Sharp LC-40LE831E, LC-40LE830E, LC-46LE830E, LC-46LE831E, LC-46LE830RU User Manual [sv]

...
MODELL
LC-46LE830E LC-46LE830RU LC-46LE831E LC-46LE831S
BRUKSANVISNING
FÄRG-TV MED LCD-SKÄRM
LC-40LE830E LC-40LE830RU LC-40LE831E LC-40LE831S
CE-förklaring:
NOTERA
Den trådlösa LAN USB-adaptern är endast avsedd för inomhusbruk.
ASA

Inledning

Ärade SHARP-kund

Vi tackar för ditt inköp av denna färg-TV med LCD-skärm från SHARP. Läs noga igenom avsnittet Viktiga säkerhetsföreskrifter innan produkten tas i bruk för att garantera säkerhet och felfri drift under så lång tid som möjligt.

Innehåll

[ SVENSKA ]
Inledning .................................................................. 1
Ärade SHARP-kund ........................................... 1
Innehåll ............................................................... 1
Viktiga säkerhetsföreskrifter ............................... 2
Medföljande tillbehör .......................................... 4
Extra tillbehör ..................................................... 4
Förberedelser ..........................................................5
Montering av stället ............................................ 5
Användning av fjärrkontrollen .............................6
Beskrivning av delar ............................................... 7
TV:n (sedd framifrån) ..........................................7
TV:n (sedd bakifrån) ............................................ 7
Fjärrkontroll ........................................................ 8
Snabbguide ............................................................. 9
Manövreringsöversikt ......................................... 9
Isättning av CA-kortet i CI-modulen................. 11
Användning av Meny-skärmen ......................... 12
Grundläggande autoinstallation .......................... 14
Grundläggande autoinstallation ....................... 14
Titta på TV .............................................................19
Daglig manövrering .......................................... 19
EPG .................................................................. 21
Text-TV ............................................................. 23
Anslutning av externa enheter ............................24
Presentation av anslutningar ............................ 24
Videoanslutningar ............................................. 25
Ljudanslutningar ............................................... 27
AQUOS LINK .........................................................28
Manövrering av HDMI-enheter med AQUOS
LINK ............................................................... 28
AQUOS LINK-anslutning .................................. 29
AQUOS LINK-inställning .................................. 30
Manövrering av en AQUOS LINK-enhet ........... 30
Grundjustering ...................................................... 32
Bildinställningar ................................................ 32
Ljudinställningar ............................................... 35
Inställningar för strömbesparing ...................... 36
Tittinställning .................................................... 37
Inställning av TV-uppstartstid ........................... 40
Enskild inställning - Låskod.............................. 40
Enskild inställning - Tid ....................................40
Enskild inställning - Språk ................................ 41
Användbara visningsfunktioner ..........................42
Inställning av alternativa funktioner .................. 42
Extra finesser .................................................... 46
Andra användbara funktioner .............................. 47
Användning av en USB-enhet .......................... 47
Time shift .......................................................... 48
USB-media/Hemnätverk .................................. 51
Kompatibilitet för USB-enhet ...........................54
Kompatibilitet med hemnätverksserver............ 54
Val av bildstorlek för videoläge.........................54
Anslutning av en dator .........................................55
Anslutning av en dator .....................................55
Visning av en datorbild på TV:n ........................ 55
Datorstyrning av TV:n ....................................... 58
Nätverksinställning ............................................... 60
Anslutning till nätverket ....................................60
Net TV ....................................................................62
Vad är Net TV? .................................................62
Användning av Net TV ...................................... 62
Friskrivningsklausul och programvarulicenser för
Net TV ............................................................ 64
Tittning på 3D-bilder ............................................65
Förberedelser för 3D-glasögonen ....................65
Innan 3D-glasögonen används ........................65
Användning av 3D-glasögonen ........................ 66
Försiktighetsåtgärder vid 3D-bildvisning.......... 67
Visningsformat för 3D- och 2D-bilder ..............68
Tittning på 3D-bilder ........................................ 69
Konfigurering av TV-inställningar för att förbättra
3D-bildvisning ................................................ 70
Tekniska data – 3D-glasögon (säljs separat) .... 72
Felsökning - 3D-bilder ...................................... 72
Bilaga ..................................................................... 74
Felsökning ........................................................ 74
Uppdatering av TV:n via DVB-T/T2* ................. 75
Inhämtning av uppdateringsinformation ..........75
Information gällande programvarulicensen för
denna produkt ................................................ 76
Uppdatering av TV:n via USB/nätverk .............. 76
Varumärken ......................................................77
Tekniska data ................................................... 78
Tekniska data (trådlös LAN USB-adapter) ....... 79
Miljömässiga specifikationer ............................ 80
Montering av TV:n på en vägg ......................... 80
Måttritningar ..................................................... 82
NOTERA
• De illustrationer och OSD-menyer som visas i denna bruksanvisning har endast förklarande syften och kan skilja sig en aning från vad som verkligen visas.
1
Inledning

Viktiga säkerhetsföreskrifter

• Rengöring—Koppla loss nätkabeln från nätuttaget före rengöring av produkten. Torka av produkten med en fuktig trasa. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprejer.
• Torka av skärmen med en mjuk fuktig trasa, om den är smutsig. Skydda skärmen genom att inte använda en kemisk rengöringsduk vid rengöring. Kemikalier kan orsaka skada eller sprickor på TV:ns hölje.
• Vatten och fukt—Använd inte produkten på våta och fuktiga ställen, såsom i badrum, kök, tvättstuga, intill en bassäng eller i en fuktig källare.
• Placera aldrig en vas, en kopp eller annan vätskefylld behållare på produkten. Vätska som tränger in i produkten kan orsaka brand eller elstötar.
• Placering—Placera inte produkten på en vagn, ett ställ, ett stativ eller ett bord där det är ostadigt. Produkten kan falla och orsaka personskador eller själv utsättas för skador. Använd endast en vagn, ett ställ, ett stativ, en hållare eller ett bord som rekommenderas av tillverkaren eller medföljer produkten. Vid väggmontering är det viktigt att tillverkarens anvisningar följs. Använd endast de monteringstillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
• När produkten placeras på en vagn för att flyttas måste stor försiktighet iakttas. Plötsliga stopp, kraftiga stötar eller ett ojämnt underlag kan göra att produkten faller av vagnen.
• Ventilation—Lufthålen och andra öppningar i höljet är avsedda att tillförsäkra god ventilation. Täck aldrig över dessa hål och öppningar, då det kan leda till överhettning och/eller förkortad livslängd för produkten. Placera inte produkten på en säng, en soffa, en tjock matta eller annat mjukt underlag, eftersom hålen då kan blockeras. Produkten är inte utformad för inbyggd placering. Placera den inte inuti en bokhylla, ett rack eller ett liknande ställe där inte god ventilation kan garanteras eller tillverkarens anvisningar efterlevas.
• Produktens LCD-skärm är tillverkad av glas. Den kan därför spricka, om produkten tappas i golvet eller utsätts för en kraftig stöt. Om LCD-skärmen skulle råka spricka, så se till att undvika skärskador från det trasiga glaset.
• Värmekällor—Håll produkten borta från värmekällor, såsom värmeelement, spisar och andra föremål som avger värme (t.ex. förstärkare).
• Placera aldrig stearinljus eller någon annan form av öppen eld ovanpå eller intill TV:n.
• För att undvika risk för brand och elstötar bör nätkabeln inte placeras under TV:n eller andra tunga föremål.
• Hörlurar—Skruva inte upp volymen för högt. Hörselexperter avråder från långvarig lyssning på hög volymnivå.
• Visa inte en stillbild under en längre tid, eftersom det kan göra att en spökbild blir kvar på skärmen.
• En liten mängd ström förbrukas alltid medan nätkabeln är ansluten.
• Reparation—Försök inte reparera produkten själv. Avlägsnande av skyddshöljen kan medföra utsättande för hög spänning och andra farliga förhållanden. Begär reparation av en kvalificerad tekniker.
LCD-skärmen är en högteknologisk produkt, som sörjer för utsökta bilddetaljer. Beroende på det stora antalet bildpunkter kan det emellertid hända att några få inaktiva bildpunkter uppträder som en fast blå, grön, röd eller gul punkt på skärmen. Detta ligger inom ramen för produktens tekniska begränsningar och utgör inte något fel.
Att observera vid flyttning av TV:n
Bär aldrig TV:n genom att utsätta skärmen för påfrestningar, när TV:n ska flyttas. Se till att TV:n alltid bärs av två personer som håller fast den med båda händerna—en hand på var sida om TV:n.
2
Inledning
Skötsel av höljet
• Använd en mjuk trasa (av bomull, flanell e.dyl.) till att varsamt torka av höljet.
• Användning av en kemisk rengöringsduk (våtduk/torrduk e.dyl.) kan deformera komponenterna i TV:ns hölje eller orsaka sprickbildning.
• Användning av en hård trasa eller kraftiga tag vid avtorkning kan orsaka repor i höljet.
• Om höljet är väldigt smutsigt, så torka av det med en mjuk trasa (av bomull, flanell e.dyl.) som doppats i en neutral rengöringslösning utspädd i vatten och vridits ur ordentligt och eftertorka sedan med en mjuk, torr trasa.
• Undvik att använda bensen, thinner och andra lösningsmedel, eftersom dessa kan deformera höljet och göra att färgen flagnar.
• Använd inte insektsmedel eller andra flyktiga vätskor. Låt inte heller höljet vara i kontakt med gummi- eller vinylprodukter under lång tid. Plasticeringsämnen inuti plasten kan få höljet att deformeras och göra att färgen flagnar.
Skötsel av skärmen
• Slå av huvudströmmen och koppla loss nätkabeln från nätuttaget före hantering.
• Torka varsamt av skärmens yta med en mjuk trasa (av bomull, flanell e.dyl.). Använd inte en smutsig trasa, flytande rengöringsmedel eller en kemisk rengöringsduk (våtduk/torrduk e.dyl.), eftersom det kan skada skärmens yta.
• Användning av en hård trasa eller kraftiga tag vid avtorkning kan orsaka repor i skärmen.
• Torka av skärmen med en mjuk, fuktig trasa, om den är väldigt smutsig (för hårt tryck vid avtorkning kan orsaka repor i skärmens yta).
• Om skärmen är dammig, så använd separat inköpt antistatisk borste till att rengöra den.
3D-glasögon (3D-glasögon säljs separat)
Förhindrande av sväljningsolycka
• Förvara batterier och medföljande glasögonband utom räckhåll för småbarn. Små barn kan i olyckliga fall svälja dessa delar.
— Om ett barn råkar svälja någon av dessa delar, så sök omedelbart läkarhjälp.
Plocka inte isär
• Plocka inte isär och modifiera inte 3D-glasögonen.
Försiktighetsåtgärder gällande litiumbatterier
• Batterier får inte utsättas för hög värme, t.ex. från direkt solljus eller eld.
• Byt endast ut ett batteri mot ett av samma eller likvärdig typ. Vid felaktigt byte av batteri kan batteriet explodera.
• 3D-glasögonen slås av automatiskt.
Hantering av 3D-glasögonen
• Tappa inte 3D-glasögonen, stampa inte på dem och utsätt dem inte för hårt tryck. Det kan göra att glaset skadas, vilket kan resultera i kroppsskada.
• Se till att inget finger kommer i kläm i 3D-glasögonens gångjärnsdel. Det kan resultera i kroppsskada.
— Var särskilt uppmärksam när barn använder denna produkt.
Användning av 3D-glasögonen
• Tittning med 3D-glasögon bör begränsas. Säkerhetsrådgivande regler tillåter maximalt 3 timmars tittning och aldrig längre än en hel föreställningslängd, inklusive paus.
• Använd endast 3D-glasögon rekommenderade för denna TV.
• Använd 3D-glasögonen enbart i avsett syfte.
• Gå inte omkring medan 3D-glasögonen bärs. Omgivningen ter sig mörk, vilket kan resultera i fall eller andra olyckor som kan orsaka kroppsskada.
Skötsel av 3D-glasögonen
• Använd endast putsduken som följer med 3D-glasögonen till att rengöra linserna med. Avlägsna damm och smuts från putsduken. Damm eller annat smuts på putsduken kan resultera i repor på produkten. Använd inte lösningsmedel, såsom bensen eller thinner, eftersom det kan leda till att beläggningen flagnar.
• Se till att inte vatten eller annan vätska kommer i kontakt med glasögonen, när 3D-glasögonen rengörs.
• Förvara alltid 3D-glasögonen i det medföljande fodralet, när de inte används.
• Undvik fuktiga och varma platser vid förvaring av 3D-glasögonen.
Tittning på 3D-bilder
• Om du känner yrsel, illamående eller annat obehag vid tittning på 3D-bilder, så sluta använda 3D-glasögonen och vila ögonen.
• Använd inte 3D-glasögonen, om de är spruckna eller trasiga.
VARNING!
Förhindra eldsvåda genom att alltid hålla levande ljus och andra öppna lågor borta från denna produkt.
3
Inledning

Medföljande tillbehör

Fjärrkontroll ( x 1) LR03-batteri (storlek
Sid. 6 och 8 Sidan 6 Sidan 9
Ställ ( x 1) Trådlös LAN USB-adapter
För 46-tums modeller För 40-tums modeller
Sidan 5 Sidan 5 Sidan 61
Grundläggande inställningsguide (trycksak)
”AAA”, alkaliskt) ( x 2)
USB-minne (bruksanvisning)
Kabelband ( x 1)
(WN8522D 7-JU)
( x 1)
Viktiga säkerhetsföreskrifter (trycksak)

Extra tillbehör

De extra tillbehör som anges på listan finns tillgängliga för denna LCD-färg-TV. Tillbehör kan köpas hos dess återförsäljare.
• Ytterligare extra tillbehör kan bli tillgängliga inom en snar framtid. Läs den senaste katalogen för att kontrollera vad som finns tillgängligt vid inköp.
Nr Beskrivning av delar
Väggmonteringshållare
1
(40-tums modeller) Fäste
2
(40-tums modeller) Väggmonteringshållare
3
(46-tums modeller)
4 3D-glasögon
5 3D-glasögon AN-3DG20
Detaljnummer
AN-37AG2
AN-37P30
AN-52AG4
AN-3DG10-
S/R/A
Anmärkningar
TV-skärmens centrum är 0,5 mm under märket ”A” på väggmonteringshållaren.
TV-skärmens centrum är 2 mm under märket ”b” på väggmonteringshållaren.
S (silverfärgade)/R (röda)/A (blåa)
Vi hänvisar till bruksanvisningen till 3D-glasögonen angående detaljer kring användning.
4

Förberedelser

Montering av stället

• Placera någonting mjukt över det basområde som TV:n ska läggas på, innan ett arbete påbörjas. Detta förhindrar skador på TV:n.
OBSERVERA
Montera stället i korrekt riktning.
Var noga med att följa anvisningarna. Felaktig
montering av stället kan resultera i att TV:n välter omkull.
1 Kontrollera att skruvar medföljer stället.
1 För 46-tums modeller
(fyra långa skruvar, fyra mellanlånga skruvar och en kort skruv)
2 För 40-tums modeller
(tre långa skruvar, tre mellanlånga skruvar och en kort skruv)
2 Använd en skruvmejsel till att fästa stödbalken
för stället på basen med de långa skruvarna enligt bilden.
3 För in stället i öppningarna på undersidan av
TV:n (håll i stället så att det inte faller ner från kanten på basområdet).
Mjuk kudde
46-tums modeller
40-tums modeller
4 Skruva i och dra åt mellanlånga skruvar i hålen
på baksidan av TV:n.
5 Montera ställskyddet.
1 Skjut in ställskyddet. 2 Skruva i och dra åt en kort skruv i hålet i
ställskyddet.
NOTERA
• Utför åtgärderna ovan i omvänd ordning för att demontera stället.
• Någon skruvmejsel följer inte med produkten.
• TV:n kan vridas upp till 20 grader åt höger eller vänster.
Stödbalk
46-tums modeller
40-tums modeller
46-tums modeller
40-tums modeller
5
Förberedelser

Användning av fjärrkontrollen

Isättning av batterier
Sätt i de två medföljande LR03-batterierna (storlek ”AAA”, alkaliska), innan TV:n används första gången. Byt ut batterierna mot två nya LR03-batterier (storlek ”AAA”, alkaliska), när batterierna har blivit urladdade och fjärrkontrollen inte längre kan användas.
1 Öppna batterilocket.
2 Sätt i de två medföljande LR03-batterierna (storlek
”AAA”, alkaliska).
• Sätt i batterierna med polerna korrekt vända enligt märkena (e) och (f) i batterifacket.
3 Stäng batteriluckan.
OBSERVERA
Felaktig användning av batterierna kan resultera i läckage av kemiska ämnen eller explosion. Var noga med att följa anvisningarna nedan.
• Blanda inte batterier av olika typer. Olika typer av batterier har olika egenskaper.
• Blanda inte gamla och nya batterier. Det kan medföra att de nya batteriernas livslängd förkortas eller att de gamla batterierna läcker.
• Ta ut batterierna så fort de är förbrukade. I annat fall kan de läcka en vätska som irriterar huden. Torka noga rent batterifacket, om ett batteri har läckt.
• Batterierna som medföljer produkten kan till följd av lagringsförhållanden ha en något kortare livslängd än helt nya batterier.
• Ta ut batterierna, om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre period.
• Vid batteribyte ska alkaliska batterier användas istället för zink-kolbatterier.
Notera angående kassering av batterier
De medföljande batterierna innehåller inga sådana skadliga material som kadmium, bly eller kvicksilver. Enligt gällande förordningar för använda batterier får batterier inte längre kastas tillsammans med vanliga hushållssopor. Deponera förbrukade batterier avgiftsfritt i någon av de insamlingsbehållare som återfinns vid köpcentrum och på andra platser.
Manövervinkel för fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrkontrollsensorn på TV:n. Föremål mellan fjärrkontrollen och sensorn kan förhindra korrekt manövrering.
5 m
Fjärrkontrollsensor
Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen
• Undvik att utsätta fjärrkontrollen för slag och stötar. Utsätt inte heller fjärrkontrollen för vätskor och placera den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög.
• Undvik att placera fjärrkontrollen på ställen som utsätts för solsken. Hög värme kan deformera höljet.
• Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar korrekt, om fjärrkontrollsensorn på TV:n utsätts för solsken eller annan stark belysning. Ändra i så fall vinkeln på belysningen eller på TV:n eller använd fjärrkontrollen närmare fjärrkontrollsensorn.
6

Beskrivning av delar

TV:n (sedd framifrån)

Lysdiod*
OPC-sensor Fjärrkontrollsensor
I 3D-läge: lyser blå.
2D-läge: lyser vit.
J Härifrån sänds infraröda signaler mot 3D-glasögon som bärs vid tittning på 3D-bilder.
Placera ingenting mellan den infraröda 3D-sändaren på TV:n och den infraröda mottagaren på 3D-glasögonen. Vi hänvisar till sidan 67 angående detaljer.
1
Infraröd 3D-sändare*

TV:n (sedd bakifrån)

Porten USB 3 (WIRELESS LAN)
Porten USB 2 (HDD)
Ingången ETHERNET (10/100)
Satellitantenningång
(endast 830-serien)
K Ingångarna HDMI 2 och PC kan båda använda samma ljudingång (HDMI 2/PC AUDIO
(L/R)). Rätt alternativ måste dock väljas på menyn ”Ljudval” (se sid. 43 för detaljer).
Ingången HDMI 2/PC AUDIO (L/R)*3
Utgången DIGITAL AUDIO OUTPUT
Antenningång
TV:n (sedd bakifrån) — fortsättning
Huvudströmbrytaren MAIN POWER*
2
Porten RS-232C
Ingången PC
Ingången EXT 1 (RGB)
Ingångarna EXT 2 (VIDEO/AUDIO (L/R))
Ingångarna EXT 3 (komponent/AUDIO (L/R))
L När huvudströmbrytaren MAIN POWER ställs i frånslaget läge (a) minskas
strömförbrukningen till högst 0,01 W. Strömtillförseln bryts dock inte helt, såsom sker när nätkabeln kopplas loss.
VARNING!
• Alltför hög ljudvolym från öronsnäckor och hörlurar kan ge upphov till hörselnedsättning.
• Skruva inte upp volymen för högt. Hörselexperter avråder från långvarig lyssning på hög volymnivå.
4
Kortfacket SD CARD (VIDEO STORE)
Utgången OUTPUT (hörlurar/AUDIO (L/R))
Porten USB 1
Ingången HDMI 1 (HDMI/ARC)
Ingången HDMI 2 (HDMI)
Ingången HDMI 3 (HDMI)
Ingången HDMI 4 (HDMI)
Kortfacket C.I. (COMMON INTERFACE)
Viktig information:
Satellitkanaler är endast tillgängliga för modellserien 830.
7
Beskrivning av delar

Fjärrkontroll

15 116 2 3
4 5
6
7 8
9
10
17
18
19
20
11 12
21
13
14
22
23
24
1 >a (I viloläge/på) (sid. 19)
2 ATV
Välj konventionellt analog-TV-läge.
DTV
Välj digital-TV-läge.
SAT
Välj satellitläge.
RADIO
DTV/SAT: Koppla om mellan läget Radio och Data.
• Radiosändning hoppas över när endast datasändning (ingen radiosändning) överförs av DVB.
3 AQUOS LINK-knappar (sid. 28 och 30) 4 CONTROL (sid. 48, 49, 53 och 62)
Ta fram manöverpanelen för vissa funktioner på skärmen. NET: In/urkoppling av ”NET-MENY”­skärm.
5 TIME SHIFT (READY/!/F/$)
(sid. 48 och 49)
Starta temporär inspelning av ett program som visas.
6 Sifferknapparna 0_9
Ställ in kanalen. Mata in önskade siffror. Ställ in sidan i text-TV-läget.
• När något av de fem nordiska länderna (Sverige, Norge, Finland, Danmark eller Island) väljs som landinställning vid den grundläggande autoinstallationen (sid. 14) är DTV­kanalerna fyrsiffriga. När något annat land väljs är DTV-tjänsterna tresiffriga.
7 A (återgång)
Återgå till föregående vald kanal eller extern ingångskälla.
8 7 (ljudläge) (sid. 20)
Välj ett ljudmultiplexläge.
f (Bredläge) (sid. 42, 54 och 55)
Välj ett bredbildsläge.
9 e (ljudavstängning)
In/urkoppling av TV-ljudet.
0 i+/- (volym)
Höj/sänk TV-volymen.
Q @
In/urkoppling av ”Meny”-skärm.
W 3D (sid. 69 och 70)
Välj mellan 3D- och 2D-bildvisning.
E a/b/c/d (markör)
Markera önskad post.
;
Utför ett kommando. ATV/DTV/SAT: Ta fram ”KA lista” när ingen annan ”Meny”-skärm är aktiv.
R>
ATV/DTV/SAT: Lämna ”Meny”-skärmen. NET: Återgå till startsidan.
T NET
Välj Net TV.
Y p (informationsvisning) (sid. 20)
Ta fram stationsinformation (kanalnummer, signal m.m.) på skärmen.
P. INFO
Ta fram programinformation överförd via digital videosändning (endast DTV/SAT).
U b (INGÅNG) (sid. 19)
Välj en ingångskälla.
I # (sid. 32)
Välj ljud/videoinställningar.
ECO (Standard/Avancerad/Av) (sid. 36)
Välj inställningen ”Energibesparing”.
O m (text-TV) (sid. 23)
A
isa analog text-TV.
TV: V DTV/SAT: Välj MHEG-5 eller text-TV för DTV/SAT.
P:r/s
ATV/DTV/SAT: Välj TV-kanal. NET: Väljer sidor uppåt/neråt.
A EPG (sid. 21_23)
DTV/SAT: Ta fram EPG-skärmen.
S6 (återgå)
ATV/DTV/SAT: Återgå till föregående ”Meny”-skärm. NET: Återgå till föregående sida (detta fungerar kanske inte för vissa tjänster).
D Användbara manövreringsknappar
[ (textning) (sid. 23 och 41)
Koppla in/ur textningsspråk.
k (dold visning för text-TV) (sid. 23) 1 (undersida) (sid. 23) 3 (Frysning/stopp) (sid. 23)
Frys en rörlig bild på skärmen. Text-TV: Stoppa automatisk uppdatering av text-TV-sidor eller frigör stoppläget.
FR/G/Y/B-knappar (färger)
De färgade knapparna används till att välja poster med motsvarande färg på skärmen (t.ex. EPG, MHEG-5 eller Text­TV).
Viktig information:
Satellitkanaler är endast tillgängliga för modellserien 830.
8

Snabbguide

Manövreringsöversikt

Utför åtgärderna nedan steg för steg, när TV:n ska börja användas. Beroende på TV:ns installation och anslutningar kan det hända att vissa åtgärder kan hoppas över.
1. Förberedelser - Anslutning av TV:n
p
s
q
• Placera TV:n nära ett nätuttag med stickkontakten lätt åtkomlig.
• Formen på produkten kan variera från land till land.
r
Anslut koaxialkabeln (75 q) med en
standardkontakt av typ DIN45325 (IEC 169-2). Anslut satellitantennkabeln.
Sätt i ett CA-kort i CI-facket för att kunna titta på
krypterade sändningar (sid. 11). Anslut nätkabeln.
Bunta ihop kablarna med kabelbandet.
Kontrollera att huvudströmbrytaren MAIN
POWER på baksidan av TV:n är tillslagen (;).
o
n
2. Förberedelser - Inställning av TV:n
Tryck på <a på TV:n för att slå på strömmen (sid. 19).
Kör den grundläggande autoinstallationen (sid. 14).
w Språkinställning w Hem/Affär-inställning w Landinställning w Kanalsökningsinställning
• Digital sökning
− Marksänd
− Kabel
• Analog sökning
• Satellit sökning
Starta kanalsökning
Gratulerar!
Nu kan du titta på TV.
• Justera vid behov antennen för att uppnå maximal signalmottagning (sid. 18).
*Viktig information:
Satellitkanaler är endast tillgängliga för modellserien 830.
9
Snabbguide
3. Titta på TV - Daglig manövrering
1 På- och avslagning av TV:n
(sid. 19)
• Strömmen kan slås på/ av med hjälp av både fjärrkontrollen och styrpanelen på TV:n.
2 Växling mellan digital sändning,
satellitsändning och analog sändning
(sid. 19)
3 Kanalbyte
(sid. 19)
• En kanal kan även väljas från ”Meny” > ”KA lista”.
4 Val av program med hjälp av EPG
(sid. 21_23)
• Om strömmen slås av med huvudströmbrytaren MAIN POWER, så går EPG-data förlorat.
4. Titta på TV - Avancerade funktioner
1 Användning av Time shift-funktion
(sid. 48_50)
5. Utnyttjande av extra funktioner
1 Användning av internettjänster* på
TV:n
(sid. 60_64)
* Följande tjänst är nu
tillgänglig:
• Net TV (sid. 62–63)
2 Anslutning av externa enheter
Anslutningsöversikt (sid. 24_29)
• Se till att TV:n och andra enheter är avslagna, innan några anslutningar påbörjas.
Val av ingångskällor (sid. 19)
3 Användning av foton, musik och
videor lagrade i USB media/ hemnätverk
(sid. 51_54)
4 Visning av en datorbild på TV-skärmen
(sid. 55_59)
2 Ändring av TV-inställningar
(sid. 32_46)
• Beroende på signaltyper, alternativa inställningar eller anslutna enheter kan vissa poster inte väljas.
KA lista
10
:Tillbaka:Ange
Inställning
Tittinställning
Autoinstallation
Kanalinställningar
Meny
5 Tittning på 3D-bilder
(sid. 65_73)
• Vissa menyposter är gråmarkerade i 3D-läge. Detta tyder inte på något fel.
Snabbguide

Isättning av CA-kortet i CI-modulen

För att kunna ta emot kodade digitala stationer måste en modul för gemensamt gränssnitt (CI­modul) och ett CA-kort vara isatt i CI-facket på TV:n.
1 Skjut försiktigt in CI-modulen i CI-facket med
kontaktsidan vänd framåt.
2 Logotypen på CI-modulen måste vara vänd utåt
sett från baksidan av TV:n.
Kontroll av CI-modulinformation
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”CI-meny”.
• Denna meny är endast tillgänglig för digitala stationer.
• Innehållet på menyn beror på leverantören av CI­modulen.
Modul
Allmän information om CI-modulvisningar.
Meny
Justeringsparametrar för varje CA-kortvisning.
Förfrågan
Här kan siffervärden, såsom lösenord, matas in.
NOTERA
• Det tar några minuter att bekräfta licensnyckeln efter att ett CA-kort har satts i den CI+-kompatibla CI-modulen första gången. Denna process kan misslyckas om ingen antenninmatning förekommer eller om ”Autoinstallation” aldrig har körts.
• Den CI+-kompatibla CI-modulen uppgraderar ibland sitt fasta program. Före uppgradering kan inga TV-bilder tas emot. Endast strömbrytaren kan användas under pågående uppgradering.
• Det kan hända att kopieringsskyddat innehåll inte matas ut eller matas ut med en signal för kopieringskontroll. Skyddsikonen* visas vid tryckning på P.INFO under pågående visning av kopieringsskyddat innehåll.
* Skyddsikon: X
• Om ett bekräftelsemeddelande om uppdatering för CA-kortet visas på TV-skärmen vid mottagning av CI+-kompatibla sändningar, så följ anvisningarna på skärmen.
• Kontrollera att CI-modulen är korrekt isatt.
11
Snabbguide

Användning av Meny-skärmen

En OSD-meny behöver tas fram för att utföra inställningar för TV:n. OSD-menyn för inställningar på skärmen benämns ”Meny”. ”Meny” kan användas för olika inställningar och justeringar.
LCFONT
Denna produkt inkluderar LC Font-teknik, som har utvecklats av SHARP Corporation för tydlig visning av lättläsliga tecken på LCD-skärmar.
Grundläggande manövrering
1 Ta fram Meny-skärmen
Tryck på @ för att ta fram ”Meny”-skärmen.
2 Välj en post
”Meny” är indelat i menykategorier för inställningar för förbättrad TV-visning.
Se spalten till höger för en detaljerad beskrivning av hur ”Meny”-skärmen används.
3 Lämna Meny-skärmen
”Meny”-skärmen lämnas, om > trycks in innan en manövrering är klar.
NOTERA
• De olika inmatningslägena erbjuder olika ”Meny”-alternativ, men tillvägagångssättet för manövrering är detsamma.
• Poster med 4 kan av olika anledningar inte väljas.
• Beroende på signaltyper, alternativa inställningar eller anslutna enheter kan vissa poster inte väljas.
Angående guidevisning
Guidevisningen under menyraden visar manövreringar på OSD-menyn.
• Raden ovan är en manövreringsguide för fjärrkontrollen. Raden ändras i enlighet med varje menyinställningsskärm.
:Välj
InställningKA lista
:Tillbaka:Ange
Vägledning: Val på huvudmenyn Meny
Tryck på c/d för att välja önskad meny
och tryck sedan på ;. Tryck på 6 för att återgå till föregående menykategori.
Tryck på c/d för att välja önskad
undermeny och tryck sedan på ;. Tryck på a/b för att välja den post som
ska väljas/justeras och tryck sedan på ;.
Val av alternativ
Tryck på a/b
eller c/d för att konfigurera aktuell inställning för förbättrad TV-visning och tryck sedan på ;.
EXEMPEL
KA lista
:Tillbaka:Ange
Inställning
Bild
A/V läge
OPC
Bakgr.belysn.
3D-ljusförstärkning
Meny
[Av]
[Mellan]
Bakgr.belysn.
Ja Nej
NOTERA
• Vi hänvisar till guidevisningen under menyraden angående när knappen ; bör tryckas in.
Angående anvisningarna i denna bruksanvisning
I denna bruksanvisning används ofta följande uttryckssätt för att förenkla anvisningar.
• Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ...
Detta anger hur du ska navigera via menyskärmen med hjälp av knapparna a/b/c/d och ; .
12
Snabbguide
Användning av skärmtangentbordet
Använd skärmtangentbordet när text behöver skrivas in.
76
8
1
2
3
4
5
1 Tecken
(Teckenuppsättning)
Teckenuppsättningen ändras mellan alfabetet, siffror, symboler o.s.v.
2 Skift
Ändrar mellan stora/små bokstäver.
3 Klar
Bekräfta inmatningen.
4 Annullera
Avbryt inmatning och stäng skärmtangentbordet.
5 R/G/Y/B-knappar
(färger)
Väljer färgade poster på skärmen.
Annullera
R G Y B
Markör åt vänster
Tecken
Skift a b c d e f
Klar
END
123 ./@abc
ghi jk l
mno pq r
stuvwx
yz: / .SP
Skift
6 Inmatningsmarkör
Tryck på c/d för att flytta markören medan den är framhävd.
7 Inmatningsfält
Text som matas in visas medan den skrivs.
8 Tecken
Mata in tecken med dessa knappar.
9 ?
Gör ett radslut.
Tecken
Markör åt höger
0 Rensa
Raderar teckensträngen.
• När markören befinner
• När markören befinner
Q Radera
Om markören befinner sig längst till höger på en rad, så raderar denna knapp text med ett tecken i taget.
• Text kan även raderas
9
Rensa
Radera
sig någonstans mitt på en rad: teckensträngen till höger om markören raderas.
sig längst till höger på en rad: hela raden raderas.
genom att trycka på 6 på fjärrkontrollen.
10
11
13

Grundläggande autoinstallation

Grundläggande autoinstallation

När TV:n slås på allra första gången efter inköp visas guiden för grundläggande autoinstallation automatiskt. Följ menyerna och utför nödvändiga inställningar en efter en.
Bekräfta följande innan strömmen slås på
E
Är antennkabeln ansluten?
E
Är nätkabeln ansluten?
E
Är huvudströmbrytaren MAIN POWER tillslagen (;)?
Viktig information:
Satellitkanaler är endast tillgängliga för modellserien
830.
1 Tryck på <a på TV:n.
• Guiden för grundläggande autoinstallation visas.
2 Inställning av OSD-språk.
Tryck på a/b/c/d för att välja önskat språk och tryck sedan på ;.
3 Val av TV:ns uppställningsplats.
HEM
Tryck på c/d för att välja var TV:n ska användas och tryck sedan på ;.
• Bekräftelsemeddelandet visas endast vid val av ”AFFÄR”. Tryck på c/d för att välja ”Ja” eller ”Nej”.
• HEM: ”STANDARD” kommer att vara standardvärde för inställningen ”A/V läge”.
• AFFÄR: ”DYNAMISK (Fixerad)” kommer att vara standardvärde för inställningen ”A/V läge”. Om ”A/V läge” ändras kommer TV:n automatiskt av växla tillbaka till ”DYNAMISK (Fixerad)” när ingen manövrering utförs med TV:n eller fjärrkontrollen under 30 minuter.
• AFFÄR: En demonstrationsbild visas när den ursprungliga autoinstallationen är avslutad. Om du valt ”AFFÄR” av misstag ska du gå till ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Nollställ” > välj ”HEM” igen.
AFFÄR
4 Inställning av land.
Tryck på a/b/c/d för att välja aktuellt land eller område och tryck sedan på ;.
• Denna inställningsskärm visas bara under den grundläggande autoinstallationen.
NOTERA
• Beroende på val av landinställning eller kabelleverantör kan det hända att vissa funktioner inte visas eller inte kan väljas.
5 Inställning av låskod.
1 Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck
sedan på ;.
• Om ”Nej” väljs, så hoppas inställningen av låskod förbi.
2
Ange ett fyrsiffrigt nummer som låskod med hjälp av knapparna 0–9.
3 Bekräfta genom att ange samma fyrsiffriga
nummer som i steg 2.
4 Tryck på ;.
NOTERA
• Om ”Frankrike” har valts vid landinställning, så kan inställning av låskod inte hoppas över.
• ”0000” kan inte väljas som låskod.
• Om inställningen av låskod hoppas över, så ställs grundinställningen för låskod (”1234”) in automatiskt.
• Låskoden kan ändras enligt anvisningarna under Enskild inställning - Låskod (sid. 40). Låskoden kan återställas (inmatning av låskod krävs ej längre) enligt anvisningarna under Återställning av låskod (sid. 74).
6 Start av kanalsökning.
Digital sökning
Analog sökning
Satellit sökning
Tryck på a/b för att välja ”Digital sökning”, ”Analog sökning” eller ”Satellit sökning” och tryck sedan på ;.
• (Gäller endast modellserien 830) Efter att ”Digital sökning” eller ”Analog sökning” har utförts visas inställningen ”Satellit sökning” på skärmen. Välj i så fall alternativet ”Ja” för att söka efter satellitkanaler, om så önskas.
• För att titta på både digitala sändningar och analoga sändningar bör ”Digital sökning” eller ”Analog sökning” utföras med hjälp av ”Autoinstallation” under menyn ”Inställning” (sid. 37).
• Efter val av ”Satellit sökning” utförs endast sökning efter satellitsändningar.
• Om du vill söka efter fler sändningar väljer du ”Extra sökning” på menyn ”Programinställning” (sid. 37_39).
NOTERA
• Om strömmen till TV:n slås av under pågående kanalsökning, så visas inte guiden för grundläggande autoinstallation. Autoinstallationen tillåter att installationen utförs på nytt från ”Inställning” > ”Tittinställning” (sid. 37).
• Guiden för grundläggande autoinstallation avbryts, om TV:n lämnas som den är i 30 minuter innan sökning av kanaler påbörjas.
• När ”Italien” eller ”Frankrike” väljs i landinställningen ställs grundvärdet för åldersgräns in på 18.
14
Grundläggande autoinstallation
Inställning för digitala sändningar
Tryck på c/d för att välja ”Marksänd” eller ”Kabel” och tryck sedan på ;.
Marksänd
E
Sökning efter marksändningar
TV:n söker efter, sorterar och lagrar alla mottagningsbara TV-stationer i enlighet med deras inställningar och ansluten antenn.
• Tryck på 6, om du vill avbryta den grundläggande autoinstallationen.
NOTERA
• Beroende på valda landinställningar eller kabelleverantörer kan det hända att en meny för val av region eller tjänst visas på skärmen. Följ anvisningarna på skärmen för att utföra nödvändiga val.
Gäller endast modellserien 830
Efter att sökning efter marksända kanaler har utförts visas inställningen ”Satellit sökning” på skärmen (sid. 16).
E
Sökning efter kabelsändningar
För att ändra varje post till lämpliga inställningar:
1 Tryck på a/b för att
välja menyn och tryck sedan på ;.
2 Tryck på a/b/c/d
eller 0_9 för att välja eller mata in lämplig post/lämpligt värde och tryck sedan på ;.
Kodade stationer [Ja]
Sökmetod [Kanal]
Startfrekvens
Nätverks-ID [Ingen]
Symbolgrad 1
Symbolgrad 2
QAM modulering 1
QAM modulering 2
Nollställ
Sökstart
Kabel
3 Tryck på a/b för att välja ”Sökstart” och tryck
sedan på ;.
4 Tryck på c/d för att välja ”Ja” för start av
sökning efter kabelsändningar och tryck sedan på ;.
5 TV:n söker efter, sorterar och lagrar alla
mottagningsbara TV-stationer i enlighet med deras inställningar och ansluten antenn.
• Tryck på 6, om du vill avbryta den grundläggande autoinstallationen.
Gäller endast modellserien 830
Efter att sökning efter kabelkanaler har utförts visas inställningen ”Satellit sökning” på skärmen (sid. 16).
Meny Beskrivning Valbara poster
Kodade stationer
Sökmetod
Startfrekvens
Nätverks-ID
Symbolgrad 1/ Symbolgrad 2*
QAM modulering 1
QAM modulering 2
Anger om betal-TV-tjänster behöver läggas till.
Anger hur sökning efter kanaler
2
utförs.*
Anger aktuellt nätverk.*
Mata in det värde som erhållits för
1
kabel-TV.*
3
4
Ja, Nej
Kanal, Frekvens, Snabb
47,0_858,0 MHz
Ingen, 0_65535
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Ingen, 16, 32, 64, 128, 256
I Ställ in ”Symbolgrad 2”, om kabelleverantören
använder flera symbolgrader.
J Följande detaljer gäller för alternativen på menyn
”Sökmetod”: _Kanal: Hämtar all information från en kanal (går snabbt, men kräver motsvarande TV-stationer). _Frekvens: Kontrollerar varje frekvens inom aktuellt omfång (går långsamt). _Snabb: Alla stationer söks genom en frekvens. Denna meny fungerar endast när kabelleverantören tillhandahåller frekvens och nätverks-ID (t.ex. hemkanalen). Efter val av ”Snabb” ställs ”Kodade stationer” automatiskt in på ”Nej” och det går inte att välja ”Ingen” för ”Nätverks-ID”.
K Ställ in detta för att registrera enbart angivet nätverks-
ID, utan att registrera några speciella tjänster.
L Symbolgraderna anges av kabelleverantören.
Inställning för analoga sändningar
TV:n söker efter, sorterar och lagrar alla mottagningsbara TV-stationer i enlighet med deras inställningar och ansluten antenn.
• Tryck på 6, om du vill avbryta den grundläggande autoinstallationen.
Gäller endast modellserien 830
Efter att sökning efter analoga kanaler har utförts visas inställningen ”Satellit sökning” på skärmen (sid. 16).
15
Grundläggande autoinstallation
Sökning efter satellitsändningar (gäller endast modellserien 830)
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på ;.
Ja
• Om inställningen ”Satellit sökning” inte ska utföras, så välj ”Nej” och tryck sedan på ;.
• Nuvarande DVB-S/S2-inställningsmeny visas.
Satellit
annan
Satellitsystem
LNB frekvens Låg Hög
Max. 4 satelliter på DiSEqC multiomkopplare
Nästa
• ”Ändra inställning” måste först slutföras innan ”Nästa” inställning väljs.
Nej
Ändra inställning
1 När inställningen för antennanslutning
ska ändras:
Tryck på c/d för att välja ”Ändra inställning” och tryck sedan på ;.
• Inställningsmenyn för antennanslutning visas.
Enskild satellit
2 satelliter på 22 kHz växellåda
2 satelliter på toneburstväxellåda
Max. 4 satelliter på DiSEqC multiomkopplare
Gement satellitsystem
NOTERA
• Fem olika typer av antennanslutningsmetoder finns att välja mellan. Rådgör med en TV-handlare före användning av en annan metod än ”Enskild satellit”.
E
Inställning av ”Enskild satellit”
1 Tryck på a/b för att välja ”Enskild satellit” och
tryck sedan på ;.
2 Tryck på a/b för att välja ”SAT1 [Ingen]”, så
att de satellitsändningar som TV:n kan ta emot visas, och tryck sedan på ;.
SAT1 [Ingen]
Nästa
3 Tryck på a/b/c/d för att välja önskad satellit
och tryck sedan på ;.
• ”Nästa” kan inte väljas förrän en satellitsändning har ställts in i punkt 3.
Atlantic Bird 3
4 Tryck på a/b för att välja ”Nästa” och tryck
sedan på ;.
SAT1 [ASTRA 1]
Nästa
5 Tryck på c/d för att välja ”Ja (0/22 kHz)” eller
”Nej” för inställning av LNB-frekvensen och tryck sedan på ;.
Ja(0/22 kHz)
Nej
6 Tryck på a/b för att välja en post och tryck på
c/d för att ställa in lämpligt värde mellan 9 000
MHz och 12 000 MHz.
EXEMPEL
16
SAT1Låg
SAT1Hög
OK
Grundläggande autoinstallation
7 Tryck på a/b för att välja ”OK” och tryck sedan
på ;.
När denna inställning har slutförts övergår menyn på skärmen till den DVB-S/S2­inställningsmeny som visas i vänstra spalten på sidan 16.
NOTERA
• Följ anvisningarna på skärmen för inställningarna ”2 satelliter på 22 kHz omkopplare”, ”2 satelliter på tonomkopplare”, ”Max. 4 satelliter på DiSEqC multiomkopplare” och ”Gement satellitsystem”.
• Gå till ”Max. 4 satelliter på DiSEqC multiomkopplare” för att ställa in flera satellitkanaler.
• Utför följande åtgärder vid användning av en satellitantenn som kräver strömtillförsel: Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Kanalinställningar” > ”Antenninställning - DIGITAL” > ”Satellitinställning” > ”Ändra inställning” > ”Gement satellitsystem”.
2 När satellitsökning startas efter att
kodade stationer har ställts in:
Tryck på c/d för att välja ”Nästa” på DVB-S/ S2-inställningsmenyn i vänstra spalten på sidan 16 och tryck sedan på ;.
NOTERA
• ”Nästa” kan inte väljas när den grundläggande autoinstallationen utförs. Genom att slutföra ”Ändra inställning” blir det möjligt att välja ”Nästa”.
Kodade stationer: Nej
Satellit
annan
Starta sökning
E
Starta sökning:
sökning efter DVB-S/S2-kanaler.
Symbolgrad 1 Symbolgrad 2
Ändra inställning
1 Tryck på c/d för att välja ”Starta sökning” och
tryck sedan på ;.
2 TV:n söker efter och lagrar alla mottagningsbara
TV-stationer i enlighet med deras inställningar och ansluten antenn.
• Välj ”Ja” för att sortera sökresultatet i alfabetisk ordning.
• Tryck på 6, om du vill avbryta den grundläggande autoinstallationen.
E
Ändra inställning:
Tryck på c/d för att välja ”Ändra inställning”
1
och tryck sedan på ;.
• Inställningsmenyn för ”Kodade stationer” och ”Symbolgrad” visas.
Kodade stationer [Nej] SAT1-Symbolgrad 1 SAT1-Symbolgrad 2 SAT2-Symbolgrad 1
Sökstart
Ja Nej
2 Tryck på a/b för att välja ”Kodade stationer”
och tryck sedan på ;.
• Kodade stationer: Anger om betal-TV-tjänster behöver läggas till.
3 Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på ;.
4 Tryck på a/b för att välja den symbolgrad som
ska ändras och tryck sedan på ;.
• Symbolgrad: Varje symbolgrad för alla satellitsändningar som TV:n kan ta emot (maximalt åtta stycken symbolgrader kan visas) behöver ställas in.
5 Tryck på c/d för att välja ”Sökstart” och tryck
sedan på ;.
6 TV:n söker efter och lagrar alla mottagningsbara
TV-stationer i enlighet med deras inställningar och ansluten antenn.
• Välj ”Ja” för att sortera sökresultatet i alfabetisk ordning.
• Tryck på 6, om du vill avbryta den grundläggande autoinstallationen.
17
Grundläggande autoinstallation
Kontroll av signalstyrka och
1
kanalstyrka (DVB-T/T2*
Om en DVB-T/T2/C/S/S2-antenn har installerats för första gången eller flyttats, så bör antennen finjusteras för att erhålla god mottagning, samtidigt som antenninställningsskärmen observeras.
I Gäller endast modellserien 831
J Gäller endast modellserien 830
1 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning”
> ”Kanalinställningar” > ”Antenninställning ­DIGITAL”.
2 Tryck på a/b för att välja ”Digital inställning”
eller ”Satellitinställning” och tryck sedan på ;.
E
Kontroll av signalstyrka
3 Tryck på a/b för att välja ”Signalstyrka” och
tryck sedan på ;.
Signalstyrka för DVB-T/T2/C
Driftspänning
Signalstyrka
Kanalstyrka
Signalstyrka för DVB-S/S2
Signalstyrka
Kanalstyrka
Kanalnummer Signalstyrka
Nuvarande Max.
Kvalitet
Nuvarande Max.
Signalstyrka
Nuvarande Max.
Kvalitet
Nuvarande Max.
/C/S*2/S2*2)
E
Kontroll av kanalstyrka
4 Tryck på a/b för att välja ”Kanalstyrka” och
tryck sedan på ;.
• Ett specifikt frekvensband kan anges med hjälp av
sifferknapparna 0_9.
Kanalstyrka för DVB-T/T2
Driftspänning Signalstyrka
Kanalstyrka
Kanalstyrka för DVB-C
Driftspänning Signalstyrka
Kanalstyrka
Kanalstyrka för DVB-S/S2
Signalstyrka
Kanalstyrka
Frekvens
Kanalnummer Signalstyrka
Nuvarande Max.
Kvalitet
Nuvarande Max.
Frekvens Symbolgrad QAM modulering
Signalstyrka
Nuvarande
Kvalitet
Nuvarande Max.
Frekvens Symbolgrad Band
Signalstyrka
Nuvarande Max.
Kvalitet
Nuvarande Max.
Vert/Låg
MHz
MHz
Max.
5 Placera och inrikta antennen så att högsta
möjliga värde för ”Signalstyrka” och ”Kvalitet” uppnås.
NOTERA
• Värdena för ”Signalstyrka” och ”Kvalitet” antyder när det är dags att kontrollera korrekt inriktning av antennen.
Strömförsörjning av antennen
Antennen måste tillföras ström för att möjliggöra mottagning av digitala/jordbundna sändningar efter att antennkabeln har anslutits till antenningången på baksidan av TV:n.
1 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning”
> ”Kanalinställningar” > ”Antenninställning ­DIGITAL” > ”Driftspänning”.
2 Tryck på c/d för att välja ”På” och tryck sedan
på ;.
MHz
18

Titta på TV

Daglig manövrering

På- och avslagning
På- och avslagning av strömmen
1 Slå till (;)/från (a) huvudströmbrytaren MAIN
POWER på baksidan av TV:n (sid. 7).
2 Slå på/av TV:n genom att trycka på <a
på TV:n eller >a på fjärrkontrollen.
NOTERA
• När strömmen slås av med huvudströmbrytaren MAIN POWER på baksidan av TV:n kommer EPG-data att förloras.
Beredskapsläge
E
Till beredskapsläge
Om huvudströmbrytaren MAIN POWER på baksidan av TV:n är tillslagen (;) kan TV:n ställas i strömberedskap genom att trycka på <a på TV:n eller >a på fjärrkontrollen.
E
Påslagning från strömberedskap
Tryck vid strömberedskap på <a på TV:n eller >a på fjärrkontrollen.
NOTERA
Koppla alltid loss nätkabeln från nätuttaget eller slå ifrån (a) huvudströmbrytaren MAIN POWER på baksidan av TV:n (sid. 7), om TV:n inte ska användas under en längre tid.
En liten mängd ström förbrukas även när huvudströmbrytaren MAIN POWER är frånslagen (a) (sid.
7).
Växling mellan digitala sändningar, satellitsändningar* och analoga sändningar
Mottagning av digitala sändningar
Mottagning av satellitsändningar
*Viktig information:
Satellitkanaler är endast tillgängliga för modellserien
830.
NOTERA
Om flera satellitkanaler har ställts in, så byts kanal enligt följande vid varje tryckning på SAT.
SAT1 SAT2
Mottagning av analoga sändningar
SAT3SAT4
Val av extern videokälla
Tryck efter att anslutningen är klar på b för att ta fram menyn ”INGÅNG” och tryck sedan på b eller a/b för att växla till lämplig extern källa med ;.
KA lista
INGÅNG
TV
Kopplingsbar
NOTERA
• En extern videokälla kan även väljas från ”KA lista” > ”INGÅNG”.
• Endast HDMI-ingångar som inte har ställts in för ”Ingångsöverhoppning” (sid. 43) och ordentligt anslutna ingångar kan väljas.
Kanalbyte
Med :r/s Med 0_9
19
Titta på TV
Val av ljudläge
E
DTV/SAT-läge
Vid mottagning av flera ljudlägen ändras läget enligt följande vid tryckning på 7.
Ljud (ENG) STEREO
V/H VHVH
Ljud (ENG) CH A
CH A CH B CH AB
Ljud (ENG) MONO
Tryck på c/d för att välja vänster (V) eller höger (H) ljud, när menyn STEREO eller DUAL MONO visas.
Ljud (ENG) STEREO
V/H VHVH
NOTERA
• Ljudlägesmenyn slocknar efter sex sekunder.
• Valbara poster varierar beroende på mottagna sändningar.
• Medan ”Inställning av ljudbeskrivning” är inställt på ”På” väljs ljudbeskrivningsljudet beroende på huvudljudet.
E
ATV-läge
Med vart tryck på 7 ändras ljudläget såsom visas i följande tabeller.
Val av NICAM TV-sändningar Signal Valbara poster Stereo
Tvåspråkig
Enkanalig
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Val av A2 TV-sändningar Signal Valbara poster Stereo Tvåspråkig Enkanalig
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
NOTERA
• När inga signaler matas in visas ”MONO” som aktuellt ljudläge.
Kanalvisning
Kanalinformationen kan tas fram genom att trycka på p på fjärrkontrollen.
DTV-läge ATV-läge
Ljud (ENG) STEREO Video Textning Av >> Ny information
I Fyrsiffriga nummer (t.ex. 0001) visas efter att
något av de fem nordiska länderna har valts i landinställningen.
SAT-läge
Ljud (ENG) STEREO Video Textning Av >> Ny information
J Satellitkanaler visas som fyrsiffriga nummer (t.ex.
0001).
K Fyra satellitstationer kan ställas in under ”SAT1”,
”SAT2”, ”SAT3” och ”SAT4”.
E
Tidvisning i kanalinformation
Den tidsinformation som inkluderas i DTV-, SAT- och text-TV-sändningar kan visas på skärmen.
AUTO
Textning
MONO
NOTERA
• Hoppa över punkt 1 vid DTV/SAT-mottagning.
1 Välj en TV-kanal (tidsinformationen uppbringas
automatiskt).
2 Tryck på p. Kanalvisningen uppträder på TV:n. 3 Tryck en gång till på p inom den tid (flera
sekunder) som kanalvisningen är kvar på skärmen. Tidsinformationen kommer att visas längst ner till höger på skärmen i flera sekunder.
4 Även om TV-kanalen ändras är det möjligt att
ta fram tidsinformationen enligt punkt 2 och 3 ovan.
NOTERA
• Om datainsamlingen lyckats kommer tidsinformationen att visas på skärmen vid tryckning på @.
Manövrering utan fjärrkontroll
Menyinställningarna kan manövreras med hjälp av styrpanelen på TV:n.
Knappar på styrpanelen
på TV:n
@Z @
#b
!r/s
Yk/l d/c
Knappar på
fjärrkontrollen
;
a/b
20
Titta på TV
EPG
EPG är en programlista som visas på skärmen. Med hjälp av EPG går det att kontrollera schemat för DTV/SAT/RADIO/DATA, se detaljerad information om dessa och ställa in ett program som sänds för tillfället.
Användbara inställningar för användning av EPG
Tittinställning
EPG
Välj ”Ja” för att använda EPG för digitala stationer. EPG-data måste samlas in automatiskt medan TV:n är i beredskapsläge. Efter val av inställningen ”Ja” kan processen för datainsamling göra att det tar en stund att slå av strömmen med hjälp av fjärrkontrollen eller TV:n.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Enskild inställning” > ”Beredskapsläge” > ”EPG”.
NOTERA
• Om strömmen slås av med huvudströmbrytaren MAIN POWER, så går EPG-data förlorat.
Alternativ
Visningsomfång
Alternativ
Genreikonsinställning
Vissa genrer kan gråmarkeras eller bockas av för att förenkla sökning efter program som du ofta vill titta på.
1 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” >
”EPG-inställning” > ”Genreikonsinställning”.
2 Tryck på a/b för att välja önskad genre och
tryck sedan på ;.
E
Lista över genreikoner
Ikon Genre Ikon Genre
Film/drama Musik/balett/dans Nyheter/aktuella
händelser
Show/spelshow
Sport
Barn- och ungdomsprogram
3 Tryck på a/b för att välja en nivå för
utplockning av eller sökning efter program som du vill titta på (”Standard”, ”Ljus”, ”Anmärkning”).
Konst/kultur (utan musik)
Sociala och politi. frågor/ekonomi
Utbildning/ vetenskap/ sakämnen
Fritidsintressen
Med hjälp av inställningen av ”Visningsomfång” är det möjligt att välja tre typer av tidsomfång för visning på skärmen.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”EPG-inställning” > ”Visningsomfång”.
Alternativ
Läge 1 (Vidvinkel)
Läge 2 (Zoom)
Läge 3 (Vertikal vinkel)
Visa sex timmar med programinformation.
Visa tre timmar med programinformation.
Ändra till EPG-visningsformatet med ett vertikalt tidsomfång.
21
Titta på TV
Val av ett program med hjälp av EPG
I illustrationerna på denna sida används tresiffriga tjänster som exempel.
Visa/stäng EPG-skärmen
Tryck på EPG.
f.m. e.m.
Programinformation
Välj
Ange
NOTERA
• EPG-skärmen kan även tas fram från ”Meny” > ”EPG” > ”EPG”.
Välj ett program
Sök efter genre Sök efter datum Timerlista
Tillbaka
Lämna
4 Sök ett program i en
kategori
1 Tryck på G. 2 Tryck på a/b för att välja önskad
genre och tryck sedan på ;.
3 Tryck på a/b för att välja ett
program att titta på och tryck sedan på ;.
• Vi hänvisar till sidan 21 angående genreinställning.
Film/drama Nyheter/aktuella händelser
Show/spelshow
Sport Barn- och ungdomsprogram Musik/balett/dans
5 Sök efter ett program enligt
datum/tid
1 Tryck på Y. 2 Tryck på c/d för att välja önskat
tidsomfång och tryck sedan på ;.
0 AM - 6 AM 6 AM - 0 PM 0 PM - 6 PM 6 PM - 0 AM
Ange Ange
Idag
Tillbaka till EPG
plus en vecka
3 Tryck på a/b för att välja önskat
program och tryck sedan på ;.
NOTERA
• Denna inställningsmeny kan även tas fram från ”Meny” > ”EPG” > ”Sök efter datum”.
6 Ta fram timerlistan för TV-
program
1 Välj tidsintervall
Tryck på c/d för att välja det tidsomfång som ska sökas igenom.
• Fortsätt att trycka på d för att visa program i nästa tidsomfång.
2 Välj önskat program
Tryck på a/b för att välja önskat program.
• Om a eller b visas till vänster om stationerna, så fortsätt att trycka på a/b för att ta fram nästa eller föregående skärm.
3 Kontrollera
programinformation
1 Tryck på a/b/c/d för att välja
det program som ska kontrolleras.
2 Tryck på R och sedan på ; för att
ställa in det valda programmet.
NOTERA
• Denna inställningsmeny kan även tas fram från ”Meny” > ”EPG” > ”Sök efter genre”.
Tryck på B.
• Vi hänvisar till sidan 23 angående timerinställning.
22
Titta på TV
Timerinställning med hjälp av EPG
Mottagning av ett visst program vid en vald tidpunkt kan ställas in i förväg.
1
Tryck på EPG.
2
Tryck på a/b/c/d för att välja det program som ska tas emot och tryck sedan på ;.
Programinformation
Tillbaka till EPG
Titta Nej
3
Tryck på c/d för att välja ”Vid drift” och tryck sedan
Nästa
på ;.
Efter val av ”Nej” visas åter EPG-skärmen på TV:n.
4
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på ;.
Det valda TV-programmet är markerat med en ikon.
5
Tryck på ; för att välja ”Tillbaka”.
Annullering av timerinställning
1
Tryck på EPG.
2
Tryck på a/b/c/d för att välja det timerinställda programmet och tryck sedan på ;.
3
Tryck på c/d för att välja ”Annullera” och tryck sedan på ;.
4
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på ;.
E
Annullering med hjälp av knappen B på fjärrkontrollen
1
Tryck på EPG.
2
Tryck på B för att ta fram timerinställningslistan.
3
Tryck på a/b för att välja det program vars timerinställning ska annulleras och tryck sedan på ;.
4
Tryck på c/d för att välja ”Annullera” och tryck sedan på ;.
5
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på ;.

Text-TV

Vad är text-TV?
Text-TV-sändningar förmedlar sidor av information och underhållning till TV-apparater försedda med text-TV-funktion. TV:n tar emot text-TV-signaler från en TV-station och avkodar dessa till grafiskt format för visning på bildskärmen. Bland de tjänster som erbjuds finns nyheter, väderprognoser, sport, aktiekurser, programtablåer med mera.
In-/urkoppling av text-TV
1 Välj en TV-kanal eller en extern källa som
förmedlar text-TV-program.
2 Tryck på m för att visa text-TV.
• Många stationer använder TOP-manövrerings­systemet, medan en del användar FLOF (t.ex. CNN). Din TV stöder båda dessa system. Sidorna är indelade i ämnesgrupper och ämnen. Vid inkoppling av text-TV-mottagning lagras 2 000 sidor för snabb åtkomst.
• Meddelandet ”Text-TV ej tillgänglig.” visas efter val av ett program som inte sänder text-TV-signaler.
• Samma meddelande visas i andra visningslägen, om inga text-TV-signaler finns tillgängliga.
Text-TV
• Vid vart tryck på m ändras skärmen såsom visas ovan.
• Tryck på m igen för att se text-TV-bilden på skärmens högra del medan en normal bild visas på den vänstra delen.
NOTERA
• Text-TV-visning fungerar inte efter val av RGB som signaltyp (sid. 44).
• Text-TV fungerar inte i 3D-läge.
Knappar för text-TV-manövrering
Knapp Beskrivning
:r/s
Sifferknapparna 0_9
Höj eller sänk sidnumret. Direktvälj en sida, från 100 till 899, med
hjälp av sifferknapparna 0_9.
23
Text-TV
Genom att trycka på någon av
Färgknappar (R/G/Y/B)
k (dold visning för text-TV)
3 (Frysning/ stopp)
[ (textning för text-TV)
1 (undersida)
;
färgknappar (R/G/Y/B) på fjärrkontrollen kan motsvarande grupp eller bunt sidor angivna inom en parentes med samma färg längst ner på skärmen väljas.
Visa eller göm dold information, såsom svaret på en fråga.
Stoppa automatisk uppdatering av text­TV-sidor eller frigör stoppläget.
Visa textning eller lämna textningsskärmen.
• Ingen textning visas för en tjänst som inte innehåller någon textningsinformation.
Visa eller göm undersidor.
• Gå till föregående undersida (R).
• Gå till efterföljande undersida (G).
• Dessa två knappar anges på skärmen av symbolerna ”e” och ”f”.
Ta fram huvudmenyn.
• Huvudmenyn visas inte för tjänster som inte stöder huvudmenyer.
Tillämpningsprogrammet MHEG-5 (endast Storbritannien)
Vissa stationer sänder program med det kodade tillämpningsprogrammet MHEG, vilket medger en interaktiv upplevelse av DTV. I tillgängliga fall startas tillämpningen MHEG-5 vid tryckning på m.
NOTERA
• MHEG-innehåll visas kanske inte i 3D-läge.
NOTERA (gäller endast modellserien 831)
• En del MHEG-5-innehåll kan visas även om ”Nätverksinställning” inte utförs. Vidare medger ”Nätverksinställning” visning av extra innehåll, såsom interaktivt innehåll, från ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Nätverksinställning”.
• MHEG-5-innehåll kan inte visas medan inget MHEG-5­innehåll sänds, även om lämplig ”Nätverksinställning” utförs. Kontrollera noggrant det program som sänds.

Anslutning av externa enheter

Presentation av anslutningar

TV:n är försedd med de in/utgångar som visas nedan. Hitta den kabel som motsvarar TV:ns koppling och anslut enheten.
E
Före anslutning …
• Se till att TV:n och andra enheter är avslagna, innan några anslutningar påbörjas.
• Anslut kontakterna på en kabel ordentligt till korrekta in/ utgångar.
• Kontrollera noga i bruksanvisningen till varje extern enhet vilka typer av anslutningar som kan utföras. Det kan också vara till hjälp för att uppnå bästa möjliga audiovisuella kvalitet och maximera potentialen hos TV:n och anslutna enheter.
Anslutningsmetod för andra enheter
w Dator
Sidan 55
w USB-enhet
Sidan 47
w Internet
Sid. 60 och 61
Kabel med 3,5 mm ø stereominikontakter
DVI/HDMI-kabel
HDMI-certifierad kabel
HDMI-certifierad kabel
AV-kabel
Komponentkabel
Ljudkabel
HDMI-enhet
(sid. 25)
Spelkonsol eller
videokamera (sid.27)
Videoinspelningsenhet
(sid. 26–27)
24
SCART-kabel
Ljudkabel
eller
Optisk ljudkabel
Ljudenhet
(sid. 27)
Anslutning av externa enheter

Videoanslutningar

HDMI-anslutning
Exempel på anslutningsbara enheter
E
DVD-spelare/-brännare
E
BD-spelare/-brännare
E
Spelkonsol
HDMI-anslutningar medger överföring av digitala video- och ljudsignaler via en anslutningskabel från en uppspelnings- eller inspelningskomponent. Digitala bild­och ljuddata överförs utan datakomprimering och förlorar därför ingenting av sin kvalitet. Analog-digitalomvandling mellan anslutna enheter, vilket också skulle resultera i kvalitetsförlust, krävs inte längre.
n
p
o
DVI/HDMI-omvandling
Genom att använda en DVI/HDMI-kabel kan digitala videosignaler från en DVD­spelare också återges via en kompatibel HDMI-anslutning. Ljudet måste matas in separat.
• När du ansluter en DVI/HDMI-kabel till HDMI-ingången kan det hända att bilden blir otydlig.
• Både HDMI och DVI använder sig av samma slags HDCP-kopieringsskydd.
E
När du använder ingången HDMI 2
Du måste ställa in ljudsignalens ingångskälla baserat på den typ av HDMI­kabel som ansluts (se sid. 43 för detaljer).
HDMI-certifierad kabel
1 Tryck på b för att välja ”HDMI 2” på menyn ”INGÅNG” och tryck
sedan på ;.
2 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”Anslutningsinställningar”
> ”Ljudval” > välj ”HDMI (Digital)”.
DVI/HDMI-kabel
1 Tryck på b för att välja ”HDMI 2” på menyn ”INGÅNG” och tryck
sedan på ;.
2 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”Anslutningsinställningar”
> ”Ljudval” > välj ”HDMI+Analog”.
NOTERA
Om en ansluten HDMI-enhet är AQUOS LINK-kompatibel erbjuds en rad användbara finesser (sid. 28_31).
• Videobrus kan uppstå beroende på vilken typ av HDMI-kabel som används. Se till att använda en certifierad HDMI-kabel.
• Vid visning av en HDMI-bild identifieras och väljs bästa möjliga format för bilden automatiskt.
• En ljudmottagare kompatibel med ARC (Audio Return Channel) måste vara ansluten till ingången HDMI 1 med en ARC-kompatibel kabel.
• Alla HDMI-ingångar stöder 3D-bildsignaler.
Videosignaler som stöds
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Vi hänvisar till sidan 57 angående datorsignalkompatibilitet.
Kabel med 3,5 mm ø stereominikontakter (säljs separat)
DVI/HDMI-kabel (säljs separat)
HDMI-certifierad kabel (säljs separat)
25
Anslutning av externa enheter
SCART-anslutning
Exempel på anslutningsbara enheter
E
Videobandspelare
E
DVD-spelare/-brännare
n
YPB
PR
Komponentanslutning
(
(
CB)
CR)
Exempel på anslutningsbara enheter
E
Videobandspelare
E
DVD-spelare/-brännare
Exakt färgåtergivning och hög bildkvalitet kan erhållas efter anslutning av en DVD-spelare/-brännare eller annan enhet till kopplingen EXT 3.
o
n
SCART-kabel (säljs separat)
Komponentkabel (säljs separat)
Ljudkabel (säljs separat)
26
Anslutning av externa enheter
VIDEO-anslutning
Exempel på anslutningsbara enheter
E
Videobandspelare
E
DVD-spelare/-brännare
E
Spelkonsol
E
Videokamera
En spelkonsol, en videokamera, en DVD-spelare/-brännare eller annan enhet kan anslutas till kopplingen EXT 2.
n

Ljudanslutningar

Anslutning av högtalare/förstärkare
Anslut en förstärkare med externa högtalare enligt bilden nedan.
E
Anslutning av en förstärkare med digitala/analoga ljudingångar
n
o
Stereoomvandlingskabel (för analogt ljud) (säljs separat)
Optisk ljudkabel (för digitalt ljud) (säljs separat)
* Denna utgång används även för hörlurar. Sänk volymen före användning av hörlurar. För
högt ljud kan skada hörseln.
NOTERA
• Optiskt digitalt ljud från extern utrustning ansluten till TV:n via en HDMI-kabel matas ut som 2-kanaligt stereoljud.
• Om bilden inte är synkroniserad med ljudet, så kontrollera inställningarna för ansluten surroundanläggning.
AV-kabel (säljs separat)
E
Efter anslutning
Inställning av digital ljudutmatning
Efter anslutning av en förstärkare med digital ljudingång och externa högtalare såsom visas bör ett ljudutmatningsformat kompatibelt med det program som visas eller den anslutna enheten ställas in.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”Anslutningsinställningar” > ”Digital ljudutmatning” > välj ”PCM” eller ”Dolby Digital”.
NOTERA
• Medan ”Dolby Digital” är inställt matas Dolby Digital-signaler ut vid mottagning av ljud enligt formatet Dolby Digital eller Dolby Digital Plus. Medan ”PCM” är inställt matas PCM-signaler ut oberoende av inmatat ljudformat.
• När ”Dolby Digital” är valt som inställning kan HE-AAC-ljudformat matas ut som Dolby Digital-signaler.
• När ”Dolby Digital” är valt som inställning kan Dolby Digital Plus-ljud matas ut som Dolby Digital-signaler.
27

AQUOS LINK

Manövrering av HDMI-enheter med AQUOS LINK

E
Vad är AQUOS LINK?
Genom användning av protokollet HDMI CEC möjliggör AQUOS LINK interaktiv manövrering av kompatibla systemenheter (AV-förstärkare, DVD­spelare/-brännare, BD-spelare/-brännare) med hjälp av en enda fjärrkontroll.
NOTERA
• AQUOS AUDIO-förstärkare och AQUOS-inspelare som är AQUOS LINK-kompatibla planeras att marknadsföras efter lanseringen av denna TV.
• AQUOS LINK fungerar inte medan Time shift-funktioner används.
E
Vad AQUOS LINK kan användas till
w Entrycks inspelning (endast DTV/SAT)
Du behöver inte söka reda på fjärrkontrollen till din inspelningsenhet. Tryck på knapparna REC E eller REC STOP H för att börja/sluta spela in det som visas på inspelningsenheten.
w Entrycks uppspelningsstart
När TV:n står i viloläge slås den automatiskt på och visar bilden från ansluten HDMI-källa.
w Manövrering med en fjärrkontroll
AQUOS LINK identifierar automatiskt en ansluten HDMI-enhet och TV:n och övriga enheter kan manövreras på samma sätt som vid användning av en universell fjärrkontroll.
w Användning av titellistor i externa enheter
Förutom visning av TV:ns egna timerlista (sid.
22) är det även möjligt att ta fram en extern
uppspelningsenhets huvudmeny eller en AQUOS BD-spelares/AQUOS-inspelares titellista, förutsatt att enheten ifråga stöder AQUOS LINK.
w Manövrering av flera HDMI-enheter
Menyn ”Styrning apparater” kan användas till att välja vilken HDMI-enhet som ska manövreras.
NOTERA
• Vid användning av AQUOS LINK ska du vara noga med att använda en bestyrkt HDMI-kabel.
• Rikta fjärrkontrollen mot TV:n, inte den anslutna HDMI­enheten.
• Videobrus kan uppstå beroende på vilken typ av HDMI­kabel som används. Se till att använda en certifierad HDMI-kabel.
• Upp till tre HDMI-inspelningsenheter, en AV-förstärkare och tre uppspelningsenheter kan anslutas till detta system.
• Dessa manövreringar påverkar den HDMI-enhet som är vald som nuvarande extern källa. Om manövrering av enheten inte fungerar, så slå på enheten och välj korrekt extern källa med hjälp av b.
• Slå på alla anslutna HDMI-enheter, innan TV:n slås på, om någon HDMI-kabel har anslutits/kopplats loss eller någon anslutning har ändrats. Kontrollera att bild och ljud visas/återges korrekt genom att välja ”HDMI 1”, ”HDMI 2”, ”HDMI 3” eller ”HDMI 4” på menyn ”INGÅNG”.
28
AQUOS LINK

AQUOS LINK-anslutning

Anslut först en AQUOS AUDIO-förstärkare eller en AQUOS-BD-spelare/AQUOS­inspelare som stöder protokollet HDMI CEC.
Anslutning av AQUOS-BD-spelare/AQUOS-inspelare via en AQUOS AUDIO-förstärkare
AQUOS-BD-spelare/AQUOS-
HDMI-certifierad kabel (säljs separat)
Optisk ljudkabel (säljs separat)
* Funktionen ARC (Audio Return Channel) fungerar endast när ingången HDMI 1 används.
inspelare
AQUOS AUDIO-förstärkare AQUOS-BD-spelare/AQUOS-
NOTERA
• Vi hänvisar till bruksanvisningen till den enhet som ska anslutas angående närmare detaljer.
• Om anslutningskablar har kopplats loss eller anslutningsmönstret ändrats, kontrollerar du att de enheter du ska använda är påslagna innan du slår på TV:n. Tryck på b för att välja extern ingångskälla, välj lämplig extern källa och verifiera AV-utmatningen.
• Kablarna som visas i följande beskrivning finns att köpa separat.
• De fyra knapparna (G, I, V, H) förbundna av en grön linje används för Time shift­manövrering till Time shift-funktionen.
Anslutning av enbart en AQUOS-BD-spelare/AQUOS-inspelare
inspelare
HDMI-certifierad kabel (säljs separat)
29
AQUOS LINK

AQUOS LINK-inställning

Grundläggande manövrering
Gå till ”Meny” > ”Styrning apparater” > ”AQUOS LINK-inställning” > välj meny för önskad inställning.
Kontroll av AQUOS LINK
Välj alternativet ”På” för att aktivera HDMI CEC­funktioner.
Automatiskt påslag
Medan detta är aktiverat kan entrycks uppspelning användas. När TV:n står i beredskapsläget slås den på och visar automatiskt bilden från ansluten HDMI­källa.
NOTERA
• Grundinställningen för denna post är ”Av”.
Val av inspelningsenhet
Använd detta till att välja en bland flera anslutna inspelningsenheter för inspelning.
NOTERA
• Om AQUOS AUDIO-förstärkare har anslutits mellan TV:n och en AQUOS-inspelningsenhet, så ändras indikeringen för extern källa (t.ex. från ”HDMI 1” till ”HDMI 1 (Sub)”).
Användning av genreinformation
Med hjälp av denna funktion kan TV:n automatiskt koppla in lämpligt ljudläge i enlighet med den genreinformation som medföljer en digital sändning.
Ljudreturkanal (ARC)
Om denna funktion är inställd på ”AUTO” kan TV:n skicka ljuddata för videoinnehåll som visas på TV:n till en ansluten förstärkare via en enda ARC­kompatibel kabel. Genom användning av denna funktion behöver ingen separat digital eller analog ljudkabel användas.
Anslutning för användning av ”Ljudreturkanal”
• För att aktivera denna funktion behöver ARC­kompatibla kablar/enheter användas och anslutning ske till ingången HDMI 1. Anslutningsmetoden är densamma som för Anslutning av AQUOS-BD-spelare/AQUOS-
inspelare via en AQUOS AUDIO-förstärkare (sid. 29).
Manövrering av en AQUOS LINK­enhet
AQUOS LINK medger manövrering av en HDMI­ansluten enhet med en enda fjärrkontroll.
1 Tryck på I för att starta uppspelning av en titel.
• Vi hänvisar till avsnittet Huvudmeny/titellista
angående uppspelningsstart med hjälp av titellistan till en AQUOS-BD-spelare/AQUOS-inspelare.
2 Tryck på J för att snabbspela framåt.
Tryck på G för att snabbspela bakåt. Tryck på REC E för att starta inspelning. Tryck på REC STOP H för att stoppa
inspelning. Tryck på H för att stoppa. Tryck på F för att pausa. Tryck på SOURCE B för att slå på/av den
HDMI-anslutna enheten.
AQUOS LINK-meny
AQUOS LINK-menyn kan väljas på menyn ”Styrning apparater” för att konfigurera inställningarna för ljud eller en extern enhet.
HDMI-ingång
Denna funktion kan användas till att välja ingång för ansluten HDMI-enhet med hjälp av TV:ns fjärrkontroll.
1 Tryck på a/b för att välja ingångskällan för den
anslutna HDMI-enhet som ska manövreras med TV:ns fjärrkontroll och tryck sedan på ;.
2 Tryck på c/d för att välja ”På” och tryck sedan
på ;.
Inspelare på/av
En CEC-kompatibel inspelningsenhets elektroniska programguide (EPG) kan tas fram och timerinspelningar förinställas med hjälp av TV:ns fjärrkontroll.
1 Tryck på a/b för att välja ”Inspelare på/av” och
tryck sedan på ;.
• Den externa ingångskällan ändras och inspelningsenhetens EPG visas.
2 Välj det program som ska spelas in.
• Vi hänvisar till bruksanvisningen till inspelningsenheten angående detaljer.
30
AQUOS LINK
Huvudmeny/titellista
I detta avsnitt beskrivs hur det går till att spela upp en titel från en AQUOS-BD-spelare/AQUOS­inspelare.
1 Tryck på a/b för att välja ”Huvudmeny/
titellista” och tryck sedan på ;.
• Strömmen till den sammanlänkade inspelnings­enheten slås på och TV:n väljer automatiskt lämplig extern ingångskälla.
• Titellistdata från den anslutna AQUOS-BD-spelare/ AQUOS-inspelare visas.
2 Tryck på @ för att dölja menyn och
manövrera med knapparna a/b/c/d.
3 Välj önskad titel med hjälp av a/b/c/d och
tryck sedan på PLAY I.
Inställningsmeny
Funktionen ”Inställningsmeny” kan användas till att öppna menyn för en HDMI CEC-kompatibel extern enhet (spelare, inspelningsenhet etc.).
Tryck på a/b för att välja ”Inställningsmeny” och tryck sedan på ;.
NOTERA
• Om en ansluten enhet inte har denna funktion eller om enheten är i ett läge där menyn inte kan visas (inspelning, på väg i beredskapsläge, osv.) kan det hända funktionen inte är tillgänglig.
Byte av media
Välj önskad medietyp här, om inspelningsenheten innehåller fler än ett lagringsmedium.
1 Tryck på a/b för att välja ”Byte av media” och
tryck sedan på ;.
2 Välj önskat medium, t.ex. DVD-brännare eller
HDD. Medietypen ändras vid varje tryckning på ;.
Inspelare EPG
En CEC-kompatibel inspelningsenhets elektroniska programguide (EPG) kan tas fram och timerinspelningar förinställas med hjälp av TV:ns fjärrkontroll.
1 Tryck på a/b för att välja ”inspelare EPG” och
tryck sedan på ;.
• Den externa ingångskällan ändras och inspelningsenhetens EPG visas.
2 Välj det program som ska spelas in.
• Vi hänvisar till bruksanvisningen till inspelningsenheten angående detaljer.
Ändra ljudutgång
Via AQUOS AUDIO SP
TV-ljudet kan alternativt återges enbart via en ansluten AQUOS AUDIO-förstärkare.
Tryck på a/b för att välja ”Via AQUOS AUDIO SP” och tryck sedan på ;.
• Inget ljud matas ut till TV:ns högtalare eller hörlursutgången och endast ljud via anslutna AQUOS AUDIO-förstärkare kan höras.
• Ljudbeskrivningsljud är inte tillgängligt.
Via AQUOS-högtalare
TV-ljudet kan alternativt återges enbart via AQUOS­TV-förstärkare.
Tryck på a/b för att välja ”Via AQUOS­högtalare” och tryck sedan på ;.
Byte av ljudläge
AQUOS AUDIO-förstärkarens ljudläge kan ändras manuellt.
1 Tryck på a/b för att välja ”Byte av ljudläge”. 2 Ljudläget ändras vid varje tryckning på ;.
• Vi hänvisar till bruksanvisningen till AQUOS AUDIO­förstärkaren angående detaljer.
Val av modell
Om flera HDMI-enheter har anslutits i en seriekoppling (daisy chain), så kan den enhet som ska manövreras väljas enligt nedan.
Tryck på a/b för att välja ”Val av modell” och tryck sedan på ;. HDMI-enheten ändras vid varje tryckning på ;.
31

Grundjustering

Bildinställningar

Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Bild”.
Meny
KA lista
:Tillbaka:Ange
Bild
Inställning
Bild
A/V läge
OPC
Bakgr.belysn.
3D-ljusförstärkning
[Av]
[Mellan]
A/V läge
”A/V läge” erbjuder flera olika bildåtergivningsalternativ att välja mellan för systemet. Välj önskat alternativ i enlighet med sådana faktorer som rummets ljusstyrka, typen av program som visas eller den typ av bild som matas in från en yttre källa.
Tryck på a/b för att välja önskat läge och tryck sedan på ;.
• Läget kan också ändras på menyskärmen ”Bild” och ”Ljud” genom att trycka på #.
Alternativ
TV:n ställer automatiskt in lämpligt
AUTO
STANDARD
FILM
SPEL
1
Dator*
ANVÄNDARE
x.v.Colour*
DYNAMISK
DYNAMISK (Fixerad)
Standard (3D) Film (3D) Spel (3D)
I ”PC” är endast tillgänglig efter val av ”HDMI 1”,
”HDMI 2”, ”HDMI 3”, ”HDMI 4” eller ”PC” på menyn ”INGÅNG”.
J ”x.v.Colour” är endast tillgänglig medan ”x.v.Colour”-
signaler accepteras via en HDMI-ingång.
2
val på menyn ”A/V läge” i enlighet med aktuella ljusförhållanden och typen av program som visas.
För en klart angiven bild i ett normalt upplyst rum.
För visning av en film i ett nersläckt rum.
För spelning av TV-spel. För en dator. Inställningar kan skräddarsys efter
egna önskemål. Läget kan ställas in för varje ingångskälla.
Skapar realistiska färger på TV­skärmen, olik någon annan signal.
För en skarp bild med tydliga kontraster vid visning av sportprogram.
För en skarp bild med tydliga kontraster vid visning av sportprogram (inställningarna ”Bild” och ”Ljud” kan inte ändras).
Se sidan 70 angående närmare detaljer.
NOTERA
• Efter val av ”AUTO” kan det hända att vissa val på menyn ”A/V läge” inte ställs in automatiskt.
Bild
OPC
Ljusstyrkan på bildskärmen justeras automatiskt.
Alternativ
Av
På:visning
Ljusstyrkan är fast enligt det värde som ställts in vid för ”Bakgr.belysn.”.
Automatisk justering. OPC-effekten visas på skärmen under
pågående justering av skärmens ljusstyrka.
NOTERA
• I läget ”På” avkänner TV:n den omgivande belysningen och justerar automatiskt bakgrundens ljusstyrka. Kontrollera att ingenting är i vägen för OPC-sensorn, eftersom det kan påverka dess förmåga att avkänna den omgivande belysningen.
• Denna funktion fungerar inte när ”3D-ljusförstärkning” är inställt på ”Hög” eller ”Låg”.
Bild
Bildjusteringar
Justera bilden på önskat sätt genom att utföra följande bildinställningar.
Justeringsposter
Valbara
poster
Bakgr. belysn.
3D-ljusförstärkning Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Toning
Skärpa
c (markör) d (markör)
Skärmen lyser svagare
Vi hänvisar till sidan 71 angående detaljer. För mindre kontrast För större kontrast För mindre
ljusstyrka För mindre
färgintensitet Hudfärgstoner blir
purpuraktiga För mindre skärpa För större skärpa
Skärmen lyser starkare
För större ljusstyrka
För större färgintensitet
Hudfärgstoner blir grönaktiga
32
Grundjustering
Bild
Avancerad
TV:n erbjuder en rad olika avancerade funktioner för optimering av bildkvaliteten.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Bild” > ”Avancerad”.
C.M.S.-Färgskiftning
Denna funktion justerar färgskiftningen för en vald färg via ett justeringssystem med sex färger.
C.M.S.-Mättning
Denna funktion ökar eller minskar mättnaden för en vald färg via ett justeringssystem med sex färger.
C.M.S.-Värde
Denna funktion justerar ljusstyrkan för en vald färg via ett justeringssystem med sex färger.
Färgskala
Framställningen av färgtoner vid bildvisning kan ändras. Utvidgad färgskala innebär mer färgstyrka, vilket ger livfullare bilder.
Alternativ
Standard
Utvidgad
NOTERA
• Denna funktion är endast tillgänglig efter att ”FILM” eller ”Film (3D)” har valts på menyn ”A/V läge”.
Normal färgskala. Livligare färger med utvidgad
färgskala.
Färgtemperatur
Justera färgtemperaturen för att uppnå bästa möjliga vitbild.
Alternativ
Hög
Mellan-Hög
Mellan
Mellan-Låg
Låg 10-punkts
inställning* R/G/B ökning
(LÅ), R/G/B ökning (HÖ)
* ”10-punkts inställning” är endast tillgänglig efter att
”STANDARD”, ”FILM”, ”Standard (3D)” eller ”Film (3D)” har valts på menyn ”A/V läge”.
Vit med blåaktig ton. Mellanton mellan ”Hög” och
”Mellan”. Naturlig ton. Mellanton mellan ”Mellan” och
”Låg”. Vit med rödaktig ton. Färgtemperaturen kan slutligen
finjusteras från 1 till 10 punkter.
Vitbalansen justeras genom ändring av värdet för varje post.
Scanning Backlight 200
”Scanning Backlight 200”-teknik erbjuder överlägsna lösningar för bildkvalitet vid digital visning, där suddiga konturer i rörelser avlägsnas (”Scan”, ”Hög”, ”Låg”, ”Av”).
NOTERA
• Denna effekt är större på snabbrörliga bilder.
• Dessa funktioner har ingen effekt i följande fall.
1) Mottagna signaler är av datorsignalstyp.
2) En OSD-meny visas.
3) Text-TV-mottagning är inkopplat.
• Om bilder uppträder suddiga, så ställ in på ”Av”.
Sub pixel control
Reproducerar högdefinitionsbilder med högre upplösning.
Gammajustering
Tonskillnaden mellan bildens ljus och mörker väljs i enlighet med den typ av program som visas, från maximalt e 2 till minimalt f 2.
Filmläge
TV:n identifierar automatiskt en filmbaserad källa (ursprungligen kodad med 24/25 bildrutor per sekund, beroende på vertikal frekvens), analyserar den och omskapar sedan varje bildruta för visning med högupplöst bildkvalitet (”Avancerad (hög)”, ”Avancerad (låg)”, ”Standard”, ”Av”).
NOTERA
• I 3D-läge kan ”Avancerad”, ”Standard” eller ”Av” väljas.
Aktiv kontrast
En bilds kontrast ställs in automatiskt i enlighet med aktuell scen.
D. brusred.
En tydligare bild kan erhållas med hjälp av ”D. brusred.” (digital brusreducering) (”AUTO”, ”Hög”, ”Mellan”, ”Låg”, ”Av”).
NOTERA
• Beroende på aktuell insignaltyp kan det hända att denna funktion inte är tillgänglig.
33
Grundjustering
Svartvitt
För att titta på videomaterial i svartvitt.
Räckvidd för OPC
Ljusstyrkenivåns omfång för OPC-sensorns automatiska justeringar kan ställas in enligt egna preferenser. OPC-sensorns justeringsomfång kan ställas in på maximalt e 16 och minimalt f 16.
NOTERA
• Denna funktion är endast tillgänglig medan ”OPC” är inställt på ”På” eller ”På:visning”.
• Den maximala inställningen kan inte ställas in på ett lägre nummer än den minimala inställningen.
• Den minimala inställningen kan inte ställas in på ett högre nummer än den maximala inställningen.
• Den maximala och den minimala inställningen kan inte ställas in på samma nummer.
• Beroende på den omgivande belysningens ljusstyrka kan det hända att OPC-sensorn inte fungerar ifall justeringsomfånget är litet.
34
Grundjustering

Ljudinställningar

Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Ljud”.
Meny
KA lista
:Tillbaka:Ange
Ljud
Inställning
Ljud
Autovolym
Diskant
Bas
Balans
V30 H30
STANDARD
[Av]
Autovolym
Olika ljudkällor har inte alltid samma volymnivå. Skillnader kan t.ex. förekomma mellan program och reklaminslag. Denna funktion minskar detta problem genom att utjämna nivåer.
Alternativ
Hög
Mellan
Låg Av
Volymskillnaderna mellan olika ljudkällor reduceras kraftigt.
Volymskillnaderna mellan olika ljudkällor reduceras måttligt.
Volymskillnaderna justeras inte.
Ljud
Ljudinställning
Följande inställningar kan användas till att ställa in önskad ljudkvalitet.
Alternativ
Diskant Bas
Balans
Ljud
c (markör) d (markör)
För svagare diskant För starkare diskant För svagare bas För starkare bas
Minska ljudvolymen via höger högtalare
Minska ljudvolymen via vänster högtalare
Surround
Denna funktion skapar en surroundeffekt från högtalarna.
Alternativ
Återskapar upplevelsen av en konserthall,
3D sal
3D film
3D standard
Normal Av
med ett realistiskt levande surroundljud baserat på ljudreflexioner uppmätta i en riktig konserthall.
Återskapar upplevelsen av en biosalong, med ett realistiskt levande surroundljud baserat på ljudreflexioner uppmätta i en riktig biosalong.
Skapar ett tredimensionellt surroundljud med detaljerat styrning av signalfasen.
Erbjuder ett begränsat surroundljud. Återger normalt ljud.
Ljud
Basförstärkning
Ljud
Klar röst
Denna funktion framhäver tal mot bakgrundsljud för att förbättra tydligheten.
Ljud
Inställning av ljudbeskrivning
Denna funktion ger möjlighet att aktivera utmatning av ljudbeskrivning när TV:n tar emot signaler som innehåller ljudbeskrivning.
NOTERA
• Medan ”Ljudbeskrivning” är inställt på ”På” läggs ljudbeskrivningsljudet ovanpå huvudljudet vid val av en sändning kompatibel med ljudbeskrivning.
• Om ljudet för synskadade inte hörs tydligt, så gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Ljud” > ”Inställning av ljudbeskrivning” > ”Mixningsnivå” och välj den övre nivån för att höja volymen.
• Denna funktion är endast tillgänglig för DTV-sändningar. Menyn ”Inställning av ljudbeskrivning” visas inte för ATV-kanaler eller externa ingångskällor.
• Ljudbeskrivningsljudet läggs endast ovanpå huvudljudet när det återges tillsammans med ljud som återges via högtalarna, hörlurar eller ljudutgångar. Ljudet återges inte tillsammans med ljud som återges via S/PDIF­utgången eller SCART-kopplingen.
• Denna funktion är inte tillgänglig för AQUOS-förstärkare.
• Denna funktion fungerar inte under Time shift­uppspelning.
Denna funktion medger återgivning av ett basförstärkt ljud.
35
Grundjustering

Inställningar för strömbesparing

Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”ECO”.
Meny
KA lista
:Tillbaka:Ange
ECO
Inställning
ECO
ECO bildkontroll
Energibesparing
Ingen signal av
Ingen funkt. av
[På]
[Av]
[Avaktivera]
[Avaktivera]
ECO bildkontroll
Denna funktion identifierar automatiskt bildkällan och sänker strömförbrukningen samtidigt som bildens ljusstyrka förblir oförändrad.
NOTERA
• Denna funktion fungerar inte när ”A/V läge” är inställt på ”DYNAMISK (Fixerad)”, ”DYNAMISK” eller ”AUTO”.
• Denna funktion fungerar inte när ”Energibesparing” är inställt på ”Standard” eller ”Avancerad”.
• Denna funktion är gråmarkerad i 3D-läge.
ECO
Energibesparing
Denna funktion kan användas till att reducera bakgrundsbelysningens ljusstyrka för att sänka strömförbrukningen och öka bakgrundsbelysningens livslängd enligt följande tabell.
Alternativ
Standard
Avancerad
Av
Reducerar bakgrundsbelysningens ljusstyrka.
Reducerar bakgrundsbelysningens ljusstyrka mer än ”Standard”.
Bakgrundsbelysningens ljusstyrka har samma värde som inställningarna för valt ”A/V läge”.
NOTERA
• Denna funktion fungerar inte när ”A/V läge” är inställd på ”DYNAMISK (Fixerad)”.
• Denna funktion fungerar inte när ”3D-ljusförstärkning” är inställt på ”Hög” eller ”Låg”.
E
Statusikoner för ”Energibesparing”
Ikon Beskrivning
”Energibesparing” är inställd på ”Standard”.
”Energibesparing” är inställd på ”Avancerad”.
När ”Energibesparing” är inställd på ”Standard” eller ”Avancerad” visas statusikonerna för ”Energibesparing” på menyn ”Bild” och i kanalinformationsfönstren.
ECO
Ingen signal av
ECO
Ingen funkt. av
TV:n ställs automatiskt i viloläge om ingen manövrering utförs under tre timmar då ”Aktivera” är valt.
NOTERA
• Från och med fem minuter innan TV:n ställs i viloläge visas den återstående tiden varje minut.
ECO
Insomningstimer
Här kan du ange en tidpunkt då du vill att TV:n ska ställas i beredskapsläge. Efter val av ”Ändra” är det möjligt att ställa in önskad tidslängd tills viloläget kopplats in.
NOTERA
• Välj ”Av” för att koppla ur insomningstimern.
• När tiden har ställts in startar nerräkning automatiskt.
• Fem minuter innan den förinställda tiden går ut visas den återstående tiden varje minut.
ECO
Endast ljud
Vid lyssning på musik från ett musikprogram går det att slå av TV:n och enbart lyssna på ljudet.
Alternativ På Av
Ljud återges utan bild på skärmen. Både bilder på skärmen och ljud återges.
Om ”Aktivera” är valt ställs TV:n automatiskt i viloläge, om ingen signal matas in under 15 minuter.
NOTERA
• Även om ett TV-program slutar kan det hända att denna funktion inte fungerar på grund av störningar från andra TV-stationer eller signaler.
36
Grundjustering

Tittinställning

Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning”.
Meny
KA lista
:Tillbaka:Ange
Tittinställning
Inställning
Tittinställning
Autoinstallation
Kanalinställningar
Snabbstart
Enskild inställning
Autoinstallation
TV:n identifierar och lagrar automatiskt alla tillgängliga stationer i aktuellt område. Denna funktion kan också användas till att utföra kanalinställning för digital, satellit och analog var för sig och omkonfigurera inställningarna efter att den grundläggande autoinstallationen har avslutats.
1
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Autoinstallation”.
2
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på ;.
3
Tryck på a/b/c/d för att välja önskat språk och tryck sedan på ;.
NOTERA
Inmatning av låskod krävs vid utförande av ”Autoinstallation”. Grundinställningen för låskod är ”1234”. Låskoden kan ändras enligt anvisningarna under Enskild inställning - Låskod (sid. 40). Låskoden kan återställas (inmatning av låskod krävs ej längre) enligt anvisningarna under Återställning av låskod (sid. 74).
Du kan inte ange inställningen Hem/Affär och landinställningen i ”Autoinstallation” på menyn ”Inställning”. Genomför den grundläggande autoinstallationen efter att ha utfört ”Nollställ” på menyn ”Inställning”, om dessa inställningar ska konfigureras om.
Nuvarande landinställning visas på skärmen.
4
Tryck på a/b för att välja önskad sändningsstandard för sökning och tryck sedan på ;.
E
Digital sökning
Följ anvisningarna under Inställning för digitala sändningar på sidan 15 efter att önskad
stationssökning, ”Marksänd” eller ”Kabel”, har valts.
E
Analog sökning
TV:n söker efter, sorterar och lagrar alla mottagningsbara TV-stationer. Vi hänvisar till
Inställning för analoga sändningar på sidan 15.
E
Satellit sökning
Efter val av ”Satellit sökning” visas nuvarande DVB-S/S2-inställningsmeny. Vi hänvisar till inställningen ”Satellit sökning” på sidorna 16_17.
Viktig information:
Satellitkanaler är endast tillgängliga för modellserien
830.
NOTERA
• Efter val av ”Nästa” på DVB-S/S2-inställningsmenyn behöver önskad satellitsändning väljas för att starta sökning.
Tittinställning
Programinställning
DTV-stationsinställningar kan konfigureras om automatiskt eller manuellt.
1 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” >
”Kanalinställningar” > ”Programinställning”.
2 Tryck på a/b för att välja önskad
sändningsstandard för omkonfigurering och tryck sedan på ;.
NOTERA
Inmatning av låskod krävs vid utförande av ”Programinställning”. Grundinställningen för låskod är ”1234”. Låskoden kan ändras enligt anvisningarna under Enskild inställning - Låskod (sid. 40). Låskoden kan återställas (inmatning av låskod krävs ej längre) enligt anvisningarna under Återställning av låskod (sid. 74).
37
Digitalinställning
Marksänd
Följande inställningar kan konfigureras om efter att ”Marksänd” har valts vid den grundläggande autoinstallationen eller på menyn ”Autoinstallation”.
E
Extra sökning
Använd denna meny till att lägga till nya stationer automatiskt efter att ”Digital sökning” på menyn ”Autoinstallation” har avslutats.
E
Manuell sökning
Lägg till nya stationer inom ett angivet frekvensband.
• Ange frekvensen med hjälp av sifferknapparna 0_9.
• Du kan endast utföra ”Manuell sökning” med ett tjänstenummer när något av de fem nordiska länderna valts i landinställningen.
E
Manuell justering
Konfigurera diverse inställningar för varje station med hjälp av färgknappar (R/G/Y/B).
Station-
Station-
snamn
snummer
Lås
1 Tryck på a/b för att välja önskad station. 2 Tryck på den färgknapp på fjärrkontrollen som
motsvarar det objekt som du vill konfigurera.
• Märket ✔ anger att aktuell manövrering är inkopplad. Vid varje tryckning på en färgknapp kan motsvarande manövrering kopplas in/ur.
Lås kanal Hoppa Gammalt log.
kanal Hoppa SorteraRadera
kan.nr
Grundjustering
Knappar för ”Manuell justering”
Lås
När en station är låst måste korrekt låskod matas in varje gång stationen ska ställas in.
Kanal Hoppa
Kanaler markerade med hoppas över vid tryckning på :r/s på TV:n eller fjärrkontrollen.
Radera
Vald station raderas. Om du vill titta på en raderad station igen, så utför ”Autoinstallation”, ”Extra sökning” eller ”Manuell sökning”.
Sortera
Stationers positioner som poster kan sorteras om.
1 Tryck på a/b för att välja den station
vars position ska ändras och tryck sedan på ;.
2 Tryck på a/b för att flytta den till önskad
position och tryck sedan på ;.
3 Upprepa åtgärderna i punkt 1 och 2 tills
alla önskade stationer har sorterats om.
Tryck på R.
Tryck på G.
Tryck på Y.
Tryck på B.
Kabel
Följande inställningar kan konfigureras om efter att ”Kabel” har valts vid den grundläggande autoinstallationen eller på menyn ”Autoinstallation”.
E
Extra sökning
Använd denna meny till att lägga till nya stationer automatiskt efter att ”Digital sökning” på menyn ”Autoinstallation” har avslutats. Följ anvisningarna i punkt 1 till 5 under Sökning efter kabelsändningar på sidan 15.
E
Manuell sökning
Lägg till nya stationer inom ett angivet frekvensband. TV:n påbörjar sökning efter att posterna på följande skärm har ställts in.
• Vi hänvisar till tabellen över menyposter i mittenspalten på sidan 15.
Frekvens
Symbolgrad
QAM modulering
Sökstart
E
Manuell justering
MHz
Denna funktion är densamma som för ”Marksänd”. Vi hänvisar till ”Manuell justering” under ”Marksänd”.
NOTERA
• Beroende på val av landinställning eller kabelleverantör kan det hända att vissa funktioner inte visas eller inte kan väljas.
Satellitinställning (gäller endast modellserien 830)
Innan typen av sökning väljs under ”Satellitinställning” behöver en satellitsändning väljas.
SAT2 [Hot Bird 13E]
SAT3 [Ingen]
SAT4 [Turksat]
E
Extra sökning
Använd denna meny till att lägga till nya stationer automatiskt efter att autoinstallationen har avslutats. Följ anvisningarna i punkt 1 till 6 i högra spalten på sidan 17.
E
Manuell sökning
Lägg till nya stationer inom ett angivet frekvensband. Välj ”Ja” på menyn ”Sökstart” efter att posterna på följande meny har ställts in.
Band [Vert/Låg] Frekvens Symbolgrad Sökstart
Vert/Låg
Vert/Hög
Horis/Låg
Horis/Hög
38
E
Manuell justering
Denna funktion är densamma som i ”Digitalinställning”. Vi hänvisar till ”Manuell justering” under ”Digitalinställning”.
Grundjustering
Analoginställning
Inställningar för analoga TV-kanaler kan konfigureras om automatiskt eller manuellt.
E
Extra sökning
Använd denna meny till att lägga till nya stationer automatiskt efter att ”Analog sökning” på menyn ”Autoinstallation” har avslutats.
• Påbörja kanalsökning efter att färgsystem och ljudsystem har valts.
E
Manuell justering
Använd denna meny till att ställa in analoga TV­kanaler manuellt.
Välj ”Ja” på skärmen, tryck på a/b/c/d för att välja den kanal som ska ställas in och tryck sedan på ;.
Fin
Frekvensen kan justeras till önskad position.
NOTERA
• Justera genom att samtidigt kontrollera bilden i bakgrunden.
• Istället för att trycka på c/d för att ställa in frekvensen går det att ställa in direkt genom att mata in kanalens frekvensnummer med sifferknapparna 0_9
EXEMPEL
• 179,25 MHz: Tryck på 1 > 7 > 9 > 2 > 5.
• 49,25 MHz: Tryck på 4 > 9 > 2 > 5 > ;.
Färgsystem
Välj optimalt färgsystem att ta emot (”Auto”, ”PAL”, ”SECAM”).
Ljudsystem
Välj optimala ljudsystem (sändningssystem) att ta emot (”B/G”, ”D/K”, ”I”, ”L/L’”).
Etikett
När en TV-kanal sänder ett nätverksnamn avkänner ”Autoinstallation” denna information enligt vilken kanalen tilldelas ett namn. Det är emellertid möjligt att ändra individuella kanalnamn.
Välj varje tecken i det nya namnet för kanalen med hjälp av skärmtangentbordet (sid. 13).
NOTERA
• Ett namn kan bestå av upp till fem tecken.
Hoppa över
Kanaler med ”Hoppa över” inställt på ”På” hoppas över vid användning av knapparna :r/s, även om de väljs under pågående TV-mottagning.
Lås
Visning av en viss kanal kan blockeras.
NOTERA
• Se ”Låskod” angående inställning av en låskod.
• När ”Lås” är inställt på ”På” för vald kanal visas meddelandet ”Barnlås har aktiverats.”, vilket betyder att bild och ljud från kanalen ifråga är blockerat.
• Tryckning på 6 medan ”Barnlås har aktiverats.” visas gör att inmatningsfönstret för låskod visas. Inmatning av korrekt låskod låser upp ”Låskod” temporärt tills strömmen slås av.
E
Sortera
Kanaler kan sorteras i önskad ordning.
1 Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på ;.
2 Tryck på a/b/c/d för att välja den kanal som
ska flyttas och tryck sedan på ;.
3 Tryck på a/b/c/d för att flytta den till önskad
position och tryck sedan på ;.
4 Upprepa åtgärderna i punkt 2 och 3 tills samtliga
kanaler är sorterade i önskad ordning.
E
Radera program
Det går att radera ett enskilt program.
1 Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på ;.
2 Tryck på a/b/c/d för att välja den kanal som
ska raderas och tryck sedan på ;.
• Ett meddelandefönster visas.
3 Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på ; för att radera det valda programmet. Alla efterföljande program flyttas uppåt.
4 Upprepa åtgärden i punkt 2 och 3 tills alla
oönskade kanaler har raderats.
39
Grundjustering

Inställning av TV-uppstartstid

Tittinställning
Snabbstart
TV:ns uppstartstid efter påslagning av strömmen med hjälp av fjärrkontrollen kan förkortas.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Snabbstart”.
Alternativ
Av
TV:n startas snabbt upp från viloläge. En energiförbrukning på 14 W eller mer krävs i beredskapsläge.
Strömförbrukningen är låg i viloläge.

Enskild inställning - Låskod

Tittinställning
Låskod
En låskod kan användas för att förhindra oavsiktlig ändring av vissa inställningar.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Enskild inställning” > ”Låskod”.
NOTERA
• Inmatning av låskod krävs för användning av ”Låskod”. Grundinställningen för låskod är ”1234”. Låskoden kan återställas (inmatning av låskod krävs ej längre) enligt anvisningarna under Återställning av låskod (sid. 74).
E
Vid val av ”Ja”
Registrera ett fyrsiffrigt nummer för att använda ”Låskod”.
1 Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på ;.
2 Mata in det fyrsiffriga numret som en låskod
med hjälp av sifferknapparna 0_9.
3 Bekräfta genom att ange samma fyrsiffriga
nummer som i punkt 2.
• Meddelandet ”Ändring av personlig systemkod har fullbordats.” visas.
4 Tryck på ;.
NOTERA
Som försiktighetsåtgärd bör låskoden noteras och förvaras på ett säkert ställe oåtkomligt för barn.
• ”0000” kan inte väljas som låskod.
• För att kunna se en spärrad kanal måste korrekt låskod anges (se sid. 38 och 39 angående låsning av kanaler från visning i DTV-, SAT- eller ATV-läge). Vid val av en låst kanal visas ett meddelande om angivning av låskod på skärmen. Tryck på 6 för att få fram rutan för inmatning av låskoden.
Tittinställning
Föräldrakontroll
Denna funktion kan användas till att begränsa mottagning av DTV-stationer. Den förhindrar barn från att titta på våldsamma och andra olämpliga program.
1 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” >
”Enskild inställning” > ”Föräldrakontroll”.
2 Upprepa åtgärderna i punkt 1 till 4 under Vid val
av ”Ja” till vänster.
NOTERA
• ”Universell visning” och ”Prioriterat föräldragodtagande” är graderingar som används enbart i Frankrike.
• Vi hänvisar till sidan 81 angående detaljer kring graderingar.

Enskild inställning - Tid

Tittinställning
Tidvisning
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Enskild inställning” > ”Tidvisning”.
Tidvisning
Denna funktion medger visning av aktuellt klockslag längst ner till höger på skärmen.
Alternativ På På
(halvtimmesvis) Av
Tidsformat
Önskat tidvisningssätt (”24-timmars” eller ”Fm/em”) för visning av klockslag kan väljas.
Visa aktuellt klockslag. Visa aktuellt klockslag med 30
minuters mellanrum. Dölj aktuellt klockslag.
40
Grundjustering

Enskild inställning - Språk

Tittinställning
Digitalt ljudspråk
Ställ in upp till tre föredragna språk för multiljud som ska visas när ljudspråk finns tillgängliga.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Enskild inställning” > ”Digitalt ljudspråk”.
E
Växling mellan språk för multiljud
Vid varje tryckning på 7 på fjärrkontrollen ändras ljudspråket.
Tittinställning
Textning
E
Ställ in ”För hörselskadade” på ”Ja”
Textning för hörselskadade har företräde framför textningens språkinställningar (t.ex. ”1:a språk”, ”2:a språk”, osv.).
EXEMPEL
1:a språk
(För hörselskadade)
1:a språk
NOTERA
• Ingen textning visas för ett program som inte innehåller någon textningsinformation.
• Undertexter visas kanske inte i 3D-läge.
Tittinställning
Språk
Ställ in upp till två föredragna språk för textning (inklusive textning för hörselskadade) som ska visas när textning finns tillgängligt.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Enskild inställning” > ”Textning”.
Valbara poster
E
1:a språk
E
2:a språk
E
För hörselskadade
E
Ändring av textningsspråk
Vid varje tryckning på [ på fjärrkontrollen ändras textningsspråket.
Av 1:a språk
2:a språk
Önskat språk för OSD-menyer kan väljas bland 23 språk. Vi hänvisar till Skärmspråk i specifikationstabellen angående valbara språk (sid.
78).
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Språk”.
41

Användbara visningsfunktioner

Inställning av alternativa funktioner

Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ”.
Meny
KA lista
:Tillbaka:Ange
Inställning
Alternativ
Tittalternativ
3D-inställning
AQUOS LINK-inställning
Anslutningsinställningar
Manuellt val av bildstorlek
Alternativ
Bredläge
Det går att välja önskad bildstorlek. Valbara bildstorlekar varierar beroende på mottagen signaltyp.
1 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” >
”Tittalternativ” > ”Bredläge”.
• En post kan även väljas genom att trycka på f på fjärrkontrollen.
• På menyn visas en lista över de alternativ för ”Bredläge” som kan väljas för den typ av videosignaler som tas emot för tillfället.
2 Tryck på a/b för att välja önskad post.
• Varje alternativ avspeglas direkt på bildskärmen allteftersom de väljs. Det är inte nödvändigt att trycka på ;.
Normalt gäller att om ”WSS” ställts in på ”På” på menyn ”Alternativ” väljs optimalt ”Bredläge” automatiskt för varje sändning eller program som återges från en videobandspelare eller DVD-spelare/-brännare.
NOTERA
• Även om du valt önskat ”Bredläge” manuellt kan det hända att TV:n automatiskt växlar till optimalt ”Bredläge” beroende på de signaler som tas emot när ”WSS” är inställd på ”På”.
Post (för SD [standarddefinition]-signaler)
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Full
Bildformat 16:9
Bildformat 14:9
Post (för HD [högdefinition]-signaler)
Full
Underskanning
Dot By Dot
Ursprungligt bildformat bevaras i full skärmstorlek.
För brevlådebilder i formatet 14:9. En tunn kantrand visas på var sida om bilden och för vissa program visas kantränder även ovanför och under bilden.
I detta läge är bilden horisontellt utdragen mot skärmens båda sidokanter. Bilden kan vara likartad med läget ”Full” beroende på utsändningens signal.
För hoptryckta bilder i formatet 16:9. För brevlådebilder i formatet 16:9. För
vissa program visas kantränder ovanför och under bilden.
För brevlådebilder i formatet 14:9. För vissa program visas kantränder ovanför och under bilden.
Visning sker med en överskannad bild. Alla sidor av skärmen beskärs.
Visa med en underskannad bild enbart vid mottagning av 720p-signaler. Visning sker med högupplösningsbilden optimalt justerad. För vissa program kan det hända att brus uppstår i kanten av skärmen.
En bild med samma antal bildpunkter visas på skärmen enbart vid mottagning av 1080i/1080p-signaler.
NOTERA
• Vissa poster visas inte beroende på mottagen signaltyp.
• Det är inte möjligt att ändra bredbildsläget medan 3D-läget är inkopplat.
• Vi hänvisar till sidan 55 angående ingångar för datorsignaler.
42
Automatiskt val av WSS-bildstorlek
Alternativ
WSS
Med hjälp av ”WSS” kan TV:n automatiskt växla mellan olika bildstorlekar.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”WSS”.
NOTERA
• Använd ”Bredläge”, om en bild inte ändras till lämplig bildstorlek. Fungerar inte för sändningar som inte innehåller någon ”WSS”-information, även om funktionen är aktiverad.
• Denna funktion är tillgänglig för 3D-bilder omvandlade från 2D-bilder samt normala 2D-bilder.
Användbara visningsfunktioner
Manuellt val av WSS-bildstorlek
Alternativ
Läget 4:3
”WSS”-signalen inkluderar automatisk omkoppling för 4:3 som medger val mellan ”Normal” och ”Panorama”.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”Läget 4:3”.
Alternativ
Normal
Panorama
Läget 4:3 ”Normal”
Normalt omfång med bildproportionerna 4:3 eller 16:9.
Bred bild utan kantremsor.
4:3-skärm med WSS-signal
Läget 4:3
”Panorama”
Anslutningsinställningar
Alternativ
Ljudval
Vid användning av ingången PC eller ingången HDMI 2 är det nödvändigt att välja vilken ingång som ska använda ingången AUDIO (L/R) för analog ljudinmatning.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”Anslutningsinställningar” > ”Ljudval”.
Vid val av ”HDMI 2” på menyn ”INGÅNG”
Alternativ
HDMI (Digital)
HDMI+Analog
NOTERA
• Detta måste ställas in på ”HDMI+Analog” vid anslutning av enheter (inklusive en dator) med en HDMI-certifierad kabel till ingången HDMI 2. Om ”HDMI (Digital)” är valt matas inget ljud ut.
Vid val av ”PC” på menyn ”INGÅNG”
Video
Video+Ljud
När enheter (inklusive en dator) ansluts med HDMI-kabel till ingången HDMI 2.
När enheter (inklusive en dator) ansluts med en DVI/HDMI-kabel till ingången HDMI 2 och analoga ljudsignaler matas in via ingången AUDIO (L/R).
Alternativ
När enheter ansluts med en AV-kabel till ingången PC och bilder ska visas utan ljud.
När en dator ansluts till ingången PC och analoga ljudsignaler matas in via ingången AUDIO (L/R).
Överhoppning av valda ingångar
Alternativ
Ingångsöverhoppning
Med hjälp av denna inställning kan SCART-, HDMI-, PC-, ATV-, DTV- eller SAT-ingången hoppas över vid val av ingångskälla.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”Anslutningsinställningar” > ”Ingångsöverhoppning”.
Inställning
Anslutningsinställningar
Ingångsöverhoppning
[Ja]
[Nej]
[Nej]
[Nej]
[Nej]
[Nej]
[Nej]
[Nej]
NOTERA
• Efter val av ”ATV”, ”DTV” eller ”SAT” fungerar överhoppning endast vid användning av knappen # b på framsidan av TV:n.
43
Användbara visningsfunktioner
Inställningar för ingångskälla
Alternativ
Ingångsval
Används för inställning av signaltyp för extern utrustning.
1 Tryck på b för att välja ingångskälla för
inställning av insignaler (”EXT1”) på menyn ”INGÅNG” och tryck sedan på ;.
2 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” >
”Anslutningsinställningar” > ”Ingångsval”.
Alternativ
EXT1
NOTERA
Om ingen bild (färgbild) visas på skärmen, så prova att välja en annan signaltyp.
• Vi hänvisar till bruksanvisningen till den externa utrustningen angående dess signaltyp.
Alternativ
Y/C, FBAS, RGB
Inmatningsetikett
Varje ingångskälla kan ges en valfri beskrivning.
1 Tryck på b för att välja önskad ingångskälla
på menyn ”INGÅNG” och tryck sedan på ;.
2 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” >
”Anslutningsinställningar” > ”Inmatningsetikett”.
3 Välj varje tecken i det nya namnet för
ingångskällan med hjälp av skärmtangentbordet (sid. 13).
NOTERA
• Etiketten kan bestå av upp till sex tecken.
• Det går inte att ändra etiketter medan ”TV”, ”USB media”, ”Hemnätverk” eller ”NET” är valt som ingångskälla.
KA lista
INGÅNG
TV
Kopplingsbar
Automatiskt val av HDMI-bildstorlek
Alternativ
Automatisk HDMI-visning
Denna funktion medger automatisk ändring till lämplig bildstorlek vid mottagning av HDMI-signaler via någon av ingångarna HDMI 1, 2, 3 eller 4.
1 Tryck på b för att välja lämplig ingångskälla
(”HDMI 1”, ”HDMI 2”, ”HDMI 3” eller ”HDMI 4”) enligt den ingång som aktuell HDMI-enhet är ansluten till och tryck sedan på ;.
2 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” >
”Anslutningsinställningar” > ”Automatisk HDMI­visning”.
Alternativ
Välj hörlurar/ljudutgång
Det är möjligt att välja vilken enhet som ska användas för ljudåtergivning.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”Anslutningsinställningar” > ”Välj hörlurar/ ljudutgång”.
Alternativ
Hörlurar
Ljudutgång
Ljud matas ut via anslutna hörlurar. Ljud matas ut via en AV-receiver eller
en surroundförstärkare.
OBSERVERA
• Denna utgång används även för hörlurar. Sänk volymen före användning av hörlurar. För högt ljud kan skada hörseln.
NOTERA
• Om ”Ljudutgång” väljs medan en kabel är ansluten till ingången HDMI 2/PC AUDIO (L/R) stängs ljudet via TV­högtalarna av.
• Efter val av ”Ljudutgång” kan TV-ljudets volym regleras med hjälp av knapparna Yl/k på TV:n eller knapparna i+/- på fjärrkontrollen.
Alternativ
Färgsystem
Färgsystemet kan ändras till ett som är kompatibelt med den bild som visas på skärmen.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”Färgsystem”.
NOTERA
• Grundinställningen är ”Auto”.
• Efter val av ”Auto” ställs färgsystemet för varje kanal in automatiskt. Om en bild inte visas tydligt, så välj ett annat färgsystem (t.ex. ”PAL” eller ”SECAM”).
44
Användbara visningsfunktioner
Inställningar för skärmeffekt
Alternativ
Kanalvalseffekt
Med denna funktion visas en skärmeffekt vid val eller byte av kanal.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”Skärmeffekt” > ”Kanalvalseffekt”.
Alternativ
Visning av programtitel
Denna funktion medger visning av programinformation som titel och sändningstid, vid inställning av en kanal.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”Skärmeffekt” > ”Visning av programtitel”.
NOTERA
• Denna funktion är tillgänglig enbart vid val av läget DTV/ SAT.
Ändring av bildposition
Alternativ
Position
NOTERA
• Inställningar lagras separat för varje ingångskälla.
• Beroende på insignaltyp, ”Bredläge”-inställning eller ”Videoläge” för USB-medialäget kan det hända att en positionsinställning inte är tillgänglig.
• Denna funktion är inte tillgänglig för DTV-sändningar med MHEG-signaler.
• Denna funktion är tillgänglig för 3D-bilder omvandlade från 2D-bilder samt normala 2D-bilder.
Ställ in en bilds position horisontellt och vertikalt.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”Skärmeffekt” > ”Position”.
Alternativ
H.Pos.
V.Pos.
Bilden centreras genom flyttning åt vänster eller höger.
Bilden centreras genom flyttning uppåt eller neråt.
45
Användbara visningsfunktioner

Extra finesser

Alternativ
Belysning
Denna inställning avgör hur lysdioden på framsidan av TV:n lyser eller ej.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”Belysning”.
Alternativ
Av
I viloläge
Vid drift Alltid
Lysdioden lyser ej. Lysdioden lyser medan TV:n är i
viloläge. Lysdioden lyser medan TV:n är på. Lysdioden lyser alltid.
NOTERA
• Grundinställningen för denna post är ”Vid drift”. Välj inställningen ”Av”, om du inte vill att lysdioden ska lysa.
• Lysdioden lyser vit för 2D-läge.
• Lysdioden lyser blå för 3D-läge.
Alternativ
Speltid för spel
Denna funktion medger visning av förfluten tid på skärmen då ”A/V läge” är inställt på ”SPEL”.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”Speltid för spel”.
Alternativ
Efter att en spelkonsol har anslutits till
Av
TV:n och ett spel har påbörjats visas hur lång tid spelet har pågått var 30:e minut.
Dölj tiden.
Alternativ
Tangentlås
Denna funktion kan användas till att låsa knapparna på TV:n eller fjärrkontrollen för att förhindra att barn ändrar kanalval eller volyminställning.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”Tangentlås”.
Alternativ Av Fjärrmanövreringslås
Knappmanövreringslås
NOTERA
• Det går inte att ställa in både ”Fjärrmanövreringslås” och ”Knappmanövreringslås” samtidigt.
E
Annullering av låset
Tryck på @ på TV:n och välj inställningen ”Av” för annullering av ”Fjärrmanövreringslås”. Tryck på @ på fjärrkontrollen och välj inställningen ”Av” för annullering av ”Knappmanövreringslås”.
• Vi hänvisar till sidan 20 angående menymanövrering med hjälp av knappen @Z på framsidan av TV:n.
Lås upp knapparna. Lås alla knappar på fjärrkontrollen. Lås alla knappar på TV:n utom
strömbrytaren.
NOTERA
• Denna meny kan inte väljas om ”TV” eller ”USB media” är valt som ingångskälla.
46

Andra användbara funktioner

Användning av en USB-enhet

NOTERA
• När du vill konfigurera en uppdatering av programvara
TV:n erbjuder vissa funktioner vid användning av en USB-enhet. Önskad funktion kan väljas efter att en USB­enhet har anslutits till USB-porten, varefter TV:n påbörjar inställningar för aktuell funktion.
Följande åtgärder behöver utföras när USB­lagringsenheten ska användas för Time shift. Efter
USB-användning
• Lagringsenhet för Time shift
• USB-media för återgivning av foton, musik och videor
att ”Time shift” har valts startar TV:n återställning av USB-lagringsenheten. Följ uppmaningen på skärmen för att slutföra inställningen.
Anslutning av en USB-enhet
Anslut en USB-enhet till TV:n enligt bilden nedan.
NOTERA
Vissa USB-enheter fungerar kanske inte korrekt för denna funktion.
Anslut USB-lagringsenheten för Time shift direkt till USB­porten.
Undvik att ansluta och koppla loss en USB-enhet från TV:n upprepade gånger.
Val av USB-användning
Efter anslutning av en USB-enhet till en USB-port behöver den funktion som USB-enheten ska användas till väljas.
1
Anslut en USB-enhet till en av USB-portarna.
En uppmaningsruta visas på skärmen.
NOTERA
Om en USB-lagringsenhet ansluts medan Time shift används, så visas ingen uppmaningsruta.
2
Välj den funktion som ska användas. Tryck på c/d och tryck sedan på ;.
NOTERA
• Om två eller fler USB-lagringsenheter har anslutits till
• Det är även möjligt att ställa in vilken USB-lagringsenhet
• Minst 1 GB krävs för en USB-lagringsenhet för Time
• En USB-hårddisk kan inte användas som USB-
NOTERA
• Koppla inte loss USB-lagringsenheten medan TV:n
NOTERA
• Om ett felmeddelande visas på skärmen, så följ
behöver du trycka på > för att stänga fönstret.
För Time shift
1 Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på ;.
• Bekräfta användning av USB-lagringsenheten för Time shift.
portarna, så visas ett felmeddelande. Anslut endast en USB-lagringsenhet för Time shift.
som ska användas för Time shift på menyn ”Registrera anordning” (sid. 50).
shift.
lagringsenhet för Time shift.
2 Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på ;.
• TV:n startar återställning av USB-lagringsenheten.
• Redera datat i USB-lagringsenheten.
håller på att identifiera minnet för Time shift.
3 Välj ”OK”.
Tryck på ;.
anvisningarna på skärmen och ta bort USB­lagringsenheten.
Gå till Time shift på sidan 48.
För USB-media
Vid val av ”USB media” växlar TV:n över till USB­mediat.
Gå till USB-media/Hemnätverk på sidan 51.
NOTERA
• Beroende på USB-enhet kan det hända att TV:n inte kan identifiera aktuellt datainnehåll.
• Använd endast alfanumeriska tecken vid namngivning av filer.
• Filnamn med över 80 tecken (kan variera beroende på teckenuppsättning) kan inte alltid visas.
• Koppla inte loss en USB-enhet eller ett minneskort från TV:n medan filer överförs, när bildspelsfunktionen används, när en skärmbild ändras till en annan eller innan du lämnar ”USB media” på menyn ”INGÅNG”.
Losskoppling av USB-enhet
Se till att följa anvisningarna nedan, när en USB­enhet ska kopplas loss.
För Time shift
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”Inställning av Time shift” > ”Ta bort anordning”.
NOTERA
• Denna menypost kan inte väljas när en USB­lagringsenhet för Time shift inte är registrerad.
• Registreringen av en USB-lagringsenhet för Time shift annulleras i följande fall:
− När USB-lagringsenheten tas bort.
− När en annan USB-lagringsenhet registreras för Time shift (endast en USB-enhet kan vara registrerad för Time shift).
För USB-media
1 Tryck på B på fjärrkontrollen.
• Ta fram ”Meny för USB media”.
2 Tryck på a/b för att välja ”Borttagning av USB”
och tryck sedan på ;.
3 Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på ;.
USB media
Time shift
47
Andra användbara funktioner

Time shift

Denna funktion gör det möjligt att pausa ett digitalt TV- eller satellitprogram som sänds och sedan starta visning från och med den pausade scenen.
1 Tryck på READY.
• TV:n startar temporär realtidsinspelning av mottaget program i bakgrunden.
2 Tryck på I.
• TV:n visar programmet från den scen där TV:n startade inspelning och inspelningen fortsätter.
• När uppspelning på TV:n startas efter att H har tryckts in en gång för att stoppa programmet visas programmet från och med den stoppade scenen.
Knappar för manövrering av Time shift
Knapp Beskrivning
Starta inspelning av ett program som visas.
READY
I
H
F
S
J
a
b
CONTROL*
2
c*
2
d*
I Knappen CONTROL finns endast på fjärrkontrollen.
J Knapparna c och d finns endast på styrpanelen.
• Uppspelning av ett program som spelas in kan inte startas förrän cirka tre sekunder efter att READY har tryckts in för att starta inspelning.
Spela upp inspelat program. Stoppa ett program som spelas upp
(Time shift-inspelning fortsätter) och återgå till visning i realtid (direkt).
Pausa ett program som spelas upp (Time shift-inspelning fortsätter).
• Denna funktion avbryts efter 15 minuter.
Snabbspela bakåt (vid varje tryckning på knappen ändras snabbspelningshastigheten i tre steg).
Snabbspela framåt (vid varje tryckning på knappen ändras snabbspelningshastigheten i tre steg).
Spela upp efter att ha hoppat bakåt 10 sekunder.
Spela upp efter att ha hoppat framåt 30 sekunder.
1
Aktivera styrpanelen. Starta uppspelning igen efter att ha
hoppat bakåt den tidsintervall som ställts in under ”Inställning av hopptid” (sid. 49).
Starta uppspelning igen efter att ha hoppat framåt den tidsintervall som ställts in under ”Inställning av hopptid” (sid. 49).
NOTERA
• Istället för att använda knapparna på fjärrkontrollen kan de flesta manövreringar till vänster även utföras med hjälp av styrpanelen på skärmen. Styrpanelen kan tas fram genom att trycka på CONTROL på fjärrkontrollen eller välja ”Kontroll (Time shift)” från ”Alternativ” > ”Tittalternativ”.
• Styrpanelen för Time shift visas endast vid Time shift­manövrering.
• Menyn ”Inställning av ljudbeskrivning” fungerar inte under Time shift-uppspelning.
• När mängden minne som används för Time shift når ”Fullt” och den blåa markeringen befinner sig i vänstra kanten av stapeln (se sid. 49) kan vissa funktioner inte manövreras (F (paus), S (snabbspelning bakåt), a (hoppning bakåt 10 sekunder), c (hoppning bakåt den tidsintervall som ställts in under ”Inställning av hopptid” (sid. 49)).
• Time shift-inspelning avbryts om ingen manövrering detekteras under tre timmar.
• Time shift fungerar inte för ATV-kanaler, externa ingångskällor, datasändningar eller radiosändningar.
• Koppla ur Time shift genom att trycka på READY, byta DTV/SAT-kanal, byta ”INGÅNG” eller slå av strömmen till TV:n.
• Time shift kopplas ur om ingen manövrering utförs under tre timmar.
• Vissa funktioner fungerar inte vid användning av Time shift.
• Time shift är ingen egentlig inspelningsfunktion, vilket betyder att inspelade data nollställs när Time shift kopplas ur.
• Time shift fungerar inte automatiskt, utan måste startas genom tryckning på READY.
• Låskoden behövs vid användning av sådana knappar som S, J, a, b, c och d, om en låskod har ställts in och ett annat alternativ än ”Inget” har valts för ”Föräldrakontroll”.
• Inspelning avbryts automatiskt när inga signaler tas emot (inspelade data förloras).
• Time shift fungerar inte för kopieringsskyddade program.
• För vissa signaler kan det hända att upplösningen reduceras vid Time shift-uppspelning.
• Koppla inte loss USB-lagringsenheten som används för Time shift medan Time shift används.
och  i avsnittet Räknare
48
Andra användbara funktioner
Exempel på användning av Time shift
När du är borta från TV:n en stund (tryck på READY innan du lämnar TV:n)
Utan Time shift
Borta
Du missar den del som visas medan du är borta.
Med Time shift
Borta
Du kan titta på den missade delen när du kommer tillbaka.
När du vill titta på en viss scen igen (du måste trycka på READY i förväg för att Time shift ska fungera)
Utan Time shift
Det går inte att titta på önskad scen igen.
Med Time shift
Det går att titta på önskad scen igen.
Informationsvisning gällande Time shift
Kanalvisning
Kanalinformation kan tas fram genom att trycka på p på fjärrkontrollen.
Ljud (ENG) STEREO Video Textning Av >> Ny information
Ikonen för Time shift-beredskap visas när
READY har tryckts in och TV:n spelar in aktuellt program.
Statusikonen visas i enlighet med vad som
återges på skärmen.
Räknare
Räknaren visas efter att ”På” har valts för inställningen ”Visa minnet för Time shift” (gå till ”Inställning” > ”Alternativ” > ”Inställning av Time shift”).
Time shift Använt minne:
Den grå stapeln anger hur mycket minne som
används.
Den blå markeringen anger hur mycket tid som
har gått.
Alternativ
Auto ingångsval
Det är möjligt att välja huruvida ingångskällan ska ändras automatiskt eller ej när en AQUOS LINK­eller Euro SCART-kompatibel signal tas emot på TV:n medan Time shift används.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”Inställning av Time shift” > ”Auto ingångsval”.
Alternativ
Time shift kopplas ur när en AQUOS
Aktivera
Avaktivera
Alternativ
LINK- eller Euro SCART-kompatibel signal tas emot. Ingångskällan ändras automatiskt.
Time shift fortsätter att arbeta. Ingångskällan ändras inte automatiskt på TV:n, även om en AQUOS LINK­eller Euro SCART-kompatibel signal tas emot.
Inställning av hopptid
Det är möjligt att välja tidsintervall för fortsatt uppspelning vid hoppning bakåt/framåt.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”Inställning av Time shift” > ”Inställning av hopptid”.
• En tidsintervall på 1 till 99 minuter kan väljas.
NOTERA
• En inställd tidsintervall kan användas med hjälp av knappen c eller d på styrpanelen.
”Fullt” visas när den grå stapeln når den högra
kanten. TV:n börjar då skriva över tidigare inspelade data.
NOTERA
• Informationen ovan kan även tas fram genom att trycka
CONTROL på fjärrkontrollen eller välja ”Kontroll (Time shift)” från ”Alternativ” > ”Tittalternativ”.
49
Andra användbara funktioner
Alternativ
Registrera anordning
Denna åtgärd måste utföras för att registrera en USB-lagringsenhet för Time shift.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”Inställning av Time shift” > ”Registrera anordning”.
• Vi hänvisar till För Time shift (sid. 47) angående
registrering av en USB-lagringsenhet.
NOTERA
• Endast en USB-lagringsenhet kan registreras för Time shift. Ta bort alla USB-lagringsenheter utom den som ska användas för Time shift.
• Minst 1 GB krävs för en USB-lagringsenhet för Time shift.
• En USB-hårddisk kan inte användas som USB­lagringsenhet för Time shift.
• Vissa USB-lagringsenheter, t.ex. sådana som innehåller flera drivenheter, kan inte användas för Time shift.
Alternativ
Anordningskontroll
Tillståndet för en USB-lagringsenhet som ska användas för Time shift kan kontrolleras manuellt.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”Inställning av Time shift” > ”Anordningskontroll” > välj ”Ja” .
NOTERA
• Denna menypost kan inte väljas när en USB­lagringsenhet för Time shift inte är registrerad.
50
Andra användbara funktioner

USB-media/Hemnätverk

USB-media/Hemnätverk
Båda lägen kan användas för att titta på foton, lyssna på musik eller se på videofilmer från externa USB-enheter (USB-minne, USB-kortläsare (masslagringsklass), USB-hårddisk) eller en hemnätverksserver.
NOTERA
• Angående anslutning av en hemnätverksserver hänvisas till Nätverksinställning (sid. 60).
Vissa USB-enheter fungerar kanske inte korrekt för denna funktion.
• Motsvarande filformat skiljer sig åt mellan ”USB media” och ”Hemnätverk”.
• ”Bredläge” är fast inställt i ”Fotoläge”. I ”Videoläge” är det inte möjligt att välja ”AUTO” eller ”Original”.
• Beroende på hemnätverksserver kan det hända att TV:n inte kan identifiera aktuellt datainnehåll.
Använd bara alfanumeriska tecken vid namngivning av filer.
Koppla inte loss en hemnätverksserver från TV:n medan filer överförs, när bildspelsfunktionen används, när en skärmbild ändras till en annan eller innan du lämnar ”Hemnätverk” på menyn ”INGÅNG”.
• Undvik att ansluta och koppla loss en hemnätverksserver från TV:n upprepade gånger.
Val av läge
Vanlig manövrering
Välj ”USB media” eller ”Hemnätverk” på menyn ”INGÅNG” för att aktivera respektive läge.
Ett annat sätt att välja läge
USB media Välj alternativet USB-medialäge på skärmen medan en USB-enhet är ansluten till TV:n.
När hemnätverksmenyn visas
Tryck på a/b för att välja den hemnätverksserver som filer ska hämtas från och tryck sedan på ;.
• Tryck på Y för att söka efter servrar.
2 Tryck på c/d för att välja ”Fotoläge”,
”Musikläge” eller ”Videoläge” och tryck sedan på ;.
NOTERA
De beskrivningar av knappar som kan användas i varje läge är de beskrivningar som gäller vid användning av USB­medialäge. Vissa manövreringar kan vara annorlunda i Hemnätverksläge. Följ guidevisningen vid manövrering.
Skivenhet/server behöver inte väljas i punkt 1, om endast en skivenhet finns tillgänglig i ansluten USB-enhet eller endast en hemnätverksserver är ansluten till TV:n.
• 16 är det maximala antalet drivenheter som kan visas i USB-medialäge.
• 10 är det maximala antalet servrar som kan visas i hemnätverksläge.
• Om ingen server är ansluten till TV:n i hemnätverksläge kan dessa lägen inte kopplas in.
Fotoläge
Visa miniatyrer
Val av lägen och drivenheter/servrar
1 Tryck på B.
Fotoläge
Videoläge
Musikläge
Knappar för miniatyrvisning (vid användning av USB-medialäge)
Knapp Beskrivning
När du väljer en mappikon: Öppna
;
a/b/c/d
(markör)
6
Knappen R
Knappen G
Knappen Y
Knappen B
* Läge valt i ”Inställning av mappvisning”
mappen. När du väljer en en fotominiatyr: Förstora fotot.
Markera önskad post.
Återgå till föregående åtgärd. Välj/välj bort poster (markeringen
visas vid valda poster). Alla*: Välj bakgrundsmusik till
bildspelet. Mapp*: Gå till överordnad mapp.
Starta bildspelet. Ta fram ”Meny för USB media”.
• 3D-visning
• Välj bildspelsintervall
• Välj BGM för bildspel
• Ställ in alla bildspelsbilder
• Nollställa alla bildspelsbilder
• Borttagning av USB
NOTERA
• När det finns ogiltiga fotofiler visas symbolen g framför filen.
• Ikonen för 3D-läge visas på miniatyrbilder för 3D-bilder. Om inte 3D-läge kopplas in för 3D-bilder, så visas dessa i 2D-format.
• Du kan se filnamn, fotograferingsdatum, filstorlek och antal pixlar för det valda fotot till vänster på bildskärmen (fotograferingsdatum är endast tillgängligt för filformatet EXIF).
När USB-mediamenyn visas
1
Tryck på a/b för att välja ”Välj USB-drivenhet” och tryck sedan på ;.
• Tillgängliga val är ”Välj USB drivrutin” och ”Inställning av mappvisning”.
2 Tryck på a/b/c/d för att välja den USB-enhet
som filer ska hämtas från och tryck sedan på ;.
• ”Alla” eller ”Mapp” kan väljas för mapptypskatalog i ”Inställning av mappvisning”.
* Denna skärmbild gäller för USB-medialäget.
Skärmen kan se lite annorlunda ut i hemnätverksläget.
51
Andra användbara funktioner
Visning av förstorade foton
Knappar för visning av förstorade foton (vid användning av USB-medialäge)
Knapp Beskrivning
c/d (markör)
6
3D Knappen R Knappen G
Knappen B
p
Gå till föregående/nästa foto i samma mapp.
Återgå till skärmbilden för miniatyrval. Växla mellan 2D-läge och 3D-läge. Rotera fotot 90 grader åt vänster. Rotera fotot 90 grader åt höger. Ta fram ”Meny för USB media”.
• Borttagning av USB Visa/dölj guidevisning.
NOTERA
• Rotering av foton påverkar bara temporärt den valda bilden och inställningen sparas inte.
Bildspel
E
Val av bakgrundsmusik
Ställ in bakgrundsmusik till bildspel från ”Meny för USB media” genom att trycka på B vid val av miniatyrfoton. Denna funktion är endast tillgänglig för USB-medialäget.
Knappar för val av bakgrundsmusik till bildspel
Knapp Beskrivning
; a/b/c/d
(markör)
6
Knappen R
Knappen G
Knappen Y
Knappen B
* Läge valt i ”Inställning av mappvisning”
När du väljer en musikfil: Spela musik.
Markera önskad post.
Medan musik är stoppad: Återgå till föregående åtgärd. Medan musik spelas upp: Stoppa musik.
Välj/välj bort poster (markeringen visas vid valda poster).
Alla*: Stoppa musik. Mapp*: Gå till överordnad mapp.
Spela/pausa musik. Ta fram ”Meny för USB media”.
• Ställ in all BGM
• Nollställ all BGM
• Borttagning av USB
NOTERA
• Bildspelets bakgrundsmusik nollställs i nedanstående fall.
• Välj ”Nollställ all BGM” genom att trycka på B under
pågående val av musikfiler.
• Återgå till huvudmenyn.
• Ändra ”INGÅNG”.
• När det finns ogiltiga musikfiler visas symbolen g framför filen.
• Den speltid som visas kan skilja sig något från den verkliga speltiden beroende på filerna.
E
Bildspel
Knappar för bildspelsvisning (vid användning av USB-medialäge)
Knapp Beskrivning
6
3D
Knappen B
p
Återgå till föregående åtgärd. Växla mellan 2D-läge och 3D-läge. Ta fram ”Meny för USB media”.
• Välj bildspelsintervall
• Borttagning av USB Visa/dölj guidevisning.
NOTERA
• Vald bakgrundsmusik spelas upprepade gånger.
• Bildspelet fortsätter tills du trycker på 6.
• Beroende på foto kan det hända att bildspelsintervallen är längre än den intervall som valts vid inställning.
52
Andra användbara funktioner
Musikläge
* Denna skärmbild gäller för USB-medialäget.
Skärmen kan se lite annorlunda ut i hemnätverksläget.
Knappar för musikläge (vid användning av USB-medialäge)
Knapp Beskrivning
; a/b/c/d
(markör)
6
Knappen R
Knappen G
Knappen Y
Knappen B
* Läge valt i ”Inställning av mappvisning”
NOTERA
• När det finns ogiltiga musikfiler visas symbolen g framför filen.
• Den speltid som visas kan skilja sig något från den verkliga speltiden beroende på filerna.
När du väljer en musikfil: Spela musik.
Markera önskad post.
Medan musik är stoppad: Återgå till föregående åtgärd. Medan musik spelas upp: Stoppa musik.
Välj/välj bort poster (markeringen visas vid valda poster).
Alla*: Stoppa musik. Mapp*: Gå till överordnad mapp.
Spela/pausa musik. Ta fram ”Meny för USB media”.
• Ställ in all autospel
• Nollställ all autospel
• Borttagning av USB
Videoläge
Knappar för filval (vid användning av USB-medialäge)
Knapp Beskrivning
När du väljer en mappikon: Öppna
;
a/b/c/d
(markör)
6
Knappen R
Knappen G
Knappen B
* Läge valt i ”Inställning av mappvisning”
Knappar för spelläge (vid användning av USB-medialäge)
Knapp Beskrivning
;
a (markör)
b (markör) c/d (markör)
6
3D
Knappen R
Knappen G Knappen Y
mappen. När du väljer en videofil: Spela upp videon.
Markera önskad post.
Återgå till föregående åtgärd. Välj/välj bort poster (markeringen
visas vid valda poster). Alla*: -
Mapp*: Gå till överordnad mapp. Ta fram ”Meny för USB media”.
• Ställ in all autospel
• Nollställ all autospel
• Borttagning av USB
Medan video spelas upp: Pausa videon. Medan video är pausad: Starta videon.
Gå till början av en fil genom att trycka en gång på a och till föregående fil genom att trycka två gånger på a.
Gå till nästa fil. Snabbspela en video bakåt/framåt. Återgå till filvalsmenyn. Växla mellan 2D-läge och 3D-läge.
Starta uppspelning från den senast stoppade scenen.
Stoppa en video. Ta fram USB-styrpanelen.
Ta fram ”Meny för USB media”.
Knappen B
0–9
p
• Titel (upplaga)
• Kapitel
• Visa videoinformation
• Borttagning av USB Hoppa till scener i 10% steg (0%–
90%).
• Gäller endast filer utan kapitel. Visa/dölj guidevisning.
NOTERA
• Snabbspelning bakåt/framåt fortsätter från en fil till en annan under kontinuerlig uppspelning.
• Istället för med knapparna på fjärrkontrollen kan ovanstående manövreringar även utföras med hjälp av styrpanelen på skärmen. Styrpanelen kan tas fram genom att trycka på CONTROL på fjärrkontrollen eller välja ”Kontroll (USB)” eller ”Kontroll (Hemnätverk)” från ”Alternativ” > ”Tittalternativ”.
3D-läge
Foton kan visas i 3D-läge.
1 Tryck på B för att ta fram menyn ”Meny för USB
media”.
2 Tryck på a/b för att välja ”3D-visning” och
tryck sedan på ;.
• Vi hänvisar till sidorna 65_73 angående detaljer kring 3D-funktionen.
NOTERA
• Foton kan inte roteras i 3D-läge.
• ”3D-visning” kan endast väljas under ”Meny för USB media” medan miniatyrbildsmenyn för fotoläget i USB­medialäge visas på skärmen.
53
Andra användbara funktioner
Tittinställning
DivX® inställning
Denna funktion används till att bekräfta din registreringskod. Koden måste registreras på www. divx.com.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”DivX® inställning”.
E
DivX® VOD registrering
Du hittar din registreringskod på denna meny. Du behöver registrera TV:n på www.divx.com innan DivX-innehåll kan spelas upp.
E
DivX® VOD avregistrering
Du hittar din avregistreringskod på denna meny. Du behöver avregistrera TV:n på www.divx.com för att frigöra registreringen.

Kompatibilitet för USB-enhet

USB-enhet
Filsystem Format för
bildfiler
Format för ljudfiler
USB-minne, USB-kortläsare (masslagringsklass), USB-hårddisk
FAT/FAT32, NTFS JPEG (.jpg) (som uppfyller DCF2.0), MP
(.mpo) (CIPA DC-007) MP3 (.mp3)
Bithastighet: 32 k, 40 k, 48 k, 56 k, 64 k, 80 k, 96 k, 112 k, 128 k, 160 k, 192 k, 224 k, 256 k, 320 kbps Samplingsfrekvens: 32 k, 44,1 k, 48 kHz
Videofilsformat
Filtillägg Format Video Ljud
DivX
.avi AVI
.mkv MKV
.asf
.wmv
.mp4
.mov
.mpg
.mpeg
ASF
MP4
PS
3.11/4.x/5.1/6.0 XviD
H.264
MPEG4
Motion Jpeg
DivX
3.11/4.x/5.1/6.0 XviD
H.264
MPEG4
DivX
3.11/4.x/5.1/6.0 XviD
MPEG4
VC-1
Window Media
Video v9
H.264
MPEG4
Motion Jpeg
MPEG2 MPEG1
MP3
Dolby Digital
LPCM
ADPCM
MP3
Dolby Digital
LPCM
ADPCM
MP3
Dolby Digital
LPCM
WMA
MP3 AAC
Dolby Digital
MPEG LPCM
NOTERA
• Progressivt formaterade jpeg-filer stöds inte.
• Det kan hända att filer i USB 1.1-enheter inte spelas upp korrekt.
• Vid användning av USB-hub garanteras inte korrekt funktion.
• Beroende på filen ifråga kan det hända att vissa videofilsformat inte kan spelas upp.
• Vissa USB-enheter fungerar kanske inte korrekt beroende på filsystem.

Kompatibilitet med hemnätverksserver

Format för bildfiler
Format för ljudfiler
Videofilsformat
NOTERA
• Progressivt formaterade jpeg-filer stöds inte.
• Beroende på filen och servern ifråga kan det hända att vissa videofilsformat inte kan spelas upp.
JPEG
LPCM, MP3
MPEG2-PS, MPEG2-TS, WMV, ASF, MP4, MOV, AVI

Val av bildstorlek för videoläge

Önskad bildstorlek kan väljas i ”Videoläge”.
1 Välj ”Videoläge”.
• Vi hänvisar till Val av lägen och skivenheter/ servrar på sidan 51.
2 Tryck på f.
• Menyn ”Bredläge” visas på skärmen.
3 Tryck på f eller a/b för att välja önskat
alternativ.
• Varje alternativ avspeglas direkt på bildskärmen allteftersom de väljs. Det är inte nödvändigt att trycka på ;.
EXEMPEL
54
Auto
Original
Alternativ
Ursprungligt bildformat bevaras i full skärmstorlek.
Ursprungligt bildformat och ursprunglig storlek bevaras.

Anslutning av en dator

Anslutning av en dator

HDMI-anslutning
Dator
HDMI-certifierad kabel (säljs separat)
Dator Ingången HDMI 2*
Kabel med 3,5 mm ø
stereominikontakter (säljs separat)
* Vid användning av ingången HDMI 2 måste lämpligt
alternativ på menyn ”Ljudval” väljas i enlighet med den typ av HDMI-kabel som anslutits (se sid. 43 för detaljer).
Ingången HDMI 1, 2, 3 eller 4
DVI/HDMI-kabel
(säljs separat)
Analog anslutning
Dator Ingången PC*
RGB-kabel
(säljs separat)
Dator Ingången PC*
DVI/RGB-
omvandlingskabel (säljs separat)
* Vid användning av ingången PC måste ”Video+Ljud”
väljas på menyn ”Ljudval” (se sid. 43 för detaljer).
Kabel med 3,5 mm ø
stereominikontakter (säljs separat)
Kabel med 3,5 mm ø
stereominikontakter (säljs separat)
NOTERA
• Datoringångarna är DDC 2B-kompatibla.
• Vi hänvisar till sidan 57 för en lista över datorsignaler som är kompatibla med TV:n.

Visning av en datorbild på TV:n

Välja bildstorlek
Det går att välja önskad bildstorlek.
1 Tryck på f.
• Menyn ”Bredläge” visas på skärmen.
2 Tryck på f eller a/b för att välja önskat
alternativ.
EXEMPEL
Normal Full
Alternativ
Normal
Bildformat
Full
Dot By Dot
NOTERA
• Önskad post kan även väljas på menyn ”Bredläge” (sid.
42).
• Anslut datorn innan du gör några justeringar.
• Valbara bildstorlekar kan variera beroende på insignaltyp.
• Det är inte möjligt att ändra bredbildsläget medan 3D-läget är inkopplat.
• Se sidan 42 angående AV-signaler. HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p ANALOG RGB: 576p/720p (50 Hz)/1080i
• Ingången PC är inte kompatibel med 480i/576i/1080p­signaler.
Ursprungligt bildformat bevaras i full skärmstorlek.
För bilder i brevlådeformat. För vissa program visas kantränder ovanför och under bilden.
En bild fyller ut hela skärmen. En bild med samma antal bildpunkter
visas på skärmen.
55
Anslutning av en dator
Automatisk justering av datorbilden
Alternativ
Autosynk.
Med hjälp av denna funktion kan skärmen justeras automatiskt till bästa möjliga förhållande, när de analoga in/utgångarna på TV:n och datorn är anslutna med en separat inköpt DVI/RGB­omvandlingskabel e.dyl.
1 Tryck på b för att välja ”PC” på menyn
”INGÅNG” och tryck sedan på ;.
2 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” >
”Anslutningsinställningar” > ”Inst. av PC-signal” > ”Autosynk”.
NOTERA
• Efter lyckad ”Autosynk” visas ”Autosynk. framgångsrikt avslutad.”. I annat fall har ”Autosynk” misslyckats.
• ”Autosynk” kan ha misslyckats även om ”Autosynk. framgångsrikt avslutad.” visas.
• ”Autosynk.” kan misslyckas, om datorbilden har låg upplösning, har otydliga (svarta) kanter eller flyttas medan ”Autosynk.” genomförs.
• Se till att ansluta datorn till TV:n och slå på den, innan ”Autosynk.” startas.
• ”Autosynk” kan endast utföras vid inmatning av analoga signaler via ingången PC.
• Denna funktion är tillgänglig för 3D-bilder omvandlade från 2D-bilder samt normala 2D-bilder.
Manuell justering av datorbilden
Alternativ
Finsynk
Vanligtvis kan bilden enkelt ställas in efter behov genom ändring av bildposition med hjälp av ”Autosynk.”. I vissa fall krävs dock manuell justering för att optimera bilden.
1 Tryck på b för att välja ”PC” på menyn
”INGÅNG” och tryck sedan på ;.
2 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” >
”Anslutningsinställningar” > ”Inst. av PC-signal” > ”Finsynk”.
3 Tryck på a/b för att välja en viss
justeringspost.
4 Tryck på c/d för att justera vald post till
önskad position.
Alternativ
H.Pos.
V.Pos.
Klocka
Fas
Bilden centreras genom flyttning åt vänster eller höger.
Bilden centreras genom flyttning uppåt eller neråt.
Justeras när bilden flimrar med vertikala ränder.
Justeras när tecken har låg kontrast eller när bilden flimrar.
NOTERA
• Alla justeringsposter kan återställas till grundvärdena genom att trycka på a/b för att välja ”Nollställ” och sedan trycka på ;.
• ”Klocka” och ”Fas” på menyn ”Finsynk” kan endast justeras vid inmatning av analoga signaler via ingången PC.
• Denna funktion är tillgänglig för 3D-bilder omvandlade från 2D-bilder samt normala 2D-bilder.
56
Anslutning av en dator
Tabell över datorkompatibilitet
Upplösning
VGA 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz
SVGA 800 x 600 37,9 kHz 60 Hz
XGA 1 024 x 768 48,4 kHz 60 Hz
WXGA 1 360 x 768 47,7 kHz 60 Hz
SXGA
SXGA+
UXGA
1080p
1 280 x
1 024
1 400 x
1 050
1 600 x
1 200
1 920 x
1 080
Horisontell
frekvens
64,0 kHz 60 Hz
65,3 kHz 60 Hz
75,0 kHz 60 Hz
67,5 kHz 60 Hz
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+ och UXGA är registrerade varumärken tillhöriga International Business Machines Corporation.
NOTERA
• Denna TV har endast begränsad datorkompatibilitet. Korrekt drift kan endast garanteras under förutsättning att datorns videokort är i exakt överensstämmelse med standarden VESA 60 Hz. Alla eventuella avvikelser från denna standard resulterar i bildförvrängningar.
Vertikal
frekvens
Analog
(D-Sub)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
Digital
(HDMI)
VESA-
standard
57
Anslutning av en dator

Datorstyrning av TV:n

• När ett program är inställt kan TV:n styras från en dator via ett RS-232C- eller IP-gränssnitt. Ingångssignaler (dator/video) kan väljas, volymen kan regleras och en rad andra justeringar och inställningar kan utföras, vilket möjliggör automatisk programmerad uppspelning.
• Använd en seriell RS-232C-styrkabel (korstyp), en ETHERNET-kabel (säljs separat) eller en trådlös LAN USB-adapter för anslutningarna.
NOTERA
• Detta styrsystem bör användas av en person som är van vid att använda datorer.
Kommunikationsvillkor för IP
LAN
ETHERNET-kabel (säljs separat)
Anslut till TV:n med följande IP-inställningar utförda på datorn.
IP-protokoll
Värd-IP-adress
Tjänst
TCP-port #
När ID-kod och lösenord ställs in på TV-menyn behöver dessa uppgifter anges direkt efter anslutning till TV:n.
NOTERA
• Anslutningen bryts när ingen kommunikation har förekommit under 3 minuter.
TCP/IP Ställ in IP-adressen på TV-
menyn Ingen (välj inte Telnet eller
SSH) Ställ in ett portnummer på
TV-menyn (styrport)
Tittinställning
IP-styrningsinställning
1 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning”
> ”Nätverksinställning” > ”Inst. av IP Control” > välj ”Ändra”.
2 Välj ”Aktivera” för att använda IP-styrning. 3 Ange enhetsnamnet. 4 Ange inloggnings-ID och lösenord. 5 Ange porten som ska användas vid IP-styrning. 6 Bekräfta inställningarna och tryck sedan på
”OK”.
Kommunikationsvillkor för RS-232C
Seriell RS-232C-styrkabel (korstyp)
Ställ in kommunikationsinställningarna för RS-232C på datorn så att de matchar TV:ns kommunikationsvillkor. Följande kommunikationsinställningar gäller för TV:n:
Överföringshastighet Datalängd Paritetsbitar Stoppbitar Flödeskontroll
Kommunikationsförfarande
Sänd kontrollkommandona från datorn via RS­232C-anslutningen. TV:n reagerar i enlighet med mottaget kommando och sänder ett svarsmeddelande till datorn. Sänd inte flera kommandon samtidigt. Vänta tills datorn tagit emot en OK-respons, innan nästa kommando sänds. Se till att sända ”A” med vagnreturen och bekräfta att ”ERR” återvänder, innan manövrering sker.
(säljs separat)
9 600 bps 8 bitar Ingen 1 bit Ingen
Kommandoformat
Åtta ASCII-koder +CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
nop
Fyrsiffrigt kommando: Kommando. Text med
fyra tecken. Fyrsiffrig parameter: Parameter 0_9, mellanslag,
?, minustecken Returkod (0DH): ?
Parameter
Ange parametervärdena, med förskjutning åt vänster, och fyll ut med mellanslag (se till att fyra värden anges för parametern). Om en angiven parameter inte är inom justerbart omfång visas åter ”ERR” (se ”Svarskodsformat”).
0
0009
100
0055
Om ”?” anges för vissa kommandon, så svarar det för tillfället inställda värdet.
????
Svarskodsformat
Normalt svar Felsvar
(kommunikationsfel eller felaktigt kommando)
OK
Returkod (0DH) Returkod (0DH)
ERR
58
Anslutning av en dator
Kommandolista
Manövreringspost
Ströminställning
Kommando Parameter Manövreringsinnehåll
P O W R 0 _ _ _ Strömavslag
(beredskap)
Ingångsval A I T G D _ _ _ _ Ingångsbyte (växling)
I T V D _ _ _ _ TV (fast kanal) I D T V _ _ _ _ DTV (fast kanal) IAVD*___
EXT 1_3 (1_3), HDMI 1_4 (4_7), PC (8)
Kanal D C C H * * _ _
Direkt TV-kanal (1_99) C H U P _ _ _ _ Högre kanal C H D W _ _ _ _ Lägre kanal D T V D * * * _ Tresiffrig direkt kanal
(1_999) (icke-nordiska
länder) D T V D * * * * Fyrsiffrig direkt kanal
(1_9999) (endast
nordiska länder)*
I D E G _ _ _ _ Ändring av digitalt
nätverk*
1
1
D S C 1 * * * * DVB-S/S2
1-direktkanal
(1_9999)*
1
D S C 2 * * * * DVB-S/S2
2-direktkanal
(1_9999)*
1
D S C 3 * * * * DVB-S/S2
3-direktkanal
(1_9999)*
1
D S C 4 * * * * DVB-S/S2
4-direktkanal
(1_9999)*
1
D T U P _ _ _ _ Högre DTV-kanal D T D W _ _ _ _ Lägre DTV-kanal
Ingångsval B I N P 1 0 _ _ _ EXT 1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT 1 (CVBS) I N P 1 2 _ _ _ EXT 1 (RGB)
Manövreringspost
Kommando Parameter Manövreringsinnehåll
Val av AV-läge A V M D 0 _ _ _ Växling
A V M D 1 _ _ _ STANDARD A V M D 2 _ _ _ FILM A V M D 3 _ _ _ SPEL A V M D 4 _ _ _ ANVÄNDARE A V M D 5 _ _ _ DYNAMISK (Fixerad) A V M D 6 _ _ _ DYNAMISK A V M D 7 _ _ _ Dator A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour A V M D 1 4 _ _ Standard (3D)* A V M D 1 5 _ _ Film (3D)* A V M D 1 6 _ _ Spel (3D)*
2
2
2
A V M D 1 0 0 _ AUTO
Volym V O L M * * _ _
Volymnivå (0_60)
Position H P O S * * * _ H. position (AV/dator)
V P O S * * * _ V. position (AV/dator) CLCK* * * _ PHSE * * _ _
Klocka (0_180) Fas (0_40)
Bredläge W I D E 0 _ _ _ Växling (AV)
W I D E 1 _ _ _ Normal (AV) W I D E 2 _ _ _ Zoom 14:9 (AV) W I D E 3 _ _ _ Panorama (AV) W I D E 4 _ _ _ Full (AV) W I D E 5 _ _ _ Bio 16:9 (AV) W I D E 6 _ _ _ Bio 14:9 (AV) W I D E 7 _ _ _ Normal (dator) W I D E 8 _ _ _ Bio (dator) W I D E 9 _ _ _ Full (dator) W I D E 1 0 _ _ Dot by Dot (AV/dator) W I D E 1 1 _ _ Underskanning (AV) W I D E 1 2 _ _ AUTO (USB-video/
hemnätverksvideo)
W I D E 1 3 _ _ ORIGINAL
(USB-video/ hemnätverksvideo)
Ljudavstängning
M U T E 0 _ _ _ Växling M U T E 1 _ _ _ Ljudavstängning M U T E 2 _ _ _ Ljudavstängning av
Manövreringspost
Kommando Parameter Manövreringsinnehåll
Surround ACSU0 __ _Surroundväxling
ACSU1 _ _ _Surround på ACSU2 _ _ _Surround av ACSU4 _ _ _Surround 3D sal ACSU5 _ _ _Surround 3D film
ACSU6 _ _ _Surround 3D standard Ljudändring Insomningstimer
A C H A _ _ _ _ Växling
OFTM0_ _ _Av
O F T M 1 _ _ _ Insomningstimer 30
min.
O F T M 2 _ _ _ Insomningstimer 1
timmar
O F T M 3 _ _ _ Insomningstimer 1
timmar 30 min.
O F T M 4 _ _ _ Insomningstimer 2
timmar
O F T M 5 _ _ _ Insomningstimer 2
timmar 30 min.
Text T E X T 0 _ _ _ Text av
T E X T 1 _ _ _ Text på (växling)
DCPG * * * _
Direkt sidhopp (100_899)
3D T D C H 0 _ _ _ 3D Av
TDCH1 _ __
2D s 3D T D C H 2 _ _ _ Sida vid sida T D C H 3 _ _ _ Uppe och nere TDCH4 _ __ TDCH5 _ __
3D s 2D (sida vid sida)
3D s 2D (uppe och nere) T D C H 6 _ _ _ 3D Auto TDCH7 _ __
3D s 2D*
2
Enhetsnamn T V N M 1 _ _ _ Visa enhetsnamnet Modellnamn M N R D 1 _ _ _ Visa modellnamnet Programvaruversion
S W V N 1 _ _ _ Visa
programvaruversionen
IP­protokollversion
I Gäller endast modellserien 830
J Dessa kommandon är endast tillgängliga i 3D-läge.
I P P Y 1 _ _ _ Visa IP-
protokollversionen
59

Nätverksinställning

Anslutning till nätverket

För att kunna ta emot internettjänster behöver TV:n anslutas till en router med en höghastighetsanslutning till internet. Det går också att ansluta TV:n till en hemnätverksserver via en router eller en åtkomstpunkt. TV:ns anslutning till en router kan vara antingen trådbunden eller trådlös.
NOTERA
• För trådbunden anslutning till en router krävs en ETHERNET-kabel (säljs separat).
• Om du saknar bredbandsanslutning till internet, så rådgör med affären där du köpt TV:n eller kontakta din internetleverantör eller ditt telefonbolag angående råd.
• En Ethernet-anslutning och en trådlös anslutning kan inte användas samtidigt. Använd endast en av anslutningstyperna.
• En trådlös LAN-anslutning och dess prestanda kan inte garanteras för alla bostadsmiljöer. I följande fall kan det hända att den trådlösa LAN-signalen är svag eller försvagas eller att anslutningshastigheten sjunker.
− Vid användning i byggnader gjorda av betong, armerat stål eller metall
− Vid placering nära föremål som hindrar signalen
− Vid användning med andra trådlösa enheter som avger samma frekvens
− Vid användning i närheten av mikrovågsugnar och andra enheter som avger ett magnetiskt fält, elektrostatisk laddning eller elektromagnetiska störningar
• En stabil anslutningshastighet krävs för uppspelning av strömmande innehåll. Använd en Ethernet-anslutning, om hastigheten vid trådlös LAN-anslutning är ostabil.
Trådbunden installation
Använd en ETHERNET-kabel till att ansluta ETHERNET-ingången på TV:n till en sändningsrouter enligt bilden nedan. Detta rekommenderas för mottagning av tjänster som kräver stabila anslutningshastigheter, såsom strömmande media.
E
Översikt av trådbunden anslutning
Dator
Router (säljs separat)
ETHERNET-kabel (säljs separat)
Nätverk
E
Åtgärder för anslutning
Router ETHERNET-ingång
LAN
ETHERNET-kabel (säljs separat)
4 Tryck på c/d för att välja ”Trådbunden” och
tryck sedan på ;.
5 Välj ”OK” för att bekräfta.
• Om anslutning till internet genom ovanstående åtgärder misslyckats, så visas ett felmeddelande. Tryck i så fall på ATV/DTV/SAT/b för att återgå till normal TV-skärm och kontrollera relevanta inställningar.
• Om du vill ändra IP-inställningarna manuellt, så gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Nätverksinställning” > ”IP-inställning” och följ anvisningarna på skärmen och i bruksanvisningen till routern.
1 Slå på routern (säljs separat). Vi hänvisar till
routerns bruksanvisning angående påslagning.
2 Anslut EHTERNET-ingången på TV:n till routern
(säljs separat) med hjälp av en ETHERNET-kabel (säljs separat).
3 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” >
”Nätverksinställning” > ”Anslutningstyp”.
60
Nätverksinställning
Trådlös installation
Använd den trådlösa LAN USB-adaptern som följer med TV:n.
E
Översikt av trådlös anslutning
Dator
Trådlös LAN-router/åtkomstpunkt
Trådlös LAN USB-adapter (medföljer)
Nätverk
NOTERA
• Om den trådlösa LAN USB-adaptern från SHARP (medföljer) används, så försök skapa så stort utrymme som möjligt runt enheten för bästa prestanda.
• Se till att brandväggar i nätverket medger åtkomst till trådlös TV-anslutning.
• Driften kan inte garanteras vid användning med åtkomstpunkter som saknar Wi-Fi®-certifiering.
• En trådlös LAN-åtkomstpunkt krävs för att TV:n ska kunna anslutas till internet via en trådlös LAN­anslutning. Vi hänvisar till bruksanvisningen till åtkomstpunkten angående inställning.
E
Åtgärder för anslutning
1 Slå på routern innan nätverksinstallationen
påbörjas.
2 Anslut den trådlösa LAN USB-adaptern
(medföljer) till porten USB 3 (WIRELESS LAN) på baksidan av TV:n.
• Anänd inte en annan trådlös LAN-adapter än den medföljande trådlösa LAN-adaptern från SHARP, eftersom driften då inte kan garanteras.
3 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” >
”Nätverksinställning” > ”Anslutningstyp”.
4 Tryck på c/d för att välja ”Trådlös” och tryck
sedan på ;.
5 Välj ”OK” för att bekräfta. 6 Tryck på a/b för att välja ”Trådlös inställning”
på menyn ”Nätverksinställning”.
7 Tryck på c/d för att välja ”Ändra” och tryck
sedan på ;.
8 Tryck på a/b för att välja ”WPS” och tryck
sedan på ;.
WPS
Sökning
Manuell inställning
• Om routern/åtkomstpunkten inte stöder WPS (= Wi-Fi Protected Setup), så välj ”Sökning” och följ anvisningarna på skärmen och i bruksanvisningen till routern/åtkomstpunkten.
• Om anslutningen ska upprättas manuellt, så välj ”Manuell inställning” och följ anvisningarna på skärmen och i bruksanvisningen till routern/ åtkomstpunkten.
Q
Tryck på a/b för att välja ”Tryck på knapp” och tryck sedan på ;.
Tryck på knapp
Låskod
• Om anslutningen ska upprättas manuellt, så välj ”Låskod”. Följ anvisningarna på skärmen och i bruksanvisningen till routern/åtkomstpunkten.
W
Välj ”Nästa” för att gå vidare.
E
Tryck på WPS-knappen på routern/ åtkomstpunkten. Efter tryckning på WPS­knappen visas en förloppsmätare på skärmen. Vänta tills anslutningen är upprättad.
Välj ”OK” när anslutningsdetaljerna visas.
• Om anslutning till internet genom ovanstående åtgärder misslyckats, så visas ett felmeddelande. Tryck i så fall på ATV/DTV/SAT/b för att återgå till normal TV-skärm och kontrollera relevanta inställningar.
NOTERA
• För att kunna ansluta TV:n till internet krävs en bredbandsanslutning till internet.
• Om du saknar bredbandsanslutning till internet, så rådgör med affären där du köpt TV:n eller kontakta din internetleverantör eller ditt telefonbolag angående råd.
• Säkerhetsnyckeln behöver inte anges för efterföljande anslutningar till det trådlösa nätverket.
• Om åtkomstpunkten är inställd i ett stealth-läge (som förhindrar upptäckt av andra enheter), så kan det hända att en anslutning inte går att upprätta. Avaktivera i så fall stealth-läget på åtkomstpunkten.
• Om du vill ändra IP-inställningarna manuellt, så gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Nätverksinställning” > ”IP-inställning” och följ anvisningarna på skärmen och i bruksanvisningen till routern.
• Gå till sidan 79 för att kontrollera specifikationerna för den medföljande trådlösa LAN-adaptern från SHARP.
61

Net TV

Vad är Net TV?

Net TV erbjuder internettjänster och webbplatser som är skräddarsydda för TV:n. Använd TV:ns fjärrkontroll till att söka efter internetsidor för Net TV. Net TV kan användas till att spela upp filmer, titta på bilder, lyssna på musik, spela spel, hyra filmer från en videobutik* och mycket annat. Net TV erbjuder en rad olika tjänster för varje land. Det går även att söka efter andra länders tjänster. En tjänst som anses olämplig för barn kan låsas.
* Videobutik kan endast användas med särskilda Net TV-
tjänster speciella för varje land.
NOTERA
• Eftersom Net TV är ett onlinebaserat system kan det modifieas med tiden för att bättre tjäna sitt syfte.
• Vissa Net TV-tjänster kan läggas till, ändras eller upphöra efter en tid.
• Vissa öppna webbplatser på internet är kanske inte skräddarsydda för en TV-skärm och visas kanske inte korrekt.
• Det går inte att ladda ner och spara filer eller att installera insticksprogram.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
• SHARP corporation bär inget ansvar för innehåll eller kvaliteten på innehåll som en leverantör av innehållstjänster erbjuder.

Användning av Net TV

Grundläggande manövrering
Illustrationerna på denna sida har endast beskrivande syfte. De är föremål för ej meddelade ändringar.
E
Ta fram startsidan
Tryck på NET.
• Startsidan för Net TV kan även tas fram genom att trycka på b och välja ”NET” eller gå till ”Meny” > ”KA lista” > ”INGÅNG” > ”NET”.
NOTERA
• Vid omkoppling till Net TV kan det i vissa fall hända att ett meddelande som begär en uppdatering av programvara visas.
E
Välj en tjänst
Tryck på a/b/c/d för att välja önskad tjänst och tryck sedan på ;.
• Tryck på :r/s för att bläddra uppåt/neråt bland sidor (detta fungerar kanske inte för vissa tjänster).
• Tryck på 6 för att återgå till föregående sida (detta fungerar kanske inte för vissa tjänster).
• Tryck på > för att återgå till startsidan för Net TV.
E
Lämna Net TV
Tryck på ATV/DTV/SAT.
• Du kan lämna Net TV genom att trycka på b och välja en annan ingångskälla.
Alternativmeny
Tryck på CONTROL för att ta fram alternativmenyn. Tryck på a/b för att välja önskad menypost och tryck sedan på ;.
E
Användarinställning
Ändrar vissa inställningar, såsom lås/lås upp tjänsten, för Net TV.
NOTERA
• Detta fungerar kanske inte för vissa tjänster.
1 Välj ”Användarinställning” och tryck sedan på
;.
2 Tryck på a/b/c/d för att välja önskad
manövrering och tryck sedan på ;.
E
Styrpanel
En styrpanel för visning av onlineinnehåll visas på skärmen.
1 Välj ”Styrpanel” och tryck sedan på ;. 2 Tryck på a/b/c/d för att välja önskad
manövrering och tryck sedan på ;.
3 Tryck på > för att avsluta.
Knapp Beskrivning
I H F J G
NOTERA
• Dessa manövreringar kan även utföras genom att trycka på motsvarande knappar (I/H/F/J/G) på fjärrkontrollen.
• Styrpanelen fungerar kanske inte på vissa tjänster.
Uppspelning Stopp Paus Snabbspelning framåt Snabbspelning bakåt
62
Net TV
E
Ladda om
Aktuell internetsida uppdateras. Använd denna funktion till att ladda om sidan, om ett fel uppstår vid laddning av en sida.
Välj ”Ladda om” och tryck sedan på ;.
E
Zoom
Visningsstorleken på aktuell internetsida ändras.
Zoom
[100] 20 400
Justera
END
:Lämna
1 Välj ”Zoom” och tryck sedan på ;. 2 Tryck på c/d för att ändra visningsstorleken. 3 Tryck på > för att avsluta.
E
Säkerhetsinfo
Information angående säkerheten på aktuell internetsida visas.
1 Välj ”Säkerhetsinfo” och tryck sedan på ;. 2 Välj ”OK” eller tryck på > för att avsluta.
Inmatning av text
Använd skärmtangentbordet (sid. 13) när text behöver skrivas in.
Töm minne för Net TV
Net TV-minnet, som innehåller låskod, lösenord, cookies och sökhistorik, kan rensas.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Inställning av Net TV” > ”Töm minne för Net TV”.
NOTERA
• Inmatning av låskod krävs för användning av ”Töm Net TV-minne”. Grundinställningen för låskod är ”1234”. Låskoden kan ändras enligt anvisningarna under Enskild inställning - Låskod (sid. 40). Låskoden kan återställas (inmatning av låskod krävs ej längre) enligt anvisningarna under Återställning av låskod (sid. 74).
• Denna funktion är endast tillgänglig vid Net TV­mottagning.
OBSERVERA
• Vid utförande av denna åtgärd återställs Net TV helt och hållet. Notera eventuell viktig information innan åtgärden utförs.
Videobutik
Med hjälp av Net TV kan du se dina favoritfilmer från en nätansluten videouthyrningsbutik.
NOTERA
• Videobutik kan endast användas med särskilda Net TV­tjänster speciella för varje land.
SD-kort
För att kunna hyra och ladda ner en video från en videobutik krävs ett SD-minneskort (säljs separat). Se till att använda ett SDHC-kort (hög kapacitet) med ett minne på minst 4 GB (klass 6 rekommenderas).
1 Sätt i SD-kortet i kortfacket SD CARD (VIDEO
STORE).
2 TV:n börjar automatiskt formatera SD-kortet. 3 Låt kortet vara kvar i kortfacket efter avslutad
formatering.
NOTERA
• En snabb internetanslutning till TV:n krävs också för hyrning och nerladdning av en video.
• För HD-filmer behövs ett minne på minst 8 GB.
• Om skrivhastigheten är otillräcklig för videoöverföring kan TV:n avvisa SD-kortet.
• SD-kort säljs separat.
• Vissa SD-kort fungerar kanske inte korrekt för denna funktion.
Hyr och ladda ner en video
Med Net TV kan en video hyras från ”Videobutik”. I de flesta fall kan en video hyras för en dag, för ett par dagar eller bara för en timme.
1 Välj önskad videobutikstjänst och tryck på ;. 2 Välj önskat objekt på videobutikssidan och tryck
på ;.
• Tillvägagångssättet för att välja och hyra en video kan variera från butik till butik.
3 Genomför onlinebetalningen.
• Butiken uppmanar dig att logga in eller att skapa ett nytt konto om du inte redan har ett. Inloggningen kan bestå av din e-postadress och en låskod.
4 Ladda ner videon.
• Medan nerladdningen pågår är det möjligt att fortsätta titta på vanliga program tills TV:n meddelar att nerladdningen är klar.
5 Använd inloggningen till att välja den butik där
videon har hyrts och tryck på ;.
6 Välj den hyrda videon och tryck på ; för att
starta uppspelning.
NOTERA
• Denna tjänst finns endast i vissa områden.
• När du skapar ett konto kan du välja önskad betalningsmetod. Vi hänvisar till respektive videobutiks webbplats angående närmare information om betalningsvillkor.
• Ange en nummerkod (PIN) med hjälp av sifferknapparna på fjärrkontrollen.
• Ange en e-postadress genom att välja aktuellt textfält på sidan och trycka på ;. Välj ett tecken på tangentbordet och tryck på ; för att mata in det.
• Även om en nerladdning har avbrutits kan aktuell video fortfarande laddas ner så länge inte hyrperioden har gått ut.
• Registrera ett SD-kort enligt följande åtgärder, när uppmaningsrutan visas på skärmen: Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Inställning av Net TV” > ”Registrering av SD-kort”.
63
Net TV

Friskrivningsklausul och programvarulicenser för Net TV

* I detta avsnitt visas originaltexten (engelska).
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Denna produkt inkluderar webbläsaren Opera™.
• Denna produkt innehåller fonter tillhandahållna av Monotype Imaging Inc.
• Monotype® är ett varumärke tillhörigt Monotype Imaging Inc. och registrerat hos USA:s patent- och registreringsverk och eventuellt registrerat i vissa jurisdiktioner.
• Tioga™ är ett varumärke tillhörigt Monotype Imaging Inc. och eventuellt registrerat i vissa jurisdiktioner.
• Letter Gothic™ är ett varumärke tillhörigt The Monotype Corp. och eventuellt registrerat i vissa jurisdiktioner.
• iType® är ett varumärke tillhörigt Monotype Imaging Inc. och registrerat hos USA:s patent- och registreringsverk och eventuellt registrerat i vissa jurisdiktioner.
• Denna produkt innehåller fontmotorn iType® från Monotype Imaging Inc.
64

Tittning på 3D-bilder

Tredimensionella bilder kan ses på TV:n vid användning av separat inköpta 3D-glasögon (AN-3DG10­S/R/A).
NOTERA
Vissa menyposter är gråmarkerade i 3D-läge. Detta tyder inte på något fel.
Beskrivning av delar
1

Förberedelser för 3D-glasögonen

Lär dig hur 3D-glasögonen ska användas, innan du börjar titta på 3D-bilder. Dessa 3D-glasögon är endast till för användning tillsammans med en SHARP LCD-TV som stöder 3D-visning.
Medföljande tillbehör till separat inköpta 3D-glasögon (AN-3DG10-S/R/A)
3D-glasögon ( x 1) 3D-glasögonband * ( x 1) Näsvaddering*
Sidorna 65l67
Glasögonfodral ( x 1) Putsduk ( x 1)
*
Använd 3D-glasögonbandet och lämplig näsvaddering till barn efter behov.
Sidan 67 Sidan 67
(stor × 1, liten × 1)
Precisionsskruvmejsel
(stjärnmejsel × 1, spårmejsel × 1)
Sidan 66

Innan 3D-glasögonen används

Ta bort isoleringsremsan som sitter på 3D-glasögonen, innan 3D-glasögonen tas i bruk första gången.
1 Servicekoppling
• Denna koppling är endast till för servicearbete. Anslut ingen annan enhet till denna koppling.
2 Infraröd mottagare
• Tar emot infraröda signaler från TV:n. 3D-glasögonen slås av automatiskt efter tre minuter, om ingen signal tas emot från TV:n.
3 POWER 3D/2D (strömbrytare)
• Tryck in i minst två sekunder för att slå på eller av 3D-glasögonen.
• Tryck på denna knapp för att växla mellan 2D-läge och 3D-läge medan 3D-glasögonen är påslagna.
4 Lysdiod
• Blinkar tre gånger när strömmen slås på.
• Blinkar två gånger vid val av 2D-läget.
• Blinkar tre gånger vid val av 3D-läget.
• Blinkar sex gånger när batteriet är svagt.
• Lyser i två sekunder när strömmen slås av.
5 Näsvadderingsfäste
• En specialgjord näsvaddering kan fästas här (sid. 67).
6 Batterifack 7 Fäste för 3D-glasögonband
• Det specialgjorda 3D-glasögonbandet kan fästas här (sid. 67).
NOTERA
• Smutsa inte ner och fäst inget klistermärke eller annat hinder på den infraröda mottagaren. Det kan blockera signaler från TV:n och hindra 3D-glasögonen från att fungera som de ska.
• Störningar från annan infraröd kommunikationsutrustning kan medföra att 3D-bilder inte kan ses ordentligt.
34
5
2
6
7
65
Tittning på 3D-bilder
Byte av knappbatteri
Batteriet har en beräknad livslängd på cirka 75 timmar.
• När batteriet är svagt blinkar lysdioden sex gånger efter att strömmen har slagits på.
• Använd endast angiven batterityp när knappbatteriet ska bytas ut (Hitachi Maxell: CR2032 litiumknappbatteri).
1 Lossa skruven som håller fast batteriluckan och
ta sedan loss batteriluckan.
1
2
2 Ta ut knappbatteriet.
1 För in spetsen på den medföljande
spårmejseln i öppningen mellan batteriet och batterihållaren.
2 Bänd loss knappbatteriet försiktigt, så att
mejseln inte fastnar i metallspännet.
1
2
3 Plocka ut batteriet med fingrarna, när det har
lossnat från hållaren.
4 Haka fast ett nytt knappbatteri i metallspännet
och skjut in det i hållaren.
• Kontrollera noga att batteriets poler (e och f) inte vänds åt fel håll vid isättning av knappbatteriet.
5 Stäng batteriluckan.
2
1
6 Skruva i skruven för att fästa batteriluckan.
NOTERA
• Vi hänvisar till sidan 6 angående detaljer kring batterikassering.
• Förbrukade batterier ska kasseras enligt gällande lagar och förordningar.

Användning av 3D-glasögonen

På- och avslagning av strömmen
1 Slå på strömmen till 3D-glasögonen.
• Tryck in strömbrytaren i minst två sekunder.
• Lysdioden blinkar tre gånger.
2 Slå av strömmen till 3D-glasögonen.
• Tryck in strömbrytaren i minst två sekunder.
• Lysdioden lyser i två sekunder.
NOTERA
• När batteriet är svagt blinkar lysdioden sex gånger efter att strömmen har slagits på.
Växling mellan 2D-läge och 3D-läge
Tryck på strömbrytaren vid visning av 3D-bilder för att växla mellan 2D-läge och 3D-läge. Denna funktion kan vara praktisk att använda när flera personer tittar på 3D-bilder på samma TV och några vill se bilderna i 3D-format medan andra vill se dem i 2D-format.
E
Tittning på 2D-format
Tryck två gånger på strömbrytaren vid tittning på 3D-bilder, så att lysdioden blinkar två gånger, för att växla från 3D-visning till 2D-visning.
E
Tittning på 3D-bilder
Tryck två gånger på strömbrytaren vid tittning på 2D-bilder, så att lysdioden blinkar tre gånger, för att växla från 2D-visning till 3D-visning.
66
Tittning på 3D-bilder
3D-glasögonens mottagningsvinkel
3D-glasögonen kan användas genom mottagning av infraröda signaler från TV:n. 3D-glasögonen slås av automatiskt efter tre minuter, om ingen signal tas emot från TV:n.
Användningsomfång
Från mitt framför den infraröda sändaren på TV:n: ca 5 m (inom ca 30° i sidled och 20° i höjdled)
NOTERA
• Den infraröda 3D-sändaren lyser i 3D-läge.
Fastsättning av näsvaddering
Fäst en av de två medföljande näsvadderingarna efter behov (t.ex. om glasögonen inte passar ordentligt). Glasögonen levereras med en stor och en liten näsvaddering.
Fastsättning av
näsvadderingen
Borttagning av
näsvadderingen
Fastsättning av 3D-glasögonbandet
Fäst det medföljande 3D-glasögonbandet efter behov (t.ex. om glasögonen inte passar ordentligt). För in skalmarna på 3D-glasögonen i 3D-glasögonbandet tills de sitter fast ordentligt.
• Juster bandets längd genom att dra i spännet på bandet.

Försiktighetsåtgärder vid 3D-bildvisning

Särskilda 3D-glasögon kan användas till att se bilder med 3D-stöd på denna TV.
• 3D-filmer kan ses i 3D-format på denna TV genom att använda separat inköpta 3D-glasögon.
• För att skapa 3D-bilder öppnas och stängs slutare med flytande kristaller i 3D-glasögonen växelvis och omärkbart fort för att exakt matcha alternerande vänster och höger videobilder som visas på TV:n.
• Alla människor kan inte tillgodogöra sig 3D-visning på en TV. En del människor lider av stereoblindhet, vilket gör att de inte kan uppleva det avsiktliga djupet i 3D-bilder. Vidare kan en del människor som tittar på 3D-program till en början känna sig åksjuka medan de anpassar sig till bilden. Andra kan uppleva huvudvärk, ögontrötthet eller långvarig åksjuka, medan vissa tittare även kan drabbas av epileptiska anfall eller slaganfall. Precis som en bergochdalbana passar denna underhållning inte alla.
OBSERVERA
• 3D-glasögonen är en precisionsutrustning. Hantera dem varsamt.
• Felaktig användning av 3D-glasögonen eller underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan resultera i ögonansträngning.
• Sluta genast använda 3D-glasögonen, om du känner yrsel, illamående eller annat obehag vid tittning på 3D-bilder. Användning av denna TV:s tvärdisparativa 3D-system med inkompatibla 3D-sändningar eller 3D-program kan orsaka bilder med överhörningssudd eller överlappande bilder.
• Se till att ta en paus med jämna mellanrum för att förhindra ögonansträngning vid långvarig tittning på 3D-bilder.
• Om du är närsynt eller långsynt eller har astigmatism eller olika syn på vänster respektive höger öga, så bör du vidta nödvändiga åtgärder, såsom att bära glasögon, för att korrigera seendet innan du tittar på 3D-bilder. 3D-glasögonen kan bäras utanpå vanliga glasögon.
67
Tittning på 3D-bilder
• Se till att 3D-glasögonen hålls i horisontell nivå med TV­skärmen vid tittning på 3D-bilder. Om 3D-glasögonen lutar i förhållande till TV-skärmen kan det hända att
na som ses av vänster respektive höger öga verkar
bilder påtagligt olika eller att bilder tycks överlappa varandra.
• Titta på 3D-bilder på lämpligt avstånd från TV-skärmen. Rekommenderat avstånd är tre gånger den effektiva höjden på TV-skärmen. Man bör inte titta på närmare avstånd än det som rekommenderas.
• Se upp med omgivningen vid tittning på 3D-bilder. Vid tittning på 3D-bilder kan det hända att föremål tycks vara närmare eller längre bort från TV-skärmen än de egentligen är. Det kan medföra att du missbedömer avståndet till TV-skärmen och kanske resultera i kroppsskada på grund av att du råkar stöta till skärmen eller något föremål i närheten.
• 3D-glasögonen rekommenderas inte för barn under 6 år.
• Om barn tittar på 3D-bilder, så se till att en förälder eller annan vårdnadshavare finns närvarande. Observera barn som tittar på 3D-bilder och om de visar tecken på obehag, så avbryt genast användningen av 3D-glasögon.
• Personer som lider av fotokänslighet, hjärtproblem eller klen hälsa bör inte använda 3D-glasögonen. Det kan förvärra det rådande hälsotillståndet.
• Använd inte 3D-glasögonen till andra ändamål (t.ex. som vanliga glasögon, solglasögon eller skyddsglasögon).
• Använd inte 3D-funktionen eller 3D-glasögonen medan du går eller förflyttar dig på annat sätt. Det kan resultera i skador på grund av att du stöter emot föremål, snubblar och/eller faller.
• Var försiktig så att du inte av misstag stöter emot TV-skärmen eller andra människor, när du använder 3D-glasögonen. Tittning på 3D-bilder kan medföra att du missbedömer avståndet till TV-skärmen och av misstag råkar stöta till skärmen, vilket kan resultera i kroppsskada.
• Den som lider av sömnbrist eller är alkoholpåverkad bör undvika att titta på 3D-bilder.

Visningsformat för 3D- och 2D-bilder

Bild för inmatade
signaler
3D-läge (när 3D-glasögonen används)
2D-läge (när 3D-glasögonen inte används)
Valbart läge Beskrivning
2D s 3D
Sida vid sida
Uppe och nere
Sida vid sida s 2D
Uppe och nere s 2D
• Normala 2D-bilder omvandlas till 3D-bilder.
• 3D-bilder skapas av 3D-bilder som visas sida vid sida. Bilden delas i en vänster och en höger bild och sedan tänjs bilderna ut och visas sekventiellt så att en 3D-bild skapas.
• 3D-bilder skapas av 3D-bilder som visas uppe och nere. Bilden delas i en övre och en nedre bild och sedan tänjs bilderna ut och visas sekventiellt så att en 3D-bild skapas.
• 2D-bilder skapas av 3D-bilder som visas sida vid sida. Endast den vänstra bilden tänjs ut och visas. Bilden visas inte i 3D-format.
• 2D-bilder skapas av 3D-bilder som visas uppe och nere. Endast den övre bilden tänjs ut och visas. Bilden visas inte i 3D-format.
68

Tittning på 3D-bilder

Tittning på 3D-bilder
NOTERA
• Det kan hända att TV-skärmen tillfälligt blir svart, när TV:n försöker identifiera 3D-bildsignaler och vid omkoppling från 3D-läge till 2D-läge.
Mottagning av 3D-bildsignaler som kan identifieras automatiskt
Bildsignaler kan innehålla särskilda 3D-identifieringssignaler. TV:n kan ställas in så att den automatiskt identifierar 3D-bildtypen (sid. 68).
1 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” >
”3D-inställning” > ”Automatiskt 3D-val”.
E
När ”Automatiskt 3D-val” är inställt på ”Ja”
• 3D-visningsformatet identifieras automatiskt och tillämplig 3D-bild visas.
2 Slå på strömmen till 3D-glasögonen och ta
sedan på 3D-glasögonen.
• Tryck in strömbrytaren i minst två sekunder.
• Lysdioden blinkar tre gånger.
NOTERA
• Ställ in ”Automatiskt 3D-val” på ”Nej”, om du inte vill att 3D-läget ska kopplas in automatiskt.
• När TV:n tar emot 3D-bildsignaler som kan identifieras automatiskt visas ikonen för 3D-läge i kanalvisningen.
Växling från 3D-läge till 2D-läge
Genom att trycka på 3D under pågående TV-visning i 3D-läge kopplas TV:n om till 2D-läge.
1 Tryck på 3D medan 3D-läget är inkopplat. 2 Välj ”Ja” och tryck sedan på ; för att växla till
2D-läge.
3 Ta av 3D-glasögonen och slå av strömmen till
3D-glasögonen.
• Tryck in strömbrytaren i minst två sekunder.
• Lysdioden lyser i två sekunder.
NOTERA
• Om insignalerna ändras till 2D-signaler, så visas 2D-bilder automatiskt.
• 3D-läge kopplas ur automatiskt när inställningen ändras, ingångskällan ändras, insignalernas upplösning ändras eller strömmen slås av.
Mottagning av 3D-bildsignaler som inte kan identifieras automatiskt
2 Tryck på c/d för att välja ”3D” eller ”2D” och
tryck sedan på ;.
E
För att titta i 3D-läge
1 Tryck på c/d för att välja önskad
3D-signaltyp (”2D s 3D”, ”Sida vid sida” eller ”Uppe och nere”) och tryck sedan på ;.
Sida vid sida
• Om samma system som det för insignalerna väljs, så visas 3D-bilder på skärmen.
• Endast ”2D s 3D” kan väljas i ATV-läge.
2
Slå på strömmen till 3D-glasögonen och ta sedan på 3D-glasögonen.
• Tryck in strömbrytaren i minst två sekunder.
• Lysdioden blinkar tre gånger.
E
För att titta i 2D-läge
• Koppla om från 3D-läge till 2D-läge.
Tryck på c/d för att välja önskad 2D-signaltyp (”Sida vid sida” eller ”Uppe och nere”) och tryck sedan på ;.
Uppe och nere
E
När ”Automatiskt 3D-val” är inställt på ”Nej”
1 Ett bekräftelsemeddelande visas. Tryck på
3D.
2 Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck
sedan på ;.
Om TV:n tar emot 3D-bildsignaler som inte kan identifieras automatiskt, så går det att välja mellan visning av 3D-bilder och visning av 2D-bilder.
1 Tryck på 3D.
• En ruta på skärmen uppmanar dig att välja 3D- eller 2D-bildvisning.
69
Sida vid sida
• Om samma system som det för insignalerna väljs, så visas 2D-bilder på skärmen.
Uppe och nere
Tittning på 3D-bilder
Visning av 2D-bilder i 3D-format
Normala 2D-bilder kan omvandlas till 3D-bilder.
1 Tryck på 3D. 2 Tryck på c/d för att välja ”2D s 3D” och tryck
sedan på ;.
3 Slå på strömmen till 3D-glasögonen och ta
sedan på 3D-glasögonen.
NOTERA
• Bekräftelsemeddelandet för val av antingen 3D-läge eller 2D-läge visas på skärmen en gång i timmen.
• Medan TV:n omvandlar normala 2D-bilder till 3D-bilder kan menyn ”2D s 3D-konverteringseffekt” tas fram för att justera omvandlingseffekten genom att trycka på Y.
Växling till föregående läge
Det är möjligt att växla tillbaka till föregående läge genom att trycka på 3D.
1 Tryck på 3D.
• Ett bekräftelsemeddelande visas.
2 Välj ”Ja” och tryck sedan på ;.
• TV:n återgår till föregående läge.
3D-meny
Tryck på 3D i 3D-läge för att ta fram 3D-menyn. Utför nödvändiga inställningar med hjälp av färgknapparna.
Knapp Beskrivning
Knappen R
Knappen G
Knappen Y
Knappen B
3D-ljusförstärkning (sid. 71). Surround (sid. 35).
• Surroundläget ändras vid varje
tryckning på G.
2D s 3D-konverteringseffekt (sid. 71).
• ”2D s 3D-konverteringseffekt” är endast tillgängligt vid val av ”2D
s 3D” (se Visning av 2D-bilder i 3D-format till vänster).
3D-inställning (sid. 71).

Konfigurering av TV-inställningar för att förbättra 3D-bildvisning

Diverse inställningar kan göras för att förbättra 3D-bildvisning.
3D-bildjusteringar
E
Grundläggande manövrering
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Bild” > välj/ ändra den post som ska ställas in.
NOTERA
• Vilka poster som kan väljas/ändras varierar beroende på om TV:n är i 2D-läge eller i 3D-läge.
A/V läge
70
Ljud- och videoinställningarna kan ändras för att passa det program eller inmatat innehåll som visas.
Alternativ
Standard (3D)
Film (3D)
Spel (3D)
För en klart angiven bild i normal belysning.
För en film. Dämpar bildens ljusstyrka för att
göra bilden lättare att se.
NOTERA
• ”A/V läge” kan väljas genom att trycka på # på fjärrkontrollen.
Tittning på 3D-bilder
3D-ljusförstärkning
TV-skärmens bakgrundsbelysning kan ställas in för 3D-bildvisning.
Alternativ
Hög
Mellan
Låg
Skärmen lyser starkare
Skärmen lyser svagare
NOTERA
• Medan ”Hög” eller ”Låg” är valt kan inte ”OPC”, ”Bakgr. belysn.” eller ”Räckvidd för OPC” väljas.
• ”3D-ljusförstärkning” kan inte väljas för 2D-läge.
• Valt alternativ för ”3D-ljusförstärkning” kan sparas för varje 3D-val under ”A/V läge” (”Standard (3D)”, ”Film (3D)”, ”Spel (3D)”).
3D-inställning
E
Grundläggande manövrering
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”3D-inställning” > välj meny för önskad inställning.
Automatiskt 3D-val
Med denna funktion kan TV:n koppla in 3D-läge automatiskt när 3D-identifieringssignaler upptäcks.
Alternativ
Ja
Nej
NOTERA
• Beroende på aktuellt signalformat kan det hända att 3D-signaler inte identifieras.
TV:n växlar automatiskt till 3D-läge vid identifiering av 3D-signaler.
Ingen automatisk växling sker.
2D s 3D-konverteringseffekt
Vid omvandling av bilder från 2D-läge till 3D-läge kan 3D-effekten justeras. Välj en önskad nivå för omvandlingseffekt från e1 till e16.
NOTERA
• Denna funktion är endast tillgänglig vid omvandling av 2D-bilder till 3D-bilder.
• Vid användning av denna funktion resulterar bildomvandling på TV:n i vissa skillnader i de ursprungliga bilderna och hur de framträder.
• 2D-bilder som har omvandlats till 3D-bilder får endast visas i privat syfte.
Inställning av 3D stillbildseffekt
Välj metod för justering av 3D-bildeffekten (djupet).
Alternativ
Auto
Manuell
Stillbildseffekten (djupet) justeras automatiskt.
För manuell justering av stillbildseffekten (djupet).
NOTERA
• Om ”Manuell” väljs, så justera 3D-stillbildseffekten (djupet) enligt anvisningarna under ”Justering av 3D stillbildseffekt”.
• Denna funktion kan justeras vid visning av 3D-stillbilder i USB-medialäge.
• Även om ”Auto” är valt kan det beroende på aktuell 3D-stillbild hända att 3D-stillbildseffekten (djupet) inte justeras korrekt.
• 3D-stillbilder tagna i närbildsläge visas med för stort djup.
• Sluta genast titta, om du upplever obehag vid tittning på 3D-bilder.
Justering av 3D stillbildseffekt
3D-stillbildseffekten (djupet) kan justeras. Justera nivån från _5 till e10. ”0” utgör den ursprungliga nivån (grundinställning).
NOTERA
• Denna funktion kan justeras vid visning av 3D-stillbilder i USB-medialäge.
• Sluta genast titta, om du upplever obehag vid tittning på 3D-bilder.
Information om visningstid
Denna funktion medger visning av hur lång tid 3D-bildvisning har pågått på skärmen.
Alternativ
Ja
Nej
Den tid som gått visas med en timmes intervaller efter att visning av 3D-bilder har startats.
Tiden visas inte.
3D-test
Denna funktion visar 3D-bilder för testning av 3D-funktionen. Klicka på ”Start” på skärmen för att starta uppspelning av 3D-testbilder.
NOTERA
• Tryck på > under pågående uppspelning för att återgå till föregående visning.
3D-glasögonstyrning
För att aktivera denna funktion behöver TV:ns uppställningsplats vara inställd på ”AFFÄR” (sid.
14). Välj ”Ja” för att hindra 3D-glasögonen från att ta
emot 3D-signaler från andra TV-apparater.
71
Tittning på 3D-bilder

Tekniska data – 3D-glasögon (säljs separat)

Produkt Modellnummer Linstyp Strömförsörjning Batteri Batterilivslängd Yttermått (B x H x D) Vikt
Drifttemperatur
Information
Produktens serienummer finns angivet på 3D-glasögonen såsom visas på bilden till vänster. De första fyra siffrorna anger produktens färg och tillverkningsdatum.
Färg
Silver Röd Blå
Tillverkningsår Tillverkningsmånad Tillverkningsdag*
3D-glasögon AN-3DG10-S/AN-3DG10-R/AN-3DG10-A Slutare med flytande kristaller 3 V likström Litiumknappbatteri (CR2032 × 1) Ca 75 timmars oavbruten användning 172,7 × 47,5 × 170,0 mm 65,0 g (inkl. litiumknappbatteri) 10°C till 40°C (3D-glasögonen fungerar inte fullt ut
där det är mycket varmt eller kallt. Använd dem inom angiven drifttemperatur.)
Exempel: Silverfärgade glasögon tillverkade den 11 augusti 2010
S/N S08B
TillverkningsnummerUndersidan

Felsökning - 3D-bilder

Problem Möjlig lösning
• 3D-bilder visas inte. • Är ”Automatiskt 3D-val” inställt på ”Nej”? Tryck på 3D
• 3D-glasögonen slås av automatiskt.
• Lysdioden tänds inte när strömbrytaren på 3D-glasögonen trycks in.
för att koppla in 3D-läget.
• Om ”Automatiskt 3D-val” är inställt på ”Ja” men ingen 3D-bild visas, så kontrollera visningsformatet för det innehåll som visas. Det kan hända att vissa 3D-bildsignaler inte automatiskt identifieras som 3D-bilder. Tryck på 3D för att välja lämpligt visningsformat för 3D-bilden.
• Är strömmen till 3D-glasögonen påslagen?
• Är 3D-glasögonen inställda på 2D-läge?
• Finns det ett hinder mellan 3D-glasögonen och TV:n eller täcker någonting över den infraröda mottagaren på 3D-glasögonen? 3D-glasögonen fungerar genom mottagning av signaler från TV:n. Placera ingenting mellan den infraröda 3D-sändaren på TV:n och den infraröda mottagaren på 3D-glasögonen.
• Finns det ett hinder mellan 3D-glasögonen och TV:n eller täcker någonting över den infraröda mottagaren på 3D-glasögonen? 3D-glasögonen slås av automatiskt efter tre minuter, om ingen signal tas emot från TV:n. Placera ingenting mellan den infraröda 3D-sändaren på TV:n och den infraröda mottagaren på 3D-glasögonen.
• Är batteriet i 3D-glasögonen urladdat? Om inte lysdioden tänds efter att strömbrytaren har tryckts in i över en sekund, så är batteriet urladdat. Byt då ut batteriet.
* ” I” , ” O” , ” Y” och ” Z” används inte.
72
Tittning på 3D-bilder
3D-glasögonlinser
• Utsätt inte linserna på 3D-glasögonen för tryck. Tappa inte heller och böj inte 3D-glasögonen.
• Rispa inte ytan på 3D-glasögonens linser med ett spetsigt instrument eller annat föremål. Det kan skada 3D-glasögonen och leda till sämre kvalitet på 3D-bilder.
• Använd endast putsduken som följer med 3D-glasögonen till att rengöra linserna med.
3D-glasögonens infraröda mottagare
• Låt inte den infraröda mottagaren bli smutsig, fäst inga klistermärken på den och täck inte över den på något annat sätt. Det kan leda till att den infraröda mottagaren inte kan fungera normalt.
• Om 3D-glasögonen påverkas av annan infraröd datakommunikationsutrustning kan det hända att 3D-bilder inte visas korrekt.
Försiktighetsåtgärder vid visning
• Använd inte apparater som avger starka elektromagnetiska vågor (t.ex. mobiltelefoner eller trådlösa sändtagare) nära 3D-glasögonen. Det kan leda till att 3D-glasögonen inte fungerar ordentligt.
• 3D-glasögonen fungerar inte fullt ut där det är mycket varmt eller kallt. Använd dem inom angiven drifttemperatur.
• Om 3D-glasögonen används i ett rum med lysrörsbelysning (50/60 Hz) kan det hända att ljuset i rummet tycks flimra. Dämpa i så fall belysningen i rummet, eller släck lysrörsbelysningen, när 3D-glasögonen används.
• Bär 3D-glasögonen på rätt sätt. 3D-bilder kan inte ses på korrekt sätt, om 3D-glasögonen bärs uppochner eller bakochfram.
• Andra skärmar och teckenfönster (t.ex. på datorer, digitala klockor och räknare) kan tyckas mörka och svåra att tyda medan 3D-glasögonen bärs. Bär inte 3D-glasögonen medan du tittar på något annat än 3D-bilder.
• Om du ligger på sidan medan du tittar på TV:n med 3D-glasögonen kan det hända att bilden ser mörk ut eller inte syns.
• Se till att hålla dig inom den visningsvinkel och det optimala avstånd som anges som användningsomfång vid visning av 3D-bilder. Annars kan full 3D-effekt kanske inte upplevas.
• 3D-glasögonen fungerar kanske inte korrekt, om någon annan 3D-produkt eller någon elektronisk apparat är påslagen i närheten av glasögonen eller TV:n. Slå i så fall av den andra 3D-produkten eller elektroniska apparaten eller håll den så långt borta från 3D-glasögonen som möjligt.
• Avbryt användning av denna produkt i följande situationer: – När bilder genomgående uppträder dubbelt medan 3D-glasögonen bärs. – Vid svårighet att uppfatta 3D-effekten.
• Sluta genast använda 3D-glasögonen, om de är bristfälliga eller skadade. Fortsatt användning av sådana 3D-glasögon kan leda till ögontrötthet, huvudvärk eller illamående.
• Sluta använda 3D-glasögonen, om du drabbas av onormal hudreaktion. I mycket ovanliga fall kan sådana reaktioner orsakas av allergisk reaktion på den beläggning eller de material som används.
• Sluta använda 3D-glasögonen, om näsan eller tinningarna blir röda eller om du upplever smärta eller klåda. Tryck orsakat av långvarig användning kan leda till sådana reaktioner och kan resultera i hudirritation.
• Vid tittning på TV:n i 3D-läge kan det hända att ett flertal menyer inte kan användas.
• 3D-funktionen kan inte användas i radio- eller dataläge.
NOTERA
• Dessa 3D-glasögon är endast till för användning tillsammans med en SHARP LCD-TV som stöder 3D-visning.
73

Bilaga

Felsökning

Problem Möjlig lösning
• Ingen ström.
• TV:n kan inte manövreras.
• Fjärrkontrollen fungerar inte.
• Bilden är beskuren. • Är bildens position korrekt inställd?
• Färger är underliga, för ljusa/mörka eller förskjutna.
• Strömmen slås plötsligt av.
• Ingen bild visas. • Är anslutningar till extern utrustning korrekta?
• Inget ljud hörs. • Är volymen för lågt inställd?
• Slå till (;) huvudströmbrytaren MAIN POWER på baksidan av TV:n (sid. 19).
• Är nätkabeln losskopplad?
• Kontrollera om <a på TV:n har tryckts in.
• Yttre störningar, såsom åskväder, statisk elektricitet e.dyl., kan orsaka driftfel. Slå i så fall av strömmen, eller koppla loss och anslut nätkabeln igen efter en eller två minuter, innan TV:n manövreras på nytt.
• Är batterierna isatta med polerna (e, f) korrekt vända?
• Är batterierna urladdade? (Byt ut batterierna mot nya.)
• Används TV:n under kraftig belysning eller en lysrörslampa?
• Utsätts fjärrkontrollsensorn för ljuset från en lysrörslampa?
• Är inställningarna för skärmvisning (Bredläge), såsom bildstorlek, korrekt justerade? (sid. 42, 54 och 55)
• Justera bildtonen.
• Är rummet för ljust? Bilden kan te sig mörk i ett rum där belysningen är skarp.
• Kontrollera inställningen av ”Färgsystem” (sid. 39 och 44).
• TV:n har blivit för varm på insidan. Ta bort eventuella föremål som blockerar ventilationsöppningen eller rengör TV:n.
• Är ”Insomningstimer” inställd? Välj ”Av” på menyn ”Insomningstimer” (sid. 36).
• Är ”Ingen signal av” eller ”Ingen funkt. av” aktiverat? (sid. 36)
(sid. 24_29)
• Har korrekt insignaltyp valts efter anslutning? (sid. 44)
• Är korrekt ingångskälla vald? (sid. 19)
• Matas icke-kompatibla signaler in? (sid. 57)
• Är bilden korrekt inställd? (sid. 32_34)
• Är antennen ordentligt ansluten? (sid. 9)
• Har ”På” valts för ”Enbart ljud”? (sid. 36)
• Om ljudet för synskadade inte hörs tydligt, så gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Ljud” > ”Inställning av ljudbeskrivning” > ”Mixningsnivå” och välj den övre nivån för att höja volymen.
• Kontrollera att inga hörlurar är anslutna.
• Kontrollera om e på fjärrkontrollen har tryckts in.
• Inget ljud hörs. (fortsättning)
• Ett knäppande ljud hörs ibland från TV:n.
• Är korrekt alternativ valt på menyn ”Ljudval” när enheter har anslutits till ingången HDMI 2 eller PC? (sid. 25, 27 och 43)
• Detta tyder inte på något fel. Det uppstår när höljet utvidgas eller dras ihop en liten aning på grund av omgivande temperaturförändringar. Det påverkar inte TV:ns prestanda.
Återställning av låskod
1 Gå till ”Meny” > ”Inställning”. 2 Tryck på a/b för att välja ”Autoinstallation”, ”Programinställning”, ”Låskod”,
”Föräldrakontroll” eller ”Nollställ” och tryck sedan på ;. Rutan för inmatning av låskoden visas.
3 Tryck in och håll både :roch i+ på TV:n intryckta samtidigt tills
meddelandet visas på skärmen.
NOTERA
• När låskoden återställs ställs grundinställningen för låskod (”1234”) in.
• Låskoden är även tillgänglig för Net TV-funktionen.
Nollställ
Om komplicerat utförda ändringar har lett till att inställningarna blivit onormala, så kan inställningarna återställas till ursprungliga grundinställningar.
1 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Nollställ”. 2 Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på ;.
• ”Nu kommer TV:n att starta om automatiskt, OK?” visas på skärmen.
3 Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på ;.
• ”Initialiserar nu ...” visas på skärmen och blinkar.
• Efter att nollställningen är klar slås strömmen av och sedan på igen. Skärmen visar därefter återigen ursprungliga inställningar.
NOTERA
• Inmatning av låskod krävs för användning av ”Nollställ”. Grundinställningen för låskod
är ”1234”. Låskoden kan ändras enligt anvisningarna under Enskild inställning - Låskod (sid. 40). Låskoden kan återställas (inmatning av låskod krävs ej längre) enligt anvisningarna under Återställning av låskod ovan.
• ”Nollställ” är gråmarkerad i 3D-läge. För att välja menyn ”Nollställ” behöver 2D-läget kopplas in.
74
Bilaga

Uppdatering av TV:n via DVB-T/T2*

Se till att TV:ns programvara alltid är aktuell. SHARP kommer då och då att tillhandahålla uppdaterad TV­basprogramvara och DVB-programvara.
* Gäller endast modellserien 831
Tittinställning
Nerladdningsinställning
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Enskild inställning” > ”Beredskapsläge” > ”Nerladdningsinställning”.
Sökning efter uppdateringar*
* Andra länder utom Storbritannien, Sverige och Italien
har ”Nej” inställt för denna funktion.
TV:n avgör automatiskt huruvida en ny programvaru­version finns tillgänglig medan TV:n är i viloläge.
Alternativ
Ja
Nej
Nu
Nerladdning av programvaran
Önskad metod för uppdatering kan då väljas.
1 Om programvaran är uppdaterad, så visas
bekräftelse-meddelandet ”Information om ny nerladdning upptäckt.”.
• Om TV:n tar emot uppdateringen när den står i beredskapsläge kommer ett bekräftelsemeddelande att visas när strömmen slås på igen.
Sök automatiskt efter uppdaterad programvara när TV:n är i viloläge.
Sök ej efter information om uppdatering.
Kontrollera omedelbart om ny programvara förekommer.
2 Följ noga uppmaningarna på skärmen.
Alternativ
Nerladdning startar omedelbart. Uppdatering tar cirka en timme i anspråk. Ingen annan manövrering kan
Ja
Nej
NOTERA
• Slå inte ifrån huvudströmbrytaren MAIN POWER och koppla inte loss nätkabeln under pågående datamottagning, eftersom insamlingen av data då misslyckas.
• Uppdatering av programvaran kan ta ett tag.
utföras medan nerladdning pågår.
• Avbryt nerladdning genom att trycka på ; på fjärrkontrollen medan ”Avbryt” visas på skärmen under pågående uppdatering.
Nerladdning startar automatiskt flera minuter efter att viloläget kopplats in.

Inhämtning av uppdateringsinformation

Information
Meddelandelista
När ny programvara har identifierats kan du bekräfta uppdateringsinformationen och ladda ned programvaran från menyn ”Meddelandelista”.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Information” > ”Meddelandelista”.
NOTERA
• Efter att TV:n har lyckats ladda ner ny programvara uppdateras meddelandet på listan ”Meddelandelista” på menyn ”Information”.
• Uppdateringen av programvara utförs inte, om ingen ny programvara finns tillgänglig vid den nerladdningstid som angetts.
Information
Mottagarrapport
Visa rapporter gällande misslyckanden och ändringar för timerinställningar.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Information” > ”Mottagarrapport”.
Information
Identifikation
TV:ns ID-nummer kan kontrolleras på skärmen för rapportering till kundtjänst.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Information” > ”Identifikation”.
75
Bilaga

Information gällande programvarulicensen för denna produkt

Information
Programvarulicens
Programvarulicenserna kan läsas på denna meny.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Information” > ”Programvarulicens”.
E
Programuppbyggnad
Den programvara som inkluderas i denna produkt består av olika programvarukomponenter vars enskilda upphovsrätter innehas av SHARP eller av tredje parter.

Uppdatering av TV:n via USB/ nätverk

Information
Uppdatering av programvara
Den här funktionen gör det möjligt att uppdatera till den senaste programvaran via en USB-enhet eller ett nätverk.
• Programvaruversionen för TV:n kan kontrolleras med hjälp av den URL-adress som anges på bakomslaget.
1 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Information”
> ”Uppdatering av programvara” > ”USB­uppdatering”.
• Programvaran kan även uppdateras via ett nätverk. Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Information” > ”Uppdatering av programvara” > ”Nätverksuppdatering” och följ anvisningarna på skärmen.
• En bredbandsanslutning och nätverksinställning krävs för uppdatering av programvaran med hjälp av internet (sid. 60–61).
2 Tryck på ; och anslut sedan USB-enheten
som innehåller filen för uppdatering av programvara.
OBSERVERA
• Om datat inte är kompatibelt med systemet, så visas ett felmeddelande på skärmen. Tryck i så fall på ; och upprepa därefter åtgärderna i punkt 2 och 3.
• Om ett felmeddelande visas, så kontrollera huruvida:
• USB-enheten är ordentligt ansluten.
• USB-minnet innehåller två eller fler filer för uppdatering av programvara.
• Inget data för uppdatering av systemet finns i USB­minnet.
• Filen för uppdatering av programvara är trasig.
• Filen för uppdatering av programvara är inte kompatibel med TV:ns programvara.
• Det nuvarande systemet är samma som datat för systemuppdatering.
5 När datat har kontrollerats visas information om
programvaruversionen på TV-skärmen.
6 Tryck på c/d för att välja ”Ja” för uppdatering
av systemet och tryck sedan på ;.
7 TV:n startar om automatiskt och uppdateringen
av programvara är därmed klar.
• Denna åtgärd kan ta en stund.
OBSERVERA
• Var noga med att skjuta in USB-enheten på korrekt sätt i USB-porten.
3 Tryck på > för att stänga fönstret när en
uppmaningsruta visas på skärmen.
4 Ett bekräftelsemeddelande visas på TV-skärmen
medan datat i den anslutna USB-enheten kontrolleras.
76
Bilaga
Varning angående grundläggande användning
Försiktighetsåtgärder vid användning i varma och kalla miljöer
• När TV:n används på ett kallt ställe (t.ex. i ett ouppvärmt rum eller kontor) kan det hända att bilden efterlämnar spår eller uppträder långsammare än normalt. Detta tyder inte på något fel och TV:n bör fungera normalt när temperaturen stiger.
• Lämna aldrig TV:n på en väldigt varm eller kall plats. Lämna den inte heller där den kan utsättas för solsken eller nära ett element, eftetsom hög värme kan deformera höljet och orsaka fel på LCD-skärmen. Förvaringstemperatur: e 5 °C till e 35 °C.
Enheter anslutna till ett jordat nätuttag eller via andra jordanslutna enheter samt till ett TV-distributionssystem via en koaxialkabel kan under vissa omständigheter utgöra en brandrisk. Anslutning till ett TV-distributionssystem måste därför utföras via en enhet som sörjer för elektrisk isolering inom ett visst frekvensomfång (galvanisk isolator, se EN 60728-11).
NOTERA
• I Norge och Sverige gäller kraven på isolering även för enheter som kan anslutas till TV-distributionssystem.

Varumärken

• ”HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken tillhöriga HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.”
• Tillverkas med licens från Dolby Laboratories.
• ”Dolby” och dubbel-D-symbolen är varumärken tillhöriga Dolby Laboratories.
• Logotypen ”HD TV 1080p” är ett varumärke tillhörigt DIGITALEUROPE.
• Logotypen DVB är ett registrerat varumärke tillhörigt projektet Digital Video Broadcasting—DVB.
• LC_ LCFONT+ och LC-logotypen är registrerade varumärken tillhöriga SHARP Corporation. Denna produkt inkluderar LC Font-teknik, som har utvecklats av SHARP Corporation för tydlig visning av lättläsliga tecken på en LCD­skärm. Andra icke-LCD-typsnitt används dock för visning av en del skärmsidor.
TM
• DivX®, DivX Certified®, DivX Plus tillhöriga DivX, Inc. och används på licens.
• ANGÅENDE DIVX-VIDEO: DivX® är ett digitalt videoformat skapat av DivX, Inc. Detta är en officiell DivX Certified®-produkt för uppspelning av DivX-video. Besök divx.com angående ytterligare information och programvaruverktyg för konvertering av filer till DivX-video.
• ANGÅENDE DIVX-VIDEO PÅ BEGÄRAN: Denna DivX Certified®-produkt måste registreras för att köpta DivX VOD-filmer (video på begäran) ska kunna spelas upp. Gå till DivX VOD-delen på produktens inställningsmeny för att erhålla registreringskoden. Gå till vod.divx.com för närmare information om hur registreringen slutförs.
HD och tillhörande logotyper är varumärken
• ”x.v.Colour” och
• Wi-Fi CERTIFIED-logotypen är ett certifieringsmärke tillhörigt Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup-märket är ett märke tillhörigt Wi-Fi Alliance.
• DLNA®, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED™ är varumärken, servicemärken eller certifieringsmärken tillhöriga Digital Living Network Alliance.
• Alla andra företags- och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken tillhöriga respektive företag.
77
är varumärken tillhöriga Sony Corporation.
Bilaga

Tekniska data

Alternativ Färg-TV med LCD-
skärm (46o/117 cm), LC-46LE830E LC-46LE830RU LC-46LE831E LC-46LE831S
LCD-skärm
117 cm (46o) X-Gen panel
Färg-TV med LCD­skärm (40o/102 cm), LC-40LE830E LC-40LE830RU LC-40LE831E LC-40LE831S
102 cm (40o) X-Gen
panel Upplösning 1 920 x 1 080 x 4 punkter Videofärgsystem PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 TV-
funktion
TV­standard
Analog CCIR (B/G, I, D/K, L/L’) Digital
DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C, DVB-S/S2
(830-serien) Digital
(831-serien)
Mottagningskanaler
VHF/UHF
DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-T2 (1K/2K/4K/8K/16K/32K OFDM), DVB-C
IR A_E69 (digital), E2_E69, F2_F10, I21_I69, IR
A_IR J Kabel-TV Satellit
Hyperband, S1_S41
950_2150 MHz*
1
(endast 830-serien)
TV-inställningssystem Automatisk förinställning av 999 kanaler (utanför
Norden [DTV]),
automatisk förinställning av 9 999 kanaler (inom
Norden [DTV]),
automatisk förinställning av 99 kanaler (ATV),
automatisk namngivning, automatisk sortering,
automatisk förinställning av 9 999 kanaler (SAT
[endast 830-serien])
Stereo/tvåspråkigt A2/NICAM Ljudförstärkare 10 W x 2/15 W x 1 Högtalare (103 mm x 14 mm) x 2/Ø 100 mm Kopplingar
Antenningång
VHF/UHF Satellit
75 q Din-typ (analog & digital) 75 q F-typ (DVB-S/S2)
(endast
830-serien) RS-232C 9-polig D-sub-hankoppling EXT 1 SCART (AV-ingång, Y/C-ingång, RGB-ingång, TV-
utgång) EXT 2 RCA-stift (AV-ingång/AUDIO L/R) EXT 3 Komponent (AV-ingång/AUDIO L/R) Dator 15-polig mini-D-sub
HDMI 1 (EXT 4) HDMI (ARC) HDMI 2 (EXT 5) HDMI HDMI 3 (EXT 6) HDMI HDMI 4 (EXT 7) HDMI USB 1 USB USB 2 (HDD) USB USB 3 (WIRELESS LAN) USB ETHERNET (10/100) Nätverksingång HDMI 2/PC AUDIO (L/R) Ø 3,5 mm jack*
2
DIGITAL AUDIO OUTPUT S/PDIF-utgång för optiskt digitalt ljud ut C. I. (gemensamt
EN50221, R206001, CI Plus-specification
gränssnitt) OUTPUT/Hörlurar RCA-stift (AUDIO L/R)/Ø 3,5 mm jack (ljudutgång) SD CARD (VIDEO
SD-kort
STORE)
Skärmspråk Tjeckiska, danska, nederländska, engelska,
estniska, finska, franska, tyska, grekiska, ungerska, italienska, lettiska, litauiska, norska, polska, portugisiska, ryska, slovakiska, slovenska,
spanska, svenska, turkiska, ukrainska Strömförsörjning Strömförbrukning
(enl. metoden IEC62087) Vikt 19,0 kg (utan ställ)
Drifttemperatur
I Satellitkanalernas frekvens kan variera i enlighet med satelliter och antenner.
J Ingångarna HDMI 2 och PC kan båda använda samma ljudingång. K Strömförbrukning i viloläge gäller när TV:n är inställd för att inte ta emot EPG-data.
220_240 V nätspänning, 50 Hz
133 W
(0,2 W i viloläge*
3
)
110 W (0,2 W i viloläge*3)
13,5 kg (utan ställ)
23,0 kg (med ställ)
16,5 kg (med ställ)
0 °C till e 40 °C
• Som ett led i vår strävan att vidta ständiga förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att ändra utformning och tekniska data utan föregående meddelande. Här angivna tekniska data ska betraktas som nominella värden för massproducerade enheter. Vissa avvikelser från dessa värden kan förekomma hos enskilda enheter.
78
Bilaga

Tekniska data (trådlös LAN USB-adapter)

Produktnamn Dual Band 802.11n USB2.0-adapter Standard IEEE 802.11a/b/g/n Värdgränssnitt USB 2.0 Frekvensband
Säkerhet Statisk WEP-nyckel (64/128 bitar, endast
Modulering DBPSK@1 Mbps
Sändningsstyrka och känslighet
Strömförbrukning (5 V likström) Tx: 2,2 W (typisk)
Vikt 13 g Yttermått
Drifttemperatur
Tx­uteffekt: (typisk)
Rx-känslighet: (typisk)
2,4 GHz
5 GHz (5150_5250 MHz, 5250_5350 MHz)
5 GHz (5470_5725 MHz, 5725_5850 MHz)
2412_2484 MHz 5150_5850 MHz
nyckelindex 1) WPA-PSK (TKIP) WPA2-PSK (AES)
DQPSK@2 Mbps CCK@5,5/11 Mbps BPSK@6/9 Mbps QPSK@12/18 Mbps 16-QAM@24 Mbps 64-QAM@48/54 Mbps eller högre, Rx upp till 300 Mbps
11b 17 e/_ 1,5 dBm 11g 14 e/_ 1,5 dBm 11n 13 e/_ 1,5 dBm
11a 14 e/_ 1,5 dBm 11n 13 e/_ 1,5 dBm
11a 13 e/_ 1,5 dBm 11n 13 e/_ 1,5 dBm
_84 dBm@11 Mbps _72 dBm@54 Mbps _64 dBm@64-QAM, 20 MHz kanalseparation _61 dBm@64-QAM, 40 MHz kanalseparation
Rx: 1,4 W (typisk)
20,0 (b) g 73,3 (d) g 8,0 (h) mm 0 °C till e 40 °C
NOTERA
• Denna TV har erhållit följande certifieringar vid anslutning i en miljö där medföljande trådlösa LAN-adapter från SHARP används.
_ Wi-Fi CERTIFIED™ (certifieringsprogram från Wi-Fi Alliance®) _ Wi-Fi Protected Setup™ (certifieringsprogram från Wi-Fi Alliance®)
• Om betydande störningar förekommer på 2,4_GHz-frekvensen (t.ex. från andra trådlösa LAN-enheter, Bluetooth®-enheter, 2,4_GHz trådlösa telefoner eller mikrovågsugnar), så rekommenderas att en trådlös LAN-åtkomstpunkt som stöder IEEE802.11a/n (5 GHz) används och att åtkomstpunkten ställs in för sändning på 5 GHz. Vi hänvisar till bruksanvisningen till åtkomstpunkten angående detaljer kring inställning.
• Se till att återställa de trådlösa LAN-inställningarna före överlåtelse till en tredje part eller kassering.
• Trådlös LAN USB-adapter (WN8522D 7-JU) är tillbehörsprodukt till TV och stöder WEP64-, WEP128-, TKIP- och AES-krypteringar.
79
Bilaga

Miljömässiga specifikationer

Alternativ 46-tums modeller 40-tums modeller
På-läge (W) (läget HEM)
I
Energibesparingsläge (W)
J
Beredskapsläge (W)
K
Av-läge (W)
L
Årlig energiförbrukning (kWh)
M
Årlig energiförbrukning i energibesparingsläge
N
(kWh)
I Mätt enligt IEC 62087 Utgåva 2
J För ytterligare information om energibesparingsfunktionen hänvisas till aktuella sidor i
denna bruksanvisning
K Mätt enligt IEC 62301 Utgåva 1 L Mätt enligt IEC 62301 Utgåva 1 M Årlig energiförbrukning är beräknad baserat på strömförbrukningen i på-läge (läget
HEM) vid TV-mottagning 4 timmar om dagen, 365 dagar om året
N Årlig energiförbrukning är beräknad baserat på strömförbrukningen i
energibesparingsläge vid TV-mottagning 4 timmar om dagen, 365 dagar om året
Avancerad 61 W 52 W
Huvudströmbrytaren MAIN POWER
Avancerad 89,1 kWh 75,9 kWh
NOTERA
• Strömförbrukningen i på-läge varierar beroende på vilka bilder som visas på TV:n.
76 W 63 W
0,20 W 0,20 W
Max. 0,01 W Max. 0,01 W
111,0 kWh 92,0 kWh

Montering av TV:n på en vägg

En speciell väggmonteringshållare och fäste* från SHARP bör alltid användas vid montering av TV:n på en vägg (sid. 4). Användning av andra väggmonteringshållare kan resultera i en instabil installation, som kan leda till allvarlig kroppsskada.
Montering av LCD-färg-TV:n kräver speciella färdigheter som endast en kvalificerad servicetekniker besitter. Försök inte att utföra detta på egen hand. SHARP åtar sig inget ansvar för felaktig montering som kan leda till personella eller materiella skador.
• Rådgör med en kvalificerad installatör angående användning av en separat inköpt hållare och fäste* för montering av TV:n på en vägg.
• Vid montering av TV:n på en vägg bör du även fästa stödpelaren.
* Gäller endast 40-tums modeller
1
1
NOTERA
• Ta loss kabelbandet på baksidan av TV:n, när monteringshållaren (tillval) ska användas.
• På grund av anslutningskopplingarnas placering på TV:n är det viktigt att ett tillräckligt stort utrymme för kablar lämnas mellan väggen och TV:n, när denna modell ska monteras på en vägg.
• Demontera nätkabelhållaren och de fyra skyddshöljena på olika platser på baksidan av TV:n och använd sedan de skruvar som följer med väggmonteringshållaren till att fästa hållaren på baksidan av TV:n, när TV:n ska monteras på en vägg.
E
Ljudinställning för väggmontering
När TV:n monteras på en vägg kan en lämpligare ljudinställning erhållas genom att ställa in denna funktion på ”Ja”.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Ljudinst. för väggmontering”.
2
80
Bilaga
Graderingstabell för barnlås
Användarinställd
gradering
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Universell
visning
Prioriterat
föräldragodtagande
X-klassad
Användarinställd
gradering
Universell
visning
Prioriterat
föräldragodtagande
X-klassad
——————————————
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Universell visning
———
✔✔
Sänd gradering
Ålder
——————————
Sänd gradering
Prioriterat
föräldragodtagande
——
X-klassad
Lista över förkortningar
Förkortning Står för ARC ATV CEC DivX®
:
DTV DVB-C DVB-S DVB-S2 DVB-T DVB-T2 DVI EPG HDCP HDMI LAN MHEG OSD PCM SAT USB WPS WSS
Ljudreturkanal Analog TV Kontroll av konsumentelektronik Digital Video Express® Digital brusreducering Digital-TV Digital-TV via kabel Satellitsänd digital-TV Andra generationen satellitsänd digital-TV Marksänd digital-TV Marksänd digital-TV Version 2 Digitalt visuellt gränssnitt Elektronisk programguide Digitalt innehållskydd med hög bandbredd Multimediagränssnitt för hög upplösning Lokalt nätverk Expertgruppen för multimedia och hypermedia Skärmvisning Pulskodsmodulering Satellit Universiell seriebuss Wi-Fi® Protected Setup Bredskärmssignalering
81
Bilaga

Måttritningar

LC-46LE830E LC-46LE830RU LC-46LE831E LC-46LE831S
(
1018.08
(
)
,0
663
(
)
,0
19
(
1018,08
)
)
711.0
711,0
(
(
) .0
663
(
)
.0
19
(
(
1072.0
(
1072,0
1
)
*
1
)
*
(
507.0
(
507,0
(
400.0
(
400,0
LC-40LE830E LC-40LE830RU
2
(
)
*
26.4
2
(
)
*
26,4 ) )
1
*1* )
)
572.67
572,67
(
(
) )
) )
) .0
398
(
)
.0
200
(
(
131.0
(
131,0
)
,0
398
(
) ,0
200
(
) .0
400
(
) ,0
400
(
) )
(
293.0
(
293,0
3
(
)
*
33.4
3
(
)
*
33,4
) )
LC-40LE831E LC-40LE831S
) ,0
588
(
)
,0
65
(
( (
)
.0
636
(
) ,0
636
(
) .0
588
(
)
.0
65
(
885.6 885,6
(
938.0
(
938,0
1
)
*
1
)
*
(
460.0
(
460,0
(
300.0
(
300,0
) )
) )
) )
1
*1*
)
498.15
(
)
498,15
(
)
.0
360
(
) .0
124
(
) ,0
360
(
) ,0
124
(
)
.0
300
(
(
116.0
(
116,0
) ,0
300
(
) )
(
264.0
(
264,0
2
*
(
)
26.4
2
(
)
*
26,4
3
(
)
*
33.4
3
(
)
33,4
*
) )
(
)
215.0
(
)
215,0
I Aktivt område
J Tunnast del K Exklusive utskjutande del
NOTERA
• Måtten inkluderar inte skruvar och en del andra utskjutande delar.
82
(
174.0
(
174,0
)
)
Loading...