TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
ÇALIŞTIRMA KILAVUZU
Bu kılavuzda kullanılan “TV“ kelimesi Ekran ve AVC Sistemi anlamına gelmektedir.
•
Bu çalıştırma kılavuzundaki resimler ve OSD açıklama amaçlıdır ve gerçek işlemlerden biraz farklı olabilir.
•
Bu el kitabında kullanılan örnekler LC-52XS1E modelini esas almaktadır.
•
Bu model H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264) sıkıştırılmış yayınlarıyla uyumludur.
•
Kısaltılmış terimlerin anlamları için sayfa 59’e bakın.
SHARP LCD renkli TV ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürününüzü güvenli biçimde ve yıllarca sorunsuz
olarak çalıştırmak için, lütfen bu ürünü kullanmadan önce Önemli Güvenlik Tedbirleri bölümünü dikkatlice okuyunuz.
Önemli Güvenlik Tedbirleri
Temizlik—Ürünü temizlemeden önce AC kablosunu AC çıkışından çıkarın. Ürünü temizlemek için nemli bir bez kullanın. Sıvı
•
veya aerosol şeklindeki temizleyicileri kullanmayın.
Su ve nem—Ürünü küvet, lavabo, eviye, çamaşır leğeni, yüzme havuzu gibi suya yakın yerlerde ve nemli zeminlerde kullanmayın.
•
Bu ürünün üzerine vazo veya başka su içeren kap koymayın. Su, ürünün üzerine dökülerek yangına veya elektrik
•
çarpmasına neden olabilir.
Stant-Ürünü dengesiz bir tekerlekli sehpa, stant, sehpa veya masaya yerleştirmeyin. Bunu yaptığınız
•
takdirde, ürün düşerek ciddi kişisel yaralanmalara neden olabileceği gibi hasar da görebilir. Sadece üretici
tarafından önerilen veya ürünle birlikte satılan bir tekerlekli sehpa, sehpa, destek veya masa kullanın.
Ürünü duvara monte ederken, üreticinin talimatlarını izlediğinizden emin olun. Sadece üretici tarafından
tavsiye edilen montaj donanımlarını kullanın.
Tekerlekli bir sehpanın üzerine yerleştirilen ürünün yerini değiştirirken, son derece dikkatli bir biçimde taşıyın.
•
Ani duruşlar, aşırı güç uygulama ve engebeli yer yüzeyi ürünün tekerlekli sehpadan düşmesine neden olabilir.
Havalandırma-Kabindeki havalandırma delikleri veya diğer açıklıklar havalandırma amacıyla
•
tasarlanmıştır. Bu havalandırma deliklerini ve açıklıkların önünü kapatmayın veya örtmeyin,
çünkü yetersiz havalandırma aşırı ısınmaya ve/veya ürünün kullanım ömrünün azalmasına neden
olabilir. Ürünü bir yatağın, kanepenin, halının veya benzer bir yüzeyin üzerine koymayın, çünkü bu
eşyalar havalandırma deliklerini kapatabilir. Bu ürün ankastre montaj için tasarlanmamıştır; gerekli
havalandırmayı sağlamadan veya üreticinin talimatlarını izlemeden, ürünü kitaplık veya bölme gibi kapalı
bir yere yerleştirmeyin.
Bu üründe kullanılan LCD panel camdan yapılmıştır. Bu nedenle, ürün düşürüldüğünde veya darbeye
•
maruz kaldığında kırılabilir. LCD panel kırılırsa, kırılan camdan dolayı yaralanmamak için dikkatli olun.
Isı kaynakları—Ürünü radyatörler, ısıtıcılar, sobalar ve diğer ısı üreten cihazlar gibi ısı kaynaklarından (amplifikatörler dahil)
•
uzak tutun.
Kulaklıkları—Sesi yüksek bir düzeye ayarlamayın. İşitme uzmanları yüksek ses düzeylerinde uzun süre
•
dinlemeyi tavsiye etmemektedir.
Yangını önlemek için, TV setinin üzerine veya yanına asla herhangi bir türde mum veya açık alevli bir eşya
•
koymayın.
Yangın veya şok tehlikesini önlemek için, AC kablosunu TV setinin veya başka ağır parçaların altına koymayın.
•
Ardıl görüntü kalmasına neden olacağından hareketsiz bir resmi uzun süre görüntülemeyin.
•
Ana fiş bağlı kaldığı sürece her zaman elektrik tüketimi mevcuttur.
•
Servis işlemi—Ürüne kendiniz servis işlemi yapmaya çalışmayın. Kapakları söktüğünüzde yüksek voltaja ve başka tehlikeli
•
koşullara maruz kalabilirsiniz. Servis işlemini yapması için nitelikli bir personel çağırın.
LCD panel size ince resim ayrıntılarını gösteren çok yüksek teknolojili bir üründür.
Son derece yüksek piksel sayısına bağlı olarak ekranda zaman zaman sabit mavi, yeşil veya kırmızı nokta şeklinde, aktif
olmayan birkaç piksel görünebilir. Bu ürün özelliklerinde bulunmaktadır ve kusur değildir.
Ekranı taşırken alınacak tedbirler
Ekranı asla hoparlörlerden tutarak taşımayın. Ekranı her zaman iki kişi Ekranın her tarafından bir elle tutacak şekilde, iki elle
tutarak taşıyın.
Ticari Markalar
“HDMI, HDMI logosu ve Yüksek Tanımlı Multimedya Arayüzü, HDMI Licencing LLC’nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.”•
Dolby Laboratuarları’nın lisansı altında üretilmiştir.
•
•
“Dolby” ve çift D simgesi Dolby Laboratuarları’nın ticari markalarıdır.
TruSurround XT, SRS ve h sembolü SRS Labs, Inc.‘nin ticari markalarıdır.
•
TruSurround XT teknoloji SRS Labs, Inc. lisansının bir parçasıdır.
•
•
“HD ready” Logosu EICTA’nın ticari markasıdır.
•
DVB logosu Digital Video Broadcasting—DVB—projesinin tescilli markasıdır.
“x.v.Colour” ve
2
Sony Corporation’un ticari markalarıdır.•
Giriş
Uzaktan kumanda ünitesi
NOT
8, 9 ve 0 sembolleri uzaktan kumandayı evrensel uzaktan kumanda olarak kullanırken ilgili çalışma modunda düğmelerin
•
kullanılabilir hale geldiğini gösterir.
TV B (TV Bekleme/Açık) (Sayfa 17)
1
LIGHT D890
2
Basıldığında, sıkça kullanılan düğmeler
(Pr/s, ik/l, 0–9 sayısal
düğmeler, A ve b) yanar. beş saniye
içinde hiçbir işlem yapılmazsa ışık söner.
Bu düğme az ışık bulunan ortamlarda
işlem yapmak için kullanılır.
FUNCTION 890
3
Bu düğmeye kısa süreli basın (0,2
saniyeden daha fazla), uzaktan kumanda
DVD, Alıcı veya VCR’nin çalışması için
durum değiştirir ve o anda kontrol edilen
cihazlar LCD penceresinde gösterilir.
Bu üniteyi nasıl evrensel bir uzaktan
kumanda gibi kullanacağınızı öğrenmek
için 50. sayfaya bakın.
LCD prenceresi 890
4
Bu ekran o anda hangi cihazı kontrol
ettiğinizi gösterir (TV, DVD, STB veya
VCR).
0–9 sayısal düğmeler 9
5
Kanalı ayarlar.
İstenen sayı girilebilir.
Sayfayı teletekst moduna ayarlar.
“Otomatik Kurulum”daki (sayfa 34)
•
ülke ayarında beş İskandinav ülkesi
(İsveç, Norveç, Finlandiya, Danimarka
veya İzlanda) seçildiğinde, DTV
dört basamaklıdır. Başka bir ülke
seçildiğinde ise, DTV hizmetleri üç
basamaklıdır.
A (Geriye Dönüş)
6
Daha önce seçilen kanala veya harici
girdiye geri dönmeyi sağlar.
ATV
7
Geleneksel analog TV moduna geçmek
için bu düğmeye basın.
DTV
8
Dijital TV moduna geçmek için bu
düğmeye basın.
9
ik/l (Ses)
TV’nin sesini artırır/azaltır.
0
e (Sessiz)
TV sesi açma/kapama.
Q
R/G/Y/B (Renkli) düğmeleri
Renkli düğmeler, renklerine uygun şekilde
ekrandaki renkli öğeleri seçmek için
kullanılır (örn. EPG, MHEG-5, Teletekst).
W
a/b/c/d (İmleç) 8
Ayar ekranında istenen öğeyi seçer.
OK 89
“MENÜ” ekranındaki bir komutu yerine
getirir.
ATV/DTV/SAT: Başka bir “MENÜ” ekranı
çalışmıyorken program listesini görüntüler.
E
END
“MENÜ” ekranından çıkar.
R
Teletekst ve diğer kullanışlı özellikler
için kullanılan düğmeler
[ (Altyazı)
Altyazı dillerini açar/kapatır (Sayfa 21 ve
37).
m (Teletekst)
ATV: Analog teleteksti görüntüler (Sayfa
21).
DTV/SAT: DTV/SAT telekteksti için MHEG5’i seçer (Sayfa 21).
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
EPG
DTV/SAT: EPG ekranını görüntüler (Sayfa
18–20).
f (GENİŞ MOD)
Geniş bir mod seçer (Sayfa 38 ve 46).
GALLERY
Galeri moduna geçmek için bu düğmeye
basın (Sayfa 44).
3 (Dondur/Beklet)
Ekrandaki hareketli bir görüntüyü
dondurmak için bu düğmeye basın.
Teletekst: Teletekst sayfalarının
güncellenmesini otomatik olarak durdurur
veya bekletme modunu kaldırır.
15
16
17
18
19
20
21
22
b (GİRDİ KAYNAĞI)
T
Bir girdi kaynağı seçer (Sayfa 17).
RADIO
Y
DTV/SAT: Radyo ve Veri modu arasında
geçişi sağlar.
DVB tarafından sadece veri yayını
•
yapıldığında (radyo yayını olmaksızın),
radyo yayını atlanır.
TV modu: AQUOS BD Oynatıcı gibi harici
bir cihaz HDMI kablolarıyla bağlıysa ve
AQUOS LINK uyumluysa, AQUOS LINK
düğmelerini kullanabilirsiniz. Ayrıntılar için
sayfa 27 ve 29’ye bakın.
DVD/VCR modu: Resmi duraklatmak için
OPTION düğmesine basın.
OPTION düğmesi haricindeki düğmeler
•
uygun biçimde ekrandaki öğeleri
seçmek için kullanılır.
STB modu: Sadece B düğmesi STB’yi
kullanmak için kullanılır.
3
Giriş
Parça adı
Ekran (Önden görünüş/Yandan görünüş)
1 2 3 4 5 69
il/k Ses düğmeleri*
1
Ps/r Program (kanal) düğmeleri*
2
b (GİRDİ KAYNAĞI) düğmesi*
3
MENU düğmesi*
4
a (Ana Güç) düğmesi*
5
Uzaktan kumanda sensörü
6
B
(Bekleme/Açık) göstergesi
7
SLEEP göstergesi
8
OPC göstergesi
9
RESET düğmesi
10
USB terminali
11
Bu düğmelere basıldığında semboller yanar. Belli bir süre
*
sonra ışık söner.
78
AVC Sistemi (Önden görünüş/Arkadan görünüş)
32145678
COMMON INTERFACE 1/2 yuva
B (Güç) düğmesi
1
B (Bekleme/Açık) göstergesi
2
3
RESET düğmesi
4
HDMI3 (HDMI) terminali
5
UYARI
Kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı duyma kaybına neden olabilir.
•
Sesi yüksek bir düzeye ayarlamayın. İşitme uzmanları yüksek ses düzeylerinde uzun süre dinlemeyi tavsiye etmemektedir.
•
EXT4 (ANALOG RGB/AUDIO)
6
terminalleri
EXT8 terminalleri
7
Kulaklıklar
8
10
11
11
9
10
EXT1 (RGB) terminali
9
EXT2 (RGB) terminali
10
EXT3 (COMPONENT/AUDIO)
11
terminalleri
OUTPUT (AUDIO) terminalleri
12
13
14
15
16
17
AVC Sistemi (Alttan görünüş)
4
1213 1415
16
SAT (uydu) anten terminali
Anten terminali
DC OUTPUT terminali
DIGITAL AUDIO OUTPUT terminali
HDMI1 (HDMI/AUDIO) terminalleri
17181920 2122
HDMI2 (HDMI) terminali
18
RS-232C terminali
19
USB terminali
20
DISPLAY OUTPUT terminali
21
AC INPUT terminali
22
Ürün etiketi AVC sisteminin altındadır.
Hazırlık
Birlikte verilen aksesuarlar
HDMI kablo tutucu (g1)
Sayfa 8
Uzaktan kumanda ünite (g1)
Sayfa 3 ve 6
AC kablosu kapağı (g1)
Duvara montaj kelepçeleri veya stant
ünitelerinin monte edilmesi, Ekranın
arkasındaki bölmeyi kapatır.
“AAA” boyutlu alkalin
pil (g2)
Sayfa 6
AC kablosu (g2)
Ürün boyutu bazı ülkelerde
değişmektedir.
Sayfa 10
HDMI kablosu (g1)
Sayfa 8 ve 9
HDMI kablo bağlantısı/
İsteğe bağlı aksesuarlar
Listelenen bu renkli LCD TV’ye ait isteğe bağlı
aksesuarlar piyasada bulunmaktadır. Lütfen en yakın
mağazadan alınız.
Yakın gelecekte ilave isteğe bağlı aksesuarlar da piyasaya
•
sürülecektir. Satın alırken, uyumluluk için en yeni katalogu
okuyup bulunabilirliğini kontrol edin.
TV’yi ilk kez kullanmadan önce, birlikte verilen iki “AAA” boyutlu alkalin pili takın. Piller bitip uzaktan kumanda
ünitesi çalışmadığında, pilleri yeni “AAA” boyutlu pillerle değiştirin.
1
Pil kapağını açın.
Cihazla birlikte verilen iki “AAA” boyutlu alkalin pili
2
takın.
Pilleri pil bölmesinde (e) ve (f) işaretlerine denk gelen
•
terminallere yerleştirin.
Pil kapağını kapatın.
3
DİKKAT
Pillerin yanlış kullanılması kimyasal sızıntıya veya patlamaya yol açabilir. Aşağıdaki talimatları mutlaka izleyin.
Farklı tiplerdeki pilleri birlikte kullanmayın. Farklı tiplerdeki piller farklı özelliklere sahiptir.
•
Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın. Eski ve yeni pillerin birlikte kullanılması yeni pillerin ömrünü azaltabilir veya eski pillerde
•
kimyasal sızıntıya yol açabilir.
Pilleri aşınır aşınmaz değiştirin. Pillerden kaynaklanan kimyasal sızıntı ciltte döküntüye neden olabilir. Kimyasal sızıntıya
•
rastlarsanız, bir bezle iyice silin.
LIGHTD düğmesinin yanma işlevini çok fazla kullanmayın, bu pil ömrünü azaltabilir. Pilleri
•
LDC penceresindeki ışık veya yanma işlevi zayıfladığında veya pencere bulanık hale geldiğinde
değiştirin.
Uzaktan kumanda ünitesini piller zayıflamış haldeyken kullanmaya devam etmeyin. Bu hata
•
mesajına veya arızaya neden olabilir. Böyle bir durumda pilleri değiştirin ve bir süre kullanmadan
bırakın. Aksi takdirde, arka pil kapağını açabilir ve RESET düğmesine basabilirsiniz. RESET
düğmesine bastığınızda, evrensel uzaktan kumanda ayarlarınız silinir.
Uzakta kumanda ünitesinde harici cihazlar için bir dahili bellek bulunmaktadır. Verileri
•
kaybetmemek için, pilleri çabuk değiştirin. Üretici kodu silinmiş ve kaybolmuşsa, üretici kodunu
tekrar girebilirsiniz. (Sayfa 50–53’e bakın).
Bu ürünle birlikte verilen piller depolama koşullarına bağlı olarak daha kısa ortalama kullanım ömrüne sahip olabilir.
•
Uzaktan kumanda ünitesini uzun bir süre kullanmayacaksanız, pillerini çıkarın.
•
Pilleri değiştirirken, çinko karbon piller yerine alkalin pilleri kullanın.
•
RESET
düğmesi
Pillerin elden çıkarılması hakkında notlar:
Verilen piller kadmiyum, kurşun veya cıva gibi zararlı maddeleri içermez.
Kullanılmış pillerle ilgili yasal düzenlemeler pillerin artık evsel çöplerle birlikte atılamayacağını hükme bağlamaktadır.
Kullanılmış pilleri ücretsiz olarak, ticari işletmelerdeki belirlenmiş toplama kaplarına atın.
Uzaktan kumanda ünitesinin kullanılması
Uzaktan kumanda ünitesini uzaktan kumanda sensörüne doğru tutarak kullanın. Uzaktan kumanda ünitesiyle
sensör arasındaki nesneler düzgün çalışmasını engelleyebilir.
5 m
30°30°
Uzaktan kumanda sensörü
Uzaktan kumanda ünitesiyle ilgili uyarılar
•
Uzaktan kumanda ünitesini darbeye maruz bırakmayın. Ayrıca, uzaktan kumanda ünitesini
sıvılara maruz bırakmayın ve yüksek neme sahip ortamlara koymayın.
•
Uzaktan kumanda ünitesini doğrudan güneş ışığına maruz kalabileceği yerlere koymayın.
Isı ünitenin deforme olmasına neden olabilir.
•
Ekranın uzaktan kumanda sensörü doğrudan güneş ışığı veya güçlü aydınlatma altındaysa
uzaktan kumanda ünitesi düzgün çalışmayabilir. Böyle durumlarda, aydınlatmanın veya
Ekranın açısını değiştirin veya uzaktan kumanda ünitesini uzaktan kumanda sensörüne
yaklaştırarak kullanın.
6
Hızlı rehber
Başlangıç kurulum gözden geçirmesi
TV’yi ilk kez kullanırken aşağıdaki adımları izleyin. TV montajınıza veya bağlantınıza bağlı olarak bazı adımlar gerekli
olmayabilir.
Cihazı açmadan önce
Ekranın hazırlanması (Sayfa 8)
1
HDMI kablosu:
•
Cihazla birlikte verilen HDMI kablosunu Ekrandaki HDMI terminaline
bağlayın. Ardından kabloyu cihazla birlikte verilen HDMI kablo tutucu ile
Ekrana sabitleyin.
TV ve anten kablolarının ayarlanması (Sayfa 9)
2
Ekran:
TV’nin yerini seçin.
•
HDMI kablo bağlantısı/yastığı:
Cihazla birlikte verilen HDMI kablosunu bir tarafı Ekrana bağlı olacak
•
şekilde adım 1 ’de gösterildiği gibi AVC Sistemindeki DISPLAY
OUTPUT’na bağlayın. Kabloyu AVC Sistemine cihazla birlikte verilen HDMI
kablo bağlantısı/yastığı ile bağlayın.
Analog/DVB-C/DVB-T anteni:
Anten sisteminin antenini, kablolu sistemi veya oda antenini AVC
•
sisteminin anten terminaline bağlayın.
Uydu anteni:
Örn. anten geçiş anahtarından veya uydu sisteminin ikiz LCN’sinden gelen
•
bir anten fişini AVC Sisteminin SAT terminaline takın.
Harici cihazların veya ses bileşenlerinin bağlanması
3
(Sayfa 22–25)
İsterseniz, DVD kaydedici gibi harici cihazlar bağlayabilirsiniz.
•
•
Kablolar ve terminaller kullandığınız cihazlara göre farklılık gösterebilir.
Uzaktan kumanda ünitesinin hazırlanması (Sayfa 6)
4
Cihazla birlikte verilen iki “AAA” boyutlu alkalin pili uzaktan kumanda
•
ünitesine takın.
Cihazın açılması ve otomatik ön kurulumun çalıştırılması
5
TV’nin açılması (Sayfa 10)
AC kablosunu AC çıkışına takın.
•
Ekranın ana gücünü açmak için Ekrandaki a düğmesine basın.
•
Otomatik ön kurulumun yapılması (Sayfa 11–15)
6
Otomatik ön kurulum sihirbazı otomatik olarak görünür (sadece TV ilk kez açıldığında).
•
DVB-T/S/C anteninin ayarlanması (Sayfa 16)
7
Gerekirse DVB-T/S/C antenini konumlandırın veya hizalayın.
•
7
Hızlı rehber
Cihazı açmadan önce
Ekranın Hazırlanması
Çalışmaya başlamadan önce Ekranın kapalı olduğundan emin olun.
•
İşlemi yapmadan önce, Ekranı yatıracağınız yüzeye yastık koyun. Bu hasar görmesini önleyecektir.
•
HDMI kablosunun HDMI kablo tutucu ile bağlanması
HDMI kablosu
(cihazla birlikte
Hoparlör kablosu*
Üst kancayı aşağı doğru
1HDMI kablosunu Ekrana
bastırın ve arka terminalin
kapağını kendinize doğru
çekerek çıkarın.
verilen)
2HDMI kablo tutucuyu
bağlayın.
3
aşağıya bastırarak
sabitleyin.
HDMI kablo
tutucu (cihazla
birlikte verilen)
NOT
Bunlar TV’nin hoparlörü için kullanılan terminallerdir. Başka türdeki kabloları bağlamayın.
*
Kesinlikle gerekli olmadıkça hoparlör kablosunu sökmeyin. Hoparlör kablosunu sökerseniz, kablosunu tekrar takmadan önce
•
hoparlör fişlerinin ve hoparlör terminallerinin renklerini eşleştirin (soldan sağa renk sırası: kırmızı/siyah/beyaz).
Ekranın duvara monte edilmesi
Bu Ekran duvara sadece SHARP’dan alınabilen duvara montaj desteği ile monte edilmelidir (Sayfa 5).
•
Başka duvara montaj desteklerinin kullanılması dengesiz bir montaja ve ciddi yaralanmalara neden
olabilir.
Ekranın montajı özel beceri gerektirmektedir ve sadece nitelikli servis personeli tarafından
•
yapılmalıdır. Müşteriler kendi kendilerine yapmaya çalışmamalıdır. Yanlış montajdan veya kazaya veya
yaralanmaya yol açan montajdan SHARP sorumlu değildir.
Ekranı duvara monte etmek için isteğe bağlı bir destek kullanmak hakkında nitelikli servis personelinden bilgi
•
alabilirsiniz.
Bu Ekranı duvara monteli olarak kullanmak için, önce Ekranın arkasındaki iki yerdeki yapışkanlı şeridi çıkarın ve
•
ardından desteği Ekranın arkasına sabitlemek için duvara montaj desteği ile birlikte verilen vidaları kullanın.
AN-52AG8 veya AN-65AG2 duvara montaj desteğini kullanırken
E
Ekranı duvara monte ederken duvar montaj desteğindeki kazılı işareti kullanarak TV ekranının merkezini kontrol
edebilirsiniz.
LC-52XS1E: TV ekranının merkezi duvar desteğindeki “E” işaretindedir.
LC-65XS1E: TV ekranının merkezi duvar desteğindeki “A” işaretindedir.
Ekranın isteğe bağlı stantla kurulması
Bu Ekran bir sehpaya veya yere vs. sadece SHARP’tan alınabilen ve ayrı olarak satılan stantla birlikte kurulmalıdır
•
(Sayfa 5).
Aşağıdaki stant kılavuzu talimatlarını mutlaka izleyin.
•
8
Hızlı rehber
TV ve anten kablolarının ayarlanması
Antene elektrik verilmesi
Otomatik ön kurulumu çalıştırdıktan sonra dijital karasal yayınları veya uydu yayınlarını alabilmek için antene
elektrik vermeniz gerekir. “MENÜ” > “Ayar” > “Anten Kurulumu-DİJİTAL” > “Dijital Kurulum” > “Besleme Voltajı”
> “Açık”ı seçin.
NOT
AVC Sisteminin B göstergesi Ekran ve AVC Sistemi, cihazla birlikte verilen HDMI kablosu ile bağlandıktan sonra cihaz açıldığında yanar.
•
HDMI kablosu sıkıca bağlanmalıdır. Sıkıca bağlanmazsa kablo gevşer ve AVC Sistemi hareket ettirildiğinde temassızlığa neden olur. Bu da
•
ekranda görüntü olmaksızın görünen bir hata mesajına neden olur.
Uydu anteni
kablosu
HDMI kablosunun bağlantı/yastık ile
Standart
DIN45325 fişi
(IEC 169-2) 75 q
koaksiyel kablo
HDMI kablosu (cihazla birlikte verilen)
bağlanması
1 3
4 5
2
Tırnak
HDMI kablo
1Bağlantının tırnağını
bağlantısını AVC
Sistemindeki
DISPLAY OUTPUT
terminalinin altındaki
deliğe takın.
2
aşağıya doğru
tutarken bağlantının
parçalarını
birbirinden ayırın.
Yastığı HDMI
3
kablosunun etrafına
sarın.
Tırnağını aşağıya
4HDMI kablosunu
doğru iterek
bağlantının
parçalarını birleştirin.
HDMI kablosunu
takarken/çıkarırken
aşırı güç kullanmayın.
Terminal veya kablo
hasar görebilir.
5
bağlantıyla birlikte
bağlantının
çubuğunun üzerinde
kaydırarak DISPLAY
OUTPUT terminaline
takın.
AVC Sisteminin kullanılması
DİKKAT
AVC Sisteminin üzerine VCR veya başka cihaz koymayın.
•
AVC Sisteminin üstünde ve yanlarına doğru yeterli boşluk
•
bırakın.
Üstteki ve sol taraftaki havalandırma açıklıkları veya sağ taraftaki
•
çıkış fanını kapatmayın.
Aşırı ısınmaya veya arızaya yol açabileceğinden AVC Sisteminin altına kalın bir bez sermeyin veya sistemi böyle bir bezle
•
kaplamayın.
5cm
5cm5cm
9
Hızlı rehber
Cihazın açılması ve otomatik ön kurulumun çalıştırılması
AC kablosunun AC çıkışına takılması
TV’yi AC çıkışına yakın bir
yere yerleştirin ve elektrik
prizini ulaşılabilecek bir
mesafede tutun.
AC kablosu*
AC kablosu*
Ürün boyutu bazı ülkelerde değişmektedir.*
Cihazı açın ve otomatik kurulumu çalıştırın
Ekranın üzerindeki a
n
düğmesini kullanarak ana gücü
açın.
Otomatik ön kurulumu çalıştırın
o
(Sayfa 11–15).
Lisan ayarı
✔
English
Italiano
Svenska
Ev/Mağaza ayarı
✔
MAĞAZAEV
Ülke ayarı
✔
Avusturya
A B/G
Finlandiya FIN
B/G
Yunanistan
GR B/G
Dijital arama
Dijital servis ayarlarının başlatılması
(Sayfa 11–13)
KabloKarasal
Analog arama
Analog kanal aramanın başlatılması
(Sayfa 13)
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Atla
Kanal arama ayarı
✔
10
Dijital arama
Analog arama
Atla
Uydu servis ayarlarının başlatılması
(Sayfa 14–15)
HayırEvet
Hızlı rehber
Otomatik ön kurulum
Kanal aramaya başlama.
5
TV satın alındıktan sonra ilk kez açıldığında, otomatik
ön kurulum sihirbazı görünür. Menüleri izleyin ve gerekli
ayarları birbiri ardına yapın.
Ana gücü açmadan önce aşağıdakileri
doğrulayın
Ekran ve AVC Sistemi cihazla birlikte verilen
E
HDMI kablosu kullanılarak bağlanmış mı?
Anten kablosu bağlı mı?
E
AC kablosu takılı mı?
E
Ekranın üzerindeki a düğmesine basın.
1
Otomatik ön kurulum sihirbazı görünür.
•
OSD lisanının ayarlanması.
2
English
Italiano
Svenska
İstenen lisanı seçmek için a/b/c/d düğmelerine
basın ve ardından OK’ye basın
3
TV’nin yerinin seçilmesi.
MAĞAZAEV
Dijital arama
Analog arama
Atla
“Dijital arama”, “Analog arama” veya “Atla”
seçeneğini seçmek için a/b düğmelerine basın
ve ardından OK’ye basın.
Analog ve dijital yayınlar ile uydu yayınlarını izlemek
•
için, her formata yönelik ayrı kanal araması yapmanız
gerekir.
Daha fazla yayın aramak isterseniz “Program Ayarı”
•
menüsünden “İlave Arama” yapın (Sayfa 34–36).
“Atla”yı seçtiğinizde, sadece “Uydu arama” yapılır.
•
Gerekirse “Ayar” menüsünün altındaki “Otomatik
Kurulum” seçeneğini kullanarak “Dijital arama” veya
“Analog arama” yapmanız gerekir.
“Dijital arama” veya “Analog arama” yaptıktan sonra,
•
ekran “Uydu arama” ayarına geçer. Uydu kanallarını
aramak isterseniz “Evet”e basmanız gerekir.
“Dijital arama” ayarı
“Karasal” veya “Kablo”lu yayın seçmek için c/
d düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın.
KabloKarasal
TV’yi kullanacağınız yeri seçmek için c/d
düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın.
EV: “AV MODU” ayarı için “STANDART” varsayılan
•
değerdir.
MAĞAZA: “AV MODU” ayarı için “DİNAMİK
•
(Sabitlenmiş)” varsayılan değerdir. “AV MODU”
değiştirilmişse, TV’den veya uzaktan kumanda
ünitesinden 30 dakika süresince hiçbir sinyal
alınmazsa TV otomatik olarak “DİNAMİK (Sabitlenmiş)”
konumuna geri döner.
Ülkenin ayarlanması.
4
Avusturya
A B/G
Finlandiya FIN
Yunanistan
B/G
GR B/G
Ülkenizi veya bölgenizi seçmek için a/b/c/d
düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın.
Bu ayar ekranı sadece ilk kurulum sırasında görünür.
•
“Karasal” arama
E
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
TV alınabilen tüm TV istasyonlarını ayarlarına ve
bağlı antene göre arar, ayıklar ve kaydeder.
Yürürlükteki otomatik ön kurulumu durdurmak için 6
•
düğmesine basın.
Analog DVB-T kanallarını aradıktan sonra, ekran
“Uydu arama” ayarına geçer (Sayfa 14).
NOT
•
“Karasal” arama yaparken Ekranın ana gücünü
kapatırsanız, otomatik ön kurulum sihirbazı görünmez.
Otomatik kurulum işlevi, kurulumu “Ayar” menüsünden
itibaren yeniden yapmanızı sağlar (Sayfa 34).
•
Kanalları aramadan önce TV’yi 30 dakika boyunca başıboş
bırakırsanız otomatik ön kurulum sihirbazı kapanır.
11
Hızlı rehber
“Kablo” arama
E
Geçerli DVB-C ayarları ekranda görüntülenir.
Karışmış istasyonlar:
Arama yöntemi:
Başlangıç frekansı:47.0 MHz
Ağ Kimliği:
Sembol oranı 1:
Sembol oranı 2:
QAM modülasyonu 1:
QAM modülasyonu 2:
Hayır
Kanal
Hiçbiri
6875
6900
64
Hiçbiri
Ayarı DeğiştirAramaya Başla
no
Geçerli ayarla DVB-C kanallarını aramaya
n
başladığınızda:
“Aramaya Başla”nı seçmek için c/d
1
düğmelerine basın ve ardından OK’ye
basın.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Her öğe için uygun ayarlara geçtiğinizde:
o
1
“Ayarı Değiştir”i seçmek için c/d
düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın.
Karışmış istasyonlar
Arama yöntemi
Başlangıç frekansı
Ağ Kimliği
Sembol oranı 1
Sembol oranı 2
QAM modülasyonu 1
QAM modülasyonu 2
Arama başlangıcı
2
[Hayır]
[Ch]
[47.0]
[Hiçbiri]
[6875]
[6900]
[64]
[Hiçbiri]
EvetHayır
Menüyü seçmek için a/b düğmelerine
basın ve ardından OK’ye basın.
3
Uygun öğeyi/değeri seçmek veya girmek
için a/b/c/d veya 0–9 düğmelerine basın
ve ardından OK’ye basın.
4
“Arama başlangıcı”nı seçmek için a/b
düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
TV alınabilen tüm TV istasyonlarını ayarlarına
ve bağlı antene göre arar, ayıklar ve
kaydeder.
Yürürlükteki otomatik ön kurulumu durdurmak için 6
•
düğmesine basın.
Analog DVB-C kanallarını aradıktan sonra, ekran
“Uydu arama” ayarına geçer (Sayfa 14).
NOT
“Kablo” ararken Ekranın ana gücünü kapatırsanız, otomatik
•
ön kurulum sihirbazı görünmez. Otomatik kurulum işlevi,
kurulumu “Ayar” menüsünden itibaren yeniden yapmanızı
sağlar (Sayfa 34).
Kanalları aramadan önce TV’yi 30 dakika boyunca başıboş
•
bırakırsanız otomatik ön kurulum sihirbazı kapanır.
5
TV alınabilen tüm TV istasyonlarını ayarlarına
ve bağlı antene göre arar, ayıklar ve
kaydeder.
Yürürlükteki otomatik ön kurulumu durdurmak için 6
•
düğmesine basın.
Analog DVB-C kanallarını aradıktan sonra, ekran
“Uydu arama” ayarına geçer (Sayfa 14).
NOT
•
“Kablo” ararken Ekranın ana gücünü kapatırsanız, otomatik
ön kurulum sihirbazı görünmez. Otomatik kurulum işlevi,
kurulumu “Ayar” menüsünden itibaren yeniden yapmanızı
sağlar (Sayfa 34).
•
Kanalları aramadan önce TV’yi 30 dakika boyunca başıboş
bırakırsanız otomatik ön kurulum sihirbazı kapanır.
12
Hızlı rehber
MenüAçıklamaSeçilebilir Öğe
Karışmış
İstasyonlar
Arama
yöntemi
Başlangıç
frekansı
Ağ Kimliği
Sembol
oranı 1*
Sembol
oranı 2*
QAM
modülasyonu
1
QAM
modülasyonu
2
Kablolu yayın sağlayıcı birkaç adet sembol oranı
*
kullanıyorsa “Sembol oranı 2”yi ayarlayın.
Ödemeli TV
hizmetlerini eklemeye
ihtiyacınız olup
olmadığını belirler.
Kanalları nasıl
arayacağınızı belirler.
—————————47.0–858.0 MHz
Ağı belirler. Özel
hizmet yüklemeden
sadece belirlenen ağ
kimliğini kaydetmek
için bunu ayarlayın.
Sembol oranları
kablolu yayın sağlayıcı
tarafından belirlenir.
CATV için alınan
değeri girin.
Sembol oranları
kablolu yayın sağlayıcı
tarafından belirlenir.
CATV için alınan
değeri girin.
—————————
—————————
Evet, Hayır
Kanal: Bir
kanaldaki
tüm bilgeleri
alır (çabuktur,
ancak ilgili TV
istasyonlarına
ihtiyaç duyar).
Frekans: Aralıktaki
her frekansı
kontrol eder
(yavaş).
Hiçbiri, 0–65535
1000–9000
1000–9000
16, 32, 64, 128,
256
Hiçbiri, 16, 32, 64,
128, 256
“Analog arama” ayarı
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
TV alınabilen tüm TV istasyonlarını ayarlarına ve
bağlı antene göre arar, ayıklar ve kaydeder.
•
Yürürlükteki otomatik ön kurulumu durdurmak için 6
düğmesine basın.
Analog kanalları aradıktan sonra, ekran “Uydu
arama” ayarına geçer (Sayfa 14).
NOT
“Analog arama” yaparken Ekranın ana gücünü kapatırsanız,
•
otomatik ön kurulum sihirbazı görünmez. Otomatik kurulum
işlevi, kurulumu “Ayar” menüsünden itibaren yeniden
yapmanızı sağlar (Sayfa 34).
Kanalları aramadan önce TV’yi 30 dakika boyunca başıboş
•
bırakırsanız otomatik ön kurulum sihirbazı kapanır.
13
Hızlı rehber
“Uydu arama” ayarı
“Evet”i seçmek için c/d düğmelerine basın ve
ardından OK’ye basın.
HayırEvet
“Uydu arama” ayarını yapmazsanız, “Hayır”ı seçin ve ardından
•
OK’ye basın.
•
Geçerli DVB-S ayar ekranı görüntülenir.
DiSEqC çoklu anahtarında en fazla 4 uydu var
Uydu Sistemi
Uydu
ASTRA1SAT1
LNB Frekansı
Düşük
9700
Ayarı DeğiştirSonraki
Yüksek
10700
no
•
“Sonraki” ayara geçmeden önce öncelikle “Ayan Değiştir”
bitirmeniz gererekiyor.
Karışmış istasyonları ayarladıktan sonra uydu
n
aramasına başlarken:
“Sonraki”i seçmek için c/d düğmelerine basın
ve ardından OK’ye basın.
Karışmış istasyonlar: Hayır
Uydu
SAT1
SAT2
Aramaya Başla: DVB-S kanal arama.
E
1
“Aramaya Başla”nı seçmek için c/d
ASTRA1
ASTRA2
ASTRA3SAT3
diğerSAT4
Sembol oranı 1
27500
27500
2750022000
2750022000
düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın.
Sembol oranı 2
22000
22000
Ayarı DeğiştirAramaya Başla
Ayarı Değiştir:
E
“Ayarı Değiştir”i seçmek için c/d
1
düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın.
“Karışmış istasyonlar” ve “Sembol oranı” ayar ekranı
•
görüntülenir.
Karışmış istasyonlar
SAT1-Sembol oranı 1
SAT1-Sembol oranı 2 [6875]
SAT2-Sembol oranı 1
Arama başlangıcı
2
[Hayır]
[6875]
[6875]
EvetHayır
“Karışmış İstasyonlar”ı seçmek için a/b
düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın.
Karışmış istasyonlar: Ödemeli TV hizmetlerini eklemeye
•
ihtiyacınız olup olmadığını belirler.
“Evet”i seçmek için c/d düğmelerine basın
3
ve ardından OK’ye basın.
Değiştirmek istediğiniz sembol oranını
4
seçmek için a/b düğmelerine basın ve
ardından OK’ye basın.
Sembol oranı: TV’nin alabileceği tüm uydu
•
yayınlarının sembol oranlarını ayarlamanız gerekir
(görüntülenebilecek maksimum sembol oranı sayısı
sekiz’dir).
“Arama başlangıcı”nı seçmek için c/d
5
düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
6
TV alınabilen tüm TV istasyonlarını ayarlarına
ve bağlı antene göre arar, ayıklar ve
kaydeder.
Yürürlükteki otomatik ön kurulumu durdurmak için 6
•
düğmesine basın.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
TV alınabilen tüm TV istasyonlarını ayarlarına
ve bağlı antene göre arar, ayıklar ve
kaydeder.
Yürürlükteki otomatik ön kurulumu durdurmak için 6
•
düğmesine basın.
14
Hızlı rehber
Anten bağlantısı ayarını değiştirdiğinizde:
o
Sol sütundaki DVB-S ayarında “Ayarı Değiştir”i
seçmek için c/d düğmelerine basın ve
ardından OK’ye basın.
Anten bağlantısı ayar ekranı görüntülenir.
•
Tek uydu
22kHz anahtar kutusunda 2 uydu var
toneburst anahtar kutusunda 2 uydu var
DiSEqC çoklu anahtarında en fazla 4 uydu var
Müşterek uydu sistemi
NOT
Anten bağlantı yöntemini beş tip arasından seçebilirsiniz. “Tek uydu”
•
yönteminden başka bir yöntem kullanmak için bayilerinize danışın.
“Tek uydu” ayarı
E
“Tek Uydu”yu seçmek için a/b düğmelerine
1
basın ve ardından OK’ye basın.
2
TV’nin alabileceği uydu yayınlarını görüntülemek
üzere “SAT1 [Hiçbiri]”yı seçmek için a/b
düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın.
SAT1 [Hiçbiri]
ÖRNEK
SAT1 Düşük
SAT1 Yüksek
TAMAM
“TAMAM’’yi seçmek için a/b düğmelerine
7
[9000] 9000
[12000]
9000
12000
12000
basın ve ardından OK’yi basın.
Bu ayarı bitirdikten sonra, ekran sayfa 14 deki
soldaki sütunda gösterdiği DVB-S ayar ekranı
gibi değişir.
Sonraki
3
Favori istasyonunuzu seçmek için a/b/c/d
düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın.
Adım 3’te uydu yayını ayarlamıyorsa, “Sonraki’’yi
•
seçilemez.
ASTRA 1
ASTRA 3
Altalntic Bird 3
“Sonraki”ni seçmek için a/b düğmelerine basın
4
ve ardından OK’ye basın.
SAT1 [ASTRA 1]
Sonraki
5
LNB frekansını ayarlamak üzere “Evet (0/22kHz)”
veya “Hayır”ı seçmek için a/b düğmelerine
basın ve ardından OK’ye basın.
HayırEvet (0/22kHz)
6
Öğeyi seçmek için a/b düğmelerine, 9,000
MHz ila 12,000 MHz arasındaki uygun değere
ayarlamak için c/d düğmelerine basın.
15
Hızlı rehber
Sinyal gücü ve kanal gücünün
kontrol edilmesi (DVC-T/C)
İlk kez bir DVB-T/C anteni takarsanız veya bu antenin
yerini değiştirirseniz, iyi bir sinyal alımı yapmak için
anten kurulum ekranını kontrol ederken antenin hizasını
ayarlamanız gerekir.
MENU’ya basınca “MENÜ” ekranı görüntülenir.
1
“Ayar”ı seçmek için c/d düğmelerine basın.
2
“Anten Kurulumu-DİJİTAL”i seçmek için a/b
3
düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın.
“Dijital Kurulum”i seçmek için a/b düğmelerine
4
basın ve ardından OK’ye basın.
Sinyal gücünün kontrol edilmesi
E
“Sinyal Gücü”nü seçmek için a/b düğmelerine
basın ve ardından OK’ye basın.
Besleme Voltajı
Sinyal Gücü
Kanal Gücü
KNL No.21
Sinyal Gücü
MevcutMaks.0
Kalite
MevcutMaks.00
0
Sinyal gücü ve kanal gücünün
kontrol edilmesi (DVB-S)
İlk kez bir DVB-S anteni takarsanız veya bu antenin
yerini değiştirirseniz, iyi bir sinyal alımı yapmak için
anten kurulum ekranını kontrol ederken antenin hizasını
ayarlamanız gerekir.
MENU’ya basınca “MENÜ” ekranı görüntülenir.
1
“Ayar”ı seçmek için c/d düğmelerine basın.
2
“Anten Kurulumu-DİJİTAL”i seçmek için a/b
3
düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın.
“Uydu Kurulumu”i seçmek içina/b düğmelerine
4
basın ve ardından OK’ye basın.
Sinyal gücünün kontrol edilmesi
E
“Sinyal Gücü”nü seçmek için a/b düğmelerine
basın ve ardından OK’ye basın.
Sinyal Gücü
Kanal Gücü
Sinyal Gücü
MevcutMaks.00
Kalite
MevcutMaks.00
Kanal gücünün kontrol edilmesi
E
“Sinyal Gücü”nü seçmek için a/b düğmelerine
basın ve ardından OK’ye basın.
0–9 sayısal düğmelerini kullanarak belirli bir frekans
•
bandını seçebilirsiniz.
DVB-T’nin kanal gücü
Besleme Voltajı
Sinyal Gücü
Kanal Gücü
474. 0
KNL No.21
Sinyal Gücü
Mevcut
Kalite
MevcutMaks.00
Maks.0
DVB-C’nin kanal gücü
Besleme Voltajı
Sinyal Gücü
Kanal Gücü
“Sinyal Gücü” ve “Kalite” açısından mümkün
5
Frekans
Sembol oranı
QAM Modülasyonu
Sinyal Gücü
MevcutMak.0
Kalite
MevcutMak.00
4
74640 MHz.
*******
olan en yüksek değerleri elde etmek için anteni
konumlandırın ve hizalayın.
MHz
0
0
Kanal gücünün kontrol edilmesi
E
“Sinyal Gücü”nü seçmek için a/b düğmelerine
basın ve ardından OK’ye basın.
0–9 sayısal düğmelerini kullanarak belirli bir frekans
•
bandını seçebilirsiniz.
DVB-S’nin kanal gücü
Sinyal Gücü
Kanal Gücü
Frekans
Sembol oranı
Bant
Sinyal Gücü
MevcutMaks.0
Kalite
MevcutMaks.00
4
74
********
Dikey/Düşük
00MHz
0
NOT
“Sinyal Gücü” ve “Kalite” değerleri antenin hizasının
•
uygunluğunun ne zaman kontrol edileceğini gösterir.
16
TV izleme
Günlük çalışma
Açma/kapama
Ana gücün açılması/kapanması
Ekranın üzerindeki a düğmesine basın.
Ekranı üzerindeki a düğmesine basarak kapatın.
NOT
Ekranın üzerindeki a düğmesini
•
kullanarak ana gücü kapatırken,
EPG verileri kaybolur ve TV
programlanan zamanlayıcı kayıtlarını
yapmaz.
Bekleme modu
Bekleme modu için
E
TV açıksa, uzaktan kumanda ünitesindeki TVB
düğmesine veya AVC Sisteminin üzerindeki B
düğmesine basarak bekleme moduna geçebilirsiniz.
E
Bekleme modundayken açma
Bekleme modunda, uzaktan kumanda ünitesindeki TV
B odüğmesine veya AVC Sisteminin üzerindeki B
düğmesine basın.
Kanal değiştirme
Pr/sile:
0–9 ile:
Dış video kaynağı seçimi
Bağlantı yapıldığında, b
düğmesine basarak “GİRDİ
KAYNAĞI” ekranını görüntüleyin ve
ardındana/b düğmelerine gelip
OKdüğmesine basın ve uygun harici
kaynağa geçin.
GİRDİ KAYNAĞI
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
Ses modu seçimi
DTV/SAT modu:
E
Çoklu ses modları alınırsa, 2 düğmesine her basışınızda
mod aşağıdaki gibi değişir.
Ses (ENG) : STEREO
L/RLRLR
B göstergesinin durumu (Ekran/AVC
Sistemi)
B göstergesi
Kapalı
Mavi
Kırmızı
Güç kapalı
Güç açık
Bekleme
NOT
Bu TV’yi uzun bir süre kullanmayacaksanız, AC kablosunu AC
•
çıkışından mutlaka çıkarın.
a kapalıyken bile küçük bir miktar elektrik tüketilir.
•
Durum
Dijital, uydu yayınları ve analog
yayınlar arasında geçiş
Uydu yayınlarının
E
izlenmesi
Analog yayınların
E
izlenmesi
EDijital yayınların
izlenmesi
Ses (ENG) : CH A
CH ACH BCH AB
Ses (ENG) : MONO
STEREO veya İKİLİ MONO ekranı görüntülendiğinde Sol ve
Sağ sesi seçmek için c/d düğmelerine basın.
Ses (ENG) : STEREO
L/RLRLR
NOT
Ses modu ekranı altı saniyede kaybolur.
•
Seçilebilir öğeler alınan yayınlara bağlı olarak değişebilir.
•
ATV modu:
E
2 düğmesine her basışınızda mod aşağıdaki tablolarda
gösterildiği gibi değişir.
NICAM TV yayınları seçimi
SinyalSeçilebilir öğeler
Stereo
İki dilli
Tek kulaklıklı
SinyalSeçilebilir öğeler
Stereo
İki dilli
Tek kulaklıklı
Hiçbir sinyal girdisi yokken, ses modu “MONO” ibaresini gösterir.
•
17
TV izleme
EPG
EPG ekranda görüntülenen bir program listesidir. EPG ile, DTV/SAT/RADIO/VERİ programını kontrol edebilir,
bunlar hakkındaki ayrıntılı bilgileri görüntüleyebilir, cihazınızı canlı yayındaki bir programa ayarlayabilir ve gelecekteki
programlar için bir zamanlayıcıyı kurabilirsiniz.
EPG’nin Gözden Geçirilmesi
Temel işlevlerE
EPG’yi kullanarak bir program seçin (Sayfa 19)
E
Program bilgilerini kontrol edin (Sayfa 19)
E
EPG’nin kullanımı açısından faydalı ayarlar
Ortak Çalışma
MENU’ya basınca “MENÜ” ekranı görüntülenir.
1
“Dijital Ayar”ı seçmek için c/d düğmelerine
2
basın.
3
“EPG Ayarı”nı seçmek için a/b düğmelerine
basın ve ardından OK’ye basın.
Dijital Ayar
REC Resim Büyüklüğü
Yükleme Ayarı
EPG Ayarı
Altyazı
CI Seçimi
CI Menüsü
4
İstediğiniz öğeyi seçmek için a/b düğmelerine
basın ve ardından OK’ye basın (Örnek: “EPG
Ayarı”, “Ekran Aralığı Ayarı” vs.).
EPG Ayarı
Ekran Aralığı Ayarı
Tür İkonu Ayarı
[16:9 TV]
[Evet]
EvetHayır
Kullanışlı işlevlerE
Kategorisine göre bir program seçin (Sayfa 19)
E
Tarih ve zamana göre bir program seçin (Sayfa
E
19)
EPG’yi kullanarak zamanlayıcı kaydı yapma
E
(Sayfa 20)
EPG ekranı ayarları
E
EPG Ayarı (EPG verilerini almak için
yapılan ayar)
Dijital istasyonlar için EPG’yi kullanmak istiyorsanız,
“Evet”i seçin. TV bekleme modundayken EPG
verileri otomatik olarak yakalanmalıdır. Bunu “Evet”e
ayarladıktan sonra, veri yakalama işlemi nedeniyle
uzaktan kumanda ünitesini kullanarak TV’yi kapatmak
biraz zaman alabilir.
NOT
Ana güç düğmesi kapalıysa, EPG verileri yakalanmaz.
•
Ekran Aralığı Ayarı
E
“Ekran Aralığı Ayarı” ekrandaki görüntü için üç tipte
süre seçmenizi sağlar.
Öğe
Mod 1: Altı saatlik program bilgilerini görüntüler.
Mod 2: Üç saatlik program bilgilerini görüntüler.
Mod 3: Dikey bir zaman aralığına sahip EPG ekran
biçimine geçer.
Tür İkonu Ayarı
E
İstenen türleri vurgulayabilir veya işaretleyebilir ve sıkça
izlediğiniz programları kolayca arayabilirsiniz.
İstediğiniz öğeyi seçmek veya ayarlamak için a/
5
b/c/d düğmelerine basın ve ardından OK’ye
basın (Örnek: “Evet”, “Hayır” vs.).
18
E
Tür İkonu Listesi
İkonTürİkonTür
Sinema/TiyatroMüzik/Bale/Dans
Haberler/Güncel
Olaylar
Şov/Oyun
Spor
Çocuk/Gençlik
programları
Sanat/Kültür (müzik
hariç)
Sosyal/Politik
Konular/Ekonomi
Eğitim/Bilim/
Gerçeklere Dayanan
Konular
Boş zaman hobileri
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.