Sharp LC-46XL1E, LC-46XL1S, LC-52XL1E, LC-52XL1S User Manual

LC-46XL1E LC-46XL1S
LC-52XL1E LC-52XL1S
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
• Les illustrations et affi chages à l'écran dans ce mode d'emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.
• Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle LC-52XL1E.

Table des matières

Table des matières ........................................................................1
Cher client SHARP ........................................................................2
Précautions de Sécurité Importantes ..........................................2
Marques .........................................................................................2
Accessoires fournis .......................................................................3
Guide rapide ...................................................................................3
Pose du socle ...........................................................................3
Mise en place du téléviseur .......................................................4
Téléviseur (Vue frontale) ............................................................5
Téléviseur (Vue de dos) .............................................................5
Insertion des piles .....................................................................6
Utilisation de la télécommande ..................................................6
Précautions sur la télécommande ........................................6
Télécommande .........................................................................7
Mise en marche ........................................................................8
Mode d'attente .........................................................................8
Auto installation initiale (Analogue) .............................................8
Auto installation initiale (DTV) .....................................................8
Sélection des canaux au moyen de l'aperçu des chaînes (Analogue)
Utilisation de 7 de la télécommande ................................9
Utilisation d'appareils externes .................................................10
Raccordement d'un magnétoscope ........................................10
Raccordement d'une console de jeu ou d'un caméscope .......10
Raccordement d'un lecteur DVD .............................................10
Raccordement d'un décodeur ................................................11
Raccordement d'un ordinateur ...............................................11
Connexion HDMI.....................................................................11
Contrôle des appreils HDMI à l’aide de AQUOS LINK .............12
Raccordement d’un appareil HDMI au téléviseur .....................12
Mise sous tension automatique AQUOS LINK ...............13
Commande de l’appareil AQUOS LINK ..............................13
Écoute via les enceintes acoustiques AQUOS...............13
Changement manuel du mode sonore des enceintes
acoustiques AQUOS ..................................................13
Lecture de titres à l’aide d’AQUOS LINK .......................14
Sélection du type de média pour l’enregistreur compatible CEC
Sélection de l’appareil HDMI .........................................14
Enregistrement via un EPG enregistreur AQUOS
(uniquement pour penregistreur) .................................14
Utilisation de la fonction AV Link..............................................14
Opérations du menu ....................................................................15
Affi chage à l'écran ..................................................................15
Opérations courantes..............................................................15
Opérations du menu sans la télécommande ...........................15
Menu Image ............................................................................16
Rétro éclair. ..................................................................16
Contraste......................................................................16
Luminosité ....................................................................16
Couleur .........................................................................16
Nuance .........................................................................16
Netteté .........................................................................16
Rouge...........................................................................16
Vert...............................................................................16
Bleu ..............................................................................16
Temp Couleur ...............................................................16
Noir ..............................................................................16
3D-Y/C .........................................................................16
Réduction bruit (Réduction numérique des parasites) ...16
Réglage I/P ...................................................................16
Mode fi lm......................................................................17
truD(R) ..........................................................................17
100Hz...........................................................................17
Réinitial. ........................................................................17
Menu Son ...............................................................................17
Aigus ............................................................................17
Graves ..........................................................................17
Sonorité ........................................................................17
Volume automatique .....................................................17
Balance ........................................................................17
Voix claire .....................................................................17
Réinitial. ........................................................................17
Menu Branchements ...............................................................18
Décodeur......................................................................18
Sélection d'entrée .........................................................18
...9
...14
Réglage HDMI ..............................................................18
Tension d'alimentation ..................................................19
AV-Link (EXT 2 uniquement) .........................................19
Divers ...........................................................................19
Menu Installation .....................................................................19
Mise sous tension automatique AQUOS LINK ...............19
Chaînes ........................................................................19
Verrouil. Enfant .............................................................20
Format auto ..................................................................20
Langue .........................................................................20
Réglage de l’éclairage bleu ...........................................20
Réglages par défaut......................................................20
Divers ...........................................................................21
Menu Géométrie .....................................................................21
Image horizontale .........................................................21
Image verticale .............................................................21
Pos. de la phase ...........................................................21
Autres rubriques du menu .......................................................22
Mode AV ...........................................................................22
Affi chage du statut .............................................................22
SOURCE ENTRÉE .............................................................22
Image fi xe ..........................................................................22
OPC ..................................................................................22
Mode Grand écran.............................................................23
Télétexte analogique ...............................................................24
Utilisation du menu télétexte analogique ............................24
Info éclair ......................................................................24
Montrer/Masquer ..........................................................24
Opérations du menu DTV............................................................26
Annexe ..........................................................................................36
Installation ....................................................................25
Touches d'opération du menu DTV .........................................26
Affi chage sur l'écran DTV ........................................................26
Opérations DTV communes ....................................................26
A propos de l'écran Série de caractères ............................27
Langue ...................................................................................27
Confi guration programme .......................................................27
Fav (Favori) ...................................................................28
Ver. (Verrouiller) .............................................................28
Dépl (Déplacer) .............................................................28
Dépl. à (Déplacer à) ......................................................28
Omis. (Omission)...........................................................28
Sélec. (Sélectionner) .....................................................29
Eff. (Effacer) ..................................................................29
Etiq. (Etiqueter) .............................................................29
Visual. (Visualiser) ..........................................................29
Installation ...............................................................................29
Autoinstallation ..................................................................29
Balayage opérateur ............................................................29
Confi guration opérateur .....................................................30
Confi guration système ............................................................30
Confi guration OSD .............................................................30
Verrouil. Enfant ..................................................................31
Accessoires ............................................................................31
Version du logiciel ..............................................................31
Mise à niveau du logiciel ....................................................31
Interface commune .................................................................32
Insertion d'une carte CA ...................................................32
Alimentation électrique vers l'antenne .....................................32
A propos d'EPG......................................................................33
Utilisation de EPG ..............................................................33
Utilisation de la minuterie EPG ..........................................33
Utilisation de la liste programmes numériques .........................34
Consultation d'une bannière de service ...................................34
Utilisation de la fonction multiaudio .........................................35
Affi chage des sous-titres .........................................................35
Utilisation de l'application MHEG5 (Royaume-Uni uniquement)
Guide de dépannage ..............................................................36
Utilisation de la télécommande universelle ...............................37
Tableau des ordinateurs compatibles ......................................41
Spécifi cations du port RS-232C ..............................................41
Fiche technique ......................................................................43
Accessoires en option .............................................................43
Mise au rebut en fi n de vie ......................................................44
...35
FRANÇAIS
1

Cher client SHARP

Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l'utiliser.

Précautions de Sécurité Importantes

• Nettoyage—Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer. N'utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
• Eau et humidité—N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une machine à laver, d'une piscine et dans un sous-sol humide.
• Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d'eau sur cet appareil.
L'eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
• Support—Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait de causer la chute de l'appareil et de provoquer par là des blessures graves et d'endommager l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l'appareil. Pour monter l'appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N'utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Pour déplacer l'appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l'appareil.
• Ventilation—Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffi sante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n'est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s'il tombe ou s'il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
• Sources de chaleur—Eloignez l'appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplifi cateurs).
• Afi n d'empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres fl ammes nues au dessus ou près de l'ensemble du téléviseur.
• Afi n d'empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l'ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux.
• N'affi chez pas une image fi xe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l'écran.
• Il y a toujours consommation d'énergie si la prise principale est branchée.
• Entretien—Ne tentez pas de procédez vous-même à l'entretien de l'appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à de hautes tensions et d'autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifi é pour l'entretien.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fi ns de l'image. Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l'écran sous la forme de point fi xe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifi cations du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains—une main de chaque côté du téléviseur.
AVERTISSEMENT :
Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.

Marques

• “HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.”
• truD est une marque déposée de Micronas en Allemagne et dans d'autres pays.
• Le logo “HD ready” est une marque commerciale de EICTA.
• Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB (Digital Video Broadcasting).
2

Accessoires fournis

Cordon secteur (g1)
(Pour l’Europe, sauf le Royaume-Uni et l’Eire)
Un cordon secteur à trois broches pour le
Royaume-Uni est fourni uniquement avec
les modèles LC-46XL1E et LC-52XL1E.
Page 4
• Pile format “AAA” (g2) ..... Page 6
• Mode d'emploi (Ce document)
(Pour le Royaume-
Uni et l’Eire)
Collier de serrage
(g1)
Page 4
• Télécommande (g1)..........Pages 6 et 7
Ensemble du socle
(g1)
Page 3
Serre-câbles
(Petitg2, Grand g1)
Page 4
Adaptateur 3 RCA/
D-Sub 15 broches
(g1)
Page 10

Guide rapide

Pose du socle

Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur, en vous assurant que la surface est totalement plane. Ceci lui évitera d’être endommagé.
Ne déposez pas le socle et les haut-parleurs du téléviseur, sauf si vous utilisez l’applique en option pour le monter.
ATTENTION
• Fixez le socle dans le bon sens.
• Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
Confi rmez la présence des 10 vis (6 vis courtes
1
et 4 vis longues) fournies avec le téléviseur.
Fixez les deux pieds de soutien pour le socle
2
sur la base à l’aide de la boîte pour l’ensemble du socle comme illustré ci-dessous.
(Gros plan de la partie supérieure de l’ensemble du socle)
Clé hexagonale
1 Insérez le socle dans les ouvertures sous le
3
téléviseur.
2 Insérez et serrez les 4 vis longues dans les 4
trous de vis au dos du téléviseur.
Clé hexagonale
Vis longue
Coussin moelleux
Vis courte
1 Insérez chacune des protubérances sur les deux
piliers de soutien dans les ouvertures sur la partie supérieure de la base.
2 Insérez et vissez les 6 vis avec la clé hexagonale
(fournies avec le téléviseur) dans l’ordre 1, 2 et
.
3
REMARQUE
• Pour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
3
Guide rapide

Mise en place du téléviseur

Fiche standard DIN45325 (IEC 169-2) Câble coaxial de 75
q
Placez le téléviseur près de la prise électrique et gardez la fi che du cordon d'alimentation à proximité.
Noyau ferrite *
(Pour l'Europe, sauf le Royaume-Uni et l'Eire)
Cordon secteur
Serre-câbles
(grand)
Attachez les
câbles avec
le serre-
câbles.
Collier de
serrage
Serre-câbles (petit)
(Pour le Royaume-Uni et l'Eire)
Attachez le cordon secteur avec le serre­câbles (petit).
Antenne
Raccordez le câble d'antenne de votre prise d'antenne/câble ou l'antenne (pièce/toit) pour la prise d'entrée d'antenne au dos de votre téléviseur pour recevoir par voie numérique/terrestre les stations émettrices. Une antenne intérieure peut également être utilisée dans de bonnes conditions de réception. Des antennes intérieures passives et actives sont vendues dans le commerce. Dans une antenne active, son alimentation est fournie via la prise d'entrée d'antenne. La tension d'alimentation (5V) doit être réglée en conséquence dans “Tension d'alimentation”. (Page 19)
* Noyau ferrite
Le noyau ferrite doit être fi xé en permanence et ne jamais être retiré du cordon secteur.
Montage du téléviseur sur un mur
• Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l'applique pour montage mural de SHARP. (Voir page 43.) Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient résulter de l'utilisation d'autres appliques pour montage mural.
L'installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifi cations particulières et ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifi é. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifi é et utiliser l'applique en option pour monter le téléviseur sur un mur.
4
Guide rapide

Téléviseur (Vue frontale)

Voyant DEL à éclairage bleu
Capteur de
télécommande
Capteur OPC

Téléviseur (Vue de dos)

(Touches de programme [canal])
(Touches de volume)
P (s/r)
i (l/k
Prise d'entrée de l'antenne (DVB-T 5V=/80 mA)
)
Indicateur OPC
Indicateur SLEEP
Indicateur B (Attente/Marche)
Touche MENU
(Touche d'alimentation)
a
Prise RS-232C
Prise EXT 6 (HDMI)
Prises EXT 5 (HDMI/AUDIO)
Fente pour l'interface commune
Prises EXT 4
Prise EXT 1 (RGB)
Prise EXT 2 (AV)
Prises OUTPUT (Audio)
Prises EXT 3
Prise écouteurs
REMARQUE
• Uniquement si vous utilisez une antenne terrestre active, sélectionnez “oui (5 V)” dans “Tension d'alimentation”. (Page
19)
Prise AC INPUT
5
Guide rapide

Insertion des piles

Avant d'utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles format “AAA” (fournies). Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format “AAA” neuves.
Appuyez sur le couvercle des piles et faites le
1
glisser pour l'ouvrir. Insérez les deux piles format “AAA” fournies.
2
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (e) et (f) dans le compartiment des piles.
Refermez le couvercle.
3
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à bien suivre les instructions ci-dessous.
• N'utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N'utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu'elles sont usées. Les produits chimiques s'écoulant d'une pile peuvent provoquer une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Lorsque vous remplacez les piles, utilisez des piles alcalines plutôt que des piles au manganèse.
• N’utilisez pas exagérément la fonction d’illumination en appuyant sur la touche LIGHT D sous peine de diminuer la durée de vie des piles. Remplacez les piles lorsque l’éclairage sur la fenêtre LCD ou la fonction d’illumination devient faible ou trouble.
• Arrêtez d’utiliser la télécommande si les piles sont usées. Un message d’erreur ou un dysfonctionnement pourrait en résulter. Le cas échéant, remplacez les piles et cessez d’utiliser la télécommande pendant quelques instants. Vous pouvez aussi ouvrir le couvercle arrière des piles et appuyer sur la touche RESET. Les réglages des fonctions de la télécommande universelle seront effacés si vous appuyez sur la touche RESET.
• La télécommande possède une mémoire interne des appareils externes. Remplacez rapidement les piles pour ne pas perdre les données en mémoire. Si le code fabricant est réinitialisé et perdu, vous pouvez le saisir à nouveau. (Voir page 37.)
• Les piles fournies avec l'appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Touche
RESET

Utilisation de la télécommande

Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la télécommande et le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.

Précautions sur la télécommande

• N'exposez pas la télécommande à des chocs.
Ne l'exposez pas non plus à des liquides, et ne la placez pas dans des
endroits très humides.
• N'installez pas ni n'exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur risquerait de la déformer.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un éclairage violent. Dans ce cas, modifi ez l'angle de l'éclairage ou du téléviseur, ou rapprochez la télécommande du capteur de télécommande.
30°
5 m
30°
Capteur de télécommande
6
Guide rapide

Télécommande

REMARQUE
Les symboles
8, 9
que les touches sont opérationnelles dans le mode d’opération respectif lorsque vous utilisez cette télécommande comme télécommande universelle.
1
2 LIGHT
S’allume lorsque vous appuyez sur des
3 FUNCTION
Appuyez brièvement sur cette touche
Voir page 37 pour savoir comment
4 Fenêtre LCD
Cet écran indique quel appareil est
5 0 – 9
Règle le canal sur le mode TV et DTV. Pour entrer les numéros ou lettres de
Règle la page en mode Télétexte.
6
Appuyez sur cette touche pour revenir
7 DTV MENU
DTV : Affi che l'écran du menu DTV.
8 DTV
Appuyez sur cette touche pour accéder
9
10
Marche/arrêt du son du téléviseur
11 Touches de couleur (Rouge/Vert/
TELETEXTE : Sélectionne une page.
Les touches de couleur servent à
12 a/b/c/d (Curseur)
Sélectionne la rubrique désirée sur
OK
TV/DTV/DVD/STB : Exécute une
(Attente TV/Marche)
B 890
D 8 9 0
touches fréquemment utilisées (P r/
s, i k/l
0 - 9, A et b). L’éclairage s’éteint si aucune opération n’est exécutée dans les 5 secondes. Cette touche permet d’effectuer des opérations dans des conditions de faible éclairage.
890
(pendant plus de 0,2 secondes) pour faire passer la télécommande en mode DVD, SetTopBox ou VCR. L’appareil actuellement commandé est indiqué dans la fenêtre LCD.
utiliser cette télécommande comme télécommande universelle.
890
actuellement commandé. (TV, DVD, STB ou VCR).
9
votre choix.
(Flash-back)
A
à l'image précédente dans le mode de visionnement normal.
au mode DTV tout en regardant d'autres sources d'entrée et vice et versa. (Cette touche ne fonctionnera pas si vous regardiez un programme DTV juste avant d'éteindre le téléviseur. Dans ce cas, sélectionnez d'abord une autre source d'entrée à l'exception de DTV au moyen de la touche b.)
i (k/l
Augmente/baisse le volume sonore du téléviseur.
(Sourdine)
e
Jaune/Bleu)
(Page 25)
sélectionner les rubriques colorées équivalentes sur l'écran du menu.
l'écran de réglage.
commande au sein de l'écran du menu.
) (Volume)
89
et
(Page 8)
, touches numériques
890
890
8
0
indique
1
23
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21 22
23
TV/DTV : Affi che l'aperçu des chaînes
en mode analogique et la liste des programmes en mode DTV.
13 END
Quitte l'écran du menu.
14 Touches pour le télétexte
DTV: Sélectionnez la transmission de
(Pages 24 et 25)
TV/externe: Marche/arrêt des sous-titres.
DTV : Affi che l'écran de sélection des
Règle la zone d'agrandissement en mode
(Sous-page) (Page 25)
1
(Télétexte)
m
TV: Affi che le télétexte analogique. (Page 24)
données DTV (télévision numérique) et TELETEXTE. (Page 35)
(Image fi xe/Maintien) (Page 25)
3
(Montre le Télétexte caché)
k
(Sous-titres pour Télétexte)
[
(Page 25)
sous-titres. (Page 35)
(Haut/Bas/Entier)
v
Télétexte. (Page 25)
15
Sélectionne une source d'entrée. (TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
16 MENU
TV : Marche/arrêt de l'écran du MENU.
DVD: Marche/arrêt du menu titre.
17 EPG
DTV : Pour affi cher l'écran EPG (Guide
18 P (r/s)
Pour sélectionner le canal télévisé. En mode TV analogique, les sources
19 p (Affi chage d'informations)
(Pages 21, 22, 33 et 34)
20 6 (Retour)
Revient à l'écran de menu précédent.
21 Touches pour les autres fonctions
Soulevez le haut du cache de la
RADIO
SURROUND
Marche/arrêt des effets Ambiophonie.
7
Sélectionne le mode de son multiplex.
AV MODE
Sélectionne un réglage vidéo. (Page 22)
SLEEP
Active et désactive la minuterie
(Si l’écran “Heure et date” apparaît,
OPC
Pour activer ou désactiver la Commande
DEMO
Présente les effets 100Hz sous la forme
22 Touches AQUOS LINK
Si un appareil externe comme un lecteur
En mode DVD ou VCR, appuyez sur
Non disponible lors de l’utilisation de
23 Touches REC E et REC STOP H
(SOURCE ENTRÉE)
b
EXT5, EXT6) (Page 22)
8
(Page 15)
des programmes électroniques)
890
d'entrée externe (EXT 1 à 6) sont également sélectionnables.
pratiques
télécommande pour l’ouvrir.
DTV : Bascule entre le mode RADIO et DTV.
(Mode sonore)
(Page 9)
d'extinction (par unité de 30 minutes jusqu'à 2h30 maximum.)
entrez l’heure et la date comme expliqué à la page 21, puis réglez à nouveau la minuterie d’extinction.)
d'image optique. (Page 22)
d'un écran double. (Voir page 17)
(Mode Grand écran)
f
Sélectionne le Mode Grand écran. (Page 23)
80
BD AQUOS est raccordé au téléviseur par l’intermédiaire de câbles HDMI et est compatible avec AQUOS LINK, ces touches AQUOS LINK sont utilisables. Voir page 12 pour les détails.
OPTION pour faire une pause sur image.
STB sauf pour la mise sous tension de l’appareil.
80
7
Guide rapide

Mise en marche

Appuyez sur a sur le téléviseur.

Mode d'attente

Appuyez sur B sur la télécommande lorsque le téléviseur est allumé.
• Le téléviseur entre en mode d'attente et l'image à l'écran disparaît.
• L'indicateur B sur le téléviseur passe du vert au rouge.
• Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez le cordon secteur de la prise électrique. Toutefois, ne débranchez pas le cordon secteur sans y avoir été invité.
Indicateur de statut de l'écran
Eteint Rouge Vert
REMARQUE
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise d'alimentation.
• Une faible quantité d'électricité est consommée même lorsque
• En mode d'entrée DTV, si l'appareil est arrêté
a
immédiatement après un changement de réglage à partir de l'écran du menu, le nouveau réglage ou les informations sur le canal risquent de ne pas être mémorisés.
Le téléviseur est arrêté. Le téléviseur est en mode d'attente. Le téléviseur est en marche.
est en position arrêt.

Auto installation initiale (Analogue)

L'autoinstallation initiale (Analogue) a lieu lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois après l'achat. Suivez les menus et procédez aux réglages nécessaires les uns après les autres.
REMARQUE
• Pour reconfi gurer les réglages de l'autoinstallation initiale, allez sur “Chaînes” et exécutez “Assistance de recherche” dans le menu Installation. (Page 19)
Réglage de la langue d'affi chage à l'écran
1
2
3
4
8
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la langue
1
désirée sur la liste à l'écran.
Appuyez sur OK pour entrer le réglage.
2
Réglage du pays (Ecran “Pays”)
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner votre
1
pays ou région dans la liste à l'écran.
Appuyez sur OK pour entrer le réglage.
2
• Une vue générale des réglages utilisés dans la recherche automatique s'affi che.
Appuyez sur OK pour lancer la recherche.
• Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes les chaînes TV réceptionnables en fonction des réglages et de l'antenne branchée.
• Pour interrompre l'auto installation initiale en cours, appuyez sur END.
Une fois le tri automatique terminé, la rubrique “Décodeur” apparaît. Appuyez sur c/d pour sélectionner “EXT1” ou “EXT2”, et appuyez ensuite sur OK.
• Veillez à sélectionner la prise (EXT1 ou 2) à laquelle le décodeur est raccordée.
Un message s'affi che indiquant que la première
5
installation est terminée avec succès. Appuyez sur OK, au besoin.
• Si un appareil d'enregistrement doté de AV­Link est branché sur EXT 2, le téléviseur lance automatiquement le transfert des données de l'aperçu des chaînes vers l'appareil d'enregistrement.

Auto installation initiale (DTV)

La Transmission Vidéo Numérique (DVB) consiste en un schéma de transmission. C'est bien plus qu'un simple substitut à l'actuelle transmission télévisuelle analogue. Le DVB offre davantage de chaînes, une qualité d'image plus claire et d'autres services qui s'affi chent sur l'écran. Il offre également une gamme de nouvelles fonctions et services comprenant sous-titrage et pistes audio multiples.
Pour regarder des émissions DTV, procédez comme indiqué ci-dessous pour balayer tous les services disponibles dans votre région.
REMARQUE
Exécutez également l'autoinstallation initiale (Analogue) décrite dans la section précédente, même si vous avez l'intention de ne regarder que des émissions de télévision numérique (DTV).
Appuyez sur DTV (ou b, puis a/b pour
1
sélectionner “DTV”, et appuyez ensuite sur OK) pour accéder au mode DTV.
Appuyez sur DTV MENU pour affi cher l'écran
2
du Menu DTV. Appuyez sur c/d pour sélectionner
3
“Installation”. Appuyez sur a/b pour sélectionner
4
“Autoinstallation”, et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà défi ni le code secret,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 20 pour le réglage du code secret.
• Un message de confi rmation s'affi che. Appuyez sur
pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur
c/d
OK pour lancer la recherche.
Le téléviseur commence à balayer tous les
5
services DTV et radio disponibles dans votre région.
REMARQUE
• Les réglages de langue et pays utilisés dans cette opération
sont les réglages que vous avez déjà défi nis lors de l'Auto installation initiale (Analogue). Si vous souhaitez reconfi gurer le réglage du pays, par exemple après avoir déménagé dans un autre pays, procédez à nouveau à “Assistance de recherche” dans le menu Analogue. (Page
19)
• Les services DTV sont recherchés et mémorisés selon les informations du numéro du canal incluses dans le signal TV (si disponible). Si aucune information n'est disponible, les services sont mémorisés dans l'ordre dans lequel ils ont été reçus.
Si vous souhaitez modifi er l'ordre, il est possible de
l'organiser comme expliqué à la page 28.
• Pour annuler le balayage en cours, appuyez sur END.
• Il est impossible de sélectionner des rubriques relatives au DTV dans le menu avant que “Autoinstallation” n'ait été effectuée.
Guide rapide

Sélection des canaux au moyen de l'aperçu des chaînes (Analogue)

Cette section explique comment modifi er/effacer/ déplacer/renommer des chaînes au moyen de l'aperçu des chaînes analogues. Si vous regardez la télévision numérique (DTV), reportez-vous à la section “Utilisation de la liste programmes numériques”. (Page 34)
Il est également possible de sélectionner le canal désiré dans l'aperçu des chaînes au lieu d'utiliser les touches numériques 0 - 9 ou P (r/s).
En mode TV analogique, appuyez sur OK si
1
aucun autre écran du menu n'est actif.
Aperçu des chaînes Numérique
DTV EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
0
VIDEO
1
ARD
2
ZDF
3
SAT.1
4
RTL
Appuyez sur a/b/c/d ou 0 - 9 pour
2
sélectionner la chaîne de votre choix dans la liste et appuyez ensuite sur OK pour la syntoniser.
• Appuyez sur la touche Bleue pour trier la liste selon
un ordre “Alphabétique” ou “Numérique”.
• Reportez-vous au tableau suivant pour connaître les ensembles de caractères attribués à chaque touche numérique.
REMARQUE
• Cette fonction est inopérante avec HDMI sélectionné comme source d’entrée.
Pour effacer, déplacer et renommer des chaînes dans l'aperçu des chaînes
Appuyez sur la touche Jaune (Modifi er les programmes) pendant que vous êtes dans l'aperçu des chaînes.
Effacer
E
Sélectionnez une chaîne à supprimer et
appuyez ensuite sur la touche Rouge (Effacer). Sélectionnez davantage de chaînes avec a/b/
ou 0 - 9, si vous le souhaitez. Confi rmez
c/d
avec OK ou annulez avec la touche Rouge.
Déplacer
E
Sélectionnez une chaîne à déplacer, et appuyez ensuite sur la touche Jaune (Déplacer). Sélectionnez davantage de chaînes avec a/b/c/d ou 0 - 9, si vous le souhaitez. Appuyez sur OK pour terminer la sélection. Appuyez sur a/b/c/d ou 0 - 9 pour sélectionner la position où sera déplacée la chaîne. Confi rmez avec OK ou annulez avec la touche Jaune.
• Veillez à sélectionner le groupe de canaux ou la destination approprié lors du déplacement.
Renommer
E
Sélectionnez une chaîne à renommer et appuyez
ensuite sur la touche Bleue (Renommer). Appuyez sur une des touches numériques 0 ­9 pour sélectionner le caractère désiré. Pensez à appuyer et changer de touche numérique rapidement car le passage au caractère suivant est rapide. Répétez l'opération jusqu'à ce que le nouveau nom soit épelé en entier. Confi rmez avec OK ou annulez avec la touche Bleue.
• Le nom peut comprendre 8 caractères en tout.
5
VOX
6
S-RTL
7
N-TV
8
DSF
9
9LIVE
10
PRO7
11
RTL2
12
WDR 3
13
BR
14
HR
15
MDR 3
16
KIKA
Saisie des caractères au moyen des touches 0 - 9
Touches
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Utilisation de
Mode DTV :
Appuyez sur 7 pour ouvrir l’écran Multiaudio. (Page
35)
Mode TV analogique :
À chaque pression sur 7, le mode change comme indiqué dans les tableaux suivants.
Sélection des émissions télévisées NICAM TV
Signal Rubriques sélectionnables Stéréo Stéréo, Mono !
Bilingue
Monaural NICAM, Mono !
Sélection des émissions télévisées A2 TV
Signal Rubriques sélectionnables Stéréo Stéréo, Mono !
Bilingue
Monaural Mono
REMARQUE
• Lorsqu’aucun signal n’est entré, le mode de son affi che “Mono”.
• “Mono !” indique que vous êtes passé manuellement sur FM mono.
Caractères et numéros attribués
0
1, k, l, . (point), (espace)
A, B, C, 2
D, E, F, 3
G, H, I, 4
J, K, L, 5
M, N, O, 6
P, Q, R, S, 7
T, U, V, 8
W, X, Y, Z, 9
de la télécommande
7
Bi-canal Canal 1, Bi-canal Canal 2, Bi-canal Canaux 1+2, Mono !
Bi-canal Canal 1, Bi-canal Canal 2, Bi-canal Canaux 1+2
9

Utilisation d'appareils externes

Réglage de la source d'entrée
Pour regarder des images d'une source externe, sélectionnez la source d'entrée avec b de la télécommande. (Page 22)
REMARQUE
Les câbles marqués d'un * sont vendus
SOURCE ENTRÉE
TV DTV
EXT1
EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
dans le commerce.
La sortie TV-OUT à partir de EXT1 émet des images de
télévision numérique lorsque DTV est sélectionné comme entrée. Autrement, elle émet constamment des images de télévision analogique.
La sortie MONITOR OUTPUT à partir de EXT 2 émet du son
uniquement lorsque EXT 4, 5 ou 6 est sélectionné comme entrée.

Raccordement d'un magnétoscope

Vous pouvez utiliser la prise EXT 2 pour raccorder un magnétoscope et un autre appareil d'enregistrement. Si votre magnétoscope supporte les systèmes TV­magnétoscopes avancés AV Link, vous pouvez le brancher en utilisant le câble Péritel complètement câblé.
Câble Péritel*
Câble Péritel*

Raccordement d'un lecteur DVD

Vous pouvez utiliser la prise EXT 3, 4, 5 (HDMI) ou 6 (HDMI) pour raccorder un lecteur DVD et un autre appareil audiovisuel.
Câble AUDIO*
Câble S-vidéo*
ou
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
Lecteur DVD
REMARQUE
• EXT 3 : La prise S-VIDEO a priorité sur les prises VIDEO.
Câble composante*
R)
R
P
C
(
B)
B
C
(
COMPONENT
YP
Câble vidéo composite*
EXT 3
Adaptateur 3 RCA/D-Sub 15 broches (fourni)
Magnétoscope
Décodeur
EXT 2 (recommandé)
REMARQUE
• Si la description ci-dessus correspond à votre branchement, veillez à sélectionner “EXT 2” dans la rubrique du menu “Décodeur” lorsque vous exécutez l'autoinstallation initiale (Analogue) (Page 8) ou lorsque vous modifi ez ultérieurement le réglage (Page 18).
• Les systèmes TV-magnétoscopes avancés AV-Link peuvent ne pas être compatibles avec certaines sources externes.

Raccordement d'une console de jeu ou d'un caméscope

Une console de jeu, un caméscope et d'autres appareils audiovisuels sont facilement raccordés via les prises EXT 3.
Câble AUDIO*
Câble S-vidéo*
ou
AV O UTPUT
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Câble vidéo composite*
EXT 3
Câble avec mini-prise stéréo ø
EXT 4
3,5 mm*
Lecteur DVD
Adaptateur/câble pour conversion HDMI-DVI*
Lorsque vous raccordez un
EXT 5
adaptateur/câble de conversion HDMI-DVI, entrez le signal Audio ici. Le cas contraire, utilisez EXT 6.
Lecteur DVD
Câble HDMI*
EXT 6
Lecteur DVD
REMARQUE
• Lorsque vous raccordez un adaptateur/câble de conversion HDMI-DVI sur la prise HDMI, l'image peut ne pas être reçue clairement.
Console de jeu Caméscope
REMARQUE
• EXT 3 : La prise S-VIDEO a priorité sur les prises VIDEO.
10
Utilisation d'appareils externes

Raccordement d'un décodeur

Vous pouvez utiliser la prise EXT 1 pour raccorder un décodeur et un autre appareil audiovisuel.
EXT 1
Câble Péritel*
Décodeur
REMARQUE
• Si la description ci-dessus correspond à votre branchement, veillez à sélectionner “EXT 1” dans la rubrique du menu “Décodeur” lorsque vous exécutez l'autoinstallation initiale (Analogue) (Page 8) ou lorsque vous modifi ez ultérieurement le réglage (Page
18).

Raccordement d'un ordinateur

Utilisez les prises EXT 4 pour brancher un ordinateur.
Ordinateur
Câble RVB*
EXT 4

Connexion HDMI

Grâce aux connexions HDMI (High Defi nition Multimedia Interface), la transmission vidéo et audio numérique à partir d’un lecteur est possible par l’intermédiaire d’un câble de raccordement. Les données audio et vidéo numériques sont transmises sans compression de données, ne perdant ainsi aucune de leur qualité. La conversion analogique/numérique n’est plus nécessaire sur les appareils raccordés au téléviseur, éliminant ainsi les pertes de qualité.
Conversion HDMI/DVI
Les signaux vidéo numériques d’un DVD peuvent également être lus par l’intermédiaire d’une connexion HDMI compatible grâce à un câble adaptateur DVI/ HDMI. Le son doit être alimenté séparément. (Page 10)
HDMI et DVI utilisent la même méthode de protection HDCP.
REMARQUE
• Un bruit vidéo peut apparaître en fonction du type de câble HDMI utilisé. Veillez à utiliser un câble HDMI certifi é.
• Lors de la lecture des images HDMI, le format convenant le mieux à l’image est automatiquement détecté et sélectionné.
Signal vidéo pris en charge : VGA, 625i (576i), 625p (576p), 525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i), 750p (720p), 1125p (1080p)
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm*
Ordinateur
Câble de conversion RVB/DVI*
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm*
REMARQUE
• Les câbles marqués d'un * sont vendus dans le commerce.
• Les prises d'entrée du PC sont compatibles DDC1/2B.
• Reportez-vous à la page 41 pour la liste des signaux d'ordinateur compatibles avec le téléviseur.
• Un adaptateur Macintosh peut être requis pour utiliser certains ordinateurs Macintosh.
• Lors du branchement sur un ordinateur, le type de signal d'entrée correct est automatiquement détecté.
EXT 4
Si un appareil HDMI est compatible avec AQUOS LINK, vous pouvez profi ter de fonctions polyvalentes en utilisant les touches AQUOS LINK sur la télécommande.
Voir pages 12 à 14 pour les détails.
11
Utilisation d'appareils externes
Contrôle des appareils HDMI à l’aide de AQUOS LINK
Qu’est-ce que AQUOS LINK ?
En utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control) avec AQUOS LINK, vous pouvez opérer de façon interactive des systèmes compatibles (amplifi cateur AV, lecteur DVD, lecteur de disques Blu-ray) au moyen d’une seule télécommande.
REMARQUE
Un lecteur BD AQUOS compatible AQUOS LINK, des enceintes acoustiques AQUOS et un enregistreur AQUOS seront mis en vente peu après la commercialisation de ce téléviseur. (À partir de mai 2007)
Quelles fonctionnalités offre l’AQUOS LINK ?
Lecture une touche
Alors que le téléviseur est en mode d’attente, il se met automatiquement sous tension et démarre la lecture de l’image à partir de la source HDMI.
Opération avec une seule télécommande
AQUOS LINK reconnaît automatiquement l’appareil HDMI raccordé et vous pouvez le commander comme si vous utilisiez une télécommande universelle.
Manipulation de la liste de titres d’un appareil externe
Vous pouvez rappeler le menu principal d’un lecteur externe ou la liste de titres d’un enregistreur externe s’ils prennent en charge AQUOS LINK.
Commande multiple d’appareils HDMI
Vous pouvez sélectionner quel appareil HDMI vous souhaitez commander avec la touche
OPTION.
REMARQUE
• Dirigez la télécommande vers le téléviseur, pas vers l’appareil HDMI raccordé.
• Un bruit vidéo peut apparaître en fonction du type de câble HDMI utilisé. Veillez à utiliser un câble HDMI certifi é.
• Jusqu’à 3 appareils d’enregistrement HDMI, un amplifi cateur AV et deux lecteurs peuvent être raccordés par cette méthode.
• Ces opérations ont une incidence sur l’appareil HDMI sélectionné comme la source d’entrée actuelle. Si l’appareil ne fonctionne pas, allumez-le ainsi que la source d’entrée externe adéquate avec b.

Raccordement d’un appareil HDMI au téléviseur

Commencez par brancher les enceintes acoustiques AQUOS ou le lecteur BD AQUOS compatible avec le protocole HDMI-CEC.
REMARQUE
• Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil externe pour de plus amples détails.
• Si vous avez débranché des câbles de raccordement ou modifi é une méthode de raccordement, commencez par allumer le téléviseur avec tous les appareils applicables allumés. Modifi ez la source d’entrée externe en appuyant sur b, sélectionnez la source externe adéquate et vérifi ez la sortie audiovisuelle.
Raccordement d’un lecteur BD AQUOS via les enceintes acoustiques AQUOS
Câble HDMI certifi é (en vente
dans le commerce)
Câble HDMI certifi é (en vente
Lecteur BD AQUOS
12
dans le commerce)
Enceintes
acoustiques
AQUOS
Téléviseur
Connexion de sortie
Vers la prise d’entrée audio analogique (G/D).
Câble AUDIO
(en vente dans le commerce)
Utilisation d'appareils externes
Raccordement d’un lecteur BD AQUOS seulement
Téléviseur
Câble HDMI certifi é
(en vente dans le commerce)
Lecteur BD AQUOS

Commande de l’appareil AQUOS LINK

AQUOS LINK vous permet de commander l’appareil HDMI raccordé au téléviseur avec une seule télécommande.
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande.
1
Appuyez sur PLAY I pour lancer la lecture
2
d’un titre.
• Voir page 14, section “Lecture de titres à l’aide d’ AQUOS LINK” si vous souhaitez démarrer la lecture
avec la liste des titres du lecteru BD AQUOS.
Appuyez sur FWD J pour effectuer une
3
avance rapide.
Appuyez sur REV G pour revenir en arrière. Appuyez sur STOP H pour arrêter la lecture. Appuyez sur B pour allumer ou éteindre
l’appareil raccordé via HDMI.

Mise sous tension automatique AQUOS LINK

Si cette fonction est activée, la lecture une touche est possible. Alors que le téléviseur est en mode d’attente, il se met automatiquement sous tension et démarre la lecture de l’image à partir de la source HDMI.
Appuyez sur MENU pour affi cher l’écran du
1
menu TV. Appuyez sur c/d pour sélectionner
2
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
3
4
REMARQUE
• Le réglage par défaut pour cette option est “non”.
Menu TV
Installation
Mise sous tension auto AQUOS LINK non Chaînes Verrouil. Enfant Format auto Langue Éclairage bleu Réglages par défaut Divers
Géométrie
oui
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mise sous tension auto AQUOS LINK”.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et appuyez ensuite sur OK.
Écoute via les enceintes acoustiques AQUOS
Vous pouvez choisir d’écouter le son du téléviseur uniquement à partir des enceintes acoustiques AQUOS et modifi er manuellement le mode sonore.
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande.
1
Appuyez sur OPTION.
2
3
AQUOS LINK
EPG enregistreur AQUOS Menu principal/Liste titre Changement de média Par SP audio AQUOS Changement de mode sonore Sélection du modèle
oui
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Par SP audio AQUOS”.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”.
4
• Sélectionnez “non” pour écouter le son provenant du téléviseur.
• Le son émis par le haut-parleur du téléviseur et la prise du casque est coupé et seul le son des enceintes acoustiques AQUOS est audible.
• Vous pouvez contrôler le volume des enceintes acoustiques AQUOS (i e/f) et la fonction de sourdine (e).
Changement manuel du mode sonore des enceintes acoustiques AQUOS
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande.
1
Appuyez sur OPTION.
2
• Le menu AQUOS LINK s’affi che.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
3
“Changement de mode sonore”. Le mode sonore change à chaque pression sur
4
OK.
• Reportez-vous au mode d’emploi des enceintes acoustiques AQUOS pour de plus amples détails.
13
Loading...
+ 33 hidden pages