TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
KASUTUSJUHEND
„Teler“ tähendab käesolevas juhendis ekraani ja AVC-süsteemi.
•
Illustratsioonid ja OSD on käesolevas kasutusjuhendis selgitava tähendusega ning need võivad tegelike toimingute ajal veidi
•
EESTI
erineda.
Kõik selles juhendis esitatud näited põhinevad mudelil LC-52XS1E.
•
See mudel on ühilduv kokkusurutud saadetega H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Täname, et ostsite SHARPi LCD-värviteleri. Toote ohutuse ja aastatepikkuse probleemideta töö tagamiseks lugege
enne selle kasutamist hoolega läbi oluliste ettevaatusabinõude peatükk.
lappi. Ärge kasutage vedelaid puhastusaineid ega aerosoole.
Vesi ja niiskus—Ärge kasutage toodet vee lähedal, näiteks vanni, kraanikausi, pesuvanni või basseini läheduses ega
•
niiskes keldris.
Ärge asetage sellele tootele vaase ega teisi veega täidetud anumaid. Vesi võib tootele loksuda ning
•
põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Alus—Ärge asetage toodet ebakindlale kärule, alusele, statiivile või lauale. See võib põhjustada toote
•
kukkumise, mille tagajärjeks võivad olla rasked kehavigastused ning toote kahjustamine. Kasutage ainult
tootja poolt soovitatud või tootega koos müüdud käru, alust, statiivi või lauda. Toote seinale kinnitamisel
järgige kindlasti tootja juhiseid. Kasutage ainult tootja poolt soovitatud kinnitusvahendeid.
Kärul asuva toote ümberpaigutamisel tuleb seda liigutada eriti ettevaatlikult. Äkilised peatumised, üleliigne
•
jõud ja ebatasased põrandapinnad võivad põhjustada toote kärult mahakukkumise.
Ventilatsioon—Kõik avad korpuses on mõeldud ventilatsiooniks. Ärge katke ega blokeerige neid
•
avasid, kuna ebapiisav ventilatsioon võib põhjustada ülekuumenemist ja/või lühendada toote eluiga.
Ärge asetage toodet voodile, diivanile, vaibale ega muudele sarnastele pindadele, kuna need
võivad ventilatsiooniavasid blokeerida. See toode ei ole ette nähtud sisseehitatud paigaldamiseks
suletud kohta, näiteks raamaturiiulisse või püstakusse, ilma et valmistajapoolseid nõudeid õigeks
ventilatsiooniks oleks järgitud.
Selles tootes kasutatud LCD-paneel on valmistatud klaasist. Seetõttu võib see toote maha kukkumise
•
või põrutada saamise tagajärjel puruneda. Kui LCD-paneel on purunenud, olge ettevaatlik, et ennast
klaasikildudega mitte vigastada.
Soojusallikad—Hoidke toode eemal soojusallikatest, nagu radiaatorid, soojapuhurid, pliidid ja muud soojust kiirgavad
•
tooted (sealhulgas võimendid).
Kõrvaklapid—Ärge seadistage helitugevust kõrgele tasemele. Kõrvaarstid soovitavad vältida kuulamist
•
kõrgetel helitugevuse tasemetel.
Tulekahju ärahoidmiseks ärge asetage kunagi telerile ega selle lähedusse küünlaid ega muid lahtise leegi
•
allikaid.
Tulekahju või elektrilöögi ärahoidmiseks ärge asetage toitekaablit teleri ega muude raskete esemete alla.
•
Ärge kuvage pika aja jooksul seisvat pilti, kuna see võib põhjustada järelpildi tekkimise.
•
Kui toitepistik on ühendatud, toimub pidev voolutarbimine.
•
Hooldamine—Ärge püüdke toodet ise hooldada. Katete eemaldamisel võite kokku puutuda kõrgepinge ja muude ohtlike
LCD-paneel on kõrgtehnoloogiline toode, mis annab teile suurepärase detailirikka pildi.
Pikslite suure arvu tõttu võib aeg-ajalt ekraanile ilmuda üksikuid mitteaktiivseid piksleid fikseeritud sinise, rohelise või punase
punktina. See vastab toote spetsifikatsioonidele ja seda ei loeta veaks.
Ettevaatusabinõud ekraani teisaldamisel
Ekraani teisaldamisel ärge kandke seda kunagi kõlaritest kinni hoides. Kandke ekraani alati kahe inimesega, kes hoiavad
seda kahe käega—üks käsi kummalgi teleri küljel.
Kaubamärgid
„HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud
•
kaubamärgid.“
Valmistatud firma Dolby Laboratories litsentsi alusel.
•
•
„Dolby“ ja topelt-D kujutis on firma Dolby Laboratories kaubamärgid.
TruSurround XT, SRS ja h sümbol on SRS Labs, Inc. kaubamärgid.
•
TruSurround XT tehnoloogia on litsensi SRS Labs, Inc. koostisosa.
•
•
„HD ready“ logo on EICTA kaubamärk.
•
DVB logo on Digital Video Broadcasting—DVB—projekti registreeritud kaubamärk.
Kaubamärgid „x.v.Colour“ ja
2
on Sony Corporation omand.•
Sissejuhatus
Kaugjuhtimispult
MÄRKUS
Sümbolid 8, 9 ja 0 näitavad, et nupud on kasutatavad vastavas töörežiimis universaalse kaugjuhtimispuldi puhul.•
TV B (Teleri Ooterežiim/Sees)
1
(Lehekülg 17)
LIGHT D890
2
Sagedamini kasutatavad nupud (Pr/s,
ik/l, 0–9 numbrinupud, A ja b)
süttivad. Tuli kustub kui ligikaudu viie
sekundi jooksul mingeid toiminguid ei
tehta. Seda nuppu kasutatakse toimingute
tegemisel vähevalgustatud oludes.
FUNCTION 890
3
Hoidke seda nuppu lühiajaliselt all (rohkem
kui 0,2 sekundit), misjärel kaugjuhtimispult
lülitub DVD, SetTopBox või VCR
toimingutele ja hetkel juhitavad seadmeid
näidatakse LCD-näidikul.
Vaadake leheküljelt 50, kuidas seda
seadet kasutada universaalse juhtpuldina.
LCD-näidik 890
4
See ekraan näitab, mis seadet te hetkel
juhite (TV, DVD, STB või VCR).
0–9 numbrinupud 9
5
Kanali valimine.
Soovitud numbrite sisestamine.
Lehekülje valimine teleteksti režiimis.
Kui riigi sätte valikust
•
„Automaatseadistus“ (lehekülg
34) valida üks viiest Põhjamaariigist (Rootsi, Norra, Soome, Taani
või Island), siis on DTV-teenused
neljakohalised. Muude riikide valimisel
on DTV-teenused kolmekohalised.
1 (Alamlehekülg) (Page 21)
v (Ülemine/Alumine/Kõik)
Analoog-teleteksti režiimi suurenduse ala
valimine (Lk 21).
AV MODE
Videoseadistuse valimine (Lk 32).
AQUOS LINKi nupud 89 0
S
TV režiim. Neid AQUOS LINK nuppe saate
kasutada, kui seadmega on HDMI kaablite
kaudu ühendatud AQUOS LINKiga
ühilduvaid väliseid seadmeid, näiteks
AQUOS BD mängija. Täpsem teave on
toodud lk 27 ja 29.
DVD/VCR režiim: Vajutage nupule
OPTION, et pildi kuvamist peatada.
Nuppe, välja arvatud OPTION
•
kasutatakse vastavate elementide
valimiseks ekraanil.
STB režiim: STB juhtimiseks saab
kasutada ainult nuppu B .
3
Sissejuhatus
Osa nimi
Ekraan (Eestvaade/Külgvaade)
1 2 3 4 5 69
il/k Helitugevuse nupud*
1
Ps/r Programmi (kanali) nupud*
2
b (SISENDALLIKAS) nupp*
3
MENU-nupp*
4
a (Peatoide) nupp*
5
Kaugjuhtimissensor
6
B (Ooterežiim/Sees)
7
märgutuli
SLEEP märgutuli
8
OPC indikaator
9
RESET-nupp
10
USB-pesa
11
Nendele nuppudele vajutades sümbolid süttivad. Mõne aja
*
pärast lülitub tuli välja.
78
AVC-süsteem (Eestvaade/Tagantvaade)
32145678
COMMON INTERFACE 1/2-pesa
B (Toide) nupp
1
B (Ooterežiim/Sees) märgutuli
2
3
RESET-nupp
4
HDMI3 (HDMI)-pesa
5
HOIATUS
Liiga suur helirõhk kuularites ja kõrvaklappides võib kurdistada.
Enne teleri esmakordset kasutamist paigaldage kaks kaasasolevat „AAA“-suuruses leelispatareid. Kui patareid on
tühjenenud ja kaugjuhtimispult ei tööta, asendage patareid uute „AAA“-suuruses patareidega.
1
Avage patareipesa kate.
Sisestage kaks kaasasolevat „AAA“-suuruses
2
leelispatareid.
Pange patareid niimoodi sisse, et nende klemmide asendid
•
(e) ja (f) vastavad patareipesa märgistusele.
Sulgege patareipesa kate.
3
ETTEVAATUST
Patareide ebaõige kasutamine võib põhjustada kemikaalilekke või plahvatuse. Järgige kindlasti alltoodud juhiseid.
Ärge kasutage koos erinevat tüüpi patareisid. Erinevat tüüpi patareidel on erinevad omadused.
•
Ärge kasutage koos uusi ja vanu patareisid. Uute ja vanade patareide koos kasutamine võib lühendada uute patareide eluiga
•
või põhjustada kemikaalilekkeid vanades patareides.
Eemaldage patareid kohe, kui need on tühjenenud. Patareidest lekkivad kemikaalid võivad põhjustada löövet. Kemikaalilekke
•
avastamisel pühkige see lapiga hoolikalt ära.
Ärge kasutage liigselt tagavalgustuse funktsiooni nupuga LIGHTD, millega võib lüheneda patarei
•
tööiga. Asendage patareid siis, kui LCD-ekraani tagavalgustus muutub nõrgaks või siis, kui aken
muutub ähmaseks.
Ärge jätkake kaugjuhtimispuldi kasutamist siis, kui patareid on tühjenemas. Selle tagajärjeks võib
•
olla rikkesõnum või tõrge. Kui see peaks juhtuma, siis asendage patareid ja ärge pulti mõnda aega
kasutage. Teise võimalusena võite avada tagumise patareikaane ja vajutada RESET-nuppu. Peale
RESET-nupu vajutamist lähtestuvad teie universaalse kaugjuhtimispuldi sätted.
Kaugjuhtimispuldis on sisemälu välistele seadmetele. Selleks, et andmeid mitte kaotada, vahetage
•
patareid kiiresti. Kui tootja kood on lähtestatud või kadunud, siis saate tootja koodi uuesti sisestada
(Vaadake lk 50–53).
Sõltuvalt hoiutingimustest võib tootega kaasas olevate patareide eluiga kujuneda lühemaks.
•
Kui te ei kavatse kaugjuhtimispulti pikema aja jooksul kasutada, võtke patareid sellest välja.
•
Patareide asendamisel kasutage tsink-süsinikpatareide asemel leelispatareisid.
•
RESETnupp
Märkus patareide jäätmekäitlemise kohta.
Kaasasolevad patareid ei sisalda kahjulikke aineid nagu kaadmium, tina või elavhõbe.
Kasutatud patareidele kehtivad regulatsioonid sätestavad, et patareisid ei tohi enam koos majapidamisjäätmetega
ära visata. Viige kõik kasutatud patareid kaubandusettevõtete juures asuvatesse tasuta kogumiskonteineritesse.
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Kaugjuhtimispuldi kasutamiseks suunake see kaugjuhtimissensori poole. Kaugjuhtimispuldi ja sensori vahele
jäävad objektid võivad selle tööd häirida.
5 m
30°30°
Kaugjuhtimissensor
Ettevaatusabinõud kaugjuhtimispuldi kasutamisel
•
Vältige kaugjuhtimispuldi põrutusi. Lisaks vältige kaugjuhtimispuldi kokkupuutumist
vedelikega ning ärge asetage seda suure õhuniiskusega piirkonda.
•
Ärge paigaldage ega asetage kaugjuhtimispulti otsese päikesevalguse kätte. Kuumus võib
põhjustada seadme deformeerumist.
•
Kaugjuhtimispuldi töös võib esineda häireid, kui ekraani kaugjuhtimissensorile langeb
otsene päikesevalgus või tugev valgustus. Sellisel juhul muutke valguse langemisnurka või
ekraani asendi nurka või kasutage kaugjuhtimispulti kaugjuhtimissensorile lähemal.
6
Kiirjuhend
Esialgse seadistuse ülevaade
Teleri esmakordsel kasutamisel järgige ükshaaval alltoodud samme. Sõltuvalt teie teleri seadistusest ja ühendusest
võivad mõned sammud osutuda ebavajalikeks.
Enne peatoite sisselülitamist
Ekraani ettevalmistus (Lk 8)
1
HDMI-kaabel:
•
Ühendage kaasasolev HDMI-kaabel ekraani HDMI-pesale. Seejärel
kinnitage kaabel ekraani külge kaasasoleva HDMI-kaablikinniti abil.
Teleri ja antennikaablite paigaldamine (Lk 9)
2
Ekraan:
Valige teleri paigalduskoht.
•
HDMI-kaablikinniti/tihend.
Ühendage kaasasolev HDMI-kaabli üks ots ekraaniga nagu on kirjeldatud
•
sammus 1 DISPLAY OUTPUT kohta AVC-süsteemis. Ühendage kaabel
AVC-süsteemile, kasutades kaasasolevat HDMI-kaablikinnitit/tihendit.
Analoog/DVB-C/DVB-T-antenn:
Ühendage antennivõrgu antenn, kaablivõrk või toaantenn AVC-süsteemi
•
antennipessa.
Satelliitantenn:
Ühendage antennipistik AVC-süsteemi SAT-pesale, tehes seda näiteks
•
antenni ümberlüliti kaudu või satelliitvõrgust kaksik-LCN abil.
Ühendage välisseadmed ja heliseadmed (Lk 22–25)
3
Soovi korral ühendage välisseadmed, näiteks DVD-salvesti.
•
Kaablid ja liitmikud võivad sõltuvalt seadmest olla erinevad.
•
Valmistage ette kaugjuhtimispult (Lk 6)
4
Pange kaugjuhtimispulti sisse kaks kaasasolevat „AAA“-suuruses
•
leelispatareid.
Sisselülitamine ja esialgse automaatseadistusekäivitamine
Lülitage teleri toide sisse (Lk 10)
5
Pange AC-juhe AC-pessa.
•
Vajutage ekraanil olevat nuppu a misjärel ekraani peatoide lülitub sisse.
•
Viige läbi esialgne automaatseadistus (Lk 11–15)
6
Esialgse automaatseadistuse viisard kuvatakse automaatselt (ainult esmakordsel teleri sisselülitamisel).
•
Reguleerige välja DVB-T/S/C-antenn (Lk 16)
7
Vajadusel muutke DVB-T/S/C antenni asendit või suunda.
•
7
Kiirjuhend
Enne peatoite sisselülitamist
Ekraani ettevalmistamine
Enne töö alustamist veenduge, et ekraan on välja lülitatud.
•
Enne töö alustamist laotage pehmendus aluspinnale, kuhu te soovite ekraani asetada. Nii väldite selle
•
kahjustamist.
HDMI-kaabli kinnitamine HDMI-kaablikinnitiga
HDMI-kaabel
Kõlari kaabel*
Vajutage alla ülemine
1Ühendage HDMI-kaabel
konks ja eemaldage
tagumine pesakaas,
enda poole tõmmates.
(kaasasolev)
2Kinnitage HDMI-
ekraaniga.
3
kaablikinniti seda alla
vajutades.
HDMIkaablikinniti
(kaasasolev)
MÄRKUS
Need on teleri kõlarite pesad. Ärge ühendage mingeid muid kaableid.
*
Ärge ühendage kõlari kaableid lahti, välja arvatud juhul kui see on möödapääsmatu. Kui ühendate kõlari kaabli lahti, veenduge
•
taasühendamisel, et kõlari pistikud on kõlari pesadesse õigesti ühendatud (värvide järjekord vasakult paremale: punane/must/
valge).
Ekraani paigaldamine seinale
Seda ekraani võib seinale kinnitada ainult SHARPi seinakinnitiga (Lk 5). Teistsuguste seinakinnitite
•
kasutamise tagajärjeks võib olla ebakindel paigaldus, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi.
Ekraani paigaldamine nõuab erioskusi ning seda tohivad teha ainult kvalifitseeritud
•
teenindustöötajad. Kliendid ei tohi proovida seda tööd ise teha. SHARP ei vastuta ebaõige
kinnitamise ega õnnetuse või vigastuse põhjustanud kinnitamise eest.
Lisavalikuna pakutava konsooli kasutamise kohta ekraani seinale kinnitamiseks saate nõu küsida kvalifitseeritud
•
teeninduspersonalilt.
Ekraani seinale paigaldamisel eemaldage esmalt kahes kohas teibid, mis asuvad ekraani tagaosas ja seejärel
•
kinnitage ekraan seinakinnitiga kaasasolevate kruvidega kinniti külge.
Seinakinniti AN-52AG8 või AN-65AG2 kasutamine
E
Teleriekraani keskkoha saab ekraani seinale kinnitamisel üle kontrollida seinakinnitile sissestantsitud märgi järgi.
LC-52XS1E: teleriekraani keskkoht asub seinakinniti märgil „E“.
LC-65XS1E: teleriekraani keskkoht asub seinakinniti märgil „A“.
Ekraani seadmine lisavarustuses olevale alusele
Seda ekraani võib paigaldada lauale või põrandale jne ainult eraldimüüdava SHARPi alusega (Lk 5).
•
Järgige kindlasti aluse kasutusjuhendi juhiseid.
•
8
Kiirjuhend
Teleri ja antennikaablite seadistamine
Toite andmine antennile
Peale esialgse automaatse seadistuse käivitamist tuleb teil anda antennile toitepinge, et te saaks vastu
võtta digitaalseid maapealseid saateid või satelliitsaateid. Liikuge „MENÜÜ“ > „Häälestamine“ > „Antenni
häälestamine -DIGITAALNE“ > „Digitaal häälestus“ > „Toitepinge“ > valige „Sees“.
MÄRKUS
AVC-süsteemi märgutuli B süttib, kui peatoide on sisse lülitatud peale ekraani ja AVC-süsteemi ühendamist kaasasolevat HDMI-kaablit
•
kasutades.
HDMI-kaabel peab olema kindlalt ühendatud. Vastasel korral kaabel lõtvub ja see põhjustab AVC-süsteemi liigutamisel kontaktitõrke. Selle
•
tulemuseks võib olla rikkesõnum, mis kuvatakse ekraanile ilma nähtava pildita.
Satelliitantenni
kaabel
HDMI-kaabli kinnitamine HDMI-
Standardne DIN
45325 pistik (IEC
169-2), 75 q
koaksiaalkaabel
HDMI-kaabel (kaasasolev)
kaablikinniti/tihendiga
1 3
4 5
2
Konks
Pange HDMI-
1Tehke kaablikinniti
kaablikinniti avasse,
mis asub AVCsüsteemi pesa
DISPLAY OUTPUT
all.
2
osad lahti, hoides
kinniti fiksaatorit all.
Keerake kinniti
3
ümber HDMI-kaabli.
Kinnitage kinniti
4Ühendage kinnitiga
osad, surudes
fiksaatorit alla.
Ärge kasutage HDMIkaabli sissepanekul/
väljavõtmisel liigset
jõudu. Pesa või kaabel
võib vigastada saada.
5
varustatud HDMIkaabel DISPLAY
OUTPUT-pesale,
nihutades seda
kinniti ribal.
AVC-süsteemi paigutamine
ETTEVAATUST
Ärge pange VCR-seadet või muud seadet AVC-süsteemi peale.
•
Hoidke AVC-süsteemi kohal ja külgedel piisavalt ruumi.
•
Ärge blokeerige üleval ja vasakul küljel asuvaid
•
ventilatsiooniavasid ning paremal poolel asuvat imiventilaatorit.
Ärge laotage paksu riiet AVC-süsteemi alla või katke riidega, sest see võib põhjustada ülekuumenemise ja sellest tulenevaid
•
tõrkeid.
5cm
5cm5cm
9
Kiirjuhend
Esialgse automaatseadistuse sisselülitamine ja korraldamine
Toitejuhtme ühendamine AC-pessa
Asetage teler pistikupesa
lähedale ja hoidke toitepistik
käeulatuses.
Toitejuhe*
Toitejuhe*
Toote kuju on riigiti erinev.*
Toite sisselülitamine ja automaathäälestus
Lülitage ekraani peatoide sisse
n
nupuga a.
Digitaalotsing
Tehke esialgne
o
automaatseadistus (Lk 11–15).
Keele seadistus
✔
English
Italiano
Svenska
Kodu/Kaubamaja
✔
seadistus
KAUBAMAJAKODU
Riigi seadistus
✔
Austria A B/G
Soome
FIN
B/G
Kreeka GR B/G
Kanaliotsingu seadistus
✔
Digitaalotsing
Analoogotsing
Jäta vahele
Käivitage digitaalteenuste
seadistamine (Lk 11–13)
KaabelMaapealne
Analoogotsing
Käivitage analoogkanali otsing (Lk 13)
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Jäta vahele
Käivitage satelliitteenuste
seadistamine (Lk 14–15)
EiJah
10
Kiirjuhend
Esialgne automaatseadistus
Kanaliotsingu alustamine.
5
Teleri esmakordsel sisselülitamisel peale ostmist ilmub
esialgse automaatseadistuse viisard. Järgige menüüsid
ja tehke üksteise järel vajalikud seadistused.
Enne peatoite sisselülitamist
veenduge järgmises
Kas ekraan ja AVC-süsteem on ühendatud
E
kaasasolevat HDMI-kaablit kasutades?
Kas antennikaabel on ühendatud?
E
Kas toitekaabel on ühendatud?
E
Vajutage ekraani nupule a.
1
Ilmub esialgse automaatseadistuse viisard.
•
Ekraanimenüü (OSD) keele seadmine.
2
English
Italiano
Svenska
Vajutage nuppe a/b/c/d, et valida soovitud
keel ja seejärel vajutage OK.
3
Valige teleri asukoht.
KAUBAMAJAKODU
Digitaalotsing
Analoogotsing
Jäta vahele
Vajutage nuppe a/b, et valida „Digitaalotsing“,
„Analoogotsing“ või „Jäta vahele“ ja vajutage
seejärel OK.
Selleks, et vaadata nii analoogsaateid, digitaalsaateid
•
ja satelliitsaateid, tuleb teil teha kanaliotsingu seadistus
iga formaadi jaoks eraldi.
Kui soovite leida rohkem saateid, tehke „Lisaotsing“
•
menüüst „Programmi häälestamine“ (Lk 34–36).
Kui valite„Jäta vahele“, toimub ainult „Satelliitotsing“.
•
Teil tuleb vajaduse korral teha „Digitaalotsing“ ja
„Analoogotsing“, käsuga „Automaatseadistus“
menüüst „Häälestamine“.
Peale toimingute „Digitaalotsing“ või „Analoogotsing“
•
tegemist lülitub ekraan sättele „Satelliitotsing“. Kui te
soovite otsida satelliitkanaleid, siis peate valima „Jah“.
Seadistus „Digitaalotsing“
Vajutage nuppe c/d, et valida „Maapealne“ või
„Kaabel“, ja vajutage seejärel OK.
KaabelMaapealne
Vajutage nuppe c/d, et valida, kus te hakkate
telerit kasutama ja seejärel vajutage OK.
KODU: „AV REŽIIM“ on vaikesättega „STANDARD“.
•
KAUBAMAJA: „AV REŽIIM“ on vaikesättega
•
„DÜNAAMILINE (Fikseeritud)“. Kui „AV REŽIIM“
on muudetud, siis lülitub teler automaatselt tagasi
sättele „DÜNAAMILINE (Fikseeritud)“, kui telerilt või
kaugjuhtimispuldilt ei ole sisendsignaali 30 minuti
jooksul.
Riigi seadistamine.
4
Austria A B/G
FIN
Soome
Kreeka GR B/G
B/G
Vajutage nuppe a/b/c/d, et valida asukohariik
või piirkond, seejärel valige OK.
Teleri asukoha seadistuskuva näidatakse ainult
•
esimese installimise ajal.
Otsing „Maapealne“
E
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Teler otsib, sorteerib ja salvestab kõik
vastuvõetavad telejaamad vastavalt nende
seadistustele ja ühendatud antennile.
Käimasoleva esialgse automaatseadistuse
•
katkestamiseks vajutage 6.
Pärast DVB-T-kanalite otsimist lülitub ekraan
sättele „Satelliitotsing“ (Lk 14).
MÄRKUS
•
Kui te lülitate ekraani peatoite välja otsingu „Maapealne“
tegemise ajal, siis esialgse automaatseadistuse viisardit
ei kuvata. Automaatseadistuse funktsioon võimaldab teil
menüü „Häälestamine“ kaudu seadistamise uuesti käivitada
(Lk 34).
•
Esialgse automaatseadistuse viisard lülitub välja, kui te
telerit 30 minuti jooksul enne kanalite otsimist ei kasuta.
11
Kiirjuhend
Otsing „Kaabel“
E
Hetkel kehtivad DVB-C sätted kuvatakse
ekraanil.
Kodeeritud jaamad:
Otsingumeetod:
Algsagedus:47.0 MHz
Võrgu ID:
Sümbolikiirus 1:
Sümbolikiirus 2:
QAM-modulatsioon 1:
QAM-modulatsioon 2:
Ei
Kanal
Puudub
6875
6900
64
Puudub
Muuda sätetKäivita otsing
no
DVB-C-kanalite otsimise käivitamisel hetkel
n
kehtivate sätetega tehke järgmist.
Vajutage nuppe c/d, et valida „Käivita
1
otsing“ ja vajutage OK.
Iga elemendi vastavate sätete muutmisel tehke
o
järgmist.
1
Vajutage nuppe c/d, et valida „Muuda
sätet“ ja vajutage OK.
Kodeeritud jaamad
Otsingumeetod
Algsagedus
Võrgu ID
Sümbolikiirus 1
Sümbolikiirus 2
QAM-modulatsioon 1
QAM-modulatsioon 2
Otsingu käivitamine
2
Vajutage nuppe a/b, et valida menüü ja
[Ei]
[Kanal]
[47.0]
[Puudub]
[6875]
[6900]
[64]
[Puudub]
JahEi
seejärel vajutage OK.
3
Vajutage nuppe a/b/c/d või 0–9, et
valida või sisestada vastav element/väärtus
ja seejärel vajutage OK.
4
Vajutage nuppe a/b, et valida „Otsingu
käivitamine“ ja seejärel vajutage OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Teler otsib, sorteerib ja salvestab kõik
vastuvõetavad telejaamad vastavalt nende
seadistustele ja ühendatud antennile.
Käimasoleva esialgse automaatseadistuse
•
katkestamiseks vajutage 6.
Peale DVB-C-kanalite otsimist lülitub ekraan
sättele „Satelliitotsing“ (Lk 14).
MÄRKUS
Kui te lülitate ekraani peatoite välja otsingu „Kaabel“
•
tegemise ajal, siis esialgse automaatseadistuse viisardit
ei kuvata. Automaatseadistuse funktsioon võimaldab teil
menüü „Häälestamine“ kaudu seadistamise uuesti käivitada
(Lk 34).
Esialgse automaatseadistuse viisard lülitub välja, kui te
•
telerit 30 minuti jooksul enne kanalite otsimist ei kasuta.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
5
Teler otsib, sorteerib ja salvestab kõik
vastuvõetavad telejaamad vastavalt nende
seadistustele ja ühendatud antennile.
Käimasoleva esialgse automaatseadistuse
•
katkestamiseks vajutage 6.
Peale DVB-C-kanalite otsimist lülitub ekraan
sättele „Satelliitotsing“ (Lk 14).
MÄRKUS
•
Kui te lülitate ekraani peatoite välja otsingu „Kaabel“
tegemise ajal, siis esialgse automaatseadistuse viisardit
ei kuvata. Automaatseadistuse funktsioon võimaldab teil
menüü „Häälestamine“ kaudu seadistamise uuesti käivitada
(Lk 34).
•
Esialgse automaatseadistuse viisard lülitub välja, kui te
telerit 30 minuti jooksul enne kanalite otsimist ei kasuta.
12
Kiirjuhend
MenüüKirjeldus
Kodeeritud
jaamad
Otsingumeetod
Algsagedus
Võrgu ID
Sümbolikiirus 1*
Sümbolikiirus 2*
QAM
modulatsioon
1
QAM
modulatsioon
2
Seadistage „Sümbolikiirus 2“ kui kaabli tootja kasutab mitut
*
sümbolikiirust.
Määratleb kas teil
tuleb teleteenuse eest
täiendavalt tasuda.
Määratleb kuidas
kanaleid otsida.
—————————47,0–858,0 MHz
Määrab võrgu.
Seadistage sellesse
registrisse ainult
määratud võrgu ID
mingeid eriteenuseid
registreerimata.
Sümbolikiirused on
määratud kaablitootja
poolt. Sisestage CATV
poolt saadud väärtus.
Sümbolikiirused on
määratud kaablitootja
poolt. Sisestage CATV
poolt saadud väärtus.
—————————
—————————
Valitavad
elemendid
Jah, Ei
Kanal: Eraldab
kanalist kogu
info (kiire, kuid
vajab vastavaid
telejaamu).
Sagedus: Peatub
piirkonna igal
sagedusel
(aeglane).
Puudub, 0–65535
1000–9000
1000–9000
16, 32, 64, 128,
256
Puudub, 16, 32,
64, 128, 256
Seadistus „Analoogotsing“
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Teler otsib, sorteerib ja salvestab kõik
vastuvõetavad telejaamad vastavalt nende
seadistustele ja ühendatud antennile.
Peale toimingute analoogkanalite otsimist lülitub
ekraan sättele „Satelliitotsing“ (Lk 14).
MÄRKUS
Kui te lülitate ekraani peatoite välja seadistuse
•
„Analoogotsing“ tegemise ajal, siis esialgse
automaatseadistuse viisardit ei kuvata. Automaatseadistuse
funktsioon võimaldab teil menüü „Häälestamine“ kaudu
seadistamise uuesti käivitada (Lk 34).
Esialgse automaatseadistuse viisard lülitub välja, kui te
•
telerit 30 minuti jooksul enne kanalite otsimist ei kasuta.
13
Kiirjuhend
Seadistus „Satelliitotsing“
Vajutage nuppe c/d, et valida „Jah“ ja vajutage
seejärel OK.
EiJah
Kui te ei tee seadistust „Satelliitotsing“, valige „Ei“ ja vajutage
•
seejärel OK.
•
Kuvatakse hetkel kehtiv DVB-S-säte.
Maksimaalselt 4 satelliiti DiSEqC-kommutaatorboksil
Satelliitide süsteem
Satelliit
ASTRA1SAT1
LNB-sagedus
Madal
9700
Muuda sätetJärgmine
Kõrge
10700
no
•
Enne sammule „Järgmine“ minekut tuleb teil esmalt lõpetada
toiming „Muuda sätet“.
Vajutage nuppe c/d, et valida „Järgmine“ ja
seejärel vajutage OK.
Kodeeritud jaamad: Ei
SAT1
SAT2
Satelliit
ASTRA1
ASTRA2
ASTRA3SAT3
muuSAT4
Sümbolikiirus 1
27500
27500
2750022000
2750022000
Sümbolikiirus 2
22000
22000
Muuda sätetKäivita otsing
Muuda sätet:
E
Vajutage nuppe c/d, et valida „Muuda
1
sätet“ ja vajutage OK.
Kuvatakse seadistusaken „Kodeeritud jaamad“ ja
•
„Sümbolikiirus“.
Kodeeritud jaamad
SAT1-Sümbolikiirus 1
SAT1-Sümbolikiirus 2 [6875]
SAT2-Sümbolikiirus 1
Otsingu käivitamine
Vajutage nuppe a/b, et valida „Kodeeritud
2
[Ei]
[6875]
[6875]
JahEi
jaamad“ ja seejärel vajutage OK.
Kodeeritud jaamad: Määratleb kas teil tuleb
•
teleteenuse eest täiendavalt tasuda.
Vajutage nuppe c/d, et valida „Jah“ ja
3
seejärel vajutage OK.
Vajutage nuppe a/b, et valida teie poolt
4
muudetav sümbolikiirus ja seejärel vajutage
OK.
Sümbolikiirus: Teil tuleb seadistada sümbolikiirus
•
kõikidele satelliitsaadetele, mida teler saab vastu võtta
(sümbolikiiruste maksimaalne arv, mida saab kuvada
on kaheksa).
Vajutage nuppe c/d, et valida „Otsingu
5
käivitamine“ ja vajutage OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
6
Teler otsib, sorteerib ja salvestab kõik
vastuvõetavad telejaamad vastavalt nende
seadistustele ja ühendatud antennile.
Käimasoleva esialgse automaatseadistuse
•
katkestamiseks vajutage 6.
Käivita otsing: DVB-S kanali otsimine.
E
1
Vajutage nuppe c/d, et valida „Käivita
otsing“ ja vajutage OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Teler otsib, sorteerib ja salvestab kõik
vastuvõetavad telejaamad vastavalt nende
seadistustele ja ühendatud antennile.
Käimasoleva esialgse automaatseadistuse
•
katkestamiseks vajutage 6.
14
Kiirjuhend
Antenni ühendussätte muutmisel tehke järgmist:
o
Vajutage nuppe c/d, et valida DVB-S
seadistusakna vasakus veerus „Muuda sätet“ ja
vajutage OK.
Kuvatakse antenni ühendussätte aken.
•
Üks satelliit
2 satelliiti 22kHz-l kommutaatorboksil
2 satelliiti toonsignaalpakett-kommutaatorboksil
Maksimaalselt 4 satelliiti DiSEqC-kommutaatorboksil
Ühine satelliitide süsteem
MÄRKUS
Teil on võimalik valida viie erinevat tüüpi antenni ühendusviisi vahel.
•
Enne muu sätte kui „Üks satelliit“ kasutamist konsulteerige oma
edasimüüjaga.
Seadistus „Üks satelliit“
E
Vajutage nuppe a/b, et valida „Üks satelliit“„ ja
1
seejärel vajutage OK.
2
Vajutage nuppe a/b, et valida „SAT1 [Puudub]“
nende satelliitsaadete näitamiseks, mida teler
saab vastu võtta ja seejärel vajutage OK.
SAT1 [Puudub]
NÄIDE
SAT1 Madal
SAT1 Kõrge
Vajutage nuppe a/b, et valida „OK“ ja seejärel
7
OK
[9000] 9000
[12000]
9000
12000
12000
vajutage OK.
Pärast selle seadistamise lõpetamist kuvatakse
DVB-S seadistusaken, mis on näidatud lehekülje
14 vasakus veerus.
Järgmine
3
Vajutage nuppe a/b/c/d, et valida
meelissatelliit ja seejärel vajutage OK.
Te ei saa valida sammu „Järgmine“ enne, kui
•
satelliitsaated sammus 3 on seadistatud.
ASTRA 1
ASTRA 3
Altalntic Bird 3
Vajutage nuppe a/b, et valida „Järgmine“ ja
4
seejärel vajutage OK.
SAT1 [ASTRA 1]
Järgmine
5
Vajutage nuppe c/d, et valida „Jah (0/22kHz)“
või „Ei“, et seadistada LNB-sagedus ja vajutage
seejärel OK.
EiJah (0/22kHz)
6
Vajutage nuppe a/b, et valida element ja
vajutage c/d, et reguleerida sagedus 9000
MHz kuni 12 000 MHz vastavale väärtusele.
15
Kiirjuhend
Signaali tugevuse ja kanali
tugevuse kontrollimine (DVB-T/C)
Kui te installite DVB-T/C antenni esmakordselt või
paigutate selle ümber, tuleb antenni häälestusakent
jälgides reguleerida ka antenni suunda, et saavutada
hea vastuvõtt.
Vajutage MENU ja kuvatakse aken „MENÜÜ“.
1
Vajutage nuppe c/d, et valida „Häälestamine“.
2
Vajutage nuppe a/b, et valida „Antenni
3
häälestamine - DIGITAALNE“ ja seejärel vajutage OK.
4
Vajutage nuppe a/b, et valida
„Digitaalhäälestus“ ja seejärel vajutage OK.
Signaali tugevuse kontrollimine
E
Vajutage nuppe a/b, et valida „Signaali
tugevus“ ja seejärel vajutage OK.
Toitepinge
Signaali tugevus
Kanali tugevus
Kanali tugevuse kontrollimine
E
Vajutage nuppe a/b, et valida „Kanali tugevus“
ja seejärel vajutage OK.
Saate sisestada kindla sagedusriba, kasutades selleks
•
0–9 numbrinuppe.
DVB-T kanalitugevus
Toitepinge
Signaali tugevus
Kanali tugevus
K nr21
Signaali tugevus
VoolMaks.0
Kvaliteet
VoolMaks.00
474. 0
K nr21
Signaali tugevus
0
MHz
Signaali tugevuse ja kanali
tugevuse kontrollimine (DVB-S)
Kui te installite DVB-S antenni esmakordselt või
paigutate selle ümber, tuleb antenni häälestusakent
jälgides reguleerida ka antenni suunda, et saavutada
hea vastuvõtt.
Vajutage MENU ja kuvatakse aken „MENÜÜ“.
1
Vajutage nuppe c/d, et valida „Häälestamine“.
2
Vajutage nuppe a/b, et valida „Antenni
3
häälestamine - DIGITAALNE“ ja seejärel vajutage
OK.
Vajutage nuppe a/b, et valida „Satelliidi
4
häälestus“ ja seejärel vajutage OK.
Signaali tugevuse kontrollimine
E
Vajutage nuppe a/b, et valida „Signaali
tugevus“ ja seejärel vajutage OK.
Signaali tugevus
Kanali tugevus
Signaali tugevus
VoolMaks.00
Kvaliteet
VoolMaks.00
Kanali tugevuse kontrollimine
E
Vajutage nuppe a/b, et valida „Kanali tugevus“
ja seejärel vajutage OK.
Saate sisestada kindla sagedusriba, kasutades selleks
•
0–9 numbrinuppe.
DVB-S kanalitugevus
Signaali tugevus
Kanali tugevus
Sagedus
Sümbolikiirus
Laineala
4
74
********
Vertikaalne/Madal
00MHz
VoolMaks.0
Kvaliteet
VoolMaks.00
DVB-C kanalitugevus
Toitepinge
Signaali tugevus
Kanali tugevus
Paigaldage ja suunake antenn nii, et on
5
Sagedus
Sümbolikiirus
QAM-modulatsioon
Signaali tugevus
VoolMaks.0
Kvaliteet
VoolMaks.00
4
74640 MHz.
*******
saavutatud parameetrite „Signaali tugevus“ ja
„Kvaliteet“ maksimaalsed võimalikud väärtused.
MÄRKUS
Parameetrite „Signaali tugevus“ ja „Kvaliteet“ väärtused
•
näitavad, millal on vaja kontrollida antenni suunda.
16
0
0
Signaali tugevus
VoolMaks.0
Kvaliteet
VoolMaks.00
0
Teleri vaatamine
Igapäevane kasutamine
Sisse/välja lülitamine
Toite sisse/välja lülitamine
Vajutage ekraani nupule a.
Väljalülitamiseks vajutage nupule a ekraani all.
MÄRKUS
Kui toide lülitada välja ekraanil
•
oleva nupuga a, siis EPG
andmed kustuvad ja taimerisse
programmeeritud andmeid teler
täitmisele ei võta.
Ooterežiim
Ooterežiimile lülitamine
E
Kui teler on sisse lülitatud, saate selle ooterežiimile
lülitada vajutades nupule TVB kaugjuhtimispuldil või
nupule B AVC-süsteemil.
E
Ooterežiimilt sisse lülitamine
Ooterežiimilt lülitamiseks vajutage nupule TVB
kaugjuhtimispuldil või nupule B AVC-süsteemil.
Kanalite vahetamine
Pr/s abil:
0–9 abil.
Välise videoallika valimine
Kui ühendused on tehtud, siis
vajutage nupule b, et kuvada
aken „SISENDALLIKAS“ ja seejärel
vajutage nupule a/b, et lülitada
ümber sobivale välisallikale nupuga
OK.
SISENDALLIKAS
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
Helirežiimi valimine
DTV/SAT-režiim:
E
Kui võetakse vastu multihelirežiime, siis iga kord, kui vajutate
2 lülitub režiim ümber järgmiselt.
Audio (ENG) : STEREO
L/RLRLR
B märgutule olekud (Ekraan/AVCsüsteem)
B märgutuli
Väljas
Sinine
Punane
Toide väljas
Toide sees
Ooterežiim
MÄRKUS
Kui te ei kavatse telerit pika aja jooksul kasutada, võtke toitekaabel
•
pistikupesast kindlasti välja.
Elektrienergia tarbimine väikeses koguses toimub ka siis, kui a on
•
välja lülitatud.
Olek
Lülitamine digitaal-, satelliit- ja
analoogsaadete vahel
Satelliitsaadete
E
vaatamine
Analoogsaadete
E
vaatamine
EDigitaalsaadete
vaatamine
Audio (ENG) : KAN. A
CH ACH BCH AB
Audio (ENG) : MONO
Vajutage nuppe c/d, et valida L või R heli, kui kuvatakse
STEREO või DUAL MONO aken.
Audio (ENG) : STEREO
L/RLRLR
MÄRKUS
Helirežiimi vaade kaob kuue sekundi jooksul.
•
Nimetuste valik erineb sõltuvalt vastu võetavatest saadetest.
•
ATV režiim:
E
Iga kord, kui vajutate 2, muutub režiim vastavalt
järgnevates tabelites näidatule.
NICAM TV saadete valikud
SignaalValitavad elemendid
Stereo
Kakskeelne
Monofooniline
SignaalValitavad elemendid
Stereo
Kakskeelne
Monofooniline
Kui signaali sisend puudub, on helirežiimi näiduks „MONO“.
•
17
Teleri vaatamine
EPG
EPG on ekraanil kuvatav programmiloend. EPG abil saate vaadata DTV/SAT/RADIO/DATA kavasid, näha nende
kohta üksikasjalikku teavet, valida hetkel edastatava sündmuse ning seada taimerit tulevastele sündmustele.
EPG ülevaade
PõhifunktsioonidE
Programmi valimine EPG abil (lk 19)
E
Programmiteabe vaatamine (lk 19)
E
EPG tööseaded
Tavatoimingud
Vajutage MENU ja kuvatakse aken „MENÜÜ“.
1
Vajutage nuppe c/d, et valida „Digitaalne
2
häälestamine“.
3
Vajutage nuppe a/b, et valida „EPG
häälestamine“ ja seejärel vajutage OK.
Digitaalne häälestamine
REC pildi suurus
Allalaadimise häälestamine
EPG häälestamine
Subtiitrid
CI valimine
CI menüü
4
Vajutage nuppe a/b, et valida soovitud element
ja vajutage seejärel OK (Näide: „EPG
häälestamine“, „Ekraani ulat. häälest.“, jne.).
EPG häälestamine
Ekraani ulat. häälest.
Žanri ikooni häälest.
[16:9 TV]
[Jah]
JahEi
TööfunktsioonidE
Programmi otsimine kategooria järgi (lk 19)
E
Programmi otsimine kuupäeva ja kellaaja järgi
E
(lk 19)
Taimeriga salvestamine EPG abil (lk 20)
E
EPG kuva seadistused
E
EPG häälestamine (seadistamine EPG
andmete vastuvõtmiseks)
Kui te soovite kasutada EPG-d digitaaljaamade puhul,
valige „Jah“. EPG andmed tuleb hankida automaatselt
teleri ooterežiimil viibimise ajal. Pärast „Jah“ valimist
võib andmehõive tõttu kuluda kaugjuhtimispuldiga
teleri väljalülitamisel pisut kauem aega.
MÄRKUS
Kui peatoide on välja lülitatud, siis EPG andmehõivet ei
•
toimu.
Ekraani ulat. häälest.
E
„Ekraani ulat. häälest.“ saate valida ekraanikuvale
kolme tüüpi ajaperioode.
Nimetus
Režiim 1. Kuue tunni programmiteabe kuvamine.
Režiim 2. Kolme tunni programmiteabe kuvamine.
Režiim 3. Lülitumine EPG kuvavormingusse vertikaalse
ajaperioodiga.
Žanri ikooni häälest.
E
Te saate muuta halliks või lisada märgistuse soovitud
žanritele ja seejärel hõlpsasti otsida programme, mida
te sageli vaatate.
Vajutage nuppe a/b/c/d, et valida soovitud
5
element ja seejärel vajutage OK (Näide: „Jah“,
„Ei“, jne.).
18
E
Žanri ikoonide loend
Ikoon
Žanr
Film/näidend
Uudised/
hetkesündmused
Etendus/
mänguseanss
Sport
Laste-/
noorteprogrammid
Ikoon
Muusika/ballett/
tants
Kunst/kultuur (ilma
muusikata)
Sotsiaalsed/pol.
probl./majandus
Haridus/teadus/
faktid
Vaba aja hobid
Žanr
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.