Sharp LC-52XS1E, LC-65XS1E, TU-X1E User Manual [pt]

LC-52XS1E LC-65XS1E
TU-X1E
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DE OPERAÇÃO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
A palavra “televisor” quando utilizada neste manual significa o ecrã e o sistema AVC.
• As ilustrações e as visualizações no OSD constantes deste manual de utilização servem para fins explicativos e podem ser
PORTUGUÊS
um pouco diferentes das encontradas na prática. Os exemplos utilizados neste manual baseiam-se no modelo LC-52XS1E.
• Este modelo é compatível com transmissões comprimidas H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
• Consulte a página 59 para informações sobre o significado dos termos abreviados.

Índice

Índice ................................................................................................1
Introdução ........................................................................................2
Caro Cliente SHARP ..................................................................2
Importantes Precauções de Segurança .....................................2
Marcas comerciais .....................................................................2
Controlo remoto .........................................................................3
Nome do componente ...............................................................4
Ecrã (vista dianteira/vista lateral) ...........................................4
Sistema AVC (vista dianteira/vista traseira) ...........................4
Sistema AVC (vista inferior) ...................................................4
Preparativos .....................................................................................5
Acessórios fornecidos ................................................................5
Acessórios opcionais .................................................................5
Colocar as pilhas .......................................................................6
Utilizar o controlo remoto ...........................................................6
Cuidados a ter com o controlo remoto .................................6
Guia rápido .......................................................................................7
Resumo da instalação inicial ......................................................7
Antes de ligar o televisor ............................................................8
Preparar o ecrã ....................................................................8
Colocar o televisor e os cabos da antena .............................9
Ligar e executar a auto-instalação inicial ..................................10
Ligar o cabo de alimentação CA à tomada CA ...................10
Ligar e executar a auto-instalação ......................................10
Auto-instalação inicial ..............................................................11
Verificar a intensidade do sinal e do canal (DVB-T/C) .........16
Verificar a intensidade do sinal e do canal (DVB-S) .............16
Ver televisão ...................................................................................17
Utilização diária ........................................................................17
Ligar e desligar...................................................................17
Alternar entre transmissões digitais, por
satélite e analógicas ........................................................ 17
Mudar de canais ................................................................17
Seleccionar fonte de vídeo externa ....................................17
Seleccionar o modo Som ...................................................17
EPG .........................................................................................18
Descrição geral do EPG ...........................................................18
Definições úteis para a utilização do EPG ................................18
Seleccionar um programa utilizando o EPG .............................19
Gravação por temporizador utilizando o EPG ...........................20
Cancelar a gravação por temporizador ....................................20
Teletexto ..................................................................................21
Utilizar a aplicação MHEG-5 (apenas Reino Unido) ..................21
Ligar dispositivos externos ..........................................................22
Introdução às ligações .............................................................22
Ligação HDMI .................................................................... 23
Ligação de componente ....................................................23
Ligação S-VIDEO/VIDEO ....................................................23
Ligação SCART .................................................................24
Controlar dispositivos com SCART utilizando o AV Link .....24
Ligar altifalante/amplificador ............................................... 25
Introduzir um cartão CA ...........................................................26
AQUOS LINK ..................................................................................27
Controlar aparelhos HDMI através de AQUOS LINK .................27
Ligação do AQUOS LINK .........................................................27
Configuração de AQUOS LINK ................................................28
Utilizar um aparelho AQUOS LINK ...........................................29
Utilização do menu ........................................................................30
O que é o MENU? ...................................................................30
Operações comuns ...........................................................30
Definição básica ............................................................................31
Definições da imagem .............................................................31
MODO AV ..........................................................................32
Definições áudio ......................................................................32
Definições de poupança de energia .........................................33
Definições de canal ..................................................................34
Auto-instalação ..................................................................34
Config. da programação ....................................................34
Palavra-passe/Definições de controlo parental ...................37
Definições de idioma (idioma, legenda, multi-áudio) .................37
Funções de visualização úteis .....................................................38
Seleccionar o tamanho da imagem ..........................................38
Seleccionar o tamanho da imagem WSS
de forma automática ....................................................... 38
Seleccionar o tamanho da imagem WSS
de forma manual ............................................................. 38
Seleccionar o tamanho da imagem de forma manual .........38
Seleccionar o tamanho da imagem de gravação de
forma manual ..................................................................39
Seleccionar o tamanho da imagem
HDMI de forma automática .............................................39
Outras definições de imagem e áudio ......................................39
Ajustar a posição da imagem .............................................39
Ajuste automático do volume de som ................................39
Emitir somente áudio .........................................................39
Definições de apresentação .....................................................40
Informações sobre os canais .............................................40
Exibição da hora e do título ................................................40
Outras funções úteis .....................................................................41
Definições para a utilização de dispositivos externos ...............41
Definições da fonte de entrada...........................................41
Ignorar entrada especificada .............................................. 41
Definições do sistema de cor .............................................41
Funções adicionais ..................................................................41
Ligar um dispositivo USB .........................................................42
Visualizador de fotografias/leitor de música USB ......................42
Modo Foto .........................................................................42
Modo Música .....................................................................43
Compatibilidade com dispositivos USB ....................................43
Modo Galeria ........................................................................... 44
Resolução de problemas do modo Galeria ..............................44
Definição do modo Galeria .......................................................44
Resolução de problemas do modo Galeria.........................45
Ligar um computador ...................................................................46
Ligar um computador ..............................................................46
Exibir uma imagem de computador no ecrã .............................46
Seleccionar o tamanho da imagem .................................... 46
Ajustar a imagem do computador de forma automática ..... 47
Ajustar a imagem do computador de forma manual ...........47
Seleccionar a resolução da entrada .........................................47
Especificações da porta RS-232C ...........................................48
Tabela de compatibilidade com computadores ........................49
Lista de comandos RS-232C ...................................................49
Apêndice ........................................................................................50
Utilizar o controlo remoto universal ...........................................50
Resolução de problemas .........................................................54
Actualizar o seu televisor via DVB-T .........................................55
Reiniciar ...................................................................................55
Identificação ............................................................................55
Actualizar o televisor através de USB .......................................56
Especificações .........................................................................57
Eliminação depois do fim da vida útil ........................................58
Lista de abreviaturas/acrónimos ..............................................59
PORTUGUÊS
1

Introdução

Caro Cliente SHARP

Obrigado por ter adquirido um televisor LCD a cores da SHARP. Para garantir a segurança e muitos anos de utilização sem problemas, recomenda-se a leitura das Importantes Precauções de Segurança antes de utilizar este produto.

Importantes Precauções de Segurança

Limpeza—Desligue o cabo de alimentação CA da tomada CA antes de limpar o aparelho. Utilize um pano húmido para
• limpar o aparelho. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou em aerossol. Água e humidade—Não utilize este aparelho próximo de água, por exemplo, próximo de uma banheira, lavatório, lava-
• loiça, tanque de lavar roupa, piscina ou cave húmida. Não coloque jarras ou outros recipientes com água em cima do aparelho. Podem ocorrer derrames de
• água sobre o aparelho e causar incêndio ou choque eléctrico. Pedestal—Não coloque este aparelho num carrinho, pedestal, tripé ou mesa instáveis. O aparelho pode
• cair se for colocado sobre uma base instável, com consequentes lesões pessoais e danos no aparelho. Utilize apenas carrinhos, pedestais, tripés, suportes ou mesas recomendados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Ao colocar o televisor na parede, certifique-se de que segue as instruções do fabricante. Utilize apenas peças de montagem recomendadas pelo fabricante. Quando deslocar o aparelho para outro local utilizando um carrinho, deve ter bastante cuidado. Paragens
• bruscas, força excessiva e superfícies irregulares podem fazer com que o aparelho caia do carrinho. Ventilação—Os orifícios de ventilação e outras aberturas da caixa destinam-se a ventilação. Não
• tape nem obstrua esses orifícios e aberturas, já que uma ventilação insuficiente pode causar sobreaquecimento e/ou reduzir a vida útil do aparelho. Não coloque o aparelho sobre a cama, sofá, tapete ou superfície semelhante, pois estes artigos podem
• obstruir os orifícios ou aberturas de ventilação. Este aparelho não foi concebido para ser encastrado; não coloque este aparelho em locais fechados, como, por exemplo, em estante ou prateleira, excepto se esses locais tiverem a ventilação apropriada ou se as instruções do fabricante estiverem a ser seguidas. O ecrã LCD utilizado neste produto é de vidro. Por isso, pode partir-se se o produto cair ou se sofrer algum impacto.
• Cuidado para não se cortar com pedaços de vidro, caso o ecrã LCD se parta. Fontes de calor—O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor tais como radiadores, aquecedores, fogões,
• fornos e outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores). Auscultadores—Não coloque o volume num nível elevado. Os especialistas em audição aconselham a não
• ouvir sons muito elevados durante muito tempo. Para evitar incêndios, nunca coloque qualquer tipo de vela ou outro tipo de chama nua sobre o televisor
• ou próximo deste. Para evitar incêndios ou choques eléctricos, não coloque o cabo de alimentação CA debaixo do televisor
• ou de qualquer outro item pesado. Evite que uma imagem estática fique exibida durante muito tempo, já que isso poderá provocar o aparecimento de uma
• imagem residual. Há consumo de energia sempre que a ficha principal esteja ligada.
• Reparação—Não tente reparar o produto. Ao retirar tampas pode ficar exposto a tensão elevada e outras situações de
• perigo. Contacte uma pessoa qualificada para operações de reparação.
O ecrã LCD é um produto de alta tecnologia que lhe proporciona grandes detalhes de imagem. Devido ao grande número de píxeis, poderão aparecer ocasionalmente no ecrã alguns píxeis não-activos sob a forma de pontos fixos azuis, verdes ou vermelhos. Tais ocorrências são normais e não constituem uma avaria.
Cuidados ao transportar o ecrã
Ao transportar o ecrã, nunca o faça pegando pelos altifalantes. Assegure-se sempre de que transporta o ecrã recorrendo à ajuda de outra pessoa e pegando com as duas mãos—uma mão de cada lado do ecrã.

Marcas comerciais

“HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC.”
Fabricado sob licença de Dolby Laboratories.
“Dolby” e o símbolo de dois D são marcas comerciais de Dolby Laboratories.
TruSurround XT, SRS e h o símbolo são uma marcas registrada da SRS Labs, Inc.
• TruSurround XT tecnologia está incorporada sob a licença de SRS Labs, Inc.
O logotipo “HD ready” é uma marca comercial da EICTA.
O logotipo DVB é uma marca registada do projecto Digital Video Broadcasting—DVB.
“x.v.Colour” e
2
são marcas comerciais da Sony Corporation.
Introdução

Controlo remoto

NOTA
Os símbolos 8, 9 e 0 indicam que os botões ficam disponíveis no respectivo modo de funcionamento quando se utilizar um
• controlo remoto universal.
TV B (Modo Espera/Ligar) (Página 17)
1
LIGHT D 8 9 0
2
Quando premidos, os botões utilizados com frequência (Pr/s, ik/l, os bõtoes numéricos 0–9, A e b) acender-se-ão. A luz apagar-se-á se não se efectuarem quaisquer operações dentro de cerca de cinco segundos. Este botão é utilizado para realizar operações em situações de pouca luz.
FUNCTION 8 9 0
3
Prima este botão por breves instantes (mais de 0,2 segundos) e o controlo remoto mudará para funcionamento de DVD, SetTopBox ou VCR e os dispositivos controlados no momento serão indicados no visor LCD. Consulte a página 50 para mais informações sobre como utilizar esta unidade como controlo remoto universal.
4
Visor LCD 8 9 0
Este visor indica que dispositivo está a controlar no momento (TV, DVD, STB ou VCR)
Botões numéricos 0–9 9
5
Seleccionam o canal.
Introduza os números pretendidos.
Seleccionam a página no modo teletexto. Quando os cinco países nórdicos
(Suécia, Noruega, Finlândia, Dinamarca ou Islândia) são seleccionados na definição de país em “Auto-instalação” (página 34), os serviços de DTV têm quatro dígitos. Quando se selecciona outro país, os serviços de DTV têm três dígitos.
6
A (Retroceder)
Prima para voltar ao canal anterior ou à entrada externa seleccionada anteriormente.
ATV
7
Prima para aceder ao modo de televisão analógica convencional.
DTV
8
Prima para aceder ao modo de televisão digital.
ik/l (Volume)
9
Aumenta/diminui o volume do televisor.
e (Silenciar)
0
Liga e desliga o som do televisor.
Q
Botões R/G/Y/B (Cor)
Os botões de cor servem para seleccionar os itens com a mesma cor no ecrã (p. ex.: EPG, MHEG-5, Teletexto).
W
a/b/c/d (Cursor) 8
Selecciona um item pretendido no ecrã de definição.
OK 8 9
Executa um comando no ecrã do “MENU”. ATV/DTV/SAT: Apresenta a lista de programas quando não estiver apresentado qualquer outro ecrã do “MENU”.
END
E
Sai do ecrã do “MENU”.
Botões para teletexto e outras
R
funções úteis [ (Legenda)
Alterna entre a activação e a desactivação dos idiomas das legendas (Páginas 21 e 37).
1
23
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21
22
m (Teletexto)
ATV: Apresenta o teletexto analógico (Página 21). DTV/SAT: Selecciona MHEG-5 e o teletexto para DTV/SAT (Página 21).
EPG
DTV/SAT: Apresenta o ecrã EPG (Páginas 18–20).
f (Modo panorâmico)
Selecciona o modo amplo (Páginas 38 e 46).
GALLERY
Prima para entrar no modo galeria (Página 44).
3 (Congelar/Parar)
Prima para congelar uma imagem em movimento no ecrã. Teletexto: Parar de actualizar as páginas de teletexto automaticamente ou desactivar o modo de paragem.
b (FONTE ENTR.)
T
Selecciona a fonte de entrada (Página 17).
RADIO
Y
DTV/SAT: Alterna entre os modos Rádio e Dados.
Quando DVB só transmitir dados (sem
• transmissão de rádio), a transmissão de rádio será ignorada.
SAT
U
Prima para aceder ao modo satélite.
Pr/s 8 9 0
I
Selecciona o canal de televisão.
MENU 8
O
ATV/DTV/SAT: Faz surgir/desaparecer o ecrã “MENU”. DVD: Faz surgir/desaparecer o menu de títulos.
6 (Voltar)
P
Volta ao ecrã do “MENU” anterior.
Botões para teletexto e outras
A
funções úteis
Abra a tampa frontal do controlo remoto.
p (Apresenta informações)
Prima para visualizar as informações da estação (número de canal, sinal, etc.) no canto superior direito do ecrã (Página 40).
P. INFO
Prima para visualizar informações do programa emitidas através de transmissão vídeo digital no canto superior esquerdo do ecrã (apenas DTV/SAT).
7 (Modo Som)
Selecciona o modo Som Multiplex (Página
17).
k (Revelar teletexto oculto) (Página 21) 1 (Subpágina) (Página 21) v (Superior/Inferior/Total)
Define a área de ampliação no modo teletexto (Página 21).
AV MODE
Selecciona as definições de vídeo (Página
32).
Botões AQUOS LINK 8 9 0
S
Modo TV: Caso os equipamentos externos, como, por exemplo, um leitor AQUOS BD, estejam ligados por cabo HDMI e sejam compatíveis com AQUOS LINK, pode utilizar estes botões AQUOS LINK. Consulte as páginas 27 e 29 para mais informações. Modo DVD/VCR: Prima OPTION para parar a imagem.
Os botões, excepto OPTION, são
• utilizados correspondentemente para seleccionar os itens no ecrã.
Modo STB: Só o botão B é que pode ser utilizado para operar STB.
3
Introdução

Nome do componente

Ecrã (vista dianteira/vista lateral)

1 2 3 4 5 6 9
il/k Botões de volume*
1
Pr/s Botões de programas
2
(canais)* Botão b (FONTE ENTR.)*
3
Botão MENU*
4
Botão a (alimentação)*
5
Sensor do controlo remoto
6
B (Modo Espera/Ligado)do
7
controlo remoto Indicador SLEEP
8
Indicador OPC
9
Botão RESET
10
Terminal USB
11
Os símbolos acendem-se quando se prime estes botões.
*
Após algum tempo, a luz apagar-se-á.
78

Sistema AVC (vista dianteira/vista traseira)

321 4 5 6 7 8
Ranhura COMMON INTERFACE
B Botão (ligar/desligar)
1
B (Modo Espera/Ligado)
2
3
1/2 Botão RESET
4
Terminal HDMI3 (HDMI)
5
AVISO
Pressão sonora em excesso proveniente de auriculares e auscultadores pode causar perda de audição.
• Não coloque o volume num nível muito elevado. Os especialistas em audição aconselham a não ouvir sons muito elevados durante muito
• tempo.
11
12 13 14 15
Terminais EXT4 (ANALOGUE
6
RGB/AUDIO) Terminais EXT8
7
Auscultadores
8
10
11
9
10
Terminal EXT1 (RGB)
9
Terminal EXT2 (RGB)
10
Terminais EXT3 (COMPONENT/
11
AUDIO) Terminais OUTPUT (AUDIO)
12

Sistema AVC (vista inferior)

4
16
Terminal de antena SAT (satélite)
13
Terminal de antena
14
Terminal DC OUTPUT
15
Terminal DIGITAL AUDIO OUTPUT
16
Terminais HDMI1 (HDMI/AUDIO)
17
17 18 19 20 21 22
Terminal HDMI2 (HDMI)
18
Terminal RS-232C
19
Terminal USB
20
Terminal DISPLAY OUTPUT
21
Terminal AC INPUT
22
A etiqueta do produto encontra-se na parte inferior do sistema AVC.

Preparativos

Acessórios fornecidos

Suporte do cabo HDMI
(g1)
Página 8
Controlo remoto (g1)
Páginas 3 e 6
Tampa do cabo de alimentação CA
(g1)
Tapa o compartimento na parte
traseira do ecrã depois de instalar os
suportes de montagem na parede ou
pedestais.
Pilha alcalina de
tamanho “AAA” (g2)
Página 6
Cabo de alimentação
CA (g2)
O formato do produto pode ser
diferente consoante o país.
Página 10
Cabo HDMI (g1)
Páginas 8 e 9
Braçadeira de fixação/calço
de cabo HDMI (g1)

Acessórios opcionais

Os acessórios opcionais indicados estão disponíveis para este televisor LCD a cores. Adquira-os na loja mais próxima.
Outros acessórios opcionais poderão estar disponíveis no
• futuro próximo. Ao adquiri-los, consulte o catálogo mais recente para verificar a compatibilidade e a disponibilidade dos mesmos.
Página 9
Manual de utilização
N.º Nome do componente
Suporte para montagem na
1
parede (LC-52XS1E) Suporte para montagem na
2
parede (LC-65XS1E) 3 Pedestal (LC-52XS1E) AN-52ST1 4 Pedestal (LC-65XS1E) AN-65ST1
Referência do
componente
AN-52AG8
AN-65AG2
5
Preparativos

Colocar as pilhas

Antes de utilizar o televisor pela primeira vez, coloque as duas pilhas alcalinas de tamanho “AAA” fornecidas. Quando as pilhas ficarem fracas e o controlo remoto deixar de funcionar normalmente, substitua as pilhas por pilhas “AAA” novas.
Abra a tampa das pilhas.
1 2
Coloque as duas pilhas alcalinas de tamanho “AAA” fornecidas.
Coloque as pilhas de forma a que os terminais das pilhas
• fiquem virados para as respectivas posições (e) e (f) indicadas no compartimento das pilhas.
Feche a tampa das pilhas.
3
CUIDADO
A utilização indevida de pilhas pode resultar em derrames de produtos químicos ou explosões. Assegure-se de que segue as instruções abaixo.
Não misture pilhas de tipos diferentes. Pilhas de tipos diferentes possuem características diferentes.
• Não misture pilhas novas e pilhas usadas. Misturar pilhas novas e usadas pode reduzir a vida útil das pilhas novas ou causar derrames de
• produtos químicos em pilhas usadas.
Retire as pilhas assim que estejam sem carga. Os produtos químicos que saem das pilhas em caso de derrames podem causar irritações. Em caso de derrame, limpe a área cuidadosamente com um pano.
Não utilize a função de iluminação do botão LIGHT D demasiado, já que isso pode reduzir a vida útil da bateria. Substitua as pilhas quando a luz do visor LCD ou a função de iluminação ficar fraca ou quando o visor deixar de estar nítido.
Não continue a utilizar o controlo remoto com as pilhas fracas. Se o fizer, pode surgir uma mensagem de erro ou uma avaria. Caso isso aconteça, substitua as pilhas e não utilize o controlo remoto durante algum tempo. Em alternativa, poderá abrir a tampa das pilhas e premir o botão RESET. Quando premir o botão RESET, as definições do controlo remoto universal serão eliminadas.
O controlo remoto possui uma memória interna relativa a dispositivos externos. Para não perder os dados, substitua as pilhas rapidamente. Caso inicialize e perca o código do fabricante, pode introduzir o código novamente (consulte a página 50–53).
As pilhas fornecidas com este produto podem ter uma vida útil mais curta que o normal, devido às condições de armazenamento.
Caso se preveja que o controlo remoto vá estar muito tempo sem ser utilizado, retire as pilhas.
Quando substituir as pilhas, utilize pilhas alcalinas em vez de pilhas de zinco-carbono.
Botão
RESET
Nota sobre eliminação de pilhas:
As pilhas fornecidas não contêm materiais perigosos como cádmio, chumbo ou mercúrio. As regulamentações relativas a pilhas usadas estipulam que estas já não podem ser incluídas no lixo doméstico. Deposite as pilhas usadas, sem qualquer encargo, nos respectivos contentores de recolha (pilhões) existentes nos ecopontos.

Utilizar o controlo remoto

Utilize o controlo remoto apontando-o para o sensor do controlo remoto no televisor. Objectos entre o controlo remoto e o sensor do controlo remoto no televisor podem impedir que o controlo remoto funcione bem.
5 m
30° 30°
Sensor do controlo remoto

Cuidados a ter com o controlo remoto

Não submeta o controlo remoto a impactos. Para além disso, não exponha o controlo remoto a líquidos e não o coloque em locais muito húmidos.
Não exponha o controlo remoto a luz solar directa. O calor poderá causar a deformação do controlo remoto.
O controlo remoto poderá não funcionar bem se o sensor do controlo remoto no ecrã estiver exposto a luz solar directa ou a outro tipo de iluminação forte. Se for esse o caso, mude o ângulo de incidência da iluminação, altere a posição do ecrã ou accione o controlo remoto mais perto do sensor do controlo remoto.
6

Guia rápido

Resumo da instalação inicial

Siga as etapas abaixo, uma a uma, ao utilizar o televisor pela primeira vez. Algumas etapas podem não ser necessárias, consoante a instalação e ligação do seu televisor.
Antes de ligar o televisor
Preparar o ecrã (Página 8)
1
Cabo HDMI:
Ligue o cabo HDMI fornecido ao terminal HDMI no ecrã. Fixe o cabo ao
• ecrã com o suporte do cabo HDMI fornecido.
Colocar o televisor e os cabos da antena (Página 9)
2
Ecrã:
Seleccione localização do televisor.
Braçadeira de fixação/calço de cabo HDMI:
Ligue o cabo HDMI fornecido com uma extremidade ligada ao ecrã conforme indicado na etapa 1 a DISPLAY OUTPUT no sistema AVC. Ligue o cabo ao sistema AVC com a braçadeira de fixação/calço de cabo HDMI fornecidos.
Antena analógica/DVB-C/DVB-T:
Ligue a antena de um sistema de antena, sistema de cabo ou sistema de antena interior ao terminal de antena do sistema AVC.
Antena de satélite:
Ligue a ficha da antena, p. ex., do interruptor de comutação de antena ou
• dos dois LCN de um sistema de satélite ao terminal SAT do sistema AVC.
Ligue os dispositivos externos ou componentes de
3
som (Páginas 22–25)
Se pretender, ligue dispositivos externos como por exemplo um gravador
• de DVDs. Os cabos e terminais podem variar consoante os dispositivos que utilizar.
Preparar o controlo remoto (Página 6)
4
Coloque as pilhas alcalinas de tamanho “AAA” fornecidas no controlo remoto.
Ligar e executar a auto-instalação inicial
5
Ligar o televisor (Página 10)
Ligue o cabo de alimentação CA à tomada CA.
• Prima a no ecrã para o ligar.
Executar a auto-instalação inicial (Páginas 11–15)
6
O assistente da auto-instalação inicial aparece automaticamente (apenas da primeira vez que se ligar o televisor).
Sintonizar a antena DVB-T/S/C (Página 16)
7
Se necessário posicione ou alinhe a antena DVB-T/S/C.
7
Guia rápido

Antes de ligar o televisor

Preparar o ecrã

Certifique-se de que o ecrã está desligado antes de iniciar a operação.
• Antes de realizar a operação, coloque um material almofadado/macio sobre a base de trabalho onde vai
• colocar o ecrã. Isto evitará danos no aparelho.
Ligar o cabo HDMI com o suporte do cabo HDMI
Cabo HDMI
Cabo dos altifalantes*
Prima o gancho superior
1 Ligue o cabo HDMI ao ecrã.2 Fixe o suporte do cabo
para baixo e retire a tampa dos terminais traseiros, puxando na sua direcção.
(fornecido)
3
HDMI empurrando para baixo.
Suporte do cabo HDMI (fornecido)
NOTA
Estes terminais são para os altifalantes do televisor. Não ligue quaisquer outros tipos de cabos.
*
Desligue o cabo dos altifalantes apenas se for absolutamente necessário. Se desligar o cabo dos altifalantes, confirme cada
• uma das cores das fichas e dos terminais dos altifalantes (a ordem das cores da esquerda para a direita é: vermelho/preto/ branco) antes de ligar o cabo dos altifalantes novamente.
Montar o ecrã na parede
Este ecrã deve ser montado na parede apenas com o suporte de montagem na parede disponível
junto da SHARP (Página 5). A utilização de outros suportes de montagem na parede pode causar uma montagem instável e causar lesões graves. A montagem do ecrã requer qualificações específicas, pelo que deve ser realizada apenas por
pessoal de assistência qualificado. O cliente não deve tentar montar o televisor. A SHARP não se responsabiliza por qualquer montagem incorrecta ou por qualquer montagem que resulte em acidentes ou lesões.
Pode perguntar ao pessoal de assistência qualificado como utilizar um suporte opcional para montar o ecrã na
• parede. Para utilizar este ecrã montado na parede, primeiro retire a fita adesiva dos dois locais na traseira do ecrã e
• depois utilize os parafusos fornecidos com o suporte de montagem na parede para fixar o suporte à traseira do ecrã.
Quando utilizar o suporte de montagem na parede AN-52AG8 ou AN-65AG2
E
Pode verificar o centro do ecrã do televisor utilizando a marca gravada no suporte de montagem na parede ao montar o ecrã na parede.
LC-52XS1E: O centro do ecrã do televisor fica à direcção da marca “E” do suporte de parede. LC-65XS1E: O centro do ecrã do televisor fica à direcção da marca “A” do suporte de parede.
Colocar o ecrã com o pedestal opcional
Este ecrã deve ser colocado numa mesa, no chão, etc. apenas com o pedestal disponível junto da SHARP e
• que é vendido em separado (Página 5). Assegure-se de que segue as instruções do manual do pedestal.
8
Guia rápido

Colocar o televisor e os cabos da antena

Fornecer alimentação à antena
Tem de fornecer alimentação à antena para receber transmissões terrestres digitais ou por satélite depois de executar a auto-instalação inicial. Aceda a “MENU” > “Configuração” > “Configuração da antena - DIGITAL” > “Definição digital” > “Tensão de alimentação” > e seleccione “Activado”.
NOTA
O indicador B do sistema AVC acende-se quando se liga a alimentação depois de ligar o ecrã e o sistema AVC utilizando o cabo HDMI
• fornecido. O cabo HDMI deve ser bem ligado. Se isso não acontecer, quando se deslocar o sistema AVC o cabo ficará um pouco solto o que causará
• mau contacto. Isso pode fazer com que apareça uma mensagem de erro no ecrã sem qualquer imagem.
Cabo da antena
de satélite
Ligar o cabo HDMI com a braçadeira
Cabo coaxial de ficha normalizada DIN45325 (IEC 169-2) de 75 q
Cabo HDMI (fornecido)
de fixação/calço
1 3
4 5
2
Patilha
Introduza a
1 Solte as partes
braçadeira de fixação do cabo HDMI no orifício por baixo do terminal DISPLAY OUTPUT no sistema AVC.
2
da braçadeira segurando a patilha da braçadeira para baixo. Enrole o calço à
3
volta do cabo HDMI.
Fixe as partes da
4 Ligue o cabo HDMI
braçadeira no calço, empurrando a patilha para baixo.
Ao inserir ou remover o cabo HDMI não exerça demasiada força. O terminal ou cabo pode ficar danificado
5
com a braçadeira ao terminal DISPLAY OUTPUT deslizando sobre a barra da braçadeira.
Manusear o sistema AVC
CUIDADO
Não coloque um VCR ou outro dispositivo em cima do sistema
• AVC. Assegure-se de que há espaço suficiente por cima e dos lados
• do sistema AVC. Não obstrua as aberturas de ventilação na parte superior e do lado esquerdo nem a ventoinha de saída do lado direito.
• Não coloque um tecido grosso por baixo do sistema AVC nem o cubra com um material do género já que isso pode causar o
• sobreaquecimento do aparelho e resultar em avarias.
5cm
5cm 5cm
9
Guia rápido

Ligar e executar a auto-instalação inicial

Ligar o cabo de alimentação CA à tomada CA

Coloque o televisor perto da tomada CA e mantenha a ficha acessível.
Cabo de alimentação
CA*
Cabo de alimentação CA*
O formato do produto pode ser diferente consoante o país.*

Ligar e executar a auto-instalação

Ligue a alimentação premindo
n
a no ecrã.
Inicie as definições do serviço digital
Execute a auto-instalação
o
inicial (Páginas 11–15).
Definição de idioma
English
Italiano
Svenska
Inicie a busca de canais analógicos
Busca digital
(Páginas 11–13)
CaboTerrestre
Busca analógico
(Página 13)
Definição Início/Guardar
Definição de país
Áustria A B/G
Finlândia
FIN
B/G
Grécia GR B/G
Definição de busca de
canais
Busca digital
Busca analógico
Saltar
10
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
GUARDARINÍCIO
Saltar
Inicie as definições do serviço de
satélite (Páginas 14–15)
NãoSim
Guia rápido

Auto-instalação inicial

Iniciar a busca de canais.
5
Quando se liga o televisor pela primeira vez após a compra, surge o assistente de auto-instalação inicial. Siga os menus e realize as definições necessárias.
Verifique os seguintes aspectos antes de ligar o aparelho
O ecrã e o sistema AVC estão ligados utilizando
E
o cabo HDMI fornecido? O cabo da antena está ligado?
E
O cabo de alimentação CA está ligado?
E
Prima a no ecrã.
1
Surge o assistente de auto-instalação inicial.
Definir o idioma do OSD.
2
English
Italiano
Svenska
Prima a/b/c/d para seleccionar o idioma pretendido e depois prima OK.
3
Seleccionar localização do televisor.
GUARDARINÍCIO
Busca digital
Busca analógico
Saltar
Prima c/d para seleccionar “Busca digital”, “Busca analógica” ou “Saltar” e depois prima OK.
Para assistir a transmissões analógicas, digitais ou
• por satélite deve efectuar a definição de busca de canais para cada formato. Se pretender procurar mais transmissões, execute
• “Busca adicional” no menu “Config. da programação” (Páginas 34–36). Quando seleccionar “Saltar”, só será efectuada
• a “Busca satélite”. Deve realizar “Busca digital” e “Busca analógico” em “Auto-instalação” do menu “Configuração” se necessário. Depois de realizar a “Busca digital” ou “Busca
• analógico”, o ecrã passa para a definição de “Busca satélite”. Em seguida deve seleccionar “Sim” se pretender procurar canais de satélite.
Definição de “Busca digital”
Prima c/d para seleccionar “Terrestre” ou “Cabo” e depois prima OK.
CaboTerrestre
Prima c/d para seleccionar o local onde irá utilizar este televisor e depois prima OK.
INICÍO: “PADRÃO” será a pré-definição para a
• definição “MODO AV”. GUARDAR: “DINÂMICO (Fixo)” será a pré-definição
• para a definição “MODO AV”. Se o “MODO AV” for alterado, o televisor passará automaticamente para “DINÂMICO (Fixo)” quando não existir sinal do televisor ou do controlo remoto durante 30 minutos.
Definir o país.
4
Áustria A B/G
FIN
Finlândia
Grécia GR B/G
B/G
Prima a/b/c/d para o país ou área e depois prima OK.
Este ecrã de definição surge apenas na primeira
• instalação.
Busca de transmissão “Terrestre”
E
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
O televisor procura, ordena e armazena todas as estações de televisão recebidas de acordo com as definições das estações e a antena ligada.
Para cancelar a auto-instalação inicial em curso,
• prima 6.
Depois de procurar canais DVB-T, o ecrã passa para a definição de “Busca satélite” (Página 14).
NOTA
Se desligar a alimentação do ecrã enquanto executa a busca de transmissão “Terrestre”, o assistente de auto­instalação inicial não aparece. A função de auto-instalação permite-lhe executar novamente a instalação a partir do menu “Configuração” (Página 34).
O assistente de auto-instalação inicial desaparecerá se o televisor não for utilizado durante 30 minutos antes de efectuar a busca de canais.
11
Guia rápido
Busca de transmissão por “Cabo”
E
As actuais definições de DVB-C são exibidas no ecrã.
Estações codificadas:
Método de busca:
Frequência inicial: 47.0 MHz
ID de rede:
Taxa de símbolo 1:
Taxa de símbolo 2:
Modulação QAM 1:
Modulação QAM 2:
Não
Canal
Nenhum
6875
6900
64
Nenhum
Alterar definiçãoIniciar busca
no
Quando começar a procurar canais DVB-C com
n
a actual definição:
Prima c/d para seleccionar “Iniciar busca”
1
e depois prima OK.
Quando alterar cada um dos itens para as
o
definições apropriadas:
1
Prima c/d para seleccionar “Alterar definição” e depois prima OK.
Estações codificadas
Método de busca
Frequência inicial
ID de rede
Taxa de símbolo 1
Taxa de símbolo 2
Modulação QAM 1
Modulação QAM 2
Início da busca
2
[Não]
[Canal]
[47.0]
[Nenhum]
[6875]
[6900]
[64]
[Nenhum]
Sim Não
Prima a/b para seleccionar o menu e depois prima OK.
3
Prima a/b/c/d ou 09 para seleccionar ou introduzir o item/valor adequado e depois prima OK.
4
Prima a/b para seleccionar “Início da busca” e
depois
prima OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
O televisor procura, ordena e armazena todas as estações de televisão recebidas de acordo com as definições das estações e a antena ligada.
Para cancelar a auto-instalação inicial em curso,
• prima 6.
Depois de procurar canais DVB-C, o ecrã passa para a definição de “Busca satélite” (Página 14).
NOTA
Se desligar a alimentação do ecrã enquanto executa a
• busca de transmissão por “Cabo”, o assistente de auto­instalação inicial não aparece. A função de auto-instalação permite-lhe executar novamente a instalação a partir do menu “Configuração” (Página 34). O assistente de auto-instalação inicial desaparecerá se
• o televisor não for utilizado durante 30 minutos antes de efectuar a busca de canais.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
5
O televisor procura, ordena e armazena todas as estações de televisão recebidas de acordo com as definições das estações e a antena ligada.
Para cancelar a auto-instalação inicial em curso,
• prima 6.
Depois de procurar canais DVB-C, o ecrã passa para a definição de “Busca satélite” (Página 14).
NOTA
Se desligar a alimentação do ecrã enquanto executa a
• busca de transmissão por “Cabo”, o assistente de auto­instalação inicial não aparece. A função de auto-instalação permite-lhe executar novamente a instalação a partir do menu “Configuração” (Página 34). O assistente de auto-instalação inicial desaparecerá se
• o televisor não for utilizado durante 30 minutos antes de efectuar a busca de canais.
12
Guia rápido
Menu Descrição
Estações codificadas
Método de busca
Frequência inicial
ID de rede
Taxa de símbolo 1*
Taxa de símbolo 2*
Modulação QAM 1
Modulação QAM 2
Especifica se precisa de adicionar serviços de televisão pagos.
Especifica a forma como procura canais.
————————— 47,0–858,0 MHz
Especifica a rede. Defina isto para registar apenas a identificação da rede específica sem registar quaisquer serviços especiais.
As taxas de símbolo são especificadas pelo fornecedor do serviço de cabo. Introduza o valor recebido para CATV.
As taxas de símbolo são especificadas pelo fornecedor do serviço de cabo. Introduza o valor recebido para CATV.
—————————
—————————
Item
seleccionável
Sim, Não
Canal: Extrai toda a informação de um canal (rápido, mas precisa de estações de televisão correspondentes). Frequência: Verifica todas as frequências ao alcance (lento).
Nenhum, 0–65535
1000–9000
1000–9000
16, 32, 64, 128, 256
Nenhum, 16, 32, 64, 128, 256
Definição de “Busca analógico”
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
O televisor procura, ordena e armazena todas as estações de televisão recebidas de acordo com as definições das estações e a antena ligada.
Para cancelar a auto-instalação inicial em curso, prima 6.
Depois de procurar canais analógicos, o ecrã passa para a definição de “Busca satélite” (Página 14).
NOTA
Se desligar a alimentação do ecrã enquanto executa
• a “Busca analógico”, o assistente de auto-instalação inicial não aparece. A função de auto-instalação permite­lhe executar novamente a instalação a partir do menu “Configuração” (Página 34). O assistente de auto-instalação inicial desaparecerá se
• o televisor não for utilizado durante 30 minutos antes de efectuar a busca de canais.
Defina “Taxa de símbolo 2” caso o fornecedor do serviço
*
por cabo utilize várias taxas de símbolo.
13
Guia rápido
Definição de “Busca satélite”
Prima c/d para seleccionar “Sim” e prima OK.
NãoSim
Se não realizar a definição “Busca satélite”, seleccione “Não”
e prima OK.
Surge o ecrã da definição DVB-S actual.
Máx. 4 satélites no multicomutador DiSEqC
Sistema de satélite
Satélite
ASTRA1SAT1
Frequência LNB
Baixo
Alto
9700
10700
Alterar definiçãoPróximo
no
Primeiro tem de concluir a operação “Alterar definição” e só
• depois deve passar à definição “Próximo”.
Quando iniciar a busca de canais de satélite
n
depois de definir as estações codificadas: Prima c/d para seleccionar “Próximo” e
depois prima OK.
Estações codificadas: Não
Satélite
SAT1
SAT2
Iniciar busca: Busca de canais DVB-S.
E
1
Prima c/d para seleccionar “Iniciar busca”
ASTRA1
ASTRA2
ASTRA3SAT3
outroSAT4
Taxa de símbolo 1
27500
27500
27500 22000
27500 22000
e depois prima OK.
Taxa de símbolo 2
22000
22000
Alterar definiçãoIniciar busca
Alterar definição:
E
Prima c/d para seleccionar “Alterar
1
definição” e depois prima OK.
O ecrã de definição de “Estações codificadas” e “Taxa
• de símbolo” é exibido.
Estações codificadas
SAT1-Taxa de símbolo 1 SAT1-Taxa de símbolo 2 [6875]
SAT2-Taxa de símbolo 1
Início da busca
2
[Não]
[6875]
[6875]
Sim Não
Prima a/b para seleccionar “Estações codificadas” e depois prima OK.
Estações codificadas: Especifica se precisa de
• adicionar serviços de televisão pagos.
Prima c/d para seleccionar “Sim” e depois
3
prima OK. Prima a/b para seleccionar a taxa de
4
símbolo que pretende alterar e depois prima OK.
Taxa de símbolo: Tem de definir cada uma das taxas
• de símbolo de todas as transmissões de satélite que o televisor consegue receber (só podem ser exibidas oito taxas de símbolo).
Prima c/d para seleccionar “Início da
5
busca” e depois prima OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
6
O televisor procura, ordena e armazena todas as estações de televisão recebidas de acordo com as definições das estações e a antena ligada.
Para cancelar a auto-instalação inicial em curso,
• prima 6.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
O televisor procura, ordena e armazena todas as estações de televisão recebidas de acordo com as definições das estações e a antena ligada.
Para cancelar a auto-instalação inicial em curso,
• prima 6.
14
Guia rápido
Quando alterar a definição da ligação da antena:
o
Prima c/d para seleccionar “Alterar definição” no ecrã de definição DVB-S na coluna esquerda e depois prima OK.
Surge o ecrã de definição da ligação da antena.
Satélite único
2 satélites na caixa de comutação 22kHz
2 satélites na caixa de comutação toneburst
Máx. 4 satélites no multicomutador DiSEqC
Sistema colectivo de satélite
NOTA
Pode escolher um dos cinco métodos de ligação da antena. Consulte o seu fornecedor antes de utilizar um método que não “Satélite único”.
Definição “Satélite único”
E
Prima a/b para seleccionar “Satélite único” e
1
depois prima OK.
2
Prima a/b para seleccionar “SAT1 [Nenhuma]” e ver que transmissões por satélite o televisor pode receber e depois prima OK.
SAT1 [Nenhuma]
EXEMPLO
SAT1 Baixo [9000] 9000
SAT1 AltoOK[12000]
Prima a/b para seleccionar “OK” e depois
7
9000
12000
12000
prima OK.
Depois de concluir esta definição, o ecrã passa para o ecrã de definição DVB-S apresentado na coluna esquerda da página 14.
Próximo
Prima a/b/c/d para seleccionar o satélite
3
preferido e depois prima OK.
Só pode seleccionar “Próximo” se definir a
• transmissão por satélite na etapa 3.
ASTRA 1
ASTRA 3
Altalntic Bird 3
Prima a/b para seleccionar “Próximo” e prima
4
OK.
SAT1 [ASTRA 1]
Próximo
5
Prima c/d para seleccionar “Sim (0/22kHz)” ou “Não” para definir a frequência do LNB e depois prima OK.
NãoSim (0/22kHz)
6
Prima a/b para seleccionar o item pretendido e depois prima c/d para regular 9000 MHz a 12 000 MHz para o valor apropriado.
15
Guia rápido

Verificar a intensidade do sinal e do canal (DVB-T/C)

Se instalar pela primeira vez ou reposicionar uma antena DVB-T/C, deverá ajustar o alinhamento da antena para obter uma boa recepção, verificando simultaneamente o ecrã de configuração da antena.
Prima MENU para exibir o ecrã do “MENU”.
1
Prima c/d para seleccionar “Configuração”.
2
Prima a/b para seleccionar “Configuração da
3
antena - DIGITAL” e depois prima OK. Prima a/b para seleccionar “Definição digital”
4
e depois prima OK.
Verificar a intensidade do sinal
E
Prima a/b para seleccionar “Intensid. sinal” e depois prima OK.
Tensão de alimentação
Intensid. sinal
Intensid. canal
Canal n.º 21
Intensid. sinal
Actual Máx.0
Qualidade
Actual Máx.00
0

Verificar a intensidade do sinal e do canal (DVB-S)

Se instalar pela primeira vez ou reposicionar uma antena DVB-S, deverá ajustar o alinhamento da antena para obter uma boa recepção, verificando simultaneamente o ecrã de configuração da antena.
Prima MENU para exibir o ecrã do “MENU”.
1
Prima c/d para seleccionar “Configuração”.
2
Prima a/b para seleccionar “Configuração da
3
antena - DIGITAL” e depois prima OK. Prima a/b para seleccionar “Configur. de
4
satélite” e depois prima OK.
Verificar a intensidade do sinal
E
Prima a/b para seleccionar “Intensid. sinal” e prima OK.
Intensid. sinal
Intensid. canal
Intensid. sinal
Actual
Qualidade
Actual Máx. 0 0
Máx. 0 0
Verificar a intensidade do canal
E
Prima a/b para seleccionar “Intensid. canal” e depois prima OK.
Pode introduzir uma determinada banda de
• frequência utilizando os botões numéricos 09.
Intensidade do canal de DVB-T
Tensão de alimentação
Intensid. sinal
Intensid. canal
474. 0
Canal n.º 21
Intensid. sinal
Actual
Qualidade
Actual Máx. 0 0
Máx. 0
Intensidade do canal de DVB-C
Tensão de alimentação
Intensid. sinal
Intensid. canal
Regule a posição e alinhe a antena para obter
5
Frequência
Taxa de símbolo
Modulação QAM
Intensid. sinal
Actual Máx.0
Qualidade
Actual Máx.00
4
74640 MHz.
*******
os valores máximos possíveis para “Intensid. sinal” e “Qualidade”.
MHz
0
0
E
Verificar a intensidade do canal
Prima a/b para seleccionar “Intensid. canal” e depois prima OK.
Pode introduzir uma determinada banda de
frequência utilizando os botões numéricos 09.
Intensidade do canal de DVB-S
Intensid. sinal
Intensid. canal
Frequência
Taxa de símbolo
Banda
Intensid. sinal
Actual Máx.0
Qualidade
Actual Máx.00
4
74
********
Vert./Baixa
00 MHz
0
NOTA
Os valores de “Intensid. sinal” e “Qualidade” indicam quando deve
• verificar o alinhamento correcto da antena.
16

Ver televisão

Utilização diária

Ligar e desligar

Ligar e desligar a alimentação
Prima a no ecrã. Desligue o ecrã premindo a no ecrã.
NOTA
Quando desligar a alimentação
• utilizando a no ecrã, os dados do EPG perder-se-ão e as gravações por temporizador programadas não serão efectuadas pelo televisor.
Modo Espera
E
Colocar em modo Espera
Se o televisor estiver ligado, pode colocá-lo em modo Espera premindo TV B no controlo remoto ou B no sistema AVC.
E
Ligar a partir de modo Espera
Em modo Espera, prima TV B no controlo remoto ou B no sistema AVC.

Mudar de canais

Com Pr/s:
Com 0–9:

Seleccionar fonte de vídeo externa

Quando a ligação estiver concluída, prima b para aceder ao ecrã “FONTE ENTR.” e prima a/b para passar para a fonte externa apropriada com OK.
FONTE ENTR. TV
EXT1 EXT2 EXT3
EXT4
HDMI1

Seleccionar o modo Som

Modo DTV/SAT:
E
Em caso de recepção de vários modos Som, de cada vez que premir 2 o modo é alternado da seguinte forma.
Áudio (ENG) : ESTÉREO
E/D EDED
Estado do indicador B (Ecrã/Sistema AVC)
B indicador
Desligado Azul Vermelho
Alimentação desligada Aparelho ligado Aparelho em modo Espera
NOTA
Se não pretender utilizar o televisor durante um longo período de tempo,
• certifique-se de que desliga o cabo de alimentação CA da tomada CA. Há um pequeno consumo de energia eléctrica mesmo quando o
• botão a está desligado.
Estado

Alternar entre transmissões digitais, por satélite e analógicas

Ver transmissões
E
digitais
Ver transmissões
E
analógicas
EVer transmissões
por satélite
Áudio (ENG) : CH A
CH A CH B CH AB
Áudio (ENG) : MONO
Prima c/d para seleccionar som esquerdo (L) ou direito (R) quando é exibido o ecrã ESTÉREO ou DUPLO MONO.
Áudio (ENG) : ESTÉREO
E/D E DED
NOTA
O ecrã do modo Som desaparece dentro de seis segundos.
• Os itens com possibilidade de serem seleccionados variam
• consoante as transmissões recebidas.
Modo ATV:
E
Sempre que premir 2, o modo é alternado conforme ilustrado nas tabelas a seguir.
Selecção de transmissões de TV NICAM Sinal Itens seleccionáveis Estéreo Bilingue Monofónico
Sinal Itens seleccionáveis Estéreo Bilingue Monofónico
NICAM ESTÉREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO
Selecção de transmissões de TV A2
ESTÉREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
NOTA
Quando não for recebido qualquer sinal, o modo Som apresentará
• “MONO”.
17
Ver televisão
EPG
O EPG é uma lista de programas exibida no ecrã. Com o EPG pode verificar o horário dos programas de DTV/SAT/ RÁDIO/DADOS, ver informação pormenorizada sobre esses programas, sintonizar um programa em transmissão no momento e definir o temporizador para eventos futuros.

Descrição geral do EPG

Funções básicasE
Seleccionar um programa utilizando o EPG
E
(Página 19) Consultar informação sobre os programas
E
(Página 19)

Definições úteis para a utilização do EPG

Operação comum
Prima MENU para exibir o ecrã do “MENU”.
1
Prima c/d para seleccionar “Configuração
2
digital”.
3
Prima a/b para seleccionar “Configuração do EPG” e depois prima OK.
Configuração digital
Tamanho de imagem de gravação
Configuração da transferência
Configuração do EPG
Legenda
Seleccionar CI
Menu CI
4
Prima a/b para seleccionar o item pretendido e depois prima OK (Exemplo: “Configuração do EPG”, “Config. gama apresent.”, etc.).
Configuração do EPG
Config. gama apresent.
Configur. ícone género
Prima a/b/c/d para seleccionar ou ajustar o
5
item pretendido e depois prima OK (Exemplo: “Sim”, “Não”, etc.).
[TV 16:9]
[Sim]
Sim Não
Funções úteisE
Pesquisar um programa por categoria (Página 19)
E
Pesquisar um programa por data e hora
E
(Página 19) Gravação por temporizador utilizando o EPG
E
(Página 20)
Definições de apresentação do EPG
Configuração do EPG (definir para
E
recepção de dados EPG)
Se pretender utilizar o EPG para estações digitais, seleccione “Sim”. Os dados EPG serão automaticamente capturados enquanto o televisor está em modo Espera. Depois de definir para “Sim”, desligar o aparelho através do controlo remoto pode demorar algum tempo devido ao processo de captura de dados.
NOTA
Se a alimentação principal estiver desligada, os dados
• EPG não serão capturados.
Config. gama apresent.
E
A “Config. gama apresent.” permite-lhe seleccionar três tipos de períodos de tempo para apresentação no ecrã.
Item
Modo 1: Apresenta seis horas de informação sobre
programas.
Modo 2: Apresenta três horas de informação sobre
programas.
Modo 3: Passa para o formato de apresentação EPG
que exibe o período de tempo em colunas.
Configur. ícone género
E
Pode assinalar a cinzento ou através de uma marca géneros pretendidos e pesquisar facilmente programas que vê com frequência.
E
Lista de ícones de género
Ícone
Género
Ícone
Género
18
Filme/teatro Música/ballet/dança
Notícias/assuntos da actualidade
Espectáculo/ concurso
Desporto
Infanto-juvenis Lazer
Arte/cultura (sem música)
Assuntos soc./polít./ econ.
Educação/ciência/ factos
Ver televisão

Seleccionar um programa utilizando o EPG

Operação básica
As ilustrações nesta página são explicadas de acordo com a utilização dos serviços de três dígitos.
Apresentar/fechar o ecrã EPG
E
Prima EPG.
Seleccionar um programa
E
1
Seleccionar o período de tempo
Prima c/d para seleccionar o período de tempo que pretende pesquisar.
Continue a premir d para exibir programas no seguinte período de tempo.
Seleccionar o programa pretendido
2
Prima a/b para seleccionar o programa pretendido.
Se a ou b forem apresentados à esquerda dos serviços, continue a premir a/b para exibir o ecrã seguinte ou anterior.
EPG [Seg]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Hoje (Ter)20 (Qua)21 (Qui)22 (Sex)23 (Sáb)24 (Dom)25 (Seg)26
040
BBC News 24 BBC News
2
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
OK
: Seleccionar: Cofirmar6: Voltar
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
RGYB
: Sair
Informação do programa
345
This is BBC THREE
Pesquisar por género
Pesquisar por data
1
Lista do temporizador
Seleccionar um programa
Consultar informação sobre os programas
3
Prima a/b/c/d para seleccionar o programa
1
que pretende consultar.
2
Prima R.
Informação sobre os programas
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
Informação do programa
Informação do programa
Voltar ao EPG
R
Voltar ao EPG
R
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
3
Prima OK para sintonizar o programa seleccionado.
Pesquisar um programa numa categoria
4
Prima G.
1
Prima a/b para seleccionar o género
2
pretendido e depois prima OK.
3
Prima a/b para seleccionar um programa que pretende ver e depois prima OK.
Género
Filme/teatro
Filme/teatro
Notícias/assuntos da actualidade
Notícias/assuntos da actualidade
Espectáculo/concurso
Espectáculo/concurso
Desporto
Desporto
Infanto-juvenis
Infanto-juvenis
Música/ballet/dança
Música/ballet/dança
Arte/cultura (sem música)
Arte/cultura (sem música)
Assuntos soc./polít./econ.
Assuntos soc./polít./econ.
Educação/ciência/factos
Educação/ciência/factos
Lazer
Lazer
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Seguinte
B
Seguinte
B
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
[Hoje] AM [Hoje] PM [Ter] 20 AM [Ter] 20 PM
10 : 50 AM - 11 : 05 AMSeg 19/05CBBC Cahnnel 030 time 10 : 50 AM - 11 : 10 AMSeg 19/05BBC TWO 002 School is Lock
11 : 05 AM - 11 : 20 AMSeg 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
Pesquisar um programa por data e hora
5
Prima Y.
1
Prima c/d para seleccionar o período de
2
tempo pretendido e depois prima OK.
Data/hora
Pesquisar por hora
Pesquisar por hora
: Seleccionar hora
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
Prima a/b para seleccionar o programa
3
0 AM - 6 AM
0 AM - 6 AM
OK
: Confirmar
OK
: Seleccionar hora
: Confirmar
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
6 AM - 0 PM
6 AM - 0 PM
Voltar ao EPG
R
Voltar ao EPG
R
Hoje
Hoje
This is BBC THREE
0 PM - 6 PM
0 PM - 6 PM
IntroduzirG +1Semana
IntroduzirG+1Semana
Y
6 PM - 0 AM
6 PM - 0 AM
Y
pretendido e depois prima OK.
NOTA
Quando selecciona um programa fora do período
• de tempo corrente, é exibido o ecrã de definição do temporizador (Página 20).
Seguinte
Seguinte
B
Seguinte
B
Seguinte
Consulte a página 18 para obter informações sobre
• definição de géneros.
19
Ver televisão

Gravação por temporizador utilizando o EPG

Pode gravar programas de televisão utilizando dados do EPG.
Prima EPG.
1
Prima a/b/c/d para seleccionar o programa
2
que pretende gravar e depois prima OK.
3
Prima c/d para seleccionar a configuração do temporizador pretendida e depois prima OK.
Ver Gravar Não
Se seleccionar “Não”, o televisor regressa ao ecrã do
• EPG.
Ver um programa a uma hora definida
E
Prima c/d para seleccionar “Ver” e depois
1
prima OK.
2
Prima c/d para seleccionar “Sim” e depois prima OK.
O programa de televisão seleccionado está marcado
• com um ícone.
Gravar um programa a uma hora definida
E
Prima c/d para seleccionar “Gravar” e depois
1
prima OK.
2
Prima c/d para seleccionar o tipo preferido de gravação por temporizador e depois prima OK.
Item
AQUOS LINK: Gravar um programa a uma hora
programada quando um dispositivo compatível com o AQUOS LINK estiver ligado.
AV LINK: Gravar um programa a uma hora programada
quando um dispositivo compatível com o AV LINK estiver ligado.
Cassete VHS: Gravar um programa a uma hora
programada quando um dispositivo compatível com uma cassete VHS estiver ligado.

Cancelar a gravação por temporizador

Prima EPG.
1
Prima a/b/c/d para seleccionar o programa
2
na configuração do temporizador e depois prima OK.
Prima c/d para seleccionar “Cancelar” e
3
depois prima OK.
4
Prima c/d para seleccionar “Sim” e depois prima OK.
Cancelar através do botão B do controlo
E
remoto
Prima EPG.
1
Prima B para exibir o ecrã de gravação por
2
temporizador.
3
Prima a/b para seleccionar um programa com uma gravação por temporizador programada que pretende alterar e depois prima OK.
Prima c/d para seleccionar “Cancelar” e
4
depois prima OK. Prima c/d para seleccionar “Sim” e depois
5
prima OK.
Prima c/d para seleccionar “Sim” e depois
3
prima OK.
O programa de televisão seleccionado está marcado
• com um ícone.
NOTA
Consulte as páginas 22–25 e 27–28 para informações
• sobre ligação de dispositivos externos.
20
Ver televisão

Teletexto

O que é o Teletexto?
O teletexto transmite páginas de informações e entretenimento para televisores equipados para o efeito. Este televisor recebe sinais de teletexto transmitidos por uma rede de televisão e descodifica­os para formato gráfico para poderem ser exibidos. Notícias, boletins meteorológicos, informações desportivas, informações da bolsa e resumos da programação são alguns dos muitos serviços disponíveis.
Activar/desactivar o teletexto
Seleccione um canal de televisão ou uma fonte
1
externa que disponha de teletexto.
2
Prima m para ver o teletexto.
Muitas estações utilizam o sistema operativo TOP
• enquanto algumas utilizam o sistema FLOF (p. ex., CNN). Este televisor suporta ambos os sistemas. As páginas estão divididas em grupos de tópicos e tópicos. Depois de ligar o teletexto, mais de 2000 páginas são armazenadas para acesso rápido. De cada vez que premir m, o ecrã muda conforme
• se demonstra abaixo. Prima m novamente para exibir o teletexto na parte
• direita do ecrã e a imagem normal na parte esquerda do ecrã. Caso escolha um programa sem sinais de teletexto,
• visualizará a mensagem “Sem disponibilidade de teletexto.”. A mesma mensagem é visualizada em outros modos
• caso não existam sinais de teletexto disponíveis.
Botões para operações de Teletexto
Botões Descrição
Pr/s
Cor (R/G/Y/B)
0–9
v (Superior/ Inferior/Total)
k (Apresentar teletexto oculto)
3 (Congelar/ Parar)
[ (Legenda para teletexto)
1 (Subpágina)
Passar para páginas seguintes ou anteriores.
Seleccionar um grupo ou bloco de páginas dos quadros de cor na parte inferior do ecrã premindo os botões de Cor correspondentes (R/G/Y/B) no controlo remoto.
Escolher qualquer página entre 100 a 899 utilizando os botões 09.
Alterar a apresentação do teletexto de forma a aparecer nas partes superior ou inferior do ecrã ou em ecrã total.
Mostrar ou ocultar informação, como, por exemplo, as respostas de um questionário.
Parar de actualizar as páginas de teletexto automaticamente ou desactivar o modo de paragem.
Ver legendas ou sair do ecrã de legendas.
As legendas não serão exibidas
• quando o serviço não tiver informações de legendas.
Visualizar ou ocultar subpáginas.
Botão R: Mover para a subpágina
• anterior. Botão G: Mover para a subpágina
• seguinte.
Estes dois botões são exibidos no ecrã com os sinais “e” e “f”.
TELETEXTO
TELETEXTO
NOTA
O teletexto não funcionará se o tipo de sinal
• seleccionado for RGB (Página 41).

Utilizar a aplicação MHEG-5 (apenas Reino Unido)

Alguns serviços oferecem-lhe programas com a aplicação MHEG codificada, permitindo-lhe desfrutar da função DTV/SAT de forma interactiva. Quando fornecida, a aplicação MHEG-5 será iniciada quando premir m.
Exemplo do ecrã MHEG-5
21

Ligar dispositivos externos

Antes de efectuar as ligações …
E
Certifique-se de que o televisor e outros dispositivos estão desligados antes de efectuar qualquer ligação.
• Ligue com firmeza um cabo a um terminal ou mais.
• Leia atentamente o manual de utilização de cada dispositivo externo, para ficar a conhecer os tipos de ligação possíveis. Isso também
• contribuirá para obter a melhor qualidade audiovisual possível, de forma a maximizar o potencial do televisor e do aparelho ligado. Consulte a página 46 para informações sobre como ligar um computador ao sistema AVC.

Introdução às ligações

O sistema AVC está equipado com os terminais indicados a seguir. Procure o cabo que corresponde ao terminal e ligue o dispositivo.
NOTA
Os cabos ilustrados nas páginas 22–25 são produtos que estão à venda no mercado.
Dispositivo áudio
(Página 25)
Dispositivo de gravação
de vídeo (Páginas 23 e 24)
Cabo de áudio óptico
ou
Cabo áudio
Cabo de componente
Consola de jogos ou câmara
de vídeo (Páginas 23 e 24)
Dispositivo HDMI
(Página 23)
Cabo áudio
Cabo SCART
Cabo AV*
ou ou
Cabo S-video*
Cabo certificado para HDMI
Cabo DVI/HDMI
Vista traseira
Vista
dianteira
Quando utilizar um cabo S-video, terá também de ligar um cabo áudio (R/L).*
22
Cabo minijack estéreo de 3,5 mm de diâmetro
Ligar dispositivos externos

Ligação HDMI

YPB
PR

Ligação de componente

CB)
CR)
(
(
Exemplos de dispositivos que poderá ligar
Leitor/gravador de DVDs
E E
Leitor/gravador de discos Blu-ray E Consola de jogos
As ligações HDMI permitem transmissões de vídeo e áudio digitais através de um cabo de ligação a um leitor/gravador. Os dados de imagem e de som digitais são transmitidos sem compressão de dados e, dessa forma, sem nenhuma perda de qualidade. Já não serão necessárias conversões analógicas/digitais nos aparelhos ligados, conversões essas que resultam sempre em perda de qualidade.
Cabo certificado para HDMI
Cabo
minijack
estéreo de
3,5 mm de
diâmetro
Cabo DVI/ HDMI
Exemplos de dispositivos que poderá ligar
VCR E Leitor/gravador de DVDs
E
Leitor/gravador Blu-ray
E
Poderá usufruir de uma reprodução de cor fiel e de imagens de alta qualidade através do terminal EXT3 quando ligar leitor/gravador de DVDs ou outro dispositivo.
Cabo de
componente
YPB
(
(
CB)
CR)
COMPONENT AUDIO
LRPR
Cabo áudio
Conversão DVI/HDMI
Utilizando um cabo DVI/HDMI, os sinais digitais de vídeo de um DVD podem também ser reproduzidos através da ligação HDMI compatível. O som terá de ser adicionado à parte.
Quando ligar um cabo DVI/HDMI ao terminal HDMI, a imagem
• pode não surgir muito nítida.
Tanto o HDMI como o DVI utilizam o mesmo método de protecção contra cópia HDCP.
Depois de efectuar as ligações
E
Selecção de áudio por HDMI
Depois de efectuar a ligação, deve definir o sinal de áudio compatível com o cabo que utiliza para o dispositivo HDMI.
Aceda a “MENU” > “Opções” > “Selecção
1
de áudio por HDMI”. Seleccione “Digital” para sinais áudio via
2
terminal HDMI. Seleccione “Analógica” para sinais áudio via ficha AUDIO (HDMI1).
NOTA
Se um dispositivo HDMI ligado for compatível com o AQUOS
LINK, poderá tirar partido de funções versáteis (Páginas 27–29).
Poderão ocorrer interferências de vídeo consoante o tipo de cabo HDMI utilizado. Certifique-se de que utiliza um cabo HDMI certificado.
Ao visualizar uma imagem HDMI, o melhor formato possível para a imagem será detectado e configurado automaticamente.

Ligação S-VIDEO/VIDEO

Exemplos de dispositivos que poderá ligar
VCR E Leitor/gravador de DVDs
E
Leitor/gravador E Blu-rayConsola de jogos
E
Câmara de vídeo
E
Pode utilizar o terminal EXT8 para ligar uma consola de jogos, uma câmara de vídeo, um leitor/gravador de DVDs ou outro dispositivo.
ou
Cabo S-video
Cabo AV
ou
Sinais de vídeo suportados:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Consulte a página 49 para informações sobre compatibilidades com um sinal de computador (PC).
NOTA
Quando utilizar um cabo S-video, terá também de ligar um
cabo áudio (R/L).
EXT8: O terminal S-VIDEO tem prioridade sobre o terminal VIDEO.
23
Ligar dispositivos externos

Ligação SCART

Exemplos de dispositivos que poderá ligar
DescodificadorE
Cabo SCART
Descodificador
Exemplos de dispositivos que poderá ligar
VCR E Leitor/gravador de DVDsE
Quando utilizar o terminal EXT2 (SCART)
E
Se o seu VCR suportar sistemas AV Link avançados de TV-VCR, pode ligar o VCR utilizando um cabo SCART com total ligação com fios.
Cabo SCART
Cabo SCART
DescodificadorVCR
NOTA
Em situações em que o descodificador necessite de receber um sinal do televisor, certifique-se de que selecciona o terminal
• de entrada adequado ao qual o descodificador é ligado em “Ajuste manual” no menu “Definição - analógico” (Página 36). Os sistemas AV Link avançados de TV-VCR podem não ser compatíveis com algumas fontes externas.
• Não poderá ligar o VCR em conjunto com o descodificador utilizando um cabo SCART com total ligação com fios se
• seleccionar “Y/C” em “EXT2”, no menu “Selecção de entrada”.

Controlar dispositivos com SCART utilizando o AV Link

Este televisor está equipado com quatro funções AV Link normais para fácil ligação entre o sistema AVC e outros equipamentos audiovisuais.
Reprodução com um só toque
O televisor, quando em modo Espera, liga-se automaticamente e reproduz a imagem da fonte audiovisual (p. ex., VCR, leitor/gravador de DVDs).
Modo Espera do televisor
Quando o televisor entra em modo Espera, o equipamento audiovisual ligado (p. ex., VCR, leitor/gravador de DVDs) entra também em modo Espera.
WYSIWYR
Quando o controlo remoto do VCR que está ligado possuir um botão WYSIWYR, pode iniciar a gravação automaticamente premindo o botão WYSIWYR.
Transferência de pré-definições
Transfere automaticamente as informações das pré-definições de canais do sistema AVC para o do equipamento audiovisual ligado (p. ex., VCR) através do terminal EXT2.
NOTA
Consulte os manuais de utilização do equipamento externo para mais informações.
• A função AV Link só funciona quando o equipamento audiovisual estiver ligado ao terminal EXT2 através de um cabo SCART
• com total ligação com fios. Só é possível utilizar a função AV Link se o televisor tiver sido submetido a uma auto-instalação completa com o equipamento
• audiovisual ligado (Páginas 11–15, Auto-instalação inicial). A disponibilidade da função AV Link depende do equipamento audiovisual utilizado. Pode não ser possível utilizar total ou parcialmente as funções descritas, consoante o tipo de equipamento e o fabricante do mesmo.
24
Ligar dispositivos externos

Ligar altifalante/amplificador

Ligue um amplificador com altifalantes externos, conforme ilustrado abaixo.
Ligar um amplificador com entrada de
E
áudio digital
ELigar um amplificador com entrada de
áudio analógica
Cabo de áudio óptico
DIGITAL AUDIO IN
Amplificador com
entrada de áudio digital
Depois de efectuar as ligações
E
Definir saída de áudio digital
Depois de ligar um amplificador com entrada áudio digital e altifalantes externos conforme ilustrado, deverá definir um formato de saída de áudio compatível com o programa que está a ver ou com o dispositivo ligado.
Aceda a “MENU” > “Opções” > “Saída de áudio digital” > seleccione “PCM” ou “Dolby Digital”.
NOTA
Quando definir isto para “Dolby Digital” e receber
• o formato de áudio Dolby Digital ou Dolby Digital Plus, a saída será de áudio Dolby Digital. Caso contrário a saída será de áudio PCM. Quando definir isto para “PCM”, a saída será de áudio PCM independentemente do formato que receber.
Cabo áudio
AUX OUT
LR
AUX1 IN
LR
Amplificador com
entrada de áudio analógica
25
Ligar dispositivos externos

Introduzir um cartão CA

Para receber estações digitais codificadas, deve inserir um Módulo de Interface Comum (Módulo CI) e um cartão CA na ranhura CI do sistema AVC (consulte a informação abaixo para mais pormenores).O módulo CI e o cartão CA não fazem parte dos acessórios fornecidos. Encontram-se normalmente disponíveis junto do seu fornecedor.
Inserir o cartão CA no módulo CI
Coloque a face do cartão com o chip de
1
contacto dourado virada para o lado do módulo CI marcado com o logotipo do fornecedor e empurre o cartão CA para dentro do módulo CI o mais possível. Preste atenção à direcção da seta impressa no cartão CA.
Verificar a informação do módulo CI
NOTA
Certifique-se de que o módulo CI está inserido
• correctamente. Este menu só está disponível para estações digitais.
Prima MENU para exibir o ecrã do “MENU”.
1
Prima c/d para seleccionar “Configuração
2
digital”.
3
Prima a/b para seleccionar “Menu CI” e depois prima OK.
O conteúdo deste menu depende do fornecedor do
• módulo CI.
Módulo
E
São exibidas informações gerais sobre o módulo CI.
E
Menu
São exibidos parâmetros de ajustamento de cada cartão CA.
E
Pedido
Pode introduzir aqui valores numéricos como palavras-passe.
NOTA
O conteúdo de cada ecrã depende do fornecedor do
• módulo CI.
Inserir o módulo CI na ranhura CI
Insira cuidadosamente o Módulo CI na ranhura
2
CI com a face de contacto para a frente. O logotipo no módulo CI deve estar virado para cima. Não empregue força excessiva. Certifique-se de que não entorta o módulo ao inseri-lo.
Retirar o módulo CI
Retire a tampa da ranhura CI.
1
Prima o botão
2
EJECT para
retirar o módulo CI para fora da ranhura CI.
Seleccionar a ranhura CI
O sistema AVC tem duas ranhuras CI. Deve seleccionar qual das ranhuras CI utilizar para cada um dos padrões de transmissão.
Prima MENU para exibir o ecrã do “MENU”.
1
Prima c/d para seleccionar “Configuração
2
digital”. Prima a/b para seleccionar “Seleccionar CI” e
3
depois prima OK.
4
Prim
a a/b para selecciona
transmissão (DTV ou SAT1, etc.) e dep OK.
DTV
SAT1
SAT2
SAT3
SAT4
r o padrão de
ois prima
CI 1 CI 2
26
5
Prima c/d para seleccionar “CI 1” ou “CI 2” e depois prima OK.

AQUOS LINK

Controlar aparelhos HDMI através de AQUOS LINK

O que é o AQUOS LINK?
Utilizando o protocolo HDMI CEC, com o AQUOS LINK pode controlar interactivamente aparelhos compatíveis com o sistema (amplificador AV, leitor/gravador de DVDs, leitor/ gravador Blu-ray) através de um único controlo remoto.
NOTA
O sistema de altifalantes AQUOS AUDIO e o gravador AQUOS compatíveis com AQUOS LINK
• deverão estar à venda depois do lançamento deste televisor (a partir de Outubro de 2008).
O que se pode fazer com o AQUOS LINK
Gravação com um só toque (apenas DTV/SAT)
Não é necessário procurar o controlo remoto do aparelho de gravação. Prima os botões REC E ou REC STOP H sob a tampa frontal para iniciar/parar de gravar o que estiver a visualizar no gravador.
Reprodução com um só toque
O televisor, quando em modo Espera, liga-se automaticamente e reproduz a imagem da fonte HDMI.
Utilização de um único controlo remoto
O AQUOS LINK reconhece automaticamente os dispositivos HDMI ligados e o utilizador poderá controlar o televisor e os dispositivos como se utilizasse um controlo remoto universal.
Utilizar a lista de títulos dos dispositivos externos
Além de apresentar a lista do temporizador do próprio televisor (página 19), pode também aceder ao menu superior do leitor externo ou à lista de títulos do leitor AQUOS BD/gravador AQUOS, desde que os aparelhos suportem AQUOS LINK.
Controlo de múltiplos aparelhos HDMI
É possível seleccionar qual o aparelho HDMI que se pretende controlar, utilizando o botão OPTION.
NOTA
Quando utilizar o AQUOS LINK, certifique-se de que utiliza um cabo HDMI certificado.
• Aponte o controlo remoto para o ecrã e não para o aparelho HDMI ligado.
• Poderão ocorrer interferências de vídeo consoante o tipo de cabo HDMI utilizado. Certifique-se
• de que utiliza um cabo HDMI certificado. Utilizando este sistema, podem ligar-se até três aparelhos de gravação HDMI, um amplificador
• AV e dois leitores. Estas operações afectam o aparelho HDMI seleccionado como fonte externa actual. Se o
• aparelho não funcionar, ligue o aparelho e seleccione a fonte externa adequada utilizando b. Quando inserir/remover cabos HDMI ou mudar as ligações, active todos os dispositivos
• HDMI ligados antes de ligar o televisor. Confirme a emissão correcta das imagens e do áudio seleccionando “HDMI1”, “HDMI2” ou “HDMI3” a partir do menu “FONTE ENTR.”.

Ligação do AQUOS LINK

Ligue primeiro o sistema de altifalantes AQUOS AUDIO ou um leitor AQUOS BD/gravador AQUOS que suporte o protocolo HDMI CEC.
NOTA
Consulte o manual de utilização do aparelho a ser ligado para mais informações.
• Depois de desligar os cabos de ligação ou de mudar o padrão de ligação, ligue o ecrã depois de todos os outros aparelhos
• relevantes terem sido ligados. Altere a fonte de entrada externa premindo b, seleccione a fonte externa apropriada e verifique a saída audiovisual. Os cabos abaixo ilustrados são produtos que estão à venda no mercado.
27
AQUOS LINK
Ligar um leitor AQUOS BD/gravador AQUOS através do sistema de altifalantes AQUOS AUDIO
Cabo de
áudio
óptico
Cabo certificado para HDMI
Cabo certificado
Leitor AQUOS BD/ gravador AQUOS
para HDMI
Sistema de altifalantes
AQUOS AUDIO

Configuração de AQUOS LINK

Ligar um leitor AQUOS BD/ gravador AQUOS apenas
Cabo certificado
para HDMI
Leitor AQUOS BD/
gravador AQUOS
Controlo AQUOS LINK
Defina para “Activado” para activar as funções AQUOS LINK.
Prima MENU para exibir o ecrã do “MENU”.
1
Prima c/d para seleccionar “Opções”.
2 3
Prima a/b para seleccionar “Configuração de AQUOS LINK” e depois prima OK.
4
Prima a/b para seleccionar “Controlo AQUOS LINK” e depois prima OK.
Prima c/d para seleccionar “Activado” e
5
depois prima OK.
Ligação automática
Caso activada, a função de reprodução com um só toque é também activada. O televisor, quando em modo Espera, liga-se automaticamente e reproduz a imagem da fonte HDMI.
1
Repita as etapas 1 a 3 em Controlo AQUOS LINK.
2
Prima a/b para seleccionar “Ligação automática” e depois prima OK.
3
Prima c/d para seleccionar “Activado” e depois prima OK.
NOTA
A pré-definição de fábrica para este item é “Desactivado”.
Seleccionar o gravador
Aqui pode seleccionar o gravador que pretende utilizar para gravar de entre vários gravadores ligados.
Repita as etapas 1 a 3 em Controlo AQUOS LINK.
1
28
Prima a/b para seleccionar “Selecção
2
gravador” e depois prima OK.
3
Seleccione o gravador e prima OK.
NOTA
Se tiver ligado o sistema de altifalantes AQUOS AUDIO
• entre o sistema AVC e um gravador AQUOS, a indicação da fonte externa muda (por exemplo, de “HDMI1” para “HDMI1 (Sub)”).
Seleccionar o botão do canal
Esta função permite-lhe seleccionar o canal do dispositivo HDMI ligado utilizando a unidade de controlo remoto do televisor.
Repita as etapas 1 a 3 em Controlo AQUOS
1
LINK.
Prima a/b para seleccionar “Seleccionar o
2
botão do canal” e depois prima OK. Prima a/b para seleccionar a fonte de entrada
3
do dispositivo HDMI ligado que pretende controlar com o controlo remoto do televisor e depois prima OK.
Prima c/d para seleccionar “Activado” e prima OK.
4
Utilização da inform de género
Esta função permite-lhe mudar automaticamente para o modo Som adequado, em conformidade com a informação de género incluída na transmissão digital.
Repita as etapas 1 a 3 em Controlo AQUOS LINK.
1
Prima a/b para seleccionar “Utilização da
2
inform de género” e depois prima OK. Prima c/d para seleccionar “Activado” e
3
depois prima OK.
AQUOS LINK

Utilizar um aparelho AQUOS LINK

O AQUOS LINK permite-lhe controlar o aparelho ligado por HDMI com um único controlo remoto.
1
Levante a tampa frontal do controlo remoto. Prima PLAY I para iniciar a reprodução de um título.
2
Consulte a secção “Reproduzir títulos utilizando AQUOS
LINK” caso pretenda iniciar a reprodução utilizando a lista de títulos do leitor AQUOS BD/gravador AQUOS.
Prima FWD J para avanço rápido.
3
Prima REV G para retroceder. Prima STOP H para parar. Prima B para ligar/desligar o aparelho ligado
por HDMI.
Reproduzir som através do sistema de altifalantes AQUOS AUDIO
Pode optar por reproduzir o som do televisor apenas através do sistema de altifalantes AQUOS AUDIO.
1
Levante a tampa frontal do controlo remoto e prima o botão OPTION.
Menu AQUOS LINK
EPG de Gravador Menu superior/Lista de títulos Mudança de suporte
Por AQUOS AUDIO SP
Por AQUOS SP Alteração do modo Som Menu de configuração Selecção de modelo
2
Prima a/b para seleccionar “Por AQUOS AUDIO SP” e depois prima OK.
O som do altifalante do televisor e do terminal de
• auscultadores é desactivado e apenas se ouve o som do sistema de altifalantes AQUOS AUDIO.
Reproduzir som através do sistema de altifalantes AQUOS TV
Pode optar por reproduzir o som do televisor apenas através do sistema de altifalantes AQUOS TV.
Levante a tampa frontal do controlo remoto e
1
prima o botão OPTION. Prima a/b para seleccionar “Por AQUOS SP” e
2
depois prima OK.
Alterar manualmente o modo Som do sistema de altifalantes AQUOS AUDIO
1
Levante a tampa frontal do controlo remoto e prima o botão OPTION.
2
Prima a/b para seleccionar “Alteração do modo Som”.
3
O modo Som é alterado de cada vez que premir OK.
Consulte o manual de utilização do sistema de altifalantes
• AQUOS AUDIO para mais informações.
Aceder ao menu de um dispositivo externo ligado ao televisor via HDMI
Pode aceder ao menu de um dispositivo externo compatível com HDMI CEC (leitor, gravador, descodificador, etc.) utilizando a função “Menu de configuração”.
Levante a tampa frontal do controlo remoto e
1
prima o botão OPTION.
2
Prima a/b para seleccionar “Menu de configuração” e depois prima OK.
NOTA
Se o dispositivo ligado não dispuser desta função ou se o
• dispositivo estiver num estado em que o menu não possa ser exibido (gravação, entrada em modo Espera, etc.), esta função poderá não estar disponível.
Reproduzir títulos utilizando AQUOS LINK
Esta secção explica como reproduzir um título com o leitor AQUOS BD/gravador AQUOS.
Levante a tampa frontal do controlo remoto e
1
prima o botão OPTION. Prima a/b para seleccionar “Menu superior/
2
Lista de títulos” e depois prima OK.
O gravador ligado é então ligado e o televisor selecciona
• automaticamente a fonte de entrada externa apropriada.
Os dados da lista de títulos do leitor AQUOS BD/gravador AQUOS ligado são apresentados.
Seleccione o título com os botões a/b/c/d e
3
depois prima PLAY I.
Seleccionar tipo de suporte para gravador compatível com CEC
Se o gravador utilizado tiver vários suportes de armazenamento, seleccione o tipo de suporte aqui.
Levante a tampa frontal do controlo remoto e
1
prima o botão OPTION.
2
Prima a/b para seleccionar “Mudança de suporte” e depois prima OK.
Seleccione o suporte pretendido, por exemplo
3
gravador de DVDs ou HDD. O tipo de suporte muda cada vez que premir OK.
Seleccionar aparelho HDMI
Caso vários aparelhos HDMI estejam ligados em rede, é possível especificar qual o aparelho que pretende controlar.
Levante a tampa frontal do controlo remoto e
1
prima o botão OPTION. Prima a/b para escolher “Selecção de
2
modelo” e depois prima OK. O dispositivo HDMI muda cada vez que premir OK.
Gravar através do EPG do gravador AQUOS (apenas para gravadores)
Pode aceder ao EPG de um gravador CEC compatível e programar gravações por temporizador com o controlo remoto do televisor.
Levante a tampa frontal do controlo remoto e
1
prima o botão OPTION. Prima a/b para seleccionar “EPG de
2
Gravador” e depois prima OK.
A fonte de entrada externa muda e surge o EPG do gravador.
Seleccione o programa a ser gravado.
3
Consulte o manual de utilização do gravador para mais
• informações.
29

Utilização do menu

O que é o MENU?

Precisa de visualizar o OSD para proceder a definições no televisor. O OSD para as definições designa-se por “MENU”.
• O “MENU” permite configurar várias definições e ajustes.
• O “MENU” pode ser utilizado através do controlo remoto.

Operações comuns

1
Exibir o ecrã do
MENU
Prima MENU para exibir o ecrã do “MENU”.
Imagem
DINÂMICO
3
OPC [Desactivado]
Iluminação de fundo
Contraste
Brilho
Cor
Tonalidade
Nitidez
Avançado
Reiniciar
Sair do ecrã do
[+14] –16
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
MENU
+16
+40
+30
+30
+30
+10
2
Seleccionar um
item
Prima a/b/c/d para seleccionar ou ajustar o item pretendido e defeni­lo para o nível pretendido e depois prima OK.
Prima 6 para voltar à página anterior do “MENU”.
Seleccionar no MENUE
ECO
Econ. energia
Desligar quando sem sinais
Desligar quando sem utilização
Temporizador para desligar
Seleccionar opçõesE
[Desactivado]
[Desactivar]
[Desactivar]
O ecrã do “MENU” desaparecerá se premir END antes de concluir a operação.
NãoSim
NOTA
As opções do “MENU” variam consoante os modos de entrada seleccionados, mas os procedimentos de funcionamento são os mesmos.
• Os ecrãs apresentados no manual de utilização são apresentados para efeitos explicativos (alguns estão ampliados, outros estão parcialmente
• cortados) e podem ser um pouco diferentes dos encontrados na prática.
Os itens com 4 não podem ser seleccionados por várias razões.
Utilização sem o controlo remoto
Esta função é útil quando o controlo remoto não está à mão.
Prima MENU para exibir o ecrã
1
Sobre o guia do ecrã
O guia do ecrã na parte inferior do ecrã mostra as operações no OSD.
do “MENU”. Prima Pr/sem vez dea/b ou
2
ik/l em vez de c/d para seleccionar o item.
Prima b para concluir a definição.
3
NOTA
O ecrã “MENU” desaparece se não for utilizado durante vários
• segundos.
A barra acima constitui um guia de funcionamento para o controlo remoto. A barra é alterada em conformidade com cada ecrã de definição do menu.
: Seleccionar
OK
: Confirmar
: Voltar.
MENU
: Terminar
6
30

Definição básica

Definições da imagem

Imagem
DINÂMICO
OPC [Desactivado]
Iluminação de fundo
Contraste
Brilho
Cor
Tonalidade
Nitidez
Avançado
Reiniciar
[+14] –16
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Imagem
OPC
Define automaticamente a luminosidade do ecrã.
Item
Desactivado: A luminosidade é fixada no valor definido
em “Iluminação de fundo”.
Activado: Define automaticamente. Activ:ecrã: Apresenta o efeito OPC no ecrã enquanto
define a luminosidade do ecrã.
NOTA
Quando definido para “Activado”, o televisor detecta a luz
• ambiente e corrige automaticamente o nível da iluminação de fundo. Assegure-se de que nenhum objecto tapa o sensor OPC, já que isso pode afectar a capacidade de detecção de iluminação de fundo do sensor.
Imagem
Definições de imagem
Defina a imagem de acordo com as suas preferências e utilizando as seguintes definições de imagem.
Itens de definição
Itens
seleccionáveis Iluminação
de fundo
Contraste
Brilho
Cor
Tonalidade
Nitidez
Botão c Botão d
O ecrã escurece O ecrã clareia
Para menos contraste
Para menos luminosidade
Para menos intensidade de cor
Os tons de pele ficam arroxeados
Para mais contraste
Para mais luminosidade
Para mais intensidade de cor
Os tons de pele ficam esverdeados
Para menos nitidez Para mais nitidez
Imagem
Avançado
Este televisor dispõe de várias funções avançadas para optimizar a qualidade da imagem.
Y
[ 0]
f30
G
[ 0]
f30
C
[ 0]
f30
Modo Filme
Contraste activo
Configuração de gama
DNR
3D-Y/C
Preto e branco
Gama do OPC
B
[ 0]
f30
M
[ 0]
f30
C.M.S.-Matiz
Esta função regula o matiz de uma cor seleccionada utilizando um sistema de ajuste de seis cores.
C.M.S.-Saturação
Esta função aumenta ou diminui a saturação de uma cor seleccionada utilizando um sistema de ajuste de seis cores.
Gama de cores
Pode seleccionar a gama da cor para reproduzir combinações de cores.
Item
Padrão: Reproduz cor padrão. Avançar: Reproduz cor mais clara, tirando proveito da iluminação
de fundo.
Temp Cor
Defina a temperatura da cor de forma a obter a melhor imagem de brancos.
Item
Alto: Branco com tonalidade azulada. Médio alto: Tonalidade intermédia entre “Alto” e “Médio”. Médio: Tonalidade natural. Médio baixo: Tonalidade intermédia entre “Médio” e “Baixo”. Baixo: Branco com tonalidade avermelhada. Ganho R/Ganho G/Ganho B: Regula o balanço de brancos
alterando o valor “Ganho R”, “Ganho G” ou “Ganho B”.
100Hz
A tecnologia “100Hz” oferece soluções de alta qualidade para se obter uma imagem de qualidade digital, eliminando faltas de nitidez próprias de imagens em movimento.
NOTA
Este efeito em maior em imagens de movimento rápido.
• “100Hz” não produzirá qualquer efeito nos seguintes casos:
1) O tipo de sinal recebido é um sinal PC.
2) Está a ser exibido um OSD.
3) O teletexto está activado.Se as imagens aparecerem pouco
• nítidas, defina “100Hz” para “Desactivado”.
e30
e30
e30
e30
e30
31
Definição básica
Modo Filme
Detecta automaticamente qualquer fonte de filme (codificada originalmente a 24 ou 25 imagens por segundo, dependendo da frequência vertical), analisa-a e recria cada imagem fixa do filme, proporcionando uma imagem de alta definição.
Contraste activo
Ajusta automaticamente o contraste de uma imagem em conformidade com a cena.
Configuração de gama
Seleccione a diferença de tonalidade das partes claras e escuras da imagem de acordo com o tipo de programa visto de entre quatro itens (“Modo 1”, “Modo 2”, “Modo 3” ou “Modo 4”).
NOTA
Quando “Modo AV” está definido para “x.v.Colour” ou “PC” não
• pode alterar a selecção de gama.
DNR
A “DNR” produz uma imagem mais nítida (“Desactivado”, “Alto”, “Médio”, “Baixo”).
3D-Y/C
Proporciona imagens de alta qualidade com o mínimo de arrastamento de pontos e de distorções cromáticas através da detecção de mudanças na imagem.
Item
Padrão: Definição normal. Rápido: Define a qualidade de imagem ideal para
imagens de movimento rápido.
Lento: Define a qualidade de imagem ideal para imagens
de movimento lento.

MODO AV

Em “MODO AV” tem várias opções para escolher a que melhor se adapta ao ambiente do sistema, que pode variar devido a factores como luminosidade da sala, tipo de programa a ver ou tipo de imagem recebida de um equipamento externo.
Prima AV MODE.
1
Cada vez que premir AV MODE, o modo muda.
2
Pode também alternar de modo no ecrã de menu
“Imagem” e “Áudio” premindo AV MODE.
Item
PADRÃO: Para uma imagem de alta definição numa sala
normalmente clara.
FILME: Para ver um filme numa sala escura. FILME (sala de estar): Para ver um filme de tipo CG
animation com qualidade de imagem dinâmica.
JOGO: Para jogar jogos de vídeo. PC*: Para PC. x.v.Colour**: Produz cor realística no ecrã de televisão
como nenhum outro sinal.
UTILIZADOR: Permite ao utilizador personalizar as
definições à sua escolha. É possível definir o modo para cada uma das fontes de entrada.
DINÂMICO (Fixo): Para imagens bem distintas,
enfatizando alto contraste para assistir a eventos desportivos (As definições de “Imagem” e “Áudio” não podem ser ajustadas).
DINÂMICO: Para imagens bem distintas, enfatizando
alto contraste para assistir a eventos desportivos.
NOTA
O item identificado com * está disponível apenas quando se
• selecciona “HDMI1”, “HDMI2”, “HDMI3” ou “EXT4” no menu “FONTE ENTR.”. O item assinalado com ** está disponível apenas quando se
• receber um sinal “x.v.Colour” através do terminal HDMI.
NOTA
O “3D-Y/C” poderá não funcionar, o que dependerá do tipo de sinal
• de entrada ou do facto de se tratar de um sinal de entrada com ruído. O “3D-Y/C” tem um efeito ainda superior em sinais de vídeo
• composto (CVBS).
Preto e branco
Para ver um vídeo a preto e branco.
Gama do OPC
A gama de níveis de brilho das definições automáticas do sensor OPC pode ser configurada de acordo com as suas preferências. A gama da definição do sensor OPC pode ser configurada para um máximo de e16 e um mínimo de f16.
Itens
seleccionáveis Máx. Mín.
f16 a e16 f16 a e16
NOTA
Esta função só está disponível quando a definição “OPC” está
• configurada para “Activado” ou para “Activ:ecrã”. A definição máxima não pode ser configurada para um número
• inferior ao da definição mínima. A definição mínima não pode ser configurada para um número
• superior ao da definição máxima. As definições máxima e mínima não podem ser configuradas para
• o mesmo número. Dependendo do nível de iluminação ambiente, o sensor OPC
• poderá não funcionar caso o intervalo da definição seja pequeno.
32
Descrição

Definições áudio

Áudio
DINÂMICO
Agudos
Graves
Balanço
Surround
Modo Som [Modo 4]
Reiniciar
[ 0] –15
[ 0]
–15
[ 0]
E
+15
+15
D
[Desactivado]
Áudio
Definição de áudio
Pode definir a qualidade do som de acordo com as suas preferências utilizando as seguintes definições.
Itens
seleccionáveis
Agudos
Graves Balanço
Botão c Botão d
Para agudos mais fracos
Para graves mais fracos Diminui o áudio do
altifalante direito
Para agudos mais fortes
Para graves mais fortes Diminui o áudio do
altifalante esquerdo
Definição básica
[0]
Áudio
Surround
Esta função permite-lhe desfrutar de um som que lhe irá dar a sensação de estar em situação ao vivo.
Áudio
Modo Som
Esta função permite-lhe seleccionar o modo Som consoante o tipo de programa que está a ver.
Item
Modo 1: Para ver filmes e documentários. Modo 2: Para ver programas de música e de desporto. Modo 3: Para ver notícias e programas de variedades. Modo 4: Modo normal de visualização.

Definições de poupança de energia

ECO
Econ. energia
Desligar quando sem sinais
Desligar quando sem utilização
Temporizador para desligar
ECO
[ Padrão]
[Desactivar]
[Desactivar]
Econ. energia
Esta função permite-lhe reduzir automaticamente a intensidade da iluminação de fundo para diminuir o consumo de energia e aumentar a duração da iluminação de fundo.
Item
Padrão: Reduz a intensidade da iluminação de fundo em
20%.
Avançado: Reduz a intensidade da iluminação de fundo
em 30%.
Desactivado: A intensidade da iluminação de fundo
é igual ao valor das definições no “MODO AV” seleccionado.
NOTA
Esta função não funciona quando “MODO AV” está
• definido para “DINÂMICO (Fixo)”.
EXEMPLO
Imagem
DINÂMICO
OPC [Activado]
Iluminação de fundo
Contraste
Brilho
Quando “OPC” está definido para “Activado” ou “Activ:
• ecrã”, um ícone de estado da opção “Econ. energia” aparece à esquerda do “OPC” no menu “Imagem”. Quando “OPC” está definido para “Desactivado”, um ícone
• de estado da opção “Econ. energia” aparece à esquerda de “Iluminação de fundo” no menu “Imagem”.
[+14] –16
[+30]
0 –30
+16
+40
+30
EXEMPLO
BBC1
ATV
PAL I
NICAM ESTÉREO
Legenda Teletexto desactivado:
Informação nova
01
ECO
Desligar quando sem sinais
Quando definido para “Activar”, o televisor entra automaticamente em modo Espera se não existir qualquer entrada de sinais durante 15 minutos.
Cinco minutos antes de o televisor entrar em modo Espera começa a visualizar-se o tempo que falta para a entrada em modo Espera minuto a minuto.
NOTA
Mesmo que um programa de televisão termine, esta
• função pode não funcionar devido a interferência de outras estações de televisão ou outros sinais.
ECO
Desligar quando sem utilização
O televisor entra automaticamente em modo Espera se não for efectuada qualquer operação durante o período de tempo definido pelo utilizador (“30 min.” ou “3 h”).
Cinco minutos antes de o televisor entrar em modo Espera
• começa a visualizar-se o tempo que falta para a entrada em modo Espera minuto a minuto.
Ícones de estado da opção “Econ. energia”
E
Ícone Descrição
A opção “Econ. energia” é definida para “Padrão”.
A opção “Econ. energia” é definida para “Avançado”.
Quando a opção “Econ. energia” está definida para “Padrão” ou “Avançado”, os ícones de estado da opção “Econ. energia” aparecem no menu “Imagem” e nas janelas de informação sobre canais, conforme ilustrado na coluna da direita.
ECO
Temporizador para desligar
Permite-lhe definir um período em que o televisor passa automaticamente para o modo Espera.
NOTA
Seleccione “Desactivado” para cancelar o temporizador
• para desligar. Assim que o período seja definido, a contagem
• decrescente é automaticamente iniciada. Cinco minutos antes de expirar o período pré-definido, o
• tempo restante é exibido de minuto a minuto.
33
Definição básica

Definições de canal

Auto-instalação

Configuração
Auto-instalação
O televisor detecta e armazena automaticamente todos os serviços disponíveis na sua área. Esta função permite também efectuar individualmente a definição de canal para digital, satélite e analógica e reconfigurar as definições após a conclusão da auto-instalação inicial.
Prima c/d para seleccionar “Sim” e depois
1
prima OK. Prima a/b/c/d para seleccionar o idioma
2
pretendido e depois prima OK.
Não poderá configurar a definição de Início/Guardar
• e a definição de país em “Auto-instalação” no menu “Configuração”. Se pretender reconfigurar essas definições, execute automaticamente a auto-instalação inicial depois de executar “Reiniciar” a partir do menu “Configuração”.
A actual definição de país é exibida no ecrã.
Prima a/b para seleccionar o padrão de
3
transmissão que pretende procurar e depois prima OK.
Busca digital
E
Depois de seleccionar o serviço que pretende procurar (“Terrestre” ou “Cabo”), consulte “Busca digital” na páginas 11–13.
NOTA
A “Busca digital” tem uma função de “Reiniciar”. Esta
• função permite-lhe repor todas as definições.
Busca analógico
E
O televisor procura, ordena e guarda todas as estações de televisão recebidas. Consulte a página 13 para obter informações sobre “Busca analógico”.
E
Busca satélite
Depois de seleccionar “Busca satélite” surge o ecrã da definição DVB-S actual. Consulte a páginas 14–15 para obter informações sobre “Busca satélite”.
NOTA
Depois de seleccionar “Próximo” no ecrã de definição
• DVB-S, tem de seleccionar a transmissão por satélite preferida para iniciar a busca. A “Busca satélite” tem uma função de “Reiniciar”. Esta
• função permite-lhe repor todas as definições.

Config. da programação

Configuração
Config. da programação
Pode reconfigurar as definições de cada serviço de forma automática ou manual.
Prima a/b para seleccionar o padrão de transmissão que pretende reconfigurar e depois prima OK.
Definição - digital
Definição de satélite
Definição - analógico
Definição - digital
Busca adicional
E
Utilize este menu para adicionar novos serviços automaticamente após a conclusão da auto­instalação.
E
Busca manual
Adicione novos serviços dentro de uma determinada banda de frequência.
Introduza a frequência utilizando os botões numéricos 09.
• Só pode seleccionar “Busca manual” com um número de
• serviço quando na definição de país tiver seleccionado os cinco países nórdicos.
Ajuste manual
E
Configure várias definições para cada serviço utilizando os botões de cor (R, G, B).
N.º do
Nome do
serviço
DTV 993
DTV 994 SIT 2
DTV 995 SIT 1
DTV 999 HD Monosco
R
: Bloqueio
Prima a/b para seleccionar o serviço
1
serviço
SIT 3
G
: Ignorar canal
Bloqueio
pretendido.
2
Prima o botão de cor do controlo remoto correspondente ao item que pretende reconfigurar.
A marca indica que a operação está definida para
• activado. Sempre que premir o botão de cor, pode activar ou desactivar a operação correspondente.
B
: Classificação
Ignorar
canal
LCN
antigo
34
Definição básica
Botões para a operação de Ajuste manual
Bloqueio: Prima o botão R.
Quando o serviço está bloqueado, tem de introduzir a sua senha sempre que pretenda sintonizar o serviço.
Ignorar canal: Prima o botão G.
Os serviços com a marca são ignorados quando premir Pr/s no ecrã ou controlo remoto.
Ordenar: Prima o botão B.
A posição de item dos serviços pode ser ordenada.
1
Prima a/b para seleccionar o serviço cuja posição de item pretende alterar e depois prima OK.
DTV 994 SIT 2
DTV 995 SIT 1
Prima a/b para o deslocar para a posição
2
pretendida e depois prima OK.
DTV 994✔SIT 1
DTV 995✔SIT 2
Repita as etapas 1 e 2 até que todos os itens de
3
serviço pretendidos estejam ordenados.
Definição da transmissão por cabo
E
Busca adicional
Utilize este menu para adicionar novos serviços automaticamente após a conclusão da auto­instalação. Siga as etapas 1 a 5 na coluna direita da página 12.
E
Busca manual
Adicione novos serviços dentro de uma determinada banda de frequência. Depois de definir os itens no ecrã a seguir, o televisor inicia a busca.
Consulte a tabela sobre itens de menus na coluna
• esquerda da página 13.
Frequência
Taxa de símbolo
Modulação QAM
Início da busca
[47.0]
[6900]
[64]
47.0 MHz
Definição de satélite
Antes de seleccionar o tipo de busca em “Definição de satélite”, tem de seleccionar a transmissão por satélite.
SAT1 [ASTRA 1]
SAT2 [Hot Bird 13E]
4 SAT3 [None]
SAT4 [Turksat]
Busca adicional
E
Utilize este menu para adicionar novos serviços automaticamente após a conclusão da auto­instalação. Siga as etapas 1 a 6 na coluna direita da página 14.
E
Busca manual
Adicione novos serviços dentro de uma determinada banda de frequência. Depois de definir os itens no ecrã a seguir, seleccione “Sim” no menu “Início da busca”.
Banda
Frequência
Taxa de símbolo
Início da busca
Ajuste manual
E
Esta função é igual à descrita em “Definição - digital”. Consulte “Ajuste manual” em “Definição - digital”.
[Vert./Baixa]
[9944]
[27500]
Vert./Baixa
Vert./Alta
Horiz./Baixa
Horiz./Alta
Ajuste manual
E
Esta função é igual à descrita em “Definição - digital”. Consulte “Ajuste manual” em “Definição - digital”.
35
Definição básica
Definição - analógico
Pode reconfigurar as definições de canais de televisão analógicos de forma automática ou manual.
Busca adicional
E
Utilize este menu para adicionar novos canais automaticamente após a conclusão da auto­instalação.
Inicie a busca de canais depois de ter seleccionado o
• sistema de cor.
Ajuste manual
E
Utilize este menu para configurar canais de televisão analógicos manualmente.
Depois de seleccionar “Sim” no ecrã, prima a/ b/c/d para seleccionar o canal que pretende
definir e depois prima OK.
Sint. Fina
Pode definir a frequência para uma posição à sua escolha.
NOTA
Ajuste verificando a imagem de fundo como elemento de referência.
Em vez de premir c/d para ajustar a frequência, pode defini-la introduzindo directamente o número de frequência do canal com os botões numéricos 09 .
EXEMPLO
179,25 MHz: Prima 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Prima 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Sist. de cor
Seleccione o sistema de cor que pode ser recebido e que seja o mais adequado (“Auto”, “PAL”, “SECAM (L/L’)”).
Sist. de som (Sistemas de transmissão)
Seleccione os sistemas de som (sistemas de transmissão) que podem ser recebidos e que sejam os mais adequados (“B/G”, “D/K”, “I”, “L/L’”).
Etiqueta
Quando o canal de televisão inclui o nome da rede nos sinais transmitidos, a “Auto-instalação” detecta a informação e atribui-lhe um nome. No entanto, pode mudar os nomes dos canais que quiser, individualmente.
Prima a/b/c/d para seleccionar cada um
1
dos caracteres do novo nome do canal e depois prima OK.
Repita a etapa 1 acima até ter escrito o nome
2
todo.
Saltar
Os canais com a função “Saltar” definida para “Activado” são ignorados quando utilizar Pr/s mesmo que estejam seleccionados enquanto vê a imagem no televisor.
Descodificador
Quando ligar um descodificador ao sistema AVC, tem de seleccionar “EXT1” ou “EXT2”.
NOTA
“Desactivado” é a pré-definição de fábrica.
Bloqueio
Pode-se impedir o acesso a qualquer um dos canais.
NOTA
Consulte “Bloqueio de crianças” para definir uma senha.
• Quando “Bloqueio” estiver definido para “Activado”
• para um dado canal, a mensagem “Controlo parental foi activado.” é exibida e a imagem e o som do canal são inibidos. Se premir 6 durante a exibição da mensagem “Controlo
• parental foi activado”, a janela de introdução de senha aparecerá. Se introduzir a senha correcta, o “Bloqueio de crianças” é temporariamente desactivado até se desligar o aparelho.
Ordenar
E
Os canais podem ser ordenados de acordo com a sua preferência.
Prima c/d para seleccionar “Sim” e depois
1
prima OK. Prima a/b/c/d para seleccionar o canal que
2
pretende deslocar e depois prima OK. Prima a/b/c/d para o deslocar para a
3
posição pretendida e depois prima OK. Repita as etapas 2 e 3 até ter ordenado todos
4
os canais pretendidos.
Apagar programa
E
Pode apagar um canal específico.
Prima c/d para seleccionar “Sim” e depois
1
prima OK. Prima a/b/c/d para seleccionar o canal que
2
pretende eliminar e depois prima OK.
Surge uma janela de mensagem.
Prima c/d para seleccionar “Sim” e depois
3
prima OK para apagar o canal seleccionado. Todos os canais que estiverem a seguir na lista serão deslocados para cima.
Repita as etapas 2 e 3 até ter apagado todos os
4
canais pretendidos.
NOTA
O nome pode conter até cinco caracteres.
• Se o nome do canal tiver menos de cinco caracteres,
• escolha “TERMINAR” para definir o nome do canal.
36
Definição básica

Palavra-passe/Definições de controlo parental

Configuração
Bloqueio de crianças
Permite utilizar uma senha para evitar que certas definições sejam alteradas acidentalmente.
Mudar SENHA
Registe um código de quatro dígitos para utilizar a função “Bloqueio de crianças”.
Introduza u
1
senha utilizando os botões numéricos 0–9.
2
Introduza o mesmo número de quatro dígitos introduzido no passo 1 para confirm
É visualizada a mensagem “A SENHA do sistema foi mudada com sucesso”.
NOTA
Para ver um canal bloqueado as páginas 35 e 36 para informações sobre como impedir a visualização de canais nos modos DTV, SAT e ATV). Quando se escolhe um canal bloqueado, surge uma mensagem pedindo para introduzir a senha. Prima 6 para
Cancelar SENHA
Permite-lhe redefinir a sua senha.
NOTA
Como medida de precaução, anote a senha na parte de trás deste manual de utilização, corte-a e mantenha-a em local seguro onde as crianças não tenham acesso.
m número de quatro dígitos como
ar.
tem de introduzir a senha (Consulte
exibir o ecrã de introdução de senha.

Definições de idioma (idioma, legenda, multi-áudio)

Configuração
Idiomas
Pode seleccionar um idioma de visualização no ecrã (OSD) no menu “Configuração”. Seleccione um de entre os 23 idiomas (alemão, checo, dinamarquês, eslovaco, esloveno, espanhol, estónio, finlandês, francês, grego, holandês, húngaro, italiano, inglês, letão, lituano, norueguês, polaco, português, russo, sueco, turco, ucraniano).
Configuração digital
Legenda
Defina até dois idiomas de legenda da sua preferência (incluindo legendas para pessoas com dificuldades auditivas) a exibir se estiverem disponíveis legendas.
Itens seleccionáveis
1.º idioma E 2.º idioma
E
Para deficientes auditivos
E
Alternar idiomas de legenda
E
Cada vez que premir [ no controlo remoto, a legenda muda.
Classificação parental
Esta função permite impedir o acesso a serviços DTV. Evita que as crianças assistam a cenas violentas ou de carácter sexual impróprias para a sua idade.
NOTA
“Acesso universal” e “Preferível com aprovação parental” são classificações utilizadas exclusivamente em França.
Consulte a página 59 para mais informações sobre classificações.
Desactivado 1.º idioma
••••••
Defina “Para deficientes auditivos” para
E
2.º idioma
“Sim”
As legendas para pessoas com deficiências/ dificuldades auditivas têm prioridade sobre cada uma das definições do idioma das legendas (p. ex.: “1.º idioma”, “2.º idioma”, etc.).
EXEMPLO
1.º idioma1.º idioma
(P
ara deficientes auditivos
)
NOTA
As legendas não serão exibidas quando o serviço não tiver
• informações de legendas.
Opções
Idioma - áudio digital
Defina até três idiomas multi-áudio da sua preferência a exibir se os idiomas áudio estiverem disponíveis.
Alternar os idiomas multi-áudio
E
Cada vez que premir 2 no controlo remoto, o idioma áudio muda.
37

Funções de visualização úteis

Seleccionar o tamanho da imagem

Seleccionar o tamanho da imagem WSS de forma automática

Configuração
WSS
“WSS” permite comutar a televisão automaticamente entre diferentes tamanhos de imagem.
NOTA
Utilize o “Modo panorâmico” se uma imagem não passar
• para o tamanho de imagem correcto. Quando o sinal de transmissão não tiver nenhuma informação “WSS”, a função não funcionará mesmo que esteja activada.

Seleccionar o tamanho da imagem WSS de forma manual

Configuração
Modo 4:3
O sinal “WSS” possui comutação automática 4:3 que permite escolher entre “Normal” e “Panorama”.
Item
Normal: Tipo normal mantendo relação 4:3 ou 16:9. Panorama: Imagem panorâmica sem barras laterais.
Ecrã 4:3 de sinal WSS
Modo 4:3 “Panorama”Modo 4:3 “Normal”

Seleccionar o tamanho da imagem de forma manual

Pode seleccionar o tamanho da imagem. O tamanho da imagem que se pode seleccionar varia consoante o tipo de sinal recebido.
Item (para sinais SD [definição padrão])
Normal: Mantém a relação original, exibindo a imagem
em ecrã total.
Zoom 14:9: Para imagens 14:9 formato envelope. Uma
barra lateral estreita aparece de ambos os lados e, no caso de alguns programas, poderá também ver barras nas partes superior e inferior do ecrã.
Panorama: Neste modo, a imagem é esticada na
direcção das partes laterais do ecrã. A imagem pode aparecer com aspecto de “Ecrã total” consoante os sinais de transmissão.
Ecrã total: Para imagens 16:9 comprimidas. Cinema 16:9: Para imagens 16:9 formato envelope.
Poderão aparecer barras nas partes superior e inferior de alguns programas.
Cinema 14:9: Para imagens 14:9 formato envelope.
Poderão aparecer barras nas partes superior e inferior de alguns programas.
Item (para sinais HD [alta definição])
Ecrã total: Exibe uma imagem superdimensionada
(over-scanned). Corta todos os lados do ecrã.
Subdimensionado: Exibe uma imagem
subdimensionada (under-scanned) apenas quando recebe um sinal de 720p. Exibe a imagem de alta definição com ajustamento óptimo. Poderão aparecer interferências nas extremidades do ecrã em alguns programas.
Dot by Dot: Exibe uma imagem com o mesmo número
de píxeis no ecrã apenas quando recebe sinais de 1080i/1080p.
NOTA
Alguns itens não são apresentados consoante o tipo de
• sinal recebido.
Prima f.
1
Surge o menu “Modo panorâmico”.
• O menu indica as opções do “Modo panorâmico”
• seleccionáveis para o tipo de sinal de vídeo actualmente recebido.
Prima f ou a/b enquanto o menu “Modo
2
panorâmico” estiver exibido no ecrã.
Os efeitos são notados no ecrã assim que as
• respectivas opções são activadas ou desactivadas. Não é necessário premir OK.
38
Basicamente, se definir “WSS” para “Activado” no menu “Configuração”, o “Modo panorâmico” ideal é automaticamente seleccionado para todas as transmissões, VCR ou leitor/gravador de DVDs.
NOTA
Mesmo que seleccione manualmente o “Modo
• panorâmico” pretendido, o televisor passará automaticamente para o “Modo panorâmico” ideal em função do sinal recebido quando “WSS” está definido para “Activado”.
Funções de visualização úteis

Seleccionar o tamanho da imagem de gravação de forma manual

Configuração digital
Tamanho de imagem de gravação
Pode utilizar este menu para definir o tamanho correcto da imagem para ver um programa de um televisor de formato 16:9 num televisor de formato 4:3.
Definir para “TV 4:3” Definir para “TV 16:9”
NOTA
Esta função deve ser definida antes da gravação.

Ajuste automático do volume de som

Opções
Volume automático
Diferentes fontes de som por vezes não apresentam o mesmo nível de volume, tal como acontece com um programa e os seus intervalos publicitários. A função de controlo automático do volume reduz este problema através da equalização dos níveis dos volumes de som.

Emitir somente áudio

Opções
Apenas áudio
Quando estiver a ouvir música de um programa de música, pode desligar o televisor e desfrutar apenas do áudio.
Item
Desactivado: A imagem e o som ficam activados. Activado: Apenas o som fica activado, sem imagem no
ecrã.

Seleccionar o tamanho da imagem HDMI de forma automática

Configuração
Visualização autom. HDMI
Esta função permite-lhe mudar automaticamente para o tamanho de imagem apropriado quando estiver a ver um sinal HDMI utilizando os terminais HDMI1, 2 e 3.

Outras definições de imagem e áudio

Ajustar a posição da imagem

Configuração
Posição
Para definir as posições horizontal e vertical da imagem.
Item
Horiz.: Centra a imagem movendo-a para a esquerda ou
direita.
Vertic.: Centra a imagem movendo-a para cima ou para
baixo.
NOTA
As definições são armazenadas separadamente para cada fonte de entrada. A definição da posição pode não estar disponível
• consoante o tipo de sinal de entrada ou a definição de “Modo panorâmico”. Esta função não está disponível para transmissões DTV/
• SAT com sinais MHEG.
39
Funções de visualização úteis

Definições de apresentação

Informações sobre os canais

Pode exibir as informações sobre os canais premindo p no controlo remoto.
Modo DTV Modo ATV
DTV TV
Áudio (ENG) ESTÉREO:
Dolby Digital Plus Vídeo 1080i:
Legenda ENG 1/3:
Informação nova
BBC2
001
ATV
PAL I NICAM ESTÉREO
Legenda Teletexto desactivado:
Informação nova
Modo SAT
SAT1 TV
Áudio (ENG) ESTÉREO:
Vídeo 1080i :
Legenda ENG 1/3:
Informação nova
Depois de seleccionar os cinco países nórdicos na
*
BBC2
0001
definição de país, são exibidos números de quatro algarismos (e.g. 0001).
Exibição da hora nas informações sobre
E
os canais
Pode exibir a informação da hora incluída nas transmissões de DTV/SAT e teletexto.
NOTA
Ignore a etapa 1 se estiver a receber transmissões de
• DTV/SAT.
Seleccione um canal de televisão (a informação
1
da hora é captada automaticamente).
2
Prima p. O canal será exibido no ecrã.
3
Prima p novamente durante os segundos em que a informação do canal é exibida no ecrã. A informação da hora será exibida no canto inferior direito do ecrã durante alguns segundos.
Mesmo que mude de canal de televisão,
4
pode visualizar as informações sobre a hora executando os passos 2 e 3 acima.
NOTA
Se a operação for efectuada correctamente, as
• informações sobre a hora aparecerão no canto superior direito do ecrã ao premir MENU.
BBC1
01

Exibição da hora e do título

Opções
Apresentar hora
Apresentar hora
Esta função permite-lhe exibir a hora no canto inferior direito do ecrã.
Item
Activado: Exibe a hora. Activado (a cada meia hora): Exibe a hora em
intervalos de 30 minutos.
Desactivado: Oculta a hora.
Formato da hora
Pode seleccionar o formato da hora (“24 h” ou “AM/ PM”) para a hora exibida.
Opções
Tempo de jogo
Esta função permite-lhe exibir no ecrã o tempo decorrido quando o “MODO AV” está definido para “JOGO”.
Item
Activado: Quando liga uma consola de jogos ao sistema
AVC, o tempo decorrido é exibido em intervalos de 30 minutos desde o momento em que inicia o jogo.
Desactivado: Oculta a hora.
NOTA
Este menu não é seleccionável se a fonte de entrada for
• “TV” ou “USB”.
Opções
Apresentar título dos programas
Esta função permite-lhe exibir informações sobre os programas no ecrã, como por exemplo, o título e a hora de transmissão através da sintonização de um canal.
NOTA
Esta função só está disponível quando se selecciona o
modo DTV/SAT.
40

Outras funções úteis

Definições para a utilização de dispositivos externos

Definições da fonte de entrada

Opções
Selecção de entrada
Para definir o tipo de sinal do equipamento externo.
Item
EXT1: Y/C, CVBS, RGB EXT2: Y/C, CVBS, RGB EXT8: Auto, S-Video, VIDEO
NOTA
Se não aparecer nenhuma imagem (a cores), tente mudar
para outro tipo de sinal.
Verifique o manual de funcionamento do equipamento externo para
• informações sobre o tipo de sinal. Quando o tipo de sinal está definido para “Auto”, o terminal de
• entrada a que o cabo está ligado é automaticamente seleccionado.
Configuração
Etiqueta da Entrada
Permite-lhe atribuir a descrição que quiser a cada fonte de entrada.
Prima b para seleccionar a fonte de entrada
1
pretendida.
2
Vá a “MENU” > “Configuração” > “Etiqueta da Entrada”.
3
Prima a/b/c/d para seleccionar cada um dos caracteres do novo nome da fonte de entrada e depois prima OK.

Ignorar entrada especificada

Configuração
Ignorar entrada
Esta definição permite-lhe ignorar a entrada SCART, HDMI, RGB, ATV, DTV ou SAT na operação de selecção da fonte de entrada.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (RGB)
HDMI1
HDMI2
HDMI3
ATV
DTV
SAT1
SAT2
Sim
Não

Definições do sistema de cor

Opções
Sistema de cor
Pode mudar o sistema de cor para um que seja compatível com a imagem no ecrã.
NOTA
A definição de fábrica é “Auto”.
• Se “Auto” estiver seleccionado, o sistema de cor para cada canal
• é automaticamente definido. Se a imagem não for exibida com clareza, seleccione outro sistema de cor (p. ex.: “PAL”, “SECAM”).

Funções adicionais

DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
– _
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
4
Repita até a etiqueta ficar escrita na totalidade.
S
I
J T
.
APAGAR VOLTAR
TERMINAR
NOTA
A etiqueta pode conter até seis caracteres.
• Se pretender definir um nome de fonte de entrada com menos de
• seis caracteres, seleccione “TERMINAR” para definir o nome.
FONTE ENTR. TV
EXT1 EXT2
DVD
EXT4 HDMI1 EXT6
NOTA
Não pode alterar etiquetas se a fonte de entrada for “TV” ou “USB”.
Opções
Definir Cor do Ecrã
Pode alterar a cor de fundo do OSD, do ecrã do EPG, da apresentação de canais e da informação sobre programas, etc. para azul, cinzento, vermelho ou verde.
Configuração
Ligação de aliment. sem fios
Ao ligar a alimentação do ecrã com a “Ligação de aliment. sem fios” definida para “Ligado à fonte de alimentação”, a alimentação de cada uma das unidades sem fios ligadas ao ecrã e ao sistema AVC será ligada em conjunto com a alimentação do ecrã.
Item
Ligado à fonte de alimentação:
A alimentação da unidade sem fios será ligada em conjunto com a alimentação do ecrã.
Sempre ligado: Normalmente a alimentação da unidade
sem fios estará ligada.
41
Outras funções úteis

Ligar um dispositivo USB

Ligue um dispositivo USB ao sistema AVC conforme indicado a seguir.
Consoante o dispositivo USB, o televisor pode não conseguir
• reconhecer os dados contidos. Utilize apenas caracteres alfanuméricos para dar nome aos
• ficheiros. Ficheiros cujos nomes tenham mais de 80 caracteres (pode variar
• consoante o tipo de caracteres) podem não ser apresentados. Não desligue o dispositivo USB ou o cartão de memória do sistema
• AVC durante transferência de ficheiros, utilização da função de apresentação de diapositivos, quando um ecrã estiver a mudar para outro ou antes de sair de “USB” no menu “FONTE ENTR.”. Não ligue e desligue um dispositivo USB do sistema AVC
• repetidamente.

Visualizador de fotografias/leitor de música USB

Neste modo, pode ver fotografias e ouvir música através de dispositivos USB externos. Seleccione “USB” no menu “FONTE ENTR.” para entrar neste modo.
NOTA
Não pode entrar neste modo se não houver
• qualquer dispositivo USB ligado ao sistema AVC. Este modo não está disponível durante a
• gravação por temporizador de DTV/SAT. “Modo panorâmico” é fixo durante este modo.
• “UTILIZADOR (USB)” é a pré-definição para
• a definição “MODO AV”. Cada vez que premir AV MODE, o modo muda entre “UTILIZADOR (USB)”, “DINÂMICO (Fixo)”, “DINÂMICO” e “PADRÃO”.
Seleccionar modos e dispositivos
FONTE ENTR. TV
EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 HDMI1 HDMI2 HDMI3 EXT8
USB

Modo Foto

Ver miniaturas
Sample
Demo/Demo 01 Demo.jpg 2007:10:18 13:30:00 600KB 1600X1200
Botões para operações com miniaturas
Botões Descrição
OK
a/b/c/d (Cursor)
6
Botão R Botão G Botão Y
Botão B
NOTA
Quando existirem ficheiros de fotografia inválidos, a marca g será exibida para o ficheiro.
Pode ver o nome do ficheiro, a data em que a fotografia foi tirada, o tamanho do ficheiro e o número de píxeis da fotografia seleccionada no canto inferior esquerdo do ecrã (a data em que a fotografia foi tirada só está disponível no formato de ficheiro EXIF).
Quando seleccionar o ícone de pasta com a marca 6: Voltar ao directório principal. Quando seleccionar um ícone de pasta: Entrar neste directório. Quando seleccionar a miniatura de uma fotografia: Apresentar a fotografia em ecrã total.
Seleccionar um item pretendido
Voltar ao menu superior. Regressar à página anterior. Ir para à página seguinte. Seleccionar a música de fundo (BGM)
para a apresentação de diapositivos. Iniciar a apresentação de diapositivos.
Seleccionar modo
Modo Foto Modo Música
Seleccionar unidade USB
Unidade 1 Unidade 2 Unidade 3 Unidade 4
Unidade 5 Unidade 6 Unidade 7 Unidade 8 Unidade 9 Unidade 10 Unidade 11 Unidade 12 Unidade 13 Unidade 14 Unidade 15 Unidade 16
Prima c/d para seleccionar entre “Modo Foto”
1
e “Modo Música” e depois prima OK.
2
Prima a/b/c/d para seleccionar a unidade onde pretende procurar os ficheiros e depois prima OK.
NOTA
Não tem de seleccionar a unidade na etapa 2 quando o dispositivo
• USB ligado só tiver uma unidade.
Só podem ser exibidas 16 unidades no máximo.
42
Ver fotografias em ecrã total
Botões para a operação de visualização em ecrã total
Botões Descrição
c/d (Cursor)
6
Botão R
Botão G Botão B
NOTA
Rodar fotografias só se aplica ao item seleccionado
• temporariamente e essa definição não é guardada.
Ir para a fotografia anterior/seguinte no mesmo directório.
Voltar ao ecrã de selecção de miniaturas. Rodar a fotografia 90 graus para a
esquerda. Rodar a fotografia 90 graus para a direita. Mostrar/ocultar o guia do ecrã.
Outras funções úteis
Apresentação de diapositivos
E
Seleccionar a música de fundo (BGM)
Nome do ficheiro
Demo/Demo1
SONGS CLASSIC SONG_01.MP3 SONG_02.MP3
SONG_03.MP3
SONG_04.MP3 SONG_05.MP3 SONG_06.MP3 SONG_07.MP3 SONG_08.MP3 SONG_09.MP3
Em reproduzção:
SONG_02.MP3
BGM apres. diap.:
SONG_03.MP3
Duração
3:05 3:15
3:02
6:05 4:52 0:00 3:13 3:23 3:33
1:00 / 3:15
Botões para a operação de selecção da música de fundo (BGM) da apresentação de diapositivos
Botões Descrição
OK
Quando seleccionar o ícone de pasta com a marca 6: Voltar ao directório principal. Quando seleccionar um ícone de pasta: Entrar neste directório. Quando seleccionar um ficheiro de música: Reproduzir música.
a/b (Cursor) c (Cursor) c (Cursor)
6
Botão R Botão G Botão Y
Seleccionar um item pretendido. Para cima. Para baixo. Voltar ao ecrã de selecção de miniaturas. Parar a reprodução de música. Reproduzir/efectuar pausa na música. Definir a música seleccionada para
música de fundo (BGM) da apresentação de diapositivos.
Botão B
Repor a música de fundo (BGM) da apresentação de diapositivos.
NOTA
Só se pode seleccionar uma música para música de fundo
• (BGM) da apresentação de diapositivos. A música de fundo (BGM) da apresentação de diapositivos
• será reposta nos casos a seguir.
Voltar ao menu superior.
Altere a “FONTE ENTR.”.
• Quando existirem ficheiros de música inválidos, a marca g
• será exibida para o ficheiro. O tempo de reprodução exibido pode variar um pouco do
• tempo de reprodução efectivo consoante os ficheiros.
Apresentação de diapositivos
E
Botões para a função de apresentação de diapositivos
Botões Descrição
6
Botão B
NOTA
A música de fundo (BGM) seleccionada é reproduzida
• repetidamente. A apresentação de diapositivos continua até premir 6.
• A velocidade da apresentação de diapositivos é de
• aproximadamente 10 segundos por fotografia.
Voltar ao ecrã de selecção de miniaturas. Mostrar/ocultar o guia do ecrã.

Modo Música

Nome do ficheiro
Demo/Demo1
ROOT CLASSIC SONG_01.MP3 SONG_02.MP3
SONG_03.MP3
SONG_04.MP3 SONG_05.MP3 SONG_06.MP3 SONG_07.MP3 SONG_08.MP3 SONG_09.MP3
Em reproduzção:
SONG_02.MP3
Botões para o modo Música
Botões Descrição
OK
a/b (Cursor) c (Cursor) d (Cursor)
6
Botão R Botão G Botão B
NOTA
Quando existirem ficheiros de música inválidos, a marca g
• será exibida para o ficheiro. O tempo de reprodução exibido pode variar um pouco do
• tempo de reprodução efectivo consoante os ficheiros.
Quando seleccionar o ícone de pasta com a marca 6: Voltar ao directório principal. Ao seleccionar um ícone de pasta: Entrar neste directório. Quando seleccionar um ficheiro de música: Reproduzir música.
Seleccionar um item pretendido. Para cima. Para baixo. Voltar ao menu superior. Parar a reprodução de música. Reproduzir/efectuar pausa na música. Desligar a imagem do ecrã para usufruir
apenas de saída áudio.
Duração
3:05 3:15
3:02
6:05 4:52 0:00 3:13 3:23 3:33
1:00 / 3:15

Compatibilidade com dispositivos USB

Dispositivo USB
Sistema de ficheiros
Formato do ficheiro de fotografia
Formato do ficheiro de música
NOTA
Os ficheiros jpeg em formato progressivo não são
• suportados. Os ficheiros de música em dispositivos USB 1.1 podem
• não ser reproduzidos adequadamente. O funcionamento com concentradores USB não é
• garantido.
Memória USB, leitor de cartões USB (classe do dispositivo de armazenamento de massa)
FAT/FAT32
JPEG (.jpg) (compatível com DCF2.0)
MP3 (.mp3) Taxa de bits: 32k, 40k, 48k, 56k, 64k, 80k, 96k, 112k, 128k, 160k, 192k, 224k, 256k, 320 kbps Frequência de amostragem: 32k, 44,1k, 48 kHz
43
Outras funções úteis

Modo Galeria

Pode exibir as imagens guardadas em dispositivos USB como fundo premindo GALLERY no controlo remoto.
NOTA
Entre os ficheiros compatíveis incluem-se fotografias tiradas com câmaras digitais com especificação DCF 2.0 ou câmaras
• digitais integradas em telemóveis. Neste modo não se pode reproduzir música.
• Os leitores de cartões SD ou concentradores USB não podem ser utilizados .
• Este modo continua quando a gravação por temporizador começa, mas termina quando se começar a ver algo gravado por
• temporizador. Neste modo, a alimentação do sistema AVC desliga-se enquanto a alimentação do ecrã estiver ligada (mas o indicador de
• Espera/ligado passa a vermelho).
O modo Galeria pára premindo END no controlo remoto e o televisor volta ao modo de visualização normal.

Resolução de problemas do modo Galeria

Ver imagens guardadas num dispositivo USB
Ligue um dispositivo USB ao ecrã conforme indicado a seguir.
Prima GALLERY no controlo remoto depois de
1
ligar um dispositivo USB ao ecrã.
2
Apresentação de diapositivos começará de seguida.
NOTA
Certifique-se de que há um dispositivo USB ligado antes
• de premir GALLERY. A ordem de reprodução baseia-se nas datas de gravação
• e não pode ser alterada. O dispositivo contém até 100 ficheiros. Se existirem mais
• de 100, alguns podem não ser exibidos. Os ficheiros de imagem devem estar no directório superior
• e os ficheiros em pastas subordinadas não serão exibidos. Consulte a coluna direita Definição do modo Galeria
• para alterar as opções de visualização. Se existirem ficheiros incompatíveis, surgirá um erro
• referente a esse ficheiro até ser apresentada a imagem compatível seguinte. Consulte as páginas 42–43 para pormenores sobre
• como ligar dispositivos USB e sobre compatibilidade de dispositivo/ficheiro. A apresentação de diapositivos pára se desligar o
• dispositivo USB. Prima END e vá para o modo de visualização normal e
• prima GALLERY novamente quando ligar dispositivos USB.

Definição do modo Galeria

Opções
Configuração da galeria
Pode regular o tamanho de visualização, a duração da apresentação de diapositivos, a luminosidade e o temporizador para desligar.
Prima MENU para exibir o ecrã do “MENU”.
1
Prima c/d para seleccionar “Opções”.
2 3
Prima a/b para seleccionar “Configuração da galeria” e depois prima OK.
4
Prima a/b para seleccionar os itens pretendidos e depois prima OK.
Tamanho da imagem
Modo cor
Intervalo da apresentação de diapositivos
Luminosidade
Desligar automático
5
Repita a etapa 4 até a definição estar concluída.
NOTA
Para iniciar o modo Galeria durante esta definição, prima
GALLERY no controlo remoto.
Normal
Dot by Dot
Cinema
Ecrã de metade do tam.
44
Outras funções úteis
Tamanho da imagem
Item
Normal: Mantém a relação original, exibindo a imagem
em ecrã total.
Dot by Dot: Exibe imagens com uma relação de píxeis
de 1:1 no ecrã sem qualquer escala.
Cinema: Mantém a relação original, exibindo a imagem
em ecrã total sem quaisquer barras pretas.
Ecrã de metade to tam.: As imagens são exibidas
no centro do ecrã com metade do tamanho de uma imagem em ecrã total.
NOTA
A definição de fábrica é “Cinema”.
O preto é a cor de fundo quando a definição for “Ecrã de
metade to tamanho” e isso.
Modo cor
Pode seleccionar o seu modo de cor preferido.
Item
Modo 1: Exibir cor mais clara. Modo 2: Exibir cor fiel nas imagens.
Intervalo da apresentação de diapositivos
Pode definir o tempo de exibição de cada imagem da apresentação de diapositivos escolhendo entre “15 seg.”, “30 seg.” ou “30 min.”.
NOTA
A definição de fábrica é “15 seg.”.
A sequência repetir-se-á a partir da primeira imagem
depois de todas as imagens terem sido exibidas.

Resolução de problemas do modo Galeria

Quando se deparar com a mensagem de erro siga as possíveis soluções indicadas abaixo.
(Exemplo da apresentação de um erro)
Possível solução
As imagens que não cumpram a especificação DCF 2.0 poderão
• não ser exibidas. Se as imagens tiverem sido alteradas ou editadas num computador, os dados podem ser alterados para um formato que seja incompatível com o televisor.
O ficheiro pode ter mais de 5 MB. Pode reduzir-se o tamanho
• do ficheiro seleccionando um tamanho de fotografia com menos píxeis ao tirar fotografias com uma câmara digital. A função de redimensionamento das câmaras digitais também
• pode ser utilizada para reduzir o tamanho do ficheiro.
O número de píxeis pode ultrapassar 4096 g 3072. Quando se
• tirar fotografias com uma câmara digital pode seleccionar-se um menor número de píxeis para o tamanho da fotografia. A função de redimensionamento das câmaras digitais também
• pode ser utilizada para reduzir o número de píxeis.
Pode haver dados incompatíveis ou corrompidos. Se
• apenas surgir esta mensagem de erro, o directório superior no dispositivo USB pode não ter quaisquer ficheiros JPEG compatíveis.
Luminosidade
Pode definir a luminosidade do ecrã no modo Galeria.
Item
Modo 1: Luminosidade mínima com máxima poupança
de energia.
Modo 2: Um modo de maior luminosidade para
apresentar fotografias na maior parte das situações.
Modo 3: Adequado para apresentar imagens em áreas
de muita luz.
AUTO: Regula a luminosidade automaticamente
consoante o nível de luz existente no local.
NOTA
A definição de fábrica é “Modo1”.
Desligar automático
Pode definir após quanto tempo o televisor se deverá desligar (entrar em modo Espera) automaticamente, escolhendo entre “30 min.”, “1 h”, “3 h” ou “24 h”.
NOTA
A definição de fábrica é “1 h”.
45

Ligar um computador

Ligar um computador

Ligação HDMI
PC
Cabo certificado para HDMI
Cabo minijack estéreo
PC
de 3,5 mm de diâmetro
Cabo DVI/HDMI
Ligação analógica
Cabo RGB
PC
HDMI1, 2 ou 3
HDMI1
EXT4

Exibir uma imagem de computador no ecrã

Seleccionar o tamanho da imagem

Pode seleccionar o tamanho da imagem.
Prima f.
1
Surge o menu “Modo panorâmico”.
Prima f ou a/b para seleccionar o item
2
pretendido no menu.
NOTA
Ligue o computador antes de efectuar quaisquer
• definições. O tamanho de imagem seleccionável pode variar
• consoante o tipo de sinal de entrada.
EXEMPLO
Normal Ecrã total
Cabo minijack estéreo de 3,5 mm de diâmetro
Cabo de conversão DVI/RGB
PC
EXT4
Cabo minijack estéreo de 3,5 mm de diâmetro
NOTA
Os terminais de entrada do computador são compatíveis
• com DDC1/2B. Consulte a página 49 para informações sobre os sinais de
• computador compatíveis com o televisor. Para ligar alguns computadores Macintosh pode ser
• necessário utilizar um adaptador Macintosh. Quando estiver a ligar a um computador, o sinal de entrada
• é automaticamente detectado à excepção dos sinais 1024g 768 e 1360 g 768.
Item
Ecrã total: A imagem enche totalmente o ecrã. Cinema: Para imagens formato envelope. Poderão
aparecer barras nas partes superior e inferior de alguns programas.
Normal: Mantém a relação original, exibindo a imagem
em ecrã total.
Dot by Dot: Exibe uma imagem com o mesmo número
de píxeis no ecrã.
NOTA
Consulte a página 38 para obter informações sobre sinais
• AV (Consulte informação a seguir). HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p ANALOGUE RGB: 576p/720p (50 Hz)/1080i O terminal ANALOGUE RGB (PC) (EXT4) não é compatível
• com sinais 480i/576i/1080p.
46
Ligar um computador

Ajustar a imagem do computador de forma automática

Esta função permite que o ecrã seja automaticamente definido para a sua melhor condição possível quando os terminais analógicos do sistema AVC e do computador estão ligados através de um cabo de conversão DVI/RGB à venda no mercado, etc.
Configuração
Sincronização Automática
30%
NOTA
Quando a “Sincronização Automática” for concluída sem
• problemas, visualiza-se a mensagem “Sincronização automática finalizada com êxito.”. Se isso não acontecer, é porque a “Sincronização Automática” não foi efectuada. No entanto, a “Sincronização Automática” pode não ser
• bem sucedida e visualizar-se mesmo assim a mensagem “Sincronização automática finalizada com êxito.”. A “Sincronização Automática” pode não ser bem sucedida
• se a imagem do computador tiver baixa resolução, apresentar extremidades pouco nítidas (negras) ou for deslocada enquanto a “Sincronização Automática” estiver em execução. Assegure-se de que liga o computador ao sistema AVC e
• de que o liga antes de iniciar a “Sincronização Automática”. A “Sincronização Automática” só pode ser executada se
• estiver a introduzir sinais analógicos através do terminal EXT4.

Ajustar a imagem do computador de forma manual

Item
Horiz.: Centra a imagem movendo-a para a esquerda ou
direita.
Vertic.: Centra a imagem movendo-a para cima ou para
baixo.
Relógio: Ajusta quando a imagem treme com faixas
verticais.
Fase: Ajusta quando os caracteres aparecem com baixo
contraste ou quando a imagem treme.
NOTA
Para reconfigurar todos os itens de definição para
• os valores pré-definidos de fábrica, prima a/b para seleccionar “Reiniciar” e depois prima OK. “Relógio” e “Fase” no menu “Sincronia Fina” só podem ser
• ajustados se estiver a introduzir sinais analógicos através do terminal EXT4.

Seleccionar a resolução da entrada

Alguns sinais de entrada têm de ser registados
• manualmente para serem vistos de forma adequada. Os sinais de entrada (resoluções) indicados na lista
• abaixo não são percebidos quando recebidos. Nestes casos, tem de definir o sinal correcto manualmente. Depois de definido uma vez, esse sinal (resolução) será visualizado sem problemas quando voltar a ser recebido.
Configuração
Sinal de entrada
1024 x 768
1360 x 768
Normalmente, pode ajustar a imagem conforme necessário para alterar a posição da imagem, utilizando a função “Sincronização Automática”. Em alguns casos, no entanto, poderá ser necessário efectuar ajustes manuais para optimizar a imagem.
Configuração
Sincronia Fina
Prima a/b para seleccionar o item de definição
1
específico.
2
Prima c/d para definir o item para a posição pretendida.
Horiz. [ 90] ab
[ 39]
Vertic.
Relógio
Fase
Reiniciar
ab
[ 90]
ab
[ 20]
ab
(Exemplo)
NOTA
Só poderá seleccionar o “Sinal de entrada” no menu
• “Configuração” quando estiver a receber um dos dois sinais indicados acima.
47
Ligar um computador

Especificações da porta RS-232C

Controlo do televisor via computador
Quando estiver definido um programa, o televisor pode
• ser controlado com o computador utilizando o terminal RS-232C. Pode escolher o sinal de entrada (PC/video), definir o volume e executar várias outras definições e configurações, possibilitando reproduções automatizadas. Ligue um cabo RS-232C tipo cruzado (à venda no
• mercado) para efectuar a ligação.
NOTA
Estas operações de sistema devem ser efectuadas
• por uma pessoa com experiência na utilização de computadores.
Cabo de controlo série RS-232C (tipo cruzado)
Condições de comunicação
Configure as definições de comunicação RS-232C no computador de forma a corresponderem às condições de comunicação do televisor. As definições de comunicação do televisor são as seguintes:
Velocidade de transmissão em Baud:
Comprimento de dados:
Bit de paridade: Bit de paragem: Controlo de
fluxo:
Procedimento de comunicação
Envie comandos de controlo do computador através da ficha RS-232C. O televisor funciona de acordo com o comando recebido e envia uma mensagem de resposta para o computador (PC). Não envie vários comandos ao mesmo tempo. Espere que o computador receba a resposta a determinado comando antes de enviar o comando seguinte. Certifique-se de que envia “A” com o símbolo de retorno e confirme se recebe “ERR” antes de utilizar o sistema.
9600 bps
8 bits
nenhum 1 bit
nenhum
Parâmetro
Introduza os valores do parâmetro, alinhados à esquerda, e preencha o restante espaço com espaço(s) em branco (Certifique-se de que cada parâmetro possui quatro valores). Quando o parâmetro de entrada não estiver dentro do intervalo correcto, receberá a mensagem “ERR” (Consulte “Formato do código de resposta”).
0
0009
–30
100
0055
Quando introduzir “?” para alguns dos comandos, regressarão ao valor então em vigor.
?
????
Formato do código de resposta
Resposta normal
OK
Código de retorno (0DH)
Resposta a problema (erro de comunicação ou comando incorrecto)
ERR
Código de retorno (0DH)
Depois de enviar o código de retorno (0DH), certifique-se de que envia também o sinal de linha (0AH).
Formato do comando
Oito códigos ASCII eCR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Comando de quatro dígitos
Comando de quatro dígitos: Comando. O texto de quatro caracteres. Parâmetro de quatro dígitos: Parâmetro 0–9, espaço em branco, ?, menos
48
Parâmetro de quatro dígitos
Código de retorno
Ligar um computador

Tabela de compatibilidade com computadores

Frequência
horizontal
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
65,3 kHz 60 Hz
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
Resolução
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1360 g 768
1280 g 1024
1400 g 1050
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA e SXGA+ são marcas comerciais registadas de International Business Machines Corporation.

Lista de comandos RS-232C

ITEM DE CONTROLO COMANDO PARÂMETRO CONTEÚDO DE CONTROLO
DEFINIÇÃO DA ALIMENTAÇÃO
SELECÇÃO DE ENTRADA A
CANAL D C C H * * _ _ CANAL DE TV DIRECTO (1–99)
SELECÇÃO DE ENTRADA B
SELECÇÃO DO MODO AV
VOLUME V O L M * * _ _ VOLUME (0–60)
P O W R 0 _ _ _ DESLIGAR (ESPERA)
ITGD____ I T V D _ _ _ _ CANAL DE TV (FIXO) I D T V _ _ _ _ CANAL DE DTV (FIXO) IAVD*___
C H U P _ _ _ _ CANAL ACIMA C H D W _ _ _ _ CANAL ABAIXO D T V D * * * _ CANAL DE DTV DIRECTO DE
D T V D * * * * CANAL DE DTV DIRECTO DE
I D E G _ _ _ _ ALTERAÇÃO DE REDE DIGITAL
D S C 1 * * * * CANAL DE DVB-S 1 DIRECTO
D S C 2 * * * * CANAL DE DVB-S 2 DIRECTO
D S C 3 * * * * CANAL DE DVB-S 3 DIRECTO
D S C 4 * * * * CANAL DE DVB-S 4 DIRECTO
D T U P _ _ _ _ CANAL DE DTV ACIMA D T D W _ _ _ _ CANAL DE DTV ABAIXO
I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C) I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB) I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS) I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB) I N P 8 0 _ _ _ EXT8 (AUTO) I N P 8 1 _ _ _ EXT8 (Y/C)
I N P 8 2 _ _ _ EXT8 (CVBS) A V M D 0 _ _ _ ALTERNAR A V M D 1 _ _ _ PADRÃO A V M D 2 _ _ _ FILME A V M D 3 _ _ _ JOGO A V M D 4 _ _ _ UTILIZADOR A V M D 5 _ _ _ DINÂMICA (Fixa) A V M D 6 _ _ _ DINÂMICA AVMD7__ _PC A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour AVMD10 _ _
MUDANÇA DE ENTRADA (ALTERNAR)
EXT1–4, 8 (1–4, 8), HDMI1–3 (5–7)
TRÊS DÍGITOS (1–999) (países não nórdicos)
QUATRO DÍGITOS (1-9999) (apenas países nórdicos)
(1-9999)
(1-9999)
(1-9999)
(1-9999)
FILME (sala de estar)
Frequência
vertical
Anal. (D-Sub) Dig. (HDMI) Norma VESA
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
NOTA
Este televisor possui apenas uma limitada compatibilidade com
• computador (PC); o correcto funcionamento só pode ser garantido se a placa de vídeo estiver em conformidade total com a norma VESA de 60 Hz. Quaisquer variações relativamente a essa norma resultarão em distorções na imagem.
ITEM DE CONTROLO COMANDO PARÂMETRO CONTEÚDO DE CONTROLO
POSIÇÃO H P O S * * * _ POSIÇÃO H (AV/PC)
MODO PANORÂMICO W I D E 0 _ _ _ ALTERNAR (AV)
SILENCIAR M U T E 0 _ _ _ ALTERNAR
SURROUND A C S U 0 _ _ _ ALTERNAR SURROUND
MUDANÇA DE ÁUDIO A C H A _ _ _ _ ALTERNAR TEMPORIZADOR
PARA DESLIGAR
TEXTO T E X T 0 _ _ _ TEXTO DESACTIVADO
V P O S * * * _ POSIÇÃO V (AV/PC)
C L C K * * * _ RELÓGIO (0–180)
P H S E * * * _ FASE (0–40)
W I D E 1 _ _ _ NORMAL (AV) W I D E 2 _ _ _ ZOOM 14:9 (AV) W I D E 3 _ _ _ PANORAMA (AV) W I D E 4 _ _ _ TOTAL (AV) W I D E 5 _ _ _ CINEMA 16:9 (AV) W I D E 6 _ _ _ CINEMA 14:9 (AV) W I D E 7 _ _ _ NORMAL (PC) W I D E 8 _ _ _ CINEMA (PC) W I D E 9 _ _ _ TOTAL (PC) W I D E 1 0 _ _ PONTO POR PONTO (AV/PC) W I D E 1 1 _ _ UNDERSCAN (AV)
M U T E 1 _ _ _ SILENCIAR ACTIVADO M U T E 2 _ _ _ SILENCIAR DESACTIVADO
A C S U 1 _ _ _ SURROUND ACTIVADO A C S U 2 _ _ _ SURROUND DESACTIVADO
O F T M 0 _ _ _ DESACTIVADO O F T M 1 _ _ _ TEMPORIZADOR PARA
O F T M 2 _ _ _ TEMPORIZADOR PARA
O F T M 3 _ _ _ TEMPORIZADOR 1 H. 30 MIN. O F T M 4 _ _ _ TEMPORIZADOR PARA
O F T M 5 _ _ _ TEMPORIZADOR 2 H. 30 MIN.
T E X T 1 _ _ _ TEXTO ACTIVADO (ALTERNAR)
DCPG***_
DESLIGAR 30 MIN.
DESLIGAR 1 H.
DESLIGAR 2 H.
PASSAR DIRECTAMENTE P/A UMA PÁGINA (100–899)
49

Apêndice

Utilizar o controlo remoto universal

Pode-se controlar os produtos audiovisuais ligados (gravador/leitor DVD, SetTopBox, VCR e outros) configurando o controlo remoto como um controlo remoto universal.
NOTA
Alguns códigos do fabricante indicados no manual de utilização
• e no controlo remoto universal não têm correspondência entre si. Ao gravar um sinal que não o que está a ser visto, poderá não ser possível gravar alguns sinais, consoante o sinal que estiver a ser visto.
Ecrã LCD
Pré-definir o código do fabricante
Prima FUNCTION repetidamente até chegar
1
ao aparelho que pretende controlar. (TV, DVD1, DVD2, STB1, STB2 e VCR)
Prima este botão brevemente (durante mais de 0,2
• segundos) para alternar entre os itens.
Prima e mantenha a pressão sobre FUNCTION
2
e OK simultaneamente durante 3 segundos.
No ecrã LCD, o ecrã do código de 3 dígitos do
• fabricante fica a piscar.
Introduza o código de 3 dígitos do fabricante
3
utilizando a/b/c/d e depois prima OK.
O televisor volta ao modo TV normal.
Ecrã LCD Categoria Fabricante
Leitor de DVDs Magnum - Zenith
Gravador de DVDs JVC - Yukai
DVD/LD Pioneer
DVD1/DVD2
DVD parte de DVD/VCR DVD parte de DVD/DVR Panasonic - Toshiba
HTIB* Aiwa - Sony
DVD parte de SAT/DVD
DVD parte de TV/DVD Bush - Toshiba
VCR parte de DVD/VCR
VCR
VCR parte de TV/VCR Aiwa - Toshiba
VCR Adelsound - Yoko
SAT parte de SAT/DVD
SAT parte de SAT-DVR
Satélite AB Sat - Woorisat
STB1/STB2**
Receptor de satélite Hauppauge
Receptor/gravador de
satélite
Caixa de cabos ABC - Wittenberg
*
Home Cinema com sistema de som integrado
**
SAT e CBL é integrado.
Bush - Toshiba
Humax
Bush - Toshiba
Humax
BSSkyB - Zehnder
Humax - Kathrein
Código do fabricante
DVD Código do fabricante
Sharp 029 128 143 177 191 Magnum 101 Acoustic Solutions Aiwa 004 039 131 231 Akai 034 095 Akura 108 Alba 001 014 017 018 040 Apex 139 Awa 001 Axion 001 Best Buy 107 Bosston 152 Brainwave 034 Brandt 002 012 030 Britannia 150 Bush 001 019 032 042 045 087 092
Cambridge Audio 104 163 CAT 153 154 Celestial 161 Centrex 109 Centrum 154 CGV 104 CineVision 157 Classic 001 100 Clatronic 106 Coby 001 Conia 102 Crypto 159 C-Tech 105 CyberHome 003 022 025 036 Daewoo 023 038 078 113 114 115 Dalton 162 Dansai 034 151 227 Daytek 005 020 DEC 106 Denon 123 138 164 188 199 210 Denver 106 108 133 Denzel 103 Desay 155 Diamond 104 105 Digitor 160 DK Digital 032 176 Dmtech 111 Dual 001 103 D-Vision 034 DVX 105 Easy Home 107 Eclipse 104 Elta 034 124 134 Emerson 129 Enzer 103 Euroline 034 Finlux 104 Fisher 132 Global Solutions 105 Global Sphere 105 Go Video 126 GoldStar 015 Goodmans 001 014 018 045 106 109 158
Graetz 103 Grundig 018 038 099 109 127 H&B 106 156 Haaz 104 105 Harmon/Kardon 144 HE 001 HiMAX 107 Hitachi 011 047 088 101 103 107 126
Home Electronics 001 Humax 048 Innovation 096 101 128 JDB 001 Jeutech 152 JVC 002 016 080 081 082 083 084
Kenwood 037 123 142 170 208 211 219
Kingavon 106 Kiss 103 156 Koda 106 KXD 107 Lawson 105 Lecson 151 Lenco 106 LG 015 024 090 129 185 216 Life 096 128 Lifetec 096 101 128 Limit 105 Loewe 044 127 LogicLab 105 Luxor 109
001
102 106 149 158 209 223 224 225 226
203 228
190 196 206 215
085 120 173 182 184 212
229
DVD Código do fabricante
Magnavox 002 106 165 Marantz 049 098 200 201 Matsui 030 MBO 001 145 Mediencom 150 Medion 096 101 112 128 158 Metz 094 MiCO 104 Micromaxx 096 101 128 Micromedia 002 Micromega 171 Microstar 096 101 128 Mirror 158 Mitsubishi 125 166 Mizuda 106 107 Monyka 103 Mustek 001 100 198 Mx Onda 104 NAD 143 Naiko 109 Nakamichi 147 Neufunk 103 NU-TEC 102 Omni 150 Onkyo 002 097 165 Optim 151 Optimus 168 Orava 106 Orion 087 Oritron 096 P&B 106 Pacific 105 Palsonic 149 Panasonic 013 079 093 123 164 194 195
Philips 233 002 006 027 035 043 044
Philips Magnavox 121 Pioneer 007 008 010 046 094 168 174
Proline 109 Provision 106 Raite 103 RCA 135 REC 149 150 RedStar 108 Reoc 105 Revoy 156 Roadstar 001 014 106 149 Rowa 102 109 Rownsonic 154 Saba 012 030 Sabaki 105 Sampo 136 Samsung 011 076 077 126 175 186 213
Sansui 104 105 Sanyo 028 033 089 179 189 218 ScanMagic 001 Schneider 096 110 111 112 Scientific Labs 105 Scott 017 162 SEG 014 026 103 105 110 141 Sherwood 140 Shinco 135 Sigmatek 107 Silva 108 Singer 104 105 Skymaster 001 026 100 105 134 Skyworth 108 SM Electronic 001 105 Sony 004 009 021 031 041 075 122
Soundmaster 105 Soundmax 105 Standard 105 Star Cluster 105 Starmedia 106 Supervision 001 105 Synn 105 TCM 096 101 128 Teac 094 102 105 192 Tec 108 Technics 101 164 193 232 Technika 034 Technosonic 034 Telefunken 154 Tevion 096 101 105 128 162 Thomson 012 091 116 117 118 119 148
Tokai 103 108 Toshiba 002 086 087 121 165 187 TruVision 107
214 232
049 074 098 121 127 165 171 181 202
178 183 207 220
217
169 180 204 205 221 222
167 172 197
50
Apêndice
DVD Código do fabricante
United 001 Voxson 001 Vtrek 159 Wharfedale 104 105 130 Wintel 152 Xbox 167 Xlogic 105 XMS 149 Yakumo 109 Yamada 109 Yamaha 006 013 123 137 164 230 Yamakawa 103 146 Yukai 001 Zenith 002 129 165
Gravador de
DVDs
JVC 057 058 059 060 LG 065 Panasonic 052 062 Philips 050 051 053 061 063 064 Sony 054 055 056 Toshiba 067 068 069 Yukai 066
DVD/LD Código do fabricante
Pioneer 007
DVD/VCR
Combo
Sharp 029 (DVD)/028 032 (VCR) Bush 087 (DVD)/036 (VCR) Daewoo 078 (DVD)/029 (VCR) Hitachi 088 (DVD)/025 (VCR) JVC 080 081 082 083 084 085
LG 015 (DVD)/014 030 (VCR) Orion 087 (DVD)/038 (VCR) Panasonic 079 (DVD)/031 037 (VCR) Philips 074 (DVD)/026 (VCR) Samsung 076 077 (DVD)/210 (VCR) Sanyo 089 (DVD)/039 (VCR) Sony 075 (DVD)/027 (VCR) Toshiba 086 (DVD)/035 (VCR)
DVD/DVR Código do fabricante
Panasonic 052 062 Pioneer 070 071 072 Samsung 073 Toshiba 067
HTIB Código do fabricante
Aiwa 231 DK Digital 176 Hitachi 215 JVC 184 Kenwood 219 LG 216 Mustek 198 Panasonic 194 195 214 Pioneer 220 Samsung 213 Sanyo 189 218 Sony 205 221 222
SAT/DVD Código do fabricante
Humax 048
TV/DVD Combo
Bush 092 LG 090 Panasonic 093 Thomson 091 Toshiba 087
TV/VCR
combo
Aiwa 042 Bush 042 Daewoo 021 040 GoldStar 209 Goodmans 047 Grundig 041 Orion 045 Philips 041 046 Roadstar 042 045 Samsung 043 Sony 044 Tatung 042 Toshiba 042 043 045 048
VCR Código do fabricante
Sharp 001 015 028 032 063 064 073
Adelsound 056
Código do fabricante
Código do fabricante
(DVD)/007 025 033 034 (VCR)
Código do fabricante
Código do fabricante
089 149 150 151 153 165
VCR Código do fabricante
Adyson 055 Aiwa 014 026 042 045 049 050 051
Akai 045 050 058 060 128 149 150
Akiba 055 Akura 050 055 060 Alba 021 026 045 051 052 055 058
Allorgan 043 126 Ambassador 052 058 Amstrad 026 049 055 061 149 162 189 Anitech 055 Ansonic 056 ASA 053 054 059 149 150 153 Asuka 026 049 053 054 055 059 149 ASWO 179 Audiosonic 061 AudioTon 058 Baird 021 026 049 050 060 061 123
Basic Line 021 051 052 055 058 061 Bauer 160 187 Baur 054 070 Beaumark 157 Bestar 021 052 058 061 Black Panther Line Blaupunkt 006 008 054 057 069 070 071
Blue Sky 051 059 Bondstec 052 055 058 Brandt 009 060 132 Brandt Electronique Brinkmann 051 Broksonic 155 157 BSR 188 Bush 021 026 036 042 045 051 055
Carrefour 121 Casio 026 Cathay 061 Catron 052 058 CGE 026 049 050 060 149 Cimline 051 055 Clatronic 052 055 058 Combitech 045 Condor 021 052 058 061 Continental Edison Crown 021 052 055 058 061 Curtis Mathes 157 Cybermaxx 072 Daewoo 018 021 029 040 045 052 058
Dansai 055 061 Dantax 051 Daytron 021 061 De Graaf 054 Decca 007 026 049 050 054 060 DeGraaf 063 120 123 Denko 055 Denon 098 Diamant 059 209 Dual 026 050 054 060 061 154 Dumont 026 049 054 123 Elbe 061 Elcatech 055 Elin 067 126 Elsay 055 Elta 055 061 Emerson 055 121 155 ESC 021 058 061 126 Etzuko 055 Europhon 058 Ferguson 007 009 026 050 060 071 132
Fidelity 026 049 055 Finlandia 026 054 063 120 123 Finlux 026 049 050 054 080 120 123
Firstline 018 051 053 055 059 080 114
Fisher 058 122 123 149 150 153 159
Flint 051 Formenti/Phoenix 054 Frontech 052 058 Fujitsu 026 049 Funai 026 049 149 150 153 188 Galaxy 026 049 GBC 052 055 058 GE 157 GEC 054 Geloso 055
059 060 102 111 149 150 153
153 158 193
061 128 129 130
154
021 061
083 119 124 125 149 150 151 153 171 179
154
061 075 127 128 129 130
154
061 072 121
201 202 204
149 150 153 197 207
120 121 127
178
VCR Código do fabricante
General 052 058 General Technic 006 043 051 Genexxa 123 Go Video 157 GoldHand 055 GoldStar 026 049 053 059 149 150 153
Goodmans 021 026 047 049 051 052 053
Graetz 050 060 123 126 Granada 026 054 057 059 063 071 120
Grandin 021 026 049 052 053 055 058
Grundig 009 041 054 055 057 069 070
Hanseatic 053 054 059 061 Hantor 058 Harwood 055 HCM 055 075 Hinari 045 051 055 056 060 061 075
Hisawa 045 051 166 Hitachi 005 016 019 026 049 050 054
Hypson 051 055 061 Impego 052 058 Imperial 026 049 126 149 Ingersol 056 126 Inno Hit 021 052 054 055 058 061 067
Innovation 006 043 051 Interbuy 053 055 059 Interfunk 054 123 Intervision 026 049 051 059 061 209 Irradio 053 055 059 ITT 050 060 077 123 126 ITT Nokia 154 ITV 021 053 058 059 061 JBL 147 JC Penney 098 155 157 JVC 007 025 033 034 050 060 077
Kaisui 055 Karcher 054 Kendo 018 021 051 052 055 059 128 Kenwood 050 060 Kimari 122 Kneissel 045 051 Korpel 055 Kuba 122 Kyoto 055 Lenco 021 Leyco 055 LG 010 014 024 026 030 049 053
Lifetec 006 043 051 072 Loewe 006 137 Loewe Opta 053 054 056 057 059 071 124
Logik 055 056 067 126 Lumatron 021 061 072 Luxor 055 063 073 080 114 122 123
M Electronic 026 049 059 Magnin 157 Manesth 018 055 121 Marantz 054 057 071 073 179 Mark 061 Matsui 026 045 051 053 056 059 126
Mediator 054 Medion 006 043 051 072 M-Electronic 026 059 209 Memorex 026 049 053 059 063 098 122
Memphis 055 Metz 006 008 057 070 071 124 125
MGN 157 Micromaxx 006 043 051 072 Microstar 006 043 051 072 Migros 026 049 Minerva 070 071 125 181 187 Minolta 098 Mitsubishi 007 049 054 080 107 114 149
Multitech 026 049 052 054 055 058 123 Murphy 026 049 National 006 069 124 NEC 007 050 060 154 155 177 Neckermann 050 054 057 060 154 179
155 157 209
055 058 059 061 067 073 126 127
123 126
059 061 072
071 074 075 076 090 125 149 150 153 173 179 181 182 187
127
056 060 098 115 120 123 126 149 150 153 175 185
126
078 079 098 105 106 140 149 150 153 154 161 200 204
059 112
131 151 169 179 209
149 150 153 180 195
133 162 164
123 155
131 179 181 187
150 153 155 170 199
VCR Código do fabricante
NEI 054 Nesco 026 045 055 Nikkai 052 055 058 061 Nokia 050 060 061 063 067 120 123
Nordmende 007 009 050 060 077 124 134
Oceanic 026 049 050 060 063 123 Okano 051 055 061 128 Optimus 155 156 Orion 038 045 051 056 129 130 155
Orson 026 049 Osaki 026 049 053 055 059 Osume 127 Otake 129 130 Otto Versand 054 187 Palladium 050 053 055 056 057 059 060
Panasonic 002 006 008 023 031 037 069
Pathe Cinema 056 114 Pathe Marconi 050 060 154 Pentax 098 Perdio 026 049 Philco 055 098 Philips 005 011 017 019 020 026 041
Phonola 054 Pioneer 007 054 120 149 150 153 156
Portland 021 052 058 061 Prinz 026 049 Profex 055 Profi-Tronic 126 Proline 026 049 075 127 Prosonic 026 051 061 Pulsar 157 Pye 005 054 Quasar 155 Quelle 049 054 057 070 071 149 150
Radialva 055 059 063 Radio Shack 155 Radiola 054 151 Realistic 155 157 Rex 050 060 077 154 161 RFT 052 054 055 058 Roadstar 021 042 045 053 055 059 061
Royal 055 Saba 009 050 060 077 138 139 149
Saisho 051 055 056 162 Salora 080 114 123 149 150 153 180 Samsung 210 043 067 126 157 176 194
Samurai 007 052 055 060 Sansui 007 050 Sanwa 056 Sanyo 039 063 099 109 122 123 149
Saville 045 061 126 SBR 054 Schaub Lorenz 026 049 050 060 123 Schneider 018 021 026 049 051 052 053
Scott 155 Sears 098 155 SEG 055 061 067 126 SEI-Sinudyne 054 056 188 Seleco 050 058 059 060 154 161 Sentra 052 055 058 127 Sentron 055 Shintom 055 123 Shivaki 053 059 Shorai 056 Siemens 053 057 059 070 071 123 125
Silva 053 059 Silver 061 Sinudyne 054 056 Solavox 052 058 Solovox 058 Sonitron 122 Sonneclair 055 Sonoko 021 061 072 Sonolor 063 Sontec 053 059
126 128 180 195
149 150 153 154 161 201 204 205
163 166 188 191 192
071 126 128
086 091 101 124 131 137 149 150 151 153 155 167 169 171 174 190 198
046 054 057 062 065 071 076 077 087 090 092 093 095 100 104 108 110 136 149 150 153 179
203
153 179 181 182 187
067 126
150 153 154 161
196
150 153 180
054 055 059 061 126 149 150 153
179 181 187
51
Apêndice
VCR Código do fabricante
Sony 003 004 013 022 027 044 066
Soundwave 059 Standard 021 061 Starlite 059 123 Stern 061 Sunkai 051 Sunstar 026 049 Suntronic 026 049 Sunwood 055 Supra 059 126 Symphonic 026 055 Taisho 051 056 Tandberg 061 070 Tansai 149 Tashiko 026 049 059 063 126 Tatung 026 042 049 050 054 060 063
TCM 006 043 051 072 Teac 026 060 061 Tec 052 055 058 061 Technics 006 069 Teleavia 050 060 Telefunken 007 009 050 060 077 078 081
Teletech 055 061 Tenosal 055 Tensai 026 049 053 055 056 059 149 Tevion 006 043 051 072 Thomson 007 009 050 060 065 077 078
Thorn 050 059 060 123 154 161 208 Tivo Hdd 065 088 Tokai 053 055 059 060 123 149 Tonsai 055 Toshiba 012 018 035 042 043 045 048
Towada 055 183 Towika 055 TVA 052 058 Uher 053 059 126 154 Ultravox 061 Unitech 067 126 United Quick Star 021 061 Universum 026 049 051 053 054 057 059
Victor 007 078 Videon 006 043 051 Wards 155 157 Weltblick 053 059 Yamishi 055 Yokan 055 Yoko 052 053 055 058 059 067 126
SAT/DVR Código do fabricante
Humax 005 BSkyB 035 Humax 007 TechniSat 347 011 Zehnder 034
AB Sat 004 056 066 103 AGS 056 Akai 077 001 139 Alba 004 086 095 332 006 036 037
Aldes 080 086 003 105 106 107 Allsat 068 076 077 298 003 042 108
Allsonic 049 080 088 002 039 106 Alltech 004 097 Alpha 077 Altai 089 Amitronica 004 Ampere 045 089 001 109 Amstrad 004 008 045 050 060 061 079
Anglo 004 Ankaro 004 049 078 080 088 286 305
Anttron 076 095 334 002 036 106 Arcon 045 078 337 003 109 110 123 Armstrong 077 001 038 ASA 090 Asat 077 001 139
068 082 083 084 085 088 094 096 097 103 113 116 117 118 119 145 146 147 160 168 184 185 186
114
132 135 149 150 153 154 161 206
098 132 134 138 141 142 143 144 148 152 154 156 157 161 201 204
050 054 060 077 080 114 121 154 162 172
070 071 076 125 126
Satélite Código do fabricante
105 106 127 141
139
084 089 098 099 101 165 279 282 292 295 305 313 331 002 038 140
313 331 002 039 106
Satélite Código do fabricante
ASLF 004 AST 082 288 001 114 Astacom 056 161 Astra 004 053 071 085 093 288 005
Astro 020 022 048 049 050 053 088
AudioTon 095 002 042 106 Aurora 059 Austar 059 065 Avalon 089 Axiel 056 Axis 049 087 088 093 003 039 113
Barcom 305 313 331 001 110 Best 049 088 002 039 110 Blaupunkt 020 022 001 040 Blue Sky 004 061 Boca 004 045 094 160 177 180 192
Boston 045 056 Brain Wave 078 083 001 041 Broadcast 085 001 117 Broco 004 093 BSkyB 008 165 BT 056 BT Satellite 161 001 143 Bubu Sat 004 Bush 068 076 086 005 037 108 118
BVV 078 Cable 296 Cambridge 050 160 305 313 331 Canal Satellite 048 081 166 Canal+ 048 001 142 Channel Master 086 001 105 Chaparral 305 313 322 331 001 136 CHEROKEE 056 066 285 Chess 004 047 052 001 147 CityCom 044 053 057 065 002 037 120
Clatronic 083 001 041 Clearmax 275 Colombia 045 Columbia 045 COLUMBUS 285 001 125 Comag 045 Commander 078 Commlink 080 001 106 Comtec 080 087 Condor 049 053 088 001 039 Connexions 049 088 089 001 116 Conrad 044 045 049 050 053 088 094
Conrad Electronic 004 053 Contec 087 094 002 119 120 Daewoo 002 004 Dansat 068 076 001 108 D-Box 168 DDC 086 001 105 Dew 087 001 119 Digiality 053 Digipro 062 Discoverer 047 052 Discovery 056 Diseqc 056 Distratel 061 Distrisat 077 DNR 078 DNT 077 089 002 116 139 Drake 305 307 313 331 001 123 DStv 059 Dune 049 088 Dynasat 055 Echostar 004 066 089 166 167 238 241
Einhell 004 045 050 079 080 003 036
Elap 004 056 Elsat 004 099 Elta 049 077 088 298 332 004 036
EmmeEsse 049 055 088 167 003 039 118
Engel 004 EURIEULT 046 060 061 274 Eurocrypt 071 Europa 050 053 077 078 094 Europhon 045 053 Eurosat 298 001 038 Eurosky 044 045 049 050 053 088 002
038 111 112 113 133
095 159 004 039 040 106 107
119
197 204 207 208 216 223 250 260 269 002 038 133
127 141
294
156
245 273 274 276 285 290 305 310 313 325 330 331 002 116 147
038 106
039 042 139
129 312
038 039
Satélite Código do fabricante
Eurostar 044 053 055 057 104 001 038 Eutelsat 004 Eutra 097 Exator 095 002 036 106 Fenner 004 047 049 052 Ferguson 068 076 158 327 328 335 336
Fidelity 050 079 098 Finlandia 071 001 037 Finlux 071 091 156 329 340 003 037
Flair Mate 004 Foxtel 059 064 065 Fracarro 167 305 313 331 334 001 141 Freecom 022 050 002 036 128 Freesat 060 097 FTE 088 094 160 291 308 337 002
FTEmaximal 004 049 Fuba 022 044 049 071 088 089 274
Fugionkyo 062 Funai 323 Galaxis 044 049 059 065 080 087 088
Galaxisat 082 Gardiner 057 Giucar Record 305 313 331 Goldbox 048 081 166 Gooding 051 Granada 071 001 111 Grandin 046 069 Grundig 008 020 022 050 051 059 061
G-Sat 076 Hanseatic 052 157 001 135 Hänsel & Gretel 045 053 Hantor 083 003 036 041 132 Hase & Igel 078 Heliocom 053 001 109 Helium 053 Hinari 076 086 001 105 Hirschmann 020 021 022 049 050 053 056
Hisawa 083 001 041 HNE 045 Houstion 078 Humax 005 007 017 065 144 272 001 Huth 045 053 063 078 080 083 085
Hypson 046 274 ID Digital 065 Imex 046 Ingelen 060 International 045 Interstar 062 Intervision 053 096 001 042 ITT/Nokia 071 090 156 168 JEEMON 298 305 313 331 Johansson 083 305 313 324 331 001 041 JOK 056 100 161 JVC 051 Kamm 004 Kathrein 003 004 005 010 015 016 020
Kathrein Eurostar 044 Key West 045 Klap 056 Konig 053 329 Kosmos 092 308 003 128 129 130 KR 095 097 001 106 Kreiselmeyer 020 022 001 040 K-SAT 004 Kyostar 045 095 001 036 L&S Electronic 045 049 Lasat 044 045 047 049 053 087 088
Lemon 078 Lenco 004 044 049 053 078 088 093
Lenson 050 001 050 Lexus 077 Lifesat 004 045 047 049 052 088 157
Lorenzen 045 053 078 101 Lupus 049 088 001 039
004 037 043 108 118
111 126
109 130
285 300 334 009 036 039 040 110 112 116 125 126 139
093 144 289 298 326 008 039 042 106 113 119 127 145 246
074 084 162 164 165 236 237 240 297 305 313 331 006 037 040 106 118 140
060 089 090 092 153 156 340 002 040 129
087 094 007 038 041 042 106 117 119 129
022 044 056 057 066 077 092 095 159 169 287 288 305 308 313 331 040 120 130 136 139
160 005 039 107 131 132 133
334 003 036 128 134
005 039 135 145 147 150
Satélite Código do fabricante
Luxor 050 071 084 156 168 288 305
M & B 052 157 Manata 004 045 046 056 161 Manhattan 056 161 298 004 037 042 107
Mascom 092 001 107 Maspro 004 020 022 051 070 078 097
Matsui 020 022 051 056 086 161 346
Max 053 MB 052 157 001 135 Mediabox 048 081 166 Mediasat 048 050 081 093 166 001 113 Medion 004 045 049 088 005 039 135
Medison 004 Mega 077 001 139 Melectronic 057 Memphis 322 Metronic 004 046 057 061 069 080 095
Metz 020 022 297 001 040 Micro 004 050 053 Micro electronic 004 Micro Technology 004 093 001 124 Micromaxx 049 005 039 135 145 147 150 Microtec 004 Minerva 051 297 001 040 MNet 296 Morgan's 004 045 077 094 160 003 038
Motorola 058 Multichoice 059 001 059 Multistar 308 002 130 132 Multitec 047 001 147 Muratto 082 002 115 128 Mysat 004 Navex 083 001 041 NEC 075 001 137 Network 076 Neuhaus 004 050 053 078 093 094 003
Neusat 004 078 NextWave 063 Nikko 004 001 038 Nokia 012 013 023 071 090 156 168
Nordmende 083 086 158 333 334 335 336
Nova 059 Novis 083 001 041 Octagon 078 087 095 334 003 036 106
Okano 308 003 038 129 130 Ondigital 032 072 073 Optex 274 298 002 042 120 Optus 048 059 063 Orbitech 047 048 050 094 154 155 001
Osat 084 001 106 Pace 008 027 032 056 066 068 076
Packsat 056 Palcom 086 285 305 313 331 004 050
Palladium 050 051 001 038 Palsat 047 050 291 Panasat 054 059 Panasonic 001 008 165 003 037 118 140 Panda 022 053 068 071 002 037 108 Patriot 045 056 Philips 011 020 022 048 051 056 057
Phoenix 076 087 002 119 127 Phonotrend 080 144 004 037 042 106 129 Pioneer 048 166 315 Predki 083 001 041 Preisner 045 089 094 160 Premier 048 Premiere 048 065 081 166 183 210 211
Profile 056 Prosat 080 086 096 305 313 331 004
Prosonic 101
306 313 331 001 111
118
162 288 305 313 331 003 037 118 136
001 143
145 147 150
036 106 107 110
133 139
042 113
176 188 190 196 210 211 214 219 221 224 227 247 249 253 257 268 271 280 281 283 288 340 005 037 111 118 171
005 036 037 043 105 107
119
036
163 165 239 240 242 243 277 284 305 313 331 332 006 037 040 108 118 127 140
105 112 125
072 073 076 077 078 081 094 095 161 162 164 166 169 235 240 242 004 037 118 139 170
217 227 271 002 042 142
105 106 127 141
52
Apêndice
Satélite Código do fabricante
Pye 051 Quadral 049 056 066 080 086 088 094
Quelle 044 053 079 001 040 Radiola 077 001 139 Radix 009 060 089 097 116 203 213
Rainbow 095 097 001 106 Red Star 049 088 Redpoint 093 001 113 Rex 334 RFT 077 078 080 154 002 106 139 RITAR 288 Roadstar 004 Roch 046 Rover 004 049 096 Saba 044 053 056 061 076 078 100
Sagem 102 001 043 Sakura 087 305 313 331 002 119 127 Salora 071 288 306 002 111 137 Samsung 006 019 275 308 314 001 036 SAT 050 082 098 003 105 114 115 Sat Cruiser 063 Sat Partner 050 Sat Team 004 Satcom 052 053 085 157 309 334 002
Satec 004 076 001 118 Satelco 049 088 Satford 085 001 117 Satline 096 Satmaster 085 001 117 SatPartner 083 006 036 041 106 107 128
Satplus 047 Schacke 095 Schneider 047 056 164 004 039 145 147
Schwaiger 045 047 052 053 061 076 094
SCS 044 Sedea Electronique Seemann 088 093 003 038 113 116 SEG 049 052 083 088 101 157 184
Seleco 167 334 001 042 Septimo 061 Servi Sat 004 046 Siemens 020 022 160 294 297 001 040 Skantin 004 Skardin 093 001 113 Skinsat 050 SKR 004 SKY 058 Skymaster 004 014 034 047 052 080 096
Skymax 077 001 139 SkySat 004 047 050 052 053 335 SL 045 078 SM Electronic 004 047 Smart 004 044 045 060 Sony 048 244 001 140 SR 045 002 038 133 Starland 004 001 147 Starring 083 001 041 Strong 049 059 062 088 186 187 189
STVI 046 274 Sunny Sound 049 088 Sunsat 004 093 Sunstar 045 049 088 002 038 133 Super Sat 055 Supermax 063 Systec 045 Tandberg 285 001 043 Techniland 085 001 117 TechniSat 347 011 047 048 050 067 077
Technology 059 Technosat 063 Technowelt 045 053 061 Telanor 285 300 001 105
096 161 311 341 342 343 344 003 039 105 106
256 003 172 174
158 161 333 339 004 107 118 124 141
117 135
129
150
157 006 120 122 135 144 146 246
045 062
186 189 199 206 215 225 258 261 263 334 004 036 039 041 135
104 157 182 199 202 205 212 223 229 262 267 003 106 135 147
193 198 201 210 216 227 228 248 270 291 299 305 312 313 331 005 036 039 106 128 141
154 155 173 175 179 181 191 194 195 220 251 259 264 301 302 345 004 116
Satélite Código do fabricante
Telasat 044 052 053 157 001 135 Tele Piu 296 Teleciel 095 Telecom 004 Teledirekt 076 Telefunken 056 161 334 338 003 036 118
Teleka 050 053 078 089 092 095 162
Telesat 052 053 157 001 135 Telestar 047 048 050 001 Teletech 104 Televes 045 050 002 037 149 Tempo 063 Tensai 303 Tevion 004 005 039 135 145 147 150 Thomson 004 024 026 028 030 031 044
Thorn 305 313 331 003 037 108 118 Tioko 045 001 120 Tokai 077 Tonna 004 050 085 003 037 042 117 Triad 082 003 114 115 128 Triasat 050 091 001 126 Triax 004 044 045 050 091 316 317
Tristar 291 Turnsat 004 Twinner 004 045 046 001 149 UEC 059 064 Uher 047 Ultravox 298 Uniden 098 278 293 305 313 331 001
Unisat 045 077 087 002 038 119 Universum 020 022 044 051 053 090 098
Variosat 020 022 Vega 049 Ventana 077 001 139 Vestel 101 Viasat 066 Visionic 062 Visiosat 004 056 100 041 042 147 148 Viva 078 Vivid 064 Vortec 032 321 334 001 036 VTech 057 001 115 082 100 114 Wela 094 Welltech 047 WeTeKom 047 050 052 Winersat 083 305 313 324 331 001 041 Wintergarten 080 WINTERNITZ 279 288 Wisi 020 022 050 053 082 089 094
World 083 Worldsat 056 Xrypton 049 088 XSat 004 066 Zaunkonig 078 Zehnder 025 044 049 057 082 088 101
Zenith 058 Zinwell 065 Zodiac 095 001 106 Cabletime 305 313 331 Kenwood 305 313 331 Apollo 036 Aston 148 Brandt 143 Clemens Kamphus CNT 107 Comtech 119 Cosat 042 Crown 038 Cybermaxx 150 Daeryung 116 Decca 121 Delega 105 Diamond 122 Diskxpress 110 Ditristrad 042 Dong Woo 132 Elekta 107 Emanon 036 Ep Sat 037 Eurodec 043
143
003 038 106 116
048 053 056 081 158 230 231 232 233 234 242 335 037 043 143
318 319 320 002 040
138
101 001 040
100 116 178 185 190 191 197 200 209 218 219 220 222 226 252 254 255 256 265 266 318 005 037 040 114 115
304 308 318 005 039 107 110 115 130
129
Satélite Código do fabricante
Eurospace 124 Finnsat 043 119 France Satellite/TV Galaxi 110 GMI 038 GoldStar 128 Goodmans 037 127 Grothusen 036 128 Hanuri 107 Hitachi 037 118 Houston 042 Imperial 127 141 Innovation 039 135 145 147 150 Intertronic 038 ITT Nokia 037 111 118 JSR 042 Leng 041 Lennox 042 LG 128 Life 145 Lifetec 039 135 145 147 150 Lion 124 Lorraine 128 Lyonnaise 043 Macab 043 Marantz 139 Mediamarkt 038 Microstar 039 135 145 147 150 Mitsubishi 037 040 143 Mitsumi 133 Morgan Sydney 149 Next Wave 146 Nomex 151 Oceanic 122 124 Orbit 114 Origo 124 Otto Versand 040 Pacific 122 Paltec 112 Polsat 043 Polytron 120 Priesner 038 Profi 134 Promax 037 Protek 122 Provision 107 Quiero 043 Rediffusion 137 Redstar 039 Ruefach 134 Sabre 037 Silva 128 Sky Digital 140 Skyvision 042 Start Trak 036 Sumida 038 Tandy 106 Tantec 037 050 118 125 Tatung 121 TCM 039 135 145 147 150 Teco 038 133 Telemaster 107 Telemax 131 Telewire 042 Thorens 122 TPS 102 Unitor 041 110 Variostat 040 Vector 124 Via Digital 024 Vivanco 152 Wevasat 037 Wewa 037 Woorisat 107
Receptor de
Hauppauge 018 029
Receptor/
gravador de
Humax 005 Kathrein 033
ABC 375 Alcatel 373 374 Amstrad 378 380 Arcon 380 Axis 380 Cabletime 348 349 350 366 368 370 Clyde Cablevision 351
satélite
satélite
Caixa de
cabos
125
Código do fabricante
Código do fabricante
Código do fabricante
Caixa de
cabos
Comcrypt 376 Cryptovision 352 Fidelity 380 Filmnet 376 Filmnet Cablecrypt Filmnet Comcrypt 353 Finlux 355 Foxtel 378 France Telecom 371 372 377 Freebox 379 GEC 351 General Instrument Gooding 354 Grundig 380 354 Hirschmann 355 ITT Nokia 355 Jerrold 356 362 364 367 375 JVC 354 Macab 372 377 Maspro 354 Matsui 354 Minerva 354 Mnet 369 376 Movie Time 361 Mr Zapp 377 Multichoice 376 Nokia 355 Noos 377 Palladium 354 Philips 354 363 371 372 377 Pioneer 380 357 358 PVP Stereo Visual Matrix Sagem 372 377 SAT 380 Scientific Atlanta 359 360 Starcom 375 Tele+1 353 369 376 Telepiu 369 376 Torx 375 United Cable 364 Universum 354 355 Videoway 365 Visiopass 355 371 372 377 Wittenberg 380
SAT/DVD Código do fabricante
Humax 005 (SAT)/048 (DVD)
Código do fabricante
353 369
367 375
364
53
Apêndice

Resolução de problemas

Problema Possível solução
O televisor não liga. Certifique-se de que o ecrã e o sistema AVC estão bem ligados (Página 9)
Não se consegue utilizar o televisor.
O controlo remoto não funciona.
A imagem aparece cortada. A posição da imagem está correcta?
Cor estranha, cor clara ou escura ou
Defina o tom da imagem. desalinhamento das cores.
O aparelho desliga-se de repente. A temperatura interna do televisor aumentou. Retire todo e qualquer objecto que esteja a
Não aparece nenhuma imagem. As ligações a equipamentos externos estão correctas? (Páginas 22–24)
A mensagem “LOSS OF SYNC” é
O cabo HDMI entre o ecrã e o sistema AVC está bem ligado? (Páginas 8 e 9)• exibida.
Não há som. O volume de som está muito baixo?
O televisor por vezes emite estalidos. Não se trata de avaria no aparelho. Isso acontece quando a caixa se contrai e se expande
Verifique se premiu TV B no controlo remoto.
Se o indicador no ecrã se acender a vermelho, prima TV B. O cabo de alimentação CA está desligado?
• Verifique se premiu a no ecrã.
• Influências externas tais como relâmpagos, electricidade estática, etc. podem causar um
• funcionamento anómalo. Nesse caso, ligue o televisor depois de desligar a alimentação do ecrã e do sistema AVC, ou de desligar o cabo de alimentação CA e de o voltar a ligar um ou dois minutos depois.
As pilhas estão inseridas com as polaridades (e, f) viradas para o lado correcto?
• As pilhas estão gastas? (Substitua-as por pilhas novas.)
• O televisor está a ser utilizado em condições de muita luz ou em presença de luz fluorescente?
• O sensor do controlo remoto está exposto a luz fluorescente?
• As definições de modo de ecrã (Modo panorâmico) como, por exemplo, tamanho de imagem, estão
• correctas? (Páginas 38 e 46)
• A sala não terá luz a mais? A imagem pode parecer escura caso o ambiente tenha demasiada luz.
• Verifique a definição de “Sistema de cor” (Páginas 36 e 41).
• obstruir as áreas de ventilação ou limpe-as. O “Temporizador para desligar” está activado? Seleccione “Desactivado” no menu
• “Temporizador para desligar” (Página 33). A função “Desligar quando sem sinais” ou “Desligar quando sem utilização” está activada?
• O tipo de sinal de entrada é bem seleccionado depois de efectuar a ligação? (Página 41)
• A fonte de entrada seleccionada é a correcta? (Página 17)
• Será que está a entrar um sinal não-compatível? (Página 49)
• A definição de imagem está correcta? (Páginas 31–32)
• A antena está bem ligada? (Página 9)
• Na função “Apenas áudio” está seleccionada a opção “Activado”? (Página 39)
• Certifique-se de que os auscultadores não estão ligados.
• Verifique se premiu e no controlo remoto.
• ligeiramente, devido a oscilações na temperatura. Este facto não afecta o desempenho do televisor.
Cuidados sobre a utilização em ambientes com temperaturas altas e baixas
Quando o televisor for utilizado em locais com temperaturas baixas (p. ex., sala, escritório), a imagem poderá deixar
• rastos ou parecer um pouco lenta. Isso não é sinal de mau funcionamento e o televisor voltará ao normal assim que a temperatura normalize. Não deixe o televisor em local quente ou frio. Não o deixe também nem em local exposto a luz solar directa nem próximo
• de um aquecedor, já que isso pode causar deformação na caixa e mau funcionamento do ecrã LCD. Temperatura de armazenamento: e5 °C a e35 °C.
Informações sobre a licença de software deste produto
Composição do software
O software incluído neste produto é composto por vários componentes de software cujos direitos de autor são detidos pela SHARP ou por terceiros.
Software desenvolvido pela SHARP e software de código aberto
Os direitos de autor dos componentes de software e diversos documentos relevantes incluídos neste produto que foram desenvolvidos ou redigidos pela SHARP são detidos pela SHARP e estão protegidos pela Lei de Direitos de Autor, tratados internacionais e outra legislação relevante. Este produto utiliza também software de distribuição livre e componentes de software cujos direitos de autor são detidos por terceiros. Entre estes incluem­se componentes de software cobertos por uma Licença Pública Geral (GNU – General Public License), adiante referida como GPL, uma Licença Pública Geral Menor (GNU – Lesser General Public License), adiante referida como LGPL, ou outros acordos de licença.
Obter o código-fonte
Alguns licenciantes de software de código aberto exigem que o distribuidor forneça o código-fonte com os componentes de software executáveis. A GPL e a LGPL comportam exigências semelhantes. Para informações sobre como obter o código-fonte do software de código aberto e como obter a GPL, a LGPL e outras informações sobre acordos de licença, visite o seguinte Website: http://www.sharp-eu.com/gpl/ Não estamos aptos a responder a nenhuma questão sobre o código-fonte do software de código aberto. O código-fonte dos componentes de software cujos direitos de autor sejam detidos pela SHARP não é distribuído.
Créditos
Os seguintes componentes de software de código aberto estão incluídos neste produto:
• linux kernel • busy box • uClibc • zlib • libpng • libjpeg
54
Apêndice

Actualizar o seu televisor via DVB-T

Assegure-se de que a versão de software do seu televisor está sempre actualizada de tempos a tempos a SHARP disponibiliza versões de software actualizadas tanto para o televisor como para o sistema DVB.
Configuração digital
Configuração da transferência
Pesquisar actualizações*
Todos os países, à excepção do Reino Unido e da
*
Suécia, são definidos para “Não” nesta função. O televisor determina automaticamente se está disponível uma nova versão de software quando o aparelho se encontra em modo Espera.
Item
Sim: Pesquisar automaticamente se existe software disponível para
actualização quando o televisor se encontra em modo Espera.
Não: Não pesquisar informação de actualização. Agora: Verificar imediatamente se existe ou não novo software.
Transferir o software
Pode seleccionar o método de actualização.
Se o software estiver actualizado, surgirá a
1
mensagem de confirmação “Foi detectada informação sobre novas transferências.”.
Se o televisor receber o serviço de actualização
• em modo Espera, surgirá uma mensagem de confirmação depois de ligar a alimentação.
Siga as mensagens no ecrã.
2
Item
Sim: Iniciar transferência imediatamente. A actualização demora
aproximadamente uma hora. Não poderá realizar outras operações no decurso da transferência.
Cancele a transferência premindo OK no controlo remoto quando “Parar” estiver em exibição no ecrã durante a actualização.
Não: Iniciar transferência automaticamente alguns minutos depois
do televisor entrar em modo Espera.
NOTA
O televisor deve permanecer em modo Espera para efectuar a transferência. Não desligue o ecrã no botão de alimentação principal a do ecrã. A actualização do software pode demorar algum tempo.
Informação
Lista de mensagens
Quando se detectar software novo, pode confirmar a informação sobre a actualização e descarregar o software da “Lista de mensagens”.
NOTA
Quando o televisor transfere o novo software com sucesso, a
• mensagem é actualizada na “Lista de mensagens” do menu “Informação”. Não será efectuada a actualização do software se não houver
• software novo disponível à hora de transferência especificada.
Informação
Relatório do receptor
Exibir relatórios sobre falhas e alterações nas definições do temporizador.

Reiniciar

Caso sejam realizados ajustamentos complexos que não permitam que as definições voltem ao normal, poderá restabelecer as definições para os valores pré-definidos de fábrica.
Configuração
Reiniciar
Vá a “MENU” > “Configuração” > “Reiniciar”.
1
Prima c/d para seleccionar “Sim” e depois
2
prima OK.
A mensagem “O televisor será agora reiniciado
• automaticamente. OK?” surge no ecrã.
Prima c/d para seleccionar “Sim” e depois
3
prima OK.
A mensagem “A inicializar agora...” surge no ecrã e
• fica a piscar. Depois de concluída a reinicialização, o aparelho
• desliga-se e volta a ligar-se. O ecrã volta a apresentar as suas definições originais.
A inicializar agora...

Identificação

Configuração
Identificação
Poderá verificar a identificação do televisor no ecrã caso a tenha de indicar ao serviço de apoio ao cliente.
Manutenção de imagens
Quando utilizar o seu televisor durante muito tempo, a degradação da iluminação de fundo dos LEDs pode levar a sombreados de cor no ecrã. Pode controlar os sombreados de cor depois de realizar “Manutenção de imagens” em “Identificação” seguindo o ecrã-guia.
NOTA
Esta função permite-lhe controlar os sombreados de cor.
• Por isso, a iluminação do ecrã pode ser reduzida.
55
Apêndice

Actualizar o televisor através de USB

Configuração
Actualização de software
Esta função permite-lhe actualizar para o software mais recente através da utilização de um dispositivo USB. Deve actualizar o software individualmente quer para o Ecrã, quer para o Sistema AVC, através do terminal USB localizado em cada um deles.
Prima MENU para exibir o ecrã do “MENU”.
1
Prima c/d para escolher “Configuração”.
2
Prima a/b para escolher “Actualização de
3
software” e depois prima OK.
Configuração
Auto-instalação
Config. da programação
Bloqueio de crianças
Actualização do software
Identificação
Ligação aliment. sem fios
Reiniciar
Prima c/d para seleccionar o dispositivo que
4
pretende actualizar e depois prima OK.
[Sempre ligado]
O televisor mostra um ecrã de confirmação
6
enquanto verifica os dados no dispositivo USB inserido.
A verificar
CUIDADO
Se os dados não forem compatíveis com o sistema,
• surgirá uma mensagem de erro no ecrã. Repita os passos 5 e 6 depois de premir OK. Quando aparecer uma mensagem de erro, verifique se:
O dispositivo USB está firmemente inserido.
• O dispositivo USB está inserido no terminal USB do
• dispositivo que seleccionou no passo 4.
A memória USB tem dois ou mais ficheiros de actualização de software.
Não existem dados para actualizar o sistema na memória USB.
O ficheiro de actualização de software está danificado.
O ficheiro de actualização de software não é compatível com o software do seu televisor.
O sistema actual é o mesmo dos dados de actualização do sistema.
O televisor mostra a informação da versão do
7
software depois de verificar os dados.
8
Press c/d para seleccionar “Sim” para actualizar o sistema e depois prima OK.
MonitorSistema AVC
Item
Sistema AVC: Seleccione “Sistema AVC” se pretende
actualizar o sistema para o sistema AVC.
Monitor: Seleccione “Monitor” se pretende actualizar o
sistema para o Ecrã.
5
Prima OK e insira o dispositivo USB que contém o ficheiro de actualização de software.
CUIDADO
Certifique-se de que instala correctamente o dispositivo
• USB no terminal do dispositivo que seleccionou no passo
4.
NãoSim
9
Prima OK para repor e iniciar automaticamente a operação de actualização.
NOTA
Esta operação pode demorar algum tempo.
O televisor começa a actualizar o sistema
Surge uma mensagem de confirmação no ecrã depois de concluída a actualização e o televisor é automaticamente reiniciado. Prima OK para concluir a operação.
APAGAR A SENHA
Vá a “MENU” > “Configuração”.
1
Prima a/b para seleccionar “Auto-instalação”,
2
“Config. da programação”, “Bloqueio de crianças” ou “Reiniciar” e prima OK. Surgirá a de introdução da senha.
Prima simultaneamente os botões Pr e ik
3
no ecrã até que a mensagem surja no ecrã.
56
Apêndice

Especificações

Item
Modelo: LC-52XS1E (ecrã), TU-X1E (sistema AVC)
52o TELEVISOR LCD A CORES,
Ecrã LCD Resolução Sistema de vídeo a cores PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 Função TV Norma de
Luminosidade 450 cd/m Vida útil da iluminação de fundo 60 000 horas (quando “Iluminação de fundo” estiver na posição predefinida) Ângulos de visão H: 176°, V: 176° Amplificador de áudio Altifalante
Terminais (sistema AVC)
Terminal (Ecrã) USB USB
Idioma da visualização no ecrã
Requisitos de alimentação Corrente alterna (CA) de 220–240 V, 50 Hz Consumo de energia
Peso 45,0 kg (Ecrã), 3,8 kg (sistema AVC) 62,5 kg (Ecrã), 3,8 kg (sistema AVC) Temperatura de funcionamento
Como parte da nossa política de aperfeiçoamento contínuo, a SHARP reserva-se o direito de proceder a alterações na concepção e nas
• especificações do produto sem aviso prévio. Os valores nominais indicados nas especificações são valores nominais de unidades de produção. Alguns aparelhos fabricados podem apresentar desvios relativamente aos valores nominais.
televisão
Canal de recepção
Sistema de sintonização de televisão
ESTÉREO/BILINGUE NICAM/A2
Dianteira EXT4: Mini D-sub de 15 pinos, ficha de 3,5 mm de diâmetro
Traseira Entrada da
(Método IEC62087)
Analógico CCIR (B/G, I, D/K, L/L’) Digital DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C, S/S2 VHF/UHF Canais E2–E69, canais F2–F10, canais I21–I69, canais IR A–IR J (Digital: canais IR A–E69) CATV Hiperbanda, canais S1–S41
HDMI3 (EXT7) HDMI EXT8 S-VIDEO (Entrada Y/C), pino RCA (Entrada AV) C. I. (Interface
comum) Auscultadores Ficha de 3,5 mm de diâmetro (Saída de áudio)
antena
RS-232C Ficha macho D-Sub de 9 pinos EXT1 SCART (Entrada AV, Entrada Y/C, Entrada RGB, Saída TV) EXT2 SCART (Entrada AV/Saída de ecrã, Entrada Y/C, AV Link, Entrada RGB) EXT3 COMPONENT IN: Y/P HDMI1 (EXT5) HDMI, ficha de 3,5 mm de diâmetro HDMI2 (EXT6) HDMI USB USB DIGITAL AUDIO
OUTPUT OUTPUT Pino RCA (AUDIO R/L) DISPLAY OUTPUT DC OUTPUT 5V C, 1,8 A Máx.
DISPLAY INPUT DC OUTPUT 5V C, 1,8 A Máx. SPEAKER
OUTPUT
52o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 65o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 2 073 600 píxeis (1920 g 1080)
Pré-configuração automática de 999 canais: países não nórdicos/9999 canais: países nórdicos (ATV: 99 canais), denominação automática, reordenamento automático
2
7,5 W g 2, 15 W (subwoofer) 50 mm g 120 mm g 2, Ø 26 mm g 2, Ø 77 mm g 1
EN50221, R206001
Tipo DIN UHF/VHF 75 UHF/VHF de 75 q (Analógico e Digital) Tipo F de satélite de 75 q (DVB-S1/S2)
)/PR(CR), pino RCA (AUDIO R/L)
B(CB
Saída de áudio digital S/PDIF óptico
HDMI
HDMI
L/R, WOOFER
Alemão, checo, dinamarquês, eslovaco, esloveno, espanhol, estónio, finlandês, francês, grego, holandês, húngaro, italiano, inglês, letão, lituano, norueguês, polaco, português, russo, sueco, turco, ucraniano
LC-52XS1E 294 W (1,0 W em Espera) LC-65XS1E 512 W (1,0 W em Espera) TU-X1E 49 W (0,5 W em Espera) TU-X1E 49 W (0,5 W em Espera)
0 °C a e40 °C
65o TELEVISOR LCD A CORES, Modelo: LC-65XS1E (Ecrã), TU-X1E (sistema AVC)
NOTA
Consulte o verso da contracapa para informações sobre medidas.
57

Eliminação depois do fim da vida útil

A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e electrónicos usados. Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-membros, todos os cidadãos residentes na União
Atenção: O seu produto está identificado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico comum. Existe um sistema de recolhas específico para estes produtos.
Europeia poderão entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estações de recolha específicas a título gratuito*. Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento. *) Contacte as entidades locais para mais informações.
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminá-las em separado, conforme a legislação local, e antes de entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.
B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores Empresariais
1. Na União Europeia
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser eliminá-lo:
Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.
Em Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou as entidades locais para mais informações sobre a recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.
Informação sobre Eliminação de Pilhas
Para a União Europeia: o contentor de rodas traçado significa que as baterias usadas não deverão ser colocadas junto com o lixo doméstico! Existe um sistema de separação próprio para baterias usadas, para permitir um tratamento e reciclagem própria de acordo com a legislação em vigor. Por favor contacte as autoridades locais para mais detalhes nos esquemas de recolha e reciclagem.
Para a Suíça: As baterias usadas deverão ser devolvidas ao ponto de venda.
Para os outros países fora da União Europeia: por favor contacte a sua autoridade local para o método correcto de disposição das baterias usadas.
58
Tabela de classificação do controlo parental (bloqueio de crianças)
Classificação
transmitida
Classificação definida pelo utilizador
Acesso universal
456789101112131415161718
——————————————
IDADE
Preferível com
aprovação parental
Proibido a menores
Classificação
transmitida
Classificação definida pelo utilizador
Acesso universal
Preferível com
aprovação parental
Proibido a menores
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Acesso universal
———
✔✔
——————————
Preferível com aprovação
parental

Lista de abreviaturas/acrónimos

Termo abreviado Significado
ATV CEC
DNR DTV DVB-C DVB-S DVB-T DVI EPG HDCP HDMI MHEG MPEG OSD PCM SAT USB WSS WYSIWYR
Analogue TV Televisão analógica Consumer Electronics Control Controlo de equipamento electrónico destinado ao
Digital Noise Reduction Redução de ruídos digitais Digital TV Televisão digital Digital Video Broadcasting-Cable Cabo de transmissão vídeo digital Digital Video Broadcasting-Satellite Satélite de transmissão vídeo digital Digital Video Broadcasting-Terrestrial Sistema terrestre de transmissão vídeo digital Digital Visual Interface Interface visual digital Electronic Pogramme Guide Guia Electrónico de Programas High-bandwidth Digital Content Protection Protecção de conteúdo digital de banda larga High-Definition Multimedia Interface Interface multimédia de alta definição Multimedia and Hypermedia Expert Group Grupo de especialistas em multimédia e hipermédia Moving Picture Experts Group Grupo de especialistas em imagens animadas On Screen Display Visualização no ecrã Pulse Code Modulation Modulação do código do impulso Satellite Satélite Universal Serial Bus Condutor de dados série universal Wide Screen Signalling Sinais de Ecrã Panorâmico What You See Is What You Record Grava-se o que se vê
Proibido a menores
——
consumidor
59
Anotações
60
(
1528.0)/[1243.0
(
1528,0)/[1243,0
54.0 / 54,0
] ]
47.1 / 47,1
22.8 / 22,8
(
1429.0 )/[1156.0
(
]
765,0 [ / )
933,0 (
[ 200.0 ]
[ 200,0 ]
1429,0 )/[1156,0
]
765.0 [ / )
933.0 (
( 1046.0) / [ 878.0 ]
( 1046,0) / [ 878,0 ]
113.0
113,0
)
)
400.0
400,0
(
(
] ]
(
1312.0)/[1075.0
(
1312,0)/[1075,0
400.0 400,0
]
652.0
[
/
)
804.0
(
] ]
]
652,0 [ / )
804,0 (
]
511.0 [ / )
598.0 (
]
511,0 [ / )
598,0 (
56.6 / 56,6
60.4 / 60,4
( ) : LC-65XS1E [ ] : LC-52XS1E
: LC-52XS1E/65XS1E
71.0
71,0
430.0 430,0
318.3 318,3
328.9 328,9
: TU-X1E
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
Printed in Japan Gedruckt in Japan Imprimé au Japon Stampato in Giappone Gedrukt in Japan Impreso en Japón Impresso no Japão
PIN
TINS-D825WJN1
08P12-JA-KG
Loading...