LIQUID CRYSTAL TELEVISION
TÉLÉVISEUR ACL
TELEVISOR CON PANTALLA
DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE OPERACIÓN
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
IMPORTANT : Please read this operation manual before starting operating the equipment.
IMPORTANT : Veuillez lire ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser l'appareil.
IMPORTANTE : Lea este manual de operación antes de comenzar a operar el equipo.
LC-42D65U
TÉLÉVISEUR ACL
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI
IMPORTANT :
Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter
les numéros de modèle et de série dans l'espace prévu à cet
effet. Vous trouverez ces numéros au dos du téléviseur.
N° de modèle :
N° de série :
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
FRANÇAIS
ATTENTION
RISQUE
D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR À
CONFIER TOUTE PROCÉDURE D'ENTRETIEN À UN
ATTENTION:
(OU PANNEAU ARRIÈRE).
L'INTÉRIEUR.
PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.
POUR NE PAS RISQUER UNE ÉLECTROCUTION, PRÉSENTEZ LA FICHE AVEC SA LAME LA
PLUS LARGE FACE À LA FENTE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET ENFONCEZ-LA À FOND.
Ce symbole (éclair dans un triangle
équilatéral) avertit l'utilisateur de la
présence dans le boîtier de l'appareil
d'une « tension dangereuse » non
isolée suffisamment élevée pour
causer une électrocution aux
personnes.
Ce symbole (point d'exclamation dans
un triangle équilatéral) avertit l'utilisateur
de la présence d'instructions
d'utilisation et d'entretien (dépannage)
importantes dans la documentation
accompagnant l'appareil.
1
INFORMATIONS IMPORTANTES
ATTENTION:
NE PAS PLACER CET APPAREIL SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN TRÉPIED OU UN SUPPORT
QUI N'EST PAS STABLE. L'APPAREIL POURRAIT TOMBER ET CAUSER DES BLESSURES GRAVES
ET SUBIR DES DOMMAGES IMPORTANTS. UTILISER SEULEMENT SUR UNE TABLE, UN CHARIOT,
UN TRÉPIED OU UN SUPPORT RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT OU VENDU AVEC
L'APPAREIL. SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT POUR INSTALLER L'APPAREIL ET
UTILISER LES DISPOSITIFS DE MONTAGE RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT. L'ENSEMBLE
APPAREIL/SUPPORT DOIT ÊTRE DÉPLACÉ AVEC SOIN. DES ARRÊTS BRUSQUES, UNE FORCE
EXCESSIVE ET DES SURFACES INÉGALES PEUVENT FAIRE BASCULER L'ENSEMBLE.
AVERTISSEMENT: Les règles de la FCC stipulent que tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil sans
l'autorisation expresse du fabricant peut entraîner la révocation du droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
ATTENTION:
Cet appareil est conforme aux règlements FCC lorsque des câbles et connecteurs blindés sont utilisés pour le brancher
sur un autre appareil. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec les appareils électriques comme les radios et
les téléviseurs, utilisez des câbles et connecteurs blindés pour les connexions.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ:
TÉLÉVISION À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES SHARP, MODÈLE LC-42D65U
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les
interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré.
PARTIE RESPONSABLE
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163
TEL: 1-800-BE-SHARP
Pour la clientèle commerciale : URL http://www.sharpusa.com
:
INFORMATION:
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à l'article 15 du
règlement FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a
aucune garantie que de telles interférences ne se produisent pas pour une installation particulière. Si cet appareil provoque des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors et sous tension,
vous êtes encouragé à essayer de corriger ces interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
Augmentez l'espace entre l'appareil et le récepteur.
Connectez l'appareil sur une prise secteur appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévisé.
« Note à l'intention de l'installateur de télévision par câble : Nous attirons l'attention de l'installateur de télévision par câble sur l'article
820-40 du Code National de l'Électricité qui fournit des directives pour l'exécution correcte de la mise à la terre et spécifie notamment
que la terre du câble doit être reliée au réseau de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d'entrée du câble. »
Cet appareil comprend des soudures d’étain-plomb, ainsi qu’une lampe fluorescente
contenant une petite quantité de mercure. Il se peut que la mise au rebut de ces
matériaux soit soumise à des réglementations environnementales. Pour obtenir plus de
détails sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter les autorités locales
concernées ou Electronic Industries Alliance : www.eiae.org, l’organisme de recyclage
des lampes : www.lamprecycle.org ou Sharp au 1-800-BE-SHARP
(Pour les Etats-Unis uniquement)
Marques
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes « Dolby » et le sigle double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
• « HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC. »
• Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour protéger l'environnement par un rendement énergétique
supérieur.
2
CHER CLIENT SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer la
sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes
de sécurité importantes avant toute utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L'électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l'utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts
matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise utilisation de
l'appareil peut faire courir un risque d'électrocution et/ou d'incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez
les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez le téléviseur. Par mesure de sécurité et pour prolonger la
durée de service de votre téléviseur à cristaux liquides, veuillez lire les précautions suivantes avant de l'utiliser :
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en respectant les instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des
cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche
polarisée comprend deux lames dont une plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre comprend
deux lames et une troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure
de sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour
remplacer la prise obsolète.
10) Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des
fiches, des prises de courant et aux points où il sort de l'appareil.
11) N'utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabricant.
12) Placez l'appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table
recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, manoeuvrez avec
précaution l'ensemble chariot/appareil afin d'empêcher toute blessure suite à un renversement.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu'il doit rester longtemps inutilisé.
14) Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l'appareil a été
endommagé d'une façon ou d'une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du
liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie
ou à l'humidité, l'appareil ne fonctionne pas normalement ou l'appareil est tombé.
Informations de sécurité supplémentaires
15) Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec l'alimentation spécifiée sur l'étiquette
signalétique. En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la
compagnie d'électricité locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type
d'alimentation, consultez le mode d'emploi.
16) Surcharge électrique — Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges ou des prises
de courant intégrales, ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution.
17) Pénétration d'objets et de liquides — N'introduisez jamais d'objets par les orifices de cet appareil. Ils pourraient
toucher des points sous tension et court-circuiter des pièces et provoquer ainsi un incendie ou une
électrocution. Veillez également à ne jamais renverser de liquide dans l'appareil.
18) Dommages nécessitant une réparation — Dans les situations ci-dessous, débranchez l'appareil de la prise
murale et faites appel à un technicien qualifié pour les réparations :
a) si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ;
b) si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés à l'intérieur ;
c) si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau ;
d) si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d'emploi.
Ne touchez qu'aux commandes indiquées dans le mode d'emploi. Un réglage incorrect d'autres commandes
peut causer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien qualifié.
e) si l'appareil est tombé ou a été endommagé ;
f) Si l'appareil présente des changements visibles de performances – Ceci indique la nécessité d'une
19) Pièces de rechange — Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces de
20) Vérification de sécurité — Après un travail d'entretien ou de réparation, demandez au technicien d'effectuer les
21) Montage au plafond ou au mur—Si vous montez l'appareil au mur ou au plafond, observez la procédure
inspection d'entretien.
rechange prescrites par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'utilisation
de pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d'autres dangers.
vérifications de sécurité nécessaires pour s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement.
d'installation recommandée par le fabricant.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Mise à la terre de l'antenne extérieure — Si le téléviseur est
raccordé à une antenne extérieure, assurez-vous que celle-ci
est reliée à la terre afi n de protéger le poste contre les sautes
de tension et l'accumulation de charges électrostatiques.
L'article 810 du Code national de l'électricité ANSI/NFPA 70
fournit des informations sur la mise à la terre correcte du mât
d'antenne et de sa structure de support, la mise à la terre de
la descente d'antenne à une unité de décharge d'antenne,
le calibre des conducteurs, l'emplacement de l'unité de
décharge d'antenne, le raccordement aux électrodes de terre
et les conditions requises pour l'électrode de terre.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE
SELON LE CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ
ANSI/NFPA 70
DESCENTE
D'ANTENNE
COLLIER DE
MISE À LA
TERRE
BOÎTIER DE LA
COMPAGNIE
D'ÉLECTRICITÉ
NEC — CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ
UNITÉ DE DÉCHARGE
D'ANTENNE
(NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE
TERRE
(NEC SECTION 810-21)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRODE DE TERRE DE LA
COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ
(NEC ART. 250, PARTIE H)
• Mettez l'alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise murale avant la manipulation.
• Utilisez un chiffon doux et essuyez délicatement la surface du panneau d'affi chage.
L'utilisation d'un chiffon rêche risque de rayer la surface du panneau.
• Utilisez un chiffon doux et mouillé pour essuyer délicatement le panneau s'il est vraiment sale.
(Frotter fort risque de rayer la surface du panneau.)
•
Si le panneau est poussiéreux, utilisez une brosse antistatique, en vente dans le commerce, pour le nettoyer.
• Pour préserver le panneau, n'utilisez pas de chiffon sale, de détergents liquides ou de chiffons abrasifs pour le nettoyer,
car de tels matériaux risqueraient d'endommager sa surface.
• Pour nettoyer le coffret extérieur, utilisez la même méthode. N'utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
• Eau et humidité — N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une
machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine.
• Support — Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. S'il est sur une base
instable, l'appareil peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves ou être endommagé. Utilisez uniquement
un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Pour monter
l'appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N'utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Sélection de l'emplacement — Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière directe du soleil.
• Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les
bloquez pas car une ventilation insuffi sante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l'appareil.
Ne placez pas l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de
ventilation. Ce produit n'est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque
ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau à cristaux liquides de cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s'il tombe ou s'il subit un choc. Veillez à
ne pas vous blesser avec des morceaux de verre si le panneau à cristaux liquides venait à se briser.
• Sources de chaleur — Éloignez l'appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et les autres
appareils produisant de la chaleur (y compris les amplifi cateurs).
• Le panneau à cristaux liquides est un appareil de très haute technologie avec 2.073.600 pixels qui vous offre une très
grande fi nesse de détail.
Un petit nombre de pixels non actifs peuvent occasionnellement apparaître à l'écran sous forme de point fi xe bleu, vert
ou rouge. Notez que cela n'affecte en rien les performances de l'appareil.
• Foudre — Pour mieux protéger ce téléviseur pendant un orage ou lorsqu'il doit rester longtemps sans surveillance et
inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l'antenne. Ceci l'empêchera d'être endommagé par la foudre
ou les surtensions de la ligne électrique.
• Lignes électriques — L'antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes électriques aériennes ou d'autres
circuits d'éclairage ou de distribution électrique. Elle ne doit pas non plus être installée sur une position d'où elle pourrait
tomber sur ces lignes ou circuits. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, toutes les précautions doivent être prises
pour ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques. Tout contact avec eux pourrait être mortel.
• Ne placez pas de bougies ni de fl ammes nues sur le téléviseur ou à sa proximité, afi n d'éviter les incendies.
•
Afi n d'empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l'ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux.
• N'affi chez pas une image fi xe pendant un période prolongée, sous peine de laisser un traînage à l'écran.
•
Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de l'eau sur cet appareil.
Ne placez jamais d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur l'appareil.
• N'introduisez pas d'objets étrangers dans le produit. L'introduction d'objets dans les évents ou dans
d'autres ouvertures pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Faites particulièrement attention
lorsque vous utilisez le produit à proximité d'enfants.
Précautions lors du transport du téléviseur
• Lors du transport du téléviseur, ne le transportez jamais en le tenant ou en faisant pression sur l'écran. Veillez à toujours
le transporter à deux, en le tenant à deux mains — une main de chaque côté du téléviseur.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L'endroit et la façon dont vous utilisez votre écran plat font une difference
Félicitations pour votre achat! Tout en profi tant de votre nouveau produit, veuillez vous rappeler de ces
conseils de sécurité :
LE PROBLÈME
L'attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans plats géants sont des achats
•
populaires. Cependant, les écrans plats ne sont pas toujours installés sur les supports appropriés
ou selon les recommandations du fabricant.
Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes, bibliothèques,
•
étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et entraîner des
blessures.
CE FABRICANT-CI S'EN SOUCIE!
L'industrie des appareils électroniques pour les consommateurs est engagée à faire en
•
sorte que le cinéma maison soit agréable et sûr.
FAITES ATTENTION À LA SÉCURITÉ
Une seule grandeur ne convient pas à TOUS. Suivez les recommandations du fabricant pour l'installation et l'utilisation sûres de votre
•
écran plat.
Lisez attentivement toutes les directives pour l'utilisation appropriée de ce produit et comprenez-les bien.
•
Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de jouer avec les meubles et les téléviseurs.
•
Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en
•
marches comme une commode avec tiroirs.
Souvenez-vous que les enfants s'excitent souvent en visionnant un programme surtout sur
•
un écran plat «plus grand que normal».
Il faut faire attention d'installer l'écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou basculé.
Il faut faire attention de placer les fi ls et les câbles connectés à l'écran plat de façon à ce
•
que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ou les accrocher.
INSTALLATION MURALE : SI VOUS DÉCIDEZ D'ACCROCHER VOTRE
ÉCRAN PLAT AU MUR, TOUJOURS :
Utiliser un support recommandé par le fabricant de l'écran et/ou répertorié par un
•
laboratoire indépendant (comme UL, CSA, ETL).
Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l'écran et du support mural.
•
Si vous n'êtes pas certain de pouvoir installer l'écran plat en toute sécurité, communiquez
•
avec votre détaillant au sujet d'une installation professionnelle.
Assurez-vous que le mur où vous désirez installer l'écran convient. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être
•
accrochés sur des murs avec colombage en acier ou sur une construction de bloc de ciment. Si vous n'êtes pas certain,
communiquez avec un installateur professionnel.
Il faut un minimum de deux personnes pour l'installation. Les écrans plats peuvent être lourds.
•
Remarque: La CEA est la principale association professionnelle promouvant la croissance
de l'industrie électronique grand public, marché de 161 milliards de dollars aux États-Unis.
Plus de 2.200 compagnies profi tent des avantages offerts par l'adhésion à la CEA, y compris
le lobbying auprès des organes législatifs, les études de marché, la formation technique et
l'éducation, la promotion du secteur industriel et l'encouragement des relations commerciales
et stratégiques.
5
Accessoires fournis
Vérifi ez si les accessoires suivants sont fournis avec l'appareil.
Télécommande
(g1)
Page 7
REMARQUE
• Utilisez toujours le cordon secteur fourni avec le téléviseur.
• Le cordon secteur fourni avec ce produit est prévu pour une tension de 110-125V. Pour une utilisation avec du courant
alternatif de 125-240V, veuillez vous informer a l'adresse suivante.
SHARP ELECTRONICS CORPORATION, LATIN AMERICA GROUP
6100 Blue Lagoon Drive, Suite 150, Miami, Florida 33126, U.S.A.
• Pour éviter tout risque de rayer le cadre ou l'écran, veuillez utiliser un chiffon doux et non-pelucheux pour le nettoyage. Des
chiffons de nettoyage approuvés sont disponibles directement auprès de Sharp, par paquet d'une (00Z-LCD-CLOTH) ou de
trois (00Z-LCD-CLOTH-3) unités. APPELEZ le (905)568-7140 ou CONSULTEZ le site www.sharp.ca pour les commander.
Pile format « AAA »
(g2)
Page 8
Cordon secteur
(g1)
Page 7
Serre-câbles (g1)
Collier de serrage (g1)
Page 7
Ensemble du socle
(g1)
Page 6
Mode d'emploi
(g1)
RÉFÉRENCE RAPIDE
Fixation du socle
• Avant de poser (ou déposer) le socle, débranchez le cordon secteur de la prise d'entrée AC INPUT.
• Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur. Ceci lui évitera
d'être endommagé.
ATTENTION
• Fixez le socle dans le bon sens.
•
Ne retirez pas le socle du téléviseur, sauf si vous utilisez l'applique pour montage mural en option pour le monter.
•
Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
Confi rmez que 8 vis (4 vis courtes et 4 vis longues)
1
et une clé allen sont fournies avec le socle.
1 Insérez le socle dans les ouvertures sous le
3
téléviseur.
2 Insérez et serrez les 4 vis courtes dans les
4 orifi ces au dos du téléviseur.
Fixez le pied de soutien pour l'ensemble du socle
2
sur la base à l'aide de la boîte pour l'ensemble du
socle comme indiqué ci-dessous.
Le pied de soutien se fi xe à la base en position désaxée
•
sur la base. Assurez-vous de fi xer le pied de soutien
dans la direction indiquée ci-dessous et fi xez le socle
au téléviseur avec la largeur latérale de la base vers
l'extérieur.
Vis longues
Avant
6
Clé allen
Clé allen
2
REMARQUE
• Pour déposer le socle, procédez aux étapes dans l'ordre
inverse.
Vis courtes
Coussin moelleux
1
2
1
RÉFÉRENCE RAPIDE
CONSEILS POUR UNE INSTALLATION RAPIDE
Fixez votre antenne au dos du téléviseur. (Voir page 8.)
1
Branchez la fi che secteur pour le téléviseur dans la prise
2
secteur.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur
de télécommande du téléviseur. Les objets placés
entre la télécommande et le capteur de télécommande
risquent d'empêcher le bon fonctionnement des
appareils.
Prise secteur
• Placez le téléviseur près de la prise secteur et gardez la
fi che du cordon secteur à proximité.
REMARQUE
• POUR ÉVITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION,
NE TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON-ISOLÉES DES
CÂBLES LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST
BRANCHÉ.
Placez le noyau ferrite dans l'espace indiqué sur le schéma
3
ci-dessous et attachez soigneusement les cordons avec
un serre-câble et un collier de serrage.
Précautions relatives à la télécommande
■
• N'exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l'exposez
pas non plus à des liquides et ne la placez pas dans des
endroits très humides.
• N'installez pas et n'exposez pas la télécommande
directement au soleil. La chaleur peut provoquer la
déformation de la télécommande.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner
normalement si le capteur de télécommande du téléviseur
est directement exposé au soleil ou sous un éclairage
violent. Dans ce cas, changez l'angle de l'éclairage ou du
téléviseur, ou utilisez la télécommande en vous rapprochant
du capteur de télécommande.
17´ (5 m)
Capteur de télécommande
30º
30º30º
30º
Noyau ferrite
Comment allumer le téléviseur la première fois.
4
A) Appuyez sur la touche d'alimentation (POWER)
sur le téléviseur.
Touche
d'alimentation
(POWER)
B) L'indicateur d'alimentation (POWER) sur le
devant du téléviseur s'allume en VERT.
Indicateur d'alimentation
(POWER)
REMARQUE
• Le haut-parleur ne peut pas être séparé du téléviseur.
• L'angle du téléviseur ne peut pas être ajusté.
IMPORTANT:
L'indicateur d'alimentation (POWER) sur le téléviseur doit
s'allumer en VERT indiquant par là que le téléviseur est sous
tension.
Si l'indicateur d'alimentation (POWER) sur le téléviseur ne
s'allume pas, appuyez sur POWER sur la télécommande
pour mettre le téléviseur sous tension.
IMPORTANT:
SI L'UNITÉ NE SE MET PAS SOUS TENSION DÉBRANCHEZ LE TÉLÉVISEUR DE LA PRISE SECTEUR ET
RÉPÉTEZ LES ÉTAPES DE L'INSTALLATION.
SI LE TÉLÉVISEUR NE SE MET TOUJOURS PAS SOUS
TENSION, CONTACTEZ-NOUS AU 1-800-BE-SHARP.
7
Préparatifs
A
Antennes
Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe. Ce qui suit est une brève explication des types
de raccordements utilisés pour le câble coaxial. Si votre antenne externe est dotée d'un câble coaxial de 75 ohms
avec un connecteur de type F, branchez-la dans la prise d'antenne à l'arrière du téléviseur.
1. Une antenne de 75 ohms comporte généralement un câble rond avec
un connecteur de type F qui peut être facilement raccordé sans outils à
la borne (en vente dans le commerce).
2.
Une antenne de 300 ohms comporte un câble plat à deux conducteurs
« câble méplat » pouvant être raccordé à une borne de 75 ohms par
l'intermédiaire d'un adaptateur 300/75 ohms (en vente dans le commerce).
REMARQUE
Le connecteur de type F doit être serré manuellement.
Câble méplat de 300 ohms (plat)
Lors du raccordement du câble RF sur le téléviseur, ne serrez pas le
connecteur de type F avec des outils.
Si des outils sont utilisés, ceci risque d'endommager le téléviseur
(dommage du circuit interne, par ex.).
Raccordement du câble d'antenne
• Raccordez le câble d'antenne au téléviseur par l'une des méthodes illustrées (1, 2, 3 ou 4).
Câble sans
1
Entrée de câble TV
convertisseur CATV
Antenne VHF/UHF
2
Antenne mixte VHF/
3
UHF
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
Prise d'antenne de résidence
(75 ohms)
Câble coaxial
(en vente dans le commerce)
Prise d'antenne de résidence
(75 ohms)
Câble coaxial
(en vente dans le commerce)
Connecteur de type F
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
Connecteur de type F
Câble coaxial de 75 ohms
ou
Adaptateur 300/75 ohms
(en vente dans le commerce)
ENTRÉE SORTIE
Multiplexeur
(en vente dans le
commerce)
Vers la prise
Antenne séparée VHF/
4
UHF
Câble méplat 300 ohms (plat)
ntenne
Antenne
VHF
UHF
ou
Câble coaxial de 75 ohms
Câble méplat
300 ohms
Câble méplat 300 ohms
d'antenne TV
Mise en place des piles dans la télécommande
Si la télécommande ne contrôle plus les fonctions du téléviseur, remplacez les piles dans la télécommande.
Ouvrez le couvercle des piles.
1
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
• N'utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N'utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des
fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu'elles sont usées. Le contact avec la peau de produits chimiques s'écoulant d'une pile peut provoquer
une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l'appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
8
Insérez les deux piles format « AAA »
2
(fournies avec l'appareil).
• Placez les piles en faisant correspondre
leurs bornes avec les indications (e) et
(f) dans le compartiment.
Refermez le couvercle.
3
Table des matières
INFORMATIONS IMPORTANTES ...........................1
• Les « Dimensional Drawings » (Schémas dimensionnels) du
téléviseur LCD se trouvent sur la face interne du couvercle arrière.
Notez que les valeurs numériques sont indiquées en anglais
et que l'unité de longueur est le pouce et le millimètre (mm).
...29
9
Nomenclature
Téléviseur (avant)
* OPC : Contrôle optique d'image
Téléviseur (arrière/côté)
*2
Capteur de télécommande
Capteur OPC*
Indicateur d'alimentation (POWER)
(Voir page 14.)
Indicateur OPC
(Voir page 21.)
(Voir page 21.)
Touche
d'alimentation
(POWER)
Touche de menu
(MENU)
Touche d'entrée
(INPUT)
Touches des
canaux
(CHU/V)
Touches de
volume
(VOL.//)
*1
Prise d'entrée
INPUT 5
(HDMI)
*3
Prise d'entrée
AC INPUT
*1
Prise d'entrée
INPUT 7 (HDMI)
Prise d'entrée
INPUT 9 (HDMI)
Prise d'entrée
INPUT 8 (HDMI)
Prise de sortie
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Prises de sortie
AUDIO OUTPUT
Entrée antenne/
câble
Prises d'entrée
INPUT 1
Prises d'entrée
INPUT 3
Prise d'entrée INPUT 4 (PC-IN)
Prise
SERVICE
*1 Voir pages 12 et 13 pour le raccordement d'un appareil externe.
*2 Voir page 20 pour l'utilisation des touches.
*3 Voir page 7 pour le branchement du cordon secteur.
*4 Voir page 28 pour les détails sur la fonction de Sélection Audio PC.
REMARQUE
• Les illustrations dans ce mode d'emploi sont présentés à titre explicatif et peuvent varier légèrement des opérations réelles.
10
Prise AUDIO (partagée entre INPUT 4 et INPUT 6) *4
Prise d'entrée INPUT 6 (HDMI)
Prises d'entrée
INPUT 2
Prise RS-232C
Nomenclature
Télécommande
117
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
REMARQUE
• Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le téléviseur.
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1 TV POWER : Commute le téléviseur sous tension ou en attente. (Voir
page 14.)
2 DISPLAY : Affi che les informations sur le canal.
3 SOURCE POWER : Met l'appareil externe sous et hors tension.
4 Touches d'opération de l'appareil externe : Opèrent l'appareil
externe.
5 0–9 : Règle le canal. (Voir page 15.)
6 • (POINT) : (Voir pages 15 et 32.)
7 INPUT : Sélectionne une source d'entrée du téléviseur. (TV, Entrée 1,
8 VOL
9 POWER SAVING : Sélectionne les réglages de l'Économie d'énergie
10 FREEZE : Règle l'image fi xe. Appuyez de nouveau pour revenir à
11 EXIT : Éteint l'écran du menu.
12 OPTION : Affi che l’écran du MENU AQUOS LINK. Cette touche ne
13 REC STOP : Arrête l’enregistrement une touche. Cette touche ne
14 SLEEP : Règle la minuterie d'extinction. (Voir page 15.)
15 SURROUND : Sélectionne les réglages Ambiophonie. (Voir page 15.)
16 AUDIO : Sélectionne MTS/SAP ou le mode audio pendant les
17 FUNCTION : Commute la télécommande entre les opérations TV,
* Afi n de passer au mode d'enregistrement du code, vous devez
18 LIGHTD : Par une pression sur cette touche, certaines touches (par
19 VIEW MODE : Sélectionne la taille de l'écran. (Voir page 18.)
20 ENT : Saute à un canal après sélection au moyen des touches 0–9.
21 FLASHBACK : Revient au canal précédent ou au mode d'entrée
22 CHr/s : Sélectionne le canal. (Voir page 15.)
23 MUTE : Coupe le son. (Voir page 15.)
24 MENU : Affi che l'écran du menu.
25 a/b/
26 RETURN : Revient à l'écran du menu précédent.
27 FAVORITE CH
A, B, C, D : Sélectionne vos 4 canaux prédéfi nis préférés dans 4
Lorsque vous regardez la télévision, vous pouvez commuter entre les
28 FAVORITE : Règle les canaux préférés. (Voir page 29.)
29 CC : Affi che les sous-titres d'une source avec sous-titrage. (Voir page
30 AV MODE : Sélectionne un réglage audio ou vidéo.
: Règle le volume. (Voir page 15.)
k/l
(Voir page 17.)
l'écran normal. (Voir page 15.)
fonctionne que lorsque AQUOS LINK est utilisé. (Voir pages 34 à 37
pour les détails.)
fonctionne que lorsque AQUOS LINK est utilisé. (Voir pages 34 à 37
pour les détails.)
émissions multi audio. (Voir page 16.)
CBL/SAT, VCR, DVD et AUDIO. L'indicateur s'allume pour le mode
actuel. (Voir pages 32 à 33 pour les détails.)
appuyer sur FUNCTION et DISPLAY simultanément.
exemple, VOLk/l et CH
L'éclairage s'éteint si aucune opération n'est exécutée pendant environ
5 secondes. Cette touche s'utilise pour la commande dans des
endroits sombres.
externe. (Voir page 15.)
, ENTER : Sélectionne une rubrique désirée sur l'écran.
c/d
catégories différentes. (Voir page 29.)
canaux prédéfi nis en appuyant sur A, B, C ou D.
17
.)
(Lorsque la source d'entrée est TV, INPUT 1, 2 ou 3 : STANDARD,
CINÉMA, JEU, UTILISATEUR, DYNAMIQUE (Fixé), DYNAMIQUE.
Lorsque la source d'entrée est INPUT 4, 5, 6, 7, 8 ou 9 : STANDARD,
CINÉMA, JEU, PC, UTILISATEUR, DYNAMIQUE (Fixé), DYNAMIQUE.)
(Voir page 16.)
) de la télécommande s'illuminent.
r/s
11
Connexion à un appareil externe
Vous pouvez raccorder différents types d'appareil externe à votre téléviseur, comme un lecteur de disque Blu-ray,
lecteur DVD, un magnétoscope, un tuner de télévision numérique, un appareil HDMI, une console de jeu et un
caméscope. Pour regarder des images d'une source externe, sélectionnez la source d'entrée à partir de INPUT sur la
télécommande ou sur le téléviseur. (Voir page 15.)
ATTENTION
• Pour protéger l'appareil, éteignez toujours le téléviseur avant de raccorder un appareil externe.
• Reportez-vous aux modes d'emploi appropriés (lecteur de disque Blu-ray, etc.) avant de procéder aux raccordements.
Raccordement d'un appareil audiovisuel
Vous pouvez utiliser les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3 pour raccorder un lecteur de disque Blu-ray, un
lecteur DVD, un STB pour TV numérique (Ant ou Câble), un magnétoscope, une console de jeu ou un caméscope.
Lors de l'utilisation d'un câble composite (INPUT 1 ou 3) :
Lecteur de disque Blu-ray/Lecteur DVD/
STB pour TV numérique/Magnétoscope/
Console de jeu/Caméscope
Câble AV
(en vente dans le commerce)
VIDEO (Jaune)
AUDIO-L (Blanc)
AUDIO-R (Rouge)
Lors de l'utilisation d'un câble composante (INPUT 1 ou 2) :
Lecteur de disque Blu-ray/ Lecteur DVD/
STB pour TV numérique
Câble vidéo composante
(en vente dans le commerce)
Câble audio
(en vente dans le commerce)
AUDIO-L (Blanc)
AUDIO-R (Rouge)
Lors de l'utilisation d'un câble S-VIDEO (INPUT 2) :
Magnétoscope/
Console de jeu/
Caméscope
Câble S-VIDEO
(en vente dans le commerce)
Câble Audio
(en vente dans le commerce)
AUDIO-L (Blanc)
AUDIO-R (Rouge)
Y (Vert)
PB (Bleu)
PR (Rouge)
REMARQUE
• Pour bénéfi cier de toutes les fonctionnalités de l'affi chage 1080p de l'AQUOS, branchez l'appareil externe au moyen d'un
câble composantes et réglez l'appareil sur la sortie 1080p.
• Voir page 13 pour le raccordement d'un lecteur de disque Blu-ray, lecteur DVD ou STB pour TV numérique avec une prise
HDMI.
• Les prises COMPONENT ont priorité sur les prises VIDEO (INPUT 1) et S-VIDEO (INPUT 2).
12
Connexion à un appareil externe
Utilisation de la sortie audio numérique
Il est possible d'émettre un son audio via la prise de sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUTPUT). (Voir page
30 pour les détails.) Le son audio PCM émet de la prise.
Vers entrée numérique optique
d'appareils audio externes
Câble à fi bre optique
(en vente dans le commerce)
REMARQUE
• En fonction de l'équipement connecté, la sortie audio ne se fait pas depuis la prise de sortie DIGITAL AUDIO OUTPUT dans
la connexion HDMI. Dans ce cas, régler les formats audio à l'appareil connecté PCM, 32/44,1/48 kHz.
Raccordement d'un appareil HDMI
Vous pouvez utiliser la prise d'entrée INPUT 5, INPUT 6, INPUT 7, INPUT 8 ou INPUT 9 lors du raccordement d'un
appareil HDMI.
Câble certifi é HDMI
(en vente dans le commerce)
Appareil HDMI
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez un câble de conversion HDMI-DVI, entrez le signal audio à partir de la prise AUDIO de INPUT 6.
Lorsque vous entrez le signal audio via la prise AUDIO par INPUT 6, réglez « Sélection Audio PC » sur « Entrée 6 (HDMI) ». (Voir page 28.)
• Pour bénéfi cier de toutes les fonctionnalités de l'affi chage 1080p de l'AQUOS, branchez votre lecteur de disque Blu-ray ou
autre appareil externe au moyen d'un câble certifi é HDMI et réglez l'appareil sur la sortie 1080p.
Raccordement d'un ordinateur
Lors du raccordement d'un ordinateur avec une prise RVB analogique (INPUT 4) :
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm
(en vente dans le commerce)
Câble RVB
(en vente dans le commerce)
PC
Lors du raccordement d'un ordinateur avec une prise HDMI (INPUT 5, 6, 7, 8 ou 9) :
Câble certifi é HDMI
PC
(en vente dans le commerce)
REMARQUE
• Lors de la connexion d'un ordinateur à INPUT 4, réglez « Sélection Audio PC » sur « Entrée 4 (PC) ». (Voir page 28.)
• Lors de la connexion d'un ordinateur à INPUT 6, réglez « Sélection Audio PC » sur « Entrée 6 (HDMI) ». (Voir page 28.)
• Les prises HDMI ne prennent en charge que le signal numérique.
• Reportez-vous à la page 42 pour la liste des signaux d'ordinateur compatibles avec le téléviseur.
13
Pour regarder la télévision
Mise sous/hors tension
Appuyez sur la touche d'alimentation (POWER) sur le téléviseur ou sur
TV POWER de la télécommande pour le mettre sous tension.
•
Indicateur d'alimentation (POWER) (Vert) : Le téléviseur est en marche. (Au
Touche
d'alimentation
(POWER)
TV POWER
(Marche/Attente)
Installation initiale
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la
première fois, il mémorise automatiquement les canaux
de télévision de la région où vous habitez. Procédez
aux étapes suivantes avant d'appuyer sur TV POWER
de la télécommande.
1. I
ntroduisez les piles dans la télécommande. (Voir page 8.)
2. Branchez le câble d'antenne sur le téléviseur. (Voir page 8.)
3. Branchez le cordon secteur dans la prise secteur. (Voir page 7.)
Langue (Réglage de la langue)
Sélectionnez parmi 3 langues : anglais, français et espagnol.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée sur
1
la liste à l'écran, et appuyez ensuite sur ENTER.
Langue
Emplacement TV
Ant/Câble
Rech. Canal
Emplacement TV
Sélectionnez « Maison » ou « Stocker » comme emplacement
d’installation du téléviseur. Ce produit est conforme à ENERGY
STAR V3.0 avec le réglage par défaut du mode Maison.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Maison » ou « Stocker ».
2
Appuyez sur ENTER pour valider le réglage.
Exemple
Langue
Emplacement TV
Ant/Câble
Rech. Canal
REMARQUE
•
Si vous sélectionnez « Maison », MODE AV est réglé sur « STANDARD »
et le réglage Économie d'énergie est réglé sur « Avancé ».
•
Si vous sélectionnez « Stocker », vous pouvez alors réglage les options de
Réinitialisation pour l'Image. Dans ce cas, MODE AV est réglé sur « DYNAMIQUE
(Fixé) » que Reconfi gurer image soit réglé sur « Marche » ou « Arrêt ». Quand
vous régler Reconfi gurer image sur « Marche », le MODE AV est réinitialisé sur
« DYNAMIQUE (Fixé) » s'il n'y pas d'opération pendant 30 minutes. Quand
« Arrêt » est sélectionné, le MODE AV est réglé sur « DYNAMIQUE (Fixé) ».
English
Français
Español
Maison
bout de quelques secondes, une fenêtre apparaîtra accompagnée d'un son.)
REMARQUE
• L'installation initiale démarre lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la
première fois. Si le téléviseur a déjà été mis sous tension, l'installation initiale
n'a pas lieu. Pour changer les réglages de l'installation initiale, procédez
l'autoinstallation dans le menu Installation à la page 23.
Appuyez de nouveau sur la touche d'alimentation (POWER) sur le
téléviseur ou sur TV POWER de la télécommande pour l’éteindre.
• Le téléviseur entre en attente et l'image à l'écran disparaît.
• L'indicateur d'alimentation (POWER) sur le téléviseur s'éteint.
REMARQUE
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée,
veillez à retirer le cordon secteur de la prise secteur.
•
Une faible quantité d'électricité est consommée même lorsque le téléviseur est mis hors tension.
• Pour changer l'emplacement du téléviseur après réglage,
reportez-vous à « Autoinstallation », page 23.
• La qualifi cation ENERGY STAR est basée sur le MODE AV
« STANDARD ».
Ant/Câble (Réglage de l'antenne)
Vérifi ez le type de branchement qui est effectué avec votre
téléviseur « Ant » ou « Câble ».
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Ant » ou « Câble ».
3
Appuyez sur ENTER pour valider le réglage.
Langue
Emplacement TV
Ant/Câble
Rech. Canal
Rech. Canal (Recherche des canaux)
Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur
recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée.
Avec « Ant » sélectionné dans Réglage de l'antenne :
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Début », et appuyez
ensuite sur ENTER.
Langue
Emplacement TV
Ant/Câble
Rech. Canal
Avec « Câble » sélectionné dans Réglage de l'antenne :
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Lancement de la recherche
analogique et numérique » afi n de rechercher à la fois les émissions
analogiques et numériques, o pour sélectionner « Lancement de la
recherche analogique » pour rechercher uniquement les émissions
analogiques, et appuyez ensuite sur ENTER.
Stocker
Langue
Emplacement TV
Ant/Câble
Rech. Canal
• La recherche de canaux démarre automatiquement.
• Pour quitter l'écran de recherche de canaux,
sélectionnez « Annuler » et appuyez ensuite sur ENTER.
REMARQUE
• Si aucun canal n'est trouvé, vérifi ez le type de branchement
qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de
nouveau l'autoinstallation. (Voir page 23.)
Exemple
Ant
Début
Lancement de la recherche analogique et numérique
Lancement de la recherche analogique
Câble
Annuler
Annuler
14
Touche de fonctionnement direct
Minuterie d'extinction
Vous permet de régler l'heure à laquelle le téléviseur se
mettra automatiquement en mode d'attente.
Appuyez sur SLEEP.
Le temps restant s'affi che lorsque la minuterie a été réglée.
•
A chaque pression sur SLEEP, le temps restant change de la
•
manière suivante.
Arrêt 30 60 90 120
Le compte à rebours commence automatiquement lorsque la
•
minuterie d'extinction est réglée.
•
Si vous désirez ajuster la minuterie d'extinction, vous pouvez
appuyer deux fois sur SLEEP, puis changez le réglage de l'heure.
•
5 minutes avant l'expiration de la durée réglée, la durée restante
s'affi che toutes les minutes.
Modifi er les canaux
Vous pouvez modifi er les canaux en appuyant sur
r/s
CH
REMARQUE
•
•
•
•
•
ou 0–9, • (POINT).
Exemples :
Pour sélectionner un numéro de canal à 1 ou 2 chiffres (par ex. le canal 5) :
Appuyez sur 5 ENT.
Pour sélectionner un numéro de canal à 3 chiffres (par ex. le canal 115) :
Appuyez sur 1 1 5 ENT.
Pour sélectionner un numéro de canal à 4 chiffres (par ex. le canal 22.1) :
Appuyez sur 2 2 • (POINT) 1 ENT.
Lorsque vous sélectionnez un numéro de canal à 1 chiffre,
il n'est pas nécessaire d'appuyer sur 0 avant le chiffre.
Quand vous saisissez 0–9 uniquement, la sélection du canal sera
accomplie s'il n'y a pas d'opération pendant quelques secondes.
En appuyant sur « 0 » tout seul, rien ne se produira.
Effectuez les opérations ci-dessus en quelques secondes.
Quand vous saisissez 0–9 et • (POINT), la sélection du canal sera
accomplie s'il n'y a pas d'opération pendant quelques secondes.
Changer le volume
Vous pouvez changer le volume en appuyant sur
k/l
VOL
•
•
sur le téléviseur ou sur la télécommande.
Pour augmenter le volume, appuyez sur VOLk.
Pour diminuer le volume, appuyez sur VOL
l
.
20
Statut audio
Appareil de sortie
Haut-parleurSon variableSourdine
•
Lorsque « Sélect. sortie » est réglé sur « Variable », l'indicateur
à l'écran change de la manière indiquée ci-dessous.
Sélect. sortie
FixeVariable
60
REMARQUE
•
Voir page 29 pour les détails sur la fonction de sélection de la sortie.
MUTE
Coupe la sortie de son en cours.
Appuyez sur MUTE.
•
«» est affi ché pendant 30 minutes à l'écran, et le son
est coupé.
REMARQUE
•
En appuyant sur MUTE durant les 30 minutes, la sourdine
peut être annulée en appuyant sur VOLk/
•
La sourdine est annulée lorsque 30 minutes se sont écoulées.
Toutefois, le son ne sort pas brusquement à plein volume car
le niveau du volume est automatiquement réglé sur 0.
ou MUTE.
l
REMARQUE
Sélectionnez « Arrêt » en appuyant sur SLEEP pour annuler la minuterie
•
d'extinction.
Le téléviseur entrera en attente lorsque le temps restant atteindra 0.
•
FLASHBACK
Appuyez sur FLASHBACK pour passer au canal
précédemment syntonisé.
Appuyez à nouveau sur FLASHBACK pour revenir au canal
•
actuellement syntonisé.
REMARQUE
FLASHBACK ne fonctionne pas si aucun canal n'a été changé
•
après la mise sous tension du téléviseur.
SURROUND
La fonction d'ambiophonie produit un effet d'ambiophonie
grâce aux haut-parleurs. Chaque pression sur SURROUND
change alternativement le mode marche et arrêt.
Marche : Rend possible l'écoute d'un son
Arrêt : Sortie du son normal.
REMARQUE
Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant
•
« Ambiophonie » dans les rubriques du menu. (Voir page 22.)
FREEZE
Vous permet de capturer et faire un arrêt sur image
d'une image mobile en cours de visionnement.
Appuyez sur FREEZE.
Une image mobile est saisie.
•
Appuyez à nouveau sur FREEZE pour annuler la fonction.
•
REMARQUE
Si cette fonction n'est pas disponible, « Pas d'affi chage d'image fi xe
•
disponible. » s'affi che.
•
L'image fi xe disparaît automatiquement au bout de 30 minutes.
•
Si vous utilisez la fonction d'arrêt sur image et qu'une émission active
le BLOCAGE V-CHIP, la fonction d'arrêt sur image sera annulée et un
message BLOCAGE V-CHIP apparaîtra.
INPUT
Pour regarder des images d'une source externe,
sélectionnez la source d'entrée à partir de INPUT sur
la télécommande ou sur le téléviseur.
Appuyez sur INPUT.
1
Une liste de sources sélectionnables s'affi che.
•
Appuyez à nouveau sur INPUT ou appuyez sur
2
REMARQUE
•
pour sélectionner la source d'entrée.
a/b
L'image de la source sélectionnée s'affi che automatiquement.
•
A chaque pression sur INPUT, la source d'entrée change.
•
Si la source correspondante n'est pas connectée, vous ne pourrez
•
pas changer la source. Veillez à raccorder au préalable l'appareil.
Voir pages 12 et 13 pour le raccordement d'un appareil externe.
ambiophonique réaliste et naturel.
15
Touche de fonctionnement direct
AV MODE
Le MODE AV vous offre plusieurs options de
visionnement à partir desquelles vous pouvez
sélectionner celle qui convient le mieux à
l'environnement du téléviseur, qui peut varier en raison
de facteurs comme la luminosité de la pièce, le type
de programme regardé ou le type d'entrée d'image à
partir d'un appareil externe.
Appuyez sur AV MODE. Le MODE AV actuel s'affi che.
•
Appuyez de nouveau sur AV MODE avant que le mode
affi ché à l'écran ne disparaisse. Le mode change comme
indiqué ci-dessous :
Exemple :
Lorsque la source d'entrée correspond aux prises
TV, INPUT 1, 2 ou 3
STANDARD CINÉMA JEU UTILISATEUR [TV]
DYNAMIQUE DYNAMIQUE (Fixé)
Exemple :
Lorsque la source d'entrée correspond aux prises
INPUT 4, 5, 6, 7, 8 ou 9
STANDARDCINÉMAJEUPC
DYNAMIQUE DYNAMIQUE (Fixé) UTILISATEUR[ ]
STANDARD : Pour une image haute défi nition sous un
éclairage normal.
CINÉMA : Pour un fi lm.
JEU : Diminue la luminosité de l'image pour la rendre
plus facile à regarder.
PC : Pour PC.
UTILISATEUR : Permet à l'utilisateur de personnaliser
les réglages. Vous pouvez régler le mode pour chaque
source d'entrée.
DYNAMIQUE (Fixé) : Change les réglages de l'image
et du son aux valeurs préréglées d'usine. Aucun
ajustement n'est toléré.
DYNAMIQUE : Pour une image nette avec des
contrastes accentués, pratique pour regarder les
sports.
REMARQUE
•
Vous pouvez sélectionner une rubrique du MODE AV
différente pour chaque mode d'entrée. (Par exemple,
sélectionnez STANDARD pour l'entrée TV et DYNAMIQUE
pour INPUT 1.)
•
Lorsque vous jouez à un jeu, « JEU » est conseillé en
MODE AV.
AUDIO
Mode stéréo MTS/SAP
■
Le téléviseur est doté d'une fonction permettant la réception
sonore d'un autre son que le son principal de l'émission. Cette
fonction est appelée Son télévisé multicanaux (Multi-channel
Television Sound : MTS). Le téléviseur doté de la fonction MTS
peut recevoir le son mono, le son stéréo et les programmes
audio secondaires (SAP). Cette fonction SAP permet à une
station de télévision de diffuser d'autres informations, comme
le son dans une autre langue ou quelque chose d'entièrement
différent, comme le bulletin météorologique par exemple.
Vous pourrez apprécier le son stéréo Hi-fi ou les
émissions SAP disponibles.
Émissions stéréo : Pour regarder des programmes
•
comme des manifestations sportives, des spectacles et
des concerts avec un son stéréo dynamique.
Émissions SAP : Pour la réception des émissions avec le
•
son MAIN ou le son SAP.
Son MAIN (principal) : piste sonore normale de l'émission
(en mono ou en stéréo).
Son SAP : pour l'écoute d'une seconde langue, d'un
commentaire supplémentaire ou d'une autre information.
(SAP est un son mono.)
Si le son stéréo est diffi cile à entendre.
•
Obtenez un son plus net en passant manuellement au
mode de son mono fi xe.
Vous pouvez modifi er MTS comme indiqué ci-dessous pour
qu'il corresponde au signal de l'émission de télévision.
Appuyez sur AUDIO pour basculer entre les modes audio.
Exemples : pour la réception MTS et SAP
Mode STÉRÉO :
Mode STÉRÉO + SAP :
Mode MAIN + SAP :
Mode MONO : MONO
Mode audio d'émission numérique
■
Les types audio transmis dans une émission numérique sont
AMBIOPHONIE ainsi que MONO et STÉRÉO. En outre, il est
possible pour les pistes audio multiples d'accompagner une
piste vidéo simple.
Appuyez sur AUDIO pour basculer entre les modes audio.
Exemple : lors de la réception d'émissions numériques
STÉREO (Audio1) STÉREO (Audio2)
STÉREO MONO
MAIN SAP
AMBIOPHONIE (Audio3)
é
ST(SAP) SAP(ST) MONO
REMARQUE
MTS ne fonctionne qu'en mode TV.
•
16
Touche de fonctionnement direct
A
POWER SAVING
Cette fonction vous permet de régler le niveau
d'économie d'énergie afi n de diminuer la consommation
d'électricité et d'augmenter la durée du rétro-éclairage.
Appuyez sur POWER SAVING.
• A chaque pression sur POWER SAVING, le mode change
de la manière suivante.
rrêt
Standard
REMARQUE
Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant
•
« Économie d'énergie » dans les rubriques du menu. (Voir
page 23.)
Avancé
Sous-titrage et sous-titrage numérique
Votre téléviseur est doté d'un décodeur de soustitres interne. Ce qui vous permet de regarder des
conversations, des narrations et des effets sonores
sous forme de sous-titres sur votre téléviseur. Le
sous-titrage est disponible sur certains programmes
télévisés et sur certaines cassettes vidéo VHS, au gré
du fournisseur de programme.
Le sous-titrage numérique est un nouveau service de
sous-titres disponible uniquement sur les programmes
de télévision numérique (également au gré du
fournisseur de service). Il s'agit d'un système plus
fl exible que le système de Sous-titrage original, car
il offre un large choix de formats de sous-titre et de
styles de police. Lorsque le sous-titrage numérique
est utilisé, il sera indiqué sous l'apparence d'une
abréviation à 3 lettres indiquant également la langue
des sous-titres numériques : ENG (Anglais) ou SPA
(Espagnol) ou FRA (Français) ou d'autres codes de
langue.
Tous les programmes et les cassettes vidéo VHS ne
sont pas dotés de sous-titres. Recherchez le symbole
« N » pour vous assurer que les sous-titres seront
indiqués.
Dans le système de Sous-titrage, plus d'un service de
sous-titre peut être fourni. Chacun est identifi é par son
propre numéro. Les services « CC1 » et « CC2 »
affi chent les sous-titres des programmes télévisés
superposés sur l'image des programmes.
Appuyez sur CC.
1
Ceci affi chera les informations sur le sous-titrage.
•
Appuyez sur CC pendant que les informations sur
2
le sous-titrage sont à l'écran.
Appuyez de façon répétée jusqu'à la sélection du
•
service de sous-titrage désiré.
AntDIGITAL
22.1
Audio : MONO
Vidéo : 1080i (16:9)
CC : 1/2 CC1
Code : AUCUN
Selon le nombre de services de sous-titrage dans le
•
signal reçu, vous verrez des informations comme 1/2
ou 1/4 s'affi cher.
1/2 indique le « premier des deux services ».
Exemple :
Si le programme comprend 3 services (Numérique
CC(ENG), CC1 et Texte1), le sous-titrage change dans
cet ordre :
1/3 ENG2/3 CC13/3 Texte1Arrêt
La touche CC garde en mémoire le dernier service
•
sélectionné.
Si le dernier mode de sous-titrage (par exemple,
1/3ENG) que vous avez sélectionné n'est pas
disponible pour le prochain programme, ou sur un
autre canal, le service de sous-titrage disponible
est automatiquement sélectionné et il apparaît entre
parenthèses, par exemple « 1/3(CC1) ».
Les services de sous-titrage qui apparaissent entre
parenthèses ne seront pas gardés dans la mémoire de
la touche CC en tant que dernier service sélectionné.
Seuls les services que vous avez sélectionnés avec la
touche CC sont enregistrés.
Exemples :
Au cas où deux services de sous-titrage seraient
fournis, (par exemple, Numérique CC(ENG) et CC1)
et que Numérique CC(ENG) s'affi che en tant que
sélection actuelle, si Numérique CC(ENG) n'est pas
transmis pour le prochain programme, l'autre service
de sous-titre, CC1, sera affi ché entre parenthèses.
Un service de sous-titrage apparaît entre parenthèses
parce que le service que vous avez sélectionné n'est pas
disponible et qu'un service différent est affi ché sur votre
écran. « 1/1(CC1) » est affi ché au lieu de « 1/2/ENG ».
Informations sur le
sous-titrage
Dans le système de Sous-titrage, les services
« Texte1 » ou « Texte2 » affi chent un texte sans rapport
avec le programme actuellement visionné (par exemple,
la météo ou les informations). Ces services sont
également superposés sur le programme que vous
êtes entrain de regarder.
REMARQUE
Lorsque « Économie d'énergie » est réglée sur « Standard »
•
ou « Avancé », l'icône d'économie d'énergie en forme de
feuille s'affi che dans la fenêtre d'informations du canal.
Voir page 23 pour les détails des réglages de l'Économie
d'énergie.
Voir page 29 pour les réglages détaillés du sous-titrage.
•
Si le programme ne contient aucun sous-titre, « -- »
•
s'affi che dans les informations sur le sous-titrage.
Si le code de la langue n'est pas trouvé, par exemple,
•
« ENG » n'est pas trouvé sur les émissions de télévision
numérique, « -- » apparaîtra.
•
Quatre types de service de sous-titrage (CC1, CC2,
Texte1,
Texte2) sont potentiellement disponibles, mais il se
peut qu'une émission n'en contienne aucun ou seulement
une partie, au gré du fournisseur de service.
17
Touche de fonctionnement direct
VIEW MODE
Vous pouvez sélectionner la taille de l'image.
Appuyez sur VIEW MODE.
1
Le menu Mode Vue s'affi che.
•
Le menu donne une liste des options du Mode Vue sélectionnables pour le type de signal vidéo actuellement reçu.
•
Appuyez sur VIEW MODE ou a/b lorsque le menu du Mode Vue est affi ché pour sélectionner la rubrique désirée sur le menu.
2
Vous pouvez ensuite sélectionner un Mode Vue ayant son propre rapport hauteur/largeur.
•
Pour programmes 4:3
■
Exemple : Taille des images à l'écran
Barre Latérale
Allonge Smart (Intelligent allongé)
ZoomAllonge
Convient pour regarder des
émissions ordinaires en 4:3
dans leur format normal.
Pour les programmes HD
■
Allonge : Convient au visionnement d'émissions au rapport de format grand écran 1,78:1. Le mode allongé présente encore
de très minces bandes noires en haut et en bas de l'écran.
Pt par Pt (1080i/p uniquement) : Détecte la résolution du signal et affi che une image avec le même nombre de pixels à
l'écran.
Plein Écran (720p uniquement) : Vous pouvez sélectionner « Plein Écran » uniquement lors de la réception d'un signal
720p.
Allonge Smart (Intelligent allongé) : Convient pour allonger les émissions en 4:3 et remplir l'écran.
Zoom :
Convient au visionnement d'émissions au rapport de format grand écran 2,35:1 sur un affi chage plein écran.
REMARQUE
Si vous utilisez Pt par Pt, il se peut qu'apparaissent des parasites ou des barres aux abords des différentes parties
•
extérieures de l'écran. Changez le mode de vue pour y remédier.
Pour mode d'entrée PC
■
REMARQUE
Branchez l'ordinateur avant de procéder aux réglages. (Voir page 13.)
•
La taille de l'image sélectionnable peut varier selon le type de signal.
•
Exemple : Taille des images à l'écran
Signal d'entréeNormalZoomAllongePt par Pt
Convient pour allonger les
émissions en 4:3 et remplir
l'écran.
Convient pour regarder des
DVD anamorphiques grand
écran 2,35 :1 sur plein écran.
Ce mode est pratique pour
les DVD 1,78:1.
Lors du visionnement de
DVD 1,85:1, le mode allongé
présente encore de très
minces bandes noires en
haut et en bas de l'écran.
4:3
Signal d'entréeAllongePt par Pt
16:9L'image remplit
18
Conserve le rapport
hauteur/largeur original
dans un affi chage plein
écran.
entièrement l'écran.
Convient aux
émissions au rapport
de format grand écran.
Le haut et le bas de
l'image sont coupés.
Détecte la résolution
du signal et affi che
une image avec le
même nombre de
pixels à l'écran.
L'image remplit
entièrement l'écran.
Détecte la résolution
du signal et affi che
une image avec le
même nombre de
pixels à l'écran.
La barre ci-dessus est un guide d'opération
pour la télécommande. Elle change en fonction
de chaque écran de réglage du menu.
Appuyez sur c/d pour sélectionner la rubrique
1
désirée.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
2
désirée.
Appuyez sur c/d pour ajuster la rubrique.
3
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Exemple
Options
Réglage AQUOS LINK
Audio seul
Sélection Audio PC
Sélect. sortie[Fixe]
Réglage Sous-titre
Infos ss-titre numérique
Type d'affichage du titre
Canal préféré
Verrou. opérations
Mode démo
Rubrique affi chée en jaune
1
[Entrée 4 (PC)]
[non]
[Arrêt]
• Ceci indique la rubrique actuellement sélectionnée.
• Appuyez sur ENTER pour avancer à l'écran de réglage
pour cette rubrique.
Rubrique entre crochets
2
• Ceci indique le réglage actuel pour la rubrique.
Rubrique affi chée en blanc
3
• Ceci indique qu'une rubrique peut être sélectionnée.
Rubrique affi chée en gris
4
•
Ceci indique que la rubrique ne peut pas être sélectionnée.
Il existe diverses raisons pour lesquelles les rubriques
ne peuvent pas être sélectionnées, mais les principales
raisons sont les suivantes :
—
Aucun appareil n'est raccordé à la prise d'entrée sélectionnée.
—La fonction n'est pas compatible avec le signal d'entrée
actuel.
REMARQUE
Les options du menu sont différentes selon les modes d'entrée
•
sélectionnés, mais les marches à suivre sont les mêmes.
Les écrans dans le mode d'emploi ne sont qu'à titre
•
explicatif (certains sont agrandis ; d'autres coupés) et
peuvent légèrement varier des écrans réels.
Touches d'opération du menu
Utilisation de la télécommande
Utilisez les touches suivantes de la télécommande
pour opérer le menu.
MENU :Appuyez pour ouvrir ou fermer l'écran du menu.
a/b/c/d
ENTER : Appuyez pour avancer à l'étape suivante ou
RETURN : Appuyez pour revenir à l'étape précédente.
20
: Appuyez pour sélectionner une rubrique désirée
sur l'écran ou ajuster une rubrique sélectionnée.
valider le réglage.
Utilisation du tableau de commande de l’unité principale
Vous pouvez aussi utiliser le tableau de commande de
l’unité principale pour les réglages de menu.
Les touches du tableau de commande correspondent a
celle de la télécommande, comme indique ci-dessous.
MENU :MENU sur la
télécommande
INPUT :ENTER sur la
télécommande
CHr/s : Curseur a/b de la
télécommande
VOLk/l : Curseur c/d de la
télécommande
Menu d'affi chage sur l'écran
Menu Image
Ajustez l'image selon vos préférences avec les
réglages de l'image suivants.
Exemple
Image
OPC
Rétro-éclr [+12] –16
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran MENU, et
1
appuyez ensuite sur c/d pour sélectionner « Image ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique
2
de réglage spécifi que.
•
Sélectionnez « Avancé » et appuyez ensuite sur ENTER
pour régler « C.M.S.-Teintes », « C.M.S.-Saturations »,
« Temp Couleur », « Contraste actif », « Réglage I/P »,
« Mode fi lm », « Réduction bruit », « 3D-Y/C », « Noir et
blanc » ou « Portée capteur OPC ».
Appuyez sur a/b (ou c/d) pour sélectionner le
3
réglage désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
Rubrique sélectionnée
Rétro-éclrL'écran
ContrastePour diminuer le
LuminositéPour diminuer la
CouleurPour diminuer
TeinteLes tons chair
NettetéPour diminuer la
•
Pour remettre toutes les rubriques de réglage de l'image
aux valeurs préréglées d'usine, appuyez sur a/b pour
sélectionner « Réinitial. », appuyez sur ENTER, appuyez
sur c/d pour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur
ENTER.
Réglage OPC
Ajuste automatiquement la luminosité de l'écran.
Arrêt : La luminosité est fi xée sur la valeur établie dans
« Rétro-éclr ».
Marche : Ajuste automatiquement.
Marche : Aff. : Affi che l'effet OPC sur l'écran tout en
ajustant la luminosité de l'écran.
ArrêtMarche
[+30]
0
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ +2]
–10
Touche
c
s'assombrit
contraste
luminosité
l'intensité des
couleurs
deviennent plus
rouges
netteté
Marche : Aff.
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Touche
L'écran s'illumine
Pour augmenter
le contraste
Pour augmenter
la luminosité
Pour augmenter
l'intensité des
couleurs
Les tons chair
deviennent plus
verts
Pour augmenter
la netteté
REMARQUE
•
Lorsque cette fonction est réglée sur « Marche », le contrôle
optique d'image (OPC) capte la lumière ambiante et règle
automatiquement la luminosité du rétro-éclairage. Assurezvous qu'aucun objet ne fait obstruction au capteur OPC, ce
qui pourrait affecter sa capacité de détection de la lumière
ambiante.
•
Lorsque cette fonction est réglée sur « Marche : Aff. »,
l'effet OPC s'affi che à l'écran pendant que l'OPC ajuste la
luminosité de l'écran.
•
Lorsque cette fonction est réglée sur « Marche » ou
« Marche : Aff. », l’indicateur OPC du téléviseur s’allume en vert.
Réglage avancé de l'image
Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées
en vue d'optimiser la qualité de l'image.
C.M.S.
(Système de gestion des couleurs)
La tonalité des couleurs est gérée en utilisant le réglage
d’accord du système de six couleurs.
C.M.S.-Teintes :
couleur avec une nuance de rouge ou une nuance de bleu.
C.M.S.-Saturations : Augmente ou diminue la saturation
de la couleur sélectionnée.
REMARQUE
•
Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
« Réinitial. », et appuyez ensuite sur ENTER.
Température de couleur
Pour une meilleure balance des blancs, utilisez la
correction de température de la couleur.
Haut : Blanc avec nuance bleue
Moyen-Haut :
Moyen :
Moyen-Bas :
Bas : Blanc avec nuance rouge
La balance des blancs peut être réglée en un maximum de +30
d
et un minimum de
Gain R : –30 à +30
Gain G : –30 à +30
Gain B : –30 à +30
REMARQUE
•
Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d'usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
« Réinitial. », et appuyez ensuite sur ENTER.
Contraste actif
Permet d’ajuster automatiquement le contraste de
l’image en fonction de la scène.
Marche : Permet d’ajuster automatiquement le contraste
de l’image
Arrêt : Pas de réglage
Réglage I/P
Convertit les signaux d'entrée en fonction du type
d'images.
Rapide : Convient à des images se déplaçant rapidement
Lent : Convient à des images lisses avec de faibles
scintillements
REMARQUE
•
« Réglage I/P » n'est pas sélectionnable lorsque l'affi chage
des canaux présente une résolution d'entrée de 480p,
720p ou 1080p.
Il s’agit d’une norme pour ajuster la
–
30 pour chaque température de couleur.
21
Menu d'affi chage sur l'écran
Mode fi lm (3:2 déroulant)
Détecte automatiquement une source sous forme de
fi lm (codée à l'origine 24 images/seconde), l'analyse
et recrée chaque image fi xe du fi lm pour une qualité
d'image haute défi nition.
Marche : Détecte, analyse et convertit la source du fi lm
Arrêt : Mode de visionnement normal
REMARQUE
•
« Mode fi lm » est inopérationnel lorsque vous réglez la
rubrique de menu « Mode AV » sur « Jeu ».
•
« Mode fi lm » n'est pas sélectionnable lorsque l'affi chage
des canaux présente une résolution d'entrée de 480p,
720p ou 1080p.
Réduction bruit
Procure une image vidéo plus nette.
Arrêt : Pas de réglage
Haut/Moyen/Bas :
affi cher une image vidéo plus nette.
REMARQUE
•
« Réduction bruit » n'est pas sélectionnable lorsque
l'affi chage des canaux présente une résolution d'entrée de
1080p.
Sélectionnez le niveau souhaité pour
3D-Y/C
Procure des images de grande qualité avec un minimum
d'effet de fl uage et de parasites de couleurs croisées.
Lent : Pour les images fi xes
Standard : Réglage normal
Rapide : Pour les images mobiles
Arrêt (2D) : Pour le mode jeu
REMARQUE
•
3D-Y/C est disponible pour le signal d'entrée de Vidéo
Composite et les émissions analogiques (antenne et câble).
Noir et blanc
Pour regarder une vidéo en noir et blanc.
Marche : Pour regarder en noir et blanc
Arrêt : Couleur normale
Portée du capteur OPC
Les réglages automatiques de portée du niveau de
luminosité du capteur OPC peuvent être réglés selon
vos préférences.
La portée de réglage du capteur OPC peut être réglée
à un maximum de e16 et un minimum de f16.
Max. : f15 à e16
Min. : f16 à e15
REMARQUE
•
Les réglages de la portée OPC sont effectifs uniquement
lorsque OPC est réglé sur « Marche ».
•
Le réglage maximum ne peut pas être réglé sur un nombre
plus petit que le réglage minimum.
•
Le réglage minimum ne peut pas être réglé sur un nombre
plus grand que le réglage maximum.
•
En fonction de la luminosité de la lumière ambiante, le
capteur OPC risque de ne pas fonctionner si la portée du
réglage est minime.
22
Menu Audio
Vous pouvez régler la qualité du son selon vos
préférences avec les réglages suivants.
Exemple
Audio
Aigus
Graves
Balance
Ambiophonie[Arrêt]
Optimiseur des graves
Réinitial.
[0]–15
[0]
–15
[0]
G
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran MENU, et
1
appuyez ensuite sur c/d pour sélectionner « Audio ».
Appuyez sur a/bpour sélectionner une rubrique de réglage spécifi que.
2
Sélectionnez « Ambiophonie » ou « Opitimiseur des graves »,
•
et appuyez ensuite sur ENTER pour régler chaque rubrique.
Appuyez sur a/b (ou c/d) pour sélectionner le
3
réglage désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
Rubrique sélectionnée
Aigus
Graves
BalanceDiminue le son du
REMARQUE
Le menu audio est estompé en gris lorsque la Sélect.
•
sortie est sur « Variable ». (Voir page 29.)
•
Pour remettre toutes les rubriques de réglage audio aux valeurs préréglées
d'usine, appuyez sur a/b pour sélectionner « Réinitial. », appuyez sur ENTER,
appuyez sur c/d pour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur ENTER.
Touche
Pour diminuer les aigus
Pour diminuer les graves
haut-parleur droit
c
Ambiophonie
La fonction Ambiophonie vous permet de savourer un son « en direct » réaliste.
Marche : La fonction Ambiophonie est en marche.
Arrêt : Son normal.
REMARQUE
•
Vous pouvez choisir Ambiophonie en appuyant sur
SURROUND sur la télécommande. (Voir page 15.)
•
Le menu audio est estompé en gris lorsque la Sélect.
sortie est sur « Variable ». (Voir page 29.)
•
Pour certains disques, un réglage peut être requis sur votre lecteur DVD.
Dans ce cas, veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre lecteur DVD.
Optimiseur des graves
Cette fonction permet d’obtenir un son riche en graves.
Marche :
Arrêt : Son normal.
REMARQUE
Le menu audio est estompé en gris lorsque la Sélect.
•
sortie est sur « Variable ». (Voir page 29.)
La fonction Optimiseur des graves est en marche.
+15
+15
D
[Marche]
Touche
Pour augmenter les aigus
Pour augmenter les graves
Diminue le son du
haut-parleur gauche
d
Menu d'affi chage sur l'écran
Menu de Commande alimentation
Le réglage de la commande d'alimentation vous
permet d'économiser de l'énergie.
Exemple
Commande
alimentation
Economie d'énergie
Aucun sgn arrêt
Pas d'opé. arrêt
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran MENU, et
1
appuyez ensuite sur c/d pour sélectionner
[Désactiver]
[Désactiver]
« Commande alimentation ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Aucun sgn arrêt »
2
ou « Pas d'opé. arrêt », et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Activer », et
3
appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
Économie d'énergie
Cette fonction vous permet de régler le niveau
d'économie d'énergie afi n de diminuer la consommation
d'électricité et d'augmenter la durée du rétro-éclairage.
Standard :
Lorsqu'il est réglé sur « Standard », « » s'affi che à l'écran.
Avancé :
vidéo et engage optimisation d'image. Lorsqu'il est réglé sur
« Avancé », « » s'affi che à l'écran.
Arrêt : La fonction ne marche pas.
REMARQUE
« Économie d'énergie » ne fonctionne pas lorsque vous
•
réglez « MODE AV » sur « DYNAMIQUE (Fixé) ».
Vous ne pouvez pas sélectionner une option différente
•
d'économie d'énergie pour chaque MODE AV.
Quand « Économie d'énergie » est réglé, les réglages « OPC »
pour tous les modes AV sont changés automatiquement.
—
Lorsque « OPC » est réglé sur « Marche » alors que
« Économie d'énergie » est réglé sur « Standard », le
réglage « Économie d'énergie » est changé sur « Avancé ».
— Lorsque vous changez le réglage « Économie
d'énergie » de « Avancé » sur « Arrêt » ou sur
« Standard », « OPC » est réglé sur « Arrêt ».
Lorsque « Économie d'énergie » est réglé sur « Standard » ou sur
•
« Avancé », l'icône d'économie d'énergie en forme de feuille
s'affi che à la gauche de « OPC » dans l'écran du menu de l'image.
Vous pouvez sélectionner Économie d'énergie en appuyant
•
sur POWER SAVING sur la télécommande. (Voir page 17).
Optimise la consommation en fonction du contenu vidéo.
Optimise la consommation en fonction du contenu
Aucun signal arrêt
Lorsque le réglage est sur « Activer », l'appareil se met
automatiquement hors tension si aucun signal n'est
entré pendant 15 minutes.
REMARQUE
•
5 minutes avant la mise hors tension, la durée restante
s'affi che toutes les minutes.
•
« Désactiver » est la valeur préréglée en usine.
•
Cette fonction risque de ne pas être opérationnelle
lorsqu'un programme télévisé est terminé.
Pas d'opération arrêt
Si le réglage est sur « Activer », l'alimentation est
coupée automatiquement si aucune opération n'est
effectuée pendant 3 heures.
REMARQUE
•
5 minutes avant la mise hors tension, la durée restante
s'affi che toutes les minutes.
•
« Désactiver » est la valeur préréglée en usine.
[Arrêt]
Menu Installation
Exemple
Installation
Autoinstallation
Ajus. Canal
Rég. antenne-DIGITAL
Saut entrée
Bloquer
Position
Langue
Réinitial.
Appuyez sur
1
appuyez ensuite sur c/dpour sélectionner « Installation ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique de
•
et « Réinitial. », vous pouvez saisir le numéro secret à 4 chiffres
ici. Voir page 25 pour le réglage d’un numéro secret.
Appuyez sur a/b (ou c/d) pour sélectionner le
3
réglage désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
Autoinstallation
Vous pouvez lancer de nouveau l'autoinstallation, même
après l'installation des canaux préréglés.
Langue :
Emplacement TV : Sélectionnez « Maison » ou « Stocker »
Ant/Câble : Vérifi ez le type de branchement qui est
Rech. Canal : Avec la recherche automatique des
REMARQUE
•
Reportez-vous à « Installation initiale » à la page 14 pour
régler chaque rubrique.
•
Si aucun canal n'est trouvé, vérifi ez le type de
branchement qui a été effectué avec votre téléviseur et
tentez de nouveau l'autoinstallation.
•
Si vous sélectionnez « Lancement de la recherche
analogique » et lancez la recherche de canal, la mémoire du
canal pour Câble Digital sera effacée.
Sélectionnez parmi 3 langues (anglais, français et
espagnol).
comme emplacement d’installation du téléviseur.
Si vous sélectionnez « Maison », MODE AV est réglé sur « STANDARD »
•
et le réglage Économie d'énergie est réglé sur « Avancé ».
Si vous sélectionnez « Stocker », vous pouvez alors
•
réglage les options de Réinitialisation pour l'Image. Dans
ce cas, MODE AV est réglé sur « DYNAMIQUE (Fixé) » que
Reconfi gurer image soit réglé sur « Marche » ou « Arrêt ».
Quand vous régler Reconfi gurer image sur « Marche », le
MODE AV est réinitialisé sur « DYNAMIQUE (Fixé) » s'il n'y
pas d'opération pendant 30 minutes. Quand « Arrêt » est
sélectionné, le MODE AV est réglé sur « DYNAMIQUE (Fixé) ».
La qualifi cation ENERGY STAR est basée sur le MODE AV
•
« STANDARD ».
effectué avec votre téléviseur « Ant » ou « Câble ».
canaux, le téléviseur recherche tous les canaux visibles
dans la région déterminée.
[Français]
23
Menu d'affi chage sur l'écran
Réglage des canaux
Suivez les instructions ci-dessous pour mémoriser
manuellement les canaux si l'installation initiale ne
mémorise pas tous les canaux de votre région.
Ant/Câble : Vérifi ez le type de branchement qui est
effectué avec votre téléviseur « Ant » ou « Câble ».
Rech. Canal : Avec la recherche automatique des
canaux, le téléviseur recherche tous les canaux visibles
dans la région déterminée.
Mem. Canal : Vous pouvez sélectionner les canaux à
ignorer dans le cas de ANALOG (Ant), ANALOG (Câble),
DIGITAL (Ant) et DIGITAL (Câble).
Marche : Omet les canaux. (Sélection des canaux désactivée
avec CHr/s.)
Arrêt : N'omet pas les canaux. (Sélection des canaux activée
avec CHr/s.)
Suppr. CH cryptée : Cette fonction recherche les
canaux numérique câblés cryptés dans la zone
sélectionnée et les efface. Cette opération peut prendre
plus de 20 minutes.
oui : Lance l'fefacement des canaux cryptés.
non : La fonction ne marche pas.
REMARQUE
Reportez-vous à « Installation initiale » à la page 14 pour
•
régler chaque rubrique.
Si aucun canal n'est trouvé, vérifi ez le type de
•
branchement qui a été effectué avec votre téléviseur et
tentez de nouveau la recherche des canaux.
Si vous sélectionnez « Lancement de la recherche
•
analogique » et lancez la recherche de canal, la mémoire
du canal pour Câble Digital sera effacée.
Réglage antenne-NUMÉRIQUE
Pour recevoir des émissions numériques hertziennes, vous
aurez besoin d'une antenne d'émission numérique. Vous
pouvez confi rmer la confi guration de l'antenne sur l'écran
« Rég. antenne-DIGITAL ». Au besoin, ajustez le sens de
l'antenne pour obtenir la force de signal maximum.
Force du signal : La force du signal du canal DIGITAL
s'affi che. Les informations du signal sont basées sur le
canal actuel.
Force du canal : Entrez le numéro du canal à 2 chiffres
pour vérifi er la force du signal du canal sélectionné.
Assurez-vous que le signal est suffi samment fort pour
chaque canal.
Cette fonction n'est disponible que pour DIGITAL (Ant).
•
Saut d'entrée
Ce réglage vous permet de sauter l'entrée HDMI ou
PC-IN (« Entrée 4 (PC) », « Entrée 5 (HDMI) », « Entrée
6 (HDMI) », « Entrée 7 (HDMI) », « Entrée 8 (HDMI) » et
« Entrée 9 (HDMI) ») lors des opérations de Sélection
d'entrée.
oui : Ignore l'entrée.
non : N'ignore pas l'entrée.
Etiquette d'entrée
Vous permet de régler la prise d'entrée affi chée en
utilisant le menu SOURCE ENTRÉE ou l'affi chage du
canal. Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
nouveau nom pour le mode d'entrée.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas changer l'étiquette si
•
ENTRÉE
est TV.
SOURCE
Signal d'entrée (pour le mode d'entrée PC
analogique uniquement
Certains signaux d'entrée devront peut-être être
enregistrés manuellement pour être correctement affi chés.
La paire de signaux d'entrée (résolutions) dans la liste
ci-dessous ne peut pas être distinguée lorsque ces
signaux sont reçus. Dans ce cas, vous devrez régler
manuellement le signal correct. Après avoir procédé
une fois au réglage, l'affi chage aura lieu lorsque le
même signal (résolution) est entré de nouveau.
1024 x 768 1360 x 768
REMARQUE
•
Vous pouvez sélectionner « Signal d'entrée » dans le menu
Installation uniquement lors de la réception de l'un des 2
signaux d'entrée mentionnés dans la liste ci-dessus.
)
Réglage de Sync.Automat. (pour le mode
d'entrée PC analogique uniquement)
Pour régler automatiquement l'image de l'ordinateur.
oui : Sync. Automat. démarre et « Réglage de l'image. »
s'affi che.
non : La fonction ne marche pas.
REMARQUE
•
Lorsque Sync.Automat. a réussi, « Auto Sync terminée
avec succès » s'affi che. Sinon, Sync.Automat. a échoué.
•
Sync.Automat. peut échouer même si « Auto Sync
terminée avec succès. » est affi ché.
•
Sync.Automat risque d'échouer si l'image de l'ordinateur
est de faible résolution, a des bords indéfi nis (noirs) ou bien
est déplacée sans exécuter Sync.Automat.
•
Veillez à brancher l'ordinateur sur le téléviseur et à le
mettre sous tension avant de démarrer Sync.Automat.
Réglage de Sync.fi ne
En temps normal, vous pouvez régler facilement
l'image s'il est nécessaire de changer la position
de l'image avec Sync.Automat. Dans certains cas,
toutefois, un réglage manuel est nécessaire pour
optimaliser l'image.
Pos.hori : Centre l'image en la déplaçant vers la gauche
ou la droite.
Pos.vert : Centre l'image en la déplaçant de haut en bas.
Horloge : Ajustez lorsque l'image scintille avec des
rayures verticales.
Phase : Ajustez lorsque les caractères ont de faibles
contrastes ou que l'image scintille.
REMARQUE
•
Pour remettre toutes les rubriques de réglage Sync.fi ne
aux valeurs préréglées d'usine, appuyez sur a/b pour
sélectionner « Réinitial. », et appuyez ensuite sur ENTER.
•
Il n'est pas nécessaire de régler « Horloge » ou « Phase »
lorsqu'un signal numérique est reçu, pour qu'il ne puisse
pas être sélectionné.
•
Il est possible que le curseur ne soit pas positionné par
défaut au centre de l’image, en raison de l’asymétrie des
gammes de positionnement disponibles.
•
Les plages de positionnement de l’image dépendent à la
fois du mode de visualisation et du type de signal visualisé.
Il est possible de les consulter à l’écran de confi guration
de la position de l’image.
24
Menu d'affi chage sur l'écran
Position
Pour régler la position horizontale et verticale d'une
image.
Pos.hori : Centre l'image en la déplaçant vers la gauche
ou la droite.
Pos.vert : Centre l'image en la déplaçant de haut en bas.
REMARQUE
Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
•
préréglées d'usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
« Réinitial. », et appuyez ensuite sur ENTER.
Lors du raccordement d’un ordinateur sur la prise HDMI,
•
la position de l’image est automatiquement ajustée. Elle ne
peut pas être ajustée manuellement.
Les plages de positionnement de l’image dépendent à la
•
fois du mode de visualisation et du type de signal visualisé.
Il est possible de les consulter à l’écran de confi guration
de la position de l’image.
Les réglages sont sauvegardés séparément selon la
•
source d'entrée.
Langue
Vous pouvez également sélectionner une langue à
partir du menu d'installation. Sélectionnez parmi 3
langues : anglais, français et espagnol.
Réinitialisation
Si vous procédez à des ajustements complexes et
que les réglages ne peuvent pas être ramenés à la
normale, vous pouvez réinitialiser les réglages aux
valeurs préréglées d'usine.
« Retour aux préréglages d'usine » s'affi che à l'écran.
1
Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez ce
•
numéro à 4 chiffres ici.
Sélectionnez « oui ».
2
« Le téléviseur redémarrera automatiquement.
•
D'accord? » s'affi che sur l'écran.
Sélectionnez « oui ».
3
« En cours d'initialisation... » s'affi che à l'écran et clignote.
•
Après la réinitialisation effectuée, l'alimentation est coupée
puis rétablie. L'écran reviendra à ses réglages d'origine.
REMARQUE
Les paramètres de Réglage des canaux ne seront pas modifi és.
•
Les paramètres de Réglage de la langue ne seront pas modifi és.
•
•
Les réglages du numéro secret ne seront pas modifi és.
•
Les réglages de Emplacement TV ne seront pas modifi és.
Bloquer
No. secret
Vous permet d'utiliser un numéro secret pour protéger
certains réglages d'être accidentellement changés.
IMPORTANT :
Trois conditions doivent être remplies pour activer
V-Chip (voir pages 25 à 27) :
1.
Le numéro secret doit être enregistré.
2.
Les réglages V-Chip/V-Chip (DTV uniquement) ont été
effectués.
•
La fonction
sélectionnable que lorsqu'un nouveau système de
restriction peut être téléchargé via une émission
numérique aux Etats-
3.
« Etat » est réglé sur « Marche »
«
V-Chip (DTV uniquement) » ne sera
Unis.
.
Nouveau No. secret
■
Vous pouvez défi nir et changer le numéro secret par utilisation
de 0–9.
Entrer No. secret : Lorsque vous changez le numéro
secret, tapez l'ancien numéro secret à 4 chiffres ici. Le
curseur se place dans « Nouveau No. secret ».
Nouveau No. secret : Lorsque vous défi nissez le
nouveau numéro secret, tapez les 4 chiffres ici. Le
curseur se place dans « Reconfi rmer ».
Reconfi rmer : Tapez les mêmes 4 chiffres que vous
avez tapés dans « Nouveau No. secret ».
Annuler No. secret
■
Vous pouvez effacer le numéro secret.
oui : Le numéro secret est effacé.
non : Le numéro secret n'est pas effacé.
REMARQUE
Par mesure de précaution, notez votre numéro secret et
•
conservez-le dans un endroit sûr.
Si le numéro secret est annulé, le réglage Etat est
•
automatiquement réglé sur « Arrêt ». « V-Chip » et « Etat »
ne seront pas sélectionnables à partir du menu.
Etat
Utilisé pour mettre en marche ou arrêter la fonction
de contrôle parental. Cette fonction n'est pas
sélectionnable à partir du menu si vous n'avez pas
défi ni de numéro secret.
Marche : Le contrôle parental marche.
Arrêt : Le contrôle parental ne marche pas.
V-Chip
V-CHIP est un dispositif de fi ltrage électronique intégré
dans votre téléviseur. Cet outil donne aux parents un
large degré de contrôle sur les émissions accessibles
aux enfants. Il leur permet de sélectionner des
programmes jugés convenables pour leurs enfants,
tout en bloquant ceux qu'ils réprouvent. Ceci se fait
automatiquement lorsque vous activez la fonction
V-CHIP de votre téléviseur.
« V-Chip » et « Etat » ne sont pas sélectionnables à
partir du menu si vous ne confi gurez pas tout d'abord
votre numéro secret.
•
Les Etats-Unis ont deux systèmes de codes pour vérifi er
le contenu des programmes : les directives télévisées
parentales et le code des fi lms.
•
Les directives télévisées parentales travaillent en
conjonction avec V-CHIP pour aider les parents à
sélectionner les spectacles télévisés qu'ils jugent
inappropriés pour leurs enfants.
•
Le code des fi lms est utilisé pour les fi lms originaux
classifi és par la Motion Picture Association of America
(MPAA) diffusés sur le câble, sans être édités pour la
télévision. V-CHIP peut également être réglé pour bloquer
les fi lms classifi és par la MPAA.
REMARQUE
•
Le réglage active automatiquement le « Blocage » pour
tous les codes inférieurs à votre sélection.
•
Si Etat n'est pas réglé sur « Marche », les réglages de
confi guration ne sont pas opérationnels.
25
Menu d'affi chage sur l'écran
A
A
MPAA (Système volontaire de codage des fi lms)
■
Exemple
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
AUCUN
ppuyez sur a/b pour régler la rubrique sur la
position désirée.
«
» indique que la rubrique est bloquée.
ppuyez sur MENU pour quitter.
REMARQUE
Le système volontaire de codage des fi lms utilise
•
uniquement un codage par âge.
Directives télévisées parentales
Directives télévisées parentales
■
■
Exemple
Exemple
MPAA
MPAA
TV Guidelines
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
Codes Fr. Canada
Exemple
Exemple
MPAA
MPAA
TV Guidelines
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
Codes Fr. Canada
TV-Y
TV-Y
TV-Y7
TV-Y7
TV-G
TV-G
TV-PG
TV-PG
TV-14
TV-14
TV-MA
TV-MA
AUCUN
AUCUN
TV-Y
TV-Y
TV-Y7
TV-Y7
TV-G
TV-G
TV-PG
TV-PG
TV-14
TV-14
TV-MA
TV-MA
AUCUN
AUCUN
D
D
L
L
S
S
V
V
FV
FV
D
D
L
L
S
S
V
V
FV
FV
G : Toutes les audiences. Tous les âges sont admis.
PG :
Des directives parentales sont recommandées. Certaines scènes
risquent de ne pas convenir aux enfants.
PG-13 :
Parents mis en garde. Certaines scènes risquent de ne pas
convenir aux enfants de moins de 13 ans.
R : Interdit. Les enfants de moins de 17 ans doivent avoir un
parent ou un adulte les accompagnant (l'âge varie selon les
juridictions).
NC-17 : Interdit aux enfants de moins de 17 ans.
X : La classe X est maintenant ancienne et a été unifi ée avec la
classe NC-17. Elle est encore codée dans les données de fi lms
anciens.
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique sur la position
désirée. «
» indique que la rubrique est bloquée. Appuyez
sur MENU pour quitter.
Pour régler une rubrique de classifi cation basée sur
un contenu individuel :
Appuyez sur d ou ENTER pour accéder aux rubriques
1
dont le contenu est bloqué à partir de la rubrique de
classifi cation basée sur l'âge actuellement sélectionnée.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique
2
individuelle, et appuyez ensuite sur ENTER pour la
débloquer («
» est retiré). Procédez de la même
manière pour les autres rubriques.
Appuyez sur c ou RETURN pour enregistrer après
3
avoir réglé toutes les rubriques de classifi cation à
contenu individuel.
Contenu
Code
FV
(Fantaisie
avec
violence)
V
(Violence)
S
(Scènes
de sexe)
L
(Langage
adulte)
D
(Dialogue à
caractère
sexuel)
TV-Y (Tous les enfants)
TV-Y7 (Destiné aux enfants plus âgés)
TV-G (Grand public)
Age suggéré
TV-PG (Directives parentales suggérées)
TV-14 (Parents mis en garde)
TV-MA (Public adulte uniquement)
: Le code du contenu peut être réglé, mais il n'est généralement pas codé dans les émissions.
: Le code du contenu peut être réglé.
26
Menu d'affi chage sur l'écran
A
A
A
A
Systèmes de codage du Canada (Codes anglais et français du Canada)
Les systèmes de codage du Canada sont basés sur la politique de la Commission Canadienne de Radio-Télévision et de
•
Télécommunications (CRTC) sur la violence dans les programmes télévisés.
Si la violence constitue le principal élément du codage, la structure développée tient également compte d'autres parties du
•
contenu, comme le langage, la nudité, la sexualité et les thèmes pour adultes.
Lorsque vous réglez V-CHIP sur le système canadien, vous pouvez choisir soit les codes anglais du Canada, soit les codes
•
français du Canada.
Codes anglais du Canada
Codes anglais du Canada
■
■
Exemple
MPAA
MPAA
TV Guidelines
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
Codes Fr. Canada
ppuyez sur a/b pour régler la rubrique sur la
ppuyez sur a/b pour régler la rubrique sur la
position désirée. «
position désirée. «
bloquée. Appuyez sur MENU pour quitter.
bloquée. Appuyez sur MENU pour quitter.
Exemple
E
E
C
C
C8+
C8+
G
G
PG
PG
14+
14+
18+
18+
AUCUN
AUCUN
» indique que la rubrique est
» indique que la rubrique est
E : Exempté : Inclut les informations, les sports, les documentaires
et les autres programmes d'informations ; les causeries, vidéos
musicales, et les programmes de variétés.
C : Enfants : Destiné aux jeunes enfants de moins de 8 ans.
Apporte une attention particulière aux thèmes pouvant menacer
leur sens de la sécurité et leur bien-être.
C8+ : Enfants de plus de 8 ans : Ne contient pas de scène de
violence en tant que moyen préféré, acceptable ou unique pour
résoudre un confl it. N'encourage pas non plus les enfants à
imiter des actes dangereux qu'ils ont pu voir à l'écran.
G : Grand public : Considéré comme acceptable pour tous les
groupes d'âge. Peut être vu par toute la famille, contient très
peu de violence physique, verbale ou émotionnelle.
PG : Directives parentales : Destiné au grand public mais peut ne
pas convenir aux jeunes enfants (de moins de 8 ans) car il peut
contenir des thèmes ou des questions controversées.
14+ :
Plus de 14 ans : Peut contenir des thèmes où la violence est l'un
des éléments prédominants de l'histoire, mais doit faire partie du
développement de l'intrigue ou du personnage. Le langage utilisé peut
être cru et des scènes de nu être visibles dans le contexte du thème.
18+ : Adultes : Destiné aux spectateurs de 18 ans et plus et
pouvant contenir des scènes de violence qui, tout en étant en
relation avec le développement de l'intrigue, du personnage
ou des thèmes, s'adressent exclusivement aux adultes. Peut
contenir du langage graphique et des scènes de sexe et de
nudité.
Codes français du Canada
Codes français du Canada
■
■
Exemple
Exemple
MPAA
MPAA
TV Guidelines
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
Codes Fr. Canada
ppuyez sur a/b pour régler la rubrique sur la
ppuyez sur a/b pour régler la rubrique sur la
position désirée. «
position désirée. «
bloquée. Appuyez sur MENU pour quitter.
bloquée. Appuyez sur MENU pour quitter.
Comment libérer provisoirement le blocage V-CHIP
■
» indique que la rubrique est
» indique que la rubrique est
E
E
G
G
8ans+
8ans+
13ans+
13ans+
16ans+
16ans+
18ans+
18ans+
AUCUN
AUCUN
E : Programmation exemptée.
G : Grand public : Tous les âges et les enfants ; contient un
minimum de violence directe, mais elle peut être intégrée à
l'intrigue de manière humoristique ou fantaisiste.
8ans+ : Grand public mais déconseillé aux jeunes enfants : Peut
être regardé par un vaste public mais peut contenir des scènes
pouvant perturber les enfants de moins de 8 ans qui ne peuvent
pas faire la distinction entre des situations imaginaires et réelles.
Le visionnement avec les parents est recommandé.
13ans+ : Plus de 13 ans : Peut contenir des scènes de violence
fréquentes et il est donc préférable de regarder l'émission avec
les parents.
16ans+ : Plus de 16 ans : Peut contenir des scènes de violence
fréquente et de violence intense.
18ans+ : Plus de 18 ans : Réservé aux adultes. Peut contenir des
scènes de violence fréquente et de violence intense.
Le blocage V-CHIP fonctionne et censure une émission. « PUCE V ACTIVER » est affi ché.
Appuyez sur ENTER lorsque V-CHIP fonctionne et le menu de réglage du numéro secret s'affi che.
1
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0–9. A ce moment-là, le blocage V-CHIP est provisoirement libéré.
2
Réactivation du blocage V-CHIP provisoirement libéré
■
Vous pouvez réactiver le blocage V-CHIP provisoirement libéré comme indiqué ci-dessous.
Sélectionnez le réglage « Etat » à partir du menu Bloquer pour réactiver BLOCAGE. (Voir page 25.)
•
Sélectionnez le réglage « V-Chip » (« MPAA », « TV Guidelines », « Codes ang. Canada » ou « Codes Fr. Canada ») à partir du
•
verrouillage enfant pour réactiver BLOCAGE. (Voir pages 25 à 27.)
Mettez le téléviseur hors tension.
•
REMARQUE
•
L'une des trois méthodes ci-dessus permet d'activer le blocage V-CHIP.
27
Menu d'affi chage sur l'écran
Menu Options
Exemple
Options
Réglage AQUOS LINK
Audio seul
Sélection Audio PC
Sélect. sortie
Réglage Sous-titre
Infos ss-titre numérique
Type d'affichage du titre
Canal préféré
Durée du jeu
Verrou. opérations
Mode démo
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran MENU, et
1
appuyez ensuite sur c/d pour sélectionner « Options ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique de
2
réglage spécifi que, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b (ou c/d) pour sélectionner le
3
réglage désiré et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
• Sautez cette étape pour « Audio seul ».
Audio seul
Lorsque vous écoutez de la musique à partir d'un
programme musical, vous pouvez éteindre l'écran et
ne profi tez que du son.
Marche : Le son est obtenu sans image à l'écran.
Arrêt : Les images à l'écran et le son sont obtenus.
REMARQUE
•
L'image à l'écran redeviendra normale à la pression sur
une touche (à l'exception des touches de réglage audio,
comme VOL, MUTE, SURROUND, AUDIO).
Système couleur
Sélectionnez le système de signal vidéo compatible
avec votre appareil dans la liste ci-dessous.
Auto/NTSC/PAL-M/PAL-N
REMARQUE
« Système Couleur » ne peut être réglé que pour INPUT 1
•
VIDEO, INPUT 2 S-VIDEO et INPUT 3 VIDEO.
Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez ce numéro
•
à 4 chiffres ici. Voir page 25 pour le réglage d’un numéro
secret.
28
[Entrée 4 (PC)]
[Fixe]
[non]
[Arrêt]
[Arrêt]
Sélection d'entrée
Si l'image en provenance de l'appareil externe
raccordé à l'entrée INPUT 1 ou INPUT 2 n'apparaît pas
clairement, il vous faudra peut-être modifi er le réglage
du type de signal d'entrée dans le menu « Sélect.
d'entrée ».
INPUT 1
■
Sélectionnez le type de signal d'entrée dans la liste ci-dessous :
Auto/COMPOSANT/VIDÉO
INPUT 2
■
Sélectionnez le type de signal d'entrée dans la liste ci-dessous :
Auto/COMPOSANT/Y/C
REMARQUE
Si le type de signal sélectionné est incorrect, les images ne
•
sont pas affi chées ou affi chées sans aucune couleur.
•
Reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil externe
pour le type de signal.
•
Si vous réglez Entrée 1 ou 2 sur Auto, le téléviseur
sélectionnera automatiquement le signal d'entrée.
•
Le réglage de sélection de signal sur Entrée 1 ou 2 sur
« Auto » lorsqu'un autre appareil est raccordé aura pour
résultat les priorités de connexion suivantes.
Entrée 1:
VIDÉO COMPOSANTE
1
VIDÉO
2
Entrée 2:
VIDÉO COMPOSANTE
1
S-VIDÉO
2
Réglage HDMI
Pour regarder une image de l'appareil HDMI ou PCIN, sélectionnez « Entrée 5 », « Entrée 6 », « Entrée 7 »,
« Entrée 8 » ou « Entrée 9 » dans le menu « SOURCE
ENTRÉE » en utilisant INPUT de la télécommande ou
sur le téléviseur.
Visionnement auto. :
Activer : Pour utiliser le Mode Vue basé sur la
reconnaissance du signal, y compris le signal HDMI.
Désactiver : La fonction ne marche pas.
REMARQUE
•
Reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil externe
pour le type de signal.
•
Lorsque vous raccordez un adaptateur/câble de
conversion HDMI-DVI sur la prise HDMI, l'image peut ne
pas être reçue clairement.
Sélection Audio PC
Détermine si la prise AUDIO est utilisée pour INPUT 4
(PC-IN) ou pour INPUT 6 (HDMI).
Entrée 4 (PC) : Sélectionnez cet élément lorsque le
signal audio est entré via la prise INPUT 4 (PC-IN) à
l'aide d'un câble RVB analogique.
Entrée 6 (HDMI) : Sélectionnez cet élément lorsque le
signal audio est entré via la prise INPUT 6 (HDMI) à
l'aide d'un câble de conversion HDMI-DVI.
REMARQUE
•
Lorsque « Sélection Audio PC » est réglé sur « Entrée 6
(HDMI) », le son n'est pas émis si vous utilisez uniquement
un câble certifi é HDMI pour raccorder un équipement
compatible HDMI. Pour que le son soit émis, vous devez
établir une connexion audio analogique.
•
Si vous souhaitez raccorder à un équipement compatible
HDMI uniquement à l'aide d'un câble certifi é HDMI, réglez
« Sélection Audio PC » sur « Entrée 4 (PC) ».
Menu d'affi chage sur l'écran
Sélection de la sortie
Vous permet de sélectionner ce qui commande la
sortie audio.
Fixe : Le son par le haut-parleur se règle avec VOLk/l
sur la télécommande ou VOLk/l sur le téléviseur.
Le son par la prise AUDIO OUTPUT n'est pas réglable
et sort à un niveau constant.
Variable : Le son par la prise AUDIO OUTPUT se règle
avec VOLk/l sur la télécommande ou VOLk/l sur
le téléviseur.
Le son par le haut-parleur est coupé.
Réglage Sous-titre
Cette fonction vous permet d'ajuster l'apparence de
l'écran des sous-titres à votre guise.
Vous pouvez ajuster 7 rubriques : « Format sous-titre »,
« Style de police », « Couleur avant-plan », « Opacité
avant-plan », « Coul. arrière-plan », « Opac. arrière-plan »
et « Bord du caractère ».
Exemple :
Rubriques sélectionnables disponibles pour « Style de
police »
Défaut : La police spécifi ée par la station émettrice ou la
police par défaut.
Type 0 :
Type 1 : Monospaced avec serifs.
Type 2 : Proportionnellement espacé avec serifs.
Type 3 : Monospaced sans serifs.
Type 4 : Proportionnellement espacé sans serifs.
Type 5 : Type de police fantaisie.
Type 6 : Type de police cursive.
Type 7 : Petites majuscules.
REMARQUE
Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
•
préréglées d'usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
« Réinitial. », et appuyez ensuite sur ENTER.
La valeur par défaut dépend de la station émettrice.
•
Police proportionnelle utilisée dans l'écran MENU.
Infos ss-titre numérique
Cette fonction permet d’affi cher les sous-titres fermés
de programmes en provenance de sources transmises
en numérique.
REMARQUE
Cette liste ne s’affi che pas pour les transmissions
•
analogiques et l’entrée audio/vidéo externe.
Ces données ne sont pas comprises dans CC1, CC2,
•
Texte1, ou Texte2 et ne sont pas affi chées dans la liste.
Type d'affi chage du titre
Sélectionnez l'affi chage du canal lors du changement
de canaux pour les émissions numériques.
oui : « Information du programme » s'affi che
non : « Information du programme » ne s'affi che pas
Durée du jeu
Cette fonction affi che la durée de jeu écoulée, afi n
que vous puissiez en tenir compte. Pour affi cher cette
durée, sélectionnez « JEU » en tant que mode d’entrée
au niveau de la prise connectée à la console, avant le
lancement du jeu.
Marche : La durée écoulée s’affi che toutes les 30
minutes lors du passage en mode JEU en mode
d’entrée externe.
Arrêt : Pas de réglage
Verrouillage des opérations
Cette fonction bloque les touches de la TV, ainsi que
celles de la télécommande.
Arrêt : Pas de réglage
Verr. ctrl télécom. : Toutes les touches de la
télécommande sont bloquées.
Verr. ctrl bouton : Toutes les touches de la TV, à part la
touche POWER, sont bloquées.
REMARQUE
Pour débloquer les touches de la télécommande, appuyez
•
sur la touche MENU de la TV, et sélectionnez ensuite
« Arrêt » à l’écran MENU.
•
Pour débloquer les touches de la TV, appuyez sur la touche
MENU de la télécommande, et sélectionnez ensuite « Arrêt »
à l’écran MENU.
Canal préféré
(Réglage des canaux préférés)
Cette fonction vous permet de régler vos quatre
canaux préférés, dans 4 catégories différentes. En
réglant ces canaux au préalable, vous pourrez par la
suite les sélectionner facilement.
Pour enregistrer les canaux favoris :
Sélectionnez « Inscrire » puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la position
dans la catégorie puis appuyez sur ENTER pour
provoquer l'enregistrement.
Pour effacer les canaux favoris :
Sélectionnez « 1 donnée effacée » puis appuyez sur
ENTER. Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
canal à effacer puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez
« oui » puis appuyez sur ENTER. Pour effacer tous les
canaux favoris, sélectionnez « Toutes dn. eff. ».
REMARQUE
Avant de régler le canal, sélectionnez le canal que vous
•
souhaitez enregistrer comme canal favori.
Vous pouvez affi cher l’écran « Canal préféré » en appuyant
•
sur FAVORITE sur la télécommande.
Mode démo
Permet de démarrer le Mode de démonstration.
Marche : Reproduit une démonstration des fonctions du
produit en continu.
Arrêt : La fonction ne marche pas.
REMARQUE
Cette fonction est annulée quand vous appuyez sur EXIT
•
de la télécommande.
Lorsque « Mode démo » est réglé sur « Marche », une
•
pression sur FREEZE pause/redémarre la démonstration.
Si l'alimentation est coupée ou si le cordon secteur est
•
débranché lorsque le téléviseur est en Mode démo, il
démarrera en Mode démo quand il sera de nouveau mis
sous tension.
29
Menu d'affi chage sur l'écran
Menu de Ajustement numérique
Ce réglage vous permet d'optimiser les réglages des
émissions numériques.
Exemple
Ajustement
numérique
Réglage audio
Identification
Actualisation logiciel
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran MENU, et
1
appuyez ensuite sur c/dpour sélectionner
« Ajustement numérique ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique
2
de réglage spécifi que, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Appuyez sur a/b (ou c/d) pour sélectionner le
3
réglage désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
[PCM]
Actualisation logiciel
Cette fonction permet la mise à jour du logiciel par
l'insertion d'un périphérique mémoire USB comportant
le fi chier de mise à jour dans la prise SERVICE de la TV.
Pour vérifi er la disponibilité d'une mise à jour de
logiciel, consultez le site www.sharpusa.com. Si vous
avez des questions, veuillez appeler le 1-800-BESHARP (800-237-4277).
ATTENTION
Ne retirez pas le périphérique mémoire USB de
•
l'appareil, et ne débranchez pas le cordon du secteur
pendant toute la durée de mise à jour du logiciel.
Assurez-vous de bien suivre pas à pas toute la
•
procédure décrite ci-dessous. Sinon, par exemple,
le téléviseur ne pourra pas lire les données du
périphérique mémoire USB et la mise à jour du
logiciel échouera.
Insérez le périphérique mémoire USB comportant
1
le fi chier de mise à jour dans la prise SERVICE de la
TV.
Réglage audio
Vous pouvez émettre un son audio numérique
vers un ampli AV ou appareil similaire dont la prise
d'entrée audio numérique (DIGITAL AUDIO INPUT) est
raccordée à la prise de sortie audio numérique (DIGITAL
AUDIO OUTPUT) du téléviseur. Sélectionnez un format
de sortie audio compatible avec le format audio du
programme que vous regardez et l'appareil raccordé.
PCM : La prise de sortie optique émet un signal
audio sous une forme PCM. Si votre système audio
numérique ne prend pas en charge Dolby Digital,
sélectionnez « PCM ».
Dolby Digital : La prise de sortie optique émet un
signal audio sous une forme Dolby Digital. Elle produit
le son à partir d'un programme ambiophonique de
numérique.
Identifi cation
La version actuelle du logiciel de TV s’affi che.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran MENU, et
2
appuyez ensuite sur c/d pour sélectionner
« Ajustement numérique ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Actualisation
3
logiciel », et appuyez ensuite sur ENTER.
Si vous avez déjà confi guré le numéro secret, passez à
•
l'étape 4.
Ajustement
numérique
Réglage audio
Identification
Actualisation logiciel
Entrez le numéro secret à 4 chiffres à l’aide de 0–9.
4
Ajustement
numérique
No. secret
[PCM]
aaaa
30
Menu d'affi chage sur l'écran
Appuyez sur ENTER pour lancer la vérifi cation des
5
données sur le périphérique mémoire USB.
Insérez le périphérique mémoire USB contenant
le fichier de mise à jour du logiciel.
OK
Le message « Vérifi cation » clignote à l’écran
6
pendant la procédure de vérifi cation des données.
Vérification en cours des données sur
le périphérique mémoire USB.
Vérification
• La version actuelle du logiciel de la TV, ainsi que celle
du fi chier de mise à jour contenu sur le périphérique
mémoire USB s’affi chent toutes deux à l’écran. Pour
lancer la mise à jour du logiciel de la TV, sélectionnez
« oui », et appuyez ensuite sur
ENTER
Exemple
Fichier de mise à jour du logiciel détecté dans
le périphérique mémoire USB.
Lancer la mise à jour?
Version actuelle:
Version de MàJ:
oui
UXXXXXX1
UXXXXXX2
• Un message d’erreur s’affi che lorsque la clé de
mémoire USB ne contient aucun fi chier de mise à jour,
ou si elle a été incorrectement insérée.
• Vérifi ez alors le fi chier sur le périphérique mémoire
USB, ou réinsérez éventuellement le périphérique
mémoire USB.
.
non
Appuyez sur ENTER pour lancer la mise à jour.
7
• L’écran s’éteint alors pendant quelques instants,
pendant toute la durée de la mise à jour. Veuillez
patienter jusqu’à ce qu’elle s’achève, et que l’écran de
mise à jour apparaisse automatiquement. Ne
débranchez jamais le cordon d’alimentation pendant
cette procédure.
L’image deviendra provisoirement noire jusqu’à
l’affichage de l’écran de mise à jour du logiciel.
Patientez quelques minutes et ne
débranchez pas le cordon secteur.
OK
Exemple
En cours de mise à jour
Ne débranchez pas le cordon secteur.
Version de de MàJ UXXXXXX2
30%
ATTENTION
Ne retirez pas le périphérique mémoire USB de
•
l’appareil, et ne débranchez pas le cordon du secteur
pendant toute la durée de mise à jour du logiciel.
Une fois le logiciel mis à jour, un message
8
s’affi che à l’écran pour indiquer le succès de
l’opération. La TV s’éteint alors, avant de se
rallumer automatiquement par la suite.
Exemple
La mise à jour du logiciel est terminée.
Version de de MàJ UXXXXXX2
Fichier de mise à jour du logiciel non détecté dans
le périphérique mémoire USB.
Confirmer que vous avez transféré le fichier sur
le périphérique mémoire USB et relancez
la mise à jour du logiciel.
OK
Le périphérique mémoire USB comporte plusieurs
Confirmez que la le périphérique mémoire USB comporte
seulement le fichier de mise à jour du logiciel.
fichiers de logiciel.
OK
• En cas d’échec de la mise à jour, vérifi ez l’intégrité du
fi chier présent sur le périphérique mémoire USB avant
de relancer la mise à jour du logiciel.
Echec de la mise à jour.
Relancez la mise à jour du logiciel.
Si la mise à jour du système échoue à nouveau
contactez le centre d’attention à la clientèle.
Après que l’écran ci-dessous est affi ché, appuyez
9
sur ENTER.
La mise à jour du logiciel système a réussi.
Retirer le périphérique mémoire USB.
OK
Retirer le périphérique mémoire USB.
10
31
Autres options de vue
Préréglage de la fonction de la télécommande
Vous pouvez faire fonctionner les appareils audiovisuels
branchés (récepteur AV, boîtier câble, tuner SAT, DTV,
magnétoscope, DVD, LD) à l'aide de la fonction de
préréglage fabricant de votre télécommande.
1
2
3
44
5
Préréglage des codes de fabricant
Appuyez sur FUNCTION jusqu'à ce que la DEL de
1
votre appareil s'allume.
Après illumination de la DEL pour votre
2
périphérique, appuyez en même temps sur
FUNCTION et DISPLAY pour passer au mode
d'enregistrement du code. La DEL clignotera.
Appuyez sur 0-9 pour entrer le code de fabricant.
3
(Voir page 33.)
• Le mode de préréglage est terminé lorsque la DEL
n'est plus allumée.
Une fois enregistré le code, la DEL arrêtera de
4
clignoter et s'éteindra au bout d'une seconde. (Si
vous procédez à une opération incorrecte, la DEL
clignotera rapidement puis s'éteindra.)
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Utilisation des équipements connectés
Pour utiliser les équipements connectés, appuyez sur
FUNCTION pour sélectionner la diode de l'appareil (VCR,
AUDIO, CBL/SAT (convertisseur de câble) ou DVD). La diode
s'éclaire et le bouton de la télécommande fonctionne comme
dit ci-dessous.
• Pour utiliser VCR ou DVD, appuyez sur INPUT pour
sélectionner la prise reliée à l'appareil.
• CABLE et SAT ne peuvent pas être sélectionnés en même
temps.
1SOURCE POWER
• Pour mettre l'appareil connecté sous et hors tension.
2
G
•
Rembobine la bande et permet la recherche d'image. (VCR)
• Maintenez enfoncée pour revenir en arrière. (DVD)
3 REC
• Lance l'enregistrement. (VCR)
4
K
• Appuyez rapidement une fois pour aller au début du
chapitre en cours. A chaque pression sur la touche, vous
allez au début du chapitre précédent. (DVD)
5 0–9 (CBL/SAT), • (POINT) (SAT)
• Appuyez sur la touche (ou les touches) correspondant au
canal que vous désirez regarder.
6
I
• Lance la lecture. (VCR, DVD)
7
J
• Avance rapidement la bande et permet la recherche
d'image. (VCR)
• Maintenez enfoncée pour l'avance rapide. (DVD)
8
F
• Pour régler les pauses et les images fi xes. (VCR, DVD)
9
H
• Arrête le transport de la bande. (VCR)
• La lecture s'arrête lorsqu'elle est enfoncée. Avec certains
lecteurs DVD, appuyez deux fois sur la touche pour ouvrir
le plateau du disque. (DVD)
10
L
• Appuyez rapidement une fois pour aller au début du
chapitre suivant. A chaque pression sur la touche, vous
allez au début du chapitre suivant. (DVD)
11 FLASHBACK
• Appuyez sur cette touche pour passer du canal actuel
au canal que vous regardiez précédemment. Certains
fabricants ne programment pas la touche FLASHBACK.
(CBL)
CHr/
12
• Appuyez sur CHr ou CHs pour accorder un canal
supérieur ou inférieur. (CBL)
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal du
tuner TV sur le magnétoscope. (VCR)
13 MENU
• Lorsque cette touche est enfoncée, le menu DVD est
affi ché.
14
a/b/c/d
• a/b/c/d : Appuyez sur cette touche pour sélectionner
les rubriques sur l'écran SAT GUIDE ou l'écran SAT
MENU. (SAT). Appuyez sur cette touche pour sélectionner
les rubriques sur l'écran DVD MENU. (DVD)
• ENTER : Appuyez sur cette touche pour activer la
fonction sélectionnée. (SAT, DVD)
s
, ENTER
32
Autres options de vue
Codes de fabricant
MARQUE
MAGNÉTOSCOPE
NUMÉRO DE CODE DE
TÉLÉCOMMANDE
MARQUE DVD/BD/LD
MARQUE CATV/SAT
NUMÉRO DE CODE DE
TÉLÉCOMMANDE
NUMÉRO DE CODE DE
TÉLÉCOMMANDE
REMARQUE
• Les nombres suivis d'un * sont les codes SAT, les autres
nombres sont les codes CATV.
MARQUE AUDIO
NUMÉRO DE CODE DE
TÉLÉCOMMANDE
33
Utilisation d'AQUOS LINK
Vérifi cation de dispositifs HDMI à l'aide d'AQUOS LINK
Quelle est la fonction de l'AQUOS LINK ?
L'AQUOS LINK permet de faire fonctionner de façon interactive différents appareils (tels qu'un lecteur de disques Blu-ray,
•
amplifi cateur AV, DVD), à condition qu'ils soient tous compatibles avec le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
•
Lors de la connexion de dispositifs compatibles AQUOS LINK, il est possible de commander un enregistreur ou un
amplifi cateur à l'aide de la télécommande de la TV en les connectant à celle-ci à l'aide de câbles certifi és HDMI.
• AQUOS LINK vous permet de télécommander plusieurs dispositifs HDMI à l'aide d'une seule télécommande.
Câble certifié HDMI
(en vente dans le commerce)
Câble à fibre optique
Système audio compatible
AQUOS LINK
Câble certifié HDMI
(en vente dans le commerce)
Raccordement d'un lecteur
AQUOS BD par système
Lecteur AQUOS BD
REMARQUE
• Pointez toujours la télécommande en direction de la TV, et non sur l'appareil raccordé par câble HDMI.
• Des parasites vidéo risquent d'apparaître en fonction du type de câble HDMI utilisé. N'utilisez que des câbles certifi és HDMI.
• Ce système permet d'utiliser en parallèle jusqu'à 3 enregistreurs HDMI et un amplifi cateur AV.
• Ces opérations peuvent affecter le fonctionnement de l'appareil HDMI sélectionné en tant que source d'entrée. En cas de
dysfonctionnement, allumez l'appareil en question puis sélectionnez la source en entrée avec INPUT.
audio compatible AQUOS LINK
(en vente dans
le commerce)
TV
Il est possible de télécommander des dispositifs compatibles AQUOS LINK
à partir d'une seule télécommande lorsque la FUNCTION de celle-ci est
réglée sur TV.
Les touches REC STOP et OPTION ne fonctionnent que lorsque AQUOS
LINK est utilisé.
Lecture Une Touche
La TV démarre automatiquement à partir du mode de veille, puis affi che les
images de la source HDMI.
Enregistrement Une Touche
Appuyez sur REC pendant la visualisation d'une émission reçue à l'aide
d'un enregistreur compatible AQUOS LINK. AQUOS LINK reconnaît alors
automatiquement l'appareil HDMI connecté et lance l'enregistrement.
Télécommande unique
AQUOS LINK reconnaît automatiquement tout appareil HDMI connecté, ce
qui vous permet de contrôler la TV ainsi que tous les autres périphériques
comme si vous disposiez d'une seule télécommande.
Commande du système audio compatible AQUOS LINK
Permet de confi gurer le volume du système audio compatible AQUOS LINK.
REMARQUE
• Le paragraphe ci-dessus récapitule les caractéristiques de la fonction AQUOS LINK.
• Toutes les étapes de la procédure « Réglage AQUOS LINK » page 35, devront être complétées auparavant.
• Reportez-vous si nécessaire au mode d'emploi du périphérique AQUOS LINK utilisé avec cette TV.
34
Utilisation d'AQUOS LINK
Réglage AQUOS LINK
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran MENU, et
1
appuyez ensuite sur c/dpour sélectionner « Options ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage
2
AQUOS LINK », et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique
3
spécifi que, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b (ou c/d) pour sélectionner le
4
réglage désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
5
Commande AQUOS LINK
Sélectionnez la Commande AQUOS LINK pour
désactiver la fonction AQUOS LINK même quand un
appareil HDMI compatible AQUOS LINK est connecté
au téléviseur. Cette fonction empêche l'appareil de
fonctionner de façon inattendue.
Activer: Vous pouvez commander les appareils
Désactiver: La fonction AQUOS LINK ne fonctionne pas.
compatible AQUOS LINK.
Commande AQUOS LINK
Marche auto
Sélection enregistreur
Sélection de l'enregistreur
Cette fonction vous permet de confi gurer l'enregistreur
qui sera utilisé à chaque pression sur la touche REC
de la télécommande de la TV, lorsque plusieurs
appareils compatibles AQUOS LINK sont disponibles.
Appuyez sur a/b pour sélectionner l'enregistreur qui sera utilisé.
Exemple
Commande AQUOS LINK
Marche auto
Sélection enregistreur
REMARQUE
Entrée
Entrée5
Entrée6
Exemple : raccordement d'un enregistreur compatible
AQUOS LINK par système audio compatible
AQUOS LINK
Commande AQUOS LINK
Marche auto
Sélection enregistreur
Entrée
Entrée5[1.0.0.0]
Entré
e5 (Sous)
Entrée6
Le message « Sous » s'affi che lorsqu'un système
audio compatible AQUOS LINK ou similaire est
connecté entre la TV et l'enregistreur.
Emplacement
[1.0.0.0]
[2.0.0.0]
Emplacement
[1.1.0.0]
[2.0.0.0]
Activer
Désactiver
Mise sous tension auto
La fonction de Lecture Une Touche est activée
conjointement avec cette fonction.
oui : La TV démarre automatiquement à partir du mode
de veille, puis affi che les images de la source HDMI.
non : La fonction ne marche pas.
Commande AQUOS LINK
Marche auto
Sélection enregistreur
oui
non
Enregistrement Une Touche
Cette fonction permet d'enregistrer très facilement,
à l'aide de la touche REC de la télécommande, tout
programme en cours de visualisation sur la TV, sur un
appareil enregistreur compatible AQUOS LINK.
Préparez l'enregistreur compatible AQUOS LINK qui sera
utilisé pour l'enregistrement. Vérifi ez les points suivants.
•
Assurez-vous que le câble d'antenne soit correctement connecté.
• Assurez-vous qu'il y ait suffi samment d'espace libre sur le
support d'enregistrement (HDD, DVD, etc.).
• Sélectionnez l'enregistreur sur la TV, en utilisant « Réglage
AQUOS LINK » et « Sélection enregistreur ».
•
L'enregistreur connecté à l'entrée INPUT 5 sera choisi par défaut.
Appuyez sur REC pour lancer l'enregistrement.
1
• Si une émission reçue par un enregistreur compatible
AQUOS LINK sélectionné sous « Sélection enregistreur »
est en cours de visualisation, l'enregistrement démarre
automatiquement sur l'enregistreur AQUOS.
• Notez cependant que la touche REC de la
télécommande ne pourra pas lancer l'enregistrement
d'un programme reçu par un enregistreur externe, non
compatible avec le protocole AQUOS LINK sélectionné
dans le menu « Sélection enregistreur ».
Appuyez sur REC STOP pour stopper l'enregistrement.
2
35
Utilisation d'AQUOS LINK
Lecture Une Touche
AQUOS LINK vous permet de commander tous vos
appareils compatibles HDMI à l'aide d'une seule
télécommande.
Appuyez sur d pour lancer la lecture d'un titre.
• Le dernier programme lu est alors reproduit. Les touches
suivantes peuvent être utilisées pendant la visualisation de
l'émission.
TouchesDescription
SOURCE
POWER
G
I
J
H
F
T
U
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil
compatible HDMI.
Maintenez enfoncée pour revenir en arrière.
Lance la lecture.
Maintenez enfoncée pour l'avance rapide.
La lecture s'arrête lorsqu'elle est enfoncée.
Pour régler les pauses et les images fi xes.
Appuyez rapidement une fois pour aller
au début du chapitre en cours. A chaque
pression sur la touche, vous allez au début
du chapitre précédent.
Appuyez rapidement une fois pour aller
au début du chapitre suivant. A chaque
pression sur la touche, vous allez au début
du chapitre suivant.
Menu AQUOS LINK
Menu AQUOS LINK
EPG enregistreur
Menu princ./Liste tit.
Changement de média
Par SP audio AQUOS
Par SP AQUOS
Chgt mode sonore
Menu de configuration
Sélection du modèle
Enregistrement avec minuterie
Il est possible d'affi cher l'EPG ainsi que les
enregistrements avec minuterie d'un enregistreur
compatible CEC à l'aide de la télécommande de la TV.
Appuyez sur OPTION pour affi cher l'écran MENU
1
AQUOS LINK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « EPG
2
enregistreur », et appuyez ensuite sur ENTER.
• L'EPG de l'enregistreur s'affi che.
Sélectionnez le programme à enregistrer.
3
• Vous pouvez utiliser a/b/c/d, ENTER, RETURN,
EXIT ainsi que les touches en couleurs.
REMARQUE
• Cette fonction fonctionne uniquement quand un
enregistreur compatible CEC est connecté.
• Consultez le mode d'emploi de l'enregistreur pour plus de
détails sur la marche à suivre.
36
Utilisation d'AQUOS LINK
Lecture de titres avec AQUOS LINK
Ce paragraphe décrit la procédure de reproduction de
titres sur un appareil compatible AQUOS LINK.
Allumez l'appareil compatible AQUOS LINK, puis
1
sélectionnez une source externe.
Appuyez sur OPTION pour affi cher le MENU
2
AQUOS LINK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Menu princ./
3
Liste tit. », et appuyez ensuite sur ENTER.
• La liste des titres disponibles sur l'appareil compatible
AQUOS LINK connecté s'affi che alors.
Sélectionnez le titre désiré avec a/b/c/d, et
4
appuyez ensuite sur d pour lancer la lecture.
REMARQUE
• Cette fonction fonctionne uniquement quand un appareil
compatible AQUOS LINK est connecté.
Sélection du type de support utilisé par un
enregistreur compatible CEC
Vous pouvez sélectionner le type de support (HDD ou
DVD) utilisé pour la lecture et l'enregistrement par un
enregistreur compatible AQUOS LINK.
Appuyez sur OPTION pour affi cher l'écran du
1
MENU AQUOS LINK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Changement
2
de média », et appuyez ensuite sur ENTER.
Sélectionnez le type de support désiré, DVD ou HDD.
3
• Le type de support change à chaque pression sur
ENTER dans le menu « Changement de média ».
•
Sélectionnez le type de support qui sera utilisé par le lecteur.
Reproduction sonore à l'aide d'un système
d'enceintes AQUOS AUDIO
Il est possible de ne reproduire les sons de la TV qu'à
l'aide du système audio compatible AQUOS LINK, et de
changer manuellement le mode de reproduction du son.
Appuyez sur OPTION pour affi cher le MENU
1
AQUOS LINK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Par SP audio
2
AQUOS », et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le son en provenance de l'enceinte de la TV est alors
coupé, et seul le système audio compatible AQUOS
LINK sera audible.
• Il est possible d'utiliser VOLk/l et MUTE.
Sélectionnez « Par SP AQUOS », et appuyez
ensuite sur ENTER pour écouter le son de la TV.
Changement manuel du mode sonore du
système d'enceintes AQUOS Audio
Appuyez sur OPTION pour affi cher le MENU
1
AQUOS LINK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Chgt mode
2
sonore », et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le mode de reproduction sonore change alors à
chaque pression sur la touche ENTER.
• Consultez le mode d'emploi du système audio
compatible AQUOS LINK pour plus de détails à ce sujet.
Affi chage du menu de confi guration de
l'appareil compatible AQUOS LINK
Vous pouvez affi cher un menu de confi guration à partir
de l'appareil compatible AQUOS LINK connecté.
Appuyez sur OPTION pour affi cher le menu
1
AQUOS LINK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Menu de
2
confi guration », et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le menu de confi guration de l'appareil compatible
AQUOS LINK est affi ché.
REMARQUE
• En fonction de l'état de l'appareil (mode d'enregistrement,
d'attente, etc.), il se peut que le menu de confi guration ne
soit pas affi ché.
Sélection d'appareil HDMI
Si de multiples appareils HDMI sont connectés en
chaîne, vous pouvez spécifi er quel appareil contrôlé ici.
Appuyez sur OPTION pour affi cher le MENU
1
AQUOS LINK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Sélection
2
du modèle », et appuyez ensuite sur ENTER.
L'appareil HDMI change alors à chaque pression
sur la touche ENTER.
37
Annexe
Dépose du socle
• Avant de déposer (ou poser) le socle, débranchez le cordon secteur de la prise d'entrée AC INPUT.
ATTENTION
• Ne retirez pas le socle du téléviseur, sauf si vous utilisez l'applique pour montage mural en option pour le monter.
Avant de poser/déposer le socle
• Avant de procéder aux opérations, mettez le téléviseur hors tension.
• Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur.
Ceci lui évitera d'être endommagé.
12
Desserrez les quatre vis utilisées pour maintenir le
socle en place.
REMARQUE
• Pour poser le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Clé allen
Détachez le socle du téléviseur. (Tenez le socle de sorte
qu'il ne tombe pas du bord de la surface de travail.)
Montage du téléviseur sur un mur
ATTENTION
• Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l'applique pour montage mural AN-52AG4 (SHARP).
Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient résulter de l'utilisation d'autres appliques
pour montage mural.
• L'installation du téléviseur demande une qualifi cation spéciale et ne devra être exécutée que par un personnel
d'entretien qualifi é. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute
responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
Utilisation de l'applique en option pour monter le téléviseur
•
Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifi é et utiliser l'applique AN-52AG4 en option pour monter le
téléviseur sur un mur.
• Lisez attentivement les instructions accompagnant l'applique avant de commencer les travaux.
Suspension au mur
Applique pour montage au mur AN-52AG4.
(Reportez-vous aux instructions de l'applique pour les détails.)
A propos du réglage de l'angle du téléviseur
°
0
2
/
5
1
/
0
1
/
5
/
0
• La position « c » se trouve
au centre de l'affi chage.
• Consultez le mode d'emploi
de AN-52AG4 pour les
détails.
Montage à la verticale
REMARQUE
• Déposez le serre-câbles au dos du téléviseur lorsque vous utilisez l'applique de montage en option.
• Avant toute installation du téléviseur au mur, retirer les caches placés en 4 endroits à l'arrière du téléviseur, puis utiliser les vis
fournies avec l'applique pour montage mural pour la fi xer à l'arrière du téléviseur.
38
Montage en angle
Annexe
Guide de dépannage
ProblèmeSolution possible
• Pas d'alimentation•
• L'appareil ne fonctionne pas.• Des infl uences externes comme des éclairs, de l'électricité statique, peuvent
• La télécommande ne fonctionne
pas.
• L'image est coupée par un
écran avec barres latérales.
• Couleur étrange, couleur claire,
ou mauvais alignement des
couleurs.
• L'alimentation se coupe
brusquement.
• Pas d'image.• Le raccordement aux autres appareils est-il correct ? (Voir pages 12 et 13.)
• Pas de son.• Le volume est-il trop bas ? (Voir page 15.)
• Le téléviseur émet quelquefois un
bruit de craquement.
Vérifi ez si vous avez appuyé sur TV POWER de la télécommande. (Voir page 14.) Si
l'indicateur sur le téléviseur ne s'allume pas, appuyez sur POWER sur le téléviseur.
• Le cordon secteur est-il débranché ? (Voir page 7.)
• Le téléviseur est-il sous tension ? (Voir page 14.)
provoquer des erreurs de fonctionnement. Dans ce cas, faites fonctionner
l'appareil après avoir mis tout d'abord le téléviseur hors tension, ou débranchez le
cordon secteur et rebranchez-le une ou deux minutes plus tard.
• FUNCTION est-elle réglée correctement ? Réglez-la sur la position de réglage TV.
• Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées ? (Voir page 8.)
• Les piles sont-elles usées ? (Remplacez par des piles neuves.)
• Utilisez-vous l'appareil sous un éclairage violent ou fl uorescent ?
• Un éclairage fl uorescent est-il placé à proximité du capteur de télécommande ?
• La position de l'image est-elle correcte ? (Voir page 25.)
• Les réglages du mode de l'écran, comme la taille de l'image, sont-ils corrects ? (Voir
page 18.)
• Réglez la tonalité de l'image. (Voir pages 21 et 22.)
• La pièce est-elle trop claire ? L'image peut paraître sombre dans une pièce trop
éclairée.
• Vérifi ez le réglage du signal d'entrée. (Voir page 24.)
• La minuterie d'extinction a-t-elle été réglée ? (Voir page 15.)
• Vérifi ez les réglages de commande d'alimentation. (Voir page 23.)
• La température interne de l'appareil a augmenté. Retirez les objets bloquant les
évents ou nettoyez.
• La source d'entrée de signal correcte a-t-elle été sélectionnée après le
branchement ? (Voir page 28.)
• L'entrée correcte a-t-elle été sélectionnée ? (Voir page 28.)
• Le réglage de l'image est-il correct ? (Voir pages 21 et 22.)
• « Marche » a-t-il été sélectionné pour « Audio seul » ? (Voir page 28.)
• Avez-vous entré un signal non-compatible ? (Voir page 42.)
• « Variable » a-t-il été sélectionné pour « Sélect. sortie » ? (Voir page 29.)
• Avez-vous appuyé sur MUTE sur la télécommande ? (Voir page 15.)
• Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement, mais de l'expansion/contraction du
coffret suite aux changements de température. Ceci n'a aucune incidence sur les
performances du téléviseur.
Guide de dépannage-Diffusion numérique
Message d'erreur sur la réception d'une émission
Exemple d'un message d'erreur
affi ché à l'écran
• Échec de réception de l'émission.
• Pas d'émission pour l'instant.
Code d'erreurSolution possible
E202
E203
• Vérifi ez le câble d'antenne. Vérifi ez que l'antenne est
correctement installée.
• Vérifi ez l'heure de diffusion dans le guide des programmes.
Précautions lors de l'utilisation dans des environnements ayant une haute
ou basse température
• Lorsque l'appareil est utilisé dans un endroit (une pièce ou un bureau, par exemple) ayant une basse température, l'image
peut laisser des traces ou apparaître avec un léger délai. Ceci n'est pas un défaut de fonctionnement et l'appareil fonctionne
de nouveau normalement lorsque la température redevient normale.
• Ne laissez pas l'appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé
au soleil ou à proximité d'un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de
fonctionnement du panneau à cristaux liquides.
Température de stockage : f4°F à e140°F (f20°C à e60°C)
39
Annexe
Spécifi cations du port RS-232C
Commande du téléviseur par ordinateur
■
•
Fixez un câble RS-232C de type croisé (en vente dans le
commerce) sur Din/D-Sub RS-232C pour les connexions.
REMARQUE
•
Le système d'exploitation doit être utilisé par une
personne familiarisée avec l'utilisation des ordinateurs.
Conditions de communication
■
Ajustez les réglages de communications RS-232C de l'ordinateur pour
qu'ils correspondent aux conditions de communication du téléviseur.
Les réglages de communication du téléviseur sont les suivants :
Débit en bauds :9.600 bps
Longueur des données : 8 bits
Bit de parité : Aucun
Bit d'arrêt :1 bit
Commande de fl ux :Aucune
Procédure de communication
■
Envoyez les commandes de contrôle de l'ordinateur par
le connecteur RS-232C.
Le téléviseur fonctionne conformément à la commande reçue et envoie
un message de réponse à l'ordinateur.
N'envoyez pas plusieurs commandes à la fois. Attendez que l'ordinateur
reçoive la bonne réponse avant d'envoyer la commande suivante.
Table des commandes
■
• Le fonctionnement des commandes qui ne sont pas indiquées ici n'est pas garanti.
Rubrique de commandeCommande ParamètreContenu de la commande
Réglage de la commande de mise
en marche
Réglage d'alimentationPour passer en attente.Mise hors tensionPOWR
Commande à 4 chiffres : Commande un texte de quatre caractères.
Paramètre à 4 chiffres : Paramètre 0–9, x, espace, ?
Paramètre
■
Entrez les valeurs des paramètres, en alignant sur la gauche
et remplissez avec des espaces pour le restant. (Veillez à
entrer quatre valeurs pour le paramètre.)
Lorsque le paramètre d'entrée n'est pas dans une plage réglable,
« ERR » réapparaît. (Reportez-vous à « Format de code de réponse ».)
Toute valeur numérique peut remplacer le « x » dans le tableau.
0
0009
a 30
Format de code de réponse
■
Réponse normale
OK
Code de retour (0DH)
La commande de mise en marche est rejetée.Arrêt
La commande de mise en marche est acceptée.Marche
Mise sous tensionMise sous tension
Pour entrer-commuter par bascule.(identique à une touche de changement d’entrée)
Pour entrer-commuter sur TV.(Le canal reste tel quel. (Dernière mémorisation))
Pour entrer-commuter sur Entrée1 –Entrée 9.
Un changement d’entrée est également inclus.
Bien que l’on puisse sélectionner immédiatement, le fonctionnement avec
bascule est à l’intérieur.
Les plages de positionnement de l’image dépendent à la fois du mode de visualisation et du type de
signal visualisé. Il est possible de les consulter à l’écran de configuration de la position de l’image.
0 :
Bien que l’on puisse sélectionner immédiatement, le fonctionnement avec bascule est à l’intérieur.
1 : Uniquement disponible lorsque le signal 4:3 est reçu.
5, 6 : Uniquement disponible lorsque le signal 4:3 est reçu.
8 :
[PC] Disponible sauf lorsque le signal UXGA est reçu. [AV] Uniquement disponible lorsque le signal 1080i/p est reçu.
9 : Uniquement disponible lorsque le signal 720p est reçu.
Un changement d’entrée est inclus s’il n’y a pas d’affichage TV.
Pour Ant., canal 2-69 est effectif.
Pour Câble, canal 1-135 est effectif.
Ant. numérique (Numéros en 2 parties, 2 chiffres plus 2 chiffres)(0100–9999)Canal
Câble numérique (Numéros en 2 parties, 3 chiffres plus 3 chiffres)(1–999)
Première partie du n canal câble numérique (Désigner le canal supérieur)
Câble numérique (Numéros en 2 parties, 3 chiffres plus 3 chiffres)(0–999)DC2 L * * * _
Deuxième partie du n canal câble numérique (Désigner le canal inférieur)
Câble numérique (Numéros en 1 partie, 5 chiffres, inférieur à 10.000)(0–9999)DC1 0 * * * *
Câble numérique (Numéros en 1 partie, 5 chiffres, supérieur à 10.000)(0–6383)DC1 1 * * * *
S’il n’y a pas d’affichage TV, entre-commute sur TV. (même fonction que CHU)
S’il n’y a pas d’affichage TV, entre-commute sur TV. (même fonction que CHV)
Fonctionnement par bascule des sous-titres
Lorsque « ? » est entré pour certaines
commandes, la
valeur de réglage
actuelle répond.
Réponse au problème (erreur de
communication ou commande incorrecte)
ERR
Code de retour
(0DH)
REMARQUE
• Lorsqu'un tiret de soulignement (_) est indiqué dans la colonne des paramètres, entrez un espace.
•
Lorsqu'un astérisque (*) est indiqué, entrez une valeur dans la plage indiquée entre parenthèses dans Contenu de la
commande.
• Tant que le paramètre (x) dans le tableau est une valeur numérique, tout peut être écrit.
40
Code de retour
?
????
Annexe
Fiche technique
RubriqueModèle : LC-42D65U
Panneau ACLClasse 42o (42
Résolution2.073.600 pixels (1.920 g 1.080)
Standard TV (CCIR)Standard de télévision américain Système ATSC/NTSC
VHF/UHFVHF 2-13 c, UHF 14-69 c
CATV1-135c (canal non brouillé uniquement)
Fonction
Télévision
Rétro-éclairage60.000 heures (en position standard de rétro-éclairage)
Sortie audio10W g 2
Prises
Langue OSDAnglais/Français/Espagnol
Alimentation électrique
Consommation d'énergie235 W (0,4 W en attente avec CA 120 V)
Poids
Dimension*
(L g H g P)
Température de fonctionnement
Canal de
réception
Multiplex audioSystème BTSC
Arrière
Côte
2
Émission numérique
terrestre (8VSB)
Câble numérique*1
(64/256 QAM)
INPUT 1Entrée AV, entrée COMPONENT
INPUT 2Entrée COMPONENT, entrée S-VIDEO
INPUT 4Connecteur femelle mini D-sub 15 broches, entrée Audio (jack de Ø 3,5 mm)
INPUT 6Entrée HDMI avec HDCP, entrée Audio (jack de Ø 3,5 mm)
INPUT 7Entrée HDMI avec HDCP
INPUT 8Entrée HDMI avec HDCP
INPUT 9Entrée HDMI avec HDCP
ANT/CABLE
AUDIOEntrée Audio (jack de Ø 3,5 mm)
DIGITAL AUDIO OUTPUT
OUTPUTSortie audio
RS-232CConnecteur mâle D-sub 9 broches
INPUT 3Entrée AV
INPUT 5Entrée HDMI avec HDCP
SERVICEActualisation logiciel
Téléviseur e socle
Téléviseur seul 44,0 lbs./20,0 kg
Téléviseur e socle
Téléviseur seul 40
2-69c
1-135c (canal non brouillé uniquement)
75 q non équilibré, Type F g 1 pour Analogue (VHF/UHF/CATV) et Numérique (ANT/CÂBLE)
Sortie audio numérique optique g 1 (PCM/Dolby Digital)
CA 120 V, 60 Hz (pour Amérique du Nord)
CA 110-240 V, 50/60 Hz (pour autres)
55,1 lbs./25,0 kg
40 11/64 g 28 1/32 g 12 13/16 pouce
11
/64 g 25 9/16 g 3 61/64 pouce
32°F à e104°F (0°C à e40°C)
e
1
/
64
Diagonal)
o
*1 Les messages d'alerte d'urgence via le câble ne peuvent pas être reçus.
2
*
Les « Dimensional Drawings » (Schémas dimensionnels) se trouvent sur la face interne du couvercle arrière.
•
SHARP se réserve le droit de procéder à des modifi cations de la conception et des spécifi cations sans préavis, dans le cadre de
sa politique d'amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifi cations sont des valeurs nominales des
unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs.
Accessoire en option
L'accessoire en option de la liste est disponible pour ce
téléviseur à écran à cristaux liquides.
DésignationNuméro de modèle
Applique pour montage
mural
AN-52AG4
Vous le trouverez chez votre revendeur le plus proche.
•
D'autres accessoires en option peuvent être disponibles dans un
proche avenir. Lors de vos achats, lisez le catalogue le plus récent
pour la compatibilité et vérifi ez la disponibilité des accessoires.
Tableau des ordinateurs Tableau
41
Tableau des ordinateurs compatibles
Il est nécessaire de régler correctement l'ordinateur pour affi cher les signaux XGA et WXGA. Reportez-vous à la
page 24 pour le réglage des signaux d'entrée.
Informations sur la licence d'utilisation du logiciel pour ce produit
Composition du logiciel
■
Le logiciel accompagnant ce produit comprend différents composants logiciels dont chaque droit d'auteur est
détenu par SHARP ou par des tiers.
Logiciel développé par SHARP et logiciel libre
■
Les droits d'auteur pour les composants logiciels et les différents documents applicables fournis avec ce produit qui ont été
développés ou rédigés par SHARP sont la propriété de SHARP et sont protégés par la loi « Copyright Act », des traités internationaux
et autres lois applicables. Ce produit utilise également des logiciels distribués gratuitement et des composants logiciels dont les
droits d'auteur sont détenus par des tiers. Ils comprennent des composants logiciels couverts par une licence publique générale de
GNU (ci-après GPL), une licence publique générale amoindrie de GNU (ci-après LGPL) ou autre accord de licence.
Obtenir le code source
■
Certains concédants de licence de logiciel libre exigent du distributeur qu'il fournisse le code source avec les composants
logiciels exécutables. GPL et LGPL comprennent des exigences semblables. Pour en savoir plus sur l'obtention du code source
pour les logiciels libres et pour obtenir des informations sur le GPL, LGPL et autre accord de licence, visitez le site Web suivant :
http://www.sharpusa.com/gpl
Nous ne sommes pas en mesure de répondre aux questions concernant le code source pour les logiciels libres. Le code
source pour les composants logiciels dont les droits d'auteur ne sont pas détenus par SHARP n'est pas distribué.
Remerciements
■
Les composants logiciels libres suivants sont fournis avec ce produit :
• linux kernel/busybox/uClibc/zlib/libpng/libjpeg
EFFACER LE NUMÉR O SECRET
Si vous avez oublié votre numéro secret, effacez-le en procédant comme suit.
Sélectionnez une rubrique dans la liste ci-dessous pour affi cher l'écran de saisie du numéro secret. (Pour
1
utiliser le d'affi chage sur l'écran, voir page 20.)
• « Autoinstallation », « Ajus. Canal », « Bloquer » ou « Réinitial. » dans le menu Installation.
• « Système Couleur » dans le menu Options.
• « Actualisation logiciel » dans le menu de Ajustement numérique.
Maintenez enfoncées simultanément CHr et VOLk sur le téléviseur jusqu'à ce que le message apparaisse à l'écran.
2
Le numéro secret est
REMARQUE
•
Par mesure de précaution, notez votre numéro secret ci-dessus, découpez-le de ce mode d'emploi et conservez-le dans un endroit sûr.
42
.
43
REMARQUE
Dimensional Drawings
36 3/4 (933.2)
(649)
(712)
16
/
32
9
/
1
25
28
21
40
21
/32 (550)
11
/64 (1020)
Unit: inch (mm)
61
4 13/
16
(122)
32
/
23
20
(526)
(413)
64
/
17
16
3
(100)
/
64
(400)
4
/
3
15
32
/
17
(64)
2
12
13
/16 (325)
15 3/4 (400)
8
/
7
7
(200)
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163
SHARP CORPORATION
Printed in Mexico
Imprimé au Mexique
Impreso en México
TINS-D779WJZZ
08P08 -MX-NM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.