoriaus strypelio.
AVC sistemos naudojimas
ĮSPĖJIMAS
Nedėkite vaizdo magnetofono ar kito prietaiso ant AVC
sistemos viršaus. Pasirūpinkite, kad virš AVC sistemos ir iš jos šonų būtų
pakankami erdvės. Neužblokuokite vėdinimo angų ant viršaus ir kairėje pusėje arba išleidimo ventiliatoriaus dešinėje pusėje.
Nepatieskite storo audinio po AVC sistema ar neuždenkite jos, nes dėl to sistema gali perkaisti ir pradėti blogai veikti.
5cm
5cm 5cm
9
Trumpasis vadovas

Įjungimas ir pradinio automatinio nustatymo paleidimas

Kintamosios elektros srovės laido įjungimas į kintamosios srovės lizdą

Televizorių pastatykite taip, kad jis būtų netoli kintamosios elektros srovės tinklo lizdo, o maitinimo laido kištukas būtų nesunkiai pasiekiamas.
Kintamosios elektros
srovės laidas*
Kintamosios elektros srovės laidas*
Kai kuriose valstybėse gaminio forma gali būti kitokia.*

Televizoriaus įjungimas ir automatinio nustatymo paleidimas

Įjunkite pagrindinį maitinimą
n
ant ekrano esančiu a mygtuku.
Skaitm. paieška
Paleiskite pradinį automatinį
o
nustatymą (11–15 psl.).
Kalbos nustatymas
English
Italiano
Svenska
Pradžia/prekybos centras
nustatymas
PREKYBOS CENTRASPRADŽIA
Šalies nustatymas
Austrija A B/G
FIN
B/G
Suomija
Graikija GR B/G
Kanalų paieškos
nustatymas
Skaitm. paieška
Analoginė paieška
Praleidimas
Pradėti skaitmeninės priežiūros
nustatymus (11–13 psl.)
KabelinėAntžeminė
Analoginė paieška
Pradėti analoginių kanalų paiešką
(13 psl.)
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Praleidimas
Pradėti palydovinės priežiūros
nustatymus (14–15 psl.)
NeTaip
10
Trumpasis vadovas

Pradinis automatinis nustatymas

Kanalų paieškos pradėjimas.
5
Įjungus televizorių pirmą kartą, paleidžiamas pradinio automatinio nustatymo vedlys. Vadovaukitės meniu ir vieną po kito atlikite reikiamus nustatymus.
Prieš įjungdami televizorių, patikrinkite, ar:
Ekranas ir AVC sistema sujungti pateiktu HDMI
E
kabeliu? Prijungtas antenos laidas?
E
Ar įjungtas kintamosios elektros srovės laidas?
E
Ekrane spauskite a
1
Pasirodo pradinio automatinio nustatymo vedlys.
OSD ekrano vaizdo kalbos nustatymas.
2
English
Italiano
Svenska
Spauskite a/b/c/d, pasirinkite pageidaujamą kalbą ir paspauskite OK.
3
Televizoriaus padėties parinkimas.
PREKYBOS CENTRASPRADŽIA
Skaitm. paieška
Analoginė paieška
Praleidimas
Spauskite a/b ir pasirinkite „Skaitm. paieška“, „Analoginė paieška“ arba „Praleidimas“, tada spauskite OK.
Norėdami žiūrėti analogines, skaitmenines ir
palydovines programas, turėtumėte atlikti kanalų paieškos nustatymą kiekvienam formatui. Jei norite ieškoti daugiau programų, „Programos
nustatymas“ meniu atlikite „Papildoma paieška“ (34 ir 36 psl.). Pasirinkus „Praleidimas“, bus atlikta tik „Palydovo
paieška“. Jeigu reikia, „Skaitm. paieška“ ir „Analoginė paieška“ atlikite iš „Automatinis nustatymas“ srities po meniu „Nustatymas“. Atlikus „Skaitm. paieška“ ar „Analoginė paieška“,
ekranas persijungia į režimą „Palydovo paieška“. Jei norite ieškoti palydovinių kanalų, turėtumėte paspausti „Taip“.
„Skaitm. paieška“ nustatymas
Spauskite c/d ir pasirinkite „Antžeminė“ arba „Kabelinė“, tada spauskite OK.
KabelinėAntžeminė
Paspauskite c/d norėdami pasirinkti vietą, kur naudosite šį televizorių, po to spauskite OK.
PRADŽIA: „STANDARTINIS“ yra numatytoji „AV
REŽIMAS“ parametro vertė. PREKYBOS CENTRAS: „DINAMINIS (fiks.)“ yra
numatytoji „AV REŽIMAS“ parametro vertė. „AV REŽIMAS“ pakeitus, televizorius automatiškai persijungs į režimą „DINAMINIS (fiks.)“, jei iš televizoriaus ar nuotolinio valdymo pulto 30 minučių nebus jokio signalo įvesties.
Šalies nustatymas.
4
Austrija A B/G
FIN
Suomija
Graikija GR B/G
B/G
Spauskite a/b/c/d, pasirinkite savo šalį arba vietovę ir paspauskite OK.
Šis nustatymų ekranas parodomas tik per pirmą
nustatymą
„Antžeminė“ paieška
E
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo visas
pasiekiamas televizijos stotis pagal jų nustatymus ir prijungtą anteną.
Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį
nustatymą, spauskite 6.
Atlikus DVB-T kanalų paiešką, ekranas persijungia į režimą „Palydovo paieška“ (14 psl.).
PASTABA
Jei „Antžeminė“ paieškos metu išjungsite televizoriaus
pagrindinį maitinimą, pradinio automatinio nustatymo vedlys ekrane nepasirodys. Automatinio nustatymo funkcija leidžia iš naujo atlikti nustatymą iš „Nustatymas“ meniu (34 psl.). Pradinio automatinio nustatymo vedlys išsijungs, jeigu
ieškant kanalų televizorius 30 min. paliekamas savieigai.
11
Trumpasis vadovas
„Kabelinė“ paieška
E
Dabartiniai DVB-C nustatymai yra rodomi ekrane.
Šifruotos stotys:
Paieškos būdas:
Pradinis dažnis: 47.0 MHz
Tinklo ID:
1 simb. perd. greitis:
2 simb. perd. greitis:
QAM 1 moduliacija:
QAM 2 moduliacija:
Ne
Kanalas
Nėra
6875
6900
64
Nėra
Keisti nustatymąPradėti paiešką
no
Kai pradedate ieškoti DVB-C kanalų su esamu
n
nustatymu:
Spauskite c/d ir pasirinkite „Pradėti
1
paiešką“, tada spauskite OK.
Kai kiekvienam elementui parenkate atitinkamus
o
nustatymus:
1
Spauskite c/d ir pasirinkite „Keisti
ą
nustatym
Šifruotos stotys
Paieškos būdas
Pradinis dažnis
Tinklo ID
1 simb. perd. greitis
2 simb. perd. greitis
QAM 1 moduliacija
QAM 2 moduliacija
Paieškos pradžia
2
Spauskite a/b ir pasirinkite meniu, tada
“, tada spauskite OK.
[Ne]
[Kanalas]
[47.0]
[Nėra]
[6875]
[6900]
[64]
[Nėra]
Taip Ne
spauskite OK.
3
Spauskite a/b/c/d arba 09, pasirinkite arba įveskite atitinkamą elementą/vertę ir paspauskite OK.
4
Spauskite a/b, pasirinkite „Paieškos pradžia“, tada spauskite OK
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo visas
pasiekiamas televizijos stotis pagal jų nustatymus ir prijungtą anteną.
Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį
nustatymą, spauskite 6.
Atlikus DVB-C kanalų paiešką, ekranas persijungia į režimą „Palydovo paieška“ (14 psl.).
PASTABA
Jei „Kabelinė“ paieškos metu išjungsite ekraną, pradinio
automatinio nustatymo vedlys ekrane nepasirodys. Automatinio nustatymo funkcija leidžia iš naujo atlikti nustatymą iš „Nustatymas“ meniu (34 psl.). Pradinio automatinio nustatymo vedlys išsijungs, jeigu
ieškant kanalų televizorius 30 min. paliekamas savieigai.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
5
Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo visas
pasiekiamas televizijos stotis pagal jų nustatymus ir prijungtą anteną.
Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį
nustatymą, spauskite 6.
Atlikus DVB-C kanalų paiešką, ekranas persijungia į režimą „Palydovo paieška“ (14 psl.).
PASTABA
Jei „Kabelinė“ paieškos metu išjungsite ekraną, pradinio automatinio nustatymo vedlys ekrane nepasirodys. Automatinio nustatymo funkcija leidžia iš naujo atlikti nustatymą iš „Nustatymas“ meniu (34 psl.).
Pradinio automatinio nustatymo vedlys išsijungs, jeigu ieškant kanalų televizorius 30 min. paliekamas savieigai.
12
Trumpasis vadovas
Meniu Aprašas
Šifruotos stotys
Paieškos būdas
Pradinis dažnis
Tinklo ID
1 simb. perd. greitis*
2 simb. perd. greitis*
QAM 1 moduliacija
QAM 2 moduliacija
Nustatykite „2 simb. perd. greitį“, jeigu kabelinės tiekėjas
*
naudoja keletą simbolių perdavimo greičių.
Patikslina, ar reikia įtraukti mokamos televizijos paslaugas.
Nurodo, kaip ieškote kanalų.
————————— 47,0–858,0 MHz
Nurodo tinklą. Nustatykite šį parametrą taip, kad registruotų tik nurodyto tinklo ID, tačiau neregistruotų jokių specialių paslaugų.
Simbolių perdavimo greičius nustato kabelinės tiekėjas. Įveskite vertę, gautą (skirtą) CATV.
Simbolių perdavimo greičius nustato kabelinės tiekėjas. Įveskite vertę, gautą (skirtą) CATV.
—————————
—————————
Pasirenkamasis
elementas
Taip, ne
Kanalas: ištraukia visą informaciją iš kanalo (greita, tačiau reikia atitinkamų televizijos stočių). Dažnis: patikrina kiekvieną dažnį diapazone (lėtai).
Nėra, 0–65535
1000–9000
1000–90002
16, 32, 64, 128, 256
Nėra, 16, 32, 64, 128, 256
Nustatymas „Analoginė paieška“
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo visas
pasiekiamas televizijos stotis pagal jų nustatymus ir prijungtą anteną.
Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį nustatymą, spauskite 6.
Atlikus analoginių kanalų paiešką, ekranas persijungia į režimą „Palydovo paieška“ (14 psl.).
PASTABA
Jei „Analoginė paieška“ metu išjungsite ekrano pagrindinį
maitinimą, pradinio automatinio nustatymo vedlys ekrane nepasirodys. Automatinio nustatymo funkcija leidžia iš naujo atlikti nustatymą iš „Nustatymas“ meniu (34 psl.). Pradinio automatinio nustatymo vedlys išsijungs, jeigu
ieškant kanalų televizorius 30 min. paliekamas savieigai.
13
Trumpasis vadovas
Nustatymas „Palydovo paieška“
Spauskite c/d ir pasirinkite „Taip“, tada spauskite OK.
NeTaip
Jei neįjungsite „Palydovo paieška“ nustatymo, pasirinkite „Ne“
ir spauskite OK.
Rodomas esamas DVB-S nustatymų ekranas.
Maks. 4 palydovai „DiSEqC“ dauginiame komutatoriuje
Palydovų sistema
Palydovas
ASTRA1SAT1
LNB dažnis
Žema
9700
Keisti nustatymąToliau
Aukšta
10700
no
Prieš pereidami prie „Toliau“ nustatymo, pirmiausia turite užbaigti parinktį „Keisti nustatymą“.
Pradedant palydovo paiešką nustačius šifruotas
n
stotis: Spauskite c/d ir pasirinkite „Toliau“, tada
spauskite OK.
Šifruotos stotys: Ne
kitiSAT4
1 simb. perd. greitis
27500
27500
27500 22000
27500 22000
Palydovas
SAT1
SAT2
Pradėti paiešką: DVB-S kanalų paieška.
E
1
Spauskite c/d ir pasirinkite „Pradėti
ASTRA1
ASTRA2
ASTRA3SAT3
paiešką“, tada spauskite OK.
2 simb. perd. greitis
22000
22000
Keisti nustatymąPradėti paiešką
Keisti nustatymą:
E
Spauskite c/d ir pasirinkite „Keisti
1
nustatymą“, tada spauskite OK.
Rodomas „Šifruotos stotys“ ir „Simbolių perdavimo
greitis“ ekranas.
Šifruotos stotys
SAT1-1 simb. perd. greitis SAT1-2 simb. perd. greitis
SAT2-1 simb. perd. greitis
Paieškos pradžia
2
[Ne]
[6875] [6875]
[6875]
Taip Ne
Spauskite a/b ir pasirinkite „Šifruotos stotys“, tada paspauskite OK.
Šifruotos stotys: Patikslina, ar reikia įtraukti mokamos
televizijos paslaugas.
Spauskite c/d ir pasirinkite „Taip“,
3
spauskite OK. Spauskite a/b, kad pasirinktumėte
4
simbolių perdavimo greitį, kurį norite modifikuoti, tada paspauskite OK.
Simbolių perdavimo greitis: Turite nustatyti kiekvieną
simbolių perdavimo greitį visų palydovinių transliacijų, kurias televizorius gali priimti (gali būti rodomi daugiausiai aštuoni simbolių perdavimo greičiai).
Spauskite c/d ir pasirinkite „Paieškos
5
pradžia“, tada spauskite OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
6
Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo visas
pasiekiamas televizijos stotis pagal jų nustatymus ir prijungtą anteną.
Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį
nustatymą, spauskite 6.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo visas
pasiekiamas televizijos stotis pagal jų nustatymus ir prijungtą anteną.
Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį
nustatymą, spauskite 6.
14
Trumpasis vadovas
Pakeitus antenos sujungimo nustatymą:
o
Spauskite c/d ir pasirinkite „Keisti nustatymą“ DVB-S nustatymų ekrane kairiajame stulpelyje, tada spauskite OK.
Rodomas antenos prijungimo nustatymų ekranas.
Vienas palydovas
2 palydovai 22 kHz komutatoriuje
2 palydovai toninių signalų pliūpsninio siuntimo komutatoriuje
Maks. 4 palydovai „DiSEqC“ dauginiame komutatoriuje
Kolektyvinė palydovų sistema
PASTABA
Galite pasirinkite penkių tipų antenos prijungimo būdą. Prieš naudodami
kitokį būdą nei „Vienas palydovas“, pasitarkite su atstovu.
Nustatymas „Vienas palydovas“
E
Spauskite a/b, pasirinkite „Vienas palydovas“,
1
tada spauskite OK.
2
Spauskite a/b, pasirinkite „SAT1 [Nėra]“, kad būtų rodomos palydovinės transliacijos, kurias televizorius gali priimti, tada spauskite OK.
SAT1 [Nėra]
PAVYZDYS
SAT1 žemas
SAT1 aukštas
Spauskite a/b ir pasirinkite „Gerai“, tada
7
Gerai
[9000] 9000
[12000]
9000
12000
12000
paspauskite OK.
Užbaigus šį nustatymą, ekrane pateikiamas DVB-S nustatymų vaizdas, parodytas kairėje 14 puslapio skiltyje.
Toliau
3
Spauskite a/b/c/d ir pasirinkite mėgstamą palydovą, tada spauskite OK.
Pasirinkti „Toliau“ galėsite tik tada, jeigu 3 žingsnyje
pasirinkote palydovinę transliaciją.
ASTRA 1
ASTRA 3
Altalntic Bird 3
Spauskite a/b, pasirinkite „Toliau“, tada
4
spauskite OK.
SAT1 [ASTRA 1]
Toliau
5
Paspauskite c/d norėdami pasirinkti „Taip (0/22 kHz)“ arba „Ne“, norėdami nustatyti LNB dažnį, po to spauskite OK.
NeTaip (0/22kHz)
6
Spauskite a/b, pasirinkite elementą, tada spauskite c/d, kad sureguliuotumėte 9 000 MHz iki 12 000 MHz atitinkamą vertę.
15
Trumpasis vadovas

Signalų ir kanalo stiprio patikrinimas (DVB-T/C)

Įrengiant DVB-T/C anteną pirmą kartą arba perkeliant ją į kitą vietą, tikrinant antenos nustatymo ekraną, būtina nustatyti antenos išlyginimą tam, kad būtų užtikrintas geras signalų ir kanalų priėmimas.
Spauskite MENU, kad pasirodytų „MENIU“ ekranas.
1
Spauskite c/d ir pasirinkite „Nustatymas“.
2
Spauskite a/b, pasirinkite „Antenos
3
nustatymas-SKAITM.“, tada spauskite OK. Spauskite a/b, pasirinkite „Skaitmeninė
4
sąranka“, tada spauskite OK.
Tikrinamas signalo stipris
E
Spauskite a/b, pasirinkite „Signalų stipris“, tada spauskite OK.
Maitinimo įtampa
Signalų stipris
Kanalo stipris
Tikrinamas kanalo stipris
E
Spauskite a/b, pasirinkite „Kanalo stipris“, tada spauskite OK.
Galite įvesti konkretų dažnio diapazoną, naudodami
0–9 skaitmenų mygtukus.
DVB-T kanalo stipris
Maitinimo įtampa
Signalų stipris
Kanalo stipris
KAN. Nr. 21
Signalų stipris
Dabart. Maks.0
Kokybė
Dabart. Maks.00
474. 0
KAN. Nr. 21
Signalų stipris
0
MHz

Signalų ir kanalo stiprio patikrinimas (DVB-S)

Įrengiant DVB-S anteną pirmą kartą arba perkeliant ją į kitą vietą, tikrinant antenos nustatymo ekraną, būtina nustatyti antenos išlyginimą tam, kad būtų užtikrintas geras signalų ir kanalų priėmimas.
Spauskite MENU, kad pasirodytų „MENIU“
1
ekranas. Spauskite c/d ir pasirinkite „Nustatymas“.
2
Spauskite a/b, pasirinkite „Antenos
3
nustatymas-SKAITM.“, tada spauskite OK. Spauskite a/b, pasirinkite „Palydovo sąranka“,
4
tada spauskite OK.
Tikrinamas signalo stipris
E
Spauskite a/b, pasirinkite „Signalų stipris“, tada spauskite OK.
Signalų stipris
Kanalo stipris
Signalų stipris
Dabart. Maks.00
Kokybė
Dabart. Maks.00
Tikrinamas kanalo stipris
E
Spauskite a/b, pasirinkite „Kanalo stipris“, tada spauskite OK.
Galite įvesti konkretų dažnio diapazoną, naudodami
0–9 skaitmenų mygtukus.
DVB-S kanalo stipris
Signalų stipris
Kanalo stipris
Dažnis
Simb. perd. greitis
Diapazonas
4
74
********
Vert. / žemas
00 MHz
Dabart. Maks.0
Kokybė
Dabart. Maks.00
DVB-C kanalo stipris
Maitinimo įtampa
Signalų stipris
Kanalo stipris
Nustatykite ir išlyginkite anteną taip, kad būtų
5
Dažnis
Simb. perd. greitis
QAM moduliacija
Signalų stipris
Dabart. Maks.0
Kokybė
Dabart. Maks.00
4
74640 MHz.
*******
pasiektos aukščiausios įmanomos „Signalų stipris“ ir „Kokybė“ vertės.
PASTABA
„Signalų stipris“ ir „Kokybė“ vertės nurodo, kada reikia
patikrinti tinkamą antenos išlyginimą.
16
0
0
Signalų stipris
Dabart. Maks.0
Kokybė
Dabart. Maks.00
0

Televizoriaus žiūrėjimas

Kasdienis naudojimas

Įjungimas arba išjungimas

Pagrindinio maitinimo įjungimas arba išjungimas
Ekrane spauskite a ekraną išjunkite, ekrane paspausdami a.
PASTABA
Ekrano maitinimą išjungus
ekrane esančiu mygtuku a, EPG duomenys bus prarasti ir televizorius neatliks užprogramuotų laikmačio įrašų.
Parengties režimas
E
Perjungimas į parengties režimą
Jeigu televizorius įjungtas, į parengties režimą jį perjungsite paspaudę TV B ant nuotolinio valdymo pulto arba B ant AVC sistemos.
E
Perjungimas iš parengties režimo
Televizoriui veikiant parengties režimu, spauskite TV
B ant nuotolinio valdymo pulto arba B ant AVC sistemos.

Kanalų keitimas

Su Pr/s:
Su 0–9:

Išorinio vaizdo šaltinio pasirinkimas

Kai prijungėte, spauskite b, kad pasirodytų „ĮV. ŠALTINIS“ ekranas, o vėliau spauskite a/b, kad persijungtumėte prie atitinkamo išorinio šaltinio mygtuku OK.
ĮV. ŠALTINIS TV
EXT1 EXT2 EXT3
EXT4
HDMI1

Garso režimo pasirinkimas

DTV/SAT režimas:
E
Priėmus daugiagarsius režimus, kiekvieną kartą paspaudus 2, režimas perjungiamas tokiu būdu:
Garsas (ENG) : STEREO
K/D KDKD
B rodiklio būsena (ekranas/AVC sistema)
B rodiklis
Išjungta Mėlyna Raudona
Maitinimas išjungtas Maitinimas įjungtas Parengties režimas
PASTABA
Jei ketinate šio televizoriaus nenaudoti ilgesnį laiką, būtinai išjunkite jo
kintamosios elektros srovės laidą iš kintamosios elektros srovės tinklo lizdo. Nedidelis elektros energijos kiekis yra sunaudojamas netgi tada, kai
a yra išjungtas.
Būklė

Skaitmeninės, palydovinės ir analoginės transliacijų perjungimas

Palydovinių
Skaitmeninių
E
programų žiūrėjimas
Analoginių
E
programų žiūrėjimas
E
programų žiūrėjimas
Garsas (ENG) : KAN. A
KAN. A KAN. B KAN. AB
Garsas (ENG) : MONO
Spauskite c/d, kad pasirodžius STEREO arba DVIGUBAM MONO ekranui, pasirinktumėte K arba D garsumą.
Garsas (ENG) : STEREO
K/D K DKD
PASTABA
Garso režimo ekranas užsidaro po šešių sekundžių.
Pasirenkami elementai skiriasi priklausomai nuo priimtų programų.
ATV režimas:
E
Kaskart paspaudus 2, režimas perjungiamas toliau pateiktose lentelėse nurodyta tvarka.
Pasirinkimas NICAM televizijos transliacijų atveju Signalai Pasirenkamieji elementai Stereo Dvikalbiai Monofoniniai
Pasirinkimas A2 televizijos transliacijų atveju Signalai Pasirenkamieji elementai Stereo Dvikalbiai Monofoniniai
NICAM STEREO, MONO NICAM KAN. A, NICAM KAN. B, NICAM KAN. AB, MONO NICAM MONO, MONO
STEREO, MONO KAN. A, KAN. B, KAN. AB MONO
PASTABA
Kai nepateikiami jokie signalai, rodomas garso režimas „MONO“.
17
Televizoriaus žiūrėjimas
EPG
EPG yra ekrane rodomas programų sąrašas. Naudodami EPG, galite peržiūrėti DTV/SAT/RADIJO/DUOMENŲ tvarkaraštį, sužinoti išsamią informaciją apie juos, įsijungti dabar transliuojamą laidą ir nustatyti laikmatį kitoms laidoms.

EPG apžvalga

Pagrindinės funkcijosE
Naudodami EPG, pasirinkite programą (19 psl.)
E
Patikrinkite informaciją apie programą (19 psl.)
E

Naudingi nustatymai naudojant EPG

Įprastinis veikimas
Spauskite MENU, kad pasirodytų „MENIU“
1
ekranas.
2
Spauskite c/d ir pasirinkite „Skaitmeninio vaizdo nustatymas“.
3
Spauskite a/b, pasirinkite „EPG nustatymas“, tada spauskite OK.
Skaitmeninio vaizdo nustatymao
Įrašomo vaizdo dydis
Parsisiuntimo nustatymas
EPG nustatymas
Subtitrai
CI pasirinkimas
CI meniu
4
Spauskite a/b, pasirinkite norimą elementą, tada paspauskite OK. (Pavyzdys: „EPG nustatymas“, „Rodymo ruožo nustat.“ ir pan).
EPG nustatymas
Rodymo ruožo nustat.
Žanro piktogr.nustatym.
[16:9 TV]
[Taip]
Naudingos funkcijosE
Ieškokite programos pagal kategoriją (19 psl.)
E
Ieškokite programos pagal datą ir laiką (19 psl.)
E
Laikmačio perkodavimas naudojant EPG (20
E
psl.)
EPG vaizdo nustatymai
E
EPG nustatymas (nustatymas EPG duomenims priimti)
Norėdami skaitmeninėms stotims naudoti EPG, pasirinkite „Taip“. EPG duomenys turi būti automatiškai perimti televizoriui veikiant parengties režimu. Pasirinkus „Taip“, televizoriaus išjungimas, nuotolinio valdymo pultu dėl duomenų perėmimo proceso gali užtrukti.
PASTABA
Jeigu pagrindinis televizoriaus maitinimas yra išjungtas,
EPG duomenys neperimami.
Rodymo ruožo nustat.
E
„Rodymo ruožo nustat.“ suteikia galimybę pasirinkti tris laiko trukmės tipus vaizdo rodymo ekrane.
Elementas
1 režimas: šešių valandų informacijos apie programas
pristatymas.
2 režimas: trijų valandų informacijos apie programas
pristatymas.
3 režimas: pereina į EPG vaizdo formatą su vertikalia
laiko trukme.
Taip Ne
Spauskite a/b/c/d, pasirinkite norimą
5
elementą, tada paspauskite OK. (Pavyzdys: „Taip“, „Ne“ ir pan).
18
Žanro piktogr. nustatym.
E
Mėgstamus žanrus galite išskirti ar pažymėti ir lengvai ieškoti dažnai žiūrimų programų.
E
Žanro piktogramų sąrašas
Piktograma
Žanras
Kinas/drama
Naujienos/aktualijos
Laidos/TV žaidimai
Sportas
Vaikų/jaunimo programos
Piktograma
Muzika/baletas/ šokiai
Menas/kultūra (ne muzika)
Social./politin. klausimai/ ekonomika
Švietimas/mokslas/ faktinės temos
Laisvalaikis ir hobis
Žanras
Loading...
+ 44 hidden pages