Sharp LC-40LE831E, LC-40LE830E, LC-46LE830E, LC-46LE831E, LC-46LE830RU User Manual [sv]

...
MODELL
LC-46LE830E LC-46LE830RU LC-46LE831E LC-46LE831S
BRUKSANVISNING
FÄRG-TV MED LCD-SKÄRM
LC-40LE830E LC-40LE830RU LC-40LE831E LC-40LE831S
CE-förklaring:
NOTERA
Den trådlösa LAN USB-adaptern är endast avsedd för inomhusbruk.
ASA

Inledning

Ärade SHARP-kund

Vi tackar för ditt inköp av denna färg-TV med LCD-skärm från SHARP. Läs noga igenom avsnittet Viktiga säkerhetsföreskrifter innan produkten tas i bruk för att garantera säkerhet och felfri drift under så lång tid som möjligt.

Innehåll

[ SVENSKA ]
Inledning .................................................................. 1
Ärade SHARP-kund ........................................... 1
Innehåll ............................................................... 1
Viktiga säkerhetsföreskrifter ............................... 2
Medföljande tillbehör .......................................... 4
Extra tillbehör ..................................................... 4
Förberedelser ..........................................................5
Montering av stället ............................................ 5
Användning av fjärrkontrollen .............................6
Beskrivning av delar ............................................... 7
TV:n (sedd framifrån) ..........................................7
TV:n (sedd bakifrån) ............................................ 7
Fjärrkontroll ........................................................ 8
Snabbguide ............................................................. 9
Manövreringsöversikt ......................................... 9
Isättning av CA-kortet i CI-modulen................. 11
Användning av Meny-skärmen ......................... 12
Grundläggande autoinstallation .......................... 14
Grundläggande autoinstallation ....................... 14
Titta på TV .............................................................19
Daglig manövrering .......................................... 19
EPG .................................................................. 21
Text-TV ............................................................. 23
Anslutning av externa enheter ............................24
Presentation av anslutningar ............................ 24
Videoanslutningar ............................................. 25
Ljudanslutningar ............................................... 27
AQUOS LINK .........................................................28
Manövrering av HDMI-enheter med AQUOS
LINK ............................................................... 28
AQUOS LINK-anslutning .................................. 29
AQUOS LINK-inställning .................................. 30
Manövrering av en AQUOS LINK-enhet ........... 30
Grundjustering ...................................................... 32
Bildinställningar ................................................ 32
Ljudinställningar ............................................... 35
Inställningar för strömbesparing ...................... 36
Tittinställning .................................................... 37
Inställning av TV-uppstartstid ........................... 40
Enskild inställning - Låskod.............................. 40
Enskild inställning - Tid ....................................40
Enskild inställning - Språk ................................ 41
Användbara visningsfunktioner ..........................42
Inställning av alternativa funktioner .................. 42
Extra finesser .................................................... 46
Andra användbara funktioner .............................. 47
Användning av en USB-enhet .......................... 47
Time shift .......................................................... 48
USB-media/Hemnätverk .................................. 51
Kompatibilitet för USB-enhet ...........................54
Kompatibilitet med hemnätverksserver............ 54
Val av bildstorlek för videoläge.........................54
Anslutning av en dator .........................................55
Anslutning av en dator .....................................55
Visning av en datorbild på TV:n ........................ 55
Datorstyrning av TV:n ....................................... 58
Nätverksinställning ............................................... 60
Anslutning till nätverket ....................................60
Net TV ....................................................................62
Vad är Net TV? .................................................62
Användning av Net TV ...................................... 62
Friskrivningsklausul och programvarulicenser för
Net TV ............................................................ 64
Tittning på 3D-bilder ............................................65
Förberedelser för 3D-glasögonen ....................65
Innan 3D-glasögonen används ........................65
Användning av 3D-glasögonen ........................ 66
Försiktighetsåtgärder vid 3D-bildvisning.......... 67
Visningsformat för 3D- och 2D-bilder ..............68
Tittning på 3D-bilder ........................................ 69
Konfigurering av TV-inställningar för att förbättra
3D-bildvisning ................................................ 70
Tekniska data – 3D-glasögon (säljs separat) .... 72
Felsökning - 3D-bilder ...................................... 72
Bilaga ..................................................................... 74
Felsökning ........................................................ 74
Uppdatering av TV:n via DVB-T/T2* ................. 75
Inhämtning av uppdateringsinformation ..........75
Information gällande programvarulicensen för
denna produkt ................................................ 76
Uppdatering av TV:n via USB/nätverk .............. 76
Varumärken ......................................................77
Tekniska data ................................................... 78
Tekniska data (trådlös LAN USB-adapter) ....... 79
Miljömässiga specifikationer ............................ 80
Montering av TV:n på en vägg ......................... 80
Måttritningar ..................................................... 82
NOTERA
• De illustrationer och OSD-menyer som visas i denna bruksanvisning har endast förklarande syften och kan skilja sig en aning från vad som verkligen visas.
1
Inledning

Viktiga säkerhetsföreskrifter

• Rengöring—Koppla loss nätkabeln från nätuttaget före rengöring av produkten. Torka av produkten med en fuktig trasa. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprejer.
• Torka av skärmen med en mjuk fuktig trasa, om den är smutsig. Skydda skärmen genom att inte använda en kemisk rengöringsduk vid rengöring. Kemikalier kan orsaka skada eller sprickor på TV:ns hölje.
• Vatten och fukt—Använd inte produkten på våta och fuktiga ställen, såsom i badrum, kök, tvättstuga, intill en bassäng eller i en fuktig källare.
• Placera aldrig en vas, en kopp eller annan vätskefylld behållare på produkten. Vätska som tränger in i produkten kan orsaka brand eller elstötar.
• Placering—Placera inte produkten på en vagn, ett ställ, ett stativ eller ett bord där det är ostadigt. Produkten kan falla och orsaka personskador eller själv utsättas för skador. Använd endast en vagn, ett ställ, ett stativ, en hållare eller ett bord som rekommenderas av tillverkaren eller medföljer produkten. Vid väggmontering är det viktigt att tillverkarens anvisningar följs. Använd endast de monteringstillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
• När produkten placeras på en vagn för att flyttas måste stor försiktighet iakttas. Plötsliga stopp, kraftiga stötar eller ett ojämnt underlag kan göra att produkten faller av vagnen.
• Ventilation—Lufthålen och andra öppningar i höljet är avsedda att tillförsäkra god ventilation. Täck aldrig över dessa hål och öppningar, då det kan leda till överhettning och/eller förkortad livslängd för produkten. Placera inte produkten på en säng, en soffa, en tjock matta eller annat mjukt underlag, eftersom hålen då kan blockeras. Produkten är inte utformad för inbyggd placering. Placera den inte inuti en bokhylla, ett rack eller ett liknande ställe där inte god ventilation kan garanteras eller tillverkarens anvisningar efterlevas.
• Produktens LCD-skärm är tillverkad av glas. Den kan därför spricka, om produkten tappas i golvet eller utsätts för en kraftig stöt. Om LCD-skärmen skulle råka spricka, så se till att undvika skärskador från det trasiga glaset.
• Värmekällor—Håll produkten borta från värmekällor, såsom värmeelement, spisar och andra föremål som avger värme (t.ex. förstärkare).
• Placera aldrig stearinljus eller någon annan form av öppen eld ovanpå eller intill TV:n.
• För att undvika risk för brand och elstötar bör nätkabeln inte placeras under TV:n eller andra tunga föremål.
• Hörlurar—Skruva inte upp volymen för högt. Hörselexperter avråder från långvarig lyssning på hög volymnivå.
• Visa inte en stillbild under en längre tid, eftersom det kan göra att en spökbild blir kvar på skärmen.
• En liten mängd ström förbrukas alltid medan nätkabeln är ansluten.
• Reparation—Försök inte reparera produkten själv. Avlägsnande av skyddshöljen kan medföra utsättande för hög spänning och andra farliga förhållanden. Begär reparation av en kvalificerad tekniker.
LCD-skärmen är en högteknologisk produkt, som sörjer för utsökta bilddetaljer. Beroende på det stora antalet bildpunkter kan det emellertid hända att några få inaktiva bildpunkter uppträder som en fast blå, grön, röd eller gul punkt på skärmen. Detta ligger inom ramen för produktens tekniska begränsningar och utgör inte något fel.
Att observera vid flyttning av TV:n
Bär aldrig TV:n genom att utsätta skärmen för påfrestningar, när TV:n ska flyttas. Se till att TV:n alltid bärs av två personer som håller fast den med båda händerna—en hand på var sida om TV:n.
2
Inledning
Skötsel av höljet
• Använd en mjuk trasa (av bomull, flanell e.dyl.) till att varsamt torka av höljet.
• Användning av en kemisk rengöringsduk (våtduk/torrduk e.dyl.) kan deformera komponenterna i TV:ns hölje eller orsaka sprickbildning.
• Användning av en hård trasa eller kraftiga tag vid avtorkning kan orsaka repor i höljet.
• Om höljet är väldigt smutsigt, så torka av det med en mjuk trasa (av bomull, flanell e.dyl.) som doppats i en neutral rengöringslösning utspädd i vatten och vridits ur ordentligt och eftertorka sedan med en mjuk, torr trasa.
• Undvik att använda bensen, thinner och andra lösningsmedel, eftersom dessa kan deformera höljet och göra att färgen flagnar.
• Använd inte insektsmedel eller andra flyktiga vätskor. Låt inte heller höljet vara i kontakt med gummi- eller vinylprodukter under lång tid. Plasticeringsämnen inuti plasten kan få höljet att deformeras och göra att färgen flagnar.
Skötsel av skärmen
• Slå av huvudströmmen och koppla loss nätkabeln från nätuttaget före hantering.
• Torka varsamt av skärmens yta med en mjuk trasa (av bomull, flanell e.dyl.). Använd inte en smutsig trasa, flytande rengöringsmedel eller en kemisk rengöringsduk (våtduk/torrduk e.dyl.), eftersom det kan skada skärmens yta.
• Användning av en hård trasa eller kraftiga tag vid avtorkning kan orsaka repor i skärmen.
• Torka av skärmen med en mjuk, fuktig trasa, om den är väldigt smutsig (för hårt tryck vid avtorkning kan orsaka repor i skärmens yta).
• Om skärmen är dammig, så använd separat inköpt antistatisk borste till att rengöra den.
3D-glasögon (3D-glasögon säljs separat)
Förhindrande av sväljningsolycka
• Förvara batterier och medföljande glasögonband utom räckhåll för småbarn. Små barn kan i olyckliga fall svälja dessa delar.
— Om ett barn råkar svälja någon av dessa delar, så sök omedelbart läkarhjälp.
Plocka inte isär
• Plocka inte isär och modifiera inte 3D-glasögonen.
Försiktighetsåtgärder gällande litiumbatterier
• Batterier får inte utsättas för hög värme, t.ex. från direkt solljus eller eld.
• Byt endast ut ett batteri mot ett av samma eller likvärdig typ. Vid felaktigt byte av batteri kan batteriet explodera.
• 3D-glasögonen slås av automatiskt.
Hantering av 3D-glasögonen
• Tappa inte 3D-glasögonen, stampa inte på dem och utsätt dem inte för hårt tryck. Det kan göra att glaset skadas, vilket kan resultera i kroppsskada.
• Se till att inget finger kommer i kläm i 3D-glasögonens gångjärnsdel. Det kan resultera i kroppsskada.
— Var särskilt uppmärksam när barn använder denna produkt.
Användning av 3D-glasögonen
• Tittning med 3D-glasögon bör begränsas. Säkerhetsrådgivande regler tillåter maximalt 3 timmars tittning och aldrig längre än en hel föreställningslängd, inklusive paus.
• Använd endast 3D-glasögon rekommenderade för denna TV.
• Använd 3D-glasögonen enbart i avsett syfte.
• Gå inte omkring medan 3D-glasögonen bärs. Omgivningen ter sig mörk, vilket kan resultera i fall eller andra olyckor som kan orsaka kroppsskada.
Skötsel av 3D-glasögonen
• Använd endast putsduken som följer med 3D-glasögonen till att rengöra linserna med. Avlägsna damm och smuts från putsduken. Damm eller annat smuts på putsduken kan resultera i repor på produkten. Använd inte lösningsmedel, såsom bensen eller thinner, eftersom det kan leda till att beläggningen flagnar.
• Se till att inte vatten eller annan vätska kommer i kontakt med glasögonen, när 3D-glasögonen rengörs.
• Förvara alltid 3D-glasögonen i det medföljande fodralet, när de inte används.
• Undvik fuktiga och varma platser vid förvaring av 3D-glasögonen.
Tittning på 3D-bilder
• Om du känner yrsel, illamående eller annat obehag vid tittning på 3D-bilder, så sluta använda 3D-glasögonen och vila ögonen.
• Använd inte 3D-glasögonen, om de är spruckna eller trasiga.
VARNING!
Förhindra eldsvåda genom att alltid hålla levande ljus och andra öppna lågor borta från denna produkt.
3
Inledning

Medföljande tillbehör

Fjärrkontroll ( x 1) LR03-batteri (storlek
Sid. 6 och 8 Sidan 6 Sidan 9
Ställ ( x 1) Trådlös LAN USB-adapter
För 46-tums modeller För 40-tums modeller
Sidan 5 Sidan 5 Sidan 61
Grundläggande inställningsguide (trycksak)
”AAA”, alkaliskt) ( x 2)
USB-minne (bruksanvisning)
Kabelband ( x 1)
(WN8522D 7-JU)
( x 1)
Viktiga säkerhetsföreskrifter (trycksak)

Extra tillbehör

De extra tillbehör som anges på listan finns tillgängliga för denna LCD-färg-TV. Tillbehör kan köpas hos dess återförsäljare.
• Ytterligare extra tillbehör kan bli tillgängliga inom en snar framtid. Läs den senaste katalogen för att kontrollera vad som finns tillgängligt vid inköp.
Nr Beskrivning av delar
Väggmonteringshållare
1
(40-tums modeller) Fäste
2
(40-tums modeller) Väggmonteringshållare
3
(46-tums modeller)
4 3D-glasögon
5 3D-glasögon AN-3DG20
Detaljnummer
AN-37AG2
AN-37P30
AN-52AG4
AN-3DG10-
S/R/A
Anmärkningar
TV-skärmens centrum är 0,5 mm under märket ”A” på väggmonteringshållaren.
TV-skärmens centrum är 2 mm under märket ”b” på väggmonteringshållaren.
S (silverfärgade)/R (röda)/A (blåa)
Vi hänvisar till bruksanvisningen till 3D-glasögonen angående detaljer kring användning.
4

Förberedelser

Montering av stället

• Placera någonting mjukt över det basområde som TV:n ska läggas på, innan ett arbete påbörjas. Detta förhindrar skador på TV:n.
OBSERVERA
Montera stället i korrekt riktning.
Var noga med att följa anvisningarna. Felaktig
montering av stället kan resultera i att TV:n välter omkull.
1 Kontrollera att skruvar medföljer stället.
1 För 46-tums modeller
(fyra långa skruvar, fyra mellanlånga skruvar och en kort skruv)
2 För 40-tums modeller
(tre långa skruvar, tre mellanlånga skruvar och en kort skruv)
2 Använd en skruvmejsel till att fästa stödbalken
för stället på basen med de långa skruvarna enligt bilden.
3 För in stället i öppningarna på undersidan av
TV:n (håll i stället så att det inte faller ner från kanten på basområdet).
Mjuk kudde
46-tums modeller
40-tums modeller
4 Skruva i och dra åt mellanlånga skruvar i hålen
på baksidan av TV:n.
5 Montera ställskyddet.
1 Skjut in ställskyddet. 2 Skruva i och dra åt en kort skruv i hålet i
ställskyddet.
NOTERA
• Utför åtgärderna ovan i omvänd ordning för att demontera stället.
• Någon skruvmejsel följer inte med produkten.
• TV:n kan vridas upp till 20 grader åt höger eller vänster.
Stödbalk
46-tums modeller
40-tums modeller
46-tums modeller
40-tums modeller
5
Förberedelser

Användning av fjärrkontrollen

Isättning av batterier
Sätt i de två medföljande LR03-batterierna (storlek ”AAA”, alkaliska), innan TV:n används första gången. Byt ut batterierna mot två nya LR03-batterier (storlek ”AAA”, alkaliska), när batterierna har blivit urladdade och fjärrkontrollen inte längre kan användas.
1 Öppna batterilocket.
2 Sätt i de två medföljande LR03-batterierna (storlek
”AAA”, alkaliska).
• Sätt i batterierna med polerna korrekt vända enligt märkena (e) och (f) i batterifacket.
3 Stäng batteriluckan.
OBSERVERA
Felaktig användning av batterierna kan resultera i läckage av kemiska ämnen eller explosion. Var noga med att följa anvisningarna nedan.
• Blanda inte batterier av olika typer. Olika typer av batterier har olika egenskaper.
• Blanda inte gamla och nya batterier. Det kan medföra att de nya batteriernas livslängd förkortas eller att de gamla batterierna läcker.
• Ta ut batterierna så fort de är förbrukade. I annat fall kan de läcka en vätska som irriterar huden. Torka noga rent batterifacket, om ett batteri har läckt.
• Batterierna som medföljer produkten kan till följd av lagringsförhållanden ha en något kortare livslängd än helt nya batterier.
• Ta ut batterierna, om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre period.
• Vid batteribyte ska alkaliska batterier användas istället för zink-kolbatterier.
Notera angående kassering av batterier
De medföljande batterierna innehåller inga sådana skadliga material som kadmium, bly eller kvicksilver. Enligt gällande förordningar för använda batterier får batterier inte längre kastas tillsammans med vanliga hushållssopor. Deponera förbrukade batterier avgiftsfritt i någon av de insamlingsbehållare som återfinns vid köpcentrum och på andra platser.
Manövervinkel för fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrkontrollsensorn på TV:n. Föremål mellan fjärrkontrollen och sensorn kan förhindra korrekt manövrering.
5 m
Fjärrkontrollsensor
Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen
• Undvik att utsätta fjärrkontrollen för slag och stötar. Utsätt inte heller fjärrkontrollen för vätskor och placera den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög.
• Undvik att placera fjärrkontrollen på ställen som utsätts för solsken. Hög värme kan deformera höljet.
• Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar korrekt, om fjärrkontrollsensorn på TV:n utsätts för solsken eller annan stark belysning. Ändra i så fall vinkeln på belysningen eller på TV:n eller använd fjärrkontrollen närmare fjärrkontrollsensorn.
6

Beskrivning av delar

TV:n (sedd framifrån)

Lysdiod*
OPC-sensor Fjärrkontrollsensor
I 3D-läge: lyser blå.
2D-läge: lyser vit.
J Härifrån sänds infraröda signaler mot 3D-glasögon som bärs vid tittning på 3D-bilder.
Placera ingenting mellan den infraröda 3D-sändaren på TV:n och den infraröda mottagaren på 3D-glasögonen. Vi hänvisar till sidan 67 angående detaljer.
1
Infraröd 3D-sändare*

TV:n (sedd bakifrån)

Porten USB 3 (WIRELESS LAN)
Porten USB 2 (HDD)
Ingången ETHERNET (10/100)
Satellitantenningång
(endast 830-serien)
K Ingångarna HDMI 2 och PC kan båda använda samma ljudingång (HDMI 2/PC AUDIO
(L/R)). Rätt alternativ måste dock väljas på menyn ”Ljudval” (se sid. 43 för detaljer).
Ingången HDMI 2/PC AUDIO (L/R)*3
Utgången DIGITAL AUDIO OUTPUT
Antenningång
TV:n (sedd bakifrån) — fortsättning
Huvudströmbrytaren MAIN POWER*
2
Porten RS-232C
Ingången PC
Ingången EXT 1 (RGB)
Ingångarna EXT 2 (VIDEO/AUDIO (L/R))
Ingångarna EXT 3 (komponent/AUDIO (L/R))
L När huvudströmbrytaren MAIN POWER ställs i frånslaget läge (a) minskas
strömförbrukningen till högst 0,01 W. Strömtillförseln bryts dock inte helt, såsom sker när nätkabeln kopplas loss.
VARNING!
• Alltför hög ljudvolym från öronsnäckor och hörlurar kan ge upphov till hörselnedsättning.
• Skruva inte upp volymen för högt. Hörselexperter avråder från långvarig lyssning på hög volymnivå.
4
Kortfacket SD CARD (VIDEO STORE)
Utgången OUTPUT (hörlurar/AUDIO (L/R))
Porten USB 1
Ingången HDMI 1 (HDMI/ARC)
Ingången HDMI 2 (HDMI)
Ingången HDMI 3 (HDMI)
Ingången HDMI 4 (HDMI)
Kortfacket C.I. (COMMON INTERFACE)
Viktig information:
Satellitkanaler är endast tillgängliga för modellserien 830.
7
Beskrivning av delar

Fjärrkontroll

15 116 2 3
4 5
6
7 8
9
10
17
18
19
20
11 12
21
13
14
22
23
24
1 >a (I viloläge/på) (sid. 19)
2 ATV
Välj konventionellt analog-TV-läge.
DTV
Välj digital-TV-läge.
SAT
Välj satellitläge.
RADIO
DTV/SAT: Koppla om mellan läget Radio och Data.
• Radiosändning hoppas över när endast datasändning (ingen radiosändning) överförs av DVB.
3 AQUOS LINK-knappar (sid. 28 och 30) 4 CONTROL (sid. 48, 49, 53 och 62)
Ta fram manöverpanelen för vissa funktioner på skärmen. NET: In/urkoppling av ”NET-MENY”­skärm.
5 TIME SHIFT (READY/!/F/$)
(sid. 48 och 49)
Starta temporär inspelning av ett program som visas.
6 Sifferknapparna 0_9
Ställ in kanalen. Mata in önskade siffror. Ställ in sidan i text-TV-läget.
• När något av de fem nordiska länderna (Sverige, Norge, Finland, Danmark eller Island) väljs som landinställning vid den grundläggande autoinstallationen (sid. 14) är DTV­kanalerna fyrsiffriga. När något annat land väljs är DTV-tjänsterna tresiffriga.
7 A (återgång)
Återgå till föregående vald kanal eller extern ingångskälla.
8 7 (ljudläge) (sid. 20)
Välj ett ljudmultiplexläge.
f (Bredläge) (sid. 42, 54 och 55)
Välj ett bredbildsläge.
9 e (ljudavstängning)
In/urkoppling av TV-ljudet.
0 i+/- (volym)
Höj/sänk TV-volymen.
Q @
In/urkoppling av ”Meny”-skärm.
W 3D (sid. 69 och 70)
Välj mellan 3D- och 2D-bildvisning.
E a/b/c/d (markör)
Markera önskad post.
;
Utför ett kommando. ATV/DTV/SAT: Ta fram ”KA lista” när ingen annan ”Meny”-skärm är aktiv.
R>
ATV/DTV/SAT: Lämna ”Meny”-skärmen. NET: Återgå till startsidan.
T NET
Välj Net TV.
Y p (informationsvisning) (sid. 20)
Ta fram stationsinformation (kanalnummer, signal m.m.) på skärmen.
P. INFO
Ta fram programinformation överförd via digital videosändning (endast DTV/SAT).
U b (INGÅNG) (sid. 19)
Välj en ingångskälla.
I # (sid. 32)
Välj ljud/videoinställningar.
ECO (Standard/Avancerad/Av) (sid. 36)
Välj inställningen ”Energibesparing”.
O m (text-TV) (sid. 23)
A
isa analog text-TV.
TV: V DTV/SAT: Välj MHEG-5 eller text-TV för DTV/SAT.
P:r/s
ATV/DTV/SAT: Välj TV-kanal. NET: Väljer sidor uppåt/neråt.
A EPG (sid. 21_23)
DTV/SAT: Ta fram EPG-skärmen.
S6 (återgå)
ATV/DTV/SAT: Återgå till föregående ”Meny”-skärm. NET: Återgå till föregående sida (detta fungerar kanske inte för vissa tjänster).
D Användbara manövreringsknappar
[ (textning) (sid. 23 och 41)
Koppla in/ur textningsspråk.
k (dold visning för text-TV) (sid. 23) 1 (undersida) (sid. 23) 3 (Frysning/stopp) (sid. 23)
Frys en rörlig bild på skärmen. Text-TV: Stoppa automatisk uppdatering av text-TV-sidor eller frigör stoppläget.
FR/G/Y/B-knappar (färger)
De färgade knapparna används till att välja poster med motsvarande färg på skärmen (t.ex. EPG, MHEG-5 eller Text­TV).
Viktig information:
Satellitkanaler är endast tillgängliga för modellserien 830.
8

Snabbguide

Manövreringsöversikt

Utför åtgärderna nedan steg för steg, när TV:n ska börja användas. Beroende på TV:ns installation och anslutningar kan det hända att vissa åtgärder kan hoppas över.
1. Förberedelser - Anslutning av TV:n
p
s
q
• Placera TV:n nära ett nätuttag med stickkontakten lätt åtkomlig.
• Formen på produkten kan variera från land till land.
r
Anslut koaxialkabeln (75 q) med en
standardkontakt av typ DIN45325 (IEC 169-2). Anslut satellitantennkabeln.
Sätt i ett CA-kort i CI-facket för att kunna titta på
krypterade sändningar (sid. 11). Anslut nätkabeln.
Bunta ihop kablarna med kabelbandet.
Kontrollera att huvudströmbrytaren MAIN
POWER på baksidan av TV:n är tillslagen (;).
o
n
2. Förberedelser - Inställning av TV:n
Tryck på <a på TV:n för att slå på strömmen (sid. 19).
Kör den grundläggande autoinstallationen (sid. 14).
w Språkinställning w Hem/Affär-inställning w Landinställning w Kanalsökningsinställning
• Digital sökning
− Marksänd
− Kabel
• Analog sökning
• Satellit sökning
Starta kanalsökning
Gratulerar!
Nu kan du titta på TV.
• Justera vid behov antennen för att uppnå maximal signalmottagning (sid. 18).
*Viktig information:
Satellitkanaler är endast tillgängliga för modellserien 830.
9
Snabbguide
3. Titta på TV - Daglig manövrering
1 På- och avslagning av TV:n
(sid. 19)
• Strömmen kan slås på/ av med hjälp av både fjärrkontrollen och styrpanelen på TV:n.
2 Växling mellan digital sändning,
satellitsändning och analog sändning
(sid. 19)
3 Kanalbyte
(sid. 19)
• En kanal kan även väljas från ”Meny” > ”KA lista”.
4 Val av program med hjälp av EPG
(sid. 21_23)
• Om strömmen slås av med huvudströmbrytaren MAIN POWER, så går EPG-data förlorat.
4. Titta på TV - Avancerade funktioner
1 Användning av Time shift-funktion
(sid. 48_50)
5. Utnyttjande av extra funktioner
1 Användning av internettjänster* på
TV:n
(sid. 60_64)
* Följande tjänst är nu
tillgänglig:
• Net TV (sid. 62–63)
2 Anslutning av externa enheter
Anslutningsöversikt (sid. 24_29)
• Se till att TV:n och andra enheter är avslagna, innan några anslutningar påbörjas.
Val av ingångskällor (sid. 19)
3 Användning av foton, musik och
videor lagrade i USB media/ hemnätverk
(sid. 51_54)
4 Visning av en datorbild på TV-skärmen
(sid. 55_59)
2 Ändring av TV-inställningar
(sid. 32_46)
• Beroende på signaltyper, alternativa inställningar eller anslutna enheter kan vissa poster inte väljas.
KA lista
10
:Tillbaka:Ange
Inställning
Tittinställning
Autoinstallation
Kanalinställningar
Meny
5 Tittning på 3D-bilder
(sid. 65_73)
• Vissa menyposter är gråmarkerade i 3D-läge. Detta tyder inte på något fel.
Snabbguide

Isättning av CA-kortet i CI-modulen

För att kunna ta emot kodade digitala stationer måste en modul för gemensamt gränssnitt (CI­modul) och ett CA-kort vara isatt i CI-facket på TV:n.
1 Skjut försiktigt in CI-modulen i CI-facket med
kontaktsidan vänd framåt.
2 Logotypen på CI-modulen måste vara vänd utåt
sett från baksidan av TV:n.
Kontroll av CI-modulinformation
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”CI-meny”.
• Denna meny är endast tillgänglig för digitala stationer.
• Innehållet på menyn beror på leverantören av CI­modulen.
Modul
Allmän information om CI-modulvisningar.
Meny
Justeringsparametrar för varje CA-kortvisning.
Förfrågan
Här kan siffervärden, såsom lösenord, matas in.
NOTERA
• Det tar några minuter att bekräfta licensnyckeln efter att ett CA-kort har satts i den CI+-kompatibla CI-modulen första gången. Denna process kan misslyckas om ingen antenninmatning förekommer eller om ”Autoinstallation” aldrig har körts.
• Den CI+-kompatibla CI-modulen uppgraderar ibland sitt fasta program. Före uppgradering kan inga TV-bilder tas emot. Endast strömbrytaren kan användas under pågående uppgradering.
• Det kan hända att kopieringsskyddat innehåll inte matas ut eller matas ut med en signal för kopieringskontroll. Skyddsikonen* visas vid tryckning på P.INFO under pågående visning av kopieringsskyddat innehåll.
* Skyddsikon: X
• Om ett bekräftelsemeddelande om uppdatering för CA-kortet visas på TV-skärmen vid mottagning av CI+-kompatibla sändningar, så följ anvisningarna på skärmen.
• Kontrollera att CI-modulen är korrekt isatt.
11
Snabbguide

Användning av Meny-skärmen

En OSD-meny behöver tas fram för att utföra inställningar för TV:n. OSD-menyn för inställningar på skärmen benämns ”Meny”. ”Meny” kan användas för olika inställningar och justeringar.
LCFONT
Denna produkt inkluderar LC Font-teknik, som har utvecklats av SHARP Corporation för tydlig visning av lättläsliga tecken på LCD-skärmar.
Grundläggande manövrering
1 Ta fram Meny-skärmen
Tryck på @ för att ta fram ”Meny”-skärmen.
2 Välj en post
”Meny” är indelat i menykategorier för inställningar för förbättrad TV-visning.
Se spalten till höger för en detaljerad beskrivning av hur ”Meny”-skärmen används.
3 Lämna Meny-skärmen
”Meny”-skärmen lämnas, om > trycks in innan en manövrering är klar.
NOTERA
• De olika inmatningslägena erbjuder olika ”Meny”-alternativ, men tillvägagångssättet för manövrering är detsamma.
• Poster med 4 kan av olika anledningar inte väljas.
• Beroende på signaltyper, alternativa inställningar eller anslutna enheter kan vissa poster inte väljas.
Angående guidevisning
Guidevisningen under menyraden visar manövreringar på OSD-menyn.
• Raden ovan är en manövreringsguide för fjärrkontrollen. Raden ändras i enlighet med varje menyinställningsskärm.
:Välj
InställningKA lista
:Tillbaka:Ange
Vägledning: Val på huvudmenyn Meny
Tryck på c/d för att välja önskad meny
och tryck sedan på ;. Tryck på 6 för att återgå till föregående menykategori.
Tryck på c/d för att välja önskad
undermeny och tryck sedan på ;. Tryck på a/b för att välja den post som
ska väljas/justeras och tryck sedan på ;.
Val av alternativ
Tryck på a/b
eller c/d för att konfigurera aktuell inställning för förbättrad TV-visning och tryck sedan på ;.
EXEMPEL
KA lista
:Tillbaka:Ange
Inställning
Bild
A/V läge
OPC
Bakgr.belysn.
3D-ljusförstärkning
Meny
[Av]
[Mellan]
Bakgr.belysn.
Ja Nej
NOTERA
• Vi hänvisar till guidevisningen under menyraden angående när knappen ; bör tryckas in.
Angående anvisningarna i denna bruksanvisning
I denna bruksanvisning används ofta följande uttryckssätt för att förenkla anvisningar.
• Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ...
Detta anger hur du ska navigera via menyskärmen med hjälp av knapparna a/b/c/d och ; .
12
Snabbguide
Användning av skärmtangentbordet
Använd skärmtangentbordet när text behöver skrivas in.
76
8
1
2
3
4
5
1 Tecken
(Teckenuppsättning)
Teckenuppsättningen ändras mellan alfabetet, siffror, symboler o.s.v.
2 Skift
Ändrar mellan stora/små bokstäver.
3 Klar
Bekräfta inmatningen.
4 Annullera
Avbryt inmatning och stäng skärmtangentbordet.
5 R/G/Y/B-knappar
(färger)
Väljer färgade poster på skärmen.
Annullera
R G Y B
Markör åt vänster
Tecken
Skift a b c d e f
Klar
END
123 ./@abc
ghi jk l
mno pq r
stuvwx
yz: / .SP
Skift
6 Inmatningsmarkör
Tryck på c/d för att flytta markören medan den är framhävd.
7 Inmatningsfält
Text som matas in visas medan den skrivs.
8 Tecken
Mata in tecken med dessa knappar.
9 ?
Gör ett radslut.
Tecken
Markör åt höger
0 Rensa
Raderar teckensträngen.
• När markören befinner
• När markören befinner
Q Radera
Om markören befinner sig längst till höger på en rad, så raderar denna knapp text med ett tecken i taget.
• Text kan även raderas
9
Rensa
Radera
sig någonstans mitt på en rad: teckensträngen till höger om markören raderas.
sig längst till höger på en rad: hela raden raderas.
genom att trycka på 6 på fjärrkontrollen.
10
11
13

Grundläggande autoinstallation

Grundläggande autoinstallation

När TV:n slås på allra första gången efter inköp visas guiden för grundläggande autoinstallation automatiskt. Följ menyerna och utför nödvändiga inställningar en efter en.
Bekräfta följande innan strömmen slås på
E
Är antennkabeln ansluten?
E
Är nätkabeln ansluten?
E
Är huvudströmbrytaren MAIN POWER tillslagen (;)?
Viktig information:
Satellitkanaler är endast tillgängliga för modellserien
830.
1 Tryck på <a på TV:n.
• Guiden för grundläggande autoinstallation visas.
2 Inställning av OSD-språk.
Tryck på a/b/c/d för att välja önskat språk och tryck sedan på ;.
3 Val av TV:ns uppställningsplats.
HEM
Tryck på c/d för att välja var TV:n ska användas och tryck sedan på ;.
• Bekräftelsemeddelandet visas endast vid val av ”AFFÄR”. Tryck på c/d för att välja ”Ja” eller ”Nej”.
• HEM: ”STANDARD” kommer att vara standardvärde för inställningen ”A/V läge”.
• AFFÄR: ”DYNAMISK (Fixerad)” kommer att vara standardvärde för inställningen ”A/V läge”. Om ”A/V läge” ändras kommer TV:n automatiskt av växla tillbaka till ”DYNAMISK (Fixerad)” när ingen manövrering utförs med TV:n eller fjärrkontrollen under 30 minuter.
• AFFÄR: En demonstrationsbild visas när den ursprungliga autoinstallationen är avslutad. Om du valt ”AFFÄR” av misstag ska du gå till ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Nollställ” > välj ”HEM” igen.
AFFÄR
4 Inställning av land.
Tryck på a/b/c/d för att välja aktuellt land eller område och tryck sedan på ;.
• Denna inställningsskärm visas bara under den grundläggande autoinstallationen.
NOTERA
• Beroende på val av landinställning eller kabelleverantör kan det hända att vissa funktioner inte visas eller inte kan väljas.
5 Inställning av låskod.
1 Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck
sedan på ;.
• Om ”Nej” väljs, så hoppas inställningen av låskod förbi.
2
Ange ett fyrsiffrigt nummer som låskod med hjälp av knapparna 0–9.
3 Bekräfta genom att ange samma fyrsiffriga
nummer som i steg 2.
4 Tryck på ;.
NOTERA
• Om ”Frankrike” har valts vid landinställning, så kan inställning av låskod inte hoppas över.
• ”0000” kan inte väljas som låskod.
• Om inställningen av låskod hoppas över, så ställs grundinställningen för låskod (”1234”) in automatiskt.
• Låskoden kan ändras enligt anvisningarna under Enskild inställning - Låskod (sid. 40). Låskoden kan återställas (inmatning av låskod krävs ej längre) enligt anvisningarna under Återställning av låskod (sid. 74).
6 Start av kanalsökning.
Digital sökning
Analog sökning
Satellit sökning
Tryck på a/b för att välja ”Digital sökning”, ”Analog sökning” eller ”Satellit sökning” och tryck sedan på ;.
• (Gäller endast modellserien 830) Efter att ”Digital sökning” eller ”Analog sökning” har utförts visas inställningen ”Satellit sökning” på skärmen. Välj i så fall alternativet ”Ja” för att söka efter satellitkanaler, om så önskas.
• För att titta på både digitala sändningar och analoga sändningar bör ”Digital sökning” eller ”Analog sökning” utföras med hjälp av ”Autoinstallation” under menyn ”Inställning” (sid. 37).
• Efter val av ”Satellit sökning” utförs endast sökning efter satellitsändningar.
• Om du vill söka efter fler sändningar väljer du ”Extra sökning” på menyn ”Programinställning” (sid. 37_39).
NOTERA
• Om strömmen till TV:n slås av under pågående kanalsökning, så visas inte guiden för grundläggande autoinstallation. Autoinstallationen tillåter att installationen utförs på nytt från ”Inställning” > ”Tittinställning” (sid. 37).
• Guiden för grundläggande autoinstallation avbryts, om TV:n lämnas som den är i 30 minuter innan sökning av kanaler påbörjas.
• När ”Italien” eller ”Frankrike” väljs i landinställningen ställs grundvärdet för åldersgräns in på 18.
14
Grundläggande autoinstallation
Inställning för digitala sändningar
Tryck på c/d för att välja ”Marksänd” eller ”Kabel” och tryck sedan på ;.
Marksänd
E
Sökning efter marksändningar
TV:n söker efter, sorterar och lagrar alla mottagningsbara TV-stationer i enlighet med deras inställningar och ansluten antenn.
• Tryck på 6, om du vill avbryta den grundläggande autoinstallationen.
NOTERA
• Beroende på valda landinställningar eller kabelleverantörer kan det hända att en meny för val av region eller tjänst visas på skärmen. Följ anvisningarna på skärmen för att utföra nödvändiga val.
Gäller endast modellserien 830
Efter att sökning efter marksända kanaler har utförts visas inställningen ”Satellit sökning” på skärmen (sid. 16).
E
Sökning efter kabelsändningar
För att ändra varje post till lämpliga inställningar:
1 Tryck på a/b för att
välja menyn och tryck sedan på ;.
2 Tryck på a/b/c/d
eller 0_9 för att välja eller mata in lämplig post/lämpligt värde och tryck sedan på ;.
Kodade stationer [Ja]
Sökmetod [Kanal]
Startfrekvens
Nätverks-ID [Ingen]
Symbolgrad 1
Symbolgrad 2
QAM modulering 1
QAM modulering 2
Nollställ
Sökstart
Kabel
3 Tryck på a/b för att välja ”Sökstart” och tryck
sedan på ;.
4 Tryck på c/d för att välja ”Ja” för start av
sökning efter kabelsändningar och tryck sedan på ;.
5 TV:n söker efter, sorterar och lagrar alla
mottagningsbara TV-stationer i enlighet med deras inställningar och ansluten antenn.
• Tryck på 6, om du vill avbryta den grundläggande autoinstallationen.
Gäller endast modellserien 830
Efter att sökning efter kabelkanaler har utförts visas inställningen ”Satellit sökning” på skärmen (sid. 16).
Meny Beskrivning Valbara poster
Kodade stationer
Sökmetod
Startfrekvens
Nätverks-ID
Symbolgrad 1/ Symbolgrad 2*
QAM modulering 1
QAM modulering 2
Anger om betal-TV-tjänster behöver läggas till.
Anger hur sökning efter kanaler
2
utförs.*
Anger aktuellt nätverk.*
Mata in det värde som erhållits för
1
kabel-TV.*
3
4
Ja, Nej
Kanal, Frekvens, Snabb
47,0_858,0 MHz
Ingen, 0_65535
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Ingen, 16, 32, 64, 128, 256
I Ställ in ”Symbolgrad 2”, om kabelleverantören
använder flera symbolgrader.
J Följande detaljer gäller för alternativen på menyn
”Sökmetod”: _Kanal: Hämtar all information från en kanal (går snabbt, men kräver motsvarande TV-stationer). _Frekvens: Kontrollerar varje frekvens inom aktuellt omfång (går långsamt). _Snabb: Alla stationer söks genom en frekvens. Denna meny fungerar endast när kabelleverantören tillhandahåller frekvens och nätverks-ID (t.ex. hemkanalen). Efter val av ”Snabb” ställs ”Kodade stationer” automatiskt in på ”Nej” och det går inte att välja ”Ingen” för ”Nätverks-ID”.
K Ställ in detta för att registrera enbart angivet nätverks-
ID, utan att registrera några speciella tjänster.
L Symbolgraderna anges av kabelleverantören.
Inställning för analoga sändningar
TV:n söker efter, sorterar och lagrar alla mottagningsbara TV-stationer i enlighet med deras inställningar och ansluten antenn.
• Tryck på 6, om du vill avbryta den grundläggande autoinstallationen.
Gäller endast modellserien 830
Efter att sökning efter analoga kanaler har utförts visas inställningen ”Satellit sökning” på skärmen (sid. 16).
15
Grundläggande autoinstallation
Sökning efter satellitsändningar (gäller endast modellserien 830)
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på ;.
Ja
• Om inställningen ”Satellit sökning” inte ska utföras, så välj ”Nej” och tryck sedan på ;.
• Nuvarande DVB-S/S2-inställningsmeny visas.
Satellit
annan
Satellitsystem
LNB frekvens Låg Hög
Max. 4 satelliter på DiSEqC multiomkopplare
Nästa
• ”Ändra inställning” måste först slutföras innan ”Nästa” inställning väljs.
Nej
Ändra inställning
1 När inställningen för antennanslutning
ska ändras:
Tryck på c/d för att välja ”Ändra inställning” och tryck sedan på ;.
• Inställningsmenyn för antennanslutning visas.
Enskild satellit
2 satelliter på 22 kHz växellåda
2 satelliter på toneburstväxellåda
Max. 4 satelliter på DiSEqC multiomkopplare
Gement satellitsystem
NOTERA
• Fem olika typer av antennanslutningsmetoder finns att välja mellan. Rådgör med en TV-handlare före användning av en annan metod än ”Enskild satellit”.
E
Inställning av ”Enskild satellit”
1 Tryck på a/b för att välja ”Enskild satellit” och
tryck sedan på ;.
2 Tryck på a/b för att välja ”SAT1 [Ingen]”, så
att de satellitsändningar som TV:n kan ta emot visas, och tryck sedan på ;.
SAT1 [Ingen]
Nästa
3 Tryck på a/b/c/d för att välja önskad satellit
och tryck sedan på ;.
• ”Nästa” kan inte väljas förrän en satellitsändning har ställts in i punkt 3.
Atlantic Bird 3
4 Tryck på a/b för att välja ”Nästa” och tryck
sedan på ;.
SAT1 [ASTRA 1]
Nästa
5 Tryck på c/d för att välja ”Ja (0/22 kHz)” eller
”Nej” för inställning av LNB-frekvensen och tryck sedan på ;.
Ja(0/22 kHz)
Nej
6 Tryck på a/b för att välja en post och tryck på
c/d för att ställa in lämpligt värde mellan 9 000
MHz och 12 000 MHz.
EXEMPEL
16
SAT1Låg
SAT1Hög
OK
Grundläggande autoinstallation
7 Tryck på a/b för att välja ”OK” och tryck sedan
på ;.
När denna inställning har slutförts övergår menyn på skärmen till den DVB-S/S2­inställningsmeny som visas i vänstra spalten på sidan 16.
NOTERA
• Följ anvisningarna på skärmen för inställningarna ”2 satelliter på 22 kHz omkopplare”, ”2 satelliter på tonomkopplare”, ”Max. 4 satelliter på DiSEqC multiomkopplare” och ”Gement satellitsystem”.
• Gå till ”Max. 4 satelliter på DiSEqC multiomkopplare” för att ställa in flera satellitkanaler.
• Utför följande åtgärder vid användning av en satellitantenn som kräver strömtillförsel: Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Kanalinställningar” > ”Antenninställning - DIGITAL” > ”Satellitinställning” > ”Ändra inställning” > ”Gement satellitsystem”.
2 När satellitsökning startas efter att
kodade stationer har ställts in:
Tryck på c/d för att välja ”Nästa” på DVB-S/ S2-inställningsmenyn i vänstra spalten på sidan 16 och tryck sedan på ;.
NOTERA
• ”Nästa” kan inte väljas när den grundläggande autoinstallationen utförs. Genom att slutföra ”Ändra inställning” blir det möjligt att välja ”Nästa”.
Kodade stationer: Nej
Satellit
annan
Starta sökning
E
Starta sökning:
sökning efter DVB-S/S2-kanaler.
Symbolgrad 1 Symbolgrad 2
Ändra inställning
1 Tryck på c/d för att välja ”Starta sökning” och
tryck sedan på ;.
2 TV:n söker efter och lagrar alla mottagningsbara
TV-stationer i enlighet med deras inställningar och ansluten antenn.
• Välj ”Ja” för att sortera sökresultatet i alfabetisk ordning.
• Tryck på 6, om du vill avbryta den grundläggande autoinstallationen.
E
Ändra inställning:
Tryck på c/d för att välja ”Ändra inställning”
1
och tryck sedan på ;.
• Inställningsmenyn för ”Kodade stationer” och ”Symbolgrad” visas.
Kodade stationer [Nej] SAT1-Symbolgrad 1 SAT1-Symbolgrad 2 SAT2-Symbolgrad 1
Sökstart
Ja Nej
2 Tryck på a/b för att välja ”Kodade stationer”
och tryck sedan på ;.
• Kodade stationer: Anger om betal-TV-tjänster behöver läggas till.
3 Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan
på ;.
4 Tryck på a/b för att välja den symbolgrad som
ska ändras och tryck sedan på ;.
• Symbolgrad: Varje symbolgrad för alla satellitsändningar som TV:n kan ta emot (maximalt åtta stycken symbolgrader kan visas) behöver ställas in.
5 Tryck på c/d för att välja ”Sökstart” och tryck
sedan på ;.
6 TV:n söker efter och lagrar alla mottagningsbara
TV-stationer i enlighet med deras inställningar och ansluten antenn.
• Välj ”Ja” för att sortera sökresultatet i alfabetisk ordning.
• Tryck på 6, om du vill avbryta den grundläggande autoinstallationen.
17
Grundläggande autoinstallation
Kontroll av signalstyrka och
1
kanalstyrka (DVB-T/T2*
Om en DVB-T/T2/C/S/S2-antenn har installerats för första gången eller flyttats, så bör antennen finjusteras för att erhålla god mottagning, samtidigt som antenninställningsskärmen observeras.
I Gäller endast modellserien 831
J Gäller endast modellserien 830
1 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning”
> ”Kanalinställningar” > ”Antenninställning ­DIGITAL”.
2 Tryck på a/b för att välja ”Digital inställning”
eller ”Satellitinställning” och tryck sedan på ;.
E
Kontroll av signalstyrka
3 Tryck på a/b för att välja ”Signalstyrka” och
tryck sedan på ;.
Signalstyrka för DVB-T/T2/C
Driftspänning
Signalstyrka
Kanalstyrka
Signalstyrka för DVB-S/S2
Signalstyrka
Kanalstyrka
Kanalnummer Signalstyrka
Nuvarande Max.
Kvalitet
Nuvarande Max.
Signalstyrka
Nuvarande Max.
Kvalitet
Nuvarande Max.
/C/S*2/S2*2)
E
Kontroll av kanalstyrka
4 Tryck på a/b för att välja ”Kanalstyrka” och
tryck sedan på ;.
• Ett specifikt frekvensband kan anges med hjälp av
sifferknapparna 0_9.
Kanalstyrka för DVB-T/T2
Driftspänning Signalstyrka
Kanalstyrka
Kanalstyrka för DVB-C
Driftspänning Signalstyrka
Kanalstyrka
Kanalstyrka för DVB-S/S2
Signalstyrka
Kanalstyrka
Frekvens
Kanalnummer Signalstyrka
Nuvarande Max.
Kvalitet
Nuvarande Max.
Frekvens Symbolgrad QAM modulering
Signalstyrka
Nuvarande
Kvalitet
Nuvarande Max.
Frekvens Symbolgrad Band
Signalstyrka
Nuvarande Max.
Kvalitet
Nuvarande Max.
Vert/Låg
MHz
MHz
Max.
5 Placera och inrikta antennen så att högsta
möjliga värde för ”Signalstyrka” och ”Kvalitet” uppnås.
NOTERA
• Värdena för ”Signalstyrka” och ”Kvalitet” antyder när det är dags att kontrollera korrekt inriktning av antennen.
Strömförsörjning av antennen
Antennen måste tillföras ström för att möjliggöra mottagning av digitala/jordbundna sändningar efter att antennkabeln har anslutits till antenningången på baksidan av TV:n.
1 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning”
> ”Kanalinställningar” > ”Antenninställning ­DIGITAL” > ”Driftspänning”.
2 Tryck på c/d för att välja ”På” och tryck sedan
på ;.
MHz
18

Titta på TV

Daglig manövrering

På- och avslagning
På- och avslagning av strömmen
1 Slå till (;)/från (a) huvudströmbrytaren MAIN
POWER på baksidan av TV:n (sid. 7).
2 Slå på/av TV:n genom att trycka på <a
på TV:n eller >a på fjärrkontrollen.
NOTERA
• När strömmen slås av med huvudströmbrytaren MAIN POWER på baksidan av TV:n kommer EPG-data att förloras.
Beredskapsläge
E
Till beredskapsläge
Om huvudströmbrytaren MAIN POWER på baksidan av TV:n är tillslagen (;) kan TV:n ställas i strömberedskap genom att trycka på <a på TV:n eller >a på fjärrkontrollen.
E
Påslagning från strömberedskap
Tryck vid strömberedskap på <a på TV:n eller >a på fjärrkontrollen.
NOTERA
Koppla alltid loss nätkabeln från nätuttaget eller slå ifrån (a) huvudströmbrytaren MAIN POWER på baksidan av TV:n (sid. 7), om TV:n inte ska användas under en längre tid.
En liten mängd ström förbrukas även när huvudströmbrytaren MAIN POWER är frånslagen (a) (sid.
7).
Växling mellan digitala sändningar, satellitsändningar* och analoga sändningar
Mottagning av digitala sändningar
Mottagning av satellitsändningar
*Viktig information:
Satellitkanaler är endast tillgängliga för modellserien
830.
NOTERA
Om flera satellitkanaler har ställts in, så byts kanal enligt följande vid varje tryckning på SAT.
SAT1 SAT2
Mottagning av analoga sändningar
SAT3SAT4
Val av extern videokälla
Tryck efter att anslutningen är klar på b för att ta fram menyn ”INGÅNG” och tryck sedan på b eller a/b för att växla till lämplig extern källa med ;.
KA lista
INGÅNG
TV
Kopplingsbar
NOTERA
• En extern videokälla kan även väljas från ”KA lista” > ”INGÅNG”.
• Endast HDMI-ingångar som inte har ställts in för ”Ingångsöverhoppning” (sid. 43) och ordentligt anslutna ingångar kan väljas.
Kanalbyte
Med :r/s Med 0_9
19
Titta på TV
Val av ljudläge
E
DTV/SAT-läge
Vid mottagning av flera ljudlägen ändras läget enligt följande vid tryckning på 7.
Ljud (ENG) STEREO
V/H VHVH
Ljud (ENG) CH A
CH A CH B CH AB
Ljud (ENG) MONO
Tryck på c/d för att välja vänster (V) eller höger (H) ljud, när menyn STEREO eller DUAL MONO visas.
Ljud (ENG) STEREO
V/H VHVH
NOTERA
• Ljudlägesmenyn slocknar efter sex sekunder.
• Valbara poster varierar beroende på mottagna sändningar.
• Medan ”Inställning av ljudbeskrivning” är inställt på ”På” väljs ljudbeskrivningsljudet beroende på huvudljudet.
E
ATV-läge
Med vart tryck på 7 ändras ljudläget såsom visas i följande tabeller.
Val av NICAM TV-sändningar Signal Valbara poster Stereo
Tvåspråkig
Enkanalig
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Val av A2 TV-sändningar Signal Valbara poster Stereo Tvåspråkig Enkanalig
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
NOTERA
• När inga signaler matas in visas ”MONO” som aktuellt ljudläge.
Kanalvisning
Kanalinformationen kan tas fram genom att trycka på p på fjärrkontrollen.
DTV-läge ATV-läge
Ljud (ENG) STEREO Video Textning Av >> Ny information
I Fyrsiffriga nummer (t.ex. 0001) visas efter att
något av de fem nordiska länderna har valts i landinställningen.
SAT-läge
Ljud (ENG) STEREO Video Textning Av >> Ny information
J Satellitkanaler visas som fyrsiffriga nummer (t.ex.
0001).
K Fyra satellitstationer kan ställas in under ”SAT1”,
”SAT2”, ”SAT3” och ”SAT4”.
E
Tidvisning i kanalinformation
Den tidsinformation som inkluderas i DTV-, SAT- och text-TV-sändningar kan visas på skärmen.
AUTO
Textning
MONO
NOTERA
• Hoppa över punkt 1 vid DTV/SAT-mottagning.
1 Välj en TV-kanal (tidsinformationen uppbringas
automatiskt).
2 Tryck på p. Kanalvisningen uppträder på TV:n. 3 Tryck en gång till på p inom den tid (flera
sekunder) som kanalvisningen är kvar på skärmen. Tidsinformationen kommer att visas längst ner till höger på skärmen i flera sekunder.
4 Även om TV-kanalen ändras är det möjligt att
ta fram tidsinformationen enligt punkt 2 och 3 ovan.
NOTERA
• Om datainsamlingen lyckats kommer tidsinformationen att visas på skärmen vid tryckning på @.
Manövrering utan fjärrkontroll
Menyinställningarna kan manövreras med hjälp av styrpanelen på TV:n.
Knappar på styrpanelen
på TV:n
@Z @
#b
!r/s
Yk/l d/c
Knappar på
fjärrkontrollen
;
a/b
20
Titta på TV
EPG
EPG är en programlista som visas på skärmen. Med hjälp av EPG går det att kontrollera schemat för DTV/SAT/RADIO/DATA, se detaljerad information om dessa och ställa in ett program som sänds för tillfället.
Användbara inställningar för användning av EPG
Tittinställning
EPG
Välj ”Ja” för att använda EPG för digitala stationer. EPG-data måste samlas in automatiskt medan TV:n är i beredskapsläge. Efter val av inställningen ”Ja” kan processen för datainsamling göra att det tar en stund att slå av strömmen med hjälp av fjärrkontrollen eller TV:n.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Enskild inställning” > ”Beredskapsläge” > ”EPG”.
NOTERA
• Om strömmen slås av med huvudströmbrytaren MAIN POWER, så går EPG-data förlorat.
Alternativ
Visningsomfång
Alternativ
Genreikonsinställning
Vissa genrer kan gråmarkeras eller bockas av för att förenkla sökning efter program som du ofta vill titta på.
1 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” >
”EPG-inställning” > ”Genreikonsinställning”.
2 Tryck på a/b för att välja önskad genre och
tryck sedan på ;.
E
Lista över genreikoner
Ikon Genre Ikon Genre
Film/drama Musik/balett/dans Nyheter/aktuella
händelser
Show/spelshow
Sport
Barn- och ungdomsprogram
3 Tryck på a/b för att välja en nivå för
utplockning av eller sökning efter program som du vill titta på (”Standard”, ”Ljus”, ”Anmärkning”).
Konst/kultur (utan musik)
Sociala och politi. frågor/ekonomi
Utbildning/ vetenskap/ sakämnen
Fritidsintressen
Med hjälp av inställningen av ”Visningsomfång” är det möjligt att välja tre typer av tidsomfång för visning på skärmen.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”EPG-inställning” > ”Visningsomfång”.
Alternativ
Läge 1 (Vidvinkel)
Läge 2 (Zoom)
Läge 3 (Vertikal vinkel)
Visa sex timmar med programinformation.
Visa tre timmar med programinformation.
Ändra till EPG-visningsformatet med ett vertikalt tidsomfång.
21
Titta på TV
Val av ett program med hjälp av EPG
I illustrationerna på denna sida används tresiffriga tjänster som exempel.
Visa/stäng EPG-skärmen
Tryck på EPG.
f.m. e.m.
Programinformation
Välj
Ange
NOTERA
• EPG-skärmen kan även tas fram från ”Meny” > ”EPG” > ”EPG”.
Välj ett program
Sök efter genre Sök efter datum Timerlista
Tillbaka
Lämna
4 Sök ett program i en
kategori
1 Tryck på G. 2 Tryck på a/b för att välja önskad
genre och tryck sedan på ;.
3 Tryck på a/b för att välja ett
program att titta på och tryck sedan på ;.
• Vi hänvisar till sidan 21 angående genreinställning.
Film/drama Nyheter/aktuella händelser
Show/spelshow
Sport Barn- och ungdomsprogram Musik/balett/dans
5 Sök efter ett program enligt
datum/tid
1 Tryck på Y. 2 Tryck på c/d för att välja önskat
tidsomfång och tryck sedan på ;.
0 AM - 6 AM 6 AM - 0 PM 0 PM - 6 PM 6 PM - 0 AM
Ange Ange
Idag
Tillbaka till EPG
plus en vecka
3 Tryck på a/b för att välja önskat
program och tryck sedan på ;.
NOTERA
• Denna inställningsmeny kan även tas fram från ”Meny” > ”EPG” > ”Sök efter datum”.
6 Ta fram timerlistan för TV-
program
1 Välj tidsintervall
Tryck på c/d för att välja det tidsomfång som ska sökas igenom.
• Fortsätt att trycka på d för att visa program i nästa tidsomfång.
2 Välj önskat program
Tryck på a/b för att välja önskat program.
• Om a eller b visas till vänster om stationerna, så fortsätt att trycka på a/b för att ta fram nästa eller föregående skärm.
3 Kontrollera
programinformation
1 Tryck på a/b/c/d för att välja
det program som ska kontrolleras.
2 Tryck på R och sedan på ; för att
ställa in det valda programmet.
NOTERA
• Denna inställningsmeny kan även tas fram från ”Meny” > ”EPG” > ”Sök efter genre”.
Tryck på B.
• Vi hänvisar till sidan 23 angående timerinställning.
22
Titta på TV
Timerinställning med hjälp av EPG
Mottagning av ett visst program vid en vald tidpunkt kan ställas in i förväg.
1
Tryck på EPG.
2
Tryck på a/b/c/d för att välja det program som ska tas emot och tryck sedan på ;.
Programinformation
Tillbaka till EPG
Titta Nej
3
Tryck på c/d för att välja ”Vid drift” och tryck sedan
Nästa
på ;.
Efter val av ”Nej” visas åter EPG-skärmen på TV:n.
4
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på ;.
Det valda TV-programmet är markerat med en ikon.
5
Tryck på ; för att välja ”Tillbaka”.
Annullering av timerinställning
1
Tryck på EPG.
2
Tryck på a/b/c/d för att välja det timerinställda programmet och tryck sedan på ;.
3
Tryck på c/d för att välja ”Annullera” och tryck sedan på ;.
4
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på ;.
E
Annullering med hjälp av knappen B på fjärrkontrollen
1
Tryck på EPG.
2
Tryck på B för att ta fram timerinställningslistan.
3
Tryck på a/b för att välja det program vars timerinställning ska annulleras och tryck sedan på ;.
4
Tryck på c/d för att välja ”Annullera” och tryck sedan på ;.
5
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på ;.

Text-TV

Vad är text-TV?
Text-TV-sändningar förmedlar sidor av information och underhållning till TV-apparater försedda med text-TV-funktion. TV:n tar emot text-TV-signaler från en TV-station och avkodar dessa till grafiskt format för visning på bildskärmen. Bland de tjänster som erbjuds finns nyheter, väderprognoser, sport, aktiekurser, programtablåer med mera.
In-/urkoppling av text-TV
1 Välj en TV-kanal eller en extern källa som
förmedlar text-TV-program.
2 Tryck på m för att visa text-TV.
• Många stationer använder TOP-manövrerings­systemet, medan en del användar FLOF (t.ex. CNN). Din TV stöder båda dessa system. Sidorna är indelade i ämnesgrupper och ämnen. Vid inkoppling av text-TV-mottagning lagras 2 000 sidor för snabb åtkomst.
• Meddelandet ”Text-TV ej tillgänglig.” visas efter val av ett program som inte sänder text-TV-signaler.
• Samma meddelande visas i andra visningslägen, om inga text-TV-signaler finns tillgängliga.
Text-TV
• Vid vart tryck på m ändras skärmen såsom visas ovan.
• Tryck på m igen för att se text-TV-bilden på skärmens högra del medan en normal bild visas på den vänstra delen.
NOTERA
• Text-TV-visning fungerar inte efter val av RGB som signaltyp (sid. 44).
• Text-TV fungerar inte i 3D-läge.
Knappar för text-TV-manövrering
Knapp Beskrivning
:r/s
Sifferknapparna 0_9
Höj eller sänk sidnumret. Direktvälj en sida, från 100 till 899, med
hjälp av sifferknapparna 0_9.
23
Text-TV
Genom att trycka på någon av
Färgknappar (R/G/Y/B)
k (dold visning för text-TV)
3 (Frysning/ stopp)
[ (textning för text-TV)
1 (undersida)
;
färgknappar (R/G/Y/B) på fjärrkontrollen kan motsvarande grupp eller bunt sidor angivna inom en parentes med samma färg längst ner på skärmen väljas.
Visa eller göm dold information, såsom svaret på en fråga.
Stoppa automatisk uppdatering av text­TV-sidor eller frigör stoppläget.
Visa textning eller lämna textningsskärmen.
• Ingen textning visas för en tjänst som inte innehåller någon textningsinformation.
Visa eller göm undersidor.
• Gå till föregående undersida (R).
• Gå till efterföljande undersida (G).
• Dessa två knappar anges på skärmen av symbolerna ”e” och ”f”.
Ta fram huvudmenyn.
• Huvudmenyn visas inte för tjänster som inte stöder huvudmenyer.
Tillämpningsprogrammet MHEG-5 (endast Storbritannien)
Vissa stationer sänder program med det kodade tillämpningsprogrammet MHEG, vilket medger en interaktiv upplevelse av DTV. I tillgängliga fall startas tillämpningen MHEG-5 vid tryckning på m.
NOTERA
• MHEG-innehåll visas kanske inte i 3D-läge.
NOTERA (gäller endast modellserien 831)
• En del MHEG-5-innehåll kan visas även om ”Nätverksinställning” inte utförs. Vidare medger ”Nätverksinställning” visning av extra innehåll, såsom interaktivt innehåll, från ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Nätverksinställning”.
• MHEG-5-innehåll kan inte visas medan inget MHEG-5­innehåll sänds, även om lämplig ”Nätverksinställning” utförs. Kontrollera noggrant det program som sänds.

Anslutning av externa enheter

Presentation av anslutningar

TV:n är försedd med de in/utgångar som visas nedan. Hitta den kabel som motsvarar TV:ns koppling och anslut enheten.
E
Före anslutning …
• Se till att TV:n och andra enheter är avslagna, innan några anslutningar påbörjas.
• Anslut kontakterna på en kabel ordentligt till korrekta in/ utgångar.
• Kontrollera noga i bruksanvisningen till varje extern enhet vilka typer av anslutningar som kan utföras. Det kan också vara till hjälp för att uppnå bästa möjliga audiovisuella kvalitet och maximera potentialen hos TV:n och anslutna enheter.
Anslutningsmetod för andra enheter
w Dator
Sidan 55
w USB-enhet
Sidan 47
w Internet
Sid. 60 och 61
Kabel med 3,5 mm ø stereominikontakter
DVI/HDMI-kabel
HDMI-certifierad kabel
HDMI-certifierad kabel
AV-kabel
Komponentkabel
Ljudkabel
HDMI-enhet
(sid. 25)
Spelkonsol eller
videokamera (sid.27)
Videoinspelningsenhet
(sid. 26–27)
24
SCART-kabel
Ljudkabel
eller
Optisk ljudkabel
Ljudenhet
(sid. 27)
Loading...
+ 59 hidden pages