Sharp LC-46XL1E, LC-52XL1E User Manual [pl]

LC-46XL1E LC-52XL1E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
POLSKIMAGYARČESKY
KRĀSU TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
• Ilustracje i rysunki ekranu, przedstawione w tej instrukcji obsługi, służą lepszemu wyjaśnieniu i mogą nieznacznie różnić się od stanu rzeczywistego.
• Przykłady zastosowane w tej instrukcji zostały przygotowane w oparciu o model LC-52XL1E.

Spis treści

POLSKI
Spis treści ......................................................................................1
Drogi kliencie fi rmy SHARP ..........................................................2
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa ..................................2
Znaki handlowe .............................................................................2
Dostarczane wyposażenie ............................................................3
Skrócony przewodnik ...................................................................3
Montaż podstawki ....................................................................3
Ustawianie telewizora ................................................................4
Telewizor (Widok od przodu) .....................................................5
Telewizor (Widok od tyłu) ..........................................................5
Wkładanie baterii .......................................................................6
Korzystanie z pilota ...................................................................6
Uwagi dotyczące pilota ........................................................6
Pilot zdalnego sterowania .........................................................7
Włączanie zasilania ...................................................................8
Tryb gotowości .........................................................................8
Początkowa instalacja automatyczna (analogowa) ....................8
Początkowa instalacja automatyczna (DTV)...............................8
Wybór kanałów przy pomocy tabeli programów (Analogowo) ....9
Użycie przycisku 7 na pilocie ...........................................9
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych ......................................10
Podłączanie magnetowidu ......................................................10
Podłączanie konsoli do gier lub kamery wideo ........................10
Podłączanie odtwarzacza DVD ...............................................10
Podłączanie dekodera.............................................................11
Podłączanie komputera ..........................................................11
Połączenie HDMI ....................................................................11
Sterowanie urządzeniem HDMI za pomocą funkcji AQUOS LINK
Podłączanie urządzenia HDMI do telewizora ...........................12
AQUOS LINK Włączanie automatyczne ........................13
Obsługa urządzenia AQUOS LINK .....................................13
Odsłuchiwanie przy użyciu systemu głośników AQUOS Ręczna zmiana trybu dźwięku systemu głośników
AQUOS Audio ............................................................13
Odtwarzanie zarejestrowanych tytułów za pomocą AQUOS LINK Wybór typu nośnika dla nagrywarki zgodnej z protokołem CEC
Wybór urządzenia HDMI ...............................................14
Nagrywanie za pomocą funkcji EPG nagrywarki AQUOS
(tylko dla nagrywarek) .................................................14
Korzystanie z funkcji AV Link ...................................................14
Obsługa menu ..............................................................................15
Menu ekranowe ......................................................................15
Funkcje specjalne ...................................................................15
Obsługiwanie menu bez użycia pilota ......................................15
Menu Obraz ............................................................................16
Podświetlanie ...............................................................16
Kontrast ........................................................................16
Jakrawość ....................................................................16
Kolor .............................................................................16
Barwa ...........................................................................16
Ostrość.........................................................................16
Czerwony .....................................................................16
Zielony ..........................................................................16
Niebieski .......................................................................16
Temp. kolorów..............................................................16
Czerń ............................................................................16
3D-Y/C .........................................................................16
DNR (Digital Noise Reduction – cyfrowa redukcja szumu)
Ustawienia I/P ...............................................................16
Tryb fi lmu ......................................................................17
truD(R) ..........................................................................17
100Hz...........................................................................17
Reset ............................................................................17
Menu Dźwięk ..........................................................................17
Wysokie ........................................................................17
Niskie ...........................................................................17
Głośność ......................................................................17
Aut. siła głosu ...............................................................17
Balans ..........................................................................17
Wys. jakość ..................................................................17
Reset ............................................................................17
Menu Połączenia.....................................................................18
Dekoder........................................................................18
Wybór sygnału ..............................................................18
...12
....13
..14
..14
...16
Ustawienia HDMI ..........................................................18
Napięcie zasilające ........................................................19
AV-Link (Tylko EXT 2) ....................................................19
Pozostałe ......................................................................19
Menu Ustawienia ....................................................................19
AQUOS LINK Włączanie automatyczne ........................19
Kanały ..........................................................................19
Zabezpieczenie przed dziećmi ......................................20
Auto format ..................................................................20
Język ............................................................................20
Ustawienia podświetlenia na niebiesko .........................20
Ustaw. fabryczne ..........................................................20
Pozostałe ......................................................................21
Menu Geometria .....................................................................21
Obraz w poziomie .........................................................21
Obraz w pionie .............................................................21
Regulacja fazy ..............................................................21
Inne elementy menu ................................................................22
Tryb AV..............................................................................22
Konfi guracja TV .................................................................22
ŹR. SYGNAŁU ...................................................................22
Stop-klatka ........................................................................22
OPC ..................................................................................22
Tryb panoramiczny ............................................................23
Teletekst analogowy ...............................................................24
Korzystanie z menu teletekstu analogowego ......................24
Nowe infor. ...................................................................24
Ukryte/Ukryj ..................................................................24
Ustawienia ....................................................................25
Obsługa menu DTV ......................................................................26
Przyciski sterowania menu DTV ..............................................26
Menu ekranowe DTV ..............................................................26
Funkcje wspólne DTV .............................................................26
Informacje o ekranie zestawu znaków ................................27
Język ......................................................................................27
Konfi guracja programów .........................................................27
Ulu ................................................................................28
Blok ..............................................................................28
Idź ................................................................................28
Idź do ...........................................................................28
Omiń ............................................................................28
Wybór ...........................................................................29
Usuń .............................................................................29
Nazwa ..........................................................................29
Widok ...........................................................................29
Instalacja .................................................................................29
Automatyczna instalacja ....................................................29
Skanowanie częstotliwości nadawania ...............................29
Konfi guracja nadawcy ........................................................30
Konfi guracja ............................................................................30
Konfi guracja menu ekranowego .........................................30
Zabezpieczenie przed dziećmi ...........................................31
Akcesoria ................................................................................31
Wersja oprogramowania ....................................................31
Uaktualnienie oprogramowania ..........................................31
Moduł Common Interface .......................................................32
Wkładanie karty typu CA ....................................................32
Doprowadzenie zasilania do anteny ........................................32
Informacje o EPG ....................................................................33
Używanie EPG ...................................................................33
Używanie funkcji Timer EPG ..............................................33
Używanie listy programów cyfrowych ......................................34
Widok etykiety usługi...............................................................34
Używanie funkcji dźwięku w trybie multi ..................................35
Wyświetlanie napisów do fi lmów .............................................35
Używanie MHEG5 (dotyczy tylko Zjednoczonego Królestwa) ...35
Dodatek ........................................................................................36
Rozwiązywanie problemów .....................................................36
Używanie uniwersalnego pilota................................................37
Diagram zgodności z PC.........................................................41
Dane techniczne portu RS-232C ............................................41
Dane techniczne .....................................................................43
Wyposażenie dodatkowe ........................................................43
Likwidacja urządzenia po zakończeniu użytkowania ................44
1
Drogi kliencie fi rmy SHARP
Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD fi rmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie lata bezawaryjnej pracy produktu, prosimy przed rozpoczęciem użytkowania produktu dokładnie przeczytać ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa.

Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa

• Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia produktu należy używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu.
• Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii, basenu oraz w wilgotnej piwnicy.
• Na produkcie nie wolno umieszczać wazonów lub innych napełnionych wodą pojemników.
Woda może się wylać na produkt powodując pożar lub porażenie prądem.
• Podstawa—Nie wolno umieszczać produktu na niestabilnym stoliku na kółkach, podstawie, statywie lub stole. Takie ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia oraz uszkodzenie produktu. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie zamontowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Można używać tylko osprzętu montażowego zalecanego przez producenta.
• Podczas przesuwania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach należy to robić ze szczególną ostrożnością. Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek produktu ze stolika na kółkach.
• Wentylacja—Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie wolno zakrywać lub blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, sofi e, dywanie lub innej podobnej powierzchni, ponieważ mogą one blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt nie został przeznaczony do zabudowy. Nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, takim jak półka na książki lub inna, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja zgodna z instrukcjami producenta.
• Zastosowany w tym produkcie panel LCD jest wykonany ze szkła. W związku z tym może się on stłuc w razie upuszczenia lub uderzenia. Jeżeli panel LCD się stłucze, należy uważać, aby nie poranić się szkłem.
• Ź ródła ciepła—Produkt należy trzymać z dala od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne urządzenia wytwarzające ciepło (włącznie ze wzmacniaczami).
• Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać żadnych świec lub otwartego ognia na wierzchu lub w pobliżu telewizora.
• Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod telewizorem lub innymi ciężkimi przedmiotami.
Nie wyświetlaj przez długi czas stop-klatki, ponieważ może to spowodować utrzymywanie się powidoku.
• Jeśli główna wtyczka jest podłączona do gniazdka, urządzenie to zawsze pobiera pewną ilość energii.
• Serwisowanie—Nie wolno samemu serwisować produktu. Zdjęcie osłon może powodować narażenie na wysokie napięcie i inne niebezpieczeństwa. Serwisowanie może przeprowadzać tylko wykwalifi kowany pracownik.
Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu. Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może pojawić się kilka nieaktywnych pikseli widocznych jako stałe punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym. Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu.
Środki ostrożności podczas transportowania telewizora
Telewizora nie wolno przenosić, trzymając za głośniki. Telewizor powinny przenosić dwie osoby, trzymając go obydwiema rękami – jedną ręką za każdy bok telewizora.
OSTRZEŻENIE:
Jest to produkt klasy A. W pomieszczeniach produkt może byćprzyczyną zakłóceń fal radiowych. W takiej sytuacji użytkownik powinien podjąć odpowiednie środki.

Znaki handlowe

• „Skrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Defi nition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi fi rmy HDMI Licensing LLC.”
• truD jest zarejestrowanym w Niemczech i innych krajach znakiem handlowym fi rmy Micronas.
• Logo „HD ready” jest znakiem handlowym stowarzyszenia EICTA (Europejskie Stowarzyszenie Producentów Technologii Informacyjnych, Telekomunikacji i Elektroniki Użytkowej).
Logo DVB jest zarejestrowanym znakiem towarowym oznaczającym zastosowanie standardu Digital Video Broadcasting (DVB).
2

Dostarczane wyposażenie

Kabel zasilający (g1)
(Na terenie Europy, z wyjątkiem
Wielkiej Brytanii i Irlandii)
3-bolcowa wtyczka zasilająca, stosowana na
terenie Wielkiej Brytanii, jest dostępna wyłącznie
z modelami LC-46XL1E i LC-52XL1E.
Strona 4
• Baterie „AAA” (g2).....Strona 6
• Instrukcja obsługi (niniejszy dokument)
(Na terenie Wielkiej
Brytanii i Irlandii)
Uchwyt kabla
(g1)
Strona 4
• Pilot zdalnego sterowania (g1).....Strony 6 i 7
Podstawka
(g1)
Strona 3
Zacisk kablowy
(Małyg2, Duży g1)
Strona 4
Adapter 3 RCA -
15-pinowe złącze
D-sub (g1)
Strona 10

Skrócony przewodnik

Montaż podstawki

Przed przystąpieniem do pracy rozłóż osłonę na podłożu, na którym zostanie ułożony telewizor, i upewnij się, że jest ono całkowicie płaskie. Zapobiegnie to jego uszkodzeniu.
Przed zamontowaniem (lub odłączeniem) podstawki odłącz kabel zasilający od sieciowego terminala AC INPUT.
OSTRZEŻENIE
• Zamontuj podstawkę w odpowiedniej pozycji.
• Należy stosować się do instrukcji. Nieprawidłowy montaż podstawki może spowodować przewrócenie się telewizora.
Sprawdź, czy do telewizora dołączono 10 śrub
1
(6 śrub krótkich i 4 śruby długie).
W pokazany sposób zamocuj dwa wsporniki
2
podstawki do podłoża używając pudełka podstawki.
(Zbliżenie górnej części podstawki)
Klucz sześciokątny
Wsuń podstawkę w otwory w spodzie
1
3
telewizora. W cztery otwory z tyłu telewizora włóż i
2
dokręć cztery śruby długie.
Klucz sześciokątny
Śruba długa
Miękka osłona
Śruba krótka
1 Włóż każdy z występów na wspornikach w otwory
w górnej części podstawki.
2 Włóż i za pomocą klucza sześciokątnego dokręć
6 śrub krótkich (dołączonych do produktu) w kolejności 1, 2 i 3.
UWAGA
• Aby zdemontować podstawkę, wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
3
Skrócony przewodnik

Ustawianie telewizora

Standardowa wtyczka DIN45325 (IEC 169-2) Kabel koncentryczny 75
q
Zacisk kabla
(duży)
Zepnij kable
za pomocą
zacisku.
Uchwyt
kabla
Ustaw telewizor w niewielkiej odległości od gniazdka sieciowego, pozostawiając łatwy dostęp do wtyczki.
Rdzeń ferrytowy*
(Na terenie Europy, z wyjątkiem Wielkiej Brytanii i lrlandii)
Kabel
zasilający
(Na terenie Wielkiej Brytanii i lrlandii)
Przypnij przewód zasilania za pomocą zacisku (małego).
Zacisk kabla (mały)
Antena
Aby odbierać stacje nadawane cyfrowo/naziemnie podłącz kabel antenowy od gniazda anteny/telewizji kablowej, lub anteny pokojowej/dachowej do terminala wejściowego anteny znajdującego się z tyłu odbiornika telewizyjnego. Jeżeli sygnał jest silny, można też użyć anteny wewnętrznej. W sprzedaży oferowane są pasywne i aktywne anteny pokojowe. Antena aktywna zasilana jest przez gniazdo wejściowe anteny. Napięcie zasilające (5V) należy odpowiednio ustawić w sekcji „Napięcie zasilające”. (Strona 19)
* Rdzeń ferrytowy
Rdzeń ferrytowy powinien być stale założony na kabel zasilania sieciowego. Rdzenia nie wolno zdejmować.
Mocowanie telewizora na ścianie
• Telewizor powinien być montowany na ścianie tylko za pomocą wspornika do montażu fi rmy SHARP. (Patrz strona 43.) Korzystanie z innych wsporników może nie gwarantować stabilności i prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
• Instalowanie telewizora wymaga specjalnych umiejętności i powinno zostać wykonane przez wykwalifi kowanego pracownika serwisu. Klienci nie powinni próbować robić tego samodzielnie. Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowy montaż ani za montaż, który spowoduje wypadek lub obrażenia.
• Informacje o wykorzystywaniu dodatkowego wspornika do montażu telewizora na ścianie można uzyskać od wykwalifi kowanego pracownika serwisu.
4
Skrócony przewodnik

Telewizor (Widok od przodu)

Dioda emitująca niebieskie światło
Czujnik zdalnego
sterowania
Czujnik OPC

Telewizor (Widok od tyłu)

(Przyciski programów [kanałów])
(Przyciski Głośność)
P (s/r)
i (l/k
Terminal wejściowy anteny (DVB-T 5V=/80 mA)
)
Wskaźnik OPC Wskaźnik SLEEP
(Uśpienia)
B
(Gotowość/Wł.)
Przycisk MENU
(Przycisk Zasilanie)
a
Wskaźnik
Terminal RS-232C
Terminal EXT 6 (HDMI)
Terminale EXT 5 (HDMI/AUDIO)
Gniazdo zintegrowanego interfejsu
Terminale EXT 4
Terminal EXT 1 (RGB)
Terminal EXT 2 (AV)
OUTPUT - Terminale wyjścia (Audio)
Terminale EXT 3
Gniazdo słuchawkowe
UWAGA
• W menu „Napięcie zasilające” wybierz „tak (5V)”, tylko jeśli używasz aktywnej anteny naziemnej. (Strona 19)
Terminal AC INPUT (Kabla zasilającego)
5
Skrócony przewodnik

Wkładanie baterii

Przed pierwszym użyciem telewizora należy włożyć do pilota dwie dostarczane baterie „AAA”. Jeżeli dostarczone baterie są rozładowane i pilot zdalnego sterowania nie działa, należy je wymienić na nowe baterie „AAA”.
Aby otworzyć komorę baterii, naciśnij i przesuń
1
jej pokrywę. Włóż dwie dostarczane baterie „AAA”.
2
• Włóż baterie tak, aby oznaczenia na nich odpowiadały oznaczeniom (e) i (f) w komorze baterii.
Zamknij pokrywę komory baterii.
3
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może powodować wyciek substancji chemicznych lub wybuch. Należy stosować się do poniższych instrukcji.
• Nie należy używać jednocześnie baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne charakterystyki.
• Nie należy używać jednocześnie starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas eksploatacji nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii.
• Wyjmij baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą powodować uszkodzenia. Jeżeli znajdziesz wyciek substancji chemicznych, usuń je dokładnie szmatką.
• Zawsze używaj baterii alkalicznych, nie manganowych.
• Nie używaj zbyt często funkcji podświetlania (przycisk LIGHT D), gdyż może to prowadzić do zmniejszenia żywotności baterii. Wymień baterie, jeśli obraz na wyświetlaczu LCD pilota staje się nieostry lub zanika.
• Nie korzystaj z pilota, jeśli baterie są prawie rozładowane. W przeciwnym razie pilot może nie działać prawidłowo lub możesz otrzymać komunikat o błędzie. W takiej sytuacji wymień baterie i przez chwilę nie używaj pilota. Możesz również zdjąć pokrywę baterii, znajdującą się z tyłu pilota, i nacisnąć przycisk RESET. Po naciśnięciu przycisku RESET ustawienia funkcji pilota uniwersalnego zostaną skasowane.
• Pilot posiada wewnętrzną pamięć urządzeń zewnętrznych. Aby nie utracić danych zapisanych w tej pamięci, nie należy zwlekać z wymianą baterii. Jeśli kod producenta został utracony, można wprowadzić go ponownie. (Patrz strona 37)
• Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu na warunki przechowywania.
• Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, proszę wyjąć z niego baterie.
Przycisk
RESET

Korzystanie z pilota

Pilota należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem i okienkiem czujnika mogą zakłócać jego pracę.

Uwagi dotyczące pilota

• Nie wolno narażać pilota na wstrząsy.
Ponadto nie należy narażać pilota na działanie płynów oraz umieszczać go
w miejscach o dużej wilgotności.
• Nie należy umieszczać pilota w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Ciepło może spowodować deformację pilota.
• Pilot może nie działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalnego sterowania telewizora a jest silnie oświetlony (np. przez słońce). W takim przypadku należy zmienić kąt padania światła lub kąt ustawienia telewizora bądź przybliżyć pilota do czujnika zdalnego sterowania.
30°
5 m
Czujnik zdalnego
30°
sterowania
6
Skrócony przewodnik

Pilot zdalnego sterowania

UWAGA
• Podczas pracy w trybie pilota uniwersalnego o sposobie funkcjonowania przycisków informują symbole
8, 9
oraz
0
,
oznaczające dany tryb działania.
1
2 LIGHT D
Naciśnięcie powoduje, że często
w ciągu 5 sekund nie zostaną wykonane
3 FUNCTION
Naciśnij i krótko przytrzymaj ten przycisk
a pilot zmieni tryb działania na obsługę
Na stronie 37 opisano, jak korzystać z
4 Okno wyświetlacza LCD
Wyświetlany jest tu typ aktualnie
5 0 – 9
Wybiera kanał w trybie TV i w trybie
Wprowadź żądane cyfry lub litery. Wybiera stronę w trybie teletekstu.
6
Naciśnięcie powoduje powrót do
7 DTV MENU
DTV: Wyświetla ekran menu DTV.
8 DTV
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do trybu
z innych źródeł i odwrotnie. (Przycisk ten nie będzie działał, jeśli
9
10
Dźwięk TV wł./wył.
11 Kolor (CZERWONY/ZIELONY/
Teletekst: Wybiera stronę. (Strona 25) Kolorowe przyciski umożliwiają wybór
12
Wybiera żądaną pozycję na ekranie
(Tryb TV Czuwanie/Włączenie)
B 890
używane przyciski (P r/s, i
, klawisze numeryczne: 0 - 9, A
k/l
oraz b) są podświetlane. Jeśli
żadne operacje, podświetlenie zanika. Funkcja ta jest przydatna przy słabym oświetleniu pomieszczenia.
(dłużej niż 0,2 sekundy),
DVD, urządzenia SetTopBox (STB) lub magnetowidu. Nazwa aktualnie obsługiwanego urządzenia zostanie wyświetlona w oknie LCD.
pilota jako uniwersalnego urządzenia sterującego.
890
obsługiwanego urządzenia (TV, DVD, STB lub VCR).
9
DTV.
(Powrót)
A
poprzedniego obrazu w trybie normalnego oglądania
DTV w czasie odbierania sygnału
bezpośrednio przed wyłączeniem telewizora odbierano sygnał DTV. W takim przypadku należy najpierw za pomocą przycisku b wybrać jakiekolwiek inne źródło sygnału niż DTV.)
i (k/l 890
Zwiększenie/zmniejszenie głośności TV.
(Wyciszenie)
e
ŻÓŁTY/NIEBIESKI)
odpowiadających im kolorowych elementów menu ekranowego.
a/b/c/d
ustawień.
(Strona 8)
890
890
) (Głośność)
890
(Kursor)
8
1
23
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21 22
23
OK
TV/DTV/DVD/STB: Wykonuje polecenie z
TV/DTV: Wyświetla tabelę programów w
13 END
Zamyka ekran menu.
14 Przyciski do obsługi teletekstu
(Strona 25)
TV: Wyświetla analogowy teletekst.
DTV: Wybiera typ transmisji DTV data i
(Strona 25)
(Strony 24 i 25)
89
ekranu menu.
trybie analogowym i listę programów w trybie DTV.
(Podstrona)
1
(Teletekst)
m
(Strona 24)
TELETEKST. (Strona 35)
(Zatrzymaj)
3
(Odkrywanie ukrytego teletekstu)
k
DTV: Wyświetla ekran wyboru napisów
Wybiera obszar powiększenia w trybie
15
Wybiera źródło sygnału. (TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
16 MENU
TV: Ekran MENU wł./wył. (Strona 15) DVD: Wł./wył. menu tytułów.
17 EPG
DTV: Wyświetla ekran EPG (Electronic
18 P (r/s)
Wybierz kanał TV. W trybie analogowego wejścia TV
19 p (Wyświetlanie informacji)
(Strony 21, 22, 33 i 34)
20 6 (Powrót)
21 Inne przydatne funkcje
Dostęp do nich jest uzyskiwany po
RADIO
DTV: Przełącza między trybami RADIO i DTV.
SURROUND
Efekty surround wł./wył.
7
Wybiera różne tryby dźwięku. (Strona 9)
AV MODE
Wybiera ustawienia wideo. (Strona 22)
SLEEP
Ustawia uśpienie (w przedziałach co 30
(Jeżeli ekran „Czas i data” zostanie
OPC
Włącza lub wyłącza funkcję optycznej
DEMO
Demonstracja efektów 100Hz na
Wybiera Tryb panoramiczny. (Strona 23)
22 Przyciski AQUOS LINK
Jeśli urządzenie zewnętrzne, np.
W trybie magnetowidu lub DVD naciśnij
Niedostępne podczas obsługi tunera
23 Przyciski REC E i REC STOP H
(Napisy do fi lmów)
[
TV/Zewnętrzny: Napisy wł./wył. (Strona 25)
do fi lmu. (Strona 35)
(Góra/Dół/Pełny)
v
teletekstu. (Strona 25)
(ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
b
EXT5, EXT6) (Strona 22)
8
Programme Guide).
890
można wybierać również zewnętrzne źródła sygnału (EXT 1 - 6).
Powraca do poprzedniego ekranu menu.
otwarciu klapki.
(Tryb dźwięku)
min. maksymalnie do 2 godz. 30 min.)
wyświetlony, wpisz czas i datę zgodnie z objaśnieniami na stronie 21oraz ustaw uśpienie ponownie.)
kontroli obrazu (OPC). (Strona 22)
dzielonym ekranie. (Strona 17)
(Tryb panoramiczny)
f
80
odtwarzacz AQUOS BD, jest podłączone za pomocą kabli HDMI i jest zgodne ze standardem AQUOS LINK, można używać tych przycisków AQUOS LINK. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 12.
przycisk OPTION, aby zatrzymać obraz.
STB poza funkcją włączania urządzenia.
80
7
Skrócony przewodnik

Włączanie zasilania

Wciśnij przycisk a na telewizorze.

Tryb gotowości

Gdy telewizor jest włączony, naciśnij przycisk B na pilocie.
• Telewizor przejdzie w stan gotowości, a ekran zostanie wyłączony.
• Wskaźnik B na obudowie telewizora zmienia kolor z zielonego na czerwony.
• Aby całkowicie wyłączyć zasilanie telewizora, wyjmij kabel zasilający z gniazdka. Nie należy tego jednak robić bez wyraźnej przyczyny.
Wskaźnik stanu wyświetlacza
Wyłączony Czerwony
UWAGA
• Jeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
• Niewielka ilość energii jest pobierana nawet po wyłączeniu urządzenia przyciskiem a.
• Jeżeli urządzenie działa w trybie wejścia DTV, wyłączenie zasilania bezpośrednio po zmianie ustawień dokonanych za pomocą ekranu menu może spowodować utratę nowych ustawień lub informacji o programie.
Urządzenie wyłączone Telewizor jest w trybie gotowości.
Telewizor jest włączony.Zielony

Początkowa instalacja automatyczna (analogowa)

Przy pierwszym włączeniu telewizora uruchomiona zostanie funkcja Początkowa instalacja automatyczna (analogowa). Należy przejść przez wszystkie ekrany menu, wprowadzając kolejno konieczne ustawienia.
UWAGA
• Aby ponownie skonfi gurować początkowe ustawienia instalacji automatycznej, przejdź do pozycji „Kanały” z menu Ustawienia i wybierz opcję „Asystent wyszukiwania”. (Strona 19)
Ustawianie języka wyświetlania na ekranie
1
2
3
4
8
Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać żądany język z
1
listy na ekranie.
Naciśnij OK, aby wprowadzić ustawienie
2
Ustawianie kraju (ekran „Lokalizacja odbiornika”)
Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać swój kraj lub
1
obszar z listy na ekranie.
Naciśnij OK, aby wprowadzić ustawienie.
2
Zostanie wyświetlony przegląd ustawień używanych do automatycznego wyszukiwania kanałów.
Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć wyszukiwanie.
• Telewizor wyszukuje, sortuje i zapisuje wszystkie znalezione programy i zapisuje je zgodnie z ustawieniami programów i podłączonej anteny.
• Aby przerwać początkową instalację automatyczną, naciśnij END.
Po zakończeniu automatycznego sortowania zostanie wyświetlona pozycja „Dekoder”. Naciśnij c/d, aby wybrać „EXT 1” lub „EXT 2” i naciśnij OK.
• Upewnij się, że wybrany został terminal (EXT 1 lub 2), do którego jest podłączony dekoder.
Zostanie wyświetlony komunikat o pomyślnym
5
zakończeniu pierwszej instalacji. Naciśnij przycisk OK, jeśli jest to wymagane.
• Jeśli do gniazda EXT 2 został podłączony sprzęt nagrywający z funkcją AV-Link, telewizor automatycznie rozpocznie przenoszenie danych listy stacji do sprzętu nagrywającego.

Początkowa instalacja automatyczna (DTV)

Digital Video Broadcasting to standard transmisji. Standard ten zastępuje istniejącą analogową transmisję telewizyjną. Oprócz tego zapewnia większą liczbę kanałów, lepszą jakość obrazu oraz inne usługi, wyświetlane na ekranie. Umożliwia także korzystanie z wielu nowych funkcji i usług, łącznie z wyświetlaniem napisów do fi lmów oraz wieloma ścieżkami dźwiękowymi.
Aby oglądać transmisje DTV, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami w celu dokonania skanowania wszystkich dostępnych usług na danym obszarze.
UWAGA
Aby móc odbierać sygnał DTV, należy wykonać również Początkowa instalację automatyczną (analogowa), opisaną w poprzedniej sekcji.
Naciśnij DTV (lub b, a następnie a/b, aby
1
wybrać „DTV”, a następnie naciśnij OK), aby włączyć tryb DTV.
Naciśnij przycisk DTV MENU, a wyświetli się
2
ekran Menu DTV. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
3
„Instalacja”. Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję
4
„Automatyczna instalacja”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go
teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. „1234”.
• Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 20.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia. Naciśnij przycisk c/d aby wybrać „Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć wyszukiwanie.
Telewizor rozpocznie skanowanie wszystkich
5
dostępnych na danym obszarze usług DTV i radiowych.
UWAGA
• Ustawienia języka i kraju użyte podczas tej operacji to
ustawienia zdefi niowane podczas Początkowa instalacja automatyczna (analogowa). Jeżeli chcesz zmienić ustawienia kraju, np. z powodu wyjazdu do innego kraju, ponownie przeprowadź „Asystent wyszukiwania” z Menu analogowego. (Strona19)
Usługi DTV są przeszukiwane i zapisywane odpowiednio do informacji o numerze kanału, zakodowanej w sygnale TV (jeśli jest dostępna). Jeśli informacje te nie są dostępne, usługi są zapisywane według kolejności, w jakiej są odbierane.
Jeśli chcesz zmienić kolejność, możesz to zrobić zgodnie z
objaśnieniami na stronie 28.
• Naciśnij przycisk END, aby anulować trwające skanowanie.
• Nie można wybierać pozycji menu związanych z DTV dopóki instalacja automatyczna nie zostanie zakończona.
Skrócony przewodnik

Wybór kanałów przy pomocy tabeli programów (Analogowo)

Ta sekcja zawiera informacje dotyczące zmieniania/kasowania/przesuwania/zmiany nazwy programów przy pomocy analogowej listy Tabela programów. W przypadku telewizji DTV, patrz sekcja „Korzystanie z cyfrowej listy programów”. (Strona 34)
Można również wybrać żądany program z listy Tabela programów, zamiast używać w tym celu przycisków 0 - 9 lub P (r/s).
W trybie telewizji analogowej, naciśnij przycisk
1
OK, podczas gdy nie jest aktywny żaden inny ekran menu.
Tabela programów Liczbowo
DTV EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
0
VIDEO
1
ARD
2
ZDF
3
SAT.1
4
RTL
Naciśnij przycisk a/b/c/d lub 0 - 9, aby
2
wybrać program z Tabeli programów, a następnie naciśnij przycisk OK, aby przejść do wybranego programu.
• Naciśnij przycisk Niebieski, aby posortować listę
„Alfabetycznie” lub „Liczbowo”.
• Więcej informacji dotyczących liter przypisanych poszczególnym przyciskom numerycznym znajduje się w poniższej tabeli.
UWAGA
• Nie można skorzystać z tej funkcji, gdy wybranym źródłem sygnału jest HDMI.
Kasowanie, przenoszenie i zmiana nazw programów w tabeli programów
Podczas wyświetlania listy Tabela programów,
naciśnij przycisk Żółty (Zmień programy).
Kasowanie
E
Wybierz program do skasowania, a następnie
naciśnij przycisk Czerwony (Skasuj). W razie potrzeby zaznacz więcej programów używając przycisków a/b/c/d lub 0 - 9 i potwierdź wybór, naciskając przycisk OK. Potwierdź zmiany przyciskiem OK lub anuluj przyciskiem Czerwony.
Przesuwanie
E
Wybierz program, który ma zostać przesunięty,
a następnie naciśnij przycisk Żółty (Przesuń). W razie potrzeby zaznacz więcej programów używając przycisków a/b/c/d lub 0 - 9 i potwierdź wybór. Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować. Następnie przy pomocy klawiszy a/b/c/d lub 0 - 9 wybierz miejsce przesunięcia. Potwierdź zmiany przyciskiem OK lub anuluj przyciskiem Żółtym.
• Podczas przenoszenia należy upewnić się, że wybrany został odpowiedni blok kanałów oraz miejsce docelowe.
5
VOX
6
S-RTL
7
N-TV
8
DSF
9
9LIVE
10
PRO7
11
RTL2
12
WDR 3
13
BR
14
HR
15
MDR 3
16
KIKA
Zmiana nazwy
E
Wybierz program, którego nazwa ma zostać zmieniona i naciśnij przycisk Niebieski (Zmień nazwę). Naciśnij dowolny z przycisków, 0 - 9 aby wybrać żądaną literę. Przyciski należy naciskać dość szybko, ponieważ czas na przejście z jednej litery do drugiej jest niewielki. Czynność należy powtarzać do momentu wprowadzenia pełnej nazwy programu. Potwierdź zmiany przyciskiem OK lub anuluj przyciskiem Niebieski.
• Maksymalna długość nazwy to 8 znaków.
Wprowadzanie liter przy pomocy przycisków 0 - 9
Przyciski Przypisane litery i cyfry
0 0 1 1, k, l, . (kropka), (odstęp) 2 A, B, C, 2 3 D, E, F, 3 4 G, H, I, 4 5 J, K, L, 5 6 M, N, O, 6 7 P, Q, R, S, 7 8 T, U, V, 8 9 W, X, Y, Z, 9
Użycie przycisku
Tryb DTV:
Naciśnij 7, aby otworzyć ekran Multi Audio. (Strona 35)
Tryb telewizora analogowego:
Po każdym naciśnięciu przycisku 7 następuje zmiana trybu, tak jak to przedstawiono w tabelach poniżej.
Wybór transmisji TV w systemie NICAM
Sygnał Pozycje do wyboru Stereo Stereo, Mono!
Dwujęzyczny
Mono NICAM, Mono!
Sygnał Pozycje do wyboru Stereo
Dwujęzyczny
Mono
UWAGA
• Jeżeli brak jest sygnału wejściowego, zostanie wyświetlony komunikat „Mono”.
• „Mono!” oznacza, że ręcznie ustawiono tryb FM mono.
Fonia podwójna Fonia 1, Fonia podwójna Fonia 2, Fonia podwójna Fonia 1+2, Mono!
Wybór transmisji TV w systemie A2
Stereo, Mono! Fonia podwójna Fonia 1, Fonia podwójna Fonia
2, Fonia podwójna Fonia 1+2 Mono
na pilocie
7
9

Korzystanie z urządzeń zewnętrznych

Ustawianie źródła sygnału
Aby wyświetlić obraz z urządzenia zewnętrznego, należy wybrać źródło sygnału przyciskiem b na pilocie. (Strona 22)
UWAGA
• Przewody oznaczone gwiazdką (*) są
ŹR. SYGNAŁU
TV DTV
EXT1
EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
dostępne w sprzedaży.
Jeśli jako parametr wejściowy wybrano tryb DTV, z gniazda EXT 1 wyprowadzany jest sygnał TV-OUT jako obraz DTV. W przeciwnym razie stale wyprowadzany jest analogowy obraz TV.
Sygnał MONITOR OUTPUT z gniazda EXT 2 wyprowadza dźwięk tylko wtedy, gdy jako wejście wybrano gniazda EXT 4, 5 i 6.

Podłączanie magnetowidu

Do podłączenia magnetowidu i innego sprzętu nagrywającego można użyć złącza EXT 2. Jeśli magnetowid obsługuje zaawansowane systemy połączenia z telewizorem AV Link, można go podłączyć za pomocą kabla typu SCART.
Kabel SCART* Kabel SCART*
Magnetowid Dekoder
EXT 2 (zalecane) UWAGA
Jeśli Twoje połączenie jest takie samo, jak opisane wyżej, wybierz wartość „EXT 2” dla pozycji menu
„Dekoder” podczas uruchamiania Początkowa
instalacja automatyczna (analogowa) (strona 8) lub podczas późniejszej zmiany ustawienia (strona 18).
• Zaawansowany system AV Link łączący telewizor z magnetowidem może nie być kompatybilny z niektórymi zewnętrznymi źródłami.

Podłączanie odtwarzacza DVD

Przy podłączaniu do odtwarzacza DVD lub innego sprzętu audio-wideo, można skorzystać z terminali EXT 3, 4, 5 (HDMI) lub 6 (HDMI).
Kabel AUDIO*
Kabel S-video*
lub
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
Odtwarzacz DVD
UWAGA
• EXT 3: Terminal S-VIDEO jest nadrzędny względem terminali VIDEO.
Kabel typu Component*
PR
CR)
(
CB)
(
COMPONENT
YPB
ø 3,5 mm stereo minijack*
Odtwarzacz
DVD
Adapter/kabel HDMI-DVI*
Kabel Composite video*
Adapter 3 RCA ­15-pinowe złącze D-sub (dostarczony)
Kabel z końcówką
EXT 3
EXT 4

Podłączanie konsoli do gier lub kamery wideo

Konsola do gier, kamera wideo i niektóre inne urządzenia audiowizualne mogą być wygodnie podłączane przez terminale EXT 3.
Kabel AUDIO*
Kabel S-video*
lub
AV O UTPUT
Konsola do gier
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Kamera wideo
UWAGA
• EXT 3: Terminal S-VIDEO jest nadzędny względem terminali VIDEO.
10
Kabel Composite video*
EXT 3
Podczas korzystania z
EXT 5
adaptera/kabla HDMI-DVI podłącz sygnał dźwiękowy tutaj. Jeśli nie, skorzystaj z terminala
Odtwarzacz
EXT 6.
EXT 6
Kabel HDMI*
Odtwarzacz
UWAGA
• Podczas korzystania z adaptera/kabla HDMI-DVI podłączonego do terminala HDMI obraz może być niewyraźny.
DVD
DVD
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych

Podłączanie dekodera

Do podłączenia dekodera i innego sprzętu audiowizualnego można użyć terminala EXT 1.
EXT 1
Kabel SCART*
Dekoder
UWAGA
Jeśli Twoje połączenie jest takie samo, jak opisane wyżej, wybierz wartość „EXT 1” dla pozycji menu
„Dekoder” podczas uruchamiania Początkowa
instalacja automatyczna (analogowa) (strona 8) lub podczas późniejszej zmiany ustawienia (strona 18).

Podłączanie komputera

Komputer należy podłączyć przez terminale EXT 4.
PC
Kabel RGB*
EXT 4

Połączenie HDMI

Połączenia HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) umożliwiają cyfrowe przesyłanie obrazu i dźwięku z odtwarzacza. Cyfrowe dane obrazów i dźwięków przekazywane są w postaci nieskompresowanej, co pozwala utrzymać ich wysoką jakość. Dzięki zastosowaniu technologii HDMI konwersja analogowo-cyfrowa w połączonych urządzeniach nie jest konieczna, co również przyczynia się do zapewnienia doskonałej jakości.
Konwersja HDMI/DVI
Możliwe jest odtwarzanie cyfrowych sygnałów wideo z DVD za pomocą odpowiedniego przewodu (DVI/ HDMI), dzięki kompatybilnemu połączeniu HDMI. Dźwięk jest doprowadzany osobno. (Strona 10)
Interfejsy HDMI i DVI korzystają z tej samej metody zabezpieczenia przed kopiowaniem (HDCP).
UWAGA
• W zależności od użytego przewodu HDMI mogą wystąpić zakłócenia sygnału wideo. Używaj tylko certyfi kowanych przewodów HDMI.
• Podczas odtwarzania obrazu HDMI zostanie wykryty i automatycznie wybrany najlepszy możliwy format wyświetlania.
Obsługiwane sygnały wideo: VGA, 625i (576i), 625p (576p), 525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i), 750p (720p), 1125p (1080p)
Kabel z końcówką ø 3,5 mm stereo
PC
Kabel z końcówką ø 3,5 mm stereo
UWAGA
• Przewody oznaczone gwiazdką (*) są dostępne w sprzedaży.
• Terminale wejścia komputera są kompatybilne ze złączem DDC1/2B.
• Lista sygnałów komputera kompatybilnych z tym telewizorem znajduje się na stronie 41.
• Niektóre komputery typu Macintosh wymagają zastosowania specjalnych adapterów.
• Po podłączeniu komputera typu PC następuje automatyczne wykrycie odpowiedniego typu sygnału wejściowego.
minijack*
EXT 4
Przejściówka RGB/DVI*
minijack*
Jeśli podłączone urządzenie HDMI jest kompatybilne z AQUOS LINK, możesz wykorzystać jego różnorodne funkcje, używając przycisków AQUOS LINK na pilocie zdalnego sterowania.
Szczegółowe informacje podano na stronach 12 – 14.
11
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych

Sterowanie urządzeniem HDMI za pomocą funkcji AQUOS LINK

Czym jest AQUOS LINK?
Funkcja AQUOS LINK, korzystająca z protokołu HDMI CEC (Consumer Electronics Control), umożliwia interaktywną obsługę urządzeń kompatybilnych z systemem (np. wzmacniacza AV, DVD, odtwarzacza blu-ray) za pomocą jednego pilota.
UWAGA
• Zgodny ze standardem AQUOS LINK odtwarzacz AQUOS BD, system głośników AQUOS Audio oraz nagrywarka AQUOS będą dostępne na rynku po rozpoczęciu sprzedaży tego modelu telewizora (tj. od maja 2007 r.).
Możliwości AQUOS LINK
Odtwarzanie za pomocą jednego przycisku
Gdy telewizor jest w trybie gotowości, automatycznie włącza się i wyświetla obraz ze źródła HDMI.
Jeden pilot do obsługi wszystkich urządzeń
AQUOS LINK automatycznie rozpoznaje podłączone urządzenie HDMI, które można obsługiwać uniwersalnym pilotem.
Obsługa listy tytułów urządzenia zewnętrznego
Można przywołać menu główne zewnętrznego odtwarzacza lub listę tytułów zewnętrznej nagrywarki pod warunkiem, że dane urządzenie obsługuje standard AQUOS LINK.
Sterowanie kilkoma urządzeniami HDMI
Urządzenie HDMI, które ma być używane, jest wybierane za pomocą przycisku OPTION.
UWAGA
• Pilota należy kierować w stronę telewizora, nie zaś w stronę podłączonego urządzenia HDMI.
• W zależności od użytego przewodu HDMI mogą wystąpić zakłócenia sygnału wideo. Używaj tylko certyfi kowanych przewodów HDMI.
• Za pomocą tego systemu można podłączyć maksymalnie 3 nagrywarki HDMI, jeden wzmacniacz AV oraz dwa odtwarzacze.
• Operacje te mają wpływ na urządzenie HDMI wybrane jako bieżące źródło sygnału. Jeśli urządzenie nie działa, włącz je wraz z odpowiednim źródłem sygnału przy użyciu b.

Podłączanie urządzenia HDMI do telewizora

Najpierw podłącz system głośników AQUOS lub odtwarzacz AQUOS BD, obsługujący protokół HDMI CEC.
UWAGA
• Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi podłączanego urządzenia.
• Jeśli nastąpiło odłączenie przewodów lub zmiana schematu połączenia, najpierw włącz zasilanie telewizora, pozostawiając włączone zasilanie odpowiednich urządzeń. Zmień zewnętrzne źródło sygnału, naciskając b, a następnie wybierz odpowiednie źródło zewnętrzne i sprawdź jakość obrazu oraz dźwięku.
Podłączanie odtwarzacza AQUOS BD przez system głośników AQUOS
Certyfi kowany przewód
HDMI (dostępny osobno)
Certyfi kowany przewód HDMI
(dostępny osobno)
Telewizor
Połączenie wyjściowe
Odtwarzacz
AQUOS BD
12
System głośników
AQUOS
Do analogowego złącza wejściowego audio (L/R).
Kabel AUDIO
(dostępny osobno)
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych
Podłączanie samego odtwarzacza AQUOS BD
Telewizor
Certyfi kowany przewód HDMI
(dostępny osobno)
Odtwarzacz
AQUOS BD

AQUOS LINK Włączanie automatyczne

Jeśli ta opcja jest aktywna, dostępna jest również funkcja „Odtwarzanie za pomocą jednego przycisku”. Gdy telewizor jest w trybie gotowości, automatycznie włącza się i wyświetla obraz ze źródła HDMI.
Naciśnij przycisk MENU. Na telewizorze
1
zostanie wyświetlony ekran menu. Za pomocą przycisków c/d wybierz opcję
2
„Ustawienia” i naciśnij przycisk OK.
3
4
UWAGA
Menu TV
Ustawienia
AQUOS LINK Włączanie automatyczne wył. Kanały Zabezpieczenie przed dziećmi Auto-format Język Podświetlenie na niebiesko Ustaw. fabryczne Pozostałe
Geometria
włącz
Za pomocą przycisków a/b wybierz opcję „AQUOS LINK Włączanie automatyczne”.
Za pomocą przycisków c/d wybierz „włącz” i naciśnij przycisk OK.
Fabrycznie ustawiona wartość domyślna dla tej opcji to „wył.”.

Obsługa urządzenia AQUOS LINK

AQUOS LINK umożliwia obsługiwanie jednym pilotem urządzeń podłączonych za pomocą złączy HDMI.
Otwórz klapkę pilota.
1
Aby rozpocząć odtwarzanie tytułu, naciśnij
2
przycisk PLAY I.
• Informacje na temat uruchamiania odtwarzania z wykorzystaniem listy tytułów odtwarzacza AQUOS BD można znaleźć na stronie 14, w rozdziale
„Odtwarzanie tytułów przy użyciu funkcji
AQUOS LINK”.
Naciśnij FWD J, aby przewinąć w przód.
3
Aby przewinąć do tyłu, naciśnij przycisk REV G. Naciśnij STOP H, aby przerwać odtwarzanie. Naciśnij B, aby włączyć lub wyłączyć
urządzenie podłączone przez złącze HDMI.
Odsłuchiwanie przy użyciu systemu głośników AQUOS
Można wybrać opcję przekazywania dźwięku z telewizora tylko przez system głośników AQUOS i ręcznie zmieniać tryb odtwarzania.
Otwórz klapkę pilota.
1
Naciśnij przycisk OPTION.
2
3
4
Ręczna zmiana trybu dźwięku systemu głośników AQUOS Audio
1 2
3
4
AQUOS LINK
EPG urządzenia nagrywającego AQUOS Menu główne / Lista tytułów Zmiana nośnika Przez AQUOS audio SP Zmiana trybu dźwięku Wybór modelu
tak
Za pomocą przycisków a/b wybierz „Przez AQUOS Audio SP”.
Naciśnij c/d, aby wybrać „tak”.
• Aby słuchać dźwięku z telewizora, wybierz „nie”.
• Dźwięk z głośników telewizora oraz gniazda słuchawkowego jest wyciszony; słychać wyłącznie dźwięk z systemu głośników AQUOS Audio.
• Można regulować poziom głośności głośników systemu AQUOS (i e/f) oraz korzystać z funkcji wyciszenia (e).
Otwórz klapkę pilota. Naciśnij przycisk OPTION.
• Zostanie wyświetlone menu AQUOS LINK.
Naciśnij przyciski a/b, aby wybrać opcję „Zmiana trybu dźwięku”.
Tryb odtwarzania dźwięku zmienia się za każdym razem, gdy naciśniesz OK.
• Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi systemu głośników AQUOS.
13
Loading...
+ 33 hidden pages