TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ
ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
POLSKIMAGYARČESKYSLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EESTI
LATVISKILIETUVIŠKA
Page 2
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Page 3
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Az útmutatóban található illusztrációk és OSD (On-Screen Display = képernyőmenü) csak tájékoztató jellegűek, a tényleges
Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén ...... 40
MAGYAR
1
Page 4
Bevezető
Kedves SHARP vásárló!
Köszönjük, hogy a SHARP színes LCD TV-készülékét választotta! A biztonságos és hosszú, hibamentes működés
érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Fontos biztonsági előírások című részt.
Fontos biztonsági előírások
Tisztítás – A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatból! A készülék tisztításához használjon
•
nedves törlőkendőt. Ne alkalmazzon folyékony tisztítószert vagy tisztító aeroszolt.
Víz és nedvesség – Ne használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai mosogató,
•
mosódézsa közelében, uszodában és nedves pincékben.
Ne helyezzen vázát vagy egyéb, vizet tartalmazó edényt a készülékre.
•
A készülékbe kerülő víz tüzet vagy áramütést okozhat.
Elhelyezés – Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra, háromlábú állványra vagy asztalra.
•
Ezekről a készülék könnyen leeshet, és súlyos személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Csak a gyártó
által javasolt vagy a termékkel együtt értékesített kocsi, állvány, háromlábú állvány, tartó vagy asztal
használható. A készülék falra szerelésekor feltétlenül a gyártó utasításai szerint járjon el. Csak a gyártó
által javasolt szerelvényeket szabad használni.
Amikor a készüléket kocsin tolva helyezi át, a legnagyobb körültekintéssel kell eljárnia. A hirtelen
•
fékezések, a nagyobb erőhatások és az egyenetlen padló mind a készülék leeséséhez vezethetnek.
Szellőzés – A készülékházon található nyílások a készülék szellőzését szolgálják. A nyílásokat ne fedje
•
be, ne takarja el, mert a nem megfelelő szellőzés a készülék túlmelegedését illetve élettartamának
jelentős csökkentését okozhatja. Ne helyezze a készüléket ágyra, heverőre, vastag szőnyegre vagy
hasonló felületre, mert így elzáródnak a szellőzőnyílásai. A készüléket kialakítása nem teszi alkalmassá
beépített üzemelésre; ne helyezze zárt helyre, például könyvespolcra vagy szekrénybe, hacsak nem
biztosított a készülék gyártó szerint előírt szellőzése.
A készülék LCD-képernyője üvegből készült. Ha a készülék leesik, vagy ütés éri, az üveg eltörhet. Ha
•
az LCD-kijelző eltörne, az üvegszilánkokkal – a személyi sérülés elkerülése érdekében – bánjon körültekintően.
Hőforrások – Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól – például radiátortól, fűtőberendezéstől, kályhától – és más, hőt
•
kibocsátó berendezésektől (erősítőktől is).
A tűzesetek elkerülése érdekében soha ne helyezzen gyertyát vagy más nyílt lángot a TV-készülék tetejére
•
vagy közelébe.
A tűzesetek és az áramütés elkerülése érdekében ne vezesse a tápkábelt a TV-készülék vagy egyéb súlyos
•
tárgy alatt.
Ne hagyja, hogy a képernyőn hosszú ideig ugyanaz az állókép látsszon, mert a képernyő „beéghet”!
•
Csatlakoztatott tápvezeték mellett mindig van tápfeszültség.
•
•
Javítás – Ne próbálja meg a készüléket saját kezűleg javítani. A burkolat eltávolításával magas
feszültségnek és egyéb veszélyeknek van kitéve. A javításokat bízza szakképzett szerelőre.
Az LCD-képernyő csúcstechnológiájú termék, kiváló felbontású képet ad.
A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív képpont, amely
folyamatosan kék, zöld vagy vörös színben világít.
Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem jelent hibás működést.
A TV-készülék szállításakor betartandó óvintézkedések
A TV-készüléket szállításkor nem szabad a hangszóróknál fogva tartani. A szállítást mindig két személy,
mindkét kézzel végezze
– a készülék mindkét oldalát fogva.
Védjegyek
„A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye vagy
•
bejegyzett védjegye.”
A gyártás a Dolby Laboratories engedélyével történt.
•
A „Dolby” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
•
•
TruSurround XT, SRS és az h jelek a SRS Labs, Inc. kereskedelmi védjegyei.
•
A „HD ready 1080P” embléma az EICTA védjegye.
A DVB embléma a Digital Video Broadcasting – DVB – projekt bejegyzett védjegye.•
Be-/kikapcsolhatja a feliratok nyelvet.
(14. és 28. oldal)
3 (Állókép/Tartás)
Ezt a gombot megnyomva a
képernyőn kimerevedik a mozgókép.
TELETEXT: A Teletext oldalak
automatikus frissítésének leállítása
vagy a kimerevítés mód feloldása.
1 (Aloldal)
(14. oldal)
v (Fent/Lent/Teljes)
Beállíthatja, hogy a készülék a
teletext-oldal melyik területét
nagyítsa ki. (14. oldal)
0 - 9 számgombok
Csatornaválasztás.
Számok beírása.
Teletext-oldal számának beírása.
A csatornakijelzés az LC-
•
46X8S típuson 4-számjegyű,
az LC-46X8E típuson pedig
3-számjegyű.
A (Visszalépés)
Megnyomására a készülék
visszatér a korábbi nézethez normál
megjelenítési módban.
DTV
Ezzel a gombbal válthat DTV
(digitális TV) üzemmódra.
ATV
Ezt a gombot megnyomva a
készülék a hagyományos analóg TV
üzemmódra vált.
2 (Hangzásmód)
Ezzel a gombbal választható ki a
többhangszórós hangzás mód. (10. oldal)
i (k/l) (Hangerő)
Ezekkel a gombokkal növelheti vagy
csökkentheti a TV hangerejét.
e (Némítás)
Ezzel a gombbal kapcsolható be
vagy ki a készülék hangja.
f (SZÉLES ÜZEMMÓD)
A széles képformátum
kiválasztására. (29. és 33. oldal)
AV MODE
Videobeállítás kiválasztására. (25.
oldal)
)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
a/b/c/d (Kurzor)
W
A kívánt menüpont kiválasztására
szolgálnak a beállításokat tartalmazó
képernyőn.
OK
E gomb megnyomására a készülék
végrehajtja a „MENÜ” képernyőn
kiválasztott parancsot.
ATV/DTV: A programlista
megjelenítésére szolgál, amikor nem
látható más „MENÜ” képernyő.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
END
E
Ezzel a gombbal léphet ki a „MENÜ”
képernyőről.
R/G/Y/B (Színes) gombok
R
A színes gombok a megfelelő színű
tételek kiválasztására szolgálnak
a képernyőn. (pl. EPG, MHEG-5,
TELETEXT)
b (BEMENET FORRÁSA)
T
Kiválaszthatja a bemeneti jelforrást.
(10. oldal)
EPG
Y
DTV: Ezzel a gombbal jelenítheti meg
az EPG-képernyőt. (11 - 13. oldal)
RADIO
U
DTV: Ezzel a gombbal válthat a
Rádió és Adat üzemmód között.
Ha a DVB csak adatokat sugároz
•
(rádióműsor-szórás nélkül), akkor
a Rádió választás hatástalan.
P. INFO
I
Ezzel a gombbal jelenítheti meg
a képernyő bal felső sarkában a
digitális adás információit. (csak DTV
esetében)
P (r/s)
O
A TV-csatorna kiválasztására szolgál.
p (Információk megjelenítése)
P
Ezzel a gombbal jelenítheti meg
a képernyő jobb felső sarkában
az adóállomás információit
(csatornaszám, jel stb.). (31. oldal)
SLEEP
A
Megnyomásával beprogramozhatja,
hogy a TV-készülék mikor
váltson automatikusan készenléti
üzemmódra. (26. oldal)
MENU
S
A „MENÜ” képernyő be- és
kikapcsolására szolgál.
6 (Visszalépés)
D
Visszalépés a korábbi „MENÜ”
képernyőre.
ACTION (Akció üzemmód)
F
Ez a gomb nem használható ezen a
típuson.
AQUOS LINK gombok
G
Ha olyan külső eszköz, mint például
az AQUOS BD lejátszó HDMI
kábellel csatlakozik, és ráadásul
AQUOS LINK kompatíbilis, ezek az
AQUOS LINK gombok használhatók.
A részleteket lásd a 20. és 22.
oldalon.
3
Page 6
Bevezető
A TV-készülék elölnézete
Távirányító-érzékelő
OPC-érzékelő
A TV-készülék hátulnézete
a (Bekapcsolás) gomb
MENU gomb
b (BEMENET FORRÁSA)
gomb
P (r/s)
Csatornaváltó gombok
i (k/l) Hangerő-
szabályozó gombok
OPC-visszajelző
SLEEP visszajelző
B (Készenlét/Bekapcsolt
állapot) visszajelző
12
13
1
14
2
3
4
5
AC INPUT csatlakozó
1
EXT3 csatlakozók
2
EXT4 (HDMI) csatlakozó
3
Fejhallgató
4
SERVICE aljzat
5
4
67891011
EXT1 (RGB) csatlakozó
6
EXT2 (RGB) csatlakozó
7
EXT8 (COMPONENT/AUDIO)
8
csatlakozók
Antennacsatlakozó
9
OUTPUT (AUDIO) csatlakozók
10
DIGITAL AUDIO OUTPUT
11
csatlakozó
COMMON INTERFACE kártyahely
12
RS-232C csatlakozó
13
EXT5 (HDMI) csatlakozó
14
EXT6 (HDMI/AUDIO) csatlakozók
15
EXT7 (ANALOGUE RGB/AUDIO)
16
csatlakozók
15
16
Page 7
Előkészítés
Mellékelt tartozékok
Távirányító (g1)Tápkábel (g1)Állvány (g1)
A csatlakozó alakja országonként
eltérő lehet.
3. és 6. oldal5. oldal
Kezelési útmutató (ez a dokumentum)•
Kábelszorító (g1)
8. oldal8. oldal
„AAA” méretű elem (g2) ... 6. oldal•
Az állvány csatlakoztatása
•
Az állvány felszerelése (vagy leszerelése) előtt csatlakoztassa le a hálózati kábelt (AC INPUT).
•
A munka megkezdése előtt terítsen puha alátétet oda, ahová a TV-készüléket helyezi. Ez megakadályozza a
sérülését.
VIGYÁZAT!
•
Az állványt a helyes irányban kell csatlakoztatni.
•
Feltétlenül kövesse az alábbi utasításokat. Az állvány helytelen felszerelése esetén a TV ledőlhet.
Ellenőrizze, hogy megvan-e az állványhoz
1
mellékelt 8 csavar (4 rövid és 4 hosszú csavar).
Az állvány behelyezése.
3
Illessze az állványt a TV-készülék alján
1
található nyílásokba. (Tartsa meg az állványt,
nehogy leessen az alap széléről.)
A 4 rövid csavart csavarozza a TV hátulján
2
található 4 furatba és szorítsa meg őket.
2
A 4 hosszú csavarral és a mellékelt
imbuszkulccsal szerelje fel a tartólábat az
állványra, lásd az ábrát.
Imbuszkulcs
Hosszú
csavar
Imbuszkulcs
Rövid
csavar
Puha alátét
FIGYELEM
Az állvány leszereléséhez fordított sorrendben hajtsa végre
•
a fenti lépéseket.
5
Page 8
Előkészítés
Az elemek behelyezése
A TV-készülék első használata előtt helyezze be a két darab „AAA” méretű elemét (tartozék). Ha az elemek
lemerültek, és a távirányító nem működik, cserélje ki a régieket új „AAA” méretű elemekre.
1
Nyissa ki az elemtartó fedelét.
Helyezze be a két mellékelt „AAA” méretű elemet.
2
Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk
•
megfeleljen az elemtartóban látható (k) és (l)
jelölésnek.
Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
3
VIGYÁZAT!
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgását vagy az elemek felrobbanását okozhatja.
Feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat:
Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző jellemzőkkel rendelkeznek.
•
Ne használjon vegyesen használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a
•
használat során szivároghatnak.
Ha az elemek lemerültek, azonnal vegye ki őket. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okozhatnak. Az
•
esetlegesen kiszivárgott vegyi anyagokat alaposan törölje le száraz törlőkendővel.
A mellékelt elemek élettartama a tárolási körülmények miatt lerövidülhet.
•
Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, vegye ki belőle az elemeket.
•
A használt elemek kezelésével kapcsolatos megjegyzések:
A mellékelt elemek nem tartalmaznak olyan káros anyagokat, mint például a kadmium, ólom vagy higany.
Az előírásoknak megfelelően a használt elemeket nem szabad a háztartási hulladékban elhelyezni. A
hulladék elemeket dobja a kereskedelmi létesítményekben elhelyezett, ingyenesen igénybe vehető kijelölt
gyűjtőkonténerekbe.
A távirányító használata
A távirányítót a készülék érzékelőjére irányítva kell használni. A készülék érzékelője és a távirányító között
elhelyezkedő tárgyak gátolhatják a megfelelő működést.
5 m
30°30°
Távirányító-érzékelő
Megjegyzések a távirányító használatával kapcsolatban
•
A távirányítót ne érje erős ütés.
A távirányítót ne érje nedvesség, és ne használja magas páratartalmú környezetben.
•
A távirányítót ne érje közvetlen napsugárzás. A távirányító burkolata a hő hatására
deformálódhat.
•
Ha a TV-készülék érzékelőjét közvetlen napsugárzás vagy erős fény éri, a távirányító
működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a TV-készülékre eső fény
szögét, vagy menjen közelebb a távirányítóval a készülék érzékelőjéhez!
6
Page 9
Rövid útmutató
Az első üzembe helyezés áttekintése
A TV-készülék első használatba vételekor végezze el egymás után az alábbi lépéseket. A televízió üzembe
helyezésétől és csatlakoztatásától függően elképzelhető, hogy néhány lépésre nem lesz szükség.
123
Bekapcsolás és
Előkészítés
n
Csatlakoztassa az
antenna kábelét az
antennacsatlakozóba. (8. oldal)
az automatikus
beállítás futtatása
Kapcsolja be a televízió tápellátását
n
a
a
gombbal. (10. oldal)
TV-nézés
Gratulálunk!
n
Most már nézheti a televíziót.
Szükség esetén állítsa be
o
az antennát a maximális
jelerősségre. (9. oldal)
o
Szükség esetén illessze a CA
kártyát a CI kártyanyílásba,
hogy a kódolt adásokat is
élvezhesse. (8. és 19. oldal)
Csatlakoztassa a tápkábelt a
p
TV-készülékhez. (8. oldal)
Futtassa le a kezdeti
o
automatikus beállítást. (9. oldal)
Nyelv beállítása
✔
English
Italiano
Svenska
✔
Ország beállítása
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
✔
Csatornakeresés beállítása
Analóg kereséseDigitális keresés
Csatlakoztassa a
külső berendezéseket
Csatlakoztassa a
n
külső berendezéseket,
például DVD-t az
utasítások alapján. (15
- 17. oldal)
Csatlakoztassa a
o
külső
hangberendezéseket –
például hangszórókat,
erősítőt – az
utasítások alapján. (15.
és 18. oldal)
A digitális/földi adások vételéhez a készülék hátulján található
antennabemenetre kötött antenna számára tápfeszültséget
kell biztosítani.
A CI modult csatlakozó
1
élével előrefelé óvatosan
illessze be a CI
kártyanyílásba.
A CI modulon található
2
emblémának a készülék
hátulja felől nézve
előrefelé kell állnia.
Tápkábel
A TV-készüléket a fali
csatlakozóaljzat közelében
helyezze el, és tartsa a
csatlakozódugót elérhető
helyen.
A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a „MENÜ” képernyőt.
1
A c/d gombokkal válassza ki a „Beállítás” elemet.
2
A a/b gombokkal válassza az „Antenna beáll. (DIG.)” elemet,
3
majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b gombokkal válassza ki az „Áramellátás” elemet, majd
4
nyomja meg az OK gombot.
A c/d gombokkal válassza a „Be” beállítást, majd nyomja meg
5
az OK gombot.
A csatlakozó alakja országonként
eltérő lehet.
A TV-készülék falra szerelése
•
A TV-készüléket kizárólag a SHARP-tól beszerezhető fali tartókkal szabad a falra szerelni. (39. oldal)
Más fali tartók használata eredményeképpen az elhelyezés instabil lehet, és súlyos sérüléseket
okozhat.
•
A színes LCD-televízió felszerelése különleges szakismereteket igényel, csak képzett szakember
végezheti. Ne kísérelje meg a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a
hibás vagy az esetleges balesettel, sérüléssel járó szerelés következményeiért.
•
Képzett szakembertől megtudhatja, használhat-e egy opcionális tartót a TV-készülék falra szereléséhez.
•
A TV falra szerelése előtt először távolítsa el a ragasztószalagot a TV hátulján lévő 2 helyről, majd használja a fali
szerelőkonzolhoz mellékelt csavarokat a konzolnak a TV hátuljához való rögzítéséhez.
•
Ha a tévékészüléket falra szereli, a tartóalapzatot a falra kell erősíteni.
A kábelek kötegelése
Kábelszorító
Fogja össze a kábeleket
a kábelszorítóval.
8
Page 11
Rövid útmutató
Kezdeti automatikus telepítés
A televízió megvásárlása utáni első bekapcsoláskor
a kezdeti automatikus telepítés segéd jelenik meg.
Kövesse a menüpontokat, és végezze el egyenként a
szükséges beállításokat.
A készülék bekapcsolása előtt
ellenőrizze az alábbiakat
Bekötötte az antenna kábelét?
E
Csatlakoztatta a tápkábelt?
E
Nyomja meg a a gombot a televízión.
1
Megjelenik a kezdeti automatikus telepítés segéd.
•
Az OSD menü nyelvének beállítása.
2
English
Italiano
Svenska
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt
nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot.
Az ország beállítása (a TV-készülék
3
használatának a helye).
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
A készülék megkeresi a beállítások és a
5
csatlakoztatott antennák használatával fogható
állomásokat, sorba rendezi és tárolja őket.
A folyamatban lévő kezdeti automatikus telepítés
•
megszakításához nyomja meg az END gombot.
FIGYELEM
•
Ha a 4. lépés elvégzése után kikapcsolja a televíziót, a
kezdeti automatikus telepítés segéd nem jelenik meg. Az
automatikus telepítést a „Beállítás” menüből futtathatja újra.
(26. oldal)
•
Ha az 5. lépés szerinti csatornakeresés elindítása előtt 30
percig semmilyen műveletet sem végez a TV-készülékkel,
az automatikus telepítő segéd bezárul.
A jelerősség és az adók
erősségének ellenőrzése
Ha első ízben helyez el DVB-T antennát vagy áthelyezi,
az antennát a megfelelő vétel érdekében a televízió
antennabeállító képernyőjét folyamatosan ellenőrizve
be kell állítania.
A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a
1
„MENÜ” képernyőt.
A c/d gombokkal válassza ki a „Beállítás”
2
elemet.
A a/b gombokkal válassza az „Antenna
3
beáll. (DIG.)” elemet, majd nyomja meg az OK
gombot.
A jelerősség ellenőrzése
E
A
a/b
gombokkal válassza ki a „Jelerősség” elemet.
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
Csat. sz.21
Jelerősség
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt
nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot.
Ez a beállítás csak a készülék első üzembe
•
helyezésekor jelenik meg.
A csatornakeresés indítása.
4
Analóg keresésDigitális keresés
A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális
keresés” vagy „Analóg keresés” elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
Ha további adókat szeretne keresni, indítsa el a
•
„További keresés” funkciót az „Adók beprogramozása”
menüből. (26. és 27. oldal)
Ha analóg adásokat és digitális adásokat is szeretne
•
nézni, a csatornakeresést minkét típusra el kell végeznie.
PÉLDA:
Ha az első automatikus telepítés során csak „Digitális
•
keresés” végzett, akkor később a „Beállítás” menü
„Automatikus telepítés” menüpontjában egy „Analóg
keresés” is el kell indítania.
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
E
Az adók erősségének ellenőrzése
Válassza ki a
a/b
gombokkal a „Csatorna
Max.0
0
Max.00
erősség” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A 0 - 9 számbillentyűkkel megadhat egy kívánt
•
frekvenciasávot.
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
Állítsa be úgy az antennát, hogy a „Jelerősség”
4
474. 0
Csat. sz.21
Jelerősség
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
MHz
Max.0
0
Max.00
és a „Minőség” a lehetséges maximális értéket
mutassa.
FIGYELEM
A „Jelerősség” és a „Minőség” értékei jelzik, mikor van
•
szükség az antenna megfelelő beállításának ellenőrzésére.
9
Page 12
TV-nézés
Alapvető műveletek
Be- és kikapcsolás
A tápfeszültség be- és kikapcsolása
Nyomja meg a a gombot a televízión.
A kikapcsoláshoz nyomja meg a a gombot a TV-készüléken.
FIGYELEM
Ha a a gombbal kapcsolja ki
•
a TV-t, akkor az EPG adatok
(elektronikus műsorújság) elvesznek, a
beprogramozott időzített felvételeket
pedig nem indítja el a TV.
Készenléti üzemmód
E
Készenléti üzemmódba kapcsolás
A bekapcsolt TV-készüléket a távirányító B
gombjával készenléti üzemmódra állíthatja.
E
Bekapcsolás készenléti üzemmódból
Készenléti üzemmódból a távirányító B gombjával
kapcsolhatja be a készüléket.
Külső videojelforrás kiválasztása
A külső készülék csatlkaoztatása
után, a b gombbal jelenítse meg
a „BEMENET FORRÁSA” menüt,
a a/b gombokkal keresse meg
a megfelelő külső jelforrást, majd
nyomja meg az OK gombot.
BEMENET FORRÁSA
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
EXT5
A hangzásmód kiválasztása
DTV mód:
E
Ha az adás több hangzásmóddal érkezik, a beállítás a
2 gomb minden megnyomására az alábbi módon
változik.
Hang (ENG) : SZTEREÓ
B/JBJBJ
Hang (ENG) : A CSAT
A CSATB CSAT AB CSAT
Hang (ENG) : MONÓ
A televízió kijelzőjének állapotai
B kijelző
Nem világít
Zöld
Vörös
Kikapcsolva
Bekapcsolva
Készenléti állapot
FIGYELEM
Ha hosszabb ideig nem nézi a televíziót, ne felejtse el kihúzni a
•
tápkábelt a fali aljzatból.
•
A készülék a (a) készenléti állapotban is fogyaszt némi áramot.
Állapot
Váltás analóg és digitális adás
között
Analóg adás
E
nézése
EDigitális adás
nézése
Csatornaváltás
A Pr/Ps gombbal:
A 0 - 9 számgombokkal:
A c/d gombokkal válassza ki a Bal vagy Jobb (B
vagy J) csatornát, ha a SZTEREÓ vagy KETTŐS
MONÓ képernyőt látja.
Hang (ENG) : SZTEREÓ
B/JBJBJ
FIGYELEM
A hangzásmód menü 6 másodperc múlva eltűnik.
•
A választható elemek a vett adástól függően változhatnak.
•
ATV mód:
E
A 2 gomb minden megnyomására az üzemmód az
alábbi táblázatokban ismertetett módon változik.
A NICAM TV-adás választási lehetőségei
JelVálasztható elemek
Sztereó
Kétnyelvű
Monoaurális
JelVálasztható elemek
Sztereó
Kétnyelvű
Monoaurális
NICAM SZTEREÓ, MONÓ
NICAM A CSAT, NICAM B CSAT, NICAM
AB CSAT, MONÓ
NICAM MONÓ, MONÓ
Az A2 TV-adás választási lehetőségei
SZTEREÓ, MONÓ
A CSAT, B CSAT, AB CSAT
MONÓ
FIGYELEM
Ha nincs jel, a hangzásmód kijelzése „MONÓ”.
•
10
Page 13
TV-nézés
EPG (Electronic Programme Guide = elektronikus műsorújság)
Az EPG (Electronic Programme Guide = elektronikus műsorújság) a képernyőn megjelenő programlista. Az EPG
ellenőrizheti a DTV, a rádiós és az adatprogramok műsorbeosztását, megtekintheti az ezekre vonatkozó részletes
tudnivalókat, behangolhat egy aktuálisan játszott programot, és időzítőt is beállíthat a jövőbeni programokhoz.
Az EPG áttekintése
AlapfunkciókE
Műsor kiválasztása az EPG-vel (12. oldal)
E
Műsorinformációk megtekintése (12. oldal)
E
Hasznos beállítások az EPG használatához
Alapvető műveletek
A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a
1
„MENÜ” képernyőt.
2
A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális
beállítás” elemet.
A a/b gombokkal válassza ki az „EPG
3
beállítás” elemet, majd nyomja meg az OK
gombot.
Digitális beállítás
RÖGZ. képméret
Letöltés beállítás
EPG beállítás
Felirat
CI menü
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt tételt,
4
majd nyomja meg az OK gombot. (Példa: „EPG
beállítás”, „Megjelenít. tart. beálll.”, stb.)
EPG beállítás
Megjelenít. tart. beálll.
Műsorjelleg ikon beáll.
Az a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt
5
menüpontot, állítsa be a kívánt értéket, majd
nyomja meg az OK gombot. (Példa: „Igen”,
„Nem”, stb.)
[16:9 TV]
[Igen]
IgenNem
E
Ha a digitális adóknál használni szeretné az EPG-t,
válassza az „Igen” lehetőséget. Az EPG-adatokat a
televízió készenléti üzemmódban automatikusan letölti.
Az „Igen” lehetőség kiválasztását követően a készülék
az adatok letöltése miatt a távirányítóval egy ideig még
nem kapcsolható ki.
FIGYELEM
•
E
A „Megjelenít. tart. beálll.” segítségével három
megjelenítési időtartam közül választhat.
E
A kívánt műsortípusok kiszürkíthetők vagy
megjelölhetők, így könnyebben rátalálhat a gyakrabban
nézett műfajú műsorokra.
E
Hasznos funkciókE
Műsor keresése kategória szerint (12. oldal)
E
Műsor keresése dátum és időpont szerint
E
(12. oldal)
Időzített felvétel az EPG segítségével (13. oldal)
E
Az EPG megjelenítési beállításai
EPG beállítás (EPG adatok vételi
beállításai)
Ha a TV-készüléket kikapcsolja a főkapcsolóval, az EPGadatok letöltése megszakad.
Megjelenít. tart. beálll.
Menüpont
1. mód: Hat órát átfogó műsoradatok láthatók.
2. mód: Három órát átfogó műsoradatokat jelenít meg.
3. mód: Az EPG a műsorokat időrendi sorrendben,
egymás alatt jeleníti meg.
Műsortípus ikon beáll.
Műsortípus-ikonok
IkonMűsortípusIkonMűsortípus
Mozi/színdarabZene/balett/tánc
Hírek/aktuális
események
Show műsor/játékos
show
Sport
Gyermek/serdülő
programok
Művészet/kultúra
(zene nélkül)
Társad./pol./
gazdasági témák
Oktatás/tudomány/
tényszerű témák
Szabadidő, hobbi
11
Page 14
TV-nézés
Műsor kiválasztása az EPG-vel
Alapműveletek
Az EPG képernyő megjelenítése/bezárása
E
Nyomja meg az EPG gombot.
Válasszon ki egy műsort
E
1
Az időtartomány kiválasztása
A
c/d
gombokkal válassza ki a keresendő időintervallumot.
A következő időintervallumra lapozáshoz nyomja meg a d gombot.
•
A kívánt műsort kiválasztása
2
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt műsort.
Ha a szolgáltatások bal oldalán a vagy b látható, a a/b gombokkal léphet a következő vagy előző képernyőre.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Következő
B
Vissza az EPG-hez
Következő
B
10 de110 du123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
kijelölt műsorra.
Műsor keresése adott kategóriában
4
Nyomja meg a G gombot.
1
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt
2
műsortípust, majd nyomja meg az OK gombot.
3
A a/b gombokkal válassza ki a nézni kívánt
műsort, majd nyomja meg az OK gombot.
Kategória
Mozi/színdarab
Hírek/aktuális események
Mozi/színdarab
Show műsor/játékos show
Hírek/aktuális eseményekShow műsor/játékos show
Sport
Sport
Gyermek/serdülő programok
Gyermek/serdülő programok
Zene/balett/tánc
Zene/balett/tánc
Művészet/kultúra (zene nélkül)
Művészet/kultúra (zene nélkül)
Társad./pol./gazdasági témák
Társad./pol./gazdasági témák
Oktatás/tudomány/tényszerű témák
Oktatás/tudomány/tényszerű témák
Szabadidő, hobbi
Szabadidő, hobbi
A műsortípus beállításához lásd a 11. oldalt.
•
[Ma] de[Ma] du [Ked] 20 de[Ked] 20 du
12
Műsor keresése dátum és időpont
5
szerint
Nyomja meg az Y gombot.
1
A c/d gombokkal válassza ki a kívánt
2
időintervallumot, majd nyomja meg az OK
gombot.
Dátum/idő
Keresés idő szerint
Keresés idő szerint
: Idő választása
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
3
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt műsort,
0 de 6 de
0 de - 6 de
OK
: Bevitel
OK
: Idő választása
: Bevitel
10 de110 du123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
Ha az aktuális időintervallumon kívül eső műsort jelöl ki,
•
megjelenik az időzítő beállítása képernyő. (13. oldal)
10 : 50 de - 11 : 05 deHét 19/05CBBC Cahnnel 030 time
10 : 50 de - 11 : 10 deHét 19/05BBC TWO002 School is Lock
11 : 05 de - 11 : 20 deHét 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
Ma
Ma
6 de 0 du
6 de - 0 du
Vissza az EPG-hez
R
Vissza az EPG-hez
R
0 du 6 du
0 du - 6 du
This is BBC THREE
6 du 0 de
6 du - 0 de
BevitelG +1 hét
Y
BevitelG+1 hét
Y
Következő
Következő
B
Következő
B
Következő
Page 15
TV-nézés
Időzített felvétel az EPG
segítségével
Az EPG adatai alapján felvételt készíthet TVműsorokról.
1
Nyomja meg az EPG gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a rögzíteni
2
kívánt műsort, majd nyomja meg az OK gombot.
3
A c/d gombokkal válassza ki a kívánt időzítési
beállítást, majd nyomja meg az OK gombot.
MegtekintésFelvételNem
Ha a „Nem” lehetőséget választja, a televízió visszatér
•
az EPG-képernyőre.
Műsor megtekintése a beállított
E
időpontban
A c/d gombokkal válassza ki a „Megtekintés”
1
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
2
A c/d gombokkal válassza az „Igen” elemet,
majd nyomja meg az OK gombot.
A kijelölt TV-műsort a készülék megjelöli egy ikonnal.
•
Műsor felvétele a beállított időpontban
E
A c/d gombokkal válassza ki a „Felvétel”
1
beállítást, majd nyomja meg az OK gombot.
2
A c/d gombokkal válassza ki a kívánt időzítési
beállítás típusát, majd nyomja meg az OK
gombot.
Időzített felvétel visszavonása
Nyomja meg az EPG gombot.
1
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a felvételre
2
beállított műsort, majd nyomja meg az OK
gombot.
A c/d gombokkal válassza ki a „Mégse”
3
parancsot, majd nyomja meg az OK gombot.
Visszavonás a távirányító B gombjával
E
Nyomja meg az EPG gombot.
1
A B gombot megnyomva jelenítse meg az
2
időzített felvétel képernyőt.
3
A a/b gombokkal válassza ki a megváltoztatni
kívánt, felvételre beállított műsort, majd nyomja
meg az OK gombot.
4
A c/d gombokkal válassza ki a „Mégse”
parancsot, majd nyomja meg az OK gombot.
Menüpont
AQUOS LINK: Műsor felvétele beállított időben, ha
AQUOS LINK-kompatibilis készülék csatlakozik.
AV LINK: Műsor felvétele beállított időben, ha a felvevő
AV LINK-kompatibilis.
VHS szalag: Műsor felvétele beállított időben, ha a
felvevő készülék VHS videomagnó.
A c/d gombbal válassza az „Igen” lehetőséget,
3
majd nyomja meg az OK gombot.
A kijelölt TV-műsort a készülék megjelöli egy ikonnal.
•
FIGYELEM
Külső berendezések csatlakoztatásával kapcsolatban lásd
•
a 15 - 17. és 21. oldalt.
13
Page 16
TV-nézés
Teletext
Mi a teletext?
A teletext szolgáltatás a vételére alkalmas televíziók
számára sugároz közérdekű és szórakoztató
információkat. Az Ön TV-készüléke a TV-hálózat által
közvetített teletext-jeleket veszi, dekódolja és grafikus
formátumban megjeleníti. A rengeteg rendelkezésre
álló szolgáltatás között megtalálhatók a legfrissebb
napi hírek, az időjárás-előrejelzés, sporthírek, tőzsdei
információk és a tévéműsorok is.
A teletext be- és kikapcsolása
Válasszon ki egy olyan adót vagy külső
1
műsorforrást, amely teletext-információt is
sugároz.
2
A teletext bekapcsolásához nyomja meg a m
gombot.
Sok állomás a TOP, míg mások a FLOF (pl. CNN)
•
operációs rendszert használják. A TV-készülék
mindkét rendszert támogatja. Az oldalakat
témacsoportok és témák szerint csoportosítják.
A teletext bekapcsolása után a gyors hozzáférés
érdekében 2000 oldalt tud tárolni a TV-készülék.
A m gomb minden megnyomására a képernyő az
•
alábbi módon vált át.
Ha újra megnyomja a m gombot, a teletext a
•
képernyő jobb oldalán, a normál kép pedig a bal
oldalon jelenik meg.
Ha olyan adást néz, amely nem sugároz teletext
•
jeleket, a képernyőn a „Nincs elérhető teletext” felirat
jelenik meg.
Ugyanez a felirat jelenik meg más módban is, ha nem
•
érhetők el a teletext jelek.
A teletext műveletek gombjai
GombokLeírás
P (r/s)
Szín (R/G/Y/B)
0 - 9
v (Fent/Lent/
Teljes)
k
(Megjeleníti a
Teletext rejtett
oldalait)
3 (Állókép/
Tartás)
[ (Teletext
feliratozás)
1 (Aloldal)
Az oldalszám növelése vagy
csökkentése.
A képernyő alján színekkel jelölt oldalakat
vagy oldalcsoportokat a távirányító
színes (R/G/Y/B) gombjaival lehet
megjeleníteni.
100-tól 899-ig bármelyik oldalszám
közvetlenül elérhető a 0 - 9
számgombokkal.
A Teletext kép helyzetének kiválasztása:
Fent, Lent vagy Teljes nézet.
Rejtett információ (pl. fejtörőkérdés
megoldásának) megjelenítése vagy
elrejtése.
A Teletext oldalak automatikus
frissítésének leállítása vagy a kimerevítés
mód feloldása.
Feliratozás megjelenítése vagy kilépés a
feliratozás képernyőből.
Ha az adás nem tartalmaz felirat
•
információt, nem fog megjelenni felirat.
Aloldalak megjelenítése vagy elrejtése.
R gomb: Lapozás az előző aloldalra.
•
G gomb: Lapozás a következő
•
aloldalra.
•
Ezt a két gombot a képernyőn k és
l jelzi.
Az MHEG-5 alkalmazás használata
(csak az Egyesült Királyságban)
TELETEXT
TELETEXT
FIGYELEM
RGB jeltípus választása esetén nem működik a
•
teletext. (Lásd a 32. oldalt)
14
Néhány műsort MHEG (Multimedia and Hypermedia
Expert Group) alkalmazással kódolva sugároznak, így a
DTV adást interaktívan élvezheti.
Ha fogható, az MHEG-5 alkalmazás a m gomb
megnyomásával indítható el.
Példa az MHEG-5 képernyőre
Page 17
Külső berendezések csatlakoztatása
Csatlakoztatás előtt ...
E
Mielőtt bármit csatlakoztatna, kapcsolja ki a TV-készüléket és az adott berendezést.
•
Szilárdan csatlakoztassa a kábelt a csatlakozóba vagy csatlakozókba.
•
Figyelmesen olvassa el a külső berendezés kezelési utasítását, hogy megismerje a lehetséges csatlakoztatási
•
módokat. Ez az audiovizuális élmény legmagasabb szintű élvezetéhez, a TV-készülék és a csatlakozó eszköz
lehetőségeinek maximális kihasználásához is segítséget nyújt.
A csatlakoztatási lehetőségek ismertetése
A TV-készülék az alább látható csatlakozóaljzatokkal rendelkezik. Keresse meg a televízió megfelelő csatlakozóját,
és csatlakoztassa a berendezést.
FIGYELEM
•
A 15 - 18. oldalon ábrázolt kábelek kereskedelmi forgalomban kaphatók.
HDMI berendezés
(16. oldal)
HDMI-minősített kábel
DVI/HDMI kábel
Játékkonzol vagy
videokamera (16. oldal)
Videofelvevő berendezés
(16. és 17. oldal)
Hangberendezés
(18. oldal)
ø 3,5 mm sztereó mini
dugasszal ellátott kábel
S-video kábel*
vagy
AV-kábel*
Hangkábel
Komponens kábel
SCART-kábel
EXT1EXT2AUDIO
Hangkábel
vagy
RL
COMPONENTDIGITAL
EXT8
AUDIO
RL
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
vagy
Optikai hangkábel
S-video kábel használata esetén hangkábelt is csatlakoztatnia kell (R/L).*
15
Page 18
Külső berendezések csatlakoztatása
HDMI kapcsolat
YPB
PR
Komponens kapcsolat
(
(
CB)
CR)
Példák csatlakoztatható berendezésekre
DVD E Blu-ray lejátszó/felvevőE
A HDMI csatlakozók (High Definition Multimedia
Interface) digitális kép- és hangadatátvitelt
tesznek lehetővé lejátszókról vagy felvevőkről
összekötőkábelen keresztül. A digitális kép- és
hangadatok adattömörítés nélkül továbbítódnak, így
nincs minőségromlás. A csatlakoztatott berendezések
között a továbbiakban nincs szükség analóg/digitális
átalakításra, ami szintén minőségromlást okozna.
DVI/HDMI
adapter kábel
ø 3,5 mm
sztereó mini
dugasszal
ellátott
kábel
DVI/HDMI átalakító
DVI/HDMI adapterkábel segítségével a DVD digitális
videojelei a komatibilis HDMI csatlakozón keresztül szintén
megjeleníthetők. A hangot külön kell csatlakoztatni.
Amikor egy HDMI-DVI átalakító adaptert/kábelt csatlakoztat a HDMI
•
csatlakozóhoz, akkor megeshet, hogy a kép nem fog tisztán bejönni.
A HDMI és a DVI ugyanazt a HDCP másolásvédelmi
módszert használja.
Csatlakoztatás után
E
HDMI hang kiválasztása
A bekötés után be kell állítania a HDMI készülékhez
alkalmazott kábellel kompatibilis hangjelet.
Lépjen rendre a „MENÜ” > „Opció” > „HDMI
1
hang kivál.” menüpontra.
Ha a HDMI csatlakozón keresztül érkezik a
2
hang, válassza a „Digitális” lehetőséget. Az
audio-csatlakozó (EXT6) használata esetén,
válassza az „Analóg” lehetőséget.
HDMI-minősített
kábel
Példák csatlakoztatható berendezésekre
Videomagnó E DVD E Blu-ray lejátszó/felvevőE
Ha DVD-t vagy más felvevő berendezést csatlakoztat,
az EXT8 aljzaton keresztül pontos színvisszaadást,
kiváló minőségű képet élvezhet.
EXT8
AUDIO
COMPONENT
RL
HangkábelKomponens kábel
YPB
LRPR
(
(
CB)
CR)
COMPONENTAUDIO
S-VIDEO/VIDEO csatlakozó
Példák csatlakoztatható berendezésekre
Videomagnó E DVD E Blu-ray lejátszó/felvevő
E
Játékkonzol E Videokamera
E
Az EXT3 aljzatot játékkonzol, videokamera, DVD
felvevő és más készülékek csatlakoztatására
használhatja.
vagy
S-video kábel
AV-kábel
vagy
FIGYELEM
Ha a csatlakozó HDMI-eszköz AQUOS LINK
•
kompatibilis, számos funkció előnyeit élvezheti. (20
- 22. oldal)
A HDMI kábel típusától függően képzaj jelentkezhet.
•
Használjon minősített HDMI kábelt.
HDMI kép megjelenítése esetén a készülék automatikusan
•
érzékeli és beállítja a legmegfelelőbb képformátumot.
Támogatott videojelek:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
A PC-jel kompatibilitásához lapozzon a 36. oldalra.
16
FIGYELEM
S-video kábel használata esetén hangkábelt is
•
csatlakoztatnia kell (R/L).
EXT3: Az S-VIDEO csatlakozó előnyt élvez a VIDEO
•
csatlakozóval szemben.
Page 19
Külső berendezések csatlakoztatása
SCART csatlakozó
Példák csatlakoztatható berendezésekre
DekóderE
Példák csatlakoztatható berendezésekre
Videomagnó E DVD felvevőE
Az EXT2 (SCART) csatlakozó használata esetén
E
Ha videomagnója támogatja a TV-videomagnó közötti
fejlett AV Link rendszereket, a videomagnót teljes
bekötésű SCART kábellel is csatlakoztathatja.
EXT1 EXT2
SCART-kábel
SCART-kábel
EXT2
SCART-kábel
Dekóder
DekóderVideomagnó
FIGYELEM
Olyan esetben, ha a dekóder jelet vár a televíziótól, az „Analóg keresés” menü „Kézi beállítás” pontjában ki kell választania azt
•
a bemeneti csatlakozót, amelyikre a dekóder csatlakozik. (27. oldal)
A televízió és videomagnó közötti fejlett AV Link rendszerek nem feltétlenül kompatibilisek néhány külső jelforrással.
•
Nem csatlakoztathatja a dekóderes videomagnót teljes bekötésű SCART kábellel, ha a „Bemenet kiválasztása” menü „EXT2”
•
pontjában az „Y/C” elemet választotta.
SCART csatlakozóval rendelkező eszközök vezérlése AV Link használatával
A TV és más audiovizuális berendezés összekapcsolásának megkönnyítéséhez az ön TV-készüléke négy tipikus
AV Link funkcióval is rendelkezik.
Egy nyomógombos lejátszás
Ha a televízió készenléti üzemmódban van, akkor a lejátszó eszköz bekapcsolásakor automatikusan bekapcsol, és
játszani kezdi az audiovizuális eszköz (pl. videomagnó, DVD) jeleit.
A televízió készenléti üzemmódja
Amikor a televízió készenléti üzemmódba lép, a csatlakoztatott audiovizuális berendezés (pl. videomagnó, DVD)
szintén készenléti üzemmódba kapcsol.
WYSIWYR (What You See Is What You Record = azaz, azt veszi fel, amit lát)
Ha a csatlakoztatott videomagnó távirányítója rendelkezik WYSIWYR gombbal, azt megnyomva automatikusan
elkezdheti az éppen nézett műsor felvételét.
Beállítások áttöltése
Ezzel a funkcióval a televízió a hangolóegységéből automatikusan áttölti az összes beprogramozott csatornát az
EXT2 bemenetre csatlakoztatott audiovizuális berendezésbe (pl. videomagnóba).
FIGYELEM
A részleteket megtalálhatja a külső berendezés kezelési kézikönyvében.
•
Csak akkor működik, ha az AV Link-kompatibilis audiovizuális berendezést teljes bekötésű SCART kábellel a televízió EXT2
•
aljzatába csatlakoztatta.
Az AV Link funkció csak akkor használható, ha a TV-készülék teljes automatikus telepítését az audiovizuális berendezések
•
csatlakoztatása után végezte el (9. oldal, Kezdeti automatikus telepítés).
Az AV Link funkció használhatósága a használt audiovizuális berendezések jellegétől is függ. A használt berendezés
gyártmányától vagy típusától függően elképzelhető, hogy az ismertetett funkciók csak részben vagy egyáltalán nem
alkalmazhatók.
17
Page 20
Külső berendezések csatlakoztatása
Hangszóró/erősítő csatlakoztatása
A külső hangszórókkal rendelkező erősítőt az alábbi ábra szerint kell csatlakoztatni.
Analóg hangbemenettel rendelkező
E
erősítő csatlakoztatása
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Optikai hangkábel
EDigitális hangbemenettel rendelkező
erősítő csatlakoztatása
Hangkábel
R-AUDIO-L
OUTPUT
DIGITAL AUDIO IN
Digitális hangbemenettel
rendelkező erősítő
Csatlakoztatás után
E
Digitális hangkimenet beállítása
Ha digitális hangkimenettel és külső hangszórókkal
rendelkező erősítőt csatlakoztat (lásd az ábrát), be
kell állítania azt a hangformátumot, ami kompatibilis
a nézett műsorral vagy a bekötött berendezéssel.
Lépjen rendre a „MENÜ” > „Opció” >
„Digitális hangkimenet” > menüpontra,
válassza ki a „PCM” vagy a „Dolby Digital”
lehetőséget.
LR
AUX1 IN
Analóg hangbemenettel
rendelkező erősítő
LR
AUX OUT
18
Page 21
Külső berendezések csatlakoztatása
CA kártya behelyezése
Kódolt digitális adók vételéhez a televízió CI foglalatába
Common Interface modult (közös illesztőfelületű vagy
CI modult) és egy CA kártyát kell helyeznie. (8. oldal)
A CI modul és a CA kártya nem tartozék. Rendszerint
a forgalmazónál kaphatók.
A CA kártya behelyezése a CI modulba
A CA kártyát ütközésig tolja a CI modulba úgy,
1
hogy az aranyszínű érintkezők a CI modulnak
a szolgáltató emblémájával jelzett oldala felé
nézzenek. Ügyeljen a CA kártyára nyomtatott
nyíl irányára.
A CI modul behelyezése a CI foglalatba
2
Távolítsa el hátul a csatlakozó fedelét.
A CI modul információinak ellenőrzése
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy a CI modul megfelelően illeszkedjen.
•
A menü csak digitális adók esetében érhető el.
•
A MENU gomb megnyomásával hívja elő a
1
„MENÜ” képernyőt.
2
A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális
beállítás” elemet.
A menü tartalma a CI modul szolgáltatójától függ.
•
A a/b gombokkal válassza ki a „CI menü”
3
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Modul
E
Megjelennek a CI modul általános adatai.
Menü
E
Megjelennek az egyes CA kártyák beállítási
paraméterei.
E
Érdeklődés
Itt adhat meg számértékeket, például jelszót.
FIGYELEM
Az egyes képernyők tartalma a CI modul gyártójától
•
függ.
A CI modul eltávolítása
1
Távolítsa el a fedelet készülék
hátuljáról.
2
Vegye ki a modult a készülékből.
3
Helyezze vissza a fedelet.
3
A CI modult csatlakozó
élével előrefelé óvatosan
illessze be a CI
kártyanyílásba.
A CI modulon található
emblémának a készülék
hátulja felől nézve
előrefelé kell állnia. Ne
erőltesse. Ügyeljen arra,
hogy a modul ne hajoljon
meg a művelet során.
19
Page 22
AQUOS LINK
HDMI eszközök vezérlése AQUOS LINK segítségével
Mi az az AQUOS LINK?
A HDMI CEC (Consumer Electronics Control) protokollt használó AQUOS LINK
segítségével egyetlen távirányítóval interaktív módon kezelheti kompatibilis
rendszereszközeit (AV erősítő, DVD, Blu-ray Disc eszköz).
FIGYELEM
Az AQUOS LINK kompatibilis AQUOS AUDIO hangszórórendszer és AQUOS Recorder ezen
•
TV kibocsátását követően kerülnek kereskedelmi forgalomba. (A 2008 márciusi állapotnak
megfelelően)
Mit tehetek az AQUOS LINK-kel?
Egy nyomógombos felvétel (csak DTV esetében)
✔
Nem kell keresgélnie a felvevő távirányítóját. A felhajtható fedél alatti REC E vagy
REC STOP H gombbal azonnal elkezdheti vagy leállíthatja a felvételt az éppen nézett
műsorról.
✔
Egy nyomógombos lejátszás
Ha a televízió készenléti üzemmódban van, akkor automatikusan bekapcsol, és játszani
kezdi a HDMI jelforrás műsorát.
✔
Egy távirányítós használat
Az AQUOS LINK automatikusan felismeri a csatlakoztatott HDMI berendezést, így a TV
és a berendezés kezelését úgy végezheti, mintha univerzális távirányítót használna.
✔
Külső berendezés címlistájának kezelése
A TV-készülék saját időzítési listájának (12. oldal) a kezelésén kívül behívhatja a külső
lejátszó főmenüjét vagy az AQUOS BD lejátszó vagy AQUOS felvevő címlistáját is, ha a
berendezések támogatják az AQUOS LINK funkciót.
✔
Több HDMI eszköz vezérlése
Az OPTION gombbal kiválaszthatja, hogy melyik HDMI berendezést kívánja kezelni.
FIGYELEM
AQUOS LINK használatakor ügyeljen arra, hogy minősített HDMI kábelt használjon.
•
A távirányítót a televízióra kell irányítani, nem a csatlakoztatott készülékre.
•
A HDMI kábel típusától függően képzaj jelentkezhet. Használjon minősített HDMI kábelt.
•
A rendszerhez legfeljebb 3 HDMI felvevő, egy AV erősítő és két lejátszó csatlakoztatható.
•
Ezek a műveletek a külső jelforrásként aktuálisan kiválasztott HDMI-készüléket érintik. Ha a
•
készülék nincs bekapcsolva, kapcsolja be, és válassza ki a megfelelő külső jelforrást a b
gombbal.
HDMI kábelek csatlakoztatása, leválasztása vagy a csatlakozás módosítása esetében a televízió
•
bekapcsolása előtt kapcsolja be az összes csatlakoztatott HDMI-készüléket. A „BEMENET
FORRÁSA” menü „EXT4”, „EXT5” vagy „EXT6” pontját kiválasztva ellenőrizze a megfelelő hangot
és képet.
20
Page 23
AQUOS LINK
AQUOS LINK kapcsolat
Először csatlakoztassa az AQUOS AUDIO hangszórórendszert vagy egy HDMI CEC protokollt támogató AQUOS
BD lejátszót/AQUOS felvevőt.
FIGYELEM
További részleteket a csatlakoztatott készülék használati utasításában talál.
•
Ha kihúzta az összekötőkábeleket vagy megváltoztatta a bekötést, először is kapcsolja be a TV-készüléket úgy, hogy a többi
•
berendezés is bekapcsolt állapotban legyen. A b gombbal módosítsa a külső bemeneti jelforrást, válassza ki a megfelelő
külső jelforrást, és ellenőrizze az audiovizuális kimenetet.
Az alábbi ismertetésben ábrázolt kábelek kereskedelmi forgalomban kaphatók.
•
AQUOS BD lejátszó/AQUOS felvevő csatlakoztatása
AQUOS AUDIO hangrendszeren keresztül
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Optikai
hangkábel
HDMI-minősített kábel
HDMI-minősített
kábel
AQUOS BD lejátszó/
AQUOS felvevő
AQUOS AUDIO
hangszórórendszer
AQUOS LINK beállítása
AQUOS LINK automatikus bekapcsolása
Aktiválása esetén használhatóvá válik az egy
nyomógombos lejátszás. Ha a televízió készenléti
üzemmódban van, akkor automatikusan bekapcsol, és
játszani kezdi a HDMI jelforrás műsorát.
A MENU gomb megnyomásával hívja elő a
1
„MENÜ” képernyőt.
2
A
c/d
gombokkal válassza ki az „Opció” elemet.
3
A a/b gombokkal válassza ki az „AQUOS LINK
beállítás” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
4
A a/b gombokkal válassza ki az „Autom.
bekapcsolás” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
5
A c/d gombokkal váassza ki a „Be” feliratot,
majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
A menüpont gyári alapbeállítása „Ki”.
•
1
2
3
FIGYELEM
•
E funkció segítségével a készülék - a digitális adás
által sugárzott műsortípus-információk alapján automatikusan a megfelelő hangzásmódra vált.
1
2
Felvevő kiválasztása
Itt jelölheti ki a műsor rögzítését végző felvevőberendezést a számos csatlakoztatott eszköz közül.
3
Csak AQUOS BD lejátszó/AQUOS
felvevő csatlakoztatása
HDMI-
minősített
kábel
AQUOS BD lejátszó/
AQUOS felvevő
Ismételje meg az AQUOS LINK automatikus
bekapcsolása lépéseit 1-től 3-ig.
A a/b gombokkal válassza ki a „Felvevő kiválasztása”
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Válassza ki a felvevőt, majd nyomja meg az OK
gombot.
Ha a televízió és az AQUOS felvevő közé AQUOS AUDIO
hangszórórendszert kötött, a külső jelforrás visszajelzése
„EXT5”-ről „EXT5 (Sub)”-ra változik.
A műsortípus-információk használata
Ismételje meg az AQUOS LINK automatikus
bekapcsolása lépéseit 1-től 3-ig.
A
a/b
gombokkal válassza ki a „Műsorjelleg info.
használata” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A c/d gombokkal váassza ki a „Be” feliratot,
majd nyomja meg az OK gombot.
21
Page 24
AQUOS LINK
Az AQUOS LINK készülék használata
Az AQUOS LINK segítségével a HDMI kapcsolattal csatlakozó
berendezések egyetlen távirányítóval működtethetők.
1
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét.
A műsorszám lejátszásához nyomja meg a PLAY I gombot
2
Lásd a jobb oldali oszlopban, a „Felvétel lejátszása
•
az AQUOS LINK segítségével” című részt, ha az
AQUOS BD lejátszó/AQUOS felvevő címlistájából
kíván felvételeket lejátszani.
A gyors előrecsévéléshez nyomja meg az FWD J gombot.
3
A visszacsévéléshez nyomja meg a REV G gombot.
A leállításhoz nyomja meg a STOPH gombot.
A HDMI kapcsolattal csatlakozó berendezés be- vagy
kikapcsolásához nyomja meg a
B
gombot.
Adás hallgatása az AQUOS AUDIO hangszórórendszerrel
Beállíthatja, hogy a televízió hangja csak az AQUOS
AUDIO hangszórórendszerből érkezzen.
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét.
1
Nyomja meg az OPTION gombot.
2
Ebben a fejezetben azt ismertetjük, miként játszhatók le a
műsorszámok az AQUOS BD lejátszón/AQUOS felvevőn.
1
2
.
3
4
Ha a felvevője többféle adathordozót is támogat, itt
választhatja ki a médiatípust.
1
AQUOS LINK menü
Felvevő EPG
Főmenü/Címlista
Médiaváltás
AQUOS AUDIO SP-vel
AQUOS SP-vel
Hangzásmód váltása
Modell választása
2
3
4
Lejátszás az AQUOS LINK segítségével
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét.
Nyomja meg az OPTION gombot.
Megjelenik az AQUOS LINK Menü.
•
A a/b gombokkal válassza ki a „Főmenü/
Címlista” elemet, majd nyomja meg az OK
gombot.
A csatlakoztatott felvevő bekapcsol, a TV-készülék
•
pedig automatikusan kiválasztja a megfelelő külső
bemeneti jelforrást.
Megjelennek a csatlakozó AQUOS BD lejátszó/
•
AQUOS felvevő címlistájának adatai.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt
címet, majd nyomja meg a PLAY I gombot.
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét.
Nyomja meg az OPTION gombot.
Megjelenik az AQUOS LINK Menü.
•
A a/b gombokkal válassza ki a „Médiaváltás”
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Válassza ki a kívánt adathordozót: például DVD
vagy HDD. Az adathordozó típusa az OK gomb
minden megnyomására módosul.
A a/b gombokkal válassza ki az „AQUOS
3
AUDIO SP-vel” elemet, majd nyomja meg az OK
gombot.
A televízió hangszórói és a fejhallgató csatlakozó
•
elnémul, csak az AQUOS AUDIO hangszórórendszer
válik hallhatóvá.
Adás hallgatása az AQUOS TV hangszórórendszerrel
Beállíthatja, hogy a TV-készülék hangja csak az
AQUOS TV hangszórórendszerből érkezzen.
1
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét.
Nyomja meg az OPTION gombot.
2
Megjelenik az AQUOS LINK Menü.
•
A a/b gombokkal válassza ki az „AQUOS SP-
3
vel” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Az AQUOS AUDIO hangszórórendszer
hangzásmódjának kézi módosítása
1
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét.
2
Nyomja meg az OPTION gombot.
Megjelenik az AQUOS LINK Menü.
•
A a/b gombokkal válassza ki a „Hangzásmód
3
váltása” elemet.
4
A hangzásmód az OK gomb minden
megnyomására módosul.
A részleteket megtalálhatja az AQUOS AUDIO
•
hangszórórendszer kezelési kézikönyvében.
HDMI készülék kiválasztása
Ha több HDMI készülék csatlakozik egymásra felfűzve,
itt választhatja ki, hogy melyiket kívánja vezérelni.
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét.
1
Nyomja meg az OPTION gombot.
2
Megjelenik az AQUOS LINK Menü.
•
A a/b gombokkal válassza ki a „Modell
3
választása” elemet, majd nyomja meg az OK
gombot. A HDMI berendezés az OK gomb
minden megnyomására módosul.
Felvétel készítése az AQUOS felvevő EPG
funkciója segítségével (csak felvevőkhöz)
A TV-készülék távirányítójával behívhatja a CECkompatibilis felvevő műsorújságát (EPG), és beállíthat
időzített felvételeket.
1
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét.
Nyomja meg az OPTION gombot.
2
Megjelenik az AQUOS LINK Menü.
•
A a/b gombokkal válassza ki a „Felvevő EPG”
3
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A külső bemeneti jelforrás átvált, és megjelenik a
•
felvevő műsorújsága (EPG).
Jelölje ki a felvenni kívánt programot.
4
A részleteket megtalálhatja a felvevő kezelési
•
kézikönyvében.
22
Page 25
Menüműveletek
Mi is az a MENÜ?
Ha a TV készüléken beállításokat kíván végezni, meg kell jelenítenie az OSD-menüt. A beállítások módosítására való OSD-
•
menü neve „MENÜ”.
A különféle beállítások a „MENÜ” segítségével végezhetők el.
•
A „MENÜ” a távirányítóval vezérelhető.
•
Alapvető műveletek
1
A MENÜ képernyő
megjelenítése
A MENU gombot megnyomva
megjelenik a „MENÜ” képernyő.
Kép
DINAMIKUS
OPC[Ki]
3
Háttérmegvil.
Kontraszt
Fényerő
Szín
Tónus
Képélesség
Speciális
Visszaállítás
Kilépés a MENÜ
[+14] –16
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
képernyőről
A „MENÜ” képernyőből a művelet
elvégzése előtt az END gomb
megnyomásával léphet ki.
2
Menüpont
kiválasztása
Az a/b/c/d gombokkal válassza
ki/állítsa be a kívánt menüpontot,
állítsa be a kívánt értéket, majd
nyomja meg az OK gombot.
+16
+40
+30
+30
+30
+10
A „MENÜ” előző oldalára a 6 gomb
megnyomásával léphet vissza.
MENÜ elemek kiválasztása
E
Be- és kikapcsolás vezérlés
Jelszünet esetén kikapcsol
Működtetés nélkül kikapcsol
Környezetbarát
Alvásfunkció időzítő:
[Letiltás]
[Letiltás]
Lehetőségek kiválasztásaE
Analóg keresésDigitális keresés
FIGYELEM
A különböző bemenetekhez különböző „MENÜ” lehetőségek tartoznak, de a műveletek megegyeznek.
•
A kezelési útmutatóban látható képernyők csak magyarázatra szolgálnak (némelyik kinagyított, mások kiemelt részeket tartalmaznak), ezért kissé
•
eltérhetnek az aktuális képernyőktől.
•
Különböző okokból a 4 jelzésű elemek nem választhatók.
A készülék működtetése távirányító nélkül
Ez a funkció akkor lehet hasznos, ha nincs a
közelében a távirányító.
Nyomja meg a MENU
1
A navigáló kijelző
A képernyő alján az OSD-menüben elvégezhető
műveletek láthatók.
gombot a „MENÜ” képernyő
megjelenítéséhez.
Menüpont kiválasztásához
2
használja a Pr/s gombokat az a/b, a i
k/l gombokat pedig a c/d gombok helyett.
A beállítás mentéséhez használja a b gombot.
3
A sáv a távirányítóval lehetséges műveleteket mutatja.
A sáv az egyes menübeállító képernyők szerint
módosul.
OK
: Választ:
Bevitel
:
Vissza
MENU
: Vége
6
FIGYELEM
A „MENÜ” képernyő eltűnik, ha néhány másodpercig nem
•
nyúl a készülékhez.
23
Page 26
Alapvető beállítások
Képbeállítások
Kép
DINAMIKUS
OPC[Ki]
Háttérmegvil.
Kontraszt
Fényerő
Szín
Tónus
Képélesség
Speciális
Visszaállítás
[+14] –16
[+30]
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
0
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Kép
OPC
A beállítás automatikusan módosítja a képernyő
fényerejét.
Menüpont
Ki: A fényerő a „Háttérmegvil.” menüpontban beállított
értéken rögzül.
Be: Automatikusan módosul.
Be:képernyő: A képernyő fényerejének beállítása közben
megjeleníti az OPC hatást a képernyőn.
FIGYELEM
A funkció „Be” állapotában a TV érzékeli a környező fényt,
•
és automatikusan ehhez állítja a háttérfény intenzitását.
Ügyeljen arra, hogy semmi ne takarja el az OPC érzékelőt,
ami befolyásolhatja a környezeti fény érzékelését.
Kép
Speciális
A képminőség optimalizálására a TV készülék számos
fejlett funkcióval rendelkezik.
Színhőmérs.
Film mód
Aktív kontraszt
3D-Y/C
Fekete-fehér
OPC tartomány
Színhőmérs.
A legjobb fehérszín-megjelenítését adó
színhőmérséklet beállítása.
Menüpont
Magas: Kékes árnyalatú fehér.
Magas-közép: A „Magas” és „Közép” közötti árnyalat.
Közép: Természetes árnyalat.
Közép-alacsony: A „Közép” és az „Alacsony” közötti
árnyalat.
Alacsony: Vöröses árnyalatú fehér.
Film mód
Automatikusan észleli a film-alapú jelforrást (a
függőleges frekvenciától függően eredetileg 24/25
keret/másodperces kódolás), elemzi, majd minden
képkockát magas felbontású képminőségre módosít.
Magas
Magas-közép
Közép
Közép-alacsony
Alacsony
Kép
Képbeállítás
A következő képbeállításokkal saját ízlése szerint
állíthatja be a képet.
Beállítások
Választható
menüpontok
Háttérmegvil.
Kontraszt
Fényerő
Szín
Tónus
Képélesség
24
c gombd gomb
A képernyő
elhalványul
A képernyő fényereje
nő
A kontraszt csökkenErősebb kontraszt
A fényerő csökkenNagyobb fényerő
A szín intenzitása
csökken
A bőrszínek bíborba
hajlanak
A szín intenzitása nő
A bőrszínek zöldbe
hajlanak
A kép életlenebb lesz A kép élesebb lesz
Aktív kontraszt
Automatikusan a műsorhoz állítja a kép kontrasztját.
3D-Y/C
A kép változásait észlelve a képpont vándorlást és
a színzajt minimálisra csökkentve kiváló minőségű
képmegjelenítést biztosít.
Menüpont
Normál: Normál beállítás.
Gyors: Gyorsan mozgó képek megjelenítéséhez való
optimális beállítás.
Lassú: Lassan mozgó képek megjelenítéséhez való
optimális beállítás.
Ki: Nincs észlelés.
FIGYELEM
A bemeneti jeltípustól vagy zajos bemeneti jeltől függően
•
előfordulhat, hogy a „3D-Y/C” nem működik.
A „3D-Y/C” hatása kompozit (CVBS) videojeleknél még
•
észrevehetőbb.
Page 27
Alapvető beállítások
Fekete-fehér
A kép egyszínű megjelenítése.
OPC tartomány
Az OPC-érzékelő automatikus fényerőállítási
tartománya ízlés szerint beállítható. Az OPC-érzékelő
beállításának maximuma k16, minimuma pedig l16.
Választható
menüpontok
Max.
Min.
l16 - k16
l16 - k16
Leírás
FIGYELEM
A funkció csak akkor érhető el, ha az „OPC” beállítási
•
értéke „Be” vagy „Be:képernyő”.
A maximális érték nem lehet a minimális értéknél kisebb
•
szám.
A minimális érték nem lehet a maximális értéknél nagyobb
•
szám.
A maximális és minimális érték nem lehet azonos szám.
•
A környező fényviszonyoktól függően előfordulhat, hogy
•
az OPC érzékelő nem működik, ha a beállított tartomány
alacsony.
AV ÜZEMMÓD
Az „AV ÜZEMMÓD” menüpontban több képbeállítás
közül választhat a szoba világosságának, a nézett
műsor jellegének vagy a külső berendezésről érkező
képnek megfelelően.
Nyomja meg az AV MODE gombot.
1
Az AV MODE minden megnyomásakor
2
megváltozik az üzemmód.
Az AV MODE megnyomásával a „Kép” és
•
a „Hang” menüképernyő üzemmódjai is
változtathatók.
beállításokat. Minden külső jelforráshoz egyedileg
elvégezheti a beállítást.
DINAMIKUS (Rögzített): Az erőteljes kontraszt
sportműsorok nézése esetén tisztább körvonalakat
eredményez. (A „Kép” és „Hang” beállítások nem
módosíthatók.)
DINAMIKUS: Az erőteljes kontraszt sportműsorok
nézése esetén tisztább körvonalakat eredményez.
FIGYELEM
A csillaggal * jelzett funkciók csak a „BEMENET FORRÁSA”
•
menüben az „EXT4”, „EXT5”, „EXT6” vagy „EXT7”
kiválasztása esetén használhatók.
Hangbeállítások
Hang
DINAMIKUS
+15
+15
J
[Ki]
Magas
Mély
Balansz
Térhangzás
Visszaállítás
[ 0] –15
[ 0]
–15
[ 0]
B
Hang
Hangbeállítás
A következő beállításokkal a hangminőséget állíthatja
be ízlése szerint.
Választható
menüpontok
Magas
Mély
Balansz
c gombd gomb
A magas hangok
halkítása
A mélyhangok
halkítása
A jobb hangcsatorna
halkítása
A magas hangok
erősítése
A mélyhangok
erősítése
A bal hangcsatorna
halkítása
Hang
Térhangzás
A funkciónak köszönhetően valósághű, élő hangzást kap.
Energiatakarékos beállítások
Be- és kikapcsolás vezérlés
Jelszünet esetén kikapcsol
Működtetés nélkül kikapcsol
Környezetbarát
Alvásfunkció időzítő:
Be- és kikapcsolás vezérlés
[Letiltás]
[Letiltás]
Jelszünet esetén kikapcsol
A készülék az „Engedélyezés” beállítás esetén
automatikusan készenléti üzemmódra vált, ha 15
percig nem érkezik bemenő jel.
Öt perccel a készülék készenléti üzemmódra váltása előtt
•
percenként megjelenik a fennmaradó üzemidő.
FIGYELEM
Előfordulhat, hogy a TV-adás megszűnésekor es a funkció
•
nem működik.
25
Page 28
Alapvető beállítások
Be- és kikapcsolás vezérlés
Működtetés nélkül kikapcsol
A TV automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol,
ha az előre beállított időszak alatt („30 perc” vagy „3
óra”) ön semmilyen műveletet sem végzett.
Öt perccel a készülék készenléti üzemmódra váltása előtt
•
percenként megjelenik a fennmaradó üzemidő.
Be- és kikapcsolás vezérlés
Környezetbarát
Az „Igen” funkciót bekapcsolva a TV az alábbi
energiatakarékos üzemmódba lép.
Az „OPC” átvált „Be” módba. (24. oldal)
•
A „Készenlét üzemmód” átvált „2. mód” -ba. (32. oldal)
•
A „Jelszünet esetén kikapcsol” funkció „Engedélyezés”
•
értékre vált. (25.oldal)
A „Működtetés nélkül kikapcsol” funkció „3 óra” értékre
•
kapcsol. (26.oldal)
Be- és kikapcsolás vezérlés
Alvásfunkció időzítő:
Beállíthatja azt az időtartamot, aminek lejártával a TV
automatikusan készenlétre kapcsol.
FIGYELEM
A „Ki” beállítás kikapcsoja az alvásfunkció időzítőt.
•
Az idő beállításával a visszaszámlálás automatikusan
•
elindul.
Öt perccel az idő lejárta előtt a hátralevő idő minden
•
percben megjelenik.
Adók beállítása
Automatikus telepítés
Beállítás
Automatikus telepítés
A TV-készülék automatikusan érzékeli és tárolja a vételi
körzetben fogható összes adót. A funkció segítségével
a kezdeti automatikus telepítés után egyedileg is
elvégezheti a digitális és analóg adók beállítását,
újrakonfigurálását.
A képernyőn az „Igen” válasz elfogadásával
nyelvbeállítást és csatornakeresést a kezdeti
automatikus telepítéshez hasonlóan végezhet.
Kövesse a 9. oldalon található 2., 4. és 5. lépést.
FIGYELEM
A „Beállítás” menü „Automatikus telepítés” pontjában
•
nem állíthatja be az országot. Ha újra kívánja konfigurálni
az ország beállítást, a „Beállítás” menüben végezze el
a „Visszaállítás” műveletet, majd futtassa le a kezdeti
automatikus telepítést.
A képernyőn megjelenik az aktuális ország beállítás.
•
26
Digitális adók beállítása
Beállítás
Adók beprogramozása
Digitális beállítás
A DTV szolgáltatásokat automatikusan és manuálisan
is újrakonfigurálhatja.
További keresés
E
Ezzel a menüponttal újabb szolgáltatások hozzáadását végezheti
automatikusan, ha az automatikus telepítés már lefutott.
E
Kézi keresés
Új szolgáltatások felvétele adott frekvenciasávon belül.
Adja meg a frekvenciát a 0 - 9 számgombokkal.
•
A csatornaszám szerinti „Kézi keresés” csak az LC-46X8S típus
•
esetén használható.
Kézi beállítás
E
A színes (R, G, Y, B) gombokkal minden adón számos
beállítást végezhet.
Szolgáltatás
Szolgáltatás
sz.
DTV993
DTV994✔✔SIT 2
DTV995✔SIT 1
DTV999HD Monosco
R
: Zár
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt adót.
1
Nyomja meg az állítani kívánt tételnek megfelelő
2
neve
SIT 3
: CS ugrásG:
CS
Zár
ugrás
EPG ugrásY: Sorbarendezés
B
színes nyomógombot a távirányítón.
A ✔ jel a funkció bekapcsolt állapotát jelzi. A színes
•
nyomógomb minden megnyomására az adott funkció
be vagy kikapcsol.
A kézi beállítsra használható nyomógombok
Zár: Nyomja meg az R gombot.
Ha a szolgáltatást zárolta, a behangolásához meg kell
adnia a PIN kódot.
CS ugrás: Nyomja meg a G zöld gombot.
A ✔ jelzéssel ellátott csatornákat a távirányító vagy a TV
P r/s gombjaival végzett keresés átugorja.
EPG ugrás: Nyomja meg az Y gombot.
A ✔ jelzéssel rendelkező adók nem jelennek meg az
elektronikus műsorújságban (EPG).
Sorbarendezés: Nyomja meg a B gombot.
Az adókat tetszőlegesen lehet rendezni.
1
A a/b gombokkal válassza ki az adót, amit
át kíván helyezni, majd nyomja meg az OK
gombot.
DTV 994 ✔ ✔ SIT 2
DTV 995 ✔ SIT 1
A a/b gombokkal vigye a kívánt helyre, majd
2
nyomja meg az OK gombot.
DTV994
DTV995✔SIT 2
Ismételje az 1. és 2. lépéseket, amíg minden adó
3
a helyére kerül.
SIT 1
✔✔
EPG
ugrás
Régi
LCN
Page 29
Alapvető beállítások
Analóg adók beállítása
Beállítás
Adók beprogramozása
Analóg beállítás
Az analóg TV-adókat automatikusan és manuálisan is
újrakonfigurálhatja.
További keresés
E
Ezzel a menüponttal újabb adók hozzáadását
végezheti automatikusan, ha az automatikus telepítés
már lefutott.
A színrendszer és a hangrendszer kijelölése után elkezdheti
•
a keresést.
Kézi beállítás
E
Ezzel a menüvel az analóg TV csatornák kézi
beállításait végezheti.
A képernyőn az „Igen” kiválasztása után a a/b/
c/d gombokkal válassza ki a beállítani kívánt
adót, majd nyomja meg az OK gombot.
Finom
A frekvenciát a kívánt pozícióra állíthatja.
FIGYELEM
A beállítást a háttérben látható képet figyelve végezze el.
•
A frekvencia c/d gombokkal történő beállítása helyett a 0
•
- 9 számgombokkal közvetlenül is megadhatja az értéket.
PÉLDA
179,25 MHz: 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
•
49,25 MHz: 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
•
Színrendszer
Válassza ki az adásnak megfelelő színrendszert.
(„Auto”, „PAL”, „SECAM”)
Hangrendszer (műsorszóró rendszerek)
Válassza ki az adásnak megfelelő hangrendszert
(műsorszóró rendszerek). („B/G”, „D/K”, „I”, „L/L’”)
Csatornanév
Ha a TV-adó elküldi a hálózat nevét, az „Automatikus
telepítés” észleli az információt, és az adóhoz rendeli a
nevet. Emellett egyéni neveket is adhat az adóknak.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki egyenként
1
az adó nevének betűit, majd nyomja meg az OK
gombot.
A fenti 1. lépést ismételje mindaddig, amíg a
2
teljes nevet meg nem adta.
Átugrás
Az „Átugrás” menüpont „Be” beállítása esetén az ilyen
csatornát a Pr/Ps gombokkal végzett keresés
átugorja.
Dekóder
Ha a készülékhez dekódert csatlakoztat, akkor az
„EXT1” vagy „EXT2” bemenetet kell kiválasztania.
FIGYELEM
A gyári alapbeállítás a „Ki” érték.•
Zár
A gyerekzár funkció segítségével bármelyik csatorna
megtekintését blokkolhatja.
FIGYELEM
A PIN-kód beállításához lásd a „Gyerekzár” című részt.
•
Ha egy csatorna „Zár” beállítása „Be”, akkor megjelenik „A
•
gyerekzár aktiválva van” üzenet, a csatorna képe és hangja
pedig blokkolva lesz.
Ha „A gyerekzár aktiválva van” üzenet megjelenése
•
közben megnyomja a 6 gombot, megjelenik a PIN bevitel
menü. A megfelelő PIN kód megadásával a „Gyerekzár”
ideiglenesen - a készülék kikapcsolásáig - feloldható.
Sorbarendezés
E
A csatornák tetszőleges sorrendbe rendezhetők.
Válassza ki a c/d gombokkal az „Igen” értéket,
1
majd nyomja meg az OK gombot.
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki az
áthelyezni kívánt adót, majd nyomja meg az OK
gombot.
3
A a/b/c/d gombokkal vigye az adót a kívánt
helyre, majd nyomja meg az OK gombot.
4
Ismételje addig a 3. és 4. lépéseket, amíg
minden csatorna a kívánt helyre nem kerül.
Adó törlése
E
Minden egyes csatorna törölhető.
Válassza ki a c/d gombokkal az „Igen” értéket,
1
majd nyomja meg az OK gombot.
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a törölni
kívánt adót, majd nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik egy képernyőüzenet.
•
A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket,
3
majd nyomja meg az OK gombot a kijelölt adó
törléséhez. Az utána következő összes adó
eggyel feljebb kerül.
Ismételje addig a 3. és 4. pontot, amíg minden
4
nem kívánt programot ki nem törölt.
FIGYELEM
A név maximálisan 5 karakterből állhat.
•
Ha a csatorna neve 5 karakternél rövidebb, válassza a
•
„VÉGE” lehetőséget a csatornanév beállításához.
27
Page 30
Alapvető beállítások
Jelszó-/szülői zár beállítások
Beállítás
Gyerekzár
A funkcióval bizonyos beállításokat egyéni kóddal (PIN)
lehet védeni a véletlen elállítás ellen.
PIN módosítása
A „Gyerekzár” funkció használatához be kell állítania
egy 4-jegyű jelszót.
Írja be a 4-jegyű számot PIN kódként a 0 - 9
1
gombokkal.
A megerősítéshez írja be újra az 1. pontban
2
megadott 4-jegyű számot.
A képernyőn megjelenik „A rendszer PIN-kódja sikeresen
•
módosult” üzenet.
FIGYELEM
•
Zárolt adó megtekintéséhez meg kell adnia a PIN kódot. (Analóg és
DTV adók zárolásával kapcsolatban lásd a 26. és 27. oldalt.) Zárolt
adó kiválasztásakor megjelenik egy PIN kódot kérő üzenet. A PIN
kód beviteli ablak megjelenítéséhez nyomja meg a 6 gombot.
PIN visszavonása
Ezzel a funkcióval állíthatja vissza PIN kódját.
FIGYELEM
•
Elővigyázatosságból jegyezze fel a PIN kódját e kézikönyv
hátuljára, vágja ki, és őrizze meg valamilyen biztos helyen,
ahol gyerekek nem férhetnek hozzá.
Nyelvi beállítások (nyelv, felirat,
többnyelvű hang)
Beállítás
Nyelv
A „Beállítás” menüben kiválaszthatja a képernyőn
megjelenő menü nyelvét. 22 nyelv közül választhat.
(Cseh, dán, holland, angol, észt, finn, francia, német,
görög, magyar, olasz, lett, litván, norvég, lengyel,
portugál, orosz, szlovák, szlovén, spanyol, svéd, török)
Digitális beállítás
Felirat
Beállíthat 2 előnyben részesített feliratnyelvet (beleértve
a halláskárosultaknak való feliratokat is) arra az esetre,
ha az adó feliratokat is sugároz.
Választható menüpontok
1. nyelv E 2. nyelv
E
Halláskárosultaknak
E
Felirat nyelvének módosítása
E
A távirányítón a [ gomb minden megnyomására a
felirat nyelve megváltozik.
1. nyelvKi
Nézhetőségi besorolás
A funkció segítségével korlátozhatja a DTV adások
nézhetőségét. Ezáltal a gyermekek elől elzárhatja a rájuk
nézve káros, erőszakos vagy szexuális jellegű műsorokat.
FIGYELEM
•
Az „Ált. nézhető” és a „Szülői felügyelettel” besorolások kizárólag
Franciaországban használhatók.
•
A besorolásokkal kapcsolatos részleteket a 40.oldalon találja.
Opció
Bizt. kulcs
A funkció segítségével a TV vagy távirányító gombjai
zárolhatók, így a gyermekek nem tudnak csatornát
váltani és nem módosíthatják a hangerőt.
Menüpont
Ki: Gombok feloldása.
RC vezérl
Gombvezérlés zárja: Zárolja a TV gombjait, kivéve a hálózati kapcsolót.
FIGYELEM
•
E
A „RC vezérlés zárja” feloldásához nyomja meg
a TV MENU gombját, és állítsa „Ki” helyzetbe. A
„Gombvezérlés zárja” feloldásához nyomja meg a
távirányító MENU gombját, és állítsa „Ki” helyzetbe.
•
28
és zárja: A távirányító összes nyomógombja
használhatatlanná válik.
A „RC vezérlés zárja” és a „Gombvezérlés zárja” egyidejűleg nem alkalmazható.
Zárolás feloldása
A menünek a TV MENU gombjával való vezérléséhez lásd a 23.oldalt.
••••••
2. nyelv
A „Halláskárosultaknak” funkció: „Igen”
A halláskárosultak felirata a fenti beállításokkal (Példa: „1. nyelv” és
•
„2. nyelv”, stb.) szemben elsőbbséget élvez.
PÉLDA
1. nyelv1. nyelv
(Halláskárosultaknak)
FIGYELEM
Ha az adás nem tartalmaz felirat információt, nem fog megjelenni
•
felirat.
Opció
Digitális hangnyelv
Beállíthat 3 elsődleges nyelvet a több nyelven
sugárzott hanghoz, ha az adás több nyelven is
elérhető.
Átváltás többnyelvű hangok között
E
A távirányítón a 2 gomb minden megnyomására a
hang nyelve megváltozik.
Page 31
Hasznos funkciók tévénézéshez
Képernyőformátum kiválasztása
A WSS képméret automatikus
kiválasztása
Beállítás
WSS
A „WSS” lehetővé teszi, hogy a készülék
automatikusan váltson a különböző képformátumok
között.
FIGYELEM
Akkor használja a „SZÉLES ÜZEMMÓD” beállítást, ha a
•
kép nem vált a megfelelő formátumra. Ha az adó jele nem
tartalmaz „WSS” adatokat, a funkció bekapcsolt állapotban
sem fog működni.
A WSS képméret manuális
kiválasztása
Beállítás
4:3 mód
A „WSS” jel 4:3 automatikus átkapcsolással
rendelkezik, amely lehetővé teszi a „Normál” és
„Panoráma” módok közötti átkapcsolást.
Menüpont
Normál: A normál beállítás megtartja a 4:3 vagy 16:9
képarányt.
Panoráma: Széles kép oldalsó csíkok nélkül.
WSS jel 4:3 képaránynál
4:3 „Panoráma” mód4:3 „Normál” mód
A képméret manuális kiválasztása
Kiválaszthatja a kép méretét. A választható képméret a
fogadott jel típusától függ.
Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy
vékony fekete csík.
Mozi 14:9: 14:9 képarányú, letterbox alakú képhez.
Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy
vékony fekete csík.
Menüpont (HD [nagy felbontású] jel esetében)
Teljes: Megjelenítés túlpásztázott képpel. A képernyő
minden oldalából levág egy keveset.
Alulpásztázás: Csak 720p felbontású jel esetén
működik. A nagy felbontású képet a rendszer
optimálisan állítja be. Néhány programnál a képernyő
szélén képzaj jelentkezhet.
Pontról pontra: Kizárólag 1080i/1080p jel vétele esetén
a képernyőn a sugárzottal megegyező képpontszámú
kép jelenik meg.
FIGYELEM
A beérkező jeltől függően néhány menüpont nem fog
•
megjelenni.
Nyomja meg a f gombot.
1
Megjelenik a „SZÉLES ÜZEMMÓD” menü.
•
A menüben megjelennek azok a „SZÉLES
•
ÜZEMMÓD” lehetőségek, amelyeket az aktuálisan vett
videojel számára kiválaszthat.
Nyomja meg a f vagy a/b gombot, amíg
2
a „SZÉLES ÜZEMMÓD” menü látható a
képernyőn.
Az egyes módok közötti váltás során az eredmény a
•
képernyőn minden alkalommal azonnal látható lesz.
Az OK gomb megnyomására nincs szükség.
Alapvetően, ha a „Beállítás” menüben a „Be”
lehtőséget választja a „WSS” képformátumnál,
automatikusan az optimális „SZÉLES ÜZEMMÓD”
kerül kiválasztásra minden adás, illetve videokazetta
vagy DVD lejátszása esetén. Emellett a képformátum a
fent ismertetett módon, manuálisan is módosítható.
FIGYELEM
A „SZÉLES ÜZEMMÓD” itt bemutatott manuális
•
változtatását leszámítva a TV a vételi jeleknek megfelelően
észlelheti és beállíthatja az optimális „SZÉLES ÜZEMMÓD”ot.
29
Page 32
Hasznos funkciók tévénézéshez
A felvétel képméretének manuális
kiválasztása
Digitális beállítás
RÖGZ. képméret
A menü segítségével a felvétel elindítása előtt
beállíthatja a megfelelő képméretet, hogy 16:9
formátumú TV képet 4:3 formátumú készüléken is
nézhessen.
Beállítás „4:3 TV”-reBeállítás „16:9 TV”-re
FIGYELEM
A funkciót még a felvétel elindítása előtt be kell kapcsolni.
•
A HDMI képméret automatikus
kiválasztása
Beállítás
HDMI Auto nézet
A funkció segítségével a TV automatikusan a megfelelő
képméretre kapcsol, ha az EXT4, 5 vagy 6 csatlakozón
érkező HDMI adást néz.
Egyéb kép- és hangbeállítások
A kép helyzetének beállítása
A képzaj csökkentése
Opció
DNR
A „DNR” (Digital Noise Reduction = digitális képzaj
csökkentés) tisztább képet ad. („Ki”, „Magas”,
„Alacsony”)
Automatikus hangerőállítás
Opció
Automatikus hangerőszabályzás
A különböző hangforrások néha nem ugyanazzal
a hangerővel hallhatóak. Ilyen például egy műsor
és az azt megszakító reklámok. Az automatikus
hangerőállítás ezt a problémát a szintek
kiegyenlítésével kiküszöböli.
Tiszta beszédhang
Opció
Tiszta beszédhang
A funkció az érthetőség fokozása érdekében a
háttérzajhoz képest kiemeli az emberi beszédet.
Zenehallgatásnál nem javasoljuk a használatát.
Csak hang
Opció
Csak hang
Zenei műsor hallgatásakor kikapcsolhatja a TV képét,
hogy csak a hangot hallgassa.
Beállítás
Pozíció
A kép függőleges és vízszintes pozíciójának
beállításához.
Menüpont
V-poz.: A képet balra vagy jobbra mozdítva
központosítja.
F-poz.: A képet felfelé vagy lefelé mozdítva központosítja.
FIGYELEM
A beállítások minden bemenetnél külön-külön tárolódnak.
•
Előfordulhat, hogy a bemeneti jel típusától vagy a „SZÉLES
•
ÜZEMMÓD” beállítástól függően a pozíció-beállítás nem
használható.
30
Menüpont
Ki: Kép és hang együtt.
Be: Csak hang.
Page 33
Hasznos funkciók tévénézéshez
Kijelzések beállításai
Csatorna kijelzése
A csatorna adatai a távirányító p gombját
megnyomva megjeleníthetők.
DTV módATV mód
BBC2
DTV
Hang (ENG) SZTEREÓ:
Idő kijelzése a csatorna adatai között
E
A DTV és a Teletext adásokban sugárzott pontos idő
megjelenítése.
FIGYELEM
DTV adás vétele esetén ugorja át az 1.lépést.
•
Válasszon TV-csatornát (a készülék
1
automatikusan fogadja az idő-információkat).
2
Nyomja meg az p gombot. A képernyőn
megjelennek a csatorna adatai.
3
Nyomja meg ismét az p gombot, amíg látja a
csatorna adatait. A képernyő jobb alsó sarkában
néhány másodpercre megjelenik a pontos idő.
4
A fenti 2. és 3. lépés megismétlésével a pontos
idő csatornaváltás után is megjeleníthető.
FIGYELEM
Ha a TV sikeresen a pontos időt, akkor az a MENU
•
gomb megnyomásával a képernyő jobb felső sarkában
megjeleníthető.
001
Kép 1080i:
Felirat ENG 1/3:
Új információ
ATV
PALI
NICAMSZTEREÓ
Felirat Teletext KI:
Új információ
BBC1
01
Idő és adónév megjelenítése
Opció
Idő kijelzés
Idő kijelzés
A funkció segítségével a képernyő jobb alsó sarkában
megjelenítheti a pontos időt.
Menüpont
Be: A pontos idő megjelenítése.
Be (félóránként): A pontos idő megjelenítése 30
percenként.
Ki: A pontos idő elrejtése.
Idő formátum
Az időt „24-órás” és „De/Du” formátumban is
megjelenítheti.
Opció
Játék idő
A funkció segítségével a képernyőn megjelenítheti az
eltelt időt, ha az „AV ÜZEMMÓD” beállítása „JÁTÉK”.
Menüpont
Be: Ha játékkonzolt csatlakoztat a TV-hez, a játék
kezdetétől számítva 30-perces időközönként
megjelenik az eltelt játékidő.
Ki: Az idő elrejtése.
Opció
Adónév megjelenítése
A funkció segítségével a képernyőn megjelenítheti a
műsorok adatait, beleértve a nevét és ráhangolás óta
eltelt időt.
FIGYELEM
Ez a funkció csak a DTV üzemmódban használható.•
31
Page 34
Más hasznos szolgáltatások
Beállítások külső berendezések
használata esetén
Bemeneti jelforrás beállítása
Opció
Bemenet kiválasztása
A külső berendezés jeltípusának beállításához.
Menüpont
EXT1: Y/C, CVBS, RGB
EXT2: Y/C, CVBS, RGB
EXT3: Auto, S-VIDEO, VIDEO
FIGYELEM
Ha nincs kép, vagy a kép nem színes, válasszon ki
•
más jeltípust.
A sugárzott jeltípussal kapcsolatban lapozza fel a külső
•
berendezés kezelési útmutatóját.
Ha a jeltípust „Auto” értékre állította, a rendszer
•
automatikusan azt a csatlakozót választja ki, ahova kábel
csatlakozik.
Beállítás
Bemenet címke
Minden bemeneti jelforrást kedve szerint elnevezhet.
Nyomja meg a b gombot a kívánt jelforrás
1
kiválasztásához.
2
Navigáljon a „MENÜ” > „Beállítás” > „Bemenet
címke” menüponthoz.
3
A a/b/c/d gombokkal válassza ki egyenként
a bemenet nevének betűit, majd nyomja meg az
OK gombot.
Adott bemenet átugrása
Beállítás
Bemenet átugrása
Ezzel a beállítással kihagyhatja a SCART, HDMI vagy
RGB bemeneteket a Bemeneti jelforrás kiválasztása
menüből.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (HDMI)
EXT5 (HDMI)
EXT6 (HDMI)
EXT7 (RGB)
Igen
Nem
Színrendszer-beállítások
Opció
Színrendszer
A színrendszert a jelforrás jelének megfelelően lehet
beállítani.
FIGYELEM
A gyári alapbeállítás „Auto”.
•
„Auto” beállítás mellett a színrendszert a TV minden adónál
•
automatikusan beállítja. Ha a kép nem tiszta, válasszon
másik színrendszert (pl. „PAL”, „SECAM”).
További szolgáltatások
Beállítás
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
4
A műveleteket addig ismételje, amíg meg nem
I
S
.
TÖRLÉS
J
VISSZA
T
VÉGE
jelenik a teljes név.
FIGYELEM
A név maximálisan 6 karakterből állhat.
•
Ha 6 karakternél rövidebb bemenetiforrás-nevet kíván megadni,
•
válassza a „VÉGE” lehetőséget a név beállításához.
BEMENET FORRÁSA
TV
EXT1
EXT2
EXT3
DVD
EXT5
EXT6
FIGYELEM
A megnevezés nem módosítható, ha a bemeneti forrás TV.
•
32
Készenlét üzemmód
Lerövidítheti a TV bekapcsolódási idejét a távirányítóval
történő bekapcsolás után.
Menüpont
1. mód: A TV készenléti üzemmódból gyorsan bekapcsol.
Készenléti üzemmódban az energiafogyasztás 30 W
vagy több.
2. mód: Az energiafogyasztás készenléti üzemmódban
alacsonyabb.
Page 35
PC csatlakoztatása
PC csatlakoztatása
HDMI csatlakozó
PC
HDMI-minősített kábel
PC
DVI-HDMI átalakító kábel
ø 3,5 mm sztereó mini dugasszal
ellátott kábel
Analóg kapcsolat
RGB kábel
ø 3,5 mm sztereó mini dugasszal
ellátott kábel
PC
RGB-DVI átalakító kábel
EXT4 vagy 5
EXT6
EXT7PC
EXT7
A PC képének megjelenítése a
képernyőn
A képméret kiválasztása
Kiválaszthatja a kép méretét.
Nyomja meg a f gombot.
1
Megjelenik a „SZÉLES ÜZEMMÓD” menü.
•
A f vagy a/b gombbal válassza ki a kívánt
2
menüpontot.
FIGYELEM
A beállítás előtt csatlakoztassa a számítógépet.
•
A választható képméret a bemeneti jeltípustól függően
•
változhat.
PÉLDA
NormálTeljes
Menüpont
Teljes: A kép teljesen kitölti a képernyőt.
Mozi: Letterbox alakú képekhez. Néhány programnál alul
és felül feltűnhet egy-egy vékony fekete csík.
Normál: Megtartja az eredeti képarányt teljes képernyős
megjelenítésnél.
Pontról pontra: A képet a képernyőn az eredetivel
azonos képpontszámmal jeleníti meg.
ø 3,5 mm sztereó mini dugasszal
ellátott kábel
FIGYELEM
A PC bemeneti csatlakozói DDC1/2B-kompatibilisek.
•
A TV-vel kompatíbilis PC jelekkel kapcsolatban lásd a 36.
•
oldalt.
Néhány Macintosh számítógép Macintosh adaptert
•
igényelhet.
PC csatlakoztatása esetén a 1024 g 768 és 1360 g
•
768 jelek kivételével a rendszer automatikusan észleli a
megfelelő bemeneti jeltípust.
FIGYELEM
Az AV jelekkel kapcsolatban lásd a 29. oldalt (480i/480p/
•
576i/576p/720p/1080i/1080p). Az analóg D-sub
csatlakozó (EXT7) nem kompatibilis az 480i/576i/1080p
jelekkel.
33
Page 36
PC csatlakoztatása
A PC-kép automatikus beállítása
A funkció segítségével a képernyő automatikusan beáll
a lehető legmegfelelőbb feltételekre, ha a TV és a PC
analóg csatlakozói kereskedelmi forgalomban kapható
DVI-D-sub átalakító kábellel stb. csatlakoznak.
Beállítás
Automatikus szinkronizálás
30%
FIGYELEM
Sikeres „Automatikus szinkronizálás” esetén a képernyőn
•
„Az automatikus szinkronizáció sikeresen befejeződött”
üzenet jelenik meg. Ha nem, akkor az „Automatikus
szinkronizálás” sikertelen.
Az „Automatikus szinkronizálás” akkor is sikertelen lehet,
•
ha „Az automatikus szinkronizáció sikeresen befejeződött”
üzenet jelenik meg.
Az „Automatikus szinkronizálás” akkor is sikertelen lehet,
•
ha a számítógép képe alacsony felbontású, életlen (fekete)
széle van, esetleg az „Automatikus szinkronizálás” alatt
elmozdult.
Az „Automatikus szinkronizálás” elindítása előtt feltétlenül
•
csatlakoztassa a számítógépet a TV-hez és kapcsolja be.
„Automatikus szinkronizálás” csak akkor végezhető, ha
•
a bemeneti analóg jelek az EXT7 csatlakozón keresztül
érkeznek.
Menüpont
V-poz.: A képet balra vagy jobbra mozdítva
központosítja.
F-poz.: A képet felfelé vagy lefelé mozdítva központosítja.
Óra: Akkor kell állítani, ha a kép függőlegesen csíkozva
vibrál.
Fázis: Akkor kell állítani, ha a betűk elmosódnak, vagy a
kép villódzik.
FIGYELEM
Ha az összes beállítást gyári értékekre kívánja visszaállítani,
•
válassza ki a a/b gombokkal a „Visszaállítás” elemet,
majd nyomja meg az OK gombot.
Az „Óra” és a „Fázis” a „Finomszinkronizálás” menüben
•
csak analóg jelbemenet esetén állítható.
Bemenet felbontásának beállítása
Néhány bemeneti jel a megfelelő megjelenítéshez
•
manuális beállítást kíván.
Az alábbi listában felsorolt bemeneti jelpárok
•
(felbontások) vételkor nem különböztethetők meg.
Ilyen esetben a megfelelő jelet manuálisan kell
beállítania. Ha egyszer beállította, ugyanannál a jelnél
(felbontásnál) legközelebb is ez lesz érvényes.
Beállítás
Bemeneti jel
1024 x 768
1360 x 768
A PC-kép manuális beállítása
Normál esetben az „Automatikus szinkronizálás”
segítségével egyszerűen beállítható a kép pozíciója.
Néhány esetben azonban előfordulhat, hogy a
kép optimális megjelenítéséhez manuális beállítás
szükséges.
Beállítás
Finomszinkronizálás
A a/b gombokkal válassza ki az adott beállító
1
elemet.
2
A c/d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
V-poz.[ 90]ab
[ 39]
F-poz.
Óra
Fázi s
Visszaállítás
ab
[ 90]
ab
[ 20]
ab
(Példa)
FIGYELEM
A „Beállítás” menüben a „Bemeneti jel” csak akkor
•
választható ki, ha a fenti 2 bemeneti jel valamelyike érkezik
be.
34
Page 37
PC csatlakoztatása
Az RS-232C csatlakozó műszaki
adatai
A TV számítógépes vezérlése
A program feltelepítése után a TV az RS-232C
•
csatlakozón keresztül számítógéppel is vezérelhető.
Kiválasztható a bemeneti jel (PC/video), beállítható
a hangerő és sok más beállítás is elvégezhető,
lehetővé téve az automatikus megjelenítést.
A bekötéshez használjon fordítós (cross-link) RS-
•
232C kábelt (a kereskedelmi forgalomban kapható).
FIGYELEM
Ezt a műveletet egy a számítástechnikában jártas személy
Adja meg a paraméter értékét balról kezdve, és az üres
helyeket (ha vannak) töltse ki betűközökkel. (Fontos,
hogy mindig négy értéket adjon meg paraméternek.)
Ha a megadott paraméter az elfogadható tartományon
kívül esik, akkor az „ERR” hibajelzés érkezik
válaszként. (Lásd: „Válaszkód formátum”.)
0
0009
–30
100
0055
Ha valamely parancsként kérdőjelet „?” ad meg,
válaszul az aktuális értéket kapja.
?
????
Válaszkód formátum
Normál válasz
OK
Kocsi vissza (0DH)
Hibát jelző válasz (kommunikációs hiba vagy helytelen
parancs)
ERR
Kommunikációs eljárás
A vezérlő utasítás a számítógépről az RS-232C
csatlakozón keresztül jut a TV-re.
A TV a végrehajtja a beérkezett utasítást, és
válaszüzenetet küld a számítógépnek.
Ne küldjön egyszerre több utasítást. A következő
utasítás elküldése előtt várja meg, amíg a készülék az
előzőt OK válasszal nyugtázza.
A parancs kiadása előtt küldjön „A” és „kocsi vissza”
(CR) karaktert és ellnőrizze, hogy „ERR” válasz érkezike vissza.
A kocsi vissza kód (0DH) elküldése után feltétlenül
küldje el a soremelés (0AH) kódot is.
35
Page 38
PC csatlakoztatása
PC-kompatibilitási táblázat
Vízszintes
frekvencia
31,5 kHz60 Hz
37,9 kHz60 Hz
48,4 kHz60 Hz
47,7 kHz60 Hz
64,0 kHz60 Hz
65,3 kHz60 Hz
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
Felbontás
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1360 g 768
1280 g 1024
1400 g1050
A VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA és SXGA+
az International Business Machines Corporation
bejegyzett védjegyei.
RS-232C parancslista
VEZÉRLŐELEMPARANCSPARAMÉTERVEZÉRLŐELEM-TARTALOM
KI-/BEKAPCSOLÁSP O W R 0 _ _ _ KIKAPCSOLÁS
BEMENET
KIVÁLASZTÁSA A
CSATORNAD C C H * * _ _ KÖZVETLEN TV-CSATORNA
BEMENET
KIVÁLASZTÁSA B
AV MÓD
KIVÁLASZTÁSA
HANGERŐV O L M * * _ _ HANGERŐ (0 - 60)
I T G D _ _ _ _ BEMENET VÁLTÁS (ÁTVÁLTÁS)
I T V D _ _ _ _ TV (ÁLLANDÓ CSATORNA)
I D T V _ _ _ _ DTV (ÁLLANDÓ CSATORNA)
I A V D * _ _ _ EXT1 - 8 (1 - 8)
C H U P _ _ _ _ CSATORNA FEL
C H D W _ _ _ _ CSATORNA LE
D T V D * * * _ KÖZVETLEN DTV-CSATORNA
D T U P _ _ _ _ CSATORNA FEL (DTV)
D T D W _ _ _ _ CSATORNA LE (DTV)
I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS)
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)
I N P 3 0 _ _ _ EXT3
I N P 3 1 _ _ _ EXT3 (S-VIDEO)
I N P 3 2 _ _ _ EXT3 (VIDEO)
AVMD0 ___ÁTVÁLTÁS
A V M D 1 _ _ _ SZABVÁNYOS
A V M D 2 _ _ _ FILM
A V M D 3 _ _ _ JÁTÉK
A V M D 4 _ _ _ FELHASZNÁLÓI
A V M D 5 _ _ _ DINAMIKUS (Rögzített)
A V M D 6 _ _ _ DINAMIKA
AVMD7 ___PC
A V M D ? ? ? ? 1 - 7
(1 - 99)
(1 - 999)
Függőleges
frekvencia
Analóg
(D-Sub)
Digitális
(HDMI)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
FIGYELEM
Ez a TV csak korlátozottan PC-kompatibilis, a megfelelő
•
működés csak akkor garantálható, ha a videokártya
pontosan megfelel a VESA 60 Hz-es szabványnak. Bármely
eltérés ettől a szabványtól a kép torzulását okozhatja.
VEZÉRLŐELEMPARANCSPARAMÉTERVEZÉRLŐELEM-TARTALOM
POZÍCIÓH P O S * * * _ V-POZÍCIÓ (AV/PC)
SZÉLES ÜZEMMÓDW I D E 0 _ _ _ ÁTVÁLTÁS (AV)
ELNÉMÍTÁSM U T E 0 _ _ _ ÁTVÁLTÁS
TÉRHANGZÁSA C S U 0 _ _ _ TÉRHANGZÁS ÁTVÁLTÁS
AUDIOVÁLTÁSA C H A _ _ _ _ ÁTVÁLTÁS
IDŐZÍTETT
KIKAPCSOLÁS
TELETEXTT E X T 0 _ _ _ TELETEXT KIKAPCSOLÁSA
V P O S * * * _ F-POZÍCIÓ (AV/PC)
C L C K * * * _ ÓRA (0 - 180)
P H S E * * _ _ FÁZIS (0 - 40)
W I D E 1 _ _ _ NORMÁL (AV)
W I D E 2 _ _ _ NAGYÍTÁS 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORÁMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ TELJES KÉP (AV)
W I D E 5 _ _ _ MOZI 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ MOZI 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORMÁL (PC)
W I D E 8 _ _ _ MOZI (PC)
W I D E 9 _ _ _ TELJES KÉP (PC)
W I D E 1 0 _ _ PONTRÓL PONTRA (AV/PC)
W I D E 1 1 _ _ ALULPÁSZTÁZÁS (AV)
M U T E 1 _ _ _ ELNÉMÍTÁS BEKAPCSOLÁSA
M U T E 2 _ _ _ ELNÉMÍTÁS KIKAPCSOLÁSA
A C S U 1 _ _ _ TÉRHANGZÁS BE
A C S U 2 _ _ _ TÉRHANGZÁS KI
OFTM0_ _ _ KI
OFTM1_ _ _
OFTM2_ _ _
O F T M 3 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 1
OFTM4_ _ _
O F T M 5 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 2
T E X T 1 _ _ _ TELETEXT BE (ÁTVÁLTÁS)
D C P G * * * _ KÖZVETLEN UGRÁS LAPRÓL
IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 30 PERC
IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 1 ÓRA
ÓRA 30 PERC
IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 2 ÓRA
ÓRA 30 PERC
LAPRA (100 - 899)
VESA
Standard
36
Page 39
Függelék
Hibakeresés
ProblémaLehetséges megoldás
Nincs áram.•
A készülék nem működik.•Hibás működést külső behatás, például villám, statikus elektromosság stb. is okozhat. Ebben
A távirányító nem működik.•
A kép szélei hiányoznak.•Megfelelő a képhelyzet?
Természetellenes színek, túl
•Állítson a kép tónusán.
világos vagy sötét a kép, a színek
összekevertek.
Az áramellátás hirtelen megszűnt.•A készülék túlmelegedett.
Nincs kép.•Megfelelően csatlakoznak a külső berendezések? (15 -17. oldal)
Nincs hang.•Nem túl alacsony a hangerő?
A TV néha reccsenő hangot hallat.•Ez nem hibás működés. Akkor jelentkezik, amikor a készülékház a hőmérséklet változására kissé
Ellenőrizze, hogy nem nyomta-e meg véletlenül a távirányító B gombját.
•
Ha a TV jelzőfénye vörösen világít, nyomja meg a B gombot.
Kihúzódhatott a tápkábel.
•
Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a a gombot a TV-készüléken.
•
•
az esetben először kapcsolja le a hálózati kapcsolót vagy húzza ki a tápkábelt, majd 1 - 2 perc
elteltével csatlakoztassa újra, és ezután kezdje használni a készüléket.
Az elemek megfelelő polaritással (e, f) lettek behelyezve?
•
Nem merültek le az elemek? (Cserélje ki az elemeket újakra.)
•
Nem erős fényben vagy neonfényben használja a készüléket?
•
Nem világít neonfény a távérzékelőbe?
•
•
Helyesek a képernyő üzemmód beállításai (SZÉLES ÜZEMMÓD) mint pl. a képméret? (29. és
•
33. oldal)
•
Nincs túl világos a szobában? A kép túl világos helyiségben sötétebbnek tűnhet.
•
Ellenőrizze a „Színrendszer” beállításait. (27. és 32. oldal)
•
•
Távolítson el minden tárgyat, amely gátolhatja a szellőzést, vagy tisztítsa meg a készüléket.
Nincs az „Alvásfunkció időzítő:” beállítva? Kapcsolja „Ki” az „Alvásfunkció időzítő:” menüben.
•
(26. oldal)
Nincs bekapcsolva a „Jelszünet esetén kikapcsol” vagy „Környezetbarát” funkció?
•
•
Megfelelően be lett állítva a bemeneti jel a csatlakoztatás után? (32. oldal)
•
A megfelelő bemenet lett kiválasztva? (10. oldal)
•
A bemeneti jel kompatibilis? (36. oldal)
•
Megfelelő a képbeállítás? (24 -25. oldal)
•
Megfelelően csatlakozik az antenna? (8. oldal)
•
A „Csak hang” funkció „Be” értéken van? (30. oldal)
•
•
Győződjön meg arról, hogy nincs-e csatlakoztatva a fejhallgató.
•
Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a e gombot a távirányítón.
•
•
kitágul vagy összehúzódik. Ez nem befolyásolja a TV működését.
Használat magas és alacsony hőmérsékletű környezetben
A készüléket alacsony hőmérsékletű helyen (pl. szoba, iroda) működtetve a kép utánhúzhat, vagy kissé késhet a
•
megjelenítése. Ez nem hibás működés, a normál megjelenítés a hőmérséklet emelkedésével helyreáll.
Ne hagyja a készüléket forró vagy hideg helyen. Szintén ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze
•
hőforrás közelébe, mert a készülékház deformálódhat, az LCD kijelző pedig tönkremehet.
Tárolási hőmérséklet: e5°C - e35°C.
A termék szoftverlicencével kapcsolatos információk
A szoftver összeállítása
A termékben található szoftver számos szoftverösszetevőből áll, melyek egyedi szerzői jogait a SHARP vagy harmadik fél birtokolja.
A SHARP által fejlesztett és nyílt forráskódú szoftverek
A SHARP által fejlesztett szoftverelemek és különböző vonatkozó dokumentumok szerzői jogának birtokosa a SHARP, ezeket
szerzői jogi határozatok, nemzetközi egyezmények és más vonatkozó törvények védik. A termék szabadon terjeszthető
szoftvert és szoftverelemeket is tartalmaz, melyek szerzői jogának birtokosa harmadik fél. Az ilyen szoftverösszetevőkre a GNU
General Public License, azaz általános nyilvános GNU licenc (továbbiakban GPL), a GNU Lesser General Public License, azaz
kevésbé általános nyilvános GNU licenc (továbbiakban LGPL) vagy más licenc szerződés vonatkozik.
A forráskód beszerzése
Néhány nyilvános forráskód tulajdonos a terjesztőre bízza a végrehajtható szoftverelemek forráskódjának biztosítását. A
GPL-re és az LGPL-re hasonló követelmények vonatkoznak. A nyilvános forráskódú szoftverek forráskódjának megkérésével,
valamint a GPL, LGPL és más licencszerződéssel kapcsolatos információkkal kapcsolatban kérjük, látogasson el erre a
webhelyre:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Sajnos a nyilvános forráskódú szoftverek forráskódjával kapcsolatban nem tudunk felvilágosítást nyújtani. A SHARP
tulajdonában álló szerzői jog alá tartozó szoftverelemek forráskódja nem nyilvános.
Nyugtázások
A termékben az alábbi nyílt forráskódú szoftverelemek találhatóak:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
37
Page 40
Függelék
A TV frissítése DVB-T kapcsolaton keresztül
Annak biztosítására, hogy TV készüléke mindig
korszerű maradjon, a SHARP időről időre frissített TV
alap- és DVB-szoftvert bocsát ki.
Digitális beállítás
Letöltés beállítás
Frissítések keresése*
Az Egyesült Királyság és Svédország kivételével az
*
ország beállítása ennél a funkciónál „Nem”.
A televízió készenléti üzemmódban automatikusan
meghatározza, hogy van-e elérhető új szoftververzió.
Menüpont
Igen: A készülék készenléti üzemmódban automatikusan
keresi az elérhető frissítéseket.
Nem: A készülék nem keres frissítéseket.
Most: A készülék azonnal belekezd az új szoftverek
keresésébe.
FIGYELEM
A TV-készüléknek a letöltéshez készenléti üzemmódban kell
•
maradnia. Ne kapcsolja ki a készüléket a hálózati kapcsolóval.
A szoftverfrissítés időt vehet igénybe.
•
A szoftver letöltése
Ha a készülék szoftver-frissítést talált, megjelenik az „Új
letöltési információk érkeztek.” üzenet. Kiválaszthatja a
frissítés módszerét.
Amikor olyan állomásra hangol, ahol frissítés
1
érhető el, megjelenik egy megerősítő üzenet.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2
Menüpont
Igen: Azonnal elkezdődik a letöltés. A frissítés körülbelül
egy órán át tart. Letöltés közben a készülék más
műveletet nem tud végezni.
Nem: A letöltés a készenléti üzemmódba lépést követően
pár perc múlva automatikusan elkezdődik. A készülék
végrehajtja az időzített beállításokat.
Ha a frissítés során a képernyőn a „Megszakítás” felirat
•
jelenik meg, az OK megyomásával meg lehet szakítani
a letöltést.
Információk
Információk
Vevőkészülék jelentés
A hibákkal és az időzítési beállítások módosításával
kapcsolatos jelentések megjelenítése.
Visszaállítás
Ha olyan összetett beállítások történtek, hogy a
készülék már nem állítható normál üzemre, a rendszert
visszaállíthatja gyári értékekre.
Beállítás
Visszaállítás
Lépjen rendre a „MENÜ” > „Beállítás” >
1
„Visszaállítás” menüpontra.
2
Válassza ki a c/d gombokkal az „Igen”
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
„A tévé most automatikusan újraindul. OK?” üzenet
•
jelenik meg a képernyőn.
Válassza ki a c/d gombokkal az „Igen”
3
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
„Inicializálás folyamatban...” üzenet jelenik meg
•
villogva a képernyőn.
A visszaállítás után a készülék kikapcsol, majd
•
újra bekapcsol. A képernyő visszaáll az eredeti
beállításaira.
Inicializálás folyamatban...
Azonosítás
Beállítás
Azonosítás
A képernyőn ellenőrizheti a TV azonosítóját, amire az
ügyfélszolgálatnál hivatkozhat.
Üzenetlista
Ha a rendszer szoftvert észlelt, és Ön a „Letöltés
beállítás” menüben a „Nem” lehetőséget választotta, a
szoftvert az „Üzenetlista” menüből frissítheti.
Az üzenet nyugtázása után válassza ki a c/d
gombokkal az „Igen” lehetőséget, majd nyomja
meg az OK gombot.
FIGYELEM
Ha a TV sikeresen letöltötte az új szoftvert, az „Információk”
•
menü „Üzenetlista” pontjában az üzenet frissül.
A szoftverfrissítés nem történik meg, ha a letöltésre kijelölt
•
időszakban nincs elérhető új szoftver.
38
A JELSZÓ TÖRLÉSE
Lépjen rendre a „MENÜ” > „Beállítás”
1
menüpontokra.
2
Az a/b gombbal választhatja ki az
„Automatikus telepítés”, az „Adók
beprogramozása”, a „Gyerekzár”, a
„Visszaállítás” és a PIN-kód beviteli
képernyőjének megjelenítését.
Egyszerre nyomja meg és tartsa benyomva a TV-
3
készüléken a CHr és a VOLk gombot, amíg
meg nem jelenik az üzenet a képernyőn.
Fényerő450 cd/m
A háttérvilágítás élettartama60.000 óra (a „SZABVÁNYOS” üzemmód Alapértelmezett háttérvilágítás beállítása esetén)
Láthatósági szögtartományH : 176° V : 176°
Hangerősítő
Hangszóró
Csatlakozók Antenna
A képernyőkijelzés nyelveiCseh, dán, holland, angol, észt, finn, francia, német, görög, magyar, olasz, lett, litván, norvég,
Tápellátás220-240 V, 50 Hz váltakozó feszültség
Energiafogyasztás245 W (0,5 W készenléti) (IEC60107 szerint)
Tömeg22,5 kg (állvány nélkül), 26,5 kg (állvánnyal)
Üzemi hőmérséklet
A folyamatos fejlesztés részeként a SHARP fenntartja a jogot a kialakítás és a műszaki adatok előzetes
•
TV-szabványAnalógCCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
DigitálisDVB-T (2K/8K OFDM)
Vételi csatorna VHF/UHFE2-E69ch, F2-F10ch, I21-I69ch, IR A-IR Jch (digitális: E5-E69ch)
CATVHipersáv, S1-S41csatorna
TV-hangoló rendszer
SZTEREÓ/KÉTNYELVŰNICAM/A2
RS-232CD-Sub 9 érintkezős aljzat
EXT1SCART (AV bemenet, Y/C bemenet, RGB bemenet, TV kimenet)
EXT2SCART (AV bemenet/monitorkimenet, Y/C bemenet, AV Link, RGB bemenet)
EXT3S-VIDEO (Y/C bemenet), RCA csatlakozó (AV bemenet)
EXT4HDMI
EXT5HDMI
EXT6HDMI, Ø 3,5 mm-es csatlakozó
EXT715 érintkezős mini D-sub, Ø 3,5 mm-es csatlakozó
EXT8COMPONENT IN: Y/P
DIGITAL AUDIO OUTPUTOptikai SPDIF digitális hangkimenet
C. I. (Common Interface, közös
illesztőfelület)
OUTPUTRCA csatlakozó (hang)
FejhallgatóØ 3,5 mm-es csatlakozó (hangkimenet)
46o LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ, Típus:LC-46X8E, LC-46X8S
15 W g 2
(100 mm g 40 mm) g 4
UHF/VHF 75 q Din típusú (analóg és digitális)
)/PR(CR), RCA csatlakozó (B/J)
B(CB
EN50221, R206001
lengyel, portugál, orosz, szlovák, szlovén, spanyol, svéd, török
0°C - k40°C
bejelentés nélküli módosítására. A jelzett teljesítményadatok a névleges értékeket tükrözik. Az egyes termékek
esetén az értékektől némi eltérés tapasztalható.
FIGYELEM
A méretekkel ellátott rajzok a hátlap belső oldalán találhatóak.
•
Választható tartozék
A színes LCD televízióhoz a listában szereplő
választható tartozékok kaphatók. A legközelebbi
kereskedésben vásárolhatók meg.
A közeljövőben további választható tartozékok is piacra
•
kerülhetnek. Vásárláskor olvassa el a legújabb katalógust a
kompatibilitáshoz, és ellenőrizze, hogy megvásárolható-e
a termék.
Sz.Alkatrész neveCikkszám
1Fali tartóAN-52AG4
AN-52AG4 fali tartó használatakor
A B fali tartó rögzítési távolsága 400 mm.
•
Szerelje össze a fali tartókat az A fali tartó „C” jelölése és a
•
B fali tartó „A” jelölése segítségével.
A B fali tartón található „b” jelölés a LCD TV közepének
•
pozícióját mutatja.
Szerelje fel a fali tartókat a csavarfuratok 2 segítségével.
•
A részleteket lásd a fali tartó használati útmutatójában.
•
39
Page 42
Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén
A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások)
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus berendezések
szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni.
A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és
Figyelem: A terméket
ezzel a jelöléssel látták
el. Ez azt jelenti, hogy a
használt elektromos és
elektronikus termékek
nem keverhetők az
általános háztartási
hulladékkal. Ezekre
a termékekre külön
begyűjtő rendszer
létezik.
elektronikai berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes országokban* a
helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol.
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen
ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges
kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és
humán egészségi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés következtében
előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladékelhelyezési módszerről.
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére
1. Az Európai Unióban
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni:
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a
visszavételből és újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő
létesítmény átveszi a kisebb termékeket (és kis mennyiségeket).
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladékelhelyezési módszerről.
Besorolási táblázat gyerekzárhoz
Sugárzott
Felhasználó
általi kategóriába sorolás
Szülői felügyelettel
Felhasználó
általi kategóriába sorolás
Szülői felügyelettel
besorolás
Ált. nézhető
Korhatáros
Sugárzott
besorolás
Ált. nézhető
Korhatáros
456789101112131415161718
——————————————
✔
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Ált. nézhetőSzülői felügyelettelKorhatáros
———
✔
✔✔
KOR
——————————
——
—
40
Page 43
760.0
760,0
698.0
698,0
62.0
62,0
1023.4
1023,4
480.0
480,0
1101.0
1101,0
400.0
400,0
575.6
575,6
433.9
433,9
105.5
105,5
97.6
97,6
64.0
64,0
285.0
285,0
400.0
400,0
175.0
175,0
Page 44
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
PIN
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska
Környezetbarát papírra nyomva
Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře
Vytlačené na ekologickom papieri
Надруковано на екологічно чистому папері
Trükitud keskkonnasõbralikule paberile
Drukāts uz apkārtējais videi nekaitīga papīra
Išspausdinta ant aplinkai nekenksmingo popieriaus
Wydrukowano w Hiszpanii
Készült Spanyolországban
Vytištěno ve Španělsku
Vytlačené v Španielsku
Надруковано в Іспанії
Trükitud Hispaanias
Iespiests Spānijā
Išspausdinta Ispanijoje
TINS-D545WJZZ
08P02-SP-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.