Sharp LC-40LE831E, LC-40LE830E, LC-46LE830E, LC-46LE831E, LC-46LE830RU, LC-40LE830RU User Manual [sv]
MODELL
LC-46LE830E
LC-46LE830RU
LC-46LE831E
LC-46LE831S
BRUKSANVISNING
FÄRG-TV MED LCD-SKÄRM
LC-40LE830E
LC-40LE830RU
LC-40LE831E
LC-40LE831S
CE-förklaring:
Härmed intygar SHARP Electronics (Europe) GmbH att denna trådlösa LAN
USB-adapter (WN8522D 7-JU) står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG. Deklaration om överenstämmelse är tillgänlig pâ web addressen:
http://www.sharp.de/doc/WN8522D 7.pdf.
NOTERA
Den trådlösa LAN USB-adaptern är endast avsedd för inomhusbruk.
ASA
Inledning
Ärade SHARP-kund
Vi tackar för ditt inköp av denna färg-TV med LCD-skärm från SHARP. Läs noga
igenom avsnittet Viktiga säkerhetsföreskrifter innan produkten tas i bruk för att
garantera säkerhet och felfri drift under så lång tid som möjligt.
• De illustrationer och OSD-menyer som visas i
denna bruksanvisning har endast förklarande
syften och kan skilja sig en aning från vad som
verkligen visas.
1
Inledning
Viktiga säkerhetsföreskrifter
• Rengöring—Koppla loss nätkabeln från nätuttaget före rengöring av produkten. Torka
av produkten med en fuktig trasa. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprejer.
• Torka av skärmen med en mjuk fuktig trasa, om den är smutsig. Skydda skärmen
genom att inte använda en kemisk rengöringsduk vid rengöring. Kemikalier kan
orsaka skada eller sprickor på TV:ns hölje.
• Vatten och fukt—Använd inte produkten på våta och fuktiga ställen,
såsom i badrum, kök, tvättstuga, intill en bassäng eller i en fuktig
källare.
• Placera aldrig en vas, en kopp eller annan vätskefylld behållare på
produkten. Vätska som tränger in i produkten kan orsaka brand eller
elstötar.
• Placering—Placera inte produkten på en vagn, ett ställ, ett stativ
eller ett bord där det är ostadigt. Produkten kan falla och orsaka
personskador eller själv utsättas för skador. Använd endast en vagn,
ett ställ, ett stativ, en hållare eller ett bord som rekommenderas
av tillverkaren eller medföljer produkten. Vid väggmontering är
det viktigt att tillverkarens anvisningar följs. Använd endast de
monteringstillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
• När produkten placeras på en vagn för att flyttas måste stor försiktighet iakttas.
Plötsliga stopp, kraftiga stötar eller ett ojämnt underlag kan göra att produkten faller
av vagnen.
• Ventilation—Lufthålen och andra öppningar i höljet är avsedda att tillförsäkra
god ventilation. Täck aldrig över dessa hål och öppningar, då det kan leda till
överhettning och/eller förkortad livslängd för produkten. Placera inte produkten på
en säng, en soffa, en tjock matta eller annat mjukt underlag, eftersom hålen då kan
blockeras. Produkten är inte utformad för inbyggd placering. Placera den inte inuti en
bokhylla, ett rack eller ett liknande ställe där inte god ventilation kan garanteras eller
tillverkarens anvisningar efterlevas.
• Produktens LCD-skärm är tillverkad av glas. Den kan därför spricka, om produkten
tappas i golvet eller utsätts för en kraftig stöt. Om LCD-skärmen skulle råka spricka,
så se till att undvika skärskador från det trasiga glaset.
• Värmekällor—Håll produkten borta från värmekällor, såsom
värmeelement, spisar och andra föremål som avger värme (t.ex.
förstärkare).
• Placera aldrig stearinljus eller någon annan form av öppen eld
ovanpå eller intill TV:n.
• För att undvika risk för brand och elstötar bör nätkabeln inte
placeras under TV:n eller andra tunga föremål.
• Hörlurar—Skruva inte upp volymen för högt. Hörselexperter avråder från långvarig
lyssning på hög volymnivå.
• Visa inte en stillbild under en längre tid, eftersom det kan göra att en spökbild blir
kvar på skärmen.
• En liten mängd ström förbrukas alltid medan nätkabeln är ansluten.
• Reparation—Försök inte reparera produkten själv. Avlägsnande av skyddshöljen
kan medföra utsättande för hög spänning och andra farliga förhållanden. Begär
reparation av en kvalificerad tekniker.
LCD-skärmen är en högteknologisk produkt, som sörjer för utsökta
bilddetaljer.
Beroende på det stora antalet bildpunkter kan det emellertid hända att några
få inaktiva bildpunkter uppträder som en fast blå, grön, röd eller gul punkt på
skärmen. Detta ligger inom ramen för produktens tekniska begränsningar och
utgör inte något fel.
Att observera vid flyttning av TV:n
Bär aldrig TV:n genom att utsätta skärmen för påfrestningar, när TV:n ska flyttas. Se
till att TV:n alltid bärs av två personer som håller fast den med båda händerna—en
hand på var sida om TV:n.
2
Inledning
Skötsel av höljet
• Använd en mjuk trasa (av bomull, flanell e.dyl.) till att varsamt torka av höljet.
• Användning av en kemisk rengöringsduk (våtduk/torrduk e.dyl.) kan deformera
komponenterna i TV:ns hölje eller orsaka sprickbildning.
• Användning av en hård trasa eller kraftiga tag vid avtorkning kan orsaka repor i höljet.
• Om höljet är väldigt smutsigt, så torka av det med en mjuk trasa (av bomull, flanell
e.dyl.) som doppats i en neutral rengöringslösning utspädd i vatten och vridits ur
ordentligt och eftertorka sedan med en mjuk, torr trasa.
• Undvik att använda bensen, thinner och andra lösningsmedel, eftersom dessa kan
deformera höljet och göra att färgen flagnar.
• Använd inte insektsmedel eller andra flyktiga vätskor. Låt inte heller höljet vara i
kontakt med gummi- eller vinylprodukter under lång tid. Plasticeringsämnen inuti
plasten kan få höljet att deformeras och göra att färgen flagnar.
Skötsel av skärmen
• Slå av huvudströmmen och koppla loss nätkabeln från nätuttaget före hantering.
• Torka varsamt av skärmens yta med en mjuk trasa (av bomull, flanell e.dyl.). Använd
inte en smutsig trasa, flytande rengöringsmedel eller en kemisk rengöringsduk
(våtduk/torrduk e.dyl.), eftersom det kan skada skärmens yta.
• Användning av en hård trasa eller kraftiga tag vid avtorkning kan orsaka repor i
skärmen.
• Torka av skärmen med en mjuk, fuktig trasa, om den är väldigt smutsig (för hårt tryck
vid avtorkning kan orsaka repor i skärmens yta).
• Om skärmen är dammig, så använd separat inköpt antistatisk borste till att rengöra
den.
3D-glasögon (3D-glasögon säljs separat)
Förhindrande av sväljningsolycka
• Förvara batterier och medföljande glasögonband utom räckhåll för småbarn. Små
barn kan i olyckliga fall svälja dessa delar.
— Om ett barn råkar svälja någon av dessa delar, så sök omedelbart läkarhjälp.
Plocka inte isär
• Plocka inte isär och modifiera inte 3D-glasögonen.
Försiktighetsåtgärder gällande litiumbatterier
• Batterier får inte utsättas för hög värme, t.ex. från direkt solljus eller eld.
• Byt endast ut ett batteri mot ett av samma eller likvärdig typ. Vid felaktigt byte av
batteri kan batteriet explodera.
• 3D-glasögonen slås av automatiskt.
Hantering av 3D-glasögonen
• Tappa inte 3D-glasögonen, stampa inte på dem och utsätt dem inte för hårt tryck.
Det kan göra att glaset skadas, vilket kan resultera i kroppsskada.
• Se till att inget finger kommer i kläm i 3D-glasögonens gångjärnsdel. Det kan
resultera i kroppsskada.
— Var särskilt uppmärksam när barn använder denna produkt.
Användning av 3D-glasögonen
• Tittning med 3D-glasögon bör begränsas. Säkerhetsrådgivande regler tillåter
maximalt 3 timmars tittning och aldrig längre än en hel föreställningslängd, inklusive
paus.
• Använd endast 3D-glasögon rekommenderade för denna TV.
• Använd 3D-glasögonen enbart i avsett syfte.
• Gå inte omkring medan 3D-glasögonen bärs. Omgivningen ter sig mörk, vilket kan
resultera i fall eller andra olyckor som kan orsaka kroppsskada.
Skötsel av 3D-glasögonen
• Använd endast putsduken som följer med 3D-glasögonen till att rengöra linserna
med. Avlägsna damm och smuts från putsduken. Damm eller annat smuts på
putsduken kan resultera i repor på produkten. Använd inte lösningsmedel, såsom
bensen eller thinner, eftersom det kan leda till att beläggningen flagnar.
• Se till att inte vatten eller annan vätska kommer i kontakt med glasögonen, när
3D-glasögonen rengörs.
• Förvara alltid 3D-glasögonen i det medföljande fodralet, när de inte används.
• Undvik fuktiga och varma platser vid förvaring av 3D-glasögonen.
Tittning på 3D-bilder
• Om du känner yrsel, illamående eller annat obehag vid tittning på 3D-bilder, så sluta
använda 3D-glasögonen och vila ögonen.
• Använd inte 3D-glasögonen, om de är spruckna eller trasiga.
VARNING!
Förhindra eldsvåda genom att alltid hålla levande ljus och andra
öppna lågor borta från denna produkt.
3
Inledning
Medföljande tillbehör
Fjärrkontroll ( x 1)LR03-batteri (storlek
Sid. 6 och 8Sidan 6Sidan 9
Ställ ( x 1)Trådlös LAN USB-adapter
För 46-tums modellerFör 40-tums modeller
Sidan 5Sidan 5Sidan 61
Grundläggande
inställningsguide
(trycksak)
”AAA”, alkaliskt) ( x 2)
USB-minne
(bruksanvisning)
Kabelband ( x 1)
(WN8522D 7-JU)
( x 1)
Viktiga
säkerhetsföreskrifter
(trycksak)
Extra tillbehör
De extra tillbehör som anges på listan finns tillgängliga för denna LCD-färg-TV.
Tillbehör kan köpas hos dess återförsäljare.
• Ytterligare extra tillbehör kan bli tillgängliga inom en snar framtid. Läs den senaste
katalogen för att kontrollera vad som finns tillgängligt vid inköp.
NrBeskrivning av delar
Väggmonteringshållare
1
(40-tums modeller)
Fäste
2
(40-tums modeller)
Väggmonteringshållare
3
(46-tums modeller)
43D-glasögon
53D-glasögonAN-3DG20
Detaljnummer
AN-37AG2
AN-37P30
AN-52AG4
AN-3DG10-
S/R/A
Anmärkningar
TV-skärmens centrum är 0,5 mm under
märket ”A” på väggmonteringshållaren.
TV-skärmens centrum är 2 mm under
märket ”b” på väggmonteringshållaren.
S (silverfärgade)/R (röda)/A (blåa)
Vi hänvisar till bruksanvisningen till
3D-glasögonen angående detaljer kring
användning.
4
Förberedelser
Montering av stället
• Placera någonting mjukt över det basområde som
TV:n ska läggas på, innan ett arbete påbörjas. Detta
förhindrar skador på TV:n.
OBSERVERA
• Montera stället i korrekt riktning.
• Var noga med att följa anvisningarna. Felaktig
montering av stället kan resultera i att TV:n välter
omkull.
1Kontrollera att skruvar medföljer stället.
1 För 46-tums modeller
(fyra långa skruvar, fyra mellanlånga skruvar
och en kort skruv)
2 För 40-tums modeller
(tre långa skruvar, tre mellanlånga skruvar och
en kort skruv)
2Använd en skruvmejsel till att fästa stödbalken
för stället på basen med de långa skruvarna
enligt bilden.
3För in stället i öppningarna på undersidan av
TV:n (håll i stället så att det inte faller ner från
kanten på basområdet).
Mjuk kudde
46-tums modeller
40-tums modeller
4Skruva i och dra åt mellanlånga skruvar i hålen
på baksidan av TV:n.
5Montera ställskyddet.
1 Skjut in ställskyddet.2 Skruva i och dra åt en kort skruv i hålet i
ställskyddet.
NOTERA
• Utför åtgärderna ovan i omvänd ordning för att
demontera stället.
• Någon skruvmejsel följer inte med produkten.
• TV:n kan vridas upp till 20 grader åt höger eller vänster.
Stödbalk
46-tums modeller
40-tums modeller
46-tums modeller
40-tums modeller
5
Förberedelser
Användning av fjärrkontrollen
Isättning av batterier
Sätt i de två medföljande LR03-batterierna (storlek ”AAA”, alkaliska), innan TV:n
används första gången. Byt ut batterierna mot två nya LR03-batterier (storlek
”AAA”, alkaliska), när batterierna har blivit urladdade och fjärrkontrollen inte
längre kan användas.
1Öppna batterilocket.
2Sätt i de två medföljande LR03-batterierna (storlek
”AAA”, alkaliska).
• Sätt i batterierna med polerna korrekt vända enligt märkena
(e) och (f) i batterifacket.
3Stäng batteriluckan.
OBSERVERA
Felaktig användning av batterierna kan resultera i läckage av kemiska ämnen
eller explosion. Var noga med att följa anvisningarna nedan.
• Blanda inte batterier av olika typer. Olika typer av batterier har olika egenskaper.
• Blanda inte gamla och nya batterier. Det kan medföra att de nya batteriernas livslängd
förkortas eller att de gamla batterierna läcker.
• Ta ut batterierna så fort de är förbrukade. I annat fall kan de läcka en vätska som irriterar
huden. Torka noga rent batterifacket, om ett batteri har läckt.
• Batterierna som medföljer produkten kan till följd av lagringsförhållanden ha en något
kortare livslängd än helt nya batterier.
• Ta ut batterierna, om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre period.
• Vid batteribyte ska alkaliska batterier användas istället för zink-kolbatterier.
Notera angående kassering av batterier
De medföljande batterierna innehåller inga sådana skadliga material som
kadmium, bly eller kvicksilver.
Enligt gällande förordningar för använda batterier får batterier inte längre kastas
tillsammans med vanliga hushållssopor. Deponera förbrukade batterier avgiftsfritt
i någon av de insamlingsbehållare som återfinns vid köpcentrum och på andra
platser.
Manövervinkel för fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrkontrollsensorn på TV:n.
Föremål mellan fjärrkontrollen och sensorn kan förhindra korrekt manövrering.
5 m
Fjärrkontrollsensor
Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen
• Undvik att utsätta fjärrkontrollen för slag och stötar.
Utsätt inte heller fjärrkontrollen för vätskor och placera
den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög.
• Undvik att placera fjärrkontrollen på ställen som utsätts
för solsken. Hög värme kan deformera höljet.
• Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar korrekt,
om fjärrkontrollsensorn på TV:n utsätts för solsken
eller annan stark belysning. Ändra i så fall vinkeln på
belysningen eller på TV:n eller använd fjärrkontrollen
närmare fjärrkontrollsensorn.
6
Beskrivning av delar
TV:n (sedd framifrån)
Lysdiod*
OPC-sensor
Fjärrkontrollsensor
I 3D-läge: lyser blå.
2D-läge: lyser vit.
J Härifrån sänds infraröda signaler mot 3D-glasögon som bärs vid tittning på 3D-bilder.
Placera ingenting mellan den infraröda 3D-sändaren på TV:n och den infraröda
mottagaren på 3D-glasögonen. Vi hänvisar till sidan 67 angående detaljer.
1
Infraröd 3D-sändare*
TV:n (sedd bakifrån)
Porten USB 3 (WIRELESS LAN)
Porten USB 2 (HDD)
Ingången ETHERNET (10/100)
Satellitantenningång
(endast 830-serien)
K Ingångarna HDMI 2 och PC kan båda använda samma ljudingång (HDMI 2/PC AUDIO
(L/R)). Rätt alternativ måste dock väljas på menyn ”Ljudval” (se sid. 43 för detaljer).
Ingången HDMI 2/PC
AUDIO (L/R)*3
Utgången DIGITAL AUDIO
OUTPUT
Antenningång
TV:n (sedd bakifrån) — fortsättning
Huvudströmbrytaren MAIN POWER*
2
Porten RS-232C
Ingången PC
Ingången EXT 1 (RGB)
Ingångarna EXT 2
(VIDEO/AUDIO (L/R))
Ingångarna EXT 3
(komponent/AUDIO (L/R))
L När huvudströmbrytaren MAIN POWER ställs i frånslaget läge (a) minskas
strömförbrukningen till högst 0,01 W. Strömtillförseln bryts dock inte helt, såsom sker
när nätkabeln kopplas loss.
VARNING!
• Alltför hög ljudvolym från öronsnäckor och hörlurar kan ge upphov till
hörselnedsättning.
• Skruva inte upp volymen för högt. Hörselexperter avråder från långvarig lyssning på
hög volymnivå.
4
Kortfacket SD CARD
(VIDEO STORE)
Utgången OUTPUT
(hörlurar/AUDIO (L/R))
Porten USB 1
Ingången HDMI 1
(HDMI/ARC)
Ingången HDMI 2
(HDMI)
Ingången HDMI 3
(HDMI)
Ingången HDMI 4
(HDMI)
Kortfacket C.I.
(COMMON INTERFACE)
Viktig information:
Satellitkanaler är endast tillgängliga för modellserien 830.
7
Beskrivning av delar
Fjärrkontroll
15
116
2
3
4
5
6
7
8
9
10
17
18
19
20
11
12
21
13
14
22
23
24
1>a (I viloläge/på) (sid. 19)
2 ATV
Välj konventionellt analog-TV-läge.
DTV
Välj digital-TV-läge.
SAT
Välj satellitläge.
RADIO
DTV/SAT: Koppla om mellan läget Radio
och Data.
• Radiosändning hoppas över
när endast datasändning (ingen
radiosändning) överförs av DVB.
3 AQUOS LINK-knappar (sid. 28 och 30)4 CONTROL (sid. 48, 49, 53 och 62)
Ta fram manöverpanelen för vissa
funktioner på skärmen.
NET: In/urkoppling av ”NET-MENY”skärm.
5 TIME SHIFT (READY/!/F/$)
(sid. 48 och 49)
Starta temporär inspelning av ett
program som visas.
6 Sifferknapparna 0_9
Ställ in kanalen. Mata in önskade siffror.
Ställ in sidan i text-TV-läget.
• När något av de fem nordiska
länderna (Sverige, Norge, Finland,
Danmark eller Island) väljs som
landinställning vid den grundläggande
autoinstallationen (sid. 14) är DTVkanalerna fyrsiffriga. När något annat
land väljs är DTV-tjänsterna tresiffriga.
7 A (återgång)
Återgå till föregående vald kanal eller
extern ingångskälla.
8 7 (ljudläge) (sid. 20)
Välj ett ljudmultiplexläge.
f (Bredläge) (sid. 42, 54 och 55)
Välj ett bredbildsläge.
9 e (ljudavstängning)
In/urkoppling av TV-ljudet.
0 i+/- (volym)
Höj/sänk TV-volymen.
Q @
In/urkoppling av ”Meny”-skärm.
W 3D (sid. 69 och 70)
Välj mellan 3D- och 2D-bildvisning.
E a/b/c/d (markör)
Markera önskad post.
;
Utför ett kommando.
ATV/DTV/SAT: Ta fram ”KA lista” när
ingen annan ”Meny”-skärm är aktiv.
R>
ATV/DTV/SAT: Lämna ”Meny”-skärmen.
NET: Återgå till startsidan.
T NET
Välj Net TV.
Y p (informationsvisning) (sid. 20)
Ta fram stationsinformation
(kanalnummer, signal m.m.) på skärmen.
P. INFO
Ta fram programinformation överförd via
digital videosändning (endast DTV/SAT).
U b (INGÅNG) (sid. 19)
Välj en ingångskälla.
I # (sid. 32)
Välj ljud/videoinställningar.
ECO (Standard/Avancerad/Av) (sid. 36)
Välj inställningen ”Energibesparing”.
O m (text-TV) (sid. 23)
A
isa analog text-TV.
TV: V
DTV/SAT: Välj MHEG-5 eller text-TV för
DTV/SAT.
ATV/DTV/SAT: Återgå till föregående
”Meny”-skärm.
NET: Återgå till föregående sida (detta
fungerar kanske inte för vissa tjänster).
D Användbara manövreringsknappar
[ (textning) (sid. 23 och 41)
Koppla in/ur textningsspråk.
k (dold visning för text-TV) (sid. 23)
1 (undersida) (sid. 23)
3 (Frysning/stopp) (sid. 23)
Frys en rörlig bild på skärmen.
Text-TV: Stoppa automatisk uppdatering
av text-TV-sidor eller frigör stoppläget.
FR/G/Y/B-knappar (färger)
De färgade knapparna används till att
välja poster med motsvarande färg på
skärmen (t.ex. EPG, MHEG-5 eller TextTV).
Viktig information:
Satellitkanaler är endast tillgängliga för
modellserien 830.
8
Snabbguide
Manövreringsöversikt
Utför åtgärderna nedan steg för steg, när TV:n ska börja användas. Beroende på
TV:ns installation och anslutningar kan det hända att vissa åtgärder kan hoppas
över.
1. Förberedelser - Anslutning av TV:n
p
s
q
• Placera TV:n nära
ett nätuttag med
stickkontakten lätt
åtkomlig.
• Formen på
produkten kan
variera från land till
land.
r
Anslut koaxialkabeln (75 q) med en
standardkontakt av typ DIN45325 (IEC 169-2).
Anslut satellitantennkabeln.
Sätt i ett CA-kort i CI-facket för att kunna titta på
Tryck på <a på TV:n för att slå på strömmen (sid. 19).
Kör den grundläggande autoinstallationen (sid. 14).
w Språkinställningw Hem/Affär-inställningw Landinställningw Kanalsökningsinställning
• Digital sökning
− Marksänd
− Kabel
• Analog sökning
• Satellit sökning
Starta kanalsökning
Gratulerar!
Nu kan du titta på TV.
• Justera vid behov antennen för att uppnå maximal signalmottagning (sid. 18).
*Viktig information:
Satellitkanaler är endast tillgängliga för modellserien 830.
9
Snabbguide
3. Titta på TV - Daglig manövrering
1På- och avslagning av TV:n
(sid. 19)
• Strömmen kan slås på/
av med hjälp av både
fjärrkontrollen och
styrpanelen på TV:n.
2Växling mellan digital sändning,
satellitsändning och analog sändning
(sid. 19)
3Kanalbyte
(sid. 19)
• En kanal kan även
väljas från ”Meny” >
”KA lista”.
4Val av program med hjälp av EPG
(sid. 21_23)
• Om strömmen
slås av med
huvudströmbrytaren
MAIN POWER, så går
EPG-data förlorat.
4. Titta på TV - Avancerade
funktioner
1Användning av Time shift-funktion
(sid. 48_50)
5. Utnyttjande av extra funktioner
1Användning av internettjänster* på
TV:n
(sid. 60_64)
* Följande tjänst är nu
tillgänglig:
• Net TV (sid. 62–63)
2Anslutning av externa enheter
Anslutningsöversikt
(sid. 24_29)
• Se till att TV:n och andra
enheter är avslagna, innan några
anslutningar påbörjas.
Val av ingångskällor
(sid. 19)
3Användning av foton, musik och
videor lagrade i USB media/
hemnätverk
(sid. 51_54)
4Visning av en datorbild på TV-skärmen
(sid. 55_59)
2Ändring av TV-inställningar
(sid. 32_46)
• Beroende på
signaltyper, alternativa
inställningar eller
anslutna enheter kan
vissa poster inte väljas.
KA lista
10
:Tillbaka:Ange
Inställning
Tittinställning
Autoinstallation
Kanalinställningar
Meny
5Tittning på 3D-bilder
(sid. 65_73)
• Vissa menyposter är
gråmarkerade i 3D-läge. Detta
tyder inte på något fel.
Snabbguide
Isättning av CA-kortet i CI-modulen
För att kunna ta emot kodade digitala stationer
måste en modul för gemensamt gränssnitt (CImodul) och ett CA-kort vara isatt i CI-facket på TV:n.
1Skjut försiktigt in CI-modulen i CI-facket med
kontaktsidan vänd framåt.
2Logotypen på CI-modulen måste vara vänd utåt
sett från baksidan av TV:n.
Kontroll av CI-modulinformation
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” >
”CI-meny”.
• Denna meny är endast tillgänglig för digitala
stationer.
• Innehållet på menyn beror på leverantören av CImodulen.
Modul
Allmän information om CI-modulvisningar.
Meny
Justeringsparametrar för varje CA-kortvisning.
Förfrågan
Här kan siffervärden, såsom lösenord, matas in.
NOTERA
• Det tar några minuter att bekräfta licensnyckeln efter att
ett CA-kort har satts i den CI+-kompatibla CI-modulen
första gången. Denna process kan misslyckas om ingen
antenninmatning förekommer eller om ”Autoinstallation”
aldrig har körts.
• Den CI+-kompatibla CI-modulen uppgraderar ibland sitt
fasta program. Före uppgradering kan inga TV-bilder
tas emot. Endast strömbrytaren kan användas under
pågående uppgradering.
• Det kan hända att kopieringsskyddat innehåll inte matas
ut eller matas ut med en signal för kopieringskontroll.
Skyddsikonen* visas vid tryckning på P.INFO under
pågående visning av kopieringsskyddat innehåll.
* Skyddsikon: X
• Om ett bekräftelsemeddelande om uppdatering för
CA-kortet visas på TV-skärmen vid mottagning av
CI+-kompatibla sändningar, så följ anvisningarna på
skärmen.
• Kontrollera att CI-modulen är korrekt isatt.
11
Snabbguide
Användning av Meny-skärmen
En OSD-meny behöver tas fram för att utföra inställningar för TV:n. OSD-menyn
för inställningar på skärmen benämns ”Meny”. ”Meny” kan användas för olika
inställningar och justeringar.
LCFONT
Denna produkt inkluderar LC Font-teknik, som har utvecklats av SHARP
Corporation för tydlig visning av lättläsliga tecken på LCD-skärmar.
Grundläggande manövrering
1 Ta fram Meny-skärmen
Tryck på @ för att ta fram ”Meny”-skärmen.
2 Välj en post
”Meny” är indelat i menykategorier för inställningar för förbättrad TV-visning.
Se spalten till höger för en detaljerad beskrivning av hur ”Meny”-skärmen
används.
3 Lämna Meny-skärmen
”Meny”-skärmen lämnas, om > trycks in innan en manövrering är klar.
NOTERA
• De olika inmatningslägena erbjuder olika ”Meny”-alternativ, men tillvägagångssättet för
manövrering är detsamma.
• Poster med 4 kan av olika anledningar inte väljas.
• Beroende på signaltyper, alternativa inställningar eller anslutna enheter kan vissa poster
inte väljas.
Angående guidevisning
Guidevisningen under menyraden visar
manövreringar på OSD-menyn.
• Raden ovan är en manövreringsguide för
fjärrkontrollen. Raden ändras i enlighet med varje
menyinställningsskärm.
:Välj
InställningKA lista
:Tillbaka:Ange
Vägledning:
Val på huvudmenyn Meny
Tryck på c/d för att välja önskad meny
och tryck sedan på ;. Tryck på 6 för att
återgå till föregående menykategori.
Tryck på c/d för att välja önskad
undermeny och tryck sedan på ;.
Tryck på a/b för att välja den post som
ska väljas/justeras och tryck sedan på
;.
Val av alternativ
Tryck på a/b
eller c/d för att
konfigurera aktuell
inställning för
förbättrad TV-visning
och tryck sedan på
;.
EXEMPEL
KA lista
:Tillbaka:Ange
Inställning
Bild
A/V läge
OPC
Bakgr.belysn.
3D-ljusförstärkning
Meny
[Av]
[Mellan]
Bakgr.belysn.
JaNej
NOTERA
• Vi hänvisar till
guidevisningen under
menyraden angående när
knappen ; bör tryckas
in.
Angående anvisningarna i denna bruksanvisning
I denna bruksanvisning används ofta följande uttryckssätt för att förenkla
anvisningar.
• Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ...
Detta anger hur du ska navigera via menyskärmen med hjälp av knapparna
a/b/c/d och ; .
12
Snabbguide
Användning av skärmtangentbordet
Använd skärmtangentbordet när text behöver skrivas in.
76
8
1
2
3
4
5
1Tecken
(Teckenuppsättning)
Teckenuppsättningen
ändras mellan alfabetet,
siffror, symboler o.s.v.
2 Skift
Ändrar mellan stora/små
bokstäver.
3 Klar
Bekräfta inmatningen.
4 Annullera
Avbryt inmatning
och stäng
skärmtangentbordet.
5 R/G/Y/B-knappar
(färger)
Väljer färgade poster på
skärmen.
Annullera
RGYB
Markör åt vänster
Tecken
Skiftabcdef
Klar
END
123 ./@abc
ghi jk l
mno pq r
stuvwx
yz: / .SP
Skift
6 Inmatningsmarkör
Tryck på c/d för att
flytta markören medan
den är framhävd.
7 Inmatningsfält
Text som matas in visas
medan den skrivs.
8 Tecken
Mata in tecken med
dessa knappar.
9 ?
Gör ett radslut.
Tecken
Markör åt höger
0 Rensa
Raderar teckensträngen.
• När markören befinner
• När markören befinner
Q Radera
Om markören befinner
sig längst till höger på
en rad, så raderar denna
knapp text med ett
tecken i taget.
• Text kan även raderas
9
Rensa
Radera
sig någonstans mitt på
en rad: teckensträngen
till höger om markören
raderas.
sig längst till höger
på en rad: hela raden
raderas.
genom att trycka på
6 på fjärrkontrollen.
10
11
13
Grundläggande autoinstallation
Grundläggande autoinstallation
När TV:n slås på allra första gången efter inköp
visas guiden för grundläggande autoinstallation
automatiskt. Följ menyerna och utför nödvändiga
inställningar en efter en.
Bekräfta följande innan strömmen slås på
E
Är antennkabeln ansluten?
E
Är nätkabeln ansluten?
E
Är huvudströmbrytaren MAIN POWER
tillslagen (;)?
Viktig information:
Satellitkanaler är endast tillgängliga för modellserien
830.
1Tryck på <a på TV:n.
• Guiden för grundläggande autoinstallation visas.
2Inställning av OSD-språk.
Tryck på a/b/c/d för att välja önskat språk och
tryck sedan på ;.
3Val av TV:ns uppställningsplats.
HEM
Tryck på c/d för att välja var TV:n ska användas och
tryck sedan på ;.
• Bekräftelsemeddelandet visas endast vid val av
”AFFÄR”. Tryck på c/d för att välja ”Ja” eller
”Nej”.
• HEM: ”STANDARD” kommer att vara standardvärde
för inställningen ”A/V läge”.
• AFFÄR: ”DYNAMISK (Fixerad)” kommer att vara
standardvärde för inställningen ”A/V läge”. Om
”A/V läge” ändras kommer TV:n automatiskt av
växla tillbaka till ”DYNAMISK (Fixerad)” när ingen
manövrering utförs med TV:n eller fjärrkontrollen
under 30 minuter.
• AFFÄR: En demonstrationsbild visas när den
ursprungliga autoinstallationen är avslutad. Om du
valt ”AFFÄR” av misstag ska du gå till ”Inställning”
> ”Tittinställning” > ”Nollställ” > välj ”HEM” igen.
AFFÄR
4Inställning av land.
Tryck på a/b/c/d för att välja aktuellt land eller
område och tryck sedan på ;.
• Denna inställningsskärm visas bara under den
grundläggande autoinstallationen.
NOTERA
• Beroende på val av landinställning eller kabelleverantör
kan det hända att vissa funktioner inte visas eller inte
kan väljas.
5Inställning av låskod.
1 Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck
sedan på ;.
• Om ”Nej” väljs, så hoppas inställningen av
låskod förbi.
2
Ange ett fyrsiffrigt nummer som låskod med
hjälp av knapparna 0–9.
3 Bekräfta genom att ange samma fyrsiffriga
nummer som i steg 2.
4 Tryck på ;.
NOTERA
• Om ”Frankrike” har valts vid landinställning, så kan
inställning av låskod inte hoppas över.
• ”0000” kan inte väljas som låskod.
• Om inställningen av låskod hoppas över, så ställs
grundinställningen för låskod (”1234”) in automatiskt.
• Låskoden kan ändras enligt anvisningarna under
Enskild inställning - Låskod (sid. 40). Låskoden kan
återställas (inmatning av låskod krävs ej längre) enligt
anvisningarna under Återställning av låskod (sid. 74).
6Start av kanalsökning.
Digital sökning
Analog sökning
Satellit sökning
Tryck på a/b för att välja ”Digital sökning”, ”Analog
sökning” eller ”Satellit sökning” och tryck sedan på
;.
• (Gäller endast modellserien 830) Efter att ”Digital
sökning” eller ”Analog sökning” har utförts visas
inställningen ”Satellit sökning” på skärmen. Välj i så
fall alternativet ”Ja” för att söka efter satellitkanaler,
om så önskas.
• För att titta på både digitala sändningar och analoga
sändningar bör ”Digital sökning” eller ”Analog
sökning” utföras med hjälp av ”Autoinstallation”
under menyn ”Inställning” (sid. 37).
• Efter val av ”Satellit sökning” utförs endast sökning
efter satellitsändningar.
• Om du vill söka efter fler sändningar väljer du ”Extra
sökning” på menyn ”Programinställning” (sid. 37_39).
NOTERA
• Om strömmen till TV:n slås av under pågående
kanalsökning, så visas inte guiden för grundläggande
autoinstallation. Autoinstallationen tillåter att
installationen utförs på nytt från ”Inställning” >
”Tittinställning” (sid. 37).
• Guiden för grundläggande autoinstallation avbryts, om
TV:n lämnas som den är i 30 minuter innan sökning av
kanaler påbörjas.
• När ”Italien” eller ”Frankrike” väljs i landinställningen
ställs grundvärdet för åldersgräns in på 18.
14
Grundläggande autoinstallation
Inställning för digitala sändningar
Tryck på c/d för att välja ”Marksänd” eller
”Kabel” och tryck sedan på ;.
Marksänd
E
Sökning efter marksändningar
TV:n söker efter, sorterar och lagrar alla
mottagningsbara TV-stationer i enlighet med
deras inställningar och ansluten antenn.
• Tryck på 6, om du vill avbryta den grundläggande
autoinstallationen.
NOTERA
• Beroende på valda landinställningar eller
kabelleverantörer kan det hända att en meny för val av
region eller tjänst visas på skärmen. Följ anvisningarna
på skärmen för att utföra nödvändiga val.
Gäller endast modellserien 830
Efter att sökning efter marksända kanaler har utförts
visas inställningen ”Satellit sökning” på skärmen
(sid. 16).
E
Sökning efter kabelsändningar
För att ändra varje post till lämpliga inställningar:
1Tryck på a/b för att
välja menyn och tryck
sedan på ;.
2 Tryck på a/b/c/d
eller 0_9 för att välja
eller mata in lämplig
post/lämpligt värde
och tryck sedan på
;.
Kodade stationer[Ja]
Sökmetod[Kanal]
Startfrekvens
Nätverks-ID[Ingen]
Symbolgrad 1
Symbolgrad 2
QAM modulering 1
QAM modulering 2
Nollställ
Sökstart
Kabel
3Tryck på a/b för att välja ”Sökstart” och tryck
sedan på ;.
4Tryck på c/d för att välja ”Ja” för start av
sökning efter kabelsändningar och tryck sedan
på ;.
5TV:n söker efter, sorterar och lagrar alla
mottagningsbara TV-stationer i enlighet med
deras inställningar och ansluten antenn.
• Tryck på 6, om du vill avbryta den grundläggande
autoinstallationen.
Gäller endast modellserien 830
Efter att sökning efter kabelkanaler har utförts visas
inställningen ”Satellit sökning” på skärmen (sid. 16).
MenyBeskrivningValbara poster
Kodade
stationer
Sökmetod
Startfrekvens
Nätverks-ID
Symbolgrad 1/
Symbolgrad 2*
QAM
modulering 1
QAM
modulering 2
Anger om
betal-TV-tjänster
behöver läggas
till.
Anger hur sökning
efter kanaler
2
utförs.*
Anger aktuellt
nätverk.*
Mata in det värde
som erhållits för
1
kabel-TV.*
3
4
Ja, Nej
Kanal, Frekvens,
Snabb
47,0_858,0 MHz
Ingen, 0_65535
1000_9000
16, 32, 64, 128,
256
Ingen, 16, 32, 64,
128, 256
I Ställ in ”Symbolgrad 2”, om kabelleverantören
använder flera symbolgrader.
J Följande detaljer gäller för alternativen på menyn
”Sökmetod”:
_Kanal: Hämtar all information från en kanal (går
snabbt, men kräver motsvarande TV-stationer).
_Frekvens: Kontrollerar varje frekvens inom aktuellt
omfång (går långsamt).
_Snabb: Alla stationer söks genom en frekvens.
Denna meny fungerar endast när kabelleverantören
tillhandahåller frekvens och nätverks-ID (t.ex.
hemkanalen). Efter val av ”Snabb” ställs ”Kodade
stationer” automatiskt in på ”Nej” och det går inte att
välja ”Ingen” för ”Nätverks-ID”.
K Ställ in detta för att registrera enbart angivet nätverks-
ID, utan att registrera några speciella tjänster.
L Symbolgraderna anges av kabelleverantören.
Inställning för analoga sändningar
TV:n söker efter, sorterar och lagrar alla
mottagningsbara TV-stationer i enlighet med
deras inställningar och ansluten antenn.
• Tryck på 6, om du vill avbryta den grundläggande
autoinstallationen.
Gäller endast modellserien 830
Efter att sökning efter analoga kanaler har utförts
visas inställningen ”Satellit sökning” på skärmen
(sid. 16).
15
Grundläggande autoinstallation
Sökning efter satellitsändningar
(gäller endast modellserien 830)
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på ;.
Ja
• Om inställningen ”Satellit sökning” inte ska utföras,
så välj ”Nej” och tryck sedan på ;.
• Nuvarande DVB-S/S2-inställningsmeny visas.
Satellit
annan
Satellitsystem
LNB frekvens
LågHög
Max. 4 satelliter på DiSEqC multiomkopplare
Nästa
• ”Ändra inställning” måste först slutföras innan
”Nästa” inställning väljs.
Nej
Ändra inställning
1 När inställningen för antennanslutning
ska ändras:
Tryck på c/d för att välja ”Ändra inställning”
och tryck sedan på ;.
• Inställningsmenyn för antennanslutning visas.
Enskild satellit
2 satelliter på 22 kHz växellåda
2 satelliter på toneburstväxellåda
Max. 4 satelliter på DiSEqC multiomkopplare
Gement satellitsystem
NOTERA
• Fem olika typer av antennanslutningsmetoder finns
att välja mellan. Rådgör med en TV-handlare före
användning av en annan metod än ”Enskild satellit”.
E
Inställning av ”Enskild satellit”
1Tryck på a/b för att välja ”Enskild satellit” och
tryck sedan på ;.
2Tryck på a/b för att välja ”SAT1 [Ingen]”, så
att de satellitsändningar som TV:n kan ta emot
visas, och tryck sedan på ;.
SAT1 [Ingen]
Nästa
3Tryck på a/b/c/d för att välja önskad satellit
och tryck sedan på ;.
• ”Nästa” kan inte väljas förrän en satellitsändning har
ställts in i punkt 3.
Atlantic Bird 3
4Tryck på a/b för att välja ”Nästa” och tryck
sedan på ;.
SAT1 [ASTRA 1]
Nästa
5Tryck på c/d för att välja ”Ja (0/22 kHz)” eller
”Nej” för inställning av LNB-frekvensen och tryck
sedan på ;.
Ja(0/22 kHz)
Nej
6Tryck på a/b för att välja en post och tryck på
c/d för att ställa in lämpligt värde mellan 9 000
MHz och 12 000 MHz.
EXEMPEL
16
SAT1Låg
SAT1Hög
OK
Grundläggande autoinstallation
7Tryck på a/b för att välja ”OK” och tryck sedan
på ;.
När denna inställning har slutförts övergår
menyn på skärmen till den DVB-S/S2inställningsmeny som visas i vänstra spalten på
sidan 16.
NOTERA
• Följ anvisningarna på skärmen för inställningarna
”2 satelliter på 22 kHz omkopplare”, ”2 satelliter
på tonomkopplare”, ”Max. 4 satelliter på DiSEqC
multiomkopplare” och ”Gement satellitsystem”.
• Gå till ”Max. 4 satelliter på DiSEqC multiomkopplare” för
att ställa in flera satellitkanaler.
• Utför följande åtgärder vid användning av en
satellitantenn som kräver strömtillförsel:
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” >
”Kanalinställningar” > ”Antenninställning - DIGITAL”
> ”Satellitinställning” > ”Ändra inställning” > ”Gement
satellitsystem”.
2 När satellitsökning startas efter att
kodade stationer har ställts in:
Tryck på c/d för att välja ”Nästa” på DVB-S/
S2-inställningsmenyn i vänstra spalten på sidan 16
och tryck sedan på ;.
NOTERA
• ”Nästa” kan inte väljas när den grundläggande
autoinstallationen utförs. Genom att slutföra ”Ändra
inställning” blir det möjligt att välja ”Nästa”.
Kodade stationer:Nej
Satellit
annan
Starta sökning
E
Starta sökning:
sökning efter DVB-S/S2-kanaler.
Symbolgrad 1Symbolgrad 2
Ändra inställning
1Tryck på c/d för att välja ”Starta sökning” och
tryck sedan på ;.
2TV:n söker efter och lagrar alla mottagningsbara
TV-stationer i enlighet med deras inställningar
och ansluten antenn.
• Välj ”Ja” för att sortera sökresultatet i alfabetisk
ordning.
• Tryck på 6, om du vill avbryta den grundläggande
autoinstallationen.
E
Ändra inställning:
Tryck på c/d för att välja ”Ändra inställning”
1
och tryck sedan på ;.
• Inställningsmenyn för ”Kodade stationer” och
”Symbolgrad” visas.
• Kodade stationer: Anger om betal-TV-tjänster
behöver läggas till.
3Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på ;.
4Tryck på a/b för att välja den symbolgrad som
ska ändras och tryck sedan på ;.
• Symbolgrad: Varje symbolgrad för alla
satellitsändningar som TV:n kan ta emot (maximalt
åtta stycken symbolgrader kan visas) behöver
ställas in.
5Tryck på c/d för att välja ”Sökstart” och tryck
sedan på ;.
6TV:n söker efter och lagrar alla mottagningsbara
TV-stationer i enlighet med deras inställningar
och ansluten antenn.
• Välj ”Ja” för att sortera sökresultatet i alfabetisk
ordning.
• Tryck på 6, om du vill avbryta den grundläggande
autoinstallationen.
17
Grundläggande autoinstallation
Kontroll av signalstyrka och
1
kanalstyrka (DVB-T/T2*
Om en DVB-T/T2/C/S/S2-antenn har installerats
för första gången eller flyttats, så bör antennen
finjusteras för att erhålla god mottagning, samtidigt
som antenninställningsskärmen observeras.
I Gäller endast modellserien 831
J Gäller endast modellserien 830
1Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning”
• Ett specifikt frekvensband kan anges med hjälp av
sifferknapparna 0_9.
Kanalstyrka för DVB-T/T2
Driftspänning
Signalstyrka
Kanalstyrka
Kanalstyrka för DVB-C
Driftspänning
Signalstyrka
Kanalstyrka
Kanalstyrka för DVB-S/S2
Signalstyrka
Kanalstyrka
Frekvens
Kanalnummer
Signalstyrka
NuvarandeMax.
Kvalitet
NuvarandeMax.
Frekvens
Symbolgrad
QAM modulering
Signalstyrka
Nuvarande
Kvalitet
NuvarandeMax.
Frekvens
Symbolgrad
Band
Signalstyrka
NuvarandeMax.
Kvalitet
NuvarandeMax.
Vert/Låg
MHz
MHz
Max.
5Placera och inrikta antennen så att högsta
möjliga värde för ”Signalstyrka” och ”Kvalitet”
uppnås.
NOTERA
• Värdena för ”Signalstyrka” och ”Kvalitet” antyder när det
är dags att kontrollera korrekt inriktning av antennen.
Strömförsörjning av antennen
Antennen måste tillföras ström för att möjliggöra
mottagning av digitala/jordbundna sändningar efter
att antennkabeln har anslutits till antenningången på
baksidan av TV:n.
1Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning”
• När strömmen slås av med huvudströmbrytaren MAIN
POWER på baksidan av TV:n kommer EPG-data att
förloras.
Beredskapsläge
E
Till beredskapsläge
Om huvudströmbrytaren MAIN POWER på
baksidan av TV:n är tillslagen (;) kan TV:n ställas i
strömberedskap genom att trycka på <a på
TV:n eller >a på fjärrkontrollen.
E
Påslagning från strömberedskap
Tryck vid strömberedskap på <a på TV:n
eller >a på fjärrkontrollen.
NOTERA
•
Koppla alltid loss nätkabeln från nätuttaget eller slå ifrån
(a) huvudströmbrytaren MAIN POWER på baksidan av
TV:n (sid. 7), om TV:n inte ska användas under en längre tid.
•
En liten mängd ström förbrukas även när
huvudströmbrytaren MAIN POWER är frånslagen (a) (sid.
7).
Växling mellan digitala sändningar,
satellitsändningar* och analoga
sändningar
Mottagning av
digitala sändningar
Mottagning av
satellitsändningar
*Viktig information:
Satellitkanaler är endast tillgängliga för modellserien
830.
NOTERA
•
Om flera satellitkanaler har ställts in, så byts kanal enligt
följande vid varje tryckning på SAT.
SAT1SAT2
Mottagning av
analoga sändningar
SAT3SAT4
Val av extern videokälla
Tryck efter att anslutningen är klar på b för att ta
fram menyn ”INGÅNG” och tryck sedan på b eller
a/b för att växla till lämplig extern källa med ;.
KA lista
INGÅNG
TV
Kopplingsbar
NOTERA
• En extern videokälla kan även väljas från ”KA lista” >
”INGÅNG”.
• Endast HDMI-ingångar som inte har ställts in för
”Ingångsöverhoppning” (sid. 43) och ordentligt anslutna
ingångar kan väljas.
Kanalbyte
Med :r/sMed 0_9
19
Titta på TV
Val av ljudläge
E
DTV/SAT-läge
Vid mottagning av flera ljudlägen ändras läget enligt
följande vid tryckning på 7.
Ljud (ENG) STEREO
V/HVHVH
Ljud (ENG) CH A
CH ACH BCH AB
Ljud (ENG) MONO
Tryck på c/d för att välja vänster (V) eller höger (H)
ljud, när menyn STEREO eller DUAL MONO visas.
Ljud (ENG) STEREO
V/HVHVH
NOTERA
• Ljudlägesmenyn slocknar efter sex sekunder.
• Valbara poster varierar beroende på mottagna
sändningar.
• Medan ”Inställning av ljudbeskrivning” är inställt på ”På”
väljs ljudbeskrivningsljudet beroende på huvudljudet.
E
ATV-läge
Med vart tryck på 7 ändras ljudläget såsom visas
i följande tabeller.
Val av NICAM TV-sändningar
SignalValbara poster
Stereo
Val av A2 TV-sändningar
SignalValbara poster
Stereo
Tvåspråkig
Enkanalig
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
NOTERA
• När inga signaler matas in visas ”MONO” som aktuellt
ljudläge.
Kanalvisning
Kanalinformationen kan tas fram genom att trycka
på p på fjärrkontrollen.
DTV-lägeATV-läge
Ljud (ENG)STEREO
Video
TextningAv
>> Ny information
I Fyrsiffriga nummer (t.ex. 0001) visas efter att
något av de fem nordiska länderna har valts i
landinställningen.
SAT-läge
Ljud (ENG)STEREO
Video
TextningAv
>> Ny information
J Satellitkanaler visas som fyrsiffriga nummer (t.ex.
0001).
K Fyra satellitstationer kan ställas in under ”SAT1”,
”SAT2”, ”SAT3” och ”SAT4”.
E
Tidvisning i kanalinformation
Den tidsinformation som inkluderas i DTV-, SAT- och
text-TV-sändningar kan visas på skärmen.
AUTO
Textning
MONO
NOTERA
• Hoppa över punkt 1 vid DTV/SAT-mottagning.
1Välj en TV-kanal (tidsinformationen uppbringas
automatiskt).
2Tryck på p. Kanalvisningen uppträder på TV:n.3Tryck en gång till på p inom den tid (flera
sekunder) som kanalvisningen är kvar på
skärmen. Tidsinformationen kommer att visas
längst ner till höger på skärmen i flera sekunder.
4Även om TV-kanalen ändras är det möjligt att
ta fram tidsinformationen enligt punkt 2 och 3
ovan.
NOTERA
• Om datainsamlingen lyckats kommer tidsinformationen
att visas på skärmen vid tryckning på @.
Manövrering utan fjärrkontroll
Menyinställningarna kan manövreras med hjälp av
styrpanelen på TV:n.
Knappar på styrpanelen
på TV:n
@Z@
#b
!r/s
Yk/ld/c
Knappar på
fjärrkontrollen
;
a/b
20
Titta på TV
EPG
EPG är en programlista som visas på skärmen. Med
hjälp av EPG går det att kontrollera schemat för
DTV/SAT/RADIO/DATA, se detaljerad information
om dessa och ställa in ett program som sänds för
tillfället.
Användbara inställningar för
användning av EPG
Tittinställning
EPG
Välj ”Ja” för att använda EPG för digitala stationer.
EPG-data måste samlas in automatiskt medan
TV:n är i beredskapsläge. Efter val av inställningen
”Ja” kan processen för datainsamling göra att
det tar en stund att slå av strömmen med hjälp av
fjärrkontrollen eller TV:n.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning”
> ”Enskild inställning” > ”Beredskapsläge” >
”EPG”.
NOTERA
• Om strömmen slås av med huvudströmbrytaren MAIN
POWER, så går EPG-data förlorat.
Alternativ
Visningsomfång
Alternativ
Genreikonsinställning
Vissa genrer kan gråmarkeras eller bockas av för att
förenkla sökning efter program som du ofta vill titta
på.
1Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” >
”EPG-inställning” > ”Genreikonsinställning”.
2Tryck på a/b för att välja önskad genre och
tryck sedan på ;.
E
Lista över genreikoner
IkonGenreIkonGenre
Film/dramaMusik/balett/dans
Nyheter/aktuella
händelser
Show/spelshow
Sport
Barn- och
ungdomsprogram
3Tryck på a/b för att välja en nivå för
utplockning av eller sökning efter program
som du vill titta på (”Standard”, ”Ljus”,
”Anmärkning”).
Konst/kultur (utan
musik)
Sociala och politi.
frågor/ekonomi
Utbildning/
vetenskap/
sakämnen
Fritidsintressen
Med hjälp av inställningen av ”Visningsomfång”
är det möjligt att välja tre typer av tidsomfång för
visning på skärmen.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” >
”EPG-inställning” > ”Visningsomfång”.
Alternativ
Läge 1
(Vidvinkel)
Läge 2 (Zoom)
Läge 3 (Vertikal
vinkel)
Visa sex timmar med
programinformation.
Visa tre timmar med
programinformation.
Ändra till EPG-visningsformatet med
ett vertikalt tidsomfång.
21
Titta på TV
Val av ett program med hjälp av EPG
I illustrationerna på denna sida används tresiffriga tjänster som exempel.
Visa/stäng EPG-skärmen
Tryck på EPG.
f.m.e.m.
Programinformation
Välj
Ange
NOTERA
• EPG-skärmen kan även tas fram från ”Meny” > ”EPG” > ”EPG”.
Välj ett program
Sök efter genreSök efter datumTimerlista
Tillbaka
Lämna
4 Sök ett program i en
kategori
1Tryck på G.2Tryck på a/b för att välja önskad
genre och tryck sedan på ;.
3Tryck på a/b för att välja ett
program att titta på och tryck sedan
på ;.
• Vi hänvisar till sidan 21 angående
genreinställning.
Film/drama
Nyheter/aktuella händelser
Show/spelshow
Sport
Barn- och ungdomsprogram
Musik/balett/dans
5 Sök efter ett program enligt
datum/tid
1Tryck på Y.2Tryck på c/d för att välja önskat
tidsomfång och tryck sedan på ;.
0 AM - 6 AM6 AM - 0 PM0 PM - 6 PM6 PM - 0 AM
AngeAnge
Idag
Tillbaka till EPG
plus en vecka
3Tryck på a/b för att välja önskat
program och tryck sedan på ;.
NOTERA
• Denna inställningsmeny kan även tas fram
från ”Meny” > ”EPG” > ”Sök efter datum”.
6 Ta fram timerlistan för TV-
program
1 Välj tidsintervall
Tryck på c/d för att välja det
tidsomfång som ska sökas igenom.
• Fortsätt att trycka på d för att visa
program i nästa tidsomfång.
2 Välj önskat program
Tryck på a/b för att välja önskat program.
• Om a eller b visas till vänster om
stationerna, så fortsätt att trycka
på a/b för att ta fram nästa eller
föregående skärm.
3 Kontrollera
programinformation
1Tryck på a/b/c/d för att välja
det program som ska kontrolleras.
2Tryck på R och sedan på ; för att
ställa in det valda programmet.
NOTERA
• Denna inställningsmeny kan även tas fram
från ”Meny” > ”EPG” > ”Sök efter genre”.
Tryck på B.
• Vi hänvisar till sidan 23 angående
timerinställning.
22
Titta på TV
Timerinställning med hjälp av EPG
Mottagning av ett visst program vid en vald tidpunkt kan
ställas in i förväg.
1
Tryck på EPG.
2
Tryck på a/b/c/d för att välja det program som ska
tas emot och tryck sedan på ;.
Programinformation
Tillbaka till EPG
TittaNej
3
Tryck på c/d för att välja ”Vid drift” och tryck sedan
Nästa
på ;.
•
Efter val av ”Nej” visas åter EPG-skärmen på TV:n.
4
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på ;.
•
Det valda TV-programmet är markerat med en ikon.
5
Tryck på ; för att välja ”Tillbaka”.
Annullering av timerinställning
1
Tryck på EPG.
2
Tryck på a/b/c/d för att välja det timerinställda
programmet och tryck sedan på ;.
3
Tryck på c/d för att välja ”Annullera” och tryck sedan
på ;.
4
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på ;.
E
Annullering med hjälp av knappen B på
fjärrkontrollen
1
Tryck på EPG.
2
Tryck på B för att ta fram timerinställningslistan.
3
Tryck på a/b för att välja det program vars
timerinställning ska annulleras och tryck sedan på ;.
4
Tryck på c/d för att välja ”Annullera” och tryck sedan
på ;.
5
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på ;.
Text-TV
Vad är text-TV?
Text-TV-sändningar förmedlar sidor av information
och underhållning till TV-apparater försedda med
text-TV-funktion. TV:n tar emot text-TV-signaler
från en TV-station och avkodar dessa till grafiskt
format för visning på bildskärmen. Bland de tjänster
som erbjuds finns nyheter, väderprognoser, sport,
aktiekurser, programtablåer med mera.
In-/urkoppling av text-TV
1Välj en TV-kanal eller en extern källa som
förmedlar text-TV-program.
2Tryck på m för att visa text-TV.
• Många stationer använder TOP-manövreringssystemet, medan en del användar FLOF (t.ex.
CNN). Din TV stöder båda dessa system. Sidorna är
indelade i ämnesgrupper och ämnen. Vid inkoppling
av text-TV-mottagning lagras 2 000 sidor för snabb
åtkomst.
• Meddelandet ”Text-TV ej tillgänglig.” visas efter val
av ett program som inte sänder text-TV-signaler.
• Samma meddelande visas i andra visningslägen,
om inga text-TV-signaler finns tillgängliga.
Text-TV
• Vid vart tryck på m ändras skärmen såsom visas
ovan.
• Tryck på m igen för att se text-TV-bilden på
skärmens högra del medan en normal bild visas på
den vänstra delen.
NOTERA
• Text-TV-visning fungerar inte efter val av RGB som
signaltyp (sid. 44).
• Text-TV fungerar inte i 3D-läge.
Knappar för text-TV-manövrering
KnappBeskrivning
:r/s
Sifferknapparna
0_9
Höj eller sänk sidnumret.
Direktvälj en sida, från 100 till 899, med
hjälp av sifferknapparna 0_9.
23
Text-TV
Genom att trycka på någon av
Färgknappar
(R/G/Y/B)
k (dold
visning för
text-TV)
3 (Frysning/
stopp)
[ (textning
för text-TV)
1 (undersida)
;
färgknappar (R/G/Y/B) på fjärrkontrollen
kan motsvarande grupp eller bunt sidor
angivna inom en parentes med samma
färg längst ner på skärmen väljas.
Visa eller göm dold information, såsom
svaret på en fråga.
Stoppa automatisk uppdatering av textTV-sidor eller frigör stoppläget.
Visa textning eller lämna
textningsskärmen.
• Ingen textning visas för en
tjänst som inte innehåller någon
textningsinformation.
Visa eller göm undersidor.
• Gå till föregående undersida (R).
• Gå till efterföljande undersida (G).
• Dessa två knappar anges på skärmen
av symbolerna ”e” och ”f”.
Ta fram huvudmenyn.
• Huvudmenyn visas inte för tjänster
som inte stöder huvudmenyer.
Vissa stationer sänder program med det kodade
tillämpningsprogrammet MHEG, vilket medger en
interaktiv upplevelse av DTV. I tillgängliga fall startas
tillämpningen MHEG-5 vid tryckning på m.
NOTERA
• MHEG-innehåll visas kanske inte i 3D-läge.
NOTERA (gäller endast modellserien 831)
• En del MHEG-5-innehåll kan visas även om
”Nätverksinställning” inte utförs. Vidare medger
”Nätverksinställning” visning av extra innehåll, såsom
interaktivt innehåll, från ”Meny” > ”Inställning” >
”Tittinställning” > ”Nätverksinställning”.
• MHEG-5-innehåll kan inte visas medan inget MHEG-5innehåll sänds, även om lämplig ”Nätverksinställning”
utförs. Kontrollera noggrant det program som sänds.
Anslutning av externa enheter
Presentation av anslutningar
TV:n är försedd med de in/utgångar som visas
nedan. Hitta den kabel som motsvarar TV:ns
koppling och anslut enheten.
E
Före anslutning …
• Se till att TV:n och andra enheter är avslagna, innan
några anslutningar påbörjas.
• Anslut kontakterna på en kabel ordentligt till korrekta in/
utgångar.
• Kontrollera noga i bruksanvisningen till varje extern
enhet vilka typer av anslutningar som kan utföras. Det
kan också vara till hjälp för att uppnå bästa möjliga
audiovisuella kvalitet och maximera potentialen hos
TV:n och anslutna enheter.
Anslutningsmetod för andra enheter
w Dator
Sidan 55
w USB-enhet
Sidan 47
w Internet
Sid. 60 och 61
Kabel med 3,5 mm ø stereominikontakter
DVI/HDMI-kabel
HDMI-certifierad kabel
HDMI-certifierad kabel
AV-kabel
Komponentkabel
Ljudkabel
HDMI-enhet
(sid. 25)
Spelkonsol eller
videokamera (sid.27)
Videoinspelningsenhet
(sid. 26–27)
24
SCART-kabel
Ljudkabel
eller
Optisk ljudkabel
Ljudenhet
(sid. 27)
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.