Sharp LC-46XL1E, LC-46XL1S, LC-52XL1E, LC-52XL1S User Manual [it]

LC-46XL1E LC-46XL1S
LC-52XL1E LC-52XL1S
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
• Le illustrazioni e le schermate del presente manuale hanno scopo esplicativo e potrebbero essere leggermente diverse rispetto alle operazioni reali.
• Gli esempi utilizzati in tutto il manuale sono basati sul modello LC-52XL1E.

Indice

Indice ..............................................................................................1
Caro cliente SHARP ......................................................................2
Importanti precauzioni di sicurezza ............................................2
Marchi .............................................................................................2
Accessori forniti ............................................................................3
Guida rapida ...................................................................................3
Fissare lo stand .........................................................................3
Impostazione del televisore .......................................................4
Televisore (Vista frontale) ...........................................................5
Televisore (Vista posteriore) .......................................................5
Inserimento delle batterie ..........................................................6
Uso del telecomando ................................................................6
Avvertenze per l'uso del telecomando ..................................6
Telecomando ............................................................................7
Accensione ...............................................................................8
Modo Standby ..........................................................................8
Autoinstallazione iniziale (Analogico) ..........................................8
Autoinstallazione iniziale (DTV) ...................................................8
Selezione canale utilizzando il sommario dei programmi (Analogico)
Uso di 7 sul telecomando ................................................9
Uso di apparecchiature esterne .................................................10
Collegamento del videoregistratore .........................................10
Collegamento di una console per videogiochi o di una videocamera
Collegamento di un riproduttore DVD ......................................10
Collegamento del decodifi catore .............................................11
Collegamento di un computer .................................................11
Collegamento HDMI ................................................................11
Controllo del dispositivo HDMI utilizzando AQUOS LINK .........12
Collegamento del dispositivo HDMI al televisore ......................12
AQUOS LINK accensione automatica attiva ..................13
Funzionamento del dispositivo AQUOS LINK .....................13
Ascoltare con il sistema altoparlante AQUOS Audio ......13
Cambio manuale modalità suono del sistema altoparlante
AQUOS Audio ............................................................13
Riproduzione dei titoli utilizzando AQUOS LINK ............14
Selezione del tipo di media per il registratore compatibile con CEC
Selezione del dispositivo HDMI .....................................14
Registrazione tramite registratore AQUOS EPG (solo per
registratore) ...............................................................14
Uso della funzione di collegamento AV ....................................14
Funzioni del menu .......................................................................15
Visualizzazione a schermo.......................................................15
Funzioni comuni ......................................................................15
Funzionamento del menu senza telecomando.........................15
Menu Immagine ......................................................................16
Retroillum. ....................................................................16
Contrasto .....................................................................16
Luminosità ....................................................................16
Colore...........................................................................16
Tonalità .........................................................................16
Nitidezza .......................................................................16
Rosso ...........................................................................16
Verde ............................................................................16
Blu ................................................................................16
Temp. Colore ................................................................16
Nero .............................................................................16
3D-Y/C .........................................................................16
DNR (riduzione digitale dei disturbi) ...............................16
Impost. I/P ....................................................................16
Modo Film ....................................................................17
truD(R) ..........................................................................17
100Hz...........................................................................17
Reset ............................................................................17
Menu audio .............................................................................17
Acuti .............................................................................17
Bassi ............................................................................17
Loudness......................................................................17
Contr. autom. vol. .........................................................17
Balance ........................................................................17
Clear Voice ...................................................................17
Reset ............................................................................17
Menu collegamenti ..................................................................18
Decoder .......................................................................18
Scelta ingresso .............................................................18
....9
..10
...14
Impostazione HDMI ......................................................18
Tensione di alimentazione .............................................19
AV-Link (solo EXT 2) .....................................................19
Altro ..............................................................................19
Menu Regolazione ..................................................................19
AQUOS LINK accensione automatica attiva ..................19
Emittente ......................................................................19
Blocco Bambini ............................................................20
Formato autom. ............................................................20
Lingua ..........................................................................20
Impostazione illuminazione blu ......................................20
Impostazioni di fabbrica ................................................20
Altro ..............................................................................21
Menu geometria ......................................................................21
Immagine orizzontale ....................................................21
Immagine verticale ........................................................21
Pos. di fase ...................................................................21
Altre voci di menu ...................................................................22
Modalità AV .......................................................................22
Visualizzazione dello stato ..................................................22
Sorg. Ingr. .........................................................................22
Fermo immagine ................................................................22
OPC ..................................................................................22
Modalità Wide ....................................................................23
Televideo analogico ................................................................24
Utilizzo del menu televideo analogico. ................................24
Not. fl ash ......................................................................24
Scoprire/Nascondi ........................................................24
Regolazione ..................................................................25
Operazioni del menu DTV ...........................................................26
Tasti per l'utilizzo del menu DTV ..............................................26
Visualizzazione DTV a schermo ...............................................26
Funzioni comuni DTV ..............................................................26
Utilizzare la schermata raccolta caratteri ............................27
Lingua .....................................................................................27
Impostazione programma .......................................................27
Fav (Favoriti)..................................................................28
Bloc ..............................................................................28
Spos (Sposta) ...............................................................28
Spos in (Sposta in) ........................................................28
Salta .............................................................................28
Selez. (Seleziona) ..........................................................29
Canc. (Cancella)............................................................29
Etich. (Etichetta) ............................................................29
Vista .............................................................................29
Installazione ............................................................................29
Autoinstallazione ................................................................29
Scansione carrier ...............................................................29
Install. del carrier ................................................................30
Impostazione del sistema ........................................................30
Installazione OSD ...............................................................30
Blocco Bambini .................................................................31
Accessori ................................................................................31
Versione del software .........................................................31
Aggiornamento del software ..............................................31
Interfaccia comune .................................................................32
Inserimento di una scheda CA ...........................................32
Alimentazione tramite antenna ................................................32
EPG ........................................................................................33
Utilizzo della EPG ...............................................................33
Utilizzo del Timer EPG ........................................................33
Utilizzo dell'Elenco programmi digitali ......................................34
Visualizzazione di uno striscione di servizio..............................34
Utilizzo della funzione multi audio ............................................35
Visualizzazione dei sottotitoli ...................................................35
Utilizzo dell'applicazione MHEG5 (solo Regno Unito) ...............35
Appendice ....................................................................................36
Risoluzione dei problemi .........................................................36
Utilizzo del telecomando universale .........................................37
Schema di compatibilità computer ..........................................41
Caratteristiche tecniche della porta RS-232C ..........................41
Dati tecnici ..............................................................................43
Accessori opzionali .................................................................43
Smaltimento dopo la vita utile del prodotto .............................44
ITALIANO
1

Caro cliente SHARP

Grazie per aver acquistato il televisore a colori LCD SHARP. Per garantire la sicurezza e molti anni di un funzionamento del vostro apparato senza problemi si prega di leggere attentamente le Importanti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questo apparato.

Importanti precauzioni di sicurezza

• Pulizia—Scollegare il cavo dell'alimentazione elettrica dalla presa prima di pulire l'apparato. Usare un panno umido per pulire l'apparato. Non usare liquidi o spray per la pulizia.
• Acqua e umidità—Non utilizzare l'apparato vicino a dell'acqua, come vasca da bagno, lavandino, lavello, lavanderia, piscina o in luoghi umidi.
• Non collocare bicchieri o altri contenitori pieni d'acqua su questo apparato.
L'acqua potrebbe rovesciarsi sull'apparato provocando incendi o cortocircuiti.
• Collocazione—Non collocare l'apparato su carrelli, supporti, cavalletti o tavoli instabili. Ciò potrebbe provocare cadute dell'apparato con conseguenti danni personali o all'apparato. Utilizzare esclusivamente carrelli, supporti, cavalletti, staffe o tavoli consigliati dal fabbricante o venduti insieme all'apparato. Se si appende l'apparato su una parete, assicurarsi di seguire le istruzioni del fabbricante. Utilizzare solo gli strumenti di montaggio consigliati dal fabbricante.
• Se si sposta l'apparato collocato su di un carrello, lo si deve muovere con estrema cautela. Arresti improvvisi, eccessiva forza e un pavimento irregolare potrebbero provocare la caduta dell'apparato dal carrello.
• Ventilazione—I fori e altre aperture dell'unità centrale sono state progettate per la ventilazione. Non coprire o bloccare questi fori e aperture poiché una scarsa ventilazione potrebbe provocare un surriscaldamento e/o accorciare la vita dell'apparato. Non collocare l'apparato sul letto, sul sofà, su coperte o altre superfi ci simili poiché esse possono tappare le aperture per la ventilazione. L'apparato non è stato progettato per installazioni ad incasso; non collocare l'apparato in luoghi racchiusi come librerie o scaffali che non abbiano una ventilazione appropriata o che non seguano le istruzioni del fabbricante.
• Il pannello LCD utilizzato per questo apparato è fatto di vetro. Quindi si può rompere se l'apparato viene colpito o cade. Se il pannello LCD si dovesse rompere fare a attenzione a non ferirsi con il vetro rotto.
• Sorgenti di calore—Mantenere l'apparato lontano dalle sorgenti di calore come termosifoni, stufe, caldaie e altri generatori di calore (incluso amplifi catori).
• Per evitare incendi non collocare mai nessun tipo di candele o fi amme senza protezione sul o in prossimità del televisore.
• Per evitare incendi o scosse pericolose non collocare il cavo di alimentazione elettrica sotto il televisore o altri oggetti pesanti.
• Non lasciare che un'immagine statica venga visualizzata per molto tempo, potrebbe rimanere un'ombra di questa immagine sullo schermo.
• Quando il cavo di alimentazione è collegato si consuma sempre dell'energia elettrica.
• Manutenzione—Non cercate di effettuare voi la manutenzione del prodotto. Rimuovere le coperture può esporvi al rischio di scossa e ad altri spiacevoli inconvenienti. Contattate una persona qualifi cata per la manutenzione.
Il pannello LCD è un prodotto di alta tecnologia, che offre immagini con minuziosi dettagli. Dovuto all'elevato numero di pixel, a volte alcuni pixel non attivi potrebbero apparire sullo schermo come punti fi ssi blu, verdi o rossi. Ciò è previsto dalle caratteristiche tecniche dell'apparato è non si tratta di un guasto.
Precauzioni quando si trasporta il televisore
Quando si trasporta la TV non tenerla mai per gli altoparlanti. Trasportare sempre il televisore in due e tenerlo con due mani, una per lato.
ATTENZIONE:
Questo è un prodotto Classe A. In un ambiente domestico questo prodotto può causare interferenze radio, nel qual caso l’utilizzatore può essere tenuto a prendere provvedimenti adeguati.

Marchi

• “HDMI, il logo HDMI e High-Defi nition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.”
• truD è un marchio registrato di Micronas in Germania e in altri paesi.
• Il logo “HD ready” è un marchio registrato di EICTA.
• Il logo DVB è un marchio registrato della Digital Video Broadcasting – DVB – project.
2

Accessori forniti

Cavo di alimentazione elettrica (g1)
(Per l’Europa, eccetto il Regno Unito e l’Irlanda)
Il cavo CA a 3 pin per il Regno Unito è compreso
solo nei modelli LC-46XL1E, LC-52XL1E.
Pagina 4
• Batteria di tipo “AAA” (g2) ...... Pagina 6
• Manuale di istruzioni (La presente pubblicazione)

Guida rapida

(Per il Regno Unito e
l’Irlanda)
Fascetta per il
cavo (g1)
Pagina 4
• Telecomand (g1)..........Pagine 6 e 7
Unità stand (g1)
Pagina 3
Morsetto per il cavo (Piccolog2, Grande
g1)
Pagina 4
Adattatore 15-pin
D-sub/3 RCA (g1)
Pagina 10

Fissare lo stand

Porre del materiale soffi ce sulla superfi cie dove si desidera collocare il televisore, assicurandosi che la superfi cie sia completamente piana. In questo modo si eviterà di danneggiare il prodotto.
Prima di fi ssare (o rimuovere) lo stand, scollegare il cavo di alimentazione elettrica dal terminale AC INPUT.
ATTENZIONE
• Fissare lo stand nella direzione corretta.
• Assicurarsi di seguire le istruzioni. Un’installazione scorretta dello stand potrebbe causare la caduta del televisore.
Controllare che con il televisore siano fornite 10
1
viti (6 viti corte e 4 viti lunghe).
Fissare i due piedi di supporto dello stand alla
2
base utilizzando la staffa dello stand come mostrato sotto.
(Chiudere la parte superiore dello stand)
Chiave esagonale
1 Inserire lo stand nelle aperture della parte
3
inferiore del televisore.
2 Inserire e avvitare le 4 viti lunghe nei 4 fori nel
retro del televisore.
Chiave
esagonale
Vite lunga
Assorbi impatto
Vite corta
1 Inserire entrambe le sporgenze dei due piedi di
supporto nelle aperture nel lato superiore della base.
2 Inserire e avvitare le 6 viti corte con la chiave
esagonale (fornita con il prodotto) nell’ordine 1, e 3.
NOTA
• Per staccare lo stand effettuare tutte le fasi di cui sopra in ordine inverso.
2
3
Guida rapida

Impostazione del televisore

Nucleo in ferrite *
Posizionare il televisore vicino alla presa di corrente e mantenere la spina a poca distanza.
Presa standard DIN45325 (IEC 169-2) 75 q cavo coassiale
Morsetto
cavo
(grande)
Raccogliere
i cavi con il
morsetto.
Fascetta per
il cavo
Cavo di
alimentazione
elettrica
Morsetto cavo (piccolo)
(Per l'Europe eccetto il Regno Unito e l'Irlanda)
(Per il Regno Unito e l'Irlanda)
Raccogliere il cavo AC con il morsetto (piccolo).
Antenna
Collegare il cavo dell'antenna tra la presa antenna-/cavo o tra l'antenna (portatile o sul tetto) e il terminale d'ingresso dell'antenna sul retro del televisore per ricevere stazioni trasmesse in modo digitale/terrestre. Si può anche utilizzare un'antenna esterna in caso di buone condizioni di ricezione. Antenne portatili attive e passive sono disponibili in commercio. Nel caso di un'antenna attiva, l'alimentazione viene fornita tramite il terminale d'ingresso dell'antenna. Il voltaggio corrispondente (5V) deve essere impostato in “Tensione di alimentazione”. (Pagina 19)
* Nucleo in ferrite
Il nucleo in ferrite deve stare permanentemente fi ssato al cavo di alimentazione elettrica e non deve essere mai rimosso.
Applicazione del televisore al muro
Questa TV deve essere montata su parete solo con la staffa di montaggio a parete disponibile della SHARP. (Vedere a pagina 43.) L'utilizzo di altre mensole di fi ssaggio alla parete potrebbe provocare una installazione instabile con pericolo di seri danni.
L'installazione del televisore a colori con schermo LCD deve essere effettuata solo da personale qualifi cato. L'acquirente non deve tentare di eseguire personalmente l'operazione. SHARP non si assume alcuna responsabilità per un montaggio improprio o un montaggio che causi incidenti o lesioni.
• Rivolgersi a un tecnico qualifi cato per l'assistenza tecnica e per consigli su come usare la staffa opzionale per montare il televisore su un muro.
4
Guida rapida

Televisore (Vista frontale)

Illuminazione blu indicatore LED
Sensore del
telecomando
Sensore OPC

Televisore (Vista posteriore)

(Tasti programma - canale)
P (s/r)
i (l/k
(Tasti volume)
Terminale d'ingresso antenna (DVB-T 5V=/80 mA)
)
Indicatore OPC
Indicatore SLEEP
Indicatore B (Standby/Accensione)
Tasto MENU
(Tasto alimentazione)
a
Terminale RS-232C
Terminale EXT 6 (HDMI)
Terminali EXT 5 (HDMI/AUDIO)
Slot per interfaccia comune
Terminali EXT 4
Terminale EXT 1 (RGB)
Terminale EXT 2 (AV)
Terminali OUTPUT (audio)
Terminali EXT 3
Presa per le cuffi e
NOTA
• Solo nel caso in cui si usi un'antenna terrestre attiva selezionare “si (5V)” in “Tensione di alimentazione”.
(Pagina 19)
Terminale AC INPUT
5
Guida rapida

Inserimento delle batterie

Prima di utilizzare il televisore per la prima volta, inserire due batterie di tipo “AAA” (fornite in dotazione) nell'apposito vano. Quando le batterie diventano scariche e il telecomando non funziona, sostituire le batterie con nuove batterie di tipo “AAA”.
Premere e fare scorrere il coperchio delle pile per aprirlo.
1
Inserire le due batterie di tipo “AAA” in dotazione.
2
• Collocare le pile con i poli rivolti verso le corrispondenti indicazioni (e) e (f) all'interno dell'alloggiamento per le pile.
Chiudere il coperchio delle pile.
3
ATTENZIONE
Un uso non adeguato può provocare la fuoriuscita di sostanze chimiche o l'esplosione. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni.
• Non mischiare pile di diverso tipo. Pile di diverso tipo hanno caratteristiche diverse.
• Non mischiare le pile vecchie con le nuove. Mischiare le pile vecchie con le nuove può diminuire la durata delle pile nuove o provocare fuoriuscita di agenti chimici dalle vecchie.
• Togliere le pile non appena si scaricano. Gli agenti chimici che fuoriescono dalle pile possono provocare irritazioni. Se si osserva una fuoriuscita di agenti chimici, assorbirli con un panno.
• Quando si sostituiscono le batterie utilizzare batterie alcaline invece di quelle al manganese.
• Non utilizzare eccessivamente la funzione illuminazione usando il tasto LIGHT D, perché ciò potrebbe diminuire la durata delle batterie. Sostituire le batterie quando la luce sulla fi nestra LCD o la funzione illuminazione diventa debole o indistinta.
• Non continuare a utilizzare il telecomando quando le batterie sono quasi scariche. Ciò può provocare un messaggio errato o un malfunzionamento. Nel caso in cui ciò si verifi chi, sostituire le batterie e astenersi dall’utilizzo per un po’. Se non si desidera attendere, aprire il coperchio posteriore del vano batterie e premere il tasto RESET. Quando si preme il tasto RESET le impostazioni di funzione telecomando universale vengono cancellate.
• Il telecomando dispone di una memoria interna dei dispositivi esterni. Sostituire le batterie velocemente per non perdere i dati. Se il codice produttore è stato inizializzato e perso è possibile inserirlo nuovamente (Si veda pagina 37).
• Le pile fornite con questo apparato potrebbero durare meno del previsto a causa delle condizioni di conservazione.
• Se si prevede di non usare il telecomando durante un lungo periodo di tempo, togliere le pile.
Tasto RESET

Uso del telecomando

Usare il telecomando puntandolo verso la fi nestra del sensore per segnali di telecomando. Oggetti posti tra il telecomando e la fi nestra del sensore possono impedirne il corretto funzionamento.

Avvertenze per l'uso del telecomando

• Evitare che il telecomando subisca colpi.
Inoltre, evitare che il telecomando entri in contatto con liquidi e non
collocarlo in ambienti altamente umidi.
• Non istallare o collocare il telecomando sotto la luce solare diretta. Il calore può provocare la deformazione dell'unità.
• Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se la fi nestrella del sensore per telecomando del televisore si trova esposta alla luce diretta del sole o a una forte luce artifi ciale. In questi casi, cambiare l'angolazione della luce o del televisore o usare il telecomando tenendolo più vicino alla fi nestrella del sensore.
30°
5 m
30°
Sensore del telecomando
6
Guida rapida

Telecomando

NOTA
• I simboli
8, 9
che i tasti diventano disponibili nella rispettiva modalità di funzionamento quando si utilizza come telecomando universale.
1
2 LIGHT D
Quando vengono premuti i tasti che
l’illuminazione cessa. Questo tasto viene
3 FUNCTION
Premere brevemente questo tasto (per
Si veda pagina 37 per sapere
4 Finestra LCD
Questa schermata mostra quale
5 0 – 9
Impostare il canale in modalità TV e
Inserire i numeri o lettere desiderati. Impostare la pagina in modo Televideo.
6
Premere per ritornare all' immagine
7 DTV MENU
DTV: Visualizza la schermata DTV menu.
8 DTV
Premere per accedere alla modalità DTV
(Questo tasto non funzionerà se prima
9
10
Suono TV on/off
11 Colore (Rosso/Verde/Giallo/Blu)
TELEVIDEO: Selezionare una pagina.
I pulsanti colorati vengono usati per
12
Selezionare la voce desiderata nella
OK
TV/DTV/DVD/STB: Effettuare un
TV/DTV: Visualizza il sommario dei
(TV Standby/Accensione)
B 890
890
vengono spesso utilizzati (P r/s,
i k/l b
non viene eseguita alcuna operazione
utilizzato per eseguire operazioni in situazioni con poca luce.
più di 0,2 secondi) e il telecomando commuta per il funzionamento DVD, SetTopBox o VCR e il dispositivo al momento controllato viene indicato nella fi nestra LCD.
come utilizzare questa unità come telecomando universale.
dispositivo si sta attualmente controllando (TV, DVD, STB o VCR).
DTV.
A
precedente in modalità di visione normale.
mentre si guardano altre fonti d'ingresso e viceversa.
di spegnere la TV stavate guardando DTV. In questo caso selezionate prima qualsiasi altra fonte d'ingresso eccetto DTV utilizzando il tasto b.)
i (k/l
Aumenta/diminuisci il volume del televisore.
e
(Pagina 25)
selezionare le voci di menu di colore corrispondente.
a/b/c/d
schermata d'impostazione.
comando dallo schermo di menu.
programmi nella modalità analogica e l'elenco programmi nella modalità DTV.
, tasti numerici 0 - 9, A e
) si illuminano. Se entro 5 secondi
9
(Flashback)
(Silenziatore)
89
e
0
(Pagina 8)
890
890
) (Volume)
(Cursore)
890
890
8
indicano
1
23
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21 22
23
13 END
Uscire dalla voce del menu.
14 Tasti per il televideo
TV: Visualizza il televideo analogico
DTV: Selezionare la trasmissione di dati
(Pagina 25)
TV/Esterno: Sottotitoli on/off (Pagina 25) DTV: Visualizzare la schermata per la
Imposta l'area di ingrandimento in modo
(Sottopagine) (Pagina 25)
1
(Televideo)
m
(Pagina 24)
DTV e TELEVIDEO. (Pagina 35)
Fermo immagine/Sospensione)
3
Rivela le parti nascoste nel
k
Televideo) (Pagine 24 e 25)
(Sottotitoli per Televideo)
[
selezione dei sottotitoli. (Pagina 35)
(Alto/Basso/Schermo intero)
v
Televideo. (Pagina 25)
15
Selezionare una sorgente d'ingresso.
16 MENU
TV: Schermata di MENU on/off (Pagina
DVD: Menu titoli acceso/spento.
17 EPG
DTV: Per visualizzare la schermata
18 P (r/s)
Selezionare il canale TV. Nella modalità TV analogica possono
19 p (Visualizza informazioni)
(Pagine 21, 22, 33 e 34)
20 6 (Ritorno)
Ritorno alla schermata menu
21 Tasti per altre funzioni utili
Aprire il coperchio frontale del
RADIO
DTV: Passa dalla modalità RADIO alla
SURROUND
Effetti surround on/off.
7
Selezione della modalità multiplex
AV MODE
Selezione di un'impostazione video.
SLEEP
Imposta lo spegnimento automatico
(Se viene visualizzata la schermata “Ora
OPC
Per attivare e disattivare il controllo
DEMO
Mostra gli effetti 100Hz in formato
Seleziona la Modalità Wide. (Pagina 23)
22 Tasti AQUOS LINK
Potete utilizzare questi tasti AQUOS
In modalità DVD o VCR premendo
Non disponibile quando in standby,
23 Tasti REC E e REC STOP H
(SORGENTE D'INGRESSO)
b
(TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6) (Pagina 22)
8
15)
Electronic Programme Guide (EPG).
890
essere selezionate anche le fonti di entrata esterne (EXT 1 - 6).
precedente.
telecomando.
modalità DTV.
(Modalità Suono)
suono. (Pagina 9)
(Pagina 22)
programmabile (in unità di 30 min. fi no ad un massimo di 2 ore e 30 min.).
e data” inserite l’ora e la data come spiegato a pagina 21 e impostate nuovamente lo spegnimento automatico programmabile.)
ottico delle immagini (OPC, Optical Picture Control). (Pagina 22)
schermo doppio. (Pagina 17)
(Modalità Wide)
f
80
LINK se è collegato un dispositivo esterno come un lettore AQUOS BD tramite cavi HDMI che è compatibile con AQUOS LINK. Si veda pagina 12 per i dettagli.
OPTION si mette in pausa l’immagine.
eccetto quando si accende il dispositivo.
80
7
Guida rapida

Accensione

Premere a sul televisore.

Modo Standby

Premere B sul telecomando quando il televisore è acceso.
• Si attiva lo standby del televisore e l'immagine sullo schermo scompare.
• L'indicatore B sull'apparecchio TV, passa da verde a rosso.
• Per spegnere completamente il televisore scollegare il cavo di alimentazione elettrica dalla presa CA. Comunque non scollegare il cavo di alimentazione elettrica a meno che non venga espressamente indicato.
Indicatore di stato dello schermo
Spento Rosso Verde
NOTA
• Se si prevede di non utilizzare il televisore durante un lungo periodo, assicurarsi di togliere il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
• Anche se a è spento, il consumo di corrente è minimo.
• In modalità ingresso DTV, se l'alimentazione elettrica viene scollegata subito dopo la modifi ca di un'impostazione dalla schermata dei menu, la nuova impostazione o le nuove informazioni sul canale potrebbero non essere memorizzate.
Spento Il televisore è in modo standby. Il televisore è acceso.

Autoinstallazione iniziale (Analogico)

Quando si accende il televisore per la prima volta dopo l'acquisto si avvia l'autointallazione iniziale (Analogico). Seguire i menu ed effettuare tutte le impostazioni necessarie, una dopo l'altra.
NOTA
• Per riconfi gurare l'impostazione l'autoinstallazione iniziale andare a “Emittente” e avviare “Assistente di ricerca” dal menu Regolazione. (Pagina 19)
Impostazione della lingua dei messaggi su
1
schermo.
Premere a/b/c/d per selezionare la lingua
1
desiderata nell'elenco sullo schermo.
Premere OK per confermare l'impostazione.
2
Impostare il paese (schermata “Luogo di
2
installaz.”)
Premere a/b/c/d per selezionare il paese o la
1
zona nell'elenco sullo schermo.
Premere OK per confermare l'impostazione.
2
• Compare una panoramica delle impostazioni che possono essere utilizzate per la ricerca automatica.
Premere OK per avviare la ricerca.
3
• La TV ricerca, classifi ca e salva tutti i programmi TV ricevibili in base alle loro impostazioni e all'antenna collegata.
• Premere END per sospendere l iniziale in corso.
8
'autoinstallazione
Quando la classifi cazione automatica è
4
completata compare la voce “Decoder”. Premere c/d per selezionare “EXT 1” o “EXT 2” e poi premere OK.
• Assicurarsi di selezionare il terminale (EXT 1 o 2) al quale è collegato il decoder.
Compare un messaggio che indica che la prima
5
installazione è stata completata con successo. Se necessario premere OK.
• Se un dispositivo di registrazione con AV-Link è collegato a EXT2 la TV inizia automaticamente a trasferire i dati dell'elenco programmi al dispositivo di registrazione.

Autoinstallazione iniziale (DTV)

La trasmissione video digitale è un nuovo modello di trasmissione, ma non è semplicemente un modello che sostituisce le trasmissioni televisive analogiche esistenti. Il modello DVB offre più stazioni, una migliore qualità delle immagini e altri servizi da visualizzare a schermo. In più, consente di utilizzare un'ampia gamma di nuove funzioni e servizi, tra cui sottotitoli e tracce audio multiple.
Per vedere trasmissioni DTV seguire le procedure ed esplorare tutti i servizi disponibili nella vostra area.
NOTA
Assicuratevi di eseguire l'Autoinstallazione iniziale (Analogico) descritta nella sezione precedente anche se desiderate vedere solo trasmissioni DTV.
Premere DTV (o b, poi a/b per selezionare
1
“DTV” e poi premere OK) per accedere alla modalità DTV.
Premere DTV MENU a compare la schermata
2
del DTV menu. Premere c/d per selezionare “Installazione”.
3
Premere a/b per selezionare
4
“Autoinstallazione”, quindi premere OK.
Se avete già stabilito il codice segreto, inseritelo
qui. In caso contrario, inserite il codice segreto, “1234”, predefi nito in fabbrica.
• Per informazioni su come impostare il codice segreto, vedere a pagina 20.
Appare un messaggio di conferma. Premere c/d per selezionare “Si” e poi premere OK per iniziare la ricerca.
Il televisore inizia a scannarizzare tutti i servizi
5
DTV e radio disponibili nella vostra area.
NOTA
• Le impostazioni della lingua e del paese utilizzate durante questa operazione sono quelle che avete già impostato quando avete effettuato l'Autoinstallazione iniziale (Analogico). Se desiderate confi gurare nuovamente, per esempio dopo essersi trasferiti in un altro paese, effettuare nuovamente “Assistente di ricerca” dal menu analogico. (Pagina 19)
• I servizi DTV vengono cercati e salvati secondo il numero d
'
informazione presente nel segnale TV (se disponibile). Nel caso in cui l'informazione non sia disponibile i servizi vengono classifi cati secondo l'ordine con il quale vengono ricevuti.
Se desiderate classifi care l'ordine potete farlo come
spiegato a pagina 28.
• Premere END per cancellare la scannerizzazione in
progresso.
• Non è possibile selezionare voci di menu collegate al DTV se l'“Autoinstallazione” non è stata completata.
Guida rapida

Selezione canale utilizzando il sommario dei programmi (Analogico)

La presente sezione spiega come cambiare/ cancellare/spostare/rinominare i programmi utilizzando il sommario dei programmi. Se state guardando DTV fate riferimento alla sezione “Utilizzo dell'Elenco programmi digitali”. (Pagina 34)
Invece di utilizzare i tasti numerici 0 - 9 o P (r/s) potete anche selezionare il canale desiderato dal sommario dei programmi.
Quando in modalità TV analogica premere OK
1
quando non è attivo nessun altro menu.
Sommario dei programmi Numerico
DTV EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
0
VIDEO
1
ARD
2
ZDF
3
SAT.1
4
RTL
Premere a/b/c/d oppure 0 - 9 per
2
selezionare il programma desiderato nel sommario dei programmi e poi premere OK per sintonizzare il programma.
• Premere Blu per classifi care il sommario in modo “Alfabetico”
o “Numerico”.
Fare riferimento alla seguente tabella per vedere come ogni tasto numerico è assegnato a una serie di caratteri.
NOTA
• Questa funzione non può essere utilizzata quando la fonte d’ ingresso selezionata è HDMI.
Cancellare, spostare, rinominare i programmi dal sommario dei programmi
Premere Giallo (Modifi ca programmi) dal
sommario dei programmi.
E
Cancellare
Selezionare un programma da cancellare e premere il tasto Rosso (Cancellare). Se si desidera indicare più programmi con Confermare con OK o cancellare con Rosso.
E
Spostare
Selezionare un programma da spostare e
premere Giallo (Spostare). Se si desidera indicare più programmi con a/b/c/d oppure 0 - 9. Premere OK per terminare l'indicazione. Premere a/b/c/d oppure 0 ­9 per selezionare la posizione in cui spostare. Confermare con OK o cancellare con Giallo.
• Assicurarsi di selezionare il corretto blocco di canali e la corretta destinazione durante lo spostamento.
E
Rinominare
Selezionare un programma da rinominare e
premere Blu (Rinomina). Premere qualsiasi tasto numerico 0 - 9 per selezionare il carattere desiderato. Ricordarsi di premere velocemente il tasto numerico, infatti il passaggio allo spazio successivo è piuttosto rapido. Ripetere l'operazione fi nché il nome non è stato scritto completamente.
Confermare con OK o cancellare con Blu.
• Il nome può essere composto di al massimo 8 caratteri.
5
VOX
6
S-RTL
7
N-TV
8
DSF
9
9LIVE
10
PRO7
11
RTL2
12
WDR 3
13
BR
14
HR
15
MDR 3
16
KIKA
a/b/c/d
oppure 0 - 9.
Inserire i caratteri utilizzando i tasti 0 - 9
Tasti
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Uso di
7
Modalità DTV:
Premere 7 per aprire lo schermo Multi Audio. (Pagina
35)
Modalità TV analogica:
A ogni pressione di 7, la modalità cambia come descritto nelle tabelle riportate di seguito.
Selezione trasmissioni NICAM TV
Segnale Voci selezionabili Stereo Stereo, Mono!
Bilingue
Monaurale NICAM, Mono!
Segnale Voci selezionabili Stereo Stereo, Mono!
Bilingue
Monaurale Mono
NOTA
• Quando non entra nessun segnale, nella modalità suono comparirà la scritta “Mono”.
• “Mono!” indica che siete passati manualmente a FM mono.
Caratteri e numeri assegnati
0
1, k, l, . (punto), (spazio)
A, B, C, 2
D, E, F, 3
G, H, I, 4
J, K, L, 5
M, N, O, 6
P, Q, R, S, 7
T, U, V, 8
W, X, Y, Z, 9
sul telecomando
2 mod. audio Audio1, 2 mod. audio Audio2, 2 mod. audio Audio1+2, Mono!
Selezione trasmissioni A2 TV
2 mod. audio Audio1, 2 mod. audio Audio2, 2 mod. audio Audio1+2, Mono!
9

Uso di apparecchiature esterne

Impostazione della fonte di ingresso
Per visualizzare le immagini di una sorgente esterna, selezionare la sorgente d'ingresso usando b sul telecomando. (Pagina 22)
NOTA
Sorg. Ingr.
TV DTV
EXT1
EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
• I cavi contrassegnati da * sono disponibili in commercio.
• TV-OUT da EXT 1 emette immagini DTV quando DTV è selezionato come ingresso. Altrimenti emette costantemente un’immagine TV analogica.
• MONITOR OUTPUT da EXT2 emette solo l'audio quando EXT 4, 5 e 6 sono selezionati come ingresso.

Collegamento del videoregistratore

Potete utilizzare il terminale EXT2 quando collegate un VCR o un altro dispositivo di registrazione. Se il vostro VCR supporta sistemi avanzati TV-VCR con AV link potete collegare il VCR utilizzando il cavo SCART completamente cablato.
Cavo SCART* Cavo SCART*

Collegamento di un riproduttore DVD

Potete utilizzare i terminali EXT 3, 4, 5 (HDMI) oppure 6 (HDMI) quando collegate un lettore DVD o altri dispositivi audiovisivi.
Cavo AUDIO*
Cavo S-video*
o
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
Riproduttore DVD
NOTA
• EXT 3: Il terminale S-VIDEO è prioritario rispetto ai terminali VIDEO.
Cavo del componente*
PR
(CR)
(CB)
COMPONENT
YPB
Cavo video composito*
EXT 3
Adattatore 15-pin D-sub/3 RCA (fornito)
Videoregistratore
Decodifi catore
EXT 2 (raccomandato) NOTA
Se quello sopra è il vostro collegamento assicuratevi di selezionare “EXT 2” alla voce di menu “Decoder” quando avviate l'auto installazione iniziale (analogico) (pagina 8) oppure quando, in seguito, cambiate l'impostazione (pagina 18).
I sistemi di collegamento AV avanzati TV-Videoregistratore possono non essere compatibili con alcune sorgenti esterne.

Collegamento di una console per videogiochi o di una videocamera

È conveniente utilizzare i terminali EXT 3 quando si collega una console per videogiochi, una videocamera o altri apparati audio-video.
Cavo AUDIO*
Cavo S-video*
o
AV O UTPUT
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Cavo video composito*
EXT 3
Cavo stereo ø 3,5 mm con mini
EXT 4
presa jack*
Riproduttore
DVD
Adattatore/cavo di conversione
HDMI-DVI*
Quando si collega un adattatore/ cavo per la conversione HDMI­DVI, immettere qui il segnale
EXT 5
audio. In caso contrario, utilizzare EXT 6.
Riproduttore
DVD
Cavo HDMI*
EXT 6
Riproduttore
DVD
NOTA
• Quando si collega un adattatore/cavo per la conversione HDMI-DVI al terminale HDMI, l'immagine potrebbe non apparire chiaramente.
Console per
Videocamera
videogiochi NOTA
10
EXT 3: Il terminale S-VIDEO è prioritario rispetto ai terminali VIDEO.
Uso di apparecchiature esterne
Collegamento del decodifi catore
Si può usare il terminale EXT 1 quando si collega un decoder o altri apparati audio-video.
EXT 1
Cavo SCART*
Decodifi catore
NOTA
Se quello sopra è il vostro collegamento assicuratevi di selezionare “EXT 1” alla voce di menu “Decoder” quando avviate l'auto installazione iniziale (analogico) (pagina 8) oppure quando, in seguito, cambiate l'impostazione (pagina 18).

Collegamento di un computer

Usare i terminali del computer (EXT 4) per collegare lo stesso.
PC
Cavo RGB*
Cavo stereo ø 3,5 mm con mini presa jack*
EXT 4

Collegamento HDMI

I collegamenti HDMI (High Defi nition Multimedia Interface = Interfaccia multimediale ad alta defi nizione) consentono la trasmissione digitale video e audio tramite un cavo di collegamento da un lettore. I dati delle immagini e dei suoni digitali vengono trasmessi senza compressione di dati e quindi non perdono nulla della loro qualità. Non è più necessaria la conversione analogica/digitale nei dispositivi collegati che infl uirebbe negativamente sulla qualità.
Conversione HDMI/DVI
Quando si utilizza un cavo adattatore DVI/HDMI i segnali video digitali di un DVD possono anche essere riprodotti tramite un collegamento HDMI compatibile. Il suono deve essere inserito aggiuntivamente. (Pagina 10)
Sia l’HDMI che il DVI utilizzano lo stesso sistema di protezione da copia HDCP.
NOTA
• È possibile che si verifi chino disturbi video a seconda del tipo del cavo HDMI utilizzato. Assicurarsi di utilizzare un cavo HDMI certifi cato.
• Quando si riproduce un’immagine HDMI viene automaticamente rilevato e impostato il migliore formato possibile per l’immagine.
Segnale video supportato: VGA, 625i (576i), 625p (576p), 525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i), 750p (720p), 1125p (1080p)
PC
Cavo di conversione RGB/DVI*
Cavo stereo ø 3,5 mm con mini presa jack*
NOTA
• I cavi contrassegnati da * sono disponibili in commercio.
• I terminali d'ingresso PC sono compatibili con DDC1/2B.
• Consultare pagina 41 per l'elenco dei segnali del computer compatibili con il televisore.
• Può essere richiesto l'uso di un adattatore per alcuni computer Macintosh.
• Durante il collegamento ad un computer, il tipo corretto di segnale in ingresso viene rilevato automaticamente.
EXT 4
Se un dispositivo HDMI collegato è compatibile con AQUOS LINK è possibile approfi ttare delle versatili funzioni utilizzando i tasti AQUOS LINK del telecomando.
Si veda pagina 12-14 per i dettagli.
11
Uso di apparecchiature esterne

Controllo del dispositivo HDMI utilizzando AQUOS LINK

Che cosa è AQUOS LINK?
Utilizzando il protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics Control) con AQUOS LINK è possibile far funzionare interattivamente dispositivi di sistema compatibili (amplifi catore AV, DVD, dispositivo per dischi Blu-ray) utilizzando un solo telecomando.
NOTA
• Compatibile con AQUOS LINK il lettore AQUOS BD, il sistema altoparlante AQUOS Audio e il registratore AQUOS con AQUOS LINK-compatibile saranno in vendita dopo l’uscita di questo televisore. (maggio 2007)
Con cosa si può fare con AQUOS LINK
One Touch Play
Quando il televisore è in modalità standby si accende automaticamente e riproduce l’immagine dalla fonte HDMI.
Controllo con un unico telecomando
L’AQUOS LINK riconosce automaticamente il dispositivo HDMI collegato ed è possibile controllarlo utilizzando un telecomando universale.
Utilizzo lista titoli di dispositivo esterno
Potete richiaare il menu principale del lettore esterno o la lista titoli del registratore esterno premesso che i dispositivi supportino AQUOS LINK.
Controllo multiplo di dispositivo HDMI
È possibile selezionare quale dispositivo HDMI utilizzare utilizzando il tasto OPTION.
NOTA
• Puntare il telecomando verso il televisore, non verso il dispositivo HDMI collegato.
• Possono verifi carsi disturbi video a seconda del tipo di cavo HDMI utilizzato. Assicurarsi di utilizzare un cavo HDMI certifi cato.
• Possono essere collegati fi no a 3 dispositivi di registrazione HDMI, un amplifi catore AV e due lettori utilizzando questo sistema.
• Queste operazioni riguardano il dispositivo HDMI selezionato cone fonte d’ingresso corrente. Se il dispositivo non funziona, accenderlo con la fonte d’ingresso adatta utilizzando b.

Collegamento del dispositivo HDMI al televisore

Prima di tutto collegare il sistema altoparlante AQUOS Audio o un lettore AQUOS BD che supporti il protocollo HDMI CEC.
NOTA
• Per maggiori dettagli fare riferimento al manuale d’istruzioni del dispositivo che deve essere collegato.
• In caso di scollegamento dei cavi di collegamento o di cambio del pattern di collegamento, accendere il televisore con il relativo dispositivo acceso. Cambiare la fonte d’ingresso esterno premendo b, selezionare la fonte esterna appropriata e verifi care l’output audiovisivo.
Collegamento del lettore AQUOS BD tramite il sistema altoparlante AQUOS Audio
Cavo HDMI certifi cato
(disponibile in commercio)
Cavo HDMI certifi cato
(disponibile in commercio)
Televisore
Collegamento d’uscita
Lettore AQUOS BD
12
Sistema altoparlante
AQUOS Audio
Al terminale d’ingresso audio analogico (S/D).
Cavo AUDIO
(disponibile in commercio)
Uso di apparecchiature esterne
Collegamento solo del lettore AQUOS BD
Televisore
Cavo HDMI certifi cato
(disponibile in commercio)

AQUOS LINK accensione automatica attiva

Quando è attivata la funzione One Touch Play è attiva. Quando il televisore si trova in modalità standby si accende automaticamente e riproduce l’immagine dalla fonte HDMI.
Premere MENU e compare la schermata menu
1
TV. Premere c/d per selezionare “Regolazione” e
2
poi premere OK.
3
4
Menu TV
Regolazione
AQUOS LINK accensione automatica attiva Emittente Blocco Bambini Formato autom. Lingua Illuminazione blu Impostazioni di fabbrica Altro
Premere a/b per selezionare “AQUOS LINK accensione automatica attiva”.
Premere c/d per selezionare “ìns.”, e poi premere OK.
Lettore AQUOS BD
Geometria
dis.
ins.

Funzionamento del dispositivo AQUOS LINK

AQUOS LINK consente di far funzionare con un telecomando il dispositivo HDMI collegato.
Aprire il coperchio del telecomando.
1
Premere PLAY d per avviare la riproduzione di
2
un titolo.
• Si veda pagina 14, sezione “Riproduzione dei titoli utilizzando AQUOS LINK” se si desidera avviare
la riproduzione utilizzando la lista titoli del lettore AQUOS BD.
Premere FWD J per avanzare rapidamente.
3
Premere REV G per invertire. Premere STOP H per interrompere. Premere B per accendere/spegene il
dispositivo collegato a HDMI.
Ascoltare con il sistema altoparlante AQUOS Audio
È possibile ascoltare il suono TV solo con il sistema altoparlante AQUOS Audio e cambiare manualmente la sua modalità suono.
Aprire il coperchio del telecomando
1
Premere OPTION.
2
3
4
AQUOS LINK
Registratore EPG AQUOS Menu principale/Lista titoli Cambio media Con AQUOS audio SP Cambio modalità suono Selezione modello
Premere a/b per selezionare “Con AQUOS audio SP”.
Premere c/d per selezionare “sì”.
• Selezionare “no” per ascoltare il suono del televisore.
• Il suono proveniente dall’altoparlante del televisore a dal terminale delle cuffi e è silenziato e si può sentire solo il suono proveniente dal sistema altoparlante AQUOS Audio.
• Potete controllare il volume del sistema altoparlante AQUOS Audio (i e/f) e la funzione di silenziamento (e).
NOTA
• Il valore di default impostato in fabbrica per questa voce è “dis.”.
Cambio manuale modalità suono del sistema altoparlante AQUOS Audio
Aprire il coperchio del telecomando.
1
Premere OPTION.
2
• Si visualizza il menu AQUOS LINK.
Premere a/b per selezionare “Cambio
3
modalità suono”. La modalità suono cambia ogni volta che si
4
preme OK.
• Per i dettagli fare riferimento al manuale operativo del sistema altoparlante AQUOS Audio.
13
Uso di apparecchiature esterne
Riproduzione dei titoli utilizzando AQUOS LINK
Questa sezione spiega come riprodurre un titoli con il lettore AQUOS BD.
Accendere il lettore AQUOS BD, selezionare la fonte
1
d’ingresso esterno appropriata utilizzando Aprire il coperchio del telecomando.
2
Premere OPTION.
3
• Si visualizza il menu AQUOS LINK.
Premere a/b per selezionare “Menu principale/
4
Lista titoli”, e poi premere OK.
• Vengono visualizzati i dati della lista titoli del lettore AQUOS BD collegato.
• Si possono utilizzare END, 6, OK, a/b/c/d e i tasti colorati.
Selezionare il titolo con a/b/c/d e poi
5
premere PLAY I.
b.
Selezione del tipo di media per il registratore compatibile con CEC
Selezionare qui il tipo di media nel caso in cui il registratore abbia vari media per la memorizzazione.
Aprire il coperchio del telecomando.
1
Premere OPTION.
2
• Si visualizza il menu AQUOS LINK.
Premere a/b per selezionare “Cambio media”.
3
Selezionare il dispositivo desiderato, per
4
esempio DVD o HDD. Il tipo di media cambia ogni volta che si preme OK.

Uso della funzione di collegamento AV

Il televisore include quattro funzioni di collegamento AV per un'interazione ottimale tra il televisore e altri apparecchi audiovisivi.
Riproduzione con tasto singolo
Quando il televisore è in modalità di attesa, la pressione del tasto attiva automaticamente e riproduce l'immagine della sorgente audiovisiva (p.e. videoregistratore, riproduttore DVD).
TV standby
Quando la TV entra in modalità standby anche le apparecchiature audiovisive collegate (p.e. videoregistratore, riproduttore DVD) entrano in modalità standby.
WYSIWYR (Quello che si vede è quello che si registra)
Quando il telecomando del videoregistratore collegato è dotato del tasto WYSIWYR, è possibile avviare automaticamente la registrazione premendo il tasto WYSIWYR.
Trasferimento di canali preselezionati
Trasferimento automatico delle informazioni preselezionate del canale dal sintonizzatore del televisore a quello dell'apparecchiatura audiovisiva collegata (p.e. videoregistratore) attraverso il terminale EXT 2.
Selezione del dispositivo HDMI
Se più dispositivi HDMI sono collegati in una catena (daisy chain), è possibile specifi care quale dispositivo controllare qui.
Aprire il coperchio del telecomando.
1
Premere OPTION.
2
• Si visualizza il menu AQUOS LINK.
Premere a/b per selezionare “Selezione
3
modello” e poi premere OK. Il dispositivo HDMI cambia ogni volta che si preme OK e la schermata menu scompare.
Registrazione tramite registratore AQUOS EPG (solo per registratore)
È possibile richiamare l’EPG del registratore compatibile con CEC e reimpostare le registrazioni programmate utilizzando il telecomando del televisore.
Accendere il lettore AQUOS BD, selezionare la fonte
1
d’ingresso esterno appropriata utilizzando Aprire il coperchio del telecomando.
2
Premere OPTION.
3
• Si visualizza il menu AQUOS LINK.
Premere a/b per selezionare “Registratore
4
EPG AQUOS” e poi premere OK.
• Viene visualizzato l’EPG del registratore.
• Si possono utilizzare END, 6, OK, a/b/c/d e i tasti colorati.
Selezionare il programma da registrare.
5
• Per dettagli fare riferimento al manuale operativo del
14
registratore.
b
NOTA
• Consultare le istruzioni d'uso di ogni apparecchiatura esterna per i dettagli.
• Funziona solo quando l'apparecchiatura audiovisiva è collegata al terminale EXT 2 sul televisore con un collegamento AV attraverso un cavo SCART interamente cablato.
• L'uso della funzione di collegamento AV è possibile solo se il televisore ha eseguito una installazione automatica completa con l'apparecchio audiovisivo collegato (pagina 8, Autoinstallazione iniziale).
La disponibilità della funzione di collegamento AV dipende
dall'apparecchio audiovisivo utilizzato. A seconda del fabbricante e del tipo di apparecchiatura utilizzata è possibile che le funzioni descritte possano essere parzialmente o completamente inutilizzabili.
.

Funzioni del menu

Visualizzazione a schermo

Esempio
Menu TV
Immagine
SOFT Retroillum. Contrasto Luminosità Colore Tonalità Nitidezza
Temp. Colore
Nero 3D-Y/C DNR Impost. I/P Modo Film
100Hz Reset
Voce evidenziata in giallo
0 3
-12 9 0 3
Alto
dis. Spento Spento Interlacc. dis. dis.truD(R) dis. no
Audio
Medio alti Medio
• Indica la voce correntemente selezionata.
Voce visualizzata in bianco
• Indica che la voce può essere selezionata.
NOTA
• Alcune voci di menu non compaiono come spiegato nel presente manuale e ciò dipende dal parametro selezionato, dalla modalità di ingresso e dal tipo di segnale ricevuto.
• Le schermate sono riportate nel presente manuale d'uso a fi ni puramente esplicativi (alcune sono state ingrandite, altre ridotte) e potrebbero essere leggermente diverse da quanto effettivamente visualizzato.
Collegamenti
Qui viene indicata la corrente modalità AV. (Pagina 22)

Funzioni comuni

Premere MENU e si visualizza la schermata di
1
menu TV. Premere c/d per selezionare il menu
2
desiderato e poi premere OK. Premere a/b per selezionare la voce di menu
3
desiderata. Se necessario premere OK per procedere.
Menu TV
Immagine
SOFT Retroillum. Contrasto Luminosità Colore
Tonalità
Nitidezza altri ...
• Premere a/b per selezionare “altri…” e poi premere
OK se la voce che voi desiderate regolare non è visualizzata.
Nero 3D-Y/C DNR Impost. I/P Modo Film
100Hz Reset
Premere c/d per selezionare la voce
4
desiderata o per spostarla nella posizione desiderata. Se necessario premere OK.
Premere ripetutamente 6 per ritornare ai menu
5
precedenti o premere END o MENU per uscire dal menu.
0 3
-12 9
0
3
Alto
dis. Spento Spento Interlacc. dis. dis.truD(R) dis. no
Audio
Medio alti MedioTemp. Colore
Collegamenti

Funzionamento del menu senza telecomando

Questa funzione è utile quando non c'è il telecomando a portata di mano.
Regolazione di voci regolate frequentemente
Premere brevemente MENU per visualizzare la
1
schermata di controllo diretto.
• Potete regolare le seguenti voci: “Sorg. Ingr.”, “Luminosità”, “Contrasto”, “Modalità Wide” e “Service”.
• “Service” è la voce riservata solo al personale di servizio.
Selezionare la voce premendo P r/s.
2
Selezionare o regolare premendo
3
i k/l
NOTA
• La schermata di menu di controllo diretto scomparirà se viene lasciata inutilizzata per alcuni secondi.
.
15
TitleB
Funzioni del menu

Menu Immagine

Varie impostazioni concernenti le immagine possono essere ottimizzate.
Menu TV
Immagine
SOFT Retroillum. Contrasto Luminosità Colore

Tonalità

Nitidezza altri ...
NOTA
• Le voci con * possono essere regolate e resettate per ogni singola modalità AV.
• Le voci con ** compaiono solo quando in “Scelta ingresso” viene selezionato “PC (RGB)” per EXT 4.
• Premere a/b per selezionare “altri…” e poi premere OK se la voce che voi desiderate regolare non è visualizzata.
Audio
0 3
-12 9
0
3
Retroillum.*
Oscura o illumina la schermata.
Contrasto*
Le impostazioni di contrasto dipendono dalla luminosità della stanza. Più luminoso è l'ambiente circostante, maggiore deve essere l'impostazione del contrasto.
Luminosità*
Impostare la luminosità in modo che le zone nere dell'immagine appaiano solo nere.
Colore*
Impostare l'intensità del colore in base al proprio gusto personale. I colori dovrebbero apparire naturali e ciò si riconosce, per esempio, dal colore del volto delle persone.
Collegamenti
Blu**
Solo PC
Regola l'intensità del colore blu.
Temp. Colore*
Regolare la temperatura colore per ottenere la migliore immagine bianca.
Elemento
Alto: Bianco con tonalità bluastra Medio alti: Tonalità intermedia tra Alto e Medio Medio: Tonalità naturale Medio bassi: Tonalità intermedia tra Medio e Basso Basso: Bianco con tonalità rossastra
Nero*
Per una migliore visualizzazione, modifi care la profondità selezionando un livello di regolazione automatica della parte scura di un'immagine.

3D-Y/C

Offre immagini di alta qualità con una riduzione delle interferenze dot crawl e di dicromia rilevando i cambi dell'immagine.
Elemento
Spento: Nessuna rilevazione Standard: Regolazione normale Veloce: Imposta la qualità ottimale per immagini in
movimento rapido.
Lento: Imposta la qualità ottimale per immagini in
movimento lento.
NOTA
• 3D-Y/C può non funzionare a seconda del tipo di segnale in ingresso o se il segnale in ingresso è disturbato.
• 3D-Y/C dispone di effetti superiori ai segnali video compositi (SVC).

DNR (riduzione digitale dei disturbi)

Produce un'immagine video più chiara. (Spento, Alto, Basso)
Tonalità*
Impostare la tonalità in modo che i colori sembrino naturali. Ciò si può giudicare per esempio in base al colore del volto delle persone.
Nitidezza*
Regolare la nitidezza per ottenere la defi nizione dell'immagine desiderata.
Rosso**
Regola l'intensità del colore rosso.
Verde**
Regola l'intensità del colore verde.
16
Solo PC
Solo PC

Impost. I/P

Regolando l'immagine ed il segnale in ingresso è possibile ottenere un'immagine migliore.
Elemento
Interlacc.: Visualizza immagini fi nemente dettagliate per
televisori o videoregistratore, ecc.
Progressivo: Visualizza immagini omogenee di fermi
immagine o grafi ci, ecc.
NOTA
• L'impostazione I/P è impostata su “Progressivo” quando il modo fi lm è impostato su “Acceso”.
Funzioni del menu

Modo Film

Rileva automaticamente una sorgente di fi lm (codifi cata in origine a 24/25 fotogrammi/secondo, in base alla frequenza verticale), l'analizza, quindi ricrea ogni fermo fotogramma per ottenere un'immagine ad alta defi nizione.

truD(R)

“truD(R)” vi assicura un movimento fi sso invece di movimenti tesi e con vibrazioni. Inoltre migliora la qualità dell'immagine aumentando il contrasto e la defi nizione con avanzati algoritmi video. Quando entrate nel menu “truD(R)” potete solo accendere/spegnere la correzione vibrazione. Le regolazioni della qualità dell'immagine come l'aumento contrasto e la nitidezza sono sempre attive.
NOTA
• Questo effetto è maggiore con immagini che si muovono velocemente como quelle dei fi lm.
• Se “truD(R)” è attivato le voci “Impost. I/P” e “Modo Film” non verranno visualizzate nella schermata di menu.
• “truD(R)” non verrà visualizzato nella schermata di menu in base al tipo di segnale ricevuto (segnale HD, ecc.).

100Hz

La tecnologia 100Hz fornisce soluzioni superiori per qualità immagini con visualizzazione digitale e rimozione dell’effetto movimento.
NOTA
• Premere DEMO sul telecomando per la dimostrazione 100Hz in formato doppio schermo.
• Questo effetto è maggiore con immagini che si muovono velocemente.
• 100Hz non avranno effetto nei seguenti casi.
1) Il tipo di segnale ricevuto è un segnale PC.
2) Viene visualizzato un OSD.
3) Il televideo è attivato.

Menu audio

Varie impostazioni concernenti l'audio possono essere ottimizzate.
Menu TV
Audio
SOFT Acuti Bassi altri ...
NOTA
• Le voci con * possono essere regolate e resettate per ogni singola modalità AV.
• Premere a/b per selezionare “altri…” e poi premere OK se la voce che voi desiderate regolare non è visualizzata.
Acuti*
Per acuti più deboli o più forti
Bassi*
Per bassi più deboli o più forti

Loudness

Aumenta le basse o alte frequenze da aggiungere all'istantanea aggiunta da riprodurre perfi no a un livello di volume inferiore.

Contr. autom. vol.

Il volume può cambiare in base ai diversi programmi o quando si passa da un'emittente all'altra o durante gli spazi pubblicitari. Potete ridurre queste differenze di volume attivando Contr. autom. vol. Per un suono migliore disattivate la funzione automatica per la ricezione di programmi musicali e trasmissioni live.
Collegamenti
0 4

Reset

Selezionate se desiderate ripristinare ai valori di fabbrica tutte le voci concernenti l'immagine.

Balance

Impostare il balance affi nché il volume sia equilibrato nel lato destro e sinistro.

Clear Voice

Questa funzione mette in rilievo la voce dei discorsi rispetto al rumore di fondo per una maggiore intelligibilità. Non è raccomandata per sorgenti musicali.

Reset

Selezionate se desiderate ripristinare ai valori di fabbrica tutte le voci concernenti l'audio.
17
Funzioni del menu

Menu collegamenti

Menu TV
RegolazioneCollegamenti
Decoder Scelta ingresso Impostazione HDMI Tensione di alimentazione AV-Link Altro

Decoder

Assicurarsi di selezionare il terminale (EXT 1 o 2) al quale è collegato il decoder.
NOTA
• Questa impostazione verrà rifl essa nella funzione “Programmi decoder” sotto “Altro”. (Pagina 19)

Scelta ingresso

Per impostare il tipo di segnale delle apparecchiature esterne.
Fonte di ingresso
EXT 1 Y/C, CVBS, RGB EXT 2 EXT 4 PC (RGB), COMPONENTE
NOTA
• Se non compare nessun'immagine (colorata), provare a cambiare il tipo di segnale.
• Consultare le istruzioni d'uso dell'apparecchiatura esterna per il tipo di segnale.
• TV, DTV, EXT3, EXT5 e EXT6 non sono visualizzati nella Selezione ingresso.
Se entrambi i segnali CVBS e RGB sono immessi in EXT 1 utilizzando un cavo SCART la TV potrebbe emettere un segnala RGB anche se avete designato CVBS per il rispettivo terminale. Ciò accade a causa dell'impostazione del dispositivo esterno.
Tipo de segnale
Y/C, CVBS
EXT 2
no (0V)

Impostazione HDMI

Selezione del terminale HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) (Interfaccia multimedia ad alta defi nizione).
Premere MENU e si visualizza la schermata di
1
menu TV. Premere c/d per selezionare “Collegamenti” e
2
poi premere OK. Premere a/b per selezionare “Impostazione
3
HDMI” e poi premere OK. Premere a/b per selezionare “EXT5” oppure
4
“EXT6” e poi premere OK. Premere a/b per selezionare la voce
5
desiderata. Premere c/d per selezionare la impostazione
6
desiderata.
Voci di
Impostazione HDMI
Tipo di segnale*
Matrice del colore*
Porta dinamica*
Visualizzaz. Auto.
Sel. audio**
Voci
selezionabili
RGB/YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2
ITU601/ITU709
Normale/ Migliorata
Attiva/Disattiva
Digitale/Analogico
Descrizione
Selezionare il tipo di segnale video dal terminale HDMI.
Selezionare il metodo di conversione dello spazio colorimetrico interno quando si immette un segnale RGB.
Selezionare la gamma di ampiezza del segnale. Di norma, selezionare “Normale”.
Impostare se utilizzare o meno Modalità Wide in base al riconoscimento del segnale, incluso un segnale HDMI.
Selezionare “Digitale” per il segnale audio tramite il terminale HDMI. Selezionare “Analogico” per il segnale audio tramite la presa AUDIO.
NOTA
• Consultare le istruzioni d'uso di ogni apparecchiatura esterna per informazioni sul tipo di segnale.
• Le voci contrassegnate con * possono apparire in grigio, dipende dal tipo di segnale d'ingresso dell'apparecchio esterno.
• La voce marcata con ** è disponibile solo se è selezionato EXT5.
18
Funzioni del menu

Tensione di alimentazione

Le antenne con amplifi catore integrato necessitano una Tensione di alimentazione sul cavo dell'antenna. (Pagina 4)

AV-Link (solo EXT 2)

Con questa funzione potete trasferire i dati del programma della TV (quali il numero/nome/canale/ frequenza preimpostati del programma) al registratore se il registratore è impostato per l'AV-Link. Questa funzione è disponibile solo per programmi analogici convenzionali.
Premere MENU e si visualizza la schermata di
1
menu TV. Premere c/d per selezionare “Collegamenti” e
2
poi premere OK. Premere a/b per selezionare “AV-Link” e poi
3
premere OK. Selezionare “Avvio trasferimento” e poi premere
4
OK.
• La TV trasmette il sommario dei programmi ai registratori AV-Link collegati all'EXT 2.

Altro

Programmi decoder
E
I programmi criptati devono essere etichettati come programmi decoder in modo che possano essere decodifi cati automaticamente dal decodifi catore collegato.
Voci
Seleziona programma(s) decoder
Codifi ca audio
E
Impostaz. manuale degli standard AV
Premere OK per indicare un programma criptato. L'indicazione può essere rimossa da un programma che è già stato segnato premendo lo stesso tasto.
Per la ricezione di segnali audio criptati selezionare “sempre” se sono sempre criptati oppure “Automatic” se sono criptati solo a volte. Selezionare “mai” per segnali audio che sono sempre in chiaro.
Chiedete al vostro rivenditore quale standard selezionare per apparecchi AV specifi ci (se non viene riconosciuto automaticamente). Selezionare il terminale esterno appropriato (EXT 1 – 3) e il suo standard AV come indicato.
Ammettere tensione di comm.
E
Se questa funziona è attivata e passate a un dispositivo AV (collegato all'EXT 1 o 2) che fornisce tensione commutata alla riproduzione verrà immediatamente riprodotta l'immagine e l'audio su tutte le impostazioni TV. (Questa funzione è disponibile solo per la modalità TV analogica e per la modalità DTV.)
Descrizione

Menu Regolazione

Potete ricercare automaticamente o manualmente i programmi e potete impostare la lingua di menu, l'orario e la data, il blocco bambini, le rappresentaz. video, ecc.
Menu TV
Regolazione
AQUOS LINK accensione automatica attiva Emittente Blocco Bambini Formato autom. Lingua Illuminazione blu Impostazioni di fabbrica Altro

AQUOS LINK accensione automatica attiva

(Si veda pagina 13)

Emittente

Il menu contiene la ricerca automatica di programma e le impostazioni manuali di programma. Potete riclassifi care i programmi, inserire e cambiare i nomi dei programmi e cancellare i programmi.
Assistente di ricerca
E
Utilizzate il presente menu per cercare automaticamente i programmi una volta che sono state effettuate le impostazioni certe. (Per i dettagli si veda pagina 8, Autoinstallazione Iniziale (Analogico)).
Premere MENU e si visualizza la schermata di menu TV.
1
Premere c/d per selezionare “Regolazione” e poi
2
premere OK.
Premere a/b per selezionare “Emittente” e poi
premere OK.
Premere a/b per selezionare “Assistente di ricerca”
e poi premere OK.
Otterrete una tabella per la ricerca automatica del programma.
Se necessario selezionare “Modifi care le impostazioni
3
di ricerca” e poi premere OK. In caso contrario passare alla fase 8.
Premere a/b/c/d per selezionare il proprio paese o
4
la zona elencata nella schermata e poi premere OK. Indicare se desiderate che vengano ricercati
5
“tutti” i programmi o “solo nuovi” utilizzando
e poi premere OK.
c/d
Selezionare lo standard TV/colore desiderato e premere OK.
6
Specifi care da che posizione del programma in poi i
7
programmi devono essere salvati e poi premete OK. Premere a/b per selezionare “Effecttuare
8
ricerca” e poi premere OK.
NOTA
La ricerca del programma potrebbe richiedere un po' di tempo.
• Durante questo tempo non effettuate nuovi inserimenti e non spegnete l'apparecchio.
• Quando la ricerca è terminata vi verranno mostrate le stazioni trovare e salvate classifi cate in ordine numerico.
• Una volta terminata la ricerca del programma chiudere la tabella premendo END.
Geometria
dis.
ins.
19
Funzioni del menu
Impostazione manuale
E
Utilizzare l'opzione sintonizzazione manuale quando si riceve un segnale TV il cui standard TV/colore si discosta da quello già specifi cato. Tuttavia ciò richiede una dettagliata conoscenza.
Premere MENU e si visualizza la schermata di
1
menu TV. Premere c/d per selezionare “Regolazione” e
2
poi premere OK. Premere a/b per selezionare “Emittente” e poi
3
premere OK. Premere a/b per selezionare “Impostazione
4
manuale” e poi premere OK. Ora inserite i parametri d'impostazione
5
necessari per ogni voce di menu.
• Per “Canale” e “Frequenza” potete iniziare la ricerca
premendo Blu (ricerca) o inserire semplicemente il numero se lo sapete.
• Per le voci “Norma” e “Norma col.” dovete premere
prima OK (Acquisisci) per confermare il cambiamento.
Quando avete completato le regolazioni
6
premete Rosso (Memoria) per memorizzare le nuove impostazioni.
Poi selezionate la posizione del canale per
7
salvare le nuove impostazioni. Premere Rosso per sovrascrivere il programma corrente o Blu per inserire il nuovo canale.
Elemento
Canale: Potete inserire direttamente qui il numero del
canale. Premere c/d per spostarsi tra le modalità di canale che si ricevono.
Frequenza: Inserite la frequenza usando direttamente i
tasti numerici. Utilizzate i tasti c/d per l'ottimizzazione. L'ottimizzazione può essere necessaria per canali analogici o per riproduzione di registrazione tramite collegamento antenna.
Nome: Potete inserire un nome per il canale di 8 caratteri.
Fate riferimento a pagina 9 per il metodo d'inserimento dei caratteri.
Norma: Chiedete al vostro rivenditore quale standard
selezionare per canali o apparecchi AV specifi ci. (B/G, I, L, D/K)
Norma col.: Chiedete al vostro rivenditore quale standard
selezionare per canali o apparecchi AV specifi ci. Lo standard dei colori selezionabili cambia in base allo standard TV selezionato. (Auto, PAL, SECAM)
Modifi ca programmi
E
Potete spostare i programmi, inserire o modifi care il nome dei programmi e potete cancellare i programmi. L'operazione è la stessa di quelle presentata a pagina 9,
“Cancellare, spostare e rinominare i programma dal sommario dei programmi”.

Blocco Bambini

Con il blocco bambini potete impedire l'accesso a tutti i programmi immediatamente o giornalmente per un certo arco di tempo. Per utilizzare questa funzione dovete prima defi nire il vostro codice segreto.
20
NOTA
• Per vedere una canale bloccato dovere inserire il codice segreto. (Si veda pagina 31 per il blocco dei canali in modalità DTV)
• Se dopo diversi secondi il codice segreto non è stato inserito la TV si spegnerà.
Blocco immediato
E
Potete immediatamente impedire l'accesso a tutti i programmi selezionando “sì”. Il blocco è da subito effettivo e lo rimane anche dopo avere spento e acceso la TV.
Blocco giornaliero
E
Qui inserite l'arco di tempo giornaliero nel quale desiderate che la TV sia bloccata.
Modif. cod. segreto
E
Questa funzione vi permette di modifi care il codice segreto.
NOTA
Quando in modalità analogia il codice segreto corrente
diventa invalido se scegliete “no” sia per “Blocco immediato” che per “Blocco giornaliero”.
• Come misura precauzionale prendete nota del codice segreto sul retro del presente manuale di istruzioni, tagliatelo e conservatelo in un posto sicuro non raggiungibile dai bambini.
• Se perdete o dimenticate il codice segreto leggete pagina 36.
Formato autom.
Se è inserita la modalità Formato autom., il televisore riconosce il formato immagine di fi lm in Cinemascope o in modalità wide e si regola di conseguenza.
NOTA
• Se l'immagine non passa al formato schermo desiderato utilizzare la modalità wide.
• Quando si seleziona manualmente un formato immagine 4:3 (ovvero “Normale”) utilizzando la funzione wide mode, la funzione formato autom. viene temporaneamente disabilitata. Selezionare un’altra fonte di ingresso o ripristinare l’alimentazione della TV per ritornare alla funzione formato autom. e il formato immagine 4:3 verrà selezionato automaticamente in base al segnale trasmesso.

Lingua

Potete selezionare una lingua dal menu regolazione. Scegliete tra 13 lingue. (Olandese, inglese, fi nlandese, francese, tedesco, greco, italiano, polacco, portoghese, russo, spagnolo, svedese, turco)

Impostazione illuminazione blu

Il LED nella parte anteriore del televisore è blu quando è illuminato.
NOTA
• Il valore di defualt preimpostato in fabbrica è “ins.”.
Impostare su “dis.” se si desidera che il LED s’illumini.

Impostazioni di fabbrica

Richiamate le impostazioni di fabbrica predefi nite per l'audio e per l'immagine. Questo, a differenza delle opzioni “Reset” presenti nei menu Immagine e Audio, riporterà tutti i parametri al valore di default delle diverse opzioni di modalità d'ingresso e di modalità AV.
Funzioni del menu

Altro

E
Niente segnale off
Quando è impostata su “Attiva” la TV entrerà automaticamente in modalità standby se per 6 minuti non si verifi ca alcun segnale d'ingresso.
Menu TV ->Regolazione
Altro Emittente Blocco Bambini
Niente segnale off Attiva Disattiva
Rappresentaz. video Ora e data
NOTA
• Quando termina un programma TV, questa funzione può non essere operativa.
• Questa funzione non è disponibile in modalità DTV.
E
Rappresentaz. video
Qui premendo p sul telecomando potete determinare quale rappresentazione video deve essere mostrata.
Voci
Durata rappresentazione video
Riconoscimento audio
Orologio
Imposta la durata dello stato TV e della visualizzazione del nome del programma.
• Questa impostazione ha effetto anche sulle altre schermate TV. (Volume, Surronud, ecc.)
Visualizzazione Riconoscimento audio attivata/ disattivata (“sì”/“no”)
Visualizzazione informazione orario attivata/ disattivata (“sì”/“no”)
Descrizione

Menu geometria

Potete inserire i valori geometrici dell'immagine come la posizione e la relazione di fase dell'immagine. Le regolazioni vengono salvata indipendentemente per ogni modalità d'ingresso.
Menu TV
Geometria
Immagine orizzontale Immagine verticale Pos. di fase

Immagine orizzontale

Imposta la posizione orizzontale dell'immagine spostando a destra e sinistra l'immagine.

Immagine verticale

Imposta la posizione verticale dell'immagine spostando su e giù l'immagine.

Pos. di fase

Regolare la relazione di fase assicura un'immagine priva di sfarfallii e rumori. (Disponibile solo per segnale RGB)
Immagine
0 0 0
Solo PC
Ora e data
E
Quando ricevete il televideo le impostazioni di data e orario corrette vengono automaticamente ricevute dall'apparecchio. Se non ricevete il televideo dovete impostare manualmente la “Data” e l'“Orologio”. Ci sono anche voci aggiuntive che potete regolare come spiegato in seguito.
NOTA
• Le informazioni inerenti l'ora e la data confi gurate manualmente non possono essere soprascritte automaticamente dall’apparecchio.
• Se viene tolta l'alimentazione (scollegamento del cavo AC, periodo di interruzione, ecc.) si riattiva l'acquisizione automatica dell'ora tramite il televideo.
Voci
Orologio
Data
Inizio dell'ora legale
L'ora e la data vengono registrate automaticamente se ricevete un programma con televideo dopo aver acceso la TV. Nel caso di alcuni programmi è possibile inserire manualmente la data. Per programmi senza televideo inserire l'ora (da 00:00 a 23:59) e la data (giorno.mese.anno) utilizzando i tasti numerici del telecomando.
Si veda la voce sopra “Orologio”.
Inserire la data per l'inizio dell'ora legale se si discosta dalla data calcolata automaticamente.
Descrizione
Fine dell'ora legale
Inserire la data della fi ne dell'ora legale se si discosta dalla data calcolata automaticamente.
21
Funzioni del menu

Altre voci di menu

Alcune voci utili possono essere direttamente richiamate premendo i tasti del telecomando.

Modalità AV

La modalità AV mette a disposizione cinque opzioni di visualizzazione, per meglio adattarsi all'ambiente in cui si trova il sistema, che può variare a causa di fattori quali la luminosità della stanza, il tipo di programma visto o il tipo d'ingresso immagine dall'apparecchiatura esterna.
Premere AV MODE.
1
• Compare il menu modalità AV.
Premere AV MODE
2
oppure a/b quando il menu modalità AV
Modalità AV
STANDARD
SOFT
ECO DINAMICA UTENTE
compare sullo schermo.
• Le opzioni vengono subito rifl esse sullo schermo ad ogni selezione. Non è necessario premere OK.
Elemento
STANDARD: Per un'immagine ad alta defi nizione in una
stanza con luminosità normale (Aumento contrasto immagine: attivato)
SOFT: Crea un'immagine più soft (Aumento contrasto
immagine: attivato)
ECO: Riduce il consumo energetico (Aumento contrasto
immagine: disattivato)
DINAMICA: Per un'immagine ben defi nita che evidenzi
un forte contrasto per la visione dello sport. (Aumento contrasto immagine: attivato)
UTENTE: Permette all'utente di personalizzare le
impostazioni. È possibile impostare la modalità per ogni sorgente d'ingresso. (Aumento contrasto immagine: disattivato)
NOTA
• Potete regolare le impostazioni di fabbrica fornite in “STANDARD”, “SOFT”, “ECO” e “DINAMICA”.
• Potete assegnare una modalità AV differente per ogni fonte d'ingresso esterno.
• La tecnologia dall’aumento contrasto immagine rileva le caratteristiche del video fonte e regola la luminosità dello schermo permettendo livelli di nero più intensi.
• L'aumento contrasto immagine si attiva quando disattivate la funzione OPC per le voci “STANDARD”, “SOFT” e “DINAMICA” in modalità AV.

Visualizzazione dello stato

Sorg. Ingr.
Utilizzare la schermata Sorg. Ingr. per selezionare/ confermare le apparecchiature esterne collegate al/ai terminale/i sul retro della TV.
Premere b per
1
vedere immagini da apparecchiature AV esterne. (Pagina 10)
• Premere nuovamente b per chiudere la schermata Sorg. Ingr.
Premere a/b per
2
selezionare il terminale corrispondente e poi
Sorg. Ingr.
TV DTV
EXT1
EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
premere OK.
NOTA
• Se un dispositivo compatibile con AQUOS LINK collegato su EXT 5 o 6 invia dati specifi ci del modello al televisore il nome del dispositivo viene visualizzato.

Fermo immagine

È possibile bloccare un'immagine del fi lmato sullo schermo.
Premere 3.
1
Premere di nuovo 3 per uscire dal fermo
2
immagine.
NOTA
• Questa funzione dipende dalla condizione del segnale e può non essere disponibile.
OPC
Regola automaticamente la luminosità dello schermo.
Premere OPC sul telecomando per attivare e
disattivare il controllo ottico dell'immagine.
NOTA
• Se impostato su “Acceso”, il televisore percepisce la luce circostante e regola automaticamente la luminosità della retroilluminazione. Assicurarsi che nessun oggetto ostruisca il sensore OPC poiché potrebbe infl uire sulla capacità di percepire la luce circostante.
• Partendo dalle condizioni di default di fabbrica OPC diventa attivo quando selezionate “ECO” dalla modalità AV.
• OPC si spegne quando viene effettuata una regolazione all'impostazione “Retroillum.”.
• OPC può essere regolate e resettato per ogni singola modalità AV.
Premere p e compare per alcuni secondi una
visualizzazione dello stato.
2 ZDF Mono
• Nella riga superiore potete vedere il nome del programma. Si veda pagina 21 per come personalizzare le impostazioni della visualizzazione dello stato.
22
13:51
Funzioni del menu

Modalità Wide

È possibile selezionare la dimensione dell'immagine. La dimensione dell'immagine selezionabile varia a seconda del tipo di segnale ricevuto.
Fondamentalmente se impostate il formato automatico su “ins.” nel menu regolazione viene scelta la modalità wide ottimale per ogni trasmissione. Potete comunque cambiare manualmente il formato dello schermo come spiegato in seguito.
NOTA
• Oltre a cambiare la Modalità Wide come qui spiegato la TV può rilevare e selezionare la Modalità Wide ottimale in base al segnale ricevuto.
Premere f.
1
• Compare il menu Modalità Wide.
• Il menu elenca le opzioni selezionabili della modalità wide per il tipo di segnale video normalmente ricevuto.
Premere f o a/b mentre il menu Modalità
2
Wide è ancora sullo schermo.
• Le opzioni vengono subito rifl esse sullo schermo ad ogni selezione. Non è necessario premere OK.
Elemento (per segnale SD – Standard)
Schermo Int.: Per le immagini compresse 16:9. Normale: Per le immagini “standard” 4:3. Su ogni lato
compare una barra.
Panorama: In questo modo l'immagine è
progressivamente allungata verso ogni lato dello schermo.
Cinema 16:9: Per le immagini “letterbox” 16:9. Con
alcuni programmi possono comparire barre sulla parte superiore e su quella inferiore.
Cinema 14:9: Per le immagini “letterbox” 14:9. Con
alcuni programmi possono comparire barre sulla parte superiore e su quella inferiore.
Modalità Wide
Solo PC
É possibile selezionare la dimensione dell'immagine.
Premere f.
1
• Compare il menu Modalità Wide.
Premere f oppure a/b per selezionare una
2
voce dal menu.
NOTA
• Collegare il computer prima di effettuare eventuali regolazioni. (Pagina 11)
• La dimensione dell'immagine selezionabile possono variare a seconda del tipo di segnale in ingresso.
ESEMPIO
Normale
Elemento
Schermo Int.: L'immagine riempie completamente lo
schermo.
Normale: Mantiene il rapporto dell'immagine originale in
una visualizzazione a pieno schermo.
Schermo Int.
Elemento (per segnale HD – alta defi nizione)
Schermo Int.: Compare con l'immagine in
sovrascansione. Taglia tutti i lati dello schermo.
Sovrascan: Compare con l'immagine in sottoscansione.
(Visualizzazione con l'immagine ad alta defi nizione compressa in modo ottimale. Con alcuni programmi potrebbero apparire dei disturbi al bordo dello schermo.)
23
Funzioni del menu

Televideo analogico

Cosa sono i televideo?
Il televideo trasmette pagine d'informazione e di svago per televisori appositamente predisposti. Il televisore riceve i segnali del televideo attraverso una rete televisiva, e li trasforma in un formato grafi co per la visualizzazione. Notizie, previsioni del tempo e informazioni sportive, quotazioni di borsa e anticipi della programmazione sono alcuni dei diversi servizi disponibili.
Attivare e disattivare il televideo
Selezionare un canale televisivo o una sorgente
1
d'ingresso esterna che fornisca il servizio televideo.
Premere m per visualizzare le pagine di
2
Televideo.
100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42
ARD TEXT Teletext im Ersten
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213
Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530
Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666
TV Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700
Internet: www.ard-text.de
+
Page selection
Inhalt tagesschau
Index > 101

Utilizzo del menu televideo analogico

Premere MENU quando ci si trova nella
modalità televideo analogico per visualizzare il menu televideo.
Menu
Scoprire RegolazioneNot. flash
Not. fl ash
Se attivate “Not. fl ash” nel menu televideo viene disattivata la pagina attuale. Il simbolo m in alto a sinistra indica che è attiva la funzione Not. fl ash (vi trovate nella modalità televideo). Se viene aggiornato il contenuto e la notizia è breve viene visualizzata in una fi nestra. Se la notizia occupa una pagina il simbolo viene visualizzato in blu e la pagina può essere visualizzata premendo OK.
Scoprire/Nascondi
Il televideo contiene informazioni nascoste, per es. per domande di quiz o ore VPS in pagine di anteprima programmi. Questa è la stessa funzione che si effettua premendo k.
• Molti programmi utilizzano il sistema operativo TOP, mentre altri utilizzano FLOF (per es. la CNN). Il vostro televisore supporta entrambi i sistemi. Le pagine sono divise in gruppi di argomenti e in argomenti. Dopo avere acceso il televideo vengono salvate più di 2000 pagine per un rapido accesso.
Premere di nuovo m per visualizzare le pagine
3
Televideo sullo schermo di destra e l'immagine normale sullo schermo di sinistra.
• Ad ogni pressione di m, lo schermo cambia come mostrato di seguito.
• Se si seleziona un'emittente senza un segnale televideo, appare la scritta “Nessun testo”.
• Lo stesso messaggio compare durante altre modalità, se non vi sono segnali Televideo disponibili.
TELEVIDEO
TELEVIDEO
NOTA
• Il televideo non funzionerà se il tipo di segnale selezionato è RGB. (Pagina 18)
24
Funzioni del menu
Regolazione
Menu
Regolazione ScoprireNot. flash
Pagine dei sottotitoli Sottotitoli Televideo
HiText
Pagine dei sottotitoli
E
Alcuni programmi forniscono sottotitoli televideo per i non udenti. Per ogni programma potete entrare nella pagina televideo in cui si possono trovare i sottotitoli. La pagina iniziale impostata in fabbrica per tutti i programmi è 150. Questa funzione può essere avviata premendo [ con la fi nestra di menu aperta.
E
Sottotitoli Televideo
Questa funzione visualizza i sottotitoli trasmessi via televideo a grandezza normale o doppia.
E
Serie di caratteri
Potete impostare il televideo sulla lingua indicata. Questo è indispensabile, per esempio, per il televideo in turco o polacco.
E
HiText
HiText (Level 2.5) può essere utilizzato per selezionare una rappresentazione grafi ca migliorata del televideo. Questa diventa effettiva non appena la stazione trasmette le informazioni richieste.
a grandezza normale
Standard Russo GrecoSerie di caratteri
Tasti per il funzionamento del televideo
Tasti
Colore (Rosso/ Verde/Giallo/ Blu)
0 - 9
(Alto/Basso/
v
Schermo intero)
(Rivela le
k
parti nascoste nel Televideo)
(Fermo
3
immagine/ Sospensione)
(Sottotitoli
[
per Televideo)
(Sottopagine)
1
Selezionare un gruppo o un blocco di pagine visualizzate nelle parentesi colorate sulla parte bassa dello schermo premendo il corrispondente Colore (Rosso/Verde/Giallo/ Blu) sul telecomando.
Selezionare direttamente qualsiasi pagina da 100 a 899 usando 0 - 9.
La visualizzazione televideo passa da Alto, Basso o Schermo intero.
Mostra o occulta un'informazione nascosta come per esempio la risposta di un quiz.
Arresta l'aggiornamento automatico delle pagine del Televideo o libera il modo bloccato.
Visualizza i sottotitoli o chiude lo schermo dei sottotitoli.
• I sottotitoli non verranno visualizzati se il servizio non contiene informazioni per i sottotitoli.
Utente per LC-46XL1E, LC-52XL1E:
• Il sottotitolo è impostato su off quando l’alimentazione è accesa.
Utente per LC-46XL1S, LC-52XL1S:
• Il sottotitolo è impostato su on quando l’alimentazione è spenta.
Mostra o occulta le sottopagine.
• Tasto c/d: Seleziona sottopagina
• Tasto rosso: Spostamento sulla sottopagina precedente.
• Tasto verde: Spostamento sulla sottopagina successiva.
• Questi due tasti sono indicati su schermo con i simboli l e k.
Descrizione
25

Operazioni del menu DTV

Tasti per l'utilizzo del menu DTV

Utilizzare i seguenti pulsanti del telecomando per azionare il DTV menu.
: Premere per visualizzare la schermata di
[
: Premere per visualizzare il TELEVIDEO o per
m
0 - 9: Fatta eccezione per l'entrata diretta del
DTV: Premere per accedere alla modalità DTV. EPG: Premere per aprire la schermata EPG. RADIO: Premere per passare dalla modalità TV alla
• Alcune stazioni produrranno distorsione se
: Premere per aprire la schermata multi audio.
7
DTV MENU: Premere per aprire o chiudere la schermata
: Premere per aprire lo striscione di servizio
p
a/b/c/d
OK: Premere per accedere al passaggio successivo
Premere per aprire l'Elenco programmi quando
END: Premere per uscire dalla corrente schermata di
Colore:
(Riorno): Premere per tornare al passaggio precedente.
6
26
selezione sottotitoli.
iniziare, se disponibile, una presentazione MHEG5.
canale, tutti i 1 - 9 pulsanti numerici hanno una funzione unica che viene loro assegnata nella schermata Impostazione programma.
modalità RADIO.
il livello del volume è impostato troppo alto a causa della grande variazione dei livelli del volume trasmessi in modalità RADIO.
Menu DTV.
o per visualizzare informazioni dettagliate concernenti la schermata EPG.
: Premere per selezionare la voce desiderata
sullo schermo o regolare la voce selezionata.
o per completare le selezioni.
nessun'altra schermata di menu è attiva. (Eccetto ingresso esterno.)
menu senza salvare le modifi che. Ognuno dei pulsanti colorati ha un'unica funzione
che viene assegnata nella schermata di menu.

Visualizzazione DTV a schermo

Esempio
Menu DTV / Lingua
1
34 652
7
Selez.
Lingua
1
• Per personalizzare la lingua per applicazioni audio e MHEG5.
Impostazione programma
2
• Per confi gurare varie impostazioni per ogni servizio. Esse includono le funzioni Fav, Bloc, Spos, Spos in, Salt, Selez., Canc., Etich e Vista.
Installazione
3
• Per esplorare tutti i sevizi disponibili nella vostra area o per etichettare/cancellare/riscannerizzare il carrier selezionato.
Impostazione del sistema
4
• Per confi gurare le impostazioni Visualizzazione a schermo e Blocco Bambini.
Accessori
5
• Per visualizzare la versione corrente del software o per permettere l'aggiornamento del software.
Interfaccia comune
6
• Per visualizzare i dettagli dell'interfaccia attuale.
Pulsanti di navigazione
7
• Per navigare all'interno del Menu DTV.
OK ENDDTV MENU

Funzioni comuni DTV

Funzioni comuni del menu DTV
Premere DTV o b per accedere alla modalità
1
DTV. Premere DTV MENU e si visualizza la schermata
2
Menu DTV. Premere c/d per selezionare il menu
3
desiderato e premere OK se necessario.
• A partire da questo momento le funzioni del menu si differenziano a seconda della voce che regolerete. Si veda la parte relativa alla funzione del menu.
• Non è possibile selezionare voci di menu correlate al DTV a meno che l'“Autoinstallazione” non sia stata completata.
• Premere RADIO per passare dalla modalità DTV a quella Radio.
• Per uscire dalla corrente schermata senza salvare le modifi che, premere END.
Operazioni del menu DTV

Utilizzare la schermata raccolta caratteri

In alcuni casi vi può essere richiesto d'inserire dei caratteri. Si veda di seguito per i dettagli.
Esempio schermata Raccolta caratteri alfanumerici
Raccolta caratteri alfanumerici
1 2
4
Zona inserimento
1
Spazio
2
Aggiungere o sovrascrivere con uno spazio.
Zona selezione carattere
3
Tasto GIALLO (Selez.)
4
Premere per spostarsi tra la zona inserimento e la zona
raccolta caratteri.
Tasto a/b/c/d
5
Premere per muovere il cursore.
Tasto OK
6
Quando ci si trova nella zona inserimento: Confermare il nuovo nome.
Una volta premuto OK per confermare, appare un
messaggio di conferma.
Premere c/d per selezionare “Sì”, quindi premere OK.
Quando ci si trova nella zona selezione carattere:
Confermare l'inserimento di un carattere.
Semplice operazione utilizzando la raccolta caratteri alfanumerici
Richiamare la schermata raccolta caratteri dalla
1
schermata “Etich” oppure “Install. del carrier”. (Pagine 29 e 30)
Premere il tasto GIALLO (Selez.) per spostare il
2
cursore nella zona selezione carattere. Premere a/b/c/d per selezionare il carattere
3
desiderato e poi premere OK. Ripetere l'operazione fi nchè il nuovo nome è stato completamente inserito.
• Utilizzare lo spazio per aggiungere uno spazio o per
Premere il tasto GIALLO (Selez.) per riportare il
4
cursore nella zona d'inserimento. Premere OK.
5
• Appare un messaggio di conferma.
Premere c/d per selezionare “Sì”, quindi
6
premere OK.
FAV
!~#$%&‘ ( ) * +, - . /012345 6789; : <_>?@
ABCDEF GH I JK
LMNOPQRS TU V
WXY Z [ \ ] ^ ` = a
bcdefgh i j k l
mn o p q r s t u vw
xyz
Selez.
OK END0...9
5
sovrascrivere.
6
3

Lingua

Selezionare le impostazioni lingua per l'audio (nel caso in cui un programma venga trasmesso in più di una lingua) e il servizio MHEG5.
Premere OK quando il cursore si trova su
1
“Lingua”. Premere a/b per selezionare “1a pref. Audio”,
2
“2a pref. Audio”, “3a pref. Audio” o “MHEG”. Selezionare la lingua desiderata per ogni voce.
3
NOTA
• Si veda pagina 20 per cambiare la lingua visualizzata sullo schermo.
• Si veda pagina 35 per cambiare la lingua dei sottotitoli.
• Si veda pagina 35 per i dettagli del servizio MHEG5.
Elenco delle lingue disponibli
Basco Catalano Croato Ceco Danese Olandese Inglese* Finlandese Francese Gaelico* Gallego Tedesco
* Lingue disponibili per il servizio MHEG5
Greco Italiano Norvegese Polacco Portoghese Russo Serbo Slovacco Spagnolo Svedese Turco Gallese*

Impostazione programma

Confi gura diverse impostazioni per ogni servizio. Premere i pulsanti numerici prestabiliti 1 - 9 per accedere ad ognuna delle funzioni esposte sotto.
Premere OK mentre il cursore si trova su
“Impostazione programma”.
Esempio di schermata d'Impostazione programma
Impostazione programma
N.s. Servizi
001 BBC
002 BBC News 003 BBC 1 004 BBC 2
0...9 OK END RADIODTV MENU
Selez.
NOTA
• La fi nestra dell'immagine presenta uno spazio vuoto se sono inseriti servizi Radio.
Bloc Salt
1
1. Fav
3. Spos
5. Salt
7. Canc.
9. Vista
Canc. SposFav
2. Bloc
4. Spos in
6. Selez.
8. Etich
TV/Radio
27
Operazioni del menu DTV

Fav (Favoriti)

Assegna i servizi a 4 diversi gruppi di favoriti.
Premere a/b per selezionare il servizio
1
desiderato. Premere 1 sul telecomando. Appare un riquadro
2
di selezione. Premere a/b per registrare il servizio
3
selezionato in uno dei 4 gruppi di favoriti (Nes., Fav 1 ... Fav 4) e poi premere OK. Appare un'icona che indica lo stato dei favoriti.
• Non premere END per uscire dalla schermata se si
desidera registrare le modifi che.
Premere OK.
4
Ora potete facilmente selezionare il vostro
5
servizio preferito dall'Elenco programmi.
(Pagina 34)
NOTA
• Non potete registrare lo stesso servizio in due diversi gruppi di favoriti.
Bloc
Quando il servizio è bloccato, se desiderate sintonizzarlo, dovete inserire il vostro codice segreto.
Premere a/b per selezionare il servizio
1
desiderato. Premere 2 sul telecomando.
2
Se avete già stabilito il codice segreto, inseritelo
qui. In caso contrario, inserite il codice segreto, “1234”, predefi nito in fabbrica.
Appare un'icona che indica che il servizio è
bloccato.
• Premendo 2 si attiva e disattiva il blocco. (Viene
richiesto d'inserire in codice segreto quando si disattiva il blocco.)
• Non premere END per uscire dalla schermata se si
desidera registrare le modifi che.
Premere OK.
3
NOTA
• Si veda pagina 20 per l'impostazione del codice segreto.
Spos (Sposta)
Seleziona l'ordine del servizio selezionato cambiando la sua posizione.
Premere a/b per selezionare il servizio
1
desiderato. Premere 3 sul telecomando. Appare un'icona
2
che indica che il servizio viene spostato.
• Premendo 3 si attiva e disattiva l'icona che indica lo
spostamento.
Spostare il servizio selezionato nella posizione
3
desiderata utilizzando a/b e poi premere OK.
• Non premere END per uscire dalla schermata se si
desidera registrare le modifi che.
Premere OK per registrare le modifi che.
4
ESEMPIO: Spostare “002 ZDF” davanti a “001 ARD”.
Ordine di default: premere a/b per selezionare il servizio desiderato in 001rs002rs003rs004. Ordine selezionato: premere a/b per selezionare il servizio desiderato in 002rs001rs003rs004.
s
002 ZDF
001 ARD 003 SAT. 1 004 RTL
001 ARD
002 ZDF 003 SAT. 1 004 RTL
Spos in (Sposta in)
Utilizzate questa funzione per cambiare la posizione dei due servizi selezionati.
Premere a/b per selezionare il servizio
1
desiderato. Premere 4 sul telecomando.
2
Inserite il numero che volete cambiare
3
utilizzando i tasti numerici 0 - 9 e premete OK. Le posizioni dei servizi selezionati vengono cambiate.
• Non premere END per uscire dalla schermata se si
desidera registrare le modifi che.
• Non potete inserire il numero di un servizio non elencato.
Premere nuovamente OK, compare il messaggio
4
“Aggiornamento eseguito con successo”. Il cambiamento è ora registrato.
s
001 RTL 002 ARD 003 SAT. 1
004 ZDF
001 ZDF
002 ARD 003 SAT. 1 004 RTL
Salta
I servizi che sono impostati per essere saltati non verranno visualizzati quando si preme P (s/r).
Premere a/b per selezionare il servizio
1
desiderato. Premere 5 sul telecomando. Appare un'icona
2
che indica che il servizio deve essere saltato.
• Premendo 5 si attiva e disattiva l'icona di salto.
• Non premere END per uscire dalla schermata se si desidera registrare le modifi che.
Premere OK.
3
NOTA
• Per visionare i servizi impostati per essere saltati utilizzare i
pulsanti numerici 0 - 9 o selezionarli dall'Elenco programmi.
28
Operazioni del menu DTV
Selez. (Seleziona)
Utilizzare questa funzione per passare a un servizio specifi co in un solo passo. E' utile quando ci sono molti servizi da far scorrere visualizzati sullo schermo.
Premere 6 sul telecomando. Ora potete
1
cambiare il numero del servizio sul lato sinistro dello schermo.
Inserire il numero utilizzando i pulsanti numerici
2
0 - 9, e poi premere OK. La parte evidenziata
viene spostata nel servizio selezionato.
Canc. (Cancella)
Cancellare dalla memoria il servizio/i servizi selezionato/i.
Premere a/b per selezionare il servizio
1
desiderato. Premere 7 sul telecomando. Appare un'icona
2
che indica il servizio da cancellare.
• Premendo 7 si attiva e disattiva l'icona di
cancellamento.
• Non premere END per uscire dalla schermata se si
desidera registrare le modifi che.
Premere OK.
3
• Appare un messaggio di conferma.
Premere c/d per selezionare “Sì”, quindi
4
premere OK.

Installazione

La presente sezione descrive come riconfi gurare il impostazioni DTV dopo aver eseguito
Autoinstallazione iniziale (DTV) di pagina 8.

Autoinstallazione

Il televisore rileva e memorizza automaticamente tutti i servizi disponibili nella vostra area. Si veda Autoinstallazione iniziale (DTV) a pagina 8 per i dettagli.
NOTA
• Se la TV rivela un nuovo carrier/servizio che si è reso disponibile dopo aver eseguito l'“Autoinstallazione” viene visualizzato il messaggio “Desidera salvare?”
Premere c/d per selezionare “Sì” o “No”, quindi premere
OK.

Scansione carrier

Aggiungere manualmente un nuovo carrier inserendo il numero di carrier desiderato o la banda di frequenza.
Premere c/d per selezionare “Installazione”.
1
Premere a/b per selezionare “Scansione
2
carrier” e poi premere OK.
Se avete già stabilito il codice segreto, inseritelo
qui. In caso contrario, inserite il codice segreto, “1234”, predefi nito in fabbrica.
Etich. (Etichetta)
Cambiare i nomi dei singoli servizi.
Premere a/b per selezionare il servizio
1
desiderato. Premere 8 sul telecomando. Appare una
2
schermata raccolta caratteri. Inserire il nuovo nome per il servizio. Si veda
3
pagina 27 per le operazioni quando si usa la schermata raccolta caratteri.
Vista
Sintonizzarsi sul servizio mostrato nella fi nestra immagine.
Premere a/b per selezionare il servizio
1
desiderato. Premere 9 sul telecomando.
2
• L'immagine mostrata nella fi nestra immagine cambia.
Premere END per uscire dalla schermata
3
Impostazione programma per vedere l'immagine a schermo intero.
Scansione carrier
Canale
Frequenza (kHZ)
Selez.
Premere a/b per selezionare “Canale”, poi
3
4
5
NOTA
• Potete inserire direttamente la frequenza invece di eseguire la fase 3. In questo caso, selezionare “Frequenza (kHZ)”, inserire il numero utilizzando i pulsanti numerici 0 - 9 e poi premere OK. Utilizzare c/d per muoversi tra le cifre.
• Dopo aver effettuato “Scansione carrier” il comando registrato utilizzando la funzione “Spos” di convertirà nel comando default.
• Si veda pagina 20 per l'impostazione del codice segreto.
per inserire il numero di carrier e poi
c/d
premere OK.
• La frequenza del carrier selezionato nella cella sottostante cambia corrispondentemente.
Dopo che la scansione è terminata, lo schermo mostra tutti i servizi disponibili per la serie selezionata.
Appare un messaggio di conferma. Premere
per selezionare “Sì” e poi premere OK per
c/d
salvare le modifi che.
0...9 OK ENDDTV MENU
Ch-35
554000
29
Operazioni del menu DTV

Install. del carrier

Funzione fornita per rinominare (etichettare), cancellare, o riscannerizzare i carrier. In questo caso “Carrier” si riferisce ad una stazione che fornisce una serie di servizi individuali.
Premere c/d per selezionare “Installazione”.
1
Premere a/b per selezionare “Install. del
2
carrier” e poi premere OK.
Se avete già stabilito il codice segreto, inseritelo
qui. In caso contrario, inserite il codice segreto, “1234”, predefi nito in fabbrica.
Install. del carrier
N.s.
Nome del carrier
001
BBC 538000 05 03 002 BBC 546000 06 08 003 Canal+ 554000 04 00 004 Digital5 592500 06 02
Selez.
Per rinominare il carrier selezionato:
1
Selezionare il carrier e poi premere ROSSO (Etich). Appare la schermata raccolta caratteri. Inserire un nuovo nome per il carrier. Si veda pagina
27 per i dettagli inerenti l'utilizzo della schermata raccolta caratteri.
Per cancellare il carrier selezionato:
2
Selezionare il carrier e poi premere VERDE (Canc.). Appare un'icona che indica il carrier da cancellare. Premendo VERDE si attiva e disattiva l'icona di
cancellamento.
Premere OK. Appare un messaggio di conferma. Premere c/d per selezionare “Sì”, quindi premere
OK.
Per riscannerizzare il carrier selezionato:
3
Selezionare il carrier e poi premere BLU (Riscan).
Inizia la riscannerizzazione. Appare un messaggio di conferma. Premere c/d per selezionare “Sì”, quindi premere
OK.
NOTA
• Dopo aver riscannerizato il carrier selezionato, il comando registrato utilizzando la funzione “Spos” si convertirà nel comando default.
Frequenza TV Radio
Etich Canc. Riscan
OK ENDDTV MENU

Impostazione del sistema

Confi gurare le impostazioni visualizzazione a schermo e Blocco Bambini.

Installazione OSD

E' possibile personalizzare l'aspetto della visualizzazione a schermo e la posizione/durata dello striscione informativo.
Premere c/d per selezionare “Impostazione
1
del sistema”. Premere OK.
2
Installazione OSD
Sospensione dello striscione
Posizione dello striscione
Trasparenza
Selez.
Premere a/b per selezionare la voce
3
desiderata. Premere c/d per selezionare il parametro
4
desiderato e premere OK. Appare un messaggio di conferma. Premere
5
per selezionare “Sì” e poi premere OK per
c/d
salvare le modifi che.
Installazione voci OSD
Sospensione dello striscione
Posizione dello striscione
Trasparenza
Voci selezionabili
1 Sec/2 Sec/ ... 7 Sec/Nessuno
Alto/Basso
Nessuno/10%/ 20%/ ...50%
Selezionare per quanto tempo appare sullo schermo lo striscione informativo del servizio.
Selezionare se lo striscione informativo del servizio deve apparire in cima o in fondo allo schermo.
Selezionare il livello di trasparenza desiderato per la visualizzazione a schermo.
4 Sec
Basso
20%
OK ENDDTV MENU
Descrizione
30
Operazioni del menu DTV

Blocco Bambini

Questa funzione consente di rendere riservati servizi TV e Radio. In questo modo è possibile evitare che i bambini vedano immagini violente o sessuali.
Premere c/d per selezionare “Impostazione
1
del sistema”. Premere a/b per selezionare “Blocco
2
Bambini”, quindi premere OK. Se avete già stabilito il codice segreto, inseritelo
3
qui. In caso contrario, inserite il codice segreto, “1234”, predefi nito in fabbrica.
Premere c/d per selezionare età/rating (4
4
...18/Univers./Con gen./Class. X/Nessuno) e poi premere OK.
Blocco Bambini
7Età/Rating
Selez.
NOTA
• “Univers.” e “Con gen.” sono classifi cazioni utilizzate esclusivamente in Francia.
• La classifi cazione “Class. X” viene utilizzata solo in Spagna.
• Si veda a pagina 42 per I dettagli concernenti le classifi cazioni.
OK ENDDTV MENU

Accessori

Controllare le informazioni della versione del modulo digitale e consentire il suo aggiornamento (se disponibile).

Versione del software

Premere c/d per selezionare “Accessori”.
1
Premere OK.
2
• Viene visualizzata la versione del software.

Aggiornamento del software

Il software che comanda il decodifi catore DTV incorporato, se necessario, può essere aggiornato. In Gran Bretagna è possibile effettuare l'aggiornamento over-the-air.
Preparativi
Confermare e annotare il numero della versione attuale del software come alla fase 2 di Versione del
software. Aggiornamento manuale
Premere c/d per selezionare “Accessori”.
1
Premere a/b per selezionare “Aggiornamento
2
del software” e poi premere OK. Il televisore controlla tutti i carrier per vedere se è disponibile un nuovo software per l'aggiornamento.
Se è al momento disponibile l'aggiornamento
1
over-the-air:
Appare un messaggio di conferma che chiede di
accettare o meno l'aggiornamento.
Per scaricare ora l'aggiornamento premere
Per rinviare lo scaricamento premere c/d per
L'aggiornamento del software non verrà effettuato
2
Un messaggio vi comunica che non è disponibile
Controllare il nuovo numero di versione del
3
software per confermare che l'aggiornamento è avvenuto con successo.
Autoaggiornamento
Quando vi sintonizzate sul servizio che fornisce
1
l'aggiornamento over-the-air appare un messaggio di conferma.
Seguire le indicazioni dello schermo.
2
Controllare il nuovo numero di versione del
3
software per confermare che l'aggiornamento è avvenuto con successo.
per selezionare “Sì” e poi premere OK. Una
c/d
volta completato l'aggiornamento il televisore si riavvia automaticamente con la nuova versione del software installata.
selezionare “No” e poi premere OK. Inserire l'orario di scaricamento desiderato seguendo le istruzioni.
se all'orario di scaricamento specifi cato non c'è alcun software disponibile.
Se l'aggiornamento over-the-air NON è al
momento disponibile:
alcun software per lo scaricamento.
NOTA
• Eseguire l'aggiornamento manuale per esplorare tutti i carrier per controllare se è disponibile l'aggiornamento.
• L'aggiornamento del software potrebbe richiedere circa 30 minuti, ma potrebbe anche necessitare più tempo (fi no ad 1 ora), ciò dipende dallo stato del segnale. Durante l'aggiornamento non potete passare alla modalità TV, alla modalità ingresso esterno o alla modalità di attesa utilizzando B dal telecomando.
ATTENZIONE
Non togliete in alcun modo l'alimentazione al televisore mentre il software si sta aggiornando in quanto ciò potrebbe compromettere l'aggiornamento. Nel caso di problemi rivolgersi a personale qualifi cato prima che scada il periodo di aggiornamento del software.
31
Operazioni del menu DTV

Interfaccia comune

Controllare le informazioni dettagliate inerenti la scheda del modulo dell'interfaccia comune utilizzata.
Premere OK quando il cursore si trova su
1
“Interfaccia comune”.
• Viene visualizzato il nome del modulo CI.
Modulo IC
IRDETONome del modulo
OK ENDDTV MENU
Premere OK per accedere al menu CI.
2
• Vengono visualizzate informazioni dettagliate inerenti la scheda CI utilizzata.
Premere a/b per selezionare la voce e poi
3
premere OK.
• Vengono visualizzate informazioni dettagliate inerenti la voce selezionata.

Inserimento di una scheda CA

Verrà implementata una sola interfaccia comune (CI, Common Interface) DVB per consentire la scelta di un sistema di accesso condizionato (CA, Conditional Access) tramite un modulo CA plug-in. Il servizio di trasmissione cifrata può essere indirizzato tramite il sistema CA. Se il sistema CA del modulo CI richiede un lettore di smart card, il lettore dovrà far parte del modulo CI. Se viene inserita la scheda CA compatibile, è possibile visualizzare il programma senza eseguire alcuna operazione.
Scheda CA
Modulo dell'interfaccia
Se la scheda compatibile non viene inserita:
Selezionare il programma che richiede la scheda CA
1
Inserire la scheda CA compatibile.
2
comune
compatibile.
• Viene visualizzata la schermata di avviso.
• La schermata di avviso scompare ed è possibile visualizzare il programma.
Il sistema CA è supportato da
Crypto Works Aston CAM VIAccess Nagra Vision Irdeto MR CAM
NOTA
• Per visualizzare programmi televisivi a pagamento, è necessario avere un contratto con un provider di servizi.
Per maggiori informazioni, rivolgersi a un provider di servizi.
• Il modulo dell'interfaccia comune e la scheda CA non sono in dotazione né offerti come accessori opzionali.

Alimentazione tramite antenna

E' possibile scegliere di fornire alimentazione tramite il terminale dell'antenna. (Pagina 4)
NOTA
• Questa funzione viene consentita utilizzando il Menu Analogico. Si veda pagina 19 per i dettagli.
32
Operazioni del menu DTV
EPG
Con la guida elettronica dei programmi (EPG) potete controllare la programmazione DTV e Radio, visualizzare informazioni dettagliate concernenti i programmi, sintonizzarvi su un programma on-air e impostare il timer per programmi successvi.
Schermata generale EPG
Premere OK (OK/Timer) per guardare un
3
programma attualmente on-air.
• Il televisore visualizzerà l'immagine a schermo intero.
• Se si seleziona un programma che non è ancora iniziato si attiva la modalità EPG Timer.
NOTA
• Premedo p si apre la schermata Descrizione EPG che fornisce informazioni aggiuntive concernenti il programma selezionato. Per uscire premere p o END.
12
EPG
070 BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
***
3
Dom 16/04/2005 07:05:11
16/04/2005

Utilizzo del Timer EPG

Quando il Timer è impostato il televisore si sintonizza automaticamente su un programma televisivo quando inizia il suo orario on-air.
Premere EPG.
1
Premere a/b/c/d per selezionare dall'elenco
2
programmi il programma da per impostare e poi
Servizi 07:00 08:00 09:00
BBC News The B *** *** *** ***
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
Pagina l Pagina k
Selez. OK/Timer
*** *** *** ***
*** *** ***
*** *** ***
Giorno prec.
OK i+ ENDDTV MENU RADIO
Giorno seguente
TV/Radio
45
Nome del servizio
1
Nome del programma
2
Finestra immagine
3
Elenco servizi
4
• Mostra un elenco di tutti i servizi al momento disponibili. Mentre fate scorrere l'elenco cambia anche quanto visualizzato nell'elenco dei programmi a destra.
Elenco nome programmi
5
• Mostra il nome dei programmi correnti in una griglia di righe e colonne. A seconda delle circostanze potete visionare le informazioni inerenti la programmazione dei programmi di diversi giorni successivi.
• Se un programma ricevuto non contiene un nome verrà visualizzato o “No nome evento” o uno spazio vuoto. Comunque il programma può essere ancora guardato.

Utilizzo della EPG

Premere EPG.
1
• Premendo RADIO si passa dalla modalità DTV a quella Radio.
Premere a/b/c/d per accedere al servizio o
2
programma desiderato.
• L'immagine mostrata nella fi nestra immagine cambia.
Dall'Elenco servizi:
Premere a/b per far scorrere su e giù la
1
pagina. O
Premere ROSSO (Pagina l) o VERDE
2
(Pagina k) per passare subito alla pagina precedente/successiva.
Dall'elenco nome programmi
Premere c/d per far scorrere la pagina a
1
destra/sinistra. O
Premere GIALLO (Giorno prec.) o BLU
2
(Giorno seguente) per passare subito al giorno precedente/successivo.
premere OK (OK/Timer).
• Selezionare un programma non ancora iniziato.
Premere ROSSO (Modalità timer) poi premere
3
per selezionare il parametro desiderato
a/b
(“Una sola volta”, “Quotidianamente”, “Settimanalmente” o “Mensilmente”) e infi ne premere OK.
• Una volta stabilito il programma preimpostato, esso viene indicato nell'elenco programmi EPG da uno sfondo arancione.
Timer
N.s. Nome servizio
070
NOTA
• Se si utilizza questa funzione per registrare, assicurarsi d'impostare anche il timer dell'apparecchio con il quale si desidera registrare.
• Non passare da un canale all'altro se si registra utilizzando questa funzione.
• Questa funzione non può essere impostata per servizi bloccati o quando è attivato il Blocco Bambini. (Pagine 28 e 31)
• E' possibile preimpostare fi no a 8 programmi utilizzando la funzione Timer.
• Se il televisore si trova in modalità d'attesa quando si avvicina l'orario on-air preimpostato, emetterà segnali d'uscita per la registrazione, ma non verrà visualizzata alcuna immagine sullo schermo.
• Se si sta guardando un altro programma, alcuni secondi prima dell'orario preimpostato, compare un segnale d'allerta.
• Per cancellare quanto preimpostato, selezionare il programma e cancellarlo, premere VERDE (Cancella timer), premere c/d per selezionare “Sì” e poi premere OK.
• Quando i programmi preimpostati si sovrappongono compare un segnale di allerta.
• Potrebbe mancare l'alimentazione della TV per diversi secondi se preimpostate un evento utilizzando il Timer EPG e se l'alimentazione della TV viene interrotta.
• Una volta programmato un evento utilizzando il Timer EPG, in DTV, e premuto B sul telecomando per entrare in modalità standby, il consumo di corrente sarà superiore al normale (circa 27W) fi nché l'evento programmato non viene trasmesso. Quando si preme
sulla TV per spegnerla, il consumo di corrente sarà lo stesso
a
di quello della modalità standby (circa 2,7W) e il Timer EPG non funzionerà.
BBC News
Selez.
Modalità
Data Ora Durata
Una sola volta
04/11/05 07:00 00:30
Una sola volta Quotidianamente
Settimanalmente
Mensilmente
Modalità timer Cancella timer
OK ENDDTV MENU
33
Operazioni del menu DTV

Utilizzo dell'Elenco programmi digitali

Selezionare i servizi utilizzando l'Elenco programmi invece di usare i pulsanti numerici 0 - 9 o P (s/r).
Premere OK se non è visualizzata nessuna altra
1
schermata di menu. (Eccetto ingresso esterno.)
Elenco programma
TuttoTipo fav
N.s.
001
002
003
004
005
006
Servizio correntemente sintonizzato
Servizio visualizzato nella fi nestra immagine
La schermata mostra l'elenco servizi in modalità
2
TV o Radio classifi cato secondo Tipo favoriti (Tutto, Fav 1-4) come confi gurato a pagina 28.
Premere a/b per selezionare il servizio
3
desiderato e poi premere OK.
• L'immagine mostrata nella fi nestra immagine cambia.
Premere END per uscire dall'Elenco programmi
4
per vedere l'immagine a schermo intero.
Servizi
CBBC Channel
BBC News
BBC 1
BBC 2
Canal +
UK Gold
Selez.
Carrier Freq FFT GI QAM
ENDOKDTV MENU RADIO
BBC 538000 kHz 8K 1/8 64
TV/Radio

Visualizzazione di uno striscione di servizio

Lo striscione di servizio mostra il nome del programma, l'orario d'inizio/fi ne e altre informazioni utili.
Premere p.
1
Striscione di servizio
7
6
11
8
9
07:45 04/11/2005 MHEG
12
1
7 BBC 1
2
07:00 Business news
08:00
43
1
BBC
10
1 Numero di canale logico 2 Nome del servizio 3 Nome del carrier 4 Tipo di favoriti 5 Televideo disponibile 6 Sottotitoli disponibili 7 Stato di blocco 8 Servizio codifi cato 9 Stato multi audio 10 Nome del programma corrente 11 Data e orario corrente 12 Servizio MHEG5 disponibile
5
Per visualizzare informazioni più dettagliate si
2
prema nuovamente p.
• Qui potete verifi care la forza e la qualità del segnale del servizio selezionato.
34
Operazioni del menu DTV

Utilizzo della funzione multi audio

Cambiare la modalità audio e la lingua per il servizio attualmente visualizzato.
Premere 7 quando non è visualizzata alcuna
1
altra schermata di menu.
Multi audio
StereoModalità audio
N.s. Codice lingua
1 Eng
2Fre 3 Ger 4 Fin
Selez.
Premere c/d per selezionare la modalità audio
2
Tipo audio
MPEG2
MPEG2 MPEG2 MPEG2
desiderata (Sinistra, Destra, SkD, Stereo) e poi premere b per scendere.
Premere a/b per selezionare la lingua
3
desiderata disponibile per il servizio e poi premere OK.
NOTA
• Se vi sintonizzate su un altro servizio o se l'apparecchio viene spento, le impostazioni tornano ai parametri stabiliti al menu Lingua. (Pagina 27)
PID
1211
1212 1213 1214
OK ENDDTV MENU
NOTA
• Quando “Sottotitoli” è impostato su “Acceso” il televisore inizierà automaticamente la presentazione sottotitoli se è sintonizzato su un programma contente dati per sottotitoli.
• Questa funzione si disattiva ogni volta che spegnete la TV.
• Quando premete [ durante la visione di trasmissioni DTV, invece della schermata Sottotitoli OSD, come già menzionato, potrebbe apparire il messaggio “No sottotitoli” (Ciò accade in base al tipo di programma e si verifi ca anche se la TV sta ricevendo dati dei sottotitoli.)
In questo caso premere prima m per attivare la modalità
televideo e poi premere [.
Utente per LC-46XL1E, LC-52XL1E:
• Il sottotitolo è impostato su off quando l’alimentazione è accesa.
Utente per LC-46XL1S, LC-52XL1S:
• Il sottotitolo è impostato su on quando l’alimentazione è spenta.

Utilizzo dell'applicazione MHEG5 (solo Regno Unito)

Alcuni servizi forniscono programmi con applicazione MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group) codifi cata permettendovi quindi di provare il DTV interattivamente. Se l'applicazione MHEG5 è fornita, si avvierà quando premete m.
Esempio schermata MHEG5

Visualizzazione dei sottotitoli

Impostare la lingua desiderata per la visualizzazione dei sottotitoli e attivare/disattivare la visualizzazione sottotitoli.
Premere [ quando non è visualizzata
1
nessun'altra schermata di menu.
Sottotitoli
Lingua
Sottotitoli
Selez.
Premere a/b per selezionare “Lingua”,
2
per selezionare il linguaggio desiderato
c/d
disponibile nel fl usso di dati e poi premere b. Selezionare “Sottotitoli”, premere c/d per
3
selezionare “Acceso” o “Spento”, quindi premere OK.
• Appare un messaggio di conferma.
Premere c/d per selezionare “Sì”, quindi
4
premere OK.
English
Acceso
OK ENDDTV MENU
NOTA
• Quando “Sottotitoli” è impostato su “Acceso” e il televisore è sintonizzato su un servizio che contiene sia dati MHEG5 che per sottotitoli, la precedenza spetta ai sottotitoli e quindi la presentazione sottotitoli viene avviata automaticamente. In questo caso premere m per avviare la presentazione MHEG5.
35

Appendice

Risoluzione dei problemi

Problema Possibile soluzione
• Manca l'alimentazione elettrica.
• L'apparato non funziona.
• Il telecomando non funziona.
• L'immagine è tagliata.
• Colore insolito, colore chiaro, scuro o disallineato.
• L'alimentazione si è interrotta improvvisamente.
• Controllare di aver premuto B sul telecomando. Se l'indicatore sullo schermo diventa rosso premere il tasto B.
• Il cavo di alimentazione elettrica in c.a. è scollegato?
• Controllare di avere premuto a sul televisore.
• Fattori esterni quali fulmini, elettricità statica, ecc., possono causare un funzionamento scorretto. In questo caso, mettere in funzione l'apparato dopo averlo previamente spento o dopo aver scollegato il cavo di alimentazione elettrica e averlo ricollegato passati 1 o 2 minuti.
Il tasto FUNCTION è impostato correttamente? Impostarlo nella posizione d’impostazione TV. (Pagina 37)
• Le batterie sono state inserite con la corretta polarità (e, f)?
• Le pile sono scariche? (Sostituirle con pile nuove.)
• Lo state usando con illuminazione forte o fl uorescente?
• Una luce fl uorescente sta illuminando il sensore del telecomando?
• La posizione dell'immagine è corretta? (Pagina 21)
• Le regolazioni della modalità schermo (Formato autom o Modalità Wide) , tipo la dimensione dell'immagine, sono state effettuate correttamente? (Pagine 20 e 23)
• Regolare la tonalità dell'immagine. (Pagina 16)
La stanza è troppo luminosa? L'immagine può sembrare scura in una stanza troppo luminosa.
• Controllare l'impostazione del sistema di colore. (Pagine 19 e 20)
• Controllare l'Impostazione HDMI. (Pagina 18)
• La temperatura interna dell'unità è aumentata.
Rimuovere qualunque oggetto che sta bloccando i fori o pulirli.
• Il timer di spegnimento è impostato? Premere SLEEP sul telecomando fi nché non si imposta su Spento.
• Il “Niente segnale off” è attivato? (Pagina 21)
• Nessuna immagine.
• Nessun suono.
• A volte il televisore fa un rumore scoppiettante.
• Il collegamento con altri componenti è corretto? (Pagine 10 e 11)
• L'impostazione del segnale in ingresso è stata effettuata correttamente dopo il collegamento? (Pagina 18)
• L'antenna è stata collegata correttamente? (Pagina 22)
• È entrato un segnale non compatibile? (Pagina 41)
• La regolazione dell'immagine è corretta? (Pagina 16)
• L'antenna è stata collegata correttamente? (Pagina 4)
• Il volume è troppo basso?
• Assicurarsi che le cuffi e non siano collegate.
• Controllare di avere premuto e nel telecomando.
• Non si tratta di un malfunzionamento. Ciò accade quando l’alloggiamento si espande e si restringe leggermente a causa dei cambi di temperatura. Ciò non infl uisce sulle prestazioni del televisore.
Precauzioni circa l'uso in ambienti con alte o basse temperature
Quando si usa l'apparato in ambienti con basse temperature (es. stanze, uffi ci), l'immagine può lasciare delle tracce o apparire con un lieve ritardo. Non si tratta di un guasto; l'apparato funzionerà correttamente quando la temperatura tornerà normale.
• Non lasciare l'apparato in luoghi freddi o caldi. Inoltre non lasciare l'apparato in un luogo esposto alla luce diretta del sole o vicino a fonti di calore, ciò può provocare una deformazione dell'unità centrale e un mal funzionamento del pannello LCD.
Temperatura di immagazzinaggio: da f20°C a e60°C
NOTA IMPORTANTE CONCERNENTE LA REIMPOSTAZIONE DEL CODICE SEGRETO
Suggeriamo di togliere le seguenti istruzioni dal presente manuale per evitare che i bambini le possano leggere. Poiché il presente manuale è redatto in varie lingue, suggeriamo di fare la stessa cosa con ogni lingua. Conservarlo in un luogo sicuro per consultazioni future.
Quando viene richiesto il PIN inserire “3001”.
1
• Questa operazione non può essere eseguita dalla schermata del menu DTV.
Ripritistinare il PIN attuale sotto “Modif. cod. segreto” (Menu TV > Regolazione > Blocco bambini).
2
36
Appendice

Utilizzo del telecomando universale

È possibile far funzionare i prodotti AV collegati (lettore/ registratore DVD, SetTopBox, VCR e altri) impostando il telecomando come telecomando universale.
Finestra LCD
Preimpostazione del codice del produttore
Premere ripetutamente FUNCTION fi nché
1
non si giunge al dispositivo che si desidera controllare (TV, DVD1, DVD2, STB1, STB2 e VCR).
• Premere brevemente questo tasto (per più di 0,2 secondi) per passare da una voce all’altra.
Premere e tenere premuto FUNCTION e OK per
2
3 secondi.
• Nella fi nestra LCD lampeggia il codice del produttore a 3 cifre.
Inserire il codice del produttore a 3 cifre
3
utilizzando a/b/c/d e poi premere OK.
• Il televisore torna alla normale modalità TV.
Display
fi nestra LCD
DVD1/DVD2
VCR
STB1/STB2**
* Home Theatre in a Box System. ** SAT e CBL sono integrati.
Categoria Produttore
Lettore DVD Registratore
DVD
Magnum - Zenith
JVC - Yukai
DVD/LD Pioneer
DVD parte di DVD/VCR
DVD parte di DVD/DVR
Bush - Toshiba
Panasonic -
Toshiba
HTIB* Aiwa - Sony
DVD parte di SAT/DVD
Humax
DVD parte di TV/DVD Bush - Toshiba
VCR parte di DVD/VCR
Bush - Toshiba
VCR parte di TV/VCR Aiwa - Toshiba
VCR Adelsound - Yoko
SAT parte di SAT/DVD
Humax
SAT parte di SAT-DVR BSSkyB - Zehnder
Satellite AB Sat - Woorisat
Ricevitore satellite Hauppauge
Ricevitore/registratore
satellite
Humax - Kathrein
Scatola cablaggio ABC - Wittenberg
Codice produttore
DVD Codice produttore
Sharp 029 128 143 177 191 Magnum 101 Acoustic Solutions 001 Aiwa 004 039 131 231 Akai 034 095 Akura 108 Alba 001 014 017 018 040 Apex 139 Awa 001 Axion 001 Best Buy 107 Bosston 152 Brainwave 034 Brandt 002 012 030 Britannia 150 Bush 001 019 032 042 045 087 092
Cambridge Audio 104 163 CAT 153 154 Celestial 161 Centrex 109 Centrum 154 CGV 104 CineVision 157 Classic 001 100 Clatronic 106 Coby 001 Conia 102 Crypto 159 C-Tech 105 CyberHome 003 022 025 036 Daewoo 023 038 078 113 114 115 Dalton 162 Dansai 034 151 227 Daytek 005 020 DEC 106 Denon 123 138 164 188 199 210 Denver 106 108 133 Denzel 103 Desay 155 Diamond 104 105 Digitor 160 DK Digital 032 176 Dmtech 111 Dual 001 103 D-Vision 034 DVX 105 Easy Home 107 Eclipse 104 Elta 034 124 134 Emerson 129 Enzer 103 Euroline 034 Finlux 104 Fisher 132 Global Solutions 105 Global Sphere 105 Go Video 126 GoldStar 015 Goodmans 001 014 018 045 106 109 158
Graetz 103 Grundig 018 038 099 109 127 H&B 106 156 Haaz 104 105 Harmon/Kardon 144 HE 001 HiMAX 107 Hitachi 011 047 088 101 103 107 126
Home Electronics 001 Humax 048 Innovation 096 101 128 JDB 001 Jeutech 152 JVC 002 016 080 081 082 083 084
Kenwood 037 123 142 170 208 211 219
Kingavon 106 Kiss 103 156 Koda 106 KXD 107 Lawson 105 Lecson 151 Lenco 106 LG 015 024 090 129 185 216 Life 096 128 Lifetec 096 101 128 Limit 105 Loewe 044 127 LogicLab 105 Luxor 109
102 106 149 158 209 223 224 225 226
203 228
190 196 206 215
085 120 173 182 184 212
229
DVD Codice produttore
Magnavox 002 106 165 Marantz 049 098 200 201 Matsui 030 MBO 001 145 Mediencom 150 Medion 096 101 112 128 158 Metz 094 MiCO 104 Micromaxx 096 101 128 Micromedia 002 Micromega 171 Microstar 096 101 128 Mirror 158 Mitsubishi 125 166 Mizuda 106 107 Monyka 103 Mustek 001 100 198 Mx Onda 104 NAD 143 Naiko 109 Nakamichi 147 Neufunk 103 NU-TEC 102 Omni 150 Onkyo 002 097 165 Optim 151 Optimus 168 Orava 106 Orion 087 Oritron 096 P&B 106 Pacifi c 105 Palsonic 149 Panasonic 013 079 093 123 164 194 195
Philips 233 002 006 027 035 043 044
Philips Magnavox 121 Pioneer 007 008 010 046 094 168 174
Proline 109 Provision 106 Raite 103 RCA 135 REC 149 150 RedStar 108 Reoc 105 Revoy 156 Roadstar 001 014 106 149 Rowa 102 109 Rownsonic 154 Saba 012 030 Sabaki 105 Sampo 136 Samsung 011 076 077 126 175 186 213
Sansui 104 105 Sanyo 028 033 089 179 189 218 ScanMagic 001 Schneider 096 110 111 112 Scientifi c Labs 105 Scott 017 162 SEG 014 026 103 105 110 141 Sherwood 140 Shinco 135 Sigmatek 107 Silva 108 Singer 104 105 Skymaster 001 026 100 105 134 Skyworth 108 SM Electronic 001 105 Sony 004 009 021 031 041 075 122
Soundmaster 105 Soundmax 105 Standard 105 Star Cluster 105 Starmedia 106 Supervision 001 105 Synn 105 TCM 096 101 128 Teac 094 102 105 192 Tec 108 Technics 101 164 193 232 Technika 034 Technosonic 034 Telefunken 154 Tevion 096 101 105 128 162 Thomson 012 091 116 117 118 119 148
Tokai 103 108 Toshiba 002 086 087 121 165 187
214 232
049 074 098 121 127 165 171 181 202
178 183 207 220
217
169 180 204 205 221 222
167 172 197
37
Appendice
DVD Codice produttore
TruVision 107 United 001 Voxson 001 Vtrek 159 Wharfedale 104 105 130 Wintel 152 Xbox 167 Xlogic 105 XMS 149 Yakumo 109 Yamada 109 Yamaha 006 013 123 137 164 230 Yamakawa 103 146 Yukai 001 Zenith 002 129 165
Registratore
DVD
JVC 057 058 059 060 LG 065 Panasonic 052 062 Philips 050 051 053 061 063 064 Sony 054 055 056 Toshiba 067 068 069 Yukai 066
DVD/LD Codice produttore
Pioneer 007
Combinazione
DVD/VCR
Sharp 029 (DVD)/028 032 (VCR) Bush 087 (DVD)/036 (VCR) Daewoo 078 (DVD)/029 (VCR) Hitachi 088 (DVD)/025 (VCR) JVC
LG 015 (DVD)/014 030 (VCR) Orion 087 (DVD)/038 (VCR) Panasonic 079 (DVD)/031 037 (VCR) Philips 074 (DVD)/026 (VCR) Samsung 076 077 (DVD)/210 (VCR) Sanyo 089 (DVD)/039 (VCR) Sony 075 (DVD)/027 (VCR) Toshiba 086 (DVD)/035 (VCR)
DVD/DVR Codice produttore
Panasonic 052 062 Pioneer 070 071 072 Samsung 073 Toshiba 067
HTIB Codice produttore
Aiwa 231 DK Digital 176 Hitachi 215 JVC 184 Kenwood 219 LG 216 Mustek 198 Panasonic 194 195 214 Pioneer 220 Samsung 213 Sanyo 189 218 Sony 205 221 222
SAT/DVD Codice produttore
Humax 048
Combinazione
TV/DVD
Bush 092 LG 090 Panasonic 093 Thomson 091 Toshiba 087
Combinazione
TV/VCR
Aiwa 042 Bush 042 Daewoo 021 040 GoldStar 209 Goodmans 047 Grundig 041 Orion 045 Philips 041 046 Roadstar 042 045 Samsung 043 Sony 044 Tatung 042 Toshiba 042 043 045 048
VCR Codice produttore
Adelsound 056 Adyson 055
38
Codice produttore
Codice produttore
080 081 082 083 084 085 (DVD)/ 007 025 033 034 (VCR)
Codice produttore
Codice produttore
VCR Codice produttore
Sharp 001 015 028 032 063 064 073
Aiwa 014 026 042 045 049 050 051
Akai 045 050 058 060 128 149 150
Akiba 055 Akura 050 055 060 Alba 021 026 045 051 052 055 058
Allorgan 043 126 Ambassador 052 058 Amstrad 026 049 055 061 149 162 189 Anitech 055 Ansonic 056 ASA 053 054 059 149 150 153 Asuka 026 049 053 054 055 059 149 ASWO 179 Audiosonic 061 AudioTon 058 Baird 021 026 049 050 060 061 123
Basic Line 021 051 052 055 058 061 Bauer 160 187 Baur 054 070 Beaumark 157 Bestar 021 052 058 061 Black Panther Line 021 061 Blaupunkt 006 008 054 057 069 070 071
Blue Sky 051 059 Bondstec 052 055 058 Brandt 009 060 132 Brandt Electronique 154 Brinkmann 051 Broksonic 155 157 BSR 188 Bush 021 026 036 042 045 051 055
Carrefour 121 Casio 026 Cathay 061 Catron 052 058 CGE 026 049 050 060 149 Cimline 051 055 Clatronic 052 055 058 Combitech 045 Condor 021 052 058 061 Continental Edison 154 Crown 021 052 055 058 061 Curtis Mathes 157 Cybermaxx 072 Daewoo 018 021 029 040 045 052 058
Dansai 055 061 Dantax 051 Daytron 021 061 De Graaf 054 Decca 007 026 049 050 054 060 DeGraaf 063 120 123 Denko 055 Denon 098 Diamant 059 209 Dual 026 050 054 060 061 154 Dumont 026 049 054 123 Elbe 061 Elcatech 055 Elin 067 126 Elsay 055 Elta 055 061 Emerson 055 121 155 ESC 021 058 061 126 Etzuko 055 Europhon 058 Ferguson 007 009 026 050 060 071 132
Fidelity 026 049 055 Finlandia 026 054 063 120 123 Finlux 026 049 050 054 080 120 123
Firstline 018 051 053 055 059 080 114
Fisher 058 122 123 149 150 153 159
Flint 051 Formenti/Phoenix 054 Frontech 052 058 Fujitsu 026 049 Funai 026 049 149 150 153 188 Galaxy 026 049 GBC 052 055 058 GE 157 GEC 054 Geloso 055
089 149 150 151 153 165
059 060 102 111 149 150 153
153 158 193
061 128 129 130
154
083 119 124 125 149 150 151 153 171 179
061 075 127 128 129 130
061 072 121
201 202 204
149 150 153 197 207
120 121 127
178
VCR Codice produttore
General 052 058 General Technic 006 043 051 Genexxa 123 Go Video 157 GoldHand 055 GoldStar 026 049 053 059 149 150 153
Goodmans 021 026 047 049 051 052 053
Graetz 050 060 123 126 Granada 026 054 057 059 063 071 120
Grandin 021 026 049 052 053 055 058
Grundig 009 041 054 055 057 069 070
Hanseatic 053 054 059 061 Hantor 058 Harwood 055 HCM 055 075 Hinari 045 051 055 056 060 061 075
Hisawa 045 051 166 Hitachi 005 016 019 026 049 050 054
Hypson 051 055 061 Impego 052 058 Imperial 026 049 126 149 Ingersol 056 126 Inno Hit 021 052 054 055 058 061 067
Innovation 006 043 051 Interbuy 053 055 059 Interfunk 054 123 Intervision 026 049 051 059 061 209 Irradio 053 055 059 ITT 050 060 077 123 126 ITT Nokia 154 ITV 021 053 058 059 061 JBL 147 JC Penney 098 155 157 JVC 007 025 033 034 050 060 077
Kaisui 055 Karcher 054 Kendo 018 021 051 052 055 059 128 Kenwood 050 060 Kimari 122 Kneissel 045 051 Korpel 055 Kuba 122 Kyoto 055 Lenco 021 Leyco 055 LG 010 014 024 026 030 049 053
Lifetec 006 043 051 072 Loewe 006 137 Loewe Opta 053 054 056 057 059 071 124
Logik 055 056 067 126 Lumatron 021 061 072 Luxor 055 063 073 080 114 122 123
M Electronic 026 049 059 Magnin 157 Manesth 018 055 121 Marantz 054 057 071 073 179 Mark 061 Matsui 026 045 051 053 056 059 126
Mediator 054 Medion 006 043 051 072 M-Electronic 026 059 209 Memorex 026 049 053 059 063 098 122
Memphis 055 Metz 006 008 057 070 071 124 125
MGN 157 Micromaxx 006 043 051 072 Microstar 006 043 051 072 Migros 026 049 Minerva 070 071 125 181 187 Minolta 098 Mitsubishi 007 049 054 080 107 114 149
Multitech 026 049 052 054 055 058 123 Murphy 026 049 National 006 069 124 NEC 007 050 060 154 155 177
155 157 209
055 058 059 061 067 073 126 127
123 126
059 061 072
071 074 075 076 090 125 149 150 153 173 179 181 182 187
127
056 060 098 115 120 123 126 149 150 153 175 185
126
078 079 098 105 106 140 149 150 153 154 161 200 204
059 112
131 151 169 179 209
149 150 153 180 195
133 162 164
123 155
131 179 181 187
150 153 155 170 199
VCR Codice produttore
Neckermann 050 054 057 060 154 179 NEI 054 Nesco 026 045 055 Nikkai 052 055 058 061 Nokia 050 060 061 063 067 120 123
Nordmende 007 009 050 060 077 124 134
Oceanic 026 049 050 060 063 123 Okano 051 055 061 128 Optimus 155 156 Orion 038 045 051 056 129 130 155
Orson 026 049 Osaki 026 049 053 055 059 Osume 127 Otake 129 130 Otto Versand 054 187 Palladium 050 053 055 056 057 059 060
Panasonic 002 006 008 023 031 037 069
Pathe Cinema 056 114 Pathe Marconi 050 060 154 Pentax 098 Perdio 026 049 Philco 055 098 Philips 005 011 017 019 020 026 041
Phonola 054 Pioneer 007 054 120 149 150 153 156
Portland 021 052 058 061 Prinz 026 049 Profex 055 Profi -Tronic 126 Proline 026 049 075 127 Prosonic 026 051 061 Pulsar 157 Pye 005 054 Quasar 155 Quelle 049 054 057 070 071 149 150
Radialva 055 059 063 Radio Shack 155 Radiola 054 151 Realistic 155 157 Rex 050 060 077 154 161 RFT 052 054 055 058 Roadstar 021 042 045 053 055 059 061
Royal 055 Saba 009 050 060 077 138 139 149
Saisho 051 055 056 162 Salora 080 114 123 149 150 153 180 Samsung 210 043 067 126 157 176 194
Samurai 007 052 055 060 Sansui 007 050 Sanwa 056 Sanyo 039 063 099 109 122 123 149
Saville 045 061 126 SBR 054 Schaub Lorenz 026 049 050 060 123 Schneider 018 021 026 049 051 052 053
Scott 155 Sears 098 155 SEG 055 061 067 126 SEI-Sinudyne 054 056 188 Seleco 050 058 059 060 154 161 Sentra 052 055 058 127 Sentron 055 Shintom 055 123 Shivaki 053 059 Shorai 056 Siemens 053 057 059 070 071 123 125
Silva 053 059 Silver 061 Sinudyne 054 056 Solavox 052 058 Solovox 058 Sonitron 122 Sonneclair 055 Sonoko 021 061 072
126 128 180 195
149 150 153 154 161 201 204 205
163 166 188 191 192
071 126 128
086 091 101 124 131 137 149 150 151 153 155 167 169 171 174 190 198
046 054 057 062 065 071 076 077 087 090 092 093 095 100 104 108 110 136 149 150 153 179
203
153 179 181 182 187
067 126
150 153 154 161
196
150 153 180
054 055 059 061 126 149 150 153
179 181 187
Appendice
VCR Codice produttore
Sonolor 063 Sontec 053 059 Sony 003 004 013 022 027 044 066
Soundwave 059 Standard 021 061 Starlite 059 123 Stern 061 Sunkai 051 Sunstar 026 049 Suntronic 026 049 Sunwood 055 Supra 059 126 Symphonic 026 055 Taisho 051 056 Tandberg 061 070 Tansai 149 Tashiko 026 049 059 063 126 Tatung 026 042 049 050 054 060 063
TCM 006 043 051 072 Teac 026 060 061 Tec 052 055 058 061 Technics 006 069 Teleavia 050 060 Telefunken 007 009 050 060 077 078 081
Teletech 055 061 Tenosal 055 Tensai 026 049 053 055 056 059 149 Tevion 006 043 051 072 Thomson 007 009 050 060 065 077 078
Thorn 050 059 060 123 154 161 208 Tivo Hdd 065 088 Tokai 053 055 059 060 123 149 Tonsai 055 Toshiba 012 018 035 042 043 045 048
Towada 055 183 Towika 055 TVA 052 058 Uher 053 059 126 154 Ultravox 061 Unitech 067 126 United Quick Star 021 061 Universum 026 049 051 053 054 057 059
Victor 007 078 Videon 006 043 051 Wards 155 157 Weltblick 053 059 Yamishi 055 Yokan 055 Yoko 052 053 055 058 059 067 126
SAT/DVR Codice produttore
Humax 005 BSkyB 035 Humax 007 TechniSat 347 011 Zehnder 034
Satellite Codice produttore
AB Sat 004 056 066 103 AGS 056 Akai 077 001 139 Alba 004 086 095 332 006 036 037
Aldes 080 086 003 105 106 107 Allsat 068 076 077 298 003 042 108
Allsonic 049 080 088 002 039 106 Alltech 004 097 Alpha 077 Altai 089 Amitronica 004 Ampere 045 089 001 109 Amstrad 004 008 045 050 060 061 079
Anglo 004 Ankaro 004 049 078 080 088 286 305
Anttron 076 095 334 002 036 106 Arcon 045 078 337 003 109 110 123 Armstrong 077 001 038
068 082 083 084 085 088 094 096 097 103 113 116 117 118 119 145 146 147 160 168 184 185 186
114
132 135 149 150 153 154 161 206
098 132 134 138 141 142 143 144 148 152 154 156 157 161 201 204
050 054 060 077 080 114 121 154 162 172
070 071 076 125 126
105 106 127 141
139
084 089 098 099 101 165 279 282 292 295 305 313 331 002 038 140
313 331 002 039 106
Satellite Codice produttore
ASA 090 Asat 077 001 139 ASLF 004 AST 082 288 001 114 Astacom 056 161 Astra 004 053 071 085 093 288 005
Astro 020 022 048 049 050 053 088
AudioTon 095 002 042 106 Aurora 059 Austar 059 065 Avalon 089 Axiel 056 Axis 049 087 088 093 003 039 113
Barcom 305 313 331 001 110 Best 049 088 002 039 110 Blaupunkt 020 022 001 040 Blue Sky 004 061 Boca 004 045 094 160 177 180 192
Boston 045 056 Brain Wave 078 083 001 041 Broadcast 085 001 117 Broco 004 093 BSkyB 008 165 BT 056 BT Satellite 161 001 143 Bubu Sat 004 Bush 068 076 086 005 037 108 118
BVV 078 Cable 296 Cambridge 050 160 305 313 331 Canal Satellite 048 081 166 Canal+ 048 001 142 Channel Master 086 001 105 Chaparral 305 313 322 331 001 136 CHEROKEE 056 066 285 Chess 004 047 052 001 147 CityCom 044 053 057 065 002 037 120
Clatronic 083 001 041 Clearmax 275 Colombia 045 Columbia 045 COLUMBUS 285 001 125 Comag 045 Commander 078 Commlink 080 001 106 Comtec 080 087 Condor 049 053 088 001 039 Connexions 049 088 089 001 116 Conrad 044 045 049 050 053 088 094
Conrad Electronic 004 053 Contec 087 094 002 119 120 Daewoo 002 004 Dansat 068 076 001 108 D-Box 168 DDC 086 001 105 Dew 087 001 119 Digiality 053 Digipro 062 Discoverer 047 052 Discovery 056 Diseqc 056 Distratel 061 Distrisat 077 DNR 078 DNT 077 089 002 116 139 Drake 305 307 313 331 001 123 DStv 059 Dune 049 088 Dynasat 055 Echostar 004 066 089 166 167 238 241
Einhell 004 045 050 079 080 003 036
Elap 004 056 Elsat 004 099 Elta 049 077 088 298 332 004 036
EmmeEsse 049 055 088 167 003 039 118
Engel 004 EURIEULT 046 060 061 274 Eurocrypt 071 Europa 050 053 077 078 094 Europhon 045 053
038 111 112 113 133
095 159 004 039 040 106 107
119
197 204 207 208 216 223 250 260 269 002 038 133
127 141
294
156
245 273 274 276 285 290 305 310 313 325 330 331 002 116 147
038 106
039 042 139
129 312
Satellite Codice produttore
Eurosat 298 001 038 Eurosky 044 045 049 050 053 088 002
Eurostar 044 053 055 057 104 001 038 Eutelsat 004 Eutra 097 Exator 095 002 036 106 Fenner 004 047 049 052 Ferguson 068 076 158 327 328 335 336
Fidelity 050 079 098 Finlandia 071 001 037 Finlux 071 091 156 329 340 003 037
Flair Mate 004 Foxtel 059 064 065 Fracarro 167 305 313 331 334 001 141 Freecom 022 050 002 036 128 Freesat 060 097 FTE 088 094 160 291 308 337 002
FTEmaximal 004 049 Fuba 022 044 049 071 088 089 274
Fugionkyo 062 Funai 323 Galaxis 044 049 059 065 080 087 088
Galaxisat 082 Gardiner 057 Giucar Record 305 313 331 Goldbox 048 081 166 Gooding 051 Granada 071 001 111 Grandin 046 069 Grundig 008 020 022 050 051 059 061
G-Sat 076 Hanseatic 052 157 001 135 Hänsel & Gretel 045 053 Hantor 083 003 036 041 132 Hase & Igel 078 Heliocom 053 001 109 Helium 053 Hinari 076 086 001 105 Hirschmann 020 021 022 049 050 053 056
Hisawa 083 001 041 HNE 045 Houstion 078 Humax 005 007 017 065 144 272 001 Huth 045 053 063 078 080 083 085
Hypson 046 274 ID Digital 065 Imex 046 Ingelen 060 International 045 Interstar 062 Intervision 053 096 001 042 ITT/Nokia 071 090 156 168 JEEMON 298 305 313 331 Johansson 083 305 313 324 331 001 041 JOK 056 100 161 JVC 051 Kamm 004 Kathrein 003 004 005 010 015 016 020
Kathrein Eurostar 044 Key West 045 Klap 056 Konig 053 329 Kosmos 092 308 003 128 129 130 KR 095 097 001 106 Kreiselmeyer 020 022 001 040 K-SAT 004 Kyostar 045 095 001 036 L&S Electronic 045 049 Lasat 044 045 047 049 053 087 088
Lemon 078 Lenco 004 044 049 053 078 088 093
Lenson 050 001 050 Lexus 077 Lifesat 004 045 047 049 052 088 157
038 039
004 037 043 108 118
111 126
109 130
285 300 334 009 036 039 040 110 112 116 125 126 139
093 144 289 298 326 008 039 042 106 113 119 127 145 246
074 084 162 164 165 236 237 240 297 305 313 331 006 037 040 106 118 140
060 089 090 092 153 156 340 002 040 129
087 094 007 038 041 042 106 117 119 129
022 044 056 057 066 077 092 095 159 169 287 288 305 308 313 331 040 120 130 136 139
160 005 039 107 131 132 133
334 003 036 128 134
005 039 135 145 147 150
Satellite Codice produttore
Lorenzen 045 053 078 101 Lupus 049 088 001 039 Luxor 050 071 084 156 168 288 305
M & B 052 157 Manata 004 045 046 056 161 Manhattan 056 161 298 004 037 042 107
Mascom 092 001 107 Maspro 004 020 022 051 070 078 097
Matsui 020 022 051 056 086 161 346
Max 053 MB 052 157 001 135 Mediabox 048 081 166 Mediasat 048 050 081 093 166 001 113 Medion 004 045 049 088 005 039 135
Medison 004 Mega 077 001 139 Melectronic 057 Memphis 322 Metronic 004 046 057 061 069 080 095
Metz 020 022 297 001 040 Micro 004 050 053 Micro electronic 004 Micro Technology 004 093 001 124 Micromaxx 049 005 039 135 145 147 150 Microtec 004 Minerva 051 297 001 040 MNet 296 Morgan's 004 045 077 094 160 003 038
Motorola 058 Multichoice 059 001 059 Multistar 308 002 130 132 Multitec 047 001 147 Muratto 082 002 115 128 Mysat 004 Navex 083 001 041 NEC 075 001 137 Network 076 Neuhaus 004 050 053 078 093 094 003
Neusat 004 078 NextWave 063 Nikko 004 001 038 Nokia 012 013 023 071 090 156 168
Nordmende 083 086 158 333 334 335 336
Nova 059 Novis 083 001 041 Octagon 078 087 095 334 003 036 106
Okano 308 003 038 129 130 Ondigital 032 072 073 Optex 274 298 002 042 120 Optus 048 059 063 Orbitech 047 048 050 094 154 155 001
Osat 084 001 106 Pace 008 027 032 056 066 068 076
Packsat 056 Palcom 086 285 305 313 331 004 050
Palladium 050 051 001 038 Palsat 047 050 291 Panasat 054 059 Panasonic 001 008 165 003 037 118 140 Panda 022 053 068 071 002 037 108 Patriot 045 056 Philips 011 020 022 048 051 056 057
Phoenix 076 087 002 119 127 Phonotrend 080 144 004 037 042 106 129 Pioneer 048 166 315 Predki 083 001 041 Preisner 045 089 094 160 Premier 048 Premiere 048 065 081 166 183 210 211
Profi le 056
306 313 331 001 111
118
162 288 305 313 331 003 037 118 136
001 143
145 147 150
036 106 107 110
133 139
042 113
176 188 190 196 210 211 214 219 221 224 227 247 249 253 257 268 271 280 281 283 288 340 005 037 111 118 171
005 036 037 043 105 107
119
036
163 165 239 240 242 243 277 284 305 313 331 332 006 037 040 108 118 127 140
105 112 125
072 073 076 077 078 081 094 095 161 162 164 166 169 235 240 242 004 037 118 139 170
217 227 271 002 042 142
39
Appendice
Satellite Codice produttore
Prosat 080 086 096 305 313 331 004
Prosonic 101 Pye 051 Quadral 049 056 066 080 086 088 094
Quelle 044 053 079 001 040 Radiola 077 001 139 Radix 009 060 089 097 116 203 213
Rainbow 095 097 001 106 Red Star 049 088 Redpoint 093 001 113 Rex 334 RFT 077 078 080 154 002 106 139 RITAR 288 Roadstar 004 Roch 046 Rover 004 049 096 Saba 044 053 056 061 076 078 100
Sagem 102 001 043 Sakura 087 305 313 331 002 119 127 Salora 071 288 306 002 111 137 Samsung 006 019 275 308 314 001 036 SAT 050 082 098 003 105 114 115 Sat Cruiser 063 Sat Partner 050 Sat Team 004 Satcom 052 053 085 157 309 334 002
Satec 004 076 001 118 Satelco 049 088 Satford 085 001 117 Satline 096 Satmaster 085 001 117 SatPartner 083 006 036 041 106 107 128
Satplus 047 Schacke 095 Schneider 047 056 164 004 039 145 147
Schwaiger 045 047 052 053 061 076 094
SCS 044 Sedea Electronique 045 062 Seemann 088 093 003 038 113 116 SEG 049 052 083 088 101 157 184
Seleco 167 334 001 042 Septimo 061 Servi Sat 004 046 Siemens 020 022 160 294 297 001 040 Skantin 004 Skardin 093 001 113 Skinsat 050 SKR 004 SKY 058 Skymaster 004 014 034 047 052 080 096
Skymax 077 001 139 SkySat 004 047 050 052 053 335 SL 045 078 SM Electronic 004 047 Smart 004 044 045 060 Sony 048 244 001 140 SR 045 002 038 133 Starland 004 001 147 Starring 083 001 041 Strong 049 059 062 088 186 187 189
STVI 046 274 Sunny Sound 049 088 Sunsat 004 093 Sunstar 045 049 088 002 038 133 Super Sat 055 Supermax 063 Systec 045 Tandberg 285 001 043 Techniland 085 001 117 TechniSat 347 011 047 048 050 067 077
105 106 127 141
096 161 311 341 342 343 344 003 039 105 106
256 003 172 174
158 161 333 339 004 107 118 124 141
117 135
129
150
157 006 120 122 135 144 146 246
186 189 199 206 215 225 258 261 263 334 004 036 039 041 135
104 157 182 199 202 205 212 223 229 262 267 003 106 135 147
193 198 201 210 216 227 228 248 270 291 299 305 312 313 331 005 036 039 106 128 141
154 155 173 175 179 181 191 194 195 220 251 259 264 301 302 345 004 116
Satellite Codice produttore
Technology 059 Technosat 063 Technowelt 045 053 061 Telanor 285 300 001 105 Telasat 044 052 053 157 001 135 Tele Piu 296 Teleciel 095 Telecom 004 Teledirekt 076 Telefunken 056 161 334 338 003 036 118
Teleka 050 053 078 089 092 095 162
Telesat 052 053 157 001 135 Telestar 047 048 050 001 Teletech 104 Televes 045 050 002 037 149 Tempo 063 Tensai 303 Tevion 004 005 039 135 145 147 150 Thomson 004 024 026 028 030 031 044
Thorn 305 313 331 003 037 108 118 Tioko 045 001 120 Tokai 077 Tonna 004 050 085 003 037 042 117 Triad 082 003 114 115 128 Triasat 050 091 001 126 Triax 004 044 045 050 091 316 317
Tristar 291 Turnsat 004 Twinner 004 045 046 001 149 UEC 059 064 Uher 047 Ultravox 298 Uniden 098 278 293 305 313 331 001
Unisat 045 077 087 002 038 119 Universum 020 022 044 051 053 090 098
Variosat 020 022 Vega 049 Ventana 077 001 139 Vestel 101 Viasat 066 Visionic 062 Visiosat 004 056 100 041 042 147 148 Viva 078 Vivid 064 Vortec 032 321 334 001 036 VTech 057 001 115 082 100 114 Wela 094 Welltech 047 WeTeKom 047 050 052 Winersat 083 305 313 324 331 001 041 Wintergarten 080 WINTERNITZ 279 288 Wisi 020 022 050 053 082 089 094
World 083 Worldsat 056 Xrypton 049 088 XSat 004 066 Zaunkonig 078 Zehnder 025 044 049 057 082 088 101
Zenith 058 Zinwell 065 Zodiac 095 001 106 Cabletime 305 313 331 Kenwood 305 313 331 Apollo 036 Aston 148 Brandt 143 Clemens Kamphus 129 CNT 107 Comtech 119 Cosat 042 Crown 038 Cybermaxx 150 Daeryung 116 Decca 121 Delega 105 Diamond 122 Diskxpress 110 Ditristrad 042 Dong Woo 132
143
003 038 106 116
048 053 056 081 158 230 231 232 233 234 242 335 037 043 143
318 319 320 002 040
138
101 001 040
100 116 178 185 190 191 197 200 209 218 219 220 222 226 252 254 255 256 265 266 318 005 037 040 114 115
304 308 318 005 039 107 110 115 130
Satellite Codice produttore
Elekta 107 Emanon 036 Ep Sat 037 Eurodec 043 Eurospace 124 Finnsat 043 119 France Satellite/TV 125 Galaxi 110 GMI 038 GoldStar 128 Goodmans 037 127 Grothusen 036 128 Hanuri 107 Hitachi 037 118 Houston 042 Imperial 127 141 Innovation 039 135 145 147 150 Intertronic 038 ITT Nokia 037 111 118 JSR 042 Leng 041 Lennox 042 LG 128 Life 145 Lifetec 039 135 145 147 150 Lion 124 Lorraine 128 Lyonnaise 043 Macab 043 Marantz 139 Mediamarkt 038 Microstar 039 135 145 147 150 Mitsubishi 037 040 143 Mitsumi 133 Morgan Sydney 149 Next Wave 146 Nomex 151 Oceanic 122 124 Orbit 114 Origo 124 Otto Versand 040 Pacifi c 122 Paltec 112 Polsat 043 Polytron 120 Priesner 038 Profi 134 Promax 037 Protek 122 Provision 107 Quiero 043 Rediffusion 137 Redstar 039 Ruefach 134 Sabre 037 Silva 128 Sky Digital 140 Skyvision 042 Start Trak 036 Sumida 038 Tandy 106 Tantec 037 050 118 125 Tatung 121 TCM 039 135 145 147 150 Teco 038 133 Telemaster 107 Telemax 131 Telewire 042 Thorens 122 TPS 102 Unitor 041 110 Variostat 040 Vector 124 Via Digital 024 Vivanco 152 Wevasat 037 Wewa 037 Woorisat 107
Ricevitore
satellite
Hauppauge 018 029
Ricevitore/
registratore
satellite
Humax 005 Kathrein 033
Scatola
cablaggio
ABC 375 Alcatel 373 374 Amstrad 378 380 Arcon 380
Codice produttore
Codice produttore
Codice produttore
Scatola
cablaggio
Axis 380 Cabletime 348 349 350 366 368 370 Clyde Cablevision 351 Comcrypt 376 Cryptovision 352 Fidelity 380 Filmnet 376 Filmnet Cablecrypt 353 369 Filmnet Comcrypt 353 Finlux 355 Foxtel 378 France Telecom 371 372 377 Freebox 379 GEC 351 General Instrument 367 375 Gooding 354 Grundig 380 354 Hirschmann 355 ITT Nokia 355 Jerrold 356 362 364 367 375 JVC 354 Macab 372 377 Maspro 354 Matsui 354 Minerva 354 Mnet 369 376 Movie Time 361 Mr Zapp 377 Multichoice 376 Nokia 355 Noos 377 Palladium 354 Philips 354 363 371 372 377 Pioneer 380 357 358 PVP Stereo Visual Matrix Sagem 372 377 SAT 380 Scientifi c Atlanta 359 360 Starcom 375 Tele+1 353 369 376 Telepiu 369 376 Torx 375 United Cable 364 Universum 354 355 Videoway 365 Visiopass 355 371 372 377 Wittenberg 380
SAT/DVD Codice produttore
Humax 005 (SAT)/048 (DVD)
Codice produttore
364
40
Appendice

Schema di compatibilità computer

Risoluzione
640 g 480
VGA
SVGA 37,9 kHz 60 Hz
WXGA 47,7 kHz 60 Hz
SXGA 64,0 kHz 60 Hz
800 g 600
1024 g 768
XGA 48,4 kHz 60 Hz
1360 g 768
1280 g 1024
Frequenza orizzontale
31,5 kHz 60 Hz
VGA, SVGA, XGA, WXGA e SXGA sono marchi depositati di International Business Machines Co., Inc.
NOTA
• Questa TV ha una compatibilità con PC limitata, il corretto funzionamento può essere garantito solo se si utilizza una scheda video esattamente conforme allo standard VESA 60Hz. Eventuali variazioni da questo standard causeranno distorsioni dell'immagine.
Frequenza
verticale
Standard
VESA

Caratteristiche tecniche della porta RS-232C

Procedura di comunicazione
Inviare i comandi di controllo dal computer tramite il connettore RS-232C. Il televisore funziona in base al comando ricevuto ed invia un messaggio di risposta al computer. Non inviare più di un comando alla volta. Attendere fi no a quando il computer riceve la risposta OK, prima di inviare il comando successivo. Assicuratevi di inviare “A” con il tasto invio e confermate che il messaggio “ERR” compaia prima dell'attivazione.
Formato del comando
Otto codici ASCII e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Codice di ritorno4 cifre del comando 4 cifre del parametro
Comando a 4 cifre: Comando. Testo di quattro caratteri. Parametro di 4 cifre: Parametro 0 – 9, spazio, ?
Parametro
Immettere i valori dei parametri, allinearli a sinistra e riempire con spazi il resto. (Controllare di aver immesso quattro valori per il parametro). Se il paramento immesso non è compreso in una gamma regolabile, comparirà il messaggio “ERR”. (Vedere “Formato del codice di risposta”).
0
Controllo computerizzato del televisore
• Dopo l'impostazione di un programma, è possibile controllare la visualizzazione dal computer tramite il televisore RS-232C.
È possibile selezionare il segnale d'ingresso (computer/
video), regolare il volume ed eseguire numerose altre regolazioni e impostazioni, abilitando la riproduzione automatica programmata.
• Annettere un cavo incrociato RS-232C (disponibile in commercio) a un 9 pin D-sub/MINI-DIN (opzionale: AN­A1RS) per i collegamenti.
NOTA
• Tale operazione dovrebbe essere utilizzata da una persona che sappia usare bene il computer.
Cavo di conversione 9 pin D-sub/MINI-DIN (opzionale: AN-A1RS)
Cavo di controllo seriale RS-232C (incrociato, disponibile in commercio)
Condizioni di comunicazione
Impostare i parametri di comunicazione del RS­232C sul computer in modo che corrispondano alle condizioni di comunicazione del televisore. I parametri di comunicazione del televisore sono i seguenti:
Baud rate: Lunghezza dati: Bit di parità: Bit di stop: Controllo di fl usso:
9.600 bps 8 bit Nessuno
1 bit
Nessuno
0009
–30
100
0055
Il valore d'impostazione corrente compare quando per alcuni comandi s'immette “?”.
?
????
Formato del codice di risposta
Risposta normale
OK
Codice di ritorno (0DH)
Risposta per problema (errore di comunicazione o comando errato)
ERR
Codice di ritorno (0DH)
Dopo aver premuto invio (0DH) assicurarsi di premere anche salto di linea (0AH).
41
Appendice
Comandi
VOCE DI CONTROLLO
IMPOSTAZIONI ALIMENTAZIONE SELEZIONE
INGRESSO A
CANALE
SELEZIONE INGRESSO B
SELEZIONE MODALITÀ AV
VOLUME
PARAMETRO PARAMETRO DESCRIZIONE
_
_
R
_
0
W
P
O
D
_
V
I
T
V
_
T
I
D
D
*
V
I
A
D
?
V
I
A
H
*
C
D
C
H
?
C
D
C
P
_
U
C
H
_
W
D
C
H
*
D
V
D
T
?
D
V
D
T
_
P
U
D
T
_
W
D
D
T
0
1
P
I
N
1
1
P
I
N
2
1
P
I
N
?
1
P
I
N
0
2
P
I
N
1
2
P
I
N
?
2
P
I
N
0
3
P
I
N
0
4
P
I
N
1
4
P
I
N
?
4
P
I
N
0
5
P
I
N
0
6
P
I
N
0
D
M
A
V
1
D
M
A
V
2
D
M
A
V
3
D
M
A
V
4
D
M
A
V
5
D
M
A
V
?
D
M
A
V
*
M
L
V
O
?
M
L
V
O
SPENTO
_
_
TV (CANALE FISSO)
_
_
_
DTV (CANALE FISSO)
_
_
_
da EXT1 a 6 (1 – 6)
_
?
?
da 1 a 6, 0 (TV/DTV)
?
*
*
CANALE DIRETTO (0 – 998)
_
?
?
da 0 a 998
?
_
_
CANALE VERSO L’ALTO
_
_
_
CANALE VERSO IL BASSO
_
*
*
CANALE DIRETTO DTV (1 – 999)
_
?
?
da 1 a 999
?
_
_
CANALE DTV SU
_
_
_
CANALE DTV GIÙ
_
_
_
EXT1 (Y/C)
_
_
_
EXT1 (SVC)
_
_
_
EXT1 (RGB)
_
?
?
da 0 a 2
?
_
_
EXT2 (Y/C)
_
_
_
EXT2 (SVC)
_
?
?
da 0 a 1
?
_
_
EXT3
_
_
_
EXT4 (RGB)
_
_
_
EXT4 (COMPONENTE)
_
?
?
da 0 a 1
?
_
_
EXT5 (HDMI)
_
_
_
EXT6 (HDMI)
_
_
_
_
SELEZIONE MODALITÀ AV (COMMUTAZIONE)
_
_
_
STANDARD
_
_
_
SOFT
_
_
_
ECO
_
_
_
DINAMICO
_
_
_
UTENTE
?
?
?
da 1 a 5
_
*
_
VOLUME (0 – 63)
?
?
?
da 0 a 63
NOTA
• Se nella colonna dei parametri compare un trattino basso (_), immettere uno spazio.
• Se compare un asterisco (*) , immettere un valore della gamma indicata tra parentesi nella colonna DESCRIZIONE.
VOCE DI CONTROLLO
Geometria
MODALITÀ WIDE
MUTE
SURROUND
MODIFICA AUDIO SPEGNIMENTO
TESTO
PARAMETRO PARAMETRO DESCRIZIONE
*
*
*
S
O
P
H
S
O
P
H
S
O
P
V
S
O
P
V
E
S
H
P
E
S
H
P
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
T
U
M
E
T
U
M
E
T
U
M
E
T
U
M
U
S
C
A
U
S
C
A
U
S
C
A
U
S
C
A
A
H
C
A
M
T
F
O
M
T
F
O
M
T
F
O
M
T
F
O
M
T
F
O
M
T
F
O
M
T
F
O
T
X
E
T
T
X
E
T
T
X
E
T
G
P
C
D
G
P
C
D
_
POSIZIONE ORIZZ. AV (da f10 a e10) PC
?
?
*
*
?
?
*
*
?
?
_
0
_
1
_
2
_
3
_
4
_
5
_
6
_
7
_
8
_
9
?
?
_
0
_
1
_
2
?
?
_
0
_
1
_
2
?
?
_
_
_
0
_
1
_
2
_
3
_
4
_
5
?
?
_
0
_
1
?
?
*
*
?
?
(da 0 a 80)
?
AV (da f10 a e10) PC
?
_
POSIZIONE VERT. AV (da f10 a e10)
*
PC
(da 0 a 40)
?
AV (da f10 a e10) PC
?
_
FASE PC (da f20 a e20)
_
?
PC
?
(da f20 a e20)
_
_
MODALITÀ WIDE (COMMUTAZIONE)
_
_
SCHERMO INT. (SD)
_
_
NORMALE (SD)
_
_
PANORAMA (SD)
_
_
CINEMA 16:9 (SD)
_
_
CINEMA 14:9 (SD)
_
_
SCHERMO INT.(HD)
_
_
Sovrascansione (HD)
_
_
SCHERMO INT. (PC)
_
_
NORMALE (PC)
?
?
da 1 a 9
_
_
MUTE (COMMUTAZIONE)
_
_
MUTE ON
_
_
MUTE OFF
?
?
da 1 a 2
_
_
SURROUND (COMMUTAZIONE)
_
_
SURROUND ON
_
_
SURROUND OFF
?
?
da 1 a 2
_
_
SELEZIONE SUONO (ST/Bilingue/mono)
_
_
SPENTO
_
_
30m
_
_
1h00m
_
_
1h30m
_
_
2h00m
_
_
2h30m
?
?
da 0 a 150
_
_
TESTO DISATTIVATO
_
_
TESTO MODIFICA
?
?
da 0 a 1
_
*
SALTO PAGINA DIRETTO (100 – 899)
?
?
da 100 a 899
(COMMUTAZIONE)
(da 0 a 80)
(da 0 a 40)
Tavola di classifi cazione per Blocco Bambini
Classifi cazione
trasmessa Classifi cazione regolata dell'utente
Univers.
Con gen.
Class. X
Classifi cazione regolata dell'utente
Univers.
Con gen.
Class. X
42
Classifi cazione
trasmessa
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
——————————————
✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Univers.
Età
——————————
Con gen.
Class. X
Appendice

Dati tecnici

Elemento
Pannello LCD
Numero dei punti Sistema del colore video PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Funzione del televisore
Luminosità Durata della retroilluminazione
Angolo di visione O : 176° V : 176° Amplifi cazione audio 15W g 2 Altoparlante
Terminali
Lingua del OSD
Requisiti dell'alimentazione elettrica Consumo elettrico Peso
Temperatura di funzionamento
• Per rispettare la propria politica di continuo miglioramento, SHARP si riserva il diritto di effettuare senza previo avviso delle modifi che di progettazione e delle caratteristiche tecniche per migliorare l'apparato. Le cifre dei dati tecnici indicate sono valori nominali delle unità di produzione. Possono esistere alcune differenze rispetto a questi valori nelle singole unità.
TV­Standard
Ricezione dei canali
Sistema di sintonizzazione TV STEREO/BILINGUE NICAM/A2
Posteriore
Analogico CCIR (B/G, I, D/K, L, L') Digitale
VHF/UHF CATV Hyper-band, canali S1–S41
Ingresso antenna RS-232C
EXT 1 EXT 2
EXT 3 EXT 4 Presa da Ø 3,5mm (Ingresso audio), 15 pin mini D-sub (PC/Componente)
EXT 5 EXT 6 HDMI C.I. (Interfaccia comune) OUTPUT Pin RCA (Audio) Cuffi e
TV A COLORI A SCHERMO LCD DA 46o, Modello: LC-46XL1E, LC-46XL1S
LCD (DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI) IN TFT NERO & Advanced Super View da 46
6.220.800 punti (1920g 1080 g 3 punti)
DVB-T (2K/8K OFDM) Canali E2–E69, canali F2–F10, canali I21–I69, canali IR A–IR J, (Digitale: canali E5-E69)
Memorizzazione automatica 999 canali, Etichettatura automatica, Ordinamento automatico
450 cd/m
60.000 ore (con retroilluminazione in posizione standard)
(100 mm g 40 mm) g 4 UHF/VHF 75 q tipo Din (Analogico e Digitale) Connettore maschio 9 pin MINI-DIN
SCART (ingresso AV, ingresso Y/C, ingresso RGB, uscita TV) SCART (ingresso AV/uscita monitor, ingresso Y/C, AV Link) S-VIDEO (ingresso Y/C), Pin RCA (ingresso AV)
HDMI, presa da Ø 3,5mm (Ingresso audio)
EN50221, R206001
Presa da Ø 3,5mm (Uscita audio) Inglese/tedesco/francese/italiano/spagnolo/olandese/svedese/portoghese/
fi nlandese/turco/greco/russo/polacco CA 220–240 V, 50 Hz 275 W (2,7 W in attesa) (Metodo IEC60107) 31,7 kg (Senza stand di sostegno),
36,2 kg (Con stand di sostegno) 0°C a e40°C
2
o
TV A COLORI A SCHERMO LCD DA 52o, Modello: LC-52XL1E, LC-52XL1S
LCD (DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI) IN TFT NERO & Advanced Super View da 52
305 W (2,7 W in attesa) (Metodo IEC60107) 37,2 kg (Senza stand di sostegno),
41,8 kg (Con stand di sostegno)
o
NOTA
• Fare riferimento alla retrocopertina interna per le proiezioni dimensionali.

Accessori opzionali

Gli accessori opzionali qui elencati sono disponibili per il televisore a colori LCD. Acquistarli presso il negozio più vicino.
• Accessori opzionali supplementari possono diventare disponibili in futuro. Prima di acquistarli, assicurarsi che siano compatibili e che siano disponibili.
N.
1
2
Nome pezzo Numero pezzo
Staffa di montaggio a parete, LC-46XL1E, LC-46XL1S, LC-52XL1E, LC-52XL1S
Cavo di conversione 9 pin D-sub/MINI-DIN
AN-52AG1
AN-A1RS
43
Attenzione: Il disposi­tivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le apparec­chiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifi uti domes­tici. Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte.
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti. In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*. In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un altro nuovo di tipologia simile. *) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifi uti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione dei rifi uti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali
1. Nell'Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta uffi ciale o l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
44
660.0 660,0
( ) : LC-46XL1E LC-46XL1S
[ ] : LC-52XL1E LC-52XL1S
: LC-46XL1E LC-46XL1S LC-52XL1E LC-52XL1S
(796.0 ) / [875.0]
(796,0 ) / [875,0]
(733.0 ) / [812.0]
(733,0 ) / [812,0]
63.0
63,0
(1021.4 ) / [1155.0] (1021,4 ) / [1155,0]
(
1137.0)/[1273.0
(
1137,0)/[1273,0
200.0 200,0
] ]
(575.4 ) / [651.0]
(575,4 ) / [651,0]
(450.0 ) / [490.0]
(450,0 ) / [490,0]
(96.0 ) / [95.0] (96,0 ) / [95,0]
(124.4 ) / [125.5] (124,4 ) / [125,5]
309.0 309,0
200.0
200,0
100.0
100,0
SHARP CORPORATION
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
PIN
Printed on environmentally friendly paper Auf ökologischem Papier gedruckt Imprimé sur papier écologique Stampato su carta ecologica Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico
Printed in Spain Gedruckt in Spanien Imprimé en Espagne Stampato in Spagna Gedrukt in Spanje Impreso en España
TINS-D104WJZZ
07P05-SP-NG
Loading...