TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
A „TV-készülék” ebben a kézikönyvben a megjelenítőt és az AVC-rendszert jelenti.
•
Az kezelési útmutatóban található illusztrációk és OSD csak tájékoztató jellegűek, a tényleges műveletek némileg eltérhetnek.
•
A kézikönyvben bemutatott példák az LC-52XS1E típusra vonatkoznak.
•
Ez a típus a H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264) tömörítésű adások vételére alkalmas.
Köszönjük, hogy a SHARP színes LCD TV-készülékét választotta! A biztonságos és hosszú, hibamentes működés
érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Fontos biztonsági előírások című részt.
Fontos biztonsági előírások
Tisztítás—A készülék tisztítása előtt csatlakoztassa le a hálózati kábelt a hálózati feszültségről. A készülék tisztításához
•
használjon nedves törlőkendőt. Ne alkalmazzon folyékony tisztítószert vagy tisztító aeroszolt.
Víz és nedvesség—Ne használja a készüléket víz, pl. fürdőkád, mosdókagyló, mosogató, mosoda, úszómedence
•
közelében és nedves alapzat esetén.
Ne helyezzen vázát vagy egyéb, vizet tartalmazó edényt a készülékre. A készülékbe kerülő víz tüzet vagy
•
áramütést okozhat.
Állvány—A készüléket ne helyezze nem stabil kocsira, állványra, háromlábú állványra vagy asztalra.
•
Ezekről a készülék könnyen leeshet, és súlyos személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Csak a gyártó
által javasolt vagy a termékkel együtt értékesített kocsi, állvány, háromlábú állvány, tartó vagy asztal
használható. A készülék falra szerelésekor szigorúan tartsa be a gyártó előírásait. Csak a gyártó által
javasolt szerelvényeket szabad használni.
Amikor a készüléket kocsin tolva helyezi át, a legnagyobb körültekintéssel kell eljárnia. A hirtelen
•
fékezések, a nagyobb erőhatások és az egyenetlen padló mind a készülék leeséséhez vezethetnek.
Szellőzés—A készülékház szellőző- és más nyílásai a készülék szellőzését szolgálják. A nyílásokat ne
•
fedje be, ne takarja el, mert a nem megfelelő szellőzés a készülék túlmelegedését illetve élettartamának
jelentős csökkentését okozhatja. Ne helyezze a készüléket ágyra, heverőre, vastag szőnyegre
vagy hasonló felületre, mert így a szellőzőnyílásai elzáródhatnak. A készüléket kialakítása nem teszi
alkalmassá beépített üzemelésre; ne helyezze zárt helyre, például könyvespolcra vagy szekrénybe,
hacsak nem biztosított a készülék gyártó által előírt szellőzése.
A készülék LCD-képernyője üvegből készült. Ha a készülék leesik, vagy ütés éri, az üveg eltörhet. Ha az
•
LCD-kijelző eltörne, az üvegszilánkokkal – a személyi sérülés elkerülése érdekében – bánjon körültekintően.
Hőforrások—Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól – például radiátortól, fűtőberendezéstől, kályhától – és más, hőt
•
kibocsátó berendezésektől (erősítőktől is).
Fejhallgató—Ne állítsa túl nagyra a hangerőt. A szakemberek azt tanácsolják, hogy ne használja hosszabb
•
ideig nagy hangerővel a fejhallgatót.
A tűzesetek elkerülése érdekében soha ne helyezzen gyertyát vagy más nyílt lángot a TV-készülék tetejére
•
vagy közelébe.
A tűzesetek és az áramütés elkerülése érdekében ne vezesse a tápkábelt a TV-készülék vagy egyéb súlyos
•
tárgy alatt.
Ne hagyja, hogy a képernyőn hosszú ideig ugyanaz az állókép látsszon, mert a képernyő beéghet!
•
Csatlakoztatott tápvezeték mellett mindig van tápfeszültség.
•
•
Szerviz—Ne próbálja saját maga javítania készüléket. A burkolat eltávolításával magas feszültségnek és egyéb
veszélyeknek van kitéve. A javításokat bízza szakképzett szerelőre.
Az LCD-képernyő csúcstechnológiájú termék, kiváló felbontású képet ad.
A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív képpont, amely folyamatosan
kék, zöld vagy vörös színben világít. Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem jelent hibás működést.
A megjelenítő szállításakor betartandó óvintézkedések.
A megjelenítőt szállításkor nem szabad a hangszóróknál fogva tartani. A szállítást mindig két személy, mindkét kézzel
végezze—a készülék mindkét oldalát fogva.
Védjegyek
„A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.”•
A gyártás a Dolby Laboratories engedélyével történt.
•
•
A „Dolby” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
TruSurround XT, SRS és az h jelek a SRS Labs, Inc. kereskedelmi védjegyei.
•
TruSurround XT technológia alkalmazható a SRS Labs, Inc. licenc keretében.
•
•
A „HD ready” embléma az EICTA védjegye.
A DVB embléma a Digital Video Broadcasting—DVB—projekt bejegyzett védjegye.
•
A „x.v.Colour” és a a Sony Corporation védjegyei.•
2
Bevezető
Távirányító
FIGYELEM
A 8, 9 és0 szimbólum azt jelzi, hogy a gombok univerzális távvezérlőként használva a megfelelő üzemmódban válnak
•
használhatóvá.
TV B (TV készenlét/bekapcsolva)
1
(17. oldal)
LIGHT D890
2
Ezt megnyomva a gyakran használt
gombok (Pr/s, ik/l,
0–9 számgombok, A és b) világítani
fognak. Ha öt mp-en belül semmilyen
művelet nem történik, a világítás
automatikusan kikapcsolódik. Ezt a
gombot gyenge környezeti világítás
esetén érdemes használni.
3
FUNCTION 890
A gombot röviden (0,2 mp-nél
hosszabban) megnyomva a távvezérlő
DVD-, SetTopBox- vagy VCR-működtető
gombjai, valamint a pillanatnyilag vezérelt
készülékek megjelennek az LCD-ablakban.
A készülék univerzális távvezérlőként való
használatát lásd az 50. oldalon.
LCD-ablak 890
4
Ez az ablak mutatja, hogy pillanatnyilag mely
készülékeket vezérli (TV, DVD, STB vagy VCR).
0–9 számgombok 9
5
Csatornaválasztás.
Számok beírása.
Teletext-oldal számának beírása.
Ha az „Automatikus telepítés”
•
menüben beállított ország (34. oldal)
Svédország, Norvégia, Dánia vagy
Izland, a DTV-szolgáltatások négy
számjegyűek. Más ország választása
esetén a DTV-szolgáltatások három
számjegyűek.
6
A (Visszalépés)
Megnyomásával a készülék visszatér az
előzőleg kijelölt csatornára vagy külső
bemenetre.
7
ATV
Ezt a gombot megnyomva a készülék a
hagyományos analóg TV üzemmódra vált.
8
DTV
Ezzel a gombbal válthat digitális TV
üzemmódra.
9
ik/l (Hangerő)
Ezekkel a gombokkal növelheti vagy
csökkentheti a TV hangerejét.
0
e (Némítás)
Ezzel a gombbal kapcsolható be vagy ki a
készülék hangja.
Q
R/G/Y/B (Színes) gombok
A színes gombok a megfelelő színű tételek
kiválasztására szolgálnak a képernyőn (pl.
EPG, MHEG-5, Teletext).
W
a/b/c/d (Kurzor) 8
A kívánt menüpont kiválasztására szolgálnak
a beállításokat tartalmazó képernyőn.
OK 89
A „MENÜ” képernyőn kiválasztott parancs
végrehajtása.
ATV/DTV/SAT: A programlista
megjelenítésére szolgál, amikor nem
látható más „MENÜ” képernyő.
END
E
Ezzel a gombbal léphet ki a „MENÜ”
képernyőről.
1
23
4
5
6
7
8
9
10
15
16
17
18
19
11
12
13
20
14
21
22
A teletext és más hasznos funkciók gombjai
R
[ (Felirat)
Be-/kikapcsolhatja a feliratok nyelvét (21.
és 37. oldal).
DTV/SAT: Ezzel a gombbal jelenítheti meg
az EPG-képernyőt (18.–20. oldal).
f (SZÉLES ÜZEMMÓD)
A széles képformátum kiválasztására (38.
és 46. oldal).
KÉPTÁR
Belépés a Képtár-üzemmódba (44. oldal).
3 (Állókép/Tartás)
Ezt a gombot megnyomva a képernyőn
kimerevedik a mozgókép.
Teletext: A teletext oldalak automatikus
frissítésének leállítása vagy a kimerevítés
mód feloldása.
T
b (BEMENET FORRÁSA)
Kiválaszthatja a bemeneti jelforrást (17. oldal).
RADIO
Y
DTV/SAT: Ezzel a gombbal válthat a Rádió
és Adat üzemmód között.
Ha a DVB csak adatokat sugároz
•
(rádióműsor-szórás nélkül), akkor a
Rádió választás hatástalan.
SAT
U
Váltás műholdvevő üzemmódra.
Pr/s890
I
A TV-csatorna kiválasztására szolgál.
MENU 8
O
ATV/DTV/SAT: A „MENÜ” képernyő be- és
kikapcsolására szolgál.
DVD: A címmenü be- és kikapcsolása.
6 (Visszalépés)
P
Visszalépés a korábbi „MENÜ”
képernyőre.
A teletext és más hasznos funkciók
A
gombjai
Nyissa fel a távvezérlő fedelét.
p (Információk megjelenítése)
Ezzel a gombbal jelenítheti meg a képernyő
jobb felső sarkában az adóállomás információit
(csatornaszám, jel, stb.) (40. oldal).
P. INFO
Ezzel a gombbal jelenítheti meg a képernyő
bal felső sarkában a digitális adás
információit (csak DTV/SAT esetében).
7 (Hangzásmód)
Ezzel a gombbal választható ki a
többhangszórós hangzás mód (17. oldal).
k (Megjelenítheti a teletext rejtett
oldalait) (21. oldal)
1 (Aloldal) (21. oldal)
v (Fent/Lent/Teljes)
Beállíthatja, hogy a készülék a teletextoldal melyik területét nagyítsa ki (21. oldal).
AV ÜZEMMÓD
Videobeállítás kiválasztására (32. oldal).
AQUOS LINK gombok89 0
S
TV-mód: Ha olyan külső eszköz, mint
például az AQUOS BD lejátszó, HDMI
kábellel csatlakozik, és ráadásul AQUOS
LINK kompatibilis, ezek az AQUOS LINK
gombok használhatók. A részleteket lásd
a 27. és 29. oldalon.
DVD/VCR mód: Az OPTION gombbal
meg lehet állítani a képet.
Az OPTION kivételével a megfelelő
•
gombokkal lehet kiválasztani a
képernyőn megjelenő tételeket.
STB mód: Az STB működtetésére csak a
B gomb használható.
3
Bevezető
Alkatrész neve
Megjelenítő (elölnézet/oldalnézet)
1 2 3 4 5 69
il/k Hangerőállító gombok*
1
Ps/r Program (csatorna) gombok*
2
b (BEMENETI JELFORRÁS) gomb*
3
MENU gomb*
4
a (Bekapcsolás) gomb*
5
Távirányító-érzékelő
6
B (Készenlét/Bekapcsolva)
7
visszajelző
SLEEP visszajelző
8
OPC-visszajelző
9
RESET gomb
10
USB csatlakozó
11
A gombok megnyomásakor a szimbólumok világítanak. Egy
*
adott idő múlva a világítás kikapcsolódik.
78
AVC rendszer (elölnézet/hátulnézet)
32145678
COMMON INTERFACE 1/2
B (Bekapcsolás) gomb
1
B (Készenlét/Bekapcsolva)
2
visszajelző
3
kártyahely
RESET gomb
4
HDMI3 (HDMI) csatlakozó
5
FIGYELEM!
A túl nagy hangerővel hallgatott fej- és fülhallgató halláskárosodást okozhat.
•
Ne állítsa túl nagyra a hangerőt. A szakemberek azt tanácsolják, hogy ne használja hosszabb ideig nagy hangerővel a fejhallgatót.
•
EXT4 (ANALÓG RGB/AUDIO)
6
csatlakozók
EXT8 csatlakozók
7
Fejhallgató
8
10
11
9
10
EXT1 (RGB) csatlakozó
9
EXT2 (RGB) csatlakozó
10
EXT3 (COMPONENT/AUDIO) csatlakozók
11
OUTPUT (AUDIO) csatlakozók
12
AVC rendszer (alulnézet)
4
11
1213 1415
16
SAT (műholdvevő) antennacsatlakozó
13
Antennacsatlakozó
14
DC OUTPUT kimeneti csatlakozó
15
DIGITAL AUDIO OUTPUT csatlakozó
16
HDMI1 (HDMI/AUDIO) csatlakozók
17
17181920 2122
HDMI2 (HDMI) csatlakozó
18
RS-232C csatlakozó
19
USB csatlakozó
20
DISPLAY OUTPUT kimeneti csatlakozó
21
AC INPUT csatlakozó
22
A típustábla az AVC rendszer alján
található.
Előkészítés
Mellékelt tartozékok
HDMI kábeltartó (g1)
8. oldal
Távvezérlő (g1)
3. és 6. oldal
Tápkábel fedele (g1)
Ez takarja a megjelenítő hátoldalán
található kábeltartót a fali tartó vagy
az állvány felszerelése után.
„AAA” méretű alkálielem
(g2)
6. oldal
Hálózati kábel (g2)
A csatlakozó alakja országonként
eltérő lehet.
10. oldal
HDMI kábel (g1)
8. és 9. oldal
Választható tartozék
A színes LCD-televízióhoz a listában szereplő
választható tartozékok kaphatók. A legközelebbi
kereskedésben vásárolhatók meg.
A közeljövőben további választható tartozékok is piacra
•
kerülhetnek. Vásárláskor olvassa el a legújabb katalógust a
kompatibilitáshoz, és ellenőrizze, hogy megvásárolható-e
a termék.
HDMI kábelrögzítő/
párna (g1)
9. oldal
Sz.Alkatrész neveCikkszám
1Fali tartó (LC-52XS1E)AN-52AG8
2Fali tartó (LC-65XS1E)AN-65AG2
3Állvány (LC-52XS1E)AN-52ST1
4Állvány (LC-65XS1E)AN-65ST1
Kezelési útmutató
5
Előkészítés
Az elemek behelyezése
A TV-készülék első használata előtt helyezze be a két darab „AAA” méretű elemét (tartozék). Ha az elemek
lemerültek, és a távirányító nem működik, cserélje ki a régieket új „AAA” méretű elemekre.
1
Nyissa ki az elemtartó fedelét.
Helyezze be a két mellékelt „AAA” méretű elemet.
2
Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk
•
megfeleljen az elemtartóban látható (e) és (f) jelölésnek.
Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
3
VIGYÁZAT!
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgását vagy az elemek felrobbanását okozhatja.
Feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat:
Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző jellemzőkkel rendelkeznek.
•
Ne használjon vegyesen használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a használat során
•
szivároghatnak.
Ha az elemek lemerültek, azonnal vegye ki őket. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okozhatnak. Az esetlegesen
•
kiszivárgott vegyi anyagokat alaposan törölje le száraz törlőkendővel.
Ne használja túl sokat a LIGHTD gomb világító funkcióját, mert ezzel az elemek élettartam
•
megrövidül. Ha az LCD-ablak vagy a világítás funkció fényereje gyenge, vagy a kijelző zavarossá
válik, cserélje ki az elemeket.
•
Ha az elemek kimerültek, ne használja tovább a távvezérlőt. Ellenkező esetben hibaüzenet jelenhet
meg, vagy a távvezérlő rosszuk működhet. Ilyen esetben cserélje ki az elemeket és egy ideig ne
használja a távvezérlőt. Ha a működés nem áll helyre, nyissa fel az elemtartó fedelét és nyomja meg
a RESET gombot. A RESET gomb megnyomásával az univerzális távvezérlő-beállítások törlődnek.
A távvezérlő a memóriájában tárolja a külső készülékek kódjait. Az adatok törlődésének
•
megelőzése érdekében gyorsan végezze az elemcserét. Ha gyártókód mégis törlődne a
memóriából, újra be lehet írni (lásd 50.–53. oldal).
A mellékelt elemek élettartama a tárolási körülmények miatt lerövidülhet.
•
Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, vegye ki belőle az elemeket.
•
Cink-szén elemek helyett alkálielemet használjon.
•
RESET
gomb
A használt elemek kezelésével kapcsolatos megjegyzések:
A mellékelt elemek nem tartalmaznak olyan káros anyagokat, mint például a kadmium, ólom vagy higany.
Az előírásoknak megfelelően a használt elemeket nem szabad a háztartási hulladékban elhelyezni. A
hulladék elemeket dobja a kereskedelmi létesítményekben elhelyezett, ingyenesen igénybe vehető kijelölt
gyűjtőkonténerekbe.
A távirányító használata
A távirányítót a készülék érzékelőjére irányítva kell használni. A készülék érzékelője és a távirányító között
elhelyezkedő tárgyak gátolhatják a megfelelő működést.
5 m
30°30°
Távirányító-érzékelő
Megjegyzések a távirányító használatával kapcsolatban
•
A távirányítót ne érje erős ütés. A távirányítót ne érje nedvesség, és ne használja magas
páratartalmú környezetben.
•
A távirányítót ne érje közvetlen napsugárzás. A távirányító burkolata a hő hatására
deformálódhat.
•
Ha a megjelenítő érzékelőjét közvetlen napsugárzás vagy erős fény éri, a távirányító
működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a megjelenítőre eső fény
szögét, vagy menjen közelebb a távirányítóval a készülék érzékelőjéhez!
6
Rövid útmutató
Az első üzembe helyezés áttekintése
A TV-készülék első használatba vételekor végezze el egymás után az alábbi lépéseket. A TV üzembe helyezésétől
és csatlakoztatásától függően elképzelhető, hogy néhány lépésre nem lesz szükség.
A készülék bekapcsolása előtti teendők
A TV-készülék előkészítése (8. oldal)
1
HDMI kábel:
•
A mellékelt HDMI kábelt csatlakoztassa a készülék HDMI csatlakozójára.
Ezután a mellékelt HDMI kábeltartóval rögzítse a kábelt a készülékhez.
A TV elhelyezése és az antennakábelek
2
csatlakoztatása (9. oldal)
TV-készülék:
Jelölje ki a TV helyét.
•
HDMI kábelrögzítő/párna:
•
Az 1 lépésben a megjelenítőhöz csatlakoztatott HDMI-kábel másik végét
csatlakoztassa az AVC-rendszer DISPLAY OUTPUT csatlakozójára. A kábelt a
mellékelt HDMI kábelrögzítővel/párnával csatlakoztassa az AVC-rendszerhez.
Analóg/DVB-C/DVB-T antenna:
•
Az antennarendszer, kábel-TV vagy szobaantenna kábelét csatlakoztassa
az AVC-rendszer antennacsatlakozójára.
Műholdvevő antenna:
•
Csatlakoztasson egy antennakábelt pl. az antennaelosztóról vagy a
műholdas parabola iker LCN-jéről az AVC-rendszer SAT csatlakozójára.
Csatlakoztassa a külső készülékek és
3
hangeszközök kábeleit (22.–25. oldal)
Kívánság szerint csatlakoztassa a külső készülékeket, pl. DVD-felvevőt.
•
•
A kábelek és csatlakozók készülékenként eltérhetnek.
A távvezérlő előkészítése (6. oldal)
4
A mellékelt „AAA” méretű alkálielemet helyezze a távvezérlőbe.
•
Bekapcsolás és az automatikus telepítő futtatása
A TV-készülék bekapcsolása (10. oldal)
5
A hálózati kábelt csatlakoztassa egy hálózati fali csatlakozóba.
•
•
A megjelenítő a gombjával kapcsolja be a készüléket.
Futtassa le a kezdeti automatikus telepítést (11.–15. oldal)
6
A telepítés menüje automatikusan megjelenik (csak a TV első bekapcsolásakor).
•
A DVB-T/S/C antenna beállítása (16. oldal)
7
Ha szükséges, állítsa a megfelelő irányba a DVB-T/S/C antennát.
•
7
Rövid útmutató
A készülék bekapcsolása előtti teendők
A megjelenítő előkészítése
A munka megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a megjelenítő ki van-e kapcsolva.
•
Terítsen puha alátétet arra a felületre, amelyre a készüléket fogja helyezni. Ez megakadályozza a sérülését.
•
A HDMI kábel csatlakoztatása a HDMI kábeltartóval
HDMI kábel
Hangszórókábel*
Nyomja lefelé a felül
1A HDMI kábelt
található fület és maga
felé húzva vegye le a
hátsó csatlakozó fedelét.
(mellékelve)
2A kábeltartó lenyomásával
csatlakoztassa a
készülékre.
3
rögzítse a HDMI kábelt.
HDMI
kábeltartó
(mellékelve)
FIGYELEM
Ezek a TV hangszóróinak csatlakozói. Ide semmilyen más kábelt ne csatlakoztasson.
*
Ne csatlakoztassa le a hangszórók kábeleit, csak ha feltétlenül szükséges. Ha lecsatlakoztatta a hangszórók kábeleit, akkor a
•
csatlakozódugaszokat a megfelelő színű aljzatra csatlakoztassa vissza (színek balról jobbra: piros/fekete/fehér).
A megjelenítő falra szerelése
A megjelenítőt kizárólag a SHARP-tól beszerezhető fali tartókkal szabad a falra szerelni (5. oldal).
•
Más fali tartók használata eredményeképpen az elhelyezés instabil lehet, és súlyos sérüléseket
okozhat.
A készülék falra szerelése különleges szakismereteket igényel, csak képzett szakember végezheti.
•
Ne kísérelje meg a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás vagy
az esetleges balesettel, sérüléssel járó szerelés következményeiért.
Képzett szakembertől megtudhatja, használhat-e más tartót a megjelenítő falra szereléséhez.
•
A megjelenítő falra szerelése előtt először távolítsa el a ragasztószalagot a megjelenítő hátilján lévő két helyről,
•
majd a fali tartóhoz mellékelt csavarokkal rögzítse a tartót a megjelenítő hátuljához.
Az AN-52AG8 vagy AN-65AG2 fali tartó esetén
E
A készülék falra szerelésekor a készülék középpontját a fali tartóba vésett jel felhasználásával állapíthatja meg.
LC-52XS1E: A TV képernyőjének közepe a fali tartón található „E” jelölésnél van.
LC-65XS1E: A TV képernyőjének közepe a fali tartón található „A” jelölésnél van.
A külön megvásárolható állvány használata
A megjelenítőt csak a SHARP gyártmányú, külön megvásárolható állvánnyal lehet asztalra, padlóra stb. állítani
•
(5. oldal).
Feltétlenül tartsa be az állvány használati útmutatójának előírásait.
•
8
Rövid útmutató
A TV elhelyezése és az antennakábelek csatlakoztatása
Az antenna tápellátásának biztosítása
Ahhoz, hogy az első automatikus telepítés lefuttatása után nézni tudja a digitális műholdas vagy földi adást, az
antennának tápfeszültséget kell biztosítani. Lépjen rendre a „MENÜ” > „Beállítás” > „Antenna beáll. (DIG.)” >
„Digitális beállítás” > „Áramellátás” menüpontokra és válassza a „Be” lehetőséget.
FIGYELEM
A megjelenítő és az AVC-rendszer mellékelt HDMI kábellel elvégzett összekötése után a megjelenítő bekapcsolásakor az AVC-rendszer B
•
jelzőfénye világít.
A HDMI kábelt szilárdan kell rögzíteni. Ellenkező esetben az AVC-rendszer áthelyezésekor a csatlakozó meglazulhat és érintkezési hiba
•
keletkezhet. Ekkor a képernyőn kép helyett hibaüzenet jelenhet meg.
kábelrögzítőt nyomja
az AVC rendszer
DISPLAY OUTPUT
csatlakozója alatti
nyílásba.
2
lefelé tartva vegye le
a rögzítőelem részeit.
A párnát csavarja a
3
HDMI kábel köré.
A rögzítőelem
4A HDMI csatlakozót
fülét lefelé tartva
csatlakoztassa
vissza a rögzítőelem
részeit.
A HDMI kábel
csatlakoztatásakor/
lecsatlakoztatásakor ne
alkalmazzon túl nagy
erőt. Ellenkező esetben
a csatlakozó vagy a
kábel megsérülhet.
5
és a rögzítőelemet
a tartórúdon
csúsztatva
csatlakoztassa a
kábelt a DISPLAY
OUTPUT kimeneti
csatlakozóra.
Az AVC rendszer elhelyezése
VIGYÁZAT!
Ne helyezzen videomagnót (VCR) vagy más készüléket az AVC-
•
rendszerre.
Az AVC készülék mellett és felett hagyjon elegendő szabad
•
helyet.
Ne takarja el a felül és a bal oldalon található szellőzőnyílásokat, vagy a jobb oldali ventilátor-nyílást.
•
Ne helyezzen vastag textíliát az AVC-rendszer tetejére vagy mellé, mert a készülék túlmelegedhet és emiatt hibásan működhet.
•
5cm
5cm5cm
9
Rövid útmutató
Bekapcsolás és az automatikus telepítő futtatása
A hálózati kábelt csatlakoztassa egy hálózati fali csatlakozóba.
A TV-készüléket a fali
csatlakozóaljzat közelében
helyezze el, és tartsa a
csatlakozódugót elérhető
helyen.
Hálózati kábel*
Hálózati kábel*
A csatlakozó alakja országonként eltérő lehet.*
Bekapcsolás és az automatikus telepítő futtatása
A megjelenítő a gombjával
n
kapcsolja be a készüléket.
Futtassa le a kezdeti
o
automatikus telepítést (11.–15.
oldal).
Nyelv beállítása
✔
English
Italiano
Svenska
Főmenü/Raktár beállítás
✔
RAKTÁRFŐMENÜ
Ország beállítása
✔
Ausztria A B/G
Finnország FIN
B/G
Görögország
GR B/G
Digitális keresés
A digitális csatornakeresés indítása
(11.–13. oldal)
KábelFöldi
Analóg keresés
Az analóg csatornakeresés indítása
(13. oldal)
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Átugrás
Csatornakeresés
✔
beállítása
10
Digitális keresés
Analóg keresés
Átugrás
A műholdas csatornakeresés indítása
(14.–15. oldal)
NemIgen
Rövid útmutató
Kezdeti automatikus telepítés
A csatornakeresés indítása.
5
A TV-készülék megvásárlása utáni első
bekapcsoláskor a kezdeti automatikus telepítés segéd
jelenik meg. Kövesse a menüpontokat, és végezze el
egyenként a szükséges beállításokat.
A készülék bekapcsolása előtt
ellenőrizze az alábbiakat
A megjelenítőt és az AVC rendszert a mellékelt
E
HDMI kábellel kötötte össze?
Bekötötte az antenna kábelét?
E
Csatlakoztatta a tápkábelt?
E
Nyomja meg a megjelenítő a gombját.
1
Megjelenik a kezdeti automatikus telepítés segéd.
•
Az OSD menü nyelvének beállítása.
2
English
Italiano
Svenska
Az a/b/c/d gombokkal válassza ki a nyelvet,
majd nyomja meg az OK gombot.
A TV helyének kijelölése.
3
RAKTÁRFŐMENÜ
A c/d gombokkal válassza ki a TV használati
helyét, majd nyomja meg az OK gombot.
FŐMENÜ: „SZABVÁNYOS” lesz az „AV ÜZEMMÓD”
•
alapbeállítása.
RAKTÁR: „DINAMIKUS (Rögzített)” lesz az „AV
•
ÜZEMMÓD” alapbeállítása. Az „AV ÜZEMMÓD”
változtatása esetén a TV automatikusan visszakapcsol
a „DINAMIKUS (Rögzített)” beállításra, ha 30 percig a
TV és a távvezérlő egy gombját sem nyomja meg.
Az ország beállítása.
4
Digitális keresés
Analóg keresés
Átugrás
A a/b gombokkal válassza a „Digitális keresés”,
„Analóg keresés” vagy „Átugrás” lehetőséget,
majd nyomja meg az OK gombot.
Ha analóg adásokat, digitális adásokat és műholdas
•
adásokat is szeretne nézni, a csatornakeresést
mindhárom típusra el kell végeznie.
Ha további adókat szeretne keresni, indítsa el a
•
„További keresés” funkciót az „Adók beprogramozása”
menüből (34.-36. oldal).
Az „Átugrás” választása esetén csak a „Műhold
•
keresés” történik meg. Szükség esetén az „Digitális
keresés” és a „Analóg keresés” a „Beállítás” menü
„Automatikus telepítés” menüpontjában lehet
megismételni.
A „Digitális keresés” vagy „Analóg keresés”
•
végrehajtása után a készülék a „Műhold keresés”
menüjét jeleníti meg. A keresést az „Igen”
választásával lehet indítani.
„Digitális keresés” beállítása
A c/d gombokkal válassza a „Földi” vagy
„Kábel” lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
KábelFöldi
„Földi” keresés
E
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Ausztria A B/G
Finnország FIN
Görögország
B/G
GR B/G
A a/b/c/d gombokkal jelölje ki az országot,
majd nyomja meg az OK gombot.
Ez a beállítás csak a készülék első üzembe
•
helyezésekor jelenik meg.
A TV-készülék megkeresi a beállítások és a
csatlakoztatott antennák használatával fogható
állomásokat, sorba rendezi és tárolja őket.
A folyamatban lévő kezdeti automatikus telepítés
•
megszakításához nyomja meg a 6 gombot.
A DVB-T csatornakeresés végrehajtása után a
készülék a „Műhold keresés” menüjét jeleníti
meg (14. oldal).
FIGYELEM
•
Ha a „Földi” közben kikapcsolja a megjelenítőt, a kezdeti
automatikus telepítés segéd nem jelenik meg. Az
automatikus telepítést a „Beállítás” menüből futtathatja újra
(34. oldal).
•
Ha az állomáskeresés elindítása előtt 30 percig semmilyen
műveletet sem végez a készülékkel, az automatikus telepítő
segéd bezárul.
11
Rövid útmutató
„Kábel” keresés
E
A képernyőn a pillanatnyi DVB-C beállítások
jelennek meg.
Zavart adók:
Keresési mód:
Frekvencia indítás:47.0 MHz
Hálózati azonosító:
Szimbólum seb. 1:
Szimbólum seb. 2:
QAM-moduláció 1:
QAM-moduláció 2:
Nem
Csatorna
Nincs
6875
6900
64
Nincs
Beállítás módosításaKeresés indítása
no
Ha a DVB-C csatornák keresését a pillanatnyi
n
beállítással kezdi el:
A c/d gombokkal válassza a „Keresés
1
indítása” lehetőséget, majd nyomja meg az
OK gombot.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Ha minden paramétert a megfelelő értékre állít
o
be:
1
A c/d gombokkal válassza a „Beállítás
módosítása” lehetőséget, majd nyomja meg
az OK gombot.
Zavart adók
Keresési mód
Frekvencia indítás
Hálózati azonosító
Szimbólum seb. 1
Szimbólum seb. 2
QAM-moduláció 1
QAM-moduláció 2
Keresés indítása
2
[Nem]
[Csatorna]
[47.0]
[Nincs]
[6875]
[6900]
[64]
[Nincs]
IgenNem
A a/b gombokkal álljon a menüre és
nyomja meg az OK gombot.
3
A a/b/c/d vagy 0–9 gombokkal válassza
ki vagy írja be a megfelelő tételt/értéket és
nyomja meg az OK gombot.
A a/b gombokkal válassza a „Keresés
4
indítása” lehetőséget, majd nyomja meg az
OK gombot.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
A megjelenítő megkeresi a beállítások és a
2
csatlakoztatott antennák használatával
fogható állomásokat, sorba rendezi és
tárolja őket.
A folyamatban lévő kezdeti automatikus telepítés
•
megszakításához nyomja meg a 6 gombot.
A DVB-C csatornakeresés végrehajtása után a
készülék a „Műhold keresés” menüjét jeleníti
meg (14. oldal).
FIGYELEM
Ha a „Kábel” keresés közben kikapcsolja a megjelenítőt, a
•
kezdeti automatikus telepítés segéd nem jelenik meg. Az
automatikus telepítést a „Beállítás” menüből futtathatja újra
(34. oldal).
Ha az állomáskeresés elindítása előtt 30 percig semmilyen
•
műveletet sem végez a készülékkel, az automatikus telepítő
segéd bezárul.
5
A TV-készülék megkeresi a beállítások és a
csatlakoztatott antennák használatával
fogható állomásokat, sorba rendezi és
tárolja őket.
A folyamatban lévő kezdeti automatikus telepítés
•
megszakításához nyomja meg a 6 gombot.
A DVB-C csatornakeresés végrehajtása után a
készülék a „Műhold keresés” menüjét jeleníti
meg (14. oldal).
FIGYELEM
•
Ha a „Kábel” keresés közben kikapcsolja a megjelenítőt, a
kezdeti automatikus telepítés segéd nem jelenik meg. Az
automatikus telepítést a „Beállítás” menüből futtathatja újra
(34. oldal).
•
Ha az állomáskeresés elindítása előtt 30 percig semmilyen
műveletet sem végez a készülékkel, az automatikus telepítő
segéd bezárul.
12
Rövid útmutató
MenüLeírás
Itt kell megadni, hogy
Zavart adók
Keresési
mód
Frekvencia
indítás
Hálózati
azonosító
Szimbólum
seb. 1*
Szimbólum
seb. 2*
QAMmoduláció 1
QAMmoduláció 2
A „Szimbólum seb. 2” beállítása, ha a kábeltv-szolgáltató
*
több szimbólumsebességet használ.
fizetős csatornákat
keressen-e a
készülék.
A csatornakeresés
módjának megadása.
—————————47,0–858,0 MHz
A hálózat megadása.
Akkor írja be, ha egy
adott azonosítójú
hálózatot szeretne
használni, speciális
szolgáltatások nélkül.
A
szimbólumsebességet
a kábeltv-szolgáltató
adja meg. Írja be a
szolgáltatótól kapott
értéket.
A
szimbólumsebességet
a kábeltv-szolgáltató
adja meg. Írja be a
szolgáltatótól kapott
értéket.
—————————
—————————
Választható
elem
Igen, Nem
Csatorna:
Begyűjti a
csatorna minden
információját
(gyors, de
erre alkalmas
TV-csatornák
szükségesek
hozzá).
Frekvencia: A
tartomány minden
frekvenciáját
megvizsgálja
(lassú).
Nincs, 0–65535
1000–9000
1000–9000
16, 32, 64, 128,
256
Nincs, 16, 32, 64,
128, 256
Az „Analóg keresés” beállítása
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
A TV-készülék megkeresi a beállítások és a
csatlakoztatott antennák használatával fogható
állomásokat, sorba rendezi és tárolja őket.
•
A folyamatban lévő kezdeti automatikus telepítés
megszakításához nyomja meg a 6 gombot.
Az analóg csatornakeresés végrehajtása után a
készülék a „Műhold keresés” menüjét jeleníti
meg (14. oldal).
FIGYELEM
Ha az „Analóg keresés” közben kikapcsolja a megjelenítőt,
•
a kezdeti automatikus telepítés segéd nem jelenik meg. Az
automatikus telepítést a „Beállítás” menüből futtathatja újra
(34. oldal).
Ha az állomáskeresés elindítása előtt 30 percig semmilyen
•
műveletet sem végez a készülékkel, az automatikus telepítő
segéd bezárul.
13
Rövid útmutató
A „Műhold keresés” beállítása
A c/d gombokkal válassza az „Igen”
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
NemIgen
Ha nem végez „Műhold keresés” beállítást, akkor válassza a
•
„Nem” lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
•
A pillanatnyi DVB-S beállítások jelennek meg.
Max. 4 műhold vagy DISEqC multiswitch
Műholdrendszer
Műhold
ASTRA1SAT1
LNB frekvencia
Alacsony
Magas
9700
10700
Beállítás módosításaKövetkező
no
•
A „Következő” beállításra való továbblépés előtt be kell
fejeznie a „Beállítás módosítás”.
Ha a műholdas keresést kódolt adások
n
keresésével indítja:
A c/d gombokkal válassza a „Következő”
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Zavart adók:Nem
SAT1
SAT2
Műhold
ASTRA1
ASTRA2
ASTRA3SAT3
egyébSAT4
Szimbólum seb. 1
27500
27500
2750022000
2750022000
Szimbólum seb. 2
22000
22000
Beállítás módosítása:
E
A c/d gombokkal válassza a „Beállítás
1
módosítása” lehetőséget, majd nyomja meg
az OK gombot.
A „Zavart adók” és a „Szimbólum sebesség” beállító
•
menü jelenik meg.
Zavart adók
SAT1-Szimbólum seb. 1
SAT1-Szimbólum seb. 2
SAT2-Szimbólum seb. 1
Keresés indítása
2
[Nem]
[6875]
[6875]
[6875]
IgenNem
A a/b gombokkal válassza a „Zavart adók”
lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
Zavart adók: Itt kell megadni, hogy fizetős csatornákat
•
keressen-e a készülék.
A c/d gombokkal válassza az „Igen”
3
lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
A a/b gombokkal álljon a módosítani
4
kívánt szimbólumsebességre és nyomja
meg az OK gombot.
Szimbólum sebesség: A TV-készülékkel
•
vehető minden műholdas adásra be kell állítani
a szimbólumsebességet (legfeljebb nyolc
szimbólumsebesség jeleníthető meg).
A c/d gombokkal válassza a „Keresés
5
indítása” lehetőséget, majd nyomja meg az
OK gombot.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Beállítás módosításaKeresés indítása
Keresés indítása: DVB-S csatornakeresés.
E
1
A c/d gombokkal válassza a „Keresés
indítása” lehetőséget, majd nyomja meg az
OK gombot.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
A TV-készülék megkeresi a beállítások és a
csatlakoztatott antennák használatával
fogható állomásokat, sorba rendezi és
tárolja őket.
A folyamatban lévő kezdeti automatikus telepítés
•
megszakításához nyomja meg a 6 gombot.
14
6
A TV-készülék megkeresi a beállítások és a
csatlakoztatott antennák használatával
fogható állomásokat, sorba rendezi és
tárolja őket.
A folyamatban lévő kezdeti automatikus telepítés
•
megszakításához nyomja meg a 6 gombot.
Rövid útmutató
Ha megváltoztatja az antennacsatlakozás
o
beállításait:
A c/d gombokkal a DVB-S ablak bal oldali
oszlopában válassza a „Beállítás módosítása”
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Az antennacsatlakozás beállító menüje jelenik meg.
•
Egyetlen műhold
2 műhold 22 kHz kapcsolódobozon
2 műhold toneburst kapcsolódobozon
Max. 4 műhold vagy DISEqC multiswitch
Közösségi műholdrendszer
FIGYELEM
Öt csatlakoztatási típusból lehet választani. Ha nem az „Egyetlen
•
műhold” beállítást használja, akkor kérje a forgalmazó tanácsát.
„Egyetlen műhold” beállítás
E
A a/b gombokkal válassza az „Egyetlen
1
műhold” lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
A a/b gombokkal válassza a „SAT1 [nincs]”
2
lehetőséget, ekkor megjelennek a TV által
fogható adások, majd nyomja meg az OK
gombot.
PÉLDA
SAT1 alacsony
SAT1 magas
A a/b gombokkal válassza ki az „OK” elemet,
7
OK
[9000] 9000
[12000]
9000
12000
12000
majd nyomja meg az OK gombot.
A beállítás befejezése után a képernyő a 14.
oldalon a bal oszlopban látható DVB-S beállítás
képernyőre.
SAT1 [nincs]
Következő
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt
3
műholdat, majd nyomja meg az OK gombot.
A „Következő” elemet nem választhatja addig, amíg a
•
3. lépésben be nem állította a műholdas sugárzást.
ASTRA 1
ASTRA 3
Altalntic Bird 3
A a/b gombokkal válassza a „Következő”
4
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
SAT1 [ASTRA 1]
Következő
A c/d gombokkal válassza az „Igen-0/22kHz-”
5
vagy „Nem” lehetőséget (LNB-frekvencia
beállítása), majd nyomja meg az OK gombot.
NemIgen-0/22kHz-
A a/b gombokkal álljon a megfelelő
6
menüpontra és a c/d gombokkal állítsa be a
megfelelő, 9 000 MHz és 12 000 MHz közötti
értéket.
15
Rövid útmutató
A jelerősség és az adók
erősségének ellenőrzése (DVB-T/C)
Ha első ízben helyez el DVB-T/C antennát vagy
áthelyezi, az antennát a megfelelő vétel érdekében
a televízió antennabeállító képernyőjét folyamatosan
ellenőrizve be kell állítania.
A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a
1
„MENÜ” képernyőt.
2
A c/d gombokkal válassza ki a „Beállítás” elemet.
3
A a/b gombokkal válassza az „Antenna beáll. (DIG.)”
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4
A a/b gombokkal válassza a „Digitális beállítás”
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
A jelerősség ellenőrzése
E
A a/b gombokkal válassza a „Jelerősség”
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
Az adók erősségének ellenőrzése
E
A a/b gombokkal válassza a „Csatorna erősség”
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
A 0-9 számbillentyűkkel megadhat egy kívánt
•
frekvenciasávot.
DVB-T csatorna jelszintje
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
Csat. sz.21
Jelerősség
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
474. 0
Csat. sz.21
Jelerősség
Áramerősség
Minőség
Max.0
0
Max.00
MHz
Max.0
0
A jelerősség és az adók
erősségének ellenőrzése (DVB-S)
Ha első ízben helyez el DVB-S antennát vagy áthelyezi,
az antennát a megfelelő vétel érdekében a televízió
antennabeállító képernyőjét folyamatosan ellenőrizve
be kell állítania.
A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a
1
„MENÜ” képernyőt.
A c/d gombokkal válassza ki a „Beállítás”
2
elemet.
A a/b gombokkal válassza az „Antenna beáll.
3
(DIG.)” lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
A a/b gombokkal válassza a „Műholdbeállítás”
4
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
A jelerősség ellenőrzése
E
A a/b gombokkal válassza a „Jelerősség”
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Jelerősség
Csatorna erősség
Jelerősség
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
Az adók erősségének ellenőrzése
E
A a/b gombokkal válassza a „Csatorna
erősség” lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
A 0-9 számbillentyűkkel megadhat egy kívánt
•
frekvenciasávot.
DVB-S csatorna jelszintje
Jelerősség
Csatorna erősség
Frekvencia
Simbólum seb.
Sáv
Max.00
Max.00
4
74
********
Függ/alacsony
00MHz
Áramerősség
Max.00
DVB-C csatorna jelszintje
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
Állítsa be úgy az antennát, hogy a „Jelerősség” és a
5
Frekvencia
Szimbólum seb.
QAM-moduláció
Jelerősség
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
4
74640 MHz.
*******
Max.0
0
Max.00
„Minőség” a lehetséges maximális értéket mutassa.
FIGYELEM
A „Jelerősség” és a „Minőség” értékei jelzik, mikor van
•
szükség az antenna megfelelő beállításának ellenőrzésére.
16
Jelerősség
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
Max.0
0
Max.00
TV-nézés
Alapvető műveletek
Be- és kikapcsolás
A tápfeszültség be- és kikapcsolása
Nyomja meg a megjelenítő a gombját.
A kikapcsoláshoz nyomja meg a megjelenítő a gombját.
FIGYELEM
Ha a a gombbal kapcsolja ki
•
a TV-t, akkor az EPG adatok
elvesznek, a beprogramozott
időzített felvételeket pedig nem
indítja el a TV.
Készenléti üzemmód
E
Készenléti üzemmódba kapcsolás
A bekapcsolt TV-készüléket a távvezérlő TV B
gombjával vagy az AVC-rendszer B gombjával lehet
készenléti üzemmódba kapcsolni.
E
Bekapcsolás készenléti üzemmódból
Készenléti üzemmódban nyomja meg a távvezérlő TV
B gombját vagy az AVC-rendszer B gombját.
Csatornaváltás
Pr/s Program (csatorna)
gombokkal*
A 0–9 számgombokkal:
Külső videojelforrás kiválasztása
A külső készülék csatlakoztatása
után, a b gombbal jelenítse meg
a „BEMENET FORRÁSA” menüt,
a a/b gombokkal keresse meg
a megfelelő külső jelforrást, majd
nyomja meg az OK gombot.
BEMENET FORRÁSA
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
A hangzásmód kiválasztása
DTV/SAT mód:
E
Ha az adás több hangzásmóddal érkezik, a beállítás a 2
gomb minden megnyomására az alábbi módon változik.
Hang (ENG) : SZTEREÓ
B/JBJBJ
B visszajelző állapota (Megjelenítő/AVC-rendszer)
B kijelző
Nem világít
Kék
Vörös
Kikapcsolva
Bekapcsolva
Készenléti állapot
FIGYELEM
Ha hosszabb ideig nem nézi a televíziót, ne felejtse el kihúzni a
•
tápkábelt a fali aljzatból.
A készülék a a készenléti állapotban is fogyaszt némi áramot.
•
Állapot
Váltás analóg, digitális és
műholdas adás között
Műholdas adás
E
nézése
Analóg adás
E
nézése
EDigitális adás
nézése
Hang (ENG) : A CSAT
A CSATB CSAT AB CSAT
Hang (ENG) : MONÓ
A c/d válassza a bal (B) vagy jobb (J) csatornát, ha
STEREO vagy KETTŐS MONO képernyőt látja.
Hang (ENG) : SZTEREÓ
B/JBJBJ
FIGYELEM
A hangzásmód menü hat másodperc múlva eltűnik.
•
A választható elemek a vett adástól függően változhatnak.
•
ATV mód:
E
A 2 gomb minden megnyomására az üzemmód az alábbi
táblázatokban ismertetett módon változik.
A NICAM TV-adás választási lehetőségei
JelVálasztható elemek
Sztereó
Kétnyelvű
Monoaurális
JelVálasztható elemek
Sztereó
Kétnyelvű
Monoaurális
NICAM SZTEREÓ, MONÓ
NICAM A CSAT, NICAM B CSAT, NICAM AB CSAT,
MONÓ
NICAM MONÓ, MONÓ
Az A2 TV-adás választási lehetőségei
SZTEREÓ, MONÓ
A CSAT, B CSAT, AB CSAT
MONÓ
FIGYELEM
Ha nincs jel, a hangzásmód kijelzése „MONÓ”.
•
17
TV-nézés
EPG
Az EPG a képernyőn megjelenő programlista. Az EPG-vel ellenőrizheti a DTV/SAT/RÁDIÓ/ADAT programok
műsorbeosztását, megtekintheti az ezekre vonatkozó részletes tudnivalókat, behangolhat egy aktuálisan játszott
programot, és időzítőt is beállíthat a jövőbeni programokhoz.
Az EPG áttekintése
AlapfunkciókE
Műsor kiválasztása az EPG-vel (19. oldal)
E
Műsorinformációk megtekintése (19. oldal)
E
Hasznos beállítások az EPG használatához
Alapvető műveletek
A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a
1
„MENÜ” képernyőt.
2
A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális
beállítás” elemet.
3
A a/b gombokkal válassza az „EPG beállítás”
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Digitális beállítás
RÖGZ. képméret
Letöltés beállítás
EPG beállítás
Felirat
CI választás
CI menü
4
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt elemet,
majd nyomja meg az OK gombot (Példa: „EPG
beállítás”, „Megjelenít. tart. beálll.” stb.).
EPG beállítás
Megjelenít. tart. beálll.
Műsorjelleg ikon beáll.
[16:9 TV]
[Igen]
IgenNem
E
Ha a digitális adóknál használni szeretné az EPG-t,
válassza az „Igen” lehetőséget. Az EPG-adatokat a
televízió készenléti üzemmódban automatikusan letölti.
Az „Igen” lehetőség kiválasztását követően a készülék
az adatok letöltése miatt a távirányítóval egy ideig még
nem kapcsolható ki.
FIGYELEM
•
E
A „Megjelenít. tart. beálll.” segítségével három
megjelenítési időtartam közül választhat.
E
A kívánt műsortípusok kiszürkíthetők vagy
megjelölhetők, így könnyebben rátalálhat a gyakrabban
nézett műfajú műsorokra.
Hasznos funkciókE
Műsor keresése kategória szerint (19. oldal)
E
Műsor keresése dátum és időpont szerint (19.
E
oldal)
Időzített felvétel az EPG segítségével (20. oldal)
E
Az EPG megjelenítési beállításai
EPG beállítás (EPG adatok vételi
beállításai)
Ha a TV-készüléket kikapcsolja a főkapcsolóval, az EPGadatok letöltése megszakad.
Megjelenít. tart. beálll.
Menüpont
1. mód: Hat órát átfogó műsoradatok láthatók.
2. mód: Három órát átfogó műsoradatokat jelenít meg.
3. mód: Az EPG a műsorokat időrendi sorrendben,
egymás alatt jeleníti meg.
Műsortípus ikon beáll.
A a/b/c/d gombbal válassza ki vagy állítsa
5
be a kívánt elemet, majd nyomja meg az OK
gombot (Példa: „Igen”, „Nem” stb.).
18
E
Műsortípus-ikonok
IkonMűsortípusIkonMűsortípus
Mozi/színdarabZene/balett/tánc
Hírek/aktuális
események
Show műsor/játékos
show
Sport
Gyermek/serdülő
programok
Művészet/kultúra
(zene nélkül)
Társad./pol./
gazdasági témák
Oktatás/tudomány/
tényszerű témák
Szabadidő, hobbi
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.