SHARP LC-46XD1E User Manual [fr]

LC-46XD1E LC-52XD1E
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
ITALIANONEDERLANDSESPAÑOL
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
• Les illustrations et affi chages à l'écran dans ce mode d'emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.
• Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle LC-52XD1E.

Table des matières

Table des matières ........................................................................1
Cher client SHARP ........................................................................2
Précautions de Sécurité Importantes ..........................................2
Marques .........................................................................................2
Accessoires fournis .......................................................................3
Guide rapide ...................................................................................3
Pose du socle ...........................................................................3
Mise en place du téléviseur .......................................................4
Téléviseur (Vue frontale) ............................................................5
Téléviseur (Vue de dos) .............................................................5
Insertion des piles .....................................................................6
Utilisation de la télécommande ..................................................6
Précautions sur la télécommande ........................................6
Télécommande .........................................................................7
Mise en marche ........................................................................8
Mode d'attente .........................................................................8
Auto installation initiale (Analogue) .............................................8
Auto installation initiale (DTV) .....................................................8
Sélection des canaux au moyen de l'aperçu des chaînes
(Analogue) ..............................................................................9
Utilisation d'appareils externes .................................................10
Raccordement d'un magnétoscope ........................................10
Raccordement d'une console de jeu ou d'un caméscope .......10
Raccordement d'un lecteur DVD .............................................10
Raccordement d'un décodeur ................................................11
Raccordement d'un ordinateur ...............................................11
Utilisation de la fonction AV Link..............................................11
Opérations du menu ....................................................................12
Affi chage à l'écran ..................................................................12
Opérations courantes..............................................................12
Opérations du menu sans la télécommande ...........................12
Menu Image ............................................................................13
Rétro éclair. ..................................................................13
Contraste......................................................................13
Luminosité ....................................................................13
Couleur .........................................................................13
Nuance .........................................................................13
Netteté .........................................................................13
Rouge...........................................................................13
Vert...............................................................................13
Bleu ..............................................................................13
Temp Couleur ...............................................................13
Noir ..............................................................................13
3D-Y/C .........................................................................13
Réduction bruit (Réduction numérique des parasites) ...13
Réglage I/P ...................................................................13
Mode fi lm......................................................................14
truD(R) ..........................................................................14
Réinitial. ........................................................................14
Menu Son ...............................................................................14
Aigus ............................................................................14
Graves ..........................................................................14
Sonorité ........................................................................14
Volume automatique .....................................................14
Balance ........................................................................14
Voix claire .....................................................................14
Réinitial. ........................................................................14
Menu Branchements ...............................................................15
Décodeur......................................................................15
Sélection d'entrée .........................................................15
Réglage HDMI ..............................................................15
Tension d'alimentation ..................................................16
AV-Link (EXT 2 uniquement) .........................................16
Divers ...........................................................................16
Menu Installation .....................................................................16
Chaînes ........................................................................16
Verrouil. Enfant .............................................................17
Format auto ..................................................................17
Langue .........................................................................17
Réglages par défaut......................................................17
Divers ...........................................................................18
Menu Géométrie .....................................................................18
Image horizontale .........................................................18
Image verticale .............................................................18
Pos. de la phase ...........................................................18
Autres rubriques du menu .......................................................19
Mode AV ...........................................................................19
Affi chage du statut .............................................................19
SOURCE ENTRÉE .............................................................19
Mode action ......................................................................19
Image fi xe ..........................................................................19
OPC ..................................................................................19
Mode Grand écran.............................................................20
Télétexte analogique ...............................................................21
Utilisation du menu télétexte analogique ............................21
Info éclair ......................................................................21
Montrer/Masquer ..........................................................21
Installation ....................................................................22
Opérations du menu DTV............................................................23
Touches d'opération du menu DTV .........................................23
Affi chage sur l'écran DTV ........................................................23
Opérations DTV communes ....................................................23
A propos de l'écran Série de caractères ............................24
Langue ...................................................................................24
Confi guration programme .......................................................24
Fav (Favori) ...................................................................25
Ver. (Verrouiller) .............................................................25
Dépl (Déplacer) .............................................................25
Dépl. à (Déplacer à) ......................................................25
Omis. (Omission)...........................................................25
Sélec. (Sélectionner) .....................................................26
Eff. (Effacer) ..................................................................26
Etiq. (Etiqueter) .............................................................26
Visual. (Visualiser) ..........................................................26
Installation ...............................................................................26
Autoinstallation ..................................................................26
Balayage opérateur ............................................................26
Confi guration opérateur .....................................................27
Confi guration système ............................................................27
Confi guration OSD .............................................................27
Verrouil. Enfant ..................................................................28
Accessoires ............................................................................28
Version du logiciel ..............................................................28
Mise à niveau du logiciel ....................................................28
Interface commune .................................................................29
Insertion d'une carte CA ...................................................29
Alimentation électrique vers l'antenne .....................................29
A propos d'EPG......................................................................30
Utilisation de EPG ..............................................................30
Utilisation de la minuterie EPG ..........................................30
Utilisation de ESG ...................................................................31
Utilisation de la liste programmes numériques .........................31
Consultation d'une bannière de service ...................................31
Utilisation de la fonction multiaudio .........................................32
Affi chage des sous-titres .........................................................32
Utilisation de l'application MHEG5
(Royaume-Uni uniquement) ..................................................32
Annexe ..........................................................................................33
Guide de dépannage ..............................................................33
Tableau des ordinateurs compatibles ......................................34
Spécifi cations du port RS-232C ..............................................34
Fiche technique ......................................................................36
Accessoires en option .............................................................36
Mise au rebut en fi n de vie ......................................................37
FRANÇAIS
1

Cher client SHARP

Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l'utiliser.

Précautions de Sécurité Importantes

• Nettoyage—Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer. N'utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
• Eau et humidité—N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une machine à laver, d'une piscine et dans un sous-sol humide.
• Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d'eau sur cet appareil.
L'eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
• Support—Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait de causer la chute de l'appareil et de provoquer par là des blessures graves et d'endommager l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l'appareil. Pour monter l'appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N'utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Pour déplacer l'appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l'appareil.
• Ventilation—Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffi sante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n'est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s'il tombe ou s'il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
• Sources de chaleur—Eloignez l'appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplifi cateurs).
• Afi n d'empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres fl ammes nues au dessus ou près de l'ensemble du téléviseur.
• Afi n d'empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l'ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux.
• N'affi chez pas une image fi xe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l'écran.
• Il y a toujours consommation d'énergie si la prise principale est branchée.
• Entretien—Ne tentez pas de procédez vous-même à l'entretien de l'appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à de hautes tensions et d'autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifi é pour l'entretien.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fi ns de l'image. Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l'écran sous la forme de point fi xe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifi cations du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains—une main de chaque côté du téléviseur.

Marques

• “HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.”
• truD est une marque déposée de Micronas en Allemagne et dans d'autres pays.
• Le logo “HD ready” est une marque commerciale de EICTA.
2

Accessoires fournis

Télécommande
(g1)
Pages 6 et 7
• Pile format “AAA” (g2) ..... Page 6
• Mode d'emploi (Ce document)
Cordon secteur
(g1)
La forme de la prise
peut être différente
dans certains pays.
Page 4
Collier de serrage
(g1)
Page 4
Ensemble du socle
(g1)
Page 3
Serre-câbles
(Petitg2, Grand g1)
Page 4
Adaptateur 3 RCA/
D-Sub 15 broches
(g1)
Page 10

Guide rapide

Pose du socle

Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur, en vous assurant que la surface est totalement plane. Ceci lui évitera d’être endommagé.
Ne déposez pas le socle et les haut-parleurs du téléviseur, sauf si vous utilisez l’applique en option pour le monter.
ATTENTION
• Fixez le socle dans le bon sens.
• Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
Confi rmez la présence des 10 vis (6 vis courtes
1
et 4 vis longues) fournies avec le téléviseur.
Fixez les deux pieds de soutien pour le socle
2
sur la base à l’aide de la boîte pour l’ensemble du socle comme illustré ci-dessous.
(Gros plan de la partie supérieure de l’ensemble du socle)
Clé hexagonale
1 Insérez le socle dans les ouvertures sous le
3
téléviseur.
2 Insérez et serrez les 4 vis longues dans les 4
trous de vis au dos du téléviseur.
Clé hexagonale
Vis longue
Coussin moelleux
Vis courte
1 Insérez chacune des protubérances sur les deux
piliers de soutien dans les ouvertures sur la partie supérieure de la base.
2 Insérez et vissez les 6 vis avec la clé hexagonale
(fournies avec le téléviseur) dans l’ordre 1, 2 et
.
3
REMARQUE
• Pour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
3
Guide rapide

Mise en place du téléviseur

Fiche standard DIN45325 (IEC 169-2) Câble coaxial de 75
Attachez les
câbles avec
le serre-
câbles.
q
Noyau ferrite *
Placez le téléviseur près de la prise électrique et gardez la fi che du cordon d'alimentation à proximité.
La forme de la prise peut être différente
dans certains Cordon secteur
pays.
Serre-câbles
(grand)
Collier de
serrage
Serre-câbles (petit)
Attachez le cordon secteur avec le serre­câbles (petit).
Antenne
Raccordez le câble d'antenne de votre prise d'antenne/câble ou l'antenne (pièce/toit) pour la prise d'entrée d'antenne au dos de votre téléviseur pour recevoir par voie numérique/terrestre les stations émettrices. Une antenne intérieure peut également être utilisée dans de bonnes conditions de réception. Des antennes intérieures passives et actives sont vendues dans le commerce. Dans une antenne active, son alimentation est fournie via la prise d'entrée d'antenne. La tension d'alimentation (5V) doit être réglée en conséquence dans “Tension d'alimentation”. (Page 16)
* Noyau ferrite
Le noyau ferrite doit être fi xé en permanence et ne jamais être retiré du cordon secteur.
Montage du téléviseur sur un mur
• Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l'applique pour montage mural de SHARP. (Voir page 36.) Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient résulter de l'utilisation d'autres appliques pour montage mural.
L'installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifi cations particulières et ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifi é. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifi é et utiliser l'applique en option pour monter le téléviseur sur un mur.
4
Guide rapide

Téléviseur (Vue frontale)

Capteur de
télécommande
Indicateur OPC
Capteur OPC

Téléviseur (Vue de dos)

(Touches de programme [canal])
(Touches de volume)
P (s/r)
i (l/k
Prise d'entrée de l'antenne (DVB-T 5V=/80 mA)
Prise RS-232C
)
Indicateur SLEEP
Indicateur B (Attente/Marche)
Touche MENU
(Touche d'alimentation)
a
Prise EXT 6 (HDMI)
Prises EXT 5 (HDMI/AUDIO)
Fente pour l'interface commune
Prises EXT 4
Prise EXT 1 (RVB)
Prise EXT 2 (AV)
Prises OUTPUT (Audio)
Prises EXT 3
Prise écouteurs
REMARQUE
• Uniquement si vous utilisez une antenne terrestre active, sélectionnez “oui (5 V)” dans “Tension d'alimentation”. (Page
16)
Prise AC INPUT
5
Guide rapide

Insertion des piles

Avant d'utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles format “AAA” (fournies). Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format “AAA” neuves.
Appuyez sur le couvercle des piles et faites le
1
glisser pour l'ouvrir. Insérez les deux piles format “AAA” fournies.
2
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (e) et (f) dans le compartiment des piles.
Refermez le couvercle.
3
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à bien suivre les instructions ci-dessous.
• N'utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N'utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu'elles sont usées. Les produits chimiques s'écoulant d'une pile peuvent provoquer une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l'appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.

Utilisation de la télécommande

Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la télécommande et le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.
5 m
30°
30°
Capteur de télécommande

Précautions sur la télécommande

• N'exposez pas la télécommande à des chocs.
Ne l'exposez pas non plus à des liquides, et ne la placez pas dans des
endroits très humides.
• N'installez pas ni n'exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur risquerait de la déformer.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un éclairage violent. Dans ce cas, modifi ez l'angle de l'éclairage ou du téléviseur, ou rapprochez la télécommande du capteur de télécommande.
6
Guide rapide

Télécommande

1 2
TV: Affi che le télétexte analogique.
DTV: Sélectionnez la transmission de
3
(Pages 21 et 22)
4
TV/externe: Marche/arrêt des sous-
DTV : Affi che l'écran de sélection des
5 6 7
Règle le canal sur le mode TV et DTV. Pour entrer les numéros ou lettres de
Règle la page en mode Télétexte.
8
Appuyez sur cette touche pour revenir
9 DTV
Appuyez sur cette touche pour
10
Sélectionne le mode de son multiplex.
11
Marche/arrêt du son
12
13 LIST
DTV : Affi che la liste des programmes.
E
Mode DTV :
Appuyez sur
Mode TV analogue :
À chaque pression sur 2, le mode change comme indiqué dans les tableaux suivants.
Sélection des émissions télévisées NICAM TV
REMARQUE
• Lorsqu'aucun signal n'est entré, le mode de son affi che “Mono”.
• “Mono !” indique que vous êtes passé manuellement sur FM mono.
(Attente/Marche) (Page 8)
B
(Télétexte)
m
(Page 21)
données DTV (télévision numérique) et TELETEXTE. (Page 32)
(Montre le Télétexte caché)
k
(Sous-titres pour Télétexte)
[
titres. (Page 22)
sous-titres. (Page 32)
(Image fi xe/Maintien) (Page 22)
3
(Sous-page) (Page 22)
1
votre choix.
(Flash-back)
A
à l'image précédente dans le mode de visionnement normal.
accéder au mode DTV tout en regardant d'autres sources d'entrée et vice et versa. (Cette touche ne fonctionnera pas si vous regardiez un programme DTV juste avant d'éteindre le téléviseur. Dans ce cas, sélectionnez d'abord une autre source d'entrée à l'exception de DTV au moyen de la touche b.)
(Mode sonore)
2
(Voir ci-dessous.)
(Sourdine)
e
i (k/l
Pour augmenter/baisser le volume.
Utilisation de
Signal
Stéréo
Bilingue
Monaural
) (Volume)
de la télécommande
2
pour ouvrir l'écran Multiaudio. (Page 32)
2
Rubriques
sélectionnables
Stéréo, Mono !
Bi-canal Canal 1, Bi-canal Canal 2, Bi-canal Canaux 1+2, Mono !
NICAM, Mono !
4
12
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
14 DTV MENU
DTV : Affi che l'écran du menu DTV.
15 END
Quitte l'écran du menu.
Sélection des émissions télévisées A2 TV
Signal
Stéréo
Bilingue
Monaural
Rubriques
sélectionnables
Stéréo, Mono !
Bi-canal Canal 1, Bi-canal Canal 2, Bi-canal Canaux 1+2
Mono
16 truD
Présente les effets truD sous la forme
d'un écran double. (Page 14)
17 SLEEP
Active et désactive la minuterie
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29 30
31
d'extinction (par unité de 30 minutes jusqu'à 2h30 maximum.)
(Si l’écran “Heure et date” apparaît,
entrez l’heure et la date comme expliqué à la page 18, puis réglez à nouveau la minuterie d’extinction.)
18
Règle la zone d'agrandissement en
19
Sélectionne une source d'entrée. (TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
20 EPG
DTV : Pour affi cher l'écran EPG (Guide
ESG
DTV : Pour affi cher l'écran ESG (Guide
RADIO
21 AV MODE
22 SURROUND
Marche/arrêt des effets Ambiophonie.
23 P (r/s)
Sélectionne le canal. En mode TV analogique, les sources
24 p (Affi chage d'informations)
(Pages 18, 19, 30 et 31)
25 MENU
Marche/arrêt de l'écran du MENU.
26 a/b/c/d (Curseur)
Sélectionne la rubrique désirée sur
OK
Exécute une commande au sein de
Affi che l'aperçu des chaînes en mode
27 RETURN
Revient à l'écran de menu précédent.
28 Touches de couleur (Rouge/Vert/
TELETEXT: Sélectionne une page.
Les touches de couleur servent à
29 OPC
30
Sélectionne le Mode Grand écran.
31 ACTION (Mode action)
(Haut/Bas/Entier)
v
mode Télétexte. (Page 22)
(SOURCE ENTRÉE)
b
EXT5, EXT6) (Page 19)
des programmes électroniques)
des services électroniques)
DTV : Bascule entre le mode RADIO et DTV.
Sélectionne un réglage vidéo. (Page 19)
d'entrée externe (EXT 1 à 6) sont également sélectionnables.
(Page 12)
l'écran de réglage.
l'écran du menu.
analogique et la liste des programmes en mode DTV.
Jaune/Bleu)
(Page 22)
sélectionner les rubriques colorées équivalentes sur l'écran du menu.
Pour activer ou désactiver la Commande d'image optique. (Page 19)
(Mode Grand écran)
f
(Page 20)
Mode action activé/désactivé. (Page 19)
7
Guide rapide

Mise en marche

Appuyez sur a sur le téléviseur.

Mode d'attente

Appuyez sur B sur la télécommande lorsque le téléviseur est allumé.
• Le téléviseur entre en mode d'attente et l'image à l'écran disparaît.
• L'indicateur B sur le téléviseur passe du vert au rouge.
• Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez le cordon secteur de la prise électrique. Toutefois, ne débranchez pas le cordon secteur sans y avoir été invité.
Indicateur de statut de l'écran
Eteint Rouge Vert
REMARQUE
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise d'alimentation.
• Une faible quantité d'électricité est consommée même lorsque
• En mode d'entrée DTV, si l'appareil est arrêté
a
immédiatement après un changement de réglage à partir de l'écran du menu, le nouveau réglage ou les informations sur le canal risquent de ne pas être mémorisés.
Le téléviseur est arrêté. Le téléviseur est en mode d'attente. Le téléviseur est en marche.
est en position arrêt.

Auto installation initiale (Analogue)

L'autoinstallation initiale (Analogue) a lieu lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois après l'achat. Suivez les menus et procédez aux réglages nécessaires les uns après les autres.
REMARQUE
• Pour reconfi gurer les réglages de l'autoinstallation initiale, allez sur “Chaînes” et exécutez “Assistance de recherche” dans le menu Installation. (Page 16)
Réglage de la langue d'affi chage à l'écran
1
2
3
4
8
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la langue
1
désirée sur la liste à l'écran.
Appuyez sur OK pour entrer le réglage.
2
Réglage du pays (Ecran “Pays”)
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner votre
1
pays ou région dans la liste à l'écran.
Appuyez sur OK pour entrer le réglage.
2
• Une vue générale des réglages utilisés dans la recherche automatique s'affi che.
Appuyez sur OK pour lancer la recherche.
• Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes les chaînes TV réceptionnables en fonction des réglages et de l'antenne branchée.
• Pour interrompre l'auto installation initiale en cours, appuyez sur END.
Une fois le tri automatique terminé, la rubrique “Décodeur” apparaît. Appuyez sur c/d pour sélectionner “EXT1” ou “EXT2”, et appuyez ensuite sur OK.
• Veillez à sélectionner la prise (EXT1 ou 2) à laquelle le décodeur est raccordée.
Un message s'affi che indiquant que la première
5
installation est terminée avec succès. Appuyez sur OK, au besoin.
• Si un appareil d'enregistrement doté de AV­Link est branché sur EXT 2, le téléviseur lance automatiquement le transfert des données de l'aperçu des chaînes vers l'appareil d'enregistrement.

Auto installation initiale (DTV)

La Transmission Vidéo Numérique (DVB) consiste en un schéma de transmission. C'est bien plus qu'un simple substitut à l'actuelle transmission télévisuelle analogue. Le DVB offre davantage de chaînes, une qualité d'image plus claire et d'autres services qui s'affi chent sur l'écran. Il offre également une gamme de nouvelles fonctions et services comprenant sous-titrage et pistes audio multiples.
Pour regarder des émissions DTV, procédez comme indiqué ci-dessous pour balayer tous les services disponibles dans votre région.
REMARQUE
Exécutez également l'autoinstallation initiale (Analogue) décrite dans la section précédente, même si vous avez l'intention de ne regarder que des émissions de télévision numérique (DTV).
Appuyez sur DTV (ou b, puis a/b pour
1
sélectionner “DTV”, et appuyez ensuite sur OK) pour accéder au mode DTV.
Appuyez sur DTV MENU pour affi cher l'écran
2
du Menu DTV. Appuyez sur c/d pour sélectionner
3
“Installation”. Appuyez sur a/b pour sélectionner
4
“Autoinstallation”, et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà défi ni le code secret,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 17 pour le réglage du code secret.
• Un message de confi rmation s'affi che. Appuyez sur
pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur
c/d
OK pour lancer la recherche.
Le téléviseur commence à balayer tous les
5
services DTV et radio disponibles dans votre région.
REMARQUE
• Les réglages de langue et pays utilisés dans cette opération
sont les réglages que vous avez déjà défi nis lors de l'Auto installation initiale (Analogue). Si vous souhaitez reconfi gurer le réglage du pays, par exemple après avoir déménagé dans un autre pays, procédez à nouveau à “Assistance de recherche” dans le menu Analogue. (Page
16)
• Les services DTV sont recherchés et mémorisés selon les informations du numéro du canal incluses dans le signal TV (si disponible). Si aucune information n'est disponible, les services sont mémorisés dans l'ordre dans lequel ils ont été reçus.
Si vous souhaitez modifi er l'ordre, il est possible de
l'organiser comme expliqué à la page 25.
• Pour annuler le balayage en cours, appuyez sur END.
• Il est impossible de sélectionner des rubriques relatives au DTV dans le menu avant que “Autoinstallation” n'ait été effectuée.
Guide rapide

Sélection des canaux au moyen de l'aperçu des chaînes (Analogue)

Cette section explique comment modifi er/effacer/ déplacer/renommer des chaînes au moyen de l'aperçu des chaînes analogues. Si vous regardez la télévision numérique (DTV), reportez-vous à la section “Utilisation de la liste programmes numériques”. (Page 31)
Il est également possible de sélectionner le canal désiré dans l'aperçu des chaînes au lieu d'utiliser les touches numériques
En mode TV analogique, appuyez sur OK si
1
aucun autre écran du menu n'est actif.
Aperçu des chaînes Numérique
DTV EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
0
VIDEO
1
ARD
2
ZDF
3
SAT.1
4
RTL
- ou P (r/s).
5
VOX
6
S-RTL
7
N-TV
8
DSF
9
9LIVE
10
PRO7
11
RTL2
12
WDR 3
13
BR
14
HR
15
MDR 3
16
KIKA
Renommer
E
Sélectionnez une chaîne à renommer et appuyez
ensuite sur la touche Bleue (Renommer). Appuyez sur une des touches numériques
-
pour sélectionner le caractère désiré. Pensez à appuyer et changer de touche numérique rapidement car le passage au caractère suivant est rapide. Répétez l'opération jusqu'à ce que le nouveau nom soit épelé en entier. Confi rmez avec OK ou annulez avec la touche Bleue.
• Le nom peut comprendre 8 caractères en tout.
Saisie des caractères au moyen des touches
-
Appuyez sur a/b/c/d ou - pour
2
sélectionner la chaîne de votre choix dans la liste et appuyez ensuite sur OK pour la syntoniser.
• Appuyez sur la touche Bleue pour trier la liste selon
un ordre “Alphabétique” ou “Numérique”.
• Reportez-vous au tableau suivant pour connaître les ensembles de caractères attribués à chaque touche numérique.
Pour effacer, déplacer et renommer des chaînes dans l'aperçu des chaînes
Appuyez sur la touche Jaune (Modifi er les
programmes) pendant que vous êtes dans l'aperçu des chaînes.
Effacer
E
Sélectionnez une chaîne à supprimer et
appuyez ensuite sur la touche Rouge (Effacer). Sélectionnez davantage de chaînes avec
a/b/c/d
ou
- , si vous le souhaitez.
Confi rmez avec OK ou annulez avec la touche Rouge.
Déplacer
E
Sélectionnez une chaîne à déplacer, et appuyez
ensuite sur la touche Jaune (Déplacer). Sélectionnez davantage de chaînes avec a/b/
c/d
ou
- , si vous le souhaitez. Appuyez
sur OK pour terminer la sélection. Appuyez sur
a/b/c/d
ou
- pour sélectionner la
position où sera déplacée la chaîne. Confi rmez avec OK ou annulez avec la touche Jaune.
• Veillez à sélectionner le groupe de canaux ou la
destination approprié lors du déplacement.
Touches
Caractères et numéros attribués
0
1, k, l, . (point), (espace)
A, B, C, 2
D, E, F, 3
G, H, I, 4
J, K, L, 5
M, N, O, 6
P, Q, R, S, 7
T, U, V, 8
W, X, Y, Z, 9
9

Utilisation d'appareils externes

Réglage de la source d'entrée
Pour regarder des images d'une source externe, sélectionnez la source d'entrée avec b de la télécommande. (Page 19)
REMARQUE
Les câbles marqués d'un * sont vendus
SOURCE ENTRÉE
TV DTV
EXT1
EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
dans le commerce.
La sortie TV-OUT à partir de EXT1 émet des images de
télévision numérique lorsque DTV est sélectionné comme entrée. Autrement, elle émet constamment des images de télévision analogique.
La sortie MONITOR OUTPUT à partir de EXT 2 émet du son
uniquement lorsque EXT 4, 5 ou 6 est sélectionné comme entrée.

Raccordement d'un magnétoscope

Vous pouvez utiliser la prise EXT 2 pour raccorder un magnétoscope et un autre appareil d'enregistrement. Si votre magnétoscope supporte les systèmes TV­magnétoscopes avancés AV Link, vous pouvez le brancher en utilisant le câble Péritel complètement câblé.
Câble Péritel*
Câble Péritel*

Raccordement d'un lecteur DVD

Vous pouvez utiliser la prise EXT 3, 4, 5 (HDMI) ou 6 (HDMI) pour raccorder un lecteur DVD et un autre appareil audiovisuel.
Câble AUDIO*
Câble S-vidéo*
ou
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
Lecteur DVD
REMARQUE
• EXT 3 : La prise S-VIDEO a priorité sur les prises VIDEO.
Câble composante*
R)
R
P
C
(
B)
B
C
(
COMPONENT
YP
Câble vidéo composite*
EXT 3
Adaptateur 3 RCA/D-Sub 15 broches (fourni)
Magnétoscope
Décodeur
EXT 2 (recommandé)
REMARQUE
• Si la description ci-dessus correspond à votre branchement, veillez à sélectionner “EXT 2” dans la rubrique du menu “Décodeur” lorsque vous exécutez l'autoinstallation initiale (Analogue) (Page 8) ou lorsque vous modifi ez ultérieurement le réglage (Page 15).
• Les systèmes TV-magnétoscopes avancés AV-Link peuvent ne pas être compatibles avec certaines sources externes.

Raccordement d'une console de jeu ou d'un caméscope

Une console de jeu, un caméscope et d'autres appareils audiovisuels sont facilement raccordés via les prises EXT 3.
Câble AUDIO*
Câble S-vidéo*
ou
AV O UTPUT
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Câble vidéo composite*
EXT 3
Câble avec mini-prise stéréo ø
EXT 4
3,5 mm*
Lecteur DVD
Adaptateur/câble pour conversion HDMI-DVI*
Lorsque vous raccordez un
EXT 5
adaptateur/câble de conversion HDMI-DVI, entrez le signal Audio ici. Le cas contraire, utilisez EXT 6.
Lecteur DVD
Câble HDMI*
EXT 6
Lecteur DVD
REMARQUE
• Lorsque vous raccordez un adaptateur/câble de conversion HDMI-DVI sur la prise HDMI, l'image peut ne pas être reçue clairement.
Console de jeu Caméscope
REMARQUE
• EXT 3 : La prise S-VIDEO a priorité sur les prises VIDEO.
10
Utilisation d'appareils externes

Raccordement d'un décodeur

Vous pouvez utiliser la prise EXT 1 pour raccorder un décodeur et un autre appareil audiovisuel.
EXT 1
Câble Péritel*
Décodeur
REMARQUE
• Si la description ci-dessus correspond à votre branchement, veillez à sélectionner “EXT 1” dans la rubrique du menu “Décodeur” lorsque vous exécutez l'autoinstallation initiale (Analogue) (Page 8) ou lorsque vous modifi ez ultérieurement le réglage (Page
15).

Raccordement d'un ordinateur

Utilisez les prises EXT 4 pour brancher un ordinateur.
Ordinateur
Câble RVB*
EXT 4

Utilisation de la fonction AV Link

Ce téléviseur intègre quatre fonctions AV Link types pour assurer de bonnes connexions entre le téléviseur et les autres appareils audiovisuels.
Lecture d'une seule touche
Lorsque le téléviseur est en mode d'attente, il se met automatiquement sous tension et procède à la lecture de l'image de l'appareil audiovisuel (magnétoscope ou lecteur DVD par ex.).
Attente TV
Lorsque le téléviseur entre en mode d'attente, l'appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope ou lecteur DVD) entre également en mode d'attente.
WYSIWYR (What You See Is What You Record) (Vous enregistrez ce que vous voyez)
Lorsque la télécommande du magnétoscope raccordé est dotée de la touche WYSIWYR, vous pouvez commencer automatiquement à enregistrer en appuyant sur la touche WYSIWYR.
Téléchargement des préréglages
Transfère automatiquement les informations sur les préréglages des canaux du tuner du téléviseur vers celui de l'appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope, par ex.) par la prise EXT 2.
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm*
Ordinateur
Câble de conversion RVB/DVI*
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm*
REMARQUE
• Les câbles marqués d'un * sont vendus dans le commerce.
• Les prises d'entrée du PC sont compatibles DDC1/2B.
• Reportez-vous à la page 34 pour la liste des signaux d'ordinateur compatibles avec le téléviseur.
• Un adaptateur Macintosh peut être requis pour utiliser certains ordinateurs Macintosh.
• Lors du branchement sur un ordinateur, le type de signal d'entrée correct est automatiquement détecté.
EXT 4
REMARQUE
• Reportez-vous aux modes d'emploi de chacun des appareils externes pour les détails.
• Ne fonctionne que lorsque l'appareil audiovisuel est raccordé à la prise EXT 2 du téléviseur avec AV Link par câble Péritel complètement câblé.
• L'utilisation de la fonction AV Link n'est possible que si votre téléviseur a exécuté une auto installation complète avec l'appareil audiovisuel raccordé (page 8, Auto installation initiale)
La disponibilité de la fonction AV Link dépend de l'appareil
audiovisuel utilisé. Selon le fabricant et le type d'appareil utilisé, il se peut que les fonctions décrites soient partiellement ou complètement inutilisables.
11
Loading...
+ 29 hidden pages