TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ
ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
POLSKIMAGYARČESKYSLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EESTI
LATVISKILIETUVIŠKA
Page 2
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Page 3
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
Lietošanas rokasgrāmatā attēli un OSD (On-Screen Display = ekrāna logi) ir paredzēti tikai ilustratīvam nolūkam un var
Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam ...... 40
LATVISKI
1
Page 4
Ievads
Godātais SHARP klient!
Pateicamies, ka iegādājāties SHARP šķidro kristālu (LCD) krāsu televizoru. Lai nodrošinātu sava jaunā televizora
drošu un ilgstošu darbību bez traucējumiem, pirms ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet nodaļu “Svarīgi drošības
pasākumi”.
Svarīgi drošības pasākumi
Tīrīšana – pirms televizora tīrīšanas izraujiet televizora strāvas padeves vadu no sienas kontaktligzdas. Izstrādājumu tīriet
•
ar mitru drānu. Neizmantojiet šķidros vai izsmidzināmos tīrīšanas līdzekļus.
Ūdens un mitrums – nelietojiet ierīci ūdens tuvumā, piemēram, vannas istabā, mazgāšanās telpā, virtuves izlietnes
•
tuvumā, veļas mazgāšanas vannas tuvumā, pie peldbaseina vai mitrā pagrabā.
Nekādā gadījumā nelieciet uz televizora vāzes vai citus ar ūdeni pildītus traukus. Ūdens var izlīt uz
•
televizora un izraisīt ierīces aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
Statīvs – nenovietojiet ierīci uz nestabiliem TV ratiņiem, statīva, trijkāja vai galdiņa. Tā darot, ierīce var
•
nokrist, ir risks savainoties, kā arī sabojāt ierīci. Izmantojiet tikai tādus TV ratiņus, statīvus un trijkājus, kā
arī sienas stiprinājumus vai galdiņus, kuru izmantošanu ir ieteicis ražotājs vai kas tiek pārdoti kopā ar šo
ierīci. Stiprinot ierīci pie sienas, rūpīgi ievērojiet ražotāja norādījumus. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos
stiprināšanas līdzekļus.
Pārvietojot televizoru, kas novietots uz TV ratiņiem, uz citu vietu, stumiet to īpaši piesardzīgi. Pēkšņa
•
apstāšanās, stumšana ar pārmērīgu spēku un nelīdzena grīda var izraisīt ierīces nokrišanu no TV ratiņiem.
Ventilācija – korpusa ventilācijas un citas atveres ir izstrādātas tieši ventilēšanas vajadzībām.
•
Neaizsedziet un nenosprostojiet ventilācijas un citas atveres, jo nepietiekama ventilācija var izraisīt
ierīces pārkaršanu un/vai saīsināt ierīces kalpošanas laiku. Nenovietojiet ierīci uz gultas, dīvāna,
segām vai līdzīgas virsmas, jo tās var nosprostot ventilācijas atveres. Ierīce nav paredzēta iebūvētai
uzstādīšanai; nenovietojiet ierīci slēgtā vietā, piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, dariet to vienīgi tad,
ja varat nodrošināt pienācīgu ventilāciju vai ražotāja norādījumu ievērošanu.
Ierīcē izmantotais šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir izgatavots no stikla. Šī iemesla dēļ, ierīcei
•
nokrītot vai saņemot triecienu, ekrāns var saplīst. Gadījumā, ja šķidro kristālu ekrāna panelis saplīst, centieties
nesavainoties ar saplīsušā stikla gabaliem.
Siltuma avoti – turiet ierīci tālāk no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, apsildes elementiem, plītīm un citiem siltumu
•
izdalošiem objektiem (arī pastiprinātājiem).
Lai nepieļautu ierīces aizdegšanos, nekādā gadījumā nenovietojiet sveces vai citus atklātas liesmas avotus
•
uz televizora vai tā tuvumā.
Lai nepieļautu aizdegšanos vai elektrisko īssavienojumu, nenovietojiet televizoru vai citus smagus
•
priekšmetus uz televizora strāvas padeves vada.
Neapturiet uz ekrāna apstādinātu kadru ilgi, jo tā rezultātā uz ekrāna var saglabāties attēla negatīva kontūras.
•
Ja strāvas padeves vads ir iesprausts kontaktligzdā, elektrības patēriņš notiek visu laiku.
•
Apkope – nekādā gadījumā neremontējiet televizoru pats. Noņemot televizora korpusa vākus, jūs sevi pakļaujat augstam
•
spriegumam un citiem bīstamiem apstākļiem. Uzticiet apkopes vai remontdarbu veikšanu kvalificētiem speciālistiem.
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir ļoti augstas tehnoloģijas produkts, kas nodrošina izcilu attēla izšķirtspēju.
Ļoti lielā pikseļu skaita dēļ ekrānā dažreiz var parādīties daži neaktīvi pikseļi, kas saskatāmi kā nekustīgi zilas,
zaļas vai sarkanas krāsas punkti.
Šāda parādība ietilpst produkta specifikācijā, un tā nenorāda uz darbības traucējumiem.
Piesardzības pasākumi, pārvietojot televizoru.
Pārvietojot televizoru, nekādā gadījumā neturiet to aiz skaļruņiem. Pārnēsājot televizoru, nodrošiniet, lai to
vienmēr nestu divi cilvēki, turot to ar abām rokām – turot ar vienu roku pie katras televizora malas.
Preču zīmes
“HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir uzņēmuma HDMI Licensing LLC preču zīmes
•
vai reģistrētas preču zīmes.”
Izgatavots pēc uzņēmuma Dolby Laboratories licences.
•
“Dolby” un divkāršā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
•
•
TruSurround XT, SRS un h simbols ir SRS Labs, Inc. preču zīmes.
•
“HD ready 1080P” logotips ir EICTA piederoša preču zīme.
DVB logotips ir Digital Video Broadcasting – (DVB) projekta – reģistrēta preču zīme.•
2
Page 5
Ievads
Tālvadības pults
B (gaidstāves režīms/
1
ieslēgšana)
(10. lpp.)
Taustiņi noderīgu darbību
2
veikšanai
m (Teleteksts)
ATV: parāda analogu teletekstu. (14. lpp.)
DTV: izvēlas MHEG-5 un teletekstu
režīmam DTV. (14. lpp.)
k (Rādīt slēpto teletekstu)
(14. lpp.)
[ (Subtitri)
Izslēdz/ieslēdz subtitru valodas. (14.
un 28. lpp.)
3 (Apturēt/aizturēt)
Nospiediet, lai apturētu ekrānā
redzamu kustīgu attēlu.
TELETEKSTS: pārtraukt teleteksta
lappušu automātisko atjaunināšanu
vai izslēgt apturēšanas režīmu.
1 (apakšlapa)
(14. lpp.)
v (Augšā/Apakšā/Pa visu
ekrānu)
Palielināšanas laukuma iestatīšana
teleteksta režīmā. (14. lpp.)
3
Ciparu taustiņi 0 - 9
Iestatiet kanālu.
Ievadiet vēlamos ciparus.
Lapas iestatīšana teleteksta režīmā.
•
Modelim LC-46X8S kanāla
displejā ir 4 cipari, bet modelim
LC-46X8E – 3 cipari.
4
A (atskats atpakaļ)
Nospiediet šo taustiņu, lai atgrieztos
pie iepriekšējā attēla normālā
skatīšanās režīmā.
5
DTV
Nospiediet šo taustiņu, lai ieslēgtu
DTV režīmu.
6
ATV
Nospiediet, lai piekļūtu parastajam
analogajam TV režīmam.
7
2 (Skaņas režīms)
Izvēlieties skaņas multipleksa režīmu.
(10. lpp.)
8
i (k/l) (skaļums)
Palielina/samazina televizora
skaļumu.
9
e (izslēgt skaņu)
Nospiežot šo taustiņu, iespējams
ieslēgt un izslēgt televizora skaņu.
0
f (PLATEKRĀNA REŽĪMS)
Ļauj izvēlēties platekrāna režīmu.
(29. un 33. lpp.)
Q
AV MODE (AV režīms)
Ļauj izvēlēties video iestatījumu. (25.
lpp.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
a/b/c/d (kursors)
W
Ar kursoru izvēlas vajadzīgo
parametru iestatījumu logā.
OK
Apstiprina darbību logā “IZVĒLNE”.
ATV/DTV: atver programmu sarakstu
laikā, kad citi sadaļas “IZVĒLNE” logi
nav atvērti.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
END
E
Ļauj iziet no loga “IZVĒLNE”.
R/G/Y/B (krāsaini)
R
Krāsainos taustiņus izmanto, lai
izvēlnes logā izvēlētos attiecīgajā
krāsā iekrāsotās funkcijas.
(Piemēram, EPG, MHEG-5,
TELETEKSTS)
T
b (IEEJAS AVOTS)
Izvēlas ienākošā signāla avotu. (10.
lpp.)
Y
EPG
DTV: atver EPG logu. (11. - 13. lpp.)
U
RADIO
DTV: pārslēdzas starp Radio un Data
režīmu.
•
Ja pa DVB tiek pārraidīti tikai dati
(bez radio apraides), radio apraidi
izlaidīs.
I
P. INFO
Nospiediet, lai ekrāna augšmalas
kreisajā stūrī apskatītu informāciju
par programmu, kuru raida,
izmantojot digitālā video signāla
apraidi. (Tikai DTV)
O
P (r/s)
Izvēlas TV kanālu.
P
p (Ekrāna informācija)
Nospiediet, lai ekrāna augšmalas
kreisajā stūrī apskatītu informāciju
par staciju (kanāla numurs, signāls
u.c.). (31. lpp.)
A
SLEEP
Nospiediet, lai ieplānotu, kad
televizoram automātiski jāpāriet
gaidstāves režīmā. (26. lpp.)
S
MENU
Loga “IZVĒLNE” atvēršana/
aizvēršana.
D
6 (Atgriezties)
Ļauj atgriezties iepriekšējā sadaļas
“IZVĒLNE” logā.
F
ACTION (Darbības režīms)
Šim modelim šis taustiņš nedarbojas.
G
AQUOS LINK taustiņi
Ja ārējais aprīkojums, piemēram,
AQUOS BD atskaņotājs ir
pieslēgts, izmantojot HDMI vadus
un ir savietojams ar AQUOS
LINK sistēmu, varat izmantot šos
AQUOS LINK taustiņus. Izvērstāka
informācija sniegta 20. - 22.lpp.
3
Page 6
Ievads
TV (skats no priekšpuses)
Tālvadības pults signāla uztvērējs
OPC uztvērējs
TV (skats no aizmugures)
a (Ieslēgšanas/izslēgšanas)
taustiņš
Taustiņš MENU
b (IEEJAS AVOTS)
taustiņš
P (r/s)
Programmu (kanālu) taustiņi
i (k/l) Skaļuma taustiņi
OPC indikators
SLEEP indikators
B (gaidstāves režīms/
ieslēgšana) indikators
12
13
1
14
2
3
4
5
AC INPUT pieslēgvieta
1
EXT3 pieslēgvietas
2
EXT4 (HDMI) pieslēgvieta
3
Austiņas
4
SERVICE ligzda
5
4
67891011
EXT1 (RGB) pieslēgvieta
6
EXT2 (RGB) pieslēgvieta
7
EXT8 (COMPONENT/AUDIO)
8
pieslēgvietas
Antenas pieslēgvieta
9
OUTPUT (AUDIO) pieslēgvietas
10
DIGITAL AUDIO OUTPUT
11
pieslēgvietas
COMMON INTERFACE slots
12
RS-232C pieslēgvieta
13
EXT5 (HDMI) pieslēgvieta
14
EXT6 (HDMI/AUDIO) pieslēgvietas
15
EXT7 (ANALOGUE RGB/AUDIO)
16
pieslēgvietas
15
16
Page 7
Sagatavošanās
Piegādes komplektā ietilpstošie piederumi
Tālvadības pults (g1)
3. un 6. lappuse5. lappuse
Lietošanas rokasgrāmata (šis izdevums)•
Strāvas padeves vads
(g1)
Dažādās valstīs ierīces forma var būt
atšķirīga.
Vadu pieslēgskava (g1)
8. lappuse8. lappuse
“AAA” izmēra baterija (g2) ... 6. lpp.•
Statīvs (g1)
Statīva piestiprināšana
•
Pirms pievienojat (vai noņemat) statīvu, atvienojiet strāvas padeves vadu no pieslēgvietas, kas apzīmēta ar AC
INPUT.
•
Pirms to darīt, izklājiet uz virsmas mīkstu polsterējumu, uz kura noguldīt televizoru. Šādi pasargāsiet to no
bojājumiem.
UZMANĪBU!
•
Piestipriniet statīvu pareizajā virzienā.
•
Rūpīgi ievērojiet instrukcijas. Piestiprinot statīvu nepareizi, televizors var apgāzties.
Pārliecinieties, vai statīva komplektā ietilpst 8
1
skrūves (4 īsas skrūves un 4 garas skrūves).
Statīva ievietošana.
3
Ievietojiet statīvu televizora apakšējās
1
virsmas spraugās. (Pieturiet statīvu, lai tas
nenokristu no pamatnes.)
Ievietojiet 4 īsās skrūves 4 atverēs televizora
2
aizmugurējā daļā.
2
Piestipriniet statīva balstu pie pamatnes,
izmantojot 4 garās skrūves un sešstūra atslēgu
(iekļauta komplektācijā), kā norādīts.
Sešstūra atslēga
Garā skrūve
Īsā
skrūve
Mīkstais
polsterējums
PIEZĪME
Lai noņemtu statīvu, veiciet augstākminētās darbības
•
pretējā secībā.
Sešstūra
atslēga
5
Page 8
Sagatavošanās
Bateriju ievietošana
Pirms televizoru ieslēgt pirmo reizi, ievietojiet tālvadības pultī divas “AAA” veida baterijas (ietilpst komplektā). Kad
baterijas izlādējas un tālvadības pults pārstāj darboties, ievietojiet jaunas “AAA” veida baterijas.
1
Atveriet bateriju nodalījuma vāku.
Ievietojiet divas komplektā ietilpstošās “AAA”
2
izmēra baterijas.
Ievietojiet baterijas tā, lai to pieslēgvietas atbilstu
•
atzīmēm (k) un (l) bateriju nodalījumā.
Aizveriet bateriju nodalījuma vāku.
3
UZMANĪBU!
Nepareiza bateriju ievietošana var izraisīt bateriju šķidruma noplūdi vai eksploziju. Rūpīgi ievērojiet turpmāk
sniegtās instrukcijas.
Neizmantojiet vienlaicīgi dažādu veidu baterijas. Dažādu veidu baterijām ir atšķirīgas darbības īpašības.
•
Neizmantojiet vienlaicīgi vecu un jaunu bateriju. Jaunas un vecas baterijas lietošana vienlaicīgi var saīsināt jaunās
•
baterijas kalpošanas laiku vai izraisīt vecās baterijas noplūdi.
Nomainiet baterijas, tiklīdz tās izlādējas. No baterijām izplūstošās ķīmiskās vielas var izraisīt ādas iekaisumu. Ja
•
konstatējat ķīmisko vielu noplūdi, notīriet to rūpīgi ar lupatu.
Baterijām, kuras ietilpst šīs ierīces komplektā, var būt īsāks kalpošanas laiks to glabāšanas apstākļu dēļ.
•
Gadījumā, ja plānojat ilgāku laiku neizmantot tālvadības pulti, izņemiet no tās baterijas.
•
Piezīme par bateriju nodošanu atkritumos:
Piegādes komplektā ietilpstošās baterijas nesatur kaitīgus materiālus, piemēram, kadmiju, svinu vai dzīvsudrabu.
Noteikumi par izlietotām baterijām nosaka, ka baterijas nav atļauts izmest sadzīves atkritumos. Nododiet izlietotās
baterijas bez maksas īpašās kaitīgo atkritumu savākšanas vietās, iemetot tās speciālās savākšanas tvertnēs.
Tālvadības pults lietošana
Lietojot tālvadības pulti, pavērsiet to signāla uztvērēja virzienā. Ja starp tālvadības pulti un uztvērēju atrodas
priekšmeti, tie var bloķēt pults normālu darbību.
5 m
30°30°
Tālvadības pults signāla uztvērējs
Brīdinājumi par tālvadības pults lietošanu
•
Nepakļaujiet tālvadības pulti triecieniem. Papildus nodrošiniet, lai tālvadības pults
nenonāktu saskarsmē ar šķidrumiem, un neturiet to vietās ar augstu relatīvā mitruma
pakāpi.
•
Neuzstādiet un neuzglabājiet pulti tiešos saules staros. Karstuma ietekmē pults var
deformēties.
•
Tālvadības pults var darboties ar traucējumiem, ja televizora tālvadības signāla
uztvērējs atrodas tiešos saules staros vai spēcīgā apgaismojumā. Šādā gadījumā
mainiet apgaismojuma vai televizora leņķi, vai arī lietojiet tālvadības pulti tuvāk signāla
uztvērējam.
6
Page 9
Ātrais ceļvedis
Sākotnējo iestatījumu iestatīšanas apskats
Lietojot televizoru pirmo reizi, veiciet tālāk norādītās darbības secīgi citu pēc citas. Dažas no norādītajām darbībām
nebūs jāveic, tas atkarīgs no jūsu televizora uzstādīšanas veida un savienojumiem.
123
Sagatavošanās
n
Savienojiet antenas vadus ar
antenas pieslēgvietu. (8. lpp.)
o
Ja nepieciešams, CI ligzdā
ievietojiet CA karti, lai skatītos
kodētās apraides. (8. un 19.
lpp.)
Ieslēgšana un
automātiskā
uzstādīšana
Ieslēdziet televizoru,
n
izmantojot a. (10. lpp.)
Palaidiet sākotnējo iestatījumu
o
automātisko uzstādīšanu. (9.
lpp.)
Valodas iestatīšana
✔
English
Italiano
Svenska
Televizora
skatīšanās
Apsveicam!
n
Tagad varat skatīties
televizoru.
Ja nepieciešams, noregulējiet
o
antenas pozīciju, lai panāktu
maksimālu signāla uztveršanu.
(9. lpp.)
Pievienot ārējās
ierīces
Pievienojiet ārējās
n
ierīces, piemēram,
DVD atbilstoši
norādījumiem. (15. - 17.
lpp.)
Savienojiet strāvas padeves
p
vadu ar TV. (8. lpp.)
Dažādās valstīs ierīces forma var būt
atšķirīga.
✔
Valsts iestatīšana
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
✔
Kanālu meklēšanas
iestatījums
Sākt kanālu
meklēšanu
Pievienojiet ārējās
o
audio ierīces,
piemēram, skaļruņus/
pastiprinātājus
atbilstoši
norādījumiem. (15. un
18. lpp.)
Analogā meklēšanaDigitālā meklēšana
7
Page 10
Ātrais ceļvedis
Pirms ierīces ieslēgšanas
Standarta
kontaktspraudnis
DIN45325 (IEC 169-2)
75 q koaksiālais vads
Strāvas padeve antenai
Lai uztvertu digitāli/pa virszemi pārraidītās stacijas,
savienojiet antenas vadu ar antenas pieslēgvietu,
kas atrodas televizora aizmugurē, pēc tam
savienojiet antenu ar barošanas avotu.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs “IZVĒLNE”.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Iestatīšana”.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Antenas iestatīšana
3
– digitālā”, pēc tam nospiediet taustiņu OK.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Barošanas spriegums”,
4
pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “IESL”, pēc tam
5
nospiediet OK.
Uzmanīgi ievietojiet
1
CI moduli CI ligzdā
ar kontakta pusi uz
priekšu.
Uz CI moduļa
2
redzamajam logotipam
jābūt vērstam uz
priekšu, skatoties no
televizora aizmugures.
Novietojiet televizoru sienas
kontakta tuvumā tā, lai
barošanas vads sniegtos
līdz ligzdai.
Strāvas padeves vads
Dažādās valstīs ierīces forma var būt
atšķirīga.
Televizora piestiprināšana pie sienas
•
Televizoru atļauts stiprināt pie sienas tikai ar sienas montāžas kronšteiniem, kas pieejami pie
SHARP izplatītāja. (39. lpp.) Citas konstrukcijas sienas kronšteinu izmantošana nenodrošina stabilu
stiprinājumu un var izraisīt nopietnus ievainojumus.
•
Šķidro kristālu krāsu televizora uzstādīšanai nepieciešamas iemaņas, tāpēc uzstādīšana jāveic
pieredzējušiem speciālistiem. Klientiem nav atļauts pašiem veikt stiprināšanas darbus. SHARP
neuzņemas atbildību par nepareizi veiktu piestiprināšanu vai piestiprināšanu, kuras rezultātā ir
noticis negadījums vai savainošanās.
•
Jautājiet pieredzējušiem apkopes speciālistiem par iespēju izmantot papildu kronšteinu televizora stiprināšanai
pie sienas.
•
Lai izmantotu šo pie sienas uzstādāmo TV, vispirms noņemiet līmlenti, kas pielīmēta 2 vietās TV aizmugurē,
pēc tam izmantojiet sienas stiprinājuma kronšteina komplektā iekļautās skrūves, lai nostiprinātu TV aizmugures
kronšteinu.
Pēc iegādes, ieslēdzot televizoru pirmo reizi, tiek
aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās
iestatīšanas vednis. Izpildiet norādījumus izvēlnēs un
citu pēc cita ievadiet nepieciešamos iestatījumus.
Pirms ieslēdzat televizoru,
pārliecinieties:
Vai antenas vads ir pievienots?
E
Vai strāvas padeves vads ir iesprausts?
E
Nospiediet televizora taustiņu a.
1
Tiek aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās
•
iestatīšanas vednis.
OSD valodas iestatīšana.
2
English
Italiano
Svenska
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos vajadzīgās
valodas, pēc tam nospiediet OK.
Valsts iestatīšana (televizora ekrāna iestatīšanas
3
loga atrašanās vieta).
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai
5
antenai televizors meklē, šķiro un saglabā visas
uztveramās TV stacijas.
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
•
automātisko uzstādīšanu, nospiediet END.
PIEZĪME
•
Ja pēc 4. soļa izpildīšanas izslēgsiet televizoru, sākotnējo
iestatījumu automātiskās iestatīšanas vednis neparādīsies.
Sākotnējo iestatījumu automātiskā iestatīšana ļauj vēlreiz
izpildīt uzstādīšanu no izvēlnes “Iestatīšana”. (26. lpp.)
•
Sākotnējo iestatījumu automātiskās iestatīšanas vednis
izslēgsies, ja 30 minūtes neizmantosiet televizoru pirms
kanālu meklēšanas 5. solī.
Signāla stipruma un kanāla
stipruma pārbaude
Ja pirmo reiz uzstādāt vai pārvietojat DVB-T antenu,
noregulējiet antenas pozīciju, lai nodrošinātu labu
uztveršanu antenas iestatīšanas loga pārbaudes laikā.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs “IZVĒLNE”.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Iestatīšana”.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Antenas
3
iestatīšana – digitālā”, pēc tam nospiediet
taustiņu OK.
Signāla stipruma pārbaude
E
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Signāla
stiprums”.
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
KAN. nr.21
Signāla stiprums
StrāvaMaks.0
Kvalitāte
0
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos savu valsti vai
reģionu, pēc tam nospiediet OK.
Televizora ekrāna iestatīšanas loga atrašanās vieta ir
•
redzama tikai pirmās uzstādīšanas laikā.
Kanālu meklēšanas sākšana.
4
Analogā meklēšanaDigitālā meklēšana
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Digitālā meklēšana”
vai “Analogā meklēšana”, pēc tam nospiediet OK.
Ja vēlaties meklēt vairāk apraižu, no izvēlnes
•
“Programmu uzstādīšana” veiciet “Papildus
meklēšana”. (26. un 27. lpp.)
Lai varētu skatīties gan analogās, gan digitālās
•
apraides, katrai no tām iestatiet kanālu meklēšanu.
PIEMĒRS:
Ja sākotnējo iestatījumu automātiskās iestatīšanas vednī
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Kanāla stiprums”,
pēc tam nospiediet OK.
Varat ievadīt norādītu frekvences joslu, izmantojot
•
ciparu taustiņus 0 - 9.
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
Novietojiet un noregulējiet antenu tā, lai iegūtu
4
474. 0
KAN. nr.21
Signāla stiprums
StrāvaMaks.0
Kvalitāte
StrāvaMaks.00
maksimālās iespējamās “Signāla stiprums” un
“Kvalitāte” vērtības.
PIEZĪME
“Signāla stiprums” un “Kvalitāte” vērtības norāda, kad
•
jāpārbauda antenas novietojums.
MHz
0
9
Page 12
TV skatīšanās
Lietošana ikdienā
Ieslēgšana un izslēgšana
Ierīces ieslēgšana/izslēgšana
Nospiediet televizora taustiņu a.
Izslēdziet to, nospiežot televizora taustiņu a.
PIEZĪME
•
Izslēdzot televizoru ar a taustiņu,
EPG dati (elektroniskais programmu
ceļvedis) tiks pazaudēti, un televizors
neveiks arī ar taimeri ieprogrammēto
ierakstīšanu.
Gaidstāves režīms
E
Gaidstāves režīmā
Ja televizors ir ieslēgts, jūs varat to pārslēgt gaidstāves
režīmā, nospiežot tālvadības pults taustiņu B.
E
Ieslēgšana no gaidstāves režīma
Gaidstāves režīmā nospiediet tālvadības pults taustiņu
B.
Ārējā video signāla avota izvēle
Kad savienojums ir izveidots,
nospiediet b, lai parādītu logu
“IEEJAS AVOTS”, pēc tam nospiediet
a/b, lai pārslēgtos uz atbilstošo
ārējo avotu, izmantojot OK.
IEEJAS AVOTS
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
EXT5
Skaņas režīma izvēle
DTV režīmā:
E
Ja tiek uztverti vairāki skaņas režīmi, katrā taustiņa
2 nospiešanas reizē režīmi pārslēgsies šādā secībā.
Audio (ENG) : STEREO
K/LKLKL
Audio (ENG) : KANĀLS A
KANĀLS A KANĀLS B
Audio (ENG) : MONO
Nospiediet c/d, lai izvēlētos K vai L skaņu, kad ir
redzams logs STEREO vai DUAL MONO.
KANĀLS AB
TV indikatora statuss
B indikators
Izslēgts
Zaļš
Sarkans
Strāvas padeve izslēgta
Strāvas padeve ir ieslēgta
Ieslēgts gaidstāves režīms
PIEZĪME
Ja neplānojat izmantot televizoru ilgāku laiku, izraujiet strāvas
•
padeves vadu no sienas kontaktligzdas.
•
Neliels daudzums elektriskās strāvas tiek patērēts pat ja a ir
izslēgts.
Statuss
Pārslēgšanās starp analogu un
digitālo apraidi
Analogo apraižu
E
skatīšanās
EDigitālo apraižu
skatīšanās
Kanālu pārslēgšana
Ar Pr/Ps:
Ar taustiņiem no 0 - 9:
Audio (ENG) : STEREO
K/LKLKL
PIEZĪME
Skaņas režīma ekrāns pazūd pēc 6 sekundēm.
•
Atkarībā no uztvertajām apraidēm pieejamie vienumi atšķiras.
•
ATV režīmā:
E
Katru reizi, nospiežot taustiņu 2, režīms pārslēdzas
atbilstoši kārtībai, kas sniegta zemāk redzamajā tabulā.
NICAM TV apraides standarta izvēle
SignālsPieejamie vienumi
Stereo
NICAM STEREO, MONO
NICAM KANĀLS A, NICAM KANĀLS B,
NICAM KANĀLS AB, MONO
NICAM MONO, MONO
A2 TV apraides standarta izvēle
STEREO, MONO
KANĀLS A, KANĀLS B, KANĀLS AB
MONO
PIEZĪME
Ja netiek konstatēts ienākošais signāls, tad būs redzams skaņas
•
režīma apzīmējums “MONO”.
10
Page 13
TV skatīšanās
Taustiņš EPG (Electronic Programme Guide = elektroniskais programmu ceļvedis)
EPG (Electronic Programme Guide = elektroniskais programmu ceļvedis) ir programmu saraksts, ko parāda
ekrānā. Izmantojot EPG, iespējams aplūkot DTV/RADIO/DATA programmu, lasīt pārraižu aprakstus, ieslēgt pašlaik
pārraidīto pārraidi un uzstādīt ieslēgšanās laiku turpmākiem raidījumiem.
EPG apskats
PamatfunkcijasE
Programmas izvēle, izmantojot EPG (12. lpp.)
E
Programmas informācijas pārbaude (12. lpp.)
E
EPG izmantošanai noderīgi iestatījumi
Pamatdarbība
Nospiediet MENU, un atvērsies logs “IZVĒLNE”.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Digitālie
2
iestatījumi”.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “EPG iestatījumi”,
3
pēc tam nospiediet OK.
Digitālie iestatījumi
REC Attēla izmērs
Lejupielādes iestatījumi
EPG iestatījumi
Subtitri
CI izvēlne
Nospiediet taustiņu a/b, lai atlasītu vajadzīgo
4
vienumu, un tad nospiediet taustiņu OK.
(Piemēram: “EPG iestatījumi”, “Ekrāna
amplitūdas iestat.”, utt.)
EPG iestatījumi
Ekrāna amplitūdas iestat.
Žanra ikonas iestat.
Nospiediet taustiņu a/b/c/d, lai izvēlētos vai
5
regulētu vajadzīgo sadaļu, un tad nospiediet
taustiņu OK. (Piemēram: “JĀ”, “NĒ”, utt.)
[16:9 TV]
[JĀ]
JĀNĒ
Noderīgas funkcijasE
Programmas meklēšana pēc kategorijas (12. lpp.)
E
E
Programmas meklēšana pēc datuma un laika
(12. lpp.)
Ierakstīšana ar taimeri, izmantojot EPG (13. lpp.)
E
EPG displeja iestatījumi
EPG iestatīšana (iestatīšana EPG datu
E
saņemšanai)
Ja vēlaties izmantot EPG digitālajām stacijām,
izvēlieties “JĀ”. EPG dati ir automātiski jāuztver, kamēr
televizors ir gaidstāves režīmā. Pēc iestatīšanās uz
“JĀ”, datu uztveršanas procesa dēļ var paiet laiks,
kamēr televizoru varēs izslēgt ar tālvadības pulti.
PIEZĪME
Ja televizoram tiek atslēgta galvenā strāva, EPG dati netiks
•
uztverti.
Ekrāna amplitūdas iestat.
E
“Ekrāna amplitūdas iestat.” ļauj izvēlēties trīs ekrānā
parādāmos laika intervālus.
Vienums
1. režīms: parāda informāciju par sešām programmas
stundām.
2. režīms: parāda informāciju par trim programmas
stundām.
3. režīms: maina uz EPG parādīšanas formātu ar
vertikālu laika intervālu.
Žanra ikonas iestatīšana
E
Lai atvieglotu biežāk skatīto programmu meklēšanu,
varat iekrāsot tās pelēkas vai atzīmēt.
E
Žanra ikonu saraksts
IkonaŽanrsIkonaŽanrs
Filmas/teātrisMūzika/balets/dejas
Ziņas/jaunumi
Izrādes/spēļu
raidījumi
SportsIzglītība/zinātne/fakti
Bērnu/jauniešu
pārraides
Māksla/kultūra (bez
mūzikas)
Sabiedrība/politika/
ekonomika
Vaļasprieki
11
Page 14
TV skatīšanās
Programmas izvēle, izmantojot EPG
Galvenā darbība
E
Atvērt/Aizvērt EPG ekrānu
Nospiediet taustiņu EPG.
Atlasiet vajadzīgo laika intervālu
1
EPG [Pirmd]16/04 10:57 AM[DTV-TV]Šodien (
040
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
2
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995
SIT 3 996
SIT 4 997
SIT 5 998
BBC ONE 999
:
Atlasīt : Ievadīt6:
BBC News 24BBC News
OK
Nospiediet c/d, lai izvēlētos
meklējamo laika intervālu.
Turpinot nospiediet d, lai parādītu programmas nākamajā laika intervālā.
•
Atlasiet vajadzīgo programmu
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo programmu.
Ja a vai b ir redzami pakalpojumu kreisajā pusē, nospiediet a/b, lai atvērtu nākamo vai iepriekšējo logu.
•
Programmas izvēle
Otrd
)20 (
Tre šd
)21 (
Cetd
)22 (
Piektd
)23 (
Sestd
)24 (
Svētd
)25 (
10 AM11 0 PM1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
Atpakaļ
:
Iziet
This is BBC THREE
RGYB
Programmas info.
Meklēt pēc žanraMeklēt pēc datumaTaimera saraksts
345
Pirmd
)26
1
Programmas informācijas pārbaudīšana
3
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos pārbaudāmo
1
programmu.
2
Nospiediet R.
Programmas informācija
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
Programmas informācija.
Programmas informācija.
Atgriezties EPG
R
Atgriezties EPG
R
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
Nospiediet OK, lai ieslēgtu izvēlēto programmu.
3
Programmas meklēšana kategorijā
4
1
Nospiediet G.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo žanru,
2
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Nākamais
B
Nākamais
B
10 AM110 PM123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos programmu, kuru
3
vēlaties skatīties, pēc tam nospiediet OK.
Žanrs
Filmas/teātris
Filmas/teātris
Ziņas/jaunumi
Ziņas/jaunumi
Izrādes/spēļu raidījumi
Izrādes/spēļu raidījumi
Sports
Sports
Bērnu/jauniešu pārraides
Bērnu/jauniešu pārraides
Mūzika/balets/dejas
Mūzika/balets/dejas
Māksla/kultūra (bez mūzikas)
Māksla/kultūra (bez mūzikas)
Sabiedrība/politika/ekonomika
Sabiedrība/politika/ekonomika
Izglītība/zinātne/fakti
Izglītība/zinātne/fakti
Vaļasprieki
Vaļasprieki
Informāciju par žanra iestatīšanu, skatiet 11. lpp.
•
[Šodien] AM[Šodien] PM[Otrd] 20 AM[Otrd] 20 PM
10 : 50 AM - 11 : 05 AMPirmd 19/05CBBC Cahnnel 030 time
10 : 50 AM - 11 : 10 AMPirmd 19/05BBC TWO002 School is Lock
11 : 05 AM - 11 : 20 AMPirmd 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
Programmas meklēšana pēc datuma/
5
laika
Nospiediet Y.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vajadzīgo laika
2
intervālu, pēc tam nospiediet OK.
Datums/laiks
Meklēt pēc laika
Meklēt pēc laika
: Atlasīt laiku
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo
3
0 AM -
0 AM -
6 AM
6 AM
OK
: Ievadīt
OK
: Atlasīt laiku
: Ievadīt
10 AM110 PM123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
programmu, pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
Izvēloties programmu ārpus pašreizējā laika intervāla,
•
parādās taimera iestatīšanas logs. (13. lpp.)
6 AM -
6 AM -
0 PM
0 PM
Atgriezties EPG
R
Atgriezties EPG
R
Šodien
Šodien
This is BBC THREE
0 PM -
0 PM -
6 PM
6 PM
IevadītG +1nedēļa
IevadītG+1nedēļa
Y
6 PM - 0 AM
Y
6 PM -
0 AM
Nākamais
Nākamais
B
Nākamais
B
Nākamais
12
Page 15
TV skatīšanās
Ierakstīšana ar taimeri, izmantojot
EPG
Varat ierakstīt TV programmas, izmantojot EPG datus.
1
Nospiediet taustiņu EPG.
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos ierakstāmo
programmu, pēc tam nospiediet OK.
3
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vajadzīgo taimera
iestatījumu, pēc tam nospiediet OK.
SkatītIerakstītNē
Ja izvēlēsieties “Nē”, televizors atgriezīsies EPG
•
ekrānā.
Programmas skatīšanās noteiktā laikā
E
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Skatīt”, pēc tam
1
nospiediet OK.
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Jā”, pēc tam
nospiediet OK.
Izvēlētā TV programma ir atzīmēta ar ikonu.
•
Programmas ierakstīšana noteiktā laikā
E
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Ierakstīt”, pēc
1
tam nospiediet OK.
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vēlamo
ierakstīšanas ar taimeri veidu, pēc tam
nospiediet OK.
Ierakstīšanas ar taimeri atcelšana
Nospiediet taustiņu EPG.
1
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos pie taimera
iestatīšanas izvēlēto programmu, pēc tam
nospiediet OK.
3
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Atcelt”, pēc tam
nospiediet OK.
Atcelšana, izmantojot tālvadības pults
E
taustiņu B
Nospiediet taustiņu EPG.
1
Nospiediet B, lai atvērtu ierakstīšanas ar taimeri
2
logu.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos programmu,
3
kurā iestatīta ierakstīšana ar taimeri, ko vēlaties
mainīt, pēc tam nospiediet OK.
4
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Atcelt”, pēc tam
nospiediet OK.
Vienums
AQUOS LINK: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar AQUOS LINK saderīga ierīce.
AV LINK: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar AV LINK saderīga ierīce.
VHS lente: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar VHS lenti saderīga ierīce.
Nospiediet taustiņu c/d un apstipriniet to ar
3
“Jā”, un pēc tam nospiediet taustiņu OK.
Izvēlētā TV programma ir atzīmēta ar ikonu.
•
PIEZĪME
Informāciju par ārēju ierīču pieslēgšanu skatiet 15. - 17.
•
lpp. un 21. lpp.
13
Page 16
TV skatīšanās
Teleteksts
Kas ir teleteksts?
Teleteksts pārraida informācijas un izklaides
materiāliem piepildītas lappuses uz īpaši aprīkotiem
televizoriem. Jūsu televizors uztver teleteksta
signālu, ko pārraida televīzijas tīkls, un atkodē to
grafiskā formātā, lai to varētu skatīties ekrānā. Starp
piedāvātajiem pakalpojumiem ir pieejami šādi: ziņas,
laika prognoze un sporta jaunumi, vērtspapīru biržu
indeksi un televīzijas raidījumu apraksti.
Teleteksta ieslēgšana un izslēgšana
Izvēlieties televīzijas kanālu vai ārēju signāla
1
avotu, kas piedāvā teleteksta programmu.
2
Lai atvērtu teleteksta ekrānu, nospiediet taustiņu
m.
Daudzas stacijas izmanto operētājsistēmu TOP,
•
bet dažas izmanto FLOF (piemēram, CNN). Jūsu
televizors atbalsta abas minētās sistēmas. Šīs lapas
ir sadalītas tematiskajās grupās un pēc tēmām.
Ieslēdzot teletekstu, ātrai piekļuvei tiek saglabātas līdz
pat 2000 lapām.
Katru reizi, nospiežot taustiņu m, logs pārslēdzas, kā
•
norādīts zemāk attēlā.
Vēlreiz nospiediet m, lai atvērtu teleteksta logu
•
ekrāna labajā pusē un televīzijas signālu ekrāna
kreisajā pusē.
Ja izvēlaties skatīties televīzijas programmu, kura
•
nepiedāvā teleteksta signālu, ekrānā būs redzams
paziņojums “Teleteksts nav pieejams”.
Tāds pats paziņojums parādīsies arī citos režīmos, ja
iekavās redzamo lappušu grupu vai kopu,
nospiežot uz tālvadības pults attiecīgās
krāsas taustiņu (R/G/Y/B).
Ievadiet uzreiz jebkuru vajadzīgo
lappuses numuru no 100 līdz 899 ar
ciparu taustiņiem 0 – 9.
Pārslēgt teleteksta logu ekrāna
augšpusē, apakšā vai pa visu ekrānu.
Rādīt vai paslēpt slēpto informāciju,
piemēram, atbildes uz atjautības
jautājumiem.
Pārtraukt teleteksta lappušu automātisko
atjaunināšanu vai izslēgt apturēšanas
režīmu.
Parādīt subtitrus vai aizvērt subtitru logu.
Subtitri nav redzami, ja pakalpojums
•
neietver subtitru informāciju.
Rādīt vai paslēpt apakšlapas.
R taustiņš: taustiņu lieto, lai pārvietotos
•
uz iepriekšējo apakšlapu.
G taustiņš: taustiņu lieto, lai pārvietotos
•
uz nākamo apakšlapu.
Abus taustiņus ekrānā apzīmē ar k
•
un l.
MHEG-5 sistēmas lietošana (tikai
Lielbritānijā)
TELETEKSTS
TELETEKSTS
PIEZĪME
Teleteksts nedarbojas, ja ir izvēlēts RGB signāla
•
veids. (Skatiet 32. lpp.)
Atsevišķi pakalpojumi piedāvā programmas ar iekodētu
MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group)
informāciju, kas ļauj jums izmantot digitālās televīzijas
interaktīvās iespējas.
Ja MHEG-5 sistēma ir pieejama, to ieslēdz, nospiežot
taustiņu m.
MHEG-5 ekrāna paraugs
14
Page 17
Ārējā aprīkojuma pievienošana
Pirms pievienošanas...
E
Pirms veidojat jebkādus savienojumus, noteikti izslēdziet televizoru un citas ierīces.
•
Uzmanīgi pievienojiet vadu pieslēgvietai vai pieslēgvietām.
•
Rūpīgi izlasiet ārējo ierīču lietošanas rokasgrāmatas, īpaši nodaļas par pieslēgumu veidiem. Tas palīdzēs iegūt
•
labāko iespējamo skaņas un attēla kvalitāti, tā maksimāli izmantojot televizora un pievienotās ierīces iespējas.
Informācija par savienojumiem
TV ir aprīkots ar zemāk norādītajām pieslēgvietām. Atrodiet vadu, kas atbilst TV pieslēgvietai un pievienojiet ierīci.
PIEZĪME
15. - 18. lpp. redzamie vadi ir pieejami mazumtirdzniecībā.
•
HDMI ierīce (16. lpp.)
Apstiprināts HDMI vads
DVI/HDMI vads
Spēļu konsole vai
videokamera (16. lpp.)
Video ierakstīšanas
ierīce (16. un 17. lpp.)
Audio ierīce (18. lpp.)
ø 3,5 mm stereo mini vads
S-video vads*
vai
AV vads*
Audio vads
Vairākelementu vads
SCART vads
EXT1EXT2AUDIO
Audio vads
vai
RL
COMPONENTDIGITAL
EXT8
AUDIO
RL
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
vai
Optiskais audio vads
Izmantojot S-video vadu, ir jāpieslēdz arī audio vads (R/L).*
15
Page 18
Ārējā aprīkojuma pievienošana
HDMI pieslēgšana
YPB
PR
Komponentes pievienošana
(
(
CB)
CR)
Savienojamo ierīču piemēri
DVD E zilo staru atskaņotājs/rakstītājsE
HDMI pieslēgumi (High Definition Multimedia Interface)
nodrošina digitālā video un audio pārraidi, izmantojot
atskaņotājam/rakstītājam pievienotu savienojuma
vadu. Digitālā attēla un skaņas dati tiek pārraidīti,
nesaspiežot datus, tāpēc to kvalitāte nepasliktinās.
Pievienoto ierīču analogā/digitālā signāla pārveidošana
vairs nav nepieciešama, citādi tā pazeminās kvalitāti.
DVI/HDMI
adaptera vads
ø 3,5 mm
stereo mini
vads
DVI/HDMI pārveidošana
Izmantojot DVI/HDMI adaptera vadu, DVD ierīces
digitālā video signālus var atskaņot arī, izmantojot
savietojamu HDMI savienojumu. Papildus ir
jānodrošina skaņas signāla padeve.
Pieslēdzot HDMI-DVI pārveidošanas adapteri/vadu pie HDMI
•
pieslēgvietas, attēls ekrānā var nebūt skaidrs.
Gan HDMI, gan DVI izmanto identisku HDCP kopiju
aizsardzības metodi.
Pēc savienošanas
E
HDMI audio izvēle
Pēc savienošanas iestatiet audio signālu, kas ir
saderīgs ar HDMI ierīcei izmantoto vadu.
Atveriet “IZVĒLNE” > “Opcija” > “HDMI
1
Audio izvēle”.
Audio signāliem no HDMI pieslēgvietas
Jums patiks precīzā krāsu atveidojums un augstas
kvalitātes attēli, kurus var iegūt, EXT8 pieslēgvietai
pieslēdzot rakstītāju vai citu rakstīšanas aprīkojumu.
EXT8
AUDIO
COMPONENT
RL
Audio vads
LRPR
Vairākelementu
vads
YPB
(
(
CB)
CR)
COMPONENTAUDIO
S-VIDEO/VIDEO savienojums
Savienojamo ierīču piemēri
VCR E DVD E zilo staru atskaņotājs/rakstītājs
E
Spēļu konsole E Videokamera
E
Varat izmantot EXT3 pieslēgvietu, kad veidojat
savienojumu ar spēļu konsoli, videokameru, DVD
rakstītāju un citu aprīkojumu.
vai
S video vads
AV vads
vai
PIEZĪME
Ja pievienotā ierīce ir savietojama ar AQUOS LINK sistēmu,
•
varat izmantot daudzpusīgās pieejamās funkcijas. (20.–22. lpp.)
Atkarībā no izmantotā HDMI vada veida var būt vērojami video
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Informāciju par savietojamību ar datora signālu skatiet
36. lpp.
16
PIEZĪME
Izmantojot S-video vadu, ir jāpieslēdz arī audio vads
•
(R/L).
EXT3: S-VIDEO pieslēgvietai ir augstāka prioritāte nekā
•
VIDEO pieslēgvietai.
Page 19
Ārējā aprīkojuma pievienošana
SCART pieslēgšana
Savienojamo ierīču piemēri
DekodētājsE
Savienojamo ierīču piemēri
VCR E DVD rakstītājsE
Izmantojot EXT2 (SCART) pieslēgvietu
E
Ja jūsu VCR atbalsta TV-VCR progresīvās AV Link
sistēmas, varat savienot VCR, izmantojot SCART vadu.
SCART
vads
EXT1 EXT2
SCART vads
EXT2
SCART vads
Dekodētājs
DekodētājsVideomagnetofons
PIEZĪME
•
Gadījumos, kad dekodētājam nepieciešams saņemt signālu no televizora, noteikti izvēlieties atbilstošo ieejas pieslēgvietu, kurai
dekodētājs ir pievienots izvēlnē “Manuālā regulēšana” un “ANALOGĀ IESTATĪŠANA”. (27. lpp.)
•
TV-VCR progresīvās AV vadu sistēmas var nebūt savietojamas ar atsevišķiem ārējiem signāla avotiem.
•
VCR nevar savienot ar dekodētāju, izmantojot SCART vadu, kad izvēlaties “Y/C” izvēlnes “Ieejas izvēle” vienumā “EXT2”.
Ierīču ar SCART, kontrolēšana, izmantojot AV Link
Lai nodrošinātu vienkāršu televizora savienošanu ar audiovizuālo aprīkojumu, šajā ierīcē ir iebūvētas četras biežāk
lietotās AV Link funkcijas.
Atskaņošana, nospiežot taustiņu vienreiz.
Televizora gaidstāves režīmā tas ieslēdzas automātiski un sāk audiovizuālā avota (piem., videomagnetofona, DVD
atskaņotāja) signāla atskaņošanu.
Televizora gaidstāves režīms
Ieslēdzot televizoru gaidstāves režīmā, pievienotais audiovizuālais aprīkojums (piem., videomagnetofona, DVD) arī
pāriet uz gaidstāves režīmu.
WYSIWIR (What You See Is What You Record = jūs ierakstāt visu ekrānā redzamo)
Ja televizoram pievienotā videomagnetofona tālvadības pultī ir taustiņš WYSIWYR, tad, nospiežot šo taustiņu,
automātiski sākas ieraksts.
Sākotnējo iestatījumu lejupielādēšana
Automātiski pārsūta kanāla sākotnējo iestatījumu informāciju no televizora uztvērēja uz pieslēgtā audiovizuālā
aprīkojuma (piem., videomagnetofona) uztvērēju, izmantojot pieslēgvietu EXT2.
PIEZĪME
•
Plašāku informāciju skatiet ārējā aprīkojuma lietošanas rokasgrāmatā.
•
Darbojas tikai tad, ja audiovizuālais aprīkojums ir pieslēgts pie televizora pieslēgvietas EXT2 ar AV Link savienojumu, izmantojot
SCART vadu.
•
AV Link funkciju var izmantot tikai tad, ja ir veikta pilnīga automātiskā sākotnējo iestatījumu uzstādīšana ar pievienotu
audiovizuālo aprīkojumu (9. lpp., sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana).
AV Link funkcijas pieejamība ir atkarīga no izmantojamā audiovizuālā aprīkojuma. Atkarībā no izmantotā aprīkojuma ražotāja un
veida pastāv iespējamība, ka iepriekš aprakstītās funkcijas var būt pilnīgi vai daļēji neizmantojamas.
17
Page 20
Ārējā aprīkojuma pievienošana
Skaļruņu un pastiprinātāja pievienošana
Pievienojiet pastiprinātāju ar ārējiem skaļruņiem, kā parādīts attēlā.
Pastiprinātāja ar analogā audio ieeju
E
pievienošana
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Optiskais audio vads
EPastiprinātāja ar digitālā audio ieeju
pievienošana
R-AUDIO-L
OUTPUT
Audio vads
DIGITAL AUDIO IN
Pastiprinātājs ar
digitālā audio ievadi
Pēc savienošanas
E
Digitālā audio izejas iestatījums
Pēc pastiprinātāja ar digitālā audio ieeju un ārējiem
skaļruņiem pievienošanas atbilstoši instrukcijām
iestatiet audio izejas formātu, kas ir saderīgs ar
programmu, kuru skatāties, vai pievienoto ierīci.
Lai uztvertu kodētās digitālās stacijas, televizora CI
slotā jāievieto kopējās saskarnes modulis (CI modulis)
un CA karte. (8. lpp.)
CI modulis un CA karte piegādes komplektā nav
iekļauti. Parasti tos var nopirkt pie izplatītāja.
CA kartes iespraušana CI modulī
Iespraudiet CA karti CI modulī, cik dziļi vien
1
iespējams, pavēršot ar operatora logotipu
apzīmēto zeltītas krāsas kontakta mikroshēmas
pusi pret CI moduli. Ievērojiet bultiņas virzienu,
kas uzdrukāts uz CA kartes.
CI moduļa ievietošana CI slotā
2
Noņemiet aizmugures pieslēgvietu nodalījuma
vāku.
CI moduļa informācijas pārbaudīšana
PIEZĪME
Pārliecinieties, vai CI modulis ir ievietots pareizi.
•
Šī izvēlne ir pieejama tikai digitālajām stacijām.
•
Nospiediet MENU, un atvērsies logs “IZVĒLNE”.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Digitālie
2
iestatījumi”.
Šīs izvēlnes saturs ir atkarīgs no CI moduļa operatora.
•
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “CI izvēlne”, pēc
3
tam nospiediet OK.
Modulis
E
Vispārīga informācija par CI modeļa displejiem.
Izvēlne
E
Katra CA CARD displeja parametru regulēšana.
E
Pieprasījums
Šeit varat ievadīt ciparu vērtības, piemēram,
paroles.
PIEZĪME
Katra loga saturs ir atkarīgs no CI moduļa ražotāja.
•
CI moduļa atvienošana
Noņemiet aizmugures pieslēgvietu
1
nodalījuma vāku.
2
Izņemiet moduli no ligzdas.
Aizveriet nodalījuma vāku.
3
Uzmanīgi ievietojiet
3
CI moduli CI ligzdā ar
kontakta pusi uz priekšu.
Uz CI moduļa
redzamajam logotipam
jābūt vērstam uz priekšu,
skatoties no televizora
aizmugures. Nelietojiet
pārmērīgu spēku.
Centieties ievietošanas laikā nesalocīt moduli.
19
Page 22
AQUOS LINK
HDMI ierīces vadīšana, izmantojot AQUOS LINK
Kas ir AQUOS LINK?
Izmantojot HDMI CEC (Consumer Electronic Control) protokolu, ar AQUOS LINK jūs
varat interaktīvi vadīt ar sistēmu saderīgās ierīces (AV pastiprinātāju, DVD ierīci, Blu-ray
disku ierīci) ar vienas tālvadības pults palīdzību.
PIEZĪME
Ar AQUOS LINK sistēmu saderīgo AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu un AQUOS rakstītāju
•
tirdzniecība tiks uzsākta pēc šī televizora tirdzniecības sākšanas. (sākot ar 2008. gada martu)
Jums nav nepieciešama rakstītāja ierīces tālvadības pults. Nospiediet taustiņus RECE
vai REC STOPH pults atvērtajā daļā, lai sāktu/pārtrauktu rakstītāja satura ierakstīšanu.
✔
Atskaņošana, vienreiz nospiežot taustiņu
Kad TV aparāts ir gaidstāves režīmā, tas ieslēdzas automātiski un sāk HDMI ierīces
signāla atskaņošanu.
✔
Vadība ar vienu tālvadības pulti
AQUOS LINK sistēma automātiski atpazīst pievienoto HDMI ierīci un tādēļ var vadīt
televizoru un ārējās ierīces, izmantojot to kā universālo pulti.
✔
Ārējo ierīču ierakstu saraksta vadīšana
Papildus televizora taimera saraksta (12. lpp.) atvēršanai varat atvērt ārējā atskaņotāja
galveno izvēlni vai AQUOS BD atskaņotāja /AQUOS rakstītāja ierakstu sarakstu, ja ierīces
atbalsta AQUOS LINK.
✔
Vairāku HDMI ierīču vadīšana
Varat izvēlēties, kuru HDMI ierīci darbināt, nospiežot taustiņu OPTION.
PIEZĪME
Kad izmantojat AQUOS LINK, noteikti lietojiet apstiprinātu HDMI vadu.
•
Vērsiet tālvadības pulti pret televizoru nevis pievienoto HDMI ierīci.
•
Atkarībā no izmantotā HDMI vada veida var būt vērojami video signāla traucējumi. Noteikti
•
izmantojiet apstiprinātu HDMI vadu.
Izmantojot šo sistēmu, iespējams pieslēgt pat 3 HDMI ierakstīšanas ierīces, vienu pastiprinātāju
•
un divus atskaņotājus.
Šīs darbības ietekmē HDMI ierīci, kas ir izvēlēta kā pašreizējā ārējā signāla avots. Ja ierīce
•
nedarbojas, ieslēdziet to un izvēlieties atbilstošo ārējā signāla avotu, izmantojot taustiņu b.
Kad ievietojat/izņemat HDMI vadus vai maināt savienojumus, pirms televizora ieslēgšanas
•
izslēdziet visas pievienotās HDMI ierīces. Pārliecinieties, vai attēliem un skaņai izvēlētas pareizas
izejas, izvēlnē “IEEJAS AVOTS” izvēloties “EXT4”, “EXT5” vai “EXT6”.
20
Page 23
AQUOS LINK
AQUOS LINK pievienošana
Vispirms pievienojiet AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu vai AQUOS BD atskaņotāju/AQUOS rakstītāju, kas atbalsta
HDMI CEC protokolu.
PIEZĪME
Plašāku informāciju skatiet pievienojamās ierīces lietošanas rokasgrāmatā.
•
Pēc tam, kad ir atvienoti savienojuma vadi vai nomainītas savienojumu ligzdas, vispirms ieslēdziet televizoru, bet pieslēgtajai
•
ierīcei ir jau jābūt izslēgtai. Nomainiet ārējo ienākošā signāla avotu, nospiežot taustiņu b, izvēlieties atbilstošo ārējo avotu un
pārbaudiet audiovizuālā signāla kvalitāti.
Aprakstā norādītie vadi ir pieejami mazumtirdzniecībā.
•
AQUOS BD atskaņotāja/AQUOS rakstītāja pievienošana,
izmantojot AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Optiskais
AUDIO vads
Apstiprināts HDMI vads
Apstiprināts HDMI
vads
AQUOS BD atskaņotājs/
AQUOS rakstītājs
AQUOS AUDIO
skaļruņu sistēma
AQUOS LINK iestatīšana
Atkārtojiet no 1. līdz 3. solim, kas aprakstīts
AQUOS LINK automātiskā ieslēgšana
Ja šī funkcija ir aktivizēta, tad atskaņošanu var
sākt, nospiežot taustiņu vienu reizi. Kad televizors ir
gaidstāves režīmā, tas ieslēdzas automātiski un sāk
HDMI ierīces signāla atskaņošanu.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs “IZVĒLNE”.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “Opcija”.
2
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “AQUOS LINK
iestatīšana”, pēc tam nospiediet OK.
4
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Autom.
ieslēgšana”, pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “IESL”, pēc tam
5
nospiediet OK.
PIEZĪME
Rūpnīcas noklusētais iestatījums šim vienumam ir “IZSL”.
•
Rakstītāja izvēle
Šeit no vairākiem pievienotajiem rakstītājiem varat
izvēlēties rakstītāju, ar kuru ierakstīt.
1
AQUOS LINK automātiskā ieslēgšana.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Rakstītāja izvēle”,
pēc tam nospiediet OK.
3
Izvēlieties rakstītāju, pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
Ja televizors un AQUOS rakstītājs ir savienoti ar AQUOS
•
AUDIO skaļruņu sistēmu, ārējā avots rādītājs mainās no
“EXT5” uz “EXT5 (Sub)”.
Žanra informācijas izmantošana
Šī funkcija ļauj automātiski pārslēgties uz atbilstošo
skaņas režīmu atkarībā no digitālās apraides žanra
informācijas.
Atkārtojiet no 1. līdz 3. solim, kas aprakstīts
1
AQUOS LINK automātiskā ieslēgšana.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Žanra informācijas
izmantošana”, pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “IESL”, pēc tam
3
nospiediet OK.
Tikai AQUOS BD atskaņotāja/
AQUOS rakstītāja pievienošana
Apstiprināts
HDMI vads
AQUOS BD atskaņotājs/
AQUOS rakstītājs
21
Page 24
AQUOS LINK
AQUOS LINK ierīces lietošana
AQUOS LINK sistēma ļauj vadīt ar HDMI pievienotas
ierīces, izmantojot vienu tālvadības pulti.
1
Atveriet tālvadības pults vāku.
2
Lai sāktu ieraksta atskaņošanu, nospiediet PLAYI.
Labajā kolonnā skatiet nodaļu “Ierakstu
•
atskaņošana ar AQUOS LINK”, ja vēlaties sākt
atskaņošanu, izmantojot AQUOS BD atskaņotāja/
AQUOS rakstītāja ierakstus.
Lai tītu ierakstu uz priekšu, nospiediet taustiņu
3
FWDJ.
Lai tītu ierakstu atpakaļ, nospiediet taustiņu REVG.
Lai pārtrauktu atskaņošanu, nospiediet taustiņu
STOPH.
Lai ieslēgtu/izslēgtu HDMI ierīci, nospiediet
taustiņu B.
Klausīšanās, izmantojot AQUOS AUDIO
skaļruņu sistēmu
Varat izvēlēties klausīties televizora skaņu tikai caur
AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu.
Nospiediet Pr/s nevis a/b
vai arī ik/l nevis c/d, lai
izvēlētos vienumu.
Nospiediet b, lai pabeigtu iestatīšanu.
3
PIEZĪME
Ja vairākas sekundes netiek veiktas nekādas darbības,
•
ekrāns “IZVĒLNE” aizvērsies.
Augšpusē novietotā josla ir tālvadības pults vadības
ceļvedis. Josla mainīsies atbilstoši katra izvēlnes
iestatījuma logam.
OK
: Atlasīt : Ievadīt
6
: Agriezties
MENU
: Beigt
23
Page 26
Pamata noregulēšana
Attēla iestatījumi
Attēls
DINAMISKĀ
OPC
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
Tonis
Asums
Papildus
Atiestatīt
[+14]
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
–16
0
–30
–30
–30
–10
[IZSL]
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Attēls
OPC
Automātiski noregulē ekrāna spilgtumu.
Vienums
IZSL: spilgtumu pielāgo režīma “Pretgaisma” vērtībai.
IESL: noregulē automātiski.
IESL:displejs: noregulējot ekrāna spilgtumu, logā tiek
rādīts OPC efekts.
PIEZĪME
Ja ir aktivizēts vienums “IESL”, televizors uztver apkārtējo
•
apgaismojumu un automātiski noregulē fona izgaismojuma
spilgtumu. Pārliecinieties, vai OPC uztvērēju neaizsedz
priekšmeti, kas pretējā gadījumā var negatīvi ietekmēt
ierīces spēju uztvert apkārtējā apgaismojuma intensitāti.
Attēls
Attēla regulēšana
Noregulējiet attēlu atbilstoši savām vēlmēm, izmantojot
šādas attēla regulēšanas iespējas.
Regulēšanas vienumi
Pieejamie
vienumi
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
Tonis
Asums
c taustiņšd taustiņš
Ekrāns aptumšojas
Kontrasta
samazināšanai
Spilgtuma
samazināšanai
Krāsu intensitātes
samazināšanai
Apvalka toņi kļūst
purpursārti
Asuma
samazināšanai
Ekrāns kļūst
spilgtāks
Kontrasta
palielināšanai
Spilgtuma
palielināšanai
Krāsu intensitātes
palielināšanai
Apvalka toņi kļūst
zaļgani
Asuma
pastiprināšanai
Attēls
Papildus
Šī modeļa televizoros pieejamas dažādas
papildfunkcijas, kas ļauj uzlabot attēla kvalitāti.
Kr.temp.
Filmu režīms
Aktīvais kontrasts
3D-Y/C
Melnbalts
OPC diapazons
Krāsu temperatūra
Noregulējiet krāsu temperatūru, lai iegūtu labāko
iespējamo balto attēlu.
Vienums
Augsts: piešķir baltu toni ar zilganu nokrāsu.
Vidēji augsts: starptonis starp toņu iestatījumiem
“Augsts” un “Vidējs”.
Vidējs: dabisks tonis.
Vidēji zems: starptonis starp toņu iestatījumiem “Vidējs”
un “Zems”.
Zems: piešķir baltu toni ar sarkanīgu nokrāsu.
Filmu režīms
Funkcija automātiski nosaka, vai avota signāls atbilst
pilnmetrāžas filmas standartam (standarts ir sākotnēji
iekodēts ar ātrumu 24/25 kadri sekundē atkarībā no
vertikālās frekvences), analizē šo signālu un pēc tam
attēlo katru atsevišķo filmas kadru, parādot to augstas
izšķirtspējas attēla kvalitātē.
Aktīvais kontrasts
Automātiski noregulē attēla kontrastu atbilstoši
attēlam.
3D-Y/C
Nodrošina augstas kvalitātes attēlu ar minimālu
ekrāna punktu kustību un krusteniski attēla kropļojumi,
nosakot izmaiņas attēlā.
Vienums
Standarta: standarta regulējums.
Ātri: uzstāda labāko attēla kvalitāti ātras kustības
attēliem.
Lēni: uzstāda labāko attēla kvalitāti lēnas kustības
attēliem.
IZSL: noteikšana nenotiek.
PIEZĪME
Atkarībā no ienākošā signāla veida vai kropļota ienākošā
•
signāla “3D-Y/C” var nedarboties.
“3D-Y/C” nodrošina vēl lielāku iedarbību uz video
•
kompozītsignāliem (CVBS).
Augsts
Vidēji augsts
Vidējs
Vidēji zems
Zems
24
Page 27
Pamata noregulēšana
Melnbalts
Video skatīšanās vienkrāsas režīmā.
OPC diapazons
OPC uztvērēja automātiski regulējamo spilgtuma
līmeņa diapazonu varat iestatīt atbilstoši savām
vēlmēm. OPC uztvērēja noregulēšanas diapazona
maksimālais iestatījums ir k16, savukārt minimālais
iestatījums ir l16.
Pieejamie
vienumi
Maks.
Min.
l16 līdz k16
l16 līdz k16
Apraksts
PIEZĪME
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja “OPC” iestatījums ir
•
iestatīts uz “IESL” vai “IESL:displejs”.
Maksimālo iestatījumu nevar iestatīt uz vērtību, kas ir
•
mazāka par minimālo iestatījumu.
Minimālo iestatījumu nevar iestatīt uz vērtību, kas ir lielāka
•
par maksimālo iestatījumu.
Maksimālajam un minimālajam iestatījumam nevar iestatīt
•
vienādu vērtību.
Atkarībā no apgaismojuma spilgtuma OPC uztvērējs var
•
nedarboties, ja regulējamais diapazons ir neliels.
AV REŽĪM
“AV REŽĪMS” ļauj izvēlēties kādu no vairākām attēla
skatīšanās iespējām, lai nodrošinātu labāko iespējamo
piemērotību sistēmas videi, kas var mainīties tādu
faktoru ietekmē kā telpas apgaismojums, ieslēgtās
programmas veids vai no ārējā aprīkojuma ienākošā
signāla attēla veids.
Nospiediet AV MODE.
1
Ikreiz, nospiežot AV MODE, režīms mainās.
2
Varat arī mainīt izvēlņu “Attēls” un “Audio” logus,
•
nospiežot AV MODE.
Vienums
STANDARTA: lai nodrošinātu ļoti dzidru attēlu telpā ar
normālu apgaismojumu.
FILMA: lai skatītos filmu tumšā telpā.
SPĒLE: lai spēlētu videospēles.
Dators*: datoram.
LIETOTĀJS: ļauj noregulēt iestatījumus atbilstoši lietotāja
vēlmēm. Varat iestatīt režīmu katram ieejas avotam.
DINAMISKĀ (fiksēta): nodrošina dzidru attēlu ar augstu
izšķirtspēju sporta pārraižu vērošanai. (“Attēls” un
“Audio” iestatījumus nevar noregulēt.)
DINAMISKĀ: nodrošina dzidru attēlu ar augstu
izšķirtspēju sporta pārraižu vērošanai.
PIEZĪME
Ar * atzīmētais vienums ir pieejams tikai izvēloties “EXT4”,
•
“EXT5”, “EXT6” vai “EXT7” izvēlnē “IEEJAS AVOTS”.
Audio iestatījumi
Audio
DINAMISKĀ
Augstās frekvences
Zemās frekvences
Balanss
Telpiskums
Atiestatīt
[ 0]–15
[ 0]
–15
[ 0]
K
+15
+15
L
[IZSL]
Audio
Skaņas iestatījumu regulēšana
Jums ir iespēja regulēt skaņas kvalitāti atbilstoši
jūsu vēlmēm, izmantojot turpinājumā aprakstītos
iestatījumus.
Pieejamie
vienumi
Augstās
frekvences
Zemās
frekvences
Balanss
c taustiņšd taustiņš
Augsto frekvenču
samazināšanai
Zemo frekvenču
samazināšanai
Samazināt labās
puses skaļruņa
skaļumu
Pastiprināt augšējās
frekvences
Pastiprināt zemās
frekvences
Samazināt kreisās
puses skaļruņa
skaļumu
Audio
Telpiskums
Šī funkcija nodrošina skaņu ar īstu klātbūtnes efektu.
Enerģijas taupīšanas iestatījumi
Strāvas vadība
Nav signāla IZSL
Nav darbības IZSL
Ekoloģija
Izslēgšanās taimeris:
Strāvas vadība
[Izslēgt]
[Izslēgt]
Nav signāla IZSL
Ja ir iestatīts vienums “Ieslēgt”, televizors automātiski
ieslēgsies gaidstāves režīmā ikreiz, kad ienākošais
signāls netiek konstatēts 15 minūtes.
Piecas minūtes pirms televizora ieslēgšanās gaidstāves
•
režīmā ekrānā būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
PIEZĪME
Gadījumā, ja televīzijas programma beidzas, šī funkcija var
•
nedarboties.
25
Page 28
Pamata noregulēšana
Strāvas vadība
Nav darbības IZSL
Televizors automātiski pāries gaidstāves režīmā, ja
iestatītā intervāla laikā (“30 min.” vai “3 st.”).
Piecas minūtes pirms televizora ieslēgšanās gaidstāves
•
režīmā ekrānā būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
Strāvas vadība
Ekoloģija
Ja ir iestatīts “JĀ” televizors aktivizē šādu enerģijas
taupīšanas režīmu.
“OPC” iestatīts uz “IESL”. (24. lpp.)
•
“Gaidstāves režīms” iestatīts uz “2. režīms”. (32. lpp.)
•
Opcija “Nav signāla IZSL” iestatīta uz “Ieslēgt”. (25. lpp.)
•
Opcija “Nav darbības IZSL” iestatīta uz “3 st.”. (26. lpp.)
•
Strāvas vadība
Izslēgšanās taimeris:
Ļauj iestatīt pēc cik ilga laika televizors automātiski
pārslēgsies uz gaidstāves režīmu.
PIEZĪME
Lai atceltu izslēgšanās taimeri, izvēlieties “IZSL”.
•
Pēc laika iestatīšanas automātiski sākas skaitīšana.
•
Piecas minūtes pirms iestatītā laika perioda beigām ekrānā
•
būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
Digitālo kanālu iestatījumi
Iestatīšana
Programmu uzstādīšana
Digitālā iestatīšana
Varat atkārtoti konfigurēt DTV pakalpojumu
iestatījumus automātiski vai manuāli.
Papildus meklēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc sākotnējo iestatījumu
automātiskās uzstādīšanas automātiski pievienotu
jaunus pakalpojumus.
E
Manuāla meklēšana
Norādītās frekvences joslas robežās pievienojiet jaunus
pakalpojumus.
Ievadiet frekvenci, izmantojot ciparu taustiņus 0 - 9.
•
Ievadot kanāla numuru, funkciju “Manuālā meklēšana” varat
•
izmantot tikai modelim LC-46X8S.
Manuālā regulēšana
E
Konfigurējiet dažādus iestatījumus katram pakalpojumam,
izmantojot krāsaino taustiņu(R, G, Y, B).
Pakalpojuma
DTV993
DTV994✔✔SIT 2
DTV995✔SIT 1
Nr.
Pakalpojuma
nosaukums
SIT 3
Bloķēšana
CH
pārcelt
EPG
pārcelt
Vecais
KSNr
Kanāla iestatījumi
Automātiskā uzstādīšana
Iestatīšana
Autoinstalācija
Televizors automātiski nosaka un saglabā visus jūsu
apkaimē pieejamos pakalpojumus. Šī funkcija ļauj
atsevišķi iestatīt digitālo un analogo kanālu apraidi,
kā arī atkārtoti konfigurēt iestatījumus pēc sākotnējo
iestatījumu automātiskās uzstādīšanas.
Kad ekrānā ir izvēlēts “JĀ”, varat iestatīt valodas
un kanālu meklēšanu tāpat kā sākotnējo
iestatījumu automātisko uzstādīšanu. Veiciet 9.
lpp. aprakstīto 2., 4. un 5. soli.
PIEZĪME
Izvēlnes “Iestatīšana” vienumā “Autoinstalācija” nevar
•
iestatīt valsti. Ja vēlaties atkārtoti konfigurēt valsts
iestatījumu, izvēlnē “Iestatīšana” izvēlieties “Atiestatīt”, pēc
tam automātiski veiciet sākotnējo iestatījumu automātisko
uzstādīšanu.
Ekrānā ir redzams pašreizējais valsts iestatījums.
•
26
DTV999HD Monosco
R
: Bloķēšana
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo pakalpojumu.
1
Nospiediet tālvadības pults krāsaino taustiņu,
2
:
CH pārceltG:
EPG pārceltY: Šķirot
B
kas atbilst vienumam, kuru vēlaties konfigurēt.
Atzīme ✔ norāda, ka darbība ir ieslēgta. Nospiežot
•
krāsaino taustiņu, varat ieslēgt/izslēgt pašreizējo darbību.
Manuālās regulēšanas taustiņi
Bloķēšana: nospiediet taustiņu R.
Ja pakalpojumam ir uzlikts liegums, tad, katrreiz ieslēdzot
pakalpojumu, jums būs jāievada PIN kods.
CH pārcelt: nospiediet taustiņu G.
Pakalpojumi, kas atzīmēti ar ✔, tiek izlaisti, nospiežot
TV/tālvadības pults taustiņu Pr/s.
EPG pārcelt: nospiediet taustiņu Y.
Pakalpojumi, kas atzīmēti ar ✔, elektroniskajā programmu
ceļvedī (EPG) tiek izlaisti.
Šķirot: nospiediet taustiņu B.
Pakalpojumu vienumu pozīcijas ir iespējams mainīt.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos pakalpojumu, kura vienuma
pozīciju vēlaties pārvietot, pēc tam nospiediet OK.
DTV 994 ✔ ✔ SIT 2
DTV 995 ✔ SIT 1
Nospiediet a/b, lai pārvietotu to uz vajadzīgo
2
pozīciju, pēc tam nospiediet OK.
DTV994
DTV995✔SIT 2
Atkārtojiet 1. un 2. soli, līdz visi vajadzīgie
3
pakalpojuma vienumi ir sakārtoti.
SIT 1
✔✔
Page 29
Pamata noregulēšana
Analogā kanālu iestatīšana
Iestatīšana
Programmu uzstādīšana
Analogā iestatīšana
Varat atkārtoti konfigurēt Analogos TV kanālu
iestatījumus automātiski vai manuāli.
Papildus meklēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc automātiskās
uzstādīšanas automātiski pievienotu jaunus
pakalpojumus.
Sāciet meklēt kanālus pēc tam, kad ir izvēlēta krāsu
•
sistēma un skaņas sistēma.
Manuālā regulēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai manuāli iestatītu analogos TV
kanālus.
Kad ekrānā ir izvēlēts “JĀ”, nospiediet a/b/
c/d, lai izvēlētos iestatāmo kanālu, pēc tam
Regulēšana iespējama, vienlaicīgi fonā redzot izvēlētā
kanāla frekvences izmaiņas attēla kvalitātē.
•
Tā vietā, lai regulētu frekvenci, nospiežot c/d, varat to
iestatīt, tieši ievadot kanāla frekvences numuru ar ciparu
taustiņiem 0 - 9.
PIEMĒRS
179,25 MHz: Nospiediet 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
•
49,25 MHz: Nospiediet 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
•
Krāsu sist.
Izvēlieties optimālāko uztveramo krāsu sistēmu.
(“Auto”, “PAL”, “SECAM”)
Skaņas sist. (apraides sistēmas)
Izvēlieties optimālākās skaņas uztveršanas sistēmas
(apraides sistēmas). (“B/G”, “D/K”, “I”, “L/L’”)
Atzīme
Kad TV kanāls nosūta tīkla nosaukumu, funkcija
“Autoinstalācija” atpazīst informāciju un piešķir tai
nosaukumu. Tomēr jūs varat pats piešķirt kanāliem
savus nosaukumus.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanāla
1
jauno nosaukumu veidojošos burtus, pēc tam
nospiediet taustiņu OK.
Atkārtojiet 1.darbību, līdz kanāla nosaukums ir
2
pilnīgi sastādīts.
Izlaist
Kanāli, kuru opcija “Izlaist” ir iestatīta uz “IESL”,
izmantojot Pr/Ps tiek izlaisti, pat ja tie izvēlēti
skatoties televizoru.
Dekoders
Pieslēdzot ierīcei dekodētāju, izvēlieties pieslēgvietu
“EXT1” vai “EXT2”.
PIEZĪME
Rūpnīcas sākotnējais iestatījums ir “IZSL”.•
Bloķēšana
Jūs varat liegt jebkura kanāla skatīšanos.
PIEZĪME
Informāciju par PIN koda iestatīšanu skatiet “Bērnu
•
bloķētājs”.
Ja funkcija “Bloķēšana” attiecībā uz kādu kanālu ir ieslēgta
•
režīmā “IESL”, ekrānā būs redzams paziņojums “Bērnu
slēdzene aktivizēta”, un šī kanāla attēls un skaņa nav
pieejama.
Ja nospiedīsiet 6, kamēr ir redzams “Bērnu slēdzene
•
aktivizēta”, parādīsies PIN koda ievades izvēlne. Ievadot
pareizu PIN kodu, attiecīgā kanāla “Bērnu bloķētājs” tiek
atcelts līdz brīdim, kad ierīce tiek izslēgta.
Šķirot
E
Kanālu secību var kārtot neierobežoti.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “JĀ”, pēc tam
1
nospiediet OK.
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanālu, kuru
vēlaties pārvietot, pēc tam nospiediet OK.
3
Nospiediet a/b/c/d, lai pārvietotu uz
vajadzīgo pozīciju, pēc tam nospiediet OK.
4
Atkārtojiet 3. un 4.darbību, līdz visi kanāli ir
saglabāti jums vēlamajā secībā.
Izdzēst programmu
E
Programmas iespējams dzēst pa vienai.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “JĀ”, pēc tam
1
nospiediet OK.
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanālu, kuru
vēlaties izdzēst, pēc tam nospiediet OK.
Ekrānā parādīsies brīdinājuma logs.
•
Nospiediet c/d, lai izvēlētos “JĀ”, pēc tam
3
nospiediet OK, lai izdzēstu izvēlēto programmu.
Visas programmas, kas atradās aiz dzēstā
kanāla, tiek pārvietotas uz augšu.
Atkārtojiet 3. un 4.darbību, līdz visi nevēlamie
4
kanāli ir izdzēsti.
PIEZĪME
Nosaukums var sastāvēt no 5 vai mazāk simboliem.
•
Ja kanāla nosaukumā ir mazāk par 5 rakstzīmēm, lai
•
iestatītu kanāla nosaukumu, izvēlieties “BEIGT”.
27
Page 30
Pamata noregulēšana
Paroles/vecāku slēdzenes iestatījumi
Iestatīšana
Bērnu blokētājs
Ļauj izmantot PIN kodu, lai aizsargātu atsevišķus
iestatījumus no nejaušas mainīšanas.
Nomainīt PIN
Reģistrējiet četrciparu paroles numuru, lai varētu
izmantot funkciju “Bērnu bloķētājs”.
Ievadiet četrciparu skaitli kā PIN kodu,
1
izmantojot ciparu taustiņus 0 – 9.
Ievadiet 1. punktā minēto četrciparu skaitli, lai
2
apstiprinātu koda pieprasījumu.
Ekrānā parādīsies paziņojums “Sistēmas PIN kods veiksmīgi
•
nomainīts”.
PIEZĪME
•
Lai skatītos liegto kanālu, ievadiet PIN kodu. (Informāciju par kanālu
skatīšanās liegumu analogajā TV un DTV režīmā skatiet 26. un 27. lpp.)
Ieslēdzot kanālu, kuram uzlikts liegums, ekrānā parādīsies paziņojums,
lūdzot ievadīt PIN kodu. Nospiediet 6, lai atvērtu PIN ievades logu.
Atcelt PIN kodu
Ļauj atiestatīt PIN kodu.
PIEZĪME
•
Drošības labad iesakām pierakstīt PIN kodu uz šīs rokasgrāmatas
aizmugurējā vāka, izgriezt un glabāt drošā, bērniem nepieejamā vietā.
Vecāku vērtējums
Šī funkcija ļauj ierobežot DTV pakalpojumus. Funkcija
liedz bērniem skatīties vardarbīgas vai seksuāla rakstura
ainas, kas var nelabvēlīgi ietekmēt bērna uztveri.
PIEZĪME
•
“Universāls skatījums” un “Vecāku apstipr. rekom.” ir tikai Francijā
izmantotas kategorijas.
•
Plašāku informāciju par vērtējumiem skatiet 40. lpp.
Opcija
Taustiņu bloķēšana
Šī funkcija ļauj bloķēt televizora vai tālvadības pults
taustiņus, lai bērni nevarētu mainīt kanālu vai skaļumu.
Vienums
IZSL: atbloķē taustiņus.
RC vadības bloķēšana: bloķē visus tālvadības pults taustiņus.
Taustiņu vadības bloķēšana: bloķē visas televizora pogas,
izņemot strāvas padeves slēdzi.
PIEZĪME
Nevar vienlaicīgi iestatīt “RC vadības bloķēšana” un “Taustiņu
•
vadības bloķēšana”.
Bloķēšanas atcelšana
E
Nospiediet televizora taustiņu MENU un iestatiet uz
“IZSL”, lai atceltu “RC vadības bloķēšana”. Nospiediet
televizora taustiņu MENU un iestatiet uz “IZSL”, lai
atceltu “Taustiņu vadības bloķēšana”.
Informāciju par izvēlņu darbību, izmantojot televizora taustiņu
•
MENU, skatiet 23. lpp.
28
Valodas iestatījumi (valoda,
subtitri, multi audio)
Skatoties atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un
apakšējā daļā var parādīties svītras.
Kinoekrāna 14:9: 14:9 formāta pastkartes veida attēlam.
Skatoties atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un
apakšējā daļā var parādīties svītras.
Vienums (paredzēts HD [augstas precizitātes] signāliem)
Pilnekrāna: ekrāna rādījums, kurā attēls neatrodas rāmī.
Apgriež visas ekrāna malas.
Samazināts ekrāna izmērs: ekrāna rādījums ar attēlu
ārpus rāmja, tikai uztverot 720p signālu. Ekrāna
rādījums ar optimāli noregulētu augstas precizitātes
attēlu. Atsevišķu programmu rādīšanas laikā, ekrāna
malā var būt redzami traucējumi.
Punktu pa punktu (plat): uztverot 1080i/1080p
signālus, ekrānā rāda tikai attēlu ar tādu pašu pikseļu
skaitu.
PIEZĪME
Atkarībā no saņemtā signāla veida atsevišķi vienumi var
•
neparādīties.
Nospiediet f.
1
Ekrānā būs redzama “PLATEKRĀNA REŽĪMS” izvēlne.
•
Izvēlnē saraksta veidā norādītas pašlaik saņemtā video
parāda ekrānā. Nav nepieciešams spiest taustiņu OK.
Ja izvēlnē “Iestatīšana” “WSS” ir iestatīta uz “IESL”,
katrai apraidei, videomagnetofonam vai DVD
automātiski tiek izvēlēts optimālais “PLATEKRĀNA
REŽĪMS”. Protams, ja vēlaties, varat iestatīt ekrāna
formātu manuāli, veicot iepriekš norādītās darbības.
PIEZĪME
Papildus šeit aprakstītajai manuālajai “PLATEKRĀNA
•
REŽĪMS” pārslēgšanai televizors var noteikt un izvēlēties
optimālāko “PLATEKRĀNA REŽĪMS” atkarībā no uztvertā
signāla.
29
Page 32
Noderīgas skatīšanās funkcijas
Manuāla ierakstāmā attēla izmēru
izvēle
Digitālā iestatījumi
REC Attēla izmērs
Varat izmantot šo izvēlni, lai iestatītu atbilstošos attēla
izmērus un skatītos 4:3 formātā ieprogrammētu
televizoru 16:9 formātā.
Iestatīšana uz “4:3 TV” Iestatīšana uz “16:9 TV”
PIEZĪME
Šī funkcija ir jāiestata pirms ierakstīšanas.
•
Automātiska HDMI attēla izmēru
izvēle
Iestatīšana
HDMI AUTOM. SKATĪŠANĀS
Ekrāna traucējumu samazināšana
Opcija
DNR
“DNR” (Digital Noise Reduction = digitāla traucējumu
samazināšana) funkcija nodrošina skaidrāku attēlu.
(“IZSL”, “Augsts”, “Zems”)
Automātiska skaļuma
noregulēšana
Opcija
Autom. skaļuma regulēšana
Dažādiem skaņas avotiem reizēm ir atšķirīgs skaļuma
līmenis, piemēram, programmām un reklāmas pauzēm.
Automātiskā skaļuma regulēšanas funkcija mazina šo
problēmu, līdzsvarojot skaļuma pakāpes.
Dzidru balss
Opcija
Dzidru balss
Šī funkcija pastiprina runātāja balss skanējumu pār
fona trokšņiem, nodrošinot labāku uztveri. Šī funkcija
nav ieteicama mūzikas signālu gadījumā.
Tikai skaņa
Šī funkcija ļauj automātiski mainīt atbilstošo attēlu
izmērus, kad skatāties HDMI signālu, izmantojot EXT4,
5 un 6 pieslēgvietas.
Citi attēlu un audio iestatījumi
Attēla pozīcijas noregulēšana
Iestatīšana
Stāvoklis
Attēla horizontālā un vertikālā novietojuma regulēšanai.
Vienums
Horiz.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to pa kreisi
vai pa labi.
Vert.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to uz augšu
vai uz leju.
PIEZĪME
Iestatītie regulējumi tiek saglabāti katram ienākošā signāla
•
avotam atsevišķi.
Atkarībā no ienākošā signāla veida vai “PLATEKRĀNA
•
REŽĪMS” iestatījuma pozīcijas iestatījums var nebūt
pieejams.
30
Opcija
Tikai skaņa
Klausoties mūzikas programmas atskaņotu mūziku, jūs
varat izslēgt televīzijas režīmu un baudīt tikai skaņu.
Vienums
IZSL: tiek pārraidīts gan attēls, gan skaņa.
IESL: tiek pārraidīts tikai audio, bez attēla.
Page 33
Noderīgas skatīšanās funkcijas
Displeja iestatījumi
Kanāla displejs
Informāciju par kanālu varat skatīt, nospiežot
tālvadības pults taustiņu p.
DTV režīmāATV režīmā:
BBC2
DTV
Audio (ENG) STEREO:
Subtitri ENG 1/3:
Jauna informācija
Laika rādīšana pie informācijas par
E
001
Video 1080i:
ATV
PALI
NICAMSTEREO
Subtitri Izslegt teletekstu:
Jauna informācija
kanālu
Varat skatīt DTV un teleteksta apraidēs iekļauto
pulksteņlaika informāciju.
PIEZĪME
Izlaidiet 1.darbību, ja uztverat DTV apraidi.
•
Izvēlieties TV kanālu. (Pulksteņlaika informācija
1
tiek uztverta automātiski.)
2
Nospiediet p. Televizorā parādīsies kanāla
numurs.
3
Dažu sekunžu laikā, kamēr ekrānā ir redzams
kanāla numurs, nospiediet taustiņu p vēlreiz.
Pulksetņlaika informācija uz dažām sekundēm
tiks parādīta displeja labajā apakšējā stūrī.
4
Pat pārslēdzot citu televīzijas kanālu, jūs varat
ieslēgt pulksteņlaika informāciju uz ekrāna,
veicot iepriekš aprakstīto 2. un 3. soli.
BBC1
01
Laika un nosaukuma rādīšana
Opcija
Laika rādīšana
Laika rādīšana
Šī funkcija ļauj novietot pulksteni ekrāna labās puses
apakšējā stūrī.
Vienums
IESL: parāda, cik pulkstenis.
IESL (reizi pusstundā): parāda, cik pulkstenis ik pēc 30
minūtēm.
IZSL: paslēpj pulksteni.
Laika formāts
Varat izvēlēties pulksteņa laika formātu (“24 stundu” vai
“12 stundu”).
Opcija
Spēles laiks
Šī funkcija ļauj ekrānā parādīt laiku, kas pagājis, kopš
“AV REŽĪMS” ir iestatīts uz “SPĒLE”.
Vienums
IESL: ja spēles konsole ir pievienota televizoram, pēc
spēles sākšanas pagājušo laiku parāda ik pēc 30.
IZSL: paslēpj pulksteņa rādīšanu.
PIEZĪME
Ja pulksteņlaika informācija ir uzstādīta pareizi, laika
•
rādījums ekrāna augšējā labajā stūrī turpmāk būs redzams,
nospiežot taustiņu MENU.
Opcija
Programmas nosaukuma rādīšana
Šī funkcija ļauj parādīt programmas informāciju ekrānā,
arī nosaukumu un ētera laiku, kad tiek skaņots kanāls.
PIEZĪME
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja ir atlasīts DTV režīms.•
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos ieejas avota
jauno nosaukumu veidojošos burtus, pēc tam
nospiediet taustiņu OK.
Norādītās ieejas izlaišana
Iestatīšana
Izlaist ieeju
Šis iestatījums ļauj vadības izvēlnē ienākošā signāla
avota atlase izlaist SCART, HDMI vai RGB.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (HDMI)
EXT5 (HDMI)
EXT6 (HDMI)
EXT7 (RGB)
JĀ
NĒ
Krāsu sistēmas iestatījumi
Opcija
Krāsu sistēma
Jūs varat iestatīt tādu krāsu sistēmu, kas ir savietojama
ar ekrānā redzamo attēlu.
PIEZĪME
Rūpnīcas sākotnējais iestatījums ir “Auto”.
•
Ja ir izvēlēts “Auto”, katra kanāla krāsu sistēma tiek
•
iestatīta automātiski. Ja attēls nav skaidrs, izvēlieties citu
krāsu sistēmu (piemēram, “PAL”, “SECAM”).
Papildu funkcijas
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
4
Atkārtojiet, līdz jaunais nosaukums ir ievadīts.
I
S
.
NOTĪRĪT
J
ATPAKAĻ
T
BEIGT
PIEZĪME
Nosaukums var sastāvēt no 6 vai mazāk simboliem.
•
Ja vēlaties iestatīt ieejas avota nosaukumu, kas ir mazāks
•
par 6 rakstzīmēm, nosaukuma iestatīšanai izvēlieties
“BEIGT”.
IEEJAS AVOTS
TV
EXT1
EXT2
EXT3
DVD
EXT5
EXT6
PIEZĪME
Ja ieejas avots ir televizors, nosaukumu mainīt nevar.
•
32
Iestatīšana
Gaidstāves režīms
Varat samazināt televizora ieslēgšanas laiku pēc tā
ieslēgšanas ar tālvadības pulti.
Vienums
1. režīms: televizors ātri ieslēdzas no gaidstāves režīma.
Gaidstāves režīmā vajadzīgs 30 W vai lielāks strāvas
patēriņš.
2. režīms: gaidstāves laikā strāvas patēriņš ir neliels.
Page 35
Datora pieslēgšana
Datora pieslēgšana
HDMI pieslēgšana
Dators
Apstiprināts HDMI vads
Dators
DVI/HDMI pārveidošanas vads
Ø 3,5 mm stereo mini vads
Analogais pieslēgums
RGB vads
Ø 3,5 mm stereo mini vads
RGB/DVI pārveidošanas vads
EXT4 vai 5
EXT6
EXT7Dators
EXT7Dators
Datora attēla rādīšana ekrānā
Attēla izmēru izvēle
Jūs varat izvēlēties attēla izmēru.
Nospiediet f.
1
Ekrānā būs redzama izvēlne “PLATEKRĀNA REŽĪMS”.
•
Nospiediet f vai a/b, lai izvēlnē izvēlētos
2
vajadzīgo vienumu.
PIEZĪME
Pieslēdziet datoru pirms regulēšanas.
•
Pieejamie attēla izmēri var atšķirties atkarībā no ienākošā
•
signāla veida.
PIEMĒRS
NormālsPilnekrāna
Vienums
Pilnekrāna: attēls pilnībā aizpilda ekrānu.
Kinoekrāns: pastkartes formāta attēliem. Skatoties
atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un apakšējā
daļā var parādīties svītras.
Normāls: saglabā sākotnējo formāta attiecību pilnekrāna
attēlā.
Punktu pa punktu: ekrānā parāda attēlu ar tādu pašu
pikseļu skaitu.
Ø 3,5 mm stereo mini vads
PIEZĪME
Datora signāla ieejas pieslēgvietas ir savietojamas ar
•
DDC1/2B.
Ar televizoru savietojamo datora signālu saraksts ir sniegts
•
36. lpp.
Izmantošanai ar atsevišķiem Macintosh datoriem var būt
•
vajadzīgs Macintosh adapteris.
Savienojot ar datoru, pareizo ienākošā signāla veidu
•
nosaka automātiski, izņemot 1024 g 768 un 1360 g 768
signālus.
PIEZĪME
Informāciju par AV signāliem skatiet 29. lpp. (480i/480p/
•
576i/576p/720p/1080i/1080p). Analogā D-sub pieslēgvieta
(EXT7) nav saderīga ar 480i/576i/1080p signāliem.
33
Page 36
Datora pieslēgšana
Automātiski datora attēla
noregulēšana
Šī funkcija iespējo automātisku ekrāna noregulēšanu
labākajai iespējamai pozīcijai, kad televizora un
datora analogās pieslēgvietas ir savienotas ar
mazumtirdzniecībā pieejamo DVI/D-sub pārveidošanas
vadu u.c.
Iestatīšana
Automātiskā sinhron.
30%
PIEZĪME
Ja “Automātiskā sinhron.” ir veiksmīga, parādās
•
“Automātiskā sinhronizācija pabeigta veiksmīgi”. Ja
ziņojums neparādās, “Automātiskā sinhron.” nav
izdevusies.
“Automātiskā sinhron.” var neizdoties arī tad, ja ir redzams
•
“Automātiskā sinhronizācija pabeigta veiksmīgi”.
“Automātiskā sinhron.” var neizdoties, ja datora attēlam
•
ir zema izšķirtspēja, neskaidras (melnas) malas vai
“Automātiskā sinhron.” laikā tas ir pārvietots.
Noteikti savienojiet datoru ar televizoru un, pirms sākat
•
“Automātiskā sinhron.”, ieslēdziet to.
“Automātiskā sinhron.” var veikt, tikai saņemot analogos
•
signālus no EXT7 pieslēgvietas.
Vienums
Horiz.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot attēlu pa
kreisi vai pa labi.
Vert.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to uz augšu
vai uz leju.
Pulkstenis: regulē, ja ekrānā parādās vertikālas svītras.
Fāze: regulē, ja ekrāna attēliem ir zems kontrasta līmenis
vai ja attēls mirgo.
PIEZĪME
Lai visiem noregulētajiem vienumiem atiestatītu rūpnīcā
•
iestatītās vērtības, nospiediet a/b, lai izvēlētos “Atiestatīt”,
pēc tam nospiediet OK.
Izvēlnes “Precīzā sinhron.” vienumus “Pulkstenis” un “Fāze”
•
var noregulēt, tikai ievadot analogos signālus.
Ieejas izšķirtspējas izvēle
Lai varētu atbilstoši parādīt, iespējams, daži
•
ienākošie signāli būs jāreģistrē manuāli.
Ienākošo signālu pāri (izšķirtspējas) uztveršanas laikā
•
netiek atpazīti. Šādā gadījumā pareizais signāls ir
jāiestata manuāli. Iestatiet vienreiz, un tas parādīsies,
kad tas pats signāls (izšķirtspēja) tiks ievadīts vēlreiz.
Iestatīšana
Ieejas signāls
1024 x 768
1360 x 768
Manuāla datora attēla
noregulēšana
Parasti attēlu var vienkārši noregulēt, lai mainītu attēla
pozīciju, izmantojot “Automātiskā sinhron.”. Tomēr
atsevišķos gadījumos attēla optimizēšana ir jāveic
manuāli.
Iestatīšana
Precīzā sinhron.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos konkrētu
1
noregulējamo vienumu.
2
Nospiediet c/d, lai noregulētu vienumu līdz
vajadzīgajai pozīcijai.
Horiz.[ 90]ab
[ 39]
Ver t.
Pulkstenis
Fāze
Atiestatīt
ab
[ 90]
ab
[ 20]
ab
(Piemērs)
PIEZĪME
Izvēlnē “Iestatīšana” varat izvēlēties tikai “Ieejas signāls”,
•
kad uztverat vienu no iepriekš minētajiem diviem
ienākošajiem signāliem.
34
Page 37
Datora pieslēgšana
RS-232C portu specifikācija
Televizora vadība no datora
Ja ir iestatīta programma, televizoru var vadīt ar
•
datoru, izmantojot RS-232C pieslēgvietu. Ienākošo
signālu (dators/video) var izvēlēties, skaļumu var
regulēt un tāpat var veikt dažādu citu iestatījumu
regulēšanu, aktivizējot automātiski ieprogrammēto
atskaņošanu.
Savienošanai izmantojiet RS-232C šķērsveida vadu
•
(pieejams mazumtirdzniecībā).
PIEZĪME
Šī operētājsistēma jālieto cilvēkam, kurš ikdienā lieto
•
datoru.
RS-232C sērijveida vadības
vads (šķērstipa)
Savienojumu nosacījumi
Iestatiet datora RS-232C komunikāciju nosacījumus
tā, lai tie atbilstu televizora komunikāciju nosacījumiem.
Televizora savienojuma iestatījumi ir šādi:
Pārraides
ātrums bodos:
Datu garums:
Paritātes bits:
Stopbits:
Plūsmas vadība:
Savienojuma kārtība
Nosūtiet vadības komandas no datora caur RS-232C
savienotāju.
Televizors darbojas atbilstoši saņemtajām vadības
komandām un nosūta datoram atbildes paziņojumu.
Nenosūtiet vairākas komandas vienlaicīgi. Pirms
nosūtīt nākamo komandu, pagaidiet, kamēr dators
saņem apstiprinošu atbildi.
Noteikti nosūtiet “A”, nospiežot “Enter”, un apstipriniet,
ka pirms darbības uzsākšanas “ERR” tiek nosūtīts
atpakaļ.
Komandu formāts
Astoņi ASCII kodi eCR
9600 bps
8 biti
Nav
1 bits
Nav
Parametrs
Ievadiet parametru vērtības, izlīdzinot gar kreiso malu,
un aizpildiet atlikušās tukšās ailes. (Noteikti ievadiet
parametra četras vērtības.)
Ja ieejas parametri neietilpst regulējamajā diapazonā,
atpakaļ saņemsiet “ERR”. (Skatiet nodaļu “Atbildes
koda formāts”.)
0
0009
–30
100
0055
Ja atsevišķām komandām tiek ievadīts “?”, atpakaļ
saņemsiet pašreizējās iestatījumu vērtības.
?
????
Atbildes koda formāts
Standarta atbilde
OK
Atbildes kods (0DH)
Atbilde par problēmu (savienojuma kļūda vai nepareiza
komanda).
ERR
Atbildes kods (0DH)
Pēc atbildes koda (0DH) nosūtīšanas neaizmirstiet
nosūtīt arī rindpadevi (0AH).
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Komanda, 4 ciparuParametrs, 4 ciparuPabeigšanas
kods
Komanda, 4 ciparu: komanda. Teksts no četrām
zīmēm.
Parametrs, 4 ciparu: parametrs 0 - 9, tukšs, ?
35
Page 38
Datora pieslēgšana
Datoru savietojamības tabula
Horizontālā
frekvence
31,5 kHz60 Hz
37,9 kHz60 Hz
48,4 kHz60 Hz
47,7 kHz60 Hz
64,0 kHz60 Hz
65,3 kHz60 Hz
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
Izšķirtspēja
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1360 g 768
1280 g 1024
1400 g1050
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA un SXGA+ ir
International Business Machines Corporation
reģistrētas preču zīmes.
RS-232C komandu saraksts
VADĪBAS VIENUMSKOMANDA PARAMETRSVADĪBAS SATURS
ENERĢIJAS
IESTATĪJUMI
IEVADA IZVĒLE AI T G D _ _ _ _ IEEJAS PĀRSLĒGŠANA
KANĀLSD C C H * * _ _ TV TIEŠIE KANĀLI (1 - 99)
IEEJAS IZVĒLE BI N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
AV REŽĪMA IZVĒLEA V M D 0 _ _ _ SLĒDZIS
SKAĻUMSV O L M * * _ _ SKAĻUMS (0 - 60)
P O W R 0 _ _ _ IZSLĒGŠANA
I T V D _ _ _ _ TV (FIKSĒTIE KANĀLI)
I D T V _ _ _ _ DTV (FIKSĒTIE KANĀLI)
I A V D * _ _ _ EXT1 - 8 (1 - 8)
C H U P _ _ _ _ KANĀLA PĀRSLĒGŠANA UZ
C H D W _ _ _ _ KANĀLA PĀRSLĒGŠANA UZ
D T V D * * * _ DTV TIEŠAIS KANĀLS (1 - 999)
D T U P _ _ _ _ DTV KANĀLA PĀRSLĒGŠANA
D T D W _ _ _ _ DTV KANĀLA PĀRSLĒGŠANA
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS)
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)
I N P 3 0 _ _ _ EXT3
I N P 3 1 _ _ _ EXT3 (S-VIDEO)
I N P 3 2 _ _ _ EXT3 (VIDEO)
A V M D 1 _ _ _ STANDARD
A V M D 2 _ _ _ FILMA
A V M D 3 _ _ _ SPĒLE
A V M D 4 _ _ _ LIETOTĀJS
A V M D 5 _ _ _ DINAMISKS (Fiksēts)
A V M D 6 _ _ _ DINAMISKS
A V M D 7 _ _ _ Dators
A V M D ? ? ? ? 1 - 7
(SLĒDZIS)
AUGŠU
LEJU
UZ AUGŠU
UZ LEJU
Vertikālā
frekvence
Analogā (D-
Sub)
Digitālā
(HDMI)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
PIEZĪME
Šim televizoram ir ierobežota savietojamība ar datoriem,
•
tādēļ pareizu tā darbību var garantēt tikai tad, ja izmantotā
videokarte precīzi atbilst VESA 60 Hz standartam.
Jebkādas novirzes no minētā standarta izraisa attēla
traucējumus.
VADĪBAS VIENUMSKOMANDA PARAMETRSVADĪBAS SATURS
NOVIETOJUMSH P O S * * * _ Horiz. (AV/PC)
PLATEKRĀNA
REŽĪMS
SKAŅAS
IZSLĒGŠANA
Telpiskā skaņaA C S U 0 _ _ _ TELPISKĀ SKAŅA (SLĒDZIS)
SKAŅAS MAIŅAA C H A _ _ _ _ SLĒDZIS
IZSLĒGŠANĀS
TAIMERIS
TEKSTST E X T 0 _ _ _ TEKSTS IZSLĒGTS
V P O S * * * _ Vert. (AV/PC)
C L C K * * * _ PULKSTENIS (0 - 180)
P H S E * * _ _ FĀZE (0 - 40)
W I D E 0 _ _ _ SLĒDZIS (AV)
W I D E 1 _ _ _ STANDARTA (AV)
W I D E 2 _ _ _ PIETUVINĀTS (ZOOM) 14 : 9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORĀMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ PILNFORMĀTA (AV)
W I D E 5 _ _ _ KINO 16 : 9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ KINO 14 : 9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ STANDARTA (PC)
W I D E 8 _ _ _ KINO (PC)
W I D E 9 _ _ _ PILNFORMĀTA (PC)
W I D E 1 0 _ _ PUNKTS pēc PUNKTA (AV/PC)
W I D E 1 1 _ _ SASPIESTS (AV)
M U T E 0 _ _ _ SLĒDZIS
M U T E 1 _ _ _ SKAŅAS IZSLĒGŠANA
M U T E 2 _ _ _ SKAŅAS IZSLĒGŠANA
A C S U 1 _ _ _ TELPISKĀS SKAŅAS REŽĪMS
A C S U 2 _ _ _ TELPISKĀS SKAŅAS REŽĪMS
O F T M 0 _ _ _ IZSLĒGTA
O F T M 1 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 30 MIN
O F T M 2 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 1
O F T M 3 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 1
O F T M 4 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 2
O F T M 5 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 2
T E X T 1 _ _ _ IESLĒGTS TEKSTS (SLĒDZIS)
D C P G * * * _ TIEŠĀ LPP. IZVĒLE (100 - 899)
IESLĒGTA
ATSLĒGTA
IESLĒGTS
IZSLĒGTS
STUNDAS
STUNDAS UN 30 MIN
STUNDAS
STUNDAS UN 30 MIN
VESA
standarts
36
Page 39
Pielikums
Traucējummeklēšana
ProblēmaIespējamie risinājumi
Nav strāvas.•
Ierīce nedarbojas.•Ārējie faktori, piemēram, zibens, statiskā elektrība u.c. var izraisīt traucējumus ierīces darbībā.
Tālvadības pults nedarbojas.•
Attēls nav pilnīgs.•Vai attēla novietojums ir pareizs?
Ekrānā redzamas neparastas krāsas,
•Noregulējiet attēla nokrāsu.
blāvas krāsas, tumšas krāsas vai krāsu
neatbilstība.
Pēkšņi tiek atslēgta strāvas padeve.•Ir paaugstinājusies ierīces iekšējā temperatūra.
Attēls nav redzams.•Vai savienojumi ar ārējo aprīkojumu ir pareizi? (15.-17. lpp.)
Nav skaņas.•Vai skaņa nav pārāk klusa?
No televizora dažreiz ir dzirdama
•Šādi trokšņi nenozīmē, ka televizors ir bojāts. Šādi trokšņi var būt dzirdami, kad televizora
krakšķoša skaņa.
Pārliecinieties, vai uz tālvadības pults ir nospiests taustiņš B.
•
Ja televizora panelī iedegas sarkans indikators, nospiediet taustiņu B.
Vai strāvas padeves vads ir atvienots?
•
Pārliecinieties, vai ir nospiests televizora taustiņš a.
•
•
Šajā gadījumā pēc ierīces izslēgšanas ieslēdziet to vēlreiz vai atvienojiet barošanas vadu no
kontakta un ievietojiet to atpakaļ kontaktā pēc aptuveni 1 vai 2 minūtēm.
•
Vai baterijas ir ievietotas pareizi un to poli (e, f) ir pareizi novietoti?
•
Vai baterijas nav izlādējušās? (Ievietojiet jaunas baterijas.)
Vai jūs izmantojat ierīci spēcīgā apgaismojumā vai dienasgaismas spuldžu gaismā?
•
Vai dienasgaismas spuldžu apgaismojums ir vērsts pret tālvadības pults signāla uztvērēju?
•
•
Vai ekrāna režīmu noregulējumi (PLATEKRĀNA REŽĪMS), piemēram, attēlu izmēri, iestatīti
•
pareizi? (29. un 33. lpp.)
•
Vai istabā nav pārāk gaišs? Pārāk gaišā istabā attēls ekrānā var izskatīties tumšs.
•
Pārbaudiet “Krāsu sistēma” iestatījumus. (27. un 32. lpp.)
•
•
Noņemiet priekšmetus, kas aizsprosto ventilācijas atveres vai notīriet tās.
Vai ir ieslēgts “Izslēgšanās taimeris:”? Izvēlnē “Izslēgšanās taimeris:” izvēlieties “IZSL”. (26. lpp.)
•
Vai ir aktivizēts vienums “Nav signāla IZSL” vai “Ekoloģija”?
•
•
Vai ieejas signāla veids pēc pieslēgšanas ir izvēlēts pareizi? (32. lpp.)
•
Vai ir izvēlēts pareizais ieejas avots? (10. lpp.)
•
Vai ierīce saņem nesavietojamu signālu? (36. lpp.)
•
Vai attēla noregulējums ir pareizs? (24.-25. lpp.)
•
Vai antena ir pieslēgta pareizi? (8. lpp.)
•
Vai vienumā “Tikai skaņa” ir aktivizēta sadaļa “IESL”? (30. lpp.)
•
•
Pārliecinieties, vai ierīcei nav pievienotas austiņas.
•
Pārliecinieties, vai tālvadības pultī ir nospiests taustiņš e.
•
•
korpuss mazliet izplešas vai saraujas atkarībā no istabas temperatūras izmaiņām. Televizora
darbību tas neietekmē.
Brīdinājumi par ierīces lietošanu augstā un zemā temperatūrā
Ja ierīce tiek izmantota telpā, kur ir zema gaisa temperatūra (piem., istabā, birojā), aiz attēla ekrānā var palikt svītras vai arī
•
attēls var būt mazliet plūstošs. Šāda parādība neliecina par darbības traucējumiem un, temperatūrai paaugstinoties, ierīce
atkal darbosies kā parasti.
Neuzglabājiet ierīci telpās ar augstu vai zemu temperatūru. Tāpat neatstājiet ierīci vietā, kur tā ir pakļauta tiešiem saules stariem
•
vai sildītāju tuvumā, jo to iedarbība var izraisīt konstrukcijas deformēšanos un traucējumus šķidro kristālu ekrāna darbībā.
Uzglabāšanas temperatūra: e5°C līdz e35°C.
Informācija par šī izstrādājuma programmatūras licenci
Programmatūras komplektācija
Šajā ierīcē iekļautā programmatūra satur vairākus programmatūras komponentus, kuru atsevišķās autortiesības pieder SHARP
vai trešajām pusēm.
SHARP izstrādātā programmatūra un atvērtā avota programmatūra
Programmatūras komponenti un citi šīs ierīces komplektācijā iekļautie dokumenti, kurus izstrādājis vai rakstījis SHARP, ir
SHARP īpašums, un tos aizsargā autortiesību likums, starptautiski līgumi un citi atbilstoši likumi. Šī ierīce arī izmanto izplatīto
bezmaksas programmatūru un programmatūras komponentus, kuru autortiesības pieder trešajām pusēm. Komplektācijā
iekļauti programmatūras komponenti, uz ko attiecas GNU Vispārīgā publiskā licence (turpmāk GPL), GNU Lesser Vispārīgā
publiskā licence (turpmāk LGPL) vai cits licences līgums.
Avota koda iegāde
Daži atvērtā avota programmatūru licencētāji pieprasa izplatītājiem kopā ar programmatūras komponentiem nodrošināt avota
kodu. GPL un LGPL prasības ir līdzīgas. Plašāku informāciju par atvērtā koda programmatūras avota koda iegādi, GPL un
LGPL iegādi, kā arī citu informāciju par licences līgumu skatiet tīmekļa vietnē:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Mēs nevaram atbildēt uz jautājumiem par atvērtā avota programmatūras avota kodu. Programmatūras komponentu avota
kods, kura autortiesības pieder SHARP, netiek izplatīts.
Apstiprinājumi
Šīs ierīces komplektācijā ir iekļauti šādi atvērtā avota programmatūras komponenti:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
37
Page 40
Pielikums
Televizora atjaunināšana, izmantojot DVB-T
Lai nodrošinātu, ka jūsu televizora programmatūras
versija vienmēr ir atjaunināta, laiku pa laikam
firma SHARP piedāvās atjauninātas TV pamata
programmatūras un DVB programmatūras versijas.
Digitālie iestatījumi
Lejupielādes iestatījumi
Atjauninājumu meklēšana*
Šajā funkcijā valstis, izņemot Apvienoto Karalisti un
*
Zviedriju ir iestatītas uz “NĒ”.
Televizors automātiski nosaka, vai ir pieejama jauna
programmatūras versija, kad televizors ir gaidstāves
režīmā.
Vienums
JĀ: kad televizors ir gaidstāves režīmā, automātiski meklēt, vai ir
pieejama atjaunināma programmatūra.
NĒ: nemeklēt informāciju par atjauninājumiem.
Tagad: pārbaudīt, vai šobrīd ir pieejama jauna programmatūra.
PIEZĪME
Lejupielādes laikā televizoram jābūt gaidstāves režīmā.
•
Neizslēdziet televizoru ar galveno strāvas padeves slēdzi.
Programmatūras atjaunināšana var aizņemt laiku.
•
Programmatūras lejupielāde
Ja programmatūra ir atjaunināta, parādās
apstiprinājuma paziņojums “Atrasta jauna lejupielādes
informācija.”. Varat izvēlēties atjaunināšanas metodi.
Ieslēdzot pakalpojumu, kas piedāvā
1
atjaunināšanu, parādās apstiprinājuma
paziņojums.
Ievērojiet ekrānā sniegtos norādījumus.
2
Vienums
JĀ: nekavējoties sāk lejupielādi. Atjaunināšana ilgst aptuveni vienu
stundu. Lejupielādes laikā nedrīkst veikt citas darbības.
NĒ: automātiski sāk lejupielādi dažas minūtes pēc pāriešanas
gaidstāves režīmā. Tiks izpildīti taimera iestatījumi.
•
Atceliet lejupielādi, nospiežot tālvadības pults taustiņu OK, kad
atjaunināšanas laikā ekrānā parādās “Pārtraukts”.
Informācija
Informācija
Uztvērēja atskaite
Parāda pārskatus par taimera iestatījumu kļūmēm un
izmaiņām.
Atiestatīt
Ja ir veikti sarežģīti noregulējumi un iestatījumus nevar
atjaunot uz parastām vērtībām, varat atiestatīt tos uz
rūpnīcā iestatītajām vērtībām.
Vienlaicīgi turiet nospiestus televizora taustiņus
3
CH r un VOL k, līdz ekrānā parādās ziņojums.
Page 41
Pielikums
Specifikācija
Vienums
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis
Izšķirtspēja
Video krāsu sistēmaPAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
TV funkcijaTV standartsAnalogāCCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Barošanas strāvaAC 220–240 V, 50 Hz
Strāvas patēriņš245 W (0,5 W gaidstāves režīmā) (metode: IEC60107)
Svars22,5 kg (bez statīva), 26,5 kg (ar statīvu)
Darba temperatūra
Nepārtrauktas uzlabošanas politikas ietvaros uzņēmums SHARP saglabā tiesības produkta uzlabošanai veikt
•
VHF/UHFE2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch (Digitālais: E5-E69ch)
CATVHiperjosla, S1-S41ch
46o ŠĶIDRO KRISTĀLU (LCD) KRĀSU TELEVIZORS, Modelis: LC-46X8E,
LC-46X8S
46o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
2 073 600 punkti (1920 g 1080)
kanālu nosaukumu piešķiršana, automātiskā kārtošana
2
(režīmā “DINAMISKAIS”)
15W g 2
(100 mm g 40 mm) g 4
UHF/VHF 75 q Din veida (analogā un digitālā)
)/PR(CR), RCA kontakts (L/R)
B(CB
lietuviešu, norvēģu, poļu, portugāļu, krievu, slovāku, slovēņu, spāņu, zviedru, turku
0°C līdz k40°C
izmaiņas ierīces konstrukcijā un tehniskajos datos bez iepriekšēja brīdinājuma. Veiktspējas datu skaitļi ir norādīti
ražošanas vienību nominālajās vērtības. Atsevišķos vienumos var būt nelielas novirzes no norādītajām vērtībām.
PIEZĪME
Ierīces izmēru attēls ir redzams rokasgrāmatas aizmugurējā vāka iekšpusē.
•
Papildpiederumi
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) krāsu televizoriem ir
pieejami sarakstā norādītie papildpiederumi. Aicinām
jūs tos iegādāties tuvākajā veikalā.
Papildu aprīkojuma jaunā klāsta produkti būs pieejami
•
tirdzniecībā tuvākajā laikā. Pirms piederumu iegādes,
lūdzu, izlasiet jaunāko katalogu, lai noskaidrotu aprīkojuma
savietojamību un pieejamību.
Nr.Daļas nosaukumsDaļas numurs
Kronšteins ierīces stiprināšanai
1
pie sienas
AN-52AG4
Izmantojot kronšteinu AN-52AG4 ierīces
stiprināšanai pie sienas
Sienas kronšteinam B ir 400mm savienojuma modulis.
•
Montējot sienas kronšteinus, ņemiet vērā “C” zīmi uz sienas
•
kronšteina A un “A” zīmi uz sienas kronšteina B.
Zīme “b” uz sienas kronšteina B norāda LCD televizora
•
centrālo novietojumu.
Uzstādiet kronšteinus ierīces stiprināšanai pie sienas,
•
izmantojot skrūvju caurumus 2.
Plašāku informāciju skatiet sienas kronšteinu lietošanas
•
rokasgrāmatā.
39
Page 42
Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam
A. Informācija lietotājiem par ierīces utilizēšanu (privātām mājsaimniecībām)
1. Eiropas Savienībā
Uzmanību! Ja vēlaties iznīcināt ierīci, lūdzam to neizmest kopā ar parastajiem atkritumiem!
Lietotas elektriskās un elektroniskās ierīces ir jāapstrādā atsevišķi un atbilstoši likumdošanas aktiem, kas nosaka
lietotu elektrisku un elektronisku ierīču īpašu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu.
Saskaņā ar dalībvalstīs spēkā esošajiem likumiem, privātas mājsaimniecības ES dalībvalstīs drīkst bez maksas nodot
Uzmanību: Jūsu ierīce
ir marķēta ar šādu
simbolu. Tas nozīmē,
ka lietoto elektrisko un
elektronisko aprīkojumu
nav atļauts izmest kopā
ar parastajiem sadzīves
atkritumiem. Šāda veida
produktiem pastāv
atsevišķa savākšanas
sistēma.
savas nolietotās elektroierīces un elektronisko aprīkojumu īpašās šāda veida atkritumu savākšanas vietās*. Dažās
valstīs* vietējie mazumtirgotāji nodrošina nolietoto ierīču pieņemšanu atpakaļ bez maksas, ja iegādājaties līdzīgu jaunu
ierīci.
*) Lai saņemtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar savas valsts atbildīgo iestādi.
Ja jūsu lietotai elektriskai vai elektroniskai ierīcei ir baterijas vai akumulatori, lūdzu, izmetiet tos atsevišķi jau iepriekš,
atbilstoši spēkā esošajiem vietējiem noteikumiem.
Pareizi utilizējot šo ierīci, jūs palīdzēsiet nodrošināt pareizu atkritumu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu,
un tādējādi novērsīsiet iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko izraisītu nepareiza atkritumu
apsaimniekošana.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties izmest šo izstrādājumu, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi, lai noskaidrotu pareizo ierīces
izmešanas veidu.
B. Informācija par preces nodošanu atkritumos (korporatīviem lietotājiem).
1. Eiropas Savienībā
Ja produktu izmanto uzņēmējdarbībā, un jūs vēlaties to izmest:
Lūdzu, vērsieties pie sava SHARP izplatītāja, kurš sniegs jums informāciju par preces pieņemšanu atpakaļ. Jums var
tikt piemērota maksa, lai segtu izdevumus, kas rodas pieņemot preci atpakaļ un to pārstrādājot. Neliela izmēra preces
(un mazā skaitā) var tikt pieņemtas atpakaļ jūsu vietējās atkritumu savākšanas vietās.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties šo izstrādājumu izmest, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi un noskaidrojiet pareizo izmešanas
veidu.
Kanālu bloķētāja kategoriju tabula
Pārraides
Lietotājs –
noregulētā kategorija
Universāls skatījums
Vecāku apstipr. rekom.
Lietotājs –
noregulētā kategorija
Universāls skatījums
Vecāku apstipr. rekom.
kategorija
X-grupa
kategorija
X-grupa
Pārraides
456789101112131415161718
——————————————
✔
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Universāls skatījumsVecāku apstipr. rekom.X-grupa
———
✔
✔✔
VECUMS
——————————
——
—
40
Page 43
760.0
760,0
698.0
698,0
62.0
62,0
1023.4
1023,4
480.0
480,0
1101.0
1101,0
400.0
400,0
575.6
575,6
433.9
433,9
105.5
105,5
97.6
97,6
64.0
64,0
285.0
285,0
400.0
400,0
175.0
175,0
Page 44
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
PIN
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska
Környezetbarát papírra nyomva
Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře
Vytlačené na ekologickom papieri
Надруковано на екологічно чистому папері
Trükitud keskkonnasõbralikule paberile
Drukāts uz apkārtējais videi nekaitīga papīra
Išspausdinta ant aplinkai nekenksmingo popieriaus
Wydrukowano w Hiszpanii
Készült Spanyolországban
Vytištěno ve Španělsku
Vytlačené v Španielsku
Надруковано в Іспанії
Trükitud Hispaanias
Iespiests Spānijā
Išspausdinta Ispanijoje
TINS-D545WJZZ
08P02-SP-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.