Sharp LC-46X8E, LC-46X8S User Manual [de]

LC-46X8E LC-46X8S
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSESPAÑOL
LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Die Illustrationen und OSD (On-Screen Display = Bildschirm-Einblendungen) in dieser Bedienungsanleitung dienen zur
• Veranschaulichung und können geringfügig vom tatsächlichen Betrieb abweichen.
DEUTSCH

Inhalt

Inhalt ................................................................................... 1
Einleitung............................................................................ 2
Verehrter SHARP-Kunde ...............................................2
Wichtige Sicherheitshinweise ........................................2
Warenzeichen ............................................................... 2
Fernbedienung .............................................................. 3
TV (Vorderseite) ............................................................. 4
TV (Rückseite) ............................................................... 4
Vorbereitung .......................................................................5
Mitgeliefertes Zubehör................................................... 5
Anbringen des Ständers................................................ 5
Einlegen der Batterien ................................................... 6
Benutzung der Fernbedienung ...................................... 6
Vorsichtsmaßregeln zur Fernbedienung ....................6
Kurzanleitung ..................................................................... 7
Übersicht über die Erstinbetriebnahme.......................... 7
Vor dem Einschalten des Geräts ................................... 8
Bündeln der Kabel ................................................... 8
Anfängliche Autoinstallation ........................................... 9
Prüfen der Signal- und Kanalstärke .......................... 9
Fernsehen ........................................................................ 10
Täglicher Betrieb ......................................................... 10
Ein- und Ausschalten ............................................. 10
Umschalten zwischen analogen und digitalen
Programmen ....................................................... 10
Wechseln des Kanals ............................................. 10
Wählen einer externen Videoquelle......................... 10
Wählen des Tonmodus .......................................... 10
EPG (Electronic Programme Guide = Elektronische
Programmzeitung) .................................................... 11
EPG-Übersicht ............................................................ 11
Praktische EPG-Einstellungen ..................................... 11
Wählen eines Programms über den EPG ....................12
Timeraufnahme über EPG ........................................... 13
Annullieren der Timeraufnahme ................................... 13
Teletext ....................................................................... 14
Verwenden der MHEG-5-Anwendung (nur U.K.) .........14
Anschließen von externen Geräten ............................... 15
Einführung zu den Anschlüssen ..................................15
HDMI-Anschluss .................................................... 16
Komponentenanschluss ........................................ 16
S-VIDEO/VIDEO-Anschluss.................................... 16
SCART-Anschluss .................................................. 17
Steuern von Geräten mit
SCART-Anschluss über AV-Link ..........................17
Lautsprecher/Verstärker-Anschluss ........................ 18
Einsetzen einer CA-Karte ............................................ 19
AQUOS LINK .................................................................... 20
Steuern von HDMI-Geräten über AQUOS LINK ........... 20
AQUOS LINK-Anschluss ............................................. 21
AQUOS LINK-Einstellungen ........................................21
Bedienen eines AQUOS LINK-Geräts .......................... 22
Menü-Bedienung ............................................................. 23
Was ist das MENÜ? .................................................... 23
Allgemeine Bedienung ...........................................23
Grundeinstellung ............................................................. 24
Bildeinstellungen ......................................................... 24
AV-Modus .............................................................. 25
Toneinstellungen ......................................................... 25
Stromspareinstellungen ...............................................25
Kanaleinstellungen ...................................................... 26
Autoinstallation ...................................................... 26
Digitalkanal-Einstellungen ....................................... 26
Analogkanal-Einstellungen ..................................... 27
Passwort/Kindersicherung-Einstellungen ............... 28
Sprache-Einstellungen (Sprache, Untertitel, Multi-Audio)
Praktische Betrachtungsfunktionen .............................. 29
Wählen des Bildschirmformats .................................... 29
Automatisches Wählen des Breitbildmodus (WSS)
Manuelles Wählen des Breitbildmodus (WSS) ........29
Manuelles Wählen der Bildgrößen .......................... 29
Manuelles Wählen der Aufnahme-Bildgröße ........... 30
Automatisches Wählen der HDMI-Bildgröße ..........30
Andere Bild- und Toneinstellungen ..............................30
Anpassen der Bildlage ........................................... 30
Unterdrückung von Bildrauschen ........................... 30
Automatischer Lautstärkeabgleich ......................... 30
Sprachverbesserung .............................................. 30
Nur Audio ..............................................................30
Display-Einstellungen .................................................. 31
Kanalanzeige ......................................................... 31
Uhrzeit- und Titelanzeige........................................ 31
Weitere praktische Funktionen ...................................... 32
Einstellungen bei Verwendung externer Geräte ...........32
Eingangsquelle-Einstellungen ................................. 32
Angewiesenen Eingang überspringen ....................32
Farbsystem-Einstellungen ...................................... 32
Zusätzliche Funktionen................................................ 32
Anschließen eines PC .....................................................33
Anschließen eines PC .................................................33
Anzeigen eines PC-Bilds auf dem Bildschirm .............. 33
Wählen des Breitbild-Formats ................................ 33
PC-Bildlage automatisch einstellen ........................ 34
PC-Bildlage manuell einstellen ...............................34
Eingangsauflösung wählen .......................................... 34
Kenndaten der RS-232C-Schnittstelle ........................ 35
Tabelle zur PC-Kompatibilität ...................................... 36
RS-232C Befehleliste .................................................. 36
Anhang ............................................................................. 37
Fehlersuche ................................................................ 37
Updaten des TV über DVB-T ...................................... 38
Rücksetzen ................................................................. 38
Kennung ..................................................................... 38
Technische Daten ....................................................... 39
Sonderzubehör ........................................................... 39
Entsorgung ................................................................. 40
... 28
... 29
DEUTSCH
1

Einleitung

Verehrter SHARP-Kunde

Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ vollständig durch.

Wichtige Sicherheitshinweise

Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem
• angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays. Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle
• oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller. Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen.
• Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen
• usw. auf. Das Gerät könnte herunterfallen und eventuell schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile. Wenn das Produkt auf einem Wagen transportiert wird, darf es nur mit größter Vorsicht bewegt werden.
• Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen. Belüftung—Das Gehäuse weist Schlitze und andere Öffnungen auf, die der Belüftung dienen. Diese
• Öffnungen dürfen nicht blockiert werden, da ungenügende Belüftung zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist. Das in diesem Produkt verwendete LCD-Panel besteht aus Glas. Es kann daher zerbrechen, wenn das Produkt fallen
• gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht durch gebrochene Glasstücke verletzen, falls das LCD-Panel bricht. Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder
• anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen. Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem
• Gerät abstellen. Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls
• Brand- und Stromschlaggefahr besteht. Nicht über lange Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
• Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Beim Entfernen von Abdeckungen bestehen Stromschlag­und andere potentielle Gefahren. Lassen Sie Wartungsarbeiten stets von einem qualifizierten Servicetechniker vornehmen.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet. Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV
Achten Sie darauf, dass der TV beim Transportieren nicht an den Lautsprechern gehalten wird. Der TV ist stets von zwei Personen mit beiden Händen zu tragen — mit jeweils einer Hand an beiden Seiten des Gerätes.

Warenzeichen

„HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene
• Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.“
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
• „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
TruSurround XT, SRS und das h Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc.
Das „HD ready 1080P“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
Das DVB-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen des Projekts Digital Video Broadcasting - DVB.
2
Einleitung

Fernbedienung

B (Bereitschaft/Ein)
1
(Seite 10)
Tasten für praktische Funktionen
2
m (Teletext)
ATV: Zum Anzeigen von analogem Teletext. (Seite 14) DTV: Wählt MHEG-5 und Teletext für DTV. (Seite 14)
k (Verdeckten Teletext anzeigen)
(Seite 14)
[ (Untertitel)
Schaltet Untertitelsprachen ein/aus. (Seiten 14 und 28)
3 (Einfrieren/Halten)
Zum Anhalten eines Bewegtbilds auf dem Bildschirm. TELETEXT: Zum Stoppen des automatischen Aktualisierens der Teletextseiten bzw. Deaktivieren des Haltemodus.
1 (Unterseite)
(Seite 14)
v (Oben/unten/ganz)
Wählt die zu vergrößernde Zone im Teletext-Modus. (Seite 14)
Zifferntasten 0 - 9
3
Zum Wählen des Kanals. Zum Eingeben der gewünschten Nummern. Wählt im Teletext-Modus die Seite.
Die Kanalanzeige ist bei Modell
• LC-46X8S 4-stellig und bei Modell LC-46X8E 3-stellig.
A (Rückgriff)
4
Zum Zurückschalten auf das vorherige Bild im normalen Betrachtungsmodus.
DTV
5
Zum Aufrufen des DTV-Modus.
ATV
6
Schaltet auf den normalen Analog­TV-Modus.
2 (Tonmodus)
7
Zum Wählen des Tonmultiplex­Modus. (Seite 10)
i (k/l) (Lautstärke)
8
Erhöht/senkt die TV-Lautstärke.
e (Stumm)
9
Schaltet den TV-Ton ein/aus.
f (Breitbildmodus)
0
Wählt den Breitbildmodus. (Seiten 29 und 33)
AV MODE
Q
Wählt eine Videoeinstellung. (Seite
25)
1 2
3
4 5
6 7
8 9
10
11
12
13 14
a/b/c/d (Cursor)
W
Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü.
OK
Zum Ausführen eines Befehls im „MENÜ“-Bildschirm. ATV/DTV: Ruft die Programmliste auf, wenn kein anderes „MENÜ“ angezeigt ist.
15 16
17 18
19 20 21
22
23
24
25
END
E
Zum Schließen des „MENÜ“­Bildschirms.
R/G/Y/B-Tasten (Farbentasten)
R
Die Farbentasten dienen zum Wählen der in der betreffenden Farbe auf dem Bildschirm angezeigten Punkte. (z.B. EPG, MHEG-5, TELETEXT)
b (EING-QUELLE)
T
Wählt eine Eingangsquelle. (Seite 10)
EPG
Y
DTV: Zeigt den EPG-Bildschirm an. (Seiten 11 - 13)
RADIO
U
DTV: Zum Umschalten zwischen dem Radio- und Datenmodus.
Wenn bei DVB nur
• Datenprogramme (keine Radioprogramme) übertragen werden, werden die Radioprogramme übersprungen.
P. INFO
I
Zeigt in der oberen linken Bildschirmecke die bei digitalen Videoprogrammen ausgestrahlten Programm-Infos an. (nur DTV)
P (r/s)
O
Wählt den TV-Kanal.
p (Display-Information)
P
Zum Anzeigen von Senderdaten (Kanalnummer, Signal usw.) in der oberen rechten Bildschirmecke. (Seite 31)
SLEEP
A
Zum Vorgeben einer Zeit für automatische Umschaltung des TV auf Bereitschaft. (Seite 26)
MENU
S
Zum Anzeigen/Schließen des „MENÜ“.
6 (Zurück)
D
Zum Zurückkehren zum vorherigen „MENÜ“.
ACTION („Action“-Modus)
F
Diese Taste ist bei diesem Modell ohne Funktion.
AQUOS LINK-Tasten
G
Diese AQUOS LINK-Tasten können verwendet werden, wenn über HDMI-Kabel ein externes Gerät wie ein AQUOS BD-Player angeschlossen ist, das mit AQUOS LINK kompatibel ist. Näheres siehe Seiten 20 - 22.
3
Einleitung

TV (Vorderseite)

Fernbedienungssensor

TV (Rückseite)

a Stromtaste
MENU-Taste (MENÜ)
b-Taste (EING-QUELLE)
P (r/s) Programmtasten (Kanal)
i (k/l) Lautstärkeregeltasten
OPC-Sensor
OPC-Anzeige
SLEEP-Anzeige
B-Anzeige (Bereitschaft/Ein)
12
13
1
14
2
3
4 5
AC INPUT-Buchse (Netzeingang)
1
EXT3-Buchsen
2
EXT4 (HDMI)-Buchse
3
Kopfhörer
4
SERVICE-Anschluss
5
4
6 7891011
EXT1 (RGB)-Buchse
6
EXT2 (RGB)-Buchse
7
EXT8 (COMPONENT/AUDIO)-
8
Buchsen Antennenbuchse
9
OUTPUT (AUDIO)-Buchsen
10
DIGITAL AUDIO OUTPUT-Buchse
11
COMMON INTERFACE-Steckplatz
12
RS-232C-Buchse
13
EXT5 (HDMI)-Buchse
14
EXT6 (HDMI/AUDIO)-Buchsen
15
EXT7 (ANALOGUE RGB/AUDIO)-
16
Buchsen
15
16

Vorbereitung

Mitgeliefertes Zubehör

Fernbedienung (g1) Netzkabel (g1) Ständer (g1)
Das Produkt kann je nach Lieferland
Unterschiede aufweisen.
Seiten 3 und 6 Seite 5
Bedienungsanleitung (dies Exemplar)
Kabelklemme (g1)
Seite 8Seite 8
Microbatterie (g2) ... Seite 6

Anbringen des Ständers

Vor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständers bitte das Netzkabel vom Netzeingang (AC INPUT) trennen.
Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehenen Ablagefläche für den TV ausbreiten. So schützen Sie den TV vor einer etwaigen Beschädigung.
VORSICHT
Befestigen Sie den Ständer in korrekter Ausrichtung.
Stellen Sie sicher, dass die Anweisungen befolgt werden. Bei falsch angebrachtem Ständer besteht die Gefahr, dass der TV umkippt.
Vergewissern Sie sich, dass dem Ständer alle
1
8 Schrauben (4 kurze Schrauben und 4 lange Schrauben) beigepackt sind.
Einsetzen des Ständers
3
Schieben Sie den Ständer in die Öffnungen
1
am Boden des TV. (Halten Sie den Ständer so, dass dieser nicht von der Kante der Arbeitsfläche fällt.)
Setzen Sie die 4 kurzen Schrauben auf die
2
4 Löcher in der TV-Rückseite an und ziehen Sie sie fest.
Sechskant­Stiftschlüssel
Befestigen Sie wie gezeigt mit den 4 langen
2
Schrauben und einem Stiftschlüssel (mitgeliefert) die Stütze des Ständers am Sockel.
Sechskant­Stiftschlüssel
Lange Schraube
Kurze Schraube
Weiches Polster
ZUR BEACHTUNG
Zum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte bitte
• sinngemäß umgekehrt rückwärts ausführen.
5
Vorbereitung

Einlegen der Batterien

Vor der ersten Inbetriebnahme des TV bitte zwei Microbatterien (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen.
1
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
2
Die beiden mitgelieferten Microbatterien einlegen.
Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf
die entsprechenden Markierungen (k) und (l) im Batteriefach ausgerichtet sind.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
3
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit und Explodieren der Batterien führen. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.
Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche
• Eigenschaften auf. Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie
• verkürzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben. Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Aus den Batterien ausgetretene Batteriesäure kann
• Hautreizungen verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen. Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
Hinweis zur Entsorgung von Batterien:
Die mitgelieferten Batterien enthalten keine schädlichen Stoffe wie Cadmium, Blei oder Quecksilber. Nach den Entsorgungsvorschriften für Batterien dürfen diese nicht in den normalen Haushaltsmüll gegeben werden. Sie können verbrauchte Batterien kostenlos entsorgen, indem Sie sie in die dafür vom Handel aufgestellten Sammelbehälter werfen.

Benutzung der Fernbedienung

Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
5 m
30° 30°
Fernbedienungssensor

Vorsichtsmaßregeln zur Fernbedienung

Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie die Fernbedienung auch keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen.
Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
6

Kurzanleitung

Übersicht über die Erstinbetriebnahme

Führen Sie bei der Inbetriebnahme des TV zunächst der Reihe nach die folgenden Schritte durch. Je nach TV­Installation und Anschlüssen sind einige der Schritte eventuell nicht erforderlich.
1 2 3
Einschalten
Vorbereitung
n
Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse an. (Seite 8)
Autoinstallation
Schalten Sie den TV mit a ein.
n
(Seite 10)
und
durchführen
Fernsehen
Herzlichen Glückwunsch!
n
Jetzt können Sie fernsehen.
o
Richten Sie erforderlichenfalls die Antenne auf maximalen Signalempfang aus. (Seite 9)
o
Erforderlichenfalls die CA­Karte für verschlüsselte Programme in den CI­Steckplatz einsetzen. (Seiten 8 und 19)
Schließen Sie das Netzkabel
p
an den TV an. (Seite 8)
Führen Sie die anfängliche
o
Autoinstallation durch. (Seite
9) Sprache-Einstellung
English
Italiano
Svenska
Land-Einstellung
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Kanalsuche-Einstellung
Externe Geräte
anschließen
Schließen Sie
n
gemäß Anleitung etwaige externe Geräte wie DVD an. (Seiten 15 - 17)
Schließen Sie gemäß
o
Anleitung etwaige externe Audiogeräte wie Lautsprecher/ Verstärker an. (Seiten 15 und 18)
AnalogsucheDigitalsuche
Das Produkt kann je nach Lieferland
Unterschiede aufweisen.
Starten Sie die
Kanalsuche
7
Kurzanleitung

Vor dem Einschalten des Geräts

Standardstecker DIN45325 (IEC 169-2) 75 q Koaxialkabel
Spannungsversorgung der Antenne
Um digitale/terrestrische Programme empfangen zu können, muss die Antenne nach dem Anschließen des Antennenkabels an die Antenneneingangsbuchse auf der Rückseite des TV mit Spannung versorgt werden.
Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.
1
Wählen Sie mit c/d den Punkt „Einstellungen“.
2
Wählen Sie mit a/b „Antennensetup-DIGITAL“ und
3
drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit a/b „Speise- Spannung“ und
4
drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit c/d „Ein“ und drücken Sie dann OK.
5
Setzen Sie das CI-
1
Modul vorsichtig mit der Kontaktseite nach vorn in den CI-Steckplatz ein. Das Logo auf dem
2
CI-Modul muss von der TV-Rückseite nach vorn gerichtet sein.
Stellen Sie den TV nahe an einer Netzsteckdose auf und sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
Netzkabel
Das Produkt kann je nach Lieferland
Unterschiede aufweisen.
Anbringen des TV an einer Wand
Zum Befestigen dieses TV-Geräts an einer Wand sollten ausschließlich die von SHARP erhältliche Wandhalterung
(Seite 39) verwendet werden. Bei Verwendung anderer Wandhalterungen kann die Installation instabil sein, wodurch die Gefahr eventuell ernster Verletzungen besteht. Die Installierung des LCD-Farbdisplays erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifiziertes
Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diese Arbeiten auf keinen Fall selbst aus. SHARP übernimmt keine Gewähr bei falscher Anbringung oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen einer falschen Anbringung entstehen.
Erkundigen Sie sich bei Bedarf bei einem qualifizierten Service-Techniker nach einer optionalen Halterung für Wandmontage
• des TV. Für Wandaufhängung dieses TV ziehen Sie bitte zunächst das Klebeband von den 2 Stellen auf der TV-Rückseite ab und
• befestigen Sie dann mit den Schrauben, die der Wandhalterung beiliegen, die Halterung an der Rückseite des TV. Wenn Sie den TV an der Wand montieren, sollten Sie die Stützsäule anbringen.

Bündeln der Kabel

Kabelklemme
Bündeln Sie die Kabel
mit der Klemme.
8
Kurzanleitung

Anfängliche Autoinstallation

Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der Assistent für die anfängliche Autoinstallation. Folgen Sie bitte den Anzeigen und nehmen Sie der Reihe nach die erforderlichen Einstellungen vor.
Kontrollieren Sie vor dem Einschalten das Folgende:
Ist das Antennenkabel angeschlossen?
E
Ist das Netzkabel angeschlossen?
E
1
Drücken Sie a am TV.
Der Assistent für die anfängliche Erstinstallation erscheint.
Einstellen der OSD-Sprache.
2
Der TV sucht, sortiert und speichert alle
5
Fernsehprogramme, die bei den aktuellen Einstellungen mit der angeschlossenen Antenne empfangbar sind.
Um die laufende Autoinstallation abzubrechen, drücken Sie
bitte END.
ZUR BEACHTUNG
Wenn Schritt 4 ausgeführt worden ist, bevor der TV
• wieder ausgeschaltet wird, erscheint der Assistent für die Autoinstallation danach nicht mehr. Die Autoinstallation kann über das „Einstellungen“-Menü auch später wieder neu gestartet werden. (Seite 26) Der Assistent für die Autoinstallation wird automatisch
• geschlossen, wenn der TV länger als 30 Minuten nicht bedient wird, bevor in Schritt 5 die Kanalsuche startet.

Prüfen der Signal- und Kanalstärke

English
Italiano
Svenska
Wählen Sie mit a/b/c/d die gewünschte Sprache und drücken Sie dann OK.
Einstellen des Lands (Standort des TV-Geräts).
3
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Wählen Sie mit a/b/c/d Ihr Land oder Gebiet und drücken Sie dann OK.
Die Anzeige zum Wählen des TV-Standorts erscheint nur bei
• der Erstinbetriebnahme.
Starten der Kanalsuche.
4
AnalogsucheDigitalsuche
Wenn Sie eine DVB-T-Antenne neu installieren oder positionieren, sollten Sie die Ausrichtung der Antenne anhand der Antennensetup-Anzeige auf guten Empfang optimieren.
Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.
1
Wählen Sie mit c/d „Einstellungen“.
2
Wählen Sie mit a/b „Antennensetup-DIGITAL“
3
und drücken Sie dann OK.
Kontrollieren der Signalstärke
E
Wählen Sie mit a/b „Signalstärke“.
Speise- Spannung
Signalstärke
Kanalstärke
E
Kontrollieren der Kanalstärke
Kan.-Nr. 21
Signalstärke
Augenblicklich Maximal
Qualität
Augenblicklich Maximal
0
0 0
0
Wählen Sie mit a/b „Kanalstärke“ und drücken Sie dann OK.
Sie können mit den Zifferntasten 0 - 9 ein bestimmtes
• Frequenzband anweisen.
Speise- Spannung
Signalstärke
Kanalstärke
474. 0
Kan.-Nr. 21
Signalstärke
MHz
Wählen Sie mit c/d „Digitalsuche“ oder „Analogsuche“ und drücken Sie dann OK.
Um nach weiteren Sendern zu suchen, führen Sie bitte
• „Zusätzliche Suche“ über das „Programm- Einstellungen“­Menü aus. (Seiten 26 und 27)
Wenn Sie sowohl analoge als auch digitale Programme sehen möchten, sollten Sie die Kanalsuche-Einstellung für beide Programmtypen vornehmen.
BEISPIEL:
Falls Sie „Digitalsuche“ im Assistenten der anfänglichen
• Autoinstallation ausführen, sollten Sie die „Analogsuche“ über „Autoinstallation“ im „Einstellungen“-Menü vornehmen.
Augenblicklich Maximal
Qualität
Augenblicklich Maximal
Passen Sie die Position und Ausrichtung der
4
0
0 0
0
Antenne so an, dass Sie die größtmöglichen Werte für „Signalstärke“ und „Qualität“ erhalten.
ZUR BEACHTUNG
Die richtige Ausrichtung der Antenne kann anhand der
• Werte von „Signalstärke“ und „Qualität“ kontrolliert werden.
9

Fernsehen

Täglicher Betrieb

Ein- und Ausschalten

Ein- und Ausschalten des Geräts
Drücken Sie a am TV. Drücken Sie zum Ausschalten a am TV.
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie den Strom mit a am TV
• ausschalten, werden die EPG-Daten (Elektronische Programmzeitung) gelöscht und etwaige vorprogrammierte Timeraufnahmen vom TV nicht mehr ausgeführt.
Bereitschaftsmodus
In Bereitschaftsmodus
E
Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, können Sie dieses mit B an der Fernbedienung auf Bereitschaft schalten.
E
Einschalten aus Bereitschaft
Drücken Sie aus der Bereitschaft B an der Fernbedienung.

Wählen einer externen Videoquelle

Nach erfolgten Anschlüssen können Sie mit b das Menü „EING­QUELLE“ aufrufen und mit a/b und anschließend OK auf die gewünschte externe Quelle schalten.
EING-QUELLE TV
EXT1 EXT2 EXT3
EXT4
EXT5

Wählen des Tonmodus

DTV-Modus:
E
Falls mehrere Tonmodi verfügbar sind, kann der Modus mit 2 folgendermaßen weitergeschaltet werden.
Audio (ENG) : STEREO
Li./Re. Li. Re. Li.Re.
Audio (ENG) : CH A
CH A CH B CH AB
Audio (ENG) : MONO
Sie können mit c/d den linken (Li.) oder rechten (Re.) Kanal wählen, wenn der Menübalken STEREO oder DUAL MONO eingeblendet ist.
Status der TV-Anzeigelampe
B-Anzeige Aus Grün Rot
Strom aus Strom ein Bereitschaft
ZUR BEACHTUNG
Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher, dass
• der Netzstecker von der Steckdose getrennt wird.
Eine geringe Menge Strom wird auch dann verbraucht, wenn a ausgeschaltet ist.
Status

Umschalten zwischen analogen und digitalen Programmen

Betrachten von
Betrachten von
E
digitalen Programmen
E
analogen Programmen

Wechseln des Kanals

Mit Pr/Ps:
Mit 0 - 9:
Audio (ENG) : STEREO
Li./Re. Li. Re. Li.Re.
ZUR BEACHTUNG
Die Tonmoduswahl-Anzeige erlischt nach 6 Sekunden.
• Die wählbaren Punkte sind je nach empfangenem Programm
• unterschiedlich.
ATV-Modus:
E
Wiederholtes Drücken von 2 schaltet den Modus wie in den nachstehenden Tabellen gezeigt weiter.
Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen Signal Wählbare Punkte Stereo Bilingual Mono
Signal Wählbare Punkte Stereo Bilingual Mono
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO
Wählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
ZUR BEACHTUNG
Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus „MONO“ angezeigt.
10
Fernsehen

EPG (Electronic Programme Guide = Elektronische Programmzeitung)

Der EPG (Electronic Programme Guide = Elektronische Programmzeitung) ist eine elektronische Programmzeitung, die auf dem Bildschirm angezeigt wird. Über den EPG können Sie die Sendezeiten von DTV-, RADIO- und DATA­Programmen einsehen, nähere Einzelheiten zu den Programmen abrufen, auf gerade laufende Events (Ereignisse) abstimmen und den Timer mit voraus liegenden Events programmieren.

EPG-Übersicht

GrundfunktionenE
Programm über den EPG wählen (Seite 12)
E
Programminformationen einsehen (Seite 12)
E

Praktische EPG-Einstellungen

Allgemeine Bedienung
Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.
1
Wählen Sie mit c/d „Digitale Einstellungen“.
2 3
Wählen Sie mit a/b „EPG-Setup“ und drücken Sie dann OK.
Digitale Einstellungen
Aufnahme-Bildgröße
Download-Setup
EPG-Setup
Untertitel
CI-Menü
4
Wählen Sie mit a/b den gewünschten Punkt und drücken Sie dann OK. (Beispiel: „EPG­Setup“, „Anzeigebereich-Setup“, usw.)
EPG-Setup
Anzeigebereich-Setup
Genre-Icon-Einstellungen
[16:9 TV]
[Ja]
Ja Nein
Praktische ZusatzfunktionenE
E
Programm nach Kategorien suchen (Seite 12)
E
Programm nach Datum und Uhrzeit suchen (Seite 12) Timeraufnahme über EPG programmieren (Seite 13)
E
EPG-Anzeigeeinstellungen
EPG-Setup (Einstellungen für den
E
Empfang von EPG-Daten)
Wählen Sie „Ja“, wenn Sie den EPG für digitale Programme wünschen. Die EPG-Daten müssen automatisch erfasst werden, während der TV im Bereitschaftsmodus ist. Durch die erforderliche Datenerfassung kann es nach dem Einstellen auf „Ja“ eine Weile dauern, bis das Gerät mit der Fernbedienung ausgeschaltet werden kann.
ZUR BEACHTUNG
Wenn der TV mit dem Hauptschalter ausgeschaltet wird,
• werden die EPG-Daten nicht erfasst.
Anzeigebereich-Setup
E
Über das „Anzeigebereich-Setup“ kann zwischen drei Zeitfenster-Einstellungen für die angezeigten Informationen gewählt werden.
Punkt
Modus 1: Zeigt Programminformationen zu drei Stunden an. Modus 2: Zeigt Programminformationen zu sechs Stunden an. Modus 3: Schaltet auf EPG-Anzeige mit vertikalem Zeitverlauf.
Drücken Sie a/b/c/d zum Wählen oder
5
Einstellen des gewünschten Punkts und drücken Sie dann OK. (Beispiel: „Ja“, „Nein“, usw.)
Genre-Icon-Einstellungen
E
Hier können Sie wählen, welche Genres ausgegraut oder mit Icons (Symbolen) angezeigt werden sollen, um oft gewünschte Programme schneller auffinden zu können.
Liste der Genre-Icons
E
Icon Genre Icon Genre
Film/Drama Musik/Ballett/Tanz
News/Aktuelles
Show/Spielshow
Sport
Kinder/Jugendliche Freizeit/Hobby
Kunst/Kultur (außer Musik)
Gesellschaft/Politik/ Wirtschaft
Bildung/ Wissenschaft/ Sachthemen
11
Fernsehen

Wählen eines Programms über den EPG

Grundbedienung
EPG-Anzeige aufrufen/schließen
E
Drücken Sie EPG.
Wählen eines Programms
E
Wählen Sie das Zeitfenster
1
Drücken Sie c/d zum Wählen des Zeitfensters für die Programmsuche.
Drücken Sie weiter d, um die Programme des nächsten Zeitraums anzuzeigen.
Wählen Sie das gewünschte Programm
2
Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm.
Falls links von den Diensten a oder b angezeigt ist, drücken Sie weiter a/b, um die nächste bzw. vorherige Anzeige aufzurufen.
Wählen eines Programms
EPG [Mo]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Heute (Di)20 (Mi)21 (Do)22 (Fr)23 (Sa)24 (So)25 (Mo)26
040
BBC News 24 BBC News
2
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
OK
: Wählen : OK6:
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
Zurück
R G YB
:
Beenden
Programm-Info Nach Genre suchen Nach Datum suchen
345
This is BBC THREE
1
Timerliste
Programm-Info einsehen
3
Wählen Sie mit a/b/c/d das zu
1
kontrollierende Programm.
2
Drücken Sie R.
Programm-Information
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
Programm-Info
Programm-Info
Zurück zum EPG
R
R
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
3
Drücken Sie OK zum Empfangen des gewählten
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Nächste
B
Zurück zum EPG
Nächste
B
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
Programms.
Programm in einer Kategorie suchen
4
Drücken Sie G.
1
Wählen Sie mit a/b das gewünschte Genre
2
und drücken Sie dann OK.
3
Wählen Sie mit a/b das wiederzugebende Programm und drücken Sie dann OK.
Genre
Film/Drama
Film/Drama
News/Aktuelles
News/Aktuelles
Show/Spielshow
Show/Spielshow
Sport
Sport
Kinder/Jugendliche
Kinder/Jugendliche
Musik/Ballett/Tanz
Musik/Ballett/Tanz
Kunst/Kultur (außer Musik)
Kunst/Kultur (außer Musik)
Gesellschaft/Politik/Wirtschaft
Gesellschaft/Politik/Wirtschaft
Bildung/Wissenschaft/Sachthemen
Bildung/Wissenschaft/Sachthemen Freizeit/Hobby
Freizeit/Hobby
Näheres zur Genre-Einstellung finden Sie auf Seite 11.
[Heute] AM [Heute] PM [Di] 20 AM [Di] 20 PM
10 : 50 AM - 11 : 05 AMMo 19/05CBBC Cahnnel 030 time 10 : 50 AM - 11 : 10 AMMo 19/05BBC TWO 002 School is Lock
11 : 05 AM - 11 : 20 AMMo 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
12
Programm nach Datum und Uhrzeit
5
suchen
Drücken Sie Y.
1
Wählen Sie mit c/d das gewünschte
2
Zeitfenster und drücken Sie dann OK.
Datum/Uhrzeit
Suchen nach Zeit
Suchen nach Zeit
: Zeit wählen
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
3
0 AM -
0 AM -
6 AM
6 AM
OK
: OK
OK
: Zeit wählen
: OK
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
Programm und drücken Sie dann OK.
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie ein Programm außerhalb des aktuellen
• Zeitfensters wählen, erscheint die Timer-Einstellanzeige. (Seite 13)
6 AM -
6 AM -
0 PM
0 PM
Zurück zum EPG
R
Zurück zum EPG
R
Heute
Heute
This is BBC THREE
0 PM -
0 PM -
6 PM
6 PM
OK
G
OKG+1 Woche
Y
6 PM - 0 AM
Y
6 PM - 0 AM
+1 Woche
Nächste
B
Nächste
B
Nächste
Nächste
Loading...
+ 30 hidden pages