LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
• Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der
Veranschaulichung und können sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig unterscheiden.
• Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Beispiele basieren auf Modell LC-52XL1E.
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig
störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige
Sicherheitshinweise“ vollständig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
• Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit
einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine fl üssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
• Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne,
Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
• Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen.
Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder
Tischen usw. auf. Dadurch kann das Gerät herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen
und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer,
Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers
unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
• Beim Transportieren auf einem Wagen ist die Wagen-Geräte-Kombination vorsichtig zu bewegen. Bei
plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom
Wagen kippen.
• Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf, die nicht blockiert
werden dürfen. Ungenügende Belüftung kann zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der
Produktlebensdauer führen. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen
Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau
bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange
keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
• Das LCD-Panel dieses Geräts ist aus Glas hergestellt, das zerbrechen kann, wenn die Panel-Einheit fallen gelassen
oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht durch gebrochene Glasstücke verletzt werden,
falls das LCD-Panel bricht.
• Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder
anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
• Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben
dem Gerät abstellen.
• Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls
Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
• Nicht über längere Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
• Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
• Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Bei Entfernen von Abdeckungen bestehen
Stromschlaggefahr und andere potentielle Gefahren. Lassen Sie Wartungsarbeiten stets von einem qualifi zierten
Servicetechniker vornehmen.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet.
Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote
Punkte auf dem Bildschirm erscheinen.
Dies liegt innerhalb der Produktspezifi kationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV
Achten Sie darauf, dass der TV beim Transportieren nicht an den Lautsprechern gehalten wird. Der TV
—
ist stets von zwei Personen mit beiden Händen zu halten
mit jeweils einer Hand an beiden Seiten des
Gerätes.
WARNUNG:
Dies ist ein Gerät der Klasse A. Dieses Gerät kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall
kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Gegenmaßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
Warenzeichen
• „HDMI, das HDMI-Logo und High-Defi nition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
HDMI Licensing LLC.“
• truD ist eine eingetragene Warenzeichen von Micronas in Deutschland und anderen Ländern.
• Das „HD ready“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
• Das DVB-Logo ist eine eingetragene Handelsmarke des Digital Video Broadcasting - DVB – Projekts.
2
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel (g1)
(Für Europa außer UK
und lrland)
3-poliges UK-Netzkabel nur bei den
Modellen LC-46XL1E und LC-52XL1E
Seite 4
• Microbatterie (g2).....Seite 6
• Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
(Für UK und lrland)
Kabelbinder (g1)
Seite 4
• Fernbedienung (g1)..........Seiten 6 und 7
Ständereinheit
(g1)
Seite 3
Kabelklemme
(Kleing2, Groß g1)
Seite 4
3 RCA auf 15-pin
D-sub-Adapter
(g1)
Seite 10
Kurzanleitung
Anbringen des Ständers
Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehenen Ablagefl äche für den TV ausbreiten
und sicherstellen, dass diese vollständig fl ach ist. So schützen Sie den TV vor einer etwaigen Beschädigung.
Vor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständers bitte das Netzkabel vom Netzeingang (AC INPUT) trennen.
VORSICHT
• Befestigen Sie den Ständer in korrekter Ausrichtung.
• Bauen Sie den Ständer und die Lautsprecher nur dann ab, wenn der TV mit Hilfe einer optionalen Halterung
installiert wird.
Vergewissern Sie sich, dass dem TV alle 10
1
Schauben (6 kurze Schrauben und 4 lange
Schrauben) beigepackt sind.
Bringen Sie die beiden Stützsäulen für die Ständereinheit
2
wie unten gezeigt mit Hilfe der Box für die Ständereinheit
am Sockel an.
(Vergrößerter Ausschnitt zu Oberseite der
Ständereinheit)
Sechskantstiftschlüssel
1 Setzen Sie den Ständer in die Öffnungen am
3
Boden des TV ein.
2 Setzen Sie die 4 langen Schrauben in die 4
Bohrungen auf der Rückseite des TV ein und
ziehen Sie die Schrauben fest.
Sechskant-
stiftschlüssel
Lange
Schraube
Weiches
Polster
Kurze Schraube
1 Setzen Sie die beiden Stützsäulen mit den
Vorsprüngen in die entsprechenden Öffnungen im
Boden des Sockels ein.
2 Setzen Sie die 6 kurzen Schrauben ein und
ziehen Sie diese mit dem Sechskantstiftschlüssel
(mitgeliefert) in Reihenfolge 1, 2 und 3 fest.
HINWEIS
• Zum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte bitte
sinngemäß umgekehrt rückwärts ausführen.
Stellen Sie den TV nahe an einer
Netzsteckdose auf und sorgen Sie
dafür, dass der Netzstecker gut
zugänglich ist.
Ferritkern *
(Für Europa
außer UK und
lrland)
Netzkabel
Kabelklemme
(groß)
Bündeln
Sie die
Kabel
mit der
Klemme.
Kabelbinder
Kabelklemme (klein)
(Für UK und
lrland)
Sichern Sie das
Netzkabel mit
einer Klemme
(klein).
Antenne
Schließen Sie das Antennenkabel von Ihrem Antennen-/Kabelanschluss bzw. der Raum- oder Dachantenne an den
Antenneneingang auf der Rückseite des TV an, um digitale/terrestrische Sender zu empfangen.
Bei günstigen Empfangsverhältnissen kann auch eine Zimmerantenne verwendet werden. Passive und aktive
Raumantennen sind im Fachhandel erhältlich. Im Falle einer aktiven Antenne wird diese über die Antenneneingangsbuchse
mit Spannung versorgt.
Die Versorgungsspannung (5 V) muss unter „Versorgungsspannung“ entsprechend eingestellt werden. (Seite 19)
* Ferritkern
Der Ferritkern sollte permanent am Netzkabel angebracht und an diesem belassen werden.
Anbringen des TV an einer Wand
• Als Wandhalterung dieses TV-Geräts sollte ausschließlich die von SHARP verfügbare Wandhalterung verwendet
werden. (Siehe Seite 43.) Bei Verwendung anderer Wandhalterungen kann die Installation instabil sein, wodurch
die Gefahr einer eventuell ernsten Verletzung besteht.
• Die Installierung des LCD-Farbdisplays erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifi ziertes
Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diesen Vorgang niemals selbst aus. SHARP übernimmt
keine Gewähr bei falscher Anbringung oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen des falschen Anbringens
entstehen.
•
Zur Verwendung der optionalen Halterung für Wandbefestigung wenden Sie sich bitte an einen qualifi zierten Service-Techniker.
4
Kurzanleitung
TV (Vorderseite)
LED-Anzeige für Blaubeleuchtung
Fernbedienungssensor
OPC-Sensor
TV (Rückseite)
(Programmtasten [Kanal])
(Lautstärkeregeltasten)
P (s/r)
i (l/k
Antenneneingangsbuchse
(DVB-T 5V=/80 mA)
)
OPC-Anzeige
SLEEP-Anzeige
B
(Bereitschaft/Ein)
MENU (Menütaste)
(Netzschalter)
a
-Anzeige
RS-232C-Buchse
EXT 6 (HDMI)-Buchse
EXT 5 (HDMI/AUDIO)-Buchsen
Common Interface-Steckplatz
EXT 4-Buchsen
EXT 1 (RGB)-Buchse
EXT 2 (AV)-Buchse
OUTPUT (Audio)-Buchsen
EXT 3-Buchsen
Kopfhörerbuchse
HINWEIS
•
„ja (5V)“ unter
„Versorgungsspannung“
nur wählen, wenn Sie
eine aktive terrestrische
Antenne verwenden.
(Seite 19)
Netzeingang (AC INPUT)
5
Kurzanleitung
Einlegen der Batterien
Vor der ersten Inbetriebnahme des TV bitte zwei Microbatterien (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien erschöpft
sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen.
Die Batterieabdeckung andrücken und
1
aufschieben.
Die beiden mitgelieferten Microbatterien
2
einlegen.
• Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf
die entsprechenden Markierungen (e) und (f) im
Batteriefach ausgerichtet sind.
Schließen Sie die Batterieabdeckung.
3
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batteriefl üssigkeit oder zu Explosion führen. Stellen Sie sicher,
dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.
• Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche
Eigenschaften auf.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl.
ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten, die Hautreizungen
verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
• Verwenden Sie als Ersatzbatterien keine Manganbatterien, sondern stets Alkalibatterien.
• Aktivieren Sie nicht zu häufi g mit der LIGHT D-Taste die Beleuchtungsfunktion, da dies die Lebensdauer der Batterien
verkürzen kann. Ersetzen Sie die Batterien, wenn die Beleuchtung im LCD-Fenster oder bei aktivierter Beleuchtungsfunktion
schwach oder blass geworden ist.
• Benutzen Sie die Fernbedienung nicht, wenn die Batterien schwach geworden sind. Dies könnte
Fehlermeldungen oder Störungen zur Folge haben. Ersetzen Sie in solchen Fällen die Batterien und
lassen Sie die Fernbedienung eine Weile ruhen. Anderenfalls können Sie auch den rückseitigen
Batteriefachdeckel öffnen und die RESET-Taste drücken. Wenn Sie die RESET-Taste drücken,
werden die Einstellungen der Universal-Fernbedienungsfunktion gelöscht.
• Die Fernbedienung besitzt einen internen Speicher für externe Geräte. Damit die Daten nicht verloren gehen,
tauschen Sie die Batterien bitte schnell aus. Falls der Herstellercode initialisiert und gelöscht worden ist, stellen
Sie ihn bitte neu ein. (Siehe Seite 37.)
• Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
RESET-
Taste
Benutzung der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung ist
diese auf den Fernbedienungssensor
zu richten. Bei Hindernissen im
Signalweg zwischen Fernbedienung
und Sensor ist einwandfreies
Ansprechen nicht gewährleistet.
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus.
Setzen Sie die Fernbedienung keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie
sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus.
Durch die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen.
• Die Fernbedienung kann nicht richtig funktionieren, wenn der
Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder
Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall
den Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die
Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
30°
5 m
Fernbedienungssensor
30°
6
Kurzanleitung
Fernbedienung
HINWEIS
• Die Symbole
8, 9
und
0
zeigen an, dass die Tasten bei
Benutzung als Universal-Fernbedienung
im betreffenden Bedienungsmodus
verwendbar sind.
1
(Seite 8)
2 LIGHT D
Wenn gedrückt, leuchten die häufi g
3 FUNCTION
Kurzes Drücken dieser Taste (länger
Näheres zur Benutzung dieser
4 LCD-Fenster
Dieses Fenster zeigt, welches Gerät
5 0 – 9
Zum Wählen des Kanals im TV- und
Zum Eingeben der gewünschten Zahlen
Wählt im Teletext-Modus die Seite.
6
Zum Zurückschalten auf das vorherige
7 DTV MENU
DTV: Zeigt das DTV-Menü an.
8 DTV
Zum Umschalten zwischen dem DTV-
(Diese Taste ist ohne Funktion, wenn
9
10
Fernsehton ein/aus.
11 Farben (Rot/Grün/Gelb/Blau)
TELETEXT: Zum Wählen eine Seite.
Zum Wählen der in gleicher Farbe
12
Zum Wählen des gewünschten Punkts
OK
TV/DTV/DVD/STB: Zum Ausführen eines
TV/DTV: Zeigt die Senderliste im
(TV-Bereitschaft/Ein)
B
890
890
benötigten Tasten (P r/s, i
, Zifferntasten 0 - 9, A und b).
k/l
Die Beleuchtung erlischt nach ca. 5
Sekunden wieder, falls keine Bedienung
erfolgt. Diese Taste erleichtert die
Bedienung in einer dunklen Umgebung.
890
als 0,2 Sekunden) schaltet die
Fernbedienung zwischen DVD-,
SetTopBox- und VCR-Bedienung weiter.
Das aktuell gesteuerte Gerät ist im LCDFenster angezeigt.
Fernbedienung als UniversalFernbedienung fi nden Sie auf Seite 37.
890
aktuell gesteuert wird (TV, DVD, STB
oder VCR).
9
DTV-Modus.
oder Buchstaben.
(Rückgriff)
A
Bild im normalen Betrachtungsmodus.
Modus und der Betrachtung anderer
Eingangsquellen.
unmittelbar vor dem Ausschalten des TV
ein DTV-Programm betrachtet wurde. In
solchen Fällen bitte zunächst mit Taste
eine andere Eingangsquelle außer
b
DTV wählen.)
i (k/l
890
Erhöht/Vermindert die TV-Lautstärke.
(Stumm)
e
(Seite 25)
angezeigten Menüpunkte.
a/b/c/d
im Einstellmenü.
Befehls im Menübildschirm.
Analogmodus und die Programmliste im
DTV-Modus an.
) (Lautstärke)
(Cursor)
89
890
8
23
1
4
5
6
7
8
9
10
15
16
17
18
19
11
12
13
20
14
21
22
23
13 END
Zum Schließen des Menüs.
14 Tasten für Teletext
(Seite 25)
TV: Zeigt den analogen Teletext an. (Seite
DTV: Wählt DTV Daten-Sendung und
(Seite 25)
(Seiten 24 und 25)
TV/Extern: Schaltet die Untertitel ein/aus.
DTV: Zeigt das Untertitel-Wählmenü an.
Wählt die zu vergrößernde Zone im
(Unterseite)
1
(Teletext)
m
24)
TELETEXT. (Seite 35)
(Einfrieren/Halten)
3
(Zum Anzeigen von verstecktem
k
Teletext)
(Untertitel für Teletext)
[
(Seite 25)
(Seite 35)
(Oben/unten/gan)
v
analogen Teletext-Modus. (Seite 25)
15
Wählt eine Eingangsquelle.
(TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
16 MENU
TV: Zum Anzeigen/Schließen des
DVD: Titelmenü ein/aus.
17 EPG
DTV: Zum Anzeigen der elektronischen
18 P (r/s)
Wählt den Fernsehkanal.
Im Analog-TV-Modus können auch
19 p (Display-Information)
(Seiten 21, 22, 33 und 34)
20 6 (Zurück)
Zum Zurückkehren zum vorherigen
21 Tasten für andere praktische
Öffnen Sie die vordere Klappe der
RADIO
DTV: Zum Umschalten zwischen dem
SURROUND
Schaltet die Surround-Effekte ein/aus.
7
Zum Wählen des Ton-Multiplexmodus.
(Seite 9)
AV MODE
Wählt eine Video-Einstellung. (Seite 22)
SLEEP
Schaltet den Ausschalttimer ein (in
(Falls das Fenster „Zeit und Datum“
OPC
Schaltet die optische Bildregelung ein
DEMO
Demonstrieren Sie die 100-Hz-Effekte in
Zum Wählen des Breitbild-Modus. (Seite
22 AQUOS LINK-Tasten
Wenn ein externes Gerät wie ein
Drücken Sie im DVD- oder VCR-Modus
Für STB-Bedienung außer zum
23 REC E- und REC STOP H-Tasten
(EING-QUELLE)
b
EXT5, EXT6) (Seite 22)
8
Menüs. (Seite 15)
Programmführung (EPG) auf dem
Bildschirm.
890
externe Quellen (EXT 1 - 6) gewählt
werden.
Menü.
Funktionen
Fernbedienung.
RADIO- und DTV-Modus.
(Tonmodus)
30-Min.-Schritten bis max. 150 Min.)
und aus.
erscheint, bitte wie auf Seite 21 erläutert
Zeit und Datum eingeben und den
Ausschalttimer neu einstellen.)
und aus. (Seite 22)
einem Dual-Screen-Format. (Seite 17)
(Breitbild-Modus)
f
23)
80
AQUOS BD-Player über HDMI-Kabel
angeschlossen und AQUOS LINKkompatibel ist, können Sie diese
AQUOS LINK-Tasten verwenden.
Näheres siehe Seite 12.
OPTION, um das Bild auf Pause zu
schalten.
Einschalten des Gerätes nicht
verwendbar.
80
7
Kurzanleitung
Einschalten des Geräts
Drücken Sie a am TV.
Bereitschaftsmodus
Drücken Sie bei eingeschaltetem TV B an der
Fernbedienung.
• Der TV schaltet auf den Bereitschaftsmodus und das Bild
auf dem Bildschirm erlischt.
• Die B-Anzeige am TV wechselt von grün auf rot.
• Um die Stromversorgung des TV vollständig zu
unterbrechen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose
ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker aber nur, wenn dies
ausdrücklich angewiesen wurde.
Status-Anzeige am Display
Aus
Rot
Grün
HINWEIS
•
Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher,
dass der Netzstecker von der Steckdose getrennt wird.
• Ein wenig elektrischer Strom wird auch dann verbraucht,
wenn a ausgeschaltet ist.
• Wenn im DTV-Eingangsmodus unmittelbar nach Ändern
einer Einstellung im Menü der Strom ausgeschaltet wird,
kann es vorkommen, dass die neue Einstellung oder
Kanalinformation nicht gespeichert wird.
Stromversorgung aus
Der TV ist auf Bereitschaftsmodus geschaltet.
Der TV ist eingeschaltet.
Anfängliche Autoinstallation (analog)
Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet
wird, startet dies zunächst die anfängliche Autoinstallation
(analog). Folgen Sie bitte den Anzeigen und nehmen Sie
der Reihe nach die erforderlichen Einstellungen vor.
HINWEIS
•
Um die Einstellungen der anfänglichen Autoinstallation neu zu
konfi gurieren, gehen Sie bitte zu „Sender“ und rufen Sie dann
über das „Einstellungen“-Menü „Suchassistent“ auf. (Seite 19).
Einstellen der Anzeigesprache
1
Wählen Sie mit a/b/c/d eine der auf dem
1
Bildschirm angezeigten Sprachen.
Drücken Sie OK zum Eingeben der
2
Einstellung.
Es erscheint die Meldung, dass die
5
Erstinstallation erfolgreich abgeschlossen
wurde. Drücken Sie erforderlichenfalls OK.
• Wenn an EXT 2 ein Aufnahmegerät mit AV-Link
angeschlossen ist, startet der TV automatisch
die Übertragung der Senderlistendaten an das
Aufnahmegerät.
Anfängliche Autoinstallation (DTV)
Digital Video Broadcasting (DVB) ist ein neuer
Sendestandard. Es beinhaltet sehr viel mehr als
lediglich einen Ersatz für den bisherigen analogen
Fernsehempfang. DVB bietet ein erweitertes
Senderangebot, eine höhere Bildqualität und auf
dem Bildschirm anzeigbare zusätzliche Dienste. Es
ermöglicht darüber hinaus eine Reihe neuer Funktionen
und Leistungen wie Untertitel und multiple Tonkanäle.
Um DTV-Programme sehen zu können, gemäß
nachstehender Anleitung die in Ihrem Gebiet
verfügbaren Programme scannen lassen.
HINWEIS
• Bitte führen Sie unbedingt auch die im vorstehenden
Abschnitt beschriebene Anfängliche Autoinstallation
(analog) durch, auch wenn Sie beabsichtigen, nur
DTV-Programme zu betrachten.
Drücken Sie DTV (oder b, dann a/b zum
1
Wählen von „DTV“ und anschließend OK) zum
Aufrufen des DTV-Modus.
Rufen Sie mit DTV MENU das DTV-Menü auf.
2
Drücken Sie c/d zur Wahl von „Installation“.
3
Wählen Sie mit a/b „Autoinstallation“ und
4
drücken Sie OK.
Falls bereits eine Geheimnummer eingestellt
ist, diese hier eingeben. Falls nicht, die ab Werk
vorgegebene Nummer „1234“ eingeben.
• Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe S.
20.
• Eine Bestätigungsabfrage erscheint. Wählen Sie mit
„Ja“ und drücken Sie dann OK, um die Suche
c/d
zu starten.
Der TV scannt die in Ihrem Gebiet verfügbaren
5
DTV- und Radioprogramme ein.
Einstellen des Lands (Anzeige „Gerätestandort“)
2
Wählen Sie mit a/b/c/d Ihr Land oder Gebiet.
1
Drücken Sie OK zum Eingeben der
2
Einstellung.
• Es erscheint eine Übersicht über die für automatische
Suche zu verwendenden Einstellungen.
Drücken Sie OK, um die Suche zu starten.
3
• Der TV sucht, sortiert und speichert alle
Fernsehprogramme, die bei den aktuellen
Einstellungen mit der angeschlossenen Antenne
empfangbar sind.
• Zum Abbrechen der laufenden anfänglichen
Autoinstallation END drücken.
Wenn das automatische Sortieren beendet
4
ist, wird der Menüpunkt „Decoder“ angezeigt.
Drücken Sie c/d zum Wählen von „EXT 1“
HINWEIS
• Bei dieser Bedienung werden die bei der Anfänglichen
Autoinstallation (analog) vorgenommenen Einstellungen
für Sprache und Land verwendet. Wenn Sie das Land
ändern möchten, weil Sie z. B. in ein anderes Land
umgezogen sind, rufen Sie bitte vom Analogmenü aus
„Suchassistent“ auf. (Seite 19)
• Die DTV-Programme werden gescannt und gemäß den im
TV-Signal eingebetteten Kanalnummerdaten gespeichert
(falls vorhanden). Wenn diese Daten nicht vorhanden sind,
werden die Programme in der Reihenfolge ihres Empfangs
gespeichert. Wenn Sie die Reihenfolge anders sortieren
möchten, ist dies nach dem auf Seite 28 beschriebenen
Vorgehen möglich.
• Zum Abbrechen des laufenden Scan-Vorgangs END
drücken.
• Sie können keine DTV-bezogenen Menüpunkte wählen,
solange nicht die „Autoinstallation“ abgeschlossen wurde.
oder „EXT 2“ und anschließend OK.
• Wählen Sie unbedingt den Anschluss (EXT 1 oder 2),
an den der Decoder angeschlossen ist.
8
Kurzanleitung
Senderwahl über die
Senderübersicht (analog)
Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie Sender
über die analoge Senderübersicht ändern,
löschen, verschieben und umbenennen
können. Zum Abrufen von DTV-Programmen
siehe Abschnitt „Benutzen der digitalen
Programmliste“. (Seite 34)
Anstelle den gewünschten Sender mit den Zifferntasten
0 - 9 oder mit P (r/s) anzuwählen, können Sie ihn
auch aus der Senderübersicht wählen.
Drücken Sie im analogen TV-Modus OK, wenn
1
keine andere Menüanzeige aktiv ist.
SenderübersichtNumerisch
DTV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
EXT5
EXT6
0
VIDEO
1
ARD
2
ZDF
3
SAT.1
4
RTL
Wählen Sie mit a/b/c/d oder 0 - 9 den
2
gewünschten Sender in der Senderübersicht und
drücken Sie dann OK, um den Sender aufzurufen.
• Drücken Sie Blau, um die Liste „Alphabetisch“ oder
„Numerisch“ zu sortieren.
• Siehe nachstehende Tabelle zur Zeichenbelegung der
einzelnen Zifferntasten.
HINWEIS
• Diese Funktion ist nicht verwendbar, wenn HDMI als
Eingangsquelle gewählt ist.
5
VOX
6
S-RTL
7
N-TV
8
DSF
9
9LIVE
10
PRO7
11
RTL2
12
WDR 3
13
BR
14
HR
15
MDR 3
16
KIKA
Geben Sie die Zeichen mit den Tasten 0 - 9
ein
Tasten
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zugewiesene Zeichen und Ziffern
0
1, k, l, . (Punkt), (Leerzeichen)
A, B, C, 2
D, E, F, 3
G, H, I, 4
J, K, L, 5
M, N, O, 6
P, Q, R, S, 7
T, U, V, 8
W, X, Y, Z, 9
Löschen, Verschieben und Umbenennen
von Sendern in der Senderübersicht
Drücken Sie in der Senderübersicht Gelb (Sender
ändern).
E
Löschen
Wählen Sie einen zu löschenden Sender und drücken
Sie Rot (löschen). Markieren Sie weitere Stationen mit
a/b/c/d
Sie mit OK oder annullieren Sie mit Rot.
E
Verschieben
Wählen Sie einen zu verschiebenden Sender und
drücken Sie dann Gelb (verschieben). Markieren Sie
weitere Stationen mit a/b/c/d oder 0 - 9, wenn
gewünscht. Drücken Sie a/b/c/d oder 0 - 9 zum
Wählen der Zielposition. Bestätigen Sie mit OK oder
annullieren Sie mit Gelb.
• Vergessen Sie beim Verschieben bitte nicht, den
geeigneten Senderblock bzw. die Zielposition zu wählen.
E
Umbenennen
Wählen Sie einen umzubenennenden Sender und
drücken Sie dann Blau (umbenennen). Drücken
Sie die Zifferntasten 0 - 9 zum Wählen der
entsprechenden Zeichen. Führen Sie das Drücken
und Umschalten der Zifferntasten bitte zügig aus,
da der Wechsel zur nächsten Stelle relativ schnell
erfolgt. Wiederholen Sie den Vorgang, bis der neue
Name vollständig eingegeben ist.
Bestätigen Sie mit OK oder annullieren Sie mit Blau.
• Der Name kann bis zu 8 Zeichen lang sein.
oder 0 - 9, wenn gewünscht. Bestätigen
Benutzung von
an der Fernbedienung
7
DTV-Modus:
Zum Aufrufen des Multi-Audio-Bildschirms 7
drücken. (Seite 35)
Analog-TV-Modus:
Wiederholtes Drücken von 7 schaltet den Modus
wie in den nachstehenden Tabellen gezeigt weiter.
Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen
SignalWählbare Punkte
StereoStereo, Mono!
Bilingual
MonoNICAM, Mono!
Wählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen
SignalWählbare Punkte
StereoStereo, Mono!
Bilingual2-Ton Ton 1, 2-Ton Ton 2, 2-Ton Ton 1+2
MonoMono
HINWEIS
• Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus
„Mono“ angezeigt.
• „Mono!“ zeigt an, dass Sie manuell auf UKW-Mono
geschaltet haben.
2-Ton Ton 1, 2-Ton Ton 2, 2-Ton Ton 1+2,
Mono!
9
Einsatz externer Geräte
Einstellen der Eingangsquelle
Zur Wiedergabe externer Geräte die
entsprechende Signalquelle mit b an
der Fernbedienung wählen. (Seite 22)
HINWEIS
• Die mit * gekennzeichneten Kabel sind im
Fachhandel erhältlich.
EING -QUELLE
TV
DTV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
EXT5
EXT6
• TV-OUT von EXT 1 gibt das DTV-Bild aus, wenn
DTV als Eingang gewählt ist. Falls nicht, liegt hier
ständig das analoge Fernsehbild an.
• MONITOR OUTPUT von EXT 2 gibt nur dann das Audiosignal aus, wenn
EXT 4, 5 oder 6 als Eingang gewählt ist.
Anschließen eines Videorecorders
Sie können den Anschluss EXT 2 zum Anschließen
eines Videorecorders oder anderen Aufnahmegerätes
verwenden. Falls Ihr Videorecorder fortgeschrittene AVLink-Systeme für TV-VCR-Verbundbetrieb unterstützt,
können Sie den Videorecorder über das voll verdrahtete
SCART-Kabel anschließen.
SCART-Kabel*SCART-Kabel*
VideorecorderDecoder
EXT 2 (empfohlen)
HINWEIS
•
Im Falle der obigen Anschlussweise ist unbedingt „EXT
2“ unter Menüpunkt „Decoder“ zu wählen, wenn Sie die
Anfängliche Autoinstallation (analog) (Seite 8) abwickeln
oder die Einstellung nachträglich ändern (Seite 18).
•
Fortgeschrittene AV-Link-Systeme für TV-VCR-Verbundbetrieb
sind mit manchen externen Quellen u.U. nicht kompatibel.
Anschließen von Spielekonsole oder
Camcorder
Anschließen eines DVD-Spielers
Sie können die Anschlüsse EXT 3, 4, 5 (HDMI) oder 6
(HDMI) verwenden, wenn Sie einen DVD-Spieler oder
ein anderes audiovisuelles Gerät anschließen.
AUDIO-Kabel*
S-Video-Kabel*
oder
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
DVD-Spieler
HINWEIS
• EXT 3: Die S-VIDEO-Buchse hat Priorität über die VIDEOBuchsen.
Komponentenkabel*
R)
R
P
C
(
B)
B
C
(
COMPONENT
YP
Kabel mit ø 3,5-mm-StereoMiniklinke*
DVD-Spieler
Konvertierungsadapter/
CompositeVideokabel*
EXT 3
3 RCA auf 15-pin
D-sub-Adapter
(mitgeliefert)
EXT 4
HDMI-DVI-
Kabel*
Die EXT 3-Buchsen sind praktisch zum Anschließen
einer Spielekonsole oder eines Camcorders oder
anderen Audio/Video-Geräts.
AUDIO-Kabel*
S-Video-Kabel*
oder
AV O UTPUT
Spielekonsole
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Camcorder
HINWEIS
• EXT 3: Die S-VIDEO-Buchse hat Priorität über die VIDEOBuchsen.
10
CompositeVideokabel*
EXT 3
Bei Verwendung eines HDMI-
EXT 5
DVI-Adapters/Kabels ist das
Audiosignal hier einzugeben.
Falls nicht, EXT 6 verwenden.
DVD-Spieler
HDMI-Kabel*
EXT 6
DVD-Spieler
HINWEIS
• Bei Anschluss eines HDMI-DVI-Adapters/Kabels an den
HDMI-Anschluss ergibt sich eventuell ein unscharfes Bild.
Einsatz externer Geräte
Anschließen eines Decoders
Sie können die EXT 1-Buchse zum Anschließen eines
Decoders oder anderen Audio/Video-Geräts verwenden.
EXT 1
SCART-Kabel*
Decoder
HINWEIS
• Im Falle der obigen Anschlussweise ist unbedingt
„EXT 1“ unter Menüpunkt „Decoder“ zu wählen, wenn
Sie die Anfängliche Autoinstallation (analog) (Seite 8)
abwickeln oder die Einstellung nachträglich ändern
(Seite 18).
Anschließen an einen PC
Verwenden Sie EXT 4 zum Anschluss eines PC.
PC
RGB-Kabel*
EXT 4
HDMI-Anschluss
Ein HDMI-Anschluss (High Defi nition Multimedia
Interface) ermöglicht die Übertragung von digitalen
Video- und Audiosignalen von einem Player über
ein einziges Anschlusskabel. Die digitalen Bildund Tondaten werden ohne Datenkomprimierung
übertragen, so dass keine Qualitätseinbuße auftritt.
Auch entfällt die Analog-Digital-Umwandlung bei den
angeschlossenen Geräten, die ebenfalls zu Lasten der
Qualität gehen würde.
HDMI/DVI-Konvertierung
Mit Hilfe eines DVI/HDMI-Adapterkabels können
die digitalen Videosignale einer DVD auch über den
kompatiblen HDMI-Anschluss wiedergegeben werden.
Der Ton muss zusätzlich eingespeist werden. (Seite 10)
HDMI und DVI verwenden jeweils das gleiche HDCPKopierschutzverfahren.
HINWEIS
• Je nach Typ des verwendeten HDMI-Kabels kann
Videorauschen auftreten. Verwenden Sie möglichst ein
entsprechend geprüftes HDMI-Kabel.
• Bei der Wiedergabe des HDMI-Bilds wird automatisch das
dafür günstigste Format ermittelt und eingestellt.
• Die mit * gekennzeichneten Kabel sind im Fachhandel
erhältlich.
• Die PC-Eingangsanschlüsse sind mit DDC1/2B kompatibel.
• Siehe Seite 41 für eine Liste der PC-Signale, die mit diesem
TV kompatibel sind.
• Für den Anschluss bestimmter Macintosh-Computer kann
ein Macintosh-Adapter erforderlich sein.
• Beim Anschluss eines PC wird der richtige Eingangssignaltyp automatisch festgestellt.
EXT 4
Wenn ein angeschlossenes HDMI-Gerät
mit AQUOS LINK kompatibel ist, können
Sie auch die vielseitigen Funktionen
der AQUOS LINK-Tasten auf der
Fernbedienung nutzen.
Näheres siehe Seiten 12 – 14.
11
Einsatz externer Geräte
Steuern von HDMI-Geräten über AQUOS LINK
Was ist AQUOS LINK?
Durch Verwendung des HDMI CEC-Protokolls (Consumer Electronics Control) können Sie über AQUOS LINK entsprechend
kompatible Systemgeräte (AV-Verstärker, DVD, Blu-ray-Disc-Gerät) interaktiv mit derselben Fernbedienung steuern.
HINWEIS
• Nach der Einführung dieses TVs ist auch die Markteinführung eines AQUOS BD-Players, AQUOS
Audio-Lautsprechersystems und AQUOS-Recorders mit Eignung für AQUOS LINK vorgesehen.
(Stand Mai 2007)
Was Sie mit AQUOS LINK tun können
✔ One Touch Play
Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das
von der HDMI-Quelle zugespielte Bild wieder.
✔ Geräte mit nur einer Fernbedienung steuern
AQUOS LINK erkennt automatisch das angeschlossene HDMI-Gerät und Sie können dieses
wie bei Verwendung einer Universal-Fernbedienung steuern.
✔ Titelliste des externen Geräts bedienen
Sie können das Top-Menü des externen Players oder die Titelliste des externen Recorders
aufrufen, wenn die Geräte AQUOS LINK unterstützen.
Mehrere HDMI-Geräte steuern
✔
Sie können mit der OPTION-Taste wählen, welches HDMI-Gerät Sie bedienen möchten.
HINWEIS
• Richten Sie die Fernbedienung auf den TV, nicht das angeschlossene HDMI-Gerät.
• Je nach Typ des verwendeten HDMI-Kabels kann Videorauschen auftreten. Verwenden Sie möglichst ein entsprechend geprüftes HDMIKabel.
• Über dieses System können bis zu 3 HDMI-Aufnahmegeräte, ein AV-Verstärker und zwei Player angeschlossen werden.
• Diese Bedienungsvorgänge beeinfl ussen das aktuell als Eingangsquelle gewählte HDMI-Gerät. Falls das Gerät nicht arbeitet, schalten Sie
bitte mit b das Gerät und die geeignete Eingangsquelle ein.
Anschließen eines HDMI-Geräts an den TV
Schließen Sie das AQUOS Audio-Lautsprechersystem oder den AQUOS BD-Player, die das HDMI CEC-Protokoll
unterstützen, als erstes an.
HINWEIS
• Näheres zur Anschlussweise fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts.
• Wenn ein Anschlusskabel abgetrennt oder die Anschlussweise geändert werden soll, schalten Sie zunächst die
Stromversorgung des TVs aus, während die anderen relevanten Geräte weiter eingeschaltet sind. Ändern Sie die externe
Eingangsquelle durch Drücken von b, wählen Sie die geeignete externe Quelle und kontrollieren Sie dann die audiovisuelle
Ausgabe.
Anschließen eines
AQUOS BD-Players
über ein AQUOS-AudioLautsprechersystem
Geprüftes HDMI-Kabel (im
Fachhandel erhältlich)
AQUOS BD-Player
12
Geprüftes HDMI-Kabel (im
Fachhandel erhältlich)
Lautsprechersystem
AQUOS Audio-
TV
Ausgangs-
anschluss
An analogen
Audioeingang (L/R)
AUDIO-Kabel
(im Fachhandel erhältlich)
Einsatz externer Geräte
Anschließen nur eines AQUOS BD-Players
TV
Geprüftes HDMI-Kabel (im
Fachhandel erhältlich)
AQUOS LINK Einschalt-Automatik
Falls aktiviert, arbeitet die One Touch Play-Funktion des
TVs.
Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet
er sich automatisch ein und gibt das Bild wieder, wenn
ein Signal von der HDMI-Quelle eingeht.
Drücken von MENU zeigt das TV-Menü an.
1
Wählen Sie mit c/d„Einstellungen“ und
2
drücken Sie dann OK.
3
4
HINWEIS
• Die Werksvorgabe für diese Einstellung ist „aus“.
TV-Menü
Einstellungen
AQUOS LINK Einschalt-Automatik aus
Sender
Kindersicherung
Auto-Format
Sprache
Blaue Beleuchtung
Werkseinstellungen
Sonstiges
Wählen Sie mit a/b „AQUOS LINK EinschaltAutomatik“.
Wählen Sie mit c/d „ein“ und drücken Sie
dann OK.
AQUOS BD-Player
Geometrie
ein
Bedienen des AQUOS LINK-Geräts
AQUOS LINK erlaubt die Bedienung des über HDMI
angeschlossenen Geräts mit derselben Fernbedienung.
Öffnen Sie die Klappe der Fernbedienung.
1
Drücken Sie PLAY d zum Starten der
2
Wiedergabe eines Titels.
• Näheres zum Starten der Wiedergabe über die
Titelliste des AQUOS BD-Players fi nden Sie im
Abschnitt „Wiedergebe Titeln mit AQUOS LINK“
auf Seite 14.
Drücken Sie FWD
3
Drücken Sie REV
Drücken Sie STOP H zum Stoppen.
Drücken Sie B zum Ein-/Ausschalten des über
HDMI angeschlossenen Geräts.
Wiedergeben des Tons über AQUOS AudioLautsprechersystem
Sie können den Fernsehton wahlweise nur über ein
AQUOS Audiolautsprechersystem wiedergeben und
den Tonmodus manuell umschalten.
Öffnen Sie die Klappe der Fernbedienung.
1
Drücken Sie OPTION.
2
3
4
AQUOS LINK
AQUOS-Recorder-EPG
Topmenü/Titelliste
Medienänderung
Über AQUOS Audio SP
Tonmodus-Änderung
Modellwahl
Wählen Sie mit a/b „Über AQUOS Audio SP“.
Wählen Sie mit c/d „ja“.
• Wählen Sie „nein“ zum Hören des Fernsehtons.
• Der Lautsprecher des TV und die Kopfhörerbuchse
werden stummgeschaltet und der Ton kann nur
über das AQUOS Audio-Lautsprechersystem gehört
werden.
• Sie können die Lautstärke (i e/f) und
Stummschaltfunktion (e) des AQUOS AudioLautsprechersystems steuern.
Manuelles Ändern des Tonmodus des
AQUOS Audio-Lautsprechersystems
Öffnen Sie die Klappe der Fernbedienung.
1
Drücken Sie OPTION.
2
• Das AQUOS LINK–Menü erscheint.
Wählen Sie mit a/b „Tonmodus-Änderung“.
3
Der Tonmodus wechselt mit jedem Drücken von
4
OK.
• Näheres fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des
AQUOS Audio-Lautsprechersystems.
für schnellen Vorlauf.
J
für Rücklauf.
G
ja
13
Einsatz externer Geräte
Wiedergabe von Titeln mit AQUOS LINK
Dieser Abschnitt erläutert, wie ein Titel im AQUOS BDPlayer wiedergegeben wird.
Schalten Sie den AQUOS BD-Player ein und
1
wählen Sie mit b die betreffende externe
Eingangsquelle.
Öffnen Sie die Klappe der Fernbedienung.
2
Drücken Sie OPTION.
3
• Das AQUOS LINK-Menü erscheint.
Wählen Sie mit a/b „Topmenü/Titelliste“ und
4
drücken Sie dann OK.
•
Die Titellistendaten vom angeschlossenen AQUOS BD-Player erscheinen.
• Sie können END, 6, OK, a/b/c/d und die Farbentasten
benutzen.
Wählen Sie mit a/b/c/d den Titel und
5
drücken Sie dann PLAY d.
Wählen des Medientyps für CEC-kompatible
Recorder
Falls der Recorder mehrere Speichermedien besitzt,
wählen Sie hier bitte den zutreffenden Medientyp.
Öffnen Sie die Klappe der Fernbedienung.
1
Drücken Sie OPTION.
2
• Das AQUOS LINK-Menü erscheint.
Wählen Sie mit a/b „Medienänderung“.
3
Wählen Sie das gewünschte Medium, z.B. DVD
4
oder HDD. Der eingestellte Medientyp wechselt
mit jedem Drücken vons OK.
HDMI-Gerätewahl
Falls mehrere HDMI-Geräte in Reihe liegend
angeschlossen sind, können Sie hier festlegen,
welches Gerät gesteuert werden soll.
Öffnen Sie die Klappe der Fernbedienung.
1
Drücken Sie OPTION.
2
• Das AQUOS LINK-Menü erscheint.
Wählen Sie mit a/b „Modellwahl“ und drücken
3
Sie dann OK. Mit jedem Drücken von OK wechselt
das HDMI-Gerät und die Menüanzeige erlischt.
Einsatz der AV-Link-Funktion
Dieser TV ist mit vier typischen AV-Link-Funktionen
für Verbundbetrieb mit entsprechenden anderen
audiovisuellen Geräten ausgestattet.
One Touch Play
Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er
sich automatisch ein und gibt das Bild von der Audio/
Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder, DVD-Spieler)
wieder.
TV-Bereitschaft (Standby)
Wenn der TV in Bereitschaft wechselt, schaltet sich
das angeschlossene AV-Gerät (z.B. Video- oder DVDRecorder) ebenfalls auf Bereitschaft.
WYSIWYR (What You See Is What You Record)
Wenn die Fernbedienung des angeschlossenen
Videorecorders eine WYSIWYR-Taste besitzt, startet
die Aufnahme automatisch auf Drücken dieser Taste.
Abspeichern auf die Presets
Automatische Übertragung der gespeicherten
Kanalinformationen vom Tuner des TV auf eines
der angeschlossenen Audio/Video-Geräte (z.B.
Videorecorder) über die EXT 2-Buchse.
HINWEIS
• Genaueres entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen
der externen Geräte.
• Arbeitet nur, wenn die Audio/Video-Signalquelle über ein
voll verdrahtetes SCART-Kabel an die EXT 2-Buchse des
TV mit AV Link angeschlossen ist.
• Der Einsatz der AV-Link-Funktion ist nur möglich, wenn
das TV-Gerät mit dem angeschlossenen Audio/VideoGerät einmal eine komplette Autoinstallation durchgeführt
hat (Seite 8, Anfängliche Autoinstallation).
Die Verfügbarkeit der AV-Link-Funktion hängt außerdem
von den verwendeten Audio/Video-Geräten ab. Je nach
Hersteller und Typ ist es möglich, dass die beschriebenen
Funktionen ganz oder teilweise nicht nutzbar sind.
Aufnehmen über AQUOS-Recorder -EPG (nur
für Recorder)
Sie können per Fernbedienung den EPG eines CECkompatiblen Recorders aufrufen und Programme für
Timeraufnahme vorprogrammieren.
Schalten Sie den AQUOS BD-Player ein und
1
wählen Sie mit b die betreffende externe
Eingangsquelle.
Öffnen Sie die Klappe der Fernbedienung.
2
Drücken Sie OPTION.
3
• Das AQUOS LINK-Menü erscheint.
Wählen Sie mit a/b „AQUOS-Recorder-EPG“
4
und drücken Sie dann OK.
• Der EPG des Recorders erscheint.
• Sie können END, 6, OK, a/b/c/d und die Farbentasten
benutzen.
Wählen Sie das aufzunehmende Programm.
5
•
14
Näheres fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des Recorders.
• Je nach gewähltem Parameter, Eingangsmodus
oder dem Typ des Eingangssignals erscheinen
bestimmte Menüpunkte eventuell nicht wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben.
• Die Bildschirmdarstellungen in der Bedienungsanleitung
dienen lediglich der Veranschaulichung (manche vergrößert,
andere beschnitten) und können geringfügig von der
tatsächlichen Anzeige abweichen.
Anschlüsse
Hier wird
der aktuelle
AV-Modus
angezeigt.
(Seite 22)
Allgemeine Bedienung
Mit MENU das TV-Menü aufrufen.
1
Wählen Sie mit c/d das gewünschte Menü
2
und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a/b den gewünschten
3
Menüpunkt. Drücken Sie zum Fortsetzen
erforderlichenfalls OK.
TV-Menü
Bild
SOFT
Hintergr.-Bel.
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
Schärfe
weitere ...
• Drücken Sie a/b zum Wählen von „weitere …“ und
anschließend OK, falls der einzustellende Punkt nicht
angezeigt ist.
oder bewegen Sie den Punkt an die gewünschte
Position. Drücken Sie erforderlichenfalls OK.
Drücken Sie wiederholt 6, um zu den letzten
5
Menüs zurückzukehren, oder drücken Sie END
oder MENU zum Schließen des Menüs.
Ton
0
3
-12
9
0
3
Blau
aus
aus
aus
Zeilensprung
aus
austruD(R)
aus
nein
BläulichNormalFarbtemperatur
Anschlüsse
Menü-Bedienung ohne Fernbedienung
Diese Funktion ist praktisch, wenn keine Fernbedienung
zur Hand ist.
Einstellen von häufi g eingestellten Punkten
Drücken Sie kurz MENU, um das
1
Direktbedienungsmenü aufzurufen.
• Sie können die folgenden Punkte einstellen: „EINGQUELLE“, „Helligkeit“, „Kontrast“, „Breitbild-Modus“
und „Service“.
• „Service“ dient ausschließlich für Einstellungen durch
den Wartungstechniker.
Drücken Sie zum Wählen des Menüpunkts P
2
3
HINWEIS
• Das Direktbedienungsmenü erlischt wieder, wenn mehrere
Sekunden lang keine Bedienung erfolgt.
.
r/s
Drücken Sie zum Wählen oder Einstellen
.
k/l
i
15
TitleB
Menü-Bedienung
Bild-Menü
Es können verschiedene bildbezogene Einstellungen
optimiert werden.
TV-Menü
Bild
SOFT
Hintergr.-Bel.
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
Schärfe
weitere ...
HINWEIS
• Punkte mit einem * können für jeden AV-Modus getrennt
eingestellt und rückgesetzt werden.
• Punkte mit ** erscheinen nur, wenn unter „Eingangswahl“
„PC (RGB)“ für EXT 4 gewählt ist.
•
Drücken Sie a/b zum Wählen von „weitere …“ und anschließend
OK, falls der einzustellende Punkt nicht angezeigt ist.
Ton
0
3
-12
9
0
3
Hintergr.-Bel.*
Zum Abdunkeln oder Aufhellen des Bildschirms.
Kontrast*
Die Kontrast-Einstellungen richten sich nach der
Raumhelligkeit. Je heller die Umgebung, desto höher
sollte der Kontrast eingestellt werden.
Helligkeit*
Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass nur die schwarzen
Bildbereiche schwarz erscheinen.
Farbe*
Stellen Sie die Farbstärke wunschgemäß ein. Die
Farben sollten natürlich aussehen, was sich am besten
am Teint der Gesichter von Personen einstellen lässt.
Farbton*
Stellen Sie den Farbton so ein, dass die Farben
natürlich wirken. Dies lässt sich z.B. am Teint der
Gesichter von Personen beurteilen.
Anschlüsse
Farbtemperatur*
Stellen Sie die Farbtemperatur auf optimale
Weißwiedergabe ein.
Punkte
Blau: Weiß mit bläulichem Ton
Bläulich: Zwischenton zwischen „Blau“ und „Normal“.
Normal: Natürlicher Ton
Rötlich: Zwischenton zwischen „Normal“ und „Rot“.
Rot: Weiß mit rötlichem Ton
Schwarzwert*
Zur Verbesserung des Betrachtungskomforts kann die
Betrachtungstiefe durch Wählen einer Stufe für automatische
Anpassung der dunklen Bildbereiche geändert werden.
3D-Y/C
Erfasst Änderungen im Bild, um durch Unterdrückung
von Effekten wie „Dot Crawl“ und „Farbübersprechen“
eine hohe Bildqualität zu gewährleisten.
Punkte
aus: Keine Erfassung
Standard: Normale Anpassung
Schnell: Für eine optimale Bildqualität bei schnellen
Bewegungsabläufen.
Langsam: Für eine optimale Bildqualität bei langsamen
Bewegungsabläufen.
HINWEIS
• Je nach Eingangssignaltyp und Rauschanteilen ist 3D-Y/C
eventuell ohne Funktion.
• Bei Composite-Videosignalen (FBAS) hat 3D-Y/C einen
noch größeren Effekt.
Rauschunterdrückung
Damit wird ein klareres Videobild erzeugt. (aus, Max., Min.)
I/P-Modus
Durch die Einstellung des Bildes und des
Eingangssignals kann ein besseres Bild erzielt werden.
Punkte
Zeilensprung: Bietet feingezeichnete Bildwiedergabe für
TV, Video, usw.
Progressiv: Für saubere Wiedergabe von Standbildern,
Grafi k, usw.
Schärfe*
Stellen Sie die Schärfe so ein, dass Sie die gewünschte
Bildschärfe erhalten.
Rot**
Stellen Sie die Farbintensität von Rot ein.
Grün**
Stellen Sie die Farbintensität von Grün ein.
Blau**
Stellen Sie die Farbintensität von Blau ein.
16
HINWEIS
• Der I/P-Modus ist auf „Progressiv“ eingestellt, wenn der
Film-Modus auf „ein“ eingestellt ist.
Nur PC
Nur PC
Nur PC
Menü-Bedienung
Film-Modus
Erkennt automatisch Quellen, die auf Kinofi lmen
basieren (ursprünglich 24/25 Bilder/Sek., je nach
Bildfrequenz), analysiert die Signale und bereitet die
einzelnen Bilder für eine fi lmähnliche Bildqualität auf.
truD(R)
„truD (R)“ sorgt für harmonischere Bewegungsabläufe
ohne Wackeln oder Ruckeln. Es verbessert darüber
hinaus die Bildqualität durch Kontrastverstärkung
und Schärfeanhebung mit Hilfe verfeinerter VideoAlgorithmen. Über den Menüpunkt „truD(R)“, wird nur
die Unterdrückung des Bildruckeln (Wackeln oder
Ruckeln) ein- bzw. ausgeschaltet. Die Verbesserung
der Bildqualität durch Kontrastververstärkung und
Schärfeanhebung bleibt immer eingeschaltet.
HINWEIS
• Bei sich schnell bewegenden Bildern wie Filminhalten ist
dieser Effekt stärker.
• Wenn „truD(R)“ aktiviert ist, werden die Punkte „I/P-Modus“
und „Film-Modus“ im Menü nicht angezeigt.
• Abhängig vom empfangenen Signaltyp (HD-Signal usw.)
wird „truD(R)“ eventuell nicht im Menü angezeigt.
100Hz
Die 100-Hz-Technologie bietet hervorragende
Lösungen für digitale Displaybildqualität durch
Reduzieren von Bewegungsunschärfe.
HINWEIS
• Drücken Sie DEMO an der Fernbedienung, um eine 100
Hz-Demonstration im Dual-Screen-Format abzurufen.
• Der Effekt ist größer bei Bildern mit schneller Bewegung.
• 100Hz hat in den folgenden Fällen keinen Effekt.
1) Beim empfangenen Signaltyp handelt es sich um ein
PC-Signal.
2) Im Bild ist eine Einblendung angezeigt.
3) Teletext ist aktiviert.
Rücksetzen
Wählen Sie diesen Punkt, um alle bildbezogenen
Einstellungen auf die Werksvorgaben zurückzustellen.
Tonmenü
Hier können verschiedene tonbezogene Einstellungen
optimiert werden.
TV-Menü
Ton
SOFT
Höhen
Tiefen
weitere ...
HINWEIS
• Punkte mit einem * können für jeden AV-Modus getrennt
eingestellt und rückgesetzt werden.
• Drücken Sie a/b zum Wählen von „weitere …“ und
anschließend OK, falls der einzustellende Punkt nicht
angezeigt ist.
Höhen*
Zum Abschwächen bzw. Betonen des Hochtonbereichs
Tiefen*
Zum Abschwächen bzw. Betonen des Bassbereichs
Loudness
Betont den Hochton- und Bassbereich für ein
gehörrichtiges Klangbild bei niedriger Lautstärke.
Lautst.-Automatik
Beim Empfang von Programmen mit unterschiedlichen
Standards, beim Umschalten zwischen den
Programmen und bei Werbespots können
Lautstärkesprünge auftreten. Dies kann durch
Aktivieren der Lautstärke-Automatik ausgeglichen
werden. Schalten Sie die Funktion beim Empfang von
Musik- oder Live-Programmen wieder aus, um eine
bessere Klangqualität zu erhalten.
Balance
Über die Balance können Sie die Lautstärkeverteilung
zwischen der linken und rechten Seite abgleichen.
Anschlüsse
0
4
Sprache
Diese Funktion hebt Sprache stärker gegen das
Hintergrundrauschen ab, um sie besser hörbar zu
machen. Für Musikquellen nicht empfohlen.
Rücksetzen
Wählen Sie diesen Punkt, um alle tonbezogenen
Einstellungen auf die Werksvorgaben zurückzustellen.
Wählen Sie unbedingt den Anschluss (EXT 1 oder 2),
an den der Decoder angeschlossen ist.
HINWEIS
• Diese Einstellung fi nden Sie unter Menüpunkt „Sonstiges“
unter der „Decoder-Sender“-Funktion. (Seite 19)
Eingangswahl
Zum Einstellen des Signaltyps einer externen
Signalquelle.
Eingangsquelle
EXT 1Y/C, FBAS, RGB
EXT 2
EXT 4PC (RGB), COMPONENTE
HINWEIS
• Falls kein Bild bzw. kein Farbbild erscheint, sollten
Sie einen anderen Signaltyp versuchen.
• Schlagen Sie bitte den Signaltyp der angeschlossenen
Signalquelle in der dazugehörigen Bedienungsanleitung
nach.
• TV, DTV, EXT3, EXT5 und EXT6 sind in der
Eingangswahlliste nicht angezeigt.
• Wenn mit Hilfe eines SCART-Kabels über EXT 1 sowohl
FBAS- als auch RGB-Signale eingespeist werden, gibt
der TV eventuell ein RGB-Signal aus, auch wenn der
entsprechende Anschluss auf FBAS eingestellt ist. Dies
kann sich durch die Einstellung des externen Geräts
ergeben.
Y/C, FBAS
EXT 2
nein (0V)
Signaltyp
HDMI-Einstellung
Wahl des HDMI-Anschlusses (High-Defi nition
Multimedia Interface)
Mit MENU das TV-Menü aufrufen.
1
Wählen Sie mit c/d „Anschlüsse“ und drücken
2
Sie OK.
Wählen Sie mit a/b „HDMI-Einstellung“ und
3
drücken Sie OK.
Wählen Sie mit a/b „EXT5“ oder „EXT6“ und
4
drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a/b den gewünschten Punkt.
5
Wählen Sie mit c/d die gewünschte
6
Einstellung.
HDMI -
Einstellpunkte
Signaltyp*
Farbmatrix*
Dynamikbereich*
Autom.
Ansicht
Tonwahl**
HINWEIS
• Näheres zum Signaltyp entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des externen Geräts.
• Mit * gekennzeichnete Punkte können je nach Art des vom
externen Gerät eingehenden Signals ausgegraut sein.
• Mit ** markierte Punkte sind nur verfügbar, wenn EXT5
gewählt ist.
Wählbare Punkte
RGB/YCbCr 4:4:4/
YCbCr 4:2:2
ITU601/ITU709
Normal/Verstärkt
Ein/Aus
Digital/Analog
Beschreibung
Wählen Sie den über die
HDMI-Buchse eingehenden
Videosignaltyp.
Wählen Sie die
Methode für die interne
Farbraumkonvertierung bei
Eingang von RGB-Signalen.
Wählen Sie den
Signalamplitudenbereich.
Normalerweise wird
„Normal“ eingestellt.
Stellen Sie ein, ob
die Breitbild-ModusUmschaltung über die
Signalerkennung erfolgen
soll, einschließlich bei HDMISignalen.
Wählen Sie „Digital“ für
Audiosignale über den
HDMI-Anschluss. Wählen
Sie „Analog“ für Audiosignale
über die AUDIO-Buchse.
18
Menü-Bedienung
Versorgungsspannung
Antennen mit integriertem Verstärker benötigen eine
Versorgungsspannung auf der Antennenleitung. (Seite 4)
AV-Link (nur EXT 2)
Mit dieser Funktion können Sie die Senderdaten (z.B.
Sender-Presetnummer/Name/Kanal/Frequenz) des TV
an den Recorder übermitteln, wenn dieser für AV-Link
ausgerüstet ist. Die Funktion ist nur für herkömmliche
analoge Sender verfügbar.
Mit MENU das TV-Menü aufrufen.
1
Wählen Sie mit c/d „Anschlüsse“ und drücken
2
Sie OK.
Wählen Sie mit a/b „AV-Link“ und drücken Sie OK.
3
Wählen Sie „Übertragung starten“ und drücken
4
Sie dann OK.
• Der TV überträgt die Senderliste an AV-LinkRecorder, die an EXT 2 angeschlossen sind.
Sonstiges
E
Decoder-Sender
Verschlüsselte Sender sollten als Decoder-Sender
gekennzeichnet werden, damit sie automatisch über
einen angeschlossenen Decoder decodiert werden
können.
Punkte
Decodersender
wählen
Tonverschlüsselung
E
AV-Norm manuell einstellen
Drücken Sie OK zum Markieren eines
codierten Programms. Bei einem
bereits markierten Programm kann die
Markierung durch Drücken derselben
Taste aufgehoben werden.
Für den Empfang von verschlüsselten
Audiosignalen entweder
„immer“ wählen, falls die Signale ständig
verschlüsselt sind, oder
„automatisch”, falls die Signale nur
manchmal verschlüsselt sind. Bei nie
verschlüsselten Signalen wählen Sie
bitte „niemals”.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler, welcher
Standard für ein bestimmtes AV-Gerät zu wählen ist
(falls nicht automatisch erkannt).
Wählen Sie den geeigneten externen Anschluss (EXT
1-3) und die für das Gerät genannte AV-Norm.
E
Schaltspannung zulassen
Wenn diese Funktion aktiviert ist und Sie auf ein (an
EXT 1 oder 2 angeschlossenes) AV-Gerät schalten, das
eine Schaltspannung für Wiedergabe ausgibt, werden
bei allen TV-Presets dessen Bild und Ton unmittelbar
wiedergegeben. (Diese Funktion ist nur für den AnalogTV- und DTV-Modus verfügbar.)
Beschreibung
Einstellungen-Menü
Sie können automatisch oder manuell nach Sendern
suchen und Gegenstände wie Anzeigesprache,
Uhrzeit und Datum, Kindersicherung, BildschirmEinblendungen usw. einstellen.
TV-Menü
Einstellungen
AQUOS LINK Einschalt-Automatik aus
Sender
Kindersicherung
Auto-Format
Sprache
Blaue Beleuchtung
Werkseinstellungen
Sonstiges
AQUOS LINK Einschalt-Automatik
(Siehe Seite 13.)
Sender
Das Menü umfasst die automatische Sendersuche
und die manuellen Sendereinstellungen. Sie können
die Sender neu sortieren, Sendernamen eingeben und
ändern und Sender löschen.
Suchassistent
E
Dieses Menü dient für automatische Sendersuche,
nachdem bestimmte Einstellungen vorgenommen
wurden. (Näheres siehe Anfängliche Autoinstallation (analog) auf Seite 8.)
Mit MENU das TV-Menü aufrufen.
1
Wählen Sie mit c/d „Einstellungen“ und drücken Sie OK.
2
Wählen Sie mit a/b „Sender“ und drücken Sie OK.
Wählen Sie mit a/b „Suchassistent“ und drücken
Sie OK.
• Es erscheint eine Tabelle für die automatische
Sendersuche.
Wählen Sie erforderlichenfalls „Sucheinstellungen
3
ändern“ und drücken Sie dann OK. Falls nicht
erforderlich, springen Sie bitte zu Schritt 8.
Wählen Sie mit a/b/c/d Ihr Land oder Gebiet
4
in der angezeigten Liste und drücken Sie OK.
Geben Sie an, ob mit c/d „alle“ Sender oder
5
„nur neue“ Sender gesucht werden sollen, und
drücken Sie dann OK.
Wählen Sie die zutreffende TV- und Farbnorm
6
und drücken Sie dann OK.
Legen Sie fest, ab welcher Senderposition die Sender
7
gespeichert werden sollen, und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit a/b „Suche durchführen“ und
8
drücken Sie OK.
HINWEIS
• Die Sendersuche kann etwas Zeit in Anspruch nehmen.
• Nehmen Sie während dieser Zeit keine Einträge vor und
schalten Sie das Gerät nicht aus.
• Wenn die Suche beendet ist, werden die gefundenen und
gespeicherten Sender nach Nummern sortiert angezeigt.
• Zum Beenden des Suchbetriebs schließen Sie bitte die
Tabelle durch Drücken von END.
Geometrie
ein
19
Menü-Bedienung
Manuelle Einstellung
E
Verwenden Sie die wahlweise manuelle Einstellung
für den Empfang von Fernsehsignalen, bei denen der
TV/Farbstandard nicht mit dem bereits vorgegebenen
Standard übereinstimmt. Dies erfordert allerdings
eingehende Kenntnisse.
Mit MENU das TV-Menü aufrufen.
1
Wählen Sie mit c/d „Einstellungen“ und
2
drücken Sie OK.
Wählen Sie mit a/b „Sender“ und drücken Sie OK.
3
Wählen Sie mit a/b „Manuelle Einstellung“ und
4
drücken Sie OK.
Geben Sie jetzt die erforderlichen Einstellparameter
5
für die einzelnen Menüpunkte ein.
•
Für „Kanal“ und „Frequenz“ können Sie die Suche
durch Drücken von Blau (Suchlauf) oder einfach durch
Eingeben der Zahl starten, wenn diese bekannt ist.
• Für die Punkte „TV-Norm“ und „Farbnorm“ müssen
Sie zuerst OK (übernehmen) drücken, um die
Änderung zu bestätigen.
Wenn Sie die Einstellungen ausgeführt haben,
6
drücken Sie bitte Rot (speichern), um die neuen
Einstellungen zu speichern.
Wählen Sie als nächstes die Kanalposition zum
7
Speichern der neuen Einstellungen. Drücken Sie
Rot zum Überschreiben des aktuellen Senders
oder Blau zum Einfügen des neuen Kanals.
Punkte
Kanal: Sie können die Kanalnummer hier direkt eingeben.
Drücken Sie c/d zum Wechseln zwischen den
Empfangskanalmodi.
Frequenz: Sie geben die Frequenz mit den Zifferntasten
direkt ein. Zum Feineinstellen dienen die c/d-Tasten.
Eine Feineinstellung kann bei analogen Kanälen und
für Recorderwiedergabe über den Antennenanschluss
erforderlich sein.
Name: Sie können einen 8-stelligen Kanalnamen
eingeben. Näheres zum Eingeben der Zeichen siehe
Seite 9.
TV-Norm: Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler, welche
Norm für bestimmte Kanäle oder AV-Geräte zu wählen
ist. (B/G, I, L, D/K)
Farbnorm: Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler, welche
Norm für bestimmte Kanäle oder AV-Geräte zu wählen
ist. Die wählbaren Farbnormen sind je nach gewählter
TV-Norm unterschiedlich. (Auto, PAL, SECAM)
E
Sender ändern
Sie können Sender verschieben, Sendernamen eingeben
und ändern und Sender löschen. Die Bedienung
ist die gleiche wie auf Seite 9 unter „Löschen,
Verschieben und Umbenennen von Sendern in der
Senderübersicht“ beschrieben.
Kindersicherung
Mit der Kindersicherung können Sie den Zugriff auf alle
Sender sofort oder täglich für eine bestimmte Zeitdauer
sperren. Zur Benutzung dieser Funktion ist zunächst
eine Geheimnummer einzustellen.
20
HINWEIS
•
Zum Betrachten eines gesperrten Kanals muss die
Geheimnummer eingegeben werden. (Näheres zum Sperren
von Kanälen für Betrachtung im DTV-Modus siehe Seite 31.)
• Der TV schaltet sich nach einigen Sekunden aus, wenn die
Geheimnummer nicht eingegeben wird.
E
Ab jetzt sperren
Durch Wählen von „ja“ können Sie alle Sender sofort
sperren. Die Sperre wird sofort bei jedem Einschalten
des TVs wirksam.
E
Täglich sperren
Hier können Sie den täglichen Zeitraum eingeben, in
dem der TV gesperrt sein soll.
E
Geheimnummer ändern
Hier können Sie die eingestellte Geheimnummer
ändern.
HINWEIS
• Im Analog-TV-Modus wird die aktuelle Geheimnummer
ungültig, wenn Sie jeweils „nein“ für „Ab jetzt sperren“ und
„Täglich sperren“ wählen.
• Es wird empfohlen, die Geheimnummer
sicherheitshalber auf dem Rücken dieser
Bedienungsanleitung zu notieren, auszuschneiden
und an einem Ort außerhalb der Reichweite von
Kindern aufzubewahren.
• Siehe Seite 36, wenn Sie die Geheimnummer
vergessen oder verloren haben.
Auto-Format
Wenn Auto-Format eingeschaltet ist, erkennt der TV
den Breitbild-Modus für Cinemascope- oder BreitbildFilme und stellt sich automatisch darauf ein.
HINWEIS
• Verwenden Sie den Breitbild-Modus, wenn ein Bild nicht
auf das gewünschte Bildschirmformat schaltet.
• Wenn das Bildformat 4:3 (d.h. „Normal“ manuell über die
Breitbildmodus-Funktionen gewählt wurde, ist die AutoFormat-Funktion vorübergehend deaktiviert. Wählen Sie
eine andere Eingangsquelle oder schalten Sie den Strom
des TV aus und ein, um die Auto-Format-Funktion wieder
zu aktivieren, damit Bildformat 4:3 automatisch je nach
Sendersignal gewählt wird.
Sprache
Sie können auch die Anzeigesprache beliebig
wählen. Zur Auswahl stehen 13 Sprachen. (Deutsch,
Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch,
Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch,
Schwedisch, Spanisch, Türkisch)
Blaue Beleuchtung-Einstellung
Wenn eingeschaltet, leuchtet die LED auf der
Vorderseite des TV blau.
HINWEIS
• Die Werksvorgabe für diese Einstellung ist „ein“.
Stellen Sie „aus“ ein, wenn die LED nicht leuchten soll.
Werkseinstellungen
Zum Aufrufen der ab Werk vorgegebenen Einstellungen.
Im Unterschied zu „Rücksetzen“ in den Bild- und
Tonmenüs setzt dieser Punkt sämtliche Parameter in
den verschiedenen Eingabemodus- und AV-ModusOptionen auf die anfänglichen Vorgaben zurück.
Menü-Bedienung
Sonstiges
E
Auto Stand-by
Bei Einstellung auf „Ein“ wechselt der TV automatisch
in den Bereitschaftsmodus, wenn 6 Minuten lang kein
Signal eingeht.
TV-Menü ->Einstellungen
SonstigesSenderKindersicherung
Auto Stand-byEinAus
Einblendungen
Zeit und Datum
HINWEIS
• Wenn ein Fernsehprogramm endet, arbeitet diese Funktion
eventuell nicht.
• Diese Funktion ist im DTV-Modus nicht verfügbar.
E
Einblendungen
Hier können Sie festlegen, welche der BildschirmAnzeigen auf Drücken von p an der Fernbedienung
eingeblendet werden sollen.
Punkte
Einblenddauer
Gibt die Anzeigedauer für den TV-Status und die
Senderanzeige vor.
• Diese Einstellung beeinfl usst auch andere TVAnzeigen (Lautstärke, Surround usw.)
Beschreibung
Geometrie-Menü
Hier können Sie geometrische Werte des Bilds wie
Bildlage und Phasenlage einstellen. Die Einstellungen
werden für jeden Eingangsmodus getrennt gespeichert.
TV-Menü
Geometrie
Bild horizontal
Bild vertikal
Phasenlage
Bild horizontal
Stellt die horizontale Bildlage durch Verschieben des
Bilds nach links und rechts ein.
Bild vertikal
Stellt die vertikale Bildlage durch Verschieben des Bilds
nach oben und unten ein.
Phasenlage
Die richtige Einstellung der Phasenlage sichert ein
fl immer- und rauschfreies Bild. (Nur für RGB-Signal
verfügbar)
Bild
0
0
0
Nur PC
Tonkennung
Uhrzeit
E
Zeit und Datum
Tonmodus-Anzeige ein/aus („ja“/„nein“)
Anzeige der Zeitinformationen ein/aus („ja“/„nein“)
Bei Empfang von Teletext erfasst das Gerät
automatisch die korrekte Datums- und Zeit-Einstellung.
Wenn Sie keinen Teletext empfangen, sollten Sie
„Datum“ und „Uhrzeit“ manuell einstellen, da die
Einstellung sonst wieder gelöscht wird. Sie können, wie
nachstehend beschrieben, auch noch weitere Punkte
einstellen.
HINWEIS
• Die manuell konfi gurierten Uhrzeit- und
Datumseinstellungen können vom Gerät nicht automatisch
überschrieben werden.
• Wenn die Stromversorgung des Geräts unterbrochen wird
(Netzkabel abgetrennt, Stromausfall usw.), reaktiviert dies
die automatische Zeiterfassung aus dem Teletext.
Punkt
Uhrzeit
Wenn Sie nach dem Einschalten des TVs einen
Sender mit Teletext empfangen, werden Uhrzeit
und Datum automatisch registriert. Bei manchen
Sendern muss das Datum allerdings manuell
eingegeben werden. Bei Sendern ohne Teletext
geben Sie Uhrzeit (00:00 bis 23:59) und Datum
(Tag/Monat/Jahr) bitte mit den Zifferntasten der
Fernbedienung ein.
Beschreibung
Datum
Beginn
Sommerzeit
Ende
Sommerzeit
Siehe oben unter „Uhrzeit”.
Geben Sie das Datum des Sommerzeitbeginns
ein, wenn dieses vom automatisch berechneten
Datum abweicht.
Geben Sie das Datum des Sommerzeitendes
ein, wenn dieses vom automatisch berechneten
Datum abweicht.
21
Menü-Bedienung
Weitere Menüpunkte
Einige der praktischen Funktionen können durch
Drücken der entsprechenden Tasten an der
Fernbedienung direkt aufgerufen werden.
AV-Modus
Für den AV-Modus stehen fünf verschiedene
Wiedergabe-Optionen zur Auswahl, die der Anpassung
an die System-Umgebung dienen, die aufgrund
von Faktoren wie Raumhelligkeit, wiedergegebener
Programmtyp oder die Bildeingabe von externen
Geräten Unterschiede
aufweisen kann.
Drücken Sie AV MODE.
1
• Das Menü des AV-Modus
erscheint.
Drücken Sie AV MODE
2
oder a/b, während auf
dem Bildschirm noch das
AV-Modus-Menü angezeigt ist.
• Beim Umschalten der vorgegebenen Varianten wird
jede sofort auf dem Display wiedergegeben. Es ist
nicht erforderlich, OK zu drücken.
Punkte
STANDARD: Für ein defi nitionsstarkes Bild in einem
SOFT: Ergibt ein weicheres Bild. (Bildkontrastverstärkung:
Aktiviert)
ECO: Für verringerten Stromverbrauch.
(Bildkontrastverstärkung: Deaktiviert)
DYNAMIK: Für ein klares Bild mit betont hohem Kontrast
für Sportprogramme. (Bildkontrastverstärkung: Aktiviert)
ANWENDER: Für differenzierte Einstellung durch den
Benutzer. Sie können für jede Eingangsquelle einen
Modus einstellen. (Bildkontrastverstärkung: Deaktiviert)
HINWEIS
• Sie können die unter „STANDARD“, „SOFT“, „ECO“ und
„DYNAMIK“ vorgegebenen Werksvorgaben anpassen.
• Sie können jeder externen Eingangsquelle separat einen
AV-Modus zuweisen.
• Die Schaltung für Bildkontrastverstärkung erfasst die
Videoeigenschaften des Quellensignals und passt die
Bildschirmhelligkeit passend daran an, was tiefere
Schwarztöne ermöglicht.
• Die Bildkontrastverstärkung wird aktiviert, wenn Sie die
OPC-Funktion für die Punkte „STANDARD“, „SOFT“ und
„DYNAMIK“ im AV-Modus deaktivieren.
AV-Modus
STANDARD
SOFT
ECO
DYNAMIK
ANWENDER
EING -QUELLE
Über das EING QUELLE-Menü können Sie die externen
Geräte wählen und kontrollieren, die auf der Rückseite
des TVs angeschlossen sind.
EING -QUELLE
Drücken Sie b
1
zum Betrachten der
Bildwiedergabe von einem
externen Gerät. (Seite 10)
• Zum Schließen der EING
QUELLE-Anzeige bitte erneut
drücken.
b
Wählen Sie mit a/b den
2
entsprechenden Anschluss
TV
DTV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
EXT5
EXT6
und drücken Sie OK.
HINWEIS
• Wenn ein AQUOS LINK-kompatibles Gerät, das an EXT 5
oder 6 angeschlossen ist, modellspezifi sche Daten an den
TV sendet, wird der entsprechende Gerätename angezeigt.
Standbild
Sie können Bewegtbilder auf dem Display anhalten.
Drücken Sie 3.
1
Drücken Sie 3 zum Beenden des Standbildes.
2
HINWEIS
• Je nach Signalverhältnissen ist diese Funktion eventuell
nicht verfügbar.
OPC
Passt die Bildschirmhelligkeit automatisch an.
Drücken Sie OPC an der Fernbedienung
zum Ein- und Ausschalten der optischen
Bildregelung (Optical Picture Control).
HINWEIS
• Bei Einstellung „Ein“ erfasst das Gerät das Umgebungslicht
und passt die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung
automatisch an. Achten Sie darauf, dass der OPC-Sensor
nicht durch Objekte blockiert ist, die die Lichtmessung
behindern.
• Unter den anfänglichen Werksvorgaben wird OPC aktiv,
wenn Sie „ECO“ für den AV-Modus wählen.
• OPC schaltet sich aus, wenn die Einstellung der
Hintergrundbeleuchtung geändert wird.
• OPC kann für jeden einzelnen AV-Modus separat
angepasst und rückgesetzt werden.
Statusanzeige
Auf Drücken von p erscheint für einige
Sekunden eine Statusanzeige.
2 ZDFMono
• In der obersten Zeile wird der Name des Programms
angezeigt. Näheres zum Anpassen der Statusanzeige
fi nden Sie auf Seite 21.
22
13:51
Menü-Bedienung
Breitbild-Modus
Sie können die Bildgröße wählen. Welche Bildgrößen
wählbar sind, richtet sich nach der Art des
Eingangssignals.
Im Prinzip wird für jede Sendung der optimale BreitbildModus gewählt, wenn Sie Auto-Format im Menü
„Einstellungen“ auf „ein“ einstellen. Sie können das
Bildschirmformat aber auch wie unten erläutert manuell
umschalten.
HINWEIS
• Neben dem hier beschriebenen manuellen Umschalten
des Breitbild-Modus ist auch eine Erfassung und Wahl des
optimalen Breitbild-Modus anhand des Empfangssignals
durch den TV möglich.
Drücken Sie f.
1
• Das Breitbild-Modus-Menü erscheint.
• Im Menü sind die Breitbild-Modus-Optionen
aufgeführt, die beim derzeit empfangenen Signaltyp
wählbar sind.
Drücken Sie f oder a/b, bevor das Breitbild-
2
Modus-Menü wieder erlischt.
• Beim Umschalten der vorgegebenen Varianten wird
jede sofort auf dem Display wiedergegeben. Es ist
nicht erforderlich, OK zu drücken.
Punkte für SD (Standard) Signal
Voll: Für vollformatige Bilder im Format 16:9.
Normal: Für Bilder im 4:3-Standardformat. Auf beiden
Seiten erscheinen Balken.
Panorama: In diesem Modus wird das Bild kontinuierlich
bis an die seitlichen Bildkanten gestreckt.
Kino 16:9: Für letterboxformatige Bilder im Format 16:9.
Bei manchen Programmen können oben und unten
Balken auftreten.
Kino 14:9: Für letterboxformatige Bilder im Format 14:9.
Bei manchen Programmen können oben und unten
Balken auftreten.
Breitbild-Modus
Nur PC
Sie können die Bildgröße wählen.
Drücken Sie f.
1
• Das Breitbild-Modus-Menü erscheint.
Drücken Sie f oder a/b zur Wahl des
2
gewünschten Menüpunktes.
HINWEIS
• Schließen Sie den PC vor der Ausführung der Einstellungen
an. (Seite 11.)
• Die wählbare Bildgröße ändert sich mit dem
Eingangssignaltyp.
BEISPIEL
NormalVoll
Punkte
Voll: Das Bild füllt den Bildschirm aus.
Normal: Das ursprüngliche Seitenverhältnis bleibt bei
voller Bildschirmanzeige erhalten.
Punkte für HD (High-Defi nition) Signal
Voll: Anzeige mit überabgetastetem Bild. Alle Bildseiten
beschnitten.
Underscan: Anzeige mit unterabgetastetem Bild.
(Display mit dem optimal komprimierten High-
Defi nition-Bild. Bei manchen Programmen kann an den
Bildschirmkanten Rauschen auftreten.)
23
Menü-Bedienung
Analoger Teletext
Was ist Teletext?
Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur
Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten,
die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten
empfangbar sind. Der TV decodiert die empfangenen
Teletextsignale zum Betrachten auf ein grafi sches
Format. Zum Teletext-Angebot zählen u.a. Nachrichten,
Wetterberichte, Sport- und Börsenmeldungen und
Programmvorschauen.
Ein- und Ausschalten des Teletexts
Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine
1
externe Signalquelle mit Teletext.
Drücken Sie m zum Anzeigen des Teletexts.
Wenn Sie im Teletext-Menü „Neue Nachr.“ aktivieren,
wird die aktuelle Seite versteckt. Das Symbol m oben
links zeigt an, dass die Funktion eingeschaltet ist (Sie
befi nden sich im Teletext-Modus). Wenn der Inhalt
eines Nachrichtenfensters aktualisiert wird, wird dieses
angezeigt, falls es sich um ein kleines Fenster handelt.
Falls es sich um eine bildschirmfüllende Seite handelt,
wechselt stattdessen das Symbol auf blau und die
Seite kann durch Drücken von OK angezeigt werden.
Aufdecken/Verdecken
Der Teletext enthält verdeckte Informationen, wie
z.B. Antworten auf Quizfragen oder VPS-Zeiten in
Programmvorschauseiten. Dies ist die gleiche Funktion
wie bei Drücken von k.
• Viele Sender verwenden das TOP-Bedienungssystem,
während manche anderen (z.B. CNN) FLOF
verwenden. Dieser TV unterstützt beide Systeme. Die
Seiten sind nach thematischen Gruppen und Themen
geordnet. Nach dem Einschalten des Teletexts
werden bis zu 2000 Seiten für schnellen Abruf
gespeichert.
Drücken Sie m erneut, um den Teletext auf
3
der rechten und das normale Bild auf der linken
Bildschirmhälfte wiederzugeben.
• Drücken von m schaltet den Bildschirm wie unten
gezeigt weiter.
• Wenn Sie ein Programm wählen, das keinen Teletext
ausstrahlt, erscheint „Kein Text“.
• Die gleiche Meldung erscheint auch in anderen
Betriebsarten, wenn kein Teletextsignal verfügbar ist.
TELETEXT
TELETEXT
HINWEIS
• Teletext funktioniert nicht, wenn als Signaltyp RGB gewählt
ist. (Seite 18)
24
Menü-Bedienung
Einstellungen
Menü
Einstellungen
Untertitelseiten
Teletext-Untertitel
Zeichensatz
HiText
E
Untertitelseiten
Manche Sender strahlen Teletext-Untertitel für
Hörbehinderte aus. Sie können für jeden Sender die
Teletextseite eingeben, auf der die Untertitel zu fi nden
sind. Werksvorgabe für alle Sender ist Seite 150. Diese
Funktion kann durch Drücken von [ bei angezeigtem
Menü gestartet werden.
E
Teletext-Untertitel
Diese Funktion zeigt als Teletext gesendete Untertitel in
normaler oder doppelter Größe an.
E
Zeichensatz
Sie können die Teletext-Anzeigesprache auf eine
der angezeigten Sprachen schalten. Dies ist z.B. bei
Türkisch und Polnisch erforderlich.
E
HiText
Hitext (Level 2.5) kann zum Wählen einer verbesserten
Teletext-Videoanzeige verwendet werden. Dies
wird wirksam, sobald der TV-Sender die benötigten
Informationen ausstrahlt.
AufdeckenNeue Nachr.
mit normaler Größe
StandardRussisch
ja
Griechisch
Tasten für Teletext-Bedienung
Tasten
Farben (Rot/
Grün/Gelb/
Blau)
0 - 9
(Oben/
v
unten/ganz)
(Zum
k
Anzeigen von
verstecktem
Teletext)
(Einfrieren/
3
Halten)
(Untertitel
[
für Teletext)
1
(Unterseite)
Beschreibung
Sie können Gruppen- und Blockseiten,
die in den farbigen Kästen an der unteren
Bildschirmkante angezeigt werden, durch
Drücken der Taste für die entsprechende
Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau) an der
Fernbedienung aufrufen.
Seiten von 100 bis 899 können über 0 - 9
direkt gewählt werden.
Schaltet das Teletextbild zwischen oben,
unten und ganz um.
Zum Wählen zwischen Anzeigen und
Verdecken versteckter Informationen wie z.B.
Antworten in einem Quiz.
Zum Stoppen des automatischen
Aktualisierens der Teletextseiten bzw.
Deaktivieren des Haltemodus.
Zum Anzeigen bzw. Ausblenden der Untertitel.
• Falls das Programm keine Untertiteldaten
überträgt, werden keine Untertitel
angezeigt.
Benutzer eines , LC-46XL1E und LC52XL1E:
• Nach dem Einschalten des Stroms sind
die Untertitel ausgeschaltet.
Benutzer eines LC-46XL1S und LC-52XL1S:
• Nach dem Einschalten des Stroms sind
die Untertitel eingeschaltet.
Zum Anzeigen bzw. Verstecken von
Unterseiten.
• c/d-Taste: Wählt Unterseite
• Rot-Taste: Führt zur vorherigen Seite.
• Grün-Taste: Führt zur nachfolgenden Seite.
• Diese beiden Tasten erscheinen auf dem
Bildschirm als Symbole l und k.
25
DTV-Menü-Bedienung
Bedientasten für DTV-Menü
Zur Bedienung des DTV-Menüs dienen die folgenden
Tasten der Fernbedienung.
: Zum Anzeigen des Bildschirms für die
[
: Zum Anzeige von TELETEXT oder Starten der
m
0 - 9 : Zusätzlich zur direkten Kanaleingabe dienen
DTV: Zum Aufrufen des DTV-Modus.
EPG: Zum Aufrufen des EPG-Bildschirms.
RADIO: Zum Umschalten zwischen dem TV- und
: Zum Aufrufen des Multi-Audio-Bildschirms.
7
DTV MENU:
: Zum Aufrufen des Programmbanners oder
p
a/b/c/d
OK:Zum Weitergehen zum nächsten Schritt oder
Zum Aufrufen der Programmliste, wenn kein
END: Zum Verlassen des aktuell angezeigten Menüs
Farben:
(Zurück): Zum Zurückkehren zum vorherigen Schritt.
6
Untertitelwahl.
MHEG5-Präsentation, falls verfügbar.
die Zifferntasten 1 - 9 auch für spezielle
Funktionen, die ihnen im Programm-SetupBildschirm zugewiesen werden.
RADIO-Modus.
•
Wegen der großen Unterschiede zwischen den
übertragenen Lautstärkepegeln treten im RADIOModus bei manchen Stationen Verzerrungen
auf, wenn die Lautstärke zu hoch einstellt ist.
Zum Aufrufen und Schließen des DTV-Menü-Bildschirms.
Einsehen von Detailinformationen aus dem
EPG-Bildschirm.
: Zum Wählen oder Einstellen des gewünschten
Menüpunkts auf dem Bildschirm.
Abschließen eines Wahlvorgangs.
anderer Menübildschirm aktiv ist. (Außer
externer Eingang)
ohne Speichern der Änderungen.
Jede der Farbentasten dient für eine spezielle
Funktion, die ihr im Menübildschirm zugewiesen ist.
DTV Bildschirm-Einblendungen
Beispiel
DTV-Menü / Sprache
1
34652
7
Wählen
Sprache
1
• Zum Einstellen der bevorzugten Sprache für Audio
und MHEG5-Anwendung.
Programm-Setup
2
• Zum Vornehmen verschiedener Einstellungen für
einzelne Programme. Dazu zählen die Funktionen Fav
(Favoriten), Sper (Sperren), Bew. (Bewegen), Bew.
n. (Bewegen nach), ÜSpr (Überspringen), Wählen,
Lösch (Löschen), Name und Ansicht.
Installation
3
• Zum Suchen nach allen in Ihrem Gebiet empfangbaren
Programmen, oder zum Benennen/Löschen/
Rescannen des gewählten Trägers.
System-Setup
4
• Zum Einstellen von Bildschirm-Einblendungen und
Kindersicherung.
Zubehör
5
• Zum Anzeigen der aktuellen Software-Version oder
Zustimmen zu einem Software-Upgrade.
Common Interface
6
• Zum Anzeigen der aktuellen Common InterfaceDetails.
Navigationstasten
7
• Zum Navigieren im DTV-Menü-Bildschirm.
OKENDDTV MENU
Allgemeine Bedienung für DTV
Allgemeine DTV-Menü-Bedienung
Drücken Sie DTV oder b zum Aufrufen des
1
DTV-Modus.
Drücken Sie DTV MENU zum Anzeigen des
2
DTV-Menü-Bildschirms.
Drücken Sie c/dzum Wählen des gewünschten
3
Menüpunkts und, falls erforderlich, anschließend
OK.
• Von diesem Punkt an ist die Menübedienung je nach
einzustellendem Gegenstand unterschiedlich. Das
jeweilige Vorgehen fi nden Sie im entsprechenden
Abschnitt zur Menübedienung.
• DTV-bezogene Menüpunkte sind nur wählbar, wenn
die „Autoinstallation“ abgeschlossen wurde.
• Drücken Sie RADIO zum Umschalten zwischen dem
DTV- und Radio-Modus.
• Zum Schließen des aktuell angezeigten Bildschirms
ohne Speichern der Änderungen drücken Sie bitte
END.
26
DTV-Menü-Bedienung
Zur Benutzung des Zeichensatz-Bildschirms
In manchen Fällen erscheint eine Aufforderung zum
Eingeben von Zeichen. Näheres siehe nachstehend.
Bildschirm-Beispiel zum alphanumerischen
Zeichensatz
Alphanumerischer Zeichensatz
1
2
4
Eingabezeile
1
Leerzeichen
2
Zum Einfügen oder Überschreiben mit einem
Leerzeichen.
Zeichenwahlfeld
3
GELBE (Wählen) Taste
4
Zum Wechseln zwischen Eingabezeile und
Zeichenwahlfeld.
5 a/b/c/d
Zum Bewegen des Cursors drücken.
OK Taste
6
Im Eingabezeile:
Bestätigt den neuen Namen.
Nach dem Bestätigen mit OK erscheint eine
Bestätigungsabfrage.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann
OK.
Im Zeichenwahlfeld:
Bestätigt die Eingabe eines Zeichens.
FAV
!~#$%&‘ ( ) *
+, - . /012345
6789; : <_>?@
ABCDEFGH I J K
LMNOPQRS TU V
WXYZ[\ ]^`=a
bcdefgh i j k l
mn o p q r s t u vw
xyz
Wählen
OKEND0...9
5
Taste
6
Bedienungsbeispiel zum alphanumerischen
Zeichensatz
Rufen Sie im Bildschirm „Name“ oder „Träger-
1
Setup“ den Zeichensatz-Bildschirm auf. (Seiten
29 und 30)
Drücken Sie die GELBE (Wählen) Taste zum
2
Bewegen des Cursors in das Zeichenwahlfeld.
Wählen Sie mit a/b/c/d das gewünschte
3
Zeichen und drücken Sie OK. Wiederholen Sie
dies, bis der Name vollständig eingegeben ist.
• Mit dem Leerzeichen eine Leerstelle anfügen oder
überschreiben.
Zum Registrieren des neuen Namens die
4
GELBE (Wählen) Taste drücken, um den Cursor
wieder in die Eingabezeile zu bewegen.
Drücken Sie OK.
5
• Es erscheint eine Bestätigungsabfrage.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK.
6
Wählen Sie die Sprache-Einstellung für Audio (falls ein
Programm mehrsprachig gesendet wird) und MHEG5Dienst.
1
2
3
HINWEIS
3
• Näheres zum Ändern der Bildschirm-Anzeigesprache siehe
•
• Näheres zu MHEG5-Diensten siehe Seite 35.
Hier werden verschiedene Einstellungen für einzelne
Programme konfi guriert. Drücken Sie die jeweils dafür
angewiesene Zifferntaste 1 - 9 zum Anzeigen der
nachstehend beschriebenen Funktionen.
Drücken Sie OK bei auf „Programm-Setup“
Beispiel für Programm-Setup-Bildschirm
HINWEIS
• Das Bildfenster zeigt ein leeres Bild, wenn Radioprogramme
Sprache
Drücken Sie OK bei auf „Sprache“ stehendem
Cursor.
Wählen Sie mit a/b „1. Präf. Sprache“, „2.
Präf. Sprache“, „3. Präf. Sprache“ oder „MHEG“.
Wählen Sie für jeden Punkt die gewünschte
Sprache.
Seite 20.
Näheres zum Ändern der Untertitelsprache siehe Seite 35.
Zuweisen von Programmen zu 4 verschiedenen
Favoritengruppen.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
1
Programm.
Drücken Sie 1 auf der Fernbedienung. Eine
2
Auswahlbox erscheint.
Drücken Sie a/b zum Registrieren des
3
gewählten Programms in einer der vier
Favoritengruppen (Keine, Fav 1 ... Fav 4) und
drücken Sie dann OK. Es erscheint ein Icon,
das den Favoritenstatus anzeigt.
•
An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des Bildschirms
drücken, wenn die Änderung gespeichert werden soll.
Drücken Sie OK.
4
Das favorisierte Programm kann nun mühelos
5
aus der Programmliste gewählt werden. (Seite
34)
HINWEIS
• Sie können nicht dasselbe Programm zwei verschiedenen
Favoritengruppen zuordnen.
Sper (Sperren)
Wenn ein Programm gesperrt ist, muss die
Geheimnummer eingegeben werden, wenn dieses
aufgerufen werden soll.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
1
Programm.
Drücken Sie 2 auf der Fernbedienung.
2
Falls Sie die Geheimnummer bereits eingestellt
haben, diese hier eingeben. Falls nicht geben
Sie bitte die ab Werk voreingestellte Nummer
„1234“ ein.
Ein Icon erscheint, das anzeigt, dass das
Programm gesperrt ist.
• Durch Drücken von 2 wird die Sperre ein- und
ausgeschaltet. (Zum Aufheben des Sperre-Icons ist
die Geheimnummer einzugeben.)
• An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des
Bildschirms drücken, wenn die Änderung gespeichert
werden soll.
Drücken Sie OK.
3
HINWEIS
• Zum Einstellen der Geheimnummer siehe Seite 20.
Bew. (Bewegen)
Zum Sortieren durch Bewegen des jeweils gewählten
Programms an eine andere Programmposition.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
1
Programm.
Drücken Sie 3 auf der Fernbedienung. Ein Icon
2
erscheint zur Anzeige des zu bewegenden
Programms.
• Durch Drücken 3 wird das Bewegen-Icon ein- und
ausgeschaltet.
Bewegen Sie das gewählte Programm mit a/b
3
an die gewünschte Position und drücken Sie
dann OK.
• An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des
Bildschirms drücken, wenn die Änderung gespeichert
werden soll.
Drücken Sie OK zum Speichern der Änderung.
4
BEISPIEL:
Platzieren von „002 ZDF“ vor „001 ARD“.
Vorgabe-Reihenfolge: Drücken Sie a/b zum Wählen des
gewünschten Programms in 001rs002rs003rs004.
Sortierte Reihenfolge: Drücken Sie a/b zum Wählen des
gewünschten Programms in 002rs001rs003rs004.
s
002 ZDF
001 ARD
003 SAT. 1
004 RTL
001 ARD
002 ZDF
003 SAT. 1
004 RTL
Bew. n. (Bewegen nach)
Verwenden Sie diese Funktion zum Ändern der
Positionen von zwei gewählten Programmen.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
1
Programm.
Drücken Sie 4 auf der Fernbedienung.
2
Geben Sie mit den Zifferntasten 0 - 9 die zu
3
ändernde Nummer ein und drücken Sie dann
OK. Die gewählten Programme tauschen ihre
Positionen.
• An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des Bildschirms
drücken, wenn die Änderung gespeichert werden soll.
• Sie können keine Programmnummer eingeben, die nicht
aufgeführt ist.
Drücken Sie erneut OK, woraufhin die Meldung
4
„Erfolgreich upgedatet“ erscheint. Damit ist die
Änderung registriert.
s
001 RTL
002 ARD
003 SAT. 1
004 ZDF
001 ZDF
002 ARD
003 SAT. 1
004 RTL
ÜSpr (Überspringen)
Auf Überspringen eingestellte Programme werden beim
Wählen mit P (s/r) nicht aufgerufen.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
1
Programm.
Drücken Sie 5 auf der Fernbedienung.
2
Es erscheint ein Icon zur Anzeige des zu
überspringenden Programms.
• Durch Drücken 5 wird das Icon ein- und
ausgeschaltet.
• An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des
Bildschirms drücken, wenn die Änderung gespeichert
werden soll.
Drücken Sie OK.
3
HINWEIS
• Zum Betrachten von Programmen, die auf Überspringen
eingestellt sind, wählen Sie diese bitte mit den Zifferntasten
0 - 9 oder aus der Programmliste.
28
DTV-Menü-Bedienung
Wählen
Verwenden Sie diese Funktion, um in einem Schritt
direkt zum gewünschten Programm zu springen. Dies
ist praktisch, wenn auf dem Bildschirm eine lange Liste
von Programmen durchzurollen wäre.
Drücken Sie 6 auf der Fernbedienung. Sie
1
können daraufhin auf der linken Seite des
Bildschirms die Programmnummer ändern.
Geben Sie mit den Zifferntasten 0 - 9 die
2
Programmnummer ein und drücken Sie dann
OK. Die Hervorhebung bewegt sich zum
gewählten Programm.
Lösch (Löschen)
Gewählte Programme aus dem Speicher löschen.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
1
Programm.
Drücken Sie 7 auf der Fernbedienung. Ein
2
Icon erscheint zur Anzeige des zu löschenden
Programms.
• Drücken von 7 schaltet das Löschen-Icon ein und aus.
• An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des
Bildschirms drücken, wenn die Änderung gespeichert
werden soll.
Drücken Sie OK.
3
• Es erscheint eine Bestätigungsabfrage.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK.
4
Installation
Dieser Abschnitt beschreibt, wie die DTV-Einstellungen
nach Durchführung von Anfängliche Autoinstallation
(DTV) auf Seite 8 neu konfi guriert werden.
Autoinstallation
Der TV erfasst und speichert automatisch alle in Ihrem
Gebiet empfangbaren Programme. Näheres hierzu
siehe Anfängliche Autoinstallation (DTV) auf Seite 8.
HINWEIS
•
Falls der TV erkennt, dass nach der „Autoinstallation“ ein
neuer Träger bzw. ein neues Programm verfügbar geworden
ist, erscheint die Meldung „Soll gespeichert werden?“.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ oder „Nein“ und drücken Sie
dann OK.
Träger-Scan
Sie können einen neuen Träger manuell durch
Eingeben der gewünschten Trägernummer oder des
Frequenzbands hinzufügen.
Wählen Sie mit c/d „Installation“.
1
Wählen Sie mit a/b „Träger-Scan“ und
2
drücken Sie dann OK.
Falls Sie die Geheimnummer bereits eingestellt
haben, diese hier eingeben. Falls nicht geben Sie
bitte die ab Werk voreingestellte Nummer „1234“
ein.
Name
Einzelne Programmnamen ändern.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
1
Programm.
Drücken Sie 8 auf der Fernbedienung. Ein
2
Zeichensatz-Bildschirm erscheint.
Geben Sie den neuen Namen für das Programm
3
ein. Näheres zur Bedienung im ZeichensatzBildschirm fi nden Sie auf Seite 27.
Ansicht
Aufrufen des im Bildfenster gezeigten Programms.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
1
Programm.
Drücken Sie 9 auf der Fernbedienung.
2
• Das im Bildfenster gezeigte Bild wechselt.
Verlassen Sie mit END den Programm-Setup-
3
Bildschirm, um das Bild in Vollgröße zu
betrachten.
Träger-Scan
Kanal
Frequenz (kHz)
Wählen
Drücken Sie a/b zum Wählen von „Kanal“,
3
dann c/d zum Eingeben der Trägernummer
und anschließend OK.
• Die Frequenz des gewählten Trägers in der unteren
Zelle ändert sich entsprechend.
Nach Ende des Scans zeigt der Bildschirm alle
4
verfügbaren Programme im gewählten Bereich.
Eine Bestätigungsabfrage erscheint. Wählen Sie
5
mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK, um
die Änderung zu speichern.
HINWEIS
• Anstelle von Schritt 3 können Sie die Frequenz auch direkt
eingeben. In diesem Falle „Frequenz (kHz)“ wählen, die
Nummer mit den Zifferntasten 0 - 9 eingeben und dann OK
drücken. Verwenden Sie c/d zum Ändern der Stelle.
• Nach Durchführung von „Träger-Scan“ stellt sich die mit
Funktion „Bew.“ gespeicherte Reihenfolge auf die von den
Einstellungen ab Werk vorgegebene Reihenfolge zurück.
• Zum Einstellen der Geheimnummer siehe Seite 20.
0...9OKENDDTV MENU
Ch-35
554000
29
DTV-Menü-Bedienung
Träger-Setup
Mit dieser Funktion können Sie Träger umbenennen
(Name), löschen und rescannen. „Träger“ in diesem
Zusammenhang bezeichnet eine Sendeanstalt, die eine
Reihe verschiedener Programme anbietet.
Wählen Sie mit c/d „Installation“.
1
Mit a/b „Träger-Setup“ wählen und dann OK
2
drücken.
Falls Sie die Geheimnummer bereits eingestellt
haben, diese hier eingeben. Falls nicht geben
Sie bitte die ab Werk voreingestellte Nummer
„1234“ ein.
Wählen Sie den Träger und drücken Sie dann ROT (Name).
Der Zeichensatz-Bildschirm erscheint.
Geben Sie den neuen Namen für den Träger ein.
Näheres zur Bedienung im Zeichensatz-Bildschirm
fi nden Sie auf Seite 27.
Zum Löschen des gewählten Trägers:
2
Wählen Sie den Träger und drücken Sie dann
GRÜN (Lösch).
Ein Icon erscheint zur Anzeige des zu löschenden Trägers.
Drücken von GRÜN schaltet das Icon ein und aus.
Drücken Sie OK. Eine Bestätigungsabfrage erscheint.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.
Zum Rescannen des gewählten Trägers:
3
Wählen Sie den Träger und drücken Sie dann
BLAU (Rescan).
Das Rescannen startet.
Eine Bestätigungsabfrage erscheint.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann
OK.
HINWEIS
• Nach dem Rescannen des gewählten Trägers stellt sich
die mit Funktion „Bew.“ gespeicherte Reihenfolge auf die
von den Einstellungen ab Werk vorgegebene Reihenfolge
zurück.
FrequenzTVRadio
NameLöschRescan
OKENDDTV MENU
System-Setup
Konfi gurieren Sie hier die Einstellungen für BildschirmEinblendungen (OSD) und Kindersicherung.
OSD-Setup
Sie können das Aussehen der BildschirmEinblendungen (OSD) und die Lage/Dauer der
eingeblendeten Programmbanner ändern.
Wählen Sie mit c/d „System-Setup“.
1
Drücken Sie OK.
2
OSD-Setup
Banner-Timeout
Banner-Position
Transparenz
Wählen
Wählen Sie mit a/b den gewünschten
3
Gegenstand.
Mit c/d den gewünschten Parameter wählen
4
und dann OK drücken.
Eine Bestätigungsabfrage erscheint. Wählen Sie
5
mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK, um
die Änderung zu speichern.
OSD-SetupGegenstände
BannerTimeout
BannerPosition
Transparenz
Wählbare
Punkte
1 Sek./2 Sek./
... 7 Sek./Keine
Oben/Unten
Keine/10%/
20%/...50%
Beschreibung
Gibt vor, wie lange
die ProgrammbannerInformation auf dem
Bildschirm bleibt.
Gibt vor, ob die
ProgrammbannerInformation oben oder
unten auf dem Bildschirm
erscheint.
Zum Einstellen der
gewünschten Transparenz
der BildschirmEinblendungen.
4 Sek.
Unten
20%
OKENDDTV MENU
30
DTV-Menü-Bedienung
Kindersicherung
Mit dieser Funktion kann die Verfügbarkeit von TVund Radioprogrammen eingeschränkt werden. Sie
können so verhindern, dass sich Kinder ungeeignete
Programme mit brutalen oder erotischen Szenen
ansehen.
Wählen Sie mit c/d „System-Setup“.
1
Wählen Sie mit a/b „Kindersicherung“ und
2
drücken Sie OK.
Falls Sie die Geheimnummer bereits eingestellt
3
haben, diese hier eingeben. Falls nicht geben Sie
bitte die ab Werk voreingestellte Nummer „1234“
ein.
Wählen Sie mit c/d die gewünschte Einstellung
4
für Alter/Einstufung (4 ...18/Universal/Parental/
X-rated/Keine) und drücken Sie dann OK.
Kindersicherung
7Alter/Einstufung
Wählen
HINWEIS
• „Universal“ und „Parental“ sind Einstufungen, die nur in
Frankreich verwendet werden.
• „X-rated“ ist eine nur in Spanien verwendete Einstufung.
• Näheres zu den Einstufungen fi nden Sie auf Seite 42.
OKENDDTV MENU
Zubehör
Kontrollieren Sie die Versionsdaten des Digitalmoduls
und geben Sie dieses für Upgrades frei (falls verfügbar).
Software-Version
Wählen Sie mit c/d „Zubehör“.
1
Drücken Sie OK.
2
• Die Software-Version wird angezeigt.
Software-Upgrade
Für die Software zum Steuern des eingebauten
DTV-Decoders kann erforderlichenfalls ein Upgrade
durchgeführt werden. In Großbritannien ist dies als
Download per Funk möglich.
Vorbereitung
Bitte kontrollieren und notieren Sie wie in Schritt 2 unter
Software-Version beschrieben die aktuelle SoftwareVersion.
Manuelles Upgrade
Wählen Sie mit c/d „Zubehör“.
1
Wählen Sie mit a/b „Software-Upgrade“ und
2
drücken Sie dann OK. Der TV prüft bei allen
Trägern, ob neue Software für ein Upgrade
verfügbar ist.
Falls ein Upgrade für Download per Funk
1
aktuell verfügbar ist:
Es erscheint eine Bestätigungsabfrage, ob Sie das
Upgrade akzeptieren oder nicht.
Um sofort herunterzuladen, wählen Sie mit c/
„Ja“ und drücken dann OK. Nach Ende des
d
Upgrades startet der TV automatisch mit der
installierten neuen Software-Version.
Um später herunterzuladen, wählen Sie mit c/d
„Nein“ und drücken dann OK. Folgen Sie dann
den Anweisungen zum Eingeben einer günstigeren
Downloadzeit.
Das Software-Upgrade wird nicht ausgeführt,
wenn zur angewiesenen Downloadzeit keine neue
Software verfügbar ist.
Falls momentan KEIN Upgrade für Download
2
per Funk verfügbar ist:
Es erscheint eine Mitteilung, dass keine Software
zum Herunterladen verfügbar ist.
Kontrollieren Sie die neue Nummer der
3
Software-Version, um zu prüfen, ob das
Upgrade erfolgreich war.
Automatisches Upgrade
Wenn Sie auf ein Programm abstimmen, das
1
ein Upgrade für Download per Funk anbietet,
erscheint eine Bestätigungsabfrage.
Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
2
Kontrollieren Sie die neue Nummer der
3
Software-Version, um zu prüfen, ob das
Upgrade erfolgreich war.
HINWEIS
• Wenn alle Träger auf verfügbare Upgrades gescannt
werden sollen, führen Sie das Upgrade bitte manuell durch.
• Ein Software-Upgrade kann ca. 30 Minuten dauern,
abhängig vom Signalzustand aber auch länger (bis zu 1
Stunde). Bei laufender Aktualisierung kann nicht auf TV
oder einen externen Eingangsmodus oder mit B an der
Fernbedienung auf Bereitschaft geschaltet werden.
VORSICHT
• Schalten Sie den TV bei laufendem Software-Upgrade
in keiner Weise aus, da das Upgrade dadurch
scheitern könnte. Bei Problemen wenden Sie sich
bitte an einen qualifi zierten Kundendiensttechniker,
bevor die Software-Upgradeperiode abläuft.
31
DTV-Menü-Bedienung
Common Interface
Detaillierte Informationen zur verwendeten Common
Interface-Modulkarte abrufen.
Drücken Sie OK bei auf „Common Interface“
1
stehendem Cursor.
• Der Name des CI-Moduls wird angezeigt.
CI-Modul
IRDETOModulname
OKENDDTV MENU
Drücken Sie OK, um das CI-Menü aufzurufen.
2
• Es erscheinen detaillierte Informationen zur
verwendeten CI-Karte.
Mit a/b den gewünschten Gegenstand wählen
3
und dann OK drücken.
• Es erscheinen detaillierte Informationen zum
gewählten Gegenstand.
Einsetzen einer CA-Karte
Mit Hilfe eines DVB Common Interface (CI) kann von
einem einsteckbaren CA-Modul ein Conditional Access
(CA)-System übernommen werden.
Verschlüsselte Fernsehprogramme können durch das
CA-System geschleift werden.
Falls das CA-System im CI-Modul einen Smart-CardLeser erfordert, muss das verwendete CI-Modul damit
ausgestattet sein.
Wenn eine kompatible CA-Karte eingesetzt ist, kann
das Programm unmittelbar betrachtet werden.
CA-Karte
Common Interface-
Wenn keine kompatible Karte eingesetzt ist:
Das Programm wählen, für das die kompatible CA-
1
Karte benötigt wird.
• Schirmbild mit Warnung erscheint.
Die kompatible CA-Karte einsetzen.
2
• Das Schirmbild mit der Warnung erlischt und das
Modul
Programm kann betrachtet werden.
CA-System unterstützt von:
Crypto Works
Aston CAM
VIAccess
Nagra Vision
Irdeto
MR CAM
HINWEIS
• Um Pay-TV-Programme betrachten zu können, ist ein
Vertrag mit einem entsprechenden Anbieter zu schließen.
Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an den Anbieter.
• Common Interface-Modul und CA-Karte werden
nicht mitgeliefert und sind auch nicht als optionales
Sonderzubehör lieferbar.
Antennenspannung ausgeben
Sie können über den Antennenanschluss eine externe
Antenne mit Spannung versorgen. (Seite 4)
HINWEIS
• Diese Funktion wird über das Analog-Menü aktiviert.
Näheres siehe Seite 19.
32
DTV-Menü-Bedienung
Um ein derzeit ausgestrahltes Event zu sehen,
Über EPG
„Electronic Programme Guide“ (EPG) ist ein
elektronischer Programmführer, über den Sie die
Sendezeiten von DTV- und Radio-Programmen
einsehen, nähere Einzelheiten zu den Programmen
abrufen, auf gerade laufende Events (Ereignisse)
abstimmen und den Timer mit voraus liegenden Events
programmieren können.
Allgemeiner EPG-Bildschirm
12
EPG
070BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
***
Programme07:0008:0009:00
BBC NewsThe B************
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
Seite lSeite kVortagNächster Tag
WählenOK/Timer
************
*********
*********
OKi+ENDDTV MENURADIO
3
So. 16/04/2005 07:05:11
16/04/2005
TV/Radio
45
Programmname
1
Eventname
2
Bildfenster
3
Programmliste
4
• Zeigt die Liste mit allen zurzeit verfügbaren
Programmen. Wenn Sie die Liste durchrollen,
werden die Zeilen der rechts angezeigten Liste der
Eventnamen entsprechend aktualisiert.
Eventnamenliste
5
• Zeigt die Namen der aktuellen Ereignisse in einem
Zeilen- und Spaltenraster an. Sie können je nach
Bedingungen Informationen auch zu mehrere Tage
voraus liegenden Ereignissen abrufen.
• Wenn das empfangene Programm keinen Namen
enthält, wird „Kein Event-Name“ oder eine leeres
Feld angezeigt. Das Programm kann aber trotzdem
betrachtet werden.
Benutzen des EPG
Drücken Sie EPG.
1
• Drücken von RADIO schaltet zwischen dem DTV-
und dem Radiomodus um.
Rufen Sie mit a/b/c/d das gewünschte
2
Programm oder Event auf.
• Das im Bildfenster gezeigte Bild wechselt.
In der Programmliste:
Drücken Sie a/b zum Vor-/Zurückrollen
1
der Seite, oder
Drücken Sie ROT (Seite l) oder GRÜN
2
(Seite k), um in nur einem Schritt zur
vorherigen/nächsten Seite zu springen.
In der Eventnamenliste:
Drücken Sie c/d zum Rollen der Seite
1
nach links/rechts, oder
Drücken Sie GELB (Vortag) oder BLAU
2
(Nächster Tag), um in nur einem Schritt zum
vorherigen/nächsten Tag zu springen.
3
drücken Sie OK (OK/Timer).
• Auf dem TV erscheint das Bild in Vollgröße.
• Wenn Sie ein Event wählen, das noch nicht begonnen
hat, wird stattdessen der EPG-Timer-Modus aktiviert.
HINWEIS
•
Drücken von p ruft EPG-Beschreibungen ab, denen
nähere Informationen zum gewählten Event entnommen
werden können. Zum Schließen p oder END drücken.
Benutzen des EPG-Timers
Wenn der Timer programmiert ist, empfängt der TV
automatisch das vorprogrammierte TV-Event, wenn
dessen Sendezeit beginnt.
Drücken Sie EPG.
1
Wählen Sie mit a/b/c/d das
2
vorzuprogrammierende Event in der
Eventnamenliste und drücken Sie dann OK (OK/
Timer).
• Wählen Sie ein Event, das noch nicht begonnen hat.
Drücken Sie ROT (Timer-Modus), wählen Sie
3
dann mit a/b den gewünschten Parameter
(„Einmalig“, „Täglich“, „Wöchentlich“ oder
„Monatlich“) und drücken Sie dann OK.
• Das vorprogrammierte Event wird in der EPGEventnamenliste durch einen orangefarbenen
Hintergrund hervorgehoben.
Timer
P.NrProgrammname
BBC News
070
HINWEIS
• Wenn Sie diese Funktion für Aufnahme benutzen, denken Sie bitte
auch daran, den Timer des Aufnahmegeräts entsprechend zu
programmieren.
• Schalten Sie während der Aufnahme mit dieser Funktion nicht auf
einen anderen Kanal.
• Diese Funktion ist für gesperrte oder auf Kindersicherung eingestellte
Programme nicht verwendbar. (Seiten 28 und 31)
• Mit der Timer-Funktion können bis zu 8 Events vorprogrammiert
werden.
• Wenn der TV bei Annäherung an die programmierte Sendezeit
im Standby-Modus ist, werden die Aufnahmesignale ohne
Wiedergabe des Bilds auf dem Bildschirm ausgegeben.
• Bei laufender Betrachtung eines anderen Events erscheint vor der
programmierten Zeit einige Sekunden lang eine Alarmmeldung auf
dem Bildschirm.
• Zum Löschen der Vorprogrammierung das zu löschende Event
wählen, GRÜN (Timer löschen) drücken, mit c/d „Ja“ wählen und
dann OK drücken.
• Wenn sich vorprogrammierte Events überschneiden, erscheint eine
Warnmeldung.
• Wenn ein Event am EPG-Timer vorprogrammiert und wenn der TV
ausgeschaltet ist, kann es einige Sekunden dauern, bis der Strom
eingeschaltet wird.
• Wenn Sie im DTV-Modus ein Event am EPG-Timer programmieren
und dann mit B an der Fernbedienung auf den Bereitschaftsmodus
schalten, ist der Stromverbrauch gegenüber dem Normalzustand
erhöht (ca. 27 Watt), bis das programmierte Event gesendet wird.
Wenn Sie zum Ausschalten des Stroms a am TV drücken, ist
der Stromverbrauch der Gleiche wie der normale Verbrauch im
Bereitschaftsmodus (ca. 2,7 W) und der EPG-Timer ist ohne Funktion.
ModusDatum Uhrzeit Dauer
Einmalig
04/11/05 07:00 00:30
Einmalig
Täglich
Wöchentlich
Monatlich
Timer-ModusTimer löschen
Wählen
OKENDDTV MENU
33
DTV-Menü-Bedienung
Benutzen der digitalen Programmliste
Wählen von Programmen aus der Programmliste
anstelle des Abrufens mit den Zifferntasten 0 - 9 oder P
(s/r).
Drücken Sie OK, wenn kein anderes Menü
1
angezeigt ist. (Außer externer Eingang)
Programmliste
AlleFavoritentyp
P.Nr
001
002
003
004
005
006
Aktuell empfangenes Programm
Im Bildfenster gezeigtes Programm
Auf dem Bildschirm erscheint die Programmliste
2
im TV- oder Radio-Modus, die nach den auf
Seite 28 konfi gurierten Favoritentypen (Alle, Fav
1 - 4) geordnet ist.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
3
Programm und drücken Sie dann OK.
• Das im Bildfenster gezeigte Bild wechselt.
Schließen Sie die Programmliste mit END, um
4
das Bild in Vollgröße auf dem Bildschirm zu
betrachten.
Programme
CBBC Channel
BBC News
BBC 1
BBC 2
Canal +
UK Gold
Wählen
Träger
Freq.
FFT
GI
QAM
ENDOKDTV MENURADIO
BBC
538000 kHz
8K
1/8
64
TV/Radio
Betrachten eines Programmbanners
Ein Programmbanner enthält Eventnamen, Start-/
Endzeiten von Events und andere nützliche
Informationen.
Drücken Sie p.
1
Programmbanner
7
8
65
21
7BBC 1
07:00
Business news
10
1 Logische Kanalnummer
2 Programmname
3 Trägername
4 Favoritentyp
5 Teletext verfügbar
6 Untertitel verfügbar
7 Sperrstatus
8 Verschlüsseltes Programm
9 Multi-Audio-Status
10 Name des aktuellen Events
11 Aktuelles Datum und Uhrzeit
12 MHEG5 verfügbar
Zum Anzeigen detaillierterer Informationen
2
erneut p drücken.
• Hier können Sie die Signalstärke und Signalqualität
des gewählten Programms kontrollieren.
08:00
3
4
1
BBC
11
9
07:45
04/11/2005
MHEG
12
34
DTV-Menü-Bedienung
Benutzen der Multi-Audio-Funktion
Hier können Sie die Einstellungen von Audio-Modus und
Sprache für das aktuell betrachtete Programm ändern.
Drücken Sie 7, wenn kein anderes Menü
1
angezeigt ist.
Multi-Audio
StereoAudio-Modus
P.NrSprachencode
1Eng
2Fre
3Ger
4Fin
Wählen
Wählen Sie mit c/d den gewünschten Audio-
2
Audiotyp
MPEG2
MPEG2
MPEG2
MPEG2
PID
1211
1212
1213
1214
OKENDDTV MENU
Modus (Links, Rechts, L+R, Stereo), und gehen
Sie mit b nach unten.
Wählen Sie unter den für das Programm
3
verfügbaren Sprachen mit a/b die gewünschte
Sprache aus und drücken Sie dann OK.
HINWEIS
• Wenn Sie ein anderes Programm aufrufen oder der Strom
ausgeschaltet wird, stellen sich die Einstellungen auf die im
Sprache-Menü (Seite 27) eingestellten Parameter zurück.
Anzeigen von Untertiteln
HINWEIS
• Wenn „Untertitel“ auf „Ein“ eingestellt ist, blendet der TV bei
Empfang eines Programms mit Untertiteldaten automatisch
die Untertitel ein.
• Diese Funktion wird mit jedem Ausschalten des TVs wieder
deaktiviert.
• Wenn Sie während der Betrachtung von DTV-Programmen
drücken, erscheint eventuell anstelle des erwähnten
[
Untertitel-Bildschirms die Meldung „Keine Untertitel“. (Dies
tritt abhängig vom Programmtyp auf und kommt auch dann
vor, wenn der TV tatsächlich Untertiteldaten empfängt.)
In solchen Fällen bitte zuerst mit m den Teletextmodus
aktivieren und dann [ drücken.
Benutzer eines , LC-46XL1E und LC-52XL1E:
• Nach dem Einschalten des Stroms sind die Untertitel
ausgeschaltet.
Benutzer eines LC-46XL1S und LC-52XL1S:
• Nach dem Einschalten des Stroms sind die Untertitel
eingeschaltet.
Verwenden der MHEG5-Anwendung
(nur Großbritannien)
Einige Sender strahlen für die MHEG-Anwendung
(MHEG = Multimedia and Hypermedia Expert
Group) codierte Programme aus, die interaktives
Digitalfernsehen ermöglicht.
Wenn vorhanden, startet die MHEG5-Anwendung auf
Drücken von m.
Beispiel für MHEG5-Bildschirm
Zum Einstellen der gewünschten Untertitelsprache und
Ein- und Ausschalten der Anzeige von Untertiteln.
Drücken Sie [, wenn kein anderes Menü
1
angezeigt ist.
Untertitel
Sprache
Untertitel
Wählen
Wählen Sie mit a/b „Sprache“, mit c/d eine
2
English
Ein
OKENDDTV MENU
der im Stream angebotenen Sprachen und
drücken Sie dann b.
Wählen Sie „Untertitel“ und mit c/d „Ein“ oder
3
„Aus“ und drücken Sie dann OK.
• Es erscheint eine Bestätigungsabfrage.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK.
4
HINWEIS
• Wenn „Untertitel“ auf „Ein“ eingestellt ist und der TV ein
Programm empfängt, das sowohl MHEG5- als auch
Untertiteldaten enthält, erhalten die Untertitel Vorrang
und die Einblendung der Untertitel startet automatisch. In
diesem Falle m drücken, um MHEG5 zu starten.
35
Anhang
Störungsbehebung
ProblemLösungsansätze
• Kein Strom
• Kein Betrieb möglich
• Kein Ansprechen auf Fernbedienung
• Bild verstümmelt
• Verfärbungen, Farbe blass oder zu
dunkel, schlechter Farbabgleich
• Plötzliches Ausschalten
• Kein Bild
• Kein Ton
• Vom TV sporadisch
Knacksgeräusche zu hören.
• B an der Fernbedienung gedrückt?
Falls die Anzeige am TV rot leuchtet, B drücken.
• Ist das Netzkabel abgetrennt?
• Kontrollieren Sie, ob a am TV gedrückt wurde.
• Externe Einfl üsse wie Gewitter oder statische Elektrizität können Funktionsstörungen
verursachen. In solchen Fällen das Gerät zunächst aus- und wieder einschalten oder den
Netzstecker ziehen und nach 1 oder 2 Minuten wieder anschließen.
• Ist die FUNCTION-Taste richtig eingestellt? Bitte auf die TV-Einstellposition stellen. (Seite
37)
• Batterien in falscher Ausrichtung (e, f) eingelegt?
• Batterien erschöpft? (Durch neue Batterien ersetzen.)
• Unter zu hellem Licht oder Leuchtstoffröhrenbeleuchtung benutzt?
• Starker Einfall von Leuchtstoffröhrenlicht in den Fernbedienungssensor?
• Bild falsch positioniert? (Seite 21)
• Sind die Anzeigemodus-Einstellungen (Automatische Formatwahl oder Breitbild-Modi.)
wie z.B. Bildgröße in Ordnung? (Seiten 20 und 23)
• Farbtönung anpassen. (Seite 16)
• Raum zu hell? In zu hellen Räumen kann das Bild dunkel wirken.
• Farbsystem-Einstellung kontrollieren. (Seiten 19 und 20)
• Kontrollieren Sie die HDMI-Einstellung. (Seite 18)
• Innentemperatur des Geräts erhöht.
Reinigen bzw. alle die Belüftung behindernden Objekte entfernen.
• Ist der Abschalttimer aktiviert? SLEEP an der Fernbedienung drücken, bis der Timer
deaktiviert ist.
• Ist „Auto Stand-by“ aktiviert? (Seite 21)
• Externe Komponenten richtig angeschlossen? (Seiten 10 und 11)
• Wurde die Einstellung des Eingangssignals nach dem Anschluss richtig ausgeführt?
(Seite 18)
• Eingang richtig gewählt? (Seite 22)
• Eingangssignal nicht kompatibel? (Seite 41)
• Bildeinstellungen richtig gewählt? (Seite 16)
• Ist die Antenne korrekt angeschlossen? (Seite 4)
• Lautstärke zu niedrig eingestellt?
• Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer nicht angeschlossen ist.
• Kontrollieren Sie, ob e an der Fernbedienung gedrückt wurde.
• Dies stellt keine Störung dar. Die Geräusche ergeben sich, wenn sich das Gehäuse
wärmebedingt geringfügig ausdehnt oder schrumpft. Das Leistungsvermögen des
Fernsehgeräts wird dadurch nicht beeinfl usst.
Vorsichtsmaßnahmen für Benutzung bei hohen und niedrigen Umgebungstemperaturen
• Wenn dieses Gerät in einer Umgebung mit niedriger Temperatur (z.B. unbeheizter Raum, Büro) verwendet wird, kann
das Bild nachziehen oder leicht verzögert angezeigt werden. Dies ist keine Fehlfunktion und das Gerät funktioniert wieder
normal, wenn sich die Temperaturen im Raum normalisieren.
• Das Gerät nicht an einem warmen oder kalten Ort stehen lassen. Das Gerät sollte auch nicht an einem Ort aufgestellt
werden, an dem direkte Sonneneinstrahlung vorhanden ist, oder in der Nähe eines Heizgerätes. Dadurch kann sich das
Gehäuse verziehen und es kann zu Fehlfunktionen des LCD-Panels kommen.
Lagertemperatur: f20°C bis e60°C.
WICHTIGER HINWEIS ZUM ZURÜCKSTELLEN DER GEHEIMNUMMER
Es empfi ehlt sich, die nachstehenden Instruktionen aus der Bedienungsanleitung zu entfernen, damit sie nicht
von Kindern gelesen werden. Da die Bedienungsanleitung mehrsprachig verfasst ist, wird dies auch für die
entsprechenden Abschnitte in den anderen Sprachen empfohlen. Bewahren Sie die Instruktionen sicher auf, um
bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
Geben Sie „3001“ ein, wenn die Geheimnummer abgefragt wird.
1
• Diese Bedienung ist nicht über das DTV-Menü möglich.
Geben Sie gemäß „Geheimnummer ändern“ eine neue Geheimnummer ein (TV-Menü > Einstellungen >
2
36
Kindersicherung).
Anhang
Benutzung der Universal-Fernbedienung
Sie können auch angeschlossene AV-Produkte (z.B.
DVD-Player/Recorder, SetTopBox, Videorecorder)
mit der Fernbedienung steuern, wenn Sie diese als
Universal-Fernbedienung einrichten.
LCD-Fenster
Voreinstellen des Herstellercodes
Drücken Sie wiederholt FUNCTION, bis das zu
1
steuernde Gerät erreicht ist (TV, DVD1, DVD2,
STB1, STB2 oder VCR).
• Drücken Sie diese Taste zum Weiterschalten
zwischen den Punkten nur kurz (aber mindestens 0,2
Sekunden).
2
Halten Sie 3 Sekunden lang gleichzeitig
FUNCTION and OK gedrückt.
• Im LCD-Fenster blinkt der 3-stellige Herstellercode.
3
Geben Sie mit a/b/c/d den 3-stelligen
Herstellercode ein und drücken Sie dann OK.
• Der TV wechselt wieder in den normalen TV-Modus.
Anzeige im
LCD-Fenster
DVD1/DVD2
VCR
STB1/STB2**
* Home Theatre in a Box System
** SAT und CBL ist integriert.
VGA, SVGA, XGA, WXGA und SXGA sind
geschützte Warenzeichen der International Business
Machines Co., Inc.
HINWEIS
• Dieser TV besitzt nur begrenzte PC-Kompatibilität. Einwandfreier
Betrieb ist nur gewährleistet, wenn die Videokarte exakt dem
VESA 60Hz-Standard entspricht. Etwaige Abweichungen von
diesem Standard haben Bildverzerrungen zur Folge.
Vertikal-
frequenz
VESA-
Standard
✔
✔
✔
✔
✔
RS-232C-Schnittstelle
PC-Steuerung des TV
• Wenn ein Programm eingestellt ist, kann der TV mit
dem PC unter Verwendung des RS-232C-Anschlusses
gesteuert werden. Dies umfasst das Umschalten des
Eingangs (Computer/Video), das Regeln der Lautstärke
und verschiedene andere Regel- und Einstellmöglichkeiten,
die automatische programmierte Wiedergabe ermöglichen.
• Schließen Sie für den Anschluss ein überkreuztes RS232C-Kabel (im Fachhandel erhältlich) über ein 9-pin
D-sub/MINI-DIN-Adapterkabel (optional: AN-A1RS) an.
HINWEIS
• Diese Bedienungsschritte sollten nur von Personen
ausgeführt werden, die mit der Verwendung von PCs
vertraut sind.
Datenübertragungsverfahren
Senden Sie die Steuerbefehle vom PC über den RS232C-Anschluss.
Das TV wird entsprechend den empfangenen Befehlen
gesteuert und sendet eine Antwort zum PC.
Senden Sie nicht mehrere Befehle gleichzeitig. Warten
Sie bis der PC die OK-Antwort empfängt, bevor der
nächste Befehl gesendet wird.
Senden Sie vor der Bedienung unbedingt „A“ mit
Rücklaufcode und überzeugen Sie sich, dass „ERR“
erhalten wird.
4-stelliger Befehl: Befehl. Text mit vier Zeichen.
4-stelliger Parameter: Parameter 0 – 9, Leerzeichen, ?
Parameter
Geben Sie die Parameterwerte linksbündig ein und füllen
Sie die restlichen Stellen mit Leerzeichen auf. (Achten Sie
darauf, dass für Parameter vier Werte eingegeben werden.)
Wenn der eingegebene Parameter nicht innerhalb des
Einstellbereichs liegt, erscheint „ERR“. (Siehe „AntwortcodeFormat“.)
0
0009
–30
100
0055
Bei einigen Befehlen erscheint auf Eingabe von „?“ der
aktuelle Einstellwert.
Serielles RS-232C-Steuerkabel
(überkreuzt, im Fachhandel erhältlich)
Übertragungsbedingungen
Stellen Sie die Einstellungen für die RS232C-Kommunikation des PCs auf die
Kommunikationsbedingungen des TV ein. Beim TV sind
folgende Einstellungen vorgegeben:
Baud-Rate:
Datenlänge:
Paritätsbit:
Stoppbit:
Flusssteuerung:
9.600 bps
8 Bit
Keines
1 Bit
Keine
????
Antwortcode-Format
Normalantwort
OK
Rücklaufcode (0DH)
Problemantwort (Übertragungsfehler oder nicht korrekter
Befehl)
ERR
Rücklaufcode (0DH)
Sorgen Sie dafür, dass nach dem Rücklaufcode (0DH)
auch ein Zeilenvorschub (0AH) gesendet wird.
• Um fortlaufende Verbesserungen sicherzustellen, behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die technischen Daten
für Produktverbesserungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die angegebenen technischen Leistungsdaten sind
nominale Werte von Produktionseinheiten. Es können Abweichungen von diesen Werten bei einzelnen Geräten auftreten.
HINWEIS
• Zeichnungen mit den genauen Abmessungen fi nden Sie innen auf der Rückseite dieser Anleitung.
Sonderzubehör
Das aufgeführte Sonderzubehör ist für den LCDFarbfernseher erhältlich. Sie können es bei Ihrem
Fachhändler erwerben.
• Möglicherweise wird in naher Zukunft im Fachhandel
weiteres Sonderzubehör verfügbar. Bitte prüfen Sie beim
Kauf im neuesten Katalog die Kompatibilität und fragen Sie
nach der Erwerbsmöglichkeit.
Achtung: Ihr
Produkt trägt dieses
Symbol. Es besagt,
dass Elektro- und
Elektronikgeräte nicht
mit dem Haushaltsmüll
entsorgt, sondern
einem getrennten
Rücknahmesystem
zugeführt werden sollten.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von
gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt
entsorgt werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektround Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*.
In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein
vergleichbares neues Gerät kaufen.
*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher
entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt
und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch
eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden,
auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme fi nden Sie auf der Homepage von www.
swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann.
Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine
Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn
Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
44
660.0
660,0
( ) : LC-46XL1E
LC-46XL1S
[ ] : LC-52XL1E
LC-52XL1S
: LC-46XL1E
LC-46XL1S
LC-52XL1E
LC-52XL1S
(796.0 ) / [875.0]
(796,0 ) / [875,0]
(733.0 ) / [812.0]
(733,0 ) / [812,0]
63.0
63,0
(1021.4 ) / [1155.0]
(1021,4 ) / [1155,0]
(
1137.0)/[1273.0
(
1137,0)/[1273,0
200.0
200,0
]
]
(575.4 ) / [651.0]
(575,4 ) / [651,0]
(450.0 ) / [490.0]
(450,0 ) / [490,0]
(96.0 ) / [95.0]
(96,0 ) / [95,0]
(124.4 ) / [125.5]
(124,4 ) / [125,5]
309.0
309,0
200.0
200,0
100.0
100,0
SHARP CORPORATION
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
PIN
Printed on environmentally friendly paper
Auf ökologischem Papier gedruckt
Imprimé sur papier écologique
Stampato su carta ecologica
Afgedrukt op ecologisch papier
Impreso en papel ecológico
Printed in Spain
Gedruckt in Spanien
Imprimé en Espagne
Stampato in Spagna
Gedrukt in Spanje
Impreso en España
TINS-D104WJZZ
07P05-SP-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.