SHARP LC46X20E User Manual [fr]

LC-42X20E LC-42X20S
LC-46X20E LC-46X20S
LC-52X20E LC-52X20S
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
• Les illustrations et affichages à l’écran dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.
• Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle LC-42X20E.

Table des matières

Table des matières ........................................................................1
Introduction ....................................................................................2
Cher client SHARP ....................................................................2
Précautions de Sécurité Importantes ........................................2
Marques ...................................................................................2
Télécommande .........................................................................3
Téléviseur (Vue de face).............................................................4
Téléviseur (Vue de dos) .............................................................4
Préparation ....................................................................................5
Accessoires fournis ...................................................................5
Pose de l’ensemble du socle ....................................................5
Insertion des piles .....................................................................6
Utilisation de la télécommande ..................................................6
Précautions sur la télécommande ........................................6
Guide rapide ...................................................................................7
Présentation de la première mise en service ..............................7
Avant de mettre le téléviseur sous tension .................................8
Assemblage des câbles .......................................................8
Auto installation initiale ..............................................................9
Vérification de la puissance du signal
et de la force du canal .......................................................9
Regarder la télévision .................................................................10
Opérations quotidiennes .........................................................10
Mise sous/hors tension ......................................................10
Commutation entre les chaînes analogiques
et numériques .................................................................10
Changement de canal ........................................................10
Sélection d’une source vidéo externe .................................10
Sélection du mode sonore .................................................10
EPG (guides des programmes électronique) ............................11
Aperçu d’EPG .........................................................................11
Réglages pratiques pour utiliser EPG ......................................11
Sélection d’un programme à l’aide d’EPG ...............................12
Enregistrement par minuterie à l’aide d’EPG ...........................13
Annuler l’enregistrement programmé.......................................13
Télétexte .................................................................................14
Utilisation de l’application MHEG5
(Royaume-Uni uniquement) ..................................................14
Raccordement d’appareils externes .........................................15
Présentation des branchements ..............................................15
Connexion HDMI ...............................................................16
Connexion Composantes ..................................................16
Connexion S-VIDEO/VIDEO ...............................................16
Connexion PÉRITEL ...........................................................17
Contrôle des appareils PÉRITEL avec AV Link ...................17
Raccordement d’enceinte/amplificateur .............................18
Insertion d’une carte CA .........................................................19
AQUOS LINK ................................................................................20
Commande d’appareils HDMI à l’aide d’AQUOS LINK ............20
Connexion AQUOS LINK ........................................................21
Réglage AQUOS LINK ............................................................21
Commande d’un appareil AQUOS LINK ..................................22
Utilisation des menus ..................................................................23
Qu’est-ce que le Menu ?.........................................................23
Opérations courantes ........................................................23
Réglage de base ..........................................................................24
Réglages de l’image................................................................24
Mode AV ............................................................................25
Réglages audio .......................................................................25
Réglages de l’économie d’énergie ..........................................25
Réglages des canaux ..............................................................26
Autoinstallation ..................................................................26
Réglages des canaux numériques .....................................26
Réglages des canaux analogiques .....................................27
Réglages du mot de passe/contrôle parental .....................28
Réglages de la langue (langue, sous-titre, multi audio) ............28
Fonctions de visualisation pratiques .........................................29
Sélection automatique de la taille d’image WSS .................29
Sélection manuelle de la taille d’image WSS ......................29
Sélection manuelle de la taille d’image ...............................29
Sélection manuelle de la taille d’image d’enregistrement ....30
Sélection automatique de la taille d’image HDMI ................30
Autres réglages Image et Audio ..............................................30
Réglage de la position de l’image .......................................30
Réduction du bruit à l’écran ...............................................30
Réglage automatique du volume ........................................30
Voix claire ..........................................................................30
Audio seul ..........................................................................30
Réglages de l’affichage ...........................................................31
Affichage du canal .............................................................31
Affichage de l’heure et de la date .......................................31
Autres fonctions pratiques .........................................................32
Réglage lors de l’utilisation d’appareils externes ......................32
Réglages de la source d’entrée ..........................................32
Omission d’entrée spécifique .............................................32
Réglages du système couleur ............................................32
Fonctionnalités supplémentaires .............................................32
Branchement d’un ordinateur ....................................................33
Branchement d’un ordinateur..................................................33
Affichage de l’image d’un ordinateur sur l’écran du téléviseur
Sélection de la taille de l’image ..........................................33
Réglage automatique de l’image de l’ordinateur .................34
Réglage manuel de l’image de l’ordinateur .........................34
Sélection de la résolution d’entrée ..........................................34
Spécifications du port RS-232C ..............................................35
Tableau des ordinateurs compatibles ......................................36
Liste de commande RS-232C .................................................36
Annexe ..........................................................................................37
Que faire en cas d’anomalie ? .................................................37
Mise à jour du téléviseur via DVB-T .........................................38
Réinitial. ..................................................................................38
Identification............................................................................38
Fiche technique ......................................................................39
Accessoire en option ..............................................................39
Mise au rebut en fin de vie ......................................................40
......33
FRANÇAIS
1

Introduction

Cher client SHARP

Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l’utiliser.

Précautions de Sécurité Importantes

• Nettoyage—Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
• Eau et humidité—N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, d’une piscine et dans un sous-sol humide.
• Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil.
L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
• Support—Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager l’appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
• Ventilation—Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
• Sources de chaleur—Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
• Afin d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de l’ensemble du téléviseur.
• Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux.
• N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.
• Il y a toujours consommation d’énergie si la prise principale est branchée.
• Entretien—Ne tentez pas de procédez vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l’entretien.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l’image. Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains—une main de chaque côté du téléviseur.

Marques

• « HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. »
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
• « Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
• TruSurround XT, SRS et le h symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.
• Le logo « HD ready 1080P » est une marque de commerce de EICTA.
• Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB (Digital Video Broadcasting).
2
Introduction

Télécommande

1 B (Attente/Marche) (Page 10) 2 Touches pour les opérations pratiques m (Télétexte)
ATV : Affiche le télétexte analogique. (Page 14) DTV : Sélectionne MHEG-5 et le télétexte
pour la télévision numérique (DTV). (Page 14)
k (Révèle le télétexte masqué)
(Page 14)
[ (Sous-titre)
ATV/DTV/Externe : Active ou désactive les
langues des sous-titres. (Pages 14 et 28)
3 (Geler/Maintenir) Appuyez sur cette touche pour faire un
arrêt sur image sur une image animée.
TÉLÉTEXTE:
automatique des pages Télétexte ou libère le mode de maintien.
1 (Sous-page) (Page14) v (Haut/Bas/Entier)
Règle la zone d’agrandissement en mode
télétexte. (Page 14)
3 Touches numériques 0 – 9
Pour sélectionner le canal. Entrez les numéros de votre choix. Règle la page en mode Télétexte.
4 A (Flash-back)
Appuyez sur cette touche pour revenir
à l’image précédente dans le mode de visionnement normal.
5 DTV
Appuyez sur cette touche pour accéder
au mode DTV.
6 ATV
Appuyez sur cette touche pour accéder
au mode TV analogique traditionnel.
7 2 (Mode sonore)
Sélectionne le mode son multiplex.
(Page 10)
8 i (k/l) (Volume)
Augmente/baisse le volume sonore du
téléviseur.
9 e (Sourdine)
Marche/arrêt du son du téléviseur
10 f (MODE GRAND ÉCRAN)
Sélectionne le mode Grand écran. (Pages 29 et 33)
11 AV MODE
Sélectionne un réglage vidéo. (Page 25)
12 a/b/c/d (Cursor)
Sélectionne la rubrique désirée sur l’écran
de réglage.
OK
Exécute une commande au sein de
l’écran du menu.
ATV/DTV : Affiche la liste des émissions
lorsqu’aucun autre écran du menu n’est exécuté.
13 END
Quitte l’écran du menu.
14 Touches R/G/Y/B (Couleur)
Sur l’écran du menu, les touches de
couleur servent à sélectionner les rubriques colorées équivalentes sur l’écran. (Par exemple, EPG, MHEG-5, TÉLÉTEXTE)
Interrompt la mise à jour
10
11
12
13 14
15 b (SOURCE ENTRÉE)
Sélectionne une source d’entrée. (TV,
1 2
3
4 5
6 7
8 9
15 16
17 18
19 20 21
22
23
24
25
EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6, EXT7, EXT8) (Page 10)
16 EPG
DTV : Affiche l’écran EPG. (Pages 11 à 13)
17 RADIO
DTV : Bascule entre le mode Radio et
Données.
• Lorsque seule la diffusion des données (pas de radiodiffusion) est transmise par DVB, la radiodiffusion est sautée.
18 P. INFO
Appuyez sur cette touche pour afficher les
informations sur les émissions transmises par diffusion vidéo numérique dans le coin supérieur gauche de l’écran. (DTV uniquement)
19 P (r/s)
Sélectionne le canal télévisé. En mode TV analogique, les sources
externes sont également sélectionnables.
20 p (Affichage des informations)
Appuyez sur cette touche pour afficher
les informations sur la chaîne (numéro de canal, signal, etc.) dans le coin supérieur droit de l’écran. (Page 31)
21 SLEEP
Appuyez sur cette touche pour
programmer l’heure à laquelle le téléviseur se mettra automatiquement en veille. (Page 26)
22 MENU
ATV/DTV : Marche/arrêt de l’écran du
menu.
23 6 (Retour)
Revient à l’écran de menu précédent.
24 ACTION (Mode Action)
Mode Action activé/désactivé. (Page 24)
25 Touches AQUOS LINK
Mode TV : Si un appareil externe comme
un lecteur BD AQUOS est raccordé au téléviseur par l’intermédiaire de câbles HDMI et est compatible avec AQUOS LINK, vous pouvez utiliser ces touches AQUOS LINK. Voir page 20 et 22 pour les détails.
3
Introduction

Téléviseur (Vue de face)

Capteur de télécommande
Capteur OPC

Téléviseur (Vue de dos)

Touche a (Alimentation)
Touche MENU
b Touche (SOURCE ENTRÉE)
P (r/s) Touches de Programme [canal]
i (k/l) Touches de volume
Indicateur OPC Indicateur SLEEP
Indicateur B (Attente/ Marche)
12
13
14
1
1 Prise AC INPUT 2 Prises EXT 3 3 Prise EXT4 (HDMI) 4 Casque 5 Prise SERVICE
4
15
16
2
3
6 7 8 9 10 11
4 5
6 Prise EXT 1 (RGB) 7 Prise EXT 2 (RGB) 8 Prises EXT 8 (COMPONENT/AUDIO) 9 Prise d’antenne 10 Prises OUTPUT (AUDIO) 11 Prise DIGITAL AUDIO OUTPUT
12 Fente COMMON INTERFACE 13 Prise RS-232C 14 Prise EXT5 (HDMI) 15 Prises EXT 6 (HDMI/AUDIO) 16 Prises EXT 7 (ANALOGUE RGB/AUDIO)

Préparation

Accessoires fournis

Télécommande
(g1)
(Pour l’Europe, sauf le
Royaume-Uni)
Un cordon secteur à trois broches pour le
Royaume-Uni est fourni uniquement avec les
modèles LC-42X20E, LC-46X20E et LC-52X20E.
Pages 3 et 6 Page 5
• Mode d’emploi (ce document)
Cordon secteur Ensemble du
(Pour le Royaume-
Uni et l’Eire)
• Pile format « AAA » (g2) ... Page 6
Serre-câbles (g1)
socle (g1)
Page 8Page 8

Pose de l’ensemble du socle

• Avant de poser (ou déposer) l’ensemble du socle, débranchez le cordon secteur de la prise AC INPUT.
• Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur. Ceci lui évitera d’être endommagé.
ATTENTION
• Fixez le socle dans le bon sens.
• Veillez à bien suivre les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
Confirmez la présence des 8 vis (4 vis courtes
1
et 4 vis longues) fournies avec l’ensemble du socle.
1 Insérez le socle dans les ouvertures sous le
3
téléviseur. (Maintenez le socle afin qu’il ne tombe pas du bord de la surface de travail.)
2 Insérez et serrez les 4 vis courtes dans les 4
trous de vis au dos du téléviseur.
Fixez le pied de soutien pour l’ensemble du
2
socle sur la base à l’aide de 4 vis longues avec la clé hexagonale (fournie) comme illustré.
Clé hexagonale
hexagonale
Clé
Vis courte
Coussin moelleux
Vis longue
REMARQUE
• Pour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
5
Préparation

Insertion des piles

Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles format « AAA » (fournies). Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AAA » neuves.
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
1 2
Insérez les deux piles format « AAA » fournies.
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (k) et (l) dans le compartiment des piles.
3
Refermez le couvercle.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à bien suivre les instructions ci-dessous.
• N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Remarque sur la mise au rebut des piles :
Les piles fournies ne contiennent pas de matériaux dangereux, comme du cadmium, du plomb ou du mercure. Les réglementations sur les piles usagées stipulent que les piles ne doivent plus être jetées avec les ordures ménagères. Déposez gratuitement les piles usagées dans les bacs collecteurs indiqués mis en place à cet effet dans les magasins.

Utilisation de la télécommande

Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la télécommande et le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.
30° 30°

Précautions sur la télécommande

• N’exposez pas la télécommande à des chocs.
Ne l’exposez pas non plus à des liquides et ne la placez pas dans des endroits très
humides.
• N’installez pas, ni n’exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur risquerait de la déformer.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un éclairage violent. Dans ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou du téléviseur, ou rapprochez la télécommande du capteur de télécommande.
5 m
Capteur de
télécommande
6

Guide rapide

Présentation de la première mise en service

Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois. Il se peut que certaines étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccordements de votre téléviseur.
1
Préparation
n Branchez le câble d’antenne à
la prise d’antenne. (Page 8)
o Au besoin, insérez la carte CA
dans la fente CI pour voir les émissions cryptées. (Pages 8 et 19)
2
Allumer le
téléviseur et
exécuter l’auto
installation
n Allumez le téléviseur avec a.
(Page 10)
o Exécutez l’auto installation
initiale. (Page 9) Réglage de la langue
English
Italiano
Svenska
Réglage du pays
3
Regarder la
télévision
n Félicitations !
Vous pouvez à présent
regarder la télévision.
o Au besoin, ajustez l’antenne
pour obtenir la meilleure réception de signal possible. (Page 9)
Brancher des
appareils externes
n Branchez des
appareils externes comme un lecteur DVD conformément aux instructions. (Pages 15 à 17)
p Branchez le cordon secteur au
téléviseur. (Page 8)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Réglage de la recherche de
canaux
Recherche analogiqueRecherche numérique
Lancer la
recherche des
canaux
o Branchez des
appareils audio externes comme des enceintes/ amplificateurs conformément aux instructions. (Pages 15 et 18)
7
Guide rapide

Avant de mettre le téléviseur sous tension

Insérez soigneusement
1. le module CI dans la fente CI avec la partie contact tournée vers l’avant.
2. Le logo sur le module CI doit être tourné vers l’extérieur par rapport au dos du téléviseur.
Fiche DIN45325 standard (IEC 169-2) Câble coaxial 75 q
Placez le téléviseur près
de la prise électrique et
gardez la fiche du cordon
d’alimentation à proximité.
Alimentation électrique vers l’antenne
Vous devez alimenter l’antenne pour recevoir les chaînes numériques/terrestres après avoir branché le câble d’antenne à la prise d’entrée d’antenne au dos du téléviseur.
1. Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
menu.
2. Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Installation ».
3. Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég. Antenne-DIGITAL », et appuyez ensuite sur OK.
4. Appuyez sur a/b pour sélectionner « Tension alim. », et appuyez ensuite sur OK.
5. Appuyez sur c/d pour sélectionner « Marche », et appuyez ensuite sur OK.
Noyau ferrite*
Cordon secteur
(Pour l’Europe, sauf
le Royaume-Uni)
(Pour le Royaume-
Uni et l’Eire)
* Noyau ferrite
Le noyau ferrite doit être fixé en permanence et ne jamais être retiré du cordon secteur.
Montage du téléviseur sur un mur
• Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l’applique pour montage mural de SHARP. (Page 39) Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient résulter de l’utilisation d’autres appliques pour montage mural.
• L’installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
• Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifié et utiliser l’applique en option pour monter le téléviseur sur un mur.
• Pour utiliser ce téléviseur monté sur un mur, retirez d’abord le ruban adhésif en 2 endroits à l’arrière du téléviseur, puis utilisez les vis fournies avec l’applique pour montage mural afin de la sécuriser à l’arrière du téléviseur.
• Lorsque vous montez le téléviseur sur un mur, il est recommandé de fixer le pied de soutien.

Assemblage des câbles

Serre-câbles
Attachez les
câbles avec le
serre-câbles.
8
Guide rapide

Auto installation initiale

L’assistant de première mise en service apparaît lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois après l’achat. Suivez les menus et procédez aux réglages nécessaires les uns après les autres.
Confirmez ce qui suit avant de mettre le téléviseur sous tension
E Le câble d’antenne est-il raccordé ? E Le cordon secteur est-il branché ?
Appuyez sur a du téléviseur.
1
• L’assistant de première mise en service apparaît.
2
Réglage de la langue d’affichage à l’écran
English
Italiano
Svenska
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la langue de votre choix, et appuyez ensuite sur OK.
3
Réglage du pays (Emplacement du téléviseur)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes
5
les chaînes de télévision recevables d’après leurs réglages et l’antenne raccordée.
• Pour arrêter en cours l’auto installation initiale,
appuyez sur END.
REMARQUE
• Si vous éteignez le téléviseur après avoir effectué l’étape 4, l’assistant de première mise en service n’apparaît pas. La fonction d’auto installation vous permet d’exécuter à nouveau l’installation dans le menu Installation. (Page 26)
• L’assistant de première mise en service disparaît si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant 30 minutes avant de chercher des chaînes à l’étape 5.

Vérification de la puissance du signal et de la force du canal

Si vous installez une antenne DVB-T pour la première fois ou la déplacez, il est recommandé d’ajuster l’alignement de l’antenne pour avoir une bonne réception en vérifiant sur l’écran de réglage d’antenne.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du menu.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
2
« Installation ».
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég. Antenne-DIGITAL », et appuyez ensuite sur OK.
E
Vérification de la puissance du signal
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force du
signal ».
Tension alim.
Force du signal
Force du canal
N° Canal 21
Force du signal
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le pays ou la région de votre choix, et appuyez ensuite sur OK.
• L’emplacement du téléviseur n'apparaît que pendant la première installation.
4
Lancement de la recherche des canaux
Recherche analogiqueRecherche numérique
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Recherche numérique » ou « Recherche analogique », et appuyez ensuite sur OK.
• Si vous souhaitez rechercher davantage de chaînes, exécutez à nouveau « Auto installation » à partir du menu Installation.
Courant Max.0
Qualité
Courant Max.0 0
E
Vérification de la force du canal
0
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force du
canal », et appuyez ensuite sur OK.
• Vous pouvez saisir une bande fréquence spécifique à
l'aide des touches numériques 0 - 9.
Tension alim.
Force du signal
Force du canal
Positionnez et alignez l’antenne de telle manière
4
2 6 5 . 2
N° Canal 21
Force du signal
Courant Max.0
Qualité
Courant Max.0 0
MHz
0
que les valeurs maximales possibles pour « Force du signal » et « Qualité » soient obtenues.
REMARQUE
• Les valeurs de « Force du signal » et « Qualité » indiquent quand vérifier l’alignement correct de l’antenne.
9

Regarder la télévision

Opérations quotidiennes

Mise sous/hors tension

Allumer/éteindre le téléviseur
Appuyez sur a du téléviseur. Éteignez-le en appuyant sur a du téléviseur.
• Notez toutefois que les données EPG (guide de programmes électronique) seront perdues et que les enregistrements programmés avec minuterie ne seront pas exécutés par le téléviseur.
Mode de veille
E
En mode de veille
Si le téléviseur est mis sous tension, vous pouvez le mettre en veille en appuyant sur B de la télécommande.
E
Quitter le mode de veille
En veille, appuyez sur B de la télécommande.

Sélection d’une source vidéo externe

Une fois le raccordement effectué, appuyez sur b pour afficher l’écran SOURCE ENTRÉE et appuyez ensuite sur a/b pour passer à la source externe adéquate avec OK.
SOURCE ENTRÉE
SOURCE ENTRÉE TV
TV
EXT1
EXT1 EXT2
EXT2 EXT3
EXT3
EXT4
EXT4
EXT5
EXT5

Sélection du mode sonore

Mode DTV :
E
Si plusieurs modes sonores sont reçus, à chaque fois que vous appuyez sur 2 le mode change comme suit.
Audio (ENG) : STÉRÉO
G/D GDGD
Audio (ENG) : CH A
Statut de l’indicateur TV
Indicateur B
Arrêt Mise hors tension Vert Mise sous tension Rouge Veille
REMARQUE
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise d’alimentation.
• Une faible quantité d’électricité est consommée même lorsque a est éteint.
Statut

Commutation entre les chaînes analogiques et numériques

E
Regarder des émissions numériques
E
Regarder des émissions analogiques

Changement de canal

Avec Pr/Ps: Avec 0 - 9:
CH A CH B CH AB
Audio (ENG) : MONO
E
Appuyez sur c/d pour sélectionner le son G ou D lorsque l’écran STÉRÉO ou DUAL MONO s’affiche.
Audio (ENG) : STÉRÉO
G/D G DGD
REMARQUE
• L’écran du mode sonore disparaît au bout de 6 secondes.
• Les rubriques sélectionnables varient selon les émissions reçues.
Mode ATV :
À chaque fois que vous appuyez sur 2 le mode change comme illustré dans les tableaux suivants.
Sélection d’émissions NICAM TV Signal Rubriques sélectionnables Stéréo
Bilingue
Monaural
Signal Rubriques sélectionnables Stéréo Bilingue Monaural
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Sélection d’émissions A2 TV
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
10
REMARQUE
• Si aucun signal n’est reçu, le mode sonore affiche « MONO ».
Regarder la télévision

EPG (guides des programmes électronique)

EPG (guides des programmes électronique) est une liste de programmes qui s’affiche à l’écran. Avec EPG, vous pouvez consulter la programmation des évènements DTV/RADIO/DONNÉES, voir des informations détaillées sur ces évènements, syntoniser sur un évènement actuellement à l’antenne et programmer une minuterie pour des évènements futurs.

Aperçu d’EPG

E
Fonctions élémentaires
E Sélectionner un programme à l’aide d’EPG
(Page 12)
E Vérifier les informations sur le programme
(Page 12)
E
Fonctions pratiques
Rechercher un programme par catégorie (Page 12)
E E
Cherchez un programme par date/heure (Page 12)
E Enregistrement programmé à l’aide d’EPG
(Page 13)

Réglages pratiques pour utiliser EPG

Opérations courantes Réglages de l’affichage EPG
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
1
menu.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Réglage numérique ».
[
MENU
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage
Réglage numérique
Réglage numérique Informations
Taille d'image ENR
Réglage téléchargement
Réglage EPG
Sous-titres
Menu CI
EPG », et appuyez ensuite sur OK.
Réglage EPG
Régl. plage affichage
Réglage icône genre
...
Réglage EPG
oui non
]
[TV 16:9]
[oui]
E
Réglage EPG (réglage pour la réception des données EPG)
Si vous souhaitez utiliser EPG pour les chaînes numériques, sélectionnez « oui ». Les données EPG doivent être automatiquement capturées pendant que le téléviseur est en mode de veille. Après avoir placé cette option sur « oui », la mise hors tension avec la télécommande peut prendre un certain temps en raison du processus de capture des données.
REMARQUE
• Si l’alimentation principale du téléviseur est éteinte, les données EPG ne seront pas capturées.
E
Réglage plage affichage
Le Régl. plage affichage vous permet de sélectionner trois types de durée pour l’affichage à l’écran.
Rubrique
Grand angle : Affiche six heures d’informations sur les
programmes.
Zoom : Affiche trois heures d’informations sur les
programmes.
Angle vertical : Passe au format d’affichage EPG avec
une durée verticale.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui » ou « non », et appuyez ensuite sur OK.
E
Réglage icône genre
Vous pouvez griser ou placer une marque sur les genres souhaités et rechercher facilement les programmes que vous regardez fréquemment.
Liste des icônes de genre
Icône Genre Icône Genre
Film/Fiction Musique/Ballet/Danse
News/Actualités
Variétés/Jeux
Sports
Enfants/Jeunesse Loisirs
Arts/Culture (sans musique)
Société/Politique/ Economie
Education/Science/ Faits
11
Regarder la télévision

Sélection d’un programme à l’aide d’EPG

Opérations de base
E
Affichez l’écran EPG
Appuyez sur EPG.
2
E
Sélection d’un programme
1 Appuyez sur c/d pour
sélectionner la durée que vous souhaitez rechercher.
• Continuez d’appuyer sur d pour afficher les programmes dans la prochaine durée.
2 Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme de
votre choix.
• Si a ou b s’affiche à gauche des services, continuez d’appuyer sur a/b pour afficher l’écran suivant ou précédent.
Sélection d’un programme
EPG [Lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Aujourd'hui (Mar)20 (Mer)21 (Jeu)22 (Ven)23 (Sam)24 (Dim)25 (Lun)26
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
OK
:
Sélectionner: Entrer6:
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
Précéd.
:
Quitter
This is BBC THREE
R G Y B
Infos de programme Chercher par Genre Recherche par date Liste des programmations
34 5
E
Fermez l’écran EPG
Appuyez sur EPG.
1
3 Vérifiez les informations sur le programme.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
1
programme que vous souhaitez vérifier. Appuyez sur R.
2
Informations sur le programme
EPG [Lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Aujourd'hui (Mar)20 (Mer)21 (Jeu)22 (Ven)23 (Sam)24 (Dim)25 (Lun)26
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 4 997 BBC ONE 999
: Sélectionner : Entrer
Appuyez sur OK pour accéder au programme
3
Infos de programme
Retour à EPG
R
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
OK
6
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Suivant
B
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
EPG
: Précéd.
: Quitter
sélectionné.
4 Cherchez un programme dans une catégorie
1
Appuyez sur G.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner le genre souhaité, et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme que vous souhaitez voir, et appuyez ensuite sur OK.
EPG [Lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Aujourd'hui (Mar)20 (Mer)21 (Jeu)22 (Ven)23 (Sam)24 (Dim)25 (Lun)26
5 Cherchez un programme par date/heure
Appuyez sur Y.
1 2
Appuyez sur c/d pour sélectionner la durée désirée, et appuyez ensuite sur OK.
EPG [Lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Aujourd'hui (Mar)20 (Mer)21 (Jeu)22 (Ven)23 (Sam)24 (Dim)25 (Lun)26
Recherche par durée
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
SIT 4 997 BBC ONE 999
: Sélectionner : Entrer
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
0 AM ­6 AM
OK
:
Sélectionner la durée
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
OK
6
: Précéd.
programme de votre choix, et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
• Lorsque vous sélectionnez un programme en dehors de la durée actuelle, l’écran de réglage de minuterie s’affiche. (Page 13)
: Entrer
6 AM ­0 PM
R
EPG
Aujourd'hui
Retour à EPG
This is BBC THREE
: Quitter
0 PM ­6 PM
Entrer +1semaine
G Y
6 PM ­0 AM
Suivant
Suivant
B
12
Film/Fiction
News/Actualités
Variétés/Jeux
Sports Enfants/Jeunesse
Musique/Ballet/Danse
Arts/Culture (sans musique)
Sociétél/Politique/Economie
Education/Science/Faits Loisirs
OK
: Sélectionner : Entrer
Aujourd'hui [AM] Aujourd'hui [PM] [Mar]20 AM [Mar]20 PM
CBBC Cahnnel 030 time Lun 19/05 10 : 50 AM - 11 : 05 AM
BBC TWO 002 School is Lock Lun 19/05 10 : 50 AM - 11 : 10 AM
CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures Lun 19/05 11 : 05 AM - 11 : 20 AM
6
: Précéd.
EPG
: Quitter
R
Retour à EPG
• Reportez-vous à la page 11 pour le réglage du genre.
Loading...
+ 30 hidden pages