SHARP LC-46XD1E User Manual [fr]

LC-46XD1E LC-52XD1E
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
ITALIANONEDERLANDSESPAÑOL
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
• Les illustrations et affi chages à l'écran dans ce mode d'emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.
• Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle LC-52XD1E.

Table des matières

Table des matières ........................................................................1
Cher client SHARP ........................................................................2
Précautions de Sécurité Importantes ..........................................2
Marques .........................................................................................2
Accessoires fournis .......................................................................3
Guide rapide ...................................................................................3
Pose du socle ...........................................................................3
Mise en place du téléviseur .......................................................4
Téléviseur (Vue frontale) ............................................................5
Téléviseur (Vue de dos) .............................................................5
Insertion des piles .....................................................................6
Utilisation de la télécommande ..................................................6
Précautions sur la télécommande ........................................6
Télécommande .........................................................................7
Mise en marche ........................................................................8
Mode d'attente .........................................................................8
Auto installation initiale (Analogue) .............................................8
Auto installation initiale (DTV) .....................................................8
Sélection des canaux au moyen de l'aperçu des chaînes
(Analogue) ..............................................................................9
Utilisation d'appareils externes .................................................10
Raccordement d'un magnétoscope ........................................10
Raccordement d'une console de jeu ou d'un caméscope .......10
Raccordement d'un lecteur DVD .............................................10
Raccordement d'un décodeur ................................................11
Raccordement d'un ordinateur ...............................................11
Utilisation de la fonction AV Link..............................................11
Opérations du menu ....................................................................12
Affi chage à l'écran ..................................................................12
Opérations courantes..............................................................12
Opérations du menu sans la télécommande ...........................12
Menu Image ............................................................................13
Rétro éclair. ..................................................................13
Contraste......................................................................13
Luminosité ....................................................................13
Couleur .........................................................................13
Nuance .........................................................................13
Netteté .........................................................................13
Rouge...........................................................................13
Vert...............................................................................13
Bleu ..............................................................................13
Temp Couleur ...............................................................13
Noir ..............................................................................13
3D-Y/C .........................................................................13
Réduction bruit (Réduction numérique des parasites) ...13
Réglage I/P ...................................................................13
Mode fi lm......................................................................14
truD(R) ..........................................................................14
Réinitial. ........................................................................14
Menu Son ...............................................................................14
Aigus ............................................................................14
Graves ..........................................................................14
Sonorité ........................................................................14
Volume automatique .....................................................14
Balance ........................................................................14
Voix claire .....................................................................14
Réinitial. ........................................................................14
Menu Branchements ...............................................................15
Décodeur......................................................................15
Sélection d'entrée .........................................................15
Réglage HDMI ..............................................................15
Tension d'alimentation ..................................................16
AV-Link (EXT 2 uniquement) .........................................16
Divers ...........................................................................16
Menu Installation .....................................................................16
Chaînes ........................................................................16
Verrouil. Enfant .............................................................17
Format auto ..................................................................17
Langue .........................................................................17
Réglages par défaut......................................................17
Divers ...........................................................................18
Menu Géométrie .....................................................................18
Image horizontale .........................................................18
Image verticale .............................................................18
Pos. de la phase ...........................................................18
Autres rubriques du menu .......................................................19
Mode AV ...........................................................................19
Affi chage du statut .............................................................19
SOURCE ENTRÉE .............................................................19
Mode action ......................................................................19
Image fi xe ..........................................................................19
OPC ..................................................................................19
Mode Grand écran.............................................................20
Télétexte analogique ...............................................................21
Utilisation du menu télétexte analogique ............................21
Info éclair ......................................................................21
Montrer/Masquer ..........................................................21
Installation ....................................................................22
Opérations du menu DTV............................................................23
Touches d'opération du menu DTV .........................................23
Affi chage sur l'écran DTV ........................................................23
Opérations DTV communes ....................................................23
A propos de l'écran Série de caractères ............................24
Langue ...................................................................................24
Confi guration programme .......................................................24
Fav (Favori) ...................................................................25
Ver. (Verrouiller) .............................................................25
Dépl (Déplacer) .............................................................25
Dépl. à (Déplacer à) ......................................................25
Omis. (Omission)...........................................................25
Sélec. (Sélectionner) .....................................................26
Eff. (Effacer) ..................................................................26
Etiq. (Etiqueter) .............................................................26
Visual. (Visualiser) ..........................................................26
Installation ...............................................................................26
Autoinstallation ..................................................................26
Balayage opérateur ............................................................26
Confi guration opérateur .....................................................27
Confi guration système ............................................................27
Confi guration OSD .............................................................27
Verrouil. Enfant ..................................................................28
Accessoires ............................................................................28
Version du logiciel ..............................................................28
Mise à niveau du logiciel ....................................................28
Interface commune .................................................................29
Insertion d'une carte CA ...................................................29
Alimentation électrique vers l'antenne .....................................29
A propos d'EPG......................................................................30
Utilisation de EPG ..............................................................30
Utilisation de la minuterie EPG ..........................................30
Utilisation de ESG ...................................................................31
Utilisation de la liste programmes numériques .........................31
Consultation d'une bannière de service ...................................31
Utilisation de la fonction multiaudio .........................................32
Affi chage des sous-titres .........................................................32
Utilisation de l'application MHEG5
(Royaume-Uni uniquement) ..................................................32
Annexe ..........................................................................................33
Guide de dépannage ..............................................................33
Tableau des ordinateurs compatibles ......................................34
Spécifi cations du port RS-232C ..............................................34
Fiche technique ......................................................................36
Accessoires en option .............................................................36
Mise au rebut en fi n de vie ......................................................37
FRANÇAIS
1

Cher client SHARP

Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l'utiliser.

Précautions de Sécurité Importantes

• Nettoyage—Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer. N'utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
• Eau et humidité—N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une machine à laver, d'une piscine et dans un sous-sol humide.
• Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d'eau sur cet appareil.
L'eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
• Support—Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait de causer la chute de l'appareil et de provoquer par là des blessures graves et d'endommager l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l'appareil. Pour monter l'appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N'utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Pour déplacer l'appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l'appareil.
• Ventilation—Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffi sante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n'est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s'il tombe ou s'il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
• Sources de chaleur—Eloignez l'appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplifi cateurs).
• Afi n d'empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres fl ammes nues au dessus ou près de l'ensemble du téléviseur.
• Afi n d'empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l'ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux.
• N'affi chez pas une image fi xe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l'écran.
• Il y a toujours consommation d'énergie si la prise principale est branchée.
• Entretien—Ne tentez pas de procédez vous-même à l'entretien de l'appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à de hautes tensions et d'autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifi é pour l'entretien.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fi ns de l'image. Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l'écran sous la forme de point fi xe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifi cations du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains—une main de chaque côté du téléviseur.

Marques

• “HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.”
• truD est une marque déposée de Micronas en Allemagne et dans d'autres pays.
• Le logo “HD ready” est une marque commerciale de EICTA.
2

Accessoires fournis

Télécommande
(g1)
Pages 6 et 7
• Pile format “AAA” (g2) ..... Page 6
• Mode d'emploi (Ce document)
Cordon secteur
(g1)
La forme de la prise
peut être différente
dans certains pays.
Page 4
Collier de serrage
(g1)
Page 4
Ensemble du socle
(g1)
Page 3
Serre-câbles
(Petitg2, Grand g1)
Page 4
Adaptateur 3 RCA/
D-Sub 15 broches
(g1)
Page 10

Guide rapide

Pose du socle

Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur, en vous assurant que la surface est totalement plane. Ceci lui évitera d’être endommagé.
Ne déposez pas le socle et les haut-parleurs du téléviseur, sauf si vous utilisez l’applique en option pour le monter.
ATTENTION
• Fixez le socle dans le bon sens.
• Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
Confi rmez la présence des 10 vis (6 vis courtes
1
et 4 vis longues) fournies avec le téléviseur.
Fixez les deux pieds de soutien pour le socle
2
sur la base à l’aide de la boîte pour l’ensemble du socle comme illustré ci-dessous.
(Gros plan de la partie supérieure de l’ensemble du socle)
Clé hexagonale
1 Insérez le socle dans les ouvertures sous le
3
téléviseur.
2 Insérez et serrez les 4 vis longues dans les 4
trous de vis au dos du téléviseur.
Clé hexagonale
Vis longue
Coussin moelleux
Vis courte
1 Insérez chacune des protubérances sur les deux
piliers de soutien dans les ouvertures sur la partie supérieure de la base.
2 Insérez et vissez les 6 vis avec la clé hexagonale
(fournies avec le téléviseur) dans l’ordre 1, 2 et
.
3
REMARQUE
• Pour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
3
Guide rapide

Mise en place du téléviseur

Fiche standard DIN45325 (IEC 169-2) Câble coaxial de 75
Attachez les
câbles avec
le serre-
câbles.
q
Noyau ferrite *
Placez le téléviseur près de la prise électrique et gardez la fi che du cordon d'alimentation à proximité.
La forme de la prise peut être différente
dans certains Cordon secteur
pays.
Serre-câbles
(grand)
Collier de
serrage
Serre-câbles (petit)
Attachez le cordon secteur avec le serre­câbles (petit).
Antenne
Raccordez le câble d'antenne de votre prise d'antenne/câble ou l'antenne (pièce/toit) pour la prise d'entrée d'antenne au dos de votre téléviseur pour recevoir par voie numérique/terrestre les stations émettrices. Une antenne intérieure peut également être utilisée dans de bonnes conditions de réception. Des antennes intérieures passives et actives sont vendues dans le commerce. Dans une antenne active, son alimentation est fournie via la prise d'entrée d'antenne. La tension d'alimentation (5V) doit être réglée en conséquence dans “Tension d'alimentation”. (Page 16)
* Noyau ferrite
Le noyau ferrite doit être fi xé en permanence et ne jamais être retiré du cordon secteur.
Montage du téléviseur sur un mur
• Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l'applique pour montage mural de SHARP. (Voir page 36.) Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient résulter de l'utilisation d'autres appliques pour montage mural.
L'installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifi cations particulières et ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifi é. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifi é et utiliser l'applique en option pour monter le téléviseur sur un mur.
4
Guide rapide

Téléviseur (Vue frontale)

Capteur de
télécommande
Indicateur OPC
Capteur OPC

Téléviseur (Vue de dos)

(Touches de programme [canal])
(Touches de volume)
P (s/r)
i (l/k
Prise d'entrée de l'antenne (DVB-T 5V=/80 mA)
Prise RS-232C
)
Indicateur SLEEP
Indicateur B (Attente/Marche)
Touche MENU
(Touche d'alimentation)
a
Prise EXT 6 (HDMI)
Prises EXT 5 (HDMI/AUDIO)
Fente pour l'interface commune
Prises EXT 4
Prise EXT 1 (RVB)
Prise EXT 2 (AV)
Prises OUTPUT (Audio)
Prises EXT 3
Prise écouteurs
REMARQUE
• Uniquement si vous utilisez une antenne terrestre active, sélectionnez “oui (5 V)” dans “Tension d'alimentation”. (Page
16)
Prise AC INPUT
5
Guide rapide

Insertion des piles

Avant d'utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles format “AAA” (fournies). Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format “AAA” neuves.
Appuyez sur le couvercle des piles et faites le
1
glisser pour l'ouvrir. Insérez les deux piles format “AAA” fournies.
2
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (e) et (f) dans le compartiment des piles.
Refermez le couvercle.
3
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à bien suivre les instructions ci-dessous.
• N'utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N'utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu'elles sont usées. Les produits chimiques s'écoulant d'une pile peuvent provoquer une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l'appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.

Utilisation de la télécommande

Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la télécommande et le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.
5 m
30°
30°
Capteur de télécommande

Précautions sur la télécommande

• N'exposez pas la télécommande à des chocs.
Ne l'exposez pas non plus à des liquides, et ne la placez pas dans des
endroits très humides.
• N'installez pas ni n'exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur risquerait de la déformer.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un éclairage violent. Dans ce cas, modifi ez l'angle de l'éclairage ou du téléviseur, ou rapprochez la télécommande du capteur de télécommande.
6
Guide rapide

Télécommande

1 2
TV: Affi che le télétexte analogique.
DTV: Sélectionnez la transmission de
3
(Pages 21 et 22)
4
TV/externe: Marche/arrêt des sous-
DTV : Affi che l'écran de sélection des
5 6 7
Règle le canal sur le mode TV et DTV. Pour entrer les numéros ou lettres de
Règle la page en mode Télétexte.
8
Appuyez sur cette touche pour revenir
9 DTV
Appuyez sur cette touche pour
10
Sélectionne le mode de son multiplex.
11
Marche/arrêt du son
12
13 LIST
DTV : Affi che la liste des programmes.
E
Mode DTV :
Appuyez sur
Mode TV analogue :
À chaque pression sur 2, le mode change comme indiqué dans les tableaux suivants.
Sélection des émissions télévisées NICAM TV
REMARQUE
• Lorsqu'aucun signal n'est entré, le mode de son affi che “Mono”.
• “Mono !” indique que vous êtes passé manuellement sur FM mono.
(Attente/Marche) (Page 8)
B
(Télétexte)
m
(Page 21)
données DTV (télévision numérique) et TELETEXTE. (Page 32)
(Montre le Télétexte caché)
k
(Sous-titres pour Télétexte)
[
titres. (Page 22)
sous-titres. (Page 32)
(Image fi xe/Maintien) (Page 22)
3
(Sous-page) (Page 22)
1
votre choix.
(Flash-back)
A
à l'image précédente dans le mode de visionnement normal.
accéder au mode DTV tout en regardant d'autres sources d'entrée et vice et versa. (Cette touche ne fonctionnera pas si vous regardiez un programme DTV juste avant d'éteindre le téléviseur. Dans ce cas, sélectionnez d'abord une autre source d'entrée à l'exception de DTV au moyen de la touche b.)
(Mode sonore)
2
(Voir ci-dessous.)
(Sourdine)
e
i (k/l
Pour augmenter/baisser le volume.
Utilisation de
Signal
Stéréo
Bilingue
Monaural
) (Volume)
de la télécommande
2
pour ouvrir l'écran Multiaudio. (Page 32)
2
Rubriques
sélectionnables
Stéréo, Mono !
Bi-canal Canal 1, Bi-canal Canal 2, Bi-canal Canaux 1+2, Mono !
NICAM, Mono !
4
12
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
14 DTV MENU
DTV : Affi che l'écran du menu DTV.
15 END
Quitte l'écran du menu.
Sélection des émissions télévisées A2 TV
Signal
Stéréo
Bilingue
Monaural
Rubriques
sélectionnables
Stéréo, Mono !
Bi-canal Canal 1, Bi-canal Canal 2, Bi-canal Canaux 1+2
Mono
16 truD
Présente les effets truD sous la forme
d'un écran double. (Page 14)
17 SLEEP
Active et désactive la minuterie
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29 30
31
d'extinction (par unité de 30 minutes jusqu'à 2h30 maximum.)
(Si l’écran “Heure et date” apparaît,
entrez l’heure et la date comme expliqué à la page 18, puis réglez à nouveau la minuterie d’extinction.)
18
Règle la zone d'agrandissement en
19
Sélectionne une source d'entrée. (TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
20 EPG
DTV : Pour affi cher l'écran EPG (Guide
ESG
DTV : Pour affi cher l'écran ESG (Guide
RADIO
21 AV MODE
22 SURROUND
Marche/arrêt des effets Ambiophonie.
23 P (r/s)
Sélectionne le canal. En mode TV analogique, les sources
24 p (Affi chage d'informations)
(Pages 18, 19, 30 et 31)
25 MENU
Marche/arrêt de l'écran du MENU.
26 a/b/c/d (Curseur)
Sélectionne la rubrique désirée sur
OK
Exécute une commande au sein de
Affi che l'aperçu des chaînes en mode
27 RETURN
Revient à l'écran de menu précédent.
28 Touches de couleur (Rouge/Vert/
TELETEXT: Sélectionne une page.
Les touches de couleur servent à
29 OPC
30
Sélectionne le Mode Grand écran.
31 ACTION (Mode action)
(Haut/Bas/Entier)
v
mode Télétexte. (Page 22)
(SOURCE ENTRÉE)
b
EXT5, EXT6) (Page 19)
des programmes électroniques)
des services électroniques)
DTV : Bascule entre le mode RADIO et DTV.
Sélectionne un réglage vidéo. (Page 19)
d'entrée externe (EXT 1 à 6) sont également sélectionnables.
(Page 12)
l'écran de réglage.
l'écran du menu.
analogique et la liste des programmes en mode DTV.
Jaune/Bleu)
(Page 22)
sélectionner les rubriques colorées équivalentes sur l'écran du menu.
Pour activer ou désactiver la Commande d'image optique. (Page 19)
(Mode Grand écran)
f
(Page 20)
Mode action activé/désactivé. (Page 19)
7
Guide rapide

Mise en marche

Appuyez sur a sur le téléviseur.

Mode d'attente

Appuyez sur B sur la télécommande lorsque le téléviseur est allumé.
• Le téléviseur entre en mode d'attente et l'image à l'écran disparaît.
• L'indicateur B sur le téléviseur passe du vert au rouge.
• Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez le cordon secteur de la prise électrique. Toutefois, ne débranchez pas le cordon secteur sans y avoir été invité.
Indicateur de statut de l'écran
Eteint Rouge Vert
REMARQUE
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise d'alimentation.
• Une faible quantité d'électricité est consommée même lorsque
• En mode d'entrée DTV, si l'appareil est arrêté
a
immédiatement après un changement de réglage à partir de l'écran du menu, le nouveau réglage ou les informations sur le canal risquent de ne pas être mémorisés.
Le téléviseur est arrêté. Le téléviseur est en mode d'attente. Le téléviseur est en marche.
est en position arrêt.

Auto installation initiale (Analogue)

L'autoinstallation initiale (Analogue) a lieu lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois après l'achat. Suivez les menus et procédez aux réglages nécessaires les uns après les autres.
REMARQUE
• Pour reconfi gurer les réglages de l'autoinstallation initiale, allez sur “Chaînes” et exécutez “Assistance de recherche” dans le menu Installation. (Page 16)
Réglage de la langue d'affi chage à l'écran
1
2
3
4
8
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la langue
1
désirée sur la liste à l'écran.
Appuyez sur OK pour entrer le réglage.
2
Réglage du pays (Ecran “Pays”)
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner votre
1
pays ou région dans la liste à l'écran.
Appuyez sur OK pour entrer le réglage.
2
• Une vue générale des réglages utilisés dans la recherche automatique s'affi che.
Appuyez sur OK pour lancer la recherche.
• Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes les chaînes TV réceptionnables en fonction des réglages et de l'antenne branchée.
• Pour interrompre l'auto installation initiale en cours, appuyez sur END.
Une fois le tri automatique terminé, la rubrique “Décodeur” apparaît. Appuyez sur c/d pour sélectionner “EXT1” ou “EXT2”, et appuyez ensuite sur OK.
• Veillez à sélectionner la prise (EXT1 ou 2) à laquelle le décodeur est raccordée.
Un message s'affi che indiquant que la première
5
installation est terminée avec succès. Appuyez sur OK, au besoin.
• Si un appareil d'enregistrement doté de AV­Link est branché sur EXT 2, le téléviseur lance automatiquement le transfert des données de l'aperçu des chaînes vers l'appareil d'enregistrement.

Auto installation initiale (DTV)

La Transmission Vidéo Numérique (DVB) consiste en un schéma de transmission. C'est bien plus qu'un simple substitut à l'actuelle transmission télévisuelle analogue. Le DVB offre davantage de chaînes, une qualité d'image plus claire et d'autres services qui s'affi chent sur l'écran. Il offre également une gamme de nouvelles fonctions et services comprenant sous-titrage et pistes audio multiples.
Pour regarder des émissions DTV, procédez comme indiqué ci-dessous pour balayer tous les services disponibles dans votre région.
REMARQUE
Exécutez également l'autoinstallation initiale (Analogue) décrite dans la section précédente, même si vous avez l'intention de ne regarder que des émissions de télévision numérique (DTV).
Appuyez sur DTV (ou b, puis a/b pour
1
sélectionner “DTV”, et appuyez ensuite sur OK) pour accéder au mode DTV.
Appuyez sur DTV MENU pour affi cher l'écran
2
du Menu DTV. Appuyez sur c/d pour sélectionner
3
“Installation”. Appuyez sur a/b pour sélectionner
4
“Autoinstallation”, et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà défi ni le code secret,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 17 pour le réglage du code secret.
• Un message de confi rmation s'affi che. Appuyez sur
pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur
c/d
OK pour lancer la recherche.
Le téléviseur commence à balayer tous les
5
services DTV et radio disponibles dans votre région.
REMARQUE
• Les réglages de langue et pays utilisés dans cette opération
sont les réglages que vous avez déjà défi nis lors de l'Auto installation initiale (Analogue). Si vous souhaitez reconfi gurer le réglage du pays, par exemple après avoir déménagé dans un autre pays, procédez à nouveau à “Assistance de recherche” dans le menu Analogue. (Page
16)
• Les services DTV sont recherchés et mémorisés selon les informations du numéro du canal incluses dans le signal TV (si disponible). Si aucune information n'est disponible, les services sont mémorisés dans l'ordre dans lequel ils ont été reçus.
Si vous souhaitez modifi er l'ordre, il est possible de
l'organiser comme expliqué à la page 25.
• Pour annuler le balayage en cours, appuyez sur END.
• Il est impossible de sélectionner des rubriques relatives au DTV dans le menu avant que “Autoinstallation” n'ait été effectuée.
Guide rapide

Sélection des canaux au moyen de l'aperçu des chaînes (Analogue)

Cette section explique comment modifi er/effacer/ déplacer/renommer des chaînes au moyen de l'aperçu des chaînes analogues. Si vous regardez la télévision numérique (DTV), reportez-vous à la section “Utilisation de la liste programmes numériques”. (Page 31)
Il est également possible de sélectionner le canal désiré dans l'aperçu des chaînes au lieu d'utiliser les touches numériques
En mode TV analogique, appuyez sur OK si
1
aucun autre écran du menu n'est actif.
Aperçu des chaînes Numérique
DTV EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
0
VIDEO
1
ARD
2
ZDF
3
SAT.1
4
RTL
- ou P (r/s).
5
VOX
6
S-RTL
7
N-TV
8
DSF
9
9LIVE
10
PRO7
11
RTL2
12
WDR 3
13
BR
14
HR
15
MDR 3
16
KIKA
Renommer
E
Sélectionnez une chaîne à renommer et appuyez
ensuite sur la touche Bleue (Renommer). Appuyez sur une des touches numériques
-
pour sélectionner le caractère désiré. Pensez à appuyer et changer de touche numérique rapidement car le passage au caractère suivant est rapide. Répétez l'opération jusqu'à ce que le nouveau nom soit épelé en entier. Confi rmez avec OK ou annulez avec la touche Bleue.
• Le nom peut comprendre 8 caractères en tout.
Saisie des caractères au moyen des touches
-
Appuyez sur a/b/c/d ou - pour
2
sélectionner la chaîne de votre choix dans la liste et appuyez ensuite sur OK pour la syntoniser.
• Appuyez sur la touche Bleue pour trier la liste selon
un ordre “Alphabétique” ou “Numérique”.
• Reportez-vous au tableau suivant pour connaître les ensembles de caractères attribués à chaque touche numérique.
Pour effacer, déplacer et renommer des chaînes dans l'aperçu des chaînes
Appuyez sur la touche Jaune (Modifi er les
programmes) pendant que vous êtes dans l'aperçu des chaînes.
Effacer
E
Sélectionnez une chaîne à supprimer et
appuyez ensuite sur la touche Rouge (Effacer). Sélectionnez davantage de chaînes avec
a/b/c/d
ou
- , si vous le souhaitez.
Confi rmez avec OK ou annulez avec la touche Rouge.
Déplacer
E
Sélectionnez une chaîne à déplacer, et appuyez
ensuite sur la touche Jaune (Déplacer). Sélectionnez davantage de chaînes avec a/b/
c/d
ou
- , si vous le souhaitez. Appuyez
sur OK pour terminer la sélection. Appuyez sur
a/b/c/d
ou
- pour sélectionner la
position où sera déplacée la chaîne. Confi rmez avec OK ou annulez avec la touche Jaune.
• Veillez à sélectionner le groupe de canaux ou la
destination approprié lors du déplacement.
Touches
Caractères et numéros attribués
0
1, k, l, . (point), (espace)
A, B, C, 2
D, E, F, 3
G, H, I, 4
J, K, L, 5
M, N, O, 6
P, Q, R, S, 7
T, U, V, 8
W, X, Y, Z, 9
9

Utilisation d'appareils externes

Réglage de la source d'entrée
Pour regarder des images d'une source externe, sélectionnez la source d'entrée avec b de la télécommande. (Page 19)
REMARQUE
Les câbles marqués d'un * sont vendus
SOURCE ENTRÉE
TV DTV
EXT1
EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
dans le commerce.
La sortie TV-OUT à partir de EXT1 émet des images de
télévision numérique lorsque DTV est sélectionné comme entrée. Autrement, elle émet constamment des images de télévision analogique.
La sortie MONITOR OUTPUT à partir de EXT 2 émet du son
uniquement lorsque EXT 4, 5 ou 6 est sélectionné comme entrée.

Raccordement d'un magnétoscope

Vous pouvez utiliser la prise EXT 2 pour raccorder un magnétoscope et un autre appareil d'enregistrement. Si votre magnétoscope supporte les systèmes TV­magnétoscopes avancés AV Link, vous pouvez le brancher en utilisant le câble Péritel complètement câblé.
Câble Péritel*
Câble Péritel*

Raccordement d'un lecteur DVD

Vous pouvez utiliser la prise EXT 3, 4, 5 (HDMI) ou 6 (HDMI) pour raccorder un lecteur DVD et un autre appareil audiovisuel.
Câble AUDIO*
Câble S-vidéo*
ou
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
Lecteur DVD
REMARQUE
• EXT 3 : La prise S-VIDEO a priorité sur les prises VIDEO.
Câble composante*
R)
R
P
C
(
B)
B
C
(
COMPONENT
YP
Câble vidéo composite*
EXT 3
Adaptateur 3 RCA/D-Sub 15 broches (fourni)
Magnétoscope
Décodeur
EXT 2 (recommandé)
REMARQUE
• Si la description ci-dessus correspond à votre branchement, veillez à sélectionner “EXT 2” dans la rubrique du menu “Décodeur” lorsque vous exécutez l'autoinstallation initiale (Analogue) (Page 8) ou lorsque vous modifi ez ultérieurement le réglage (Page 15).
• Les systèmes TV-magnétoscopes avancés AV-Link peuvent ne pas être compatibles avec certaines sources externes.

Raccordement d'une console de jeu ou d'un caméscope

Une console de jeu, un caméscope et d'autres appareils audiovisuels sont facilement raccordés via les prises EXT 3.
Câble AUDIO*
Câble S-vidéo*
ou
AV O UTPUT
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Câble vidéo composite*
EXT 3
Câble avec mini-prise stéréo ø
EXT 4
3,5 mm*
Lecteur DVD
Adaptateur/câble pour conversion HDMI-DVI*
Lorsque vous raccordez un
EXT 5
adaptateur/câble de conversion HDMI-DVI, entrez le signal Audio ici. Le cas contraire, utilisez EXT 6.
Lecteur DVD
Câble HDMI*
EXT 6
Lecteur DVD
REMARQUE
• Lorsque vous raccordez un adaptateur/câble de conversion HDMI-DVI sur la prise HDMI, l'image peut ne pas être reçue clairement.
Console de jeu Caméscope
REMARQUE
• EXT 3 : La prise S-VIDEO a priorité sur les prises VIDEO.
10
Utilisation d'appareils externes

Raccordement d'un décodeur

Vous pouvez utiliser la prise EXT 1 pour raccorder un décodeur et un autre appareil audiovisuel.
EXT 1
Câble Péritel*
Décodeur
REMARQUE
• Si la description ci-dessus correspond à votre branchement, veillez à sélectionner “EXT 1” dans la rubrique du menu “Décodeur” lorsque vous exécutez l'autoinstallation initiale (Analogue) (Page 8) ou lorsque vous modifi ez ultérieurement le réglage (Page
15).

Raccordement d'un ordinateur

Utilisez les prises EXT 4 pour brancher un ordinateur.
Ordinateur
Câble RVB*
EXT 4

Utilisation de la fonction AV Link

Ce téléviseur intègre quatre fonctions AV Link types pour assurer de bonnes connexions entre le téléviseur et les autres appareils audiovisuels.
Lecture d'une seule touche
Lorsque le téléviseur est en mode d'attente, il se met automatiquement sous tension et procède à la lecture de l'image de l'appareil audiovisuel (magnétoscope ou lecteur DVD par ex.).
Attente TV
Lorsque le téléviseur entre en mode d'attente, l'appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope ou lecteur DVD) entre également en mode d'attente.
WYSIWYR (What You See Is What You Record) (Vous enregistrez ce que vous voyez)
Lorsque la télécommande du magnétoscope raccordé est dotée de la touche WYSIWYR, vous pouvez commencer automatiquement à enregistrer en appuyant sur la touche WYSIWYR.
Téléchargement des préréglages
Transfère automatiquement les informations sur les préréglages des canaux du tuner du téléviseur vers celui de l'appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope, par ex.) par la prise EXT 2.
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm*
Ordinateur
Câble de conversion RVB/DVI*
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm*
REMARQUE
• Les câbles marqués d'un * sont vendus dans le commerce.
• Les prises d'entrée du PC sont compatibles DDC1/2B.
• Reportez-vous à la page 34 pour la liste des signaux d'ordinateur compatibles avec le téléviseur.
• Un adaptateur Macintosh peut être requis pour utiliser certains ordinateurs Macintosh.
• Lors du branchement sur un ordinateur, le type de signal d'entrée correct est automatiquement détecté.
EXT 4
REMARQUE
• Reportez-vous aux modes d'emploi de chacun des appareils externes pour les détails.
• Ne fonctionne que lorsque l'appareil audiovisuel est raccordé à la prise EXT 2 du téléviseur avec AV Link par câble Péritel complètement câblé.
• L'utilisation de la fonction AV Link n'est possible que si votre téléviseur a exécuté une auto installation complète avec l'appareil audiovisuel raccordé (page 8, Auto installation initiale)
La disponibilité de la fonction AV Link dépend de l'appareil
audiovisuel utilisé. Selon le fabricant et le type d'appareil utilisé, il se peut que les fonctions décrites soient partiellement ou complètement inutilisables.
11

Opérations du menu

Affi chage à l'écran
Exemple
Menu TV
Image
DOUX Rétro éclair. Contraste Luminosité Couleur Nuance Netteté
Temp Couleur
Noir 3D-Y/C Réduction bruit Réglage I/P Mode film
Réinitial.
Rubrique mise en surbrillance en jaune
0 3
-12 9 0 3
Haut
non Arrêt Arrêt Entrelacé non nontruD(R) non
Son
Moyen-Haut Moyen
• Ceci indique la rubrique actuellement sélectionnée.
Rubrique affi chée en blanc
• Ceci indique qu'une rubrique peut être sélectionnée.
REMARQUE
• Selon le paramètre sélectionné, le mode d’entrée ou le type de signal reçu, certaines rubriques du menu n’apparaissent pas comme expliqué dans ce mode d’emploi.
• Les écrans dans le mode d'emploi ne sont qu'à titre explicatif (certains sont agrandis; d'autres coupés) et peuvent légèrement varier des écrans réels.
Branchements
Le mode AV actuel est indiqué ici. (Page 19)

Opérations courantes

Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran du
1
menu TV. Appuyez sur c/d pour sélectionner le menu
2
désiré et appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
3
du menu désirée. Appuyez sur OK pour valider, au besoin.
Menu TV
Image
DOUX Rétro éclair. Contraste Luminosité Couleur
Nuance
Netteté autres...
Son
0 3
-12 9
0
3
• Appuyez sur a/b pour sélectionner “autres...” et
appuyez ensuite sur OK, si la rubrique que vous souhaitez ajuster ne s'affi che pas.
Haut
Noir 3D-Y/C Réduction bruit Réglage I/P Mode film
Réinitial.
Appuyez sur c/d pour sélectionner la rubrique
4
non
Arrêt
Arrêt
Entrelacé
non
nontruD(R)
non
Moyen-Haut MoyenTemp Couleur
désirée ou déplacer la rubrique sur la position désirée. Appuyez sur OK, au besoin.
Appuyez plusieurs fois sur RETURN pour
5
revenir aux derniers menus affi chés, ou appuyez sur END ou MENU pour quitter le menu.
Branchements

Opérations du menu sans la télécommande

Cette fonction s'avère pratique lorsque la télécommande n'est pas à portée de main.
Réglage des rubriques ajustées fréquemment
Appuyez brièvement sur MENU pour affi cher
1
l'écran de contrôle direct.
• Vous pouvez régler les rubriques suivantes : “SOURCE ENTRÉE”, “Luminosité”, “Contraste”, “Mode Grand écran” et “Service”.
• “Service” est réservé au technicien de service.
Sélectionnez la rubrique en appuyant sur P r/
2
3
REMARQUE
• L'écran du menu de contrôle direct disparaît au bout de
12
.
s
Sélectionnez ou ajustez en appuyant sur
.
k/l
quelques secondes d'inactivité.
i
TitleB
Opérations du menu

Menu Image

Différents réglages d'image peuvent être optimisés.
Menu TV
Image
DOUX Rétro éclair. Contraste Luminosité Couleur

Nuance

Netteté autres...
REMARQUE
• Les rubriques accompagnées de * peuvent être réglées et réinitialisées pour chaque mode AV.
• Les rubriques accompagnées de ** n'apparaissent que lorsque “PC (RVB)” pour EXT 4 est sélectionné dans “Sélection d'entrée”.
• Appuyez sur a/b pour sélectionner “autres...” et appuyez ensuite sur OK, si la rubrique que vous souhaitez ajuster ne s'affi che pas.
Son
0 3
-12 9
0
3
Rétro éclair.*
Obscurcit ou illumine l'écran.
Contraste*
Branchements
Temp Couleur*
Réglez la température des couleurs pour recréer une image blanche optimale.
Rubrique
Haut : Blanc avec nuance bleue Moyen-Haut : Nuance intermédiaire entre Haut et Moyen Moyen : Ton naturel Moyen-Bas : Nuance intermédiaire entre Moyen et Bas Bas : Blanc avec nuance rouge

Noir

Pour un visionnement plus agréable, modifi ez la profondeur de visionnement en sélectionnant un niveau pour ajuster automatiquement la partie sombre d'une image.

3D-Y/C

Procure des images de grande qualité avec un minimum d'effet de fl uage et de parasites de couleurs croisées grâce à une détection des modifi cations de l'image.
Rubrique
Arrêt : Pas de détection Standard : Réglage normal Rapide : Etablit la qualité d'image optimale pour des
images se déplaçant rapidement.
Ralenti : Etablit la qualité d'image optimale pour des
images se déplaçant lentement.
Les réglages du contraste dépendent de la luminosité de la pièce. Plus la pièce est claire, plus le contraste doit être élevé.
REMARQUE
• 3D-Y/C peut ne pas être opérationnel selon le type de signal d'entrée ou le signal d'entrée parasite.
• 3D-Y/C a plus d'effet sur les signaux vidéo composite (SVC).
Luminosité*
Réglez la luminosité de sorte que seules les zones noires de l'image apparaissent noires.

Réduction bruit (Réduction numérique des parasites)

Procure une image vidéo plus nette. (Arrêt, Haut, Bas)
Couleur*
Réglez l'intensité des couleurs selon vos préférences. Les couleurs doivent avoir l'air naturel, ce qui est facilement identifi able à la couleur des visages, par exemple.
Nuance
Réglez la nuance de sorte que les couleurs aient l'air naturel. Vous pouvez en juger d'après la couleur des visages, par exemple.
Netteté*
Réglez la netteté pour obtenir la résolution d'image souhaitée.

Réglage I/P

Le réglage de l'image et du signal d'entrée peut vous donner une plus belle image.
Rubrique
Entrelacé : Affi che des images fi nement détaillées pour la
télévision ou la vidéo, etc.
Progressif : Affi che des images lisses pour des images
fi xes ou des graphiques, etc.
REMARQUE
• Le réglage I/P est réglé sur “Progressif” lorsque le Mode fi lm est sur “oui”.
Rouge**
Réglez l'intensité de couleur du rouge.
Vert**
Réglez l'intensité de couleur du vert.
Bleu**
Réglez l'intensité de couleur du bleu.
PC uniquement
PC uniquement
PC uniquement
13
Opérations du menu
Mode fi lm
Détecte automatiquement une source sous forme de fi lm (codée à l'origine 24/25 images/seconde, selon une fréquence verticale), l'analyse et recrée chaque image fi xe du fi lm pour une qualité d'image haute défi nition.

truD(R)

“truD(R)” garantie un mouvement stable au lieu de mouvements saccadés et de vibrations. Il améliore davantage la qualité de l'image en renforçant les contrastes et la netteté avec des algorithmes vidéo avancés. Lorsque vous entrez dans le menu “truD (R)”, il est uniquement possible de commuter la correction du fi lage entre Marche/Arrêt. Les réglages de qualité d'image comme un contraste et une netteté rehaussés sont toujours réglés sur Marche.
REMARQUE
• Appuyez sur truD sur la télécommande pour affi cher la
démonstration de truD sous la forme d'un double écran.
• L'effet est supérieur sur des images se déplaçant rapidement, comme dans les fi lms.
• Si “truD(R)” est activé, les rubriques “Réglage I/P” et “Mode fi lm” ne s'affi cheront pas dans l'écran du menu.
• “truD(R)” ne s'affi chera pas dans l'écran du menu selon le type de signal reçu (signal HD, etc.).

Réinitial.

Sélectionnez cette option si vous souhaitez ramener toutes les rubriques de réglage de l'image aux valeurs préréglées d'usine.

Menu Son

Différents réglages de son peuvent être optimisés.
Menu TV
Son
DOUX Aigus Graves autres...
REMARQUE
• Les rubriques accompagnées de * peuvent être réglées et réinitialisées pour chaque mode AV.
• Appuyez sur a/b pour sélectionner “autres...” et appuyez ensuite sur OK, si la rubrique que vous souhaitez ajuster ne s'affi che pas.
Aigus*
Pour des aigus plus faibles ou plus forts
Graves*
Pour des graves plus faibles ou plus fortes

Sonorité

Renforce les fréquences basses et hautes pour donner du punch à la lecture même à un faible niveau sonore.

Volume automatique

Le volume peut varier lors de la réception de chaînes avec des normes différentes ou lors du passage d'une chaîne à une autre ou encore pendant les pauses commerciales. Il est possible d'atténuer ces différences de volume en activant Volume automatique. Désactivez la fonction automatique lors de la réception de programmes musicaux ou d'émissions en direct pour obtenir un meilleur son.
Branchements
0 4

Balance

Réglez la balance de telle sorte que le volume sonore émis à droite soit le même qu'à gauche.

Voix claire

Cette fonction fait ressortir les voix par rapport au bruit de fond pour une meilleure intelligibilité. Elle n'est pas recommandée pour les sources musicales.

Réinitial.

Sélectionnez cette option si vous souhaitez ramener toutes les rubriques de réglage du son aux valeurs préréglées d'usine.
14
Opérations du menu

Menu Branchements

Menu TV
InstallationBranchements
Décodeur Sélection d'entrée Réglage HDMI Tension d'alimentation AV-Link Divers

Décodeur

Veillez à sélectionner la prise (EXT1 ou 2) à laquelle le décodeur est raccordée.
REMARQUE
• Ce réglage apparaîtra dans la fonction “Chaînes par décodeur” de “Divers”. (Page 16)

Sélection d'entrée

Pour régler le type de signal de l'appareil externe.
Source entrée
EXT 1
EXT 2
EXT 4
REMARQUE
• Si aucune image (couleur) ne s'affi che, tentez de changer le type de signal.
• Consultez le mode d'emploi de l'appareil externe pour le type de signal.
• TV, DTV, EXT3, EXT5 et EXT6 ne s'affi chent pas dans Sélection d'entrée.
• Si les signaux SVC et RVB sont entrés sur EXT 1 à l'aide d'un câble PERITEL, le téléviseur risque d'émettre un signal RVB même en ayant assigné SVC à la prise correspondante. Ceci est dû au réglage de l'appareil externe.
EXT 2
non (0 V)
Type de signal
Y/C, SVC, RVB
Y/C, SVC
PC (RVB), COMPOSANTES

Réglage HDMI

Sélection de la prise HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) (Interface Multimédia Haute défi nition).
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran du
1
menu TV. Appuyez sur c/d pour sélectionner
2
“Branchements”, et appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage
3
HDMI”, et appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur a/b pour sélectionner “EXT5” ou
4
“EXT6”, et appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
5
désirée. Appuyez sur c/d pour sélectionner le réglage
6
désiré.
Rubriques de réglage HDMI
Type de signal*
Confi g. de couleur*
Portée dynamique*
Visionnement auto
Sélec. son**
REMARQUE
• Reportez-vous aux modes d'emploi de chacun des appareils externes pour le type de signal.
• Les rubriques marquées de * peuvent être estompées en gris selon le type d'entrée de signal pour l'appareil externe.
• La rubrique suivie de ** est uniquement disponible lorsque EXT5 est sélectionné.
Rubriques
sélectionnables
RVB/YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2
ITU601/ITU709
Normal/ Amélioré
Activer/Désactiver
Numérique/ Analogique
Description
Sélectionnez le type de signal vidéo à partir de la prise HDMI.
Sélectionnez la méthode de conversion de l'espace couleur interne lorsqu'un signal RVB est reçu.
Sélectionnez la portée d'amplitude du signal. En général, sélectionnez “Normal”.
Réglez l'utilisation facultative du Mode Grand Écran d'après la reconnaissance du signal, y compris le signal HDMI.
Sélectionnez “Numérique” pour le signal audio via la prise HDMI. Sélectionnez “Analogique” pour le signal audio via la prise jack AUDIO.
15
Opérations du menu

Tension d'alimentation

Les antennes dotées d'un amplifi cateur intégré nécessitent une tension d'alimentation sur la ligne d'antenne. (Page 4)

AV-Link (EXT 2 uniquement)

Avec cette fonction, vous pouvez transférer les données de la chaîne du téléviseur (comme le numéro/ nom/canal/fréquence de préréglage de la chaîne) sur l'enregistreur si celui-ci est programmé pour AV-Link. Cette fonction est uniquement disponible pour les chaînes analogiques traditionnelles.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran du
1
menu TV. Appuyez sur c/d pour sélectionner
2
“Branchements”, et appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur a/b pour sélectionner “AV-Link”,
3
et appuyez ensuite sur OK. Sélectionnez “Démarrer la transmission” et
4
appuyez ensuite sur OK.
• Le téléviseur transfère l'aperçu des chaînes sur les enregistreurs AV-Link branchés sur EXT 2.

Divers

E
Chaînes par décodeur
Les chaînes cryptées doivent être reconnues comme Chaînes par décodeur pour pouvoir être automatiquement décodées par le décodeur branché.
Rubriques
Sélectionner le(s) progr. du décodeur
Codage du son
E
Réglage manuel de la norme AV
Appuyez sur OK pour sélectionner une chaîne cryptée. Vous pouvez désélectionner une chaîne déjà sélectionnée en appuyant sur la même touche.
Pour la réception de signaux audio cryptés, sélectionnez “toujours” s'ils sont toujours cryptés ou “Automatique” s'ils sont quelquefois cryptés. Pour les signaux audio qui ne sont jamais cryptés, sélectionnez “jamais”.
Demandez à votre revendeur quelle norme choisir pour un appareil audiovisuel spécifi que (s'il n'est pas reconnu automatiquement). Sélectionnez la prise externe appropriée (EXT 1 à 3) et sa norme AV comme conseillé.
E
Autoriser la tension de comm.
Si cette fonction est activée et que vous commutez un appareil AV (branché sur EXT1 ou 2) avec la tension de commutation sur lecture, le son et l'image de cet appareil seront reproduits immédiatement sur toutes les positions de programme. (Cette fonction est uniquement disponible pour le mode TV analogique et DTV.)
Description

Menu Installation

Il est possible de chercher automatiquement ou manuellement des chaînes ainsi que de régler la langue des menus, l'heure et la date, le verrouillage enfant, les affi chages à l'écran, etc.
Menu TV
Installation
Chaînes Verrouil. Enfant Format auto Langue Réglages par défaut Divers

Chaînes

Ce menu comprend la recherche automatique de chaînes et le réglage manuel des chaînes. Vous pouvez retrier les chaînes, entrer et modifi er un nom de chaîne, et supprimer des chaînes.
E
Assistance de recherche
Utilisez ce menu pour chercher automatiquement des chaînes une fois que certains réglages sont terminés. (Voir page 8, Autoinstallation initiale (Analogue) pour les détails.)
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran du menu TV.
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner
2
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Chaînes”,
et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Assistance
de recherche”, et appuyez ensuite sur OK.
• Vous obtiendrez un tableau pour la recherche automatique des chaînes.
Au besoin, sélectionnez “Modifi er les
3
paramètres de recherche” et appuyez ensuite sur OK. Sinon, passez à l'étape 8.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner votre
4
pays ou région répertorié dans la liste à l'écran, et ensuite appuyez sur OK.
Indiquez si vous souhaitez chercher “tous” ou
5
“nouveaux unique.” avec c/d, et appuyez ensuite sur OK.
Sélectionnez la norme TV/couleur désirée, et
6
appuyez ensuite sur OK. Indiquez à partir de quel numéro de chaînes, les
7
chaînes seront mémorisées et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Effectuer
8
recherche”, et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
• La recherche des chaînes peut prendre un certain temps.
• Ne saisissez aucune donnée, ni n'éteignez le téléviseur pendant cette période.
• Une fois la recherche terminée, les chaînes trouvées et mémorisées seront présentées en ordre numérique.
• Une fois la recherche des chaînes terminée, fermez le tableau en appuyant sur END.
Géométrie
oui
16
Opérations du menu
E
Réglage manuel
Utilisez l'option de réglage manuel à la réception d'un signal TV dont la norme TV/Couleur diffère de celle déjà spécifi ée. Toutefois, cela implique des connaissances détaillées.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran du
1
menu TV. Appuyez sur c/d pour sélectionner
2
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Chaînes”,
3
et appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage
4
manuel”, et appuyez ensuite sur OK. À présent, entrez les paramètres nécessaires au
5
réglage pour chaque rubrique du menu.
• Pour “Chaîne” et “Fréquence”, vous pouvez lancer
la recherche en appuyant sur la touche Bleue (Recherche) ou en entrant tout simplement le numéro si vous le connaissez.
• Pour les rubriques “Norme” et “N. couleur”, vous
devez d'abord appuyer sur OK (Conserver) pour confi rmer la modifi cation.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur la
6
touche Rouge (Mise en mém.). Ensuite, sélectionnez la position du canal pour
7
mémoriser les nouveaux réglages. Appuyez sur la touche Rouge pour écraser la chaîne actuelle ou la touche Bleue pour insérer un nouveau canal.
Rubrique
Canal : Vous pouvez entrer directement le numéro du
canal ici. Appuyez sur c/d pour vous déplacer entre les modes de canal reçu.
Fréquence : Entrez directement la fréquence au moyen
des touches numériques. Pour un réglage précis, utilisez les touches c/d. Un réglage précis peut s'avérer nécessaire pour les canaux analogiques ou la lecture à partir d'un enregistreur via le raccordement d'antenne.
Nom : Vous pouvez entrer un nom de canal de 8
caractères. Reportez-vous à la page 9 pour la méthode de saisie des caractères.
Norme : Demandez à votre revendeur quelle norme
choisir pour des canaux ou un appareil audiovisuel spécifi que. (B/G, I, L, D/K)
N. couleur : Demandez à votre revendeur quelle norme
choisir pour des canaux ou un appareil audiovisuel spécifi que. La norme couleur sélectionnable dépend de la norme TV sélectionnée. (Auto, PAL, SECAM)
E
Modifi er les programmes
Vous pouvez déplacer les chaînes, entrer ou modifi er des noms de chaîne, et supprimer des chaînes. L'opération est identique à celle expliquée en page 9, “Pour effacer, déplacer et renommer des chaînes
dans l'aperçu des chaînes”.

Verrouil. Enfant

Grâce au verrouillage enfant, vous pouvez bloquer l'accès à toutes les chaînes immédiatement ou quotidiennement à certaines heures de la journée. Pour utiliser cette fonction, vous devez d'abord déterminer votre code secret.
REMARQUE
• Pour visualiser un canal verrouillé, vous devez entrer le code secret. (Voir page 28 pour le verrouillage des canaux en mode DTV.)
• Le téléviseur s'éteindra si aucun code secret n'est entré au bout de quelques secondes.
E
Verrouillage immédiat
Vous pouvez verrouiller toutes les chaînes immédiatement en sélectionnant “oui”. Le verrouillage prend effet sur-le-champ et à chaque fois que vous allumez le téléviseur.
E
Verr. quotidien
Ici, entrez les heures de la journée pendant lesquelles votre téléviseur sera verrouillé.
E
Mod. le code secret
Cette fonction vous permet de modifi er votre code secret.
REMARQUE
• En mode TV analogique, le code secret actuel devient inactif si vous sélectionnez “non” à la fois pour “Verrouillage immédiat” et “Verr. quotidien”.
• Par mesure de précaution, notez le code secret au dos de ce mode d'emploi, détachez-le et rangez-le dans un endroit sûr hors de portée des enfants.
• Reportez-vous page 33 si vous avez perdu ou oublié votre code secret.

Format auto

En mode de fonctionnement en format Auto actif, le téléviseur identifi e le format de l'image pour les fi lms en cinémascope ou panoramiques et confi gure ses paramètres en conséquence.
REMARQUE
• Utilisez le mode Grand Ecran si une image ne passe pas au format d'écran désiré.
• Lorsque vous sélectionnez manuellement le format d'image 4:3 (“Normal”) avec la fonction Modes Grand écran, le format auto est temporairement désactivé. Sélectionnez une autre source d'entrée ou éteignez le téléviseur, puis rallumez-le pour rétablir la fonction de format auto ; et le format d'image 4:3 sera sélectionné automatiquement en fonction du signal transmis.

Langue

Vous pouvez sélectionner une langue dans le menu Installation. Sélectionnez parmi les 13 langues. (Néerlandais/Anglais/Finlandais/Français/Allemand/ Grec/Italien/Polonais/Portugais/Russe/Espagnol/ Suédois/Turc)

Réglages par défaut

Affi che les réglages par défaut pour le son et l'image. À la différence des options “Réinitial.” dans les menus Image et Son, tous les paramètres seront ramenés aux valeurs par défaut dans les différents modes d'entrée et les options du mode AV.
17
Opérations du menu

Divers

E
Aucun sgn arrêt
Lorsque le réglage est sur “Activer”, l'appareil se met automatiquement en attente si aucun signal n'est entré pendant 6 minutes.
Menu TV ->Installation
Divers Chaînes Verrouil. Enfant
Aucun sgn arrêt
Affichage à l'écran Heure et date
REMARQUE
• Cette fonction risque de ne pas être opérationnelle lorsqu'un programme télévisé est terminé.
• Cette fonction n'est pas disponible en mode DTV.
E
Affi chage à l'écran
Ici il est possible de déterminer quel Affi chage à l'écran sera présenté en appuyant sur p sur la télécommande.
Rubriques
Durée de l'affi chage OSD
Identifi cation son
Activer Désactiver
Description
Règle la durée de l'affi chage du statut du téléviseur et du nom de la chaîne.
Ce réglage a également une incidence sur les autres écrans télé. (Volume, Ambiophonie, etc.)
Marche/arrêt d'Identifi cation son (“oui”/ “non”)

Menu Géométrie

Ce menu vous permet de régler les valeurs géométriques telles que la position de l'image et la position des phases. Les réglages sont mémorisés séparément pour chaque mode d'entrée.
Menu TV
Géométrie
Image horizontale Image verticale Pos. de la phase

Image horizontale

Règle la position horizontale de l'image en la déplaçant à gauche et à droite.

Image verticale

Règle la position verticale de l'image en la déplaçant en haut et en bas.

Pos. de la phase

Le réglage de la position des phases sert à représenter l'image sans scintillement ni bruit. (Uniquement disponible pour le signal RVB)
Image
0 0 0
PC uniquement
Heure
E
Heure et date
Marche/arrêt des informations d'heure (“oui”/ “non”)
Lorsque vous recevez un télétexte, le réglage correct de la date et de l'heure est automatiquement saisi par le téléviseur. Si vous ne recevez pas de télétexte, vous devez régler la “Date” et “Heure” manuellement. Vous pouvez également régler d'autres rubriques comme décrites ci-dessous.
REMARQUE
• Les informations de date et heure confi gurées manuellement ne peuvent pas être annulées par le téléviseur.
• Si l'alimentation vers le téléviseur est coupée (cordon secteur débranché, panne de courant, etc.), le mode d'acquisition automatique de l'heure via le télétexte est réactivé.
Rubriques
Heure
Si vous recevez une chaîne avec télétexte après avoir mis sous tension votre téléviseur, l'heure et la date sont automatiquement enregistrées. Pour certaines chaînes, la date peut avoir été entrée manuellement. Pour les chaînes sans télétexte, entrez l'heure (00:00 à 23:59) et la date (jour.mois.année) au moyen des touches numériques de la télécommande.
Description
Date
Début horaire d'été
Fin horaire d'été
18
Reportez-vous à la rubrique “Heure” ci-dessus.
Entrez la date pour le Début horaire d'été si elle est différente de la date calculée automatiquement.
Entrez la date pour la Fin horaire d'été si elle est différente de la date calculée automatiquement.
Opérations du menu

Autres rubriques du menu

Certaines fonctions pratiques peuvent être directement affi chées en appuyant sur les touches correspondantes de la télécommande.

Mode AV

Le Mode AV vous offre cinq options pour sélectionner celle convenant le mieux à l'environnement du système, qui peut varier selon la luminosité de la pièce, le type de programme regardé ou le type d'image entrée par un appareil externe.
Appuyez sur AV MODE.
1
• Le menu mode AV apparaît.
Appuyez sur AV MODE
2
ou a/b pendant que le menu du mode AV
Mode AV
STANDARD
DOUX
ECO DYNAMIQUE UTILISATEUR
s'affi che à l'écran.
• Lorsque vous passez entre les options, chacune se refl ète immédiatement sur l'écran. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur OK.
Rubrique
STANDARD :
pièce normalement éclairée (Contraste d’image amélioré : activé)
DOUX : Créé une image plus douce. (Contraste d’image
amélioré : activé)
ECO : Réduit la consommation électrique. (Contraste d’
image amélioré : désactivé)
DYNAMIQUE : Pour une image nette avec des contrastes
accentués pour regarder les sports. (Contraste d’image amélioré : activé)
UTILISATEUR : Permet à l'utilisateur de personnaliser
les réglages. Vous pouvez régler le mode pour chaque source d'entrée. (Contraste d’image amélioré : désactivé)
REMARQUE
• Vous pouvez ajuster les préréglages d'usine donnés dans “STANDARD”, “DOUX”, “ECO” et “DYNAMIQUE”.
• Vous pouvez attribuer un mode AV différent à chaque source d'entrée externe.
• La technologie de Contraste d’image amélioré détecte les caractéristiques de la source vidéo et ajuste en douceur la luminosité de l’écran afi n d’obtenir des niveaux de noir plus profonds.
• Le Contraste d’image amélioré est activé lorsque vous désactivez la fonction OPC pour les rubriques “STANDARD”, “DOUX” et “DYNAMIQUE” en mode AV.
Pour une image haute défi nition dans une
Affi chage du statut
Appuyez sur p et l'affi chage du statut
apparaîtra pendant quelques secondes.
2 ZDF Mono
13:51

SOURCE ENTRÉE

Utilisez l'écran SOURCE ENTRÉE pour sélectionner/ vérifi er l'appareil externe branché à la ou aux prises au dos du téléviseur.
SOURCE ENTRÉE
Pour visualiser des images
1
à partir d'un appareil audiovisuel externe, appuyez sur b. (Page 10)
• Pour fermer la SOURCE ENTRÉE, appuyez à nouveau sur b.
Appuyez sur a/b pour
2
sélectionner la prise
TV DTV
EXT1
EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
correspondante et appuyez ensuite sur OK.

Mode action

Cette fonction améliore la réponse LCD et la qualité des images mobiles en diminuant le fl ou de mouvement.
Appuyez sur ACTION pour activer ou désactiver
le mode Action.
• L’écran du mode action indique l’actuel statut (activé/ désactivé).
• L’écran du mode action disparaît au bout de quelques secondes.
Image fi xe
Vous pouvez faire un arrêt sur image d'une image mobile.
Appuyez sur 3.
1
Appuyez de nouveau sur 3 pour sortir de
2
l'image fi xe.
REMARQUE
• Cette fonction peut ne pas être disponible selon la condition du signal.
OPC
Ajuste automatiquement la luminosité de l'écran.
Appuyez sur OPC de la télécommande pour
activer ou désactiver la commande d'image optique.
REMARQUE
• Lorsque cette fonction est réglée sur “Marche”, le téléviseur capte la lumière ambiante et ajuste automatiquement la luminosité du rétroéclairage. Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque le capteur OPC, ce qui pourrait avoir une incidence sur sa capacité à capter la lumière ambiante.
• Sous la condition de réglage par défaut, OPC est activé lorsque vous sélectionnez “ECO” pour le mode AV.
• OPC est désactivé à chaque réglage du paramètre “Rétro éclair.”.
• OPC peut être réglé et réinitialisé pour chaque mode AV.
• Sur la première ligne, vous pouvez voir le nom du programme. Reportez-vous page 18 pour savoir comment personnaliser les réglages d'affi chage du statut.
19
Opérations du menu

Mode Grand écran

Vous pouvez sélectionner la taille de l'image. La taille de l'image sélectionnable dépend du type de signal reçu.
En fait, si vous réglez Format auto sur “oui” dans le menu Installation, le mode grand écran optimal est automatiquement choisi pour chaque diffusion. Vous pouvez toutefois modifi er le format d'écran manuellement comme expliqué ci-dessous.
REMARQUE
• Outre la modifi cation manuelle du mode grand écran comme expliquée ci-après, le téléviseur peut détecter et sélectionner le mode grand écran optimal en fonction du signal reçu.
Appuyez sur f.
1
• Le menu Mode Grand écran s'affi che.
• Le menu énumère les options du Mode Grand écran sélectionnables pour le type de signal vidéo actuellement reçu.
Appuyez sur f ou a/b lorsque le menu Mode
2
Grand écran est encore à l'écran.
• Lorsque vous passez entre les options, chacune se refl ète immédiatement sur l'écran. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur OK.
Rubrique (pour le signal SD (Standard))
Plein : Pour des images comprimées en 16:9. Normal : Pour les images 4:3 “standard”. Une barre
latérale apparaît de chaque côté.
Panorama : Dans ce mode, l'image est progressivement
allongée vers les côtés de l'écran.
Cinema 16:9 : Pour les images 16:9 boîte aux lettres. Des
barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains programmes.
Cinema 14:9 : Pour des images 14:9 boîte aux lettres.
Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains programmes.
Mode Grand écran
PC uniquement
Vous pouvez sélectionner la taille de l'image.
Appuyez sur f.
1
• Le menu Mode Grand écran s'affi che.
Appuyez sur f ou a/b pour sélectionner la
2
rubrique désirée sur le menu.
REMARQUE
• Branchez l'ordinateur avant de procéder aux réglages. (Page 11)
• La taille de l'image sélectionnable peut varier selon le type de sig
nal.
EXEMPLE
Normal Plein
Rubrique
Plein : L'image remplit entièrement l'écran. Normal : Conserve le rapport hauteur/largeur original
dans un affi chage plein écran.
Rubrique (pour le signal HD (Haute-défi nition))
Plein : Affi chage de l'image en Overscan. Coupe tous les
côtés de l'écran.
Underscan : Affi chage de l'image en Sous-scan. (Affi chage de l'image haute défi nition comprimée de
façon optimale. Du bruit peut apparaître sur le bord de l'écran pour certains programmes.)
20
Opérations du menu

Télétexte analogique

Qu'est-ce que le Télétexte?
Le Télétexte transmet des pages d'informations et de jeux aux téléviseurs dotés d'un équipement spécial. Votre téléviseur reçoit les signaux Télétexte émis par des stations de télévision et les décode en format graphique pour les visionner. Les informations, le bulletin météo et les nouvelles sportives, les cours de la Bourse et les programmes des émissions font partie des nombreux services disponibles.
Activer et désactiver le Télétexte
Sélectionnez un canal télévisé ou une source
1
d'entrée externe fournissant le programme Télétexte.
Appuyez sur m pour affi cher le Télétexte.
2
100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42
ARD TEXT Teletext im Ersten
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213
Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530
Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666
TV Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700
Internet: www.ard-text.de
+
Sélection des pages
Inhalt tagesschau
Index > 101

Utilisation du menu télétexte analogique

En mode télétexte analogique, appuyez sur
MENU pour affi cher le menu Télétexte.
Menu
Montrer Installation Info éclair
Info éclair
Si vous activez “Info éclair” dans le menu télétexte, la page actuelle est masquée. Le symbole m dans le coin supérieur gauche indique que la fonction Info éclair est activée (vous êtes en mode télétexte). Dans le cas où le contenu est mis à jour, une petite fenêtre d'infos s'affi che. Par contre, si la page remplit l'écran, le symbole est indiqué en bleu et la page peut être affi chée en appuyant sur OK.
Montrer/Masquer
Le télétexte comprend des informations masquées, par exemple, les questions d'un jeu ou les heures VPS dans les pages d'aperçu des programmes. La fonction est identique si vous appuyez sur k.
• De nombreuses chaînes utilisent le système d'exploitation TOP, tandis que certaines utilisent le FLOF (CNN, par exemple). Votre téléviseur prend en charge ces deux systèmes. Les pages sont divisées en groupes de thème et en thèmes. Une fois passé au télétexte, un maximum de 2000 pages sont mémorisées pour un accès rapide.
Appuyez de nouveau sur m pour affi cher le
3
Télétexte sur l'écran droit et l'image normale sur l'écran gauche.
• À chaque pression sur m, l'écran change comme indiqué ci-dessous.
• Si vous sélectionnez un programme sans signal de Télétexte, “Pas de texte” s'affi che.
• Le même message s'affi che pendant d'autres modes si aucun signal Télétexte n'est disponible.
TELETEXTE
TELETEXTE
REMARQUE
• Le télétexte ne sera pas opérationnel si le type de signal sélectionné est RVB. (Page 15)
21
Opérations du menu
Installation
Menu
Installation MontrerInfo éclair
Pages de sous-titres Sous-titre télétexte
Hi-Text
E
Pages de sous-titres
Certaines chaînes fournissent des sous-titres télétexte pour les malentendants. Vous pouvez indiquer pour chaque chaîne la page télétexte sur laquelle se trouvent les sous-titres Le réglage par défaut pour toutes les chaînes est la page 150. Cette fonction peut être démarrée en appuyant sur [ avec l'écran du menu ouvert.
E
Sous-titre télétexte
Cette fonction affi che des sous-titres transmis via télétexte en taille normale ou double.
E
Jeu de caractères
Vous avez la possibilité d'adapter le télétexte aux langues indiquées. Ceci est nécessaire, par exemple, pour le télétexte turc ou polonais.
E
HiText
HiText (version 2.5) permet de sélectionner une représentation graphique améliorée du télétexte. Celle-ci est activée dès que l'émetteur fournit ces informations.
avec taille normale
Standard Russe GrecJeu de caractères
oui
Touches pour les opérations du télétexte
Touches
Couleur (Rouge/ Vert/Jaune/ Bleu)
-
(Haut/Bas/
v
Entier)
(Montre le
k
Télétexte caché)
(Image fi xe/
3
Maintien)
(Sous-titres
[
pour Télétexte)
(Sous-page)
1
Vous pouvez sélectionner un groupe ou un bloc de pages affi chées dans les parenthèses en couleur en bas de l'écran en appuyant sur la couleur correspondante (Rouge/Vert/Jaune/ Bleu) de la télécommande.
Sélectionnez directement une page de 100 à 899 avec
Commutez l'image du Télétexte sur Haut, Bas ou Entier.
Révèle ou cache les informations dissimulées comme la réponse d'un jeu.
Interrompt la mise à jour automatique des pages Télétexte ou libère le mode de maintien.
Affi che les sous-titres ou quitte l'écran des sous-titres.
• Les sous-titres ne seront pas affi chés si le service ne contient pas d'informations de sous-titres.
Révèle ou cache les sous-pages.
• Touche c/d : Pour sélectionner la page secondaire.
• Touche rouge : Recule à la sous-page précédente.
• Touche verte : Avance à la sous-page suivante.
• Ces deux touches sont indiquées à l'écran par les signes l et k.
Description
- .
22

Opérations du menu DTV

Touches d'opération du menu DTV

Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour opérer le menu DTV.
: Appuyez sur cette touche pour affi cher l'écran de
[
: Appuyez sur cette touche pour affi cher le
m
- : Outre la saisie directe des canaux, chacune de
DTV : EPG : ESG : RADIO : Appuyez sur cette touche pour basculer entre le
: Appuyez sur cette touche pour ouvrir l'écran
2
DTV MENU : Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer
LIST : Appuyez sur cette touche pour ouvrir la Liste
: Appuyez sur cette touche pour ouvrir la bannière de
p
a/b/c/d
OK : Appuyez sur cette touche pour avancer à l'étape
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la Liste
END : Appuyez sur cette touche pour fermer l'écran du
Couleur :
RETURN : Appuyez sur cette touche pour revenir à l'étape
sélection du sous-titrage.
TÉLÉTEXTE ou lancer la présentation MHEG5, si disponible.
ces touches numériques - est dotée d'une fonction unique assignée dans l'écran Confi guration programme.
Appuyez sur cette touche pour accéder au mode DTV. Appuyez sur cette touche pour ouvrir l'écran EPG. Appuyez sur cette touche pour ouvrir l'écran ESG.
mode RADIO et TV.
• En raison des grands écarts entre les niveaux de volume transmis en mode RADIO, certaines stations produiront des distorsions si le volume est réglé trop fort.
multiaudio.
l'écran du menu DTV.
programmes.
service ou consulter les informations détaillées sur l'écran EPG/ESG.
: Appuyez sur cette touche pour sélectionner une
rubrique désirée sur l'écran ou ajuster une rubrique sélectionnée.
suivante ou effectuer les sélections.
programmes lorsqu'aucun autre écran de menu n'est actif. (Sauf entrée externe.)
menu actuel sans enregistrer les changements effectués.
Chacune des touches de couleur est dotée d'une fonction unique assignée dans l'écran du menu.
précédente.
Affi chage sur l'écran DTV
Exemple
Menu DTV / Langue
1
34 652
7
Sélec.
Langue
1
• Pour personnaliser la langue de préférence pour l'audio et l'application MHEG5.
Confi guration programme
2
• Pour confi gurer divers réglages pour chaque service. Ils comprennent : les fonctions Fav, Ver., Dépl, Dépl. à, Omis., Sélec., Eff., Etiq. et Visual.
Installation
3
• Pour balayer tous les services disponibles dans votre région, ou encore pour étiq./eff./rescan (étiqueter, effacer, rebalayer) l'opérateur sélectionné.
Confi guration système
4
• Pour confi gurer les réglages d'Affi chages à l'écran et Verrouil. Enfant.
Accessoires
5
• Pour affi cher la version actuelle du logiciel ou encore pour lancer la mise à niveau du logiciel.
Interface commune
6
• Pour affi cher les détails de l'interface commune actuelle.
Touches de navigation
7
• Pour naviguer dans l'écran du menu DTV.
OK ENDDTV MENU

Opérations DTV communes

Opérations communes du menu DTV
Appuyez sur DTV ou b pour accéder au
1
mode DTV. Appuyez sur DTV MENU pour affi cher l'écran
2
du Menu DTV. Appuyez sur c/d pour choisir la rubrique
3
souhaitée dans le menu, et appuyez ensuite sur OK, au besoin.
• À partir d'ici, les opérations du menu sont différentes selon la rubrique que vous allez ajuster. Reportez­vous à la section correspondante des opérations du menu.
• Il est impossible de sélectionner des rubriques relatives au DTV dans le menu avant que “Autoinstallation” n'ait été effectuée.
• Appuyez sur RADIO pour basculer entre le mode Radio et DTV.
• Appuyez sur END pour fermer l'écran actuel sans enregistrer les changements effectués.
23
Opérations du menu DTV

A propos de l'écran Série de caractères

Dans certains cas, vous serez invité à saisir des caractères. Reportez-vous ci-dessous pour les détails.
Exemple d'écran de la Série de caractères alphanumériques
Série de caractères alphanumériques
1 2
4
Zone de saisie
1
Espace
2
Pour ajouter ou réécrire avec un espace.
Zone de sélection des caractères
3
Touche JAUNE (Sélec.)
4
Appuyez sur cette touche pour vous déplacer entre la zone de
saisie et la zone de sélection des caractères.
Touche a/b/c/d
5
Appuyez sur une touche pour déplacer le curseur.
Touche OK
6
Lorsque vous êtes dans la zone de saisie : Confi rme le nouveau nom.
Après que vous avez appuyé sur OK pour confi rmer,
un message de confi rmation s'affi che.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez
ensuite sur OK.
Lorsque vous êtes dans la zone de sélection des
caractères :
Confi rme la saisie d'un caractère.
Exemple d'opérations au moyen de l'écran de la Série de caractères alphanumériques
Ouvrez l'écran Série de caractères à partir de
1
l'écran “Etiq.” ou “Confi guration opérateur”. (Pages 26 et 27.)
Appuyez sur la touche JAUNE (Sélec.) pour
2
déplacer le curseur sur la zone de sélection des caractères.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
3
caractère désiré et appuyez ensuite sur OK. Répétez l'opération jusqu'à ce que le nouveau nom soit saisi en entier.
• Utilisez l'espace pour ajouter un espace ou réécrire.
Afi n d'enregistrer le nouveau nom, appuyez
4
sur la touche JAUNE (Sélec.) pour déplacer le curseur sur la zone de saisie.
Appuyez sur OK.
5
• Un message de confi rmation s'affi che.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et
6
24
appuyez ensuite sur OK.
FAV
!~#$%&‘ ( ) * +, - . /012345 6789; : <_>?@ ABCDEF GH I J K LMNOPQRS TU V
WXY Z [ \ ] ^ ` = a
bcdefgh i jk l
mn o p q r s t u v w
xyz
Sélec.
OK END0...9
56

Langue

Sélectionnez les réglages de langue pour l'audio (si un programme est diffusé dans plus d'une langue) et le service MHEG5.
Appuyez sur OK pendant que le curseur est sur
1
“Langue”. Appuyez sur a/b pour sélectionner “1ère préf.
2
audio”, “2ème préf. audio”, “3ème préf. audio” ou “MHEG”.
Sélectionnez la langue souhaitée pour chaque
3
rubrique.
3
REMARQUE
• Voir page 17 pour modifi er la langue d'affi chage à l'écran.
• Voir page 32 pour modifi er la langue des sous-titres.
• Voir page 32 pour les détails sur le service MHEG5.
Liste des langues disponibles
Basque Catalan Croate Tchèque Danois Néerlandais Anglais* Finnois Français Gaélique* Galicien Allemand
* Langues disponibles pour le service MHEG5
Grec Italien Norvégien Polonais Portugais Russe Serbe Slovaque Espagnol Suédois Turc Gallois*
Confi guration programme
Confi gurez divers réglages pour chaque service. Appuyez sur les touches numériques préassignées pour accéder à chacune des fonctions expliquées ci-dessous.
Appuyez sur OK pendant que le curseur est sur
“Confi guration programme”.
Exemple d'écran de la Confi guration programme

Configuration programme

N°S. Services
001 BBC
002 BBC News 003 BBC 1 004 BBC 2
0...9 OK END RADIODTV MENU
Sélec.
REMARQUE
• La fenêtre de l'image est vide si les services Radio sont affi chés dans la liste.
Ver. Omis
1
1. Fav
3. Dépl
5. Omis
7. Eff.
9. Visual.
-
Eff. DéplFav
2. Ver.
4. Dépl. à
6. Sélec.
8. Etiq.
TV/Radio
Opérations du menu DTV

Fav (Favori)

Assignez des services à 4 groupes favoris différents.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
1
souhaité. Appuyez sur
2
sur la télécommande. Une
boîte de sélection s'affi che. Appuyez sur a/b pour enregistrer le service
3
sélectionné dans un des 4 groupes favoris (Aucun, Fav 1 ... Fav 4) et ensuite appuyez sur OK. Une icône s'affi che indiquant le statut favori.
• N'appuyez pas sur END pour fermer l'écran ici si
vous souhaitez enregistrer le changement.
Appuyez sur OK.
4
A présent, vous pouvez sélectionner facilement
5
votre service favori dans la Liste programmes. (Page 31)
REMARQUE
• Il est impossible d'enregistrer le même service sur deux groupes favoris différents.

Ver. (Verrouiller)

Lorsque le service est verrouillé, vous devez taper votre code secret à chaque fois que vous syntonisez sur ce service.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité.
Appuyez sur
2
sur la télécommande.
Si vous avez déjà réglé le code secret, tapez-le
ici. Sinon, tapez le code secret préréglé en usine “1234”.
Une icône s'affi che indiquant que le service est
verrouillé.
• Une pression sur activera et désactivera l'icône de verrouillage. (La saisie du code secret est nécessaire lors du retrait de l'icône de verrouillage.)
• N'appuyez pas sur END pour fermer l'écran ici si vous souhaitez enregistrer le changement.
Appuyez sur OK.
3
REMARQUE
• Voir page 17 pour le réglage du code secret.

Dépl (Déplacer)

Organisez l'ordre des services sélectionnés en déplaçant la position du service.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
1
souhaité. Appuyez sur
2
icône s'affi che indiquant le service à déplacer.
• Une pression sur activera et désactivera l'icône de déplacement.
Déplacez le service sélectionné sur la position
3
désirée à l'aide des touches a/b, et appuyez ensuite sur OK.
• N'appuyez pas sur END pour fermer l'écran ici si vous souhaitez enregistrer le changement.
Appuyez sur OK pour enregistrer le
4
changement.
sur la télécommande. Une
EXEMPLE :
Déplacement de “002 ZDF” devant “001 ARD”.
Ordre par défaut : Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité dans 001rs002rs003rs004. Ordre trié : Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité dans 002rs001rs003rs004.
s
002 ZDF
001 ARD 003 SAT. 1 004 RTL
001 ARD
002 ZDF 003 SAT. 1 004 RTL

Dépl. à (Déplacer à)

Utilisez cette fonction pour modifi er la position des deux services sélectionnés.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
1
souhaité. Appuyez sur
2
Entrez le numéro sur lequel vous souhaitez
3
sur la télécommande.
modifi er la position au moyen des touches numériques
- , et appuyez ensuite sur
OK. Les positions des services sélectionnés sont commutées.
• N'appuyez pas sur END pour fermer l'écran ici si
vous souhaitez enregistrer le changement.
• Vous ne pouvez pas saisir un numéro de service ne fi gurant pas dans la liste.
Appuyez à nouveau sur OK et le message “Mise
4
à jour réussie” s'affi che. La modifi cation est enregistrée.
001 ZDF
002 ARD 003 SAT. 1 004 RTL
s
001 RTL 002 ARD 003 SAT. 1
004 ZDF

Omis. (Omission)

Les services qui sont réglés pour être omis ne seront pas sélectionnés lorsque vous appuyez sur P (s/r).
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité.
Appuyez sur
2
s'affi che indiquant le service à omettre.
• Une pression sur activera et désactivera l'icône d'omission.
• N'appuyez pas sur END pour fermer l'écran ici si vous souhaitez enregistrer le changement.
Appuyez sur OK.
3
REMARQUE
• Pour voir les services qui sont réglés pour être omis, utilisez les touches numériques la Liste programmes.
sur la télécommande. Une icône
- ou bien sélectionnez dans
25
Opérations du menu DTV

Sélec. (Sélectionner)

Utilisez cette fonction pour sauter au service spécifi que en une opération. Ceci s'avère pratique lorsqu'il y a beaucoup de services affi chés sur l'écran à parcourir.
Appuyez sur
1
présent, vous pouvez modifi er le numéro du service du côté gauche de l'écran.
Entrez le numéro au moyen des touches
2
numériques sur OK. La surbrillance passe au service sélectionné.
sur la télécommande. A
- , et appuyez ensuite

Eff. (Effacer)

Effacez le(s) service(s) sélectionné(s) de la mémoire.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
1
souhaité. Appuyez sur
2
icône s'affi che indiquant le service à effacer.
• Une pression sur activera et désactivera l'icône d'effacement.
• N'appuyez pas sur END pour fermer l'écran ici si vous souhaitez enregistrer le changement.
Appuyez sur OK.
3
• Un message de confi rmation s'affi che.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et
4
appuyez ensuite sur OK.
sur la télécommande. Une

Etiq. (Etiqueter)

Modifi ez les noms de chaque service.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
1
souhaité. Appuyez sur
2
de Série de caractères s'affi che. Tapez le nouveau nom pour le service.
3
Reportez-vous page 24 pour en savoir plus sur les opérations à l'aide de l'écran de Série de caractères.
sur la télécommande. Un écran

Visual. (Visualiser)

Syntonisez sur le service affi ché dans la fenêtre d'image.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
1
souhaité. Appuyez sur
2
• L'image affi chée dans la fenêtre d'image change.
Appuyez sur END pour fermer l'écran
3
Confi guration programme pour voir l'image en plein écran.
sur la télécommande.

Installation

Cette section décrit comment reconfi gurer les réglages DTV après avoir procédé à l'Auto installation initiale
(DTV) à la page 8.

Autoinstallation

Le téléviseur détecte et mémorise automatiquement tous les services disponibles dans votre région. Reportez-vous à Auto installation initiale (DTV) à la page 8 pour de plus amples détails.
REMARQUE
• Si le téléviseur détecte un nouvel opérateur/service rendu disponible après exécution de “Autoinstallation”, le message “Souhaitez-vous sauvegarder ?” s'affi che.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” ou “Non”, et
appuyez ensuite sur OK.

Balayage opérateur

Ajoutez manuellement un nouvel opérateur en entrant le numéro de l'opérateur souhaité ou la bande de fréquence.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
1
“Installation”. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Balayage
2
opérateur” et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà réglé le code secret, tapez-
le ici. Sinon, tapez le code secret préréglé en usine “1234”.
Balayage opérateur
Canal
Fréquence (kHz)
Sélec.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Canal”,
3
puis c/d pour entrer le numéro de l'opérateur et appuyez ensuite sur OK.
• La fréquence de l'opérateur sélectionné dans la cellule ci-dessous change en conséquence.
Une fois le balayage terminé, l'écran affi che
4
tous les services disponibles pour la plage sélectionnée.
Un message de confi rmation s'affi che. Appuyez
5
sur c/d pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur OK pour enregistrer le changement.
REMARQUE
• Vous pouvez directement entrer la fréquence au lieu de procéder comme à l'étape 3. Dans ce cas, sélectionnez “Fréquence (kHz)”, entrez le numéro au moyen des touches numériques
pour vous déplacer entre les chiffres.
c/d
• Après avoir procédé au “Balayage opérateur”, l'ordre mémorisé en utilisant la fonction “Dépl” reviendra à l'ordre par défaut.
• Voir page 17 pour le réglage du code secret.
- , et appuyez ensuite sur OK. Utilisez
0...9 OK ENDDTV MENU
Ch-35
554000
26
Opérations du menu DTV
Confi guration opérateur
Cette fonction vous permet de renommer (étiq.), effacer ou rebalayer les opérateurs. Dans ce contexte, “Opérateur” se rapporte à une station de services qui fournit un ensemble de services individuels.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
1
“Installation”. Appuyez sur a/b pour sélectionner
2
“Confi guration opérateur”, et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà réglé le code secret, tapez-
le ici. Sinon, tapez le code secret préréglé en usine “1234”.

Configuration opérateur

N°S.
Nom d'opérateur
001
BBC 538000 05 03 002 BBC 546000 06 08 003 Canal+ 554000 04 00 004 Digital5 592500 06 02
Sélec.
Pour renommer l'opérateur sélectionné :
1
Sélectionnez l'opérateur, et appuyez ensuite sur
ROUGE (Etiq.).
L'écran de Série de caractères s'affi che. Tapez un nouveau nom pour l'opérateur. Reportez-
vous page 24 pour plus de détails sur l'utilisation de l'écran de Série de caractères.
Pour effacer l'opérateur sélectionné :
2
Sélectionnez l'opérateur, et appuyez ensuite sur
VERT (Eff.).
Une icône s'affi che indiquant l'opérateur à effacer. Une pression sur VERT activera et désactivera
l'icône d'effacement.
Appuyez sur OK. Un message de confi rmation s'affi che. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et
appuyez ensuite sur OK.
Pour rebalayer l'opérateur sélectionné :
3
Sélectionnez l'opérateur, et appuyez ensuite sur
BLEU (Rescan).
Le rebalayage démarrera. Un message de confi rmation s'affi che. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et
appuyez ensuite sur OK.
Fréquence TV Radio
Etiq. Eff. Rescan
OK ENDDTV MENU
Confi guration système
Confi gurez les réglages d'Affi chages à l'écran et Verrouil. Enfant.
Confi guration OSD
L'apparence de l'affi chage à l'écran et la position/durée des informations de la bannière de service peuvent être personnalisées.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
1
“Confi guration système”. Appuyez sur OK.
2

Configuration OSD

Temporisation bannière
Position bannière
Transparence
Sélec.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
3
souhaitée. Appuyez sur c/d pour sélectionner le
4
paramètre souhaité, et appuyez ensuite sur OK. Un message de confi rmation s'affi che. Appuyez
5
sur c/d pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur OK pour enregistrer le changement.
Rubriques de
réglage OSD
Temporisation bannière
Position bannière
Transparence
Rubriques
sélectionnables
1 sec./2 sec./ ... 7 sec./Aucun
En haut/En bas
Aucun/10%/20%/ ...50%
Sélectionnez la durée d'affi chage des informations de la bannière de service.
Sélectionnez d'affi cher les informations de la bannière de service en haut ou en bas de l'écran.
Sélectionnez le niveau de transparence souhaité de l'affi chage à l'écran.
4 sec.
En bas
20%
OK ENDDTV MENU
Description
REMARQUE
• Après avoir rebalayé l'opérateur sélectionné, l'ordre mémorisé en utilisant la fonction “Dépl” reviendra à l'ordre par défaut.
27
Opérations du menu DTV

Verrouil. Enfant

Cette fonction vous permet de contrôler les services radio et TV. Elle empêche les enfants de regarder des scènes violentes ou sexuelles potentiellement nuisibles.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
1
“Confi guration système”. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Verrouil.
2
Enfant”, et appuyez ensuite sur OK. Si vous avez déjà réglé le code secret, tapez-
3
le ici. Sinon, tapez le code secret préréglé en usine “1234”.
Appuyez sur c/d pour choisir l'âge/restriction
4
souhaité (4 ...18/Pour tous/Parental/Classé X/Aucun), et appuyez ensuite sur OK.
Verrouil. Enfant
7Age/Classement
Sélec.
REMARQUE
• “Pour tous” et “Parental” sont des restrictions utilisées exclusivement en France.
• “Classé X” est une restriction utilisée exclusivement en Espagne.
• Pour de plus amples détails sur les restrictions, voir page
35.
OK ENDDTV MENU

Accessoires

Vérifi ez les informations de la version du module numérique et autorisez sa mise à niveau (si disponible).

Version du logiciel

Appuyez sur c/d pour sélectionner
1
“Accessoires”. Appuyez sur OK.
2
• La version du logiciel s'affi che.

Mise à niveau du logiciel

Le logiciel de contrôle du décodeur DTV intégré peut être mis à niveau au besoin. En Grande-Bretagne, ceci peut être réalisé via un téléchargement OTA.
Préparation
Confi rmez et annotez le numéro de version du logiciel actuel comme dans l'étape 2 de Version du logiciel.
Mise à niveau manuelle
Appuyez sur c/d pour sélectionner
1
“Accessoires”. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mise à
2
niveau du logiciel”, et appuyez ensuite sur OK. Le téléviseur vérifi e tous les opérateurs s'il y a un nouveau logiciel disponible pour la mise à niveau.
Si la mise à niveau via téléchargement OTA est
1
disponible à ce moment-là :
Un message de confi rmation s'affi che vous
demandant d'accepter ou non la mise à niveau.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”
et appuyez ensuite sur OK pour télécharger maintenant. Une fois la mise à niveau terminée, le téléviseur redémarre automatiquement avec la nouvelle version du logiciel installée.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Non”
et appuyez ensuite sur OK pour différer le téléchargement. Entrez l'heure de téléchargement à un moment plus propice comme expliqué.
La mise à niveau du logiciel ne sera pas effectuée
s'il n'y a pas de nouveau logiciel disponible à l'heure de téléchargement spécifi ée.
Si la mise à niveau via téléchargement OTA
2
n'est PAS disponible à ce moment-là :
Un message vous indique qu'il n'y a pas de logiciel
disponible pour le téléchargement.
Vérifi ez le numéro de la nouvelle version du
3
logiciel pour confi rmer la réussite de la mise à niveau.
Mise à niveau automatique
Lorsque vous syntonisez sur le service
1
fournissant la mise à niveau via téléchargement OTA, un message de confi rmation s'affi che.
Suivez les invites à l'écran.
2
Vérifi ez le numéro de la nouvelle version du
3
logiciel pour confi rmer la réussite de la mise à niveau.
REMARQUE
• Pour balayer tous les opérateurs en vue de connaître la disponibilité de mise à niveau, procédez à la mise à niveau manuelle.
• La mise à niveau du logiciel peut prendre environ 30 minutes, mais peut durer plus longtemps (jusqu'à 1 heure) en fonction du statut du signal. Tout en mettant à niveau, vous pouvez commuter sur le mode TV ou entrée externe ou encore entrez en mode d'attente au moyen de la touche
sur la télécommande.
B
ATTENTION
Ne mettez pas le téléviseur hors tension lorsque la mise à niveau du logiciel est en cours, sous peine de faire échouer la mise à niveau. Si un problème survient, adressez-vous à un personnel d'entretien qualifi é avant que la période de mise à niveau
28
n'expire.
Opérations du menu DTV

Interface commune

Vérifi ez les informations détaillées sur la carte du module d'interface commune utilisée.
Appuyez sur OK pendant que le curseur est sur
1
“Interface commune”.
• Le nom du module IC s'affi che.
Module IC
IRDETONom du module
OK ENDDTV MENU
Appuyez sur OK pour accéder au menu IC.
2
• Les informations détaillées sur la carte IC utilisées s'affi chent.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique,
3
et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations détaillées sur la rubrique sélectionnée s'affi chent.

Insertion d'une carte CA

Une seule interface commune DVB (IC) sera implémentée pour permettre l'adoption d'un système d'Accès Conditionnel (CA) au moyen d'un module CA plugin. Le service de Diffusion Brouillée peut être acheminé via le système CA. Si le système CA sur le module IC nécessite un lecteur de carte à mémoire, ce lecteur devra faire partie du module IC. Une fois la carte CA compatible insérée, vous pouvez visualiser le programme sans aucune opération.
Carte CA
Module de l'interface
Si la carte compatible n'est pas insérée :
Sélectionnez le programme qui requiert la carte CA
1
compatible.
• L'écran d'avertissement apparaît.
Insérez la carte CA compatible.
2
• L'écran d'avertissement disparaît et vous pouvez visualiser le programme.
commune
Système CA pris en charge par
Crypto Works Aston CAM VIAccess Nagra Vision Irdeto MR CAM
REMARQUE
• Pour voir des émissions télévisées payantes, vous devez vous abonner à un fournisseur de services.
Veuillez contacter un fournisseur de services pour de plus
amples détails.
• Le module de l'interface commune et la carte CA ne sont ni fournis, ni des accessoires en option.

Alimentation électrique vers l'antenne

Vous pouvez choisir d'alimenter en courant le téléviseur au moyen de la prise d'antenne. (Page 4)
REMARQUE
• Cette fonction est activée au moyen du menu analogue. Voir page 16 pour les détails.
29
Opérations du menu DTV

A propos d'EPG

Avec le Guide des programmes électroniques (EPG), vous pouvez vérifi er le programme des évènements
REMARQUE
• Une pression sur p ouvre l'écran EPG/Description qui apporte des informations supplémentaires sur l'évènement sélectionné. Appuyez sur p ou END pour fermer.
DTV et Radio, consulter des informations détaillées sur ces évènements, syntoniser sur un évènement actuellement à l'antenne et programmer une minuterie pour des évènements futurs.
Ecran EPG général
12
3

Utilisation de la minuterie EPG

Lorsque la minuterie est programmée, le téléviseur syntonise automatiquement sur un évènement télévisé préprogrammé lorsque son heure de diffusion commence.
1
EPG
070 BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
***
Services 07:00 08:00 09:00
BBC News The B *** *** *** ***
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
Page l Page k Jour préc. Jour suiv.
Sélec. OK/Timer
*** *** *** ***
*** *** ***
*** *** ***
OK i+ ENDDTV MENU RADIO
45
Nom du service
1
Nom de l'évènement
2
Fenêtre d'image
3
Liste des services
4
• Affi che la liste de tous les services actuellement disponibles. Au fur et à mesure que vous défi lez vers le bas dans la liste, les lignes sur la liste de noms d'évènement à droite seront rafraîchies en conséquence.
Liste de noms d'évènement
5
• Affi che les noms des évènements actuels dans une grille de lignes et colonnes. Vous pouvez vérifi er les informations d'un évènement programmé jusqu'à plusieurs jours à l'avance, selon les conditions.

Utilisation de EPG

Appuyez sur EPG.
1
Une pression sur RADIO fera basculer entre le mode Radio et DTV.
Appuyez sur a/b/c/d pour accéder au
2
service ou évènement souhaité.
• L'image affi chée dans la fenêtre d'image change.
Dans la liste des services :
Dans la liste de noms d'évènement :
3
30
Appuyez sur a/b pour défi ler vers le haut/
1
bas de la page. Ou bien
Appuyez sur ROUGE (Page l) ou VERT
2
(Page k) pour sauter à la page précédente/ suivante en une opération.
Appuyez sur c/d pour défi ler vers la
1
gauche/droite de la page. Ou bien
Appuyez sur JAUNE (Jour préc.) ou
2
BLEU (Jour suiv.) pour sauter vers le jour précédent/suivant en une opération.
Pour regarder un évènement actuellement à l'antenne, appuyez sur OK (OK/Minu.).
• Le téléviseur affi chera l'image en plein écran.
• La sélection d'un évènement qui n'a pas encore commencé activera le mode Minuterie EPG.
Dim 16/04/2005 07:05:11
16/04/2005
TV/Radio
2
3
REMARQUE
• Si vous utilisez cette fonction pour enregistrer, assurez– vous de programmer également la minuterie de votre appareil d'enregistrement.
• Ne changez pas de canal au cours d'un enregistrement utilisant cette fonction.
• Cette fonction ne peut pas être réglée pour les services verrouillés ou lorsque Verrouil. Enfant s'applique. (Pages 25 et 28)
• Jusqu'à 8 évènements peuvent être programmés à l'aide de la fonction Minuterie.
• Si le téléviseur est en mode d'attente lorsque l'heure de diffusion de l'évènement programmé approche, il émettra des signaux pour enregistrer sans que l'image ne s'affi che à l'écran.
• Si vous êtes entrain de regarder un autre évènement, un message d'alarme s'affi che sur l'écran quelques secondes avant l'heure programmée.
• Pour annuler la programmation, sélectionnez l'évènement à effacer, appuyez sur VERT (Supprimer Minuterie), appuyez sur
c/d
• Un message d'alerte s'affi che lorsque les évènements programmés se chevauchent les uns les autres.
• La mise sous tension du téléviseur peut prendre quelques secondes si vous avez programmé un évènement au moyen de la minuterie EPG et si le téléviseur est mis hors tension. Une fois que vous programmez un évènement au moyen de la
• minuterie EPG en mode DTV et que vous appuyez sur B sur la télécommande pour passer en mode de veille, la consommation d'énergie sera supérieure à la normale (environ 27W) jusqu'à ce que l'évènement programmé soit diffusé. Si vous appuyez sur a sur le téléviseur pour mettre le téléviseur hors tension, la consommation d'énergie sera identique à la consommation en veille normale (environ 2,7W) et la minuterie EPG ne sera pas activée.
Appuyez sur EPG. Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
l'évènement souhaité à programmer dans la liste de noms d'évènement, et appuyez ensuite sur OK (OK/Minu.).
• Sélectionnez un évènement qui n'a pas encore commencé.
Appuyez sur ROUGE (Mode Minuterie), et appuyez ensuite sur a/b pour sélectionner le paramètre souhaité (“Unique”, “Quotidien”, “Hebdomadaire” ou “Mensuel”), et appuyez ensuite sur OK.
• Une fois établi, l'évènement préprogrammé est indiqué par un arrière–plan orange dans la liste de noms d'évènement EPG.
Minuterie
N°S. Nom service
070
BBC News Unique 04/11/05 07:00 00:30
Sélec.
pour sélectionner “Oui”, et appuyez sur OK.
Mode Date Heure Durée
Unique Quotidien
Hebdomadaire
Mensuel
Mode Minuterie Supprimer Minuterie
OK ENDDTV MENU
Opérations du menu DTV

Utilisation de ESG

Le guide de services électroniques (ESG) est une version simplifi ée de EPG, qui vous donne uniquement les informations essentielles des évènements actuels pour un accès plus rapide.
Appuyez sur ESG.
1
• L'écran ESG s'affi che.
ESG
070 BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
Services Evènement actuel
BBC News The Bold and Beautiful
Sélec.
***
***
***
Page l Page k
i+ ENDOK DTV MENU RADIO
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
Appuyez sur a/b pour sélectionner un service
2
Dim 16/04/2005 07:05:11
16/04/2005
TV/Radio
souhaité, et appuyez ensuite sur OK.
• Le téléviseur affi chera l'image en plein écran.
REMARQUE
• Les opérations de base sont semblables aux opérations EPG.
• ESG ne fournit pas d'informations sur les évènements futurs, ni accès à la fonction Minuterie.

Utilisation de la liste programmes numériques

Sélectionnez des services en utilisant la liste programmes au lieu d'utiliser les touches numériques
- ou P (s/r).
Appuyez sur LIST ou OK si aucun autre écran
1
du menu ne s'affi che. (Sauf entrée externe.)

Consultation d'une bannière de service

Une bannière de service présente les noms d'évènement, l'heure de début/fi n d'évènements et d'autres informations utiles.
Appuyez sur p.
1
Bannière de service
7
6
5
21
7 BBC 1
07:00 Business news
08:00
43
1
BBC
1 Numéro de canal logique 2 Nom du service 3 Nom de l'opérateur 4 Type favori 5 Télétexte disponible 6 Sous-titres disponibles 7 Statut de verrouillage 8 Service crypté 9 Statut multiaudio 10 Nom de l'évènement actuel 11 Date et heure actuelles 12 Service MHEG5 disponible
Pour affi cher davantage d'informations
2
détaillées, appuyez à nouveau sur p.
• Vous pouvez vérifi er la force du signal et la qualité du service sélectionné ici.
8
9
07:45 04/11/2005 MHEG
121110
Liste programmes
ToutType fav
NS.
001
002
003
004
005
006
Services
CBBC Channel
BBC News
BBC 1
BBC 2
Canal +
UK Gold
Sélec.
Opérat. Fréq FFT GI QAM
ENDOKDTV MENU RADIO
Service actuellement syntonisé
Service affi ché dans la fenêtre d'image
L'écran affi che la liste des services en mode TV
2
ou Radio triés par type favori (Tout, Fav 1 à 4) comme il a été confi guré à la page 25.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
3
souhaité, et appuyez ensuite sur OK.
• L'image affi chée dans la fenêtre d'image change.
Appuyez sur END pour fermer la liste
4
programmes pour voir l'image en plein écran.
BBC 538000 kHz 8K 1/8 64
TV/Radio
31
Opérations du menu DTV

Utilisation de la fonction multiaudio

Modifi ez le mode et la langue audio pour le service actuellement regardé.
Appuyez sur 2 si aucun autre écran du menu
1
ne s'affi che.
Multiaudio
StéréoMode audio
N°S. Code de langue
1 Eng
2Fre 3 Ger 4 Fin
Sélec.
Appuyez sur c/d pour sélectionner le mode
2
Type audio
MPEG2
MPEG2 MPEG2 MPEG2
audio souhaité (Gauche, Droite, G+D, Stéréo), et appuyez ensuite sur b pour descendre.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue
3
souhaitée disponible, et appuyez ensuite sur
OK.
REMARQUE
• Une fois que vous syntonisez sur un autre service ou que l'alimentation est coupée, le réglage revient au paramètre défi ni dans le menu Langue. (Page 24)
PID
1211
1212 1213 1214
OK ENDDTV MENU
REMARQUE
• Lorsque “Sous-titres” est réglé sur “Marche”, le téléviseur lancera automatiquement la présentation des sous-titres s'il a été syntonisé sur un programme contenant des données de sous-titres.
• Cette fonction se désactive à chaque fois que vous éteignez le téléviseur.
• Lorsque vous appuyez sur [ pendant que vous regardez des émissions DTV, le message “Aucun sous-titre” peut s'affi cher à la place de l'écran OSD Sous-titres comme il a été mentionné (ceci arrive en fonction du type de programme et peut arriver même lorsque le téléviseur est entrain de recevoir les données de sous-titres).
Le cas échéant, appuyez d'abord sur m pour activer le
mode télétexte, puis sur [.

Utilisation de l'application MHEG5 (Royaume-Uni uniquement)

Certains services vous offrent des programmes avec l'application MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group) encodée, vous permettant de vivre une expérience DTV interactive. Si elle est fournie, l'application MHEG5 démarrera lorsque vous appuyez sur m.
Exemple d'écran de MHEG5
Affi chage des sous-titres
Réglez la langue souhaitée pour les sous-titres affi chés et activez/désactivez leur affi chage.
Appuyez sur [ si aucun autre écran du menu
1
ne s'affi che.
Sous-titres
Langue
Sous-titres
Sélec.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Langue”,
2
pour sélectionner la langue souhaitée
c/d
disponible dans le fl ux de données, et appuyez ensuite sur b.
Sélectionnez “Sous-titres” et appuyez sur c/
3
pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt”, et
d
appuyez ensuite sur OK.
• Un message de confi rmation s'affi che.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et
4
appuyez ensuite sur OK.
English
Marche
OK ENDDTV MENU
REMARQUE
• Lorsque “Sous-titres” est réglé sur “Marche” et que le téléviseur est syntonisé sur un service contenant des données MHEG5 et de sous-titres, les sous-titres ont priorité et la présentation des sous-titres démarre automatiquement. Dans ce cas, appuyez sur m pour lancer la présentation MHEG5.
32

Annexe

Guide de dépannage

Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333.
Problème constaté Solution possible
• Pas d'alimentation.
• L'appareil ne fonctionne pas.
• La télécommande ne fonctionne pas.
• L'image est coupée.
• Couleur anormale, couleurs trop claires ou trop sombres, ou mauvais alignement des couleurs.
• L'alimentation se coupe brusquement.
• Vérifi ez si vous avez appuyé sur B de la télécommande. Si l'indicateur sur le téléviseur s'allume en rouge, appuyez sur B.
• Le cordon secteur est-il débranché ?
• Vérifi ez que vous avez appuyé sur a sur le téléviseur.
• Des infl uences externes comme des éclairs, de l'électricité statique, etc., peuvent provoquer un mauvais fonctionnement. Le cas échéant, faites fonctionner l'appareil après l'avoir mis tout d'abord hors tension, ou encore débranchez le cordon secteur et rebranchez-le après une ou deux minutes.
• Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées ?
• Les piles sont-elles usées ? (Remplacez-les par des piles neuves.)
• Utilisez-vous l'appareil sous un éclairage violent ou fl uorescent ?
• Le capteur de la télécommande est-il illuminé par un éclairage fl uorescent ?
• La position de l'image est-elle correcte ? (Page 18)
• Les réglages du mode d'écran (Format auto) comme la taille de l'image ont-ils été effectués correctement ? (Pages 17 et 20)
• Réglez la tonalité de l'image. (Page 13)
• La pièce est-elle trop claire ? L'image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée.
• Vérifi ez le réglage du système couleur. (Pages 16 et 17)
• Vérifi ez le paramétrage du Réglage HDMI. (Page 15)
• La température interne de l'appareil a augmenté.
Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez.
• La minuterie d'extinction est-elle réglée ? Appuyez sur SLEEP sur la télécommande jusqu'à ce qu'elle soit réglée sur Arrêt.
“Aucun sgn arrêt” est-il activé ? (Page 18)
• Pas d'image.
• Pas de son.
• Le raccordement aux autres appareils est-il correct ? (Pages 10 et 11)
• L'installation du signal d'entrée a-t-elle été effectuée correctement après le branchement ? (Page 15)
• L'entrée correcte a-t-elle été sélectionnée ? (Page 19)
• Avez-vous entré un signal non-compatible? (Page 34)
• Le réglage de l'image est-il correct ? (Page 13)
• Est-ce que l'antenne est correctement raccordée ? (Page 4)
• Le volume est-il trop bas ?
• Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas raccordés.
• Vérifi ez que vous avez appuyé sur e sur la télécommande.
Précautions lors de l'utilisation dans des environnements à haute ou basse température
• Lorsque l'appareil est utilisé dans un endroit à basse température (une pièce ou un bureau, par exemple), l'image peut laisser des traces ou apparaître avec un léger délai. Ceci n'est pas un défaut de fonctionnement et l'appareil fonctionne de nouveau normalement lorsque la température redevient normale.
• Ne laissez pas l'appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité d'un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de fonctionnement du panneau LCD.
Température de stockage : –20°C à +60°C
REMARQUE IMPORTANTE SUR LA RÉINITIALISATION DU CODE SECRET
Nous vous recommandons de détacher les instructions suivantes du mode d'emploi afi n d'éviter que les enfants ne les lisent. Ce mode d'emploi étant rédigé dans plusieurs langues, nous suggérons également de procéder de même pour chaque langue. Gardez-les en lieu sûr pour consultation ultérieure.
Tapez “3001” lorsque la saisie du code secret est requise.
1
• Cette opération ne peut pas être effectuée à partir de l'écran du menu DTV.
Rétablissez l'actuel code secret actuel dans “Mod. le code secret” (Menu TV > Installation > Verrouil. Enfant).
2
33
Annexe

Tableau des ordinateurs compatibles

Résolution
VGA
640 g 480
SVGA 37,9 kHz 60 Hz
WXGA 47,7 kHz 60 Hz
SXGA 64,0 kHz 60 Hz
800 g 600
XGA 48,4 kHz 60 Hz
1024 g 768
1360 g 768
1280 g 1024
Fréquence horizontale
31,5 kHz 60 Hz
VGA, SVGA, XGA, WXGA et SXGA sont des marques déposées d'International Business Machines Co., Inc.
REMARQUE
• Ce téléviseur n'a qu'une compatibilité PC limitée. Un fonctionnement correct ne peut être garanti que si la carte vidéo est en conformité exacte avec la norme VESA 60Hz. Toute variante à cette norme entraînera des déformations de l'image.
Fréquence
verticale
Norme
VESA
Spécifi cations du port RS-232C
Procédure de communication
Envoyez les commandes à partir de l'ordinateur via le connecteur RS-232C. Le téléviseur fonctionne conformément à la commande reçue et envoie un message de réponse à l'ordinateur. N'envoyez pas plusieurs commandes à la fois. Attendez que l'ordinateur reçoive la bonne réponse avant d'envoyer la commande suivante. Veillez à envoyer “A” avec le retour chariot et confi rmez que “ERR” revient avant d'opérer.
Format de commande
Huit codes ASCII e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Commandes à 4 chiffres
Commande à 4 chiffres : Commande un texte de quatre caractères. Paramètre à 4 chiffres : Paramètre 0 – 9, espace, ?
Paramètres à 4 chiffres
Code de retour
Paramètre
Entrez les valeurs des paramètres, en alignant sur la gauche et remplissez avec des espaces pour le restant. (Veillez à entrer quatre valeurs pour le paramètre.) Lorsque le paramètre d'entrée n'est pas dans une plage réglable, “ERR” réapparaît. (Reportez-vous à “Format de code de réponse”.)
Commande du téléviseur par ordinateur
• Lorsqu'un programme est réglé, le téléviseur peut être commandé à partir de l'ordinateur en utilisant la prise RS-232C. Le signal d'entrée (ordinateur/vidéo) peut être sélectionné, le volume peut être réglé et d'autres réglages encore peuvent être effectués, permettant la lecture programmée automatique.
• Fixez un câble RS-232C de type croisé (en vente dans le commerce) à une prise D-Sub 9 broches/MINI-DIN (en option : AN-A1RS) pour les raccordements.
REMARQUE
• Le système d'exploitation doit être utilisé par une personne familiarisée avec l'utilisation des ordinateurs.
Câble de conversion D-sub 9 broches/MINI-DIN (en option : AN-A1RS)
Câble série de commande RS-232C (de type croisé, en vente dans le commerce)
Conditions de communication
Ajustez les réglages de communications RS-232C de l'ordinateur pour qu'ils correspondent aux conditions de communication du téléviseur. Les réglages de communications du téléviseur sont les suivants :
Débit en bauds : Longueur des données : Bit de parité : Bit d'arrêt : Commande de fl ux :
34
9.600 bps 8 bits Aucun 1 bit Aucune
0
0009
–30
100
0055
Lorsque “?” est entré pour certaines commandes, la valeur de réglage actuelle répond.
?
????
Format de code de réponse
Réponse normale
OK
Code de retour (0DH)
Réponse au problème (erreur de communication ou commande incorrecte)
ERR
Code de retour (0DH)
Après avoir envoyé le code de retour (0DH), veillez à envoyer aussi un saut de ligne (0AH).
Annexe
Commandes
Rubrique de commande Commande Paramètre Contenu de la commande Rubrique de commande Commande Paramètre Contenu de la commande
Réglage d’alimentation Sélection d’entrée A
Canal
Sélection d’entrée B
Sélection du mode AV
Volume
R
W
O
P
V
T
I
T
D
I
V
A
I
V
A
I
C
C
D
C
C
D
U
H
C
D
H
C
V
T
D
V
T
D
U
T
D
D
T
D
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
M
V
A
M
V
A
M
V
A
M
V
A
M
V
A
M
V
A
M
V
A
L
O
V
L
O
V
_
_
0
D
_
V
_
D
*
D
?
H
*
H
?
P
_
W
_
D
*
D
?
P
_
W
_
1
0
1
1
1
2
1
?
2
0
2
1
2
?
3
0
4
0
4
1
4
?
5
0
6
0
D
0
D
1
D
2
D
3
D
4
D
5
D
?
M
*
M
?
Mise hors tension
_
_
_
TV (canal fixe)
_
_
_
DTV (canal fixe)
_
_
_
EXT1 – 6 (1 – 6)
_
?
?
1 à 6, 0 (TV/DTV)
?
*
*
Canal direct TV (0 – 998)
_
?
?
0 à 998
?
_
_
Canal supérieur
_
_
_
Canal inférieur
_
*
*
Canal direct DTV (1 – 999)
_
?
?
1 à 999
?
_
_
Canal DTV supérieur
_
_
_
Canal DTV inférieur
_
_
_
EXT1 (Y/C)
_
_
_
EXT1 (SVC)
_
_
_
EXT1 (RVB)
_
?
?
0 à 2
?
_
_
EXT2 (Y/C)
_
_
_
EXT2 (SVC)
_
?
?
0 à 1
?
_
_
EXT3
_
_
_
EXT4 (RVB)
_
_
_
EXT4 (Composante)
_
?
?
0 à 1
?
_
_
EXT5 (HDMI)
_
_
_
EXT6 (HDMI)
_
_
_
Sélection du mode AV (Commutation)
_
_
_
Standard
_
_
_
Doux
_
_
_
Eco
_
_
_
Dynamique
_
_
_
Utilisateur
_
?
?
1 à 5
?
_
*
Volume (0 – 63)
_
?
0 à 63
?
?
REMARQUE
• Lorsqu'un trait de soulignement (_) est indiqué dans la colonne des paramètres, entrez un espace.
• Lorsqu'un astérisque (*) est indiqué, entrez une valeur dans la plage indiquée entre parenthèses dans Contenu de la commande.
Géométrie
Mode Grand écran
SOURDINE
AMBIOPHONIE
MODIFICATION AUDIO MINUTERIE
D’EXTINCTION
Texte
H
H V
V P P W W W W W W W W W W W M M M M A A A A A O O O O O O O
T T
T D D
*
S
O
P
?
S
O
P
*
S
O
P
?
S
O
P
*
E
S
H
?
E
S
H
0
E
D
I
1
E
D
I
2
E
D
I
3
E
D
I
4
E
D
I
5
E
D
I
6
E
D
I
7
E
D
I
8
E
D
I
9
E
D
I
?
E
D
I
0
E
T
U
1
E
T
U
2
E
T
U
?
E
T
U
0
U
S
C
1
U
S
C
2
U
S
C
?
U
S
C
_
A
H
C
0
M
T
F
1
M
T
F
2
M
T
F
3
M
T
F
4
M
T
F
5
M
T
F
?
M
T
F
0
T
X
E
1
T
X
E
?
T
X
E
*
G
P
C
?
G
P
C
Pos. hori AV (f10 à e10)
*
_
*
PC (0 à 80) AV (f
?
?
?
*
*
?
?
*
_
?
?
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
?
?
_
_
_
_
_
_
?
?
_
_
_
_
_
_
?
?
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
?
?
_
_
_
_
?
?
*
*
?
?
10 à e10) PC (0 à 80)
_
Pos. vert AV (f10 à e10) PC (0 à 40)
?
AV (f10 à e10) PC (0 à 40)
_
Phase PC (f20 à e20)
?
PC (f20 à e20)
_
Mode Grand écran (Commutation)
_
Plein (SD)
_
Normal (SD)
_
Panorama (SD)
_
Cinéma 16:9 (SD)
_
Cinéma 14:9 (SD)
_
Plein (HD)
_
SOUSSCAN (HD)
_
Plein (PC)
_
Normal (PC)
?
1 à 9
_
SOURDINE (Commutation)
_
SOURDINE MARCHE
_
SOURDINE ARRÊT
?
1 à 2
_
AMBIOPHONIE (Commutation)
_
AMBIOPHONIE MARCHE
_
AMBIOPHONIE ARRÊT
?
1 à 2
_
SÉLECTION AUDIO (ST/Bilingue/mono)
_
ARRÊT
_
30mn
_
1h00mn
_
1h30mn
_
2h00mn
_
2h30mn
?
0 à 150
_
Texte arrêt
_
CHGT TEXTE (Commutation)
?
0 à 1
_
Saut de page direct (100 – 899)
?
100 à 899
Tableau des restrictions pour le verrouillage enfant
Restriction du
diffuseur Restriction de l'utilisateur
Pour tous
Parental
Classé X
Restriction du
diffuseur Restriction de l'utilisateur
Pour tous
Parental
Classé X
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
———————
✔✔✔✔✔✔
——————————
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Pour tous
Parental
Âge
——————
Classé X
35
Annexe

Fiche technique

Rubrique
Panneau LCD Nombre de points Système de couleur vidéo
Fonction télévision
Luminosité Durée de vie du rétro-éclairage Angles de visionnement Amplifi cateur audio Haut-parleur
Prises
Langue OSD
Alimentation électrique
Consommation d'énergie Poids
Température de fonctionnement
Standard TV
Canal de réception
Système de syntonisation TV STÉRÉO/BILINGUE
Entrée de l'antenne
Arrière
RS-232C EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 EXT 5 EXT 6 I.C. (Interface commune) OUTPUT Écouteurs
Analogue Numérique VHF/UHF CATV
TÉLÉVISEUR COULEUR LCD 46o, Modèle : LC-
LCD Super Vision avancée et TFT Noir de 46o
6.220.800 points (1920 g 1080 g 3 points) PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 CCIR (B/G, I, D/K, L, L') DVB-T (2K/8K OFDM) Canal E2-E69, F2-F10, I21-I69, IR A-IR J, (Numérique : E5-E69) Hyper-bande, canal S1–S41 999 canaux, préréglage auto, désignation auto, tri auto NICAM/A2 450 cd/m
60.000 heures (en position standard de rétro-éclairage) H : 176° V : 176° 15W g 2 (100 mm g 40 mm) g 4 UHF/VHF 75 q type Din (Analogue et Numérique) Connecteur mâle MINI-DIN 9 broches Péritel (entrée AV, entrée Y/C, entrée RVB, sortie TV) Péritel (entrée AV/sortie moniteur, entrée Y/C, AV-Link) S-VIDEO (entrée Y/C), RCA pin (entrée AV) Jack Ø 3,5 mm (entrée audio), Mini D-Sub à 15 broches (PC/Composante)
HDMI, jack Ø 3,5 mm (entrée audio) HDMI EN50221, R206001 RCA pin (audio) Jack Ø 3,5mm (sortie audio)
Anglais/Allemand/Français/Italien/Espagnol/Néerlandais/Suédois/Portugais/ Finlandais/Turc/Grec/Russe/Polonais
CA 220–240 V, 50 Hz 260 W (2,7 W en attente)
(Method IEC60107) 31,5 kg (Sans socle),
36,0 kg (Avec socle) 0°C à e40°C
46XD1E
2
TÉLÉVISEUR COULEUR LCD 52o, Modèle : LC-
LCD Super Vision avancée et TFT Noir de 52o
280 W (2,7 W en attente) (Méthode IEC60107)
36,0 kg (Sans socle), 40,0 kg (Avec socle)
52XD1E
• SHARP se réserve le droit de procéder à des modifi cations de la conception et des spécifi cations sans préavis, dans le cadre de sa politique d'amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifi cations sont des valeurs nominales des unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs.
REMARQUE
• Reportez-vous à la troisième de couverture pour les schémas dimensionnels.

Accessoires en option

Les accessoires en option de la liste sont disponibles pour ce téléviseur couleur LCD. Vous les trouverez chez votre revendeur le plus proche.
• D'autres accessoires en option peuvent être disponibles dans un proche avenir. Lors de vos achats, lisez le catalogue le plus récent pour la compatibilité et vérifi ez la disponibilité des accessoires.
36
Applique murale
1
Câble de conversion D-sub
2 AN-A1RS
9 broches/MINI-DIN
Désignation Numéro de pièce
AN-52AG1
Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifi e que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces
produits.
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch .
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
37
Remarque
38
660.0 660,0
( ) : LC-46XD1E [ ] : LC-52XD1E : LC-46XD1E
LC-52XD1E
]
]
869,0
869.0
[
[
/
/
)
)
790,0
790.0
(
(
]
]
807,0
807.0
[
[
/
/
)
)
728,0
728.0
(
(
62.0
62,0
(
1021.4)/[1155.0
(
1021,4)/[1155,0
(
1127.0)/[1263.0
(
1127,0)/[1263,0
] ]
200.0 200,0
] ]
]
]
651,0
651.0
[
[
/
/
)
)
575,4
575.4
(
(
]
]
489,0
489.0
[
[
/
/
)
)
449,0
449.0
(
(
(
98.0)/[96.0
(
98,0)/[96,0
] ]
309.0 309,0
(
128. 2)/[129.3
(
128,2)/[129,3
]
]
200,0
200.0
100,0
100.0
SHARP CORPORATION
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
PIN
Printed on environmentally friendly paper Auf ökologischem Papier gedruckt Imprimé sur papier écologique Stampato su carta ecologica Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico
Printed in Spain Gedruckt in Spanien Imprimé en Espagne Stampato in Spagna Gedrukt in Spanje Impreso en España
TINS-C596WJZZ
06P08-SP-NG
Loading...