Sharp LC-46X8E, LC-46X8S User Manual [de]

LC-46X8E LC-46X8S
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSESPAÑOL
LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Die Illustrationen und OSD (On-Screen Display = Bildschirm-Einblendungen) in dieser Bedienungsanleitung dienen zur
• Veranschaulichung und können geringfügig vom tatsächlichen Betrieb abweichen.
DEUTSCH

Inhalt

Inhalt ................................................................................... 1
Einleitung............................................................................ 2
Verehrter SHARP-Kunde ...............................................2
Wichtige Sicherheitshinweise ........................................2
Warenzeichen ............................................................... 2
Fernbedienung .............................................................. 3
TV (Vorderseite) ............................................................. 4
TV (Rückseite) ............................................................... 4
Vorbereitung .......................................................................5
Mitgeliefertes Zubehör................................................... 5
Anbringen des Ständers................................................ 5
Einlegen der Batterien ................................................... 6
Benutzung der Fernbedienung ...................................... 6
Vorsichtsmaßregeln zur Fernbedienung ....................6
Kurzanleitung ..................................................................... 7
Übersicht über die Erstinbetriebnahme.......................... 7
Vor dem Einschalten des Geräts ................................... 8
Bündeln der Kabel ................................................... 8
Anfängliche Autoinstallation ........................................... 9
Prüfen der Signal- und Kanalstärke .......................... 9
Fernsehen ........................................................................ 10
Täglicher Betrieb ......................................................... 10
Ein- und Ausschalten ............................................. 10
Umschalten zwischen analogen und digitalen
Programmen ....................................................... 10
Wechseln des Kanals ............................................. 10
Wählen einer externen Videoquelle......................... 10
Wählen des Tonmodus .......................................... 10
EPG (Electronic Programme Guide = Elektronische
Programmzeitung) .................................................... 11
EPG-Übersicht ............................................................ 11
Praktische EPG-Einstellungen ..................................... 11
Wählen eines Programms über den EPG ....................12
Timeraufnahme über EPG ........................................... 13
Annullieren der Timeraufnahme ................................... 13
Teletext ....................................................................... 14
Verwenden der MHEG-5-Anwendung (nur U.K.) .........14
Anschließen von externen Geräten ............................... 15
Einführung zu den Anschlüssen ..................................15
HDMI-Anschluss .................................................... 16
Komponentenanschluss ........................................ 16
S-VIDEO/VIDEO-Anschluss.................................... 16
SCART-Anschluss .................................................. 17
Steuern von Geräten mit
SCART-Anschluss über AV-Link ..........................17
Lautsprecher/Verstärker-Anschluss ........................ 18
Einsetzen einer CA-Karte ............................................ 19
AQUOS LINK .................................................................... 20
Steuern von HDMI-Geräten über AQUOS LINK ........... 20
AQUOS LINK-Anschluss ............................................. 21
AQUOS LINK-Einstellungen ........................................21
Bedienen eines AQUOS LINK-Geräts .......................... 22
Menü-Bedienung ............................................................. 23
Was ist das MENÜ? .................................................... 23
Allgemeine Bedienung ...........................................23
Grundeinstellung ............................................................. 24
Bildeinstellungen ......................................................... 24
AV-Modus .............................................................. 25
Toneinstellungen ......................................................... 25
Stromspareinstellungen ...............................................25
Kanaleinstellungen ...................................................... 26
Autoinstallation ...................................................... 26
Digitalkanal-Einstellungen ....................................... 26
Analogkanal-Einstellungen ..................................... 27
Passwort/Kindersicherung-Einstellungen ............... 28
Sprache-Einstellungen (Sprache, Untertitel, Multi-Audio)
Praktische Betrachtungsfunktionen .............................. 29
Wählen des Bildschirmformats .................................... 29
Automatisches Wählen des Breitbildmodus (WSS)
Manuelles Wählen des Breitbildmodus (WSS) ........29
Manuelles Wählen der Bildgrößen .......................... 29
Manuelles Wählen der Aufnahme-Bildgröße ........... 30
Automatisches Wählen der HDMI-Bildgröße ..........30
Andere Bild- und Toneinstellungen ..............................30
Anpassen der Bildlage ........................................... 30
Unterdrückung von Bildrauschen ........................... 30
Automatischer Lautstärkeabgleich ......................... 30
Sprachverbesserung .............................................. 30
Nur Audio ..............................................................30
Display-Einstellungen .................................................. 31
Kanalanzeige ......................................................... 31
Uhrzeit- und Titelanzeige........................................ 31
Weitere praktische Funktionen ...................................... 32
Einstellungen bei Verwendung externer Geräte ...........32
Eingangsquelle-Einstellungen ................................. 32
Angewiesenen Eingang überspringen ....................32
Farbsystem-Einstellungen ...................................... 32
Zusätzliche Funktionen................................................ 32
Anschließen eines PC .....................................................33
Anschließen eines PC .................................................33
Anzeigen eines PC-Bilds auf dem Bildschirm .............. 33
Wählen des Breitbild-Formats ................................ 33
PC-Bildlage automatisch einstellen ........................ 34
PC-Bildlage manuell einstellen ...............................34
Eingangsauflösung wählen .......................................... 34
Kenndaten der RS-232C-Schnittstelle ........................ 35
Tabelle zur PC-Kompatibilität ...................................... 36
RS-232C Befehleliste .................................................. 36
Anhang ............................................................................. 37
Fehlersuche ................................................................ 37
Updaten des TV über DVB-T ...................................... 38
Rücksetzen ................................................................. 38
Kennung ..................................................................... 38
Technische Daten ....................................................... 39
Sonderzubehör ........................................................... 39
Entsorgung ................................................................. 40
... 28
... 29
DEUTSCH
1

Einleitung

Verehrter SHARP-Kunde

Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ vollständig durch.

Wichtige Sicherheitshinweise

Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem
• angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays. Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle
• oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller. Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen.
• Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen
• usw. auf. Das Gerät könnte herunterfallen und eventuell schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile. Wenn das Produkt auf einem Wagen transportiert wird, darf es nur mit größter Vorsicht bewegt werden.
• Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen. Belüftung—Das Gehäuse weist Schlitze und andere Öffnungen auf, die der Belüftung dienen. Diese
• Öffnungen dürfen nicht blockiert werden, da ungenügende Belüftung zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist. Das in diesem Produkt verwendete LCD-Panel besteht aus Glas. Es kann daher zerbrechen, wenn das Produkt fallen
• gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht durch gebrochene Glasstücke verletzen, falls das LCD-Panel bricht. Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder
• anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen. Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem
• Gerät abstellen. Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls
• Brand- und Stromschlaggefahr besteht. Nicht über lange Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
• Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Beim Entfernen von Abdeckungen bestehen Stromschlag­und andere potentielle Gefahren. Lassen Sie Wartungsarbeiten stets von einem qualifizierten Servicetechniker vornehmen.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet. Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV
Achten Sie darauf, dass der TV beim Transportieren nicht an den Lautsprechern gehalten wird. Der TV ist stets von zwei Personen mit beiden Händen zu tragen — mit jeweils einer Hand an beiden Seiten des Gerätes.

Warenzeichen

„HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene
• Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.“
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
• „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
TruSurround XT, SRS und das h Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc.
Das „HD ready 1080P“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
Das DVB-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen des Projekts Digital Video Broadcasting - DVB.
2
Einleitung

Fernbedienung

B (Bereitschaft/Ein)
1
(Seite 10)
Tasten für praktische Funktionen
2
m (Teletext)
ATV: Zum Anzeigen von analogem Teletext. (Seite 14) DTV: Wählt MHEG-5 und Teletext für DTV. (Seite 14)
k (Verdeckten Teletext anzeigen)
(Seite 14)
[ (Untertitel)
Schaltet Untertitelsprachen ein/aus. (Seiten 14 und 28)
3 (Einfrieren/Halten)
Zum Anhalten eines Bewegtbilds auf dem Bildschirm. TELETEXT: Zum Stoppen des automatischen Aktualisierens der Teletextseiten bzw. Deaktivieren des Haltemodus.
1 (Unterseite)
(Seite 14)
v (Oben/unten/ganz)
Wählt die zu vergrößernde Zone im Teletext-Modus. (Seite 14)
Zifferntasten 0 - 9
3
Zum Wählen des Kanals. Zum Eingeben der gewünschten Nummern. Wählt im Teletext-Modus die Seite.
Die Kanalanzeige ist bei Modell
• LC-46X8S 4-stellig und bei Modell LC-46X8E 3-stellig.
A (Rückgriff)
4
Zum Zurückschalten auf das vorherige Bild im normalen Betrachtungsmodus.
DTV
5
Zum Aufrufen des DTV-Modus.
ATV
6
Schaltet auf den normalen Analog­TV-Modus.
2 (Tonmodus)
7
Zum Wählen des Tonmultiplex­Modus. (Seite 10)
i (k/l) (Lautstärke)
8
Erhöht/senkt die TV-Lautstärke.
e (Stumm)
9
Schaltet den TV-Ton ein/aus.
f (Breitbildmodus)
0
Wählt den Breitbildmodus. (Seiten 29 und 33)
AV MODE
Q
Wählt eine Videoeinstellung. (Seite
25)
1 2
3
4 5
6 7
8 9
10
11
12
13 14
a/b/c/d (Cursor)
W
Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü.
OK
Zum Ausführen eines Befehls im „MENÜ“-Bildschirm. ATV/DTV: Ruft die Programmliste auf, wenn kein anderes „MENÜ“ angezeigt ist.
15 16
17 18
19 20 21
22
23
24
25
END
E
Zum Schließen des „MENÜ“­Bildschirms.
R/G/Y/B-Tasten (Farbentasten)
R
Die Farbentasten dienen zum Wählen der in der betreffenden Farbe auf dem Bildschirm angezeigten Punkte. (z.B. EPG, MHEG-5, TELETEXT)
b (EING-QUELLE)
T
Wählt eine Eingangsquelle. (Seite 10)
EPG
Y
DTV: Zeigt den EPG-Bildschirm an. (Seiten 11 - 13)
RADIO
U
DTV: Zum Umschalten zwischen dem Radio- und Datenmodus.
Wenn bei DVB nur
• Datenprogramme (keine Radioprogramme) übertragen werden, werden die Radioprogramme übersprungen.
P. INFO
I
Zeigt in der oberen linken Bildschirmecke die bei digitalen Videoprogrammen ausgestrahlten Programm-Infos an. (nur DTV)
P (r/s)
O
Wählt den TV-Kanal.
p (Display-Information)
P
Zum Anzeigen von Senderdaten (Kanalnummer, Signal usw.) in der oberen rechten Bildschirmecke. (Seite 31)
SLEEP
A
Zum Vorgeben einer Zeit für automatische Umschaltung des TV auf Bereitschaft. (Seite 26)
MENU
S
Zum Anzeigen/Schließen des „MENÜ“.
6 (Zurück)
D
Zum Zurückkehren zum vorherigen „MENÜ“.
ACTION („Action“-Modus)
F
Diese Taste ist bei diesem Modell ohne Funktion.
AQUOS LINK-Tasten
G
Diese AQUOS LINK-Tasten können verwendet werden, wenn über HDMI-Kabel ein externes Gerät wie ein AQUOS BD-Player angeschlossen ist, das mit AQUOS LINK kompatibel ist. Näheres siehe Seiten 20 - 22.
3
Einleitung

TV (Vorderseite)

Fernbedienungssensor

TV (Rückseite)

a Stromtaste
MENU-Taste (MENÜ)
b-Taste (EING-QUELLE)
P (r/s) Programmtasten (Kanal)
i (k/l) Lautstärkeregeltasten
OPC-Sensor
OPC-Anzeige
SLEEP-Anzeige
B-Anzeige (Bereitschaft/Ein)
12
13
1
14
2
3
4 5
AC INPUT-Buchse (Netzeingang)
1
EXT3-Buchsen
2
EXT4 (HDMI)-Buchse
3
Kopfhörer
4
SERVICE-Anschluss
5
4
6 7891011
EXT1 (RGB)-Buchse
6
EXT2 (RGB)-Buchse
7
EXT8 (COMPONENT/AUDIO)-
8
Buchsen Antennenbuchse
9
OUTPUT (AUDIO)-Buchsen
10
DIGITAL AUDIO OUTPUT-Buchse
11
COMMON INTERFACE-Steckplatz
12
RS-232C-Buchse
13
EXT5 (HDMI)-Buchse
14
EXT6 (HDMI/AUDIO)-Buchsen
15
EXT7 (ANALOGUE RGB/AUDIO)-
16
Buchsen
15
16

Vorbereitung

Mitgeliefertes Zubehör

Fernbedienung (g1) Netzkabel (g1) Ständer (g1)
Das Produkt kann je nach Lieferland
Unterschiede aufweisen.
Seiten 3 und 6 Seite 5
Bedienungsanleitung (dies Exemplar)
Kabelklemme (g1)
Seite 8Seite 8
Microbatterie (g2) ... Seite 6

Anbringen des Ständers

Vor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständers bitte das Netzkabel vom Netzeingang (AC INPUT) trennen.
Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehenen Ablagefläche für den TV ausbreiten. So schützen Sie den TV vor einer etwaigen Beschädigung.
VORSICHT
Befestigen Sie den Ständer in korrekter Ausrichtung.
Stellen Sie sicher, dass die Anweisungen befolgt werden. Bei falsch angebrachtem Ständer besteht die Gefahr, dass der TV umkippt.
Vergewissern Sie sich, dass dem Ständer alle
1
8 Schrauben (4 kurze Schrauben und 4 lange Schrauben) beigepackt sind.
Einsetzen des Ständers
3
Schieben Sie den Ständer in die Öffnungen
1
am Boden des TV. (Halten Sie den Ständer so, dass dieser nicht von der Kante der Arbeitsfläche fällt.)
Setzen Sie die 4 kurzen Schrauben auf die
2
4 Löcher in der TV-Rückseite an und ziehen Sie sie fest.
Sechskant­Stiftschlüssel
Befestigen Sie wie gezeigt mit den 4 langen
2
Schrauben und einem Stiftschlüssel (mitgeliefert) die Stütze des Ständers am Sockel.
Sechskant­Stiftschlüssel
Lange Schraube
Kurze Schraube
Weiches Polster
ZUR BEACHTUNG
Zum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte bitte
• sinngemäß umgekehrt rückwärts ausführen.
5
Vorbereitung

Einlegen der Batterien

Vor der ersten Inbetriebnahme des TV bitte zwei Microbatterien (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen.
1
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
2
Die beiden mitgelieferten Microbatterien einlegen.
Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf
die entsprechenden Markierungen (k) und (l) im Batteriefach ausgerichtet sind.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
3
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit und Explodieren der Batterien führen. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.
Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche
• Eigenschaften auf. Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie
• verkürzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben. Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Aus den Batterien ausgetretene Batteriesäure kann
• Hautreizungen verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen. Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
Hinweis zur Entsorgung von Batterien:
Die mitgelieferten Batterien enthalten keine schädlichen Stoffe wie Cadmium, Blei oder Quecksilber. Nach den Entsorgungsvorschriften für Batterien dürfen diese nicht in den normalen Haushaltsmüll gegeben werden. Sie können verbrauchte Batterien kostenlos entsorgen, indem Sie sie in die dafür vom Handel aufgestellten Sammelbehälter werfen.

Benutzung der Fernbedienung

Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
5 m
30° 30°
Fernbedienungssensor

Vorsichtsmaßregeln zur Fernbedienung

Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie die Fernbedienung auch keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen.
Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
6

Kurzanleitung

Übersicht über die Erstinbetriebnahme

Führen Sie bei der Inbetriebnahme des TV zunächst der Reihe nach die folgenden Schritte durch. Je nach TV­Installation und Anschlüssen sind einige der Schritte eventuell nicht erforderlich.
1 2 3
Einschalten
Vorbereitung
n
Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse an. (Seite 8)
Autoinstallation
Schalten Sie den TV mit a ein.
n
(Seite 10)
und
durchführen
Fernsehen
Herzlichen Glückwunsch!
n
Jetzt können Sie fernsehen.
o
Richten Sie erforderlichenfalls die Antenne auf maximalen Signalempfang aus. (Seite 9)
o
Erforderlichenfalls die CA­Karte für verschlüsselte Programme in den CI­Steckplatz einsetzen. (Seiten 8 und 19)
Schließen Sie das Netzkabel
p
an den TV an. (Seite 8)
Führen Sie die anfängliche
o
Autoinstallation durch. (Seite
9) Sprache-Einstellung
English
Italiano
Svenska
Land-Einstellung
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Kanalsuche-Einstellung
Externe Geräte
anschließen
Schließen Sie
n
gemäß Anleitung etwaige externe Geräte wie DVD an. (Seiten 15 - 17)
Schließen Sie gemäß
o
Anleitung etwaige externe Audiogeräte wie Lautsprecher/ Verstärker an. (Seiten 15 und 18)
AnalogsucheDigitalsuche
Das Produkt kann je nach Lieferland
Unterschiede aufweisen.
Starten Sie die
Kanalsuche
7
Kurzanleitung

Vor dem Einschalten des Geräts

Standardstecker DIN45325 (IEC 169-2) 75 q Koaxialkabel
Spannungsversorgung der Antenne
Um digitale/terrestrische Programme empfangen zu können, muss die Antenne nach dem Anschließen des Antennenkabels an die Antenneneingangsbuchse auf der Rückseite des TV mit Spannung versorgt werden.
Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.
1
Wählen Sie mit c/d den Punkt „Einstellungen“.
2
Wählen Sie mit a/b „Antennensetup-DIGITAL“ und
3
drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit a/b „Speise- Spannung“ und
4
drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit c/d „Ein“ und drücken Sie dann OK.
5
Setzen Sie das CI-
1
Modul vorsichtig mit der Kontaktseite nach vorn in den CI-Steckplatz ein. Das Logo auf dem
2
CI-Modul muss von der TV-Rückseite nach vorn gerichtet sein.
Stellen Sie den TV nahe an einer Netzsteckdose auf und sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
Netzkabel
Das Produkt kann je nach Lieferland
Unterschiede aufweisen.
Anbringen des TV an einer Wand
Zum Befestigen dieses TV-Geräts an einer Wand sollten ausschließlich die von SHARP erhältliche Wandhalterung
(Seite 39) verwendet werden. Bei Verwendung anderer Wandhalterungen kann die Installation instabil sein, wodurch die Gefahr eventuell ernster Verletzungen besteht. Die Installierung des LCD-Farbdisplays erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifiziertes
Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diese Arbeiten auf keinen Fall selbst aus. SHARP übernimmt keine Gewähr bei falscher Anbringung oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen einer falschen Anbringung entstehen.
Erkundigen Sie sich bei Bedarf bei einem qualifizierten Service-Techniker nach einer optionalen Halterung für Wandmontage
• des TV. Für Wandaufhängung dieses TV ziehen Sie bitte zunächst das Klebeband von den 2 Stellen auf der TV-Rückseite ab und
• befestigen Sie dann mit den Schrauben, die der Wandhalterung beiliegen, die Halterung an der Rückseite des TV. Wenn Sie den TV an der Wand montieren, sollten Sie die Stützsäule anbringen.

Bündeln der Kabel

Kabelklemme
Bündeln Sie die Kabel
mit der Klemme.
8
Kurzanleitung

Anfängliche Autoinstallation

Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der Assistent für die anfängliche Autoinstallation. Folgen Sie bitte den Anzeigen und nehmen Sie der Reihe nach die erforderlichen Einstellungen vor.
Kontrollieren Sie vor dem Einschalten das Folgende:
Ist das Antennenkabel angeschlossen?
E
Ist das Netzkabel angeschlossen?
E
1
Drücken Sie a am TV.
Der Assistent für die anfängliche Erstinstallation erscheint.
Einstellen der OSD-Sprache.
2
Der TV sucht, sortiert und speichert alle
5
Fernsehprogramme, die bei den aktuellen Einstellungen mit der angeschlossenen Antenne empfangbar sind.
Um die laufende Autoinstallation abzubrechen, drücken Sie
bitte END.
ZUR BEACHTUNG
Wenn Schritt 4 ausgeführt worden ist, bevor der TV
• wieder ausgeschaltet wird, erscheint der Assistent für die Autoinstallation danach nicht mehr. Die Autoinstallation kann über das „Einstellungen“-Menü auch später wieder neu gestartet werden. (Seite 26) Der Assistent für die Autoinstallation wird automatisch
• geschlossen, wenn der TV länger als 30 Minuten nicht bedient wird, bevor in Schritt 5 die Kanalsuche startet.

Prüfen der Signal- und Kanalstärke

English
Italiano
Svenska
Wählen Sie mit a/b/c/d die gewünschte Sprache und drücken Sie dann OK.
Einstellen des Lands (Standort des TV-Geräts).
3
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Wählen Sie mit a/b/c/d Ihr Land oder Gebiet und drücken Sie dann OK.
Die Anzeige zum Wählen des TV-Standorts erscheint nur bei
• der Erstinbetriebnahme.
Starten der Kanalsuche.
4
AnalogsucheDigitalsuche
Wenn Sie eine DVB-T-Antenne neu installieren oder positionieren, sollten Sie die Ausrichtung der Antenne anhand der Antennensetup-Anzeige auf guten Empfang optimieren.
Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.
1
Wählen Sie mit c/d „Einstellungen“.
2
Wählen Sie mit a/b „Antennensetup-DIGITAL“
3
und drücken Sie dann OK.
Kontrollieren der Signalstärke
E
Wählen Sie mit a/b „Signalstärke“.
Speise- Spannung
Signalstärke
Kanalstärke
E
Kontrollieren der Kanalstärke
Kan.-Nr. 21
Signalstärke
Augenblicklich Maximal
Qualität
Augenblicklich Maximal
0
0 0
0
Wählen Sie mit a/b „Kanalstärke“ und drücken Sie dann OK.
Sie können mit den Zifferntasten 0 - 9 ein bestimmtes
• Frequenzband anweisen.
Speise- Spannung
Signalstärke
Kanalstärke
474. 0
Kan.-Nr. 21
Signalstärke
MHz
Wählen Sie mit c/d „Digitalsuche“ oder „Analogsuche“ und drücken Sie dann OK.
Um nach weiteren Sendern zu suchen, führen Sie bitte
• „Zusätzliche Suche“ über das „Programm- Einstellungen“­Menü aus. (Seiten 26 und 27)
Wenn Sie sowohl analoge als auch digitale Programme sehen möchten, sollten Sie die Kanalsuche-Einstellung für beide Programmtypen vornehmen.
BEISPIEL:
Falls Sie „Digitalsuche“ im Assistenten der anfänglichen
• Autoinstallation ausführen, sollten Sie die „Analogsuche“ über „Autoinstallation“ im „Einstellungen“-Menü vornehmen.
Augenblicklich Maximal
Qualität
Augenblicklich Maximal
Passen Sie die Position und Ausrichtung der
4
0
0 0
0
Antenne so an, dass Sie die größtmöglichen Werte für „Signalstärke“ und „Qualität“ erhalten.
ZUR BEACHTUNG
Die richtige Ausrichtung der Antenne kann anhand der
• Werte von „Signalstärke“ und „Qualität“ kontrolliert werden.
9

Fernsehen

Täglicher Betrieb

Ein- und Ausschalten

Ein- und Ausschalten des Geräts
Drücken Sie a am TV. Drücken Sie zum Ausschalten a am TV.
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie den Strom mit a am TV
• ausschalten, werden die EPG-Daten (Elektronische Programmzeitung) gelöscht und etwaige vorprogrammierte Timeraufnahmen vom TV nicht mehr ausgeführt.
Bereitschaftsmodus
In Bereitschaftsmodus
E
Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, können Sie dieses mit B an der Fernbedienung auf Bereitschaft schalten.
E
Einschalten aus Bereitschaft
Drücken Sie aus der Bereitschaft B an der Fernbedienung.

Wählen einer externen Videoquelle

Nach erfolgten Anschlüssen können Sie mit b das Menü „EING­QUELLE“ aufrufen und mit a/b und anschließend OK auf die gewünschte externe Quelle schalten.
EING-QUELLE TV
EXT1 EXT2 EXT3
EXT4
EXT5

Wählen des Tonmodus

DTV-Modus:
E
Falls mehrere Tonmodi verfügbar sind, kann der Modus mit 2 folgendermaßen weitergeschaltet werden.
Audio (ENG) : STEREO
Li./Re. Li. Re. Li.Re.
Audio (ENG) : CH A
CH A CH B CH AB
Audio (ENG) : MONO
Sie können mit c/d den linken (Li.) oder rechten (Re.) Kanal wählen, wenn der Menübalken STEREO oder DUAL MONO eingeblendet ist.
Status der TV-Anzeigelampe
B-Anzeige Aus Grün Rot
Strom aus Strom ein Bereitschaft
ZUR BEACHTUNG
Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher, dass
• der Netzstecker von der Steckdose getrennt wird.
Eine geringe Menge Strom wird auch dann verbraucht, wenn a ausgeschaltet ist.
Status

Umschalten zwischen analogen und digitalen Programmen

Betrachten von
Betrachten von
E
digitalen Programmen
E
analogen Programmen

Wechseln des Kanals

Mit Pr/Ps:
Mit 0 - 9:
Audio (ENG) : STEREO
Li./Re. Li. Re. Li.Re.
ZUR BEACHTUNG
Die Tonmoduswahl-Anzeige erlischt nach 6 Sekunden.
• Die wählbaren Punkte sind je nach empfangenem Programm
• unterschiedlich.
ATV-Modus:
E
Wiederholtes Drücken von 2 schaltet den Modus wie in den nachstehenden Tabellen gezeigt weiter.
Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen Signal Wählbare Punkte Stereo Bilingual Mono
Signal Wählbare Punkte Stereo Bilingual Mono
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO
Wählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
ZUR BEACHTUNG
Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus „MONO“ angezeigt.
10
Fernsehen

EPG (Electronic Programme Guide = Elektronische Programmzeitung)

Der EPG (Electronic Programme Guide = Elektronische Programmzeitung) ist eine elektronische Programmzeitung, die auf dem Bildschirm angezeigt wird. Über den EPG können Sie die Sendezeiten von DTV-, RADIO- und DATA­Programmen einsehen, nähere Einzelheiten zu den Programmen abrufen, auf gerade laufende Events (Ereignisse) abstimmen und den Timer mit voraus liegenden Events programmieren.

EPG-Übersicht

GrundfunktionenE
Programm über den EPG wählen (Seite 12)
E
Programminformationen einsehen (Seite 12)
E

Praktische EPG-Einstellungen

Allgemeine Bedienung
Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.
1
Wählen Sie mit c/d „Digitale Einstellungen“.
2 3
Wählen Sie mit a/b „EPG-Setup“ und drücken Sie dann OK.
Digitale Einstellungen
Aufnahme-Bildgröße
Download-Setup
EPG-Setup
Untertitel
CI-Menü
4
Wählen Sie mit a/b den gewünschten Punkt und drücken Sie dann OK. (Beispiel: „EPG­Setup“, „Anzeigebereich-Setup“, usw.)
EPG-Setup
Anzeigebereich-Setup
Genre-Icon-Einstellungen
[16:9 TV]
[Ja]
Ja Nein
Praktische ZusatzfunktionenE
E
Programm nach Kategorien suchen (Seite 12)
E
Programm nach Datum und Uhrzeit suchen (Seite 12) Timeraufnahme über EPG programmieren (Seite 13)
E
EPG-Anzeigeeinstellungen
EPG-Setup (Einstellungen für den
E
Empfang von EPG-Daten)
Wählen Sie „Ja“, wenn Sie den EPG für digitale Programme wünschen. Die EPG-Daten müssen automatisch erfasst werden, während der TV im Bereitschaftsmodus ist. Durch die erforderliche Datenerfassung kann es nach dem Einstellen auf „Ja“ eine Weile dauern, bis das Gerät mit der Fernbedienung ausgeschaltet werden kann.
ZUR BEACHTUNG
Wenn der TV mit dem Hauptschalter ausgeschaltet wird,
• werden die EPG-Daten nicht erfasst.
Anzeigebereich-Setup
E
Über das „Anzeigebereich-Setup“ kann zwischen drei Zeitfenster-Einstellungen für die angezeigten Informationen gewählt werden.
Punkt
Modus 1: Zeigt Programminformationen zu drei Stunden an. Modus 2: Zeigt Programminformationen zu sechs Stunden an. Modus 3: Schaltet auf EPG-Anzeige mit vertikalem Zeitverlauf.
Drücken Sie a/b/c/d zum Wählen oder
5
Einstellen des gewünschten Punkts und drücken Sie dann OK. (Beispiel: „Ja“, „Nein“, usw.)
Genre-Icon-Einstellungen
E
Hier können Sie wählen, welche Genres ausgegraut oder mit Icons (Symbolen) angezeigt werden sollen, um oft gewünschte Programme schneller auffinden zu können.
Liste der Genre-Icons
E
Icon Genre Icon Genre
Film/Drama Musik/Ballett/Tanz
News/Aktuelles
Show/Spielshow
Sport
Kinder/Jugendliche Freizeit/Hobby
Kunst/Kultur (außer Musik)
Gesellschaft/Politik/ Wirtschaft
Bildung/ Wissenschaft/ Sachthemen
11
Fernsehen

Wählen eines Programms über den EPG

Grundbedienung
EPG-Anzeige aufrufen/schließen
E
Drücken Sie EPG.
Wählen eines Programms
E
Wählen Sie das Zeitfenster
1
Drücken Sie c/d zum Wählen des Zeitfensters für die Programmsuche.
Drücken Sie weiter d, um die Programme des nächsten Zeitraums anzuzeigen.
Wählen Sie das gewünschte Programm
2
Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm.
Falls links von den Diensten a oder b angezeigt ist, drücken Sie weiter a/b, um die nächste bzw. vorherige Anzeige aufzurufen.
Wählen eines Programms
EPG [Mo]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Heute (Di)20 (Mi)21 (Do)22 (Fr)23 (Sa)24 (So)25 (Mo)26
040
BBC News 24 BBC News
2
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
OK
: Wählen : OK6:
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
Zurück
R G YB
:
Beenden
Programm-Info Nach Genre suchen Nach Datum suchen
345
This is BBC THREE
1
Timerliste
Programm-Info einsehen
3
Wählen Sie mit a/b/c/d das zu
1
kontrollierende Programm.
2
Drücken Sie R.
Programm-Information
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
Programm-Info
Programm-Info
Zurück zum EPG
R
R
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
3
Drücken Sie OK zum Empfangen des gewählten
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Nächste
B
Zurück zum EPG
Nächste
B
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
Programms.
Programm in einer Kategorie suchen
4
Drücken Sie G.
1
Wählen Sie mit a/b das gewünschte Genre
2
und drücken Sie dann OK.
3
Wählen Sie mit a/b das wiederzugebende Programm und drücken Sie dann OK.
Genre
Film/Drama
Film/Drama
News/Aktuelles
News/Aktuelles
Show/Spielshow
Show/Spielshow
Sport
Sport
Kinder/Jugendliche
Kinder/Jugendliche
Musik/Ballett/Tanz
Musik/Ballett/Tanz
Kunst/Kultur (außer Musik)
Kunst/Kultur (außer Musik)
Gesellschaft/Politik/Wirtschaft
Gesellschaft/Politik/Wirtschaft
Bildung/Wissenschaft/Sachthemen
Bildung/Wissenschaft/Sachthemen Freizeit/Hobby
Freizeit/Hobby
Näheres zur Genre-Einstellung finden Sie auf Seite 11.
[Heute] AM [Heute] PM [Di] 20 AM [Di] 20 PM
10 : 50 AM - 11 : 05 AMMo 19/05CBBC Cahnnel 030 time 10 : 50 AM - 11 : 10 AMMo 19/05BBC TWO 002 School is Lock
11 : 05 AM - 11 : 20 AMMo 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
12
Programm nach Datum und Uhrzeit
5
suchen
Drücken Sie Y.
1
Wählen Sie mit c/d das gewünschte
2
Zeitfenster und drücken Sie dann OK.
Datum/Uhrzeit
Suchen nach Zeit
Suchen nach Zeit
: Zeit wählen
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
3
0 AM -
0 AM -
6 AM
6 AM
OK
: OK
OK
: Zeit wählen
: OK
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
Programm und drücken Sie dann OK.
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie ein Programm außerhalb des aktuellen
• Zeitfensters wählen, erscheint die Timer-Einstellanzeige. (Seite 13)
6 AM -
6 AM -
0 PM
0 PM
Zurück zum EPG
R
Zurück zum EPG
R
Heute
Heute
This is BBC THREE
0 PM -
0 PM -
6 PM
6 PM
OK
G
OKG+1 Woche
Y
6 PM - 0 AM
Y
6 PM - 0 AM
+1 Woche
Nächste
B
Nächste
B
Nächste
Nächste
Fernsehen

Timeraufnahme über EPG

Sie können TV-Programme über den EPG für Aufnahme programmieren.
1
Drücken Sie EPG.
2
Wählen Sie mit a/b/c/d das aufzunehmende Programm und drücken Sie dann OK.
3
Wählen Sie mit c/d die gewünschte Timer­Einstellung und drücken Sie dann OK.
Betrachten Aufnahme Nein
Falls Sie „Nein“ wählen, erscheint wieder der EPG.
Programm zu einer voreingestellten Zeit
E
betrachten
Wählen Sie mit c/d „Betrachten“ und drücken
1
Sie dann OK.
2
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.
Das gewählte TV-Programm wird mit einem Icon
• markiert.
Programm zu einer voreingestellten Zeit
E
aufnehmen
Wählen Sie mit c/d „Aufnahme“ und drücken
1
Sie dann OK. Wählen Sie mit c/d den gewünschten
2
Timeraufnahme-Typ und drücken Sie dann OK.
Punkt
AQUOS LINK: Aufnehmen eines Programms zur
programmierten Uhrzeit in Kombination mit einem für AQUOS LINK geeigneten Gerät.
AV LINK: Aufnehmen eines Programms zur
programmierten Uhrzeit in Kombination mit einem für AV LINK geeigneten Gerät.
VHS-Kassette: Aufnehmen eines Programms zur
programmierten Uhrzeit in Kombination mit einem VHS-Kassette geeigneten Gerät.

Annullieren der Timeraufnahme

Drücken Sie EPG.
1
Wählen Sie mit a/b/c/d das Programm im
2
Timer-Setup und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit c/d „Annullieren“ und drücken
3
Sie dann OK.
Annullieren mit Taste B auf der
E
Fernbedienung
Drücken Sie EPG.
1
Rufen Sie mit B die Timeraufnahme-Anzeige auf.
2 3
Wählen Sie mit a/b das Programm, für das Sie die Timeraufnahme-Einstellung ändern möchten, und drücken Sie dann OK.
4
Wählen Sie mit c/d „Annullieren“ und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann
3
OK.
Das gewählte TV-Programm wird mit einem Icon
• markiert.
ZUR BEACHTUNG
Näheres zum Anschließen externer Geräte finden Sie auf
• den Seiten 15 - 17 und 21.
13
Fernsehen

Teletext

Was ist Teletext?
Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Der TV decodiert die empfangenen Teletextsignale zum Betrachten auf ein grafisches Format. Zum Teletext-Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsenmeldungen und Programmvorschauen.
Teletext ein- und ausschalten
Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine
1
externe Quelle mit Teletext.
2
Drücken Sie m zum Anzeigen des Teletexts.
Viele Sender verwenden das TOP-Bedienungssystem,
• während manche anderen (z.B. CNN) FLOF verwenden. Dieser TV unterstützt beide Systeme. Die Seiten sind nach thematischen Gruppen und Themen geordnet. Nach dem Einschalten des Teletexts werden bis zu 2000 Seiten für schnellen Abruf gespeichert. Drücken von m schaltet den Bildschirm wie unten
• gezeigt weiter. Drücken Sie m erneut, um den Teletext auf
• der rechten und das normale Bild auf der linken Bildschirmhälfte wiederzugeben. Wenn Sie ein Programm wählen, das keinen Teletext
• ausstrahlt, erscheint „Teletext nicht verfügbar.“. Die gleiche Meldung erscheint auch in anderen
• Betriebsarten, wenn kein Teletextsignal verfügbar ist.
Tasten für Teletext-Bedienung
Tasten Beschreibung
P (r/s)
Farben (R/G/ Y/B)
0 - 9
v (oben/ unten/ganz)
k (Verdeckten Teletext anzeigen)
3 (Einfrieren/ Halten)
[ (Untertitel für Teletext)
1 (Unterseite)
Erhöhen oder Vermindern der Seitennummer.
Sie können Gruppen- und Blockseiten, die in den farbigen Kästen an der unteren Bildschirmkante angezeigt werden, durch Drücken der Taste für die entsprechende Farbe (R/G/Y/B) an der Fernbedienung aufrufen.
Seiten von 100 bis 899 können über 0
- 9 direkt gewählt werden. Schaltet das Teletextbild zwischen oben,
unten und ganz um. Zum Anzeigen bzw. Verdecken
versteckter Informationen wie z.B. Antworten in einem Quiz.
Zum Stoppen des automatischen Aktualisierens der Teletextseiten oder Deaktivieren des Haltemodus.
Zum Anzeigen bzw. Ausblenden der Untertitel.
Falls das Programm keine
• Untertiteldaten überträgt, werden keine Untertitel angezeigt.
Zum Anzeigen bzw. Verdecken von Unterseiten.
R Taste: Führt zur vorhergehenden
• Unterseite. G Taste: Führt zur folgenden
• Unterseite. Diese beiden Tasten erscheinen auf
• dem Bildschirm als Symbole k und l.
TELETEXT
TELETEXT
ZUR BEACHTUNG
Teletext funktioniert nicht, wenn als Signaltyp RGB
• gewählt ist. (Siehe Seite 32)
14
Verwenden der MHEG-5­Anwendung (nur U.K.)
Einige Sender strahlen für die MHEG-Anwendung (MHEG = Multimedia and Hypermedia Expert Group) codierte Programme aus, die interaktives Digitalfernsehen ermöglicht. Wenn vorhanden, startet die MHEG-5-Anwendung auf Drücken von m.
Beispiel für MHEG-5-Bildschirm

Anschließen von externen Geräten

Vor dem Anschließen …
E
Schalten Sie unbedingt den TV und alle anderen Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
• Schieben Sie die Kabelstecker fest in die betreffenden Buchsen ein.
• Bitte lesen Sie zur Anschlussweise des jeweiligen externen Geräts in der dazugehörigen Bedienungsanleitung nach. Dies kann
• auch hilfreich zur Optimierung der Bild- und Tonqualität sein, um das Potential des TV und der angeschlossenen Geräte voll auszuschöpfen.

Einführung zu den Anschlüssen

Der TV ist mit den unten gezeichneten Anschlussbuchsen ausgestattet. Verwenden Sie das für die jeweilige TV­Buchse geeignete Kabel und verbinden Sie damit die Geräte.
ZUR BEACHTUNG
Die auf den Seiten 15 und 18 gezeigten Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
HDMI-Gerät (Seite 16)
HDMI-geprüftes Kabel
DVI/HDMI-Kabel
Spielekonsole oder
Camcorder (Seite 16)
Video-Aufnahmegerät
(Seiten 16 und 17)
Audiogerät (Seite 18)
Kabel mit ø
3,5-mm-Stereo-Miniklinke
S-Video-Kabel*
oder
AV-Kabel*
Audiokabel
Komponentenkabel
SCART-Kabel
EXT1 EXT2 AUDIO
Audiokabel
oder
RL
COMPONENT DIGITAL
EXT8
AUDIO RL
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
oder
Optisches Audiokabel
Bei Verwendung eines S-Video-Kabels ist auch ein Audiokabel (R/L) anzuschließen.*
15
Anschließen von externen Geräten

HDMI-Anschluss

YPB
PR

Komponentenanschluss

(
(
CB)
CR)
Beispiele für anschließbare Geräte
DVD E Blu-ray-Player/RecorderE
Die HDMI-Anschlüsse (High Definition Multimedia Interface) erlauben die Übertragung digitaler Audio- und Videodaten von einem Player/Recorder über ein einziges Anschlusskabel. Die digitalen Audio- und Videodaten werden ohne Datenkomprimierung und damit ohne die entsprechende Qualitätseinbuße übertragen. Eine Analog/Digital­Umwandlung im angeschlossenen Gerät, die ebenfalls eine Qualitätseinbuße zur Folge hätte, ist nicht mehr erforderlich.
DVI/HDMI-
Adapterkabel
Kabel mit ø 3,5-mm­Stereo­Miniklinke
DVI/HDMI-Konvertierung
Mit Hilfe eines DVI/HDMI-Adapterkabels können auch digitale Videosignale von DVD über den kompatiblen HDMI-Anschluss wiedergeben werden. Der Ton muss separat eingespeist werden.
Wenn ein HDMI-DVI-Konverter/Adapterkabel an den HDMI-Anschluss
• angeschlossen wird, erhalten Sie eventuell kein sauberes Bild.
HDMI-
geprüftes
Kabel
Beispiele für anschließbare Geräte
VCR E DVD E Blu-ray-Player/RecorderE
Der Anschluss eines DVD-Recorders oder anderen Aufnahmegeräts über EXT8 ermöglicht eine verbesserte Farbwiedergabe und hohe Bildqualität.
EXT8
AUDIO
COMPONENT
RL
Audiokabel Komponentenkabel
YPB
LRPR
(
(
CB)
CR)
COMPONENTAUDIO

S-VIDEO/VIDEO-Anschluss

Beispiele für anschließbare Geräte
VCR E DVD E Blu-ray-Player/Recorder
E
Spielekonsole E Camcorder
E
Sie können die Buchse EXT3 für den Anschluss von Geräten wie Spielekonsole, Camcorder oder DVD­Recorder verwenden.
oder
HDMI und DVI verwenden dieselbe Kopierschutzmethode (HDCP).
Nach dem Anschließen
E
HDMI-Audiowahl
Nach dem Anschließen müssen Sie das Audiosignal einstellen, das mit dem für das HDMI­Gerät verwendeten Kabel kompatibel ist.
Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Optionen“ >
1
„HDMI-Audiowahl“.
2
Wählen Sie „Digital“ für Audiosignale über den HDMI-Anschluss. Wählen Sie „Analog“ für Audiosignale über die AUDIO-Buchse (EXT6).
ZUR BEACHTUNG
Wenn ein angeschlossenes Gerät mit AQUOS LINK kompatibel ist, stehen verschiedene praktische Funktionen zur Verfügung. (Seiten 20 - 22)
Abhängig vom Typ des verwendeten HDMI-Kabels kann Videorauschen auftreten. Verwenden Sie daher unbedingt ein diesbezüglich geprüftes HDMI-Kabel.
Bei HDMI-Bildwiedergabe wird das günstigste Bildformat automatisch erkannt und eingestellt.
ZUR BEACHTUNG
Bei Verwendung eines S-Video-Kabels ist auch ein
Audiokabel (R/L) anzuschließen.
EXT3: Die S-VIDEO-Buchse hat Priorität über die VIDEO-
• Buchse.
Unterstützte Videosignale:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Näheres zur Kompatibilität mit PC-Signalen finden Sie auf Seite 36.
16
AV-Kabel
S-Video-Kabel
oder
Anschließen von externen Geräten

SCART-Anschluss

Beispiele für anschließbare Geräte
DecoderE
Beispiele für anschließbare Geräte
VCR E DVD-RecorderE
Bei Benutzung der EXT2 (SCART)-Buchse
E
Falls Ihr Videorecorder fortgeschrittene AV-Link­Systeme für TV-Videorecorder-Verbundbetrieb unterstützt, können Sie den Videorecorder über ein voll verdrahtetes SCART-Kabel anschließen.
EXT1 EXT2
SCART-Kabel
EXT2
SCART-Kabel
SCART-Kabel
Decoder
DecoderVideorecorder
ZUR BEACHTUNG
Falls der Decoder ein Signal vom TV empfangen muss, wählen Sie bitte unbedingt unter „Manuelle Einstellung“ des „Analog-
• Tuner- Einstellung“-Menüs den betreffenden Eingang, an den der Decoder angeschlossen ist. (Seite 27) Fortgeschrittene AV-Link-Systeme für TV-Videorecorder-Verbundbetrieb sind mit manchen externen Quellen u. U. nicht kompatibel.
• Sie können den Videorecorder mit Decoder nicht über ein voll verdrahtetes SCART-Kabel anschließen, wenn Sie „Y/C“ unter
• „EXT2“ im „Eingangswahl“-Menü wählen.

Steuern von Geräten mit SCART-Anschluss über AV-Link

Dieser TV ist mit vier typischen AV-Link-Funktionen für Verbundbetrieb zwischen dem TV und anderen Audio/ Video-Geräten ausgestattet.
One Touch Play
Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das Bild von der Audio/ Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder, DVD) wieder.
TV-Bereitschaft
Wenn der TV in Bereitschaft wechselt, schaltet sich das angeschlossene AV-Gerät (z.B. Videorecorder, DVD) ebenfalls auf Bereitschaft.
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Was Sie sehen ist was Sie aufnehmen)
Wenn die Fernbedienung des angeschlossenen Videorecorders eine WYSIWYR-Taste besitzt, startet die Aufnahme automatisch auf Drücken dieser Taste.
Abspeichern auf die Presets
Ermöglrcht automatische Übertragung der gespeicherten Kanalinformationen vom Tuner des TV auf eines der angeschlossenen Audio/Video-Geräte (z.B. Videorecorder) über die EXT2-Buchse.
ZUR BEACHTUNG
Genaueres entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen der externen Geräte.
• Arbeitet nur, wenn die Audio/Video-Signalquelle über ein voll verdrahtetes SCART-Kabel an die EXT2-Buchse des TV mit AV
• Link angeschlossen ist. Der Einsatz der AV-Link-Funktion ist nur möglich, wenn das TV-Gerät mit dem angeschlossenen Audio/Video-Gerät einmal
• eine komplette Autoinstallation durchgeführt hat. (Seite 9, Anfängliche Autoinstallation) Die Verfügbarkeit der AV-Link-Funktion hängt außerdem von den verwendeten Audio/Video-Geräten ab. Je nach Hersteller und Typ besteht die Möglichkeit, dass die beschriebenen Funktionen ganz oder teilweise nicht nutzbar sind.
17
Anschließen von externen Geräten

Lautsprecher/Verstärker-Anschluss

Schließen Sie ggf. wie unten gezeigt einen Verstärker mit externen Lautsprechern an.
Anschließen eines Verstärkers mit
E
digitalem Audio-Eingang
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Optisches Audiokabel
EAnschließen eines Verstärkers mit
analogem Audio-Eingang
R-AUDIO-L
OUTPUT
Audiokabel
DIGITAL AUDIO IN
Verstärker mit
digitalem Audioeingang
Nach dem Anschließen
E
Digital-Audio-Ausgabeeinstellung
Wenn Sie wie gezeigt einen Verstärker mit digitalem Audioeingang und externen Lautsprechern anschließen, sollten Sie ein Audio-Ausgabeformat einstellen, das mit dem betrachteten Programm oder dem angeschlossenen Gerät kompatibel ist.
Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Optionen“ > „Digital-Audioausgang“ > und wählen Sie „PCM“ oder „Dolby Digital“.
LR
AUX1 IN
AUX OUT
Verstärker mit
analogem Audioeingang
LR
18
Anschließen von externen Geräten

Einsetzen einer CA-Karte

Um verschlüsselte Digitalprogramme empfangen zu können, muss ein Common Interface Module (CI­Modul) mit einer CA-Karte in den CI-Steckplatz des TV eingesetzt sein. (Seite 8) CI-Modul und CA-Karte sind im mitgelieferten Zubehör nicht inbegriffen. Sie sind normalerweise über den Fachhändler erhältlich.
Einsetzen der CA-Karte in das CI-Modul
Schieben Sie die CA-Karte bis zum Anschlag
1
in das CI-Modul ein, wobei die Kartenseite mit dem goldfarbenen Kontaktchip der Seite des CA-Moduls zugewendet sein muss, die mit dem Anbieter-Logo gekennzeichnet ist. Bitte halten Sie die auf der CA-Karte angegebene Pfeilrichtung ein.
Einsetzen des CI-Moduls in den CI­Steckplatz
Nehmen Sie die rückseitige
2
Anschlussabdeckung ab.
Kontrollieren der CI-Modul-Informationen
ZUR BEACHTUNG
Vergewissern Sie sich, dass das CI-Modul richtig
• eingesetzt ist. Dieses Menü ist nur für digitale Sender verfügbar.
Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.
1
Wählen Sie mit c/d „Digitale Einstellungen“.
2
Der Inhalt dieses Menüs ist je nach Anbieter des CI-
• Moduls unterschiedlich.
Wählen Sie mit a/b „CI Menü“ und drücken
3
Sie dann OK.
Modul
E
Zeigt allgemeine Informationen zum CI-Modul an.
E
Menü
Zeigt die Einstellparameter jeder CA CARD an.
E
Anfrage
Hier können Sie numerische Werte wie Passworte eingeben.
ZUR BEACHTUNG
Der Inhalt dieser Anzeigen ist je nach Hersteller des
• CI-Moduls unterschiedlich.
Entnehmen des CI-Moduls
Entfernen Sie die Abdeckung auf
1
der Rückseite des Geräts. Nehmen Sie das Modul aus dem
2
Gerät. Bringen Sie die Abdeckung wieder
3
an.
Schieben Sie das CI-
3
Modul vorsichtig mit der Kontaktseite nach vorn in den CI-Steckplatz ein. Das Logo auf dem CI-Modul muss von der TV-Rückseite gesehen nach vorn gerichtet sein. Wenden Sie keine übermäßige Kraft an. Achten Sie darauf, dass das Modul beim Einschieben nicht gebogen wird.
19

AQUOS LINK

Steuern von HDMI-Geräten über AQUOS LINK

Was ist AQUOS LINK?
Mit Hilfe des HDMI CEC (Consumer Electronics Control)-Protokolls ermöglicht AQUOS LINK interaktive Bedienung von kompatiblen Systemgeräten (AV-Verstärker, DVD, Blu­ray-Disc-Gerät) über eine einzige Fernbedienung.
ZUR BEACHTUNG
Nach der Markteinführung dieses TV ist auch die Einführung eines AQUOS LINK-kompatiblen
• AQUOS AUDIO-Lautsprechersystems und AQUOS-Recorders vorgesehen. (Stand März 2008)
Was Sie mit AQUOS LINK tun können
One Touch Recording (nur DTV)
Es ist nicht mehr erforderlich, die Fernbedienung des Aufnahmegeräts zu suchen. Drücken Sie die Taste REC E bzw. REC STOP H unter der Tastenblende der Fernbedienung, um die Aufnahme des aktuell betrachteten Signals auf dem Recorder zu starten oder zu stoppen.
One Touch Play
Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das Bild von der HDMI-Signalquelle wieder.
Mit nur einer Fernbedienung steuern
AQUOS LINK erkennt automatisch die angeschlossenen HDMI-Geräte und lässt Sie den TV und die Geräte wie mit einer Universal-Fernbedienung steuern.
Titelliste von externen Geräten abrufen
Zusätzlich zur Timerübersicht (Seite 12) des TV können Sie auch das Top-Menü des externen Recorders oder die Titelliste eines AQUOS BD-Players/AQUOS-Recorders aufrufen, falls das betreffende Gerät AQUOS LINK unterstützt.
Mehrere HDMI-Geräte steuern
Mit der OPTION-Taste können Sie wählen, welches HDMI-Gerät gesteuert werden soll.
ZUR BEACHTUNG
Bitte achten Sie bei der Benutzung der Funktion „AQUS LINK“ darauf, dass Sie ein zertifiziertes
• HDMI-Kabel benutzen. Richten Sie die Fernbedienung auf den TV, nicht auf das angeschlossene HDMI-Gerät.
• Abhängig vom Typ des verwendeten HDMI-Kabels kann Videorauschen auftreten. Verwenden Sie
• daher unbedingt ein diesbezüglich geprüftes HDMI-Kabel. Sie können über dieses System bis zu 3 HDMI-Aufnahmegeräte, einen AV-Verstärker und zwei
• Player anschließen. Diese Bedienung steuert das aktuell als externe Quelle verwendete HDMI-Gerät. Falls das Gerät
• nicht in Betrieb ist, schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie mit b die geeignete externe Quelle. Wenn Sie HDMI-Kabel anschließen/abziehen oder Anschlüsse ändern, schalten Sie alle
• angeschlossenen HDMI-Geräte wieder ein, bevor Sie den TV einschalten. Überzeugen Sie sich, dass Bild und Ton korrekt ausgegeben werden, indem Sie „EXT4“, „EXT5“ oder „EXT6“ im „EING­QUELLE“-Menü wählen.
20
AQUOS LINK

AQUOS LINK-Anschluss

Schließen Sie als Erstes das AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem oder einen AQUOS BD-Player/AQUOS­Recorder mit Unterstützung des HDMI CEC-Protokolls an.
ZUR BEACHTUNG
Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts.
• Nach dem Abtrennen von Anschlusskabeln oder Ändern der Anschlussweise schalten Sie den TV bitte erst ein, wenn alle
• relevanten Geräte einschaltet sind. Ändern Sie die externe Eingangsquelle mit b, wählen Sie die entsprechende externe Quelle und kontrollieren Sie die Bild- und Tonausgabe. Die in den folgenden Erläuterungen gezeigten Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
Anschließen eines AQUOS BD-Players/AQUOS­Recorders über das AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Optisches
Audiokabel
HDMI-geprüftes Kabel
HDMI-geprüftes
Kabel
AQUOS BD-Player/
AQUOS-Recorder
AQUOS AUDIO-
Lautsprechersystem

AQUOS LINK-Einstellungen

Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 unter
AQUOS LINK Einschalt-Automatik
Wenn aktiviert, ist die One Touch Play-Funktion verwendbar. Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das Bild von der HDMI-Signalquelle wieder.
Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.
1
Wählen Sie mit c/d „Optionen“.
2
Wählen Sie mit a/b „AQUOS LINK-
3
Einstellungen“ und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit a/b „Einschalt-Automatik“ und
4
drücken Sie dann OK.
5
Wählen Sie mit c/d „Ein“ und drücken Sie dann OK.
ZUR BEACHTUNG
Die Werksvorgabe für diesen Punkt ist „Aus“.
Recorder wählen
Hier können Sie bei mehreren angeschlossenen Recordern das für die Aufnahme zu verwendende Gerät wählen.
1
AQUOS LINK Einschalt-Automatik.
2
Wählen Sie mit a/b „Recorder wählen“ und drücken Sie dann OK.
Wählen Sie den Recorder und drücken Sie dann OK.
3
ZUR BEACHTUNG
Falls Sie das AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem
• zwischen dem TV und dem AQUOS-Recorder angeschlossen haben, wechselt die angezeigte externe Quelle von „EXT5“ auf „EXT5 (Sub)“.
Genre-Info verwenden
Diese Funktion ermöglicht automatisches Umschalten auf den geeigneten Tonmodus in Abhängigkeit von den Genre­Informationen, die im digitalen Sendesignal enthalten sind.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 von
1
AQUOS LINK Einschalt-Automatik.
Wählen Sie mit a/b „Genre-Info verwenden“
2
und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit c/d „Ein“ und drücken Sie
3
dann OK.
Anschließen nur eines AQUOS BD-Players/AQUOS-Recorders
HDMI-
geprüftes
Kabel
AQUOS BD-Player/
AQUOS-Recorder
21
AQUOS LINK

Bedienen eines AQUOS LINK-Geräts

Durch AQUOS LINK können Sie mit der Fernbedienung auch das an HDMI angeschlossene Gerät bedienen.
Öffnen Sie die Tastenblende der Fernbedienung.
1
Drücken Sie PLAY I zum Starten der
2
Wiedergabe eines Titels.
Lesen Sie bitte in der rechten Spalte unter Abschnitt
Titel über AQUOS LINK wiedergeben“ nach, wenn Sie die Wiedergabe von der Titelliste des AQUOS BD-Players/AQUOS-Recorders starten möchten.
Drücken Sie FWD J für schnellen Vorlauf.
3
Drücken Sie REV G für Rücklauf. Drücken Sie STOP H zum Stoppen. Drücken Sie B zum Ein- und Ausschalten des
über HDMI angeschlossenen Geräts.
Ton über AQUOS AUDIO­Lautsprechersystem wiedergeben
Sie können den Fernsehton wahlweise nur über das AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem wiedergegeben lassen.
Öffnen Sie die Tastenblende der Fernbedienung.
1
Drücken Sie OPTION.
2
AQUOS LINK-Menü
Recorder-EPG Topmenü/Titelliste Medienänderung
Über AQUOS AUDIO SP
Über AQUOS SP Tonmodus-Änderung Modellwahl
Wählen Sie mit a/b „Über AQUOS AUDIO SP“
3
und drücken Sie dann OK.
Der Ton vom TV-Lautsprecher und der Kopfhörerbuchse wird
• stummgeschaltet und die Wiedergabe erfolgt nur über das AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem.
Ton über AQUOS TV-Lautsprechersystem wiedergeben
Sie können den Fernsehton wahlweise nur über das Lautsprechersystem des AQUOS TV wiedergegeben lassen.
Öffnen Sie die Tastenblende der Fernbedienung.
1
Drücken Sie OPTION.
2
Das AQUOS LINK-Menü erscheint.
Wählen Sie mit a/b „Über AQUOS SP“ und
3
drücken Sie dann OK.
Tonmodus des AQUOS AUDIO­Lautsprechersystems manuell ändern
1
Öffnen Sie die Tastenblende der Fernbedienung.
2
Drücken Sie OPTION.
Das AQUOS LINK-Menü erscheint.
Wählen Sie mit a/b „Tonmodus-Änderung“.
3 4
Der Tonmodus wechselt mit jedem Drücken von OK.
Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des
• AQUOS AUDIO-Lautsprechersystems.
22
Titel über AQUOS LINK wiedergeben
Dieser Abschnitt erläutert, wie ein auf dem AQUOS BD-Player/AQUOS-Recorder gespeicherter Titel wiedergeben wird.
1
Öffnen Sie die Tastenblende der Fernbedienung. Drücken Sie OPTION.
2
Das AQUOS LINK-Menü erscheint.
Wählen Sie mit a/b „Topmenü/Titelliste“ und
3
drücken Sie dann OK.
Der verbundene Recorder schaltet sich ein und der TV wählt
• automatisch die geeignete externe Eingangsquelle.
Die Titellistendaten vom angeschlossenen AQUOS BD-Player/ AQUOS-Recorder erscheinen.
Wählen Sie mit a/b/c/d den Titel und
4
drücken Sie dann PLAY I.
Medientyp für CEC-kompatiblen Recorder wählen
Falls Ihr Recorder mehrere Speichermedien übergreift, wählen Sie hier den Medientyp.
Öffnen Sie die Tastenblende der Fernbedienung.
1
Drücken Sie OPTION.
2
Das AQUOS LINK-Menü erscheint.
Wählen Sie mit a/b „Medienänderung“ und
3
drücken Sie dann OK.
4
Wählen Sie das gewünschte Medium, wie z.B. DVD oder HDD. Der Medientyp wechselt mit jedem Drücken von OK.
HDMI-Gerät wählen
Wenn mehrere HDMI-Geräte in Reihe liegend angeschlossen sind, können Sie hier anweisen, welches Gerät gesteuert werden soll.
Öffnen Sie die Tastenblende der Fernbedienung.
1
Drücken Sie OPTION.
2
Das AQUOS LINK-Menü erscheint.
Wählen Sie mit a/b „Modellwahl“ und drücken
3
Sie dann OK. Das HDMI-Gerät wechselt mit jedem Drücken von OK.
Über AQUOS Recorder-EPG aufnehmen (nur für Recorder)
Sie können mit der Fernbedienung des TV die Programmzeitung (EPG) des angeschlossenen CEC­kompatiblen Recorders aufrufen und Timeraufnahmen vorprogrammieren.
Öffnen Sie die Tastenblende der Fernbedienung.
1
Drücken Sie OPTION.
2
Das AQUOS LINK-Menü erscheint.
Wählen Sie mit a/b „Recorder-EPG“ und
3
drücken Sie dann OK.
Die externe Eingangsquelle wechselt und der EPG des
• Recorders erscheint.
Wählen Sie das aufzunehmende Programm.
4
Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des
• Recorders.

Menü-Bedienung

Was ist das MENÜ?

Zum Vornehmen von Einstellungen für den TV müssen Sie die OSD aufrufen. Eine Liste mit OSD wird als „MENÜ“ bezeichnet.
• Das „MENÜ“ ermöglicht verschiedene Einstellungen und Anpassungen.
• Das „MENÜ“ kann über die Fernbedienung gesteuert werden.

Allgemeine Bedienung

1
Das MENÜ
aufrufen
Drücken Sie MENU, woraufhin das „MENÜ“ erscheint.
Bild
DYNAMISCH
OPC [Aus]
Hintergr.-Bel. [+14] –16
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
Schärfe
Weiterführend
Rücksetzen
3
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
Das MENÜ
schließen
Das „MENÜ“ erlischt, wenn Sie END drücken, bevor der Vorgang abgeschlossen ist.
+16
+40
+30
+30
+30
+10
2
Einen Punkt
wählen
Verwenden Sie a/b/c/d zum Wählen/Einstellen des gewünschten Menüs und Anpassen der Einstellung und drücken Sie dann OK. Drücken Sie 6 zum Zurückkehren zur vorherigen „MENÜ“ Seite.
Wählen im MENÜE
ECO
Auto Stand-by
Auto System aus
Ecology
Einschlaf- Timer
Wählen von OptionenE
[Aus]
[Aus]
AnalogsucheDigitalsuche
ZUR BEACHTUNG
Die „MENÜ“-Optionen unterscheiden sich je nach gewähltem Eingangsmodus, die Bedienverfahren sind aber gleich.
Die Bildschirmdarstellungen in der Bedienungsanleitung dienen lediglich der Veranschaulichung (manche vergrößert, andere beschnitten) und können geringfügig von der tatsächlichen Anzeige abweichen. Punkte mit 4 können aus bestimmten Gründen nicht gewählt werden.
Bedienung ohne Fernbedienung
Diese Funktion ist praktisch, wenn die Fernbedienung nicht zur Hand ist.
Rufen Sie mit MENU die
1
Über die Führungsanzeige
Die Führungsanzeige am unteren Bildschirmrand zeigt die Bedienung über die OSD.
„MENÜ“-Anzeige auf. Drücken Sie P r/s anstelle
2
von a/b bzw. i k/l anstelle von c/d, um einen Punkt zu wählen.
3
Drücken Sie b zum Abschließen der Einstellung.
Der obige Balken dient als eine Bedienungshilfe für Fernbedienung. Der Balken ändert sich in Abhängigkeit vom angezeigten Einstellmenü.
OK
: Wählen : OK
6
: Zurück
MENU
: Ende
ZUR BEACHTUNG
Ohne weitere Bedienung erlischt die „MENÜ“-Anzeige nach einigen
• Sekunden wieder.
23

Grundeinstellung

Bildeinstellungen

Bild
DYNAMISCH
OPC [Aus]
Hintergr.-Bel. [+14] –16
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
Schärfe
Weiterführend
Rücksetzen
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Bild
OPC
Passt die Bildschirmhelligkeit automatisch an.
Punkt
Aus: Die Helligkeit steht fest auf dem für die „Hintergr.-
Bel.“ eingestellten Wert.
Ein: Für automatische Anpassung. Ein:Display: Zeigt bei der Helligkeitsregelung den OPC-
Effekt auf dem Bildschirm an.
ZUR BEACHTUNG
Bei Einstellung „Ein“ erfasst das Gerät das Umgebungslicht
• und passt die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung automatisch an. Achten Sie darauf, dass der OPC-Sensor nicht durch Objekte blockiert ist, die die Lichtmessung behindern.
Bild
Bild-Einstellungen
Stellen Sie das Bild anhand der nachstehenden Einstellungen wunschgemäß ein.
Einstellpunkte
Wählbare
Punkte
Hintergr.­Bel.
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
Schärfe
c-Taste d-Taste
Der Bildschirm verdunkelt sich
Zum Abschwächen des Kontrasts
Zum Absenken der Helligkeit
Zum Verringern der Farbstärke
Für eine stärker blaustichige Hauttönung
Für geringere Schärfe
Der Bildschirm hellt sich auf
Zum Verstärken des Kontrasts
Zum Erhöhen der Helligkeit
Zum Erhöhen der Farbstärke
Für eine stärker grünstichige Hauttönung
Für höhere Schärfe
Bild
Weiterführend
Dieser TV besitzt eine Reihe weiterführender Funktionen zur Optimierung der Bildqualität.
Farbtemperatur
Film-Modus
Aktiver Kontrast
3D-Y/C
Schwarz/Weiß
OPC-Bereich
Farbtemperatur
Stellen Sie die Farbtemperatur auf optimale Weißwiedergabe ein.
Punkt
Hoch: Weiß mit bläulichem Ton. Mittel bis hoch: Zwischenton zwischen „Hoch“ und
„Mittel“.
Mittel: Natürlicher Ton. Tief bis mittel: Zwischenton zwischen „Mittel“ und „Tief“. Tief: Weiß mit rötlichem Ton.
Film-Modus
Erkennt automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren (ursprünglich 24/25 Bilder/Sek., je nach Bildfrequenz), analysiert die Signale und bereitet die einzelnen Standbilder für eine High-Definition­Bildqualität auf.
Aktiver Kontrast
Passt den Kontrast eines Bilds automatisch an die jeweilige Szene an.
3D-Y/C
Erfasst Änderungen im Bild, um durch Unterdrückung von Effekten wie Dot Crawl und Farbübersprechen eine hohe Bildqualität zu gewährleisten.
Punkt
Standard: Normaleinstellung. Schnell: Für eine optimale Bildqualität bei schnellen
Bewegungsabläufen.
Langsam: Für eine optimale Bildqualität bei langsamen
Bewegungsabläufen.
Aus: Keine Erfassung.
ZUR BEACHTUNG
Je nach Eingangssignaltyp und Rauschanteilen ist „3D-
• Y/C“ eventuell ohne Funktion. Bei Composite-Videosignalen (FBAS) hat „3D-Y/C“ einen
• noch größeren Effekt.
Hoch
Mittel bis hoch
Mittel
Tief bis mittel
Tief
24
Grundeinstellung
Schwarz/Weiß
Zum Betrachten von Videos in Schwarz/Weiß.
OPC-Bereich
Der Helligkeitsstufenbereich für die automatischen Anpassungen des OPC-Sensors kann den eigenen Präferenzen gemäß eingestellt werden. Der Anpassbereich des OPC-Sensors erstreckt sich von max. k16 bis min. l16.
Wählbare
Punkte Max. Min.
l16 bis k16
l16 bis k16
Beschreibung
ZUR BEACHTUNG
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Einstellung „OPC“ auf
• „Ein“ oder „Ein:Display“ eingestellt ist.
Der Wert der Max.-Einstellung kann nicht kleiner als der Wert der Min.-Einstellung gewählt werden.
Der Wert der Min.-Einstellung kann nicht größer als der Wert der Max.-Einstellung gewählt werden.
Für die Max.- und Min.-Einstellungen kann nicht der gleiche Wert gewählt werden.
Je nach Helligkeit des Umgebungslichts ist der OPC-Sensor eventuell nicht wirksam, wenn ein enger Anpassbereich eingestellt ist.

AV-Modus

Der „AV-Modus“ bietet verschiedene Betrachtungsoptionen zur Anpassung an die Systemumgebung, die je nach Faktoren wie Helligkeit des Raums, Art des betrachteten Programms oder Typ des von einem externen Gerät eingespeisten Bilds unterschiedlich sein kann.
Drücken Sie AV MODE.
1
Mit jedem Drücken von AV MODE wechselt der
2
Modus.
Sie können den Modus auch im Menü „Bild“ und „Ton“
umschalten, indem Sie AV MODE drücken.
Punkt
STANDARD: Für ein definitionsstarkes Bild in einem
normalen hellen Raum.
FILM: Zum Betrachten von Filmen in einem
abgedunkelten Raum.
SPIELE: Zum Spielen von Videospielen. PC*: Für PC. ANWENDER: Für differenzierte Einstellung durch den
Benutzer. Sie können für jede Eingangsquelle einen Modus einstellen.
DYNAMISCH (Konstant): Für ein klares Bild mit betont
hohem Kontrast für Sportprogramme. (Die „Bild“- und „Ton“-Einstellungen sind nicht anpassbar.)
DYNAMISCH: Für ein klares Bild mit betont hohem
Kontrast für Sportprogramme.
ZUR BEACHTUNG
Der mit * markierte Punkt ist nur verfügbar, wenn im „EING-
• QUELLE“-Menü „EXT4“, „EXT5“, „EXT6“ oder „EXT7“ gewählt wurde.

Toneinstellungen

Ton
DYNAMISCH
+15
+15
Re.
[Aus]
Höhen
Bass
Balance
Raumklang
Rücksetzen
[ 0] –15
[ 0]
–15
[ 0]
Li.
To n
Klangregelung
Mit den nachstehenden Einstellungen können Sie das Klangbild wunschgemäß regeln.
Wählbare
Punkte
Höhen
Bass
Balance
c-Taste d-Taste
Für schwächere Höhen
Für schwächeren Bass
Zum Absenken des rechten Lautsprecherpegels
Für stärkere Höhen
Für stärkeren Bass
Zum Absenken des linken Lautsprecherpegels
To n
Raumklang
Diese Funktion sorgt für wirklichkeitsnahen Live­Sound.

Stromspareinstellungen

ECO
Auto Stand-by
Auto System aus
Ecology
Einschlaf- Timer
ECO
[Aus]
[Aus]
Auto Stand-by
Bei Einstellung auf „Ein“ wechselt der TV automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn 15 Minuten lang kein Signal eingeht.
Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in Bereitschaft zeigt der TV jede Minute die restliche Zeit an.
ZUR BEACHTUNG
Wenn ein Fernsehprogramm endet, arbeitet diese Funktion
• eventuell nicht.
25
Grundeinstellung
ECO
Auto System aus
Der TV schaltet automatisch auf den Bereitschaftsmodus, wenn für länger als die eingestellte Zeitspanne („30 Min.“ oder „3 Std.“) keine Bedienung erfolgt.
Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in Bereitschaft zeigt der
• TV jede Minute die restliche Zeit an.
ECO
Ecology
Wenn „Ja“ eingestellt ist, aktiviert der TV den folgenden Stromsparmodus.
„OPC“ auf „Ein“ eingestellt. (Seite 24)
• „Bereitschaftsmodus“ auf „Modus 2“ eingestellt. (Seite 32)
• „Auto Stand-by“ auf „Ein“ eingestellt. (Seite 25)
• „Auto System aus“ auf „3 Std.“ eingestellt. (Seite 26)
ECO
Einschlaf- Timer
Ermöglicht das Einstellen einer Zeit, nach deren Ablauf der TV automatisch auf Bereitschaft wechselt.
ZUR BEACHTUNG
Wählen Sie „Aus“, um den Einschlaf- Timer zu deaktivieren.
• Nachdem die Zeit eingestellt worden ist, startet die
• Rückwärtszählung automatisch. Ab fünf Minuten vor Ablauf der voreingestellten Zeit wird
• jede Minute die Restzeit angezeigt.

Kanaleinstellungen

Autoinstallation

Digitalkanal-Einstellungen

Einstellungen
Programm- Einstellungen
Digital Tuner Einstellungen
Sie können die Einstellungen für DTV-Dienste automatisch oder manuell neu konfigurieren.
Zusätzliche Suche
E
Verwenden Sie dieses Menü, um nach erfolgter Autoinstallation neue Dienste hinzuzufügen.
Manuelle Suche
E
Zum Hinzufügen neuer Dienste aus einem bestimmten Frequenzband.
Geben Sie die Frequenz mit den Zifferntasten 0 - 9 ein.
• „Manuelle Suche“ mit einer Kanalnummer ist nur bei Modell LC-
• 46X8S möglich.
Manuelle Einstellung
E
Zum Konfigurieren verschiedener Einstellungen für die einzelnen Dienste mit den Farbentasten (R, G, Y, B).
Alte
EPG
Dienstnummer
DTV 993
DTV 994 ✔✔SIT 2
DTV 995 SIT 1
DTV 999 HD Monosco
R
: Sperre
Wählen Sie mit a/b den gewünschten Dienst.
1
Drücken Sie die für den neu einzustellenden Punkt
2
Dienstname
SIT 3
:
Kanal überspringenG:
zuständige Farbentaste auf der Fernbedienung.
Die Markierung zeigt an, dass die Funktion aktiviert ist.
• Mit jedem Drücken der Farbentaste wechselt die betreffende Funktion zwischen ein und aus.
Kanal
Sperre
überspringen
EPG überspringenY: Sortieren
B
überspringen
LCN
Einstellungen
Autoinstallation
Der TV erfasst automatisch alle verfügbaren Dienste in Ihrem Gebiet. Über diese Funktion können Sie auch die Kanaleinstellung für digital und analog individuell vornehmen und die Einstellungen neu konfigurieren, nachdem die anfängliche Autoinstallation bereits beendet ist.
Nach Wählen von „Ja“ im Bildschirm können Sie wie bei der anfänglichen Autoinstallation die Sprache wählen und die Kanalsuche durchführen. Führen Sie die Schritte 2, 4 und 5 von Seite 9 aus.
ZUR BEACHTUNG
Sie können in der „Autoinstallation“ des „Einstellungen“-
• Menüs nicht das Land einstellen. Um das Land neu einstellen zu können, führen Sie bitte „Rücksetzen“ im „Einstellungen“-Menü aus und lassen Sie dann die automatische anfängliche Autoinstallation neu ablaufen. Die aktuelle Einstellung des Landes erscheint auf dem
• Bildschirm.
26
Tasten für Manuelle Einstellung
Sperre: Drücken Sie Taste R.
Wenn ein Programm gesperrt ist, muss die Geheimnummer eingegeben werden, wenn dieses aufgerufen werden soll.
Kanal überspringen: Drücken Sie Taste G.
Dienste, die mit einem markiert sind, werden beim Drücken von P r/s an der TV-Fernbedienung übersprungen.
EPG überspringen: Drücken Sie Taste Y.
Dienste, die mit einem markiert sind, werden in der elektronischen Programmzeitung (EPG) übersprungen.
Sortieren: Drücken Sie Taste B.
Die Anzeigeposition von Diensten kann verschoben werden.
1
Wählen Sie mit a/b den Dienst mit der zu verschiebenden Anzeigeposition und drücken Sie dann OK.
DTV 994 ✔ ✔ SIT 2
DTV 995 SIT 1
Bewegen Sie den Dienst mit a/b an die
2
gewünschte Position und drücken Sie dann OK.
DTV 994
DTV 995✔SIT 2
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, bis alle
3
gewünschten Dienstepunkte sortiert sind.
SIT 1
✔✔
Grundeinstellung

Analogkanal-Einstellungen

Einstellungen
Programm- Einstellungen
Analog-Tuner- Einstellung
Sie können die Einstellungen für analoge TV-Kanäle automatisch oder manuell neu konfigurieren.
Zusätzliche Suche
E
Verwenden Sie dieses Menü, um nach erfolgter Autoinstallation neue Kanäle hinzuzufügen.
Starten Sie die Kanalsuche nach dem Wählen von
• Farbsystem und Tonsystem.
Manuelle Einstellung
E
Verwenden Sie dieses Menü zum manuellen Einrichten von TV-Kanälen.
Drücken Sie nach dem Wählen von „Ja“ auf dem Bildschirm a/b/c/d zum Wählen des einzurichtenden Kanals und drücken Sie dann
OK.
Fein- Einstellung
Sie können die Frequenz auf die gewünschte Position einstellen.
ZUR BEACHTUNG
Orientieren Sie sich beim Einstellen am angezeigten
• Hintergrundbild. Anstelle der Frequenzeinstellung mit c/d können Sie die
• Frequenz des Kanals auch mit 0 - 9 direkt eingeben.
BEISPIEL
179,25 MHz: Drücken Sie 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Drücken Sie 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Farbsystem
Wählen Sie das für den Empfang optimale Farbsystem. („AUTO“, „PAL“, „SECAM“)
Soundsystem (Tonnorm)
Wählen Sie das für den Empfang optimale Soundsystem (Tonnorm). („B/G“, „D/K“, „I“, „L/L’“)
Name
Wenn ein TV-Kanal seine Namenskennung ausstrahlt, wird diese bei der „Autoinstallation“ erfasst und dem Kanal ein Name zugewiesen. Sie können die zugewiesenen Kanalnamen nachträglich wieder ändern.
Wählen Sie mit a/b/c/d den ersten für den
1
Kanal einzugebenden Buchstaben und drücken Sie dann OK.
Wiederholen Sie den obigen Schritt 1, bis alle
2
Zeichen des Namens eingegeben sind.
Überspringen
Kanäle, für die „Überspringen“ auf „Ein“ eingestellt ist, werden beim Wählen mit Pr/Ps übersprungen, auch wenn bei Betrachtung des Bilds auf dem TV gewählt wird.
Decoder
Wenn Sie einen Decoder an das Gerät anschließen, ist „EXT1“ oder „EXT2“ zu wählen.
ZUR BEACHTUNG
Als Werksvorgabe ist „Aus“ eingestellt.
Sperre
Sie können die Wiedergabe jedes beliebigen Kanals blockieren.
ZUR BEACHTUNG
Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe
• „Kindersicherung“. Wenn „Sperre“ für einen Kanal auf „Ein“ gestellt ist,
• erscheint „Kindersicherung ist aktiviert!“ und Bild und Ton des Kanals werden blockiert. Wenn 6 bei Anzeige von „Kindersicherung ist aktiviert!“
• gedrückt wird, erscheint das Eingabefenster für die Geheimnummer. Durch Eingeben der korrekten Geheimnummer wird die „Kindersicherung“ bis zum Ausschalten des Geräts vorübergehend deaktiviert.
Sortieren
E
Die Kanalpositionen können beliebig geordnet werden.
Drücken Sie c/d zum Wählen von „Ja“ und
1
drücken Sie dann OK.
2
Wählen Sie mit a/b/c/d den zu verschiebenden Kanal und drücken Sie dann OK.
Bewegen Sie ihn mit a/b/c/d an die
3
gewünschte Position und drücken Sie dann OK. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis alle
4
Kanäle wunschgemäß geordnet sind.
Programm löschen
E
Individuelle Programme können gelöscht werden.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann
1
OK.
2
Wählen Sie mit a/b/c/d den zu löschenden Kanal und drücken Sie dann OK.
Ein Mitteilungsfenster erscheint.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie
3
dann OK, um das gewählte Programm zu löschen. Die nachfolgenden Programme rücken entsprechend auf.
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis alle zu
4
löschenden Kanäle gelöscht sind.
ZUR BEACHTUNG
Ein Name kann maximal 5 Zeichen lang sein.
• Wenn ein Kanalname kürzer als 5 Zeichen ist, zum
• Einspeichern des Kanalnamens bitte „ENDE“ wählen.
27
Grundeinstellung
A

Passwort/Kindersicherung-Einstellungen

Einstellungen
Kindersicherung
Ermöglicht das Eingeben einer Geheimnummer zum Schützen bestimmter Einstellungen vor einer versehentlichen Änderung.
Geheimnummer ändern
Speichern Sie für die „Kindersicherung“ ein 4-stelliges Passwort (Geheimnummer) ein.
Geben Sie als Geheimnummer eine 4-stellige
1
Zahl mit den Zifferntasten 0 - 9 ein. Geben Sie zur Bestätigung erneut die gleiche
2
4-stellige Zahl wie in Schritt 1 ein.
Die Meldung „System-Geheimnummer erfolgreich geändert.“ erscheint.
ZUR BEACHTUNG
Zum Betrachten eines gesperrten Kanals muss die Geheimnummer eingegeben werden. (Näheres zum Sperren von Kanälen im Analog­TV- und DTV-Modus finden Sie auf den Seiten 26 und 27.) Wenn ein gesperrter Kanal gewählt wird, erscheint eine Aufforderung zum Eingeben der Geheimnummer. Drücken Sie 6 zum Anzeigen des Geheimnummer-Eingabefensters.
Geheimnummer löschen
Ermöglicht das Rücksetzen der Geheimnummer.
ZUR BEACHTUNG
Es wird empfohlen, die Geheimnummer vorsichtshalber auf dem Rücken
dieser Bedienungsanleitung zu notieren, auszuschneiden und an einem Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.

Sprache-Einstellungen (Sprache, Untertitel, Multi-Audio)

Einstellungen
Sprache
Über das „Einstellungen“-Menü können Sie auch die Anzeigesprache beliebig wählen. Zur Auswahl stehen 22 Sprachen. (Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch)
Digitale Einstellungen
Untertitel
Stellen Sie bis zu 2 bevorzugte Untertitelsprachen (einschließlich Untertitel für Hörbehinderte) für die Anzeige etwaiger Untertitel an.
Wählbare Punkte
1. Sprache E 2. Sprache
E
Für Hörbehinderte
E
Umschalten zwischen Untertitelsprachen
E
Mit jedem Drücken von [ an der Fernbedienung wechselt die Untertitelsprache.
Kinderschutzstufe
Mit dieser Funktion kann die Verfügbarkeit von DTV-Diensten eingeschränkt werden. Sie können so verhindern, dass sich Kinder ungeeignete Programme mit brutalen oder erotischen Szenen ansehen.
ZUR BEACHTUNG
„Unbegrenzte Freigabe“ und „Vorzugsweise mit Zustimmung der
• Eltern“ sind Einstufungen, die nur in Frankreich verwendet werden.
Näheres zu den Kinderschutzstufen finden Sie auf Seite 40.
Optionen
Tastensperre
Diese Funktion ermöglicht das Sperren der Tasten am TV oder der Fernbedienung, damit Kinder nicht den Kanal oder die Lautstärke ändern können.
Punkt
Aus: Hebt die Sperre auf. Fernbedienungssperre: Sperrt alle Tasten der Fernbedienung. Tastensperre: Sperrt mit Ausnahme des Netzschalters sämtliche
Tasten am TV.
ZUR BEACHTUNG
Sie können die „Fernbedienungssperre“ und die „Tastensperre“
• nicht gleichzeitig verwenden.
Aufheben der Sperre
E
Drücken Sie die MENU-Taste am TV und wählen Sie „Aus“, um „Fernbedienungssperre“ aufzuheben. Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung und wählen Sie „Aus“, um „Tastensperre“ aufzuheben.
Näheres zur Menübedienung mit der MENU-Taste am TV finden
• Sie auf Seite 23.
28
us
1. Sprache
••••••
2. Sprache
„Für Hörbehinderte“ auf „Ja“
Untertitel für Hörbehinderte haben Vorrang über die Untertitel-
• Einstellung (Beispiel: „1. Sprache“ und „2. Sprache“, usw.).
BEISPIEL
1. Sprache1. Sprache
(Für Hörbehinderte)
ZUR BEACHTUNG
Wenn ein Programm keine Untertiteldaten überträgt, werden keine
• Untertitel angezeigt.
Optionen
Digital Audio Sprache
Stellen Sie bis zu 3 bevorzugte Multi-Audio-Sprachen für die Anzeige bei vorhandenen Audiosprachen ein.
Umschalten der Multi-Audio-Sprachen
E
Mit jedem Drücken von 2 an der Fernbedienung wechselt die Audiosprache.

Praktische Betrachtungsfunktionen

Wählen des Bildschirmformats

Automatisches Wählen des Breitbildmodus (WSS)

Einstellungen
Breitbildmodus (WSS)
Das „Breitbildmodus (WSS)“-Signal ermöglicht Fernsehgeräten automatisches Umschalten zwischen verschiedenen Bildformaten.
ZUR BEACHTUNG
Verwenden Sie den „Breitbildmodus“, wenn ein Bild nicht
• auf das richtige Bildschirmformat schaltet. Die Funktion arbeitet nicht, auch wenn sie eingeschaltet ist, wenn das Sendersignal kein „Breitbildmodus (WSS)“-Signal enthält.

Manuelles Wählen des Breitbildmodus (WSS)

Einstellungen
4:3 Bildformat
Das „Breitbildmodus (WSS)“-Signal schaltet automatisch auf 4:3 um; hierfür kann zwischen „Normal“ und „Panorama“ gewählt werden.
Punkt
Normal: Normalzone für Bildseitenverhältnis 4:3 oder
16:9.
Panorama: Breitbild ohne seitliche Balken.
Format 4:3 für Breitbildmodus (WSS)-Signal
4:3-Modus „Panorama“4:3-Modus „Normal“

Manuelles Wählen der Bildgrößen

Sie können die Bildgröße wählen. Welche Bildgrößen wählbar sind, richtet sich nach der Art des Eingangssignals.
Punkt (für SD-Signale [Standardauflösung])
Normal: Das ursprüngliche Seitenverhältnis bleibt bei
voller Bildschirmanzeige erhalten.
Zoom 14:9: Für Bilder im 14:9-Letterboxformat. Auf
beiden Seiten erscheinen dünne Balken, wobei bei manchen Programmen auch Balken über und unter dem Bild zu sehen sind.
Panorama: In diesem Modus wird das Bild kontinuierlich
bis an die seitlichen Bildkanten gestreckt.
Voll: Für Squeeze-Bilder im Format 16:9. Kino 16:9: Für Bilder im 16:9-Letterboxformat. Bei
manchen Programmen können oben und unten Balken auftreten.
Kino 14:9: Für Bilder im 14:9-Letterboxformat. Bei
manchen Programmen können oben und unten Balken auftreten.
Punkte (für HD-Signal [hohe Auflösung])
Voll: Für Anzeige mit Overscan-Bild. Alle Bildseiten
beschnitten.
Underscan: Anzeige mit Underscan-Bild nur bei
Empfang eines 720p-Signals. Anzeige mit optimal komprimiertem High-Definition-Bild. Bei manchen Programmen kann oben und unten Rauschen auftreten.
Punkt. f. Pkt.: Zeigt nur bei Empfang von 1080i/1080p-
Signalen ein Bild mit der gleichen Pixelzahl auf dem Bildschirm an.
ZUR BEACHTUNG
Je nach empfangenem Signal werden einzelne Punkte
• eventuell nicht angezeigt.
Drücken Sie f.
1
Das „Breitbildmodus“-Menü erscheint.
• Im Menü sind die „Breitbildmodus“-Optionen
• aufgeführt, die beim derzeit empfangenen Signaltyp wählbar sind.
Drücken Sie f oder a/b bei auf dem
2
Bildschirm angezeigtem „Breibildmodus“-Menü.
Beim Umschalten zwischen den Optionen wird
• die gewählte Variante sofort auf dem Display wiedergegeben. Es ist nicht erforderlich, OK zu drücken.
Im Prinzip wird für jede Sendung, Videorecorder oder DVD der optimale „Breitbildmodus (WSS)“ gewählt, wenn Sie den „Breitbildmodus“ im Menü „Einstellungen“ auf „Ein“ einstellen. Sie können das Bildschirmformat aber auch wie oben erläutert manuell umschalten.
ZUR BEACHTUNG
Neben dem hier beschriebenen manuellen Umschalten des
• „Breitbildmodus“ ist auch eine Erfassung und Wahl des optimalen „Breitbildmodus“ anhand des Empfangssignals durch den TV möglich.
29
Praktische Betrachtungsfunktionen
Manuelles Wählen der Aufnahme­Bildgröße
Digitale Einstellungen
Aufnahme-Bildgröße
Sie können in diesem Menü die passende Bildgröße für Betrachtung eines 16:9-TV-Programms auf einem 4:3-TV wählen.
Einstellung „4:3 TV“ Einstellung „16:9 TV“
ZUR BEACHTUNG
Diese Funktion muss vor der Aufnahme eingestellt werden.
Automatisches Wählen der HDMI­Bildgröße
Einstellungen

Unterdrückung von Bildrauschen

Optionen
Rauschunterdrückung
Die digitale „Rauschunterdrückung“ (DNR) sorgt für ein saubereres Bild. („Aus“, „Starker Effekt“, „Schwacher Effekt“)

Automatischer Lautstärkeabgleich

Optionen
Lautst.-Abgleich
Verschiedene Klangquellen besitzen nicht immer die gleiche Grundlautstärke, wie z.B. bei einem Programm und seinen Werbespots. Der automatische Lautstärkeabgleich reduziert dieses Problem durch Abgleichen der Pegel.

Sprachverbesserung

Optionen
Sprachverbesserung
Diese Funktion hebt Sprache gegen das Hintergrundrauschen ab, um sie besser verständlich zu machen. Für Musikquellen nicht empfohlen.
HDMI Autoviewer
Diese Funktion erlaubt automatische Umstellung auf die passende Bildgröße bei Betrachtung eines über die Buchse EXT4, 5 oder 6 eingespeisten HDMI-Signals.

Andere Bild- und Toneinstellungen

Anpassen der Bildlage

Einstellungen
Bildlage (AV)
Zum Verschieben der horizontalen und vertikalen Lage des Bilds auf dem Bildschirm.
Punkt
H-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach links oder rechts.
V-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach oben oder unten.
ZUR BEACHTUNG
Die Einstellungen werden nach Eingangsquellen getrennt
• gespeichert. Je nach Eingangssignaltyp oder „Breitbildmodus“-
• Einstellung ist eine Bildlage-Einstellung eventuell nicht möglich.

Nur Audio

Optionen
Nur Audio
Beim Hören von Musikprogrammen können Sie die Bildwiedergabe abschalten und nur den Ton wiedergeben lassen.
Punkt
Aus: Bild und Ton wiedergegeben. Ein: Der Ton wird ohne das Bild ausgegeben.
30
Praktische Betrachtungsfunktionen

Display-Einstellungen

Kanalanzeige

Sie können die Kanal-Info durch Drücken von p an der Fernbedienung aufrufen.
DTV-Modus ATV-Modus
BBC2
DTV
Audio (ENG) STEREO :
Untertitel ENG 1/3:
Neue Information
Zeitanzeige in der Kanal-Info
E
Sie können die mit DTV- und Teletext-Programmen ausgestrahlten Zeitinformationen anzeigen.
ZUR BEACHTUNG
Überspringen Sie Schritt 1, wenn Sie DTV-Programme
• empfangen.
Wählen Sie einen TV-Kanal. (Die Zeitinformation
1
wird automatisch erfasst.)
2
Drücken Sie p. Die Kanalanzeige erscheint auf dem TV.
Drücken Sie vor dem Erlöschen der mehrere
3
Sekunden lang angezeigten Kanalanzeige erneut p. In der unteren rechten Ecke des Displays wird einige Sekunden lang die Zeitinformation angezeigt.
Auch wenn Sie den TV-Kanal wechseln, kann
4
die Zeitinformation mit den obigen Schritten 2 und 3 angezeigt werden.
ZUR BEACHTUNG
Falls erfolgreich erfasst, wird die Zeitinformation auf
• Drücken von MENU in der oberen rechten Ecke angezeigt.
001
Video 1080i :
ATV
PAL I NICAM STEREO
Untertitel Teletext Aus:
Neue Information
BBC1
01

Uhrzeit- und Titelanzeige

Optionen
Zeitanzeige
Zeitanzeige
Diese Funktion blendet unten rechts auf dem Bildschirm die Uhrzeit ein.
Punkt
Ein: Für Anzeige der Uhrzeit Ein (halbstündlich): Zeigt die Uhrzeit in 30-Minuten-
Inkrementen an.
Aus: Uhrzeit ausgeblendet.
Uhrzeitformat
Sie können das Zeitformat („24 Std.“ oder „AM/PM“) für die Uhrzeit wählen.
Optionen
Game-Spielzeit
Diese Funktion ermöglicht die Anzeige der abgelaufenen Spielzeit, wenn der „AV-Modus“ auf „SPIELE“ eingestellt ist.
Punkt
Ein: Bei Anschluss einer Spielekonsole an den TV wird in
30-Minuten-Inkrementen die seit Spielstart abgelaufene Zeit angezeigt.
Aus: Uhrzeit ausgeblendet.
Optionen
Programmtitel-Anzeige
Diese Funktion dient für Anzeige der Programm-Info auf dem Bildschirm, einschließlich Titel und Sendezeit, wenn auf einen Kanal abgestimmt wird.
ZUR BEACHTUNG
Diese Funktion ist nur im DTV-Betrieb aktiv.
31

Weitere praktische Funktionen

Einstellungen bei Verwendung externer Geräte

Eingangsquelle-Einstellungen

Optionen
Eingangswahl
Zum Einstellen des Signaltyps eines externen Geräts.
Punkt
EXT1: Y/C, FBAS, RGB EXT2: Y/C, FBAS, RGB EXT3: AUTO, S-Video, VIDEO
ZUR BEACHTUNG
Falls kein Bild (Farbbild) erscheint, sollten Sie einen anderen
Signaltyp versuchen.
Schlagen Sie bitte den Signaltyp der angeschlossenen Signalquelle in der dazugehörigen Bedienungsanleitung nach.
Wenn der Signaltyp auf „AUTO“ eingestellt ist, wird automatisch der Eingang gewählt, an den ein Kabel angeschlossen ist.
Einstellungen
Eingangskennung
Sie können jeder Eingangsquelle einen beliebigen Namen zuweisen.
Wählen Sie mit b die gewünschte Eingangsquelle.
1
Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Einstellungen“ >
2
„Eingangskennung“. Wählen Sie mit a/b/c/d den ersten
3
Buchstaben des neuen Namens der Eingangsquelle und drücken Sie dann OK.

Angewiesenen Eingang überspringen

Einstellungen
Input Skip
Diese Einstellung ermöglicht das Überspringen des SCART-, HDMI- oder RGB-Eingangs im Wahlmenü für die Eingangsquelle.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (HDMI)
EXT5 (HDMI)
EXT6 (HDMI)
EXT7 (RGB)
Ja
Nein

Farbsystem-Einstellungen

Optionen
Farbsystem
Hier können Sie auf ein Farbsystem umschalten, das mit dem Bild auf dem Bildschirm kompatibel ist.
ZUR BEACHTUNG
Als Werksvorgabe ist „AUTO“ eingestellt.
• Wenn „AUTO“ gewählt ist, wird das Farbsystem
• automatisch auf den jeweiligen Kanal eingestellt. Falls das Bild nicht scharf angezeigt wird, wählen Sie bitte ein anderes Farbsystem (z.B. „PAL“, „SECAM“).
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
– _
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
4
Wiederholen Sie den Vorgang, bis der neue
I
S
.
LÖSCHEN
J
ZURÜCK
T
ENDE
Name vollständig eingegeben ist.
ZUR BEACHTUNG
Ein Name kann maximal 6 Zeichen lang sein.
• Um für eine Eingangsquelle einen Namen mit weniger als 6 Zeichen
• einzustellen, zum Einspeichern des Namens bitte „ENDE“ wählen.
EING-QUELLE TV
EXT1 EXT2 EXT3
DVD
EXT5 EXT6
ZUR BEACHTUNG
Sie können keine Kennungen ändern, wenn die Eingangsquelle auf
• TV geschaltet ist.
32

Zusätzliche Funktionen

Einstellungen
Bereitschaftsmodus
Sie können die nach dem Einschalten des TV mit der Fernbedienung erforderliche Startzeit verkürzen.
Punkt
Modus 1: Schneller Start des TV aus der Bereitschaft.
In Bereitschaft beträgt die Leistungsaufnahme mindestens 30 W.
Modus 2: Im Bereitschaftszustand ist der
Stromverbrauch gering.

Anschließen eines PC

Anschließen eines PC

HDMI-Anschluss
PC
HDMI-geprüftes Kabel
PC
DVI/HDMI-Konverterkabel
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-
Miniklinke
Analoger Anschluss
RGB-Kabel
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-
Miniklinke
RGB/DVI-Konverterkabel
EXT4 oder 5
EXT6
EXT7PC
EXT7PC

Anzeigen eines PC-Bilds auf dem Bildschirm

Wählen des Breitbild-Formats

Sie können die Bildgröße wählen.
Drücken Sie f.
1
Das „Breitbildmodus“-Menü erscheint.
Drücken Sie f oder a/b zum Wählen des
2
gewünschten Menüpunkts.
ZUR BEACHTUNG
Schließen Sie den PC vor dem Vornehmen von
• Einstellungen an. Die wählbare Bildgröße ändert sich mit dem
• Eingangssignaltyp.
BEISPIEL
Normal Voll
Punkt
Voll: Das Bild füllt den Bildschirm aus. Kino: Für Bilder im Letterboxformat. Bei manchen
Programmen können oben und unten Balken auftreten.
Normal: Das ursprüngliche Seitenverhältnis bleibt bei
voller Bildschirmanzeige erhalten.
Punkt f. Pkt.: Zeigt ein Bild mit der gleichen Pixelzahl auf
dem Bildschirm an.
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-
Miniklinke
ZUR BEACHTUNG
Die PC-Eingangsanschlüsse sind mit DDC1/2B kompatibel.
• Siehe Seite 36 für eine Liste der PC-Signale, die mit diesem
• TV kompatibel sind. Für den Anschluss bestimmter Macintosh-Computer kann
• ein Macintosh-Adapter erforderlich sein. Bei Anschluss an einen PC wird der richtige
• Eingangssignaltyp automatisch erfasst, ausgenommen 1024 g 768 und 1360 g 768 Signale.
ZUR BEACHTUNG
Näheres zu AV-Signalen (480i/480p/576i/576p/720p/
• 1080i/1080p) finden Sie auf Seite 29. Der analoge D-Sub­Anschluss (EXT7) ist mit 480i/576i/1080p-Signalen nicht kompatibel.
33
Anschließen eines PC

PC-Bildlage automatisch einstellen

Diese Funktion stellt das Bild automatisch auf die bestmögliche Bildlage ein, wenn TV und PC mit Hilfe eines im Fachhandel erhältlichen DVI/D-sub­Konverterkabels usw. über die analogen Buchsen verbunden sind.
Einstellungen
Auto-Sync.
30%
ZUR BEACHTUNG
Wenn „Auto-Sync.“ erfolgreich verlaufen ist, erscheint
• die Meldung „Automatische Synchronisierung erfolgreich beendet.“. Falls die Meldung nicht erscheint, war „Auto­Sync.“ nicht möglich. Unter Umständen kann „Auto-Sync.“ auch scheitern, wenn
• „Automatische Synchronisierung erfolgreich beendet.“ erscheint. „Auto-Sync.“ kann scheitern, wenn das Computerbild
• eine niedrige Auflösung oder unscharfe (schwarze) Kanten aufweist oder während der Ausführung von „Auto-Sync.“ bewegt wird. Schließen Sie den PC unbedingt an den TV an und
• schalten Sie ihn ein, bevor Sie „Auto-Sync.“ ausführen. „Auto-Sync.“ kann nur bei Eingang von analogen Signalen
• über die EXT7-Buchse ausgeführt werden.
Punkt
H-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach links oder rechts.
V-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach oben oder unten.
Clock: Zum Anpassen, wenn das Bild mit vertikalen
Streifen flimmert.
Phase: Zum Anpassen, wenn der Zeichenkontrast niedrig
ist oder das Bild flimmert.
ZUR BEACHTUNG
Zum Zurückstellen aller Einstellpunkte auf die Werte der
Werksvorgabe wählen Sie mit a/b „Rücksetzen“ und drücken Sie dann OK. „Clock“ und „Phase“ im „Fein-Sync.“-Menü können nur bei
• Eingabe analoger Signale eingestellt werden.

Eingangsauflösung wählen

Bestimmte Eingangssignale müssen eventuell
• manuell registriert werden, um korrekt angezeigt zu werden. Die Eingangssignalpaare (Auflösungen) der
• nachstehenden Liste sind beim Empfang nicht unterscheidbar. In solchen Fällen muss das korrekte Signal manuell eingestellt werden. Nachdem es einmal eingestellt wurde, wird es angezeigt, wenn erneut das gleiche Signal (Auflösung) eingegeben wird.
Einstellungen
Eingangssignal

PC-Bildlage manuell einstellen

Normalerweise kann die Bildlage mit „Auto-Sync.“ problemlos wie erforderlich angepasst werden. In manchen Fällen kann es aber erforderlich sein, zur Optimierung eine manuelle Einstellung vorzunehmen.
Einstellungen
Fein-Sync.
Wählen Sie mit a/b den betreffenden
1
Einstellpunkt.
2
Stellen Sie den Einstellpunkt mit c/d auf die gewünschte Lage ein.
H-Pos. [ 90] ab
[ 39]
V-Pos.
Clock
Phase
Rücksetzen
ab
[ 90]
ab
[ 20]
ab
1024 x 768
1360 x 768
(Beispiel)
ZUR BEACHTUNG
Sie können „Eingangssignal“ im „Einstellungen“-Menü nur
• wählen, wenn Sie eines der oben aufgelisteten 2 Signale empfangen.
34
Anschließen eines PC
Kenndaten der RS-232C­Schnittstelle
PC-Steuerung des TV
Wenn ein Programm eingestellt ist, kann der TV
• über die RS-232C-Schnittstelle mit einem PC gesteuert werden. Dies umfasst das Umschalten des Eingangs (PC/Video), das Regeln der Lautstärke und verschiedene andere Regel­und Einstellmöglichkeiten, was automatische programmierte Wiedergabe ermöglicht.
Verwenden Sie für die Anschlüsse ein gekreuztes RS-232C-Kabel (im Fachhandel erhältlich).
ZUR BEACHTUNG
Diese Bedienungsschritte sollten nur von Personen
• ausgeführt werden, die mit der Verwendung von PCs vertraut sind.
Serielles RS-232C-Steuerkabel (überkreuzt)
Übertragungsbedingungen
Stellen Sie die Einstellungen für die RS­232C-Kommunikation des PCs auf die Kommunikationsbedingungen des TV ein. Beim TV sind folgende Kommunikationseinstellungen vorgegeben:
Baud-Rate:
Datenlänge: Paritätsbit: Stoppbit: Flusssteuerung:
Datenübertragungsverfahren
Senden Sie die Steuerbefehle vom PC über den RS­232C-Anschluss. Das TV wird entsprechend den empfangenen Befehlen gesteuert und sendet eine Antwortmeldung zum PC. Senden Sie nicht mehrere Befehle gleichzeitig. Warten Sie, bis der PC die OK-Antwort empfängt, bevor der nächste Befehl gesendet wird. Senden Sie vor der Bedienung unbedingt „A“ mit Rücklaufcode und überzeugen Sie sich, dass „ERR“ erhalten wird.
Befehlsformat
Acht ASCII-Codes eCR
9.600 bps
8 Bit
keine
1 Bit
keine
Parameter
Geben Sie die Parameterwerte linksbündig ein und füllen Sie die restlichen Stellen mit Leerzeichen auf. (Achten Sie darauf, dass für Parameter vier Werte eingegeben werden.) Wenn der eingegebene Parameter nicht innerhalb des Einstellbereichs liegt, erscheint „ERR“. (Siehe „Antwortcode-Format“.)
0
0009
–30
100
0055
Bei einigen Befehlen erscheint auf Eingabe von „?“ der aktuelle Einstellwert.
?
????
Antwortcode-Format
Normalantwort
OK
Rücklaufcode (0DH)
Problemantwort (Übertragungsfehler oder nicht korrekter Befehl)
ERR
Rücklaufcode (0DH)
Sorgen Sie dafür, dass nach dem Rücklaufcode (0DH) auch ein Zeilenvorschub (0AH) gesendet wird.
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
4-stelliger Befehl 4-stelliger
Parameter
Rücklaufcode
4-stelliger Befehl: Befehl. Text mit vier Zeichen. 4-stelliger Parameter: Parameter 0 - 9, Leerzeichen, ?
35
Anschließen eines PC

Tabelle zur PC-Kompatibilität

VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
Auflösung
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1360 g 768
1280 g 1024
1400 g1050
Horizontalfrequenz
Vertikalfrequenz
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
65,3 kHz 60 Hz
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA und SXGA+ sind geschützte Warenzeichen der International Business Machines Corporation.

RS-232C Befehleliste

Gegenstand Befehl Parameter Steuerungsinhalt
Versorgung P O W R 0 _ _ _ Strom AUS Eingangswahl A I T G D _ _ _ _ Eingangsumschaltung (Toggle)
Kanal D C C H * * _ _ TV-Direktwahl (1 - 99)
Eingangswahl B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
AV-Moduswahl A V M D 0 _ _ _ Toggle
Lautstärke V O L M * * _ _ Lautstärke (0 - 60)
I T V D _ _ _ _ TV (Kanal fix) I D T V _ _ _ _ DTV (Kanal fix) I A V D * _ _ _ EXT 1 - 8 (1 - 8)
C H U P _ _ _ _ Kanal aufwärts C H D W _ _ _ _ Kanal abwärts DTVD***_ D T U P _ _ _ _ DTV-Kanal aufwärts D T D W _ _ _ _ DTV-Kanal abwärts
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (FBAS) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB) I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (FBAS) I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB) I N P 3 0 _ _ _ EXT3 I N P 3 1 _ _ _ EXT3 (S-Video) I N P 3 2 _ _ _ EXT3 (VIDEO)
A V M D 1 _ _ _ Standard A V M D 2 _ _ _ Film A V M D 3 _ _ _ Spiele A V M D 4 _ _ _ Anwender A V M D 5 _ _ _ Dynamisch (Konstant) A V M D 6 _ _ _ Dynamisch AVMD7_ _ _PC A V M D ? ? ? ? 1 - 7
DTV-Direktwahl (1 - 999)
Analog (D-
Sub)
Digital (HDMI)
VESA-
Standard
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
ZUR BEACHTUNG
Dieser TV besitzt nur begrenzte PC-Kompatibilität und
• einwandfreier Betrieb ist nur gewährleistet, wenn die Videokarte exakt dem VESA 60 Hz-Standard entspricht. Etwaige Abweichungen von diesem Standard haben Bildverzerrungen zur Folge.
Gegenstand Befehl Parameter Steuerungsinhalt
Bildlage H P O S * * * _ H-Position (AV/PC)
Breitbildmodus W I D E 0 _ _ _ Toggle (AV)
Stummschaltung M U T E 0 _ _ _ Toggle
Raumklang A C S U 0 _ _ _ Raumklang Toggle
Audio ändern A C H A _ _ _ _ Toggle Einschlaf-Timer O F T M 0 _ _ _ AUS
Tex t T E X T 0 _ _ _ Tex t A US
V P O S * * * _ V-Position (AV/PC) C L C K * * * _ Clock (0 - 180) P H S E * * _ _ Phase (0 - 40)
W I D E 1 _ _ _ Normal (AV) W I D E 2 _ _ _ Zoom 14:9 (AV) W I D E 3 _ _ _ Panorama (AV) W I D E 4 _ _ _ Voll (AV) W I D E 5 _ _ _ Kino 16:9 (AV) W I D E 6 _ _ _ Kino 14:9 (AV) W I D E 7 _ _ _ Normal (PC) W I D E 8 _ _ _ Kino (PC) W I D E 9 _ _ _ Voll (PC) W I D E 1 0 _ _ Punkt für Pkt. (AV/PC) W I D E 1 1 _ _ Underscan (AV)
M U T E 1 _ _ _ Stummschaltung EIN M U T E 2 _ _ _ Stummschaltung AUS
A C S U 1 _ _ _ Raumklang EIN A C S U 2 _ _ _ Raumklang AUS
O F T M 1 _ _ _ Einschlaf-Timer 30 Min. O F T M 2 _ _ _ Einschlaf-Timer 1 Std. O F T M 3 _ _ _ Einschlaf-Timer 1 Std. 30 Min. O F T M 4 _ _ _ Einschlaf-Timer 2 Std. O F T M 5 _ _ _ Einschlaf-Timer 2 Std. 30 Min.
T E X T 1 _ _ _ Text EIN (Toggle) D C P G * * * _ Direkter Seitenzugriff (100 - 899)
36

Anhang

Fehlersuche

Problem Lösungsansätze
Kein Strom.
Kein Betrieb möglich. Externe Faktoren wie Gewitter und statische Elektrizität können Funktionsstörungen
Kein Ansprechen auf Fernbedienung.
Bild verstümmelt. Bild falsch positioniert?
Verfärbungen, Farbe blass oder zu
Farbtönung anpassen. dunkel, schlechter Farbabgleich.
Plötzliches Ausschalten. Innentemperatur des Geräts erhöht.
Kein Bild. Ist das externe Gerät korrekt angeschlossen? (Seiten 15 - 17)
Kein Ton. Lautstärke zu niedrig eingestellt?
Vom Fernseher sind gelegentlich
Dies ist kein Hinweis auf ein Problem. Die Geräusche treten dadurch auf, dass sich das Gehäuse Knackse zu hören.
Kontrollieren Sie, ob B an der Fernbedienung gedrückt wurde.
• Falls die Anzeige am TV rot leuchtet, B drücken. Ist das Netzkabel abgetrennt?
• Kontrollieren Sie, ob a am TV gedrückt wurde.
• verursachen. In solchen Fällen das Gerät zunächst aus- und wieder einschalten oder den Netzstecker ziehen und nach 1 oder 2 Minuten wieder anschließen.
Batterien in falscher Ausrichtung (e, f) eingelegt?
• Batterien verbraucht? (Durch neue Batterien ersetzen.)
• Unter zu hellem Licht oder Leuchtstoffbeleuchtung benutzt?
• Starker Einfall von Leuchtstofflicht in den Fernbedienungssensor?
• Sind die Anzeigemodus-Einstellungen (Breitbildmodus) wie z.B. Bildgröße in Ordnung? (Seiten 29 und 33)
• Ist der Raum zu hell? In zu hellen Räumen kann das Bild dunkel wirken.
• „Farbsystem“-Einstellung kontrollieren. (Seiten 27 und 32)
• Reinigen bzw. alle die Belüftung behindernden Objekte entfernen. Ist „Einschlaf- Timer“ aktiviert? Wählen Sie „Aus“ im „Einschlaf- Timer“-Menü. (Seite 26)
• Ist „Auto Stand-by“ oder „Ecology“ aktiviert?
• Wurde nach dem Anschluss der richtige Eingangssignaltyp gewählt? (Seite 32)
• Ist die richtige Eingangsquelle gewählt? (Seite 10)
• Eingangssignal nicht kompatibel? (Seite 36)
• Bildeinstellungen richtig gewählt? (Seiten 24 - 25)
• Ist die Antenne korrekt angeschlossen? (Seite 8)
• Ist „Ein“ für „Nur Audio“ gewählt? (Seite 30)
• Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer nicht angeschlossen ist.
• Kontrollieren Sie, ob an der Fernbedienung e gedrückt wurde.
• temperaturbedingt geringfügig ausdehnt oder zusammenzieht. Das Leistungsvermögen des TV wird dadurch nicht beeinflusst.
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung bei hohen und niedrigen Umgebungstemperaturen
Wenn das Gerät bei niedrigen Temperaturen (z.B. unbeheizter Raum, Büro) verwendet wird, kann das Bild nachziehen oder leicht verzögert
• angezeigt werden. Dies ist keine Fehlfunktion und das Gerät funktioniert wieder normal, wenn sich die Temperaturen im Raum normalisieren. Das Gerät nicht an einem warmen oder kalten Ort stehen lassen. Das Gerät sollte auch nicht an einem Ort aufgestellt werden, an dem
• direkte Sonneneinstrahlung vorhanden ist, oder in der Nähe eines Heizgerätes. Dadurch kann sich das Gehäuse verziehen und es kann zu Fehlfunktionen des LCD-Panels kommen. Lagertemperatur: e5°C bis e35°C
Informationen zur Software-Lizenz für dieses Produkt
Software-Komposition
Die in dieses Produkt einbezogene Software umfasst verschiedene Softwarekomponenten, an denen SHARP oder dritte Parteien die Urheberrechte besitzen.
Von SHARP entwickelte Software und Open-Source-Software
Die Urheberrechte an den von SHARP entwickelten oder geschriebenen Softwarekomponenten und verschiedenen relevanten Dokumenten, die bei diesem Produkt inbegriffen sind, sind Eigentum von SHARP und stehen unter dem Schutz des Urheberrechts, internationaler Verträge und anderer relevanter Gesetze. Dieses Produkt macht darüber hinaus von frei verteilter Software und Software-Komponenten Gebrauch, an denen dritte Parteien die Urheberrechte besitzen. Hierzu gehören Softwarekomponenten, die unter einer GNU General Public License (nachstehend GPL), einer GNU Lesser General Public License (nachstehend LGPL) oder anderen LIzenzvereinbarungen genutzt werden.
Beschaffung von Quellcode
Ein Teil der Lizenzgeber von Open-Source-Software verlangt vom Distributor die Bereitstellung des Quellcodes mit den ausführbaren Softwarekomponenten. GPL und LGPL schließen ähnliche Auflagen ein. Näheres zur Beschaffung des Quellcodes für die Open-Source-Software und von Informationen zu den GPL-, LGPL- und anderen Lizenzvereinbarungen finden Sie auf der folgenden Website: http://www.sharp-eu.com/gpl/
Fragen zum Quellcode für die Open-Source-Software können wir leider nicht beantworten. Der Quellcode der Softwarekomponenten, an denen SHARP die Urheberrechte hält, wird nicht ausgegeben.
Danksagungen
In diesem Produkt sind die folgenden Open-Source-Softwarekomponenten enthalten:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
37
Anhang

Updaten des TV über DVB-T

Um Ihre Software-Version stets auf dem neuesten Stand zu halten, stellt SHARP von Zeit zu Zeit aktualisierte Versionen der TV-Basis- und DVB­Software zur Verfügung.
Digitale Einstellungen
Download-Setup
Suchen nach Updates*
Für Länder außer U.K. und Schweden ist diese
*
Funktion auf „Nein“ eingestellt. Der TV ermittelt im Bereitschaftsmodus automatisch, ob eine neue Software-Version verfügbar ist.
Punkt
Ja: Automatisch nach Software-Updates suchen, wenn
der TV auf Bereitschaft geschaltet ist.
Nein: Nicht nach Update-Informationen suchen. Jetzt: Kontrollieren, ob neue Software verfügbar ist.
ZUR BEACHTUNG
Für den Download muss der TV auf Bereitschaft geschaltet bleiben.
Schalten Sie den TV nicht mit dem Hauptnetzschalter aus.
Das Updaten der Software kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
Downloaden der Software
Wenn die Software aktualisiert worden ist, erscheint zur Kontrolle die Meldung „Neue Download­Information gefunden.“. Sie können die Update­Methode wählen.
Wenn Sie auf ein Programm abstimmen,
1
das ein Update anbietet, erscheint eine Bestätigungsabfrage.
Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
2
Punkt
Ja: Download sofort starten. Ein Update dauert ungefähr
eine Stunde. Bei laufendem Download ist keine andere Bedienung möglich.
Nein: Download automatisch mehrere Minuten nach
dem Wechsel in den Bereitschaftsmodus starten. Die Timereinstellungen werden ausgeführt.
Zum Annullieren des Downloads drücken Sie bitte OK an der Fernbedienung, solange während des Updates „Abbrechen“ angezeigt ist.
Information
Information
Empfängerbericht
Zeigt Berichte zu Fehlern und Änderungen bei Timer­Einstelllungen an.

Rücksetzen

Wenn sich die Einstellungen nach komplizierten Anpassungen nicht mehr in den Normalzustand zurückbringen lassen, können Sie das Gerät auf die Werksvorgaben zurückstellen.
Einstellungen
Rücksetzen
Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Einstellungen“ >
1
„Rücksetzen“.
2
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.
„Der TV startet automatisch neu. OK?“ erscheint auf
• dem Bildschirm.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann
3
OK.
„Initialisiere...“ erscheint auf dem Bildschirm und blinkt.
• Wenn die Rücksetzung abgeschlossen ist, schaltet
• sich das Gerät aus und dann wieder ein. Der Bildschirm ist jetzt auf die Originaleinstellungen zurückgestelt.
Initialisiere...

Kennung

Einstellungen
Kennung
Sie können in der Anzeige für Berichte an den Kundendienst die TV-Kennnummer einsehen.
Nachrichtenliste
Falls Software im „Download-Setup“-Menü erfasst wird und „Nein“ gewählt ist, können Sie die Software über die „Nachrichtenliste“ updaten.
Wählen Sie nach dem Kontrollieren der Mitteilung mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.
ZUR BEACHTUNG
Wenn der TV die Software erfolgreich heruntergeladen hat, wird
• die Mitteilung in der „Nachrichtenliste“ des „Information“-Menüs aktualisiert.
Das Software-Update wird nicht ausgeführt, wenn zur angewiesenen Downloadzeit keine neue Software verfügbar ist.
38
LÖSCHEN DES PASSWORTS
Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Einstellungen“.
1
Wählen Sie mit a/b „Autoinstallation“,
2
„Programm- Einstellungen“, „Kindersicherung“ und „Rücksetzen“, woraufhin das Geheimnummer-Eingabefenster erscheint.
Halten Sie gleichzeitig CH r und VOL k
3
am TV gedrückt, bis die Mitteilung auf dem Bildschirm erscheint.
Anhang

Technische Daten

Punkt
LCD-Panel
Auflösung
Videofarbsystem PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 TV-Funktion TV-Norm Analog CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
Empfangbare Kanäle
TV-Tunersystem Automatische Presets 999 Kanäle (ATV: 99 Kanäle), automatische Eingabe der Kanalnamen,
STEREO/BILINGUAL NICAM/A2 Helligkeit 450 cd/m Lebensdauer der Hintergrundleuchte 60.000 Stunden (bei Vorgabe-Einstellung der Hintergrundbeleuchtung im „STANDARD“-Modus) Betrachtungswinkel H : 176°, V : 176° Audioverstärker
Lautsprecher
Anschlüsse Antenne
RS-232C D-Sub-9-Pin-Stecker
EXT1 SCART (AV-Eingang, Y/C-Eingang, RGB-Eingang, TV-Ausgang)
EXT2 SCART (AV-Eingang/Monitor-Ausgang, Y/C-Eingang, AV-Link, RGB-Eingang)
EXT3 S-VIDEO (Y/C-Eingang), RCA-Cinch (AV-Eingang)
EXT4 HDMI
EXT5 HDMI
EXT6 HDMI, 3,5 mm Ø Klinkenbuchse
EXT7 15-pin Mini D-sub, 3,5 mm Ø Klinkenbuchse
EXT8 COMPONENT IN: Y/P
DIGITAL AUDIO OUTPUT SPDIF Digital-Audioausgang, optisch
C.I. (Common Interface) EN50221, R206001
OUTPUT RCA-Cinch (Audio)
Kopfhörer 3,5 mm Ø Klinkenbuchse (Audioausgang) OSD-Anzeigesprache Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Lettisch,
Stromversorgung 220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz Leistungsaufnahme 245 W (0,5 W Bereitschaft) (Standard IEC60107) Gewicht 22,5 kg (ohne Ständer), 26,5 kg (mit Ständer) Betriebstemperaturbereich
Im Interesse fortlaufender Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die technischen Daten für
VHF/UHF Kan. E2–E69, Kan. F2–F10, Kan. I21–I69, Kan. IR A–IR J, (Digital: Kan. E5-E69) CATV Hyperband, Kan. S1–S41
46o LCD-Farbfernsehgerät, Modell: LC-46X8E, LC-46X8S
46o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
2.073.600 Pixel (1920 g 1080)
automatisches Sortieren
2
(im „DYNAMISCH“-Modus)
15 W g 2 (100 mm g 40 mm) g 4
UHF/VHF 75 q DIN (analog & digital)
)/PR(CR), RCA-Cinch (L/R)
B(CB
Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch
0°C bis k40°C
Produktverbesserungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die angegebenen technischen Leistungsdaten sind nominale Werte von Produktionseinheiten. Es können Abweichungen von diesen Werten bei einzelnen Geräten auftreten.
ZUR BEACHTUNG
Zeichnungen mit den genauen Abmessungen finden Sie innen auf der Rückseite dieser Anleitung.

Sonderzubehör

Für die LCD-Farbfernseher ist das hier aufgeführte Sonderzubehör erhältlich. Sie können es bei Ihrem Fachhändler erwerben.
Möglicherweise wird in naher Zukunft im Fachhandel
• weiteres Sonderzubehör verfügbar. Bitte prüfen Sie beim Kauf im neuesten Katalog die Kompatibilität und fragen Sie nach der Erwerbsmöglichkeit.
Nr. Bezeichnung Teile-Nummer
1 Wandhalterung AN-52AG4
Bei Verwendung der Wandmontage-Halterung AN-52AG4
Bei Wandhalterung B beträgt der
• Befestigungszwischenraum 400 mm. Montieren Sie die Wandhalterungen unter Verwendung von
• Markierung „C“ an Wandhalterung A und Markierung „A“ an Wandhalterung B. Die Markierung „b“ an Wandhalterung B zeigt die
• Mittelposition für den LCD-TV. Installieren Sie die Wandmontage-Halterungen über die
• Schraubenlöcher 2. Näheres finden Sie in der Gebrauchsanleitung der
• Wandmontage-Halterung.
39

Entsorgung

Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es weist darauf hin, dass elektrische und elektronische Produkte getrennt vom normalen Haushaltsmüll zu entsorgen sind. Für diese Produkte gibt es ein separates Sammelsystem.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen. *) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen einer unsachgemäßen Entsorgung auf Umwelt und Gesundheit.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Einstufungentabelle für Kinderschutz
Gesendete
Vom Anwender angepasste Einstufung
Unbegrenzte Freigabe
Vorzugsweise mit
Zustimmung der Eltern
Vom Anwender angepasste Einstufung
Unbegrenzte Freigabe
Vorzugsweise mit
Zustimmung der Eltern
Einstufung
X-rated
Gesendete Einstufung
X-rated
456789101112131415161718
——————————————
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Unbegrenzte Freigabe Vorzugsweise mit Zustimmung
———
✔✔
Alter
——————————
X-rated
der Eltern
——
40
760.0
760,0
698.0
698,0
62.0
62,0
1023.4 1023,4
480.0 480,0
1101.0 1101,0
400.0 400,0
575.6
575,6
433.9
433,9
105.5 105,5
97.6 97,6
64.0 64,0
285.0 285,0
400.0
400,0
175.0
175,0
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
PIN
Printed on environmentally friendly paper Auf ökologischem Papier gedruckt Imprimé sur papier écologique Stampato su carta ecologica Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico
Printed in Spain Gedruckt in Spanien Imprimé en Espagne Stampato in Spagna Gedrukt in Spanje Impreso en España
TINS-D543WJZZ
08P02-SP-NG
Loading...