Sharp LC-46XL1E, LC-46XL1S, LC-52XL1E, LC-52XL1S User Manual [no]

LC-46XL1E LC-46XL1S
LC-52XL1E
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
LC-52XL1S
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE OPERAÇÃO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK
PORTUGUÊS
SVENSKA
SUOMIDANSKNORSK
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
• Illustrasjonene og skjermbildene i denne brukerhåndboken er kun ment som forklaringer, og kan avvike noe fra faktiske forhold.
• Eksemplene som er brukt i denne manualen tar utgangspunkt i modellen LC-52XL1E.

Innhold

Innhold ............................................................................................1
Kjære SHARP-kunde .....................................................................2
Viktige sikkerhetsregler ................................................................2
Varemerker ....................................................................................2
Medfølgende tilbehør ....................................................................3
Hurtigguide ....................................................................................3
Oppsetting av stativet ...............................................................3
Montering av fjernsynet .............................................................4
Fjernsynet (Bilde av forside) .......................................................5
Fjernsynet (Bilde av bakside) .....................................................5
Sette i batterier .........................................................................6
Bruk av fjernkontrollen...............................................................6
Forsiktighet med hensyn til fjernkontrollen ............................6
Fjernkontroll ..............................................................................7
Skru på strømmen ....................................................................8
Hvilemodus ...............................................................................8
Førstegangs automatisk installasjon (Analog) ............................8
Førstegangs automatisk installasjon (DTV).................................8
Du velger kanal ved å bruke kanallisten (Analog) .......................9
Bruke 7-knappen på fjernkontrollen .................................9
Bruk av eksternt utstyr ...............................................................10
Koble til en videospiller ............................................................10
Koble til en spillmaskin eller et videokamera ............................10
Koble til en DVD-spiller ............................................................10
Koble til en dekoder ................................................................11
Koble til en PC ........................................................................11
HDMI-forbindelse ....................................................................11
Betjene en HDMI-innretning ved hjelp av AQUOS LINK ...........12
Koble en HDMI-innretning til TV-en .........................................12
Automatisk aktivering av AQUOS LINK .........................13
Betjene AQUOS LINK-innretning ........................................13
Lytte med AQUOS Audio høyttalersystems ...................13
Manuell endring av AQUOS Audio høyttalersystems lydmodus
Avspilling av titler ved bruk av AQUOS LINK .................14
Valg av medietype for CEC-kompatibel opptaker ..........14
Valg av HDMI-innretning ...............................................14
Opptak via AQUOS Opptaker EPG (bare for opptaker)
Bruk av AV Link funksjonen .....................................................14
Menyoperasjoner .........................................................................15
Skjermvisning ..........................................................................15
Vanlige operasjoner.................................................................15
Å bruke menyer uten fjernkontroll ............................................15
Picture menu (Bildemeny)........................................................16
Backlight (Skjermbelysning) ..........................................16
Contrast (Kontrast)........................................................16
Brightness (Lysstyrke) ...................................................16
Colour (Farge) ...............................................................16
Tint (Fargetone) .............................................................16
Sharpness (Skarphet) ...................................................16
Red (Rød) .....................................................................16
Green (Grønn) ...............................................................16
Blue (Blå) ......................................................................16
Colour temp. (Farge temp.) ...........................................16
Black (Svart) .................................................................16
3D-Y/C .........................................................................16
DNR (Digital støyreduksjon) ...........................................16
I/P setting (I/P innstilling) ...............................................16
Film mode (Film modus) ................................................17
truD(R) ..........................................................................17
100Hz...........................................................................17
Reset (Nullstill) ..............................................................17
Sound meny ...........................................................................17
Treble (Diskant) .............................................................17
Bass .............................................................................17
Loudness (Lydstyrke) ....................................................17
Auto volume .................................................................17
Balance (Balanse) .........................................................17
Clear voice (Tydelig tale) ...............................................17
Reset (Nullstill) ..............................................................17
Connections meny ..................................................................18
Decoder (Dekoder)........................................................18
Input select (Valg av inngående signal) ..........................18
HDMI setup (HDMI innstilling) ........................................18
...13
...14
Supply voltage (Strømforsyning) ....................................19
AV-Link (Kun EXT 2)......................................................19
Miscellaneous (Diverse) .................................................19
Setup meny ............................................................................19
Automatisk aktivering av AQUOS LINK .........................19
Channels (Kanaler) ........................................................19
Child lock (Barnesikring) ................................................20
Auto format (Autoformater) ...........................................20
Language (Språk) .........................................................20
Innstilling av det blå lyset...............................................20
Factory settings (Fabrikkinnstillinger) .............................20
Miscellaneous (Diverse) .................................................21
Geometry meny ......................................................................21
Picture horizontal (Bilde horisontalt)...............................21
Picture vertical (Bilde vertikalt) .......................................21
Phase position (Faseposisjon) .......................................21
Andre menypunkter ................................................................22
AV mode (Bildemodus) ......................................................22
Statusvisning .....................................................................22
INPUT SOURCE (INNGANGSKILDE) ..................................22
Stillbilde .............................................................................22
OPC (Optisk bildekontroll) ..................................................22
Wide modes (Bredskjermmodus) .......................................23
Analog TekstTV .......................................................................24
Å bruke analoge TekstTV-menyen .....................................24
Newsfl ash (Nyhetsoversikt) ...........................................24
Reveal/Conceal (Vis/Skjul) .............................................24
Setup (Oppsett) ............................................................25
DTV menyoperasjoner ................................................................26
DTV menyknapper ..................................................................26
DTV skjermvisning...................................................................26
DTV vanlige operasjoner .........................................................26
Om bruk av tegnsettskjermen ............................................27
Language (Språk) ....................................................................27
Programme Setup (Programoppsett) ......................................27
Favourite (Favoritt) ........................................................28
Lock (Sperre) ................................................................28
Move (Flytte) .................................................................28
Move To (Flytte til) .........................................................28
Skip (Hoppe over) .........................................................28
Select (Velge) ................................................................29
Erase (Slette) ................................................................29
Label (Merking) .............................................................29
View (Se på) ..................................................................29
Installation (Installasjon) ...........................................................29
Auto installation (Automatisk installasjon)............................29
Carrier Scan (Tilbydersøk) ..................................................29
Carrier Setup (Tilbyderinnstilling) ........................................30
System Setup (Systeminnstilling) .............................................30
OSD Setup (Innstilling for skjermvisning) .............................30
Child Lock (Barnesikring) ...................................................31
Accessories (Tilbehør) .............................................................31
Software Version (Programvareversjon) ..............................31
Software Upgrade (Programvareoppgradering) ..................31
Common Interface (Felles grensesnitt) .....................................32
Sette inn et CA-kort ...........................................................32
Strømforsyning til antennen .....................................................32
Om EPG .................................................................................33
Bruke EPG .........................................................................33
Bruke EPG timer ................................................................33
Bruke den digitale kanallisten ..................................................34
Se på kanalbanner ..................................................................34
Bruke multi lyd-funksjonen ......................................................35
Vise undertitler ........................................................................35
Bruke MHEG5-programmet (Kun Storbritannia) ......................35
Bilag ..............................................................................................36
Feilsøking ................................................................................36
Bruke universalfjernkontrollen ..................................................37
PC kompabilitetsoversikt .........................................................41
Spesifi kasjoner for RS-232C port ............................................41
Spesifi kasjoner ........................................................................43
Valgfritt tilbehør .......................................................................43
Avhending etter produktets levetid ..........................................44
1
NORSK

Kjære SHARP-kunde

Takk for ditt kjøp av SHARP LCD fargefjernsyn. Før å sørge for sikkerhet og mange års problemfri bruk av ditt produkt ber vi deg lese Viktige sikkerhetsregler grundig før du tar det i bruk.

Viktige sikkerhetsregler

• Rengjøring—Trekk strømledningen ut av kontakten før du rengjør produktet. Bruk en fuktig klut til rengjøring. Bruk ikke fl ytende rengjøringsmiddel eller rengjøringsmiddel på sprayboks.
• Vann og fuktighet—Bruk ikke produktet i nærheten av vann, slik som badekar, håndvask, oppvaskkum, vaskekum, svømmebasseng og i en våt kjeller.
• Plassér ikke vaser eller andre vannfylte beholdere oppå dette produktet.
Vannet kan søles på produktet, og forårsake brann eller elektrisk støt.
• Stativ—Plassér ikke produktet på en ustødig tralle, stativ, fot eller bord. Å gjøre dette kan resultere i at produktet faller overende, som igjen kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet. Bruk utelukkende tralle, stativ, fot, braketter eller bord som anbefales av produsenten eller selges sammen med produktet. Følg produsentens instruksjoner ved montering på vegg. Bruk kun monteringsutstyr som anbefales av produsenten.
• Når du fl ytter produktet som er plassert på en tralle må dette gjøres med største forsiktighet. Plutselige stopp, overdreven bruk av kraft eller ujevnt underlag kan føre til at produktet faller av trallen.
• Ventilasjon—Luftehull og andre åpninger i kabinettet er laget for ventilasjon. Ikke dekk til eller blokkér disse luftehullene og åpningene, siden utilstrekkelig ventilasjon kan forårsake overoppheting og/eller forkorte levetiden på produktet. Sett ikke produktet på en seng, sofa, et teppe eller annet liknende underlag, siden dette kan blokkere ventilasjonsåpningene. Dette produktet er ikke laget for å bygges inn. Plassér ikke produktet i innelukkede omgivelser, slik som i bokhyller eller reoler, medmindre det har tilstrekkelig med ventilasjon og produsentens instruksjoner er fulgt.
• LCD-skjermen som brukes i dette produktet er laget av glass. Den kan derfor knuses hvis produktet mistes i bakken eller utsettes for slag. Hvis LCD-skjermen knuses, vær forsiktig så du ikke skader deg på glasskår.
• Varmekilder—Hold produktet unna varmekilder, slik som radiatorer, vifteovner, komfyrer og andre varmeutviklende apparater (inkludert forsterkere).
• For å forhindre brann, plassér aldri noen form for stearinlys eller bar fl amme oppå eller i nærheten av fjernsynsapparatet.
• For å forhindre brann eller elektrisk støt, plassér aldri strømledningen under fjernsynsapparatet eller andre tunge gjenstander.
• Ikke vis et stillbilde for lenge, da dette kan føre til at et etterbilde blir værende på skjermen.
• Det forbrukes alltid strøm hvis hovedstrømkontakten står i.
• Service—Ikke forsøk å foreta service på produktet selv. Ved å fjerne deksler kan du utsette deg for høyspenning og andre farlige forhold. Sørg for at en kvalifi sert person foretar service.
LCD-skjermen er et høyteknologisk produkt som gir deg detaljerte bilder. På grunn av det høye antallet bildepunkter vil det av og til kunne forekomme inaktive bildepunkter som kan sees som et blått, grønt eller rødt punkt på skjermen. Dette er innenfor produktspesifi kasjonene, og utgjør ikke en feil.
Forholdsregler under transport av fjernsynet
Når du transporterer fjernsynet må det aldri bæres ved å holde i høyttalerne. Vær nøye med at det alltid er to personer som bærer fjernsynet med begge hender - en hånd på hver side av fjernsynet.
ADVARSEL:
Dette er et klasse A produkt. I et innendørs miljø kan dette produktet forårsake radio interferens. I slike tilfeller kan det være nødvendig for brukeren å igangsette hensiktsmessige tiltak.

Varemerker

• «HDMI, HDMI-logoen og High-Defi nition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC.»
• truD er et registrert varemerke for Micronas i Tyskland og andre land.
• «HD ready» logoen er et varemerke for EICTA.
• DVB-logoen er et registrert varemerke som tilhører Digital Video Broadcasting - DVB.
2

Medfølgende tilbehør

Strømledning (g1)
(For Europa, bortsett fra
Storbritannia og Irland)
UK-type 3-pin AC-kabel er kun inkludert i
modelleneLC-46XL1E, LC-52XL1E.
• Batteri, «AAA» størrelse (g2)..........Side 6
• Brukerhåndbok (Dette heftet)
(For Storbritannia og
Irland)
Side 4
Kabelstropp (g1)
Side 4
• Fjernkontroll (g1)..........Sidene 6 og 7
Stativ (g1)
Side 3
Kabelklemme
(Liteng2, Stor g1)
Side 4
3 RCA til 15 pin
D-sub adapter
(g1)
Side 10

Hurtigguide

Oppsetting av stativet

Før du utfører arbeidet, legg ut noe støtdempende for å legge fjernsynet på. Sørg for at dette området er helt fl att. Dette forhindrer at det blir skadet.
Trekk strømledningen ut av AC INPUT-kontakten før du tar av (eller setter på) stativet.
FORSIKTIG
• Sett stativet opp den riktige veien.
• Vær sikker på at du følger instruksjonene. Feilaktig installasjon av stativet kan gjøre at fjernsynsapparatet velter.
Bekreft at det følger 10 skruer (6 korte skruer og
1
4 lange skruer) med fjernsynsapparatet.
Fest stativets to støttesteder til basen ved å
2
bruke stativets eske, som illustrert nedenfor.
(Nærbilde av stativets øvre del)
Sekskantnøkkel
1 Sett stativet inn i åpningene på bunnen av
3
apparatet.
2 Sett inn og stram de 4 lange skruene i de 4
hullene på apparatets bakside.
Sekskantnøkkel
Lang skrue
Myk pute
Kort skrue
1 Alle støttestedenes spisser skal settes inn i åpningen
på basens øvre del.
2 Sett inn og stram de 6 korte skruene med den
sekskantede nøkkelen (som følger med produktet) in rekkefølgen 1, 2 og 3 som angis av illustrasjonen ovenfor.
BEMERK
• For å demontere stativet, følg ovenstående instruksjoner i motsatt rekkefølge.
3
Hurtigguide

Montering av fjernsynet

Standard DIN45325 plugg (IEC 169-2) 75 q koaksialkabel
Plasser fjernsynet i nærheten av strømkontakten, og hold støpselet innen rekkevidde.
Ferrittkjerne *
(For Europa, bortsett fra Storbritannia og Irland)
Strøm­ledning
Kabelklemme
(stor)
Samle
kablene med
klemmen.
Kablestropp
Kabelklemme (liten)
(For Storbritannia og Irland)
Fest AC­ledningen med klemmen (liten).
Antenne
Koble antennekabelen fra antenne-/kabeluttaket eller (rom-/tak-) antennen til antennekontakten på baksiden av fjernsynet ditt, for å motta digitale/jordbundne kringkastingsstasjoner. En innendørsantenne kan også brukes under gode mottaksforhold. Passive og aktive romantenner fås kjøpt. En aktiv antenne får strømforsyning via antennekontakten. Strømforsyningen (5V) må stilles tilsvarende inn under «Supply voltage». (Side 19)
* Ferrittkjerne
Ferrittkjernen må alltid være festet til og ikke fjernes fra strømledningen.
Montering av fjernsynet på veggen
• Fjernsynet bør bare monteres på vegg med brakett for veggfeste som er tilgjengelig hos SHARP. (Se side 43.) Bruken av annen brakett for veggmontasje kan resultere i ustødig montering og føre til alvorlige personskader.
• Montering av fjernsynet på veggen krever spesialkunnskaper, og skal kun utføres av kvalifi sert servicepersonell. Kunden må ikke prøve å utføre jobben selv. SHARP har ikke ansvaret for feilaktig montering eller montering som resulterer i ulykker eller skader.
• Du kan spørre en kvalifi sert serviceperson om bruken av en tilleggsbrakett for å montere fjernsynet på veggen.
4
Hurtigguide

Fjernsynet (Bilde av forside)

LED-indikator med blått lys
Fjernkontroll sensor
OPC sensor

Fjernsynet (Bilde av bakside)

(Program- [kanal-] knapper)
P (s/r)
i (l/k
(Volum-knapper)
Antenneinngang (DVB-T 5V=/80 mA)
)
MENU knapp
(Strøm-knapp)
a
OPC indikator
SLEEP indikator
(Standby/På)
B
indikator
RS-232C-kontakt
EXT 6-kontakt (HDMI)
EXT 5-kontakter (HDMI/AUDIO)
COMMON INTERFACE åpning
EXT 4-kontakter EXT 1-kontakt (RGB)
EXT 2-kontakt (AV)
OUTPUT (Audio) kontakter
EXT 3-kontakter
Høretelefonuttak
BEMERK
• Hvis du bruker en aktiv jordantenne, velg «yes (5V)» under «Supply voltage». (Side 19)
AC INPUT-kontakt (strømkontakt)
5
Hurtigguide

Sette i batterier

Før du bruker fjernsynet for første gang, sett i to «AAA»-størrelse batterier (medfølger). Når batteriene er oppbrukte og fjernkontrollen ikke lenger virker, erstatt batteriene med nye «AAA»-størrelse batterier.
Trykk ned og skyv batteridekselet for å åpne
1
det. Sett inn de to medfølgende «AAA»-størrelse
2
batteriene.
• Plassér batteriene slik at polene samsvarer med (e) og (f) merkene i batterikammeret.
Lukk batteridekselet.
3
FORSIKTIG
Gal bruk av batteriene kan føre til lekkasje av kjemikalier eller eksplosjon. Følg instruksjonene nedenfor.
• Bland ikke batterier av forskjellig type. Ulike typer batterier har forskjellige egenskaper.
• Bland ikke nye og gamle batterier. Blanding av nye og gamle batterier kan forkorte levetiden for nye batterier eller føre til lekkasje av kjemikalier i gamle batterier.
• Ta ut batteriene straks de er oppbrukt. Kjemikalier som lekker fra batterier kan føre til utslett. Tørk grundig av med en fi lle hvis du oppdager lekkasje av kjemikalier.
• Bruk alkaliske batterier i stedet for manganbatterier når batteriene skal byttes ut.
• Ikke overdriv bruken av opplysingsfunksjonen med tasten LIGHT D. Det kan forkorte batteriets levetid. Bytt batterier når lyset i LCD-vinduet eller opplysingsfunksjonen blir svak eller uklar.
• Ikke fortsett å bruke fjernkontrollen når batteriene har begynt å gå tomme. Det kan føre til en feilmelding eller funksjonssvikt. Hvis dette skjer, må man bytte batterier og la fjernkontrollen ligge ubrukt en stund. Du kan også åpne batteridekselet på baksiden og trykk på tasten RESET. Når du trykker på RESET knappen, vil universal fjernkontrollinnstillingene dine slettes.
• Fjernkontrollen har et internminne for eksterne innretninger. Bytt batterier raskt for å unngå tap av data. Hvis produsentkoden blir utløst og går tapt, kan du skrive inn produsentkoden på nytt. (Se side 37.)
• Batteriene som medfølger dette produktet kan ha kortere levetid enn forventet på grunn av lagringsforhold.
• Ta batteriene ut av fjernkontrollen hvis du ikke skal bruke den på lang tid.
RESET knapp

Bruk av fjernkontrollen

Bruk fjernkontrollen ved å peke den mot fjernkontrollsensoren. Gjenstander som befi nner seg mellom fjernkontrollen og sensoren kan forhindre at den virker skikkelig.

Forsiktighet med hensyn til fjernkontrollen

• Utsett ikke fjernkontrollen for harde støt.
I tillegg må ikke fjernkontrollen utsettes for væsker eller plasseres i
omgivelser med høy luftfuktighet.
• Plassér ikke fjernkontrollen i direkte sollys. Varmen kan forårsake deformasjon av enheten.
• Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke skikkelig hvis fjernkontrollsensoren på fjernsynet er i direkte sollys eller sterk belysning. I slike tilfeller må du endre vinkelen på belysningen eller fjernsynet, eller bruke fjernkontrollen nærmere fjernkontrollsensoren.
30°
5 m
30°
Fjernkontroll sensor
6
Hurtigguide

Fjernkontroll

BEMERK
• Symbolene at knappene blir tilgjengelige i hver sin betjeningsmodus når anvendt som universal fjernkontroll.
1
(Side 8)
2 LIGHT
Når man trykker på taster som ofte er i
3 FUNCTION
Gi denne tasten et raskt trykk (over
Se side 37 for opplysninger om hvordan
4 LCD-vindu
Denne skjermen viser hvilken innretning
5 0 – 9
Velge kanal i TV- og DTV-modus. Angi ønsket antall bokstaver. Velge side i TekstTV modus.
6
Trykk for å komme tilbake til forrige bilde
7 DTV MENU
DTV: Vise DTV menyskjermen.
8 DTV
Trykk for tilgang til DTV-modus mens du
9
10
TV lyd på/av.
11 Farge (Rød/Grønn/Gul/Blå)
TekstTV : Velger en side. (Side 25) De fargede knappene benyttes til å
12 a/b/c/d (Piltaster)
Velger ønsket menypunkt på
OK
TV/DTV/DVD/STB : Utfører en
TV/DTV : Vis kanallisten i analogt modus
13 END
Avslutte menyskjermen.
8, 9
(TV Standby/på)
B
D 8 9 0
bruk (P r/s, i k/l, talltastene 0
- 9, A og b), vil de lyse. Lyset vil slå
seg av hvis ingen handlinger blir utført innen 5 sekunder. Denne tasten brukes til å utføre handlinger i situasjoner med dårlig lys.
0,2 sekunder), og fjernkontrollen skifter til betjening av DVD, SetTopBox eller videospiller. Innretningen som for tiden blir betjent er angitt i LCD-vinduet.
man bruker denne enheten som en universalfjernkontroll.
du betjener akkurat nå. (TV, DVD, STB eller videospiller).
9
(Tilbake-knapp)
A
i normalvisning modus.
ser på andre signalkilder, og omvendt. (Denne knappen vil ikke virke hvis du så på DTV umiddelbart for du skrudde av fjernsynet. I et slikt tilfelle må du først velge en hvilken som helst annen signalkilde enn DTV, ved hjelp av knappen b.)
i (k/l
Øk/demp TV volumet.
(Demp)
e
velge de tilsvarende fargede punktene i menyskjermen.
innstillingsskjermen.
8 9
kommando på menyskjermen.
og programlisten i DTV-modus.
og 0 indikerer
8 9 0
8 9 0
8 9 0
) (Volum)
8 9 0
8 9 0
8
1
23
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21 22
23
14 Taster for tekst-TV
(Side 25)
TV: Vis den analoge teleteksten. (Side 24) DTV: Velger DTV data kringkasting og
(Side 25)
(Sidene 24 og 25)
TV/Ekstern: Undertittel på/av. (Side 25) DTV: Vise skjermen for valg av undertitler.
Stille inn området for forstørrelse i TekstTV modus. (Side 25)
(Under-side)
1
(TekstTV)
m
TekstTV. (Side 35)
(Frys/Hold)
3
(Vis skjult for TekstTV)
k
(Undertittel for TekstTV)
[
(Side 35)
(Topp/Bunn/Full)
v
15
Velger inngående signalkilde. (TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
16 MENU
TV: MENU skjerm på/av. (Side 15) DVD: Tittelskjerm på/av.
17 EPG
DTV: For å vise skjermen EPG (Electronic
18 P (r/s)
Velg TV kanal. I analogt tv-modus kan også eksterne
19 p (Skjerminformasjon)
(Sidene 21, 22, 33 og 34)
20 6 (Gå tilbake)
Returnerer til forrige menyskjerm.
21 Taster for andre nyttige funksjoner
Vipp opp dekselet på forsiden av
RADIO
DTV: Bytter mellom RADIO og DTV
SURROUND
Surroundeffekter på/av.
7
Velger lydmodus. (Side 9)
AV MODE
Velger en bildeinnstilling. (Side 22)
SLEEP
Skru innsovnings-timeren på (i 30 min.
(Dersom skjermbildet for «Time
OPC
For å skru «Optical Picture Control» på
DEMO
Viser 100Hz -effektene l et dobbelt
Velger bredskjermmodus. (Side 23)
22 AQUOS LINK-taster
Hvis eksternt utstyr, som AQUOS BD
I DVD- eller videospiller-modus trykker
Ikke tilgjengelig når betjent som
23 Tastene REC E og REC STOP
(INPUT SOURCE) (Inngående
b
signalkilde)
EXT5, EXT6) (Side 22)
8
Programme Guide).
8 9 0
kildeinnganger (EXT 1-6) velges.
fjernkontrollen.
modus.
(Lyd modus)
enheter opp til 2 t. 30 min.) og av.
and date (tid og dato)» vises på innsovningstimeren, angi tid og dato som beskrevet på side 21 og bekreft.)
og av. (Side 22)
skjermformat. (Side 17)
(BREDSKJERMMODUS)
f
8 0
Player, er koblet via HDMI-kabel og er AQUOS LINK-kompatibel, kan disse AQUOS LINK-knappene brukes. Se side 12 for nærmere detaljer.
du OPTION for å pause bildet.
STB unntatt som strømforsyning til anordningen.
8 0
H
7
Hurtigguide

Skru på strømmen

Trykk a på fjernsynet.

Hvilemodus

En melding som indikerer at den første
5
installasjonen er riktig gjennomført vises. Trykk OK, om nødvendig.
• Dersom opptaksutstyr med AV-Link er koblet til EXT 2, vil fjernsynet automatisk starte med å overføre kanalliste-data til opptaksutstyret.
Trykk B på fjernkontrollen når fjernsynet er på.
• Bildet forsvinner fra skjermen og fjernsynet går inn i hvilemodus.
• B indikatoren på fjernsynet skifter fra grønn til rød.
• Trekk strømledningen ut av kontakten for å skru strømmen helt av. Du bør ikke trekke ut strømledningen, med mindre du har fått instruksjoner om det.
Indikator for skjermstatus
Av Rød Grønn
BEMERK
• Husk å trekke strømledningen ut av kontakten hvis du ikke skal bruke fjernsynet på en lang stund.
• Fjernsynet bruker små mengder strøm selv om a er skrudd av.
• Hvis strømmen slås av umiddelbart etter en innstillingsendring i menyskjermen i DTV signalmodus, kan det hende at den ny innstillingen eller kanalinformasjonen ikke lagres.
Strømmen er av. Fjernsynet er i hvilemodus. Fjernsynet er på.

Førstegangs automatisk installasjon (Analog)

Når du slår på TV-apparatet for første gang etter at du har anskaffet det, starter en førstegangs, automatisk (analog) installasjon. Følg menyene og foreta de nødvendige innstillingene en etter en.
BEMERK
• For å rekonfi gurere de opprinnelige auto­installasjonsinnstillingene, gå til «Channels» og kjør «Search wizard» fra Setup-menyer. (Side 19)
Innstilling av språk for skjermvisning
1
2
3
4
Trykk a/b/c/d for å velge ønsket språk i listen
1
på skjermen.
Trykk OK for å bekrefte innstillingen.
2
Still inn land ( «Location of TV set» på skjermen)
Trykk a/b/c/d for å velge land eller område i
1
listen på skjermen.
Trykk OK for å bekrefte innstillingen.
2
• En oversikt of innstillinger som skal brukes for auto-søk vil vises.
Trykk OK for å starte søket.
• TV-apparatet søker etter, sorterer og lagrer alle de stasjonene det kan fi nne ut fra deres innstillinger og den tilkoblede antennen.
• For å avbryte den automatiske installasjonen under kjøring, trykk END.
Når den automatiske sorteringen er avsluttet, vil menypunktet «Decoder» vises. Trykk c/d for å velge «EXT 1» eller «EXT 2», og trykk deretter OK.
• Sørg for å velge det uttaket (EXT 1 eller 2) som dekoderen er koblet til.

Førstegangs automatisk installasjon (DTV)

Digital Video Kringkasting er et overføringssystem. Det er mye mer enn bare en erstatning for eksisterende analog fjernsynskringkasting. DVB tilbyr fl ere stasjoner, bedre bildekvalitet og andre typer tjenester som kan vises på skjermen. Det muliggjør også en rekke nye attraksjoner og tjenester, inkludert undertekster og fl ere lydspor.
Følg fremgangsmåtene nedenfor for å skanne alle tilgjengelige kanaler i ditt område, og se på DTV kringkasting.
BEMERK
Fullfør førstegangs automatisk installasjon (analog), slik som beskrevet i forrige avsnitt selv om du bare har til hensikt å se DTV-kringkasting.
Trykk DTV (eller b, så a/b for å velge «DTV»,
1
og trykk deretter OK) for å gå til DTV-modus. Trykk DTV MENU og DTV menyskjermen vises.
2
Trykk c/d for å velge «Installation».
3
Trykk a/b for å velger «Auto Installation» og
4
trykk deretter OK.
Hvis du allerede har stilt inn PIN-koden, skriv
den inn her. Hvis ikke, skriv inn fabrikkinnstilt PIN-kode «1234».
• For å defi nere PIN-kode, se side 20.
• En bekreftelsesmelding vises. Trykk c/d for å velge
«Yes», og trykk deretter OK for å starte søket.
Fjernsynet starter å skanne alle tilgjengelige
5
DTV- og radiokanaler i ditt område.
BEMERK
• Innstillinger for språk og land som brukes i denne operasjonen ble allerede stilt inn da Førstegangs automatisk installasjon (Analog) ble utført. Hvis du ønsker å endre på innstilligene for land, for eksempel etter å ha fl yttet til et annet land, utfør «Search wizard» på nytt fra den analoge menyen. (Side 19)
• DTV-tjenestene er gjennomsøkt og lagret i henhold til den informasjon om kanalnummer som ligger innbakt i TV signalet (dersom det er tilgjengelig). Hvis slik informasjon ikke er tilgjengelig, lagres kanalene i henhold til rekkefølgen de ble mottatt.
Hvis du ønsker å sortere rekkefølgen, er det mulig å gjøre
dette slik som vist på side 28.
• Trykk END for å stoppe søket som pågår.
• Du kan ikke velge noen DTV-relaterte menypunkter med mindre «Auto Installation» har blitt fullført.
8
Hurtigguide

Du velger kanal ved å bruke kanallisten (Analog)

Denne delen viser hvordan du kan endre/slette/ fl ytte/gi nytt navn til stasjoner ved å bruke den analoge kananllisten. Dersom du ser DTV, les mer under «Bruke den digitale kanallisten» (Side 34)
Du kan også velge ønsket kanal fra kanallisten i stedet for å bruke knappene 0 - 9 eller P (r/s).
Dersom du er i analogt tv-modus, trykk OK
1
dersom ikke annen menyskjerm er aktiv.
Station list Numerical
DTV EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
0
VIDEO
1
ARD
2
ZDF
3
SAT.1
4
RTL
Trykk a/b/c/d eller 0 - 9 for å velge ønsket
2
kanal i kanallisten, og trykk så OK for å stille inn kanalen.
• Trykk Blå for å søke i listen «Alphabetical» eller
«Numerical».
• Sammenlign med følgende tabell for hvordan hver nummerknapp inneholder et sett med tegn.
BEMERK
• Denne funksjonen kan ikke brukes når den valgte inngangskilden er HDMI.
5
VOX
6
S-RTL
7
N-TV
8
DSF
9
9LIVE
10
PRO7
11
RTL2
12
WDR 3
13
BR
14
HR
15
MDR 3
16
KIKA
Angi tegn ved å bruke knappene 0 - 9.
Knapper
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1, k, l, . (punktum), (mellomrom)
A, B, C, 2
D, E, F, 3
G, H, I, 4
J, K, L, 5
M, N, O, 6
P, Q, R, S, 7
T, U, V, 8
W, X, Y, Z, 9
Lovlige tegn og nummer
For å slette, fl ytte og gi kanaler nytt navn fra kanallisten
Mens du er i kanallisten, trykk Gul (Change
stations).
Delete (Slette)
E
Velg en kanal du vil slette og trykk Rød (Delete).
Marker fl ere kanaler om ønskelig med a/b/c/
eller 0 - 9. Bekreft med OK eller avbryt med
d
Rød.
Move (Flytte)
E
Velg en kanal du vil fl ytte og trykk Gul (Move).
Marker fl ere kanaler om ønskelig med a/b/c/
eller 0 - 9. Trykk OK for avslutte markering.
d
Trykk a/b/c/d eller 0 - 9 for å velge den posisjonen du ønsker å fl ytte til. Bekreft med OK eller avbryt med Gul.
• Pass på at du velger riktig kanalblokk eller posisjon når du fl ytter.
Rename (Gi nytt navn)
E
Velg en kanal du vil gi nytt navn og trykk Blå
(Rename). Trykk på en av nummerknappene 0 ­9 for å velge ønsket bokstav. Husk å trykke og slippe nummerknappen raskt, for den går nokså raskt over til neste tegn. Gjenta til du har hele det nye navnet. Bekreft med OK eller avbryt med Blå.
• Navnet kan inneholde inntil 8 tegn.
Bruke
-knappen på fjernkontrollen
7
DTV modus:
Trykk 7 for å åpne skjermen Multi Audio. (Side 35)
Analog TV modus:
Hver gang du trykker 7 byttes modus, slik som illustrert i de følgende tabellene.
NICAM TV kringkastingsvalg
Signal Valgbare elementer Tospråklig Stereo, Mono!
Bilingual
Monaural NICAM, Mono!
Signal Valgbare elementer Tospråklig Stereo, Mono!
Bilingual
Monaural Mono
BEMERK
• Når apparatet ikke mottar signaler vil lydmodus vises som «Mono» på skjermen.
• «Mono!» indikerer at du manuelt har skiftet til FM mono.
Dual-channel Sound 1, Dual-channel Sound 2, Dual-channel Sound 1+2, Mono!
A2 TV kringkastingsvalg
Dual-channel Sound 1, Dual-channel Sound 2, Dual-channel Sound 1+2
9

Bruk av eksternt utstyr

Stille inn inngående signalkilde
For å se bilder fra eksterne kilder, velg inngående signalkilde med b på fjernkontrollen. (Side 22)
BEMERK
• Kablene som er merket med * fås kjøpt.
INPUT SOURCE
TV DTV
EXT1
EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
• TV-OUT fra EXT 1 gir DTV-bilde når DTV er valgt som inngående kilde. Ellers vil det gi kontant analaogt TV-bilde.
• MONITOR OUTPUT fra EXT 2 vil gi audio bare når EXT 4, 5 og 6 er valgt som inngående kilde.

Koble til en videospiller

Du kan bruke EXT 2-utgangen når du kobler til en videospiller og annet opptaksutstyr. Dersom din VCR støtter TV-videospiller advanced AV Link systemer kan du koble til en videospiller ved å bruke den fullkoblete SCART-kablen.
SCART kabel* SCART kabel*
Videospiller Dekoder
EXT 2 (anbefalt) BEMERK
Dersom koblingen din er som beskrevet, sørg for å velge «EXT 2» under menypunktet «Decoder» når du kjører Førstegangs automatiske installasjon (Analog) (Side 8) eller når du endrer innstillingen senere (Side 18).
• TV-videospiller avanserte AV Link systemer er kan hende ikke kompatible med visse eksterne signalkilder.

Koble til en spillmaskin eller et videokamera

Koble til en DVD-spiller

Du kan bruke EXT 3, 4, 5 (HDMI) eller 6 (HDMI) terminalene for å koble til en DVD-spiller og annet audiovisuelt utstyr.
AUDIO kabel*
S-video kabel*
eller
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
DVD-spiller
BEMERK
• EXT 3: S-VIDEO kontakten har prioritet over de andre VIDEO kontaktene.
Komponent kabel*
PR
CR)
(
CB)
(
COMPONENT
YPB
ø 3,5 mm stereo miniplugg kabel*
DVD-spiller
konverteringsadapter/-kabel*
Kompositt video kabel*
EXT 3
3 RCA til 15 pin D-sub adapter (Medfølger)
EXT 4
HDMI-DVI
Spillmaskin, videokamera og visse andre typer audiovisuelt utstyr kobles enkelt til ved å bruke EXT 3 kontaktene.
AUDIO kabel*
S-video kabel*
eller
AV OUTPUT
Spillmaskin
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Videokamera
BEMERK
• EXT 3: S-VIDEO kontakten har prioritet over de andre VIDEO kontaktene.
10
Kompositt video kabel*
EXT 3
Ved tilkobling av en HDMI-DVI
EXT 5
konverteringsadapter/-kabel, send lydsignalet hit. Hvis ikke, bruk EXT 6.
DVD-spiller
HDMI kabel*
EXT 6
DVD-spiller
BEMERK
• Ved tilkobling av en HDMI-DVI konverteringsadapter/-kabel til HDMI-kontakten, kan det hende at bildet ikke vises tydelig.
Bruk av eksternt utstyr

Koble til en dekoder

Du kan bruke EXT 1 kontakten for å koble til dekoder og annet audiovisuelt utstyr.
EXT 1
SCART kabel*
Dekoder
BEMERK
• Dersom koblingen din er som beskrevet, sørg for å velge «EXT 1» under menypunktet «Decoder» når du kjører Førstegangs automatiske installasjon (Analog) (Side 8) eller når du endrer innstillingen senere (Side
18).

Koble til en PC

Bruk EXT 4 kontaktene for å koble til en PC.
PC
RGB-kabel*
EXT 4

HDMI-forbindelse

HDMI-forbindelsene (High Defi nition Multimedia Interface) muliggjør digital video- og lydoverføring via en forbindelseskabel fra en spiller. Den digitale bilde- og lydinformasjonen overføres uten datakompresjon, og kvaliteten blir derfor opprettholdt. Analog/digital omforming er ikke lenger nødvendig for de tilkoblede innretningene, noe som ville ha ført til tap av kvalitet.
HDMI/DVI-omforming
Ved hjelp av en DVI/HDMI-adapterkabel kan man også spille en DVDs digitale videosignaler via den kompatible HDMI-forbindelsen. Lyden må tilføres utenom. (Side 10)
HDMI og DVI benytter begge samme HDCP kopieringsbeskyttelsesmetode.
BEMERK
• Det kan oppstå videostøy, avhengig av hvilken HDMI-kabel som blir brukt. Pass på å bruke en godkjent HDMI-kabel.
• Når man spiller av HDMI-bildet, vil best mulig bildeformat automatisk bli sporet opp og benyttet.
Støttede videosignaler: VGA, 625i (576i), 625p (576p), 525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i), 750p (720p), 1125p (1080p)
ø 3,5 mm stereo miniplugg kabel*
PC
RGB/DVI konverteringskabel*
ø 3,5 mm stereo miniplugg kabel*
BEMERK
• Kablene som er merket med * fås kjøpt.
• PC inngående kontakter er DDC1/2B kompatible.
• Se side 41 for en liste med PC signaler som er kompatible med fjernsynet.
• Macintosh adapter kan være nødvendig for å bruke noen typer Macintosh datamaskiner.
• Når du kobler til en PC oppdages automatisk riktig inngående signaltype.
EXT 4
Hvis en tilkoblet HDMI-innretning er AQUOS LINK-kompatibel, kan du dra nytte av allsidige funksjoner ved å bruke AQUOS LINK-tastene på fjernkontrollen.
Se sidene 12 - 14 for nærmere detaljer.
11
Bruk av eksternt utstyr

Betjene en HDMI-innretning ved hjelp av AQUOS LINK

Hva er AQUOS LINK?
Ved å bruke protokollen HDMI CEC (Consumer Electronics Control) sammen med AQUOS LINK, kan du betjene kompatible systeminnretninger (AV-forsterker, DVD, BlueRay-innretning) ved hjelp av én fjernkontroll.
BEMERK
• AQUOS LINK kompatibel AQUOS BD spiller, AQUOS Audio høyttalersystem og AQUOS Opptaker vil legges ut for salg etter lanseringen av denne TV-en. (Mai 2007)
Hva kan du gjøre med AQUOS LINK
Avspilling ved hjelp av én berøring
Når TV-en står i ventemodus, slår den seg automatisk på og spiller av bildet fra HDMI-kilden.
Betjening ved hjelp av én fjernkontroll
AQUOS LINK gjenkjenner automatisk den tilkoblede HDMI-innretningen, og du kan betjene den som om den var en universalfjernkontroll.
Tittelliste for betjening av ekstern innretning
Du kan hente frem den eksterne avspillerens toppmeny eller den eksterne opptakerens tittelliste, forutsatt at utstyret støtter AQUOS LINK.
Mangfoldig betjening av HDMI-innretning
Du kan velge hvilken HDMI-innretning du ønsker å betjene ved hjelp av tasten OPTION.
BEMERK
• Rett fjernkontrollen mot TV-en, ikke den tilkoblede HDMI-innretningen.
• Det kan oppstå videostøy, avhengig av hvilken HDMI-kabel som blir brukt. Pass på å bruke en godkjent HDMI-kabel.
• Opp til tre HDMI-opptaksutstyr kan kobles ved hjelp av dette systemet, samt en AV-forsterker og to avspillere.
• Disse operasjonene påvirker HDMI-utstyret som er valgt som den gjeldende inngangskilden. Hvis utstyret ikke fungerer, slå på utstyret og den riktige inngangskilden ved hjelp av b.

Koble en HDMI-innretning til TV-en

Koble først til AQUOS Audio høyttalersystem eller AQUOS BD spiller som støtter protokollen HDMI CEC.
BEMERK
• Se bruksanvisningen for innretningen som skal kobles til for nærmere detaljer.
• Hvis koblingskabler skal trekkes ut eller tilkoblingsmønsteret skal endres, må man først slå på strømmen på TV-en med alle de relevante innretningenes strømtilførsel slått på. Bytt ekstern inngangskilde ved å trykke på b, velg ønsket eksterne kilde og kontroller den audiovisuelle ytelsen.
Koble til AQUOS BD spiller via AQUOS Audio høyttalersystem
Godkjent HDMI-kabel
(vanlig i handelen)
Godkjent HDMI-kabel
(vanlig i handelen)
Fjernsynet
AQUOS BD spiller
12
AQUOS Audio
høyttalersystem
Utgangs-tilkobling
Til analog lyd (venstre/høyre) inngående kontakt.
AUDIO kabel (vanlig i handelen)
Bruk av eksternt utstyr
Kun tilkobling av AQUOS BD spiller
Fjernsynet
Godkjent HDMI-kabel
(vanlig i handelen)
AQUOS BD spiller

Automatisk aktivering av AQUOS LINK

Hvis dette alternativet er aktivert, virker funksjonen Avspilling ved hjelp av én berøring. Når TV-en står i ventemodus, slår den seg automatisk på og spiller av bildet fra HDMI-kilden.
Trykk på MENU for å få opp TV-menyen på
1
skjermen. Trykk på c/d for å velge «Setup», og trykk
2
deretter på OK.
3
4
BEMERK
• Fabrikkinnstillingen for dette elementet er «off».
TV menu
Setup
AQUOS LINK Auto Power On off ChannelsChannels Child lock Auto format Language Blue illumination Factory settings Miscellaneous
Geometry
on
Trykk på a/b for å velge «AQUOS LINK Auto Power On».
Trykk på c/d for å velge «on», og trykk deretter på OK.

Betjene AQUOS LINK-innretning

AQUOS LINK gjør det mulig å betjene den HDMI­tilkoblede innretningen med én fjernkontroll.
Åpne fjernkontrollens vippedeksel.
1
Trykk PLAY I for å starte avspillingen av en
2
tittel.
• Se side 14, seksjon «Avspilling av titler ved bruk av AQUOS LINK» hvis du ønsker å starte avspilling
ved hjelp av listen av titler i AQUOS BD spilleren.
Trykk på FWD J for å spole hurtig fremover.
3
Trykk REV G for å vende om. Trykk STOP H for å stanse. Trykk på B for å slå den HDMI-tilkoblede
innretningen på/av.
Lytte med AQUOS Audio høyttalersystem
Du kan velge å lytte til lyden fra TV-en kun gjennom AQUOS Audio høyttalersystem, og endre lydmodus manuelt.
Åpne fjernkontrollens vippedeksel.
1
Trykk på OPTION.
2
3 4
Manuell endring av AQUOS Audio høyttalersystemets lydmodus
1 2
3 4
AQUOS LINK
AQUOS Recorder EPG Top Menu/Title List Media Change By AQUOS Audio SP Sound Mode Change Model Select
yes
Trykk på a/b for å velge «By AQUOS Audio SP». Trykk på c/d for å velge «yes».
• Velg «no» for å lytte til TV lyden.
• Lyden fra TV høyttaleren og hodetelefonterminalen er dempet og det er bare lyden fra AQUOS Audio høyttalersystemet som er hørbar.
• Du kan kontrollere AQUOS Audio høyttalersystemets volum med (i e/f) og dempe-funksjonen (e).
Åpne fjernkontrollens vippedeksel. Trykk på OPTION.
• AQUOS LINK-menyen kommer opp på skjermen.
Trykk på a/b for å velge «Sound mode change». Lydmodusen endrer seg hver gang du trykker
OK.
• Se bruksanvisningen for AQUOS Audio høyttalersystem for nærmere detaljer.
13
Bruk av eksternt utstyr
Avspilling av titler ved bruk av AQUOS LINK
Denne seksjonen forklarer hvordan du kan avspille en tittel i AQUOS BD spilleren.
Slå på AQUOS BD spilleren, velg passende
1
ekstern input kilde ved bruk av b. Åpne fjernkontrollens vippedeksel.
2
Trykk på OPTION.
3
• AQUOS LINK-menyen kommer opp på skjermen.
Trykk på a/b for å velge «Top Menu/Title List»,
4
og trykk deretter på OK.
• Tittellistedata fra den tilkoblede AQUOS BD spilleren vises.
• Du kan bruke END, 6, OK, a/b/c/d og de fargede knappene.
Velg tittelen med a/b/c/d, og trykk så PLAY I.
5
Velg media type for CEC-kompatibel opptaker
Hvis opptakeren din har fl ere lagrings medier, velg media typen her.
Åpne fjernkontrollens vippedeksel.
1
Trykk på OPTION.
2
• AQUOS LINK-menyen kommer opp på skjermen.
Trykk på a/b for å velge «Media change».
3
Velg ønsket medium, f.eks. DVD eller HDD.
4
Medietypen endrer seg hver gang du trykker på
OK.
Valg av HDMI-innretning
Hvis fl ere HDMI-innretninger er koblet til i en kjedekobling, kan du her oppgi hvilken innretning du ønsker å betjene.
Åpne fjernkontrollens vippedeksel.
1
Trykk på OPTION.
2
• AQUOS LINK-menyen kommer opp på skjermen.
Trykk på a/b for å velge «Model select»,
3
og trykk deretter på OK. HDMI-innretningen endrer seg for hver gang du trykker på OK, og menyskjermen slukkes.

Bruk av AV Link funksjonen

Dette fjernsynet har 4 vanlige AV Link funksjoner for problemfrie koblinger mellom fjernsynet og annet audiovisuelt utstyr.
Én-knapps avspilling
Når fjernsynet er i hvilemodus, slår det seg automatisk på og spiller av bildet fra den audiovisuelle kilden (f.eks. video-, DVD-spiller).
TV Hvilemodus
Når fjernsynet går over i hvilemodus vil det tilkoblede audiovisuelle utstyret (for eksempel video, DVD-spiller) også gå over i hvilemodus.
WYSIWYR (What You See Is What You Record (Det du ser er det du spiller inn))
Når fjernkontrollen til den tilkoblede videospilleren har en WYSIWYR knapp kan du automatisk starte innspilling ved å trykke WYSIWYR knappen.
Forhåndsinnstilt nedlastning
Overfører automatisk innstillingsinformasjon for kanalene fra fjernsynets tuner til tuneren i det tilkoblede audiovisuelle utstyret (f.eks. videospiller), via EXT 2 kontakten.
BEMERK
• Se i brukerhåndbøkene for hver enkelt ekstern enhet for detaljer.
• Fungerer kun når det audiovisuelle utstyret er koblet til EXT 2 kontakten på fjernsynet med AV Link, via en fullkoblet SCART.
• Bruk av AV-Link-funksjonen er kun mulig hvis fjernsynet har gjennomført en fullstendig, automatisk installasjon med det tilkoblede audiovisuelle utstyret (Side 8, Førstegangs automatisk installasjon).
Hvorvidt AV-Link-funksjonen er tilgjengelig avhenger av
det audiovisuelle utstyret. Funksjonene som er beskrevet her kan helt eller delvis ikke fungere. Dette avhenger av produsenten og hvilke type utstyr som anvendes.
Opptak via AQUOS Opptaker EPG (bare for opptaker)
Du kan hente opp den CEC-kompatible opptakerens EPG og forhåndsinnstille opptak ved hjelp av TV-ens fjernkontroll.
Slå på AQUOS BD spilleren, velg passende
1
ekstern input kilde ved bruk av b. Åpne fjernkontrollens vippedeksel.
2
Trykk på OPTION.
3
• AQUOS LINK-menyen kommer opp på skjermen.
Trykk på a/b for å velge «AQUOS Recorder
4
EPG», og trykk deretter på OK.
• Opptakerens EPG kommer opp på skjermen.
• Du kan bruke END, 6, OK, a/b/c/d og de
fargede knappene.
Velg program som skal spilles inn.
5
• Se bruksanvisningen for opptakeren for nærmere detaljer.
14

Menyoperasjoner

Skjermvisning

Eksempel
TV menu
Picture
SOFT Backlight Contrast Brightness Colour Tint Sharpness
Colour temp.
Black 3D-Y/C DNR I/P setting Film mode
Reset
0 3
-12 9 0 3
High
off off off Interlace off offtruD(R) off100Hz no
Sound
Mid-High Middle
Menypunkt markert med gult
• Dette indikerer det valgte menypunktet.
Menypunkt vist i hvitt
• Dette indikerer at menypunktet kan velges.
BEMERK
• Noen menyvalg vises ikke som forklart i denne manualen, avhengig av det valgte parameter, input mode eller typen signal som mottas.
• Skjermbildene i brukerhåndboken er ment som forklaringer (noen er forstørret, andre er utsnitt), og kan avvike noe fra de faktiske skjermbildene.
Connections
Nåværende AV­modus vises her. (Side 22)

Vanlige operasjoner

Trykk MENU og menyskjermen vises.
1
Trykk c/d for å velge den ønskede menyen,
2
trykk så OK. Trykk a/b for å velge den ønskede menylinjen.
3
Trykk OK for å fortsette om nødvendig.
TV menu
Picture
SOFT Backlight Contrast Brightness Colour
Tint
Sharpness more ...
• Trykk a/b for å velge «more…», og trykk så OK dersom det menypunktet du ønsker å justere ikke vises.
Black 3D-Y/C DNR I/P setting Film mode
Reset
Trykk c/d for å velge den ønskede menylinjen
4
eller fl ytte menylinjen til ønsket posisjon. Trykk OK om nødvendig.
Trykk 6 gjentatte ganger for å gå tilbake til de
5
siste menyene, eller trykk END eller MENU for å gå ut av menyen.
0 3
-12 9
0
3
High
off off off Interlace off offtruD(R) off100Hz no
Sound
Mid-High MiddleColour temp.
Connections

Å bruke menyer uten fjernkontroll

Denne funksjonen er nyttig når du ikke har fjernkontrollen innen rekkevidde.
Justere ofte justerte menyvalg
Trykk raskt på MENU for å vise den direkte
1
kontrollskjermen.
• Du kan justere følgende menypunkter: «INPUT SOURCE», «Brightness», «Contrast», «Wide modes» og «Service».
• «Service» er menyvalget som er reservert kun for servicepersonell.
Velg menypunktet ved å trykk P r/s.
2
Velg eller juster ved å trykke
3
i k/l
BEMERK
• Den direkte kontrollmenyen vil forsvinne dersom den blir stående ubrukt i fl ere sekunder.
.
15
TitleB
Menyoperasjoner

Picture menu (Bildemeny)

Diverse bilde-relaterte innstillinger kan optimaliseres.
TV menu
Picture
SOFT Backlight Contrast Brightness Colour
Tint
Sharpness more ...
BEMERK
• Menylinjer med * kan justeres og innstilles på nytt for hver enkelt AV-mode.
• Menylinjer med ** vil bare bli vist når «PC (RGB)» for EXT 4 velges under «Input select».
• Trykk a/b for å velge «more…», og trykk så OK dersom det menypunktet du ønsker å justere ikke vises.
Sound
0 3
-12 9
0
3
Backlight (Skjermbelysning)*
Demper eller frisker opp skjermen.
Contrast (Kontrast)*
Contrast-innstillingene avhenger av hvor lyst det er i rommet. Jo lysere omgivelser, jo høyere bør kontrasten stilles inn.
Brightness (Lysstyrke)*
Still inn Brightness slik at de sorte områdene av bildet bare ser sorte ut.
Colour (Farge)*
Still inn fargestyrken i henhold til din egen smak. Fargene bør se naturlige ut, noe som er lettest å kjenne igjen fra mennerskers ansiktsfarge, for eksempel.
Tint (Fargetone)*
Still inn fargenyansene slit at fargene ser naturlige ut. Dette kan bedømmes ut i fra menneskers ansiktsfarge, for eksempel.
Sharpness (Skarphet)*
Juster Sharpness for å oppnå den ønskede bildedefi nisjonen.
Connections
Colour temp. (Farge temp.)*
Justerer fargetemperaturen for å gi et best mulig hvitt bilde.
Enhet
High: Hvitt med blåaktig tone Mid-High: Tone mellom High og Middle Middle: Nøytral tone Mid-Low: Tone mellom Middle og Low Low: Hvitt med rødaktig tone
Black (Svart)*
Endre bildedybden ved å velge et nivå for automatisk justering av den mørke delen av et bilde. Dette gir et mer behagelig bilde.

3D-Y/C

Gir høykvalitets bilder med minimalt med fl imring og fargestøy ved å detektere endringer i bildet.
Enhet
off: Ingen deteksjon Standard: Normal justering Fast: Setter optimal bildekvalitet for hurtige
bildebevegelser.
Slow: Setter optimal bildekvalitet for langsomme
bildebevegelser.
BEMERK
• Det kan hende at 3D-Y/C ikke virker. Dette avhenger av typen signal eller støynivået i signalet.
• 3D-Y/C har enda større effekt på kompositt videosignaler (CVBS).

DNR (Digital støyreduksjon)

Viser et klarere bilde. (off, High, Low)

I/P setting (I/P innstilling)

Justering av bildet og inngående signal kan gi deg et bedre bilde.
Enhet
Interlace: Viser bilder med fi ne detaljer, for TV eller video,
etc.
Progressive: Viser jevne bilder, for stillbilder eller grafi kk,
etc.
BEMERK
• I/P innstillingen er satt til «Progressive» når fi lm modus er satt til «on».
Red (Rød)**
Juster rødfarge-intensiteten.
Green (Grønn)**
Juster grønnfarge-intensiteten.
Blue (Blå)**
Juster blåfarge-intensiteten.
16
Kun PC
Kun PC
Kun PC
Menyoperasjoner

Film mode (Film modus)

Oppdager automatisk en fi lmbasert signalkilde (opprinnelig kodet i 24/25 bilder i sekundet, avhengig av vertikal frekvens), analyserer den og gjenskaper hver stillbilderamme for høydefi nisjons bildekvalitet.

truD(R)

«truD(R)» sørger for jevne bevegelser istedenfor hakking og risting. Det forbedrer bildekvaliteten ytterligere ved å forsterke kontrast og skarphet med avanserte videoalgoritmer. Når du går inn i menyen «truD(R)» kan du kun skru vibrasjonskorrigeringen på/av. Justeringer av bildekvaliteten, slik som forsterket kontrast og skarphet, er alltid på.
BEMERK
• Denne effekten er større på bilder med hurtige bevegelser, slik som en fi lm.
• Dersom «truD(R)» er aktivisert vil ikke menylinjene «I/P setting» og «Film mode» vises i menyskjermbildet.
• «truD(R)» vil ikke bli vist i menyskjermbildet avhengig av signaltypen som mottas (HD signal, etc.).

100Hz

100 Hz-teknologi gir overlegen oppløsning ved visning av digitale bilder og fjerner fl imring.
BEMERK
• Trykk på DEMO på fjernkontrollen for å vise en demonstrasjon av 100Hz i et dobbelt skjermbildeformat.
• Effekten er større på bilder som er i rask bevegelse.
• 100 Hz vil ikke ha noen effekt i følgende situasjoner:
1) Hvis signalet som mottas er et PC-signal.
2) Hvis en skjermmeny vises.
3) Hvis tekst-tv er aktivert.

Reset (Nullstill)

Velg om du ønsker å tilbakestille alle Picture-relaterte menypunkter til fabrikkinnstillingene.

Sound meny

Diverse lyd-relaterte innstillinger kan optimaliseres.
TV menu
Sound
SOFT Treble Bass more ...
BEMERK
• Menylinjer med * kan justeres og innstilles på nytt for hver enkelt AV-mode.
• Trykk a/b for å velge «more…», og trykk så OK dersom det menypunktet du ønsker å justere ikke vises.
Treble (Diskant)*
For svakere eller sterkere diskant
Bass*
For svakere eller sterkere bass

Loudness (Lydstyrke)

Forsterker lave og høye frekvenser for å gi økt fraspark til avspilling også på et lavt volum-nivå.

Auto volume

Volumet kan variere når man mottar stasjoner med forskjellige standarder eller når man skifter fra stasjon til stasjon eller under reklamepauser. Du kan redusere disse volum-forskjellene ved å aktivisere Auto volume. Slå av den automatiske funksjonen for å motta musikkprogrammer og live-sendinger for å få bedre lyd.

Balance (Balanse)

Still inn balance for å oppnå likt volum fra høyre og venstre side.
Connections
0 4

Clear voice (Tydelig tale)

Denne funksjonen fremhver talestemmer i forhold til bakgrunnsstøyen, for økt forståelighet. Dette anbefales ikke for musikkilder.

Reset (Nullstill)

Velg om du ønsker å tilbakestille alle sound-relaterte menypunkter til fabrikkinnstillingene.
17
Menyoperasjoner

Connections meny

TV menu
SetupConnections
Decoder Input select HDMI setup Supply voltage AV-Link Miscellaneous

Decoder (Dekoder)

Sørg for å velge det uttaket (EXT 1 eller 2) som dekoderen er koblet til.
BEMERK
• Denne innstillingen refl ekteres i «Decoder stations» funksjonen under «Miscellaneous». (Side 19)

Input select (Valg av inngående signal)

For å stille inn signaltypen for eksternt utstyr.
Inngående signalkilde
EXT 1
EXT 2
EXT 4
BEMERK
Hvis (farge) bilde ikke vises, forsøk å skifte til en annen signaltype.
• Sjekk brukerhåndboken for det eksterne utstyret for å fastslå signaltype.
• TV, DTV, EXT3, EXT5 og EXT6 vises ikke i Input Select.
• Dersom både CVBS og RGB er inngående signaler til EXT 1 ved hjelp av en SCART-kabel, kan fjernsynet gi et RGB-signal selv om du har angitt CVBS for den respektive utgangen. Dette skjer på grunn av innstillingen av det eksterne utstyret.
EXT 2
no (0V)
Signaltype
Y/C, CVBS, RGB
Y/C, CVBS
PC (RGB), COMPONENT

HDMI setup (HDMI innstilling)

Valg av HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) (Høydefi nisjon multimediegrensesnitt) kontakt.
Trykk MENU og menyskjermen vises.
1
Trykk c/d for å velge «Connections» og trykk
2
OK. Trykk a/b for å velge «HDMI setup» og trykk
3
OK. Trykk a/b for å velge «EXT5» eller «EXT6» og
4
trykk så OK. Trykk a/b for å velge ønsket element.
5
Trykk c/d for å velge ønsket innstilling.
6
HDMI
innstillingsvalg
Signal type* (Signaltype)
Colour matrix* (Fargematrise)
Dynamic range* (Dynamikkområde)
Auto view (Autovisning)
Audio select** (Lydvalg)
BEMERK
• Se i brukerhåndboken for ditt eksterne utstyr for å fastslå signaltype.
• Elementer med * kan hende vises i grått, avhengig av type inngående signal fra eksternt utstyr.
• Element merket ** er kun tilgjengelig når EXT5 er valgt.
Valgbare
elementer
RGB/YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2
ITU601/ITU709
Normal/Enhanced (Forsterket)
Enable (Aktiver)/ Disable (Deaktiver)
Digital/Analogue (Analog)
Beskrivelse
Velg videosignaltype fra HDMI-kontakten.
Velg den interne konverteringsmetoden for fargeromkoordinatsystem ved et inngående RGB­signal.
Velg signalets amplitudeområde. Velg vanligvis «Normal».
Stille inn om Wide mode skal brukes eller ikke, basert på signalgjenkjennelse, inkludert HDMI signal
Velg «Digital» for lydsignal via HDMI-kontakten. Velg «Analogue» for lydsignal via AUDIO-kontaken.
18
Menyoperasjoner

Supply voltage (Strømforsyning)

Antenner med integrert forsterker trenger supply voltage (strømforsyning) på antenneledningen. (Side 4)

AV-Link (Kun EXT 2)

Med denne funksjonen kan du overføre fjernsynets stasjonsdata (som forhåndsinnstilt stasjonsnummer/ navn/kanal/frekvens) til opptakeren dersom opptakeren er satt opp for AV-Link. Denne funksjonen er tilgjengelig bare for konvensjonelle analoge stasjoner.
Trykk MENU og menyskjermen vises.
1
Trykk c/d for å velge «Connections» og trykk
2
OK. Trykk a/b for å velge «AV-Link» og trykk så
3
OK. Velg «Start transmission» og trykk så OK.
4
• Fjernsynet overfører stasjonslisten til AV-Link opptakerne som er koblet til EXT 2.

Miscellaneous (Diverse)

E
Decoder stations (Dekoderstasjoner)
Krypterte stasjoner bør merkes som decoder stations, slik at de kan bli dekodet automatisk av den tilkoblede dekoderen.
Menypunkter
Select decoder station(s)
Sound encoding
E
Manual adjustment of AV standard (Manuell
Trykk OK for å markere en kodet stasjon. Markeringen kan fjernes fra en stasjon som allerede er markert ved å trykke den samme knappen.
For mottak av kodete lydsignaler velges enten «always» dersom de alltid er kodet eller «Automatic» dersom de er kodet noen ganger. For lydsignaler som alltid er ukodet velges «never».
innstilling av AV-standard)
Spør din forhandler hvilken standard som bør velges for spesifi kt AV-utstyr (dersom det ikke blir gjenkjent automatisk). Velg den passende eksterne terminalen (EXT1 - 3) og den anbefalte tilhørende AV-standard.
E
Allow switching voltage (Tillat vekslende spenning)
Desom denne funksjonen er aktivert og du slår over til AV-utstyr (koblet til EXT 1 eller 2) som leverer vekslende spenning til avspilling, vil bildet og lyden bli gjengitt umiddelbart ved alle fjernsynets forhåndsinnstillinger. (Denne funksjonen er tilgjengelig bare for analoge fjernsyn og DTV-modus.)
Beskrivelse

Setup meny

Du kan søke etter stasjoner automatisk eller manuelt, i tillegg til å stille inn språk på menyer, tid og dato, barnesikring, skjerm-meldinger, etc.
TV menu
Setup
AQUOS LINK Auto Power On off ChannelsChannels Child lock Auto format Language Blue illumination Factory settings Miscellaneous

Automatisk aktivering av AQUOS LINK

(Se side 13.)

Channels (Kanaler)

Menyen inneholder automatisk stasjonssøk og de manuelle stasjonsinnstillingene. Du kan omsortere stasjoner, legge inn og endre stasjonsnavn og fjerne stasjoner.
E
Search wizard (Søkeveiviser)
Bruk denne menyen for å søke stasjonene automatisk straks du har gjort visse innstillinger. (Se side 8, Førstegangs automatisk installasjon (Analog) for detaljer.)
Trykk MENU og menyskjermen vises.
1
Trykk c/d for å velge «Setup» og trykk så OK.
2
Trykk a/b for å velge «Channels» og trykk så
OK.
Trykk a/b for å velge «Search wizard» og trykk
OK.
• Du vil få opp en tabell for automatisk stasjonssøk.
Dersom det er nødvendig velger du «Change
3
search settings» og trykk så OK. Ellers hopper du til steg 8.
Trykk a/b/c/d for å velge ditt land eller
4
område listet opp på skjermen og trykk så OK. Angi hvorvidt du ønsker å søke etter «all»
5
stasjoner eller «new ones only» ved å bruke
og trykk så OK.
c/d
Velg den ønskede fjernsyns-/farge-standard og
6
trykk så OK. Angi fra hvilken stasjonsposisjon stasjonene
7
skal lagres løpende og trykk så OK. Trykk a/b for å velge «Start search» og trykk
8
OK.
Geometry
on
BEMERK
• Stasjonssøket kan ta noe tid.
• Ikke legg inn noe nytt eller slå av apparatet mens det pågår.
• Når søket er over vil du få opp de stasjonene som er funnet og lagret, sorter i nummerisk rekkefølge.
• Etter at stasjonssøket er ferdig, lukker du tabellen ved å trykke END.
19
Menyoperasjoner
E
Manual tune (Manuell avstemming)
Bruk den manuelle tuning-muligheten når du mottar fjernsynssignaler med en TV/Farge-standard som avviker fra den som allerede er defi nert. Dette krever detaljerte kunnskaper.
Trykk MENU og menyskjermen vises.
1
Trykk c/d for å velge «Setup» og trykk så OK.
2
Trykk a/b for å velge «Channels» og trykk så
3
OK.
Trykk a/b for å velge «Manual tune» og trykk
4
OK. Nå kan du legge inn de nødvendige
5
innstillingsparameterne for hvert menypunkt.
• For «Channel» og «Frequency» kan du sette i gang
søket ved å trykke Blå (Search) eller bare legge inn nummeret dersom du vet det.
For menypunktene «TV stand.» og «Col. standard» må
du først trykke OK (Adopt) for å bekrefte endringen.
Når du har avsluttet justeringene, trykker du
6
Rød (Store) for å lagre de nye innstillingene.
Deretter velger du kanalposisjon for å lagre de
7
nye innstillingene. Trykk Rød for å overskrive den eksisterende stasjonen eller Blå for å legge inn den nye kanalen.
Enhet
Channel: Du kan legge inn kanalnummer direkte her.
Trykk c/d for å bevege deg mellom de innkommende kanalmodusene.
Frequency: Du legger inn frekvensen direkte ved å bruke
de numeriske knappene. For fi n-innstilling bruker du
-knappene. Fin-innstilling kan være nødvendig for
c/d
analoge kanaler eller for opptaker-avspilling via antenne­koblingen.
Name: Du kan legge inn et kanalnavn på 8 bokstaver. Se
side 9 for metode for innlegging av bokstaver.
TV stand.: Spør din forhandler hvilken standard du skal
velge for spesifi kke kanaler eller AV-utstyr. (B/G, I, L, D/K)
Col. standard: Spør din forhandler om hvilken standard
du skal velge for spesifi kke kanaler eller AV-utstyr. Valgbar fargestandard varierer avhengig av den valgte TV-standard. (Auto, PAL, SECAM)

Child lock (Barnesikring)

Med barnesikringen kan du hindre tilgang til alle stasjoner umiddelbart eller daglig for et visst tidsrom. For å bruke denne funksjonen må du først ha defi nert din PIN.
BEMERK
• For å se en sperret kanal må du oppgi PIN-koden. (Se side 31 for sperring av kanaler fra visning i DTV-modus.)
• Strømmen til fjernsynet vil bli skrudd av dersom det ikke blir oppgitt en PIN i løpet av fl ere sekunder.
E
Lock immediately (Lås umiddelbart)
Du kan sperre alle stasjoner umiddelbart ved å velge «yes». Sperringen er effektiv straks og virker hver gang du skrur på fjernsynet.
E
Lock daily (Lås daglig)
Her legger du inn den daglige tidsperioden som fjernsynet ditt skal sperres.
E
Change PIN (Endre PIN-kode)
Dette lar deg endre din PIN-kode.
BEMERK
• Når du er i analog TV-modus blir den eksisterende PIN­koden ugyldig dersom du velger «no» for både «Lock immediately» og «Lock daily».
• Som en sikkerhetsforanstaltning kan du notere din PIN-kode på baksiden av denne brukerhåndboken, klippe det ut og oppbevare det på et sikkert sted utenfor barnas rekkevidde.
Se side 36 dersom du mister eller glemmer din PIN-kode.

Auto format (Autoformater)

Når Auto format er slått på, gjenkjenner fjernsynet det brede bildeformatet for Cinemascope eller bredskjermsfi lmer og tilpasser seg selv tilsvarende.
BEMERK
• Bruk Bredskjermsmodus dersom et bilde ikke skifter til det ønskede skjermformatet.
• Når 4:3-bildeformatet (dvs. «Normal») velges manuelt ved hjelp av bredmodusfunksjonen, vil autoformatfunksjonen deaktiveres midlertidig. Velg en annen inngangskilde eller slå av og på TV for å gjenopprette autoformatfunksjonen og 4:3-bildeformatet vil velges automatisk avhengig av det sendte signalet.
E
Change stations (Skifte stasjoner)
Du kan fl ytte stasjoner, legge inn eller endre stasjonsnavn og fjerne stasjoner. Operasjonen er den samme som forklart på side 9, «For å slette, fl ytte og gi kanaler nytt navn fra kanallisten».
20

Language (Språk)

Du kan velge et språk fra Setup menyen. Velg mellom 13 språk. (Nederlandsk, engelsk, fi nsk, fransk, tysk, gresk, italiensk, polsk, portugisisk, russisk, spansk, svensk, tyrkisk)

Innstilling av det blå lyset

LED-en på forsiden av TV-en lyser blått når den er slått på.
BEMERK
• Standardinnstillingen fra fabrikken er «on».
• Still den til «off» hvis du ønsker at LED-en ikke skal lyse.

Factory settings (Fabrikkinnstillinger)

Kall opp de forhåndsdefi nerte factory settings for lyd­og bilde. I motsetning til «Reset» muligheten som fi nnes i Picture og Sound menyene, vil denne tilbakestille alle parametrene til standardverdiene på tvers av alle de forskjellige input-modus og AV-modus valgmulighetene.
Menyoperasjoner

Miscellaneous (Diverse)

E
No signal off (Skru av ved manglende signal)
Når «Enable» ser stilt inn, vil fjernsynet automatisk gå inn i hvilemodus hvis signal ikke mottas på 6 minutter.
TV menu ->Setup
Miscellaneous Channels Child lock
No signal off Enable Disable
On-screen displays Time and date
BEMERK
• Når et fjernsynsprogram avsluttes kan det hende at denne funksjonen ikke virker.
• Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i DTV-modus.
E
On-screen displays (Displayer på skjermen)
Her kan du bestemme hvilke OSD-meldinger som skal vises ved å trykke p på fjernkontrollen.
Menypunkter
On-screen display time
Sound mode
Stiller in varigheten av TV-status og visning av kanalnavn.
• Denne innstillinger påvirker også andre TV­skjermbilder (Volume, Surround, etc.)
Sound mode visning på/av («yes»/«no»)
Beskrivelse

Geometry meny

Du kan stille inn bildets geometry verdier slik som bildeposisjon og faseforhold. Justeringene blir lagret uavhengig for hver input-modus.
TV menu
Geometry
Picture horizontal Picture vertical Phase position

Picture horizontal (Bilde horisontalt)

Setter den horisontale bildeposisjonen ved å fl ytte bilde mot venstre og høyre.

Picture vertical (Bilde vertikalt)

Setter den vertikale bildeposisjonen ved å fl ytte bildet opp og ned.

Phase position (Faseposisjon)

Justering av faseforholdet sikret et bilde uten fl imring og støy. (Tilgjengelig bare for RGB-signal)
Picture
0 0 0
Kun PC
Time
E
Time and date (Tid og dato)
Tidsinformasjon visning på/av («yes»/«no»)
Når du mottar TekstTV, blir korrekt dato og tidsinnstilling automatisk plukket opp av apparatet. Dersom du ikke mottar TekstTV bør du stille inn «Date» og «Time» manuelt. Det fi nnes også fl ere menypunkter du kan justere som beskrevet under.
BEMERK
• Opplysninger om tid og dato som er konfi gurert manuelt kan ikke automatisk overstyres av fjernsynsapparatet.
• Dersom strømmen til fjernsynsapparatet kuttes (frakobling av AC-kabel, strømstans, etc.), reaktiveres den automatiske tidsopphentingsfunksjonen via TekstTV.
Menypunkter
Time
Date
Beginning of daylight-saving time
Dersom du mottar en kanal med TekstTV etter at du ha slått på fjernsynet, vil tid og dato bli registrert automatisk. Når det gjelder noen kanaler, må datoen legges inn manuelt. For stasjoner uten TekstTV legger du inn tiden (00:00 til 23:59) og datoen (dag.måned. år) ved å bruke de numeriske knappene på fjernkontrollen.
Se menypunktet over «Time».
Legg inn datoen for beginning of daylight-saving time (start på sommertid) dersom det avviker fra datoen som kalkuleres automatisk.
Beskrivelse
End of daylight­saving time
Legg inn datoen for end of daylight-saving time (slutt på sommertid) dersom det avviker fra datoen som kalkuleres automatisk.
21
Menyoperasjoner

Andre menypunkter

Noen av de nyttige funksjonene kan bli kalt opp direkte ved å trykke dedikerte knapper på fjernkontrollen.

AV mode (Bildemodus)

Bildemodus gir deg fem visningsmuligheter å velge mellom for å best mulig passe til systemets omgivelser. Dette kan variere med belysningen i rommet, type program en ser på eller type bilder fra eksternt utstyr.
Trykk AV MODE.
1
• AV-modus menyen vises.
Trykk AV MODE eller
2
når AV-modus
a/b
menyen vises på skjermen.
• Etter hvert som du skifter mellom de ulike bildeformatene vises hvert enkelt umiddelbart på skjermen. Det er ikke nødvendig å trykke OK.
Enhet
STANDARD: For et høydefi nisjonsbilde i et normalt
opplyst rom. (Forbedret Bilde Kontrast: På)
SOFT: Gir et mykere og mer dempet bilde. (Forbedret
Bilde Kontrast: På)
ECO: Reduserer strømforbruket. (Forbedret Bilde Kontrast:
Av)
DYNAMIC: For et skarpt bilde med vekt på kontrast, for
eksempel for å se på sport. (Forbedret Bilde Kontrast: På)
USER: Tillater brukeren å skreddersy innstillinger etter eget
ønske. Du kan sette innstillingene for hver inngående signalkilde. (Forbedret Bilde Kontrast: Av)
BEMERK
• Du kan justere fabrikkinnstillingene gitt i «STANDARD», «SOFT», «ECO» og «DYNAMIC».
• Du kan tildele forskjellige AV-modus til hver enkelt inngående kilde.
• Forbedret Bilde Kontrast teknologi fi nner kildekarakteristikken til videoen og justerer enkelt skjermens skarphet etter dette, som gjør det mulig med dypere sorte farger.
• Forbedret Bilde Kontrast blir aktivisert når du slår av OPC funksjonen for innstillingen «STANDARD», «SOFT» og «DYNAMIC» i AV modus.
AV mode STANDARD
SOFT
ECO DYNAMIC USER

INPUT SOURCE (INNGANGSKILDE)

Bruk skjermen for INPUT SOURCE for å velge/sjekke det eksterne utstyret som er koblet til utgangene på baksiden av fjernsynet.
For å se på bilder fra
1
eksternt AV-utstyr, trykk
. (Side 10)
b
• For å lukke skjermen for INPUT SOURCE trykker du
en gang til.
b
Trykk a/b for å velge den
2
tilhørende utgangen og trykk så OK.
BEMERK
• Hvis AQUOS LINK kompatibel anordning tilkoblet EXT 5 eller 6 sender modellspesifi kke data til TV-en, vises anordningens navn.
INPUT SOURCE
TV DTV
EXT1
EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6

Stillbilde

Du kan fryse et levende bilde på skjermen.
Trykk 3.
1
Trykk 3 på nytt for å avslutte stillbildet.
2
BEMERK
• Denne funksjon kan muligens ikke være tilgjengelig avhengig av signalforholdene.

OPC (Optisk bildekontroll)

Justerer automatisk lysstyrken for skjermen.
Trykk OPC på fjernkontrollen for å slå den
optiske bildekontrollen på og av.
BEMERK
• Når verdien er satt til «on», oppfatter fjernsynet lyset i omgivelsene og justerer automatisk lysstyrken på bakgrunnsbelysningen. Forsikre deg om at ingen gjenstander blokkerer OPC sensoren, da dette kan påvirke dens evne til å oppfatte lyset i omgivelsene.
• Ved fabrikkstandard-forhold blir OPC aktivert når du velger «ECO» for AV mode.
• OPC slåes av hver gang en justering gjøres i «Backlight» innstillingen.
• OPC kan justeres og innstilles på nytt for hver enkelt AV mode.

Statusvisning

Trykk p, a statusvisning vil vises i noen få
sekunder.
2 ZDF Mono
• På den øverste linjen kan du se navnet på programmet. Se side 21 for hvordan du kan spesialinnstille for statusvisning.
22
13:51
Menyoperasjoner

Wide modes (Bredskjermmodus)

Du kan velge bildeformat. Hvilke bildeformater som kan velges varierer med den typen signal som mottas.
Dersom du i utgangspunktet setter Auto-format til «on» i Setup-menyen, vil den optimale Wide mode bli automatisk valgt for hver sending. Du kan dog endre på skjermformatet manuelt som beskrevet nedenfor.
BEMERK
• Foruten manuell endring av Wide mode som beskrevet her, kan fjernsynet oppdage og velge det optimale Wide mode i henhold til the mottatte signalet.
Trykk f.
1
• Menyen for Wide modes vises.
• Menyen lister opp de bredbildeformatene som er mulige å velge for den typen video signal som mottas nå.
Trykk f eller a/b mens menyen for Wide
2
modes vises på skjermen.
• Etter hvert som du skifter mellom de ulike bildeformatene vises hvert enkelt umiddelbart på skjermen. Det er ikke nødvendig å trykke OK.
Enhet (for SD (Standard) signal)
Full: For 16:9 sammentrykte bilder. Normal: For 4:3 «standard» bilder. Et felt vises på hver
side av bildet.
Panorama: I dette bildeformatet strekkes bildet gradvis
mot begge sidene av skjermen.
Cinema 16:9: For 16:9 letterbox bilder. Et felt kan vises
øverst og nederst på noen programmer.
Cinema 14:9: For 14:9 letterbox bilder. Et felt kan vises
øverst og nederst på noen programmer.
Wide modes (Bredskjermmodus)
Kun PC
Du kan velge bildeformat.
Trykk f.
1
• Menyen for Wide modes vises.
Trykk f eller a/b for å velge ønsket punkt på
2
menyen.
BEMERK
• Koble til PC-en før du gjør innstillinger. (Side 11)
• Bildeformat som er mulig å velge kan variere med inngående signaltype.
EKSEMPEL
Normal Full
Enhet
Full: Bildet fyller skjermen fullt ut. Normal: Beholder det originale høyde/bredde-forholdet
ved visning i full skjerm.
Enhet (for HD (High-Defi nition) signal)
Full: Viser med overskannet bilde. Beskjærer alle sider av
skjermen.
Underscan: Viser med underskannet bilde. (Viser
høydefi nisjonsbildet med optimal kompresjon. Støy kan forekomme langs kantene av skjermen, avhengig av kanalen.)
23
Menyoperasjoner

Analog TekstTV

Hva er TekstTV
TekstTV kringkaster sider med informasjon og underholdning til spesielt utstyrte fjernsynsapparater. Ditt fjernsyn mottar TekstTV signaler kringkastet av en TV-stasjon, og dekoder dem til et grafi sk format for visning på skjermen. Nyheter, vær og sportsinformasjon, aksjepriser og programinformasjon er blant de mange tilbudene som er tilgjengelige.
Skru av og på TekstTV
Velg en fjernsynskanal eller ekstern inngående
1
signalkilde som tilbyr TekstTV program. Trykk m for å vise TekstTV.
2
100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42
ARD TEXT Teletext im Ersten
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213
Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530
Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666
TV Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700
Internet: www.ard-text.de
+
Page selection
Inhalt tagesschau
Index > 101

Å bruke analoge TekstTV-menyen

Mens du er inne i analoge TekstTV-modus
trykker du MENU for å vise TektTV-menyen.
Menu
Reveal SetupNewsflash
Newsfl ash (Nyhetsoversikt)
Dersom du aktiverer «Newsfl ash» i TekstTV-menyen, skjules den eksisterende siden. Symbolet m øverst til venstre viser at newsfl ash-funksjonen er slått på (du er i TekstTV-modus). Dersom innholdet blir oppdatert og det er et lite nyhetsvindu vil dette bli vist på skjermen. Er det en side som fyller skjermen derimot, vises symbolet i blått og siden kan vises ved å trykke OK.
Reveal/Conceal (Vis/Skjul)
TekstTV innholder skjult informasjon for eksempel til quiz-spørsmål eller VPS-tider på sider for forhåndsannonsering av programmer. Dette er den sammen funksjonen som om du trykker k.
• Mange kanaler bruker TOP operativsystem, men noen bruker FLOF (for eksempel CNN). Ditt fjernsyn støtter begge disse systemene. Sidene er delt inn i emnegrupper og emner. Etter at du har slått på TekstTV vil inntil 2000 sider bli lagret for rask tilgang.
Trykk m på nytt for å vise TekstTV på den
3
høyre skjermen og vanlig bilde på den venstre skjermen.
• Hver gang du trykker m skifter skjermen slik som vist nedenfor.
• Hvis du velger et program uten TekstTV signal vises «No text » (TekstTV ikke tilgjengelig.) på skjermen.
• Den samme beskjeden vises i andre modus hvis TekstTV signal ikke er tilgjengelig.
TEKSTTV
TEKSTTV
BEMERK
• TekstTV vil ikke virke hvis den valgte signaltypen er RGB. (Side 18)
24
Menyoperasjoner
Setup (Oppsett)
Menu
Setup RevealNewsflash
Sub-title pages Teletext subtitles
HiText
E
Sub-title pages (Sider for teksting)
Noen kanaler tilbyr teksting for hørselshemmede via TekstTV. For hver kanal kan du legge inn TekstTV­siden der du kan fi nne teksting. Fabrikkinnstilling for alle kanaler er side 150. Denne funksjonen kan startes ved å trykke [ med menyen åpen.
E
Teletext subtitles (Tekst-TV teksting)
Denne funksjonen viser teksting overført via TekstTV i normal eller dobbel størrelse.
E
Character set (Skrifttegninnstilling)
Du kan sette visning av TekstTV-språket til de opplistede språkene. Dette er er nødvendig for tyrkisk og polsk TekstTV for eksempel.
E
HiText
HiText (Nivå 2.5) kan brukes for å velge en forbedret TekstTV videoframvisning. Dette vil virke så snart TV­kanalen kringkaster den nødvendige informasjonen.
with normal size
Standard Russian GreekCharacter set
yes
Knapper for bruk av TekstTV
Knapper
Farge (Rød/ Grønn/Gul/Blå)
0 - 9
(Topp/Bunn/
v
Full)
(Vis skjult for
k
TekstTV)
(Frys/Hold)
3
(Undertittel
[
for TekstTV)
(Under-side)
1
Du kan velge en gruppe eller blokk med sider vist i fargede hakeparenteser nederst på skjermen ved å trykke tilsvarende Farge (Rød/ Grønn/Gul/Blå) på fjernkontrollen.
Velg direkte enhver side fra 100 til 899 ved å bruke 0 - 9.
Bytte TekstTV-bildet mellom topp, bunn eller fullskjerm.
Vise eller skjule skjult informasjon, slik som svar på en spørrekonkurranse.
Stoppe automatisk oppdatering av TekstTV sider, eller frigi hold modus.
Vise undertitler eller avslutte undertittel skjermen.
• Undertittel vil ikke vises når sendingen ikke inneholder undertittelinformasjon.
Brukere av LC-46XL1E, LC-52XL1E:
Undertitler er skrudd av når apparatet slås på.
Brukere av LC-46XL1S, LC-52XL1S:
Undertitler er skrudd på når apparatet slås på.
Vise eller skjule under-sider.
• c/d knapp: Velg side.
• Rød knapp: Flytte til foregående under-side.
• Grønn knapp: Flytte til påfølgende under­side.
• Disse to knappene er vist på skjermen med symbolene l og k.
Beskrivelse
25

DTV menyoperasjoner

DTV menyknapper

Bruk følgende knapper på fjernkontrollen for å betjene DTV-menyen.
: Trykk for å vise skjermen for valg av undertitler.
[
: Trykk for å vise TekstTV, eller starte MHEG5-
m
0 - 9: I tillegg til å velge kanal direkte er hver av de
DTV: Trykk for tilgang til DTV-modus. EPG: Trykk for å åpne EPG-skjermen. RADIO: Trykk for å skifte mellom TV- og RADIO-
• Pga. store forskjeller i de sendte
: Trykk for å åpne skjermen for multi lyd.
7
DTV MENU: Trykk for å åpne eller lukke DTV menyskjermen.
: Trykk for å åpne kanalbanneret, eller for å se
p
a/b/c/d
OK: Trykk for å gå videre til neste steg, eller fullføre
Trykk for å åpne kanallisten når ingen
END: Trykk for å avslutte den nåværende
Farge: Hver av de fargede knappene er tilordnet en
(Gå tilbake)
6
presentasjon hvis slik er tilgjengelig.
1 - 9 numerisk knappene tilordnet en unik funksjon i menyen for programoppsett.
modus.
volumnivåene i RADIO-modus, vil enkelte stasjoner skape støy hvis volumnivået settes for høyt.
detaljert informasjon fra EPG-skjermen.
: Trykk for å velge ønsket menypunkt på
skjermen, eller for å justere valgt menypunkt.
innstillingen.
annen menyskjerm er aktiv. (Unntatt ekstern signalkilde.)
menyskjermen uten å lagre endringene.
unik funksjon i menyskjermen.
: Trykk for å gå tilbake til forrige steg.

DTV skjermvisning

Eksempel
DTV MENU / Language
1
34 652
7
Select
Language (Språk)
1
• For å skreddersy språkinnstillinger for lyd og MHEG5­program.
Programme Setup (Programoppsett)
2
• For å konfi gurere ulike innstillinger for hver kanal. Disse omfatter: Favoritt, Sperre, Flytte, Flytte til, Hoppe over, Velge, Slette, Merking og Se på funksjoner.
Installation (Installasjon)
3
• For å skanne alle kanaler tilgjengelig i ditt område, eller for å merke/slette/skanne på nytt en valgt tilbyder.
System Setup (Systeminnstilling)
4
• For å konfi gurere innstillinger for skjermvisning og barnesikring.
Accessories (Tilbehør)
5
• For å vise nåværende versjon av programvaren, eller for å godkjenne at programvareoppgradering kan gjøres.
Common Interface (Felles grensesnitt)
6
• For å vise detaljer om nåværende felles grensesnitt.
Navigasjonsknapper
7
• For å navigere i DTV menyskjermen.
OK ENDDTV MENU

DTV vanlige operasjoner

DTV vanlige menyoperasjoner
Trykk DTV eller b for tilgang til DTV-modus.
1
Trykk DTV MENU og DTV menyskjermen vises.
2
Trykk c/d for å velge ønsket meny, og trykk
3
deretter OK hvis nødvendig.
• Fra dette punktet er menyoperasjonene forskjellige, avhengig av det elementet du skal justere. Se det respektive avsnittet om menyoperasjonen.
• Du kan ikke velge noen DTV-relaterte menypunkter med mindre «Auto Installation» er fullført.
• Trykk RADIO for å skifte mellom DTV- og Radio- modus.
• Trykk END for å avslutte nåværende menyskjerm uten å lagre endringer.
26
DTV menyoperasjoner

Om bruk av tegnsettskjermen

I noen tilfeller kan du bli bedt om å skrive inn bokstaver. Se nedenfor for detaljer.
Eksempel på skjerm for alfanumerisk tegnsett
Alpha Numerical Character Set
1 2
4
Innskrivingsområde
1
Mellomrom
2
For å legge til eller overskrive med et mellomrom.
Område for tegnvalg
3
GUL (Select) knapp
4
Trykk for å skifte mellom innskrivingsområdet og
området for tegnvalg.
5 a/b/c/d
Trykk for å fl ytte markøren.
OK knapp
6
Mens du er i innskrivingsområdet: Bekrefter det nye navnet.
Når en trykker OK for å bekrefte vises en
bekreftelsesmelding.
Trykk c/d for å velge «Yes», og trykk deretter OK.
Mens du er i området for tegnvalg: Bekrefter valget av et tegn.
Eksempel på bruk av skjermen for alfanumerisk tegnsett
Kall opp tegnsettskjermen mens du er i
1
skjermen «Label» eller «Carrier Setup». (Sidene 29 og 30)
Trykk GUL (Select) knapp for å fl ytte markøren
2
til området for tegnvalg. Trykk a/b/c/d for å velge ønsket tegn, og
3
trykk deretter OK. Gjenta til navnet er fullstendig skrevet.
• Bruk mellomromtasten for å legge til et mellomrom
For å lagre det nye navnet, trykk GUL (Select) for
4
å fl ytte markøren tilbake til innskrivingsområdet. Trykk OK.
5
• En bekreftelsesmelding vises.
Trykk c/d for å velge «Yes», og trykk deretter
6
OK.
FAV
!~#$%&‘( )* +, - . /012345 6789; : <_>?@ ABCDEF GH I JK LMNOPQRS TU V
WXYZ[\]^`=a
bcdefgh i j k l
mno p q r s t u vw
xyz
Select
OK END0...9
5
knapp
eller overskrive.
6

Language (Språk)

Velger språkinnstilling for lyd (hvis et program kringkastes i mer enn ett språk) og MHEG5-tjenesten.
Trykk OK mens markøren står på «Language».
1
Trykk a/b for å velge «1st Pref. Audio», «2nd
2
Pref. Audio», «3rd Pref. Audio» eller «MHEG». Velg ønsket språk for hvert element.
3
BEMERK
• Se side 20 for å endre språket som vises på skjermen.
• Se side 35 for å endre undertittelspråk.
• Se side 35 for detaljer om MHEG5-tjenesten.
3
Språkliste
Baskisk Katalansk Kroatisk Tsjekkisk Dansk Nederlandsk Engelsk* Finsk Fransk Gælisk* Galisisk Tysk
* Tilgjengelige språk for MHEG5-tjenesten
Gresk Italiensk Norsk Polsk Portugisisk Russisk Serbisk Slovakisk Spansk Svensk Tyrkisk Walisisk*

Programme Setup (Programoppsett)

Konfi gurere ulike innstillinger for hver kanal. Trykk de forhåndsprogrammerte 1 - 9 numeriske knappene for tilgang til hver av funksjonene forklart nedenfor.
Trykk OK mens markøren står på «Programme
Setup».
Eksempel på programoppsettskjerm
Programme Setup
S.No Services
001 BBC
002 BBC News 003 BBC 1 004 BBC 2
0...9 OK END RADIODTV MENU
Select
BEMERK
• Bildeskjermen viser et blankt bilde hvis radiokanaler er opplistet.
Lock Skip
1
1. Fav
3. Move
5. Skip
7. Erase
9. View
Erase MoveFav
2. Lock
4. Move To
6. Select
8. Label
TV/Radio
27
DTV menyoperasjoner

Favourite (Favoritt)

Tilordne kanaler fi re forskjellige favorittgrupper.
Trykk a/b for å velge ønsket kanal.
1
Trykk 1 på fjernkontrollen. En valgboks vises.
2
Trykk a/b for å tilordne den valgte kanalen
3
til en av de fi re favorittgruppene (None, Fav 1 ... Fav 4), og trykk deretter OK. Et ikon viser favorittstatus.
• Trykk ikke END for å avslutte menyskjermen hvis du
ønsker at endringen skal lagres.
Trykk OK.
4
Du kan nå enkelt velge din favorittkanal fra
5
kanallisten. (Side 34)
BEMERK
• Du kan ikke tilordne samme kanal til to ulike favorittgrupper.
Lock (Sperre)
Når en kanal er sperret må du skrive inn PIN-koden din hver gang du ønsker å se på kanalen.
Trykk a/b for å velge ønsket kanal.
1
Trykk 2 på fjernkontrollen.
2
Hvis du allerede har stilt inn PIN-koden, skriv
den inn her. Hvis ikke, skriv inn fabrikkinnstilt PIN-kode «1234».
Et ikon viser at kanalen er sperret.
• Å trykke 2 vil skru ikonet for sperre på og av. (PIN-
kode er nødvendig når låsingen skal oppheves.)
• Trykk ikke END for å avslutte menyskjermen hvis du
ønsker at endringen skal lagres.
Trykk OK.
3
BEMERK
• Se side 20 for innstilling av PIN-koden.
Move To (Flytte til)
Bruk denne funksjonen for å endre posisjonen til to valgte kanaler.
Trykk a/b for å velge ønsket kanal.
1
Trykk 4 på fjernkontrollen.
2
Skriv inn nummeret du ønsker å endre til ved å
3
bruke numeriske taster 0 - 9, og trykk deretter OK. Posisjonene til de valgte kanalene byttes
om.
• Trykk ikke END for å avslutte menyskjermen hvis du
ønsker at endringen skal lagres.
• Du kan ikke skrive inn et kanalnummer som ikke er listet opp.
Trykk OK på nytt, og meldingen «Successfully
4
updated» vises. Endringen er nå lagret.
s
001 RTL 002 ARD 003 SAT. 1
004 ZDF
001 ZDF
002 ARD 003 SAT. 1 004 RTL
Skip (Hoppe over)
Kanaler som er stilt inn til å hoppes over vil ikke mottas når en trykker P (s/r).
Trykk a/b for å velge ønsket kanal.
1
Trykk 5 på fjernkontrollen. Et ikon viser at
2
kanalen skal hoppes over.
• Å trykke 5 vil skru ikonet for hoppe over på og av.
• Trykk ikke END for å avslutte menyskjermen hvis du ønsker at endringen skal lagres.
Trykk OK.
3
BEMERK
• Bruk 0 - 9 numeriske knapper eller velg fra kanallisten for å
se på kanaler som er satt til å hoppes over.
Move (Flytte)
Sortere rekkefølgen på den valgte kanalen ved å fl ytte kanalens posisjon.
Trykk a/b for å velge ønsket kanal.
1
Trykk 3 på fjernkontrollen. Et ikon viser kanalen
2
som skal fl yttes.
• Å trykke 3 vil skru ikonet for fl ytting på og av.
Flytt den valgte kanalen til ønsket posisjon ved
3
å bruke a/b, og trykk deretter OK.
• Trykk ikke END for å avslutte menyskjermen hvis du
ønsker at endringen skal lagres.
Trykk OK for å lagre endringen.
4
EKSEMPEL:
Flytte «002 ZDF» foran «001 ARD».
Standard rekkefølge: Trykk a/b for å velge ønsket kanal i 001rs002rs003rs004. Sortert rekkefølge: Trykk a/b for å velge ønsket kanal i 002rs001rs003rs004.
s
002 ZDF
001 ARD 003 SAT. 1 004 RTL
001 ARD
002 ZDF 003 SAT. 1 004 RTL
28
DTV menyoperasjoner
Select (Velge)
Bruk denne funksjonen for å hoppe til en bestemt kanal i ett steg. Dette er nyttig når det er mange kanaler å bla igjennom på skjermen .
Trykk 6 på fjernkontrollen. Du kan nå endre
1
kanalnummeret på venstre side av skjermen. Skriv inn nummeret ved å bruke 0 - 9 numeriske
2
knapper, og trykk deretter OK. Uthevingen fl ytter til den valgte kanalen.
Erase (Slette)
Slette valgt(e) kanal(er) fra minnet.
Trykk a/b for å velge ønsket kanal.
1
Trykk 7 på fjernkontrollen. Et ikon viser kanalen
2
som skal slettes.
• Å trykke 7 vil skru ikonet for sletting på og av.
• Trykk ikke END for å avslutte menyskjermen hvis du
ønsker at endringen skal lagres.
Trykk OK.
3
• En bekreftelsesmelding vises.
Trykk c/d for å velge «Yes», og trykk deretter
4
OK.
Label (Merking)
Endre individuelle kanalnavn.
Trykk a/b for å velge ønsket kanal.
1
Trykk 8 på fjernkontrollen. En tegnsettskjerm
2
vises. Skriv inn nytt navn for kanalen. Se side 27 for
3
bruk av tegnsettskjermen.

Installation (Installasjon)

Dette avsnittet beskriver hvordan en kan rekonfi gurere DTV-innstillinger etter å ha utført Førstegangs
automatisk installasjon (DTV) på side 8.

Auto installation (Automatisk installasjon)

Fjernsynet oppdager og lagrer automatisk alle kanaler som er tilgjengelig i ditt område. Se Førstegangs
automatisk installasjon (DTV) på side 8 for detaljer.
BEMERK
• Hvis fjernsynet oppdager en ny tilbyder/kanal som er blitt tilgjengelig etter å ha utført «Auto Installation», vises meldingen «Do you want to save?».
Trykk c/d for å velge «Yes» eller «No», og trykk deretter
OK.

Carrier Scan (Tilbydersøk)

Manuelt legge til en ny tilbyder ved så skrive inn ønsket tilbydernummer eller frekvensbånd.
Trykk c/d for å velge «Installation».
1
Trykk a/b for å velge «Carrier Scan», og trykk
2
deretter OK.
Hvis du allerede har stilt inn PIN-koden, skriv
den inn her. Hvis ikke, skriv inn fabrikkinnstilt PIN-kode «1234».
Carrier Scan
Channel
Frequency (kHz)
Ch-35
554000
View (Se på)
Se på kanalen som vises i bildevinduet.
Trykk a/b for å velge ønsket kanal.
1
Trykk 9 på fjernkontrollen.
2
• Bildet som vises i bildevinduet endres.
Trykk END for å avslutte
3
programoppsettskjermen og se bildet i fullskjerm.
Select
Trykk a/b for å velge «Channel», deretter
3
4
5
BEMERK
• Du kan skrive inn frekvensen direkte i stedet for steg 3. I et slik tilfelle, velg «Frequency (kHz)», skriv inn tallet ved å bruke 0 - 9 de numeriske knappene, og trykk deretter OK. Trykk c/d for å fl ytte mellom tallene.
• Etter å ha utført «Carrier Scan» vil sorteringsrekkefølgen lagret ved bruk av funksjonen «Move» vende tilbake til rekkefølgen før justeringene.
• Se side 20 for innstilling av PIN-koden.
for å skrive inn tilbydernummeret, og trykk
c/d
deretter OK.
• Frekvensen for den valgte tilbyderen endres tilsvarende i cellen nedenfor.
Etter at søket er fullført vil skjermen vise alle tilgjengelige kanaler innenfor det valgte området.
En bekreftelsesmelding vises. Trykk c/d for å velge «Yes», og trykk deretter OK for å lagre endringen.
0...9 OK ENDDTV MENU
29
DTV menyoperasjoner

Carrier Setup (Tilbyderinnstilling)

Denne funksjonen er til for å døpe om (merke), slette eller skanne på nytt tilbydere. «Tilbyder» i denne sammenhengen menes en kringkastingsstasjon som tilbyr et sett med individuelle kanaler.
Trykk c/d for å velge «Installation».
1
Trykk a/b for å velge «Carrier Setup», og trykk
2
deretter OK.
Hvis du allerede har stilt inn PIN-koden, skriv
den inn her. Hvis ikke, skriv inn fabrikkinnstilt PIN-kode «1234».
Carrier Setup
S.No Carrier Name
001
BBC 538000 05 03 002 BBC 546000 06 08 003 Canal+ 554000 04 00 004 Digital5 592500 06 02
Select
For å døpe om den valgte tilbyderen:
1
Velg tilbyder, og trykk deretter RØD (Label). Tegnsettskjermen vises. Skriv inn et nytt navn for tilbyderen. Se side 27 for
detaljer om bruk av tegnsettskjermen.
For å slette den valgte tilbyderen:
2
Velg tilbyder, og trykk deretter GRØNN (Erase). Et ikon viser tilbyderen som vil bli slettet. Å trykke GRØNN vil skru ikonet for sletting på og
av.
Trykk OK. En bekreftelsesmelding vises. Trykk c/d for å velge «Yes», og trykk deretter OK.
For å skanne på nytt den valgte tilbyderen:
3
Velg tilbyder, og trykk deretter BLÅ (Rescan).
Skanning vil starte. En bekreftelsesmelding vises. Trykk c/d for å velge «Yes», og trykk deretter OK.
Frequency TV Radio
Label Erase Rescan
OK ENDDTV MENU

System Setup (Systeminnstilling)

Konfi gurere skjermvisning og innstillinger for barnesikring.

OSD Setup (Innstilling for skjermvisning)

Utseendet på skjermvisningen og posisjon/varighet for kanalbanneret kan skreddersys.
Trykk c/d for å velge «System Setup».
1
Trykk OK.
2
OSD Setup
Banner timeout
Banner position
Transparency
Select
Trykk a/b for å velge ønsket element.
3
Trykk c/d for å velge ønsket parameter, og
4
trykk deretter OK. En bekreftelsesmelding vises. Trykk c/d for
5
å velge «Yes», og trykk deretter OK for å lagre endringen.
Innstillingselementer for skjermvisning
Banner timeout
Banner position
Transparency
Valgbare
elementer
1 Sec/2 Secs/ ... 7 Secs/None
Top/Bottom
None/10%/20%/ ...50%
Velger hvor lenge kanalbanneret vises på skjermen.
Velger om kanalbanneret vises på toppen eller bunnen av skjermen.
Velger gjennomsiktighet for skjermvisning.
4 Secs
Bottom
20%
OK END DTV MENU
Beskrivelse
BEMERK
Etter å ha skannet den valgte tilbyderen på nytt vil sorteringsrekkefølgen lagret ved bruk av funksjonen «Move» vende tilbake til rekkefølgen før justeringene.
30
DTV menyoperasjoner

Child Lock (Barnesikring)

Denne funksjonen gjør det mulig å begrense tilgang til TV- og radiokanaler. Det forhindrer at barn ser på scener med voldelig eller seksuelt innhold som kan være skadelig.
Trykk c/d for å velge «System Setup».
1
Trykk a/b for å velge «Child Lock», og trykk
2
deretter OK. Hvis du allerede har stilt inn PIN-koden, skriv
3
den inn her. Hvis ikke, skriv inn fabrikkinnstilt PIN-kode «1234».
Trykk c/d for a velge ønsket aldersgrense (4
4
...18/Universal/Parental/X-rated/None), og trykk deretter OK.
Child Lock
7Age/Rating
Select
BEMERK
• «Universal» og «Parental» er aldersgrenser som kun brukes i Frankrike.
• «X-rated» er aldersgrense som kun brukes i Spania.
• Se side 42 for detaljer om aldersgrenser.
OK ENDDTV MENU

Accessories (Tilbehør)

Sjekk versjonsinformasjonen for den digitale modulen, og godkjenne at den blir oppgradert (når det er tilgjengelig).

Software Version (Programvareversjon)

Trykk c/d for å velge «Accessories».
1
Trykk OK.
2
• Programvareversjonen vises.

Software Upgrade (Programvareoppgradering)

Programvaren som styrer den innebygde DTV dekoderen kan oppgraderes når det er nødvendig. I Storbritannia kan dette gjøres ved hjelp av Over Air Download (Etersendt nedlastning).
Forberedelser
Sjekk og skriv ned versjonsnummeret for den nåværende programvaren, slik som i steg 2 i Software
Version (Programvareversjon). Manuell oppgradering
1
Trykk c/d for å velge «Accessories». Trykk a/b for å velge «Software Upgrade»,
2
og trykk deretter OK. Fjernsynet sjekker alle tilbydere om det er ny programvare tilgjengelig for oppgradering.
1 Hvis oppgradering via etersendt nedlasting er
tilgjengelig:
En bekreftelsesmelding, som spør om du
godkjenner oppgraderingen eller ikke, vises.
For å laste ned umiddelbart, trykk c/d for å velge
«Yes», og trykk deretter OK. Etter at oppgraderingen er gjennomført starter fjernsynet automatisk på nytt, med den nye programvareversjonen installert.
For å utsette nedlastingen, trykk c/d for å velge
«No», og trykk deretter OK. Følg instruksjonene for å skrive inn en mer beleilig tid for nedlasting.
Programvareoppgraderingen vil ikke utføres hvis det
ikke er ny programvare tilgjengelig på det angitte tidspunktet.
Hvis oppgradering via etersendt nedlasting
2
IKKE er tilgjengelig:
En beskjed forteller deg at det ikke fi nnes
programvare tilgjengelig for nedlasting.
Sjekk versjonsnummeret for den nye
3
programvaren for å bekrefte at oppgraderingen har gått bra.
Automatisk oppgradering
Når du stiller inn på en kanal som tilbyr
1
oppgradering via etersendt nedlasting vises en bekreftelsesmelding.
Følg instruksjonene på skjermen.
2
Sjekk versjonsnummeret for den nye
3
programvaren for å bekrefte at oppgraderingen har gått bra.
BEMERK
• Utfør manuell oppgradering for å skanne alle tilbydere for tilgjengelig oppgradering.
• Programvareoppgraderingen tar som regel rundt 30 minutter, men kan ta lengre tid (opptil 1 time), avhengig av signalstyrke. Under oppdatering kan du ikke skifte til TV eller ekstern input-modus eller gå til standby-modus ved å trykke B på fjernkontrollen.
FORSIKTIG
Slå ikke av strømmen på fjernsynet på noen måte mens programoppdatering foregår, siden dette kan forårsake at oppgraderingen mislykkes. Hvis problemer oppstår, spør en kvalifi sert serviceperson før oppgraderingeperioden utløper.
31
DTV menyoperasjoner

Common Interface (Felles grensesnitt)

Sjekk den detaljerte informasjonen om kortet til felles grensesnitt modulen som brukes.
Trykk OK mens markøren står på «Common
1
Interface».
• CI modulnavnet vises.
CI Module
IRDETOModule Name
OK ENDDTV MENU
Trykk OK for å åpne menyen for felles
2
grensesnitt.
• Detaljert informasjon om CI-kortet som er i bruk vises.
Trykk a/b for å velge elementet, og trykk
3
deretter OK.
• Detaljert informasjon om det valgte elementet vises.

Sette inn et CA-kort

Et enhetlig DVB felles grensesnitt (CI) vil bli implementert for å muliggjøre innføring av et system for betinget tilgang ved hjelp av en CA innstikksmodul. Kodede kringkastingskanaler kan sendes via CA systemet. Hvis CA systemet på CI modulen krever en smartkort­leser, skal denne leseren være en del av CI modulen. Når det kompatible CA-kortet settes inn, kan du se programmet uten ytterligere brukermedvirkning.
CA-kort
Felle grensesnitt
Når det kompatible kortet ikke er satt inn:
Velg programmet som krever det kompatible CA-
1
kortet.
• Advarselsskjermen vises.
Sett inn det kompatible CA-kortet.
2
• Advarselsskjermen forsvinner, og du kan nå se på
modul
programmet.
CA-systemet støttes av
Crypto Works Aston CAM VIAccess Nagra Vision Irdeto MR CAM
BEMERK
• For å se på betal-TV må du tegne kontrakt med en tjenesteleverandør.
Vennligst ta kontakt med en tjenesteleverandør for detaljer.
• Felles grensesnitt modulen og CA-kortet medfølger ikke, og er heller ikke valgfritt tilbehør.

Strømforsyning til antennen

Du kan velge å forsyne strøm gjennom antennekontakten. (Side 4)
BEMERK
• Denne funksjonen aktiveres ved å bruke den analoge menyen. Se side 19 for detaljer.
32
DTV menyoperasjoner

Om EPG

Med Electronic Programme Guide (Elektronisk programguide, EPG) kan du sjekke programmet for
BEMERK
• Ved å trykke p åpnes EPG beskrivelsesskjermen, som gir mer informasjon om det valgte programmet. Trykk p eller END for å avslutte.
DTV- og radioprogrammer, se detaljert informasjon om dem, stille inn på et program som sendes nå, og stille inn timer for fremtidige programmer.
EPG hovedskjerm
12
EPG Sun 16/04/2005 07:05:11
070 BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
***
Services 07:00 08:00 09:00
BBC News The B *** *** *** ***
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
Page l Page k Prev. Day Next Day
Select OK/Timer
*** *** *** ***
*** *** ***
*** *** ***
OK
3
16/04/2005
i+ ENDDTV MENU RADIO
TV/Radio

Bruke EPG timer

Når timeren er stilt inn, vil fjernsynet automatisk skifte til et forhåndsinnstilt program når starttidspunktet er nådd.
Trykk EPG.
1
Trykk a/b/c/d for å velge ønsket
2
program som skal forhåndsinnstilles fra programnavnlisten, og trykk deretter OK (OK/ Timer).
• Velg et program som ikke har startet enda.
Trykk RØD (Timer Mode), og trykk deretter a/b
3
for å velge ønsket parameter («Once», «Daily», «Weekly», eller «Monthly»), og trykk deretter OK.
• Etter innstilling vil det forhåndsinnstilte programmet vises med oransje bakgrunn i EPG programnavnlisten.
Timer
S.No Service name
070
45
Kanalnavn
1
Programnavn
2
Bildevindu
3
Kanalliste
4
• Viser en liste over alle kanaler som er tilgjengelig nå. Etter hvert som du blar deg nedover i listen vil radene til høyre med programnavn oppdateres tilsvarende.
Programnavnliste
5
• Viser navnene på programmer som sendes nå i et rutenett av rader og kolonner. Du kan sjekke informasjon om programplan fl ere dager i forveien, avhengig av omstendighetene
• Hvis et mottatt program ikke har et navn, vil det stå enten ”No event name” eller et tomt område. Men programmet kan likevel sees..

Bruke EPG

Trykk EPG.
1
Å trykke på RADIO skifter mellom DTV- og radio-modus.
Trykk a/b/c/d for tilgang til ønsket kanal eller program.
2
• Bildet som vises i bildevinduet endres.
I kanallisten:
Trykk a/b for å bla oppover/nedover. Eller
1
Trykk RØD (Page l) eller GRØNN (Page k)
2
for å hoppe til foregående/neste side i ett steg.
I programnavnlisten:
Trykk c/d for å bla til høyre/venstre, Eller
1
Trykk GUL (Prev. Day) eller BLÅ (Next Day)
2
for hoppe til foregående/neste dag i ett steg.
Trykk OK (OK/Timer) for å se på et program som vises nå.
3
• Fjernsynet vil vise bildet i fullskjerm.
• Å velge et program som ikke har startet enda vil aktivere EPG timer-modus i stedet.
BEMERK
• Sørg for å stille timeren også på innspillingsutstyret, hvis du bruker denne funksjonen for innspilling.
• Skift ikke kanal mens du spiller inn ved hjelp av denne funksjonen.
• Denne funksjonen kan ikke stilles inn for sperrede kanaler, eller når barnesikring er i bruk. (Sidene 28 og 31)
• Inntil 8 programmer kan forhåndsinnstilles ved bruk av timer-funksjonen.
• Hvis fjernsynet er i hvilemodus når det forhåndsinnstilte starttidspunktet nærmer seg, vil det sende ut signaler for innspilling uten å vise bildet på skjermen.
• Hvis du ser på et annet program, vil en beskjed vises på skjermen noen sekunder før det forhåndsinnstilte starttidspunktet.
• For å slette en forhåndsinnstilling, velg programmet som skal slettes, trykk GRØNN (Delete Timer), trykk c/d for å velge «Yes», og trykk deretter OK.
• En beskjed vil vises hvis det forhåndsinnstilte programmet overlapper med en annen forhåndsinnstilling.
• Det kan hende at fjernsynsstrømmen ikke blir slått på før etter fl ere sekunder dersom du har forhåndsinnstilt en hendelse ved hjelp av EPG-timeren og strømmen til fjernsynet er slått av.
• Når du har forhåndsinnstilt et program ved bruk av EPG timeren i DTV, og deretter trykket B på fjernkontrollen for å gå inn i hvilemodus, vil strømforbruket være høyere enn normalt (ca. 27W) til programmet er sendt. Når du trykker
på fjernsynet for å skru av strømmen, vil strømforbruket
a
være det samme som i normal hvilemodus (ca. 2,7W), og EPG timeren vil ikke være aktiv.
Mode Date Time Duration
BBC News Once 04/11/05 07:00 00:30
Once Daily
Weekly
Monthly
Timer Mode Delete Timer
Select
OK ENDDTV MENU
33
DTV menyoperasjoner

Bruke den digitale kanallisten

Velge kanal ved å bruke kanallisten i stedet for å bruke 0 - 9 numeriske knapper eller P (s/r).
Trykk OK når ingen annen menyskjerm vises.
1
(Unntatt ekstern signalkilde.)
Programme List
AllFav Type
S.No
001
002
003
004
005
006
Nåværende kanal
Kanal som vises i bildevinduet
Skjermen viser kanallisten i enten TV- eller
2
radio-modus, sortert etter favorittype (All, Fav 1
- 4), slik som konfi gurert på side 28. Trykk a/b for å velge ønsket kanal, og trykk
3
deretter OK.
• Bildet som vises i bildevinduet endres.
Trykk END for å avslutte kanallisten, og se
4
bildet i fullskjerm.
Services
CBBC Channel
BBC News
BBC 1
BBC 2
Canal +
UK Gold
Select
Carrier Freq FFT GI QAM
ENDOKDTV MENU RADIO
BBC 538000 kHz 8K 1/8 64
TV/Radio

Se på kanalbanner

Et kanalbanner viser programnavn, start-/sluttid for programmet og annen nyttig informasjon.
Trykk p.
1
Kanalbanner
7
65
8
43219
BBC
1
07:45 04/11/2005 MHEG
121110
7 BBC 1
07:00 Business news
08:00
1 Logisk kanalnummer 2 Kanalnavn 3 Tilbydernavn 4 Favorittype 5 Tekst-TV tilgjengelig 6 Undertittel tilgjengelig 7 Sperrestatus 8 Blandet Service 9 Multi lyd-status 10 Nåværende programnavn 11 Nåværende dato og tid 12 MHEG5-tjeneste tilgjengelig
Trykk p på nytt for å vise mer detaljert
2
informasjon.
• Du kan kontrollere signalstyrken og kvaliteten på den valgte kanalen her.
34
DTV menyoperasjoner

Bruke multi lyd-funksjonen

Endre lydmodus og språk for nåværende kanal.
Trykk 7 når ingen annen menyskjerm vises.
1
Multi Audio
StereoAudio Mode
S.No Language Code
1 Eng
2Fre 3 Ger 4 Fin
Select
Trykk c/d for å velge ønsket lydmodus (Left,
2
Audio Type
MPEG2
MPEG2 MPEG2 MPEG2
PID
1211
1212 1213 1214
OK ENDDTV MENU
Right, LkR, Stereo), og trykk deretter b for å fl ytte nedover.
Trykk a/b for å velge ønsket språk som er
3
tilgjengelig for kanalen, og trykk deretter OK.
BEMERK
• Når du skifter til en annen kanal eller strømmen slås av, vender innstillingen tilbake til parameteret som er stilt inn i språkmenyen. (Side 27)

Vise undertitler

BEMERK
• Når «Subtitle» er satt til «On» vil fjernsynet automatisk starte visning av undertittel hvis programmet inneholder undertitteldata.
• Denne funksjonen deaktiveres hver gang du slår av fjernsynet.
• Når du trykker [ mens du ser på DTV kringkasting kan det hende meldingen «No subtitle» vises i stedet for skjermvisning for undertittel, som nevnt. (Dette kan hende avhengig av typen program, og kan hende selv om fjernsynet faktisk mottar undertitteldata.)
I slike tilfeller trykker du først m for å aktivere TekstTV, og
deretter trykker du [.
Brukere av LC-46XL1E, LC-52XL1E:
• Undertitler er skrudd av når apparatet slås på.
Brukere av LC-46XL1S, LC-52XL1S:
• Undertitler er skrudd på når apparatet slås på.

Bruke MHEG5-programmet (Kun Storbritannia)

Noen kanaler sender programmer som inneholder MHEG-program (Multimedia and Hypermedia Expert Group). Dette lar deg oppleve interaktiv DTV. Når det er tilgjengelig vil MHEG5-programmet starte når du trykker m.
Eksempel på MHEG5-skjerm
Stille inn ønsket språk for undertittel, og aktivere/ deaktivere visning av undertittel.
Trykk [ når ingen annen menyskjerm vises.
1
Subtitle
Language
Subtitle
Select
Trykk a/b for å velge «Language», trykk c/d
2
English
On
OK ENDDTV MENU
for å velge ønsket språk som er tilgjengelig for sendingen, og trykk deretter b.
Velg «Subtitle» og trykk c/d for å velge «On»
3
eller «Off», og trykk deretter OK.
• En bekreftelsesmelding vises.
Trykk c/d for å velge «Yes», og trykk deretter
4
OK.
BEMERK
• Når «Subtitle» er satt til «On», og fjernsynet er stilt inn på en kanal som inneholder både MHEG5 og undertitteldata, vil undertittel ha prioritet, og visning av undertittel starter automatisk. Trykk m for å starte visning av MHEG5 i slike tilfeller.
35

Bilag

Feilsøking

Problem Mulig løsning
• Ikke strøm.
• Apparatet virker ikke.
• Fjernkontrollen virker ikke.
• Deler av bildet kuttes vekk.
• Rare farger, for lyse eller mørke farger eller feiljusterte farger.
• Strømmen skrus plutselig av.
• Sjekk om du har trykket B på fjernkontrollen. Hvis indikatoren på skjermen lyser rødt, trykk B.
• Er strømledningen tatt ut av kontakten?
• Sjekk om du har trykket a på fjernsynet.
• Ekstern påvirkning, slik som lyn, statisk elektrisitet, etc., kan forårsake feilaktig virkemåte. I et slikt tilfelle, bruk apparatet etter først å ha skrudd av strømmen eller trukket ut strømledningen og sett den inn igjen etter ett til to minutter.
• Er tasten FUNCTION stilt inn riktig? Still den inn på funksjonen TV. (Side 37)
• Er batteriene satt i riktig i forhold til (e, f) tegnene?
• Er batteriene oppbrukt? (Erstatt dem med nye batterier.)
• Bruker du den under sterk eller fl uoriserende belysning?
• Belyser et fl uorisernde lys sensoren til fjernkontrollen?
• Er bildets posisjon korrekt? (Side 21)
• Er justeringer av skjerm-modus (Auto format og Wide modes) utført slik at bildestørrelsen er korrekt? (Sidene 20 og 23)
• Justér fargetonen i bildet. (Side 16)
• Er rommet for sterkt opplyst? Bildet kan se mørkt ut i et rom som er for lyst.
• Sjekk innstillingen for fargesystem. (Sidene 19 og 20)
• Sjekk innstillingen for HDMI Setup. (Side 18)
• Temperaturen i apparatet har økt.
Rengjør luftehullene eller fjern gjenstander som blokkerer dem.
• Er innsovnings-timeren skrudd på? Trykk SLEEP på fjernkontrollen til den skrus av.
• Er «No signal off» aktivert? (Side 21)
• Ikke bilde.
• Ikke lyd.
• Iblant lager TV-en en sprakelyd.
• Er andre komponenter tilkoblet på riktig måte? (Sidene 10 og 11)
• Er innstillinger for inngående signal gjort korrekt etter tilkobling? (Side 18)
• Er korrekt inngående signalkilde valgt? (Side 22)
• Er inngående signal ikke kompatibelt med apparatet? (Side 41)
• Er justering av bildet korrekt? (Side 16)
• Er antennen tilkoblet på riktig måte? (Side 4)
• Er volumet for lavt?
• Forsikre deg om at høretelefoner ikke er tilkoblet.
• Sjekk om du har trykket e på fjernkontrollen.
• Dette er ikke en funksjonsfeil. Det skjer når kabinettet utvider og trekker seg ørlite sammen pga. temperaturforandringer. Dette påvirker ikke TV-ens ytelse.
Forsiktighet ved bruk i omgivelser med høy eller lav temperatur
• Når apparatet brukes i et rom med lav temperatur (f.eks. kontor) kan bildet gi etterslep eller virke litt forsinket. Dette er ikke en feil, og bildet vil bedre seg når temperaturen er tilbake til det normale.
• Plassér ikke apparatet i varme eller kalde omgivelser. Plassér heller ikke apparatet slik at det utsettes for direkte sollys, eller i nærheten av en varmekilde. Dette kan føre til at kabinettet deformeres og at LCD-skjermen ikke virker.
Lagringstemperatur: –20°C til e60°C.
VIKTIG MERKNAD OM TILBAKESTILLING AV PIN-KODEN
Vi foreslår at du fjerner de følgende instruksjonene fra brukerhåndboken for å sørge for at barn ikke leser dem. Siden denne manualen er fl erspråklig foreslår vi at det samme gjøres for alle språk. Oppbevar den på et sikkert sted for senere bruk.
Legg inn «3001» når du blir bedt om å legge in PIN-kode.
1
• Denne operasjonen kan ikke bli utført fra DTV-menybildet.
Gjenopprett den nåværende PIN under «Change PIN» (TV menu > Setup > Child lock).
2
36
Bilag

Bruke universalfjernkontrollen

Du kan betjene de tilkoblede AV-produktene (DVD­spiller/-opptaker, SetTopBox, videospiller og annet) ved å stille inn fjernkontrollen slik at den fungerer som en universalfjernkontroll.
LCD-vindu
Forhåndsinnstilling av produsentkode
Trykk på FUNCTION gjentatte ganger til du
1
kommer til innretningen du ønsker å betjene. (TV, DVD1, DVD2, STB1, STB2 og videospiller)
• Trykk raskt på denne tasten (i over 0,2 sekunder) for å forfl ytte deg mellom elementene.
2
Trykk på og hold nede både FUNCTION og OK i 3 sekunder.
• Den 3-sifrede produsentkoden blinker i LCD-vinduet.
3
Tast inn den 3-sifrede produsentkoden ved hjelp av a/b/c/d, og trykk deretter på OK.
• TV-en vender tilbake til vanlig TV-modus.
Viser i LCD-
vinduet
DVD1/DVD2
VCR
STB1/STB2
**
* Hjemmeunderholdning i et Boks system. ** SAT og CBL er integrert.
Kategori Produsent
DVD spiller Magnum - Zenith
DVD opptaker JVC - Yukai
DVD/LD Pioneer
DVD del av DVD/VCR Bush - Toshiba
DVD del av DVD/DVR
Panasonic -
Toshiba
HTIB* Aiwa - Sony
DVD del av SAT/DVD Humax
DVD del av TV/DVD Bush - Toshiba
VCR del av DVD/VCR Bush - Toshiba
VCR del av TV/VCR Aiwa - Toshiba
VCR Adelsound - Yoko
SAT del av SAT/DVD Humax
SAT del av SAT-DVR BSSkyB - Zehnder
Satellitt AB Sat - Woorisat
Satellittmottaker Hauppauge
Satellittmottaker/opptaker Humax - Kathrein
Kabel Boks ABC - Wittenberg
Produsentkode
DVD Produsentkode
Sharp 029 128 143 177 191 Magnum 101 Acoustic Solutions 001 Aiwa 004 039 131 231 Akai 034 095 Akura 108 Alba 001 014 017 018 040 Apex 139 Awa 001 Axion 001 Best Buy 107 Bosston 152 Brainwave 034 Brandt 002 012 030 Britannia 150 Bush 001 019 032 042 045 087 092
Cambridge Audio 104 163 CAT 153 154 Celestial 161 Centrex 109 Centrum 154 CGV 104 CineVision 157 Classic 001 100 Clatronic 106 Coby 001 Conia 102 Crypto 159 C-Tech 105 CyberHome 003 022 025 036 Daewoo 023 038 078 113 114 115 Dalton 162 Dansai 034 151 227 Daytek 005 020 DEC 106 Denon 123 138 164 188 199 210 Denver 106 108 133 Denzel 103 Desay 155 Diamond 104 105 Digitor 160 DK Digital 032 176 Dmtech 111 Dual 001 103 D-Vision 034 DVX 105 Easy Home 107 Eclipse 104 Elta 034 124 134 Emerson 129 Enzer 103 Euroline 034 Finlux 104 Fisher 132 Global Solutions 105 Global Sphere 105 Go Video 126 GoldStar 015 Goodmans 001 014 018 045 106 109 158
Graetz 103 Grundig 018 038 099 109 127 H&B 106 156 Haaz 104 105 Harmon/Kardon 144 HE 001 HiMAX 107 Hitachi 011 047 088 101 103 107 126
Home Electronics 001 Humax 048 Innovation 096 101 128 JDB 001 Jeutech 152 JVC 002 016 080 081 082 083 084
Kenwood 037 123 142 170 208 211 219
Kingavon 106 Kiss 103 156 Koda 106 KXD 107 Lawson 105 Lecson 151 Lenco 106 LG 015 024 090 129 185 216 Life 096 128 Lifetec 096 101 128 Limit 105 Loewe 044 127 LogicLab 105 Luxor 109
102 106 149 158 209 223 224 225 226
203 228
190 196 206 215
085 120 173 182 184 212
229
DVD Produsentkode
Magnavox 002 106 165 Marantz 049 098 200 201 Matsui 030 MBO 001 145 Mediencom 150 Medion 096 101 112 128 158 Metz 094 MiCO 104 Micromaxx 096 101 128 Micromedia 002 Micromega 171 Microstar 096 101 128 Mirror 158 Mitsubishi 125 166 Mizuda 106 107 Monyka 103 Mustek 001 100 198 Mx Onda 104 NAD 143 Naiko 109 Nakamichi 147 Neufunk 103 NU-TEC 102 Omni 150 Onkyo 002 097 165 Optim 151 Optimus 168 Orava 106 Orion 087 Oritron 096 P&B 106 Pacifi c 105 Palsonic 149 Panasonic 013 079 093 123 164 194 195
Philips 233 002 006 027 035 043 044
Philips Magnavox 121 Pioneer 007 008 010 046 094 168 174
Proline 109 Provision 106 Raite 103 RCA 135 REC 149 150 RedStar 108 Reoc 105 Revoy 156 Roadstar 001 014 106 149 Rowa 102 109 Rownsonic 154 Saba 012 030 Sabaki 105 Sampo 136 Samsung 011 076 077 126 175 186 213
Sansui 104 105 Sanyo 028 033 089 179 189 218 ScanMagic 001 Schneider 096 110 111 112 Scientifi c Labs 105 Scott 017 162 SEG 014 026 103 105 110 141 Sherwood 140 Shinco 135 Sigmatek 107 Silva 108 Singer 104 105 Skymaster 001 026 100 105 134 Skyworth 108 SM Electronic 001 105 Sony 004 009 021 031 041 075 122
Soundmaster 105 Soundmax 105 Standard 105 Star Cluster 105 Starmedia 106 Supervision 001 105 Synn 105 TCM 096 101 128 Teac 094 102 105 192 Tec 108 Technics 101 164 193 232 Technika 034 Technosonic 034 Telefunken 154 Tevion 096 101 105 128 162 Thomson 012 091 116 117 118 119 148
Tokai 103 108 Toshiba 002 086 087 121 165 187
214 232
049 074 098 121 127 165 171 181 202
178 183 207 220
217
169 180 204 205 221 222
167 172 197
37
Bilag
DVD Produsentkode
TruVision 107 United 001 Voxson 001 Vtrek 159 Wharfedale 104 105 130 Wintel 152 Xbox 167 Xlogic 105 XMS 149 Yakumo 109 Yamada 109 Yamaha 006 013 123 137 164 230 Yamakawa 103 146 Yukai 001 Zenith 002 129 165
DVD opptaker Produsentkode
JVC 057 058 059 060 LG 065 Panasonic 052 062 Philips 050 051 053 061 063 064 Sony 054 055 056 Toshiba 067 068 069 Yukai 066
DVD/LD Produsentkode
Pioneer 007
DVD/VCR
kombinert
Sharp 029 (DVD)/028 032 (VCR) Bush 087 (DVD)/036 (VCR) Daewoo 078 (DVD)/029 (VCR) Hitachi 088 (DVD)/025 (VCR) JVC
LG 015 (DVD)/014 030 (VCR) Orion 087 (DVD)/038 (VCR) Panasonic 079 (DVD)/031 037 (VCR) Philips 074 (DVD)/026 (VCR) Samsung 076 077 (DVD)/210 (VCR) Sanyo 089 (DVD)/039 (VCR) Sony 075 (DVD)/027 (VCR) Toshiba 086 (DVD)/035 (VCR)
DVD/DVR Produsentkode
Panasonic 052 062 Pioneer 070 071 072 Samsung 073 Toshiba 067
HTIB Produsentkode
Aiwa 231 DK Digital 176 Hitachi 215 JVC 184 Kenwood 219 LG 216 Mustek 198 Panasonic 194 195 214 Pioneer 220 Samsung 213 Sanyo 189 218 Sony 205 221 222
SAT/DVD Produsentkode
Humax 048
TV/DVD
kombinert
Bush 092 LG 090 Panasonic 093 Thomson 091 Toshiba 087
TV/VCR
kombinert
Aiwa 042 Bush 042 Daewoo 021 040 GoldStar 209 Goodmans 047 Grundig 041 Orion 045 Philips 041 046 Roadstar 042 045 Samsung 043 Sony 044 Tatung 042 Toshiba 042 043 045 048
VCR Produsentkode
Adelsound 056 Adyson 055
38
Produsentkode
080 081 082 083 084 085 (DVD)/ 007 025 033 034 (VCR)
Produsentkode
Produsentkode
VCR Produsentkode
Sharp 001 015 028 032 063 064 073
Aiwa 014 026 042 045 049 050 051
Akai 045 050 058 060 128 149 150
Akiba 055 Akura 050 055 060 Alba 021 026 045 051 052 055 058
Allorgan 043 126 Ambassador 052 058 Amstrad 026 049 055 061 149 162 189 Anitech 055 Ansonic 056 ASA 053 054 059 149 150 153 Asuka 026 049 053 054 055 059 149 ASWO 179 Audiosonic 061 AudioTon 058 Baird 021 026 049 050 060 061 123
Basic Line 021 051 052 055 058 061 Bauer 160 187 Baur 054 070 Beaumark 157 Bestar 021 052 058 061 Black Panther Line 021 061 Blaupunkt 006 008 054 057 069 070 071
Blue Sky 051 059 Bondstec 052 055 058 Brandt 009 060 132 Brandt Electronique 154 Brinkmann 051 Broksonic 155 157 BSR 188 Bush 021 026 036 042 045 051 055
Carrefour 121 Casio 026 Cathay 061 Catron 052 058 CGE 026 049 050 060 149 Cimline 051 055 Clatronic 052 055 058 Combitech 045 Condor 021 052 058 061 Continental Edison 154 Crown 021 052 055 058 061 Curtis Mathes 157 Cybermaxx 072 Daewoo 018 021 029 040 045 052 058
Dansai 055 061 Dantax 051 Daytron 021 061 De Graaf 054 Decca 007 026 049 050 054 060 DeGraaf 063 120 123 Denko 055 Denon 098 Diamant 059 209 Dual 026 050 054 060 061 154 Dumont 026 049 054 123 Elbe 061 Elcatech 055 Elin 067 126 Elsay 055 Elta 055 061 Emerson 055 121 155 ESC 021 058 061 126 Etzuko 055 Europhon 058 Ferguson 007 009 026 050 060 071 132
Fidelity 026 049 055 Finlandia 026 054 063 120 123 Finlux 026 049 050 054 080 120 123
Firstline 018 051 053 055 059 080 114
Fisher 058 122 123 149 150 153 159
Flint 051 Formenti/Phoenix 054 Frontech 052 058 Fujitsu 026 049 Funai 026 049 149 150 153 188 Galaxy 026 049 GBC 052 055 058 GE 157 GEC 054 Geloso 055
089 149 150 151 153 165
059 060 102 111 149 150 153
153 158 193
061 128 129 130
154
083 119 124 125 149 150 151 153 171 179
061 075 127 128 129 130
061 072 121
201 202 204
149 150 153 197 207
120 121 127
178
VCR Produsentkode
General 052 058 General Technic 006 043 051 Genexxa 123 Go Video 157 GoldHand 055 GoldStar 026 049 053 059 149 150 153
Goodmans 021 026 047 049 051 052 053
Graetz 050 060 123 126 Granada 026 054 057 059 063 071 120
Grandin 021 026 049 052 053 055 058
Grundig 009 041 054 055 057 069 070
Hanseatic 053 054 059 061 Hantor 058 Harwood 055 HCM 055 075 Hinari 045 051 055 056 060 061 075
Hisawa 045 051 166 Hitachi 005 016 019 026 049 050 054
Hypson 051 055 061 Impego 052 058 Imperial 026 049 126 149 Ingersol 056 126 Inno Hit 021 052 054 055 058 061 067
Innovation 006 043 051 Interbuy 053 055 059 Interfunk 054 123 Intervision 026 049 051 059 061 209 Irradio 053 055 059 ITT 050 060 077 123 126 ITT Nokia 154 ITV 021 053 058 059 061 JBL 147 JC Penney 098 155 157 JVC 007 025 033 034 050 060 077
Kaisui 055 Karcher 054 Kendo 018 021 051 052 055 059 128 Kenwood 050 060 Kimari 122 Kneissel 045 051 Korpel 055 Kuba 122 Kyoto 055 Lenco 021 Leyco 055 LG 010 014 024 026 030 049 053
Lifetec 006 043 051 072 Loewe 006 137 Loewe Opta 053 054 056 057 059 071 124
Logik 055 056 067 126 Lumatron 021 061 072 Luxor 055 063 073 080 114 122 123
M Electronic 026 049 059 Magnin 157 Manesth 018 055 121 Marantz 054 057 071 073 179 Mark 061 Matsui 026 045 051 053 056 059 126
Mediator 054 Medion 006 043 051 072 M-Electronic 026 059 209 Memorex 026 049 053 059 063 098 122
Memphis 055 Metz 006 008 057 070 071 124 125
MGN 157 Micromaxx 006 043 051 072 Microstar 006 043 051 072 Migros 026 049 Minerva 070 071 125 181 187 Minolta 098 Mitsubishi 007 049 054 080 107 114 149
Multitech 026 049 052 054 055 058 123 Murphy 026 049 National 006 069 124 NEC 007 050 060 154 155 177
155 157 209
055 058 059 061 067 073 126 127
123 126
059 061 072
071 074 075 076 090 125 149 150 153 173 179 181 182 187
127
056 060 098 115 120 123 126 149 150 153 175 185
126
078 079 098 105 106 140 149 150 153 154 161 200 204
059 112
131 151 169 179 209
149 150 153 180 195
133 162 164
123 155
131 179 181 187
150 153 155 170 199
VCR Produsentkode
Neckermann 050 054 057 060 154 179 NEI 054 Nesco 026 045 055 Nikkai 052 055 058 061 Nokia 050 060 061 063 067 120 123
Nordmende 007 009 050 060 077 124 134
Oceanic 026 049 050 060 063 123 Okano 051 055 061 128 Optimus 155 156 Orion 038 045 051 056 129 130 155
Orson 026 049 Osaki 026 049 053 055 059 Osume 127 Otake 129 130 Otto Versand 054 187 Palladium 050 053 055 056 057 059 060
Panasonic 002 006 008 023 031 037 069
Pathe Cinema 056 114 Pathe Marconi 050 060 154 Pentax 098 Perdio 026 049 Philco 055 098 Philips 005 011 017 019 020 026 041
Phonola 054 Pioneer 007 054 120 149 150 153 156
Portland 021 052 058 061 Prinz 026 049 Profex 055 Profi -Tronic 126 Proline 026 049 075 127 Prosonic 026 051 061 Pulsar 157 Pye 005 054 Quasar 155 Quelle 049 054 057 070 071 149 150
Radialva 055 059 063 Radio Shack 155 Radiola 054 151 Realistic 155 157 Rex 050 060 077 154 161 RFT 052 054 055 058 Roadstar 021 042 045 053 055 059 061
Royal 055 Saba 009 050 060 077 138 139 149
Saisho 051 055 056 162 Salora 080 114 123 149 150 153 180 Samsung 210 043 067 126 157 176 194
Samurai 007 052 055 060 Sansui 007 050 Sanwa 056 Sanyo 039 063 099 109 122 123 149
Saville 045 061 126 SBR 054 Schaub Lorenz 026 049 050 060 123 Schneider 018 021 026 049 051 052 053
Scott 155 Sears 098 155 SEG 055 061 067 126 SEI-Sinudyne 054 056 188 Seleco 050 058 059 060 154 161 Sentra 052 055 058 127 Sentron 055 Shintom 055 123 Shivaki 053 059 Shorai 056 Siemens 053 057 059 070 071 123 125
Silva 053 059 Silver 061 Sinudyne 054 056 Solavox 052 058 Solovox 058 Sonitron 122 Sonneclair 055 Sonoko 021 061 072
126 128 180 195
149 150 153 154 161 201 204 205
163 166 188 191 192
071 126 128
086 091 101 124 131 137 149 150 151 153 155 167 169 171 174 190 198
046 054 057 062 065 071 076 077 087 090 092 093 095 100 104 108 110 136 149 150 153 179
203
153 179 181 182 187
067 126
150 153 154 161
196
150 153 180
054 055 059 061 126 149 150 153
179 181 187
Bilag
VCR Produsentkode
Sonolor 063 Sontec 053 059 Sony 003 004 013 022 027 044 066
Soundwave 059 Standard 021 061 Starlite 059 123 Stern 061 Sunkai 051 Sunstar 026 049 Suntronic 026 049 Sunwood 055 Supra 059 126 Symphonic 026 055 Taisho 051 056 Tandberg 061 070 Tansai 149 Tashiko 026 049 059 063 126 Tatung 026 042 049 050 054 060 063
TCM 006 043 051 072 Teac 026 060 061 Tec 052 055 058 061 Technics 006 069 Teleavia 050 060 Telefunken 007 009 050 060 077 078 081
Teletech 055 061 Tenosal 055 Tensai 026 049 053 055 056 059 149 Tevion 006 043 051 072 Thomson 007 009 050 060 065 077 078
Thorn 050 059 060 123 154 161 208 Tivo Hdd 065 088 Tokai 053 055 059 060 123 149 Tonsai 055 Toshiba 012 018 035 042 043 045 048
Towada 055 183 Towika 055 TVA 052 058 Uher 053 059 126 154 Ultravox 061 Unitech 067 126 United Quick Star 021 061 Universum 026 049 051 053 054 057 059
Victor 007 078 Videon 006 043 051 Wards 155 157 Weltblick 053 059 Yamishi 055 Yokan 055 Yoko 052 053 055 058 059 067 126
SAT/DVR Produsentkode
Humax 005 BSkyB 035 Humax 007 TechniSat 347 011 Zehnder 034
Satellitt Produsentkode
AB Sat 004 056 066 103 AGS 056 Akai 077 001 139 Alba 004 086 095 332 006 036 037
Aldes 080 086 003 105 106 107 Allsat 068 076 077 298 003 042 108
Allsonic 049 080 088 002 039 106 Alltech 004 097 Alpha 077 Altai 089 Amitronica 004 Ampere 045 089 001 109 Amstrad 004 008 045 050 060 061 079
Anglo 004 Ankaro 004 049 078 080 088 286 305
Anttron 076 095 334 002 036 106 Arcon 045 078 337 003 109 110 123 Armstrong 077 001 038
068 082 083 084 085 088 094 096 097 103 113 116 117 118 119 145 146 147 160 168 184 185 186
114
132 135 149 150 153 154 161 206
098 132 134 138 141 142 143 144 148 152 154 156 157 161 201 204
050 054 060 077 080 114 121 154 162 172
070 071 076 125 126
105 106 127 141
139
084 089 098 099 101 165 279 282 292 295 305 313 331 002 038 140
313 331 002 039 106
Satellitt Produsentkode
ASA 090 Asat 077 001 139 ASLF 004 AST 082 288 001 114 Astacom 056 161 Astra 004 053 071 085 093 288 005
Astro 020 022 048 049 050 053 088
AudioTon 095 002 042 106 Aurora 059 Austar 059 065 Avalon 089 Axiel 056 Axis 049 087 088 093 003 039 113
Barcom 305 313 331 001 110 Best 049 088 002 039 110 Blaupunkt 020 022 001 040 Blue Sky 004 061 Boca 004 045 094 160 177 180 192
Boston 045 056 Brain Wave 078 083 001 041 Broadcast 085 001 117 Broco 004 093 BSkyB 008 165 BT 056 BT Satellite 161 001 143 Bubu Sat 004 Bush 068 076 086 005 037 108 118
BVV 078 Cable 296 Cambridge 050 160 305 313 331 Canal Satellite 048 081 166 Canal+ 048 001 142 Channel Master 086 001 105 Chaparral 305 313 322 331 001 136 CHEROKEE 056 066 285 Chess 004 047 052 001 147 CityCom 044 053 057 065 002 037 120
Clatronic 083 001 041 Clearmax 275 Colombia 045 Columbia 045 COLUMBUS 285 001 125 Comag 045 Commander 078 Commlink 080 001 106 Comtec 080 087 Condor 049 053 088 001 039 Connexions 049 088 089 001 116 Conrad 044 045 049 050 053 088 094
Conrad Electronic 004 053 Contec 087 094 002 119 120 Daewoo 002 004 Dansat 068 076 001 108 D-Box 168 DDC 086 001 105 Dew 087 001 119 Digiality 053 Digipro 062 Discoverer 047 052 Discovery 056 Diseqc 056 Distratel 061 Distrisat 077 DNR 078 DNT 077 089 002 116 139 Drake 305 307 313 331 001 123 DStv 059 Dune 049 088 Dynasat 055 Echostar 004 066 089 166 167 238 241
Einhell 004 045 050 079 080 003 036
Elap 004 056 Elsat 004 099 Elta 049 077 088 298 332 004 036
EmmeEsse 049 055 088 167 003 039 118
Engel 004 EURIEULT 046 060 061 274 Eurocrypt 071 Europa 050 053 077 078 094 Europhon 045 053
038 111 112 113 133
095 159 004 039 040 106 107
119
197 204 207 208 216 223 250 260 269 002 038 133
127 141
294
156
245 273 274 276 285 290 305 310 313 325 330 331 002 116 147
038 106
039 042 139
129 312
Satellitt Produsentkode
Eurosat 298 001 038 Eurosky 044 045 049 050 053 088 002
Eurostar 044 053 055 057 104 001 038 Eutelsat 004 Eutra 097 Exator 095 002 036 106 Fenner 004 047 049 052 Ferguson 068 076 158 327 328 335 336
Fidelity 050 079 098 Finlandia 071 001 037 Finlux 071 091 156 329 340 003 037
Flair Mate 004 Foxtel 059 064 065 Fracarro 167 305 313 331 334 001 141 Freecom 022 050 002 036 128 Freesat 060 097 FTE 088 094 160 291 308 337 002
FTEmaximal 004 049 Fuba 022 044 049 071 088 089 274
Fugionkyo 062 Funai 323 Galaxis 044 049 059 065 080 087 088
Galaxisat 082 Gardiner 057 Giucar Record 305 313 331 Goldbox 048 081 166 Gooding 051 Granada 071 001 111 Grandin 046 069 Grundig 008 020 022 050 051 059 061
G-Sat 076 Hanseatic 052 157 001 135 Hänsel & Gretel 045 053 Hantor 083 003 036 041 132 Hase & Igel 078 Heliocom 053 001 109 Helium 053 Hinari 076 086 001 105 Hirschmann 020 021 022 049 050 053 056
Hisawa 083 001 041 HNE 045 Houstion 078 Humax 005 007 017 065 144 272 001 Huth 045 053 063 078 080 083 085
Hypson 046 274 ID Digital 065 Imex 046 Ingelen 060 International 045 Interstar 062 Intervision 053 096 001 042 ITT/Nokia 071 090 156 168 JEEMON 298 305 313 331 Johansson 083 305 313 324 331 001 041 JOK 056 100 161 JVC 051 Kamm 004 Kathrein 003 004 005 010 015 016 020
Kathrein Eurostar 044 Key West 045 Klap 056 Konig 053 329 Kosmos 092 308 003 128 129 130 KR 095 097 001 106 Kreiselmeyer 020 022 001 040 K-SAT 004 Kyostar 045 095 001 036 L&S Electronic 045 049 Lasat 044 045 047 049 053 087 088
Lemon 078 Lenco 004 044 049 053 078 088 093
Lenson 050 001 050 Lexus 077 Lifesat 004 045 047 049 052 088 157
038 039
004 037 043 108 118
111 126
109 130
285 300 334 009 036 039 040 110 112 116 125 126 139
093 144 289 298 326 008 039 042 106 113 119 127 145 246
074 084 162 164 165 236 237 240 297 305 313 331 006 037 040 106 118 140
060 089 090 092 153 156 340 002 040 129
087 094 007 038 041 042 106 117 119 129
022 044 056 057 066 077 092 095 159 169 287 288 305 308 313 331 040 120 130 136 139
160 005 039 107 131 132 133
334 003 036 128 134
005 039 135 145 147 150
Satellitt Produsentkode
Lorenzen 045 053 078 101 Lupus 049 088 001 039 Luxor 050 071 084 156 168 288 305
M & B 052 157 Manata 004 045 046 056 161 Manhattan 056 161 298 004 037 042 107
Mascom 092 001 107 Maspro 004 020 022 051 070 078 097
Matsui 020 022 051 056 086 161 346
Max 053 MB 052 157 001 135 Mediabox 048 081 166 Mediasat 048 050 081 093 166 001 113 Medion 004 045 049 088 005 039 135
Medison 004 Mega 077 001 139 Melectronic 057 Memphis 322 Metronic 004 046 057 061 069 080 095
Metz 020 022 297 001 040 Micro 004 050 053 Micro electronic 004 Micro Technology 004 093 001 124 Micromaxx 049 005 039 135 145 147 150 Microtec 004 Minerva 051 297 001 040 MNet 296 Morgan's 004 045 077 094 160 003 038
Motorola 058 Multichoice 059 001 059 Multistar 308 002 130 132 Multitec 047 001 147 Muratto 082 002 115 128 Mysat 004 Navex 083 001 041 NEC 075 001 137 Network 076 Neuhaus 004 050 053 078 093 094 003
Neusat 004 078 NextWave 063 Nikko 004 001 038 Nokia 012 013 023 071 090 156 168
Nordmende 083 086 158 333 334 335 336
Nova 059 Novis 083 001 041 Octagon 078 087 095 334 003 036 106
Okano 308 003 038 129 130 Ondigital 032 072 073 Optex 274 298 002 042 120 Optus 048 059 063 Orbitech 047 048 050 094 154 155 001
Osat 084 001 106 Pace 008 027 032 056 066 068 076
Packsat 056 Palcom 086 285 305 313 331 004 050
Palladium 050 051 001 038 Palsat 047 050 291 Panasat 054 059 Panasonic 001 008 165 003 037 118 140 Panda 022 053 068 071 002 037 108 Patriot 045 056 Philips 011 020 022 048 051 056 057
Phoenix 076 087 002 119 127 Phonotrend 080 144 004 037 042 106 129 Pioneer 048 166 315 Predki 083 001 041 Preisner 045 089 094 160 Premier 048 Premiere 048 065 081 166 183 210 211
Profi le 056
306 313 331 001 111
118
162 288 305 313 331 003 037 118 136
001 143
145 147 150
036 106 107 110
133 139
042 113
176 188 190 196 210 211 214 219 221 224 227 247 249 253 257 268 271 280 281 283 288 340 005 037 111 118 171
005 036 037 043 105 107
119
036
163 165 239 240 242 243 277 284 305 313 331 332 006 037 040 108 118 127 140
105 112 125
072 073 076 077 078 081 094 095 161 162 164 166 169 235 240 242 004 037 118 139 170
217 227 271 002 042 142
39
Bilag
Satellitt Produsentkode
Prosat 080 086 096 305 313 331 004
Prosonic 101 Pye 051 Quadral 049 056 066 080 086 088 094
Quelle 044 053 079 001 040 Radiola 077 001 139 Radix 009 060 089 097 116 203 213
Rainbow 095 097 001 106 Red Star 049 088 Redpoint 093 001 113 Rex 334 RFT 077 078 080 154 002 106 139 RITAR 288 Roadstar 004 Roch 046 Rover 004 049 096 Saba 044 053 056 061 076 078 100
Sagem 102 001 043 Sakura 087 305 313 331 002 119 127 Salora 071 288 306 002 111 137 Samsung 006 019 275 308 314 001 036 SAT 050 082 098 003 105 114 115 Sat Cruiser 063 Sat Partner 050 Sat Team 004 Satcom 052 053 085 157 309 334 002
Satec 004 076 001 118 Satelco 049 088 Satford 085 001 117 Satline 096 Satmaster 085 001 117 SatPartner 083 006 036 041 106 107 128
Satplus 047 Schacke 095 Schneider 047 056 164 004 039 145 147
Schwaiger 045 047 052 053 061 076 094
SCS 044 Sedea Electronique 045 062 Seemann 088 093 003 038 113 116 SEG 049 052 083 088 101 157 184
Seleco 167 334 001 042 Septimo 061 Servi Sat 004 046 Siemens 020 022 160 294 297 001 040 Skantin 004 Skardin 093 001 113 Skinsat 050 SKR 004 SKY 058 Skymaster 004 014 034 047 052 080 096
Skymax 077 001 139 SkySat 004 047 050 052 053 335 SL 045 078 SM Electronic 004 047 Smart 004 044 045 060 Sony 048 244 001 140 SR 045 002 038 133 Starland 004 001 147 Starring 083 001 041 Strong 049 059 062 088 186 187 189
STVI 046 274 Sunny Sound 049 088 Sunsat 004 093 Sunstar 045 049 088 002 038 133 Super Sat 055 Supermax 063 Systec 045 Tandberg 285 001 043 Techniland 085 001 117 TechniSat 347 011 047 048 050 067 077
105 106 127 141
096 161 311 341 342 343 344 003 039 105 106
256 003 172 174
158 161 333 339 004 107 118 124 141
117 135
129
150
157 006 120 122 135 144 146 246
186 189 199 206 215 225 258 261 263 334 004 036 039 041 135
104 157 182 199 202 205 212 223 229 262 267 003 106 135 147
193 198 201 210 216 227 228 248 270 291 299 305 312 313 331 005 036 039 106 128 141
154 155 173 175 179 181 191 194 195 220 251 259 264 301 302 345 004 116
Satellitt Produsentkode
Technology 059 Technosat 063 Technowelt 045 053 061 Telanor 285 300 001 105 Telasat 044 052 053 157 001 135 Tele Piu 296 Teleciel 095 Telecom 004 Teledirekt 076 Telefunken 056 161 334 338 003 036 118
Teleka 050 053 078 089 092 095 162
Telesat 052 053 157 001 135 Telestar 047 048 050 001 Teletech 104 Televes 045 050 002 037 149 Tempo 063 Tensai 303 Tevion 004 005 039 135 145 147 150 Thomson 004 024 026 028 030 031 044
Thorn 305 313 331 003 037 108 118 Tioko 045 001 120 Tokai 077 Tonna 004 050 085 003 037 042 117 Triad 082 003 114 115 128 Triasat 050 091 001 126 Triax 004 044 045 050 091 316 317
Tristar 291 Turnsat 004 Twinner 004 045 046 001 149 UEC 059 064 Uher 047 Ultravox 298 Uniden 098 278 293 305 313 331 001
Unisat 045 077 087 002 038 119 Universum 020 022 044 051 053 090 098
Variosat 020 022 Vega 049 Ventana 077 001 139 Vestel 101 Viasat 066 Visionic 062 Visiosat 004 056 100 041 042 147 148 Viva 078 Vivid 064 Vortec 032 321 334 001 036 VTech 057 001 115 082 100 114 Wela 094 Welltech 047 WeTeKom 047 050 052 Winersat 083 305 313 324 331 001 041 Wintergarten 080 WINTERNITZ 279 288 Wisi 020 022 050 053 082 089 094
World 083 Worldsat 056 Xrypton 049 088 XSat 004 066 Zaunkonig 078 Zehnder 025 044 049 057 082 088 101
Zenith 058 Zinwell 065 Zodiac 095 001 106 Cabletime 305 313 331 Kenwood 305 313 331 Apollo 036 Aston 148 Brandt 143 Clemens Kamphus 129 CNT 107 Comtech 119 Cosat 042 Crown 038 Cybermaxx 150 Daeryung 116 Decca 121 Delega 105 Diamond 122 Diskxpress 110 Ditristrad 042 Dong Woo 132
143
003 038 106 116
048 053 056 081 158 230 231 232 233 234 242 335 037 043 143
318 319 320 002 040
138
101 001 040
100 116 178 185 190 191 197 200 209 218 219 220 222 226 252 254 255 256 265 266 318 005 037 040 114 115
304 308 318 005 039 107 110 115 130
Satellitt Produsentkode
Elekta 107 Emanon 036 Ep Sat 037 Eurodec 043 Eurospace 124 Finnsat 043 119 France Satellite/TV 125 Galaxi 110 GMI 038 GoldStar 128 Goodmans 037 127 Grothusen 036 128 Hanuri 107 Hitachi 037 118 Houston 042 Imperial 127 141 Innovation 039 135 145 147 150 Intertronic 038 ITT Nokia 037 111 118 JSR 042 Leng 041 Lennox 042 LG 128 Life 145 Lifetec 039 135 145 147 150 Lion 124 Lorraine 128 Lyonnaise 043 Macab 043 Marantz 139 Mediamarkt 038 Microstar 039 135 145 147 150 Mitsubishi 037 040 143 Mitsumi 133 Morgan Sydney 149 Next Wave 146 Nomex 151 Oceanic 122 124 Orbit 114 Origo 124 Otto Versand 040 Pacifi c 122 Paltec 112 Polsat 043 Polytron 120 Priesner 038 Profi 134 Promax 037 Protek 122 Provision 107 Quiero 043 Rediffusion 137 Redstar 039 Ruefach 134 Sabre 037 Silva 128 Sky Digital 140 Skyvision 042 Start Trak 036 Sumida 038 Tandy 106 Tantec 037 050 118 125 Tatung 121 TCM 039 135 145 147 150 Teco 038 133 Telemaster 107 Telemax 131 Telewire 042 Thorens 122 TPS 102 Unitor 041 110 Variostat 040 Vector 124 Via Digital 024 Vivanco 152 Wevasat 037 Wewa 037 Woorisat 107
Satellittmottaker
Hauppauge 018 029
Satellittmottaker/
opptaker
Humax 005 Kathrein 033
Kabel Boks Produsentkode
ABC 375 Alcatel 373 374 Amstrad 378 380 Arcon 380 Axis 380 Cabletime 348 349 350 366 368 370
Produsentkode
Produsentkode
Kabel Boks Produsentkode
Clyde Cablevision 351 Comcrypt 376 Cryptovision 352 Fidelity 380 Filmnet 376 Filmnet Cablecrypt 353 369 Filmnet Comcrypt 353 Finlux 355 Foxtel 378 France Telecom 371 372 377 Freebox 379 GEC 351 General Instrument 367 375 Gooding 354 Grundig 380 354 Hirschmann 355 ITT Nokia 355 Jerrold 356 362 364 367 375 JVC 354 Macab 372 377 Maspro 354 Matsui 354 Minerva 354 Mnet 369 376 Movie Time 361 Mr Zapp 377 Multichoice 376 Nokia 355 Noos 377 Palladium 354 Philips 354 363 371 372 377 Pioneer 380 357 358 PVP Stereo Visual Matrix Sagem 372 377 SAT 380 Scientifi c Atlanta 359 360 Starcom 375 Tele+1 353 369 376 Telepiu 369 376 Torx 375 United Cable 364 Universum 354 355 Videoway 365 Visiopass 355 371 372 377 Wittenberg 380
SAT/DVD Produsentkode
Humax 005 (SAT)/048 (DVD)
364
40
Bilag

PC kompabilitetsoversikt

Oppløsning
640 g 480
VGA
SVGA 37,9 kHz 60 Hz
WXGA 47,7 kHz 60 Hz
SXGA 64,0 kHz 60 Hz
800 g 600
1024 g 768
XGA 48,4 kHz 60 Hz
1360 g 768
1280 g 1024
Horisontal
frekvens
31,5 kHz 60 Hz
VGA, SVGA, XGA, WXGA og SXGA er registerte varemerker for International Business Machines Co., Inc.
BEMERK
• Dette fjernsynet har begrenset PC-kompabilitet. Korrekt virkemåte kan kun garanteres hvis grafi kkortet er nøyaktig i overensstemmelse med VESA 60 Hz standarden. Alle avvik fra denne standarden vil føre til fordreining av bildet.
Vertikal
frekvens
VESA
standard
Spesifi kasjoner for RS-232C port
PC-kontroll av fjernsynet
• Når et program er stilt inn kan fjernsynet kontrolleres fra PC-en via RS-232C kontakten. Inngående signalkilde (PC/video) kan velges, volumet kan justeres og en rekke andre justeringer og innstillinger kan gjøres. Dette muliggjør automatisk programmert avspilling.
• Fest en RS-232C kabel, krysset type (fås kjøpt) til en 9 pin D-sub/MINI-DIN (valgfritt: AN-A1RS) for tilkoblingene.
BEMERK
• Denne operasjonen bør utføres av en person som er vant til å bruke PC.
Kommunikasjonsprosedyre
Send kontrollkommandoene fra PC-en via RS-232C kontakten. Fjernsynet opererer i henhold til de mottatte kommandoene, og sender en svarbeskjed til PC-en. Send ikke fl ere kommandoer samtidig. Vent til PC-en mottar et OK-svar før du sender neste kommando. Vær nøye med å sende «A» med linjeskiftet og bekreft at «ERR» kommer tilbake før du går videre.
Kommandoformat
Åtte ASCII koder e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Kommando 4-sifret Parameter 4-sifret
Kommando 4-sifret : Kommando. Teksten til fi re tegn. Parameter 4-sifret : Parameter 0 – 9, blank, ?
Returkode
Parameter
Skriv inn parameterverdiene, justér til venstre, og fyll inn med blank(e) for resten. (Forsikre deg om at fi re verdier skrives inn for parameteret.) Når inngående parameter ikke er innenfor en justerbar rekke returnerer «ERR». (Se «Responskode format».)
0
0009
–30
100
0055
Når «?» skrives inn for noen kommandoer responderer nåværende innstilte verdi.
?
????
9 pin D-sub/MINI-DIN konverteringskabel (valgfritt: AN-A1RS)
RS-232C seriell kontrollkabel (krysset type, fås kjøpt)
Kommunikasjonsmåter
Sett innstillingene for RS-232C kommunikasjons på
PC-en slik at de stemmer overens med fjernsynets kommunikasjonsmåte. Fjernsynets innstillinger for kommunikasjon er som følger :
Overføringshastighet: Datalengde: Paritetsbit: Stoppbit:
Flytkontroll:
9.600 bps 8 bits Ikke 1 bit Ikke
Responskode format
Normal respons
OK
Returkode (0DH)
Problem respons (kommunikasjonsfeil eller feil kommando)
ERR
Returkode (0DH)
Etter å ha sendt linjeskiftskoden (0DH), vær nøye med å sende koden for ny linje (0AH) også.
41
Bilag
Kommandoer
KONTROLL ENHET
INNSTILLING FOR STRØM VALG FOR
INNGÅENDE SIGNAL A
KANAL
VALG FOR INNGÅENDE SIGNAL B
VALG FOR AV MODUS
VOLUM
BEMERK
• Hvis en understrek (_) står i kolonnen for parameter, skriv inn et mellomrom.
• Hvis det står en stjerne (*), skriv inn en verdi fra intervallet indikert i klammeparanteser under KONTROLL AV FUNKSJON.
KOMMANDO PARAMETER
0
R
W
O
P
V
T
I
T
D
I
V
A
I
V
A
I
C
C
D
C
C
D
U
H
C
D
H
C
V
T
D
V
T
D
U
T
D
D
T
D
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
M
V
A
M
V
A
M
V
A
M
V
A
M
V
A
M
V
A
M
V
A
L
O
V
L
O
V
_
_
_
D
_
_
_
V
_
_
*
D
_
_
?
D
?
?
*
H
*
*
?
H
?
?
_
P
_
_
_
W
_
_
*
D
*
*
?
D
?
?
_
P
_
_
_
W
_
_
0
1
_
_
1
1
_
_
2
1
_
_
?
1
?
?
0
2
_
_
1
2
_
_
?
2
?
?
0
3
_
_
0
4
_
_
1
4
_
_
?
4
?
?
0
5
_
_
0
6
_
_
0
D
_
_
1
D
_
_
D
_
_
2
D
_
_
3
D
_
_
4
D
_
_
5
D
?
?
?
M
_
*
*
M
?
?
?
KONTROLL AV FUNKSJON KONTROLL ENHET
_
STRØM AV
_
TV (KANAL FAST)
_
DTV (KANAL FAST)
_
EXT1 – 6 (1 – 6)
?
1 til 6, 0 (TV/DTV)
_
TV DIREKTE KANAL (0 - 998)
?
0 til 998
_
KANAL OPP
_
KANAL NED
_
DTV DIREKTE KANAL (1 - 999)
?
1 til 999
_
KANAL OPP
_
KANAL NED
_
EXT1 (Y/C)
_
EXT1 (CVBS)
_
EXT1 (RGB)
?
0 til 2
_
EXT2 (Y/C)
_
EXT2 (CVBS)
?
0 til 1
_
EXT3
_
EXT4 (RGB)
_
EXT4 (KOMPONENT)
?
0 til 1
_
EXT5 (HDMI)
_
EXT6 (HDMI)
_
VALG FOR AV MODUS (BYTTE)
_
STANDARD
_
MYKT
_
ØKO
_
DYNAMISK
_
BRUKERINNSTILT
?
1 til 5
_
VOLUM (0 - 63)
?
0 til 63
Geometry
BREDSKJERMMODUS
DEMPET
SURROUND
ENDRE LYD INNSOVNINGS-TIMER
TEKST-TV
KOMMANDO PARAMETER
S
O
P
H
O
P
H
O
P
V
O
P
V
S
H
P
S
H
P
D
I
W
D
I
W
D
I
W
D
I
W
D
I
W
D
I
W
D
I
W
D
I
W
D
I
W
D
I
W
D
I
W
T
U
M
T
U
M
T
U
M
T
U
M
S
C
A
S
C
A
S
C
A
S
C
A
H
C
A
T
F
O
T
F
O
T
F
O
T
F
O
T
F
O
T
F
O
T
F
O
X
E
T
X
E
T
X
E
T
P
C
D
P
C
D
*
*
*
S
?
?
?
S
*
*
*
S
?
?
?
E
_
*
*
E
?
?
?
E
_
_
0
E
_
_
1
E
_
_
2
E
_
_
3
E
_
_
4
E
_
_
5
E
_
_
6
_
_
7
E
_
_
8
E
_
_
9
E
?
?
?
E
_
_
0
E
_
_
1
E
_
_
2
E
?
?
?
E
_
_
0
U
_
_
1
U
_
_
2
U
?
?
?
U
_
_
_
A
_
_
0
M
_
_
1
M
_
_
2
M
_
_
3
M
_
_
4
M
_
_
5
M
?
?
?
M
_
_
0
T
_
_
1
T
?
?
?
T
*
*
*
G
?
?
?
G
KONTROLL AV FUNKSJON
_
H.-POSISJON AV (f10 til e10) PC (0 til 80)
?
AV (f10 til e10) PC (0 til 80)
_
V.-POSISJON AV (f10 til e10) PC (0 til 40)
?
AV (f10 til e10) PC (0 til 40)
_
FASEJUSTERING PC (f20 til e20)
?
PC (f20 til e20)
_
BREDSKJERMMODUS (BYTTE)
_
FULL (SD)
_
NORMAL (SD)
_
PANORAMA (SD)
_
CINEMA 16:9 (SD)
_
CINEMA 14:9 (SD)
_
FULL (HD)
_
UNDERSKAN (HD)
_
FULL (PC)
_
NORMAL (PC)
?
1 til 9
_
DEMPET (BYTTE)
_
DEMPET PÅ
_
DEMPET AV
?
1 til 2
_
SURROUND (BYTTE)
_
SURROUND PÅ
_
SURROUND AV
?
1 til 2
_
LYDVALG(ST/Tospråklig/mono)
_
AV
_
30 m
_
1 t 00 m
_
1 t 30 m
_
2 t 00 m
_
2 t 30 m
?
0 til 150
_
TEKST-TV AV
_
ENDRE TEKST-TV (BYTTE)
?
0 til 1
_
GÅ DIRKETE TIL SIDE (100 - 899) 100 til 899
?
Aldersgrensetabell for barnesikring
Kringkastet
aldersgrense
Brukerdefi nert aldersgrense
Universal
(Passer for alle aldre)
Parental
(Foreldregodkjenning ønskelig)
X-rated
(Forbudt for barn)
Kringkastet
aldersgrense
Brukerdefi nert aldersgrense
Universal
(Passer for alle aldre)
Parental
(Foreldregodkjenning ønskelig)
X-rated
(Forbudt for barn)
42
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
——————————————
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Universal
(Passer for alle aldre)
ALDER
——————————
Parental
(Foreldregodkjenning
ønskelig)
X-rated
(Forbudt for barn)
Bilag
Spesifi kasjoner
Enhet
LCD-skjerm Antall bildepunkter Fargesystem for bilde PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 TV
funksjon
Lysstyrke 450 cd/m Levetid bakgrunnsbelysning 60.000 timer (Bakgrunnsbelysning i standard posisjon) Betraktningsvinkel Horisontalt: 176° Vertikalt: 176° Forsterker 15W g 2 Høyttaler
Kontakter
Språk skjermvising
Krav til strømforsyning Vekselstrøm 220–240 V, 50 Hz Strømforbruk
Vekt
Brukstemperatur 0°C til e40°C
TV­standard
Motta kanal
TV-tuning system Autom. forhåndsinnst. 999 kanaler, autom. navngiving, autom. sortering STEREO/TOSPRÅKLIG
Bakside
Analog Digital DVB-T (2K/8K OFDM) VHF/UHF E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch, (Digital: E5–E69ch) CATV Hyper-band, S1–S41ch
Antenneinngang RS-232C EXT 1 EXT 2 EXT 3 S-VIDEO (Y/C inngående), RCA plugg (AV inngående) EXT 4 EXT 5 HDMI, Ø 3,5 mm plugg (Lyd inngående) EXT 6 C.I. (Common Interface) OUTPUT Høretelefoner
46o LCD fargefjernsyn, Modell: LC-46XL1E, LC-46XL1S
46o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
6.220.800 punkter (1920 g 1080 g 3 punkter)
CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
NICAM/A2
2
(100 mm g 40 mm) g 4 UHF/VHF 75 q Din type (Analog og Digital) 9 pin MINI-DIN hannplugg
SCART (AV inngående, Y/C inngående, RGB inngående, TV utgående) SCART (AV inngående/monitor output, Y/C inngående, AV Link)
Ø 3,5 mm plugg (Lyd inngående), 15 pin mini D-sub (PC/Komponent)
HDMI EN50221, R206001 RCA-kontakt (Lyd) Ø 3,5 mm kontakt (Lyd utgående) Engelsk/tysk/fransk/italiensk/spansk/nederlandsk/svensk/portugisisk/fi nsk/tyrkisk/
gresk/russisk/polsk
275 W (2,7 W hvilemodus) (IEC60107 målemetode) 31,7 kg (Uten stativ),
36,2 kg (Med stativ)
52o LCD fargefjernsyn, Modell: LC-52XL1E, LC-52XL1S
52o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
305 W (2,7 W hvilemodus) (IEC60107 målemetode) 37,2 kg (Uten stativ),
41,8 kg (Med stativ)
• Som en del av sin policy for kontinuerlige forbedringer forbeholder SHARP seg retten til uten forvarsel å gjøre endringer i design og spesifi kasjoner for forbedringer av produktet. Spesifi kasjonene for ytelse er nominelle verdier for enheter i produksjon. Det kan forekomme små avvik fra disse verdiene på individuelle apparater.
BEMERK
• Se innsiden av omslaget bak for måltegninger.

Valgfritt tilbehør

Det listede valgfrie tilbehøret er tilgjengelig for LCD fargefjernsyn. Vær vennlig å kjøpe disse hos din nærmeste forhandler.
• Ytterligere valgfritt tilbehør kan bli tilgjengelig i nærmeste fremtid. Ved kjøp, vær vennlig å lese den nyeste katalogen for å sjekke kompabilitet og tilgjengelighet.
Nr.
1
2
Navn på del Nummer på del
Brakett for veggfeste LC-46XL1E, LC-46XL1S, LC-52XL1E, LC-52XL1S
9 pin D-sub/MINI-DIN konverteringskabel
AN-52AG1
AN-A1RS
43
Obs: Produktet vil ha dette symbolet. Det betyr at det er snakk om elektrisk eller elektronisk utstyr som ikke bør blandes med alminnelige husholdningsavfall. Det fi nnes et separat gjennbrukssystem til slike produkter.
A. Informasjon om gjenvinning og gjenbruk for brukere (private husholdninger)
1. I EU - land
Obs: Hvis du ønsker og gjenvinne dette apparatet, bør du ikke kaste dette i en alminnelig søppelkasse.
Brukt elektrisk og elektronisk utstyr skal behandles i overensstemmelse med lov om korrekt behandling og gjenbruk av elektrisk og elektronisk utstyr. Som følge av EU-medlemslandenes implementering av denne lov, har private husstander i EU rett til og sende inn elektrisk og elektronisk utstyr på angitte gjenvinningsstasjoner. I noen land* er det muligens gratis og levere inn det brukte produktet hos den lokale forhandler hvis du kjøper et tilsvarende produkt. *) Kontakt de lokale myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon.
Hvis ditt brukte elektriske eller elektroniske utstyr inneholder batterier eller akkumulatorer, skal disse håndteres separat i henhold til gjeldende miljøforskrifter før du levere inn utstyret.
Ved å håndtere produktet i henhold til disse forskrifter, vil du være med på og sikre at vårt avfall behandles og gjenbrukes riktig. Dermed utsettes verken miljøet eller vår helse for overlast som følge av uhensiktsmessige avfallshåndteringer.
2. I land utenfor EU
Hvis du ønsker og kvitte deg med dette produktet, bes du kontakte de lokale myndigheter og spørre dem om hvordan produktet gjenvinnes korrekt.
B. Informasjon om gjenvinning og gjenbruk for virksomheter
1. Innenfor EU
Hvis dette produktet brukes i forbindelse med virksomhetens drift, og du ønsker å kvitte deg med det:
Kontakt din SHARP-forhandler som vil fortelle deg hvordan produktet kan innleveres. Du vil muligens måtte betale for omkostningene i forbindelse med innlevering og gjenbruk. Små produkter (i små mengder) kan muligens leveres på din lokale gjenvinningsstasjon.
2. I land utenfor EU
Hvis du ønsker og kvitte deg med dette produktet, bes du kontakte de lokale myndigheter og spørre dem om hvordan produktet gjenvinnes korrekt.
44
660.0 660,0
( ) : LC-46XL1E LC-46XL1S
[ ] : LC-52XL1E LC-52XL1S
: LC-46XL1E LC-46XL1S LC-52XL1E LC-52XL1S
(796.0 ) / [875.0]
(796,0 ) / [875,0]
(733.0 ) / [812.0]
(733,0 ) / [812,0]
63.0
63,0
(1021.4 ) / [1155.0] (1021,4 ) / [1155,0]
(
1137.0)/[1273.0
(
1137,0)/[1273,0
200.0 200,0
] ]
(575.4 ) / [651.0]
(575,4 ) / [651,0]
(450.0 ) / [490.0]
(450,0 ) / [490,0]
(96.0 ) / [95.0] (96,0 ) / [95,0]
(124.4 ) / [125.5] (124,4 ) / [125,5]
309.0 309,0
200.0
200,0
100.0
100,0
SHARP CORPORATION
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
PIN
Τυπωμένο σε οικολογiκό χαρτί
Impresso sobre papel ecológico Trykt på miliövänligt papper Painettu kierratyspaperille Trykt pa miljørigtigt papir Trykket på miljøvennlig papir
Τυπώθηκε στην Ισπανία
Impresso no Espanha Tryckt i Spanien Painettu Espanjassa Trykt i Spanien Trykket i Spania
TINS-D105WJZZ
07P05-SP-NG
Loading...