Sharp LC-46XL1E, LC-52XL1E User Manual [pl]

LC-46XL1E LC-52XL1E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
POLSKIMAGYARČESKY
KRĀSU TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
• Ilustracje i rysunki ekranu, przedstawione w tej instrukcji obsługi, służą lepszemu wyjaśnieniu i mogą nieznacznie różnić się od stanu rzeczywistego.
• Przykłady zastosowane w tej instrukcji zostały przygotowane w oparciu o model LC-52XL1E.

Spis treści

POLSKI
Spis treści ......................................................................................1
Drogi kliencie fi rmy SHARP ..........................................................2
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa ..................................2
Znaki handlowe .............................................................................2
Dostarczane wyposażenie ............................................................3
Skrócony przewodnik ...................................................................3
Montaż podstawki ....................................................................3
Ustawianie telewizora ................................................................4
Telewizor (Widok od przodu) .....................................................5
Telewizor (Widok od tyłu) ..........................................................5
Wkładanie baterii .......................................................................6
Korzystanie z pilota ...................................................................6
Uwagi dotyczące pilota ........................................................6
Pilot zdalnego sterowania .........................................................7
Włączanie zasilania ...................................................................8
Tryb gotowości .........................................................................8
Początkowa instalacja automatyczna (analogowa) ....................8
Początkowa instalacja automatyczna (DTV)...............................8
Wybór kanałów przy pomocy tabeli programów (Analogowo) ....9
Użycie przycisku 7 na pilocie ...........................................9
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych ......................................10
Podłączanie magnetowidu ......................................................10
Podłączanie konsoli do gier lub kamery wideo ........................10
Podłączanie odtwarzacza DVD ...............................................10
Podłączanie dekodera.............................................................11
Podłączanie komputera ..........................................................11
Połączenie HDMI ....................................................................11
Sterowanie urządzeniem HDMI za pomocą funkcji AQUOS LINK
Podłączanie urządzenia HDMI do telewizora ...........................12
AQUOS LINK Włączanie automatyczne ........................13
Obsługa urządzenia AQUOS LINK .....................................13
Odsłuchiwanie przy użyciu systemu głośników AQUOS Ręczna zmiana trybu dźwięku systemu głośników
AQUOS Audio ............................................................13
Odtwarzanie zarejestrowanych tytułów za pomocą AQUOS LINK Wybór typu nośnika dla nagrywarki zgodnej z protokołem CEC
Wybór urządzenia HDMI ...............................................14
Nagrywanie za pomocą funkcji EPG nagrywarki AQUOS
(tylko dla nagrywarek) .................................................14
Korzystanie z funkcji AV Link ...................................................14
Obsługa menu ..............................................................................15
Menu ekranowe ......................................................................15
Funkcje specjalne ...................................................................15
Obsługiwanie menu bez użycia pilota ......................................15
Menu Obraz ............................................................................16
Podświetlanie ...............................................................16
Kontrast ........................................................................16
Jakrawość ....................................................................16
Kolor .............................................................................16
Barwa ...........................................................................16
Ostrość.........................................................................16
Czerwony .....................................................................16
Zielony ..........................................................................16
Niebieski .......................................................................16
Temp. kolorów..............................................................16
Czerń ............................................................................16
3D-Y/C .........................................................................16
DNR (Digital Noise Reduction – cyfrowa redukcja szumu)
Ustawienia I/P ...............................................................16
Tryb fi lmu ......................................................................17
truD(R) ..........................................................................17
100Hz...........................................................................17
Reset ............................................................................17
Menu Dźwięk ..........................................................................17
Wysokie ........................................................................17
Niskie ...........................................................................17
Głośność ......................................................................17
Aut. siła głosu ...............................................................17
Balans ..........................................................................17
Wys. jakość ..................................................................17
Reset ............................................................................17
Menu Połączenia.....................................................................18
Dekoder........................................................................18
Wybór sygnału ..............................................................18
...12
....13
..14
..14
...16
Ustawienia HDMI ..........................................................18
Napięcie zasilające ........................................................19
AV-Link (Tylko EXT 2) ....................................................19
Pozostałe ......................................................................19
Menu Ustawienia ....................................................................19
AQUOS LINK Włączanie automatyczne ........................19
Kanały ..........................................................................19
Zabezpieczenie przed dziećmi ......................................20
Auto format ..................................................................20
Język ............................................................................20
Ustawienia podświetlenia na niebiesko .........................20
Ustaw. fabryczne ..........................................................20
Pozostałe ......................................................................21
Menu Geometria .....................................................................21
Obraz w poziomie .........................................................21
Obraz w pionie .............................................................21
Regulacja fazy ..............................................................21
Inne elementy menu ................................................................22
Tryb AV..............................................................................22
Konfi guracja TV .................................................................22
ŹR. SYGNAŁU ...................................................................22
Stop-klatka ........................................................................22
OPC ..................................................................................22
Tryb panoramiczny ............................................................23
Teletekst analogowy ...............................................................24
Korzystanie z menu teletekstu analogowego ......................24
Nowe infor. ...................................................................24
Ukryte/Ukryj ..................................................................24
Ustawienia ....................................................................25
Obsługa menu DTV ......................................................................26
Przyciski sterowania menu DTV ..............................................26
Menu ekranowe DTV ..............................................................26
Funkcje wspólne DTV .............................................................26
Informacje o ekranie zestawu znaków ................................27
Język ......................................................................................27
Konfi guracja programów .........................................................27
Ulu ................................................................................28
Blok ..............................................................................28
Idź ................................................................................28
Idź do ...........................................................................28
Omiń ............................................................................28
Wybór ...........................................................................29
Usuń .............................................................................29
Nazwa ..........................................................................29
Widok ...........................................................................29
Instalacja .................................................................................29
Automatyczna instalacja ....................................................29
Skanowanie częstotliwości nadawania ...............................29
Konfi guracja nadawcy ........................................................30
Konfi guracja ............................................................................30
Konfi guracja menu ekranowego .........................................30
Zabezpieczenie przed dziećmi ...........................................31
Akcesoria ................................................................................31
Wersja oprogramowania ....................................................31
Uaktualnienie oprogramowania ..........................................31
Moduł Common Interface .......................................................32
Wkładanie karty typu CA ....................................................32
Doprowadzenie zasilania do anteny ........................................32
Informacje o EPG ....................................................................33
Używanie EPG ...................................................................33
Używanie funkcji Timer EPG ..............................................33
Używanie listy programów cyfrowych ......................................34
Widok etykiety usługi...............................................................34
Używanie funkcji dźwięku w trybie multi ..................................35
Wyświetlanie napisów do fi lmów .............................................35
Używanie MHEG5 (dotyczy tylko Zjednoczonego Królestwa) ...35
Dodatek ........................................................................................36
Rozwiązywanie problemów .....................................................36
Używanie uniwersalnego pilota................................................37
Diagram zgodności z PC.........................................................41
Dane techniczne portu RS-232C ............................................41
Dane techniczne .....................................................................43
Wyposażenie dodatkowe ........................................................43
Likwidacja urządzenia po zakończeniu użytkowania ................44
1
Drogi kliencie fi rmy SHARP
Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD fi rmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie lata bezawaryjnej pracy produktu, prosimy przed rozpoczęciem użytkowania produktu dokładnie przeczytać ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa.

Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa

• Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia produktu należy używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu.
• Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii, basenu oraz w wilgotnej piwnicy.
• Na produkcie nie wolno umieszczać wazonów lub innych napełnionych wodą pojemników.
Woda może się wylać na produkt powodując pożar lub porażenie prądem.
• Podstawa—Nie wolno umieszczać produktu na niestabilnym stoliku na kółkach, podstawie, statywie lub stole. Takie ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia oraz uszkodzenie produktu. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie zamontowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Można używać tylko osprzętu montażowego zalecanego przez producenta.
• Podczas przesuwania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach należy to robić ze szczególną ostrożnością. Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek produktu ze stolika na kółkach.
• Wentylacja—Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie wolno zakrywać lub blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, sofi e, dywanie lub innej podobnej powierzchni, ponieważ mogą one blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt nie został przeznaczony do zabudowy. Nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, takim jak półka na książki lub inna, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja zgodna z instrukcjami producenta.
• Zastosowany w tym produkcie panel LCD jest wykonany ze szkła. W związku z tym może się on stłuc w razie upuszczenia lub uderzenia. Jeżeli panel LCD się stłucze, należy uważać, aby nie poranić się szkłem.
• Ź ródła ciepła—Produkt należy trzymać z dala od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne urządzenia wytwarzające ciepło (włącznie ze wzmacniaczami).
• Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać żadnych świec lub otwartego ognia na wierzchu lub w pobliżu telewizora.
• Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod telewizorem lub innymi ciężkimi przedmiotami.
Nie wyświetlaj przez długi czas stop-klatki, ponieważ może to spowodować utrzymywanie się powidoku.
• Jeśli główna wtyczka jest podłączona do gniazdka, urządzenie to zawsze pobiera pewną ilość energii.
• Serwisowanie—Nie wolno samemu serwisować produktu. Zdjęcie osłon może powodować narażenie na wysokie napięcie i inne niebezpieczeństwa. Serwisowanie może przeprowadzać tylko wykwalifi kowany pracownik.
Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu. Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może pojawić się kilka nieaktywnych pikseli widocznych jako stałe punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym. Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu.
Środki ostrożności podczas transportowania telewizora
Telewizora nie wolno przenosić, trzymając za głośniki. Telewizor powinny przenosić dwie osoby, trzymając go obydwiema rękami – jedną ręką za każdy bok telewizora.
OSTRZEŻENIE:
Jest to produkt klasy A. W pomieszczeniach produkt może byćprzyczyną zakłóceń fal radiowych. W takiej sytuacji użytkownik powinien podjąć odpowiednie środki.

Znaki handlowe

• „Skrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Defi nition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi fi rmy HDMI Licensing LLC.”
• truD jest zarejestrowanym w Niemczech i innych krajach znakiem handlowym fi rmy Micronas.
• Logo „HD ready” jest znakiem handlowym stowarzyszenia EICTA (Europejskie Stowarzyszenie Producentów Technologii Informacyjnych, Telekomunikacji i Elektroniki Użytkowej).
Logo DVB jest zarejestrowanym znakiem towarowym oznaczającym zastosowanie standardu Digital Video Broadcasting (DVB).
2

Dostarczane wyposażenie

Kabel zasilający (g1)
(Na terenie Europy, z wyjątkiem
Wielkiej Brytanii i Irlandii)
3-bolcowa wtyczka zasilająca, stosowana na
terenie Wielkiej Brytanii, jest dostępna wyłącznie
z modelami LC-46XL1E i LC-52XL1E.
Strona 4
• Baterie „AAA” (g2).....Strona 6
• Instrukcja obsługi (niniejszy dokument)
(Na terenie Wielkiej
Brytanii i Irlandii)
Uchwyt kabla
(g1)
Strona 4
• Pilot zdalnego sterowania (g1).....Strony 6 i 7
Podstawka
(g1)
Strona 3
Zacisk kablowy
(Małyg2, Duży g1)
Strona 4
Adapter 3 RCA -
15-pinowe złącze
D-sub (g1)
Strona 10

Skrócony przewodnik

Montaż podstawki

Przed przystąpieniem do pracy rozłóż osłonę na podłożu, na którym zostanie ułożony telewizor, i upewnij się, że jest ono całkowicie płaskie. Zapobiegnie to jego uszkodzeniu.
Przed zamontowaniem (lub odłączeniem) podstawki odłącz kabel zasilający od sieciowego terminala AC INPUT.
OSTRZEŻENIE
• Zamontuj podstawkę w odpowiedniej pozycji.
• Należy stosować się do instrukcji. Nieprawidłowy montaż podstawki może spowodować przewrócenie się telewizora.
Sprawdź, czy do telewizora dołączono 10 śrub
1
(6 śrub krótkich i 4 śruby długie).
W pokazany sposób zamocuj dwa wsporniki
2
podstawki do podłoża używając pudełka podstawki.
(Zbliżenie górnej części podstawki)
Klucz sześciokątny
Wsuń podstawkę w otwory w spodzie
1
3
telewizora. W cztery otwory z tyłu telewizora włóż i
2
dokręć cztery śruby długie.
Klucz sześciokątny
Śruba długa
Miękka osłona
Śruba krótka
1 Włóż każdy z występów na wspornikach w otwory
w górnej części podstawki.
2 Włóż i za pomocą klucza sześciokątnego dokręć
6 śrub krótkich (dołączonych do produktu) w kolejności 1, 2 i 3.
UWAGA
• Aby zdemontować podstawkę, wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
3
Skrócony przewodnik

Ustawianie telewizora

Standardowa wtyczka DIN45325 (IEC 169-2) Kabel koncentryczny 75
q
Zacisk kabla
(duży)
Zepnij kable
za pomocą
zacisku.
Uchwyt
kabla
Ustaw telewizor w niewielkiej odległości od gniazdka sieciowego, pozostawiając łatwy dostęp do wtyczki.
Rdzeń ferrytowy*
(Na terenie Europy, z wyjątkiem Wielkiej Brytanii i lrlandii)
Kabel
zasilający
(Na terenie Wielkiej Brytanii i lrlandii)
Przypnij przewód zasilania za pomocą zacisku (małego).
Zacisk kabla (mały)
Antena
Aby odbierać stacje nadawane cyfrowo/naziemnie podłącz kabel antenowy od gniazda anteny/telewizji kablowej, lub anteny pokojowej/dachowej do terminala wejściowego anteny znajdującego się z tyłu odbiornika telewizyjnego. Jeżeli sygnał jest silny, można też użyć anteny wewnętrznej. W sprzedaży oferowane są pasywne i aktywne anteny pokojowe. Antena aktywna zasilana jest przez gniazdo wejściowe anteny. Napięcie zasilające (5V) należy odpowiednio ustawić w sekcji „Napięcie zasilające”. (Strona 19)
* Rdzeń ferrytowy
Rdzeń ferrytowy powinien być stale założony na kabel zasilania sieciowego. Rdzenia nie wolno zdejmować.
Mocowanie telewizora na ścianie
• Telewizor powinien być montowany na ścianie tylko za pomocą wspornika do montażu fi rmy SHARP. (Patrz strona 43.) Korzystanie z innych wsporników może nie gwarantować stabilności i prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
• Instalowanie telewizora wymaga specjalnych umiejętności i powinno zostać wykonane przez wykwalifi kowanego pracownika serwisu. Klienci nie powinni próbować robić tego samodzielnie. Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowy montaż ani za montaż, który spowoduje wypadek lub obrażenia.
• Informacje o wykorzystywaniu dodatkowego wspornika do montażu telewizora na ścianie można uzyskać od wykwalifi kowanego pracownika serwisu.
4
Skrócony przewodnik

Telewizor (Widok od przodu)

Dioda emitująca niebieskie światło
Czujnik zdalnego
sterowania
Czujnik OPC

Telewizor (Widok od tyłu)

(Przyciski programów [kanałów])
(Przyciski Głośność)
P (s/r)
i (l/k
Terminal wejściowy anteny (DVB-T 5V=/80 mA)
)
Wskaźnik OPC Wskaźnik SLEEP
(Uśpienia)
B
(Gotowość/Wł.)
Przycisk MENU
(Przycisk Zasilanie)
a
Wskaźnik
Terminal RS-232C
Terminal EXT 6 (HDMI)
Terminale EXT 5 (HDMI/AUDIO)
Gniazdo zintegrowanego interfejsu
Terminale EXT 4
Terminal EXT 1 (RGB)
Terminal EXT 2 (AV)
OUTPUT - Terminale wyjścia (Audio)
Terminale EXT 3
Gniazdo słuchawkowe
UWAGA
• W menu „Napięcie zasilające” wybierz „tak (5V)”, tylko jeśli używasz aktywnej anteny naziemnej. (Strona 19)
Terminal AC INPUT (Kabla zasilającego)
5
Skrócony przewodnik

Wkładanie baterii

Przed pierwszym użyciem telewizora należy włożyć do pilota dwie dostarczane baterie „AAA”. Jeżeli dostarczone baterie są rozładowane i pilot zdalnego sterowania nie działa, należy je wymienić na nowe baterie „AAA”.
Aby otworzyć komorę baterii, naciśnij i przesuń
1
jej pokrywę. Włóż dwie dostarczane baterie „AAA”.
2
• Włóż baterie tak, aby oznaczenia na nich odpowiadały oznaczeniom (e) i (f) w komorze baterii.
Zamknij pokrywę komory baterii.
3
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może powodować wyciek substancji chemicznych lub wybuch. Należy stosować się do poniższych instrukcji.
• Nie należy używać jednocześnie baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne charakterystyki.
• Nie należy używać jednocześnie starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas eksploatacji nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii.
• Wyjmij baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą powodować uszkodzenia. Jeżeli znajdziesz wyciek substancji chemicznych, usuń je dokładnie szmatką.
• Zawsze używaj baterii alkalicznych, nie manganowych.
• Nie używaj zbyt często funkcji podświetlania (przycisk LIGHT D), gdyż może to prowadzić do zmniejszenia żywotności baterii. Wymień baterie, jeśli obraz na wyświetlaczu LCD pilota staje się nieostry lub zanika.
• Nie korzystaj z pilota, jeśli baterie są prawie rozładowane. W przeciwnym razie pilot może nie działać prawidłowo lub możesz otrzymać komunikat o błędzie. W takiej sytuacji wymień baterie i przez chwilę nie używaj pilota. Możesz również zdjąć pokrywę baterii, znajdującą się z tyłu pilota, i nacisnąć przycisk RESET. Po naciśnięciu przycisku RESET ustawienia funkcji pilota uniwersalnego zostaną skasowane.
• Pilot posiada wewnętrzną pamięć urządzeń zewnętrznych. Aby nie utracić danych zapisanych w tej pamięci, nie należy zwlekać z wymianą baterii. Jeśli kod producenta został utracony, można wprowadzić go ponownie. (Patrz strona 37)
• Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu na warunki przechowywania.
• Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, proszę wyjąć z niego baterie.
Przycisk
RESET

Korzystanie z pilota

Pilota należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem i okienkiem czujnika mogą zakłócać jego pracę.

Uwagi dotyczące pilota

• Nie wolno narażać pilota na wstrząsy.
Ponadto nie należy narażać pilota na działanie płynów oraz umieszczać go
w miejscach o dużej wilgotności.
• Nie należy umieszczać pilota w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Ciepło może spowodować deformację pilota.
• Pilot może nie działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalnego sterowania telewizora a jest silnie oświetlony (np. przez słońce). W takim przypadku należy zmienić kąt padania światła lub kąt ustawienia telewizora bądź przybliżyć pilota do czujnika zdalnego sterowania.
30°
5 m
Czujnik zdalnego
30°
sterowania
6
Skrócony przewodnik

Pilot zdalnego sterowania

UWAGA
• Podczas pracy w trybie pilota uniwersalnego o sposobie funkcjonowania przycisków informują symbole
8, 9
oraz
0
,
oznaczające dany tryb działania.
1
2 LIGHT D
Naciśnięcie powoduje, że często
w ciągu 5 sekund nie zostaną wykonane
3 FUNCTION
Naciśnij i krótko przytrzymaj ten przycisk
a pilot zmieni tryb działania na obsługę
Na stronie 37 opisano, jak korzystać z
4 Okno wyświetlacza LCD
Wyświetlany jest tu typ aktualnie
5 0 – 9
Wybiera kanał w trybie TV i w trybie
Wprowadź żądane cyfry lub litery. Wybiera stronę w trybie teletekstu.
6
Naciśnięcie powoduje powrót do
7 DTV MENU
DTV: Wyświetla ekran menu DTV.
8 DTV
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do trybu
z innych źródeł i odwrotnie. (Przycisk ten nie będzie działał, jeśli
9
10
Dźwięk TV wł./wył.
11 Kolor (CZERWONY/ZIELONY/
Teletekst: Wybiera stronę. (Strona 25) Kolorowe przyciski umożliwiają wybór
12
Wybiera żądaną pozycję na ekranie
(Tryb TV Czuwanie/Włączenie)
B 890
używane przyciski (P r/s, i
, klawisze numeryczne: 0 - 9, A
k/l
oraz b) są podświetlane. Jeśli
żadne operacje, podświetlenie zanika. Funkcja ta jest przydatna przy słabym oświetleniu pomieszczenia.
(dłużej niż 0,2 sekundy),
DVD, urządzenia SetTopBox (STB) lub magnetowidu. Nazwa aktualnie obsługiwanego urządzenia zostanie wyświetlona w oknie LCD.
pilota jako uniwersalnego urządzenia sterującego.
890
obsługiwanego urządzenia (TV, DVD, STB lub VCR).
9
DTV.
(Powrót)
A
poprzedniego obrazu w trybie normalnego oglądania
DTV w czasie odbierania sygnału
bezpośrednio przed wyłączeniem telewizora odbierano sygnał DTV. W takim przypadku należy najpierw za pomocą przycisku b wybrać jakiekolwiek inne źródło sygnału niż DTV.)
i (k/l 890
Zwiększenie/zmniejszenie głośności TV.
(Wyciszenie)
e
ŻÓŁTY/NIEBIESKI)
odpowiadających im kolorowych elementów menu ekranowego.
a/b/c/d
ustawień.
(Strona 8)
890
890
) (Głośność)
890
(Kursor)
8
1
23
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21 22
23
OK
TV/DTV/DVD/STB: Wykonuje polecenie z
TV/DTV: Wyświetla tabelę programów w
13 END
Zamyka ekran menu.
14 Przyciski do obsługi teletekstu
(Strona 25)
TV: Wyświetla analogowy teletekst.
DTV: Wybiera typ transmisji DTV data i
(Strona 25)
(Strony 24 i 25)
89
ekranu menu.
trybie analogowym i listę programów w trybie DTV.
(Podstrona)
1
(Teletekst)
m
(Strona 24)
TELETEKST. (Strona 35)
(Zatrzymaj)
3
(Odkrywanie ukrytego teletekstu)
k
DTV: Wyświetla ekran wyboru napisów
Wybiera obszar powiększenia w trybie
15
Wybiera źródło sygnału. (TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
16 MENU
TV: Ekran MENU wł./wył. (Strona 15) DVD: Wł./wył. menu tytułów.
17 EPG
DTV: Wyświetla ekran EPG (Electronic
18 P (r/s)
Wybierz kanał TV. W trybie analogowego wejścia TV
19 p (Wyświetlanie informacji)
(Strony 21, 22, 33 i 34)
20 6 (Powrót)
21 Inne przydatne funkcje
Dostęp do nich jest uzyskiwany po
RADIO
DTV: Przełącza między trybami RADIO i DTV.
SURROUND
Efekty surround wł./wył.
7
Wybiera różne tryby dźwięku. (Strona 9)
AV MODE
Wybiera ustawienia wideo. (Strona 22)
SLEEP
Ustawia uśpienie (w przedziałach co 30
(Jeżeli ekran „Czas i data” zostanie
OPC
Włącza lub wyłącza funkcję optycznej
DEMO
Demonstracja efektów 100Hz na
Wybiera Tryb panoramiczny. (Strona 23)
22 Przyciski AQUOS LINK
Jeśli urządzenie zewnętrzne, np.
W trybie magnetowidu lub DVD naciśnij
Niedostępne podczas obsługi tunera
23 Przyciski REC E i REC STOP H
(Napisy do fi lmów)
[
TV/Zewnętrzny: Napisy wł./wył. (Strona 25)
do fi lmu. (Strona 35)
(Góra/Dół/Pełny)
v
teletekstu. (Strona 25)
(ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
b
EXT5, EXT6) (Strona 22)
8
Programme Guide).
890
można wybierać również zewnętrzne źródła sygnału (EXT 1 - 6).
Powraca do poprzedniego ekranu menu.
otwarciu klapki.
(Tryb dźwięku)
min. maksymalnie do 2 godz. 30 min.)
wyświetlony, wpisz czas i datę zgodnie z objaśnieniami na stronie 21oraz ustaw uśpienie ponownie.)
kontroli obrazu (OPC). (Strona 22)
dzielonym ekranie. (Strona 17)
(Tryb panoramiczny)
f
80
odtwarzacz AQUOS BD, jest podłączone za pomocą kabli HDMI i jest zgodne ze standardem AQUOS LINK, można używać tych przycisków AQUOS LINK. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 12.
przycisk OPTION, aby zatrzymać obraz.
STB poza funkcją włączania urządzenia.
80
7
Skrócony przewodnik

Włączanie zasilania

Wciśnij przycisk a na telewizorze.

Tryb gotowości

Gdy telewizor jest włączony, naciśnij przycisk B na pilocie.
• Telewizor przejdzie w stan gotowości, a ekran zostanie wyłączony.
• Wskaźnik B na obudowie telewizora zmienia kolor z zielonego na czerwony.
• Aby całkowicie wyłączyć zasilanie telewizora, wyjmij kabel zasilający z gniazdka. Nie należy tego jednak robić bez wyraźnej przyczyny.
Wskaźnik stanu wyświetlacza
Wyłączony Czerwony
UWAGA
• Jeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
• Niewielka ilość energii jest pobierana nawet po wyłączeniu urządzenia przyciskiem a.
• Jeżeli urządzenie działa w trybie wejścia DTV, wyłączenie zasilania bezpośrednio po zmianie ustawień dokonanych za pomocą ekranu menu może spowodować utratę nowych ustawień lub informacji o programie.
Urządzenie wyłączone Telewizor jest w trybie gotowości.
Telewizor jest włączony.Zielony

Początkowa instalacja automatyczna (analogowa)

Przy pierwszym włączeniu telewizora uruchomiona zostanie funkcja Początkowa instalacja automatyczna (analogowa). Należy przejść przez wszystkie ekrany menu, wprowadzając kolejno konieczne ustawienia.
UWAGA
• Aby ponownie skonfi gurować początkowe ustawienia instalacji automatycznej, przejdź do pozycji „Kanały” z menu Ustawienia i wybierz opcję „Asystent wyszukiwania”. (Strona 19)
Ustawianie języka wyświetlania na ekranie
1
2
3
4
8
Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać żądany język z
1
listy na ekranie.
Naciśnij OK, aby wprowadzić ustawienie
2
Ustawianie kraju (ekran „Lokalizacja odbiornika”)
Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać swój kraj lub
1
obszar z listy na ekranie.
Naciśnij OK, aby wprowadzić ustawienie.
2
Zostanie wyświetlony przegląd ustawień używanych do automatycznego wyszukiwania kanałów.
Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć wyszukiwanie.
• Telewizor wyszukuje, sortuje i zapisuje wszystkie znalezione programy i zapisuje je zgodnie z ustawieniami programów i podłączonej anteny.
• Aby przerwać początkową instalację automatyczną, naciśnij END.
Po zakończeniu automatycznego sortowania zostanie wyświetlona pozycja „Dekoder”. Naciśnij c/d, aby wybrać „EXT 1” lub „EXT 2” i naciśnij OK.
• Upewnij się, że wybrany został terminal (EXT 1 lub 2), do którego jest podłączony dekoder.
Zostanie wyświetlony komunikat o pomyślnym
5
zakończeniu pierwszej instalacji. Naciśnij przycisk OK, jeśli jest to wymagane.
• Jeśli do gniazda EXT 2 został podłączony sprzęt nagrywający z funkcją AV-Link, telewizor automatycznie rozpocznie przenoszenie danych listy stacji do sprzętu nagrywającego.

Początkowa instalacja automatyczna (DTV)

Digital Video Broadcasting to standard transmisji. Standard ten zastępuje istniejącą analogową transmisję telewizyjną. Oprócz tego zapewnia większą liczbę kanałów, lepszą jakość obrazu oraz inne usługi, wyświetlane na ekranie. Umożliwia także korzystanie z wielu nowych funkcji i usług, łącznie z wyświetlaniem napisów do fi lmów oraz wieloma ścieżkami dźwiękowymi.
Aby oglądać transmisje DTV, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami w celu dokonania skanowania wszystkich dostępnych usług na danym obszarze.
UWAGA
Aby móc odbierać sygnał DTV, należy wykonać również Początkowa instalację automatyczną (analogowa), opisaną w poprzedniej sekcji.
Naciśnij DTV (lub b, a następnie a/b, aby
1
wybrać „DTV”, a następnie naciśnij OK), aby włączyć tryb DTV.
Naciśnij przycisk DTV MENU, a wyświetli się
2
ekran Menu DTV. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
3
„Instalacja”. Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję
4
„Automatyczna instalacja”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go
teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 20.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia. Naciśnij przycisk c/d aby wybrać „Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć wyszukiwanie.
Telewizor rozpocznie skanowanie wszystkich
5
dostępnych na danym obszarze usług DTV i radiowych.
UWAGA
• Ustawienia języka i kraju użyte podczas tej operacji to
ustawienia zdefi niowane podczas Początkowa instalacja automatyczna (analogowa). Jeżeli chcesz zmienić ustawienia kraju, np. z powodu wyjazdu do innego kraju, ponownie przeprowadź „Asystent wyszukiwania” z Menu analogowego. (Strona19)
Usługi DTV są przeszukiwane i zapisywane odpowiednio do informacji o numerze kanału, zakodowanej w sygnale TV (jeśli jest dostępna). Jeśli informacje te nie są dostępne, usługi są zapisywane według kolejności, w jakiej są odbierane.
Jeśli chcesz zmienić kolejność, możesz to zrobić zgodnie z
objaśnieniami na stronie 28.
• Naciśnij przycisk END, aby anulować trwające skanowanie.
• Nie można wybierać pozycji menu związanych z DTV dopóki instalacja automatyczna nie zostanie zakończona.
Skrócony przewodnik

Wybór kanałów przy pomocy tabeli programów (Analogowo)

Ta sekcja zawiera informacje dotyczące zmieniania/kasowania/przesuwania/zmiany nazwy programów przy pomocy analogowej listy Tabela programów. W przypadku telewizji DTV, patrz sekcja „Korzystanie z cyfrowej listy programów”. (Strona 34)
Można również wybrać żądany program z listy Tabela programów, zamiast używać w tym celu przycisków 0 - 9 lub P (r/s).
W trybie telewizji analogowej, naciśnij przycisk
1
OK, podczas gdy nie jest aktywny żaden inny ekran menu.
Tabela programów Liczbowo
DTV EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
0
VIDEO
1
ARD
2
ZDF
3
SAT.1
4
RTL
Naciśnij przycisk a/b/c/d lub 0 - 9, aby
2
wybrać program z Tabeli programów, a następnie naciśnij przycisk OK, aby przejść do wybranego programu.
• Naciśnij przycisk Niebieski, aby posortować listę
„Alfabetycznie” lub „Liczbowo”.
• Więcej informacji dotyczących liter przypisanych poszczególnym przyciskom numerycznym znajduje się w poniższej tabeli.
UWAGA
• Nie można skorzystać z tej funkcji, gdy wybranym źródłem sygnału jest HDMI.
Kasowanie, przenoszenie i zmiana nazw programów w tabeli programów
Podczas wyświetlania listy Tabela programów,
naciśnij przycisk Żółty (Zmień programy).
Kasowanie
E
Wybierz program do skasowania, a następnie
naciśnij przycisk Czerwony (Skasuj). W razie potrzeby zaznacz więcej programów używając przycisków a/b/c/d lub 0 - 9 i potwierdź wybór, naciskając przycisk OK. Potwierdź zmiany przyciskiem OK lub anuluj przyciskiem Czerwony.
Przesuwanie
E
Wybierz program, który ma zostać przesunięty,
a następnie naciśnij przycisk Żółty (Przesuń). W razie potrzeby zaznacz więcej programów używając przycisków a/b/c/d lub 0 - 9 i potwierdź wybór. Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować. Następnie przy pomocy klawiszy a/b/c/d lub 0 - 9 wybierz miejsce przesunięcia. Potwierdź zmiany przyciskiem OK lub anuluj przyciskiem Żółtym.
• Podczas przenoszenia należy upewnić się, że wybrany został odpowiedni blok kanałów oraz miejsce docelowe.
5
VOX
6
S-RTL
7
N-TV
8
DSF
9
9LIVE
10
PRO7
11
RTL2
12
WDR 3
13
BR
14
HR
15
MDR 3
16
KIKA
Zmiana nazwy
E
Wybierz program, którego nazwa ma zostać zmieniona i naciśnij przycisk Niebieski (Zmień nazwę). Naciśnij dowolny z przycisków, 0 - 9 aby wybrać żądaną literę. Przyciski należy naciskać dość szybko, ponieważ czas na przejście z jednej litery do drugiej jest niewielki. Czynność należy powtarzać do momentu wprowadzenia pełnej nazwy programu. Potwierdź zmiany przyciskiem OK lub anuluj przyciskiem Niebieski.
• Maksymalna długość nazwy to 8 znaków.
Wprowadzanie liter przy pomocy przycisków 0 - 9
Przyciski Przypisane litery i cyfry
0 0 1 1, k, l, . (kropka), (odstęp) 2 A, B, C, 2 3 D, E, F, 3 4 G, H, I, 4 5 J, K, L, 5 6 M, N, O, 6 7 P, Q, R, S, 7 8 T, U, V, 8 9 W, X, Y, Z, 9
Użycie przycisku
Tryb DTV:
Naciśnij 7, aby otworzyć ekran Multi Audio. (Strona 35)
Tryb telewizora analogowego:
Po każdym naciśnięciu przycisku 7 następuje zmiana trybu, tak jak to przedstawiono w tabelach poniżej.
Wybór transmisji TV w systemie NICAM
Sygnał Pozycje do wyboru Stereo Stereo, Mono!
Dwujęzyczny
Mono NICAM, Mono!
Sygnał Pozycje do wyboru Stereo
Dwujęzyczny
Mono
UWAGA
• Jeżeli brak jest sygnału wejściowego, zostanie wyświetlony komunikat „Mono”.
• „Mono!” oznacza, że ręcznie ustawiono tryb FM mono.
Fonia podwójna Fonia 1, Fonia podwójna Fonia 2, Fonia podwójna Fonia 1+2, Mono!
Wybór transmisji TV w systemie A2
Stereo, Mono! Fonia podwójna Fonia 1, Fonia podwójna Fonia
2, Fonia podwójna Fonia 1+2 Mono
na pilocie
7
9

Korzystanie z urządzeń zewnętrznych

Ustawianie źródła sygnału
Aby wyświetlić obraz z urządzenia zewnętrznego, należy wybrać źródło sygnału przyciskiem b na pilocie. (Strona 22)
UWAGA
• Przewody oznaczone gwiazdką (*) są
ŹR. SYGNAŁU
TV DTV
EXT1
EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
dostępne w sprzedaży.
Jeśli jako parametr wejściowy wybrano tryb DTV, z gniazda EXT 1 wyprowadzany jest sygnał TV-OUT jako obraz DTV. W przeciwnym razie stale wyprowadzany jest analogowy obraz TV.
Sygnał MONITOR OUTPUT z gniazda EXT 2 wyprowadza dźwięk tylko wtedy, gdy jako wejście wybrano gniazda EXT 4, 5 i 6.

Podłączanie magnetowidu

Do podłączenia magnetowidu i innego sprzętu nagrywającego można użyć złącza EXT 2. Jeśli magnetowid obsługuje zaawansowane systemy połączenia z telewizorem AV Link, można go podłączyć za pomocą kabla typu SCART.
Kabel SCART* Kabel SCART*
Magnetowid Dekoder
EXT 2 (zalecane) UWAGA
Jeśli Twoje połączenie jest takie samo, jak opisane wyżej, wybierz wartość „EXT 2” dla pozycji menu
„Dekoder” podczas uruchamiania Początkowa
instalacja automatyczna (analogowa) (strona 8) lub podczas późniejszej zmiany ustawienia (strona 18).
• Zaawansowany system AV Link łączący telewizor z magnetowidem może nie być kompatybilny z niektórymi zewnętrznymi źródłami.

Podłączanie odtwarzacza DVD

Przy podłączaniu do odtwarzacza DVD lub innego sprzętu audio-wideo, można skorzystać z terminali EXT 3, 4, 5 (HDMI) lub 6 (HDMI).
Kabel AUDIO*
Kabel S-video*
lub
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
Odtwarzacz DVD
UWAGA
• EXT 3: Terminal S-VIDEO jest nadrzędny względem terminali VIDEO.
Kabel typu Component*
PR
CR)
(
CB)
(
COMPONENT
YPB
ø 3,5 mm stereo minijack*
Odtwarzacz
DVD
Adapter/kabel HDMI-DVI*
Kabel Composite video*
Adapter 3 RCA ­15-pinowe złącze D-sub (dostarczony)
Kabel z końcówką
EXT 3
EXT 4

Podłączanie konsoli do gier lub kamery wideo

Konsola do gier, kamera wideo i niektóre inne urządzenia audiowizualne mogą być wygodnie podłączane przez terminale EXT 3.
Kabel AUDIO*
Kabel S-video*
lub
AV O UTPUT
Konsola do gier
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Kamera wideo
UWAGA
• EXT 3: Terminal S-VIDEO jest nadzędny względem terminali VIDEO.
10
Kabel Composite video*
EXT 3
Podczas korzystania z
EXT 5
adaptera/kabla HDMI-DVI podłącz sygnał dźwiękowy tutaj. Jeśli nie, skorzystaj z terminala
Odtwarzacz
EXT 6.
EXT 6
Kabel HDMI*
Odtwarzacz
UWAGA
• Podczas korzystania z adaptera/kabla HDMI-DVI podłączonego do terminala HDMI obraz może być niewyraźny.
DVD
DVD
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych

Podłączanie dekodera

Do podłączenia dekodera i innego sprzętu audiowizualnego można użyć terminala EXT 1.
EXT 1
Kabel SCART*
Dekoder
UWAGA
Jeśli Twoje połączenie jest takie samo, jak opisane wyżej, wybierz wartość „EXT 1” dla pozycji menu
„Dekoder” podczas uruchamiania Początkowa
instalacja automatyczna (analogowa) (strona 8) lub podczas późniejszej zmiany ustawienia (strona 18).

Podłączanie komputera

Komputer należy podłączyć przez terminale EXT 4.
PC
Kabel RGB*
EXT 4

Połączenie HDMI

Połączenia HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) umożliwiają cyfrowe przesyłanie obrazu i dźwięku z odtwarzacza. Cyfrowe dane obrazów i dźwięków przekazywane są w postaci nieskompresowanej, co pozwala utrzymać ich wysoką jakość. Dzięki zastosowaniu technologii HDMI konwersja analogowo-cyfrowa w połączonych urządzeniach nie jest konieczna, co również przyczynia się do zapewnienia doskonałej jakości.
Konwersja HDMI/DVI
Możliwe jest odtwarzanie cyfrowych sygnałów wideo z DVD za pomocą odpowiedniego przewodu (DVI/ HDMI), dzięki kompatybilnemu połączeniu HDMI. Dźwięk jest doprowadzany osobno. (Strona 10)
Interfejsy HDMI i DVI korzystają z tej samej metody zabezpieczenia przed kopiowaniem (HDCP).
UWAGA
• W zależności od użytego przewodu HDMI mogą wystąpić zakłócenia sygnału wideo. Używaj tylko certyfi kowanych przewodów HDMI.
• Podczas odtwarzania obrazu HDMI zostanie wykryty i automatycznie wybrany najlepszy możliwy format wyświetlania.
Obsługiwane sygnały wideo: VGA, 625i (576i), 625p (576p), 525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i), 750p (720p), 1125p (1080p)
Kabel z końcówką ø 3,5 mm stereo
PC
Kabel z końcówką ø 3,5 mm stereo
UWAGA
• Przewody oznaczone gwiazdką (*) są dostępne w sprzedaży.
• Terminale wejścia komputera są kompatybilne ze złączem DDC1/2B.
• Lista sygnałów komputera kompatybilnych z tym telewizorem znajduje się na stronie 41.
• Niektóre komputery typu Macintosh wymagają zastosowania specjalnych adapterów.
• Po podłączeniu komputera typu PC następuje automatyczne wykrycie odpowiedniego typu sygnału wejściowego.
minijack*
EXT 4
Przejściówka RGB/DVI*
minijack*
Jeśli podłączone urządzenie HDMI jest kompatybilne z AQUOS LINK, możesz wykorzystać jego różnorodne funkcje, używając przycisków AQUOS LINK na pilocie zdalnego sterowania.
Szczegółowe informacje podano na stronach 12 – 14.
11
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych

Sterowanie urządzeniem HDMI za pomocą funkcji AQUOS LINK

Czym jest AQUOS LINK?
Funkcja AQUOS LINK, korzystająca z protokołu HDMI CEC (Consumer Electronics Control), umożliwia interaktywną obsługę urządzeń kompatybilnych z systemem (np. wzmacniacza AV, DVD, odtwarzacza blu-ray) za pomocą jednego pilota.
UWAGA
• Zgodny ze standardem AQUOS LINK odtwarzacz AQUOS BD, system głośników AQUOS Audio oraz nagrywarka AQUOS będą dostępne na rynku po rozpoczęciu sprzedaży tego modelu telewizora (tj. od maja 2007 r.).
Możliwości AQUOS LINK
Odtwarzanie za pomocą jednego przycisku
Gdy telewizor jest w trybie gotowości, automatycznie włącza się i wyświetla obraz ze źródła HDMI.
Jeden pilot do obsługi wszystkich urządzeń
AQUOS LINK automatycznie rozpoznaje podłączone urządzenie HDMI, które można obsługiwać uniwersalnym pilotem.
Obsługa listy tytułów urządzenia zewnętrznego
Można przywołać menu główne zewnętrznego odtwarzacza lub listę tytułów zewnętrznej nagrywarki pod warunkiem, że dane urządzenie obsługuje standard AQUOS LINK.
Sterowanie kilkoma urządzeniami HDMI
Urządzenie HDMI, które ma być używane, jest wybierane za pomocą przycisku OPTION.
UWAGA
• Pilota należy kierować w stronę telewizora, nie zaś w stronę podłączonego urządzenia HDMI.
• W zależności od użytego przewodu HDMI mogą wystąpić zakłócenia sygnału wideo. Używaj tylko certyfi kowanych przewodów HDMI.
• Za pomocą tego systemu można podłączyć maksymalnie 3 nagrywarki HDMI, jeden wzmacniacz AV oraz dwa odtwarzacze.
• Operacje te mają wpływ na urządzenie HDMI wybrane jako bieżące źródło sygnału. Jeśli urządzenie nie działa, włącz je wraz z odpowiednim źródłem sygnału przy użyciu b.

Podłączanie urządzenia HDMI do telewizora

Najpierw podłącz system głośników AQUOS lub odtwarzacz AQUOS BD, obsługujący protokół HDMI CEC.
UWAGA
• Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi podłączanego urządzenia.
• Jeśli nastąpiło odłączenie przewodów lub zmiana schematu połączenia, najpierw włącz zasilanie telewizora, pozostawiając włączone zasilanie odpowiednich urządzeń. Zmień zewnętrzne źródło sygnału, naciskając b, a następnie wybierz odpowiednie źródło zewnętrzne i sprawdź jakość obrazu oraz dźwięku.
Podłączanie odtwarzacza AQUOS BD przez system głośników AQUOS
Certyfi kowany przewód
HDMI (dostępny osobno)
Certyfi kowany przewód HDMI
(dostępny osobno)
Telewizor
Połączenie wyjściowe
Odtwarzacz
AQUOS BD
12
System głośników
AQUOS
Do analogowego złącza wejściowego audio (L/R).
Kabel AUDIO
(dostępny osobno)
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych
Podłączanie samego odtwarzacza AQUOS BD
Telewizor
Certyfi kowany przewód HDMI
(dostępny osobno)
Odtwarzacz
AQUOS BD

AQUOS LINK Włączanie automatyczne

Jeśli ta opcja jest aktywna, dostępna jest również funkcja „Odtwarzanie za pomocą jednego przycisku”. Gdy telewizor jest w trybie gotowości, automatycznie włącza się i wyświetla obraz ze źródła HDMI.
Naciśnij przycisk MENU. Na telewizorze
1
zostanie wyświetlony ekran menu. Za pomocą przycisków c/d wybierz opcję
2
„Ustawienia” i naciśnij przycisk OK.
3
4
UWAGA
Menu TV
Ustawienia
AQUOS LINK Włączanie automatyczne wył. Kanały Zabezpieczenie przed dziećmi Auto-format Język Podświetlenie na niebiesko Ustaw. fabryczne Pozostałe
Geometria
włącz
Za pomocą przycisków a/b wybierz opcję „AQUOS LINK Włączanie automatyczne”.
Za pomocą przycisków c/d wybierz „włącz” i naciśnij przycisk OK.
Fabrycznie ustawiona wartość domyślna dla tej opcji to „wył.”.

Obsługa urządzenia AQUOS LINK

AQUOS LINK umożliwia obsługiwanie jednym pilotem urządzeń podłączonych za pomocą złączy HDMI.
Otwórz klapkę pilota.
1
Aby rozpocząć odtwarzanie tytułu, naciśnij
2
przycisk PLAY I.
• Informacje na temat uruchamiania odtwarzania z wykorzystaniem listy tytułów odtwarzacza AQUOS BD można znaleźć na stronie 14, w rozdziale
„Odtwarzanie tytułów przy użyciu funkcji
AQUOS LINK”.
Naciśnij FWD J, aby przewinąć w przód.
3
Aby przewinąć do tyłu, naciśnij przycisk REV G. Naciśnij STOP H, aby przerwać odtwarzanie. Naciśnij B, aby włączyć lub wyłączyć
urządzenie podłączone przez złącze HDMI.
Odsłuchiwanie przy użyciu systemu głośników AQUOS
Można wybrać opcję przekazywania dźwięku z telewizora tylko przez system głośników AQUOS i ręcznie zmieniać tryb odtwarzania.
Otwórz klapkę pilota.
1
Naciśnij przycisk OPTION.
2
3
4
Ręczna zmiana trybu dźwięku systemu głośników AQUOS Audio
1 2
3
4
AQUOS LINK
EPG urządzenia nagrywającego AQUOS Menu główne / Lista tytułów Zmiana nośnika Przez AQUOS audio SP Zmiana trybu dźwięku Wybór modelu
tak
Za pomocą przycisków a/b wybierz „Przez AQUOS Audio SP”.
Naciśnij c/d, aby wybrać „tak”.
• Aby słuchać dźwięku z telewizora, wybierz „nie”.
• Dźwięk z głośników telewizora oraz gniazda słuchawkowego jest wyciszony; słychać wyłącznie dźwięk z systemu głośników AQUOS Audio.
• Można regulować poziom głośności głośników systemu AQUOS (i e/f) oraz korzystać z funkcji wyciszenia (e).
Otwórz klapkę pilota. Naciśnij przycisk OPTION.
• Zostanie wyświetlone menu AQUOS LINK.
Naciśnij przyciski a/b, aby wybrać opcję „Zmiana trybu dźwięku”.
Tryb odtwarzania dźwięku zmienia się za każdym razem, gdy naciśniesz OK.
• Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi systemu głośników AQUOS.
13
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych
Odtwarzanie tytułów przy użyciu funkcji AQUOS LINK
W niniejszym rozdziale opisano sposób odtwarzania tytułów w odtwarzaczu AQUOS BD.
Włącz odtwarzacz AQUOS BD i wybierz
1
odpowiednie zewnętrzne źródło sygnału wejściowego za pomocą przycisku b.
Otwórz klapkę pilota.
2
Naciśnij przycisk OPTION.
3
• Zostanie wyświetlone menu AQUOS LINK.
Naciskaj przyciska/b, aby wybrać opcję „Menu
4
główne / Lista tytułów”, a następnie naciśnij OK.
• Wyświetlone zostaną dane listy tytułów z podłączonego odtwarzacza AQUOS BD.
• Można użyć przycisków END, 6, OK, a/b/c/d oraz przycisków oznaczonych kolorami.
Wybierz tytuł za pomocą przycisków a/b/c/d,
5
a następnie naciśnij przycisk PLAY I.
Wybór typu nośnika dla nagrywarki zgodnej z protokołem CEC
Jeżeli nagrywarka obsługuje wiele różnych nośników, wybierz w tym miejscu typ nośnika.
Otwórz klapkę pilota.
1
Naciśnij przycisk OPTION.
2
• Zostanie wyświetlone menu AQUOS LINK.
Naciśnij przyciski a/b, aby wybrać opcję
3
„Zmiana nośnika”. Wybierz odpowiedni nośnik, np. DVD lub HDD.
4
Typ nośnika zmieni się za każdym razem, gdy naciśniesz OK.
Wybór urządzenia HDMI
Jeśli podłączono szeregowo kilka urządzeń HDMI, można określić, które urządzenie ma być obsługiwane.
Otwórz klapkę pilota.
1
Naciśnij przycisk OPTION.
2
• Zostanie wyświetlone menu AQUOS LINK.
Naciskaj przycisk a/b, aby wybrać opcję
3
„Wybór modelu”, a następnie naciśnij OK. Za każdym razem kiedy naciśniesz OK zmieni się urządzenie HDMI, a ekran menu zniknie.
Nagrywanie za pomocą funkcji EPG nagrywarki AQUOS (tylko dla nagrywarek)
Używając pilota, można wywołać ekran EPG urządzenia nagrywającego kompatybilnego z protokołem CEC oraz ustawić czas nagrywania.
Włącz odtwarzacz AQUOS BD i wybierz
1
odpowiednie zewnętrzne źródło sygnału wejściowego za pomocą przycisku b.
Otwórz klapkę pilota.
2
Naciśnij przycisk OPTION.
3
• Zostanie wyświetlone menu AQUOS LINK.
Naciskaj przycisk a/b, aby wybrać opcję
4
„EPG urządzenia nagrywającego AQUOS”, a następnie naciśnij OK.
• Zostanie wyświetlony ekran EPG urządzenia nagrywającego.
• Można użyć przycisków END, 6, OK, a/b/c/d oraz przycisków oznaczonych kolorami.
Wybierz program do nagrywania.
5
• Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia nagrywającego.

Korzystanie z funkcji AV Link

Telewizor ten posiada cztery typowe funkcje AV Link, pozwalające na bezproblemowe połączenie pomiędzy telewizorem a innymi audiowizualnymi urządzeniami.
Odtwarzanie jednym przyciskiem
Gdy telewizor jest w trybie gotowości, automatycznie się włącza i wyświetla obraz ze źródła audiowizualnego (np. magnetowid, DVD).
TV Gotowość
Gdy telewizor przechodzi w tryb gotowości, podłączony sprzęt audiowizualny (np. magnetowid lub DVD) również przechodzi w tryb gotowości.
WYSIWYR (Nagrywasz to, co widzisz)
Jeżeli pilot zdalnego sterowania podłączonego magnetowidu ma przycisk WYSIWYR, można automatycznie rozpocząć nagrywanie, naciskając przycisk WYSIWYR.
Wysyłanie ustawień
Automatycznie przekazuje informacje na temat ustawionych kanałów z tunera telewizora do tunera podłączonego sprzętu audiowizualnego (np. magnetowid) przez terminal EXT 2.
UWAGA
• Więcej informacji można znaleźć w instrukcjach obsługi każdego zewnętrznego urządzenia.
• Działa tylko wtedy, kiedy sprzęt audiowizualny jest podłączony do terminala EXT 2 w telewizorze z funkcją
AV Link przez w pełni okablowane złącze SCART.
• Korzystanie z funkcji AV Link możliwe jest tylko
w przypadku, kiedy telewizor przeszedł całą procedurę
automatycznej instalacji z podłączonym sprzętem audiowizualnym (strona 8 – Początkowa instalacja automatyczna).
Dostępność funkcji AV Link zależy od rodzaju
wykorzystywanego sprzętu audiowizualnego. W zależności od producenta i typu wykorzystywanego sprzętu możliwe jest, że opisane funkcje mogą być całkowicie lub częściowo
14
niedostępne.

Obsługa menu

Menu ekranowe

Przykład
Menu TV
Obraz
MIĘKKI Podświetlanie Kontrast Jaskrawość Kolor Barwa Ostrość
Temp. kolorów
Czerń 3D-Y/C DNR Ustawienia I/P Tryb filmu
100Hz Reset
0 3
-12 9 0
3
Wysoka
wył. Wył. Wył. Przeplot wył. wył.truD(R) wył. nie
Dźwięk
Śr. wys. Średnia
Element podświetlony na żółto
• Oznacza pozycję aktualnie wybraną.
Pozycja wyświetlona na biało
• Oznacza pozycję, którą można wybrać.
UWAGA
• W zależności od wybranego parametru, trybu wejścia lub typu odbieranego sygnału, niektóre elementy menu będą różnić się od ich opisu w tej instrukcji.
• Rysunki przedstawiające ekran w tej instrukcji obsługi są zamieszczone w celach wyjaśniających (niektóre są powiększone, inne wykadrowane) i mogą różnić się od stanu faktycznego.
Połączenia
W tym miejscu wyświetlany jest bieżący tryb AV. (Strona 22)

Funkcje specjalne

Naciśnij przycisk MENU. Na telewizorze
1
wyświetlony zostanie ekran menu. Przy pomocy przycisków c/d wybierz żądane
2
menu i naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
3
pozycję menu. Naciśnij przycisk OK, jeśli jest to wymagane.
Menu TV
Obraz
MIĘKKI Podświetlanie Kontrast Jaskrawość Kolor
Barwa
Ostrość dalsze ...
• Jeśli element, który chcesz zmienić nie jest widoczny, za pomocą przycisków a/b wybierz opcję „dalsze...” i naciśnij przycisk OK.
Czerń 3D-Y/C DNR Ustawienia I/P Tryb filmu
100Hz Reset
Używając przycisków c/d, wybierz żądaną
4
pozycję lub przesuń pozycję do wybranego miejsca. Naciśnij przycisk OK, jeśli jest to wymagane.
Naciśnij kilkukrotnie przycisk 6 aby powrócić do
5
ostatniego menu, lub naciśnij przycisk END lub MENU, aby opuścić ekran menu.
0 3
-12 9
0
3
Wysoka
wył. Wył. Wył. Przeplot wył. wył.truD(R) wył. nie
Dźwięk
Śr. wys. ŚredniaTemp. kolorów
Połączenia

Obsługiwanie menu bez użycia pilota

Funkcja ta jest przydatna w przypadku, gdy nie ma w pobliżu pilota.
Dostosowywanie elementów często dostosowywanych
Przytrzymaj krótko przycisk MENU, aby
1
wyświetlić ekran bezpośredniej kontroli.
• Można zmieniać następujące elementy: „ŹR. SYGNAŁU”, „Jaskrawość”, „Kontrast”, „Tryb panoramiczny” i „Service”.
• Opcja „Service” przeznaczona jest do użytku przez personel serwisu technicznego.
Wybierz element naciskając przycisk P r/s.
2
Wybierz lub zmień naciskając przycisk
3
i k/l
UWAGA
• Ekran bezpośredniej kontroli zniknie po kilku sekundach nieaktywności.
.
15
TitleB
Obsługa menu

Menu Obraz

Można optymalizować różne ustawienia dotyczące obrazu.
Menu TV
Obraz
MIĘKKI Podświetlanie Kontrast Jaskrawość Kolor

Barwa

Ostrość dalsze ...
UWAGA
• Pozycje oznaczone * mogą być dostosowywane i resetowane dla każdego trybu AV.
• Pozycje oznaczone ** są wyświetlane tylko po ustawieniu dla złącza EXT 4 opcji „Wybór sygnału” na wartość „PC (RGB)”.
• Jeśli element, który chcesz zmienić nie jest widoczny, za pomocą przycisków a/b wybierz opcję „dalsze...” i naciśnij przycisk OK.
Dźwięk
0 3
-12 9
0
3
Podświetlanie*
Przyciemnia lub rozjaśnia ekran.
Kontrast*
Ustawienia kontrastu zależą od naświetlenia pomieszczenia. Im mocniej jest ono oświetlone, tym większy powinien być kontrast.
Połączenia
Niebieski**
Tylko PC
Regulacja nasycenia niebieskiego koloru.
Temp. kolorów*
Dostosowuje temperaturę kolorów w celu uzyskania najlepszego odwzorowania bieli.
Pozycja
Wysoka: Biały z niebieskawym odcieniem Śr. wys.: Odcień pośredni między Wysoka i Średnia Średnia: Odcień naturalny Średnio-niska: Odcień pośredni między Średnia a Niska Niska: Biały z czerwonawym odcieniem
Czerń*
W celu łatwiejszego oglądania zmień głębię kolorów, wybierając poziom automatycznej regulacji czarnej części ekranu.

3D-Y/C

Zapewnia obraz wysokiej jakości z minimalnym rozmyciem punktów i nakładaniem się kolorów poprzez wykrywanie zmian w obrazie.
Pozycja
wył.: Brak wykrywania Standardowo: Normalna regulacja Szybkie: Ustawia optymalną jakość w przypadku szybko
poruszających się obrazów.
Wolne: Ustawia optymalną jakość w przypadku wolno
poruszających się obrazów.
Jaskrawość*
Jaskrawość obrazu powinna być ustawiona tak, aby czarne partie obrazu pozostały czarne.
Kolor*
Ustaw nasycenie kolorów wedle własnego uznania. Kolory powinny wydawać się naturalne, co widać najlepiej np. na ludzkich twarzach widocznych na ekranie.
Barwa*
Ustaw barwę tak, aby kolory wydawały się naturalne. Najlepiej widać to np. na ludzkich twarzach widocznych na ekranie.
Ostrość*
Ustaw ostrość tak, aby osiągnąć pożądaną jakość obrazu.
Czerwony**
Regulacja nasycenia czerwonego koloru.
Zielony**
Regulacja nasycenia zielonego koloru.
Tylko PC
Tylko PC
UWAGA
• W zależności od typu sygnału wejściowego lub przy sygnale zakłóconym funkcja 3D-Y/C może nie działać.
• Funkcja 3D-Y/C ma jeszcze większy wpływ na sygnały pochodzące ze złącza typu Composite (CVBS).
DNR (Digital Noise Reduction – cyfrowa redukcja szumu)
Oczyszcza obraz. (Wył., Wysoka, Niska)

Ustawienia I/P

Regulacja obrazu i sygnału wejścia pozwala uzyskać ładniejszy obraz.
Pozycja
Przeplot: Wyświetla bogate w szczegóły obrazy TV lub
wideo itd.
Progresywnie: Wyświetla obrazy stop-klatki lub zdjęcia
bez zakłóceń itd.
UWAGA
• Pozycja Ustawienia I/P jest ustawiona na „Progresywnie”, gdy pozycja Tryb fi lmu jest ustawiona na „włącz”.
16
Obsługa menu
Tryb fi lmu
Automatycznie wykrywa źródło będące fi lmem (pierwotnie zakodowane jako 24/25 klatek/sekundę w zależności od częstotliwości pionowej), analizuje je, a następnie odtwarza każdą klatkę w trybie wysokiej jakości.

truD(R)

Funkcja „truD(R)” zapewnia, że obraz ruchomy jest stabilny, nie występuje jego drżenie. Dalsze polepszenie jakości obrazu następuje przez poprawienie kontrastu i ostrości, co uzyskiwane jest za pomocą zaawansowanych algorytmów obróbki wideo. Po otwarciu menu „truD(R)” można tylko włączyć lub wyłączyć korekcję rozmycia obrazu. Regulacje jakości obrazu, jak np. podwyższony kontrast i ostrość są zawsze włączone.
UWAGA
• Efekt ten jest lepszy w przypadku szybko poruszających się obrazów, np. fi lmów.
• Jeśli opcja „truD(R)” jest włączona, pozycje „Ustawienia I/P” i „Tryb fi lmu” nie są wyświetlane na ekranie menu.
• Opcja „truD(R)” może nie być wyświetlana na ekranie menu w zależności od typu odbieranego sygnału (sygnał HD itd.)

Menu Dźwięk

Można optymalizować różne ustawienia dotyczące dźwięku.
Menu TV
Dźwięk
MIĘKKI Wysokie Niskie dalsze ...
UWAGA
• Pozycje oznaczone * mogą być dostosowywane i resetowane dla każdego trybu AV.
• Jeśli element, który chcesz zmienić nie jest widoczny, za pomocą przycisków a/b wybierz opcję „dalsze...” i naciśnij przycisk OK.
Wysokie*
Mocniejsze lub słabsze wysokie częstotliwości
Niskie*
Mocniejsze lub słabsze niskie częstotliwości
Połączenia
0 4

100Hz

Dzięki technologii 100 Hz można usuwać rozmycie spowodowane ruchem w wysokiej jakości obrazach cyfrowych.
UWAGA
• Naciśnij przycisk DEMO na pilocie zdalnego sterowania
aby wyświetlić obraz demonstracyjny 100Hz na dzielonym ekranie.
• Efekt ten jest lepszy w przypadku szybko zmieniających się obrazów.
• Korzystanie z technologii 100 Hz nie jest możliwe w następujących przypadkach:
1) Odbierany jest sygnał z komputera PC.
2) Wyświetlane jest menu ekranowe.
3) Włączono funkcję teletekstu.

Reset

Wybranie tej opcji spowoduje powrót wszystkich ustawień dotyczących obrazu do wartości fabrycznych.

Głośność

Wzmacnia niskie i wysokie częstotliwości, co dodaje dźwiękowi dynamiki, nawet przy niskim ustawieniu siły głosu.

Aut. siła głosu

Siła głosu może zmieniać się w zależności od standardów różnych programów lub podczas przełączania programów podczas przerw reklamowych. Ustawienie Aut. Siła głosu pozwala zmniejszyć różnice w sile głosu pomiędzy programami. Opcję tę należy wyłączyć dla programów muzycznych i transmisji na żywo w celu uzyskania lepszej jakości dźwięku.

Balans

Ustaw balans tak, aby siła głosu z lewej strony była taka sama, jak z prawej.

Wys. jakość

Funkcja ta uwydatnia głos spośród innych dźwięków tła w celu lepszego zrozumienia mowy. Nie zaleca się jej włączania w czasie słuchania muzyki.

Reset

Wybranie tej opcji spowoduje powrót wszystkich ustawień dotyczących dźwięku do wartości fabrycznych.
17
Obsługa menu

Menu Połączenia

Menu TV
UstawieniaPołączenia
Dekoder Wybór sygnału Ustawienia HDMI Napięcie zasilające AV-Link Pozostałe

Dekoder

Upewnij się, że wybrany został terminal (EXT 1 lub 2), do którego jest podłączony dekoder.
UWAGA
• To ustawienie jest wskazywane w opcji „Programy kodowane” w menu „Pozostałe”. (Strona 19)

Wybór sygnału

Aby ustawić typ sygnału sprzętu zewnętrznego
Źródło sygnału
EXT 1
EXT 2
EXT 4
UWAGA
W przypadku braku obrazu lub gdy obraz jest czarno­biały, ustaw inny typ sygnału.
• Informacje na temat typów sygnału można znaleźć w instrukcji obsługi sprzętu zewnętrznego.
• Pozycje TV, DTV, EXT3, EXT5 oraz EXT6 nie są wyświetlane w menu Wybór sygnału.
• Jeśli do wejścia EXT 1 przy pomocy kabla SCART przesyłany jest jednocześnie sygnał CVBS oraz RGB, telewizor może wyświetlać sygnał RGB pomimo ustawienia CVBS dla danego terminalu. Jest to spowodowane zewnętrznymi ustawieniami sprzętu.
Y/C, CVBS, RGB
Y/C, CVBS
PC (RGB), KOMPONENT
EXT 2
nie (0V)
Typ sygnału

Ustawienia HDMI

Wybór terminala HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) (Interfejs multimedialny wysokiej rozdzielczości).
Naciśnij przycisk MENU. Na telewizorze
1
wyświetlony zostanie ekran menu. Przy pomocy przycisków c/d wybierz
2
„Połączenia” i naciśnij przycisk OK. Przy pomocy przycisków a/b wybierz
3
„Ustawienia HDMI” i naciśnij przycisk OK. Przy pomocy przycisków a/b wybierz „EXT5”
4
lub „EXT6” i naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
5
pozycję. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądane
6
ustawienie.
Pozycje
ustawień HDMI
Typ sygnału*
Matryca kolorów*
Zakres dynamiki*
Widok automatyczny
Wybór dźwięku**
Pozycje do
wyboru
RGB/ YCbCr 4:4:4/ YCbCr 4:2:2
ITU601/ITU709
Normalne/ Uwydatnione
Włącz/Wyłącz
Cyfrowy/ Analogowy
Opis
Pozwala wybrać typ sygnału wideo z terminala HDMI.
Pozwala wybrać metodę konwersji wewnętrznej przestrzeni barwnej w czasie odbierania sygnału RGB.
Pozwala wybrać zakres amplitudy sygnału. Zaleca się wybranie „Normalne”.
Pozwala zdecydować, czy Tryb panoramiczny ma być wybierany na podstawie rozpoznanego sygnału, w tym również sygnału HDMI.
Wybierz „Cyfrowy” w przypadku odbierania sygnału dźwięku z terminala HDMI. Wybierz „Analogowy” w przypadku odbierania sygnału dźwięku przez gniazdo typu AUDIO jack.
UWAGA
• Informacje o typie sygnału można znaleźć w instrukcji obsługi zewnętrznego sprzętu.
• W zależności od rodzaju sygnału wejściowego pochodzącego z urządzenia zewnętrznego pozycje oznaczone gwiazdką (*) mogą być zaciemnione.
• Element oznaczony znakiem ** jest dostępny tylko w przypadku, gdy wybrany zostanie terminal EXT5.
18
Obsługa menu

Napięcie zasilające

Anteny z wbudowanym wzmacniaczem potrzebują napięcia zasilającego na linii anteny. (Strona 4)

AV-Link (Tylko EXT 2)

Funkcja ta pozwala na przeniesienie danych programów z telewizora (tj. ustawiony numer/nazwa/ kanał/częstotliwość) do urządzenia nagrywającego, jeśli jest ono skonfi gurowane do pracy w systemie AV-Link. Funkcja ta jest dostępna tylko dla zwykłych programów analogowych.
Naciśnij przycisk MENU. Na telewizorze
1
wyświetlony zostanie ekran menu. Przy pomocy przycisków c/d wybierz
2
„Połączenia” i naciśnij przycisk OK. Przy pomocy przycisków a/b wybierz „AV-
3
Link” i naciśnij przycisk OK. Wybierz opcję „Rozpocznij przesyłanie”, a
4
następnie naciśnij przycisk OK.
• Lista programów zostanie przeniesiona z telewizora do urządzeń nagrywających AV-Link podłączonych do wejścia EXT 2.

Pozostałe

E
Programy kodowane
Programy kodowane mogą zostać zapisane jako pracujące z dekoderem, to znaczy należy im przypisać gniazdo AV, do którego jest przyłączony dekoder płatnej TV.
Elementy
Wybierz program dekodera
Kodowanie dźwięku
E
Ręcznie ustaw standardy AV
Naciśnij przycisk OK, aby zaznaczyć zakodowany program. Zaznaczenie można usunąć naciskając ponownie ten sam przycisk.
Aby móc odbierać zakodowany sygnał audio, wybierz „zawsze” dla sygnałów, które są zakodowane bez przerwy, lub „Automat.” dla sygnałów zakodowanych czasowo. Dla sygnałów, które są zawsze odkodowane, wybierz „nigdy”.
Aby dowiedzieć się, jaki standard wybrać dla określonego sprzętu AV, skontaktuj się z dystrybutorem (jeśli standard nie jest wykrywany automatycznie). Następnie wybierz odpowiedni terminal zewnętrzny (EXT1 – 3) i standard AV.
E
Dopuszczenie napięcia przełączania
Jeśli funkcja ta jest włączona i telewizor zostanie przełączony na urządzenie AV (podłączone do wejścia EXT 1 lub 2), które przy odtwarzaniu dostarcza napięcie przełączania, to obraz i dźwięk z urządzenia zostaną wyświetlone natychmiast, z uwzględnieniem wszystkich ustawień telewizora (Ta funkcja jest dostępna tylko dla telewizorów analogowych i trybu DTV).
Opis

Menu Ustawienia

Można wyszukiwać programy, automatycznie lub ręcznie, oraz ustawiać język menu, czas i datę, zabezpieczenie przed dziećmi, wyświetlanie funkcji, itp.
Menu TV
Ustawienia
AQUOS LINK Włączanie automatyczne wył. Kanały Zabezpieczenie przed dziećmi Auto-format Język Podświetlenie na niebiesko Ustaw. fabryczne Pozostałe

AQUOS LINK Włączanie automatyczne

(Patrz strona 13)

Kanały

To menu umożliwia automatyczne wyszukiwanie programów oraz zawiera ręczne ustawienia programów. Można przesortować programy, wprowadzać nazwy dla programów i kasować je.
E
Asystent wyszukiwania
W tym menu możesz wyszukiwać programy automatycznie z zastosowaniem programowanych fi ltrów. (Aby zapoznać się ze szczegółami, patrz strona 8, Początkowa instalacja automatyczna (analogowa)).
Naciśnij przycisk MENU. Na telewizorze
1
wyświetlony zostanie ekran menu. Przy pomocy przycisków c/d wybierz
2
„Ustawienia” i naciśnij przycisk OK.
Przy pomocy przycisków a/b wybierz „Kanały”
i naciśnij przycisk OK.
Przy pomocy przycisków a/b wybierz
„Asystent wyszukiwania” i naciśnij przycisk OK.
Wyświetlona zostanie tabela automatycznego wyszukiwania programów.
W razie potrzeby, wybierz opcję „Zmiana
3
ustawień” i naciśnij przycisk OK. W przeciwnym razie przejdź do kroku 8.
Używając przycisków a/b/c/d wybierz swój
4
kraj z listy i naciśnij przycisk OK. Używając przycisków c/d zaznacz, czy chcesz
5
wyszukiwać „wszystkie” programy, czy „tylko nowe” i naciśnij przycisk OK.
Wybierz żądany standard kolorów/telewizji i
6
naciśnij przycisk OK. Określ, od której pozycji mają być zapisywane
7
nowe programy i naciśnij przycisk OK. Przy pomocy przycisków a/b wybierz
8
„Wykonaj wyszukiwanie” i naciśnij przycisk OK.
Geometria
włącz
UWAGA
• Wyszukiwanie może zająć trochę czasu.
• W czasie wyszukiwania nie należy dodawać nowych wpisów ani wyłączać telewizora.
• Po zakończeniu wyszukiwania wyświetlone zostaną wszystkie znalezione i zapisane programy w porządku liczbowym.
• Po ukończeniu czynności wyszukiwania, zamknij tabelę naciskając przycisk END.
19
Obsługa menu
E
Ustawienia ręczne
Jeśli odbierasz sygnał TV, którego standard TV/koloru różni się od podanego wcześniej, użyj opcji ręcznego strojenia. Wymaga to jednak szczegółowej wiedzy.
Naciśnij przycisk MENU. Na telewizorze
1
wyświetlony zostanie ekran menu. Przy pomocy przycisków c/d wybierz
2
„Ustawienia” i naciśnij przycisk OK. Przy pomocy przycisków a/b wybierz „Kanały”
3
i naciśnij przycisk OK. Przy pomocy przycisków a/b wybierz
4
„Ustawienia ręczne” i naciśnij przycisk OK. Następnie wprowadź parametry ustawień dla
5
poszczególnych elementów menu.
Dla ustawień „Kanał” i „Częstotliwość” można
włączyć wyszukiwanie, naciskając przycisk Niebieski (Wyszukiwanie) lub wprowadzić numer, jeśli jest on znany.
• Dla elementów „System TV” oraz „System koloru”
należy nacisnąć przycisk OK (Skopiuj) w celu potwierdzenia zmian.
Po wprowadzeniu wszystkich zmian, naciśnij
6
przycisk Czerwony (Zapamiętywanie), aby zapamiętać nowe ustawienia.
Następnie wybierz pozycję kanału, na której mają
7
zostać zapisane ustawienia. Naciśnij przycisk
Czerwony, aby zastąpić poprzedni program albo Niebieski, aby wstawić nowy kanał.
Pozycja
Kanał: Można tu wprowadzić bezpośrednio numer kanału.
Przy pomocy przycisków c/d można zmieniać tryby kanałów.
Częstotliwość: Można ręcznie wprowadzić częstotliwość
przy pomocy przycisków numerycznych. Przyciski c/d służą do dokładnego dostrajania. Dokładne dostrajanie może być potrzebne w przypadku kanałów analogowych lub odtwarzania z urządzenia nagrywającego przez połączenie antenowe.
Nazwa: Można wprowadzić 8-znakową nazwę dla kanału.
Więcej informacji na temat sposobu wprowadzania liter znajduje się na stronie 9.
System TV: Sprawdź w miejscu zakupu lub w instrukcji
obsługi, w jakim systemie TV nadawany jest program, lub jakiego systemu TV wymaga przyłączane urządzenie wideo. (B/G, I, L, D/K)
System koloru: Sprawdź w miejscu zakupu lub w
instrukcji obsługi, w jakim systemie TV nadawany jest program, lub jakiego systemu TV wymaga przyłączane urządzenie wideo. Dostępne standardy koloru zależą od wybranego standardu TV. (Auto, PAL, SECAM)
E
Zmień programy
Programy można przenosić, wprowadzać lub zmieniać ich nazwy oraz kasować. Procedura jest taka sama jak ta opisana na stronie 9, „Kasowanie, przenoszenie i
zmiana nazw programów na liście”.
UWAGA
• Aby móc oglądać zablokowany kanał, konieczne będzie wprowadzenie kodu PIN dostępu. (Więcej szczegółów na temat blokowania kanałów w trybie DTV znajduje się na stronie 31.)
• Jeśli kod dostępu nie zostanie wprowadzony przez kilka sekund, telewizor wyłączy się automatycznie.
E
Blokada natychmiastowa
Można natychmiast zablokować wszystkie programy wybierając „tak”. Blokada zaczyna działać natychmiast i działa przy każdym włączeniu telewizora.
E
Blokada codzienna
W tym miejscu proszę podać przedział czasu, w którym telewizor będzie codziennie zablokowany.
E
Zmień PIN
Opcja ta pozwala na zmianę kodu PIN.
UWAGA
• W trybie telewizji analogowej PIN staje się nieaktualny jeżeli dla opcji „Blokada natychmiastowa” i „Blokada codzienna” wybrano „nie”.
Jako dodatkowe zabezpieczenie należy zapisać
kod PIN z tyłu tej instrukcji, następnie wyciąć go i zachować w bezpiecznym miejscu.
Informacje dotyczące zgubionych kodów PIN znajdują się na stronie 36.

Auto format

Po włączeniu funkcji Auto-Formatu odbiornik rozpoznaje programy nadawane w formacie kinowym lub w trybie panoramicznym i przełącza się do właściwych proporcji obrazu.
UWAGA
• Jeśli obraz nie zostanie automatycznie przełączony na żądany format ekranu, należy użyć opcji Tryb panoramiczny.
• Przy ręcznym wyborze formatu obrazu 4:3 (czyli „Normalne”) za pomocą funkcji trybów panoramicznych, funkcja Auto format jest czasowo wyłączona. Aby ją przywrócić, należy wybrać inne źródło sygnału lub zresetować zasilanie odbiornika – zależnie od wysłanego sygnału format obrazu 4:3 zostanie wybrany automatycznie.

Język

Język można wybrać z menu Konfi guracja. Można wybrać jeden z 13 języków: (Holenderski, Angielski, Fiński, Francuski, Niemiecki, Grecki, Włoski, Polski, Portugalski, Rosyjski, Hiszpański, Szwedzki, Turecki)

Ustawienia podświetlenia na niebiesko

Znajdująca się z przodu telewizora dioda emituje niebieskie światło.
UWAGA
• Domyślne ustawienie fabryczne to „włącz”.
Zmień je na „wył.”, jeśli nie chcesz, by dioda świeciła.

Zabezpieczenie przed dziećmi

Przy użyciu funkcji zabezpieczenia przed dziećmi można zablokować dostęp do wszystkich nadawców od zaraz lub też blokować go codziennie na określony przedział czasu. Aby móc z niej skorzystać, należy najpierw zdefi niować kod PIN dostępu.
20

Ustaw. fabryczne

Wywołuje predefi niowane ustawienia fabryczne dla dźwięku i obrazu. W przeciwieństwie do opcji „Reset”, ustawienia widoczne w menu Obraz i Dźwięk zostaną przywrócone do wartości domyślnych dla wszystkich trybów wejścia i AV.
Obsługa menu

Pozostałe

E
Wył. przy braku sygnału
Ustawienie „Włącz” spowoduje automatyczne przejście telewizora w tryb gotowości przy braku sygnału wejściowego przez 6 minut.
Menu TV ->Ustawienia
Pozostałe
Wył. przy braku sygnału Włącz Wyłącz
Wyświetl. funkcji Czas i data
UWAGA
• Funkcja ta może nie działać po zakończeniu programu telewizyjnego.
• Ta funkcja jest niedostępna w trybie DTV.
E
Wyświetlanie funkcji
Tutaj można określić, które ekrany wyświetlania funkcji mają być widoczne po naciśnięciu przycisku p na pilocie.
Elementy
Czas wyświetlania napisów (OSD)
Dane fonii
Ustawia czas wyświetlania stanu telewizora i nazwy programu.
• To ustawienie ma również wpływ na inne ekrany TV. (głośność, efekty surround, etc.)
Wyświetlanie danych fonii wł./wył („tak”/„nie”)
Kanały Zabezpieczenie przed dziećmi
Opis

Menu Geometria

Można ustawić wartości geometrii dla obrazu, takie jak pozycja obrazu i regulacja fazy. Ustawienia zapisywane są indywidualnie dla poszczególnych trybów wejścia.
Menu TV
Geometria
Obraz w poziomie Obraz w pionie Regulacja fazy

Obraz w poziomie

Ustala pozycję obrazu w poziomie poprzez przesuwanie go w lewo i w prawo.

Obraz w pionie

Ustawia pozycję obrazu w pionie poprzez przesuwanie go w górę i w dół.

Regulacja fazy

Dokładna regulacja fazy daje pewność, że obraz wyświetlany będzie bez migotania i zakłóceń. (Opcja dostępna tylko dla sygnału RGB)
Obraz
0 0 0
Tylko PC
Czas
E
Czas i data
Wyświetlanie informacji o czasie wł./wył. („tak”/„nie”)
Podczas odbierania teletekstu data i czas s ustawiane automatycznie przez telewizor. Jeli nie można wyświetlić teletekstu, ustawienia „Data” i „Czas” należy wprowadzić ręcznie. Poniżej wymieniono również inne ustawienia, do których można wprowadzać zmiany.
UWAGA
• Telewizor nie może automatycznie zmienić wprowadzonych ręcznie ustawień godziny i daty.
• Jeśli nastąpi całkowite odcięcie zasilania telewizora (w wyniku odłączenia kabla zasilającego, przerwy w dostawie prądu itp.), automatyczne pobieranie godziny przez funkcję teletekstu zostanie ponownie włączone.
Elementy
Czas
Jeśli po włączeniu telewizora dostępny będzie program z teletekstem, data i czas zostaną zarejestrowane automatycznie. W przypadku niektórych programów konieczne będzie wprowadzenie tych ustawień ręcznie. Dla programów bez teletekstu, należy, z użyciem przycisków numerycznych pilota, wprowadzić czas (od 00:00 do 23:59) i datę (w formacie dzień.miesiąc.rok).
Opis
Data
Początek czasu letniego
Koniec czasu letniego
Patrz „Czas” powyżej.
Wprowadź datę początku czasu letniego, jeśli jest ona inna od daty obliczanej automatycznie.
Wprowadź datę końca czasu letniego, jeśli jest ona inna od daty obliczanej automatycznie.
21
Obsługa menu

Inne elementy menu

Niektóre z przydatnych funkcji mogą być wywoływane bezpośrednio poprzez naciskanie przypisanych im przycisków na pilocie.

Tryb AV

Tryb AV umożliwia korzystanie z pięciu opcji oglądania, które można wybrać, aby jak najlepiej dostosować środowisko systemu. Środowisko to może różnić się w zależności od wielu czynników, takich jak jasność pokoju, typ oglądanego programu lub typ wejścia obrazu z urządzenia zewnętrznego.
Naciśnij przycisk AV
1
MODE.
• Zostanie wyświetlone menu trybu AV.
Naciśnij przycisk AV
2
MODE lub a/b podczas wyświetlania na ekranie menu trybu AV.
• W czasie zmiany opcji rezultat natychmiast wyświetlany jest na wyświetlaczu. Nie trzeba naciskać przycisku OK.
Pozycja
STANDARD: Aby uzyskać bardzo wyraźny obraz w
pomieszczeniu o normalnej jasności (Podwyższony kontrast obrazu: Wł.)
MIĘKKI: Obraz staje się bardziej miękki. (Podwyższony
kontrast obrazu: Wł.)
EKO: Zmniejsza zużycie energii elektrycznej. (Podwyższony
kontrast obrazu: Wył.)
DYNAMIKA: Aby uzyskać wyraźny obraz z wysokim
kontrastem dla programów sportowych (Podwyższony kontrast obrazu: Wł.)
UŻYTKOWNIK:
ustawień według potrzeb. Można ustawić tryb dla każdego źródła sygnału. (Podwyższony kontrast obrazu: Wył.)
UWAGA
• Można dostosować wstępne ustawienia fabryczne oznaczone nazwami „STANDARD”, „MIĘKKI”, „EKO” i „DYNAMIKA”.
• Każdemu zewnętrznemu źródłu sygnału można przypisać inny tryb AV.
• Technologia podwyższonego kontrastu obrazu pozwala wykrywać charakterystykę sygnału wideo i zgodnie z nią płynnie regulować jasność ekranu, umożliwiając uzyskanie głębszych odcieni czerni.
• Funkcja podwyższonego kontrastu obrazu jest dostępna po wyłączeniu funkcji OPC dla elementów: „STANDARD”, „MIĘKKI” i „DYNAMIKA” w trybie AV.
Umożliwia użytkownikowi dostosowanie
Tryb AV
STANDARD
MIĘKKI
EKO DYNAMIKA UŻYTKOWNIK

ŹR. SYGNAŁU

Ekran ŹR. SYGNAŁU służy do wyboru/sprawdzania zewnętrznego sprzętu podłączonego do terminali z tyłu telewizora.
Aby odbierać sygnał z
1
zewnętrznego sprzętu AV, naciśnij przycisk b. (Strona 10)
• Aby zamknąć ekran ŹR. SYGNAŁU, naciśnij ponownie przycisk b.
Naciskaj przycisk a/b, aby
2
wybrać odpowiednie złącze, a następnie naciśnij przycisk
ŹR. SYGNAŁU
TV DTV
EXT1
EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
OK.
UWAGA
• Jeśli podłączone do złącza EXT 5 lub 6 urządzenie kompatybilne z AQUOS LINK wysyła do telewizora dane określające model, wyświetlana jest nazwa urządzenia.

Stop-klatka

Istnieje możliwość zatrzymania poruszającego się obrazu na ekranie.
Naciśnij przycisk 3.
1
Naciśnij ponownie przycisk 3, aby opuścić
2
tryb stop-klatki.
UWAGA
• Funkcja ta może być niedostępna w zależności od jakości sygnału.
OPC
Automatycznie dostosowuje jasność ekranu.
Naciśnięcie przycisku OPC na pilocie włącza i
wyłącza Optyczną Kontrolę Obrazu.
UWAGA
• Ustawienie pozycji „Wł” powoduje, że telewizor analizuje światło otoczenia i automatycznie dostosowuje jasność wyświetlacza. Należy upewnić się, że żaden przedmiot nie przysłania czujnika OPC, ponieważ mogłoby to mieć negatywny wpływ na rozpoznawanie światła otoczenia.
• Przy domyślnym ustawieniu fabrycznym tryb OPC włączany jest automatycznie w przypadku wybrania opcji „EKO” dla trybu AV.
• Tryb OPC jest wyłączany przy każdej zmianie ustawienia „Podświetlanie”.
• Tryb OPC może być dopasowywany i resetowany dla każdego trybu AV.
Konfi guracja TV
Po naciśnięciu przycisku p wyświetlony
zostanie na kilka sekund ekran zawierający informacje o konfi guracji TV.
2 ZDF Mono
• W pierwszym wierszu znajduje się nazwa programu. Na stronie 21 znajdują się informacje dotyczące dostosowywania ustawień informacji o konfi guracji
22
TV.
13:5 1
Obsługa menu

Tryb panoramiczny

Można wybrać rozmiar obrazu. Dostępne rozmiary obrazu różnią się w zależności od typu odbieranego sygnału.
Zasadniczo, jeśli w menu Ustawienia opcja Auto-format ustawiona jest na „włącz”, dla każdego programu zostanie automatycznie wybrany optymalny Tryb panoramiczny. Format ekranu można jednak zmienić ręcznie w sposób opisany poniżej.
UWAGA
• Oprócz wprowadzania ręcznych zmian trybów panoramicznych, telewizor może wykryć i wybrać optymalny tryb panoramiczny w zależności od odbieranego sygnału.
Naciśnij przycisk f.
1
• Wyświetli się menu Tryb panoramiczny.
• Menu zawiera listę aktywnych opcji trybu panoramicznego dla bieżącego typu sygnału wideo.
Naciśnij przycisk f lub a/b w czasie,
2
gdy na ekranie wyświetlone jest menu Tryb panoramiczny.
• W czasie zmiany opcji rezultat natychmiast wyświetlany jest na wyświetlaczu. Nie trzeba naciskać przycisku OK.
Pozycja (dla sygnału SD [standardowego])
Pełny: Dla obrazu „ściśniętego” w formacie 16:9. Normalne: Dla obrazu „standardowego” w formacie 4:3.
Po obu stronach pojawia się boczny pas.
Panoramiczny: W tym trybie obraz jest rozciągany
stopniowo w kierunku brzegów ekranu.
Kinowy 16:9: Dla obrazu w formacie „letterbox pictures”
16:9. W niektórych programach na górze i dole ekranu mogą się pojawić pasy.
Kinowy 14:9: Dla obrazu w formacie „letterbox pictures”
14:9. W niektórych programach na górze i dole ekranu mogą się pojawić pasy.
Tryb panoramiczny
Tylko PC
Można wybrać rozmiar obrazu.
Naciśnij przycisk f.
1
• Wyświetli się menu Tryb panoramiczny.
Naciśnij przycisk f lub a/b, aby wybrać
2
żądaną pozycję w menu.
UWAGA
• Podłącz komputer przed zmianą ustawień. (Strona 11)
• Efektywna wielkość obrazu zależy od typu sygnału wejściowego.
PRZYKŁAD
Normalne Pełny
Pozycja
Pełny: Obraz zajmuje cały ekran. Normalne: Zachowuje oryginalne proporcje przy
wyświetlaniu pełnoekranowym.
Pozycja (dla sygnału HD [w trybie wysokiej jakości])
Pełny: Wyświetla obraz przeskalowany. Wszystkie boki
ekranu są przycięte.
Underscan: Wyświetla obraz przeskalowany. (Wyświetla
obraz optymalnie skompresowany w trybie wysokiej jakości. W przypadku niektórych programów na krawędzi ekranu mogą pojawiać się szumy.)
23
Obsługa menu

Teletekst analogowy

Co to jest teletekst?
Teletekst nadaje strony z treściami informacyjnymi i rozrywkowymi. Mogą one być odbierane przez specjalnie przystosowane odbiorniki telewizyjne. Telewizor odbiera sygnały teletekstu nadawane przez sieci telewizyjne i dekoduje je do widzialnego formatu grafi cznego. Są to między innymi: wiadomości, pogoda, informacje sportowe, kursy giełdowe i zwiastuny programów.
Włączanie i wyłączanie teletekstu
Wybierz kanał telewizyjny lub zewnętrzne źródło
1
sygnału dostarczające program teletekstu. Naciśnij przycisk m, aby wyświetlić teletekst.
2
100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42
ARD TEXT Teletext im Ersten
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213
Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530
Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666
TV Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700
Internet: www.ard-text.de
+
Wybór strony
Inhalt tagesschau
Index > 101

Korzystanie z menu teletekstu analogowego

Naciśnij przycisk MENU w trybie teletekstu
analogowego, aby wyświetlić menu teletekstu.
Menu
Ukryte UstawieniaNowe infor.
Nowe infor.
Jeśli w menu teletekstu włączona zostanie opcja „ Nowe infor.”, bieżąca strona zostanie ukryta. Symbol
w lewym górnym rogu ekranu oznacza, że funkcja
m
Nowe informacje została włączona (tryb teletekstu jest włączony). Jeśli zawartość strony zostanie zaktualizowana i strona jest niewielkim oknem z informacjami, zostanie ona wyświetlona. Jeśli zaś strona zajmuje cały ekran, symbol zmieni kolor na niebieski i strona zostanie wyświetlona po naciśnięciu przycisku OK.
Ukryte/Ukryj
Teletekst zawiera ukryte informacje, np. odpowiedzi na quiz lub godziny VPS na stronach z programem telewizyjnym. Ta funkcja jest identyczna z funkcją aktywowaną przez naciśnięcie przycisku k.
• Wiele programów korzysta z systemu operacyjnego TOP, podczas gdy niektóre korzystają z systemu FLOF (np. CNN). Telewizor obsługuje oba systemy. Strony podzielone są tematycznie na grupy i tematy. Po włączeniu teletekstu, do 2000 stron składowanych jest dla szybkiego dostępu.
Naciśnij jeszcze raz przycisk m, aby wyświetlić
3
teletekst po prawej stronie, a normalny obraz po lewej stronie ekranu.
• Przy każdorazowym naciśnięciu przycisku m wygląd ekranu zmienia się, jak pokazano poniżej.
• Przy wybraniu programu nieoferującego teletekstu zostanie wyświetlony komunikat „Brak tekstu”.
• Identyczny komunikat zostanie wyświetlony w innych trybach, kiedy nie jest dostępny sygnał teletekstu.
TELETEKST
TELETEKST
UWAGA
• Funkcja teletekstu nie będzie działała jeśli wybrany jest sygnał typu RGB. (Strona 18)
24
Obsługa menu
Ustawienia
Menu
Ustawienia UkryteNowe infor.
Strony z napisami Teletekst-napisy
HiText
E
Strony z napisami
Niektóre programy udostępniają napisy przez teletekst dla osób niesłyszących. Dla każdego programu można wprowadzić numer strony z udostępnionymi napisami. Fabrycznie ustawiony numer strony to 150. Funkcja ta może zostać uaktywniona poprzez naciśnięcie przycisku [ z poziomu ekranu menu.
E
Teletekst-napisy
Funkcja ta pozwala na wyświetlanie napisów wysyłanych przez teletekst w normalnej wzgl. podwojonej wielkości.
E
Zestaw znaków
Można ustawić język teletekstu na jeden z wymienionych języków. Jest to konieczne np. w przypadku teletekstu polskiego lub tureckiego.
E
HiText
Za pomocą funkcji HiText można wybrać lepszą prezentację grafi czną teletekstu. Jest to możliwe, jeśli stacja telewizyjna nadaje właściwe sygnały.
w normalnej wielkości
Standard Rosyjski GreckiZestaw znaków
tak
Przyciski obsługi teletekstu
Przycisk
Kolor (Czerwony/ Zielony/Żółty/ Niebieski)
0 - 9
(Góra/Dół/
v
Pełny)
(Odkrywanie
k
ukrytego teletekstu)
(Zatrzymaj)
3
(Napisy do
[
fi lmów)
(Podstrona)
1
Możliwy jest wybór grupy lub bloku stron wyświetlanych w kolorowych nawiasach na dole ekranu poprzez naciskanie na pilocie przycisków w tych samych kolorach (Czerwony/Zielony/Żółty/Niebieski) .
Używając przycisków 0 - 9, można bezpośrednio wybrać stronę od numeru 100 do
899.
Można przełączać między następującymi trybami wyświetlania teletekstu: Góra, Dół lub Pełny.
Powoduje odkrycie lub ukrycie ukrytej informacji, np. odpowiedzi na zagadkę.
Zatrzymuje automatyczną aktualizację stron teletekstu lub wyłącza tryb wstrzymania.
Wyświetla napisy do fi lmów lub wyłącza ekran z takimi napisami.
• Napisy do fi lmów nie zostaną wyświetlone, jeśli kanał nie zawiera informacji o nich.
Odkrywa lub ukrywa podstrony.
• Przycisk c/d: Wybór podstrony.
• Czerwony przycisk: Przechodzi do poprzedniej podstrony.
• Zielony przycisk: Przechodzi do następnej podstrony.
• Te dwa przyciski wyświetlone są na ekranie przy znakach l i k.
Opis
25

Obsługa menu DTV

Przyciski sterowania menu DTV

Menu DTV obsługuje się za pomocą następujących przycisków pilota:
: Naciśnij, aby wyświetlić ekran wyboru napisów
[
:
m
0 - 9: Poza funkcją bezpośredniego wprowadzania
DTV: Naciśnij, aby przełączyć do trybu DTV. EPG: Naciśnij, aby otworzyć ekran EPG. RADIO:
: Naciśnij, aby otworzyć ekran dźwięku w trybie
7
DTV MENU: Naciśnij, aby wyświetlić, lub wyłączyć ekran
:
p
a/b/c/d
OK: Naciśnij, aby przejść do następnego etapu
END: Naciśnij, aby opuścić ekran menu bez
Kolor: Każdy z kolorowych przycisków ma przypisaną
(Powrót): Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego etapu.
6
26
do fi lmów. Naciśnij, aby wyświetlić TELETEKST, lub rozpocząć
prezentację MHEG5 (jeśli jest dostępna).
nazw kanałów, każdy z przycisków numerycznych 1 - 9 posiada funkcję przypisaną na ekranie Konfi guracji programów.
Naciśnij, aby przełączyć między trybami TV i RADIO.
• Ze względu na dużą zmienność transmitowanych poziomów głośności w trybie RADIO, brzmienie niektórych stacji będzie zniekształcone, jeżeli ustawiony zostanie zbyt wysoki poziom głośności.
multi.
Menu DTV. Naciśnij, aby wyświetlić etykietę usług lub
obejrzeć szczegółowe informacje z ekranu EPG.
: Naciśnij, aby wybrać żądaną pozycję na
ekranie lub dostosować wybraną pozycję.
albo zakończyć ustawienia. Naciśnij, aby otworzyć Listę programów, jeżeli nie jest aktywny żaden inny ekran menu. (Z wyjątkiem wejścia zewnętrznego.)
zapisywania zmian.
osobną funkcję na ekranie menu.

Menu ekranowe DTV

Przykład
Menu DTV / Język
1
Język
1
Dostosowuje preferencje językowe dźwięku i aplikacji MHEG5.
Konfi guracja programów
2
Konfi guruje różne ustawienia dla każdej usługi. Między innymi funkcje: Ulu, Blok, Idź, Idź do, Omiń, Wybór, Usuń, Nazwa i Widok.
Instalacja
3
Skanuje wszystkie usługi dostępne na danym obszarze lub powoduje ustawienie nazwy/usuwa/ ponownie skanuje wybranego nadawcę.
Konfi guracja
4
• Konfi guruje ustawienia Menu ekranowego i Zabezpieczenia przed dziećmi.
Akcesoria
5
• Wyświetla bieżącą wersję oprogramowania i umożliwia przeprowadzenie jego uaktualnienia.
Moduł Common Interface
6
• Wyświetla szczegóły modułu Common Interface.
Przyciski nawigacyjne
7
• Umożliwiają nawigację w obrębie ekranu menu DTV.

Funkcje wspólne DTV

Obsługa wspólnego menu DTV
Naciśnij przycisk DTV lub b, aby uzyskać
1
dostęp do trybu DTV. Naciśnij przycisk DTV MENU, aby wyświetlić
2
ekran Menu DTV. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądaną
3
pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK, jeśli zachodzi taka potrzeba.
• Od tego miejsca obsługa menu różni się w zależności od zmienianej pozycji. Szczegółowe informacje znajdują się w odpowiednich sekcjach obsługi menu
• Dopóki „Automatyczna instalacja” nie zostanie ukończona, nie można wybierać żadnych pozycji związanych z DTV.
• Naciśnij przycisk RADIO, aby przełączyć się między trybem DTV i Radiem.
• Aby opuścić bieżący ekran bez zapisywania zmian, naciśnij przycisk END.
34 652
Wybór
7
OK ENDDTV MENU
Obsługa menu DTV

Informacje o ekranie zestawu znaków

W niektórych przypadkach użytkownik może zostać poproszony o wprowadzenie znaków. Więcej informacji znajduje się poniżej.
Przykładowy ekran zestawu znaków alfanumerycznych
Zestaw znaków alfanumerycznych
1 2
4
Obszar wprowadzania
1
Spacja
2
Umożliwia wstawienie lub nadpisanie spacji.
Obszar wyboru znaku
3
Przycisk ŻÓŁTY (Wybór)
4
Naciśnij, aby przemieszczać się między obszarem
wprowadzania, a obszarem zestawu znaków.
Przycisk a/b/c/d
5
Naciśnij, aby przesunąć kursor.
Przycisk OK
6
W obszarze wprowadzania:
Potwierdzenie nowej nazwy. Po naciśnięciu przycisku OK wyświetli się komunikat
potwierdzenia.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a
następnie naciśnij przycisk OK.
W obszarze wyboru znaku:
Potwierdzenie wprowadzenia znaku.
FAV
!~#$%&‘ ( ) * +, - . /012345 6789; : <_>?@ ABCDEF GH I JK LMNOPQRS TU V
WXY Z [ \ ] ^ ` = a
bcdefgh i j k l
mno p q r s t u v w
xyz
Wybór
OK END0...9
5
6
Przykładowa operacja wykonywana przy użyciu zestawu znaków alfanumerycznych
Z ekranu „Nazwa” lub „Konfi guracja nadawcy”
1
wywołaj ekran zestawu znaków. (Strony 29 i 30) Naciśnij przycisk ŻÓŁTY (Wybór), aby umieścić
2
kursor w obszarze wyboru znaku. Naciskając przyciski a/b/c/d wybierz
3
żądany znak, a następnie naciśnij przycisk OK. Powtarzaj tę czynność do momentu wprowadzenia całej nazwy.
• Użyj znaku spacji, aby wprowadzić spację lub nadpisać wpisany wcześniej znak.
Aby zarejestrować nową nazwę, naciśnij
4
przycisk ŻÓŁTY (Wybór). Spowoduje to umieszczenie kursora z powrotem w obszarze wprowadzania.
Naciśnij przycisk OK.
5
• Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
6
„Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Umożliwia wybór ustawień językowych dla ścieżki dźwiękowej (jeśli program nadawany jest w wielu językach) oraz dla usługi MHEG5.
1
2
3
UWAGA
3
• Na stronie 20 opisano, jak zmienić język informacji
• Na stronie 35 opisano, jak zmienić język napisów do
• Więcej informacji na temat działania usługi MHEG5 można
Konfi guruje różne ustawienia dla każdej usługi. Naciśnij wstępnie skonfi gurowane przyciski numeryczne 1 - 9, aby uzyskać dostęp do funkcji opisanych poniżej.
Naciśnij przycisk OK, gdy kursor ustawiony jest
Przykładowy ekran Konfi guracji programów
UWAGA
• Okno z podglądem obrazu jest puste, jeżeli wyświetlone są

Język

Naciśnij OK, gdy kursor ustawiony jest na pozycji „Język”.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać „Pref. dźwięk 1”, „Pref. dźwięk 2”, „Pref. dźwięk 3” lub „MHEG”.
Wybierz preferowany język dla każdej pozycji.
wyświetlanych na ekranie.
fi lmów.
znaleźć na stronie 35.
Lista dostępnych języków
Baskijski Kataloński Chorwacki Czeski Duński Holenderski Angielski* Fiński Francuski Gaelicki* Galicyjski Niemiecki
* Języki dostępne w przypadku usługi MHEG5
Grecki Włoski Norweski Polski Portugalski Rosyjski Serbski Słowacki Hiszpański Szwedzki Turecki Walijski*
Konfi guracja programów
na pozycji „Konfi guracja programów”.

Konfiguracja programów

Nr S Usługi
001 BBC
002 BBC News 003 BBC 1 004 BBC 2
Wybór
usługi radiowe.
Blok Omiń
1
1. Ulu
3. Idź
5. Omiń
7. Usuń
9. Widok
0...9 OK END RADIODTV MENU
Usuń IdźUlu
2. Blok
4. Idź do
6. Wybór
8. Nazwa
TV/Radio
27
Obsługa menu DTV
Ulu
Przypisywanie usług do 4 różnych grup ulubionych.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę.
1
Naciśnij przycisk 1 na pilocie zdalnego
2
sterowania. Pojawi się pole wyboru. Naciśnij przycisk a/b, aby przypisać wybraną
3
usługę do jednej z 4 grup ulubionych (Brak, Ulub 1 ... Ulub 4), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ikona oznaczająca przypisanie do grupy ulubionych.
• Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
Naciśnij przycisk OK.
4
Od tego momentu można łatwo wybierać
5
ulubione usługi z Listy programów. (Strona 34)
UWAGA
• Nie można przypisać tej samej usługi do dwóch różnych grup ulubionych.
Blok
Gdy usługa jest zablokowana, przy każdej próbie skorzystania z niej należy podać numer PIN.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę.
1
Naciśnij przycisk 2 na pilocie zdalnego
2
sterowania.
Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go
teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.
Wyświetli się ikona wskazująca że usługa jest
zablokowana.
• Naciśnięcie przycisku 2 włącza i wyłącza blokadę.
(Aby wyłączyć blokadę, konieczne jest wprowadzenie numeru PIN.)
• Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
Naciśnij przycisk OK.
3
UWAGA
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 20.
Idź
Umożliwia ustalenie kolejności usług poprzez zmianę ich pozycji.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę.
1
Naciśnij przycisk 3 na pilocie zdalnego
2
sterowania. Wyświetli się ikona wskazująca że usługa zostanie przesunięta.
• Naciśnięcie przycisku 3 włącza i wyłącza
przesuwanie.
Przesuń usługę na wybraną pozycję, naciskając
3
przycisk a/b, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
Naciśnij przycisk OK, aby zapisać zmianę.
4
PRZYKŁAD:
Przenoszenie usługi „002 ZDF” przed usługę „001 ARD”.
Domyślna kolejność: Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę w kolejności 001rs002rs003rs004. Wybrana kolejność: Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę w kolejności 002rs001rs003rs004.
s
002 ZDF
001 ARD 003 SAT. 1 004 RTL
001 ARD
002 ZDF 003 SAT. 1 004 RTL
Idź do
Skorzystaj z tej funkcji, aby zmienić położenie dwóch wybranych usług.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę.
1
Naciśnij przycisk 4 na pilocie zdalnego sterowania.
2
Korzystając z przycisków numerycznych 0 -
3
9 wprowadź numer, którego chcesz użyć, a następnie naciśnij OK. Położenia wybranych usług zostaną zamienione.
• Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
• Nie możesz wprowadzić numeru usługi, która nie znajduje się na liście.
Naciśnij ponownie przycisk OK. Zostanie
4
wyświetlony komunikat „Zaktualizowano”. Zmiana została zapisana.
s
001 RTL 002 ARD 003 SAT. 1
004 ZDF
001 ZDF
002 ARD 003 SAT. 1 004 RTL
Omiń
Usługi oznaczone do pominięcia nie będą wybierane przy naciśnięciu przycisków P (s/r).
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
1
usługę. Naciśnij przycisk 5 na pilocie zdalnego
2
sterowania. Wyświetli się ikona wskazująca, że usługa zostanie pominięta.
• Naciśnięcie przycisku 5 włącza i wyłącza pomijanie.
• Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku END do opuszczenia tego ekranu.
Naciśnij przycisk OK.
3
UWAGA
• Skorzystaj z przycisków numerycznych 0 - 9 lub Listy
programów, aby oglądać pominięte usługi.
28
Obsługa menu DTV
Wybór
Funkcja ta umożliwia szybkie przejście do określonej usługi. Jest to przydatne, gdy na ekranie wyświetlone jest wiele usług jednocześnie.
Naciśnij przycisk 6 na pilocie zdalnego
1
sterowania. Po lewej stronie ekranu można zmienić numer usługi.
Wprowadź numer przy pomocy przycisków
2
numerycznych 0 - 9, a następnie naciśnij przycisk OK. Zaznaczona zostanie wybrana usługę.
Usuń
Usuwa wybrane usługi z pamięci.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
1
usługę. Naciśnij przycisk 7 na pilocie zdalnego
2
sterowania. Wyświetli się ikona wskazująca, że usługa zostanie usunięta.
• Naciśnięcie przycisku 7 włącza i wyłącza ikonę
usuwania.
• Jeżeli chcesz zapisać zmiany, nie używaj przycisku
END do opuszczenia tego ekranu.
Naciśnij przycisk OK.
3
• Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
4
„Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Nazwa
Pozwala na zmianę nazw poszczególnych usług.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
1
usługę. Naciśnij przycisk 8 na pilocie zdalnego
2
sterowania. Wyświetlony zostanie ekran zestawu znaków.
Wprowadź nową nazwę usługi. Więcej informacji
3
o używaniu ekranu zestawu znaków znajduje się na stronie 27.
Widok
Umożliwia dostrajanie usługi z podglądem w oknie obrazu.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną usługę.
1
Naciśnij przycisk 9 na pilocie zdalnego
2
sterowania.
• Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.
Naciśnij przycisk END, aby opuścić ekran
3
Ustawień programów i obejrzeć obraz na pełnym ekranie.

Instalacja

Ta część zawiera opis ponownej konfi guracji ustawień DTV po przeprowadzeniu Początkowej instalacji
automatycznej (DTV) na stronie 8.

Automatyczna instalacja

Telewizor automatycznie wykrywa i zapisuje wszystkie usługi dostępne na danym obszarze. Więcej informacji Znajduje się w dziale Początkowej instalacji
automatycznej (DTV) na stronie 8.
UWAGA
• Jeśli telewizor wykryje nowego nadawcę/usługę, który(a) sta(a) się dostępny(a) po przeprowadzeniu „Automatycznej instalacji”, zostanie wyświetlony komunikat: „Zapisać?” Naciśnij przycisk c/d, wybierz „Tak” lub „Nie”, a następnie naciśnij przycisk OK.

Skanowanie częstotliwości nadawania

Pozwala na ręczne dodanie nowej częstotliwości nadawania przez podanie numeru częstotliwości, lub wprowadzenie pasma częstotliwości.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
1
„Instalacja”. Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
2
„Skan. częstotliw. nadaw.”, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.
Skan. częstotliw. nadaw.
Kanał
Częstotliwość (kHz)
Wybór
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
3
„Kanał”, przycisk c/d, aby wprowadzić numer częstotliwości nadawania, a następnie naciśnij przycisk OK.
• W polu poniżej odpowiednio zmieni się częstotliwość nadawania.
Po zakończeniu skanowania na ekranie
4
wyświetlone zostaną wszystkie usługi dostępne dla tego zakresu.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
5
Naciskaj c/d, aby wybrać „Tak”, a następnie naciśnij OK, aby zapisać zmiany.
UWAGA
• Można pominąć krok 3 i ręcznie wprowadzić częstotliwość. Aby to zrobić wybierz „Częstotliwość (kHz)”, wprowadź cyfry przy użyciu klawiszy numerycznych 0 - 9, a następnie naciśnij OK. Poruszaj się między cyframi przy pomocy klawiszy c/d.
• Po zakończeniu „Skan. częstotliw. nadaw.”, kolejność zapisana za pomocą funkcji „Idź” zostanie przywrócona do domyślnych ustawień.
Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 20.
0...9 OK ENDDTV MENU
Ch-35
554000
29
Obsługa menu DTV
Konfi guracja nadawcy
Umożliwia zmianę nazwy, usunięcie, lub ponowne skanowanie nadawcy. Termin „Nadawca” w tym kontekście oznacza stację usługową oferującą określony zestaw indywidualnych usług.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
1
„Instalacja”. Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Konfi guracja
2
nadawcy”, a następnie naciśnij OK.
Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go
teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.

Konfiguracja nadawcy

Nr S Nazwa nadawcy
001
BBC 538000 05 03 002 BBC 546000 06 08 003 Canal+ 554000 04 00 004 Digital5 592500 06 02
Wybór
Aby zmienić nazwę wybranego nadawcy:
1
Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij przycisk CZERWONY (Nazwa).
Wyświetlony zostanie ekran zestawu znaków.
Wprowadź nową nazwę nadawcy. Więcej informacji o używaniu ekranu zestawu znaków znajduje się na stronie 27.
Aby usunąć wybranego nadawcę:
2
Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij przycisk ZIELONY (Usuń).
Wyświetli się ikona wskazująca, że nadawca
zostanie usunięty.
Naciśnięcie przycisku ZIELONY włącza i wyłącza
ikonę usuwania.
Naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Aby dokonać ponownego skanowania
3
wybranego nadawcy:
Wybierz nadawcę, a następnie naciśnij przycisk
NIEBIESKI (Ponów).
Rozpocznie się ponownie skanowanie.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Częstotliw. TV Radio
Nazwa Usuń Ponów
OK ENDDTV MENU
Konfi guracja
Konfi guruje ustawienia Menu ekranowego i Zabezpieczenia przed dziećmi.
Konfi guracja menu ekranowego
Umożliwia zmianę wyglądu i pozycji menu ekranowego, a także czas wyświetlania etykiety usługi.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
1
„Konfi guracja”. Naciśnij przycisk OK.
2
Konfiguracja OSD
Czas wyświetlania etykiety
Pozycja etykiety
Przezroczystość
Wybór
Naciśnij przycisk a/b aby wybrać żądaną
3
pozycję. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądany
4
parametr, a następnie naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
5
Naciskaj c/d, aby wybrać „Tak”, a następnie naciśnij OK, aby zapisać zmiany.
Pozycje Konfi guracji OSD
Czas wyświetlania etykiety
Pozycja etykiety
Przezroczystość
Pozycje do
wyboru
1 sek/2 sek/ ... 7 sek/Brak
Góra/Dół
Brak/10%/20%/ ...50%
Wybierz jak długo informacje etykiety usługi będą wyświetlane na ekranie.
Wybierz, czy informacje etykiety usługi będą wyświetlane na górze, czy na dole ekranu.
Wybierz żądany poziom przezroczystości menu ekranowego.
4 sek
Dół
20%
OK ENDDTV MENU
Opis
UWAGA
• Po zakończeniu ponownego skanowania wybranego nadawcy, kolejność zapisana za pomocą funkcji „Idź” zostanie przywrócona do domyślnych ustawień.
30
Obsługa menu DTV

Zabezpieczenie przed dziećmi

Funkcja ta pozwala na ograniczenie dostępu do usług telewizyjnych i radiowych. Zapobiega to oglądaniu przez dzieci scen przemocy i erotycznych, mogących mieć na nie negatywny wpływ.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
1
„Konfi guracja”. Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję
2
„Zabezpieczenie przed dziećmi”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go
3
teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.
Naciśnij c/d aby wybrać żądany wiek/ocenę
4
dojrzałości (4 ...18/Wszyscy/Zg.rodzic/Dorośli/ Brak), a następnie naciśnij OK.
Zabezpieczenie przed dziećmi
7Wiek/Ocena dojrzałości
Wybór
UWAGA
• Oceny „Wszyscy” i „Zg.rodzic” są stosowane tylko we Francji.
• Ocena „Dorośli” jest stosowana tylko w Hiszpanii.
• Więcej informacji na temat ocen dojrzałości znajduje się na stronie 42.
OK ENDDTV MENU

Akcesoria

Sprawdzenie informacji o wersji modułu cyfrowego i jego uaktualnienie (jeżeli jest dostępne).

Wersja oprogramowania

Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
1
„Akcesoria”. Naciśnij przycisk OK.
2
• Wyświetla numer wersji oprogramowania.

Uaktualnienie oprogramowania

W razie konieczności można uaktualnić oprogramowanie kontrolujące wbudowany dekoder DTV. W Wielkiej Brytanii można tego dokonać, korzystając z funkcji pobierania bezprzewodowego.
Przygotowanie
Sprawdź i zapisz numer bieżącej wersji oprogramowania, tak jak to opisano w punkcie 2 działu
Wersja oprogramowania. Uaktualnienie ręczne
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
1
„Akcesoria”. Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
2
„Uaktualnienie oprogramowania”, a następnie naciśnij przycisk OK. Telewizor sprawdzi wszystkie częstotliwości nadawania w poszukiwaniu nowszej wersji oprogramowania.
Jeżeli możliwe jest uaktualnienie
1
bezprzewodowe:
Zostanie wyświetlony monit potwierdzający chęć
dokonania uaktualnienia.
Aby rozpocząć pobieranie, naciśnij c/d, wybierz
„Tak”, a następnie naciśnij OK. Po zakończeniu uaktualniania telewizor automatycznie uruchomi się ponownie z nową wersja oprogramowania. Aby odłożyć pobieranie, naciśnij c/d, wybierz „Nie”, a następnie naciśnij OK. Zgodnie z instrukcją wprowadź odpowiednią godzinę pobierania. Jeśli o ustalonej godzinie pobierania nowe oprogramowanie nie będzie dostępne, jego uaktualnienie nie zostanie przeprowadzone.
Jeżeli uaktualnienie bezprzewodowe NIE jest
2
w danym momencie dostępne:
Pojawi się komunikat informujący o braku
dostępnego oprogramowania do uaktualnienia.
Sprawdź nowy numer wersji oprogramowania, aby
3
upewnić się, że uaktualnienie przebiegło pomyślnie.
Uaktualnienie automatyczne
Po przełączeniu się na usługę umożliwiającą
1
uaktualnienie bezprzewodowe zostanie wyświetlony komunikat potwierdzający.
Należy postępować zgodnie z instrukcjami
2
pojawiającymi się na ekranie. Sprawdź nowy numer wersji oprogramowania, aby
3
upewnić się, że uaktualnienie przebiegło pomyślnie.
UWAGA
• Aby przeskanować wszystkie częstotliwości w poszukiwaniu dostępnych uaktualnień, konieczne jest przeprowadzenie uaktualnienia ręcznego.
• Proces uaktualnienia oprogramowania zajmuje około 30 minut, ale może też trwać dłużej (około 1 godziny), w zależności od poziomu sygnału. Podczas aktualizacji nie można przełączać się w tryb TV ani na sygnał zewnętrzny, ani też wchodzić w tryb oczekiwania poprzez naciśnięcie przycisku B na pilocie.
OSTRZEŻENIE
Podczas aktualizacji oprogramowania nie należy odcinać dopływu zasilania do telewizora, gdyż może to spowodować zakończenie aktualizacji niepowodzeniem. W razie wystąpienia problemów skontaktuj się z wykwalifi kowanym pracownikiem serwisu przed upływem okresu uaktualnienia oprogramowania.
31
Obsługa menu DTV

Moduł Common Interface

Pozwala na uzyskanie szczegółowych informacji na temat używanej karty modułu Common Interface.
Naciśnij przycisk OK, gdy kursor ustawiony jest
1
na pozycji „Moduł Common Interface”.
• Wyświetli się nazwa modułu CI.
Moduł CI
IRDETONazwa modułu
OK ENDDTV MENU
Naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do
2
menu CI.
• Zostaną wyświetlone szczegółowe informacje o używanej karcie CI.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
3
pozycję, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Zostaną wyświetlone szczegółowe informacje o wybranej pozycji.

Wkładanie karty typu CA

Zastosowane zostanie pojedyncze gniazdo typu DVB Common Interface (CI) w celu zaimplementowania systemu dostępu warunkowego (Conditional Access ­CA) w postaci podłączanego modułu CA. System CA może służyć do oglądania zakodowanych sygnałów. Jeśli system dostępu warunkowego modułu CI będzie wymagał czytnika kart typu smart-card, moduł CI zostanie wyposażony w taki czytnik. Po wsunięciu zgodnej karty typu CA można oglądać program bez żadnych dodatkowych czynności.
Karta typu CA
Moduł Common
Interface (CI)
Jeśli nie wsunięto kompatybilnej karty:
Wybierz program wymagający kompatybilnej karty
1
typu CA.
• Na ekranie pojawi się ostrzeżenie.
Wsuń kompatybilną kartę typu CA.
2
• Ostrzeżenie zniknie z ekranu i można oglądać program.
System CA jest obsługiwany przez:
Crypto Works Aston CAM VIAccess Nagra Vision Irdeto MR CAM
UWAGA
• Aby oglądać płatne programy telewizyjne, należy podpisać umowę z odpowiednią fi rmą, zajmującą się dostarczaniem takich usług.
Dodatkowych informacji udzielają fi rmy dostarczające takie
usługi.
• Moduł Common Interface oraz karta typu CA nie są ani akcesoriami dołączonymi ani dodatkowymi.

Doprowadzenie zasilania do anteny

Zasilanie można dostarczać przez gniazdo antenowe. (Strona 4)
UWAGA
• Ta funkcja dostępna jest jedynie w Menu analogowym. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 19.
32
Obsługa menu DTV

Informacje o EPG

EPG - Electronic Programme Guide (Elektroniczny przewodnik po programach) umożliwia sprawdzenie programu telewizyjnego i radiowego, uzyskanie szczegółowych informacji o programach i audycjach, przełączenie się na nadawany program i ustawienie wyłącznika czasowego dla przyszłych programów.
Ekran ogólny EPG
12
EPG
070 BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
***
Usługi 07:00 08:00 09:00
BBC News The B *** *** *** ***
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
Strona l Strona k Poprz. dzień Nast. dzień
Wybór OK/Timer
*** *** *** ***
*** *** ***
*** *** ***
OK
4
Nazwa usługi
1
Nazwa zdarzenia
2
Okno obrazu
3
Lista usług
4
• Wyświetla listę wszystkich dostępnych obecnie usług. Podczas przewijania listy, wiersze listy nazw zdarzeń będą odpowiednio odświeżane.
Lista nazw zdarzeń
5
• Wyświetla nazwy aktualnych zdarzeń w postaci wierszy i kolumn. Można sprawdzić informacje o zaplanowanym zdarzeniu z kilkudniowym wyprzedzeniem.
• Jeśli w odbieranym programie nie jest przesyłana nazwa,
zostanie wyświetlony komunikat „No event name (Brak nazwy zdarzenia)” lub puste miejsce. Program można jednak dalej oglądać.
3
Niedz. 16/04/2005 07:05:11
16/04/2005
i+ ENDDTV MENU RADIO
TV/Radio
5

Używanie EPG

Naciśnij przycisk EPG.
1
• Naciśnięcie przycisku RADIO spowoduje przełączenie
pomiędzy trybem DTV a radiem.
Naciśnij a/b/c/d, aby uzyskać dostęp do
2
żądanej usługi lub zdarzenia.
• Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.
Na Liście usług:
Naciśnij przycisk a/b, aby przewijać stronę w
1
górę/w dół. lub
Naciśnij przycisk CZERWONY (Strona l) lub
2
ZIELONY (Strona k), aby szybko przejść do poprzedniej/następnej strony.
Na Liście nazw usług:
Naciśnij przycisk c/d, aby przewijać stronę w
1
lewo/w prawo lub
Naciśnij przycisk ŻÓŁTY (Poprz. dzień) lub
2
NIEBIESKI (Nast. dzień), aby szybko przejść do poprzedniego/następnego dnia.
Aby obejrzeć obecnie nadawane zdarzenie,
3
naciśnij przycisk OK (OK/Timer).
• Telewizor wyświetli obraz na pełnym ekranie.
• Wybranie zdarzenia, które jeszcze się nie rozpoczęło spowoduje uruchomienie funkcji Timer EPG.
UWAGA
• Naciśnięcie przycisku p otwiera ekran opisu EPG, który zawiera dodatkowe informacje o wybranym zdarzeniu. Naciśnij przycisk p lub END, aby zakończyć.

Używanie funkcji Timer EPG

Gdy ustawiony jest wyłącznik czasowy, telewizor automatycznie przełącza się na wybrane zdarzenie z chwilą, gdy rozpocznie się jego nadawanie.
Naciśnij przycisk EPG.
1
Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać żądane
2
zdarzenie z listy nazw zdarzeń, a następnie naciśnij przycisk OK (OK/Timer).
• Wybierz zdarzenie, które się jeszcze nie rozpoczęło.
Naciśnij przycisk CZERWONY (Tryb timera), a
3
następnie naciśnij a/b, aby wybrać żądany parametr („Raz”, „Codziennie”, „Co tydzień” lub „Co miesiąc”), a następnie naciśnij przycisk OK.
• Po ustawieniu, wybrane zdarzenie jest oznaczone pomarańczowym tłem na liście nazw zdarzeń EPG.
Timer
Nr S Nazwa usługi
070
BBC News Raz 04/11/05 07:00 00:30
Wybór
UWAGA
• Jeżeli funkcja ta używana jest do nagrywania programów, należy się upewnić, że wyłącznik czasowy urządzenia nagrywającego też został ustawiony.
• W czasie nagrywania z użyciem tej funkcji nie wolno zmieniać kanałów.
• Funkcji tej nie można stosować do zablokowanych usług oraz usług zabezpieczonych przed dziećmi. (Strony 28 i 31)
• Przy użyciu funkcji Timer można zaplanować maksymalnie 8 zdarzeń.
• Gdy zbliża się czas zaplanowanej audycji, a telewizor jest w stanie czuwania, wyśle on sygnał nagrywania bez wyświetlania obrazu na ekranie.
• Jeżeli właśnie oglądasz inne zdarzenie, na kilka sekund przed ustawionym czasem na ekranie pojawi się komunikat ostrzegawczy.
• Aby usunąć zaplanowane zdarzenie, wybierz zdarzenie, naciśnij przycisk ZIELONY (Kasuj timer), naciśnij c/d, wybierz „Tak”, a następnie naciśnij OK.
• Jeżeli ustawienia zaplanowanych wyłączników czasowych nakładają się, wyświetlone zostanie ostrzeżenie.
• Zasilanie może zostać włączone z kilkusekundowym opóźnieniem, jeśli ustawiono zdarzenia przy pomocy timera EPG i nastąpiła przerwa w zasilaniu.
• Po ustawieniu zdarzenia za pomocą funkcji Timer EPG w trybie DTV, a następnie naciśnięciu przycisku B na pilocie w celu wprowadzenia urządzenia w tryb gotowości, zużycie energii będzie wyższe niż normalne (około 27 W) do chwili nadawania zaprogramowanego zdarzenia. Po naciśnięciu przycisku a na telewizorze w celu wyłączenia zasilania, poziom zużycia energii będzie taki sam, jak normalne zużycie w trybie gotowości (około 2,7 W), a funkcja Timer EPG nie będzie działać.
Tryb Date Godz. Trwanie
Raz Codziennie
Co tydzień
Co miesiąc
Tryb timera Kasuj timer
OK ENDDTV MENU
33
Obsługa menu DTV

Używanie listy programów cyfrowych

Usługi można wybierać z Listy programów zamiast używania przycisków numerycznych 0 - 9 lub P (s/
).
r
Naciśnij przycisk OK gdy nie jest wyświetlony
1
żaden inny ekran menu. (Z wyjątkiem wejścia zewnętrznego.)
Lista programów
WszystkoTyp ulubionych
Nr S
001
002
003
004
005
006
Bieżąca usługa
Usługa wyświetlona w oknie obrazu
Na ekranie wyświetlana jest lista usług
2
telewizyjnych lub radiowych posortowana według typu ulubionych (Wszystko, Ulub 1 - 4) tak jak skonfi gurowano na stronie 28.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną
3
usługę, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Zawartość okna obrazu zostanie zmieniona.
Naciśnij przycisk END, aby wyjść z Listy
4
programów i obejrzeć obraz na pełnym ekranie.
Usługi
CBBC Channel
BBC News
BBC 1
BBC 2
Canal +
UK Gold
Wybór
Nadawca Częst. FFT GI QAM
ENDOKDTV MENU RADIO
BBC 538000 kHz 8K 1/8 64
TV/Radio

Widok etykiety usługi

Etykieta usługi wyświetla nazwę zdarzenia, jego początek/koniec oraz inne przydatne informacje.
Naciśnij przycisk p.
1
Etykieta usługi
7
6
11
8
9
07:45 04/11/2005 MHEG
12
5
21
7 BBC 1
07:00 Business news
08:00
3
4
1
BBC
10
1 Logiczny numer kanału 2 Nazwa usługi 3 Nazwa nadawcy 4 Typ ulubionych 5 Funkcja Teletekst jest dostępna 6 Funkcja Wyświetlanie napisów do fi lmów jest
dostępna 7 Stan blokady 8 Usługi zakodowane 9 Stan dźwięku w trybie multi 10 Nazwa bieżącego zdarzenia 11 Data i godzina 12 Dostępna usługa MHEG5
Aby zobaczyć bardziej szczegółowe informacje,
2
ponownie naciśnij przycisk p.
• Można tu sprawdzić siłę sygnału i jakość wybranej usługi.
34
Obsługa menu DTV

Używanie funkcji dźwięku w trybie multi

Zmienia tryb dźwięku i języka dla obecnie oglądanej usługi.
Naciśnij przycisk 7 gdy nie jest wyświetlony
1
żaden inny ekran menu.
Dźwięk w trybie multi
StereoTryb dźwięku
Nr S Kod języka
1 Eng
2 Fre 3 Ger 4 Fin
Wybór
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądany tryb
2
Typ dźwięku
MPEG2
MPEG2 MPEG2 MPEG2
dźwięku (Lewy, Prawy, L+P, Stereo), naciśnij b, aby przejść niżej.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany
3
język dostępny dla usługi, a następnie naciśnij przycisk OK.
UWAGA
• Po przełączeniu się na inną usługę, lub w przypadku wyłączenia zasilania, ustawienia powrócą do wartości parametrów zdefi niowanych w menu Język. (Strona 27)
PID
1211
1212 1213 1214
OK ENDDTV MENU
UWAGA
• Gdy napisy są włączone, telewizor automatycznie rozpocznie wyświetlanie napisów, jeżeli wyświetlany program będzie je zawierał.
Ta funkcja staje się nieaktywna po każdym wyłączeniu telewizora.
• Jeśli w trakcie odbierania sygnału DTV zostanie naciśnięty przycisk [, zamiast ekranu Napisy (jak wspomniano wcześniej) może pojawić się komunikat „Brak napisów”. (Sytuacja taka występuje w zależności od typu programu i może wystąpić nawet wtedy, gdy telewizor w rzeczywistości odbiera dane zawierające napisy). W takim przypadku należy najpierw nacisnść klawisz m, aby aktywować tryb teletekstu, a dopiero potem klawisz [.

Używanie MHEG5 (dotyczy tylko Zjednoczonego Królestwa)

Niektóre usługi zawierają programy używające aplikacji MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group) pozwalającej na interakcję z DTV. Aplikacja MHEG5 zostaje uruchomiona po naciśnięciu przycisku m (o ile jest dostępna).
Przykładowy ekran MHEG5
Wyświetlanie napisów do fi lmów
Pozwala na wybranie języka wyświetlanych napisów oraz włączanie/wyłączanie wyświetlania napisów.
Naciśnij przycisk [, gdy nie jest wyświetlony
1
żaden inny ekran menu.
Napisy
Język
Napisy
Wybór
Naciśnij a/b, aby wybrać „Język”, c/d aby
2
wybrać dostępny żądany język, a następnie naciśnij przycisk b.
Wybierz „Napisy”, naciśnij c/d, aby wybrać
3
„Wł.” lub „Wył.”, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
4
„Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK.
English
Wł.
OK ENDDTV MENU
UWAGA
• Gdy napisy są włączone, a telewizor odbiera usługę zawierającą zarówno napisy jak i dane MHEG5, pierwszeństwo mają napisy, które zostaną wyświetlone automatycznie. W takiej sytuacji naciśnięcie przycisku m uruchamia prezentację MHEG5.
35

Dodatek

Rozwiązywanie problemów

Problem Możliwe rozwiązanie
• Brak zasilania.
• Urządzenie nie działa.
• Pilot zdalnego sterowania nie działa.
• Obraz jest obcięty.
• Dziwny kolor, zbyt jasny lub ciemny kolor, kolor źle rozmieszczony.
• Urządzenie nagle się wyłączyło.
• Brak obrazu.
• Sprawdź, czy został naciśnięty przycisk B na pilocie zdalnego sterowania. Jeśli wskaźnik na telewizorze świeci na czerwono, naciśnij przycisk B.
• Czy kabel zasilający jest podłączony?
• Sprawdź, czy na telewizorze został naciśnięty przycisk a.
• Czynniki zewnętrzne, takie jak wyładowania atmosferyczne, elektryczność statyczna itd., mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. W takich przypadkach należy wyłączyć urządzenie lub wyjąć wtyczkę kabla zasilającego, odczekać 1 lub 2 minuty i włączyć ponownie.
• Czy przycisk FUNCTION ma prawidłowe ustawienia? Ustaw go na telewizor. (Strona 37)
• Czy baterie są umieszczone prawidłowo, zgodnie z biegunami? (e, f)
• Czy baterie są wyczerpane? (Wymień na nowe.)
• Czy urządzenie jest eksploatowane przy silnym świetle lub świetle fl uorescencyjnym?
• Czy źródło światła fl uorescencyjnego skierowane jest w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania?
• Czy położenie obrazu jest prawidłowe? (Strona 21)
• Czy ustawienia trybu ekranu (Tryb Auto-format lub tryb panoramiczny.), takie jak rozmiar ekranu są ustawione poprawnie? (Strony 20 i 23)
• Należy ustawić tonację obrazu. (Strona 16)
Czy w pokoju nie jest zbyt jasno? W zbyt jasnym pomieszczeniu obraz może wyglądać ciemno.
• Sprawdź ustawienia systemu kolorów. (Strony 19 i 20)
• Sprawdź ustawienia konfi guracji HDMI. (Strona 18)
• Temperatura we wnętrzu urządzenia wzrosła.
Usuń wszelkie obiekty blokujące otwory wentylacyjne.
• Czy uśpienie jest włączone? Naciśnij przycisk SLEEP, znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania, aż funkcja ta zostanie ustawiona w pozycji Wył.
• Czy „Wył. przy braku sygnału” jest włączone? (Strona 21)
• Czy połączenie z innymi urządzeniami jest prawidłowe? (Strony 10 i 11)
• Czy po podłączeniu ustawienia sygnału wejściowego zostały poprawnie wprowadzone? (Strona 18)
• Czy jest wybrane prawidłowe wejście? (Strona 22)
• Czy odbierany jest niezgodny sygnał? (Strona 41)
• Czy ustawienia regulacji obrazu są prawidłowe? (Strona 16)
• Czy antena jest podłączona właściwie? (Strona 4)
• Brak dźwięku.
• Z telewizora czasem dochodzą trzaski.
• Czy głośność nie jest zbyt mała?
• Należy się upewnić, że słuchawki nie są podłączone.
• Sprawdź, czy na pilocie został naciśnięty przycisk e.
• Nie jest to objaw nieprawidłowego działania. Dzieje się tak, gdy obudowa nieznacznie rozszerza się lub kurczy, w zależności od zmian temperatury. Nie ma to wpływu na pracę telewizora.
Uwagi dotyczące eksploatacji w niskich i wysokich temperaturach
• Jeśli urządzenie to jest eksploatowane w miejscach o niskiej temperaturze (np. pokój, biuro), na obrazie mogą się pojawiać smugi lub obraz może wydawać się nieco opóźniony. Nie jest to wadą i urządzenie będzie działać poprawnie, kiedy temperatura powróci do normalnej wartości.
• Nie pozostawiaj urządzenia w gorącym lub zimnym miejscu. Nie należy też pozostawiać urządzenia w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejnika. Może to spowodować odkształcenie się obudowy i niepoprawne działanie panelu LCD.
Temperatura przechowywania: od f20°C do e60°C.
WAŻNA UWAGA DOTYCZĄCA PRZYWRACANIA NUMERU PIN
Aby uniemożliwić dzieciom przeczytanie poniższej sekcji, sugerujemy usunięcie jej z tej instrukcji obsługi. Instrukcja ta jest wielojęzyczna, więc sugerujemy usunięcie tej sekcji z każdego języka. Należy przechowywać ją w bezpiecznym miejscu w celu przyszłego wykorzystania.
Gdy wyświetlona zostanie prośba o podanie kodu dostępu, wpisz 3001.
1
• Tej czynności nie można wykonać na ekranie menu DTV.
Przywróć bieżący PIN, korzystając z opcji „Zmiana PIN” (Menu TV > Ustawienia > Zabezpieczenie przed
2
dziećmi).
36
Dodatek

Używanie uniwersalnego pilota

Możesz sterować podłączonymi urządzeniami audiowizualnymi (odtwarzaczem lub nagrywarką DVD, urządzeniem SetTopBox, magnetowidem i innymi) za pomocą jednego, uniwersalnego pilota.
Okno wyświetlacza LCD
Wprowadzanie kodu producenta
Kilkakrotnie naciśnij przycisk FUNCTION, aż
1
wybierzesz właściwe urządzenie (TV, DVD1, DVD2, STB1, STB2 i VCR).
• Naciśnij i krótko przytrzymaj ten przycisk (dłużej niż 0,2 sekundy), aby przechodzić między pozycjami.
2
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przez 3 sekundy przyciski FUNCTION i OK.
• W oknie wyświetlacza LCD pojawi się migający trzycyfrowy kod producenta.
3
Wprowadź trzycyfrowy kod producenta, używając przycisków a/b/c/d, a następnie naciśnij OK.
• Telewizor wróci do zwykłego trybu TV.
Wyświetlacz
LCD
DVD1/DVD2
VCR
STB1/STB2**
* Kino domowe w jednym urządzeniu. ** Zintegrowane funkcje SAT i CBL.
Kategoria Producent
Odtwarzacz DVD Magnum - Zenith Nagrywarka DVD JVC - Yukai
DVD/LD Pioneer
Element DVD z DVD/VCR Bush - Toshiba
Element DVD z DVD/DVR
Panasonic -
Toshiba
HTIB* Aiwa - Sony
Element DVD z SAT/DVD Humax
Element DVD z TV/DVD Bush - Toshiba
Element VCR z DVD/VCR Bush - Toshiba
Element VCR z TV/VCR Aiwa - Toshiba
VCR Adelsound - Yoko
Element SAT z SAT/DVD Humax
Element SAT z SAT-DVR BSSkyB - Zehnder
Satelita AB Sat - Woorisat
Odbiornik satelitarny Hauppauge
Odbiornik satelitarny/
nagrywarka
Humax - Kathrein
Urządzenie kablowe ABC - Wittenberg
Kod producenta
DVD Kod producenta
Sharp 029 128 143 177 191 Magnum 101 Acoustic Solutions 001 Aiwa 004 039 131 231 Akai 034 095 Akura 108 Alba 001 014 017 018 040 Apex 139 Awa 001 Axion 001 Best Buy 107 Bosston 152 Brainwave 034 Brandt 002 012 030 Britannia 150 Bush 001 019 032 042 045 087 092
Cambridge Audio 104 163 CAT 153 154 Celestial 161 Centrex 109 Centrum 154 CGV 104 CineVision 157 Classic 001 100 Clatronic 106 Coby 001 Conia 102 Crypto 159 C-Tech 105 CyberHome 003 022 025 036 Daewoo 023 038 078 113 114 115 Dalton 162 Dansai 034 151 227 Daytek 005 020 DEC 106 Denon 123 138 164 188 199 210 Denver 106 108 133 Denzel 103 Desay 155 Diamond 104 105 Digitor 160 DK Digital 032 176 Dmtech 111 Dual 001 103 D-Vision 034 DVX 105 Easy Home 107 Eclipse 104 Elta 034 124 134 Emerson 129 Enzer 103 Euroline 034 Finlux 104 Fisher 132 Global Solutions 105 Global Sphere 105 Go Video 126 GoldStar 015 Goodmans 001 014 018 045 106 109 158
Graetz 103 Grundig 018 038 099 109 127 H&B 106 156 Haaz 104 105 Harmon/Kardon 144 HE 001 HiMAX 107 Hitachi 011 047 088 101 103 107 126
Home Electronics 001 Humax 048 Innovation 096 101 128 JDB 001 Jeutech 152 JVC 002 016 080 081 082 083 084
Kenwood 037 123 142 170 208 211 219
Kingavon 106 Kiss 103 156 Koda 106 KXD 107 Lawson 105 Lecson 151 Lenco 106 LG 015 024 090 129 185 216 Life 096 128 Lifetec 096 101 128 Limit 105 Loewe 044 127 LogicLab 105 Luxor 109
102 106 149 158 209 223 224 225 226
203 228
190 196 206 215
085 120 173 182 184 212
229
DVD Kod producenta
Magnavox 002 106 165 Marantz 049 098 200 201 Matsui 030 MBO 001 145 Mediencom 150 Medion 096 101 112 128 158 Metz 094 MiCO 104 Micromaxx 096 101 128 Micromedia 002 Micromega 171 Microstar 096 101 128 Mirror 158 Mitsubishi 125 166 Mizuda 106 107 Monyka 103 Mustek 001 100 198 Mx Onda 104 NAD 143 Naiko 109 Nakamichi 147 Neufunk 103 NU-TEC 102 Omni 150 Onkyo 002 097 165 Optim 151 Optimus 168 Orava 106 Orion 087 Oritron 096 P&B 106 Pacifi c 105 Palsonic 149 Panasonic 013 079 093 123 164 194 195
Philips 233 002 006 027 035 043 044
Philips Magnavox 121 Pioneer 007 008 010 046 094 168 174
Proline 109 Provision 106 Raite 103 RCA 135 REC 149 150 RedStar 108 Reoc 105 Revoy 156 Roadstar 001 014 106 149 Rowa 102 109 Rownsonic 154 Saba 012 030 Sabaki 105 Sampo 136 Samsung 011 076 077 126 175 186 213
Sansui 104 105 Sanyo 028 033 089 179 189 218 ScanMagic 001 Schneider 096 110 111 112 Scientifi c Labs 105 Scott 017 162 SEG 014 026 103 105 110 141 Sherwood 140 Shinco 135 Sigmatek 107 Silva 108 Singer 104 105 Skymaster 001 026 100 105 134 Skyworth 108 SM Electronic 001 105 Sony 004 009 021 031 041 075 122
Soundmaster 105 Soundmax 105 Standard 105 Star Cluster 105 Starmedia 106 Supervision 001 105 Synn 105 TCM 096 101 128 Teac 094 102 105 192 Tec 108 Technics 101 164 193 232 Technika 034 Technosonic 034 Telefunken 154 Tevion 096 101 105 128 162 Thomson 012 091 116 117 118 119 148
Tokai 103 108 Toshiba 002 086 087 121 165 187
214 232
049 074 098 121 127 165 171 181 202
178 183 207 220
217
169 180 204 205 221 222
167 172 197
37
Dodatek
DVD Kod producenta
TruVision 107 United 001 Voxson 001 Vtrek 159 Wharfedale 104 105 130 Wintel 152 Xbox 167 Xlogic 105 XMS 149 Yakumo 109 Yamada 109 Yamaha 006 013 123 137 164 230 Yamakawa 103 146 Yukai 001 Zenith 002 129 165
Nagrywarka
DVD
JVC 057 058 059 060 LG 065 Panasonic 052 062 Philips 050 051 053 061 063 064 Sony 054 055 056 Toshiba 067 068 069 Yukai 066
DVD/LD Kod producenta
Pioneer 007
Połączone
DVD/VCR
Sharp 029 (DVD)/028 032 (VCR) Bush 087 (DVD)/036 (VCR) Daewoo 078 (DVD)/029 (VCR) Hitachi 088 (DVD)/025 (VCR) JVC
LG 015 (DVD)/014 030 (VCR) Orion 087 (DVD)/038 (VCR) Panasonic 079 (DVD)/031 037 (VCR) Philips 074 (DVD)/026 (VCR) Samsung 076 077 (DVD)/210 (VCR) Sanyo 089 (DVD)/039 (VCR) Sony 075 (DVD)/027 (VCR) Toshiba 086 (DVD)/035 (VCR)
DVD/DVR Kod producenta
Panasonic 052 062 Pioneer 070 071 072 Samsung 073 Toshiba 067
HTIB Kod producenta
Aiwa 231 DK Digital 176 Hitachi 215 JVC 184 Kenwood 219 LG 216 Mustek 198 Panasonic 194 195 214 Pioneer 220 Samsung 213 Sanyo 189 218 Sony 205 221 222
SAT/DVD Kod producenta
Humax 048
Połączone
TV/DVD
Bush 092 LG 090 Panasonic 093 Thomson 091 Toshiba 087
Połączone
TV/VCR
Aiwa 042 Bush 042 Daewoo 021 040 GoldStar 209 Goodmans 047 Grundig 041 Orion 045 Philips 041 046 Roadstar 042 045 Samsung 043 Sony 044 Tatung 042 Toshiba 042 043 045 048
VCR Kod producenta
Adelsound 056 Adyson 055
38
Kod producenta
Kod producenta
080 081 082 083 084 085 (DVD)/ 007 025 033 034 (VCR)
Kod producenta
Kod producenta
VCR Kod producenta
Sharp 001 015 028 032 063 064 073
Aiwa 014 026 042 045 049 050 051
Akai 045 050 058 060 128 149 150
Akiba 055 Akura 050 055 060 Alba 021 026 045 051 052 055 058
Allorgan 043 126 Ambassador 052 058 Amstrad 026 049 055 061 149 162 189 Anitech 055 Ansonic 056 ASA 053 054 059 149 150 153 Asuka 026 049 053 054 055 059 149 ASWO 179 Audiosonic 061 AudioTon 058 Baird 021 026 049 050 060 061 123
Basic Line 021 051 052 055 058 061 Bauer 160 187 Baur 054 070 Beaumark 157 Bestar 021 052 058 061 Black Panther Line 021 061 Blaupunkt 006 008 054 057 069 070 071
Blue Sky 051 059 Bondstec 052 055 058 Brandt 009 060 132 Brandt Electronique 154 Brinkmann 051 Broksonic 155 157 BSR 188 Bush 021 026 036 042 045 051 055
Carrefour 121 Casio 026 Cathay 061 Catron 052 058 CGE 026 049 050 060 149 Cimline 051 055 Clatronic 052 055 058 Combitech 045 Condor 021 052 058 061 Continental Edison 154 Crown 021 052 055 058 061 Curtis Mathes 157 Cybermaxx 072 Daewoo 018 021 029 040 045 052 058
Dansai 055 061 Dantax 051 Daytron 021 061 De Graaf 054 Decca 007 026 049 050 054 060 DeGraaf 063 120 123 Denko 055 Denon 098 Diamant 059 209 Dual 026 050 054 060 061 154 Dumont 026 049 054 123 Elbe 061 Elcatech 055 Elin 067 126 Elsay 055 Elta 055 061 Emerson 055 121 155 ESC 021 058 061 126 Etzuko 055 Europhon 058 Ferguson 007 009 026 050 060 071 132
Fidelity 026 049 055 Finlandia 026 054 063 120 123 Finlux 026 049 050 054 080 120 123
Firstline 018 051 053 055 059 080 114
Fisher 058 122 123 149 150 153 159
Flint 051 Formenti/Phoenix 054 Frontech 052 058 Fujitsu 026 049 Funai 026 049 149 150 153 188 Galaxy 026 049 GBC 052 055 058 GE 157 GEC 054 Geloso 055
089 149 150 151 153 165
059 060 102 111 149 150 153
153 158 193
061 128 129 130
154
083 119 124 125 149 150 151 153 171 179
061 075 127 128 129 130
061 072 121
201 202 204
149 150 153 197 207
120 121 127
178
VCR Kod producenta
General 052 058 General Technic 006 043 051 Genexxa 123 Go Video 157 GoldHand 055 GoldStar 026 049 053 059 149 150 153
Goodmans 021 026 047 049 051 052 053
Graetz 050 060 123 126 Granada 026 054 057 059 063 071 120
Grandin 021 026 049 052 053 055 058
Grundig 009 041 054 055 057 069 070
Hanseatic 053 054 059 061 Hantor 058 Harwood 055 HCM 055 075 Hinari 045 051 055 056 060 061 075
Hisawa 045 051 166 Hitachi 005 016 019 026 049 050 054
Hypson 051 055 061 Impego 052 058 Imperial 026 049 126 149 Ingersol 056 126 Inno Hit 021 052 054 055 058 061 067
Innovation 006 043 051 Interbuy 053 055 059 Interfunk 054 123 Intervision 026 049 051 059 061 209 Irradio 053 055 059 ITT 050 060 077 123 126 ITT Nokia 154 ITV 021 053 058 059 061 JBL 147 JC Penney 098 155 157 JVC 007 025 033 034 050 060 077
Kaisui 055 Karcher 054 Kendo 018 021 051 052 055 059 128 Kenwood 050 060 Kimari 122 Kneissel 045 051 Korpel 055 Kuba 122 Kyoto 055 Lenco 021 Leyco 055 LG 010 014 024 026 030 049 053
Lifetec 006 043 051 072 Loewe 006 137 Loewe Opta 053 054 056 057 059 071 124
Logik 055 056 067 126 Lumatron 021 061 072 Luxor 055 063 073 080 114 122 123
M Electronic 026 049 059 Magnin 157 Manesth 018 055 121 Marantz 054 057 071 073 179 Mark 061 Matsui 026 045 051 053 056 059 126
Mediator 054 Medion 006 043 051 072 M-Electronic 026 059 209 Memorex 026 049 053 059 063 098 122
Memphis 055 Metz 006 008 057 070 071 124 125
MGN 157 Micromaxx 006 043 051 072 Microstar 006 043 051 072 Migros 026 049 Minerva 070 071 125 181 187 Minolta 098 Mitsubishi 007 049 054 080 107 114 149
Multitech 026 049 052 054 055 058 123 Murphy 026 049 National 006 069 124 NEC 007 050 060 154 155 177
155 157 209
055 058 059 061 067 073 126 127
123 126
059 061 072
071 074 075 076 090 125 149 150 153 173 179 181 182 187
127
056 060 098 115 120 123 126 149 150 153 175 185
126
078 079 098 105 106 140 149 150 153 154 161 200 204
059 112
131 151 169 179 209
149 150 153 180 195
133 162 164
123 155
131 179 181 187
150 153 155 170 199
VCR Kod producenta
Neckermann 050 054 057 060 154 179 NEI 054 Nesco 026 045 055 Nikkai 052 055 058 061 Nokia 050 060 061 063 067 120 123
Nordmende 007 009 050 060 077 124 134
Oceanic 026 049 050 060 063 123 Okano 051 055 061 128 Optimus 155 156 Orion 038 045 051 056 129 130 155
Orson 026 049 Osaki 026 049 053 055 059 Osume 127 Otake 129 130 Otto Versand 054 187 Palladium 050 053 055 056 057 059 060
Panasonic 002 006 008 023 031 037 069
Pathe Cinema 056 114 Pathe Marconi 050 060 154 Pentax 098 Perdio 026 049 Philco 055 098 Philips 005 011 017 019 020 026 041
Phonola 054 Pioneer 007 054 120 149 150 153 156
Portland 021 052 058 061 Prinz 026 049 Profex 055 Profi -Tronic 126 Proline 026 049 075 127 Prosonic 026 051 061 Pulsar 157 Pye 005 054 Quasar 155 Quelle 049 054 057 070 071 149 150
Radialva 055 059 063 Radio Shack 155 Radiola 054 151 Realistic 155 157 Rex 050 060 077 154 161 RFT 052 054 055 058 Roadstar 021 042 045 053 055 059 061
Royal 055 Saba 009 050 060 077 138 139 149
Saisho 051 055 056 162 Salora 080 114 123 149 150 153 180 Samsung 210 043 067 126 157 176 194
Samurai 007 052 055 060 Sansui 007 050 Sanwa 056 Sanyo 039 063 099 109 122 123 149
Saville 045 061 126 SBR 054 Schaub Lorenz 026 049 050 060 123 Schneider 018 021 026 049 051 052 053
Scott 155 Sears 098 155 SEG 055 061 067 126 SEI-Sinudyne 054 056 188 Seleco 050 058 059 060 154 161 Sentra 052 055 058 127 Sentron 055 Shintom 055 123 Shivaki 053 059 Shorai 056 Siemens 053 057 059 070 071 123 125
Silva 053 059 Silver 061 Sinudyne 054 056 Solavox 052 058 Solovox 058 Sonitron 122 Sonneclair 055 Sonoko 021 061 072
126 128 180 195
149 150 153 154 161 201 204 205
163 166 188 191 192
071 126 128
086 091 101 124 131 137 149 150 151 153 155 167 169 171 174 190 198
046 054 057 062 065 071 076 077 087 090 092 093 095 100 104 108 110 136 149 150 153 179
203
153 179 181 182 187
067 126
150 153 154 161
196
150 153 180
054 055 059 061 126 149 150 153
179 181 187
Dodatek
VCR Kod producenta
Sonolor 063 Sontec 053 059 Sony 003 004 013 022 027 044 066
Soundwave 059 Standard 021 061 Starlite 059 123 Stern 061 Sunkai 051 Sunstar 026 049 Suntronic 026 049 Sunwood 055 Supra 059 126 Symphonic 026 055 Taisho 051 056 Tandberg 061 070 Tansai 149 Tashiko 026 049 059 063 126 Tatung 026 042 049 050 054 060 063
TCM 006 043 051 072 Teac 026 060 061 Tec 052 055 058 061 Technics 006 069 Teleavia 050 060 Telefunken 007 009 050 060 077 078 081
Teletech 055 061 Tenosal 055 Tensai 026 049 053 055 056 059 149 Tevion 006 043 051 072 Thomson 007 009 050 060 065 077 078
Thorn 050 059 060 123 154 161 208 Tivo Hdd 065 088 Tokai 053 055 059 060 123 149 Tonsai 055 Toshiba 012 018 035 042 043 045 048
Towada 055 183 Towika 055 TVA 052 058 Uher 053 059 126 154 Ultravox 061 Unitech 067 126 United Quick Star 021 061 Universum 026 049 051 053 054 057 059
Victor 007 078 Videon 006 043 051 Wards 155 157 Weltblick 053 059 Yamishi 055 Yokan 055 Yoko 052 053 055 058 059 067 126
SAT/DVR Kod producenta
Humax 005 BSkyB 035 Humax 007 TechniSat 347 011 Zehnder 034
Satelita Kod producenta
AB Sat 004 056 066 103 AGS 056 Akai 077 001 139 Alba 004 086 095 332 006 036 037
Aldes 080 086 003 105 106 107 Allsat 068 076 077 298 003 042 108
Allsonic 049 080 088 002 039 106 Alltech 004 097 Alpha 077 Altai 089 Amitronica 004 Ampere 045 089 001 109 Amstrad 004 008 045 050 060 061 079
Anglo 004 Ankaro 004 049 078 080 088 286 305
Anttron 076 095 334 002 036 106 Arcon 045 078 337 003 109 110 123 Armstrong 077 001 038
068 082 083 084 085 088 094 096 097 103 113 116 117 118 119 145 146 147 160 168 184 185 186
114
132 135 149 150 153 154 161 206
098 132 134 138 141 142 143 144 148 152 154 156 157 161 201 204
050 054 060 077 080 114 121 154 162 172
070 071 076 125 126
105 106 127 141
139
084 089 098 099 101 165 279 282 292 295 305 313 331 002 038 140
313 331 002 039 106
Satelita Kod producenta
ASA 090 Asat 077 001 139 ASLF 004 AST 082 288 001 114 Astacom 056 161 Astra 004 053 071 085 093 288 005
Astro 020 022 048 049 050 053 088
AudioTon 095 002 042 106 Aurora 059 Austar 059 065 Avalon 089 Axiel 056 Axis 049 087 088 093 003 039 113
Barcom 305 313 331 001 110 Best 049 088 002 039 110 Blaupunkt 020 022 001 040 Blue Sky 004 061 Boca 004 045 094 160 177 180 192
Boston 045 056 Brain Wave 078 083 001 041 Broadcast 085 001 117 Broco 004 093 BSkyB 008 165 BT 056 BT Satellite 161 001 143 Bubu Sat 004 Bush 068 076 086 005 037 108 118
BVV 078 Cable 296 Cambridge 050 160 305 313 331 Canal Satellite 048 081 166 Canal+ 048 001 142 Channel Master 086 001 105 Chaparral 305 313 322 331 001 136 CHEROKEE 056 066 285 Chess 004 047 052 001 147 CityCom 044 053 057 065 002 037 120
Clatronic 083 001 041 Clearmax 275 Colombia 045 Columbia 045 COLUMBUS 285 001 125 Comag 045 Commander 078 Commlink 080 001 106 Comtec 080 087 Condor 049 053 088 001 039 Connexions 049 088 089 001 116 Conrad 044 045 049 050 053 088 094
Conrad Electronic 004 053 Contec 087 094 002 119 120 Daewoo 002 004 Dansat 068 076 001 108 D-Box 168 DDC 086 001 105 Dew 087 001 119 Digiality 053 Digipro 062 Discoverer 047 052 Discovery 056 Diseqc 056 Distratel 061 Distrisat 077 DNR 078 DNT 077 089 002 116 139 Drake 305 307 313 331 001 123 DStv 059 Dune 049 088 Dynasat 055 Echostar 004 066 089 166 167 238 241
Einhell 004 045 050 079 080 003 036
Elap 004 056 Elsat 004 099 Elta 049 077 088 298 332 004 036
EmmeEsse 049 055 088 167 003 039 118
Engel 004 EURIEULT 046 060 061 274 Eurocrypt 071 Europa 050 053 077 078 094 Europhon 045 053
038 111 112 113 133
095 159 004 039 040 106 107
119
197 204 207 208 216 223 250 260 269 002 038 133
127 141
294
156
245 273 274 276 285 290 305 310 313 325 330 331 002 116 147
038 106
039 042 139
129 312
Satelita Kod producenta
Eurosat 298 001 038 Eurosky 044 045 049 050 053 088 002
Eurostar 044 053 055 057 104 001 038 Eutelsat 004 Eutra 097 Exator 095 002 036 106 Fenner 004 047 049 052 Ferguson 068 076 158 327 328 335 336
Fidelity 050 079 098 Finlandia 071 001 037 Finlux 071 091 156 329 340 003 037
Flair Mate 004 Foxtel 059 064 065 Fracarro 167 305 313 331 334 001 141 Freecom 022 050 002 036 128 Freesat 060 097 FTE 088 094 160 291 308 337 002
FTEmaximal 004 049 Fuba 022 044 049 071 088 089 274
Fugionkyo 062 Funai 323 Galaxis 044 049 059 065 080 087 088
Galaxisat 082 Gardiner 057 Giucar Record 305 313 331 Goldbox 048 081 166 Gooding 051 Granada 071 001 111 Grandin 046 069 Grundig 008 020 022 050 051 059 061
G-Sat 076 Hanseatic 052 157 001 135 Hänsel & Gretel 045 053 Hantor 083 003 036 041 132 Hase & Igel 078 Heliocom 053 001 109 Helium 053 Hinari 076 086 001 105 Hirschmann 020 021 022 049 050 053 056
Hisawa 083 001 041 HNE 045 Houstion 078 Humax 005 007 017 065 144 272 001 Huth 045 053 063 078 080 083 085
Hypson 046 274 ID Digital 065 Imex 046 Ingelen 060 International 045 Interstar 062 Intervision 053 096 001 042 ITT/Nokia 071 090 156 168 JEEMON 298 305 313 331 Johansson 083 305 313 324 331 001 041 JOK 056 100 161 JVC 051 Kamm 004 Kathrein 003 004 005 010 015 016 020
Kathrein Eurostar 044 Key West 045 Klap 056 Konig 053 329 Kosmos 092 308 003 128 129 130 KR 095 097 001 106 Kreiselmeyer 020 022 001 040 K-SAT 004 Kyostar 045 095 001 036 L&S Electronic 045 049 Lasat 044 045 047 049 053 087 088
Lemon 078 Lenco 004 044 049 053 078 088 093
Lenson 050 001 050 Lexus 077 Lifesat 004 045 047 049 052 088 157
038 039
004 037 043 108 118
111 126
109 130
285 300 334 009 036 039 040 110 112 116 125 126 139
093 144 289 298 326 008 039 042 106 113 119 127 145 246
074 084 162 164 165 236 237 240 297 305 313 331 006 037 040 106 118 140
060 089 090 092 153 156 340 002 040 129
087 094 007 038 041 042 106 117 119 129
022 044 056 057 066 077 092 095 159 169 287 288 305 308 313 331 040 120 130 136 139
160 005 039 107 131 132 133
334 003 036 128 134
005 039 135 145 147 150
Satelita Kod producenta
Lorenzen 045 053 078 101 Lupus 049 088 001 039 Luxor 050 071 084 156 168 288 305
M & B 052 157 Manata 004 045 046 056 161 Manhattan 056 161 298 004 037 042 107
Mascom 092 001 107 Maspro 004 020 022 051 070 078 097
Matsui 020 022 051 056 086 161 346
Max 053 MB 052 157 001 135 Mediabox 048 081 166 Mediasat 048 050 081 093 166 001 113 Medion 004 045 049 088 005 039 135
Medison 004 Mega 077 001 139 Melectronic 057 Memphis 322 Metronic 004 046 057 061 069 080 095
Metz 020 022 297 001 040 Micro 004 050 053 Micro electronic 004 Micro Technology 004 093 001 124 Micromaxx 049 005 039 135 145 147 150 Microtec 004 Minerva 051 297 001 040 MNet 296 Morgan's 004 045 077 094 160 003 038
Motorola 058 Multichoice 059 001 059 Multistar 308 002 130 132 Multitec 047 001 147 Muratto 082 002 115 128 Mysat 004 Navex 083 001 041 NEC 075 001 137 Network 076 Neuhaus 004 050 053 078 093 094 003
Neusat 004 078 NextWave 063 Nikko 004 001 038 Nokia 012 013 023 071 090 156 168
Nordmende 083 086 158 333 334 335 336
Nova 059 Novis 083 001 041 Octagon 078 087 095 334 003 036 106
Okano 308 003 038 129 130 Ondigital 032 072 073 Optex 274 298 002 042 120 Optus 048 059 063 Orbitech 047 048 050 094 154 155 001
Osat 084 001 106 Pace 008 027 032 056 066 068 076
Packsat 056 Palcom 086 285 305 313 331 004 050
Palladium 050 051 001 038 Palsat 047 050 291 Panasat 054 059 Panasonic 001 008 165 003 037 118 140 Panda 022 053 068 071 002 037 108 Patriot 045 056 Philips 011 020 022 048 051 056 057
Phoenix 076 087 002 119 127 Phonotrend 080 144 004 037 042 106 129 Pioneer 048 166 315 Predki 083 001 041 Preisner 045 089 094 160 Premier 048 Premiere 048 065 081 166 183 210 211
Profi le 056
306 313 331 001 111
118
162 288 305 313 331 003 037 118 136
001 143
145 147 150
036 106 107 110
133 139
042 113
176 188 190 196 210 211 214 219 221 224 227 247 249 253 257 268 271 280 281 283 288 340 005 037 111 118 171
005 036 037 043 105 107
119
036
163 165 239 240 242 243 277 284 305 313 331 332 006 037 040 108 118 127 140
105 112 125
072 073 076 077 078 081 094 095 161 162 164 166 169 235 240 242 004 037 118 139 170
217 227 271 002 042 142
39
Dodatek
Satelita Kod producenta
Prosat 080 086 096 305 313 331 004
Prosonic 101 Pye 051 Quadral 049 056 066 080 086 088 094
Quelle 044 053 079 001 040 Radiola 077 001 139 Radix 009 060 089 097 116 203 213
Rainbow 095 097 001 106 Red Star 049 088 Redpoint 093 001 113 Rex 334 RFT 077 078 080 154 002 106 139 RITAR 288 Roadstar 004 Roch 046 Rover 004 049 096 Saba 044 053 056 061 076 078 100
Sagem 102 001 043 Sakura 087 305 313 331 002 119 127 Salora 071 288 306 002 111 137 Samsung 006 019 275 308 314 001 036 SAT 050 082 098 003 105 114 115 Sat Cruiser 063 Sat Partner 050 Sat Team 004 Satcom 052 053 085 157 309 334 002
Satec 004 076 001 118 Satelco 049 088 Satford 085 001 117 Satline 096 Satmaster 085 001 117 SatPartner 083 006 036 041 106 107 128
Satplus 047 Schacke 095 Schneider 047 056 164 004 039 145 147
Schwaiger 045 047 052 053 061 076 094
SCS 044 Sedea Electronique 045 062 Seemann 088 093 003 038 113 116 SEG 049 052 083 088 101 157 184
Seleco 167 334 001 042 Septimo 061 Servi Sat 004 046 Siemens 020 022 160 294 297 001 040 Skantin 004 Skardin 093 001 113 Skinsat 050 SKR 004 SKY 058 Skymaster 004 014 034 047 052 080 096
Skymax 077 001 139 SkySat 004 047 050 052 053 335 SL 045 078 SM Electronic 004 047 Smart 004 044 045 060 Sony 048 244 001 140 SR 045 002 038 133 Starland 004 001 147 Starring 083 001 041 Strong 049 059 062 088 186 187 189
STVI 046 274 Sunny Sound 049 088 Sunsat 004 093 Sunstar 045 049 088 002 038 133 Super Sat 055 Supermax 063 Systec 045 Tandberg 285 001 043 Techniland 085 001 117 TechniSat 347 011 047 048 050 067 077
105 106 127 141
096 161 311 341 342 343 344 003 039 105 106
256 003 172 174
158 161 333 339 004 107 118 124 141
117 135
129
150
157 006 120 122 135 144 146 246
186 189 199 206 215 225 258 261 263 334 004 036 039 041 135
104 157 182 199 202 205 212 223 229 262 267 003 106 135 147
193 198 201 210 216 227 228 248 270 291 299 305 312 313 331 005 036 039 106 128 141
154 155 173 175 179 181 191 194 195 220 251 259 264 301 302 345 004 116
Satelita Kod producenta
Technology 059 Technosat 063 Technowelt 045 053 061 Telanor 285 300 001 105 Telasat 044 052 053 157 001 135 Tele Piu 296 Teleciel 095 Telecom 004 Teledirekt 076 Telefunken 056 161 334 338 003 036 118
Teleka 050 053 078 089 092 095 162
Telesat 052 053 157 001 135 Telestar 047 048 050 001 Teletech 104 Televes 045 050 002 037 149 Tempo 063 Tensai 303 Tevion 004 005 039 135 145 147 150 Thomson 004 024 026 028 030 031 044
Thorn 305 313 331 003 037 108 118 Tioko 045 001 120 Tokai 077 Tonna 004 050 085 003 037 042 117 Triad 082 003 114 115 128 Triasat 050 091 001 126 Triax 004 044 045 050 091 316 317
Tristar 291 Turnsat 004 Twinner 004 045 046 001 149 UEC 059 064 Uher 047 Ultravox 298 Uniden 098 278 293 305 313 331 001
Unisat 045 077 087 002 038 119 Universum 020 022 044 051 053 090 098
Variosat 020 022 Vega 049 Ventana 077 001 139 Vestel 101 Viasat 066 Visionic 062 Visiosat 004 056 100 041 042 147 148 Viva 078 Vivid 064 Vortec 032 321 334 001 036 VTech 057 001 115 082 100 114 Wela 094 Welltech 047 WeTeKom 047 050 052 Winersat 083 305 313 324 331 001 041 Wintergarten 080 WINTERNITZ 279 288 Wisi 020 022 050 053 082 089 094
World 083 Worldsat 056 Xrypton 049 088 XSat 004 066 Zaunkonig 078 Zehnder 025 044 049 057 082 088 101
Zenith 058 Zinwell 065 Zodiac 095 001 106 Cabletime 305 313 331 Kenwood 305 313 331 Apollo 036 Aston 148 Brandt 143 Clemens Kamphus 129 CNT 107 Comtech 119 Cosat 042 Crown 038 Cybermaxx 150 Daeryung 116 Decca 121 Delega 105 Diamond 122 Diskxpress 110 Ditristrad 042 Dong Woo 132
143
003 038 106 116
048 053 056 081 158 230 231 232 233 234 242 335 037 043 143
318 319 320 002 040
138
101 001 040
100 116 178 185 190 191 197 200 209 218 219 220 222 226 252 254 255 256 265 266 318 005 037 040 114 115
304 308 318 005 039 107 110 115 130
Satelita Kod producenta
Elekta 107 Emanon 036 Ep Sat 037 Eurodec 043 Eurospace 124 Finnsat 043 119 France Satellite/TV 125 Galaxi 110 GMI 038 GoldStar 128 Goodmans 037 127 Grothusen 036 128 Hanuri 107 Hitachi 037 118 Houston 042 Imperial 127 141 Innovation 039 135 145 147 150 Intertronic 038 ITT Nokia 037 111 118 JSR 042 Leng 041 Lennox 042 LG 128 Life 145 Lifetec 039 135 145 147 150 Lion 124 Lorraine 128 Lyonnaise 043 Macab 043 Marantz 139 Mediamarkt 038 Microstar 039 135 145 147 150 Mitsubishi 037 040 143 Mitsumi 133 Morgan Sydney 149 Next Wave 146 Nomex 151 Oceanic 122 124 Orbit 114 Origo 124 Otto Versand 040 Pacifi c 122 Paltec 112 Polsat 043 Polytron 120 Priesner 038 Profi 134 Promax 037 Protek 122 Provision 107 Quiero 043 Rediffusion 137 Redstar 039 Ruefach 134 Sabre 037 Silva 128 Sky Digital 140 Skyvision 042 Start Trak 036 Sumida 038 Tandy 106 Tantec 037 050 118 125 Tatung 121 TCM 039 135 145 147 150 Teco 038 133 Telemaster 107 Telemax 131 Telewire 042 Thorens 122 TPS 102 Unitor 041 110 Variostat 040 Vector 124 Via Digital 024 Vivanco 152 Wevasat 037 Wewa 037 Woorisat 107
Odbiornik
satelitarny
Hauppauge 018 029
Odbiornik
satelitarny/
nagrywarka
Humax 005 Kathrein 033
Urządzenie
kablowe
ABC 375 Alcatel 373 374 Amstrad 378 380 Arcon 380
Kod producenta
Kod producenta
Kod producenta
Urządzenie
kablowe
Axis 380 Cabletime 348 349 350 366 368 370 Clyde Cablevision 351 Comcrypt 376 Cryptovision 352 Fidelity 380 Filmnet 376 Filmnet Cablecrypt 353 369 Filmnet Comcrypt 353 Finlux 355 Foxtel 378 France Telecom 371 372 377 Freebox 379 GEC 351 General Instrument 367 375 Gooding 354 Grundig 380 354 Hirschmann 355 ITT Nokia 355 Jerrold 356 362 364 367 375 JVC 354 Macab 372 377 Maspro 354 Matsui 354 Minerva 354 Mnet 369 376 Movie Time 361 Mr Zapp 377 Multichoice 376 Nokia 355 Noos 377 Palladium 354 Philips 354 363 371 372 377 Pioneer 380 357 358 PVP Stereo Visual Matrix Sagem 372 377 SAT 380 Scientifi c Atlanta 359 360 Starcom 375 Tele+1 353 369 376 Telepiu 369 376 Torx 375 United Cable 364 Universum 354 355 Videoway 365 Visiopass 355 371 372 377 Wittenberg 380
SAT/DVD Kod producenta
Humax 005 (SAT)/048 (DVD)
Kod producenta
364
40
Dodatek

Diagram zgodności z PC

Częstotliwość
Rozdzielczość
VGA
640 g 480
SVGA 37,9 kHz 60 Hz
WXGA 47,7 kHz 60 Hz
SXGA 64,0 kHz 60 Hz
800 g 600
XGA 48,4 kHz 60 Hz
1024 g 768
1360 g 768
1280 g 1024
odświeżania
poziomego
31,5 kHz 60 Hz
VGA, SVGA, XGA, WXGA i SXGA są zarejestrowanymi znakami handlowymi fi rmy International Business Machines Co., Inc.
UWAGA
• Ten telewizor ma ograniczoną zgodność z PC. Jego właściwe funkcjonowanie może być zagwarantowane tylko wtedy, gdy karta wideo jest zgodna ze standardem VESA 60Hz. Wszelkie odchylenia od standardu spowodują zniekształcenie obrazu.
Częstotliwość
odświeżania
pionowego
Standard
VESA
Procedura komunikacyjna
Komendy wysyłane są z komputera przez złącze typu RS-232C. Telewizor działa zgodnie z otrzymanymi komendami i wysyła odpowiedź do komputera. Nie wolno wysyłać wielu komend jednocześnie. Przed wysłaniem nowej komendy należy poczekać, aż komputer otrzyma odpowiedź (OK). Upewnij się, że wraz ze znakiem powrotu karetki wysyłany jest znak „A” i upewnij się, że podczas działania zwracany jest „ERR”.
Format komendy
Osiem kodów ASCII e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Komenda 4-cyfrowa Parametr 4-cyfrowy
Komenda 4-cyfrowa: Komenda. Tekst długości czterech znaków. Parametr 4-cyfrowy: Parametr 0 – 9, odstęp, ?
Kod zwrotny
Parametr
Wprowadź wartość parametru, wyrównując do lewej strony i wypełniając do końca odstępami. (Parametr musi się składać z czterech wartości.) Jeśli parametr wejściowy nie mieści się w zakresie regulacji, zostaje zwrócony komunikat „ERR”. (Więcej informacji w części „Format kodu odpowiedzi”.)

Dane techniczne portu RS-232C

Sterowanie telewizorem przez komputer
• Podczas korzystania z programu telewizor może być sterowany za pomocą komputera przez terminal RS-232C. Można ustawiać sygnał wejściowy (PC/video), głośność, automatyczne, programowalne odtwarzanie oraz wiele innych parametrów.
• Podłącz krzyżowy kabel RS-232C (dostępny w sprzedaży) do gniazda 9-pinowego D-sub/MINI-DIN (opcjonalnie: AN­A1RS), aby ustanowić połączenie.
UWAGA
• Ten system komunikacji powinien być używany przez osoby zaznajomione z obsługą komputera.
Kabel przejściowy 9-pinowy D-sub/MINI-DIN (opcjonalnie: AN-A1RS)
Kontrolny kabel szeregowy RS-232C (krzyżowy, dostępny w sprzedaży)
Warunki połączenia
Dostosuj ustawienia transmisji portu RS-232C w komputerze do ustawień komunikacji w telewizorze. Ustawienia transmisji telewizora są następujące:
Szybkość transmisji: Bity danych:
Bit parzystości: Bity zakończenia transmisji: Sterowanie przepływem:
9600 bps 8 bitów
Brak 1 bit Brak
0
0009
–30
100
0055
W przypadku niektórych komend wprowadzenie znaku „?” spowoduje przesłanie w odpowiedzi bieżących wartości.
?
????
Format kodu odpowiedzi
Normalna odpowiedź
OK
Kod powrotu (0DH)
Błąd (błąd komunikacyjny lub nieprawidłowa komenda)
ERR
Kod powrotu (0DH)
Po wysłaniu kodu powrotu karetki (0D szesnastkowo), wyślij także kod nowej linii (0A szesnastkowo).
41
Dodatek
Komendy
POZYCJA
KONTROLOWANA
USTAWIENIA ZASILANIA WYBÓR WEJŚCIA A
KANAŁ
WYBÓR WEJŚCIA B
WYBÓR TRYBU AV
GŁOŚNOŚĆ
KOMENDA
W
O
P
V
T
I
T
D
I
V
A
I
V
A
I
C
C
D
C
C
D
U
H
C
D
H
C
V
T
D
V
T
D
U
T
D
D
T
D
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
M
V
A
M
V
A
M
V
A
M
V
A
M
V
A
M
V
A
M
V
A
L
O
V
L
O
V
R
0
D
_
V
_
D
*
D
?
H
*
H
?
P
_
W
_
D
*
D
?
P
_
W
_
1
0
1
1
1
2
1
?
2
0
2
1
2
?
3
0
4
0
4
1
4
?
5
0
6
0
D
0
D
1
D
2
D
3
D
4
D
5
D
?
M
*
M
?
PARAMETR
_
_
_
_
_
_
_
_
?
?
*
*
?
?
_
_
_
_
*
*
?
?
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
?
?
_
_
_
_
?
?
_
_
_
_
_
_
?
?
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
?
?
_
*
?
?
WYŁĄCZONE
_
TV (KANAŁ USTALONY)
_
DTV (KANAŁ USTALONY)
_
EXT1 – 6 (1 – 6)
_
od 1 do 6, 0 (TV/DTV)
?
BEZPOŚREDNI KANAŁ TV (0 – 998)
_
od 0 do 998
?
NASTĘPNY KANAŁ
_
POPRZEDNI KANAŁ
_
BEZPOŚREDNI KANAŁ DTV (1 – 999)
_
od 1 do 999
?
NASTĘPNY KANAŁ
_
POPRZEDNI KANAŁ
_
EXT1 (Y/C)
_
EXT1 (CVBS)
_
EXT1 (RGB)
_
od 0 do 2
?
EXT2 (Y/C)
_
EXT2 (CVBS)
_
od 0 do 1
?
EXT3
_
EXT4 (RGB)
_
EXT4 (KOMPONENT)
_
od 0 do 1
?
EXT5 (HDMI)
_
EXT6 (HDMI)
_
WYBÓR TRYBU AV (KOLEJNO)
_
STANDARDOWY
_
MIĘKKI
_
EKO
_
DYNAMICZNY
_
UŻYTKOWNIKA
_
od 1 do 5
?
GŁOŚNOŚĆ (0 – 63)
_
od 0 do 63
?
UWAGA
• Jeśli w kolumnie parametru widnieje znak podkreślenia (_), wprowadź spację.
Jeśli pojawi się gwiazdka (*), wprowadź wartość z zakresu podanego w nawiasach w kolumnie WARTOŚĆ KONTROLOWANA.
WARTOŚĆ
KONTROLOWANA
POZYCJA
KONTROLOWANA
Geometria
TRYB PANORAMICZNY
WYCISZENIE
SURROUND
ZMIANA DŹWIĘKU UŚPIENIE
TEKST
KOMENDA
O
P
H
O
P
H
O
P
V
O
P
V
S
H
P
S
H
P
D
I
W
D
I
W
D
I
W
D
I
W
D
I
W
D
I
W
D
I
W
D
I
W
D
I
W
D
I
W
D
I
W
T
U
M
T
U
M
T
U
M
T
U
M
S
C
A
S
C
A
S
C
A
S
C
A
H
C
A
T
F
O
T
F
O
T
F
O
T
F
O
T
F
O
T
F
O
T
F
O
X
E
T
X
E
T
X
E
T
P
C
D
P
C
D
PARAMETR
*
S
?
S
*
S
?
S
*
E
?
E
0
E
1
E
2
E
3
E
4
E
5
E
6
E
7
E
8
E
9
E
?
E
0
E
1
E
2
E
?
E
0
U
1
U
2
U
?
U
_
A
0
M
1
M
2
M
3
M
4
M
5
M
?
M
0
T
1
T
?
T
*
G
?
G
WARTOŚĆ
KONTROLOWANA
*
*
_
POŁOŻENIE POZIOME AV (od f10 do e10) PC (od 0 do 80)
?
?
AV (od f10 do e10) PC (od 0 do 80)
?
*
_
POŁOŻENIE PIONOWE AV (od f10 do e10)
*
PC (od 0 do 40)
?
?
AV (od f10 do e10) PC (od 0 do 40)
?
*
_
FAZA PC (od f20 do e20)
_
?
?
PC (od f20 do e20)
?
_
_
TRYB PANORAMICZNY (KOLEJNO)
_
_
_
PEŁNY (SD)
_
_
_
NORMALNE (SD)
_
_
_
PANORAMICZNY (SD)
_
_
_
KINOWY 16:9 (SD)
_
_
_
KINOWY 14:9 (SD)
_
_
_
PEŁNY (HD)
_
_
_
UNDERSCAN (HD)
_
_
_
PEŁNY (PC)
_
_
_
NORMALNE (PC)
_
?
?
od 1 do 9
?
_
_
WYCISZENIE (KOLEJNO)
_
_
_
WYCISZENIE WŁ.
_
_
_
WYCISZENIE WYŁ.
_
?
?
od 1 do 2
?
_
_
SURROUND (KOLEJNO)
_
_
_
SURROUND WŁ.
_
_
_
SURROUND WYŁ.
_
?
?
od 1 do 2
?
_
_
WYBÓR DŹWIĘKU (St/Dwujęzyczny/mono)
_
_
_
WYŁĄCZONY
_
_
_
30 min
_
_
_
1 godz. 00 min
_
_
_
1 godz. 30 min
_
_
_
2 godz. 00 min
_
_
_
2 godz. 30 min
_
?
?
od 0 do 150
?
_
_
TEKST WYŁĄCZONY
_
_
_
ZMIANA TEKSTU (KOLEJNO)
_
?
?
od 0 do 1
?
*
_
*
BEZPOŚREDNIE PRZEJŚCIE DO STRONY (100 – 899)
?
?
?
od 100 do 899
Tabela ocen dojrzałości dla funkcji Zabezpieczenia przed dziećmi
Ocena użytkownika
Ocena użytkownika
42
Ocena stacji
nadawczej
Wszyscy
Zg.rodzic
Dorośli
Ocena stacji
nadawczej
Wszyscy
Zg.rodzic
Dorośli
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
——————————————
✔✔✔✔✔✔
——————————
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Wszyscy
WIEK
Zg.rodzic
Dorośli
Dodatek

Dane techniczne

Pozycja 46o TELEWIZOR KOLOROWY LCD,
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) Liczba pikseli
System koloru wideo Funkcje
telewizora
Jasność Okres trwałości podświetlenia Kąt patrzenia Wzmacniacz audio Głośnik Terminale
Języki menu (OSD)
Wymagania dotyczące zasilania Zużycie energii
Ciężar
Temperatura eksploatacji
Standard TV
Odbierane kanały
System strojenia TV
STEREO/DWUJĘZYCZNY
Wejście antenowe
Tył
RS-232C EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 EXT 5 EXT 6 C. I. (Common Interface) OUTPUT Słuchawki
Analogowy Cyfrowy VHF/UHF CATV
Model: LC-46XL1E
46o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 6220800 piksele (1920
PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 CCIR (B/G, I, D/K, L, L’) DVB-T (2K/8K OFDM) E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch, (Cyfrowy: E5-E69ch) Hyper-band, S1–S41ch Automatyczne ustawianie 999 kanałów, automatyczne oznaczanie, automatyczne
sortowanie NICAM/A2
450 cd/m 60000 godzin (przy standardowym ustawieniu podświetlenia) W poziomie: 176° W pionie: 176° 15W g 2
(100 mm g 40 mm) g 4 UHF/VHF 75 q typu Din (Analogowy i Cyfrowy ) Męskie złącze 9-pinowe MINI-DIN SCART (wejście AV, wejście Y/C, wejście RGB, wyjście TV) SCART (wejście AV/wyjście monitora, wejście Y/C, AV Link) S-VIDEO (wejście Y/C), RCA pin (wejście AV) Ø 3,5 mm jack (wejście dźwięku), 15-pinowe mini D-sub (typu PC/Component) HDMI, Ø 3,5 mm jack (wejście dźwięku) HDMI EN50221, R206001 RCA pin (dźwięku) Ø 3,5 mm jack (wyjście dźwięku)
angielski/niemiecki/francuski/włoski/hiszpański/holenderski/szwedzki/portugalski/ fi ński/turecki/grecki/rosyjski/polski
220–240 V, 50 Hz 275 W (2,7 W tryb gotowości)
(metoda IEC60107) 31,7 kg (Bez podstawy),
36,2 kg (Z podstawą) od 0°C do e40°C
2
g
1080
g
3 piksele)
52o TELEWIZOR KOLOROWY LCD, Model: LC-52XL1E
52o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
305 W (2,7 W tryb gotowości) (metoda IEC60107)
37,2 kg (Bez podstawy), 41,8 kg (Z podstawą)
• Jako element strategii ciągłego doskonalenia, fi rma SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji i danych technicznych urządzenia w celu jego ulepszenia, bez wcześniejszego powiadomienia. Podane dane techniczne odnoszą się do nominalnych wartości jednostki produkcyjnej. W przypadku indywidualnych jednostek mogą wystąpić pewne odchylenia od tych wartości.
UWAGA
• Rysunki wymiarowe znajdują się na wewnętrznej stronie tylnej osłony.

Wyposażenie dodatkowe

Dla kolorowego telewizora LCD dostępne są następujące dodatkowe akcesoria. Można je kupić w najbliższym sklepie.
• Kolejne dodatkowe akcesoria mogą być dostępne w niedalekiej przyszłości. Kupując dodatkowe wyposażenie, należy zapoznać się z najnowszym katalogiem, zwracając uwagę na kompatybilność i dostępność.
Lp.
1
2 AN-A1RS
Nazwa części Numer części
Wspornik do montażu na ścianie LC-46XL1E, LC-52XL1E
Kabel przejściowy 9-pinowy D-sub/MINI-DIN
AN-52AG1
43
Uwaga: Państwa produkt oznaczony jest tym symbolem. Ozanacza to, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy łączyć z odpadami z gospodarstw domowych. Dla tego typu produktów istnieje odrębny system zbiórki odpadów.
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt. *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem fi rmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.
44
660.0 660,0
( ) : LC-46XL1E
[ ] : LC-52XL1E
: LC-46XL1E LC-52XL1E
(796.0 ) / [875.0]
(796,0 ) / [875,0]
(733.0 ) / [812.0]
(733,0 ) / [812,0]
63.0
63,0
(1021.4 ) / [1155.0] (1021,4 ) / [1155,0]
(
1137.0)/[1273.0
(
1137,0)/[1273,0
200.0 200,0
] ]
(575.4 ) / [651.0]
(575,4 ) / [651,0]
(450.0 ) / [490.0]
(450,0 ) / [490,0]
(96.0 ) / [95.0] (96,0 ) / [95,0]
(124.4 ) / [125.5] (124,4 ) / [125,5]
309.0 309,0
200.0
200,0
100.0
100,0
SHARP CORPORATION
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
PIN
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska Környezetbarát papírra nyomva Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře Vytlačené na ekologickom papieri
Надруковано на екологічно чистому папері
Trükitud keskkonnasõbralikule paberile Drukāts uz apkārtējais videi nekaitīga papīra Išspausdinta ant aplinkai nekenksmingo popieriaus
Wydrukowano w Hiszpanii Készült Spanyolországban Vytištěno ve Španělsku Vytlačené v Španielsku
Надруковано в Іспанії
Trükitud Hispaanias Iespiests Spānijā Išspausdinta Ispanijoje
TINS-D106WJZZ
07P05-SP-NG
Loading...