LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
• Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der
Veranschaulichung und können sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig unterscheiden.
• Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Beispiele basieren auf Modell LC-52XL1E.
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig
störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige
Sicherheitshinweise“ vollständig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
• Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit
einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine fl üssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
• Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne,
Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
• Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen.
Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder
Tischen usw. auf. Dadurch kann das Gerät herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen
und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer,
Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers
unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
• Beim Transportieren auf einem Wagen ist die Wagen-Geräte-Kombination vorsichtig zu bewegen. Bei
plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom
Wagen kippen.
• Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf, die nicht blockiert
werden dürfen. Ungenügende Belüftung kann zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der
Produktlebensdauer führen. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen
Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau
bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange
keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
• Das LCD-Panel dieses Geräts ist aus Glas hergestellt, das zerbrechen kann, wenn die Panel-Einheit fallen gelassen
oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht durch gebrochene Glasstücke verletzt werden,
falls das LCD-Panel bricht.
• Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder
anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
• Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben
dem Gerät abstellen.
• Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls
Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
• Nicht über längere Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
• Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
• Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Bei Entfernen von Abdeckungen bestehen
Stromschlaggefahr und andere potentielle Gefahren. Lassen Sie Wartungsarbeiten stets von einem qualifi zierten
Servicetechniker vornehmen.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet.
Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote
Punkte auf dem Bildschirm erscheinen.
Dies liegt innerhalb der Produktspezifi kationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV
Achten Sie darauf, dass der TV beim Transportieren nicht an den Lautsprechern gehalten wird. Der TV
—
ist stets von zwei Personen mit beiden Händen zu halten
mit jeweils einer Hand an beiden Seiten des
Gerätes.
WARNUNG:
Dies ist ein Gerät der Klasse A. Dieses Gerät kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall
kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Gegenmaßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
Warenzeichen
• „HDMI, das HDMI-Logo und High-Defi nition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
HDMI Licensing LLC.“
• truD ist eine eingetragene Warenzeichen von Micronas in Deutschland und anderen Ländern.
• Das „HD ready“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
• Das DVB-Logo ist eine eingetragene Handelsmarke des Digital Video Broadcasting - DVB – Projekts.
2
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel (g1)
(Für Europa außer UK
und lrland)
3-poliges UK-Netzkabel nur bei den
Modellen LC-46XL1E und LC-52XL1E
Seite 4
• Microbatterie (g2).....Seite 6
• Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
(Für UK und lrland)
Kabelbinder (g1)
Seite 4
• Fernbedienung (g1)..........Seiten 6 und 7
Ständereinheit
(g1)
Seite 3
Kabelklemme
(Kleing2, Groß g1)
Seite 4
3 RCA auf 15-pin
D-sub-Adapter
(g1)
Seite 10
Kurzanleitung
Anbringen des Ständers
Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehenen Ablagefl äche für den TV ausbreiten
und sicherstellen, dass diese vollständig fl ach ist. So schützen Sie den TV vor einer etwaigen Beschädigung.
Vor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständers bitte das Netzkabel vom Netzeingang (AC INPUT) trennen.
VORSICHT
• Befestigen Sie den Ständer in korrekter Ausrichtung.
• Bauen Sie den Ständer und die Lautsprecher nur dann ab, wenn der TV mit Hilfe einer optionalen Halterung
installiert wird.
Vergewissern Sie sich, dass dem TV alle 10
1
Schauben (6 kurze Schrauben und 4 lange
Schrauben) beigepackt sind.
Bringen Sie die beiden Stützsäulen für die Ständereinheit
2
wie unten gezeigt mit Hilfe der Box für die Ständereinheit
am Sockel an.
(Vergrößerter Ausschnitt zu Oberseite der
Ständereinheit)
Sechskantstiftschlüssel
1 Setzen Sie den Ständer in die Öffnungen am
3
Boden des TV ein.
2 Setzen Sie die 4 langen Schrauben in die 4
Bohrungen auf der Rückseite des TV ein und
ziehen Sie die Schrauben fest.
Sechskant-
stiftschlüssel
Lange
Schraube
Weiches
Polster
Kurze Schraube
1 Setzen Sie die beiden Stützsäulen mit den
Vorsprüngen in die entsprechenden Öffnungen im
Boden des Sockels ein.
2 Setzen Sie die 6 kurzen Schrauben ein und
ziehen Sie diese mit dem Sechskantstiftschlüssel
(mitgeliefert) in Reihenfolge 1, 2 und 3 fest.
HINWEIS
• Zum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte bitte
sinngemäß umgekehrt rückwärts ausführen.
Stellen Sie den TV nahe an einer
Netzsteckdose auf und sorgen Sie
dafür, dass der Netzstecker gut
zugänglich ist.
Ferritkern *
(Für Europa
außer UK und
lrland)
Netzkabel
Kabelklemme
(groß)
Bündeln
Sie die
Kabel
mit der
Klemme.
Kabelbinder
Kabelklemme (klein)
(Für UK und
lrland)
Sichern Sie das
Netzkabel mit
einer Klemme
(klein).
Antenne
Schließen Sie das Antennenkabel von Ihrem Antennen-/Kabelanschluss bzw. der Raum- oder Dachantenne an den
Antenneneingang auf der Rückseite des TV an, um digitale/terrestrische Sender zu empfangen.
Bei günstigen Empfangsverhältnissen kann auch eine Zimmerantenne verwendet werden. Passive und aktive
Raumantennen sind im Fachhandel erhältlich. Im Falle einer aktiven Antenne wird diese über die Antenneneingangsbuchse
mit Spannung versorgt.
Die Versorgungsspannung (5 V) muss unter „Versorgungsspannung“ entsprechend eingestellt werden. (Seite 19)
* Ferritkern
Der Ferritkern sollte permanent am Netzkabel angebracht und an diesem belassen werden.
Anbringen des TV an einer Wand
• Als Wandhalterung dieses TV-Geräts sollte ausschließlich die von SHARP verfügbare Wandhalterung verwendet
werden. (Siehe Seite 43.) Bei Verwendung anderer Wandhalterungen kann die Installation instabil sein, wodurch
die Gefahr einer eventuell ernsten Verletzung besteht.
• Die Installierung des LCD-Farbdisplays erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifi ziertes
Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diesen Vorgang niemals selbst aus. SHARP übernimmt
keine Gewähr bei falscher Anbringung oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen des falschen Anbringens
entstehen.
•
Zur Verwendung der optionalen Halterung für Wandbefestigung wenden Sie sich bitte an einen qualifi zierten Service-Techniker.
4
Kurzanleitung
TV (Vorderseite)
LED-Anzeige für Blaubeleuchtung
Fernbedienungssensor
OPC-Sensor
TV (Rückseite)
(Programmtasten [Kanal])
(Lautstärkeregeltasten)
P (s/r)
i (l/k
Antenneneingangsbuchse
(DVB-T 5V=/80 mA)
)
OPC-Anzeige
SLEEP-Anzeige
B
(Bereitschaft/Ein)
MENU (Menütaste)
(Netzschalter)
a
-Anzeige
RS-232C-Buchse
EXT 6 (HDMI)-Buchse
EXT 5 (HDMI/AUDIO)-Buchsen
Common Interface-Steckplatz
EXT 4-Buchsen
EXT 1 (RGB)-Buchse
EXT 2 (AV)-Buchse
OUTPUT (Audio)-Buchsen
EXT 3-Buchsen
Kopfhörerbuchse
HINWEIS
•
„ja (5V)“ unter
„Versorgungsspannung“
nur wählen, wenn Sie
eine aktive terrestrische
Antenne verwenden.
(Seite 19)
Netzeingang (AC INPUT)
5
Kurzanleitung
Einlegen der Batterien
Vor der ersten Inbetriebnahme des TV bitte zwei Microbatterien (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien erschöpft
sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen.
Die Batterieabdeckung andrücken und
1
aufschieben.
Die beiden mitgelieferten Microbatterien
2
einlegen.
• Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf
die entsprechenden Markierungen (e) und (f) im
Batteriefach ausgerichtet sind.
Schließen Sie die Batterieabdeckung.
3
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batteriefl üssigkeit oder zu Explosion führen. Stellen Sie sicher,
dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.
• Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche
Eigenschaften auf.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl.
ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten, die Hautreizungen
verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
• Verwenden Sie als Ersatzbatterien keine Manganbatterien, sondern stets Alkalibatterien.
• Aktivieren Sie nicht zu häufi g mit der LIGHT D-Taste die Beleuchtungsfunktion, da dies die Lebensdauer der Batterien
verkürzen kann. Ersetzen Sie die Batterien, wenn die Beleuchtung im LCD-Fenster oder bei aktivierter Beleuchtungsfunktion
schwach oder blass geworden ist.
• Benutzen Sie die Fernbedienung nicht, wenn die Batterien schwach geworden sind. Dies könnte
Fehlermeldungen oder Störungen zur Folge haben. Ersetzen Sie in solchen Fällen die Batterien und
lassen Sie die Fernbedienung eine Weile ruhen. Anderenfalls können Sie auch den rückseitigen
Batteriefachdeckel öffnen und die RESET-Taste drücken. Wenn Sie die RESET-Taste drücken,
werden die Einstellungen der Universal-Fernbedienungsfunktion gelöscht.
• Die Fernbedienung besitzt einen internen Speicher für externe Geräte. Damit die Daten nicht verloren gehen,
tauschen Sie die Batterien bitte schnell aus. Falls der Herstellercode initialisiert und gelöscht worden ist, stellen
Sie ihn bitte neu ein. (Siehe Seite 37.)
• Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
RESET-
Taste
Benutzung der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung ist
diese auf den Fernbedienungssensor
zu richten. Bei Hindernissen im
Signalweg zwischen Fernbedienung
und Sensor ist einwandfreies
Ansprechen nicht gewährleistet.
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus.
Setzen Sie die Fernbedienung keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie
sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus.
Durch die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen.
• Die Fernbedienung kann nicht richtig funktionieren, wenn der
Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder
Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall
den Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die
Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
30°
5 m
Fernbedienungssensor
30°
6
Kurzanleitung
Fernbedienung
HINWEIS
• Die Symbole
8, 9
und
0
zeigen an, dass die Tasten bei
Benutzung als Universal-Fernbedienung
im betreffenden Bedienungsmodus
verwendbar sind.
1
(Seite 8)
2 LIGHT D
Wenn gedrückt, leuchten die häufi g
3 FUNCTION
Kurzes Drücken dieser Taste (länger
Näheres zur Benutzung dieser
4 LCD-Fenster
Dieses Fenster zeigt, welches Gerät
5 0 – 9
Zum Wählen des Kanals im TV- und
Zum Eingeben der gewünschten Zahlen
Wählt im Teletext-Modus die Seite.
6
Zum Zurückschalten auf das vorherige
7 DTV MENU
DTV: Zeigt das DTV-Menü an.
8 DTV
Zum Umschalten zwischen dem DTV-
(Diese Taste ist ohne Funktion, wenn
9
10
Fernsehton ein/aus.
11 Farben (Rot/Grün/Gelb/Blau)
TELETEXT: Zum Wählen eine Seite.
Zum Wählen der in gleicher Farbe
12
Zum Wählen des gewünschten Punkts
OK
TV/DTV/DVD/STB: Zum Ausführen eines
TV/DTV: Zeigt die Senderliste im
(TV-Bereitschaft/Ein)
B
890
890
benötigten Tasten (P r/s, i
, Zifferntasten 0 - 9, A und b).
k/l
Die Beleuchtung erlischt nach ca. 5
Sekunden wieder, falls keine Bedienung
erfolgt. Diese Taste erleichtert die
Bedienung in einer dunklen Umgebung.
890
als 0,2 Sekunden) schaltet die
Fernbedienung zwischen DVD-,
SetTopBox- und VCR-Bedienung weiter.
Das aktuell gesteuerte Gerät ist im LCDFenster angezeigt.
Fernbedienung als UniversalFernbedienung fi nden Sie auf Seite 37.
890
aktuell gesteuert wird (TV, DVD, STB
oder VCR).
9
DTV-Modus.
oder Buchstaben.
(Rückgriff)
A
Bild im normalen Betrachtungsmodus.
Modus und der Betrachtung anderer
Eingangsquellen.
unmittelbar vor dem Ausschalten des TV
ein DTV-Programm betrachtet wurde. In
solchen Fällen bitte zunächst mit Taste
eine andere Eingangsquelle außer
b
DTV wählen.)
i (k/l
890
Erhöht/Vermindert die TV-Lautstärke.
(Stumm)
e
(Seite 25)
angezeigten Menüpunkte.
a/b/c/d
im Einstellmenü.
Befehls im Menübildschirm.
Analogmodus und die Programmliste im
DTV-Modus an.
) (Lautstärke)
(Cursor)
89
890
8
23
1
4
5
6
7
8
9
10
15
16
17
18
19
11
12
13
20
14
21
22
23
13 END
Zum Schließen des Menüs.
14 Tasten für Teletext
(Seite 25)
TV: Zeigt den analogen Teletext an. (Seite
DTV: Wählt DTV Daten-Sendung und
(Seite 25)
(Seiten 24 und 25)
TV/Extern: Schaltet die Untertitel ein/aus.
DTV: Zeigt das Untertitel-Wählmenü an.
Wählt die zu vergrößernde Zone im
(Unterseite)
1
(Teletext)
m
24)
TELETEXT. (Seite 35)
(Einfrieren/Halten)
3
(Zum Anzeigen von verstecktem
k
Teletext)
(Untertitel für Teletext)
[
(Seite 25)
(Seite 35)
(Oben/unten/gan)
v
analogen Teletext-Modus. (Seite 25)
15
Wählt eine Eingangsquelle.
(TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
16 MENU
TV: Zum Anzeigen/Schließen des
DVD: Titelmenü ein/aus.
17 EPG
DTV: Zum Anzeigen der elektronischen
18 P (r/s)
Wählt den Fernsehkanal.
Im Analog-TV-Modus können auch
19 p (Display-Information)
(Seiten 21, 22, 33 und 34)
20 6 (Zurück)
Zum Zurückkehren zum vorherigen
21 Tasten für andere praktische
Öffnen Sie die vordere Klappe der
RADIO
DTV: Zum Umschalten zwischen dem
SURROUND
Schaltet die Surround-Effekte ein/aus.
7
Zum Wählen des Ton-Multiplexmodus.
(Seite 9)
AV MODE
Wählt eine Video-Einstellung. (Seite 22)
SLEEP
Schaltet den Ausschalttimer ein (in
(Falls das Fenster „Zeit und Datum“
OPC
Schaltet die optische Bildregelung ein
DEMO
Demonstrieren Sie die 100-Hz-Effekte in
Zum Wählen des Breitbild-Modus. (Seite
22 AQUOS LINK-Tasten
Wenn ein externes Gerät wie ein
Drücken Sie im DVD- oder VCR-Modus
Für STB-Bedienung außer zum
23 REC E- und REC STOP H-Tasten
(EING-QUELLE)
b
EXT5, EXT6) (Seite 22)
8
Menüs. (Seite 15)
Programmführung (EPG) auf dem
Bildschirm.
890
externe Quellen (EXT 1 - 6) gewählt
werden.
Menü.
Funktionen
Fernbedienung.
RADIO- und DTV-Modus.
(Tonmodus)
30-Min.-Schritten bis max. 150 Min.)
und aus.
erscheint, bitte wie auf Seite 21 erläutert
Zeit und Datum eingeben und den
Ausschalttimer neu einstellen.)
und aus. (Seite 22)
einem Dual-Screen-Format. (Seite 17)
(Breitbild-Modus)
f
23)
80
AQUOS BD-Player über HDMI-Kabel
angeschlossen und AQUOS LINKkompatibel ist, können Sie diese
AQUOS LINK-Tasten verwenden.
Näheres siehe Seite 12.
OPTION, um das Bild auf Pause zu
schalten.
Einschalten des Gerätes nicht
verwendbar.
80
7
Kurzanleitung
Einschalten des Geräts
Drücken Sie a am TV.
Bereitschaftsmodus
Drücken Sie bei eingeschaltetem TV B an der
Fernbedienung.
• Der TV schaltet auf den Bereitschaftsmodus und das Bild
auf dem Bildschirm erlischt.
• Die B-Anzeige am TV wechselt von grün auf rot.
• Um die Stromversorgung des TV vollständig zu
unterbrechen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose
ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker aber nur, wenn dies
ausdrücklich angewiesen wurde.
Status-Anzeige am Display
Aus
Rot
Grün
HINWEIS
•
Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher,
dass der Netzstecker von der Steckdose getrennt wird.
• Ein wenig elektrischer Strom wird auch dann verbraucht,
wenn a ausgeschaltet ist.
• Wenn im DTV-Eingangsmodus unmittelbar nach Ändern
einer Einstellung im Menü der Strom ausgeschaltet wird,
kann es vorkommen, dass die neue Einstellung oder
Kanalinformation nicht gespeichert wird.
Stromversorgung aus
Der TV ist auf Bereitschaftsmodus geschaltet.
Der TV ist eingeschaltet.
Anfängliche Autoinstallation (analog)
Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet
wird, startet dies zunächst die anfängliche Autoinstallation
(analog). Folgen Sie bitte den Anzeigen und nehmen Sie
der Reihe nach die erforderlichen Einstellungen vor.
HINWEIS
•
Um die Einstellungen der anfänglichen Autoinstallation neu zu
konfi gurieren, gehen Sie bitte zu „Sender“ und rufen Sie dann
über das „Einstellungen“-Menü „Suchassistent“ auf. (Seite 19).
Einstellen der Anzeigesprache
1
Wählen Sie mit a/b/c/d eine der auf dem
1
Bildschirm angezeigten Sprachen.
Drücken Sie OK zum Eingeben der
2
Einstellung.
Es erscheint die Meldung, dass die
5
Erstinstallation erfolgreich abgeschlossen
wurde. Drücken Sie erforderlichenfalls OK.
• Wenn an EXT 2 ein Aufnahmegerät mit AV-Link
angeschlossen ist, startet der TV automatisch
die Übertragung der Senderlistendaten an das
Aufnahmegerät.
Anfängliche Autoinstallation (DTV)
Digital Video Broadcasting (DVB) ist ein neuer
Sendestandard. Es beinhaltet sehr viel mehr als
lediglich einen Ersatz für den bisherigen analogen
Fernsehempfang. DVB bietet ein erweitertes
Senderangebot, eine höhere Bildqualität und auf
dem Bildschirm anzeigbare zusätzliche Dienste. Es
ermöglicht darüber hinaus eine Reihe neuer Funktionen
und Leistungen wie Untertitel und multiple Tonkanäle.
Um DTV-Programme sehen zu können, gemäß
nachstehender Anleitung die in Ihrem Gebiet
verfügbaren Programme scannen lassen.
HINWEIS
• Bitte führen Sie unbedingt auch die im vorstehenden
Abschnitt beschriebene Anfängliche Autoinstallation
(analog) durch, auch wenn Sie beabsichtigen, nur
DTV-Programme zu betrachten.
Drücken Sie DTV (oder b, dann a/b zum
1
Wählen von „DTV“ und anschließend OK) zum
Aufrufen des DTV-Modus.
Rufen Sie mit DTV MENU das DTV-Menü auf.
2
Drücken Sie c/d zur Wahl von „Installation“.
3
Wählen Sie mit a/b „Autoinstallation“ und
4
drücken Sie OK.
Falls bereits eine Geheimnummer eingestellt
ist, diese hier eingeben. Falls nicht, die ab Werk
vorgegebene Nummer „1234“ eingeben.
• Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe S.
20.
• Eine Bestätigungsabfrage erscheint. Wählen Sie mit
„Ja“ und drücken Sie dann OK, um die Suche
c/d
zu starten.
Der TV scannt die in Ihrem Gebiet verfügbaren
5
DTV- und Radioprogramme ein.
Einstellen des Lands (Anzeige „Gerätestandort“)
2
Wählen Sie mit a/b/c/d Ihr Land oder Gebiet.
1
Drücken Sie OK zum Eingeben der
2
Einstellung.
• Es erscheint eine Übersicht über die für automatische
Suche zu verwendenden Einstellungen.
Drücken Sie OK, um die Suche zu starten.
3
• Der TV sucht, sortiert und speichert alle
Fernsehprogramme, die bei den aktuellen
Einstellungen mit der angeschlossenen Antenne
empfangbar sind.
• Zum Abbrechen der laufenden anfänglichen
Autoinstallation END drücken.
Wenn das automatische Sortieren beendet
4
ist, wird der Menüpunkt „Decoder“ angezeigt.
Drücken Sie c/d zum Wählen von „EXT 1“
HINWEIS
• Bei dieser Bedienung werden die bei der Anfänglichen
Autoinstallation (analog) vorgenommenen Einstellungen
für Sprache und Land verwendet. Wenn Sie das Land
ändern möchten, weil Sie z. B. in ein anderes Land
umgezogen sind, rufen Sie bitte vom Analogmenü aus
„Suchassistent“ auf. (Seite 19)
• Die DTV-Programme werden gescannt und gemäß den im
TV-Signal eingebetteten Kanalnummerdaten gespeichert
(falls vorhanden). Wenn diese Daten nicht vorhanden sind,
werden die Programme in der Reihenfolge ihres Empfangs
gespeichert. Wenn Sie die Reihenfolge anders sortieren
möchten, ist dies nach dem auf Seite 28 beschriebenen
Vorgehen möglich.
• Zum Abbrechen des laufenden Scan-Vorgangs END
drücken.
• Sie können keine DTV-bezogenen Menüpunkte wählen,
solange nicht die „Autoinstallation“ abgeschlossen wurde.
oder „EXT 2“ und anschließend OK.
• Wählen Sie unbedingt den Anschluss (EXT 1 oder 2),
an den der Decoder angeschlossen ist.
8
Kurzanleitung
Senderwahl über die
Senderübersicht (analog)
Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie Sender
über die analoge Senderübersicht ändern,
löschen, verschieben und umbenennen
können. Zum Abrufen von DTV-Programmen
siehe Abschnitt „Benutzen der digitalen
Programmliste“. (Seite 34)
Anstelle den gewünschten Sender mit den Zifferntasten
0 - 9 oder mit P (r/s) anzuwählen, können Sie ihn
auch aus der Senderübersicht wählen.
Drücken Sie im analogen TV-Modus OK, wenn
1
keine andere Menüanzeige aktiv ist.
SenderübersichtNumerisch
DTV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
EXT5
EXT6
0
VIDEO
1
ARD
2
ZDF
3
SAT.1
4
RTL
Wählen Sie mit a/b/c/d oder 0 - 9 den
2
gewünschten Sender in der Senderübersicht und
drücken Sie dann OK, um den Sender aufzurufen.
• Drücken Sie Blau, um die Liste „Alphabetisch“ oder
„Numerisch“ zu sortieren.
• Siehe nachstehende Tabelle zur Zeichenbelegung der
einzelnen Zifferntasten.
HINWEIS
• Diese Funktion ist nicht verwendbar, wenn HDMI als
Eingangsquelle gewählt ist.
5
VOX
6
S-RTL
7
N-TV
8
DSF
9
9LIVE
10
PRO7
11
RTL2
12
WDR 3
13
BR
14
HR
15
MDR 3
16
KIKA
Geben Sie die Zeichen mit den Tasten 0 - 9
ein
Tasten
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zugewiesene Zeichen und Ziffern
0
1, k, l, . (Punkt), (Leerzeichen)
A, B, C, 2
D, E, F, 3
G, H, I, 4
J, K, L, 5
M, N, O, 6
P, Q, R, S, 7
T, U, V, 8
W, X, Y, Z, 9
Löschen, Verschieben und Umbenennen
von Sendern in der Senderübersicht
Drücken Sie in der Senderübersicht Gelb (Sender
ändern).
E
Löschen
Wählen Sie einen zu löschenden Sender und drücken
Sie Rot (löschen). Markieren Sie weitere Stationen mit
a/b/c/d
Sie mit OK oder annullieren Sie mit Rot.
E
Verschieben
Wählen Sie einen zu verschiebenden Sender und
drücken Sie dann Gelb (verschieben). Markieren Sie
weitere Stationen mit a/b/c/d oder 0 - 9, wenn
gewünscht. Drücken Sie a/b/c/d oder 0 - 9 zum
Wählen der Zielposition. Bestätigen Sie mit OK oder
annullieren Sie mit Gelb.
• Vergessen Sie beim Verschieben bitte nicht, den
geeigneten Senderblock bzw. die Zielposition zu wählen.
E
Umbenennen
Wählen Sie einen umzubenennenden Sender und
drücken Sie dann Blau (umbenennen). Drücken
Sie die Zifferntasten 0 - 9 zum Wählen der
entsprechenden Zeichen. Führen Sie das Drücken
und Umschalten der Zifferntasten bitte zügig aus,
da der Wechsel zur nächsten Stelle relativ schnell
erfolgt. Wiederholen Sie den Vorgang, bis der neue
Name vollständig eingegeben ist.
Bestätigen Sie mit OK oder annullieren Sie mit Blau.
• Der Name kann bis zu 8 Zeichen lang sein.
oder 0 - 9, wenn gewünscht. Bestätigen
Benutzung von
an der Fernbedienung
7
DTV-Modus:
Zum Aufrufen des Multi-Audio-Bildschirms 7
drücken. (Seite 35)
Analog-TV-Modus:
Wiederholtes Drücken von 7 schaltet den Modus
wie in den nachstehenden Tabellen gezeigt weiter.
Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen
SignalWählbare Punkte
StereoStereo, Mono!
Bilingual
MonoNICAM, Mono!
Wählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen
SignalWählbare Punkte
StereoStereo, Mono!
Bilingual2-Ton Ton 1, 2-Ton Ton 2, 2-Ton Ton 1+2
MonoMono
HINWEIS
• Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus
„Mono“ angezeigt.
• „Mono!“ zeigt an, dass Sie manuell auf UKW-Mono
geschaltet haben.
2-Ton Ton 1, 2-Ton Ton 2, 2-Ton Ton 1+2,
Mono!
9
Einsatz externer Geräte
Einstellen der Eingangsquelle
Zur Wiedergabe externer Geräte die
entsprechende Signalquelle mit b an
der Fernbedienung wählen. (Seite 22)
HINWEIS
• Die mit * gekennzeichneten Kabel sind im
Fachhandel erhältlich.
EING -QUELLE
TV
DTV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
EXT5
EXT6
• TV-OUT von EXT 1 gibt das DTV-Bild aus, wenn
DTV als Eingang gewählt ist. Falls nicht, liegt hier
ständig das analoge Fernsehbild an.
• MONITOR OUTPUT von EXT 2 gibt nur dann das Audiosignal aus, wenn
EXT 4, 5 oder 6 als Eingang gewählt ist.
Anschließen eines Videorecorders
Sie können den Anschluss EXT 2 zum Anschließen
eines Videorecorders oder anderen Aufnahmegerätes
verwenden. Falls Ihr Videorecorder fortgeschrittene AVLink-Systeme für TV-VCR-Verbundbetrieb unterstützt,
können Sie den Videorecorder über das voll verdrahtete
SCART-Kabel anschließen.
SCART-Kabel*SCART-Kabel*
VideorecorderDecoder
EXT 2 (empfohlen)
HINWEIS
•
Im Falle der obigen Anschlussweise ist unbedingt „EXT
2“ unter Menüpunkt „Decoder“ zu wählen, wenn Sie die
Anfängliche Autoinstallation (analog) (Seite 8) abwickeln
oder die Einstellung nachträglich ändern (Seite 18).
•
Fortgeschrittene AV-Link-Systeme für TV-VCR-Verbundbetrieb
sind mit manchen externen Quellen u.U. nicht kompatibel.
Anschließen von Spielekonsole oder
Camcorder
Anschließen eines DVD-Spielers
Sie können die Anschlüsse EXT 3, 4, 5 (HDMI) oder 6
(HDMI) verwenden, wenn Sie einen DVD-Spieler oder
ein anderes audiovisuelles Gerät anschließen.
AUDIO-Kabel*
S-Video-Kabel*
oder
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
DVD-Spieler
HINWEIS
• EXT 3: Die S-VIDEO-Buchse hat Priorität über die VIDEOBuchsen.
Komponentenkabel*
R)
R
P
C
(
B)
B
C
(
COMPONENT
YP
Kabel mit ø 3,5-mm-StereoMiniklinke*
DVD-Spieler
Konvertierungsadapter/
CompositeVideokabel*
EXT 3
3 RCA auf 15-pin
D-sub-Adapter
(mitgeliefert)
EXT 4
HDMI-DVI-
Kabel*
Die EXT 3-Buchsen sind praktisch zum Anschließen
einer Spielekonsole oder eines Camcorders oder
anderen Audio/Video-Geräts.
AUDIO-Kabel*
S-Video-Kabel*
oder
AV O UTPUT
Spielekonsole
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Camcorder
HINWEIS
• EXT 3: Die S-VIDEO-Buchse hat Priorität über die VIDEOBuchsen.
10
CompositeVideokabel*
EXT 3
Bei Verwendung eines HDMI-
EXT 5
DVI-Adapters/Kabels ist das
Audiosignal hier einzugeben.
Falls nicht, EXT 6 verwenden.
DVD-Spieler
HDMI-Kabel*
EXT 6
DVD-Spieler
HINWEIS
• Bei Anschluss eines HDMI-DVI-Adapters/Kabels an den
HDMI-Anschluss ergibt sich eventuell ein unscharfes Bild.
Einsatz externer Geräte
Anschließen eines Decoders
Sie können die EXT 1-Buchse zum Anschließen eines
Decoders oder anderen Audio/Video-Geräts verwenden.
EXT 1
SCART-Kabel*
Decoder
HINWEIS
• Im Falle der obigen Anschlussweise ist unbedingt
„EXT 1“ unter Menüpunkt „Decoder“ zu wählen, wenn
Sie die Anfängliche Autoinstallation (analog) (Seite 8)
abwickeln oder die Einstellung nachträglich ändern
(Seite 18).
Anschließen an einen PC
Verwenden Sie EXT 4 zum Anschluss eines PC.
PC
RGB-Kabel*
EXT 4
HDMI-Anschluss
Ein HDMI-Anschluss (High Defi nition Multimedia
Interface) ermöglicht die Übertragung von digitalen
Video- und Audiosignalen von einem Player über
ein einziges Anschlusskabel. Die digitalen Bildund Tondaten werden ohne Datenkomprimierung
übertragen, so dass keine Qualitätseinbuße auftritt.
Auch entfällt die Analog-Digital-Umwandlung bei den
angeschlossenen Geräten, die ebenfalls zu Lasten der
Qualität gehen würde.
HDMI/DVI-Konvertierung
Mit Hilfe eines DVI/HDMI-Adapterkabels können
die digitalen Videosignale einer DVD auch über den
kompatiblen HDMI-Anschluss wiedergegeben werden.
Der Ton muss zusätzlich eingespeist werden. (Seite 10)
HDMI und DVI verwenden jeweils das gleiche HDCPKopierschutzverfahren.
HINWEIS
• Je nach Typ des verwendeten HDMI-Kabels kann
Videorauschen auftreten. Verwenden Sie möglichst ein
entsprechend geprüftes HDMI-Kabel.
• Bei der Wiedergabe des HDMI-Bilds wird automatisch das
dafür günstigste Format ermittelt und eingestellt.
• Die mit * gekennzeichneten Kabel sind im Fachhandel
erhältlich.
• Die PC-Eingangsanschlüsse sind mit DDC1/2B kompatibel.
• Siehe Seite 41 für eine Liste der PC-Signale, die mit diesem
TV kompatibel sind.
• Für den Anschluss bestimmter Macintosh-Computer kann
ein Macintosh-Adapter erforderlich sein.
• Beim Anschluss eines PC wird der richtige Eingangssignaltyp automatisch festgestellt.
EXT 4
Wenn ein angeschlossenes HDMI-Gerät
mit AQUOS LINK kompatibel ist, können
Sie auch die vielseitigen Funktionen
der AQUOS LINK-Tasten auf der
Fernbedienung nutzen.
Näheres siehe Seiten 12 – 14.
11
Einsatz externer Geräte
Steuern von HDMI-Geräten über AQUOS LINK
Was ist AQUOS LINK?
Durch Verwendung des HDMI CEC-Protokolls (Consumer Electronics Control) können Sie über AQUOS LINK entsprechend
kompatible Systemgeräte (AV-Verstärker, DVD, Blu-ray-Disc-Gerät) interaktiv mit derselben Fernbedienung steuern.
HINWEIS
• Nach der Einführung dieses TVs ist auch die Markteinführung eines AQUOS BD-Players, AQUOS
Audio-Lautsprechersystems und AQUOS-Recorders mit Eignung für AQUOS LINK vorgesehen.
(Stand Mai 2007)
Was Sie mit AQUOS LINK tun können
✔ One Touch Play
Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das
von der HDMI-Quelle zugespielte Bild wieder.
✔ Geräte mit nur einer Fernbedienung steuern
AQUOS LINK erkennt automatisch das angeschlossene HDMI-Gerät und Sie können dieses
wie bei Verwendung einer Universal-Fernbedienung steuern.
✔ Titelliste des externen Geräts bedienen
Sie können das Top-Menü des externen Players oder die Titelliste des externen Recorders
aufrufen, wenn die Geräte AQUOS LINK unterstützen.
Mehrere HDMI-Geräte steuern
✔
Sie können mit der OPTION-Taste wählen, welches HDMI-Gerät Sie bedienen möchten.
HINWEIS
• Richten Sie die Fernbedienung auf den TV, nicht das angeschlossene HDMI-Gerät.
• Je nach Typ des verwendeten HDMI-Kabels kann Videorauschen auftreten. Verwenden Sie möglichst ein entsprechend geprüftes HDMIKabel.
• Über dieses System können bis zu 3 HDMI-Aufnahmegeräte, ein AV-Verstärker und zwei Player angeschlossen werden.
• Diese Bedienungsvorgänge beeinfl ussen das aktuell als Eingangsquelle gewählte HDMI-Gerät. Falls das Gerät nicht arbeitet, schalten Sie
bitte mit b das Gerät und die geeignete Eingangsquelle ein.
Anschließen eines HDMI-Geräts an den TV
Schließen Sie das AQUOS Audio-Lautsprechersystem oder den AQUOS BD-Player, die das HDMI CEC-Protokoll
unterstützen, als erstes an.
HINWEIS
• Näheres zur Anschlussweise fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts.
• Wenn ein Anschlusskabel abgetrennt oder die Anschlussweise geändert werden soll, schalten Sie zunächst die
Stromversorgung des TVs aus, während die anderen relevanten Geräte weiter eingeschaltet sind. Ändern Sie die externe
Eingangsquelle durch Drücken von b, wählen Sie die geeignete externe Quelle und kontrollieren Sie dann die audiovisuelle
Ausgabe.
Anschließen eines
AQUOS BD-Players
über ein AQUOS-AudioLautsprechersystem
Geprüftes HDMI-Kabel (im
Fachhandel erhältlich)
AQUOS BD-Player
12
Geprüftes HDMI-Kabel (im
Fachhandel erhältlich)
Lautsprechersystem
AQUOS Audio-
TV
Ausgangs-
anschluss
An analogen
Audioeingang (L/R)
AUDIO-Kabel
(im Fachhandel erhältlich)
Einsatz externer Geräte
Anschließen nur eines AQUOS BD-Players
TV
Geprüftes HDMI-Kabel (im
Fachhandel erhältlich)
AQUOS LINK Einschalt-Automatik
Falls aktiviert, arbeitet die One Touch Play-Funktion des
TVs.
Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet
er sich automatisch ein und gibt das Bild wieder, wenn
ein Signal von der HDMI-Quelle eingeht.
Drücken von MENU zeigt das TV-Menü an.
1
Wählen Sie mit c/d„Einstellungen“ und
2
drücken Sie dann OK.
3
4
HINWEIS
• Die Werksvorgabe für diese Einstellung ist „aus“.
TV-Menü
Einstellungen
AQUOS LINK Einschalt-Automatik aus
Sender
Kindersicherung
Auto-Format
Sprache
Blaue Beleuchtung
Werkseinstellungen
Sonstiges
Wählen Sie mit a/b „AQUOS LINK EinschaltAutomatik“.
Wählen Sie mit c/d „ein“ und drücken Sie
dann OK.
AQUOS BD-Player
Geometrie
ein
Bedienen des AQUOS LINK-Geräts
AQUOS LINK erlaubt die Bedienung des über HDMI
angeschlossenen Geräts mit derselben Fernbedienung.
Öffnen Sie die Klappe der Fernbedienung.
1
Drücken Sie PLAY d zum Starten der
2
Wiedergabe eines Titels.
• Näheres zum Starten der Wiedergabe über die
Titelliste des AQUOS BD-Players fi nden Sie im
Abschnitt „Wiedergebe Titeln mit AQUOS LINK“
auf Seite 14.
Drücken Sie FWD
3
Drücken Sie REV
Drücken Sie STOP H zum Stoppen.
Drücken Sie B zum Ein-/Ausschalten des über
HDMI angeschlossenen Geräts.
Wiedergeben des Tons über AQUOS AudioLautsprechersystem
Sie können den Fernsehton wahlweise nur über ein
AQUOS Audiolautsprechersystem wiedergeben und
den Tonmodus manuell umschalten.
Öffnen Sie die Klappe der Fernbedienung.
1
Drücken Sie OPTION.
2
3
4
AQUOS LINK
AQUOS-Recorder-EPG
Topmenü/Titelliste
Medienänderung
Über AQUOS Audio SP
Tonmodus-Änderung
Modellwahl
Wählen Sie mit a/b „Über AQUOS Audio SP“.
Wählen Sie mit c/d „ja“.
• Wählen Sie „nein“ zum Hören des Fernsehtons.
• Der Lautsprecher des TV und die Kopfhörerbuchse
werden stummgeschaltet und der Ton kann nur
über das AQUOS Audio-Lautsprechersystem gehört
werden.
• Sie können die Lautstärke (i e/f) und
Stummschaltfunktion (e) des AQUOS AudioLautsprechersystems steuern.
Manuelles Ändern des Tonmodus des
AQUOS Audio-Lautsprechersystems
Öffnen Sie die Klappe der Fernbedienung.
1
Drücken Sie OPTION.
2
• Das AQUOS LINK–Menü erscheint.
Wählen Sie mit a/b „Tonmodus-Änderung“.
3
Der Tonmodus wechselt mit jedem Drücken von
4
OK.
• Näheres fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des
AQUOS Audio-Lautsprechersystems.
für schnellen Vorlauf.
J
für Rücklauf.
G
ja
13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.