Sharp LC-46X8E, LC-46X8S User Manual [lv]

Page 1
LC-46X8E LC-46X8S
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
POLSKIMAGYARČESKYSLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EESTI
LATVISKILIETUVIŠKA
Page 2
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Page 3
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
Lietošanas rokasgrāmatā attēli un OSD (On-Screen Display = ekrāna logi) ir paredzēti tikai ilustratīvam nolūkam un var
nedaudz atšķirties no reālās situācijas.
LATVISKI

Saturs

Saturs ................................................................................. 1
Ievads .................................................................................2
Godātais SHARP klient! ................................................2
Svarīgi drošības pasākumi.............................................2
Preču zīmes ..................................................................2
Tālvadības pults ............................................................3
TV (skats no priekšpuses) .............................................4
TV (skats no aizmugures) .............................................. 4
Sagatavošanās .................................................................. 5
Piegādes komplektā ietilpstošie piederumi .................... 5
Statīva piestiprināšana ..................................................5
Bateriju ievietošana ....................................................... 6
Tālvadības pults lietošana .............................................6
Brīdinājumi par tālvadības pults lietošanu ................. 6
Ātrais ceļvedis....................................................................7
Sākotnējo iestatījumu iestatīšanas apskats ....................7
Pirms ierīces ieslēgšanas ..............................................8
Vadu sastiprināšana ................................................. 8
Sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana ............. 9
Signāla stipruma un kanāla stipruma pārbaude ........ 9
TV skatīšanās ................................................................... 10
Lietošana ikdienā ........................................................ 10
Ieslēgšana un izslēgšana ........................................ 10
Pārslēgšanās starp analogu un digitālo apraidi ....... 10
Kanālu pārslēgšana ............................................... 10
Ārējā video signāla avota izvēle .............................. 10
Skaņas režīma izvēle .............................................. 10
Taustiņš EPG (Electronic Programme Guide =
elektroniskais programmu ceļvedis) .......................... 11
EPG apskats ............................................................... 11
EPG izmantošanai noderīgi iestatījumi ......................... 11
Programmas izvēle, izmantojot EPG ............................ 12
Ierakstīšana ar taimeri, izmantojot EPG .......................13
Ierakstīšanas ar taimeri atcelšana ................................ 13
Teleteksts .................................................................... 14
MHEG-5 sistēmas lietošana (tikai Lielbritānijā) ............. 14
Ārējā aprīkojuma pievienošana ...................................... 15
Informācija par savienojumiem ....................................15
HDMI pieslēgšana .................................................. 16
Komponentes pievienošana ................................... 16
S-VIDEO/VIDEO savienojums ................................. 16
SCART pieslēgšana ............................................... 17
Ierīču ar SCART, kontrolēšana, izmantojot AV Link
Skaļruņu un pastiprinātāja pievienošana ................. 18
CA kartes ievietošana .................................................19
AQUOS LINK ....................................................................20
HDMI ierīces vadīšana, izmantojot AQUOS LINK ......... 20
AQUOS LINK pievienošana ......................................... 21
AQUOS LINK iestatīšana ............................................. 21
AQUOS LINK ierīces lietošana..................................... 22
Izvēlnes lietošana ............................................................ 23
Kas ir IZVĒLNE?.......................................................... 23
Pamatdarbības ...................................................... 23
... 17
Pamata noregulēšana ..................................................... 24
Attēla iestatījumi .......................................................... 24
AV REŽĪM .............................................................. 25
Audio iestatījumi .......................................................... 25
Enerģijas taupīšanas iestatījumi ...................................25
Kanāla iestatījumi ........................................................ 26
Automātiskā uzstādīšana ....................................... 26
Digitālo kanālu iestatījumi ....................................... 26
Analogā kanālu iestatīšana ..................................... 27
Paroles/vecāku slēdzenes iestatījumi ...................... 28
Valodas iestatījumi (valoda, subtitri, multi audio) ........... 28
Noderīgas skatīšanās funkcijas .....................................29
Ekrāna formāta atlasīšana ........................................... 29
Automātiska WSS attēla izmēru izvēle .................... 29
Manuāla WSS attēla izmēru izvēle .......................... 29
Manuāla attēla izmēru izvēle ................................... 29
Manuāla ierakstāmā attēla izmēru izvēle ................. 30
Automātiska HDMI attēla izmēru izvēle ................... 30
Citi attēlu un audio iestatījumi ...................................... 30
Attēla pozīcijas noregulēšana ................................. 30
Ekrāna traucējumu samazināšana .......................... 30
Automātiska skaļuma noregulēšana ....................... 30
Dzidru balss ........................................................... 30
Tikai skaņa............................................................. 30
Displeja iestatījumi ....................................................... 31
Kanāla displejs ....................................................... 31
Laika un nosaukuma rādīšana ................................ 31
Citas noderīgas funkcijas ............................................... 32
Iestatīšana, izmantojot ārējas ierīces ............................ 32
Ieejas avota iestatījumi ...........................................32
Norādītās ieejas izlaišana .......................................32
Krāsu sistēmas iestatījumi ...................................... 32
Papildu funkcijas ......................................................... 32
Datora pieslēgšana .........................................................33
Datora pieslēgšana .....................................................33
Datora attēla rādīšana ekrānā...................................... 33
Attēla izmēru izvēle ................................................33
Automātiski datora attēla noregulēšana .................. 34
Manuāla datora attēla noregulēšana ....................... 34
Ieejas izšķirtspējas izvēle ............................................. 34
RS-232C portu specifikācija ........................................ 35
Datoru savietojamības tabula ......................................36
RS-232C komandu saraksts ....................................... 36
Pielikums .......................................................................... 37
Traucējummeklēšana .................................................. 37
Televizora atjaunināšana, izmantojot DVB-T ................ 38
Atiestatīt ...................................................................... 38
Identifikācija ................................................................ 38
Specifikācija ................................................................ 39
Papildpiederumi .......................................................... 39
Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam ...... 40
LATVISKI
1
Page 4

Ievads

Godātais SHARP klient!

Pateicamies, ka iegādājāties SHARP šķidro kristālu (LCD) krāsu televizoru. Lai nodrošinātu sava jaunā televizora drošu un ilgstošu darbību bez traucējumiem, pirms ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet nodaļu “Svarīgi drošības pasākumi”.

Svarīgi drošības pasākumi

Tīrīšana – pirms televizora tīrīšanas izraujiet televizora strāvas padeves vadu no sienas kontaktligzdas. Izstrādājumu tīriet
ar mitru drānu. Neizmantojiet šķidros vai izsmidzināmos tīrīšanas līdzekļus. Ūdens un mitrums – nelietojiet ierīci ūdens tuvumā, piemēram, vannas istabā, mazgāšanās telpā, virtuves izlietnes
tuvumā, veļas mazgāšanas vannas tuvumā, pie peldbaseina vai mitrā pagrabā. Nekādā gadījumā nelieciet uz televizora vāzes vai citus ar ūdeni pildītus traukus. Ūdens var izlīt uz
televizora un izraisīt ierīces aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu. Statīvs – nenovietojiet ierīci uz nestabiliem TV ratiņiem, statīva, trijkāja vai galdiņa. Tā darot, ierīce var
nokrist, ir risks savainoties, kā arī sabojāt ierīci. Izmantojiet tikai tādus TV ratiņus, statīvus un trijkājus, kā arī sienas stiprinājumus vai galdiņus, kuru izmantošanu ir ieteicis ražotājs vai kas tiek pārdoti kopā ar šo ierīci. Stiprinot ierīci pie sienas, rūpīgi ievērojiet ražotāja norādījumus. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos stiprināšanas līdzekļus. Pārvietojot televizoru, kas novietots uz TV ratiņiem, uz citu vietu, stumiet to īpaši piesardzīgi. Pēkšņa
apstāšanās, stumšana ar pārmērīgu spēku un nelīdzena grīda var izraisīt ierīces nokrišanu no TV ratiņiem. Ventilācija – korpusa ventilācijas un citas atveres ir izstrādātas tieši ventilēšanas vajadzībām.
Neaizsedziet un nenosprostojiet ventilācijas un citas atveres, jo nepietiekama ventilācija var izraisīt ierīces pārkaršanu un/vai saīsināt ierīces kalpošanas laiku. Nenovietojiet ierīci uz gultas, dīvāna, segām vai līdzīgas virsmas, jo tās var nosprostot ventilācijas atveres. Ierīce nav paredzēta iebūvētai uzstādīšanai; nenovietojiet ierīci slēgtā vietā, piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, dariet to vienīgi tad, ja varat nodrošināt pienācīgu ventilāciju vai ražotāja norādījumu ievērošanu. Ierīcē izmantotais šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir izgatavots no stikla. Šī iemesla dēļ, ierīcei
nokrītot vai saņemot triecienu, ekrāns var saplīst. Gadījumā, ja šķidro kristālu ekrāna panelis saplīst, centieties nesavainoties ar saplīsušā stikla gabaliem. Siltuma avoti – turiet ierīci tālāk no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, apsildes elementiem, plītīm un citiem siltumu
izdalošiem objektiem (arī pastiprinātājiem). Lai nepieļautu ierīces aizdegšanos, nekādā gadījumā nenovietojiet sveces vai citus atklātas liesmas avotus
uz televizora vai tā tuvumā. Lai nepieļautu aizdegšanos vai elektrisko īssavienojumu, nenovietojiet televizoru vai citus smagus
priekšmetus uz televizora strāvas padeves vada. Neapturiet uz ekrāna apstādinātu kadru ilgi, jo tā rezultātā uz ekrāna var saglabāties attēla negatīva kontūras.
Ja strāvas padeves vads ir iesprausts kontaktligzdā, elektrības patēriņš notiek visu laiku.
Apkope – nekādā gadījumā neremontējiet televizoru pats. Noņemot televizora korpusa vākus, jūs sevi pakļaujat augstam
spriegumam un citiem bīstamiem apstākļiem. Uzticiet apkopes vai remontdarbu veikšanu kvalificētiem speciālistiem.
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir ļoti augstas tehnoloģijas produkts, kas nodrošina izcilu attēla izšķirtspēju. Ļoti lielā pikseļu skaita dēļ ekrānā dažreiz var parādīties daži neaktīvi pikseļi, kas saskatāmi kā nekustīgi zilas, zaļas vai sarkanas krāsas punkti. Šāda parādība ietilpst produkta specifikācijā, un tā nenorāda uz darbības traucējumiem.
Piesardzības pasākumi, pārvietojot televizoru.
Pārvietojot televizoru, nekādā gadījumā neturiet to aiz skaļruņiem. Pārnēsājot televizoru, nodrošiniet, lai to vienmēr nestu divi cilvēki, turot to ar abām rokām – turot ar vienu roku pie katras televizora malas.

Preču zīmes

“HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir uzņēmuma HDMI Licensing LLC preču zīmes
vai reģistrētas preču zīmes.”
Izgatavots pēc uzņēmuma Dolby Laboratories licences.
“Dolby” un divkāršā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
TruSurround XT, SRS un h simbols ir SRS Labs, Inc. preču zīmes.
“HD ready 1080P” logotips ir EICTA piederoša preču zīme.
DVB logotips ir Digital Video Broadcasting – (DVB) projekta – reģistrēta preču zīme.
2
Page 5
Ievads

Tālvadības pults

B (gaidstāves režīms/
1
ieslēgšana)
(10. lpp.)
Taustiņi noderīgu darbību
2
veikšanai m (Teleteksts)
ATV: parāda analogu teletekstu. (14. lpp.) DTV: izvēlas MHEG-5 un teletekstu režīmam DTV. (14. lpp.)
k (Rādīt slēpto teletekstu)
(14. lpp.)
[ (Subtitri)
Izslēdz/ieslēdz subtitru valodas. (14. un 28. lpp.)
3 (Apturēt/aizturēt)
Nospiediet, lai apturētu ekrānā redzamu kustīgu attēlu. TELETEKSTS: pārtraukt teleteksta lappušu automātisko atjaunināšanu vai izslēgt apturēšanas režīmu.
1 (apakšlapa)
(14. lpp.)
v (Augšā/Apakšā/Pa visu ekrānu)
Palielināšanas laukuma iestatīšana teleteksta režīmā. (14. lpp.)
3
Ciparu taustiņi 0 - 9
Iestatiet kanālu. Ievadiet vēlamos ciparus. Lapas iestatīšana teleteksta režīmā.
Modelim LC-46X8S kanāla displejā ir 4 cipari, bet modelim LC-46X8E – 3 cipari.
4
A (atskats atpakaļ)
Nospiediet šo taustiņu, lai atgrieztos pie iepriekšējā attēla normālā skatīšanās režīmā.
5
DTV
Nospiediet šo taustiņu, lai ieslēgtu DTV režīmu.
6
ATV
Nospiediet, lai piekļūtu parastajam analogajam TV režīmam.
7
2 (Skaņas režīms)
Izvēlieties skaņas multipleksa režīmu. (10. lpp.)
8
i (k/l) (skaļums)
Palielina/samazina televizora skaļumu.
9
e (izslēgt skaņu)
Nospiežot šo taustiņu, iespējams ieslēgt un izslēgt televizora skaņu.
0
f (PLATEKRĀNA REŽĪMS)
Ļauj izvēlēties platekrāna režīmu. (29. un 33. lpp.)
Q
AV MODE (AV režīms)
Ļauj izvēlēties video iestatījumu. (25. lpp.)
1
2
3
4 5
6 7
8 9
10
11
12
13
14
a/b/c/d (kursors)
W
Ar kursoru izvēlas vajadzīgo parametru iestatījumu logā.
OK
Apstiprina darbību logā “IZVĒLNE”. ATV/DTV: atver programmu sarakstu laikā, kad citi sadaļas “IZVĒLNE” logi nav atvērti.
15
16 17
18 19
20 21
22
23
24
25
END
E
Ļauj iziet no loga “IZVĒLNE”.
R/G/Y/B (krāsaini)
R
Krāsainos taustiņus izmanto, lai izvēlnes logā izvēlētos attiecīgajā krāsā iekrāsotās funkcijas. (Piemēram, EPG, MHEG-5, TELETEKSTS)
T
b (IEEJAS AVOTS)
Izvēlas ienākošā signāla avotu. (10. lpp.)
Y
EPG
DTV: atver EPG logu. (11. - 13. lpp.)
U
RADIO
DTV: pārslēdzas starp Radio un Data režīmu.
Ja pa DVB tiek pārraidīti tikai dati (bez radio apraides), radio apraidi izlaidīs.
I
P. INFO
Nospiediet, lai ekrāna augšmalas kreisajā stūrī apskatītu informāciju par programmu, kuru raida, izmantojot digitālā video signāla apraidi. (Tikai DTV)
O
P (r/s)
Izvēlas TV kanālu.
P
p (Ekrāna informācija)
Nospiediet, lai ekrāna augšmalas kreisajā stūrī apskatītu informāciju par staciju (kanāla numurs, signāls u.c.). (31. lpp.)
A
SLEEP
Nospiediet, lai ieplānotu, kad televizoram automātiski jāpāriet gaidstāves režīmā. (26. lpp.)
S
MENU
Loga “IZVĒLNE” atvēršana/ aizvēršana.
D
6 (Atgriezties)
Ļauj atgriezties iepriekšējā sadaļas “IZVĒLNE” logā.
F
ACTION (Darbības režīms)
Šim modelim šis taustiņš nedarbojas.
G
AQUOS LINK taustiņi
Ja ārējais aprīkojums, piemēram, AQUOS BD atskaņotājs ir pieslēgts, izmantojot HDMI vadus un ir savietojams ar AQUOS LINK sistēmu, varat izmantot šos AQUOS LINK taustiņus. Izvērstāka informācija sniegta 20. - 22.lpp.
3
Page 6
Ievads

TV (skats no priekšpuses)

Tālvadības pults signāla uztvērējs
OPC uztvērējs

TV (skats no aizmugures)

a (Ieslēgšanas/izslēgšanas) taustiņš
Taustiņš MENU
b (IEEJAS AVOTS) taustiņš
P (r/s) Programmu (kanālu) taustiņi
i (k/l) Skaļuma taustiņi
OPC indikators
SLEEP indikators
B (gaidstāves režīms/ ieslēgšana) indikators
12
13
1
14
2
3
4
5
AC INPUT pieslēgvieta
1
EXT3 pieslēgvietas
2
EXT4 (HDMI) pieslēgvieta
3
Austiņas
4
SERVICE ligzda
5
4
6 7891011
EXT1 (RGB) pieslēgvieta
6
EXT2 (RGB) pieslēgvieta
7
EXT8 (COMPONENT/AUDIO)
8
pieslēgvietas Antenas pieslēgvieta
9
OUTPUT (AUDIO) pieslēgvietas
10
DIGITAL AUDIO OUTPUT
11
pieslēgvietas
COMMON INTERFACE slots
12
RS-232C pieslēgvieta
13
EXT5 (HDMI) pieslēgvieta
14
EXT6 (HDMI/AUDIO) pieslēgvietas
15
EXT7 (ANALOGUE RGB/AUDIO)
16
pieslēgvietas
15
16
Page 7

Sagatavošanās

Piegādes komplektā ietilpstošie piederumi

Tālvadības pults (g1)
3. un 6. lappuse 5. lappuse
Lietošanas rokasgrāmata (šis izdevums)
Strāvas padeves vads
(g1)
Dažādās valstīs ierīces forma var būt
atšķirīga.
Vadu pieslēgskava (g1)
8. lappuse8. lappuse
“AAA” izmēra baterija (g2) ... 6. lpp.
Statīvs (g1)

Statīva piestiprināšana

Pirms pievienojat (vai noņemat) statīvu, atvienojiet strāvas padeves vadu no pieslēgvietas, kas apzīmēta ar AC INPUT.
Pirms to darīt, izklājiet uz virsmas mīkstu polsterējumu, uz kura noguldīt televizoru. Šādi pasargāsiet to no bojājumiem.
UZMANĪBU!
Piestipriniet statīvu pareizajā virzienā.
Rūpīgi ievērojiet instrukcijas. Piestiprinot statīvu nepareizi, televizors var apgāzties.
Pārliecinieties, vai statīva komplektā ietilpst 8
1
skrūves (4 īsas skrūves un 4 garas skrūves).
Statīva ievietošana.
3
Ievietojiet statīvu televizora apakšējās
1
virsmas spraugās. (Pieturiet statīvu, lai tas nenokristu no pamatnes.)
Ievietojiet 4 īsās skrūves 4 atverēs televizora
2
aizmugurējā daļā.
2
Piestipriniet statīva balstu pie pamatnes, izmantojot 4 garās skrūves un sešstūra atslēgu (iekļauta komplektācijā), kā norādīts.
Sešstūra atslēga
Garā skrūve
Īsā skrūve
Mīkstais polsterējums
PIEZĪME
Lai noņemtu statīvu, veiciet augstākminētās darbības
pretējā secībā.
Sešstūra atslēga
5
Page 8
Sagatavošanās

Bateriju ievietošana

Pirms televizoru ieslēgt pirmo reizi, ievietojiet tālvadības pultī divas “AAA” veida baterijas (ietilpst komplektā). Kad baterijas izlādējas un tālvadības pults pārstāj darboties, ievietojiet jaunas “AAA” veida baterijas.
1
Atveriet bateriju nodalījuma vāku. Ievietojiet divas komplektā ietilpstošās “AAA”
2
izmēra baterijas.
Ievietojiet baterijas tā, lai to pieslēgvietas atbilstu
atzīmēm (k) un (l) bateriju nodalījumā.
Aizveriet bateriju nodalījuma vāku.
3
UZMANĪBU!
Nepareiza bateriju ievietošana var izraisīt bateriju šķidruma noplūdi vai eksploziju. Rūpīgi ievērojiet turpmāk sniegtās instrukcijas.
Neizmantojiet vienlaicīgi dažādu veidu baterijas. Dažādu veidu baterijām ir atšķirīgas darbības īpašības.
Neizmantojiet vienlaicīgi vecu un jaunu bateriju. Jaunas un vecas baterijas lietošana vienlaicīgi var saīsināt jaunās
baterijas kalpošanas laiku vai izraisīt vecās baterijas noplūdi. Nomainiet baterijas, tiklīdz tās izlādējas. No baterijām izplūstošās ķīmiskās vielas var izraisīt ādas iekaisumu. Ja
konstatējat ķīmisko vielu noplūdi, notīriet to rūpīgi ar lupatu. Baterijām, kuras ietilpst šīs ierīces komplektā, var būt īsāks kalpošanas laiks to glabāšanas apstākļu dēļ.
Gadījumā, ja plānojat ilgāku laiku neizmantot tālvadības pulti, izņemiet no tās baterijas.
Piezīme par bateriju nodošanu atkritumos:
Piegādes komplektā ietilpstošās baterijas nesatur kaitīgus materiālus, piemēram, kadmiju, svinu vai dzīvsudrabu. Noteikumi par izlietotām baterijām nosaka, ka baterijas nav atļauts izmest sadzīves atkritumos. Nododiet izlietotās baterijas bez maksas īpašās kaitīgo atkritumu savākšanas vietās, iemetot tās speciālās savākšanas tvertnēs.

Tālvadības pults lietošana

Lietojot tālvadības pulti, pavērsiet to signāla uztvērēja virzienā. Ja starp tālvadības pulti un uztvērēju atrodas priekšmeti, tie var bloķēt pults normālu darbību.
5 m
30° 30°
Tālvadības pults signāla uztvērējs

Brīdinājumi par tālvadības pults lietošanu

Nepakļaujiet tālvadības pulti triecieniem. Papildus nodrošiniet, lai tālvadības pults nenonāktu saskarsmē ar šķidrumiem, un neturiet to vietās ar augstu relatīvā mitruma pakāpi.
Neuzstādiet un neuzglabājiet pulti tiešos saules staros. Karstuma ietekmē pults var deformēties.
Tālvadības pults var darboties ar traucējumiem, ja televizora tālvadības signāla uztvērējs atrodas tiešos saules staros vai spēcīgā apgaismojumā. Šādā gadījumā mainiet apgaismojuma vai televizora leņķi, vai arī lietojiet tālvadības pulti tuvāk signāla uztvērējam.
6
Page 9

Ātrais ceļvedis

Sākotnējo iestatījumu iestatīšanas apskats

Lietojot televizoru pirmo reizi, veiciet tālāk norādītās darbības secīgi citu pēc citas. Dažas no norādītajām darbībām nebūs jāveic, tas atkarīgs no jūsu televizora uzstādīšanas veida un savienojumiem.
1 2 3
Sagatavošanās
n
Savienojiet antenas vadus ar antenas pieslēgvietu. (8. lpp.)
o
Ja nepieciešams, CI ligzdā ievietojiet CA karti, lai skatītos kodētās apraides. (8. un 19. lpp.)
Ieslēgšana un
automātiskā
uzstādīšana
Ieslēdziet televizoru,
n
izmantojot a. (10. lpp.)
Palaidiet sākotnējo iestatījumu
o
automātisko uzstādīšanu. (9. lpp.)
Valodas iestatīšana
English
Italiano
Svenska
Televizora
skatīšanās
Apsveicam!
n
Tagad varat skatīties televizoru.
Ja nepieciešams, noregulējiet
o
antenas pozīciju, lai panāktu maksimālu signāla uztveršanu. (9. lpp.)
Pievienot ārējās
ierīces
Pievienojiet ārējās
n
ierīces, piemēram, DVD atbilstoši norādījumiem. (15. - 17. lpp.)
Savienojiet strāvas padeves
p
vadu ar TV. (8. lpp.)
Dažādās valstīs ierīces forma var būt
atšķirīga.
Valsts iestatīšana
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Kanālu meklēšanas iestatījums
Sākt kanālu
meklēšanu
Pievienojiet ārējās
o
audio ierīces, piemēram, skaļruņus/ pastiprinātājus atbilstoši norādījumiem. (15. un
18. lpp.)
Analogā meklēšanaDigitālā meklēšana
7
Page 10
Ātrais ceļvedis

Pirms ierīces ieslēgšanas

Standarta kontaktspraudnis DIN45325 (IEC 169-2) 75 q koaksiālais vads
Strāvas padeve antenai
Lai uztvertu digitāli/pa virszemi pārraidītās stacijas, savienojiet antenas vadu ar antenas pieslēgvietu, kas atrodas televizora aizmugurē, pēc tam savienojiet antenu ar barošanas avotu.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs “IZVĒLNE”.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Iestatīšana”.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Antenas iestatīšana
3
– digitālā”, pēc tam nospiediet taustiņu OK. Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Barošanas spriegums”,
4
pēc tam nospiediet OK. Nospiediet c/d, lai izvēlētos “IESL”, pēc tam
5
nospiediet OK.
Uzmanīgi ievietojiet
1
CI moduli CI ligzdā ar kontakta pusi uz priekšu. Uz CI moduļa
2
redzamajam logotipam jābūt vērstam uz priekšu, skatoties no televizora aizmugures.
Novietojiet televizoru sienas kontakta tuvumā tā, lai barošanas vads sniegtos līdz ligzdai.
Strāvas padeves vads
Dažādās valstīs ierīces forma var būt
atšķirīga.
Televizora piestiprināšana pie sienas
Televizoru atļauts stiprināt pie sienas tikai ar sienas montāžas kronšteiniem, kas pieejami pie SHARP izplatītāja. (39. lpp.) Citas konstrukcijas sienas kronšteinu izmantošana nenodrošina stabilu stiprinājumu un var izraisīt nopietnus ievainojumus.
Šķidro kristālu krāsu televizora uzstādīšanai nepieciešamas iemaņas, tāpēc uzstādīšana jāveic pieredzējušiem speciālistiem. Klientiem nav atļauts pašiem veikt stiprināšanas darbus. SHARP neuzņemas atbildību par nepareizi veiktu piestiprināšanu vai piestiprināšanu, kuras rezultātā ir noticis negadījums vai savainošanās.
Jautājiet pieredzējušiem apkopes speciālistiem par iespēju izmantot papildu kronšteinu televizora stiprināšanai pie sienas.
Lai izmantotu šo pie sienas uzstādāmo TV, vispirms noņemiet līmlenti, kas pielīmēta 2 vietās TV aizmugurē, pēc tam izmantojiet sienas stiprinājuma kronšteina komplektā iekļautās skrūves, lai nostiprinātu TV aizmugures kronšteinu.
Stiprinot televizoru sienai, pievienojiet statīva balstu.

Vadu sastiprināšana

Vadu pieslēgskava
Sastipriniet vadus saišķī,
izmantojot skavu.
8
Page 11
Ātrais ceļvedis

Sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana

Pēc iegādes, ieslēdzot televizoru pirmo reizi, tiek aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās iestatīšanas vednis. Izpildiet norādījumus izvēlnēs un citu pēc cita ievadiet nepieciešamos iestatījumus.
Pirms ieslēdzat televizoru, pārliecinieties:
Vai antenas vads ir pievienots?
E
Vai strāvas padeves vads ir iesprausts?
E
Nospiediet televizora taustiņu a.
1
Tiek aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās
iestatīšanas vednis.
OSD valodas iestatīšana.
2
English
Italiano
Svenska
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos vajadzīgās valodas, pēc tam nospiediet OK.
Valsts iestatīšana (televizora ekrāna iestatīšanas
3
loga atrašanās vieta).
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai
5
antenai televizors meklē, šķiro un saglabā visas uztveramās TV stacijas.
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
automātisko uzstādīšanu, nospiediet END.
PIEZĪME
Ja pēc 4. soļa izpildīšanas izslēgsiet televizoru, sākotnējo iestatījumu automātiskās iestatīšanas vednis neparādīsies. Sākotnējo iestatījumu automātiskā iestatīšana ļauj vēlreiz izpildīt uzstādīšanu no izvēlnes “Iestatīšana”. (26. lpp.)
Sākotnējo iestatījumu automātiskās iestatīšanas vednis izslēgsies, ja 30 minūtes neizmantosiet televizoru pirms kanālu meklēšanas 5. solī.

Signāla stipruma un kanāla stipruma pārbaude

Ja pirmo reiz uzstādāt vai pārvietojat DVB-T antenu, noregulējiet antenas pozīciju, lai nodrošinātu labu uztveršanu antenas iestatīšanas loga pārbaudes laikā.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs “IZVĒLNE”.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Iestatīšana”.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Antenas
3
iestatīšana – digitālā”, pēc tam nospiediet taustiņu OK.
Signāla stipruma pārbaude
E
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Signāla stiprums”.
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
KAN. nr. 21
Signāla stiprums
Strāva Maks.0
Kvalitāte
0
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos savu valsti vai reģionu, pēc tam nospiediet OK.
Televizora ekrāna iestatīšanas loga atrašanās vieta ir
redzama tikai pirmās uzstādīšanas laikā.
Kanālu meklēšanas sākšana.
4
Analogā meklēšanaDigitālā meklēšana
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Digitālā meklēšana” vai “Analogā meklēšana”, pēc tam nospiediet OK.
Ja vēlaties meklēt vairāk apraižu, no izvēlnes
“Programmu uzstādīšana” veiciet “Papildus meklēšana”. (26. un 27. lpp.) Lai varētu skatīties gan analogās, gan digitālās
apraides, katrai no tām iestatiet kanālu meklēšanu.
PIEMĒRS:
Ja sākotnējo iestatījumu automātiskās iestatīšanas vednī
izpildāt “Digitālā meklēšana”, veiciet “Analogā meklēšana”, “Iestatīšana” izvēlnē palaižot “Autoinstalācija”.
Strāva Maks.00
E
Signāla stipruma pārbaude
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Kanāla stiprums”, pēc tam nospiediet OK.
Varat ievadīt norādītu frekvences joslu, izmantojot
ciparu taustiņus 0 - 9.
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
Novietojiet un noregulējiet antenu tā, lai iegūtu
4
474. 0
KAN. nr. 21
Signāla stiprums
Strāva Maks.0
Kvalitāte
Strāva Maks.00
maksimālās iespējamās “Signāla stiprums” un “Kvalitāte” vērtības.
PIEZĪME
“Signāla stiprums” un “Kvalitāte” vērtības norāda, kad
jāpārbauda antenas novietojums.
MHz
0
9
Page 12

TV skatīšanās

Lietošana ikdienā

Ieslēgšana un izslēgšana

Ierīces ieslēgšana/izslēgšana
Nospiediet televizora taustiņu a. Izslēdziet to, nospiežot televizora taustiņu a.
PIEZĪME
Izslēdzot televizoru ar a taustiņu, EPG dati (elektroniskais programmu ceļvedis) tiks pazaudēti, un televizors neveiks arī ar taimeri ieprogrammēto ierakstīšanu.
Gaidstāves režīms
E
Gaidstāves režīmā
Ja televizors ir ieslēgts, jūs varat to pārslēgt gaidstāves režīmā, nospiežot tālvadības pults taustiņu B.
E
Ieslēgšana no gaidstāves režīma
Gaidstāves režīmā nospiediet tālvadības pults taustiņu B.

Ārējā video signāla avota izvēle

Kad savienojums ir izveidots, nospiediet b, lai parādītu logu “IEEJAS AVOTS”, pēc tam nospiediet a/b, lai pārslēgtos uz atbilstošo ārējo avotu, izmantojot OK.
IEEJAS AVOTS TV
EXT1 EXT2 EXT3
EXT4
EXT5

Skaņas režīma izvēle

DTV režīmā:
E
Ja tiek uztverti vairāki skaņas režīmi, katrā taustiņa 2 nospiešanas reizē režīmi pārslēgsies šādā secībā.
Audio (ENG) : STEREO
K/L KLKL
Audio (ENG) : KANĀLS A
KANĀLS A KANĀLS B
Audio (ENG) : MONO
Nospiediet c/d, lai izvēlētos K vai L skaņu, kad ir redzams logs STEREO vai DUAL MONO.
KANĀLS AB
TV indikatora statuss
B indikators Izslēgts Zaļš Sarkans
Strāvas padeve izslēgta Strāvas padeve ir ieslēgta Ieslēgts gaidstāves režīms
PIEZĪME
Ja neplānojat izmantot televizoru ilgāku laiku, izraujiet strāvas
padeves vadu no sienas kontaktligzdas.
Neliels daudzums elektriskās strāvas tiek patērēts pat ja a ir izslēgts.
Statuss

Pārslēgšanās starp analogu un digitālo apraidi

Analogo apraižu
E
skatīšanās
EDigitālo apraižu
skatīšanās

Kanālu pārslēgšana

Ar Pr/Ps:
Ar taustiņiem no 0 - 9:
Audio (ENG) : STEREO
K/L K LKL
PIEZĪME
Skaņas režīma ekrāns pazūd pēc 6 sekundēm.
Atkarībā no uztvertajām apraidēm pieejamie vienumi atšķiras.
ATV režīmā:
E
Katru reizi, nospiežot taustiņu 2, režīms pārslēdzas atbilstoši kārtībai, kas sniegta zemāk redzamajā tabulā.
NICAM TV apraides standarta izvēle Signāls Pieejamie vienumi Stereo
Divkanālu
Monofonisks
Signāls Pieejamie vienumi Stereo Divkanālu Monofonisks
NICAM STEREO, MONO NICAM KANĀLS A, NICAM KANĀLS B,
NICAM KANĀLS AB, MONO NICAM MONO, MONO
A2 TV apraides standarta izvēle
STEREO, MONO KANĀLS A, KANĀLS B, KANĀLS AB MONO
PIEZĪME
Ja netiek konstatēts ienākošais signāls, tad būs redzams skaņas
režīma apzīmējums “MONO”.
10
Page 13
TV skatīšanās

Taustiņš EPG (Electronic Programme Guide = elektroniskais programmu ceļvedis)

EPG (Electronic Programme Guide = elektroniskais programmu ceļvedis) ir programmu saraksts, ko parāda ekrānā. Izmantojot EPG, iespējams aplūkot DTV/RADIO/DATA programmu, lasīt pārraižu aprakstus, ieslēgt pašlaik pārraidīto pārraidi un uzstādīt ieslēgšanās laiku turpmākiem raidījumiem.

EPG apskats

PamatfunkcijasE
Programmas izvēle, izmantojot EPG (12. lpp.)
E
Programmas informācijas pārbaude (12. lpp.)
E

EPG izmantošanai noderīgi iestatījumi

Pamatdarbība
Nospiediet MENU, un atvērsies logs “IZVĒLNE”.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Digitālie
2
iestatījumi”. Nospiediet a/b, lai izvēlētos “EPG iestatījumi”,
3
pēc tam nospiediet OK.
Digitālie iestatījumi
REC Attēla izmērs
Lejupielādes iestatījumi
EPG iestatījumi
Subtitri
CI izvēlne
Nospiediet taustiņu a/b, lai atlasītu vajadzīgo
4
vienumu, un tad nospiediet taustiņu OK. (Piemēram: “EPG iestatījumi”, “Ekrāna amplitūdas iestat.”, utt.)
EPG iestatījumi
Ekrāna amplitūdas iestat.
Žanra ikonas iestat.
Nospiediet taustiņu a/b/c/d, lai izvēlētos vai
5
regulētu vajadzīgo sadaļu, un tad nospiediet taustiņu OK. (Piemēram: “JĀ”, “NĒ”, utt.)
[16:9 TV]
[JĀ]
Noderīgas funkcijasE
Programmas meklēšana pēc kategorijas (12. lpp.)
E E
Programmas meklēšana pēc datuma un laika (12. lpp.) Ierakstīšana ar taimeri, izmantojot EPG (13. lpp.)
E
EPG displeja iestatījumi
EPG iestatīšana (iestatīšana EPG datu
E
saņemšanai)
Ja vēlaties izmantot EPG digitālajām stacijām, izvēlieties “JĀ”. EPG dati ir automātiski jāuztver, kamēr televizors ir gaidstāves režīmā. Pēc iestatīšanās uz “JĀ”, datu uztveršanas procesa dēļ var paiet laiks, kamēr televizoru varēs izslēgt ar tālvadības pulti.
PIEZĪME
Ja televizoram tiek atslēgta galvenā strāva, EPG dati netiks
uztverti.
Ekrāna amplitūdas iestat.
E
“Ekrāna amplitūdas iestat.” ļauj izvēlēties trīs ekrānā parādāmos laika intervālus.
Vienums
1. režīms: parāda informāciju par sešām programmas
stundām.
2. režīms: parāda informāciju par trim programmas
stundām.
3. režīms: maina uz EPG parādīšanas formātu ar
vertikālu laika intervālu.
Žanra ikonas iestatīšana
E
Lai atvieglotu biežāk skatīto programmu meklēšanu, varat iekrāsot tās pelēkas vai atzīmēt.
E
Žanra ikonu saraksts
Ikona Žanrs Ikona Žanrs
Filmas/teātris Mūzika/balets/dejas
Ziņas/jaunumi
Izrādes/spēļu raidījumi
Sports Izglītība/zinātne/fakti
Bērnu/jauniešu pārraides
Māksla/kultūra (bez mūzikas)
Sabiedrība/politika/ ekonomika
Vaļasprieki
11
Page 14
TV skatīšanās

Programmas izvēle, izmantojot EPG

Galvenā darbība
E
Atvērt/Aizvērt EPG ekrānu
Nospiediet taustiņu EPG.
Atlasiet vajadzīgo laika intervālu
1
EPG [Pirmd]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Šodien (
040 10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
2
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
:
Atlasīt : Ievadīt6:
BBC News 24 BBC News
OK
Nospiediet c/d, lai izvēlētos meklējamo laika intervālu.
Turpinot nospiediet d, lai parādītu programmas nākamajā laika intervālā.
Atlasiet vajadzīgo programmu
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo programmu.
Ja a vai b ir redzami pakalpojumu kreisajā pusē, nospiediet a/b, lai atvērtu nākamo vai iepriekšējo logu.
Programmas izvēle
Otrd
)20 (
Tre šd
)21 (
Cetd
)22 (
Piektd
)23 (
Sestd
)24 (
Svētd
)25 (
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
Atpakaļ
:
Iziet
This is BBC THREE
R G Y B
Programmas info.
Meklēt pēc žanra Meklēt pēc datuma Taimera saraksts
345
Pirmd
)26
1
Programmas informācijas pārbaudīšana
3
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos pārbaudāmo
1
programmu.
2
Nospiediet R.
Programmas informācija
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
Programmas informācija.
Programmas informācija.
Atgriezties EPG
R
Atgriezties EPG
R
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
Nospiediet OK, lai ieslēgtu izvēlēto programmu.
3
Programmas meklēšana kategorijā
4
1
Nospiediet G. Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo žanru,
2
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Nākamais
B
Nākamais
B
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
pēc tam nospiediet OK. Nospiediet a/b, lai izvēlētos programmu, kuru
3
vēlaties skatīties, pēc tam nospiediet OK.
Žanrs
Filmas/teātris
Filmas/teātris
Ziņas/jaunumi
Ziņas/jaunumi
Izrādes/spēļu raidījumi
Izrādes/spēļu raidījumi
Sports
Sports
Bērnu/jauniešu pārraides
Bērnu/jauniešu pārraides
Mūzika/balets/dejas
Mūzika/balets/dejas
Māksla/kultūra (bez mūzikas)
Māksla/kultūra (bez mūzikas)
Sabiedrība/politika/ekonomika
Sabiedrība/politika/ekonomika
Izglītība/zinātne/fakti
Izglītība/zinātne/fakti
Vaļasprieki
Vaļasprieki
Informāciju par žanra iestatīšanu, skatiet 11. lpp.
[Šodien] AM [Šodien] PM [Otrd] 20 AM [Otrd] 20 PM
10 : 50 AM - 11 : 05 AMPirmd 19/05CBBC Cahnnel 030 time
10 : 50 AM - 11 : 10 AMPirmd 19/05BBC TWO 002 School is Lock
11 : 05 AM - 11 : 20 AMPirmd 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
Programmas meklēšana pēc datuma/
5
laika
Nospiediet Y.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vajadzīgo laika
2
intervālu, pēc tam nospiediet OK.
Datums/laiks
Meklēt pēc laika
Meklēt pēc laika
: Atlasīt laiku
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo
3
0 AM -
0 AM -
6 AM
6 AM
OK
: Ievadīt
OK
: Atlasīt laiku
: Ievadīt
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
programmu, pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
Izvēloties programmu ārpus pašreizējā laika intervāla,
parādās taimera iestatīšanas logs. (13. lpp.)
6 AM -
6 AM -
0 PM
0 PM
Atgriezties EPG
R
Atgriezties EPG
R
Šodien
Šodien
This is BBC THREE
0 PM -
0 PM -
6 PM
6 PM
IevadītG +1nedēļa
IevadītG+1nedēļa
Y
6 PM - 0 AM
Y
6 PM - 0 AM
Nākamais
Nākamais
B
Nākamais
B
Nākamais
12
Page 15
TV skatīšanās

Ierakstīšana ar taimeri, izmantojot EPG

Varat ierakstīt TV programmas, izmantojot EPG datus.
1
Nospiediet taustiņu EPG.
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos ierakstāmo programmu, pēc tam nospiediet OK.
3
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vajadzīgo taimera iestatījumu, pēc tam nospiediet OK.
Skatīt Ierakstīt
Ja izvēlēsieties “Nē”, televizors atgriezīsies EPG
ekrānā.
Programmas skatīšanās noteiktā laikā
E
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Skatīt”, pēc tam
1
nospiediet OK.
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Jā”, pēc tam nospiediet OK.
Izvēlētā TV programma ir atzīmēta ar ikonu.
Programmas ierakstīšana noteiktā laikā
E
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Ierakstīt”, pēc
1
tam nospiediet OK.
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vēlamo ierakstīšanas ar taimeri veidu, pēc tam nospiediet OK.

Ierakstīšanas ar taimeri atcelšana

Nospiediet taustiņu EPG.
1 2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos pie taimera iestatīšanas izvēlēto programmu, pēc tam nospiediet OK.
3
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Atcelt”, pēc tam nospiediet OK.
Atcelšana, izmantojot tālvadības pults
E
taustiņu B
Nospiediet taustiņu EPG.
1
Nospiediet B, lai atvērtu ierakstīšanas ar taimeri
2
logu. Nospiediet a/b, lai izvēlētos programmu,
3
kurā iestatīta ierakstīšana ar taimeri, ko vēlaties mainīt, pēc tam nospiediet OK.
4
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Atcelt”, pēc tam nospiediet OK.
Vienums
AQUOS LINK: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar AQUOS LINK saderīga ierīce.
AV LINK: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar AV LINK saderīga ierīce.
VHS lente: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar VHS lenti saderīga ierīce.
Nospiediet taustiņu c/d un apstipriniet to ar
3
“Jā”, un pēc tam nospiediet taustiņu OK.
Izvēlētā TV programma ir atzīmēta ar ikonu.
PIEZĪME
Informāciju par ārēju ierīču pieslēgšanu skatiet 15. - 17.
lpp. un 21. lpp.
13
Page 16
TV skatīšanās

Teleteksts

Kas ir teleteksts?
Teleteksts pārraida informācijas un izklaides materiāliem piepildītas lappuses uz īpaši aprīkotiem televizoriem. Jūsu televizors uztver teleteksta signālu, ko pārraida televīzijas tīkls, un atkodē to grafiskā formātā, lai to varētu skatīties ekrānā. Starp piedāvātajiem pakalpojumiem ir pieejami šādi: ziņas, laika prognoze un sporta jaunumi, vērtspapīru biržu indeksi un televīzijas raidījumu apraksti.
Teleteksta ieslēgšana un izslēgšana
Izvēlieties televīzijas kanālu vai ārēju signāla
1
avotu, kas piedāvā teleteksta programmu.
2
Lai atvērtu teleteksta ekrānu, nospiediet taustiņu m.
Daudzas stacijas izmanto operētājsistēmu TOP,
bet dažas izmanto FLOF (piemēram, CNN). Jūsu televizors atbalsta abas minētās sistēmas. Šīs lapas ir sadalītas tematiskajās grupās un pēc tēmām. Ieslēdzot teletekstu, ātrai piekļuvei tiek saglabātas līdz pat 2000 lapām. Katru reizi, nospiežot taustiņu m, logs pārslēdzas, kā
norādīts zemāk attēlā. Vēlreiz nospiediet m, lai atvērtu teleteksta logu
ekrāna labajā pusē un televīzijas signālu ekrāna kreisajā pusē. Ja izvēlaties skatīties televīzijas programmu, kura
nepiedāvā teleteksta signālu, ekrānā būs redzams paziņojums “Teleteksts nav pieejams”. Tāds pats paziņojums parādīsies arī citos režīmos, ja
nav pieejams teleteksta signāls.
Teleteksta darbības taustiņi
Taustiņi Apraksts P (r/s) Krāsainie
(R/G/Y/B)
0 - 9
v (Augšā/ apakšā/pa visu ekrānu)
k (Atvērt slēpto teletekstu)
3 (Apturēt/ aizturēt)
[ (Subtitrs teletekstam)
1 (apakšlapa)
Nākamā/iepriekšējā lapa. Izvēlieties ekrāna apakšpusē krāsainajās
iekavās redzamo lappušu grupu vai kopu, nospiežot uz tālvadības pults attiecīgās krāsas taustiņu (R/G/Y/B).
Ievadiet uzreiz jebkuru vajadzīgo lappuses numuru no 100 līdz 899 ar ciparu taustiņiem 09.
Pārslēgt teleteksta logu ekrāna augšpusē, apakšā vai pa visu ekrānu.
Rādīt vai paslēpt slēpto informāciju, piemēram, atbildes uz atjautības jautājumiem.
Pārtraukt teleteksta lappušu automātisko atjaunināšanu vai izslēgt apturēšanas režīmu.
Parādīt subtitrus vai aizvērt subtitru logu.
Subtitri nav redzami, ja pakalpojums
neietver subtitru informāciju.
Rādīt vai paslēpt apakšlapas.
R taustiņš: taustiņu lieto, lai pārvietotos
uz iepriekšējo apakšlapu. G taustiņš: taustiņu lieto, lai pārvietotos
uz nākamo apakšlapu. Abus taustiņus ekrānā apzīmē ar k
un l.

MHEG-5 sistēmas lietošana (tikai Lielbritānijā)

TELETEKSTS
TELETEKSTS
PIEZĪME
Teleteksts nedarbojas, ja ir izvēlēts RGB signāla
veids. (Skatiet 32. lpp.)
Atsevišķi pakalpojumi piedāvā programmas ar iekodētu MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group) informāciju, kas ļauj jums izmantot digitālās televīzijas interaktīvās iespējas. Ja MHEG-5 sistēma ir pieejama, to ieslēdz, nospiežot taustiņu m.
MHEG-5 ekrāna paraugs
14
Page 17

Ārējā aprīkojuma pievienošana

Pirms pievienošanas...
E
Pirms veidojat jebkādus savienojumus, noteikti izslēdziet televizoru un citas ierīces.
Uzmanīgi pievienojiet vadu pieslēgvietai vai pieslēgvietām.
Rūpīgi izlasiet ārējo ierīču lietošanas rokasgrāmatas, īpaši nodaļas par pieslēgumu veidiem. Tas palīdzēs iegūt
labāko iespējamo skaņas un attēla kvalitāti, tā maksimāli izmantojot televizora un pievienotās ierīces iespējas.

Informācija par savienojumiem

TV ir aprīkots ar zemāk norādītajām pieslēgvietām. Atrodiet vadu, kas atbilst TV pieslēgvietai un pievienojiet ierīci.
PIEZĪME
15. - 18. lpp. redzamie vadi ir pieejami mazumtirdzniecībā.
HDMI ierīce (16. lpp.)
Apstiprināts HDMI vads
DVI/HDMI vads
Spēļu konsole vai
videokamera (16. lpp.)
Video ierakstīšanas
ierīce (16. un 17. lpp.)
Audio ierīce (18. lpp.)
ø 3,5 mm stereo mini vads
S-video vads*
vai
AV vads*
Audio vads
Vairākelementu vads
SCART vads
EXT1 EXT2 AUDIO
Audio vads
vai
RL
COMPONENT DIGITAL
EXT8
AUDIO RL
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
vai
Optiskais audio vads
Izmantojot S-video vadu, ir jāpieslēdz arī audio vads (R/L).*
15
Page 18
Ārējā aprīkojuma pievienošana

HDMI pieslēgšana

YPB
PR

Komponentes pievienošana

(
(
CB)
CR)
Savienojamo ierīču piemēri
DVD E zilo staru atskaņotājs/rakstītājsE
HDMI pieslēgumi (High Definition Multimedia Interface) nodrošina digitālā video un audio pārraidi, izmantojot atskaņotājam/rakstītājam pievienotu savienojuma vadu. Digitālā attēla un skaņas dati tiek pārraidīti, nesaspiežot datus, tāpēc to kvalitāte nepasliktinās. Pievienoto ierīču analogā/digitālā signāla pārveidošana vairs nav nepieciešama, citādi tā pazeminās kvalitāti.
DVI/HDMI
adaptera vads
ø 3,5 mm stereo mini vads
DVI/HDMI pārveidošana
Izmantojot DVI/HDMI adaptera vadu, DVD ierīces digitālā video signālus var atskaņot arī, izmantojot savietojamu HDMI savienojumu. Papildus ir jānodrošina skaņas signāla padeve.
Pieslēdzot HDMI-DVI pārveidošanas adapteri/vadu pie HDMI
pieslēgvietas, attēls ekrānā var nebūt skaidrs.
Gan HDMI, gan DVI izmanto identisku HDCP kopiju aizsardzības metodi.
Pēc savienošanas
E
HDMI audio izvēle
Pēc savienošanas iestatiet audio signālu, kas ir saderīgs ar HDMI ierīcei izmantoto vadu.
Atveriet “IZVĒLNE” > “Opcija” > “HDMI
1
Audio izvēle”. Audio signāliem no HDMI pieslēgvietas
2
izvēlieties vienumu “Digitālais”. Audio signāliem no AUDIO kontaktligzdas (EXT6) izvēlieties vienumu “Analogais”.
Apstiprināts HDMI
vads
Savienojamo ierīču piemēri
VCR E DVD E zilo staru atskaņotājs/rakstītājsE
Jums patiks precīzā krāsu atveidojums un augstas kvalitātes attēli, kurus var iegūt, EXT8 pieslēgvietai pieslēdzot rakstītāju vai citu rakstīšanas aprīkojumu.
EXT8
AUDIO
COMPONENT
RL
Audio vads
LRPR
Vairākelementu vads
YPB
(
(
CB)
CR)
COMPONENTAUDIO

S-VIDEO/VIDEO savienojums

Savienojamo ierīču piemēri
VCR E DVD E zilo staru atskaņotājs/rakstītājs
E
Spēļu konsole E Videokamera
E
Varat izmantot EXT3 pieslēgvietu, kad veidojat savienojumu ar spēļu konsoli, videokameru, DVD rakstītāju un citu aprīkojumu.
vai
S video vads
AV vads
vai
PIEZĪME
Ja pievienotā ierīce ir savietojama ar AQUOS LINK sistēmu,
varat izmantot daudzpusīgās pieejamās funkcijas. (20.–22. lpp.)
Atkarībā no izmantotā HDMI vada veida var būt vērojami video
signāla traucējumi. Noteikti izmantojiet apstiprinātu HDMI vadu. Atskaņojot HDMI signāla attēlu, ierīce automātiski noteiks
un iestatīs labāko iespējamo attēla formātu.
Atbalstītais video signāls:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Informāciju par savietojamību ar datora signālu skatiet
36. lpp.
16
PIEZĪME
Izmantojot S-video vadu, ir jāpieslēdz arī audio vads
(R/L).
EXT3: S-VIDEO pieslēgvietai ir augstāka prioritāte nekā
VIDEO pieslēgvietai.
Page 19
Ārējā aprīkojuma pievienošana

SCART pieslēgšana

Savienojamo ierīču piemēri
DekodētājsE
Savienojamo ierīču piemēri
VCR E DVD rakstītājsE
Izmantojot EXT2 (SCART) pieslēgvietu
E
Ja jūsu VCR atbalsta TV-VCR progresīvās AV Link sistēmas, varat savienot VCR, izmantojot SCART vadu.
SCART
vads
EXT1 EXT2
SCART vads
EXT2
SCART vads
Dekodētājs
DekodētājsVideomagnetofons
PIEZĪME
Gadījumos, kad dekodētājam nepieciešams saņemt signālu no televizora, noteikti izvēlieties atbilstošo ieejas pieslēgvietu, kurai dekodētājs ir pievienots izvēlnē “Manuālā regulēšana” un “ANALOGĀ IESTATĪŠANA”. (27. lpp.)
TV-VCR progresīvās AV vadu sistēmas var nebūt savietojamas ar atsevišķiem ārējiem signāla avotiem.
VCR nevar savienot ar dekodētāju, izmantojot SCART vadu, kad izvēlaties “Y/C” izvēlnes “Ieejas izvēle” vienumā “EXT2”.

Ierīču ar SCART, kontrolēšana, izmantojot AV Link

Lai nodrošinātu vienkāršu televizora savienošanu ar audiovizuālo aprīkojumu, šajā ierīcē ir iebūvētas četras biežāk lietotās AV Link funkcijas.
Atskaņošana, nospiežot taustiņu vienreiz.
Televizora gaidstāves režīmā tas ieslēdzas automātiski un sāk audiovizuālā avota (piem., videomagnetofona, DVD atskaņotāja) signāla atskaņošanu.
Televizora gaidstāves režīms
Ieslēdzot televizoru gaidstāves režīmā, pievienotais audiovizuālais aprīkojums (piem., videomagnetofona, DVD) arī pāriet uz gaidstāves režīmu.
WYSIWIR (What You See Is What You Record = jūs ierakstāt visu ekrānā redzamo)
Ja televizoram pievienotā videomagnetofona tālvadības pultī ir taustiņš WYSIWYR, tad, nospiežot šo taustiņu, automātiski sākas ieraksts.
Sākotnējo iestatījumu lejupielādēšana
Automātiski pārsūta kanāla sākotnējo iestatījumu informāciju no televizora uztvērēja uz pieslēgtā audiovizuālā aprīkojuma (piem., videomagnetofona) uztvērēju, izmantojot pieslēgvietu EXT2.
PIEZĪME
Plašāku informāciju skatiet ārējā aprīkojuma lietošanas rokasgrāmatā.
Darbojas tikai tad, ja audiovizuālais aprīkojums ir pieslēgts pie televizora pieslēgvietas EXT2 ar AV Link savienojumu, izmantojot SCART vadu.
AV Link funkciju var izmantot tikai tad, ja ir veikta pilnīga automātiskā sākotnējo iestatījumu uzstādīšana ar pievienotu audiovizuālo aprīkojumu (9. lpp., sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana). AV Link funkcijas pieejamība ir atkarīga no izmantojamā audiovizuālā aprīkojuma. Atkarībā no izmantotā aprīkojuma ražotāja un veida pastāv iespējamība, ka iepriekš aprakstītās funkcijas var būt pilnīgi vai daļēji neizmantojamas.
17
Page 20
Ārējā aprīkojuma pievienošana

Skaļruņu un pastiprinātāja pievienošana

Pievienojiet pastiprinātāju ar ārējiem skaļruņiem, kā parādīts attēlā.
Pastiprinātāja ar analogā audio ieeju
E
pievienošana
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Optiskais audio vads
EPastiprinātāja ar digitālā audio ieeju
pievienošana
R-AUDIO-L
OUTPUT
Audio vads
DIGITAL AUDIO IN
Pastiprinātājs ar
digitālā audio ievadi
Pēc savienošanas
E
Digitālā audio izejas iestatījums
Pēc pastiprinātāja ar digitālā audio ieeju un ārējiem skaļruņiem pievienošanas atbilstoši instrukcijām iestatiet audio izejas formātu, kas ir saderīgs ar programmu, kuru skatāties, vai pievienoto ierīci.
Atveriet “IZVĒLNE” > “Opcija” > “Digitālais audio izvads” > izvēlieties “PCM” vai “Dolby Digital”.
LR
AUX1 IN
Pastiprinātājs ar
analogā audio ievadi
LR
AUX OUT
18
Page 21
Ārējā aprīkojuma pievienošana

CA kartes ievietošana

Lai uztvertu kodētās digitālās stacijas, televizora CI slotā jāievieto kopējās saskarnes modulis (CI modulis) un CA karte. (8. lpp.) CI modulis un CA karte piegādes komplektā nav iekļauti. Parasti tos var nopirkt pie izplatītāja.
CA kartes iespraušana CI modulī
Iespraudiet CA karti CI modulī, cik dziļi vien
1
iespējams, pavēršot ar operatora logotipu apzīmēto zeltītas krāsas kontakta mikroshēmas pusi pret CI moduli. Ievērojiet bultiņas virzienu, kas uzdrukāts uz CA kartes.
CI moduļa ievietošana CI slotā
2
Noņemiet aizmugures pieslēgvietu nodalījuma vāku.
CI moduļa informācijas pārbaudīšana
PIEZĪME
Pārliecinieties, vai CI modulis ir ievietots pareizi.
Šī izvēlne ir pieejama tikai digitālajām stacijām.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs “IZVĒLNE”.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Digitālie
2
iestatījumi”.
Šīs izvēlnes saturs ir atkarīgs no CI moduļa operatora.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “CI izvēlne”, pēc
3
tam nospiediet OK.
Modulis
E
Vispārīga informācija par CI modeļa displejiem.
Izvēlne
E
Katra CA CARD displeja parametru regulēšana.
E
Pieprasījums
Šeit varat ievadīt ciparu vērtības, piemēram, paroles.
PIEZĪME
Katra loga saturs ir atkarīgs no CI moduļa ražotāja.
CI moduļa atvienošana
Noņemiet aizmugures pieslēgvietu
1
nodalījuma vāku.
2
Izņemiet moduli no ligzdas.
Aizveriet nodalījuma vāku.
3
Uzmanīgi ievietojiet
3
CI moduli CI ligzdā ar kontakta pusi uz priekšu. Uz CI moduļa redzamajam logotipam jābūt vērstam uz priekšu, skatoties no televizora aizmugures. Nelietojiet pārmērīgu spēku. Centieties ievietošanas laikā nesalocīt moduli.
19
Page 22

AQUOS LINK

HDMI ierīces vadīšana, izmantojot AQUOS LINK

Kas ir AQUOS LINK?
Izmantojot HDMI CEC (Consumer Electronic Control) protokolu, ar AQUOS LINK jūs varat interaktīvi vadīt ar sistēmu saderīgās ierīces (AV pastiprinātāju, DVD ierīci, Blu-ray disku ierīci) ar vienas tālvadības pults palīdzību.
PIEZĪME
Ar AQUOS LINK sistēmu saderīgo AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu un AQUOS rakstītāju
tirdzniecība tiks uzsākta pēc šī televizora tirdzniecības sākšanas. (sākot ar 2008. gada martu)
Kas iespējams, izmantojot AQUOS LINK?
Ierakstīšana, vienreiz nospiežot taustiņu (tikai DTV)
Jums nav nepieciešama rakstītāja ierīces tālvadības pults. Nospiediet taustiņus REC E vai REC STOP H pults atvērtajā daļā, lai sāktu/pārtrauktu rakstītāja satura ierakstīšanu.
Atskaņošana, vienreiz nospiežot taustiņu
Kad TV aparāts ir gaidstāves režīmā, tas ieslēdzas automātiski un sāk HDMI ierīces signāla atskaņošanu.
Vadība ar vienu tālvadības pulti
AQUOS LINK sistēma automātiski atpazīst pievienoto HDMI ierīci un tādēļ var vadīt televizoru un ārējās ierīces, izmantojot to kā universālo pulti.
Ārējo ierīču ierakstu saraksta vadīšana
Papildus televizora taimera saraksta (12. lpp.) atvēršanai varat atvērt ārējā atskaņotāja galveno izvēlni vai AQUOS BD atskaņotāja /AQUOS rakstītāja ierakstu sarakstu, ja ierīces atbalsta AQUOS LINK.
Vairāku HDMI ierīču vadīšana
Varat izvēlēties, kuru HDMI ierīci darbināt, nospiežot taustiņu OPTION.
PIEZĪME
Kad izmantojat AQUOS LINK, noteikti lietojiet apstiprinātu HDMI vadu.
Vērsiet tālvadības pulti pret televizoru nevis pievienoto HDMI ierīci.
Atkarībā no izmantotā HDMI vada veida var būt vērojami video signāla traucējumi. Noteikti
izmantojiet apstiprinātu HDMI vadu. Izmantojot šo sistēmu, iespējams pieslēgt pat 3 HDMI ierakstīšanas ierīces, vienu pastiprinātāju
un divus atskaņotājus. Šīs darbības ietekmē HDMI ierīci, kas ir izvēlēta kā pašreizējā ārējā signāla avots. Ja ierīce
nedarbojas, ieslēdziet to un izvēlieties atbilstošo ārējā signāla avotu, izmantojot taustiņu b. Kad ievietojat/izņemat HDMI vadus vai maināt savienojumus, pirms televizora ieslēgšanas
izslēdziet visas pievienotās HDMI ierīces. Pārliecinieties, vai attēliem un skaņai izvēlētas pareizas izejas, izvēlnē “IEEJAS AVOTS” izvēloties “EXT4”, “EXT5” vai “EXT6”.
20
Page 23
AQUOS LINK

AQUOS LINK pievienošana

Vispirms pievienojiet AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu vai AQUOS BD atskaņotāju/AQUOS rakstītāju, kas atbalsta HDMI CEC protokolu.
PIEZĪME
Plašāku informāciju skatiet pievienojamās ierīces lietošanas rokasgrāmatā.
Pēc tam, kad ir atvienoti savienojuma vadi vai nomainītas savienojumu ligzdas, vispirms ieslēdziet televizoru, bet pieslēgtajai
ierīcei ir jau jābūt izslēgtai. Nomainiet ārējo ienākošā signāla avotu, nospiežot taustiņu b, izvēlieties atbilstošo ārējo avotu un pārbaudiet audiovizuālā signāla kvalitāti. Aprakstā norādītie vadi ir pieejami mazumtirdzniecībā.
AQUOS BD atskaņotāja/AQUOS rakstītāja pievienošana, izmantojot AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Optiskais
AUDIO vads
Apstiprināts HDMI vads
Apstiprināts HDMI
vads
AQUOS BD atskaņotājs/
AQUOS rakstītājs
AQUOS AUDIO
skaļruņu sistēma

AQUOS LINK iestatīšana

Atkārtojiet no 1. līdz 3. solim, kas aprakstīts
AQUOS LINK automātiskā ieslēgšana
Ja šī funkcija ir aktivizēta, tad atskaņošanu var sākt, nospiežot taustiņu vienu reizi. Kad televizors ir gaidstāves režīmā, tas ieslēdzas automātiski un sāk HDMI ierīces signāla atskaņošanu.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs “IZVĒLNE”.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Opcija”.
2 3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “AQUOS LINK iestatīšana”, pēc tam nospiediet OK.
4
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Autom. ieslēgšana”, pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “IESL”, pēc tam
5
nospiediet OK.
PIEZĪME
Rūpnīcas noklusētais iestatījums šim vienumam ir “IZSL”.
Rakstītāja izvēle
Šeit no vairākiem pievienotajiem rakstītājiem varat izvēlēties rakstītāju, ar kuru ierakstīt.
1
AQUOS LINK automātiskā ieslēgšana.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Rakstītāja izvēle”,
pēc tam nospiediet OK.
3
Izvēlieties rakstītāju, pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
Ja televizors un AQUOS rakstītājs ir savienoti ar AQUOS
AUDIO skaļruņu sistēmu, ārējā avots rādītājs mainās no “EXT5” uz “EXT5 (Sub)”.
Žanra informācijas izmantošana
Šī funkcija ļauj automātiski pārslēgties uz atbilstošo skaņas režīmu atkarībā no digitālās apraides žanra informācijas.
Atkārtojiet no 1. līdz 3. solim, kas aprakstīts
1
AQUOS LINK automātiskā ieslēgšana.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Žanra informācijas
izmantošana”, pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “IESL”, pēc tam
3
nospiediet OK.
Tikai AQUOS BD atskaņotāja/ AQUOS rakstītāja pievienošana
Apstiprināts
HDMI vads
AQUOS BD atskaņotājs/
AQUOS rakstītājs
21
Page 24
AQUOS LINK

AQUOS LINK ierīces lietošana

AQUOS LINK sistēma ļauj vadīt ar HDMI pievienotas ierīces, izmantojot vienu tālvadības pulti.
1
Atveriet tālvadības pults vāku.
2
Lai sāktu ieraksta atskaņošanu, nospiediet PLAY I.
Labajā kolonnā skatiet nodaļu “Ierakstu
atskaņošana ar AQUOS LINK”, ja vēlaties sākt atskaņošanu, izmantojot AQUOS BD atskaņotāja/ AQUOS rakstītāja ierakstus.
Lai tītu ierakstu uz priekšu, nospiediet taustiņu
3
FWD J. Lai tītu ierakstu atpakaļ, nospiediet taustiņu REV G. Lai pārtrauktu atskaņošanu, nospiediet taustiņu
STOP H. Lai ieslēgtu/izslēgtu HDMI ierīci, nospiediet
taustiņu B.
Klausīšanās, izmantojot AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu
Varat izvēlēties klausīties televizora skaņu tikai caur AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu.
1
Atveriet tālvadības pults vāku.
2
Nospiediet taustiņu OPTION.
AQUOS LINK izvēlne
Rakstītājs EPG Izvēlnes augša/Sadaļu sar. Mediju maiņa
Ar AQUOS AUDIO SP
Ar AQUOS SP Skaņas režīma maiņa Modeļa izvēle
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Ar AQUOS
3
AUDIO SP”, pēc tam nospiediet OK.
Tiek atslēgta skaņas padeve uz TV skaļruņa un
austiņu termināļiem, un skan tikai no AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmas skaļruņiem.
Klausīšanās, izmantojot AQUOS TV akustisko sistēmu
Varat izvēlēties klausīties televizora skaņu tikai caur AQUOS TV akustisko sistēmu.
Atveriet tālvadības pults vāku.
1
Nospiediet taustiņu OPTION.
2
Ekrānā tiks atvērta AQUOS LINK izvēlne.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Ar AQUOS SP”,
3
pēc tam nospiediet OK.
Manuāla AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmas skaņas režīma mainīšana
1
Atveriet tālvadības pults vāku.
2
Nospiediet taustiņu OPTION.
Ekrānā tiks atvērta AQUOS LINK izvēlne.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Skaņas režīma maiņa”.
3
Skaņas režīms tiek pārslēgts ikreiz, kad tiek
4
nospiests OK.
Plašāka informācija sniegta AQUOS AUDIO skaļruņu
sistēmas lietošanas rokasgrāmatā.
22
Ierakstu atskaņošana ar AQUOS LINK
Šajā nodaļā izskaidrots, kā atskaņot ierakstu AQUOS BD atskaņotājā/AQUOS rakstītājā.
1
Atveriet tālvadības pults vāku.
Nospiediet taustiņu OPTION.
2
Ekrānā tiks atvērta AQUOS LINK izvēlne.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Izvēlnes augša/
3
Sadaļu sar.”, pēc tam nospiediet OK.
Šajā brīdī pieslēgtais rakstītājs ieslēdzas un televizors
automātiski izvēlas atbilstošo ārējo ienākošā signāla avotu. Ekrānā kļūst redzami pieslēgtā AQUOS BD
atskaņotāja/AQUOS rakstītāja ierakstu saraksta dati.
Izvēlieties ieraksta nosaukumu ar taustiņiem
4
a/b/c/d, pēc tam nospiediet PLAY I.
Medija veida izvēle CEC savietojamajam rakstītājam
Ja jūsu rakstītājam ir vairāki datu uzglabāšanas mediji, izvēlieties mediju veidu šeit.
Atveriet tālvadības pults vāku.
1
Nospiediet taustiņu OPTION.
2
Ekrānā tiks atvērta AQUOS LINK izvēlne.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Mediju maiņa”,
3
pēc tam nospiediet OK.
4
Izvēlieties vajadzīgo datu nesēju veidu,
piemēram, DVD vai HDD. Datu nesēja veids tiek
mainīts ikreiz, kad tiek nospiests OK.
HDMI ierīces izvēle
Ja TV aparātam ir pieslēgtas vairākas HDMI ierīces, izmantojot virknes slēgumu, tad šajā brīdī varat norādīt, kuru ierīci vadīt ar pulti.
Atveriet tālvadības pults vāku.
1
Nospiediet taustiņu OPTION.
2
Ekrānā tiks atvērta AQUOS LINK izvēlne.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Modeļa izvēle”,
3
pēc tam nospiediet OK. HDMI ierīce tiek mainīta
ikreiz, kad tiek nospiests OK.
Ierakstīšana, izmantojot AQUOS rakstītāja EPG (tikai rakstītājiem)
Jūs varat aktivēt CEC savietojamā rakstītāja EPG un, izmantojot televizora tālvadības pulti, iestatīt ierakstīšanu ar taimeri.
Atveriet tālvadības pults vāku.
1
Nospiediet taustiņu OPTION.
2
Ekrānā tiks atvērta AQUOS LINK izvēlne.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Rakstītāja EPG”,
3
pēc tam nospiediet OK.
Tiek pārslēgts ārējā ienākošā signāla avots un ekrānā
tiek parādīts rakstītāja EPG.
Izvēlieties programmu, kuru vēlaties ierakstīt.
4
Plašāku informāciju skatiet rakstītāja lietošanas
rokasgrāmatā.
Page 25

Izvēlnes lietošana

Kas ir IZVĒLNE?

Lai iestatītu televizora iestatījumus, ir jāatver OSD. OSD, no kurienes var veikt iestatījumus, sauc par “IZVĒLNE”.
“IZVĒLNE” - var iespējot dažādus iestatījumus un regulējumus.
“IZVĒLNE” - var izmantot ar tālvadības pulti.

Pamatdarbības

1
Ekrāna IZVĒLNE
atvēršana
Nospiediet MENU, un atvērsies logs “IZVĒLNE”.
Attēls
DINAMISKĀ
3
OPC
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
Tonis
Asums
Papildus
Atiestatīt
Ļauj iziet no loga
[+14]
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
–16
0
–30
–30
–30
–10
IZVĒLNE
Lai pabeigtu darbību, kas pārtraukta pirms tās pabeigšanas, un izietu no loga “IZVĒLNE”, nospiediet END.
[IZSL]
2
Vienuma izvēle
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos/ noregulētu vajadzīgo izvēlni un noregulētu vienumu vajadzīgajam līmenim, pēc tam nospiediet OK.
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Nospiediet 6, lai atgrieztos iepriekšējā sadaļas “IZVĒLNE” lapā.
Izvēle IZVĒLNEE
Strāvas vadība
Nav signāla IZSL
Nav darbības IZSL
Ekoloģija
Izslēgšanās taimeris:
[Izslēgt]
[Izslēgt]
Izvēles opcijasE
Analogā meklēšanaDigitālā meklēšana
PIEZĪME
Sadaļas “IZVĒLNE” iespējas izvēlētajos ienākošā signāla režīmos atšķiras, tomēr lietošanas kārtība paliek nemainīga.
Ekrāna attēlojumi, kas redzami lietošanas rokasgrāmatā, ir sniegti tikai skaidrojošiem mērķiem (daži no tiem ir palielināti, citi - samazināti) un var
atšķirties no ekrānā faktiski redzamajiem.
Dažādu iemeslu dēļ ar 4 atzīmētos vienumus nevar izvēlēties.
Izmantošana bez tālvadības pults
Šī funkcija ir noderīga, ja tuvumā nav tālvadības pults.
Lai atvērtu “IZVĒLNE” ekrānu,
1
Par ceļveža displeju
Ekrāna apakšā novietotais ceļveža displejs rāda OSD darbības.
nospiediet taustiņu MENU.
2
Nospiediet P r/s nevis a/b vai arī i k/l nevis c/d, lai izvēlētos vienumu.
Nospiediet b, lai pabeigtu iestatīšanu.
3
PIEZĪME
Ja vairākas sekundes netiek veiktas nekādas darbības,
ekrāns “IZVĒLNE” aizvērsies.
Augšpusē novietotā josla ir tālvadības pults vadības ceļvedis. Josla mainīsies atbilstoši katra izvēlnes iestatījuma logam.
OK
: Atlasīt : Ievadīt
6
: Agriezties
MENU
: Beigt
23
Page 26

Pamata noregulēšana

Attēla iestatījumi

Attēls
DINAMISKĀ
OPC
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
Tonis
Asums
Papildus
Atiestatīt
[+14]
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
–16
0
–30
–30
–30
–10
[IZSL]
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Attēls
OPC
Automātiski noregulē ekrāna spilgtumu.
Vienums
IZSL: spilgtumu pielāgo režīma “Pretgaisma” vērtībai. IESL: noregulē automātiski. IESL:displejs: noregulējot ekrāna spilgtumu, logā tiek
rādīts OPC efekts.
PIEZĪME
Ja ir aktivizēts vienums “IESL”, televizors uztver apkārtējo
apgaismojumu un automātiski noregulē fona izgaismojuma spilgtumu. Pārliecinieties, vai OPC uztvērēju neaizsedz priekšmeti, kas pretējā gadījumā var negatīvi ietekmēt ierīces spēju uztvert apkārtējā apgaismojuma intensitāti.
Attēls
Attēla regulēšana
Noregulējiet attēlu atbilstoši savām vēlmēm, izmantojot šādas attēla regulēšanas iespējas.
Regulēšanas vienumi
Pieejamie
vienumi
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
Tonis
Asums
c taustiņš d taustiņš
Ekrāns aptumšojas
Kontrasta samazināšanai
Spilgtuma samazināšanai
Krāsu intensitātes samazināšanai
Apvalka toņi kļūst purpursārti
Asuma samazināšanai
Ekrāns kļūst spilgtāks
Kontrasta palielināšanai
Spilgtuma palielināšanai
Krāsu intensitātes palielināšanai
Apvalka toņi kļūst zaļgani
Asuma pastiprināšanai
Attēls
Papildus
Šī modeļa televizoros pieejamas dažādas papildfunkcijas, kas ļauj uzlabot attēla kvalitāti.
Kr.temp.
Filmu režīms
Aktīvais kontrasts
3D-Y/C
Melnbalts
OPC diapazons
Krāsu temperatūra
Noregulējiet krāsu temperatūru, lai iegūtu labāko iespējamo balto attēlu.
Vienums
Augsts: piešķir baltu toni ar zilganu nokrāsu. Vidēji augsts: starptonis starp toņu iestatījumiem
“Augsts” un “Vidējs”.
Vidējs: dabisks tonis. Vidēji zems: starptonis starp toņu iestatījumiem “Vidējs”
un “Zems”.
Zems: piešķir baltu toni ar sarkanīgu nokrāsu.
Filmu režīms
Funkcija automātiski nosaka, vai avota signāls atbilst pilnmetrāžas filmas standartam (standarts ir sākotnēji iekodēts ar ātrumu 24/25 kadri sekundē atkarībā no vertikālās frekvences), analizē šo signālu un pēc tam attēlo katru atsevišķo filmas kadru, parādot to augstas izšķirtspējas attēla kvalitātē.
Aktīvais kontrasts
Automātiski noregulē attēla kontrastu atbilstoši attēlam.
3D-Y/C
Nodrošina augstas kvalitātes attēlu ar minimālu ekrāna punktu kustību un krusteniski attēla kropļojumi, nosakot izmaiņas attēlā.
Vienums
Standarta: standarta regulējums. Ātri: uzstāda labāko attēla kvalitāti ātras kustības
attēliem.
Lēni: uzstāda labāko attēla kvalitāti lēnas kustības
attēliem.
IZSL: noteikšana nenotiek.
PIEZĪME
Atkarībā no ienākošā signāla veida vai kropļota ienākošā
signāla “3D-Y/C” var nedarboties. “3D-Y/C” nodrošina vēl lielāku iedarbību uz video
kompozītsignāliem (CVBS).
Augsts
Vidēji augsts
Vidējs
Vidēji zems
Zems
24
Page 27
Pamata noregulēšana
Melnbalts
Video skatīšanās vienkrāsas režīmā.
OPC diapazons
OPC uztvērēja automātiski regulējamo spilgtuma līmeņa diapazonu varat iestatīt atbilstoši savām vēlmēm. OPC uztvērēja noregulēšanas diapazona maksimālais iestatījums ir k16, savukārt minimālais iestatījums ir l16.
Pieejamie
vienumi Maks. Min.
l16 līdz k16 l16 līdz k16
Apraksts
PIEZĪME
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja “OPC” iestatījums ir
iestatīts uz “IESL” vai “IESL:displejs”. Maksimālo iestatījumu nevar iestatīt uz vērtību, kas ir
mazāka par minimālo iestatījumu. Minimālo iestatījumu nevar iestatīt uz vērtību, kas ir lielāka
par maksimālo iestatījumu. Maksimālajam un minimālajam iestatījumam nevar iestatīt
vienādu vērtību. Atkarībā no apgaismojuma spilgtuma OPC uztvērējs var
nedarboties, ja regulējamais diapazons ir neliels.

AV REŽĪM

“AV REŽĪMS” ļauj izvēlēties kādu no vairākām attēla skatīšanās iespējām, lai nodrošinātu labāko iespējamo piemērotību sistēmas videi, kas var mainīties tādu faktoru ietekmē kā telpas apgaismojums, ieslēgtās programmas veids vai no ārējā aprīkojuma ienākošā signāla attēla veids.
Nospiediet AV MODE.
1
Ikreiz, nospiežot AV MODE, režīms mainās.
2
Varat arī mainīt izvēlņu “Attēls” un “Audio” logus,
nospiežot AV MODE.
Vienums
STANDARTA: lai nodrošinātu ļoti dzidru attēlu telpā ar
normālu apgaismojumu.
FILMA: lai skatītos filmu tumšā telpā. SPĒLE: lai spēlētu videospēles. Dators*: datoram. LIETOTĀJS: ļauj noregulēt iestatījumus atbilstoši lietotāja
vēlmēm. Varat iestatīt režīmu katram ieejas avotam.
DINAMISKĀ (fiksēta): nodrošina dzidru attēlu ar augstu
izšķirtspēju sporta pārraižu vērošanai. (“Attēls” un
“Audio” iestatījumus nevar noregulēt.)
DINAMISKĀ: nodrošina dzidru attēlu ar augstu
izšķirtspēju sporta pārraižu vērošanai.
PIEZĪME
Ar * atzīmētais vienums ir pieejams tikai izvēloties “EXT4”,
“EXT5”, “EXT6” vai “EXT7” izvēlnē “IEEJAS AVOTS”.

Audio iestatījumi

Audio
DINAMISKĀ
Augstās frekvences
Zemās frekvences
Balanss
Telpiskums
Atiestatīt
[ 0] –15
[ 0]
–15
[ 0]
K
+15
+15
L
[IZSL]
Audio
Skaņas iestatījumu regulēšana
Jums ir iespēja regulēt skaņas kvalitāti atbilstoši jūsu vēlmēm, izmantojot turpinājumā aprakstītos iestatījumus.
Pieejamie
vienumi
Augstās frekvences
Zemās frekvences
Balanss
c taustiņš d taustiņš
Augsto frekvenču samazināšanai
Zemo frekvenču samazināšanai
Samazināt labās puses skaļruņa skaļumu
Pastiprināt augšējās frekvences
Pastiprināt zemās frekvences
Samazināt kreisās puses skaļruņa skaļumu
Audio
Telpiskums
Šī funkcija nodrošina skaņu ar īstu klātbūtnes efektu.

Enerģijas taupīšanas iestatījumi

Strāvas vadība
Nav signāla IZSL
Nav darbības IZSL
Ekoloģija
Izslēgšanās taimeris:
Strāvas vadība
[Izslēgt]
[Izslēgt]
Nav signāla IZSL
Ja ir iestatīts vienums “Ieslēgt”, televizors automātiski ieslēgsies gaidstāves režīmā ikreiz, kad ienākošais signāls netiek konstatēts 15 minūtes.
Piecas minūtes pirms televizora ieslēgšanās gaidstāves
režīmā ekrānā būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
PIEZĪME
Gadījumā, ja televīzijas programma beidzas, šī funkcija var
nedarboties.
25
Page 28
Pamata noregulēšana
Strāvas vadība
Nav darbības IZSL
Televizors automātiski pāries gaidstāves režīmā, ja iestatītā intervāla laikā (“30 min.” vai “3 st.”).
Piecas minūtes pirms televizora ieslēgšanās gaidstāves
režīmā ekrānā būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
Strāvas vadība
Ekoloģija
Ja ir iestatīts “JĀ” televizors aktivizē šādu enerģijas taupīšanas režīmu.
“OPC” iestatīts uz “IESL”. (24. lpp.)
“Gaidstāves režīms” iestatīts uz “2. režīms”. (32. lpp.)
Opcija “Nav signāla IZSL” iestatīta uz “Ieslēgt”. (25. lpp.)
Opcija “Nav darbības IZSL” iestatīta uz “3 st.”. (26. lpp.)
Strāvas vadība
Izslēgšanās taimeris:
Ļauj iestatīt pēc cik ilga laika televizors automātiski pārslēgsies uz gaidstāves režīmu.
PIEZĪME
Lai atceltu izslēgšanās taimeri, izvēlieties “IZSL”.
Pēc laika iestatīšanas automātiski sākas skaitīšana.
Piecas minūtes pirms iestatītā laika perioda beigām ekrānā
būs redzams atlikušais laiks minūtēs.

Digitālo kanālu iestatījumi

Iestatīšana
Programmu uzstādīšana
Digitālā iestatīšana
Varat atkārtoti konfigurēt DTV pakalpojumu iestatījumus automātiski vai manuāli.
Papildus meklēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas automātiski pievienotu jaunus pakalpojumus.
E
Manuāla meklēšana
Norādītās frekvences joslas robežās pievienojiet jaunus pakalpojumus.
Ievadiet frekvenci, izmantojot ciparu taustiņus 0 - 9.
Ievadot kanāla numuru, funkciju “Manuālā meklēšana” varat
izmantot tikai modelim LC-46X8S.
Manuālā regulēšana
E
Konfigurējiet dažādus iestatījumus katram pakalpojumam, izmantojot krāsaino taustiņu (R, G, Y, B).
Pakalpojuma
DTV 993
DTV 994 ✔✔SIT 2
DTV 995 SIT 1
Nr.
Pakalpojuma
nosaukums
SIT 3
Bloķēšana
CH
pārcelt
EPG
pārcelt
Vecais
KSNr

Kanāla iestatījumi

Automātiskā uzstādīšana

Iestatīšana
Autoinstalācija
Televizors automātiski nosaka un saglabā visus jūsu apkaimē pieejamos pakalpojumus. Šī funkcija ļauj atsevišķi iestatīt digitālo un analogo kanālu apraidi, kā arī atkārtoti konfigurēt iestatījumus pēc sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas.
Kad ekrānā ir izvēlēts “JĀ”, varat iestatīt valodas un kanālu meklēšanu tāpat kā sākotnējo iestatījumu automātisko uzstādīšanu. Veiciet 9. lpp. aprakstīto 2., 4. un 5. soli.
PIEZĪME
Izvēlnes “Iestatīšana” vienumā “Autoinstalācija” nevar
iestatīt valsti. Ja vēlaties atkārtoti konfigurēt valsts iestatījumu, izvēlnē “Iestatīšana” izvēlieties “Atiestatīt”, pēc tam automātiski veiciet sākotnējo iestatījumu automātisko uzstādīšanu. Ekrānā ir redzams pašreizējais valsts iestatījums.
26
DTV 999 HD Monosco
R
: Bloķēšana
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo pakalpojumu.
1
Nospiediet tālvadības pults krāsaino taustiņu,
2
:
CH pārceltG:
EPG pārceltY: Šķirot
B
kas atbilst vienumam, kuru vēlaties konfigurēt.
Atzīme norāda, ka darbība ir ieslēgta. Nospiežot
krāsaino taustiņu, varat ieslēgt/izslēgt pašreizējo darbību.
Manuālās regulēšanas taustiņi
Bloķēšana: nospiediet taustiņu R.
Ja pakalpojumam ir uzlikts liegums, tad, katrreiz ieslēdzot pakalpojumu, jums būs jāievada PIN kods.
CH pārcelt: nospiediet taustiņu G.
Pakalpojumi, kas atzīmēti ar , tiek izlaisti, nospiežot TV/tālvadības pults taustiņu Pr/s.
EPG pārcelt: nospiediet taustiņu Y.
Pakalpojumi, kas atzīmēti ar , elektroniskajā programmu ceļvedī (EPG) tiek izlaisti.
Šķirot: nospiediet taustiņu B.
Pakalpojumu vienumu pozīcijas ir iespējams mainīt.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos pakalpojumu, kura vienuma pozīciju vēlaties pārvietot, pēc tam nospiediet OK.
DTV 994 ✔ ✔ SIT 2
DTV 995 SIT 1
Nospiediet a/b, lai pārvietotu to uz vajadzīgo
2
pozīciju, pēc tam nospiediet OK.
DTV 994
DTV 995✔SIT 2
Atkārtojiet 1. un 2. soli, līdz visi vajadzīgie
3
pakalpojuma vienumi ir sakārtoti.
SIT 1
✔✔
Page 29
Pamata noregulēšana

Analogā kanālu iestatīšana

Iestatīšana
Programmu uzstādīšana
Analogā iestatīšana
Varat atkārtoti konfigurēt Analogos TV kanālu iestatījumus automātiski vai manuāli.
Papildus meklēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc automātiskās uzstādīšanas automātiski pievienotu jaunus pakalpojumus.
Sāciet meklēt kanālus pēc tam, kad ir izvēlēta krāsu
sistēma un skaņas sistēma.
Manuālā regulēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai manuāli iestatītu analogos TV kanālus.
Kad ekrānā ir izvēlēts “JĀ”, nospiediet a/b/ c/d, lai izvēlētos iestatāmo kanālu, pēc tam
nospiediet OK.
Precīzi
Varat noregulēt frekvenci atbilstošajai pozīcijai.
PIEZĪME
Regulēšana iespējama, vienlaicīgi fonā redzot izvēlētā kanāla frekvences izmaiņas attēla kvalitātē.
Tā vietā, lai regulētu frekvenci, nospiežot c/d, varat to iestatīt, tieši ievadot kanāla frekvences numuru ar ciparu taustiņiem 0 - 9.
PIEMĒRS
179,25 MHz: Nospiediet 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
49,25 MHz: Nospiediet 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Krāsu sist.
Izvēlieties optimālāko uztveramo krāsu sistēmu. (“Auto”, “PAL”, “SECAM”)
Skaņas sist. (apraides sistēmas)
Izvēlieties optimālākās skaņas uztveršanas sistēmas (apraides sistēmas). (“B/G”, “D/K”, “I”, “L/L’”)
Atzīme
Kad TV kanāls nosūta tīkla nosaukumu, funkcija “Autoinstalācija” atpazīst informāciju un piešķir tai nosaukumu. Tomēr jūs varat pats piešķirt kanāliem savus nosaukumus.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanāla
1
jauno nosaukumu veidojošos burtus, pēc tam nospiediet taustiņu OK.
Atkārtojiet 1.darbību, līdz kanāla nosaukums ir
2
pilnīgi sastādīts.
Izlaist
Kanāli, kuru opcija “Izlaist” ir iestatīta uz “IESL”, izmantojot Pr/Ps tiek izlaisti, pat ja tie izvēlēti skatoties televizoru.
Dekoders
Pieslēdzot ierīcei dekodētāju, izvēlieties pieslēgvietu “EXT1” vai “EXT2”.
PIEZĪME
Rūpnīcas sākotnējais iestatījums ir “IZSL”.
Bloķēšana
Jūs varat liegt jebkura kanāla skatīšanos.
PIEZĪME
Informāciju par PIN koda iestatīšanu skatiet “Bērnu
bloķētājs”. Ja funkcija “Bloķēšana” attiecībā uz kādu kanālu ir ieslēgta
režīmā “IESL”, ekrānā būs redzams paziņojums “Bērnu slēdzene aktivizēta”, un šī kanāla attēls un skaņa nav pieejama. Ja nospiedīsiet 6, kamēr ir redzams “Bērnu slēdzene
aktivizēta”, parādīsies PIN koda ievades izvēlne. Ievadot pareizu PIN kodu, attiecīgā kanāla “Bērnu bloķētājs” tiek atcelts līdz brīdim, kad ierīce tiek izslēgta.
Šķirot
E
Kanālu secību var kārtot neierobežoti.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “JĀ”, pēc tam
1
nospiediet OK.
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanālu, kuru vēlaties pārvietot, pēc tam nospiediet OK.
3
Nospiediet a/b/c/d, lai pārvietotu uz vajadzīgo pozīciju, pēc tam nospiediet OK.
4
Atkārtojiet 3. un 4.darbību, līdz visi kanāli ir saglabāti jums vēlamajā secībā.
Izdzēst programmu
E
Programmas iespējams dzēst pa vienai.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “JĀ”, pēc tam
1
nospiediet OK.
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanālu, kuru vēlaties izdzēst, pēc tam nospiediet OK.
Ekrānā parādīsies brīdinājuma logs.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “JĀ”, pēc tam
3
nospiediet OK, lai izdzēstu izvēlēto programmu. Visas programmas, kas atradās aiz dzēstā kanāla, tiek pārvietotas uz augšu.
Atkārtojiet 3. un 4.darbību, līdz visi nevēlamie
4
kanāli ir izdzēsti.
PIEZĪME
Nosaukums var sastāvēt no 5 vai mazāk simboliem.
Ja kanāla nosaukumā ir mazāk par 5 rakstzīmēm, lai
iestatītu kanāla nosaukumu, izvēlieties “BEIGT”.
27
Page 30
Pamata noregulēšana

Paroles/vecāku slēdzenes iestatījumi

Iestatīšana
Bērnu blokētājs
Ļauj izmantot PIN kodu, lai aizsargātu atsevišķus iestatījumus no nejaušas mainīšanas.
Nomainīt PIN
Reģistrējiet četrciparu paroles numuru, lai varētu izmantot funkciju “Bērnu bloķētājs”.
Ievadiet četrciparu skaitli kā PIN kodu,
1
izmantojot ciparu taustiņus 09. Ievadiet 1. punktā minēto četrciparu skaitli, lai
2
apstiprinātu koda pieprasījumu.
Ekrānā parādīsies paziņojums “Sistēmas PIN kods veiksmīgi
nomainīts”.
PIEZĪME
Lai skatītos liegto kanālu, ievadiet PIN kodu. (Informāciju par kanālu skatīšanās liegumu analogajā TV un DTV režīmā skatiet 26. un 27. lpp.) Ieslēdzot kanālu, kuram uzlikts liegums, ekrānā parādīsies paziņojums, lūdzot ievadīt PIN kodu. Nospiediet 6, lai atvērtu PIN ievades logu.
Atcelt PIN kodu
Ļauj atiestatīt PIN kodu.
PIEZĪME
Drošības labad iesakām pierakstīt PIN kodu uz šīs rokasgrāmatas aizmugurējā vāka, izgriezt un glabāt drošā, bērniem nepieejamā vietā.
Vecāku vērtējums
Šī funkcija ļauj ierobežot DTV pakalpojumus. Funkcija liedz bērniem skatīties vardarbīgas vai seksuāla rakstura ainas, kas var nelabvēlīgi ietekmēt bērna uztveri.
PIEZĪME
“Universāls skatījums” un “Vecāku apstipr. rekom.” ir tikai Francijā izmantotas kategorijas.
Plašāku informāciju par vērtējumiem skatiet 40. lpp.
Opcija
Taustiņu bloķēšana
Šī funkcija ļauj bloķēt televizora vai tālvadības pults taustiņus, lai bērni nevarētu mainīt kanālu vai skaļumu.
Vienums
IZSL: atbloķē taustiņus. RC vadības bloķēšana: bloķē visus tālvadības pults taustiņus. Taustiņu vadības bloķēšana: bloķē visas televizora pogas,
izņemot strāvas padeves slēdzi.
PIEZĪME
Nevar vienlaicīgi iestatīt “RC vadības bloķēšana” un “Taustiņu
vadības bloķēšana”.
Bloķēšanas atcelšana
E
Nospiediet televizora taustiņu MENU un iestatiet uz “IZSL”, lai atceltu “RC vadības bloķēšana”. Nospiediet televizora taustiņu MENU un iestatiet uz “IZSL”, lai atceltu “Taustiņu vadības bloķēšana”.
Informāciju par izvēlņu darbību, izmantojot televizora taustiņu
MENU, skatiet 23. lpp.
28

Valodas iestatījumi (valoda, subtitri, multi audio)

Iestatīšana
Valoda
Izvēlnē “Iestatīšana” varat izvēlēties OSD valodu. Pieejamas 22 valodas. (čehu, dāņu, holandiešu, angļu, igauņu, somu, franču, vācu, grieķu, ungāru, itāliešu, latviešu, lietuviešu, norvēģu, poļu, portugāļu, krievu, slovāku, slovēņu, spāņu, zviedru, turku)
Digitālie iestatījumi
Subtitri
Iestatiet līdz divām subtitru valodām (arī subtitrus nedzirdīgiem cilvēkiem), lai redzētu, vai subtitri ir pieejami.
Pieejamie vienumi
1. valoda E 2. valoda
E
Sliktai dzirdamībai
E
Subtitru valodu mainīšana
E
Katru reizi nospiežot tālvadības pults taustiņu [, mainās subtitru valoda.
1. valodaIZSL
••••••
2. valoda
Iestatiet “Sliktai dzirdamībai” uz “JĀ”
Subtitri nedzirdīgiem cilvēkiem tiek iestatīti pirms citiem subtitru
iestatījumiem (Piemēram: “1. valoda” un “2. valoda”, utt.).
PIEMĒRS
1. valoda1. valoda
(Sliktai dzirdamībai)
PIEZĪME
Subtitri nav redzami, ja pakalpojums neietver subtitru informāciju.
Opcija
Ciparu audio valoda
Iestatiet līdz trim multi audio valodām, lai redzētu, vai audio valodas ir pieejamas.
Multi audio valodu mainīšana
E
Nospiediet tālvadības pults taustiņu 2, un audio valoda tiks nomainīta.
Page 31

Noderīgas skatīšanās funkcijas

Ekrāna formāta atlasīšana

Automātiska WSS attēla izmēru izvēle

Iestatīšana
WSS
“WSS” signālu funkcija ļauj televizoram automātiski pārslēgties starp dažādiem ekrāna formātiem.
PIEZĪME
Izmantojiet “PLATEKRĀNA REŽĪMS”, ja attēls nepārslēdzas
uz pareizo ekrāna formātu. Ja apraides signāls nesatur “WSS” signāla informāciju, funkcija nedarbosies, pat tad, ja tā ir ieslēgta.

Manuāla WSS attēla izmēru izvēle

Iestatīšana
4:3 režīms
“WSS” signāla funkcijai ir 4:3 formāta automātiska pārslēgšanās iespēja, kas ļauj izvēlēties starp “Normāls” un “Panorāma” formātiem.
Vienums
Normāls: standarta formāts, kas nodrošina ekrāna
attiecību 4:3 vai 16:9.
Panorāma: plats attēls bez sānu svītrām.
WSS signāla funkcijas 4:3 ekrāna formāts
4:3 formāta “Normāls”
režīms
4:3 formāta “Panorāma”
režīms

Manuāla attēla izmēru izvēle

Varat izvēlēties attēla izmēru. Pieejamie attēla izmēri var būt dažādi atkarībā no uztvertā signāla.
Vienums (paredzēts SD [Standarta precizitātes] signāliem)
Normāls: saglabā sākotnējo formāta attiecību pilnekrāna
attēlā.
Pietuvināt 14:9: 14:9 formāta pastkartes veida attēlam.
Ekrāna abās malās redzamas šauras svītras, atsevišķu programmu attēlos var būt svītras arī ekrāna augšējā un apakšējā daļā.
Panorāma: šajā režīmā attēls ir ievērojami izstiepts uz
katru ekrāna pusi.
Pilnekrāna: 16:9 formāta saspiestajiem attēliem. Kinoekrāna 16:9: 16:9 formāta pastkartes veida attēlam.
Skatoties atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un apakšējā daļā var parādīties svītras.
Kinoekrāna 14:9: 14:9 formāta pastkartes veida attēlam.
Skatoties atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un apakšējā daļā var parādīties svītras.
Vienums (paredzēts HD [augstas precizitātes] signāliem)
Pilnekrāna: ekrāna rādījums, kurā attēls neatrodas rāmī.
Apgriež visas ekrāna malas.
Samazināts ekrāna izmērs: ekrāna rādījums ar attēlu
ārpus rāmja, tikai uztverot 720p signālu. Ekrāna rādījums ar optimāli noregulētu augstas precizitātes attēlu. Atsevišķu programmu rādīšanas laikā, ekrāna malā var būt redzami traucējumi.
Punktu pa punktu (plat): uztverot 1080i/1080p
signālus, ekrānā rāda tikai attēlu ar tādu pašu pikseļu skaitu.
PIEZĪME
Atkarībā no saņemtā signāla veida atsevišķi vienumi var
neparādīties.
Nospiediet f.
1
Ekrānā būs redzama “PLATEKRĀNA REŽĪMS” izvēlne.
Izvēlnē saraksta veidā norādītas pašlaik saņemtā video
signāla veidam pieejamās iestatījuma “PLATEKRĀNA REŽĪMS” opcijas.
Nospiediet f vai a/b, līdz ekrānā redzama
2
izvēlne “PLATEKRĀNA REŽĪMS”.
Kad pārvietojaties iespēju sarakstā, katru opciju
parāda ekrānā. Nav nepieciešams spiest taustiņu OK.
Ja izvēlnē “Iestatīšana” “WSS” ir iestatīta uz “IESL”, katrai apraidei, videomagnetofonam vai DVD automātiski tiek izvēlēts optimālais “PLATEKRĀNA REŽĪMS”. Protams, ja vēlaties, varat iestatīt ekrāna formātu manuāli, veicot iepriekš norādītās darbības.
PIEZĪME
Papildus šeit aprakstītajai manuālajai “PLATEKRĀNA
REŽĪMS” pārslēgšanai televizors var noteikt un izvēlēties optimālāko “PLATEKRĀNA REŽĪMS” atkarībā no uztvertā signāla.
29
Page 32
Noderīgas skatīšanās funkcijas

Manuāla ierakstāmā attēla izmēru izvēle

Digitālā iestatījumi
REC Attēla izmērs
Varat izmantot šo izvēlni, lai iestatītu atbilstošos attēla izmērus un skatītos 4:3 formātā ieprogrammētu televizoru 16:9 formātā.
Iestatīšana uz “4:3 TV” Iestatīšana uz “16:9 TV”
PIEZĪME
Šī funkcija ir jāiestata pirms ierakstīšanas.

Automātiska HDMI attēla izmēru izvēle

Iestatīšana
HDMI AUTOM. SKATĪŠANĀS

Ekrāna traucējumu samazināšana

Opcija
DNR
“DNR” (Digital Noise Reduction = digitāla traucējumu samazināšana) funkcija nodrošina skaidrāku attēlu. (“IZSL”, “Augsts”, “Zems”)

Automātiska skaļuma noregulēšana

Opcija
Autom. skaļuma regulēšana
Dažādiem skaņas avotiem reizēm ir atšķirīgs skaļuma līmenis, piemēram, programmām un reklāmas pauzēm. Automātiskā skaļuma regulēšanas funkcija mazina šo problēmu, līdzsvarojot skaļuma pakāpes.

Dzidru balss

Opcija
Dzidru balss
Šī funkcija pastiprina runātāja balss skanējumu pār fona trokšņiem, nodrošinot labāku uztveri. Šī funkcija nav ieteicama mūzikas signālu gadījumā.

Tikai skaņa

Šī funkcija ļauj automātiski mainīt atbilstošo attēlu izmērus, kad skatāties HDMI signālu, izmantojot EXT4, 5 un 6 pieslēgvietas.

Citi attēlu un audio iestatījumi

Attēla pozīcijas noregulēšana

Iestatīšana
Stāvoklis
Attēla horizontālā un vertikālā novietojuma regulēšanai.
Vienums
Horiz.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to pa kreisi
vai pa labi.
Vert.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to uz augšu
vai uz leju.
PIEZĪME
Iestatītie regulējumi tiek saglabāti katram ienākošā signāla
avotam atsevišķi. Atkarībā no ienākošā signāla veida vai “PLATEKRĀNA
REŽĪMS” iestatījuma pozīcijas iestatījums var nebūt pieejams.
30
Opcija
Tikai skaņa
Klausoties mūzikas programmas atskaņotu mūziku, jūs varat izslēgt televīzijas režīmu un baudīt tikai skaņu.
Vienums
IZSL: tiek pārraidīts gan attēls, gan skaņa. IESL: tiek pārraidīts tikai audio, bez attēla.
Page 33
Noderīgas skatīšanās funkcijas

Displeja iestatījumi

Kanāla displejs

Informāciju par kanālu varat skatīt, nospiežot tālvadības pults taustiņu p.
DTV režīmā ATV režīmā:
BBC2
DTV
Audio (ENG) STEREO:
Subtitri ENG 1/3:
Jauna informācija
Laika rādīšana pie informācijas par
E
001
Video 1080i:
ATV
PAL I
NICAM STEREO
Subtitri Izslegt teletekstu:
Jauna informācija
kanālu
Varat skatīt DTV un teleteksta apraidēs iekļauto pulksteņlaika informāciju.
PIEZĪME
Izlaidiet 1.darbību, ja uztverat DTV apraidi.
Izvēlieties TV kanālu. (Pulksteņlaika informācija
1
tiek uztverta automātiski.)
2
Nospiediet p. Televizorā parādīsies kanāla numurs.
3
Dažu sekunžu laikā, kamēr ekrānā ir redzams kanāla numurs, nospiediet taustiņu p vēlreiz. Pulksetņlaika informācija uz dažām sekundēm tiks parādīta displeja labajā apakšējā stūrī.
4
Pat pārslēdzot citu televīzijas kanālu, jūs varat ieslēgt pulksteņlaika informāciju uz ekrāna, veicot iepriekš aprakstīto 2. un 3. soli.
BBC1
01

Laika un nosaukuma rādīšana

Opcija
Laika rādīšana
Laika rādīšana
Šī funkcija ļauj novietot pulksteni ekrāna labās puses apakšējā stūrī.
Vienums
IESL: parāda, cik pulkstenis. IESL (reizi pusstundā): parāda, cik pulkstenis ik pēc 30
minūtēm.
IZSL: paslēpj pulksteni.
Laika formāts
Varat izvēlēties pulksteņa laika formātu (“24 stundu” vai “12 stundu”).
Opcija
Spēles laiks
Šī funkcija ļauj ekrānā parādīt laiku, kas pagājis, kopš “AV REŽĪMS” ir iestatīts uz “SPĒLE”.
Vienums
IESL: ja spēles konsole ir pievienota televizoram, pēc
spēles sākšanas pagājušo laiku parāda ik pēc 30.
IZSL: paslēpj pulksteņa rādīšanu.
PIEZĪME
Ja pulksteņlaika informācija ir uzstādīta pareizi, laika
rādījums ekrāna augšējā labajā stūrī turpmāk būs redzams, nospiežot taustiņu MENU.
Opcija
Programmas nosaukuma rādīšana
Šī funkcija ļauj parādīt programmas informāciju ekrānā, arī nosaukumu un ētera laiku, kad tiek skaņots kanāls.
PIEZĪME
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja ir atlasīts DTV režīms.
31
Page 34

Citas noderīgas funkcijas

Iestatīšana, izmantojot ārējas ierīces

Ieejas avota iestatījumi

Opcija
Ieejas izvēle
Ārējā aprīkojuma signāla veida iestatīšanai.
Vienums
EXT 1: Y/C, CVBS, RGB EXT 2: Y/C, CVBS, RGB EXT 3: Auto, S-Video, VIDEO
PIEZĪME
Ja netiek rādīts attēls (krāsa), nomainiet signāla
veidu.
Noskaidrojiet ārējā aprīkojuma signāla veidu aprīkojuma
lietošanas rokasgrāmatā. Ja signāla veids ir iestatīts uz “Auto”, automātiski tiek
izvēlēta ieejas pieslēgvieta, pie kuras ir pievienots vads.
Iestatīšana
Ieejas sign. Etiķete
Katram ieejas avotam varat piešķirt savu nosaukumu.
Nospiediet b, lai izvēlētos vajadzīgo ieejas avotu.
1 2
Atveriet “IZVĒLNE” > “Iestatīšana” > “Ieejas sign. Etiķete”.
3
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos ieejas avota jauno nosaukumu veidojošos burtus, pēc tam nospiediet taustiņu OK.

Norādītās ieejas izlaišana

Iestatīšana
Izlaist ieeju
Šis iestatījums ļauj vadības izvēlnē ienākošā signāla avota atlase izlaist SCART, HDMI vai RGB.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (HDMI)
EXT5 (HDMI)
EXT6 (HDMI)
EXT7 (RGB)

Krāsu sistēmas iestatījumi

Opcija
Krāsu sistēma
Jūs varat iestatīt tādu krāsu sistēmu, kas ir savietojama ar ekrānā redzamo attēlu.
PIEZĪME
Rūpnīcas sākotnējais iestatījums ir “Auto”.
Ja ir izvēlēts “Auto”, katra kanāla krāsu sistēma tiek
iestatīta automātiski. Ja attēls nav skaidrs, izvēlieties citu krāsu sistēmu (piemēram, “PAL”, “SECAM”).

Papildu funkcijas

DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
4
Atkārtojiet, līdz jaunais nosaukums ir ievadīts.
I
S
.
NOTĪRĪT
J
ATPAKAĻ
T
BEIGT
PIEZĪME
Nosaukums var sastāvēt no 6 vai mazāk simboliem.
Ja vēlaties iestatīt ieejas avota nosaukumu, kas ir mazāks
par 6 rakstzīmēm, nosaukuma iestatīšanai izvēlieties “BEIGT”.
IEEJAS AVOTS TV
EXT1 EXT2 EXT3
DVD
EXT5 EXT6
PIEZĪME
Ja ieejas avots ir televizors, nosaukumu mainīt nevar.
32
Iestatīšana
Gaidstāves režīms
Varat samazināt televizora ieslēgšanas laiku pēc tā ieslēgšanas ar tālvadības pulti.
Vienums
1. režīms: televizors ātri ieslēdzas no gaidstāves režīma.
Gaidstāves režīmā vajadzīgs 30 W vai lielāks strāvas patēriņš.
2. režīms: gaidstāves laikā strāvas patēriņš ir neliels.
Page 35

Datora pieslēgšana

Datora pieslēgšana

HDMI pieslēgšana
Dators
Apstiprināts HDMI vads
Dators
DVI/HDMI pārveidošanas vads
Ø 3,5 mm stereo mini vads
Analogais pieslēgums
RGB vads
Ø 3,5 mm stereo mini vads
RGB/DVI pārveidošanas vads
EXT4 vai 5
EXT6
EXT7Dators
EXT7Dators

Datora attēla rādīšana ekrānā

Attēla izmēru izvēle

Jūs varat izvēlēties attēla izmēru.
Nospiediet f.
1
Ekrānā būs redzama izvēlne “PLATEKRĀNA REŽĪMS”.
Nospiediet f vai a/b, lai izvēlnē izvēlētos
2
vajadzīgo vienumu.
PIEZĪME
Pieslēdziet datoru pirms regulēšanas.
Pieejamie attēla izmēri var atšķirties atkarībā no ienākošā
signāla veida.
PIEMĒRS
Normāls Pilnekrāna
Vienums
Pilnekrāna: attēls pilnībā aizpilda ekrānu. Kinoekrāns: pastkartes formāta attēliem. Skatoties
atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un apakšējā daļā var parādīties svītras.
Normāls: saglabā sākotnējo formāta attiecību pilnekrāna
attēlā.
Punktu pa punktu: ekrānā parāda attēlu ar tādu pašu
pikseļu skaitu.
Ø 3,5 mm stereo mini vads
PIEZĪME
Datora signāla ieejas pieslēgvietas ir savietojamas ar
DDC1/2B. Ar televizoru savietojamo datora signālu saraksts ir sniegts
36. lpp. Izmantošanai ar atsevišķiem Macintosh datoriem var būt
vajadzīgs Macintosh adapteris. Savienojot ar datoru, pareizo ienākošā signāla veidu
nosaka automātiski, izņemot 1024 g 768 un 1360 g 768 signālus.
PIEZĪME
Informāciju par AV signāliem skatiet 29. lpp. (480i/480p/
576i/576p/720p/1080i/1080p). Analogā D-sub pieslēgvieta (EXT7) nav saderīga ar 480i/576i/1080p signāliem.
33
Page 36
Datora pieslēgšana

Automātiski datora attēla noregulēšana

Šī funkcija iespējo automātisku ekrāna noregulēšanu labākajai iespējamai pozīcijai, kad televizora un datora analogās pieslēgvietas ir savienotas ar mazumtirdzniecībā pieejamo DVI/D-sub pārveidošanas vadu u.c.
Iestatīšana
Automātiskā sinhron.
30%
PIEZĪME
Ja “Automātiskā sinhron.” ir veiksmīga, parādās
“Automātiskā sinhronizācija pabeigta veiksmīgi”. Ja ziņojums neparādās, “Automātiskā sinhron.” nav izdevusies. “Automātiskā sinhron.” var neizdoties arī tad, ja ir redzams
“Automātiskā sinhronizācija pabeigta veiksmīgi”. “Automātiskā sinhron.” var neizdoties, ja datora attēlam
ir zema izšķirtspēja, neskaidras (melnas) malas vai “Automātiskā sinhron.” laikā tas ir pārvietots. Noteikti savienojiet datoru ar televizoru un, pirms sākat
“Automātiskā sinhron.”, ieslēdziet to. “Automātiskā sinhron.” var veikt, tikai saņemot analogos
signālus no EXT7 pieslēgvietas.
Vienums
Horiz.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot attēlu pa
kreisi vai pa labi.
Vert.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to uz augšu
vai uz leju.
Pulkstenis: regulē, ja ekrānā parādās vertikālas svītras. Fāze: regulē, ja ekrāna attēliem ir zems kontrasta līmenis
vai ja attēls mirgo.
PIEZĪME
Lai visiem noregulētajiem vienumiem atiestatītu rūpnīcā
iestatītās vērtības, nospiediet a/b, lai izvēlētos “Atiestatīt”, pēc tam nospiediet OK. Izvēlnes “Precīzā sinhron.” vienumus “Pulkstenis” un “Fāze”
var noregulēt, tikai ievadot analogos signālus.

Ieejas izšķirtspējas izvēle

Lai varētu atbilstoši parādīt, iespējams, daži
ienākošie signāli būs jāreģistrē manuāli. Ienākošo signālu pāri (izšķirtspējas) uztveršanas laikā
netiek atpazīti. Šādā gadījumā pareizais signāls ir jāiestata manuāli. Iestatiet vienreiz, un tas parādīsies, kad tas pats signāls (izšķirtspēja) tiks ievadīts vēlreiz.
Iestatīšana
Ieejas signāls
1024 x 768
1360 x 768

Manuāla datora attēla noregulēšana

Parasti attēlu var vienkārši noregulēt, lai mainītu attēla pozīciju, izmantojot “Automātiskā sinhron.”. Tomēr atsevišķos gadījumos attēla optimizēšana ir jāveic manuāli.
Iestatīšana
Precīzā sinhron.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos konkrētu
1
noregulējamo vienumu.
2
Nospiediet c/d, lai noregulētu vienumu līdz vajadzīgajai pozīcijai.
Horiz. [ 90] ab
[ 39]
Ver t.
Pulkstenis
Fāze
Atiestatīt
ab
[ 90]
ab
[ 20]
ab
(Piemērs)
PIEZĪME
Izvēlnē “Iestatīšana” varat izvēlēties tikai “Ieejas signāls”,
kad uztverat vienu no iepriekš minētajiem diviem ienākošajiem signāliem.
34
Page 37
Datora pieslēgšana

RS-232C portu specifikācija

Televizora vadība no datora
Ja ir iestatīta programma, televizoru var vadīt ar
datoru, izmantojot RS-232C pieslēgvietu. Ienākošo signālu (dators/video) var izvēlēties, skaļumu var regulēt un tāpat var veikt dažādu citu iestatījumu regulēšanu, aktivizējot automātiski ieprogrammēto atskaņošanu. Savienošanai izmantojiet RS-232C šķērsveida vadu
(pieejams mazumtirdzniecībā).
PIEZĪME
Šī operētājsistēma jālieto cilvēkam, kurš ikdienā lieto
datoru.
RS-232C sērijveida vadības vads (šķērstipa)
Savienojumu nosacījumi
Iestatiet datora RS-232C komunikāciju nosacījumus tā, lai tie atbilstu televizora komunikāciju nosacījumiem. Televizora savienojuma iestatījumi ir šādi:
Pārraides ātrums bodos:
Datu garums: Paritātes bits: Stopbits: Plūsmas vadība:
Savienojuma kārtība
Nosūtiet vadības komandas no datora caur RS-232C savienotāju. Televizors darbojas atbilstoši saņemtajām vadības komandām un nosūta datoram atbildes paziņojumu. Nenosūtiet vairākas komandas vienlaicīgi. Pirms nosūtīt nākamo komandu, pagaidiet, kamēr dators saņem apstiprinošu atbildi. Noteikti nosūtiet “A”, nospiežot “Enter”, un apstipriniet, ka pirms darbības uzsākšanas “ERR” tiek nosūtīts atpakaļ.
Komandu formāts
Astoņi ASCII kodi eCR
9600 bps
8 biti
Nav
1 bits
Nav
Parametrs
Ievadiet parametru vērtības, izlīdzinot gar kreiso malu, un aizpildiet atlikušās tukšās ailes. (Noteikti ievadiet parametra četras vērtības.) Ja ieejas parametri neietilpst regulējamajā diapazonā, atpakaļ saņemsiet “ERR”. (Skatiet nodaļu “Atbildes koda formāts”.)
0
0009
–30
100
0055
Ja atsevišķām komandām tiek ievadīts “?”, atpakaļ saņemsiet pašreizējās iestatījumu vērtības.
?
????
Atbildes koda formāts
Standarta atbilde
OK
Atbildes kods (0DH)
Atbilde par problēmu (savienojuma kļūda vai nepareiza komanda).
ERR
Atbildes kods (0DH)
Pēc atbildes koda (0DH) nosūtīšanas neaizmirstiet nosūtīt arī rindpadevi (0AH).
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Komanda, 4 ciparu Parametrs, 4 ciparu Pabeigšanas
kods
Komanda, 4 ciparu: komanda. Teksts no četrām zīmēm. Parametrs, 4 ciparu: parametrs 0 - 9, tukšs, ?
35
Page 38
Datora pieslēgšana

Datoru savietojamības tabula

Horizontālā
frekvence
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
65,3 kHz 60 Hz
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
Izšķirtspēja
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1360 g 768
1280 g 1024
1400 g1050
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA un SXGA+ ir International Business Machines Corporation reģistrētas preču zīmes.

RS-232C komandu saraksts

VADĪBAS VIENUMS KOMANDA PARAMETRS VADĪBAS SATURS
ENERĢIJAS IESTATĪJUMI
IEVADA IZVĒLE A I T G D _ _ _ _ IEEJAS PĀRSLĒGŠANA
KANĀLS D C C H * * _ _ TV TIEŠIE KANĀLI (1 - 99)
IEEJAS IZVĒLE B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
AV REŽĪMA IZVĒLE A V M D 0 _ _ _ SLĒDZIS
SKAĻUMS V O L M * * _ _ SKAĻUMS (0 - 60)
P O W R 0 _ _ _ IZSLĒGŠANA
I T V D _ _ _ _ TV (FIKSĒTIE KANĀLI) I D T V _ _ _ _ DTV (FIKSĒTIE KANĀLI) I A V D * _ _ _ EXT1 - 8 (1 - 8)
C H U P _ _ _ _ KANĀLA PĀRSLĒGŠANA UZ
C H D W _ _ _ _ KANĀLA PĀRSLĒGŠANA UZ
D T V D * * * _ DTV TIEŠAIS KANĀLS (1 - 999) D T U P _ _ _ _ DTV KANĀLA PĀRSLĒGŠANA
D T D W _ _ _ _ DTV KANĀLA PĀRSLĒGŠANA
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB) I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS) I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB) I N P 3 0 _ _ _ EXT3 I N P 3 1 _ _ _ EXT3 (S-VIDEO) I N P 3 2 _ _ _ EXT3 (VIDEO)
A V M D 1 _ _ _ STANDARD A V M D 2 _ _ _ FILMA A V M D 3 _ _ _ SPĒLE A V M D 4 _ _ _ LIETOTĀJS A V M D 5 _ _ _ DINAMISKS (Fiksēts) A V M D 6 _ _ _ DINAMISKS A V M D 7 _ _ _ Dators A V M D ? ? ? ? 1 - 7
(SLĒDZIS)
AUGŠU
LEJU
UZ AUGŠU
UZ LEJU
Vertikālā
frekvence
Analogā (D-
Sub)
Digitālā
(HDMI)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
PIEZĪME
Šim televizoram ir ierobežota savietojamība ar datoriem,
tādēļ pareizu tā darbību var garantēt tikai tad, ja izmantotā videokarte precīzi atbilst VESA 60 Hz standartam. Jebkādas novirzes no minētā standarta izraisa attēla traucējumus.
VADĪBAS VIENUMS KOMANDA PARAMETRS VADĪBAS SATURS
NOVIETOJUMS H P O S * * * _ Horiz. (AV/PC)
PLATEKRĀNA REŽĪMS
SKAŅAS IZSLĒGŠANA
Telpiskā skaņa A C S U 0 _ _ _ TELPISKĀ SKAŅA (SLĒDZIS)
SKAŅAS MAIŅA A C H A _ _ _ _ SLĒDZIS IZSLĒGŠANĀS
TAIMERIS
TEKSTS T E X T 0 _ _ _ TEKSTS IZSLĒGTS
V P O S * * * _ Vert. (AV/PC) C L C K * * * _ PULKSTENIS (0 - 180) P H S E * * _ _ FĀZE (0 - 40) W I D E 0 _ _ _ SLĒDZIS (AV) W I D E 1 _ _ _ STANDARTA (AV) W I D E 2 _ _ _ PIETUVINĀTS (ZOOM) 14 : 9 (AV) W I D E 3 _ _ _ PANORĀMA (AV) W I D E 4 _ _ _ PILNFORMĀTA (AV) W I D E 5 _ _ _ KINO 16 : 9 (AV) W I D E 6 _ _ _ KINO 14 : 9 (AV) W I D E 7 _ _ _ STANDARTA (PC) W I D E 8 _ _ _ KINO (PC) W I D E 9 _ _ _ PILNFORMĀTA (PC) W I D E 1 0 _ _ PUNKTS pēc PUNKTA (AV/PC) W I D E 1 1 _ _ SASPIESTS (AV) M U T E 0 _ _ _ SLĒDZIS M U T E 1 _ _ _ SKAŅAS IZSLĒGŠANA
M U T E 2 _ _ _ SKAŅAS IZSLĒGŠANA
A C S U 1 _ _ _ TELPISKĀS SKAŅAS REŽĪMS
A C S U 2 _ _ _ TELPISKĀS SKAŅAS REŽĪMS
O F T M 0 _ _ _ IZSLĒGTA O F T M 1 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 30 MIN O F T M 2 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 1
O F T M 3 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 1
O F T M 4 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 2
O F T M 5 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 2
T E X T 1 _ _ _ IESLĒGTS TEKSTS (SLĒDZIS) D C P G * * * _ TIEŠĀ LPP. IZVĒLE (100 - 899)
IESLĒGTA
ATSLĒGTA
IESLĒGTS
IZSLĒGTS
STUNDAS
STUNDAS UN 30 MIN
STUNDAS
STUNDAS UN 30 MIN
VESA
standarts
36
Page 39

Pielikums

Traucējummeklēšana

Problēma Iespējamie risinājumi
Nav strāvas.
Ierīce nedarbojas. Ārējie faktori, piemēram, zibens, statiskā elektrība u.c. var izraisīt traucējumus ierīces darbībā.
Tālvadības pults nedarbojas.
Attēls nav pilnīgs. Vai attēla novietojums ir pareizs?
Ekrānā redzamas neparastas krāsas,
Noregulējiet attēla nokrāsu.
blāvas krāsas, tumšas krāsas vai krāsu neatbilstība.
Pēkšņi tiek atslēgta strāvas padeve. Ir paaugstinājusies ierīces iekšējā temperatūra.
Attēls nav redzams. Vai savienojumi ar ārējo aprīkojumu ir pareizi? (15.-17. lpp.)
Nav skaņas. Vai skaņa nav pārāk klusa?
No televizora dažreiz ir dzirdama
Šādi trokšņi nenozīmē, ka televizors ir bojāts. Šādi trokšņi var būt dzirdami, kad televizora
krakšķoša skaņa.
Pārliecinieties, vai uz tālvadības pults ir nospiests taustiņš B.
Ja televizora panelī iedegas sarkans indikators, nospiediet taustiņu B. Vai strāvas padeves vads ir atvienots?
Pārliecinieties, vai ir nospiests televizora taustiņš a.
Šajā gadījumā pēc ierīces izslēgšanas ieslēdziet to vēlreiz vai atvienojiet barošanas vadu no kontakta un ievietojiet to atpakaļ kontaktā pēc aptuveni 1 vai 2 minūtēm.
Vai baterijas ir ievietotas pareizi un to poli (e, f) ir pareizi novietoti?
Vai baterijas nav izlādējušās? (Ievietojiet jaunas baterijas.) Vai jūs izmantojat ierīci spēcīgā apgaismojumā vai dienasgaismas spuldžu gaismā?
Vai dienasgaismas spuldžu apgaismojums ir vērsts pret tālvadības pults signāla uztvērēju?
Vai ekrāna režīmu noregulējumi (PLATEKRĀNA REŽĪMS), piemēram, attēlu izmēri, iestatīti
pareizi? (29. un 33. lpp.)
Vai istabā nav pārāk gaišs? Pārāk gaišā istabā attēls ekrānā var izskatīties tumšs.
Pārbaudiet “Krāsu sistēma” iestatījumus. (27. un 32. lpp.)
Noņemiet priekšmetus, kas aizsprosto ventilācijas atveres vai notīriet tās. Vai ir ieslēgts “Izslēgšanās taimeris:”? Izvēlnē “Izslēgšanās taimeris:” izvēlieties “IZSL”. (26. lpp.)
Vai ir aktivizēts vienums “Nav signāla IZSL” vai “Ekoloģija”?
Vai ieejas signāla veids pēc pieslēgšanas ir izvēlēts pareizi? (32. lpp.)
Vai ir izvēlēts pareizais ieejas avots? (10. lpp.)
Vai ierīce saņem nesavietojamu signālu? (36. lpp.)
Vai attēla noregulējums ir pareizs? (24.-25. lpp.)
Vai antena ir pieslēgta pareizi? (8. lpp.)
Vai vienumā “Tikai skaņa” ir aktivizēta sadaļa “IESL”? (30. lpp.)
Pārliecinieties, vai ierīcei nav pievienotas austiņas.
Pārliecinieties, vai tālvadības pultī ir nospiests taustiņš e.
korpuss mazliet izplešas vai saraujas atkarībā no istabas temperatūras izmaiņām. Televizora darbību tas neietekmē.
Brīdinājumi par ierīces lietošanu augstā un zemā temperatūrā
Ja ierīce tiek izmantota telpā, kur ir zema gaisa temperatūra (piem., istabā, birojā), aiz attēla ekrānā var palikt svītras vai arī
attēls var būt mazliet plūstošs. Šāda parādība neliecina par darbības traucējumiem un, temperatūrai paaugstinoties, ierīce atkal darbosies kā parasti. Neuzglabājiet ierīci telpās ar augstu vai zemu temperatūru. Tāpat neatstājiet ierīci vietā, kur tā ir pakļauta tiešiem saules stariem
vai sildītāju tuvumā, jo to iedarbība var izraisīt konstrukcijas deformēšanos un traucējumus šķidro kristālu ekrāna darbībā. Uzglabāšanas temperatūra: e5°C līdz e35°C.
Informācija par šī izstrādājuma programmatūras licenci
Programmatūras komplektācija
Šajā ierīcē iekļautā programmatūra satur vairākus programmatūras komponentus, kuru atsevišķās autortiesības pieder SHARP vai trešajām pusēm.
SHARP izstrādātā programmatūra un atvērtā avota programmatūra
Programmatūras komponenti un citi šīs ierīces komplektācijā iekļautie dokumenti, kurus izstrādājis vai rakstījis SHARP, ir SHARP īpašums, un tos aizsargā autortiesību likums, starptautiski līgumi un citi atbilstoši likumi. Šī ierīce arī izmanto izplatīto bezmaksas programmatūru un programmatūras komponentus, kuru autortiesības pieder trešajām pusēm. Komplektācijā iekļauti programmatūras komponenti, uz ko attiecas GNU Vispārīgā publiskā licence (turpmāk GPL), GNU Lesser Vispārīgā publiskā licence (turpmāk LGPL) vai cits licences līgums.
Avota koda iegāde
Daži atvērtā avota programmatūru licencētāji pieprasa izplatītājiem kopā ar programmatūras komponentiem nodrošināt avota kodu. GPL un LGPL prasības ir līdzīgas. Plašāku informāciju par atvērtā koda programmatūras avota koda iegādi, GPL un LGPL iegādi, kā arī citu informāciju par licences līgumu skatiet tīmekļa vietnē:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Mēs nevaram atbildēt uz jautājumiem par atvērtā avota programmatūras avota kodu. Programmatūras komponentu avota kods, kura autortiesības pieder SHARP, netiek izplatīts.
Apstiprinājumi
Šīs ierīces komplektācijā ir iekļauti šādi atvērtā avota programmatūras komponenti:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
37
Page 40
Pielikums

Televizora atjaunināšana, izmantojot DVB-T

Lai nodrošinātu, ka jūsu televizora programmatūras versija vienmēr ir atjaunināta, laiku pa laikam firma SHARP piedāvās atjauninātas TV pamata programmatūras un DVB programmatūras versijas.
Digitālie iestatījumi
Lejupielādes iestatījumi
Atjauninājumu meklēšana*
Šajā funkcijā valstis, izņemot Apvienoto Karalisti un
*
Zviedriju ir iestatītas uz “NĒ”. Televizors automātiski nosaka, vai ir pieejama jauna programmatūras versija, kad televizors ir gaidstāves režīmā.
Vienums
JĀ: kad televizors ir gaidstāves režīmā, automātiski meklēt, vai ir
pieejama atjaunināma programmatūra.
NĒ: nemeklēt informāciju par atjauninājumiem. Tagad: pārbaudīt, vai šobrīd ir pieejama jauna programmatūra.
PIEZĪME
Lejupielādes laikā televizoram jābūt gaidstāves režīmā.
Neizslēdziet televizoru ar galveno strāvas padeves slēdzi.
Programmatūras atjaunināšana var aizņemt laiku.
Programmatūras lejupielāde
Ja programmatūra ir atjaunināta, parādās apstiprinājuma paziņojums “Atrasta jauna lejupielādes informācija.”. Varat izvēlēties atjaunināšanas metodi.
Ieslēdzot pakalpojumu, kas piedāvā
1
atjaunināšanu, parādās apstiprinājuma paziņojums.
Ievērojiet ekrānā sniegtos norādījumus.
2
Vienums
JĀ: nekavējoties sāk lejupielādi. Atjaunināšana ilgst aptuveni vienu
stundu. Lejupielādes laikā nedrīkst veikt citas darbības.
NĒ: automātiski sāk lejupielādi dažas minūtes pēc pāriešanas
gaidstāves režīmā. Tiks izpildīti taimera iestatījumi.
Atceliet lejupielādi, nospiežot tālvadības pults taustiņu OK, kad atjaunināšanas laikā ekrānā parādās “Pārtraukts”.
Informācija
Informācija
Uztvērēja atskaite
Parāda pārskatus par taimera iestatījumu kļūmēm un izmaiņām.

Atiestatīt

Ja ir veikti sarežģīti noregulējumi un iestatījumus nevar atjaunot uz parastām vērtībām, varat atiestatīt tos uz rūpnīcā iestatītajām vērtībām.
Iestatīšana
Atiestatīt
Atveriet “IZVĒLNE” > “Iestatīšana” > “Atiestatīt”.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “JĀ”, pēc tam
2
nospiediet OK.
Ekrānā parādās “Tagad televizors veiks automātisko
atiestatīšanu. Labi?”.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “JĀ”, pēc tam
3
nospiediet OK.
Ekrānā parādās un mirgo “Sāk darbību...”.
Kad iestatīšana ir pabeigta, televizors izslēdzas un
atkal ieslēdzas. Ekrānā būs atjaunoti sākotnējie iestatījumi.
Sāk darbību...

Identifikācija

Iestatīšana
Identifikācija
Lai informētu klientu apkalpošanas centru, varat ekrānā noskaidrot sava TV ID numuru.
Paziņojumu saraksts
Ja izvēlnē “Lejupielādes iestatījumi” ir atrasta programmatūra un izvēlēts “NĒ”, varat atjaunināt programmatūru no izvēlnes “Paziņojumu saraksts”.
Nospiediet c/d, lai pēc paziņojuma apstiprināšanas izvēlētos “JĀ”, pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
Kad televizors lejupielādē jaunu programmatūru,
paziņojumu atjaunina izvēlnes “Informācija” vienumā
“Paziņojumu saraksts”.
Programmatūras atjaunināšana netiks veikta, ja norādītajā
lejupielādes laikā jauna programmatūras versija nebūs
pieejama.
38
PAROLES NOTĪRĪŠANA
Atveriet “IZVĒLNE” > “Iestatīšana”.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos logus
2
“Autoinstalācija”, “Programmu uzstādīšana”, “Bērnu bloķētājs”, “Atiestatīt” un PIN koda ievades logu.
Vienlaicīgi turiet nospiestus televizora taustiņus
3
CH r un VOL k, līdz ekrānā parādās ziņojums.
Page 41
Pielikums

Specifikācija

Vienums
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis Izšķirtspēja Video krāsu sistēma PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 TV funkcija TV standarts Analogā CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digitālā DVB-T (2K/8K OFDM)
Uztvertais kanāls
TV skaņošana sistēma Automātiskā sākotnējo iestatījumu uzstādīšana 999 kanāliem (ATV: 99 kanāliem), automātiskā
STEREO/DIVKANĀLU NICAM/A2 Spilgtums 450 cd/m Fona gaismas kalpošanas ilgums 60 000 stundas (fona gaismas noklusējuma novietojumā, “STANDARTA” režīmā) Skatīšanās leņķi H : 176° V : 176° Skaņas pastiprinātājs Skaļrunis Pieslēgvietas Antena
RS-232C D-Sub 9 kontaktu savienotājs
EXT1 SCART (AV ieeja, Y/C ieeja, RGB ieeja, TV izeja)
EXT2 SCART (AV ieeja/monitora izeja, Y/C ieeja, AV Link, RGB ieeja)
EXT3 S-VIDEO (Y/C ieeja), RCA spraudnis (AV ieeja)
EXT4 HDMI
EXT5 HDMI
EXT6 HDMI, Ø 3,5 mm ligzda
EXT7 15 kontaktu mini D-sub, Ø 3,5 mm ligzda
EXT8 COMPONENT IN: Y/P
DIGITAL AUDIO OUTPUT Optiskā SPDIF digitālā audio izeja
C.I. (Kopējā saskarne) EN50221, R206001
OUTPUT RCA spraudnis (audio)
Austiņas Ø 3,5 mm ligzda (audio izeja) OSD valoda Čehu, dāņu, holandiešu, angļu, igauņu, somu, franču, vācu, grieķu, ungāru, itāliešu, latviešu,
Barošanas strāva AC 220–240 V, 50 Hz Strāvas patēriņš 245 W (0,5 W gaidstāves režīmā) (metode: IEC60107) Svars 22,5 kg (bez statīva), 26,5 kg (ar statīvu) Darba temperatūra
Nepārtrauktas uzlabošanas politikas ietvaros uzņēmums SHARP saglabā tiesības produkta uzlabošanai veikt
VHF/UHF E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch (Digitālais: E5-E69ch) CATV Hiperjosla, S1-S41ch
46o ŠĶIDRO KRISTĀLU (LCD) KRĀSU TELEVIZORS, Modelis: LC-46X8E, LC-46X8S
46o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 2 073 600 punkti (1920 g 1080)
kanālu nosaukumu piešķiršana, automātiskā kārtošana
2
(režīmā “DINAMISKAIS”)
15W g 2 (100 mm g 40 mm) g 4 UHF/VHF 75 q Din veida (analogā un digitālā)
)/PR(CR), RCA kontakts (L/R)
B(CB
lietuviešu, norvēģu, poļu, portugāļu, krievu, slovāku, slovēņu, spāņu, zviedru, turku
0°C līdz k40°C
izmaiņas ierīces konstrukcijā un tehniskajos datos bez iepriekšēja brīdinājuma. Veiktspējas datu skaitļi ir norādīti ražošanas vienību nominālajās vērtības. Atsevišķos vienumos var būt nelielas novirzes no norādītajām vērtībām.
PIEZĪME
Ierīces izmēru attēls ir redzams rokasgrāmatas aizmugurējā vāka iekšpusē.

Papildpiederumi

Šķidro kristālu ekrāna (LCD) krāsu televizoriem ir pieejami sarakstā norādītie papildpiederumi. Aicinām jūs tos iegādāties tuvākajā veikalā.
Papildu aprīkojuma jaunā klāsta produkti būs pieejami
tirdzniecībā tuvākajā laikā. Pirms piederumu iegādes, lūdzu, izlasiet jaunāko katalogu, lai noskaidrotu aprīkojuma savietojamību un pieejamību.
Nr. Daļas nosaukums Daļas numurs
Kronšteins ierīces stiprināšanai
1
pie sienas
AN-52AG4
Izmantojot kronšteinu AN-52AG4 ierīces stiprināšanai pie sienas
Sienas kronšteinam B ir 400mm savienojuma modulis.
Montējot sienas kronšteinus, ņemiet vērā “C” zīmi uz sienas
kronšteina A un “A” zīmi uz sienas kronšteina B. Zīme “b” uz sienas kronšteina B norāda LCD televizora
centrālo novietojumu. Uzstādiet kronšteinus ierīces stiprināšanai pie sienas,
izmantojot skrūvju caurumus 2. Plašāku informāciju skatiet sienas kronšteinu lietošanas
rokasgrāmatā.
39
Page 42

Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam

A. Informācija lietotājiem par ierīces utilizēšanu (privātām mājsaimniecībām)
1. Eiropas Savienībā
Uzmanību! Ja vēlaties iznīcināt ierīci, lūdzam to neizmest kopā ar parastajiem atkritumiem!
Lietotas elektriskās un elektroniskās ierīces ir jāapstrādā atsevišķi un atbilstoši likumdošanas aktiem, kas nosaka lietotu elektrisku un elektronisku ierīču īpašu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu. Saskaņā ar dalībvalstīs spēkā esošajiem likumiem, privātas mājsaimniecības ES dalībvalstīs drīkst bez maksas nodot
Uzmanību: Jūsu ierīce ir marķēta ar šādu simbolu. Tas nozīmē, ka lietoto elektrisko un elektronisko aprīkojumu nav atļauts izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Šāda veida produktiem pastāv atsevišķa savākšanas sistēma.
savas nolietotās elektroierīces un elektronisko aprīkojumu īpašās šāda veida atkritumu savākšanas vietās*. Dažās valstīs* vietējie mazumtirgotāji nodrošina nolietoto ierīču pieņemšanu atpakaļ bez maksas, ja iegādājaties līdzīgu jaunu ierīci. *) Lai saņemtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar savas valsts atbildīgo iestādi.
Ja jūsu lietotai elektriskai vai elektroniskai ierīcei ir baterijas vai akumulatori, lūdzu, izmetiet tos atsevišķi jau iepriekš, atbilstoši spēkā esošajiem vietējiem noteikumiem.
Pareizi utilizējot šo ierīci, jūs palīdzēsiet nodrošināt pareizu atkritumu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu, un tādējādi novērsīsiet iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko izraisītu nepareiza atkritumu apsaimniekošana.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties izmest šo izstrādājumu, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi, lai noskaidrotu pareizo ierīces izmešanas veidu.
B. Informācija par preces nodošanu atkritumos (korporatīviem lietotājiem).
1. Eiropas Savienībā
Ja produktu izmanto uzņēmējdarbībā, un jūs vēlaties to izmest:
Lūdzu, vērsieties pie sava SHARP izplatītāja, kurš sniegs jums informāciju par preces pieņemšanu atpakaļ. Jums var tikt piemērota maksa, lai segtu izdevumus, kas rodas pieņemot preci atpakaļ un to pārstrādājot. Neliela izmēra preces (un mazā skaitā) var tikt pieņemtas atpakaļ jūsu vietējās atkritumu savākšanas vietās.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties šo izstrādājumu izmest, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi un noskaidrojiet pareizo izmešanas veidu.
Kanālu bloķētāja kategoriju tabula
Pārraides
Lietotājs – noregulētā kategorija
Universāls skatījums
Vecāku apstipr. rekom.
Lietotājs – noregulētā kategorija
Universāls skatījums
Vecāku apstipr. rekom.
kategorija
X-grupa
kategorija
X-grupa
Pārraides
456789101112131415161718
——————————————
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Universāls skatījums Vecāku apstipr. rekom. X-grupa
———
✔✔
VECUMS
——————————
——
40
Page 43
760.0
760,0
698.0
698,0
62.0
62,0
1023.4 1023,4
480.0 480,0
1101.0 1101,0
400.0 400,0
575.6
575,6
433.9
433,9
105.5 105,5
97.6 97,6
64.0 64,0
285.0 285,0
400.0
400,0
175.0
175,0
Page 44
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
PIN
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska Környezetbarát papírra nyomva Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře Vytlačené na ekologickom papieri
Надруковано на екологічно чистому папері
Trükitud keskkonnasõbralikule paberile Drukāts uz apkārtējais videi nekaitīga papīra Išspausdinta ant aplinkai nekenksmingo popieriaus
Wydrukowano w Hiszpanii Készült Spanyolországban Vytištěno ve Španělsku Vytlačené v Španielsku
Надруковано в Іспанії
Trükitud Hispaanias Iespiests Spānijā Išspausdinta Ispanijoje
TINS-D545WJZZ
08P02-SP-NG
Loading...