Sharp LC-40LE822E, LC-40LE812E, LC-40LE822ERU, LC-40LE812ERU, LC-40LU822E User Manual [da]

...
LC-40LE822E LC-40LE812E LC-40LE822ERU LC-40LE812ERU LC-40LU822E LC-40LX812E LC-46LE822E LC-40LX812ERU LC-46LE822ERU LC-46LE812E LC-46LU822E LC-46LE812ERU LC-52LE822E LC-46LX812E LC-52LE822ERU LC-46LX812ERU
LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU
TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
SVENSKASUOMIDANSKNORSKPOLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
EESTILATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUGSVEJLEDNING
Illustrationerne og OSD i denne brugsvejledning er udelukkende ment som forklaring og kan variere en smule fra de reelle handlinger.
Eksemplerne i denne manual er baseret på modellen LC­46LE822E.
Kære SHARP-kunde
Tak for købet af dette SHARP LCD-farvefjernsyn. Læs venligst afsnittet Vigtige sikkerhedsforskrifter omhyggeligt inden ibrugtagning af dette produkt, således at sikkerheden opretholdes, og mange års problemfri anvendelse af produktet sikres.
Varemærker
”HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia
• Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande”.
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
”Dolby” og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
”HD TV 1080p”-logoet er et varemærke tilhørende EICTA.
DVB-logoet er et registreret varemærke tilhørende Digital
• Video Broadcasting—DVB—projektet.
Logoet LC_ LCFONT+ og LC er
• registrerede registrerede varemærker tilhørende SHARP Corporation. Dette produkt har teknologien LC Font indlejret, som blev udviklet af SHARP Corpororation til klar visning af letlæselige tegn på en LCD-skærm. Der anvendes dog andre ikke-LCD-skrifttyper til visning af visse skærmsider.
DivX® er et registreret varemærke tilhørende DivX, Inc. og
• anvendes under licens.
OM DIVX VIDEO: DivX® er et digitalt videoformat, der
• er skabt af DivX, Inc. Dette er en officiel DivX-certificeret enhed, der afspiller DivX-video. Besøg www.divx.com for flere oplysninger og softwareværktøjer til konvertering af dine filer til DivX-video.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denne DivX®-certificerede enhed skal være registreret for at kunne afspille DivX VOD-indhold (Video-on-Demand). For at generere registreringskoden skal du finde DivX VOD-afsnittet i enhedens opsætningsmenu. Gå til vod.divx.com med denne kode for at afslutte registreringsprocessen og lære mere om DivX VOD.
”x.v.Colour” og
• Corporation.
er varemærker tilhørende Sony
DANSK
Indledning .................................................................... 2
Vigtige sikkerhedsforskrifter .................................. 2
Delnavn ................................................................ 3
Hvad er Menu? ..................................................... 5
Medfølgende tilbehør ............................................ 6
Forberedelse ............................................................... 7
Montering af stativet ............................................. 7
Anvendelse af fjernbetjeningen .............................. 8
Lynguide ...................................................................... 9
Oversigt over indledende installation ..................... 9
Inden du tænder for apparatet ............................ 10
Isætning af CA-kortet i CI-modulet ...................... 10
Indledende auto-installation ................................ 11
Hvordan man ser fjernsyn ....................................... 16
Daglig anvendelse ............................................... 16
EPG .................................................................... 18
Tekst-tv ............................................................... 21
Tilslutning af eksterne apparater ............................ 22
Videoforbindelser ................................................ 22
Lydforbindelser ................................................... 24
AQUOS LINK ............................................................. 25
Styring af HDMI-apparater ved hjælp af AQUOS LINK
AQUOS LINK-tilslutning ...................................... 25
AQUOS LINK-indstilling....................................... 26
Betjening af et AQUOS LINK-apparat.................. 27
Basal indstilling......................................................... 28
Billedindstillinger ................................................. 28
Lydindstillinger .................................................... 30
Strømbesparelsesindstillinger .............................. 31
Kanalindstillinger ................................................. 32
Indstillinger for adgangskode/lås ......................... 35
Sprogindstillinger ................................................ 36
Nyttige indstillinger .............................................. 36
Nyttige funktioner, når du ser fjernsyn ................... 37
Time shift ............................................................ 37
Valg af skærmformat ........................................... 39
Display-indstillinger ............................................. 41
Andre nyttige egenskaber ....................................... 42
Indstilling når eksterne apparater anvendes......... 42
Ekstra egenskaber .............................................. 43
Tilslutning af en USB-enhed ................................ 44
Tilslutning til en hjemmenetværksserver .............. 44
USB-medie/Hjemmenetværk .............................. 44
Kompatibilitet med USB-apparat/
hjemmenetværksserver .................................... 47
Valg af billedstørrelse for videotilstand ................. 47
Tilslutning af en pc ................................................... 48
Tilslutning af en pc .............................................. 48
Visning af et pc-billede på skærmen ................... 48
RS-232C port-specifikationer .............................. 50
Tillæg ......................................................................... 52
Fejlfinding ........................................................... 52
Opdatering af dit fjernsyn via DVB-T ................... 53
Sådan får du opdateringsinformation .................. 53
Opdatering af fjernsynet via USB......................... 54
Specifikationer .................................................... 56
Miljømæssige specifikationer ............................... 57
Dimensionelle tegninger ...................................... 59
Bortskaffelse efter brug ....................................... 61
... 25
DANSK
1

Indledning

Vigtige sikkerhedsforskrifter

Rengøring—netledningen tages ud af stikkontakten i væggen, inden rengøring af produktet udføres. Rengør produktet med en fugtig
• klud. Anvend ikke flydende rengøringsmidler eller aerosol-rengøringsmidler til rengøringen.
Brug en blød, fugtig klud til forsigtigt at tørre panelet af, når det er støvet. For at beskytte panelet bør du ikke anvende en kemisk klud
• til at rengøre det. Kemikalier kan forårsage skade eller ridser på fjernsynets kabinet.
Vand og fugt—kom ikke produktet i nærheden af vand, som for eksempel badekar, vaskebaljer, køkkenvaske, vaskemaskiner,
• svømmebassin eller i en fugtig kælder.
Anbring ikke vaser eller andre beholdere, som indeholder vand, på produktet. Vandet kan blive spildt på
• produktet med brand og/eller elektrisk stød til følge.
Stativ—anbring ikke produktet på en ustabil rullevogn, et stativ, en trefod eller et bord. Dette kan bevirke, at
• produktet falder ned, hvilket kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet. Anvend kun en rullevogn, et stativ, en konsol eller et bord, som anbefales af fabrikanten eller sælges med produktet. Sørg for at følge fabrikantens anvisninger, hvis du monterer produktet på væggen. Anvend kun det af fabrikanten anbefalede monteringsmateriale.
Hvis du flytter produktet, mens det er anbragt på en rullevogn, skal dette ske med den største forsigtighed.
• Bratte standsninger, for megen kraft og en ujævn gulvflade kan bevirke, at produktet falder ned fra rullevognen.
Ventilation—Ventilatorerne og andre åbninger i kabinettet er beregnet til ventilation. Undlad at tildække eller
• blokere disse ventilationsåbninger og huller, da utilstrækkelig ventilation kan medføre overophedning og/eller afkortning af produktets levetid. Anbring ikke fjernsynet på en seng, en sofa, et tæppe eller en lignende overflade, da dette kan blokere ventilationsåbningerne. Dette produkt er ikke beregnet til indbygget installation; det må ikke anbringes på et indelukket sted, som for eksempel i en bogreol eller et rack, med mindre der sørges for passende ventilation, eller fabrikantens anvisninger følges.
Det i dette produkt anvendte LCD-panel er lavet af glas. Det kan derfor gå i stykker, hvis produktet tabes eller
• udsættes for stød. Vær påpasselig med ikke at skære dig på glasskårene, hvis LCD-panelet er gået i stykker.
Varmekilder—hold produktet borte fra varmekilder som for eksempel radiatorer, varmeapparater, ovne og andre
• varmefrembringende produkter (inklusive forstærkere).
For at forhindre brand, må man aldrig anbringe levende lys eller åben ild oven på eller i nærheden af fjernsynet.• For at forhindre brand eller fare for stød, må man ikke anbringe netledningen under fjernsynet eller andre tunge
• genstande.
Høretelefoner—indstil ikke lydstyrken til et højt niveau. Høreeksperter advarer mod længerevarende lytning til høje lydstyrker.• Lad ikke et stillbillede stå på skærmen i længere tid, da et efterbillede derved kan dannes.• Når netstikket er sat i, vil der altid forbruges en smule strøm.• Servicering—forsøg ikke selv at servicere produktet. Fjernelse af dækslerne kan udsætte dig for højspænding og andre farlige
• forhold. Overlad al servicering til en kvalificeret person.
LCD-panelet er et meget højteknologisk produkt, som giver fine billeddetaljer. På grund af et stort antal pixel, kan der af og til komme nogle få ikke-aktive pixel frem på skærmen som faste blå, grønne eller røde punkter. Dette er inden for produktspecifikationerne og er ikke nogen fejl.
Forsigtighedsregler for transport af fjernsynet
Når du transporterer fjernsynet, må du ikke gøre det ved at holde i højttalerne. Sørg altid for, at fjernsynet bæres af to personer, som holder det med begge hænder—en hånd på hver side af fjernsynet.
ADVARSEL
For at forhindre brand skal du altid sørge for at holde levende lys eller anden åben ild borte fra produktet.
2
/
Indledning

Delnavn

Fjernbetjening
>a (Standby/tændt)
1
(side 16)
ATV
2
Tryk for at få adgang til konventionel fjernsynsindstilling.
DTV
Tryk for at få adgang til digital tv­indstilling.
SAT
Tryk for at få adgang til satellitmodus.
RADIO
DTV/SAT: Skift mellem Radio- og Data-indstilling.
Når kun dataudsendelse (ingen
radioudsendelse) sendes af DVB, vil radioudsendelsen blive sprunget over.
AQUOS LINK knapper
3
Hvis eksternt udstyr, som for eksempel en AQUOS BD-afspiller, er tilsluttet via HDMI-kabler og er AQUOS LINK-kompatibelt, kan du anvende disse AQUOS LINK-knapper. Se side 25 og 27 angående detaljer.
De fire knapper (S, I, V,
H) fungerer under time shift for 822-modellen.
TIME SHIFT (READY/!/
4
F/$)
Tryk for midlertidigt at optage et program, du er ved at se, hvis du skal afbryde et program for f.eks. at besvare et telefonopkald (side 37_38).
Denne funktion er kun
tilgængelig for 822-modellen.
Numeriske knapper 0_9
5
Indstil kanalen. Indtast de ønskede tal. Indstil siden i tekst-tv-indstilling.
Når de fem nordiske lande
(Sverige, Norge, Finland, Danmark eller Island) vælges i landeindstillingen i ”Auto­installation” (side 32), er DTV­servicer fire cifre. Når der vælges et andet land, er DTV-servicer tre cifre.
A (Flashback)
6
Tryk for at gå tilbage til den forrige valgte kanal eller eksterne indgang.
7 (Lydindstilling)
7
Vælg lydmultiplexindstilling (side 17).
f (Bredformat)
Vælg et bredformat (side 39, 47 og 48).
e (Mute)
8
Fjernsynslyd til/fra.
LE822E/LE822ERU/LU822E
114 2
3
4
5
6 7
8 9
10 11
15 16
17 18
19
12
13
20 21 22
LE812E/LE812ERU
LX812E/LX812ERU
i+/- (Volumen)
9
Øg/mindsk fjernsynslydstyrken.
@
0
”Menu”-skærm til/fra.
CONTROL
Q
Tryk for at få vist panelet til betjening af visse funktioner på skærmen.
a/b/c/d (markør)
W
Vælg en ønsket post på indstillingsskærmen.
;
Udfør en kommando inden for ”Menu”-skærmen. ATV/DTV/SAT: Vis ”KAN-liste”, mens ingen anden ”Menu”-skærm vises.
>
E
Afslut ”Menu”-skærmen.
p (Display-information)
R
Tryk for at vise stationsinformationen (kanalnummer, signal, osv.) i det øverste højre hjørne på skærmen (side 41).
P. INFO
Tryk for at vise programinformation, der sendes via digital videoudsendelse (kun DTV/SAT).
b (INDTAST)
T
Vælg en indgangskilde (side 17).
#
Y
Vælg en videoindstilling (side 28).
ECO (Standard/Avanceret/Fra)
Vælg indstillingen ”Energibesparelse” (side 31).
m (Tekst-tv)
U
ATV: Vis analog tekst-tv (side 21). DTV/SAT: Vælg MHEG-5 og tekst-tv for DTV/SAT (side 21).
:r/s
I
Vælg fjernsynskanalen.
EPG
O
DTV/SAT: Vis EPG-skærmen (side 18_20).
6 (Retur)
P
Gå tilbage til den foregående ”Menu”-skærm.
Knapper til nyttige betjeninger
A
[ (Undertekst)
Kobl undertekstsprog til/fra (side 21 og 36).
k (Vis skjult tekst-tv)
(side 21)
1 (Subside)
(side 21)
3 (Frys/Hold)
Tryk for at fryse et filmbillede på skærmen. Tekst-tv: Stop automatisk opdatering af tekst-tv-sider eller ophæv hold-indstilling.
Knapperne R/G/Y/B (farve)
S
De farvede knapper anvendes på tilsvarende måde til at vælge de farvede elementer på skærmen (f.eks. EPG, MHEG-5, Tekst-tv).
3
Indledning
Fjernsyn (set forfra)
1 3 458672
Fjernsyn (set bagfra)
17
1
*3
2
3 4 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
*1
*2
1
Yl/k (Lydstyrkeknapper)
2
!s/r (Programknapper [kanal])
3
#b (Indgangskildeknap)
4
@- (Menu-knap)
5
<a (Strømknap)
6
OPC-sensor
7
Fjernbetjeningssensor
8
LED-lys
Antenneterminal
1
Satellitantenneterminal
2
EXT 1 (RGB)-terminal
3
RS-232C-terminal
4
DIGITAL AUDIO OUTPUT-
5
terminal USB-terminal
6
ETHERNET-terminal (10/100)
7
OUTPUT-terminal
8
(Hovedtelefoner/AUDIO (L/R)) EXT 2-terminal (AV IN/VIDEO/
9
AUDIO (L/R)) EXT 3-terminal (ANALOGUE RGB
10
(PC/COMPONENT)) HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)
11
jackstik HDMI 1-terminal (HDMI/ARC)
12
HDMI 2 (HDMI)-terminal
13
HDMI 3 (HDMI)-terminal
14
HDMI 4 (HDMI)-terminal
15
C.I.-sprække (COMMON
16
INTERFACE) MAIN POWER-kontakt
17
ADVARSEL
Højt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan
• forårsage høretab.
Indstil ikke lydstyrken til et højt niveau. Høreeksperter advarer mod længerevarende lytning til høje lydstyrker.
Denne terminal er ikke tilgængelig for 812-modellen.
I J
HDMI 2- og EXT 3-terminalerne kan begge anvende samme lydindgangsterminal (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)). Det rette element skal dog vælges i menuen ”Valg af lyd” (se side 30 for yderligere oplysninger).
K
Når der slukkes for MAIN POWER-kontakten (a), reduceres mængen af den forbrugte elektriske strøm til 0,01 W eller mindre. I modsætning til udtagning af strømkablet er strømmen dog ikke helt afbrudt.
4
Indledning

Hvad er Menu?

Du skal hente OSD for at kunne udføre indstillinger på fjernsynet. OSD for indstillingerne hedder ”Menu”. ”Menu” muliggør forskellige indstillinger og justeringer.
Basal betjening
Vis Menu-skærmen
Tryk på @ og ”Menu”-skærmen vises.
Afslut Menu-skærmen
Operationen vil forsvinde fra ”Menu”­skærmen, hvis du trykker på >, inden den er fuldført.
Vælg et element
”Menu” er klassificeret af indstillingskategorier til forbedring af fjernsynsvisningen.
Valg på Menu
Tryk på c/d for at vælge den ønskede menu, og tryk derefter på ;. Tryk på 6 for at gå tilbage til den foregående kategori.
Tryk på c/d for at vælge den ønskede undermenu, og tryk derefter på ;.
Tryk på a/b for at markere det element, du vil vælge/justere, og tryk derefter på ;.
Menu
AV mode
OPC
Baglys
Kontrast
Indstilling
Billede
[Fra]
KAN-liste
Tilbage:Indtast
Valg af muligheder
EKSEMPEL
BEMÆRK
Tryk på a/b eller c/d for at konfigurere styringen til forbedring af fjernsynsvisningen, og tryk derefter på ;.
Baglys
Ja Nej
Se guidevisningen under menubjælken for, hvornår der skal trykkes på knappen ;.
LCFONT
BEMÆRK
”Menu”-alternativerne varierer, alt efter de valgte indgangsindstillinger, men betjeningsprocedurerne er de samme.
Poster med 4 kan af forskellige årsager ikke vælges.
• Visse elementer kan ikke vælges afhængigt af signaltyper, valgfrie indstillinger eller tilsluttede apparater.
Dette produkt har teknologien LC Font indlejret, som blev udviklet af SHARP Corpororation til klar visning af letlæselige tegn på LCD­skærm.
5
Indledning
Anvendelse uden en fjernbetjening
Denne funktion er praktisk, hvis der ikke er nogen fjernbetjening inden for rækkevidde.
Tryk på @- og ”Menu”-skærmen vises.
1 2
Tryk på !s/r i stedet for a/b eller Yl/k i stedet for c/d for at vælge elementet.
Tryk på #b for at fuldføre indstillingen.
3
Om guide-displayet
Guidevisningen under menubjælken viser betjeningerne for OSD.
Bjælken oven over er en betjeningsguide for fjernbetjeningen. Bjælken vil skifte i
• overensstemmelse med hver menuindstillingsskærm.

Medfølgende tilbehør

:Vælg
IndstillingKAN-liste
Tilbage:Indtast
Fjernbetjening ( x 1) Alkalinebatterier, størrelse ”AAA”
( x 2)
side 3 og 8 side 8 side 10
RGB-komponentkabel ( x 1) SCART-kabel ( x 1) AV-kabel ( x 1)
side 23 side 23 side 23 og 24
Stativ ( x 1) Brugsvejledning (denne publikation)
side 7
Kabelklemme ( x 1)
6

Forberedelse

Montering af stativet

Inden du påbegynder arbejdet, skal du lægge beskyttende materialer på det sted, hvor fjernsynet skal anbringes. Dette vil forhindre, at fjernsynet lider skade.
FORSIGTIG
Monter stativet i den rigtige retning.
Sørg for at følge anvisningerne. Fejlagtig montering af stativet kan bevirke, at fjernsynet falder ned.
Bekræft, at der følger ni skruer (fire lange
1
skruer og fem korte skruer) med stativet.
2
Monter støttestangen til stativet på foden med de fire lange skruer med en skruetrækker som vist.
Indsæt og fastspænd de fire korte skruer i de
4
fire huller på bagsiden af fjernsynet.
Støttestang
Sæt stativet ind i åbningerne på undersiden
3
af fjernsynet (hold stativet således, at det ikke falder ud over kanten af baseområdet).
Blød pude
5
Montering af stativdæksel.
Skub stativdækslet ind i de to låse på
1
stativbasen. Isæt og fastgør en kort skrue i hullet i midten af
2
stativdækslet.
BEMÆRK
Stativet tages af ved at man udfører ovenstående trin i omvendt
• rækkefølge.
Der følger ikke en skruetrækker med dette produkt.
Soklen er lavet af glas. Vær derfor forsigtig med ikke at tabe soklen eller påføre tryk på den.
Anbring ikke tunge genstande på soklen.
7
Forberedelse

Anvendelse af fjernbetjeningen

Isætning af batterierne
Indsæt de to medfølgende ”AAA” alkaline-batterier, når fjernsynet anvendes første gang. Når batterierne er blevet udtjente og fjernbetjeningen ikke længere fungerer, skal du skifte batterierne ud med nye batterier af ”AAA”-størrelse.
Åbn batteridækslet.
1 2
Indsæt de to medfølgende ”AAA” alkaline­batterier.
Sæt batterierne i, så deres poler modsvarer (e) og (f)
• indikeringerne i batterirummet.
Luk batteridækslet.
3
FORSIGTIG
Forkert anvendelse af batterierne kan føre til udsivning af kemikalier og/eller eksplosion. Sørg for at følge anvisningerne herunder.
Anvend ikke forskellige typer batterier sammen. Forskellige typer batterier har forskellige egenskaber.
• Anvend ikke gamle og nye batterier sammen. Anvendelse af gamle og nye batterier sammen kan afkorte de nye batteriers levetid eller
• være årsag til udsivning af kemikalier fra de gamle batterier.
Tag batterierne ud, så snart de er udtjente. Kemikalier, der lækker fra batterier, kan være årsag til udslæt. Hvis du opdager udsivning af kemikalier, skal du tørre dem omhyggeligt bort med en klud.
De batterier, som følger med dette produkt, kan have en forventet kortere levetid på grund af opbevaringsforholdene.
Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis du ikke agter at anvende den i et længere tidsrum.
Når batterierne udskiftes, bør der anvendes alkaline-batterier i stedet for zink-kulstof-batterier.
Angående bortskaffelse af batterier
De medfølgende batterier indeholder ingen skadelige materialer såsom kadmium, bly eller kviksølv. Regler for brugte batterier stipulerer, at batterier ikke længere må smides ud med almindeligt husholdningsaffald. Smid alle brugte batterier vederlagsfrit i de dertil indrettede opsamlingscontainere, som findes hos forskellige firmaer.
Fjernbetjeningens vinkel
Anvend fjernbetjeningen ved at rette den mod fjernbetjeningssensoren. Hvis der er genstande mellem fjernbetjeningen og sensoren, kan korrekt fjernbetjening muligvis ikke finde sted.
5 m
Fjernbetjeningssensor
Forsigtighedsregler for fjernbetjeningen
Udsæt ikke fjernbetjeningen for stød. Udsæt desuden ikke fjernbetjeningen for væske, og
• lad være med at anbringe den på steder med høj luftfugtighed. Undlad at installere eller anbringe fjernbetjeningen i direkte sol. Varmen kan bevirke, at
• den bliver deform. Det er ikke sikkert, at fjernbetjeningen vil fungere korrekt, hvis fjernbetjeningssensoren på
• fjernsynet rammes af direkte sol eller stærkt lys. I sådanne tilfælde skal du ændre vinklen af lyset eller fjernsynet eller anvende fjernbetjeningen nærmere fjernbetjeningssensoren.
8

Lynguide

Oversigt over indledende installation

Følg trinene herunder et efter et, når fjernsynet tages i brug for første gang. Nogle af trinene kan være unødvendige, hvilket afhænger af din fjernsynsinstallation og tilslutningen.
Kør de
Forberedelse
Slut antennekablet til
antenneterminalen (side 10).
oprindelige
indstillinger
Kontrollér, at der er tændt for
MAIN POWER-kontakten på bagsiden af fjernsynet (;).
Se fjernsyn
Til lykke!
Du kan nu se fjernsyn.
Indstil om nødvendigt antennen, så den optimale signalmodtagning opnås (side
15).
Sæt om nødvendigt CA-kortet
i CI-sprækken, hvis du vil se kodede udsendelser (side 10).
Sæt strømledningen i
strømstikket (side 10).
Produktets form er ikke ens i alle
lande.
Fabriksindstillingen for MAIN
POWER-kontakten er aktiveret (;).
Tænd for strømmen med
<a på fjernsynet (side
16).
Kør den indledende auto­installation (side 11_14).
Sprogindstilling
Indstilling for hjem/
butik Landeindstilling
Kanalsøgeindstilling
(”Digital søgning”/ ”Analog søgning”/ ”Overspring”)
Begynd at søge
efter kanaler
Tilslut eksterne
apparater
Tilslut eksterne apparater,
som for eksempel en DVD­afspiller/-optager, som anvist (side 22_24).
Tilslut eksterne apparater,
som for eksempel højttalere/ forstærkere, som anvist (side
24).
9
Lynguide

Inden du tænder for apparatet

q
n
o
r
21
p
Standard DIN45325-stik (IEC 169-2) 75 q koaksialkabel
 
Satellitantennekabel
Netledning (produktform varierer i nogle lande)
Kontrollér, at der er tændt for MAIN POWER-kontakten på bagsiden af fjernsynet (;).
Kabelklemme (samler kablerne med en klemme)
Anbring fjernsynet i nærheden af stikkontakten i væggen, og hold netstikket inden for rækkevidde.

Isætning af CA-kortet i CI-modulet

For at kunne modtage kodede digitale stationer, skal et fælles grænseflade-modul (CI-modul) sættes i CI-sprækken på fjernsyn.
Bekræftelse af CI-modul information
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”CI Menu”.
Denne menu er kun til rådighed for digitale stationer.
• Denne menus indhold afhænger af udbyderen af CI-modulet.
Modul
Sæt forsigtigt CI-modulet ind i
1
CI-sprækken med kontaktsiden fremad. Logoet på CI-modulet skal
2
vende udad, set fra bagsiden af fjernsynet.
BEMÆRK
Det tager ca. 30 sekunder at godkende licensnøglen, når du indsætter et CA-kort i det CI+-kompatible CI-modul første gang. Denne
• proces fungerer muligvis ikke, hvis antennen ikke modtager et signal eller du aldrig har kørt ”Auto-installation”. Det CI+-kompatible CI-modul opgraderer nogle gange firmwaren. Du kan muligvis ikke modtage et TV-signal, før du opgraderer. Du kan
• kun bruge strømknappen under opgradering. Det CI+-kompatible CI-modul giver ikke mulighed for at vise kopibeskyttede programmer ved hjælp af skærmudgangen. I dette tilfælde
• vises kopibeskyttelsesikonet* i programoplysningerne, når der trykkes på P. INFO. Beskyttelsesikon: X
*
Følg anvisningerne på skærmen, hvis der vises en opdateringsbekræftelsesmeddelelse for CA-kortet, mens der modtages CI+-
• kompatible udsendelser.
Sørg for, at CI-modulet er sat korrekt i.
Generel information om CI-modul display.
Menu
Justeringsparametre for hvert CA-kort vises.
Forespørgsel
Du kan indtaste numeriske værdier som for eksempel kodeord her.
10
Lynguide

Indledende auto-installation

Når du tænder for fjernsynet for første gang, efter at du har købt det, vil guiden for indledende auto-installation automatisk komme frem. Følg menuerne og udfør de nødvendige indstillinger en for en.
Bekræft følgende, inden du slukker for fjernsynet
Er antennekablet sat i forbindelse?
E
Er netledningen sat i forbindelse?
E
Er der tændt for MAIN POWER-kontakten (;)?
E
Tryk på <a på fjernsynet.
1
Guiden for indledende auto-installation kommer frem.
Indstilling af OSD.
2
Tryk på a/b/c/d for at vælge det ønskede sprog, og tryk derefter på ;.
3
Valg af placering af fjernsynet.
HJEM
Tryk på c/d for at vælge hvor du vil anvende fjernsynet, og tryk derefter på ;.
Bekræftelsesmeddelelsen vises kun, når der er valgt
”BUTIK”. Tryk på c/d for at vælge ”Ja” eller ”Nej”.
HJEM: ”STANDARD” er standardindstillingen for indstillingen ”AV mode”.
BUTIK: ”DYNAMISK (fastsat)” er standardindstillingen for indstillingen ”AV mode”. Hvis ”AV mode” ændres, skifter fjernsynet automatisk tilbage til ”DYNAMISK (fastsat)”, når der ikke er noget signal fra fjernsynet eller fjernbetjeningen i 30 minutter.
BUTIK: Et demonstrationsbillede vil blive vist, når den indledende auto-installation er fuldført. Hvis du ved en fejl har valgt ”BUTIK”, skal du gå til ”Indstilling” > ”Se visning” > ”Nulstil” > og vælge ”HJEM” igen.
Landeindstilling.
4
Tryk på a/b/c/d for at vælge dit land eller område, og tryk derefter på ;.
Denne indstillingsskærm kommer frem under den første
• installation.
BEMÆRK
Hvis du indstiller ”Sverige” i landeindstillingen, kan du vælge
kabeludbyderen ”ComHem”. Se H-mærket i følgende trin eller instruktioner vedrørende indstillingerne for ”ComHem”.
BUTIK
Start af kanalsøgning.
5
Digital søgning
Analog søgning
Overspring
Tryk på a/b for at vælge ”Digital søgning”, ”Analog søgning” eller ”Overspring”, og tryk derefter på ;.
For at se både analoge og digitale udsendelser samt
• satellitudsendelser skal du angive auto-installation for hvert format (side 32).
Hvis du ønsker at søge efter flere udsendelser, skal du udføre ”Ekstra søgning” fra menuen ”Programindstilling” (side 32_34).
Når du vælger ”Overspring”, udføres der kun ”Satellit søgning”. Du skal udføre ”Digital søgning” og ”Analog søgning” fra ”Auto-installation” under menuen ”Indstilling”, hvis det er nødvendigt.
Når du har udført ”Digital søgning” eller ”Analog søgning”, skifter skærmen til indstillingen ”Satellit søgning”. Du skal derefter trykke på ”Ja”, hvis du ønsker at søge efter satellitkanaler.
BEMÆRK
Hvis du slukker for fjernsynet efter at have udført en kanalsøgning,
• vil guiden for indledende auto-installation ikke komme frem. Auto­installationsfunktionen gør det muligt at udføre installationen igen fra menuen ”Indstilling” > ”Se visning” (side 32).
Guiden for indledende auto-installation forsvinder, hvis du ikke udfører nogen betjeninger af fjernsynet i 30 minutter, inden du søger efter kanaler.
Når den indledende automatiske installation er udført, sættes standardindstillingen for PIN automatisk til ”1234”. For at ændre PIN-indstillingen, se Indstillinger for adgangskode/lås (side
35). For at annullere PIN-indstillingen (PIN-indtastning er ikke længere nødvendig), se ANNULLERING AF PIN-KODEN (side
52).
Når ”Italien” vælges i landeindstillingen, sættes standardværdiern for aldersbegrænsning til 18 år.
Indstilling af digital udsendelse
Tryk på c/d for at vælge ”Terrestrisk” eller ”Kabel”, og tryk derefter på ;.
Terrestrisk
H
Hvis du indstiller ”Sverige” i landeindstillingen og
• vælger ”Kabel” for søgningsformatet, kan du vælge kabeludbyderen ”ComHem”.
Søgning efter terrestriske udsendelser
E
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold til deres indstillinger og den tilsluttede antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende,
• indledende auto-installation.
Kabel
Når du har søgt efter DVB-T-kanaler, skifter skærmen til indstillingen ”Satellit søgning” (side
13).
11
Lynguide
Søgning efter kabeludsendelser
E
Sådan ændres hvert element til de rette indstillinger:
Tryk på a/b for at vælge menuen, tryk
1
derefter på ;.
Kodede stationer [Ja] Søgemetode [Kanal] Start frekvens Netværk ID [Ingen] Symbolforh. 1 Symbolforh. 2 QAM modulation 1 QAM modulation 2 Nulstil
Søge start
2
Tryk på a/b/c/d eller 0_9 for at vælge eller indtaste det rette element/værdi, og tryk derefter på ;.
3
Tryk på a/b for at vælge ”Søge start”, og tryk derefter på ;.
4
Tryk på c/d for at vælge ”Ja” til at starte søgning efter kabeludsendelser, og tryk derefter på ;.
5
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold til deres indstillinger og den tilsluttede antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende, indledende auto-installation.
Når du har søgt efter DVB-C-kanaler, skifter skærmen til indstillingen ”Satellit søgning” (side 13).
H
Menuen ”Kodede stationer” og ”Søgemetode” vises ikke på skærmen, da hvert menuelement er fastsat.
Værdien for ”Start frekvens” og ”Netværk ID” bør indstilles til den værdi, der er angivet af kabeludbyderen.
Menu Beskrivelse Valgbare poster
Kodede stationer
Søgemetode
Start frekvens
Netværk ID
Symbolforh.
1
1*
Symbolforh.
1
2*
QAM modulation 1
QAM modulation 2
I
Indstil ”Symbolforh. 2”, hvis kabeludbyderen anvender forskellige symbolforhold.
J
Når ”Hurtig” er valgt, indstilles ”Kodede stationer” automatisk til ”Nej”.
J
Når ”Hurtig” er valgt, kan ”Ingen” for ”Netværk ID” ikke vælges.
H
Hvis du indstiller ”Sverige” i landeindstillingen og vælger
• ”Kabel” for søgningsformatet, kan du vælge kabeludbyderen ”ComHem”. Følg prompordene på skærmen.
Angiver, hvis du skal tilføje betalingstv­service.
Angiver, hvordan du søger efter kanaler.
Angiver netværket. Indstil kun dette register til det angivne netværks-id uden at registrere eventuelle specielle tjenester.
Symbolforhold angives af kabeludbyderen. Indtast den modtagne værdi for CATV.
Symbolforhold angives af kabeludbyderen. Indtast den modtagne værdi for CATV.
Ja, Nej
Kanal: Uddrager alle oplysninger fra en kanal (hurtig, men behøver tilsvarende tv-stationer). Frekvens: Kontrollerer hver frekvens i området (langsom).
2
: Der søges
Hurtig* efter alle tjenester ved hjælp af en frekvens. Denne menu virker kun, hvis din kabeludbyder giver dig frekvensen og netværks-id’et (f.eks. Hjemmekanal).
Fra 47,0_858,0 MHz
Ingen, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Ingen, 16, 32, 64, 128, 256
12
Indstilling af analog udsendelse
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold til deres indstillinger og den tilsluttede antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende, indledende auto-installation.
Når du har søgt efter analoge kanaler, skifter skærmen til indstillingen ”Satellit søgning” (side 13).
Lynguide
Søgning efter satellitudsendelser
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter på
;.
Ja
Hvis du ikke udfører indstillingen ”Satellit søgning”, skal
du vælge ”Nej” og derefter trykke på ;.
Den aktuelle DVB-S/S2-indstillingsskærm vises.
Næste
Satellit
andet
Satellitsystem
LNB frekvens Lav Høj
Maks. 4 satellitter på DiSEqC multikontakt
Du skal først afslutte indstillingen ”Ændr indst.”, før du kan gå videre til indstillingen ”Næste”.
Når du starter satellitsøgning efter
1
at have indstillet kodede stationer:
Tryk på c/d for at vælge ”Næste”, og tryk derefter på ;.
BEMÆRK
Når du udfører den indledende auto-installation, kan ”Næste”
• ikke vælges. Når du fuldender ”Ændr indst.”, kan du vælge ”Næste”.
Kodede stationer: Nej
Satellit
Symbolforh. 1 Symbolforh. 2
Nej
Ændr indst.
Start søgning:
E
DVB-S/S2-kanalsøgning.
Tryk på c/d for at vælge ”Start søgning”, og
1
tryk derefter på ;. Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer
2
alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold til deres indstillinger og den tilsluttede antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende,
• indledende auto-installation.
Skift indstilling:
E
Tryk på c/d for at vælge ”Ændr indst.”, og
1
tryk derefter på ;.
Indstillingsskærmen for ”Kodede stationer” og
• ”Symbolforhold” vises.
Kodede stationer [Nej] SAT1-Symbolforh. 1 SAT1-Symbolforh. 2 SAT2-Symbolforh. 1
Søge start
Tryk på a/b for at vælge ”Kodede stationer”,
2
og tryk derefter på ;.
Kodede stationer: Angiver, hvis du skal tilføje betalingstv-
• service.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk
3
Ja Nej
derefter på ;. Tryk på a/b for at vælge det symbolforhold,
4
du vil ændre, og tryk derefter på ;.
Symbolforhold: Du skal indstille hvert symbolforhold for
• alle de satellitudsendelser, fjernsynet kan modtage (der kan maksimalt vises otte symbolforhold).
Tryk på c/d for at vælge ”Søge start”, og
5
tryk derefter på ;.
6
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold til deres indstillinger og den tilsluttede antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende,
• indledende auto-installation.
andet
Start søgning
Ændr indst.
13
Lynguide
Når du ændrer
2
antenneforbindelsesindstillingen:
Tryk på c/d for at vælge ”Ændr indst.” på DVB-S/S2-indstillingsskærmen i venstre kolonne, og tryk derefter på ;.
Indstillingsskærmen for antenneforbindelsen vises.
Tryk på a/b for at vælge ”Næste”, og tryk
4
derefter på ;.
SAT1 [ASTRA 1]
Næste
Enkelt satellit
2 satelliter på 22kHz afbryderkasse
2 satellitter på toneburst-afbryderkasse
Maks. 4 satellitter på DiSEqC multikontakt
Fælles satellitsystem
BEMÆRK
Du kan vælge mellem fem typer af antenneforbindelsesmetoder. Kontakt din forhandler, før du anvender en anden metode end ”Enkelt satellit”.
”Enkelt satellit”-indstilling
E
Tryk på a/b for at vælge ”Enkelt satellit”, og
1
tryk derefter på ;. Tryk på a/b for at vælge ”SAT1 [Ingen ]” for
2
at vise de satellitudsendelser, fjernsynet kan modtage, og tryk derefter på ;.
SAT1 [Ingen]
Næste
Tryk på a/b/c/d for at vælge din
3
favoritsatellit, og tryk derefter på ;.
Du kan ikke vælge ”Næste”, medmindre du indstiller
• satellitudsendelsen i trin 3.
Atlantic Bird 3
Tryk på c/d for at vælge ”Ja (0/22 kHz)” eller
5
”Nej” for at indstille LNB-frekvensen, og tryk derefter på ;.
Ja (0/22 kHz)
Tryk på a/b for at vælge posten, og tryk på
6
Nej
c/d for at justere 9.000 MHz til 12.000 MHz til den rette værdi.
EKSEMPEL
SAT1 Lav
SAT1 Høj
OK
7
Tryk på a/b for at vælge ”OK”, og tryk derefter på ;.
Når du har udført denne indstilling, skifter skærmen til DVB-S/S2-indstillingsskærmen, der er vist i venstre kolonne på side 13.
BEMÆRK
Følg instruktionerne på skærmen for indstillingerne ”2
• satelliter på 22kHz afbryderkasse”, ”2 satellitter på toneburst­afbryderkasse”, ”Maks. 4 satellitter på DiSEqC multikontakt” og ”Fælles satellitsystem”.
For at indstille flere satellitkanaler skal du gå til ”Maks. 4 satellitter på DiSEqC multikontakt”.
14
Lynguide
Kontroller signal- og kanalstyrken (DVB-T/C/S/S2)
Hvis du installerer en DVB-T/C/S/S2-antenne for første gang eller flytter den, bør du retningsindstille antennen således, at du opnår en god modtagelse, idet du tjekker antenneopsætningsskærmen.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Se visning” >
1
”Kanalindstillinger” > ”Antenneopsætning­DIGITAL”.
Tryk på a/b for at vælge ”Digital opsæt.”
2
eller ”Satellitopsætn.”, og tryk derefter på ;.
Kontrol af signalstyrken
E
Tryk på a/b for at vælge ”Signalstyrke”, og
3
tryk derefter på ;.
Signalstyrke for DVB-T/C
Forsyningsspænding
Signalstyrke
Kanalstyrke
Signalstyrke for DVB-S/S2
Signalstyrke
Kanalstyrke
Kontrol af kanalstyrken
E
Tryk på a/b for at vælge ”Kanalstyrke”, og
4
tryk derefter på ;.
Du kan indtaste et specificeret frekvensbånd med 0_9
• talknapperne.
Kanalnr. Signalstyrke
Aktuel
Kvalitet
Aktuel
Signalstyrke
Aktuel
Kvalitet
Aktuel
Maks.
Maks.
Maks.
Maks.
Kanalstyrke for DVB-T
Forsyningsspænding Signalstyrke
Kanalstyrke
Frekvens
Kanalnr. Signalstyrke
Aktuel
Kvalitet
Aktuel
MHz
Maks.
Maks.
Kanalstyrke for DVB-C
Forsyningsspænding Signalstyrke
Kanalstyrke
Frekvens Symbolforhold QAM Modulation
Signalstyrke
Aktuel
Kvalitet
Aktuel
MHz
Maks.
Maks.
Kanalstyrke for DVB-S/S2
Signalstyrke
Kanalstyrke
Anbring og retningsindstil antennen
5
Frekvens Symbolforhold Bånd
Signalstyrke
Aktuel
Kvalitet
Aktuel
Lodr./Lav
Maks.
Maks.
således, at de maksimalt mulige værdier for ”Signalstyrke” og ”Kvalitet” opnås.
BEMÆRK
Værdierne for ”Signalstyrke” og ”Kvalitet” indikerer, hvornår man
• skal kontrollere den rigtige retningsindstilling af antennen.
MHz
Strømforsyning af antennen
Det er nødvendigt at strømforsyne antennen, for at du kan modtage digitale/jordbaserede sendestationer eller satellitsendestationer, efter at antennekablet er sluttet til antenneterminalen på bagsiden af fjernsynet.
Tryk på @ og ”Menu”-skærmen vises.
1
Tryk på c/d for at vælge ”Indstilling”, og tryk derefter på ;.
2
Tryk på c/d for at vælge ”Se visning”, og tryk derefter på ;.
3
Tryk på a/b for at vælge ”Kanalindstillinger”, og tryk derefter på ;.
4
Tryk på a/b for at vælge ”Antenneopsætning-DIGITAL”, og tryk derefter på ;.
5
Tryk på a/b for at vælge ”Forsyningsspænding”, og tryk derefter på ;.
6
Tryk på c/d for at vælge ”Til”, og tryk derefter på ;.
7
15

Hvordan man ser fjernsyn

Daglig anvendelse

Tænde/slukke
Hvordan man tænder/slukker
Tænd for (;) MAIN POWER-kontakten på
1
bagsiden af fjernsynet (side 4). For at tænde for fjernsynet skal du trykke
2
<a på fjernsynet eller >a på fjernbetjeningen.
For at slukke for fjernsynet skal du trykke
3
<a på fjernsynet eller >a på fjernbetjeningen.
Sluk for (a) MAIN POWER-kontakten på
4
bagsiden af fjernsynet (side 4).
Når der slukkes for strømmen ved hjælp af MAIN
• POWER-kontakten på bagsiden af fjernsynet, går EPG­dataene tabt.
Standby-indstilling
Til standby-indstilling
E
Hvis der er tændt for MAIN POWER-kontakten på bagsiden af fjernsynet (;), kan du indstille det til standby ved at trykke på <a på fjernsynet eller >a på fjernbetjeningen.
E
Hvordan man skifter fra standby
Fra standby skal du trykke på <a på fjernsynet eller >a på fjernbetjeningen.
Sådan skifter man mellem digitale og analoge sendestationer og satellitsendestationer
Hvordan man ser digitale udsendelser
Sådan ser du satellitudsendelser
BEMÆRK
Hvis der er indstillet en række satellitkanaler, skifter kanalen
som følger, hver gang du trykker på SAT-knappen.
SAT1 SAT2
Hvordan man ser analoge udsendelser
SAT3SAT4
Skift af kanaler
Med :r/s Med 0_9
BEMÆRK
Hvis du ikke skal bruge fjernsynet i længere tid ad gangen,
• skal du sørge for at fjerne strømledningen fra strømstikket eller slukke for (a) MAIN POWER-kontakten på bagsiden af fjernsynet (side 4).
Der vil stadig blive forbrugt en smule strøm, selv hvis der er slukket for MAIN POWER-kontakten (a) (side 4).
16
Hvordan man ser fjernsyn
Valg af ekstern videokilde
Tryk på b for at vise skærmen ”INDTAST”, når tilslutningen er udført, og tryk derefter på b eller a/b for at skifte til en passende ekstern kilde med ;.
BEMÆRK
Du kan også vælge en
• ekstern videokilde fra ”KAN­liste” > ”INDTAST”.
TV
KAN-liste
INDTAST
Omstillelig
Valg af lydindstilling
DTV/SAT-indstilling
E
Hvis multilydindstillinger modtages, vil indstillingen skifte, hver gang du trykker på 7.
Lyd (ENG) STEREO
L/R LRLR
Lyd (ENG) CH A
CH A CH B CH AB
Lyd (ENG) MONO
Tryk på c/d for at vælge L- eller R-lyd, når skærmen STEREO eller DUAL MONO vises.
Lyd (ENG) STEREO
L/R LRLR
BEMÆRK
Lydtilstandsskærmen forsvinder i seks sekunder.
• Valgbare poster varierer, afhængigt af de modtagne
• udsendelser.
ATV-indstilling
E
Ved hvert tryk på 7 skifter indstillingen som vist på illustrationen i de følgende oversigter.
Valg af NICAM fjernsynsudsendelser Signal Valgbare poster Stereo
Tosproget
Monofonisk
Signal Valgbare poster Stereo Tosproget Monofonisk
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Valg af A2 fjernsynsudsendelser
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
BEMÆRK
Hvis der ikke indgår noget signal, vil lydindstillingen blive vist
• som ”MONO”.
17
Hvordan man ser fjernsyn
EPG
EPG er en programliste, som vises på skærmen. Med EPG kan du tjekke programoversigten for DTV/SAT/RADIO/DATA, se detaljerede oplysninger om samme eller gå til et program, der netop kører.
Nyttige indstillinger for brug af EPG
Basal indstilling
Se visning
EPG
Vælg ”Ja”, hvis du vil anvende EPG til digitale stationer. EPG-dataene skal indfanges automatisk, mens fjernsynet er i standby. Efter indstilling til ”Ja”, kan det tage nogen tid at slukke for apparatet med fjernbetjeningen på grund af dataindfangningsprocessen.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Se visning” > ”Individuel indstilling” > ”Standbysøgning” > ”EPG”.
BEMÆRK
Hvis der slukkes for MAIN POWER-kontakten, vil EPG-data ikke
• blive indfanget.
Bekræftelse af ”EPG”-indstillingen
E
Hvis du indstiller ”EPG” til ”Ja” eller ”Nej”, vises det valgte element på elementbjælken i ”EPG-indstilling” under ”Alternativ”.
Menu
KAN-liste
Tilbage:Indtast
Indstilling
Alternativ
Visningsmuligheder
AQUOS LINK indstilling
Terminalindstilling
EPG-indstilling
[Ja]
EPG-displayindstillinger
Alternativ
Displayområde
”Displayområde” gør det muligt at vælge tre typer tidsrum til visning på skærmen.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”EPG-indstilling” > ”Displayområde”.
Element
Modus 1 (Bredvinkel)
Modus 2 (Zoom) Modus 3 (Lodret
vinkel)
Viser seks timers programinformation.
Viser tre timers programinformation.
Skifter til EPG-displayformatet med et vertikalt tidsrum.
Alternativ
Genre-ikon indstilling
Displayområde gør det muligt at vælge tre typer tidsrum til visning på skærmen.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” >
1
”EPG-indstilling” > ”Genre-ikon indstilling”. Tryk på a/b for at vælge den ønskede genre,
2
og tryk derefter på ;.
Genre-ikon liste
E
Ikon Genre Ikon Genre
Film/drama Musik/ballet/dans
Nyheder/aktuelt
Show/Spil-show
Sport
Børne-/ ungdomsprogrammer
Kunst/kultur (uden musik)
Sociale/politiske anliggender/øko.
Uddannelse/ videnskab-fakt. Emner
Fritid/hobby
18
Tryk på a/b for at vælge et niveau til at
3
udvælge eller søge efter programmer, du vil se (”Standard”, ”Lys”, ”Bemærkning”).
Hvordan man ser fjernsyn
Valg af et program ved hjælp af EPG
Basal betjening
Illustrationerne på denne side er forklaret med trecifrede tjenester.
Vis/luk EPG-skærmen
E
Tryk på EPG.
AM PM
Program-info. Søg efter genre Søg efter dato Timerliste
Vælg Indtast
BEMÆRK
Du kan også få vist EPG-skærmen fra ”Menu” > ”EPG” > ”EPG”.
Vælg et program
E
1
Vælg tidsrum
Tryk på c/d for at vælge det tidsrum, hvor du vil søge.
Fortsæt med at trykke på d for at vise programmer i det
• næste tidsrum.
Vælg det ønskede program
2
Tryk på a/b for at vælge det ønskede program.
Nyttige funktioner
Kontroller programinformation
3
1
Tryk på a/b/c/d for at vælge det program, du vil kontrollere.
2
Tryk på R, og derefter på ; for at indstille det valgte program.
Søg efter et program i en kategori
4
1
Tryk på G.
2
Tryk på a/b for at vælge den ønskede genre, og tryk derefter på ;.
3
Tryk på a/b for at vælge det program, du vil se, og tryk derefter på ;.
Se side 18 angående genre-indstillingen.
BEMÆRK
Du kan også få vist denne indstillingsskærm fra ”Menu” > ”EPG” > ”Søg efter genre”.
5
Søg efter et program efter dato/tid
1
Tryk på Y.
2
Tryk på c/d for at vælge det ønskede tidsrum, og tryk derefter på ;.
Tilbage
Afslut
Hvis a eller b vises til venstre for servicemulighederne, skal du fortsætte med at trykke på a/b for at vise den næste eller foregående skærm.
Film/drama Nyheder/aktuelt
Show/Spil-show
Sport Børne-/ungdomsprogrammer Musik/ballet/dans
Søgning efter tid
Vælg tid
3
Tryk på a/b for at vælge det ønskede sprog, og tryk derefter på ;.
BEMÆRK
Du kan også få vist denne indstillingsskærm fra ”Menu” > ”EPG” > ”Søg efter dato”.
0 PM - 6 AM 0 PM - 6 AM 0 PM - 6 AM 6 PM - 0 AM
Indtast
Idag
Tilbage til EPG
Indtast
Næste
+1 uge Næste
19
Hvordan man ser fjernsyn
Vis timerlisten for
6
fjernsynsprogrammer
Tryk på B.
Se side 20 angående timerindstillingen.
Timerindstilling ved hjælp af EPG
Du kan skifte til et program på et givet tidspunkt.
Tryk på EPG.
1 2
Tryk på a/b/c/d for at vælge det program, du vil indstille, og tryk derefter på ;.
Program-info.
Tilbage til EPG
Se Nej
3
Tryk på c/d for at vælge ”Se”, og tryk derefter på ;.
Hvis du vælger ”Nej”, vil fjernsynet gå tilbage til visning af
• EPG-skærmen.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk
4
derefter på ;.
Det valgte fjernsynsprogram er markeret med et ikon.
Tryk på ; for at vælge ”Tilbage”.
5
Næste
Annullering af timerindstillingen
Tryk på EPG.
1 2
Tryk på a/b/c/d for at vælge programmet med timerindstillingen, og tryk derefter på ;.
Tryk på c/d for at vælge ”Annuller”, og tryk
3
derefter på ;. Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk
4
derefter på ;.
Annullering ved hjælp af B-knappen
E
på fjernbetjeningen
Tryk på EPG.
1 2
Tryk på B for at vise timerindstillingslisten.
3
Tryk på a/b for at vælge det program, for hvilket du vil annullere timerindstillingen, og tryk derefter på ;.
Tryk på c/d for at vælge ”Annuller”, og tryk
4
derefter på ;. Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk
5
derefter på ;.
20
Hvordan man ser fjernsyn

Tekst-tv

Hvad er tekst-tv?
Tekst-tv sender sider med information og underholdning til specielt udstyrede fjernsyn. Dit fjernsyn modtager tekst-tv-signaler af et fjernsynsnet og dekoder dem til grafisk format, så de kan ses. Nyheder, vejrudsigten og sportsinformation, aktiekurser og forhåndsomtale af programmer er blandt de mange tjenester, der er til rådighed.
Aktivering/deaktivering af tekst-tv
Vælg en fjernsynskanal eller en ekstern kilde,
1
som har et tekst-tv program. Tryk på m for at vise tekst-tv.
2
Mange stationer betjener sig af TOP-operativsystemet,
• mens andre anvender FLOF (f.eks. CNN). Dit fjernsyn understøtter begge disse systemer. Siderne er inddelt i emnegrupper og emner. Når du har aktiveret tekst-tv, vil op til 2.000 sider blive gemt til hurtig adgang.
Hvis du vælger et program uden tekst-tv signal, vil ”Ingen teletekst til rådighed” blive vist.
Den samme meddelelse vises under andre indstillinger, hvis der ikke er noget tekst-tv-signal til rådighed.
TEKST-TV
Ved hvert tryk på m, skifter skærmen som vist foroven.
Tryk på m igen for at vise tekst-tv på den højre skærm og det normale billede på den venstre skærm.
BEMÆRK
Tekst-tv vil ikke fungere, hvis den valgte signaltype er RGB (Side 42).
TEKST-TV
Knapper til tekst-tv-betjeninger
Knapper Beskrivelse
:r/s
Farve (R/G/Y/B)
Numeriske knapper 0_9
k (Vis skjult tekst-tv)
3 (Frys/Hold)
[ (Undertekst
for tekst-tv)
1 (Subside)
Øg eller reducer sidetallet.
Vælg en gruppe eller en blok sider, som vises i de farvede parenteser nederst på skærmen ved at trykke på den modsvarende farve (R/G/Y/B) på fjernbetjeningen.
Vælg direkte en hvilken som helst side fra 100 til 899 med talknapperne 0_9.
Vis eller skjul skjult information, som for eksempel et svar på en quiz.
Stop automatisk opdatering af tekst-tv­sider eller ophæv hold-indstilling.
Vis underteksten eller afslut undertekstskærmen.
Underteksten vil ikke blive vist, hvis servicen
• ikke indeholder undertekstinformation.
Vis eller skjul subsider.
Flyt til den foregående subside (R).
• Flyt til den følgende subside (G).
• Disse to knapper vises på skærmen med
• tegnene ”e” og ”f”.
Anvendelse af MHEG-5­programmet (kun Storbritannien)
Nogle servicemuligheder giver dig programmer med MHEG-programmet kodet, hvorved du kan opleve DTV/ SAT interaktivt. Hvis MHEG-5-programmet indeholdes, vil det starte, når du trykker på m.
21

Tilslutning af eksterne apparater

Inden tilslutningen ...
E
Sørg for at slukke for fjernsynet og alle apparater, inden du udfører tilslutninger.
• Sæt kablet fast i en terminal eller terminaler.
• Læs omhyggeligt brugsvejledningen for hvert eksternt apparat angående mulige tilslutningstyper. Dette vil også hjælpe dig med at opnå
• den bedst mulige audiovisuelle kvalitet for at maksimere fjernsynets og det tilsluttede apparats potentiale.
Se side 48 for tilslutning af en computer til fjernsynet.
BEMÆRK
De viste kabler, på nær dem der er beskrevet i ”(medfølgende tilbehør)” på side 22_24, kan fås i handelen.

Videoforbindelser

HDMI-tilslutning
Eksempel på apparater, der kan tilsluttes
DVD-afspiller/-optager
E
Blu-ray-afspiller/-optager
E
Spilkonsol
E
HDMI-tilslutningerne giver mulighed for overførsel af digital video og lyd via et forbindelseskabel fra en afspiller/optager. Digitale billed- og lyddata sendes uden datakompression og mister derfor intet med hensyn til kvalitet. Analog/digital konvertering er ikke længere nødvendig i de tilsluttede apparater, hvilket også ville resultere i nedsat kvalitet.
n
HDMI-godkendt kabel
 
3,5 mm diam. stereo-minijackstikkabel
DVI-/HDMI-kabel
o
p
DVI-/HDMI-konversion
Hvis der anvendes et DVI-/HDMI-kabel, kan de digitale videosignaler fra en DVD også afspilles via den kompatible HDMI-tilslutning. Lyden skal desuden sendes ind.
Når der tilsluttes en DVI-/HDMI-kabel til HDMI-terminalen, vises
• billedet eventuelt ikke klart.
HDMI og DVI anvender begge den samme HDCP­kopispærremetode.
Når HDMI 2-terminalen
E
anvendes
Du skal indstille lydsignalets indgangskilde afhængigt af typen af det HDMI-kabel, der er tilsluttet (se side 30 for yderligere detaljer).
HDMI-godkendt kabel
Tryk på b for at vælge ”HDMI 2” fra
1
menuen ”INDTAST”, og tryk derefter på ;.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ”
2
> ”Terminalindstilling” > ”PC-indgang” > ”Valg af lyd” > og vælg ”HDMI (Digital)”.
DVI-/HDMI-kabel
1
Tryk på b for at vælge ”HDMI 2” fra menuen ”INDTAST”, og tryk derefter på ;.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ”
2
> ”Terminalindstilling” > ”PC-indgang” > ”Valg af lyd” > og vælg ”HDMI+Analog”.
BEMÆRK
Hvis et tilsluttet HDMI-apparat er AQUOS LINK­kompatibelt, kan du drage fordel af de alsidige funktioner (side 25_27).
Videostøj kan forekomme, afhængigt af typen af det anvendte HDMI-kabel. Sørg altid for at anvende et godkendt HDMI-kabel.
Når du afspiller HDMI-billedet, vil det bedst mulige format for billedet blive detekteret og automatisk indstillet.
Der skal være tilsluttet en ARC-kompatibel (lydreturkanal) lydmodtager til HDMI 1-terminalen med et ARC-kompatibelt kabel.
Understøttet videosignal
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Se side 49 angående pc-signalkompatibilitet.
22
Tilslutning af eksterne apparater
SCART-tilslutning
YPB
PR
(
(
CB)
CR)
Komponent-tilslutning
Eksempel på apparater, der kan tilsluttes
VCR
E
DVD-afspiller/-optager
E
q
r
VCR Dekoder
SCART-kabel (medfølgende tilbehør)/ konversionskabel
SCART-kabel
BEMÆRK
I tilfælde, hvor dekoderen skal modtage et signal fra fjernsynet,
• skal du sørge for at vælge den EXT 1-terminal, til hvilken dekoderen er tilsluttet i ”Manuel indstilling” i menuen ”Analog indstilling” (side 34). Det er ikke muligt at tilslutte videobåndoptageren til dekoderen
• ved hjælp af et fuldt monteret SCART-kabel, hvis du har valgt ”Y/C” under ”EXT 1” i menuen ”Indgangsvalg”.
Eksempel på apparater, der kan tilsluttes
VCR
E
DVD-afspiller/-optager
E
Du kan opnå en præcis farvegengivelse og højkvalitets billeder gennem EXT 3-terminalen, hvis du tilslutter en DVD-afspiller/-optager eller andet udstyr.
s
LR
AUDIO
Stereokonversionskabel*RBG-komponentkabel
Det medfølgende konversionskabel (AV-kabel) anvendes kun til
*
EXT 2-terminalen, ikke lydindgangs- og lydudgangsterminalen. Brug i stedet et stereokonversionskabel (kan fås i handlen).
t
(G) (B) (R)
YPB
R
P
(CB)
(CR)
COMPONENT
(medfølgende tilbehør)/ konversionskabel
Efter tilslutning
E
Du skal vælge den rette indgangskilde og indstillinger for indgangssignal for komponenttilslutningen for at kunne nyde billeder i høj kvalitet gennem EXT 3-terminalen.
Valg af komponentsignalet
Tryk på b for at vælge ”EXT 3” fra
1
menuen ”INDTAST”, og tryk derefter på ;. Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ”
2
> ”Terminalindstilling” > ”Indgangsvalg” > og vælg ”KOMPONENT”.
Indstilling af lydudgang
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”Terminalindstilling” > ”PC-indgang” > ”Valg af lyd” > og vælg ”Video+lyd”.
23
Tilslutning af eksterne apparater
VIDEO-tilslutning
Eksempel på apparater, der kan tilsluttes
VCR
E
DVD-afspiller/-optager
E
Spilkonsol
E
Videokamera
E
Du kan anvende EXT 2-terminalen, når du foretager tilslutning til en spilkonsol, et videokamera, en DVD­afspiller/-optager eller andet udstyr.
u
AV-kabel (medfølgende tilbehør)/
konversionskabel

Lydforbindelser

Højttaler-/forstærker-tilslutning
Tilslut en forstærker med eksterne højttalere som vist herunder.
Tilslutning af en forstærker med
E
digitale/analoge lydindgange
w
v
DIGITAL AUDIO IN
Optisk lydkabel (til digital lyd)
 
Stereokonversionskabel*
Denne terminal anvendes også til hovedtelefoner. Reducér
*
lydstyrken før brug af hovedtelefonerne. Høj lyd kan skade hørelsen.
I
Det medfølgende konversionskabel (AV-kabel) anvendes kun til EXT 2-terminalen, ikke lydindgangs- og lydudgangsterminalen. Brug i stedet et stereokonversionskabel (kan fås i handlen).
1
(til analog lyd)
LR
AUX1 IN
24
Efter tilslutning
E
Indstilling af digital lydudgang
Når du har tilsluttet en forstærker med digital lydindgang og eksterne højttalere som vist, skal du indstille et lydudgangsformat, som er kompatibelt med det program, du ser, eller det tilsluttede apparat.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”Terminalindstilling” > ”Digital lydudgang” > og vælg ”PCM” eller ”Dolby Digital”.
BEMÆRK
Når indstillet på ”Dolby Digital”, er Dolby Digital is output
• hvis lydformaterne Dolby Digital eller Dolby Digital Plus modtages. Hvis indstillet til ”PCM”, er PCM output underordnet hvilke lydformater der modtages.
Når der indstilles til ”Dolby Digital”, kan HE-AAC­lydformater udsendes som Dolby Digital.

AQUOS LINK

Styring af HDMI-apparater ved hjælp af AQUOS LINK

Hvad er AQUOS LINK?
E
Ved at anvende HDMI CEC-protokollen kan du med AQUOS LINK interaktivt styre kompatible systemapparater (AV-forstærker, DVD-afspiller/-optager, Blu-ray­afspiller/-optager) med anvendelse af en enkelt fjernbetjening.
BEMÆRK
AQUOS LINK-kompatibelt AQUOS AUDIO-højtalersystem og AQUOS-optager vil være til salg
• efter lanceringen af dette fjernsyn.
AQUOS LINK virker ikke under brug af time shift-funktionerne.
Hvad du kan gøre med AQUOS LINK
E
Et-tryks optagelse (kun DTV/SAT)
Det er ikke nødvendigt at søge efter fjernbetjeningen til dit optageapparat. Tryk på knappen REC E eller REC STOP H for at starte/stoppe optagelse af det, du ser på optageren.
Et-tryks afspilning
Mens fjernsynet er i standby-indstilling, tænder det automatisk og afspiller billedet fra HDMI-kilden.
Styring med en enkelt fjernbetjening
AQUOS LINK genkender automatisk det tilsluttede HDMI-apparat, og du kan styre fjernsynet og apparaterne, som om du anvender en universel fjernbetjening.
Anvendelse af titeloversigt over eksterne apparater
I tilgift til visning af fjernsynets egen timerliste (side 20), kan du også få vist det eksterne apparats topmenu eller AQUOS BD-afspillerens/AQUOS-optagerens titeloversigt, forudsat at apparaterne understøtter AQUOS LINK.
Flerfoldig styring af HDMI-apparater
Du kan vælge, hvilket HDMI-apparat, du vil betjene med menuen ”Forbind betjening” eller knappen <.
BEMÆRK
Sørg for, når AQUOS LINK anvendes, at anvende et godkendt HDMI-kabel.
• Ret fjernbetjeningen mod fjernsynet, ikke mod det tilsluttede HDMI-apparat.
• Videostøj kan forekomme, afhængigt af typen af det anvendte HDMI-kabel. Sørg altid for at
• anvende et godkendt HDMI-kabel.
Der kan tilsluttes op til tre HDMI-optageapparater, en AV-forstærker og tre afspillere, når dette system anvendes.
Disse operationer påvirker det HDMI-apparat, som er valgt som den aktuelle, eksterne kilde. Hvis apparatet ikke fungerer, skal du tænde for det og vælge den rigtige, eksterne kilde med b.
Når du isætter/udtager HDMI-kabler eller skifter tilslutninger, skal du tænde for alle de tilsluttede HDMI-apparater, inden du tænder for fjernsynet. Bekræft, at billede og lyd udsendes på korrekt vis ved at vælge ”HDMI 1”, ”HDMI 2”, ”HDMI 3” eller ”HDMI 4” fra menuen ”INDGANGSKILDE”.

AQUOS LINK-tilslutning

Tilslut først AQUOS AUDIO-højttalersystemet eller en AQUOS BD-afspiller/AQUOS-optager, som understøtter HDMI CEC-protokollen.
BEMÆRK
Se brugsvejledningen for det apparat, som skal tilsluttes, angående yderligere detaljer.
• Efter at du har taget tilslutningskablerne ud af forbindelsen eller ændret tilslutningsmønsteret, skal du først tænde for fjernsynet, når alle
• relevante apparater er tændt. Skift den eksterne indgangskilde ved at trykke på b, vælg den rigtige eksterne kilde og verificer den audiovisuelle udgang. De i den følgende forklaring viste kabler kan fås i handelen.
• De fire knapper (G, I, V, H), der er forbundet af en grøn linje, anvendes til time shift-betjeninger af time shift-funktionen.
25
AQUOS LINK
Tilslutning af AQUOS BD-afspiller/AQUOS-optager via AQUOS AUDIO-højttalersystem
n
o
n
AQUOS BD-afspiller/AQUOS­optager
Optisk audio-kabel
HDMI-godkendt kabel
AQUOS AUDIO-højttalersystem

AQUOS LINK-indstilling

Basal betjening
Gå til ”Menu” > ”Forbind betjening” > ”AQUOS LINK indstilling” > og vælg den menu, du vil indstille.
AQUOS LINK-kontrol
Indstil til ”Til” for at aktivere HDMI CEC-funktionerne.
Automatisk tænd
Hvis dette aktiveres, vil funktionen for et-tryksafspilning blive aktiveret. Mens fjernsynet er i standby-indstilling, tænder det automatisk og afspiller billedet fra HDMI­kilden.
BEMÆRK
Fabriksindstillingen for denne post er ”Fra”.
Valg af optager
Her kan du vælge en optager til optagelsen fra flere tilsluttede optagere.
BEMÆRK
Hvis du har tilsluttet AQUOS AUDIO-højttalersystemet mellem
• fjernsynet og en AQUOS-optager, vil den eksterne kildes indikering skifte (f.eks. fra ”HDMI 1” til ”HDMI 1 (Sub)”).
Dette fjernsyn giver dig mulighed for at vælge kanal for det tilsluttede HDMI-apparat ved hjælp af fjernbetjeningen til fjernsynet.
1
2
Denne funktion gør det muligt automatisk at skifte til den rigtige lydindstilling, afhængigt af den i den digitale udsendelse indeholdte information.
Hvis denne funktion er indstillet til ”Auto”, kan fjernsynet sende lyddata for videoindhold, der er vist på fjernsynet, til et tilsluttet lydapparat med blot et ARC-kompatibelt kabel. Ved at bruge denne funktion har du ikke behov for at anvende et separat digitalt eller analogt kabel.
Tilslutning til brug af ”Lydreturkanal”
Tilslutning af udelukkende en AQUOS BD-afspiller/ AQUOS-optager
n
AQUOS BD-afspiller/AQUOS-
ARC-funktionen (lydreturkanal) virker kun
*
ved brug af HDMI 1-terminalen.
Valg af kanaltast
Tryk på a/b for at vælge indgangskilde for det tilsluttede HDMI-apparat, du vil kontrollere ved hjælp af fjernbetjeningen til fjernsynet, og tryk derefter på ;.
Tryk på c/d for at vælge ”Til”, og tryk derefter på ;.
Anvendelse af genre-info
Lydreturkanal (ARC)
Du skal bruge ARC-kompatible kabler/apparater og tilslutte til HDMI 1-terminalen for at aktivere denne funktion. Tilslutningsmetoden er den samme som ovenstående
Tilslutning af udelukkende en AQUOS BD-afspiller/ AQUOS-optager.
optager
26
AQUOS LINK
Betjening af et AQUOS LINK­apparat
AQUOS LINK gør det muligt at betjene det HDMI­tilsluttede apparat med en enkelt fjernbetjening.
Tryk på I for at begynde afspilningen af en
1
titel.
Se afsnittet Topmenu/Titelliste, hvis du vil begynde
• afspilning ved hjælp af listen med titler i AQUOS BD­afspilleren/AQUOS-optageren.
Tryk på J for at gå frem.
2
Tryk på G for at gå tilbage. Tryk på H for at stoppe. Tryk på SOURCE B for at tænde/slukke for
det HDMI-tilsluttede apparat.
AQUOS LINK-menu
Du kan arrangere indstillingerne for lyden eller det eksterne apparat ved at trykke på < på fjernbetjeningen for at få vist AQUOS LINK­menuskærmen.
BEMÆRK
Du kan også vælge AQUOS LINK-menuen fra menuen ”Forbind
• betjening”.
Optager strøm til/fra
Du kan fremkalde den CEC-kompatible optagers EPG og forindstille timeroptagelser med fjernsynets fjernbetjening.
Tryk på a/b for at vælge ”Optager strøm
1
til/fra”, og tryk derefter på ;.
Den eksterne indgangskilde skifter og optagerens EPG
• vises.
Vælg det program, som skal optages.
2
Se brugsvejledningen for optageren angående detaljer.
Topmenu/Titelliste
I dette afsnit forklares det, hvordan man afspiller en titel i AQUOS BD-afspilleren/AQUOS-optageren.
Tryk på a/b for at vælge ”Topmenu/
1
Titelliste”, og tryk derefter på ;.
Den forbundne optager tænder nu, og fjernsynet vælger
• automatisk den rigtige eksterne indgangskilde.
Titeloversigtdataene fra den tilsluttede AQUOS BD­afspiller/AQUOS-optager vises.
Tryk på @ for at skjule menuskærmen og
2
betjene a/b/c/d-knapperne. Vælg titlen med a/b/c/d, og tryk derefter
3
på PLAY I.
Indstillingsmenu
Du kan hente menuen for et HDMI CEC-kompatibelt eksternt apparat (afspiller, optager, dekoder osv.) ved hjælp af funktionen ”Indstillingsmenu”.
Tryk på a/b for at vælge ”Indstillingsmenu”, og tryk derefter på ;.
BEMÆRK
Hvis det tilsluttede apparat ikke har denne funktion eller
• apparatet er i en tilstand, hvor menuen ikke kan vises (optagelse, standby osv.), er denne funktion eventuelt ikke tilgængelig.
Mediaskift
Vælg medietypen her, hvis din optager har flere lagermedia.
Tryk på a/b for at vælge ”Mediaskift”, og
1
tryk derefter på ;;. Vælg det ønskede medium, som for eksempel
2
DVD-optager eller HDD. Medietypen ændres ved hvert tryk på ;.
Skift lydudgangsenhed
Med AQUOS AUDIO SP
Du kan vælge at lytte til fjernsynslyden udelukkende fra AQUOS AUDIO-højttalersystemet.
Tryk på a/b for at vælge ”Med AQUOS AUDIO SP”, og tryk derefter på ;.
Lyden fra fjernsynshøjttaleren og hovedtelefonterminalen
• afbrydes, og kun lyden fra AQUOS AUDIO­højttalersystemet kan høres.
Med AQUOS SP
Du kan vælge at lytte til fjernsynslyden udelukkende fra AQUOS TV-højttalersystemet.
Tryk på a/b for at vælge ”Med AQUOS SP”, og tryk derefter på ;.
Ændring af lydindstilling
Du kan manuelt ændre AQUOS AUDIO­højttalersystemets lydindstilling
Tryk på a/b for at vælge ”Ændring af
1
lydindstilling”. Lydindstillingen ændres ved hvert tryk på ;.
2
Se brugsvejledningen for AQUOS AUDIO-
• højttalersystemet angående detaljer.
Modelvalg
Hvis flere HDMI-apparater er tilsluttet i en daisy chain, kan du specificere, hvilket apparat, der skal styres her.
Tryk på a/b for at vælge ”Modelvalg”, og tryk derefter på ;. HDMI-apparatet ændres ved hvert tryk på ;.
27

Basal indstilling

Billedindstillinger

Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Billede”.
Menu
KAN-liste
Tilbage:Indtast
AV mode
OPC
Baglys
Kontrast
Indstilling
Billede
[Fra]
Billede
AV mode
”AV mode” giver dig flere visningsmuligheder at vælge imellem fra bedste match til systemmiljø, hvilket kan variere på grund af faktorer, såsom rummets lysstyrke, programtype eller typen af billedinput fra eksternt udstyr.
Tryk på a/b for at vælge den ønskede tilstand, og tryk derefter på ;.
Du kan også skifte indstilling på menuerne ”Billede” og
”Lyd” ved at trykke på #.
Element
Fjernsynet indstiller automatisk det
AUTO
STANDARD
FILM SPIL PC*
BRUGER
x.v.Colour**
DYNAMISK
DYNAMISK (fastsat)
rette valg fra menuen ”AV mode” alt efter lysforholdene og programtypen, der vises.
For et højt defineret billede i et normalt, lyst rum.
Til at se film i et mørkt rum.
Til at spille videospil.
Til pc.
Gør det muligt for dig at tilpasse indstillingerne efter ønske. Du kan udføre indstillingen for hver indtastet kilde.
Frembringer realistiske farver på fjernsynsskærmen uligt alle andre signaler.
For et skarpt billede med fremhævet høj kontrast til brug, når man ser sportsudsendelser.
For et skarpt billede med fremhævet høj kontrast til brug, når man ser sportsudsendelser (indstillingerne for ”Billede” og ”Lyd” kan ikke justeres).
BEMÆRK
Du kan også vælge ”AV mode” ved at trykke på #.
• Elementet, der er markeret med *, er kun til rådighed, når
• ”HDMI 1”, ”HDMI 2”, ”HDMI 3”, ”HDMI 4” eller ”EXT 3” er valgt fra menuen ”INDTAST”. Posten markeret med ** er kun til rådighed, når et ”x.v.Colour”-
• signal indgår gennem en HDMI-terminal.
Hvis du vælger ”AUTO”, bliver visse valg i menuen ”AV mode” eventuelt ikke indstillet automatisk.
Billede
OPC
Regulerer automatisk skærmens lysstyrke.
Element
Fra
Til
Til:visning
BEMÆRK
Når sat til ”Til”, vil fjernsynet fornemme det omgivende lys og
• automatisk indstille baggrundlysstyrken. Sørg for, at ingen genstande obstruerer OPC-sensoren, hvilket kan påvirke evnen til at fornemme omgivende lys.
Lysstyrken er fastsat til den i ”Baglys” indstillede værdi.
Indstiller automatisk.
Viser OPC-effekten på skærmen, mens lysstyrken af skærmen justeres.
Billede
Billedjusteringer
Juster billedet efter ønske med de følgende billedindstillinger.
Justeringsposter
Valgbare poster
Baglys
Kontrast Lysstyrke Farve
Ton e
Skarphed
c (Markør) d (Markør)
Skærmen nedblændes
Mindre kontrast Mere kontrast
Svagere lysstyrke Større lysstyrke
Mindre farveintensitet Mere farveintensitet
Hudfarvetoner bliver purpuragtige
Mindre skarphed Mere skarphed
Skærmen bliver lysere
Hudfarvetoner bliver grønlige
28
Basal indstilling
Billede
Avanceret
Dette fjernsyn er udstyret med forskellige avancerede funktioner til optimering af billedkvaliteten.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Billede” > ”Avanceret”.
C.M.S.-farvetone
Denne funktion justerer farvetonen for en valgt farve ved hjælp af et justeringssystem bestående af seks farver.
C.M.S.-Mætning
Denne funktion øger eller reducerer mætningen af en valgt farve ved hjælp af et justeringssystem bestående af seks farver.
C.M.S.-Værdi
Denne funktion justerer lysstyrken for en valgt farve ved hjælp af et justeringssystem bestående af seks farver.
Farvetemp.
Indstiller farvetemperaturen, så det bedste hvidbillede opnås.
Element Høj Mellem-Høj Mellem Mellem-Lav Lav R/G/B forstærkning
(LO), R/G/B forstærkning (HI)
Fin motion Avanceret
”Fin motion Avanceret”-teknologien giver overlegne løsninger til digital displaybilledkvalitet, idet billedsløring elimineres (”Høj”, ”Lav”, ”Fra”).
BEMÆRK
Denne vikning er større på billeder i hurtig bevægelse.
• ”Fin motion Avanceret” har ingen virkning i de følgende tilfælde.
1) Den modtagne signaltype er et pc-signal.
2) En OSD vises.
3) Tekst-tv er aktiveret.
Hvis billederne ser udviskede ud, skal ”Fin motion Avanceret” sættes til ”Fra”.
Gamma justering
Vælger toneforskellen for billedets lysstyrke og mørke alt efter programtypen, der ses, fra et maksimum på e 2 til et minimum på f 2.
Hvid med blålig tone.
Mellemtone mellem ”Høj” og ”Mellem”.
Naturlig tone.
Mellemtone mellem ”Mellem” og ”Lav”.
Hvid med rødlig tone.
Justerer hvidbalancen ved at ændre værdien for hvert element.
Filmindstilling
Detekterer automatisk en filmbaseret kilde (oprindeligt kodet ved 24 eller 25 rammer pr. sekund, afhængigt af den vertikale frekvens), analyserer den og genskaber derefter hvert enkelt stillfilmbillede med højdefinitions billedkvalitet (”Avanceret (høj)”, ”Avanceret (lav)”, ”Standard”, ”Fra”).
Aktiv kontrast
Indstiller automatisk kontrasten i et billede i overensstemmelse med scenen.
DNR
”DNR” frembringer et klarere billede (”Auto”, ”Høj”, ”Mellem”, ”Lav”, ”Fra”).
BEMÆRK
Afhængigt at indgangssignaltypen er denne funktion eventuelt
• ikke tilgængelig.
3D-Y/C
Giver højkvalitets billeder med minimal punktkravlen og krydsfarvestøj ved at detektere ændringer i billedet.
Element
Standard
Hurtig
Langsom
BEMÆRK
”3D-Y/C” vil muligvis ikke fungere, afhængigt af typen af
• indgangssignalet eller hvis indgangssignalet indeholder støj. ”3D-Y/C” har endnu større virkning på sammensatte
• videosognaler (CVBS).
Normal indstilling.
Indstiller den optimale billedkvalitet for billeder i hurtig bevægelse.
Indstiller den optimale billedkvalitet for billeder i langsom bevægelse.
Sort/hvid
For at se en video i sort/hvid.
OPC-område
Lysstyrkeniveauområdet for OPC-sensorernes automatiske indstilling kan indstilles efter ønske. Indstillingsområdet for OPC-sensoren kan indstilles til maks. e 16 og min. f 16.
BEMÆRK
Denne funktion er kun til rådighed, når ”OPC”-indstillingen er
• sat til ”Til” eller ”Til:visning”. Den maksimale indstilling kan ikke sættes til et mindre tal end
• den mindste indstilling. Den mindste indstilling kan ikke sættes til et større tal end den
• maksimale indstilling. Den maksimale og mindste indstilling kan ikke sættes til det
• samme tal.
Afhængigt af styrken af det omgivende lys, er det ikke sikkert at OPC-sensoren vil fungere, hvis indstillingsområdet er lille.
29
Basal indstilling

Lydindstillinger

Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Lyd”.
Menu
KAN-liste
Tilbage:Indtast
Indstilling
Lyd
Auto-lydstyrke
Diskant
Bas
Balance
L30 R30
STANDARD
[Fra]
Lyd
Auto-lydstyrke
Forskellige lydkilder har af og til ikke det samme lydstyrkeniveau, som for eksempel et program og dets reklameindslag. Denne funktion reducerer problemet med at udjævne niveauerne.
Element
Høj
Mellem
Lav
Fra
Reducerer kraftigt lydforskellen mellem de forskellige lydkilder.
Reducerer lydforskellen mellem de forskellige lydkilder en smule.
Justerer ikke lydforskellen.
Lyd
Lydregulering
Du kan regulere lydkvaliteten efter ønske med de følgende indstillinger.
Valgbare poster
Diskant Bas
Balance
c (Markør) d (Markør)
Mindre diskant Mere diskant Mindre bas Mere bas Mindsker lyden fra
den højre højttaler
Mindsker lyden fra den venstre højttaler
Lyd
Surround
Denne surroundfunktion lader dig nyde realistisk og live lyd.
Lyd
Basforstærker
Denne surroundfunktion lader dig nyde basforstærket lyd.
Lyd
Klar talestemme
Denne funktion fremhæver tale mod baggrundsstøj, hvilket giver forbedret klarhed.
Indstilling af lydindgang
Alternativ
Valg af lyd
Når terminalen EXT 3 eller HDMI 2 anvendes, skal du vælge, hvilken terminal, der anvender AUDIO (R/L)-stik til analog lydindgang.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”Terminalindstilling” > ”PC-indgang” > ”Valg af lyd”.
Når der vælges ”HDMI 2” fra menuen ”INDTAST”
Element
HDMI (Digital)
HDMI+Analog
BEMÆRK
Du skal indstille det til ”HDMI+Analog”, når der tilsluttes enheder
• (herunder en pc) med et HDMI-godkendt kabel til HDMI 2­terminalen. Hvis ”HDMI (Digital)” er indstillet, udsendes der ikke nogen lyd.
Når der vælges ”EXT 3” fra menuen ”INDTAST”
Video
Video+lyd
BEMÆRK
Du skal også indstille ”KOMPONENT” fra menuen
• ”Indgangsvalg”, når der vælges ”EXT 3” fra menuen ”INDTAST” (side 17 og 42).
Når der tilsluttes apparater (inklusive en pc) med et HDMI-kabel til HDMI 2-terminalen.
Når der tilsluttes enheder (herunder en PC) med et DVI-/HDMI-kabel til HDMI 2-terminalen, og der indgår analoge lydsignaler fra AUDIO (R/L)-stikket.
Element
Når der tilsluttes apparater med AV­kabel til EXT 3-terminalen, vises billeder uden lyd.
Når der tilsluttes en PC til terminalen EXT 3 terminal, og der indgår analoge lydsignaler fra AUDIO (R/L)-stikket.
30
Basal indstilling

Strømbesparelsesindstillinger

Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”ECO”.
Menu
KAN-liste
Tilbage:Indtast
ECO
Indstilling
ECO
ECO-billedkontrol
Energibesparelse
Intet signal fra
Ingen funktion fra
[Til]
[Fra]
[Deaktiver]
[Deaktiver]
ECO-billedkontrol
Denne funktion registrerer automatisk billedkilden og reducerer strømforbruget, men lader lysstyrken på billedet forblive uændret.
BEMÆRK
Denne funktion virker ikke, når ”AV mode” er indstillet til
• ”DYNAMISK (fastsat)” eller ”AUTO”.
Denne funktion virker ikke, når ”Energibesparelse” er indstillet til ”Standard” eller ”Avanceret”.
ECO
Energibesparelse
Denne funktion giver dig mulighed for at reducere baggrundslysstyrken for derved at nedsætte strømforbruget og øge baggrundslysets varighed som vist i følgende tabel.
Element
Standard
Avanceret
Fra
BEMÆRK
Denne funktion virker ikke, når ”AV mode” er indstillet til
• ”DYNAMISK (fastsat)”.
Reducerer baggrundslysstyrken.
Reducerer baggrundslysstyrken mere end ”Standard”.
Baggrundslysstyrken er samme værdi som dine indstillinger i den valgte ”AV mode”.
Statusikoner for ”Energibesparelse”
E
Ikon Beskrivelse
”Energibesparelse” er indstillet til ”Standard”.
”Energibesparelse” er indstillet til ”Avanceret”.
Når ”Energibesparelse” er indstillet til ”Standard”, ”Avanceret” eller ”Energibesparelse”, vises statusikonerne for ”Energibesparelse” i menuen ”Billede” og kanalinformationsvinduerne.
ECO
Intet signal fra
Når sat til ”Aktiver”, vil fjernsynet automatisk blive indstillet til standby, hvis der ikke er noget indgående signal i 15 minutter.
BEMÆRK
Selv om et fjernsynsprogram slutter, er det ikke sikkert, at
• denne funktion virker pga. interferens fra andre tv-stationer eller andre signaler.
ECO
Ingen funktion fra
Fjernsynet går automatisk i standbytilstand, hvis der ikke foretages noget i tre timer, hvis ”Aktiver” er valgt.
BEMÆRK
Fem minutter inden fjernsynet indstilles til standby, vil den
• tilbageværende tid blive vist hvert minut.
ECO
Sleep-timer:
Gør det muligt at indstille et tidspunkt, hvor fjernsynet automatisk skifter til standby. Du kan indstille tidsrummet for aktivering af standby efter at have valgt ”Skift”.
BEMÆRK
Vælg ”Fra” for at annullere afbryderautomatikken.
• Når tiden er indstillet, vil nedtællingen automatisk begynde.
• Fem minutter inden den forindstillede tid udløber, vises den
• tilbageværende tid hvert minut.
ECO
Kun lyd
Når du lytter til musik fra et musikprogram, kan du slukke for fjernsynet, og bare nyde lyden.
Element
Til
Fra
Lyden sendes ud uden skærmbillede.
Både billederne på skærmen og lyden sendes ud.
31
Basal indstilling

Kanalindstillinger

Menu
KAN-liste
Tilbage:Indtast
Se visning
Indstilling
Se visning
Auto-installation
Kanalindstillinger
Hurtigstart
Individuel indstilling
Auto-installation
Fjernsynet detekterer og gemmer automatisk alle de servicer, der er til rådighed i dit område. Denne funktion gør det også muligt at udføre kanalindstillingen for digital, satellit og analog individuelt og genkonfigurere indstillingerne, efter at den indledende auto-installation er fuldført.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Se visning” >
1
”Auto-installation”. Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk
2
derefter på ;. Tryk på a/b/c/d for at vælge det ønskede
3
sprog, og tryk derefter på ;.
BEMÆRK
PIN-indtastning kræves, når der udføres ”Auto-installation”.
• Standardkoden for PIN er ”1234”. For at ændre PIN­indstillingen, se Indstillinger for adgangskode/lås (side
35). For at annullere PIN-indstillingen (PIN-indtastning er ikke længere nødvendig), se ANNULLERING AF PIN-KODEN (side 52).
Indstillingen hjem/butik og landeindstillingen kan ikke indstilles i ”Auto-installation” i menuen ”Indstilling”. Hvis du vil genkonfigurere disse indstillinger, skal du automatisk udføre indledende auto-installation, efter at du har udført ”Nulstil” fra menuen ”Indstilling”.
Den aktuelle landeindstilling vises på skærmen.
Tryk på a/b for at vælge den
4
udsendelsesstandard, du vil søge efter, og tryk derefter på ;.
Digital søgning
E
Når du har valgt den tjeneste, du vil søge efter, enten ”Terrestrisk” eller ”Kabel”, se Indstilling
af digital udsendelse på side 11_12.
Analog søgning
E
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer alle modtagbare fjernsynsstationer. Se
Indstilling af analog udsendelse på side 12.
Satellit søgning
E
Når du har valgt ”Satellit søgning”, vises den aktuelle DVB-S/S2-indstillingsskærm. Se indstillingerne for ”Satellit søgning” på side 13_14.
BEMÆRK
Når du har valgt ”Næste” på DVB-S/S2-indstillingsskærmen,
• skal du vælge din foretrukne satellitudsendelse for at starte søgningen.
Se visning
Programindstilling
Du kan genkonfigurere DTV-serviceindstillinger automatisk eller manuelt.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Se visning” >
1
”Kanalindstillinger” > ”Programindstilling”. Tryk på a/b for at vælge den
2
udsendelsesstandard, du vil omkonfigurere, og tryk derefter på ;.
BEMÆRK
PIN-indtastning kræves, når der udføres ”Programindstilling”.
• Standardkoden for PIN er ”1234”. For at ændre PIN­indstillingen, se Indstillinger for adgangskode/lås (side
35). For at annullere PIN-indstillingen (PIN-indtastning er ikke længere nødvendig), se ANNULLERING AF PIN-KODEN (side 52).
Digital indstilling
Terrestrisk
Du kan genkonfigurere følgende indstillinger, når du vælger ”Terrestrisk” i den indledende auto-installation eller i menuen ”Auto-installation”.
Ekstra søgning
E
Anvend denne menu til at tilføje nye tjenester, når ”Digital søgning” i menuen ”Auto-installation” er fuldført.
E
Manuel søgning
Tilføj nye servicer inden for et specificeret frekvensbånd.
Indtast frekvensen med 0_9 talknapperne.
• Du kan kun udføre ”Manuel søgning” med et servicenummer,
• når de fem nordiske lande er valgt i landeindstillingen.
32
Basal indstilling
Manuel indstilling
E
Konfigurer forskellige indstillinger for hver service med de farvede (R/G/Y/B) knapper.
Servicenavn Lås Kanal Skip Gammel LCN
Servicenr.
Lås
Tryk på a/b for at vælge den ønskede service.
1 2
Tryk på den farveknap på fjernbetjeningen, som svarer til den post, du vil konfigurere igen.
Mærket indikerer at operationen er aktiveret. Ved
• hvert tryk på farveknappen, kan du aktivere/deaktivere operationen.
Knapper til ”Manuel indstilling”
Lås
Når servicen er låst, skal du indtaste din PIN-kode, hver gang du stiller ind på servicen.
Kanal Skip
Tjenester med mærket springes over, når der trykkes på :r/s på fjernsynet eller fjernbetjeningen.
Slet
Den valgte tjeneste slettes. Hvis du ønsker at se den slettede tjeneste igen, skal du udføre ”Auto-installation”, ”Ekstra søgning” eller ”Manuel søgning”.
Sorter
Postpositionen for servicer kan sorteres.
1
2
3
Kanal Skip SorterSlet
Tryk på R-knappen.
Tryk på G-knappen.
Tryk på Y-knappen.
Tryk på B-knappen.
Tryk på a/b for at vælge den service, hvis postposition du vil flytte, og tryk derefter på ;.
Tryk på a/b for at flytte den til den ønskede position, og tryk derefter på ;.
Gentag trin 1 og 2, indtil alle de ønskede serviceposter er sorterede.
Manuel søgning
E
Tilføj nye servicer inden for et specificeret frekvensbånd. Efter indstilling af elementerne på den følgende skærm starter fjernsynet søgningen.
Se tabellen om menuelementer i højre kolonne på side
12.
Frekvens Symbolforhold QAM Modulation Søge start
Manuel indstilling
E
MHz
Denne funktion er den samme som i ”Terrestrisk”. Se ”Manuel indstilling” i ”Terrestrisk”.
H
Du kan kun omkonfigurere indstillingerne for ”Manuel indstilling”.
• Du kan kun indstille indstillingen ”Lås” i ”Manuel indstilling”.
Satellitindstilling
Før du vælge søgetype i ”Satellitindstilling”, skal du vælge satellitudsendelsen.
SAT2 [Hot Bird 13E]
SAT3 [Ingen]
SAT4 [Turksat]
Ekstra søgning
E
Anvend denne menu til automatisk at tilføje nye servicer, når auto-installation er fuldført. Følg trin 1 til 6 i højre kolonne på side 13.
E
Manuel søgning
Tilføj nye servicer inden for et specificeret frekvensbånd. Efter indstilling af elementerne på den følgende skærm skal du vælge ”Ja” fra menuen ”Søge start”.
Bånd [Lodr./Lav] Frekvens Symbolforhold Søge start
Lodr./Lav
Lodr./Høj Vandr./Lav Vandr./Høj
Kabel
Du kan genkonfigurere følgende indstillinger, når du vælger ”Kabel” i den indledende auto-installation eller i menuen ”Auto-installation”.
Ekstra søgning
E
Anvend denne menu til at tilføje nye tjenester, når ”Digital søgning” i menuen ”Auto-installation” er fuldført. Følg trin 1 til 5 i Søgning efter kabeludsendelser på side 12.
E
Manuel indstilling
Denne funktion er den samme som i ”Digital indstilling”. Se ”Manuel indstilling” i ”Digital indstilling”.
33
Basal indstilling
Analog indstilling
Du kan genkonfigurere indstillingerne af analoge fjernsynskanaler automatisk eller manuelt.
Ekstra søgning
E
Anvend denne menu til at tilføje nye tjenester, når ”Analog søgning” i menuen ”Auto-installation” er fuldført.
Begynd at søge efter kanaler, når du har valgt farvesystem og
• lydsystem.
Manuel indstilling
E
Anvend denne menu til at indstille analoge fjernsynskanaler manuelt.
Tryk, når du har valgt ”Ja” på skærmen, på a/b/c/d for at vælge den kanal, du vil indstille, og tryk derefter på ;.
Fin
Du kan justere frekvensen til den ønskede indstilling.
BEMÆRK
Indstil, mens du ser på baggrundsbilledet som reference.
• I stedet for at trykke på c/d for at indstille frekvensen, kan
• du indstille den direkte ved at indtaste frekvensnummeret på kanalen med talknapperne 0_9.
EKSEMPEL
179,25 MHz: Tryk på 1 > 7 > 9 > 2 > 5.
49,25 MHz: Tryk på 4 > 9 > 2 > 5 > ;.
Farvesys.
Vælg det optimale farvesystem til modtagningen (”Auto”, ”PAL”, ”SECAM”).
Lydsys.
Vælg de optimale lydsystemer (sendesystemer) til modtagningen (”B/G”, ”D/K”, ”I”, ”L/L’”).
Etikette
Når en fjernsynskanal sender sit netværksnavn, detekterer ”Auto-installation” informationen og forsyner den med et navn. Du kan imidlertid ændre kanalnavne individuelt.
Tryk på a/b/c/d for at vælge hver karakter
1
i det nye navn for kanalen, og tryk derefter på ;.
Gentag trin 1 ovenfor, til navnet er skrevet
2
fuldt ud.
BEMÆRK
Navnet kan bestå af fem karakterer eller færre.
• Hvis et kanalnavn indeholder færre end fem karakterer, skal du
• vælge ”SLUT” for at indstille kanalnavnet.
Overspring
Kanaler med ”Overspring” sat til ”Til” ignoreres, når : r/s anvendes, selv hvis de vælges, mens man ser
billedet på fjernsynsskærmen.
Dekoder
Hvis en dekoder sluttes til fjernsynet, skal du vælge ”EXT 1”.
BEMÆRK
”Fra” er forindstillet på fabrikken.
Lås
Det er muligt at blokere modtagningen af en hvilken som helst kanal.
BEMÆRK
Se ”PIN” angående indstilling af en PIN-kode.
• Når ”Lås” indstilles til ”Til” for en kanal, vises ”Børnelås er
• aktiveret”, og billede og lyd fra kanalen blokeres.
Når der trykkes på 6, mens ”Børnelås er aktiveret” vises, vil PIN-indtastningsvinduet blive vist. Indtastning af den korrekte PIN-kode oplåser ”PIN” midlertidigt, indtil der slukkes for apparatet.
Sorter
E
Kanalpositionerne kan frit sorteres efter ønske.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk
1
derefter på ;. Tryk på a/b/c/d for at vælge den kanal, du
2
vil flytte, og tryk derefter på ;. Tryk på a/b/c/d for at flytte den til den
3
ønskede position, og tryk derefter på ;. Gentag trin 2 og 3, indtil alle de ønskede
4
kanaler er sorterede.
Slet program
E
Kanaler kan slettes individuelt.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk
1
derefter på ;. Tryk på a/b/c/d for at vælge den kanal, du
2
vil fravælge, og tryk derefter på ;.
En meddelelsesvindue kommer frem.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja” og tryk
3
derefter på ; for at fravælge det valgte kanal. Alle de efterfølgende kanaler flytter op.
Gentag trin 2 og 3, indtil alle de ønskede
4
kanaler er fravalgt.
34
Basal indstilling

Indstillinger for adgangskode/lås

Se visning
PIN
Gør det muligt at anvende en PIN-kode til at beskytte visse indstillinger mod utilsigtet ændring.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Se visning” > ”Individuel indstilling” > ”PIN”.
BEMÆRK
PIN-indtastning kræves, når funktionen ”PIN” udføres.
• Standardkoden for PIN er ”1234”. For at annullere PIN­indstillingen (PIN-indtastning er ikke længere nødvendig), se
ANNULLERING AF PIN-KODEN (side 52).
Når der vælges ”Ja”
E
Registrer et firecifret kodeordsnummer for at anvende funktionen ”PIN”.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk
1
derefter på ;. Indtast et firecifret tal til PIN-koden med
2
talknapperne 0_9. Indtast det samme firecifrede tal som i trin 1
3
for at bekræfte.
”Ændring af system-PIN-kode er fuldført” vises.
Tryk på ;.
4
BEMÆRK
For at se en låst kanal, skal du indtaste PIN-koden (se side 33
• og 34 angående spærring af kanaler mod visning på DTV-, SAT­og ATV-indstilling). Når du vælger en låst kanal, vil der komme en PIN-kode frem. Tryk på 6 for at vise vinduet til indtastning af PIN-kode.
Når der vælges ”Nej”
E
Gør det muligt at genindstille din PIN-kode.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter på ;.
BEMÆRK
Som en forebyggende foranstaltning bør du notere din
PIN-kode på bagsiden af denne brugsvejledning, klippe den ud og opbevare den på et sikkert sted, hvor børn ikke kan få fat i den.
Se visning
Forældrerating
Denne funktion gør det muligt at begrænse DTV-servicer. Den forhindrer børn i at se voldsscener og seksuelle scener, som kan være skadelige.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Se visning” >
1
”Individuel indstilling” > ”Forældrerating”. Gentag trin 1 til 4 i , Når der vælges ”Ja” til
2
venstre.
BEMÆRK
”Universel sening” og ”Forældrebilligelse foretr.” er
• klassifikationer, som udelukkende anvendes i Frankrig.
Se side 58 angående detaljer om klassifikationer.
Alternativ
Tastlås
Denne funktion gør det muligt at låse knapperne på fjernsynet eller fjernbetjeningen for at forbyde børn at skifte kanal eller lydstyrke.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”Tastlås”.
Element
Fra
RC-kontrollås
Knapkontrollås
BEMÆRK
Det er ikke muligt at indstille ”RC-kontrollås” og ”Knapkontrollås” samtidigt.
Annullering af låsen
E
Tryk på @ på fjernsynet og indstil til ”Fra” for at annullere ”RC-kontrollås”. Tryk på @ på fjernbetjeningen og indstil til ”Fra” for at annullere ”Knapkontrollås”.
Se side 6 angående menubetjening med @- på forsiden
• af fjernsynet.
Frigør knapperne.
Låser alle knapperne på fjernbetjeningen.
Lås knapperne på fjernsynet undtagen strømknappen.
35
Basal indstilling

Sprogindstillinger

Se visning
Digitalt audio sprog
Indstil op til tre foretrukne multilydsprog til visning, hvis lydsprogene er til rådighed.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Se visning” > ”Individuel indstilling” > ”Digitalt audio sprog”.
Skift af multilydsprogene
E
Ved hvert tryk på 7 på fjernbetjeningen, skiftes der lydsprog.
Se visning
Undertekst
Indstil op til to foretrukne undertekstsprog (inklusive undertekster for hørehæmmede) til visning, hvis undertekster er til rådighed.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Se visning” > ”Individuel indstilling” > ”Undertekst”.
Valgbare poster
1. sprog
E
2. sprog
E
Til hørehæmmede
E
Skift af undertekstsprog
E
Ved hvert tryk på [ på fjernbetjeningen, skiftes der undertekst.
Se visning
Sprog
Du kan vælge OSD-sprog blandt 23 sprog. Der henvises til kolonnen OSD-sprog i specifikationstabellen for de sprog, der kan vælges (side 56).
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Se visning” > ”Sprog”.

Nyttige indstillinger

Se visning
Hurtigstart
Du kan mindske fjernsynets starttid, efter at du har tændt for det, med fjernbetjeningen.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Se visning” > ”Hurtigstart”.
Element
Til
Fra
Fjernsynet starter hurtigt fra standby. Der kræves et strømforbrug på 30 W eller mere under standby.
Strømforbruget er lille i standby.
Fra 1. sprog
2. sprog
Indstil ”Til hørehæmmede” til ”Ja”
E
Undertekster for hørehæmmede har prioritet over hver sprogindstilling for undertekst (f.eks. ”1. sprog”, ”2. sprog”, osv.).
EKSEMPEL
1. sprog
(For hørehæmmede)
BEMÆRK
Underteksten vil ikke blive vist, hvis programmet ikke indeholder
• undertekstinformation.
1. sprog
36

Nyttige funktioner, når du ser fjernsyn

Time shift virker ikke med ATV, eksterne udgange eller data- og

Time shift

Denne funktion giver dig mulighed for midlertidigt at standse et fjernsyns- eller satellitprogram, du er i gang med at se, og se det igen fra scenen, hvor du stoppede. Denne funktion er kun tilgængelig for 822-modellen.
Tryk på READY.
1
Fjernsynets starter midlertidig optagelse af udsendelsen i
• realtid i baggrunden.
Time shift-funktionens optagebare tid er ca. 150 minutter for SD eller 60 minutter for HD (afhængigt af programmerne).
Tryk på I.
2
Fjernsynet viser programmet fra den scene, hvor optagelsen
• startede, og optagelsen fortsætter.
Når fjernsynet afspiller igen, efter du har trykket på H for at stoppe programmet, viser fjernsynet programmet fra den scene, hvor der blev stoppet.
Knapper til betjening af time shift-funktionen
Knapper Beskrivelse
Starter optagelse af det program, du er i gang med at se.
Du kan ikke afspille det optagede
READY
I
H
F
S
J
a
b
• program, indtil der er gået tre sekunder, fra du trykkede på READY for at starte optagelsen.
Afspilning af det optagede program.
Stop programmet under afspilning (time shift-optagelse fortsætter) og gå tilbage til udsendelsen i realtid (live).
Stop programmet under afspilning (time shift-optagelse fortsætter).
Denne funktion udløses efter 15
• minutter.
Spol tilbage (hver gang du trykker på denne knap, ændres tilbagespolingshastigheden med tre niveauer).
Spol frem (hver gang du trykker på denne knap, ændres fremadspolingshastigheden med tre niveauer).
Afspilning efter at have sprunget 10 sekunder tilbage.
Afspilning efter at have sprunget 30 sekunder frem.
radioudsendelser. For at udløse time shift skal du trykke på READY, ændre
• DTV/SAT-kanal, ændre ”INDTAST” eller slukke for strømmen til fjernsynet.
Time shift udløses, hvis der ikke foretages noget i tre timer.
Visse funktioner virker ikke under time shift.
Time shift er ikke en rigtig optagefunktion, så de optagede data nulstilles, når du afslutter time shift.
Time shift virker ikke automatisk. Funktionen starter kun, når du trykker på READY.
PIN-koden er nødvendig, når du anvender knapper som f.eks. S, J, a, b, hvis du indstiller PIN-koden, og elementer for ”Forældrerating” på nær ”Ingen” er valgt.
Automatisk optagelse stopper, når der ikke modtages noget signal (optagne data mistes).
Time shift virker ikke med kopibeskyttede programmer.
For visse signaler er opløsningen eventuelt reduceret under time shift-afspilning.
Eksempler på brug af time shift
Når du bevæger dig væk fra fjernsynet for et øjeblik (tryk på READY, når du bevæger dig væk fra fjernsynet)
Uden time shift
Væk
Du går glip af scenen, mens du er væk.
Med time shift
Væk
Du kan se den scene, du gik glip af, når du kommer tilbage.
Når du ønsker at se den samme scene igen (du skal inden da have trykket på READY for at aktivere time shift)
Uden time shift
Du kan ikke se den samme scene igen.
Med time shift
Du kan se den samme scene igen.
BEMÆRK
I stedet for at trykke på knapperne på fjernbetjeningen er ovenstående betjeninger også tilgængelige på skærmen med betjeningspanelet. Du kan hente dette betjeningspanel ved at trykke på CONTROL på fjernbetjeningen eller vælge ”Kontrol (Time shift)” fra ”Alternativ” > ”Visningsmuligheder”.
Betjeningspanelet for time shift vises kun under betjening af time shift.
Når mængden af hukommelse, der anvendes til time shift, når ”Fuld”, og det blå punkt er nede ved venstre ende af bjælken (se og i afsnittet Tæller på side 38), kan du ikke betjene visse funktioner (F (Pause), S (tilbagespoling), a (10 sekunders tilbagespring)).
37
Nyttige funktioner, når du ser fjernsyn
Vis information vedrørende time shift
Kanal-display
Kanalinformation vises ved at trykke på p på fjernbetjeningen.
Lyd (ENG) STEREO Video Undertekst >> Ny information
Ikonet for time shift klar vises, når der trykkes på
READY, og fjernsynet optager programmet.
Statusikonet vises, afhængigt af hvad der vises
på skærmen.
Tælleren vises, når du indstiller ”Til” i ”Vis Time shift­hukommelse” (Gå til ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”Indstilling af Time shift”).
Den grå bjælke viser, hvor megen hukommelse
der er i brug.
Det blå punkt viser, hvor meget tid der er forløbet.
”Fuld” vises, når den grå bjælke når den højre
ende. Fjernsynet begynder at overskrive tidligere optagne data.
Fra
Tæller
Time shift Anvendt hukommelse:
Alternativ
Automatisk indgangsvalg
Du kan vælge, om du vil skifte indgangskilde automatisk, når du modtager et kompatibelt AQUOS LINK- eller Euro SCART-signal på fjernsynet under time shift-betjening.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”Indstilling af Time shift” > ”Automatisk indgangsvalg”.
Element
Udløs time shift ved modtagelse af et
Aktiver
Deaktiver
kompatibelt AQUOS LINK- eller Euro SCART-signal. Skift indgangskilde automatisk.
Time shift fortsætter med køre. Fjernsynet skifter ikke indgangskilde automatisk. Heller ikke når det modtager et kompatibelt AQUOS LINK- eller Euro SCART-signal.
BEMÆRK
Du kan også hente ovenstående information ved at trykke på
CONTROL på fjernbetjeningen eller vælge ”Kontrol (Time shift)” fra ”Alternativ” > ”Visningsmuligheder”.
38
Nyttige funktioner, når du ser fjernsyn

Valg af skærmformat

Automatisk valg af WSS­billedstørrelsen
Alternativ
WSS
”WSS” tillader et fjernsyn at skifte automatisk mellem de forskellige billedstørrelse.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”WSS”.
BEMÆRK
Anvend ”Bredformat”, hvis et billede ikke skifter til den korrekte
• billedstørrelse. Hvis et sendesignal ikke indeholder nogen ”WSS”-information, vil funktionen ikke fungere, uanset at den er aktiveret.
Manuelt valg af WSS­billedstørrelsen
Alternativ
4:3 indstilling
”WSS”-signalet har 4:3 auto-skift, som gør det muligt for dig at vælge mellem ”Normal” og ”Panorama”.
Gå til ”Menu”> ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”4:3 indstilling”.
Element
Normal
Panorama
Normalt område med 4:3 eller 16:9 skærmstørrelsesforhold.
Bredformatbillede uden sidestriber.
WSS signal 4:3 skærm
4:3 indstilling
”Normal”
4:3 indstilling
”Panorama”
Manuelt valg af billedstørrelsen
Alternativ
Bredformat
Element (for SD-signaler [Standarddefinition])
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Fuld
Cinema 16:9
Cinema 14:9
Post (for HD-signaler [højdefinitions])
Fuld
Underscan
Punkt for punkt
BEMÆRK
Nogle poster kommer ikke frem, afhængigt af typen af det
• modtagne signal.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” >
1
”Visningsmuligheder” > ”Bredformat”.
Du kan også vælge et element ved at trykke på f
• fjernbetjeningen.
Menuen angiver de ”Bredformat”-alternativer, som kan vælges for typen af det aktuelt modtagne videosignal.
Tryk på a/b for at vælge det ønskede
2
element.
Når du skifter mellem alternativerne, vises hvert af dem
• umiddelbart på skærmen. Det er ikke nødvendigt at trykke på ;.
Holder det normale formatforhold i et fuldt skærmdisplay.
For 14:9 letterbox billeder. En smal sidestribe kommer frem i hver side, og du vil muligvis også se striber øverst og nederst med nogle programmer.
I denne indstilling strækkes billedet mod hver side af skærmen. Billedet kan forekomme som ”Fuld” afhængig af sendesignalerne.
For 16:9 sammentrykte billeder.
For 16:9 letterbox billeder. Der kan forekomme streger øverst og nederst med nogle programmer.
For 14:9 letterbox billeder. Der kan forekomme streger øverst og nederst med nogle programmer.
Display med Overscan-billede. Afskærer alle sider af skærmen.
Vis kun med et underscan-billede, når du modtager et 720p signal. Display med højdefinitionsbillede optimalt komprimeret. Der kan forekomme støj på kanten af skærmen med nogle programmer.
Viser et billede med det samme antal pixel på skærmen, når der kun modtages 1080i/1080p signaler.
I bund og grund, hvis du indstiller ”WSS” til ”Til” i menuen ”Alternativ”, vælges det optimale ”Bredformat” automatisk for hver udsendelse eller program, der afspilles ved hjælp af en VCR- eller DVD-afspiller/optager.
BEMÆRK
Selv om du vælger dit ønskede ”Bredformat” manuelt, kan fjernsynet automatisk skifte til det optimale ”Bredformat” afhængigt af det modtagne signal, når ”WSS” er indstillet til ”Til”.
Det er muligt at vælge billedstørrelse. Valgbar billedstørrelse varierer med typen af det modtagne signal.
39
Nyttige funktioner, når du ser fjernsyn
Manuelt valg af billedstørrelsen til optagelse
Alternativ
Optagebilledstørrelse
Denne menu kan anvendes til at indstille den rigtige billedstørrelse for visning af et 16:9 format fjernsynsprogram på et 4:3 fjernsyn.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”Terminalindstilling” > ”Optagebilled format”.
Indstilling til ”4:3 TV” Indstilling til ”16:9
BEMÆRK
Denne funktion skal indstilles inden optagelsen.
Automatisk valg af HDMI­billedstørrelsen
TV”
Indstilling af billedpositionen
Alternativ
Position
Til justering af et billedes vandrette og lodrette position.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”Skærmeffekt” > ”Position”.
Element
H-Pos.
V-Pos.
BEMÆRK
Indstillingerne gemmes separat i overensstemmelse hver after
• med indgangskilden. Afhængigt af typen af indgangssignal, ”Bredformat”-indstillingen
• eller ”Videotilstand” for USB-tilstand er det ikke sikkert, at en positionsindstilling er til rådighed. Denne funktion er ikke tilgængelig for DTV-/SAT-udsendelser
• med MHEG-signaler.
Centrerer billedet ved at flytte det til venstre eller højre.
Centrerer billedet ved at flytte det op eller ned.
Alternativ
HDMI auto-visning
Denne funktion gør det muligt automatisk at skifte til den rigtige billedstørrelse, når der modtages et HDMI-signal ved hjælp af HDMI 1, 2, 3 og 4 terminalerne.
Tryk på b for at vælge indgangskilden
1
(”HDMI 1”, ”HDMI 2”, ”HDMI 3” eller ”HDMI 4”), der er sluttet til dit HDMI-apparat, og tryk derefter på ;.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” >
2
”Terminalindstilling” > ”HDMI auto-visning”.
40
Nyttige funktioner, når du ser fjernsyn

Display-indstillinger

Kanal-display
Du kan vise kanalinformationen ved at trykke på p på fjernbetjeningen.
DTV-indstilling ATV-indstilling
Lyd (ENG) STEREO Video Undertekst >> Ny information
Fra
SAT-modus
Lyd (ENG) STEREO Video Undertekst >> Ny information
Firecifrede tal (f.eks. 0001) vises, når der er valgt de fem
I
nordiske lande i landeindstillingen.
J
Satellitkanaler vises med firecifrede tal (f.eks. 0001).
K
Du kan indstille fire satellitstationer til ”SAT1”, ”SAT2”, ”SAT3”, ”SAT4”.
Tidsvisning i kanalinformation
E
Det er muligt at vise tidsinformationen, som er indeholdt i DTV-, SAT-udsendelser og tekst-tv-udsendelser.
BEMÆRK
Spring trin 1 over, hvis du modtager DTV-/SAT-udsendelser.
Vælg en fjernsynskanal (tidsinformationen
1
indfanges automatisk). Tryk på p. Kanaldisplayet kommer frem på
2
fjernsynsskærmen. Tryk på p igen inden for de sekunder,
3
hvor kanaldisplayet er på skærmen. Tidsinformation vil blive vist i det nederste højre hjørne af skærmen i flere sekunder.
Selv hvis du skifter fjernsynskanal, kan du vise
4
tidsinformationen med trin 2 og 3 herover.
BEMÆRK
Hvis opnået med held, vil tidsinformationen komme frem i
• det øverste, højre hjørne af skærmen ved at man trykker på @.
Auto
Undertekst
Fra
MONO
Tids- og titelvisning
Se visning
Tidsvisning
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Se visning” > ”Individuel indstilling” > ”Tidsvisning”.
Tidsvisning
Denne funktion gør det muligt at vise uret i nederste højre hjørne af skærmen.
Element Til Til (halvtimes) Fra
Vis klokkeslættet.
Viser uret i trin på 30 minutter.
Skjul klokkeslættet.
Tidsformat
Du kan vælge tidsformatet (enten ”24timer” eller ”AM/ PM”) for uret.
Alternativ
Spil-spilletid
Denne funktion gør det muligt at vise den forløbne tid på skærmen, når ”AV mode” er indstillet til ”SPIL”.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”Spil-spilletid”.
Element
Når en spillekonsol sluttes til fjernsynet,
Til
Fra
BEMÆRK
Denne menu kan ikke vælges, hvis indgangskilden er ”TV” eller
• ”USB”.
vises den forløbne tid i trin på 30 minutter, efter at du er begyndt at spille et spil.
Skjul klokkeslættet.
Alternativ
Visning af programtitel
Denne funktion gør det muligt at vise programinformation på skærmen, såsom titlen og sendetiden ved at stille ind på en kanal.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”Skærmeffekt” > ”Visning af programtitel”.
BEMÆRK
Denne funktion er kun til rådighed, når DTV-/SAT-indstillingen
• er valgt.
41

Andre nyttige egenskaber

Indstilling når eksterne apparater anvendes

Indstillinger af indgangskilde
Alternativ
Indgangsvalg
For at indstille det eksterne udstyrs signaltype.
Tryk på b for at vælge indgangskilde til
1
indstilling af indgangssignalet (”EXT 1” eller ”EXT 3”) fra menuen ”INDTAST”, og tryk derefter på ;.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” >
2
”Terminalindstilling” > ”Indgangsvalg”.
Element EXT 1 EXT 3
BEMÆRK
Hvis intet (farve) billede vises, så prøv at skifte til en
anden signaltype.
Se brugsvejledningen for det eksterne udstyr angående signaltypen.
Du kan forsyne hver indgangskilde med en beskrivelse.
Tryk på b for at vælge den ønskede
1
indgangskilde fra menuen ”INDTAST”, og tryk derefter på ;.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” >
2
”Terminalindstilling” > ”Indtastningsetikette”. Tryk på a/b/c/d for at vælge hver karakter
3
i det nye navn for indgangskilden, og tryk derefter på ;.
Y/C, CVBS, RGB
KOMPONENT, RGB
Alternativ
Indtastningsetikette
SLET TILBAGE
SLUT
Gentag indtil mærkatet er helt fuldført.
4
BEMÆRK
Mærkatet kan være seks tegn eller færre.
• Hvis du vil indstille navnet på en indgangskilde på mindre en
• seks karakterer, skal du vælge ”SLUT” for at indstille navnet.
KAN-liste
INDTAST
TV
Omstillelig
BEMÆRK
Du kan ikke ændre navn, hvis indgangskilden er ”TV” eller
• ”USB”.
Overspring af specificeret indgang
Alternativ
Indgangsoverspring
Denne indstilling giver dig mulighed for at springe over SCART-, HDMI-, RGB-, ATV-, DTV- eller SAT-indlæsning på betjeningen til indtastning af kildevalg.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”Indgangsoverspring”.
Indstilling
Terminalindstilling
Indgangsoverspring
[Ja]
[Nej]
[Nej]
[Nej]
[Nej]
[Nej]
42
BEMÆRK
Når du vælger ”ATV”, ”DTV” eller ”SAT”, virker
• overspringsfunktionen kun, når du anvender knappen # b på forsiden af fjernsynet.
Andre nyttige egenskaber

Ekstra egenskaber

Alternativ
Farvesystem
Det er muligt at ændre farvesystemet til et, der er kompatibelt med billedet på skærmen.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”Farvesystem”.
BEMÆRK
Den fabriksindstillede værdi er ”Auto”.
• Hvis ”Auto” er valgt, indstilles farvesystemet for hver kanal
• automatisk. Hvis et billede ikke vises tydeligt, skal du vælge et andet farvesystem (f.eks. ”PAL”, ”SECAM”).
Alternativ
Valg af hovedtelefon/lydudgang
Du kan vælge apparat til udsendelse af lyd.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”Terminalindstilling” > ”Valg af hovedtelefon/ lydudgang”.
Element
Hovedtelefoner
Lydudgang
FORSIGTIG
Denne terminal anvendes også til hovedtelefoner. Reducér
• lydstyrken før brug af hovedtelefonerne. Høj lyd kan skade hørelsen.
BEMÆRK
Hvis du vælger ”Lydudgang”, når der er sat et kabel i terminalen
• HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R), slås lyden fra højttalerne fra. Når du vælger ”Lydudgang”, kan du justere fjernsynets
• lydstyrke med knapperne Yl/k på fjernsynet eller i+/- på fjernbetjeningen.
Udsender lyd gennem hovedtelefoner.
Udsender lyd gennem en AV-modtager eller styreapparat til surroundlyd.
Alternativ
Kanalvalgseffekt
Denne funktion viser en skærmeffekt, når der vælges eller ændres kanaler.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”Skærmeffekt” > ”Kanalvalgseffekt”.
Alternativ
Belysning
Denne funktion oplyser LED’en på forsiden af fjernsynet på forskellige måder.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”Belysning”
Element
Fra
Standby
Se Altid
BEMÆRK
Fabriksindstillingen for dette element er ”Se”. Indstil til ”Fra”,
• hvis du ikke vil have, at LED’en lyser.
LED’en er ikke oplyst.
LED’en er oplyst, mens fjernsynet er i standbytilstand.
LED’en er oplyst, mens du ser fjernsyn.
LED’en er altid oplyst.
43
Andre nyttige egenskaber

Tilslutning af en USB-enhed

Slut en USB-enhed til fjernsynet som vist nedenfor.
Fjernsynet skifter automatisk til USB-tilstand, når der sættes et
• USB-apparat i USB-terminalen (dette virker ikke under brug af time shift-funktionen).
Afhængigt af USB-enheden kan fjernsynet eventuelt ikke genkende dataene.
Brug kun alfanumeriske tegn til navngivning af filer.
Filnavne på over 80 tegn (kan afhænge af tegnindstilling) vises eventuelt ikke.
Afbryd ikke USB-enheden eller hukommelseskortet fra fjernsynet under overføring af filer, når diasshowfunktionen anvendes, når der skiftes fra en skærm til en anden, eller før du forlader ”USB” i menuen ”INDTAST”.
Afbryd og tilslut ikke en USB-enhed fra fjernsynet gentagne gange.
FORSIGTIG
Brug ikke et USB-forlængerkabel, når du slutter et USB-
• apparat til fjernsynets USB-terminal.
Brug af USB-forlængerkabel kan forhindre fjernsynet i at fungere korrekt.

Tilslutning til en hjemmenetværksserver

Tilslut en hjemmenetværksserver til fjernsynet som vist nedenfor. Denne funktion er kun tilgængelig for 822­modellen.
BEMÆRK
Du skal eventuelt indstille fjernsynet til en
• hjemmenetværksserver i ”Opsætning af ethernet” fra menuen ”Se visning”. Den fabriksindstillede værdi for ”Opsætning af ethernet”
• er ”Auto”. Hvis fjernsynet ikke automatisk slutter til hjemmenetværksindholdet, skal du gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Se visning” > ”Opsætning af ethernet” > og vælge ”Skift”. Følg anvisningerne på skærmen og foretag hver indstilling.
Afhængigt af hjemmenetværksserveren kan fjernsynet eventuelt ikke genkende dataene.
Brug kun alfanumeriske tegn til navngivning af filer.
Filnavne på over 80 tegn (kan afhænge af tegnindstilling) vises eventuelt ikke.
Afbryd ikke hjemmenetværksserveren fra fjernsynet under overføring af filer, når diasshowfunktionen anvendes, når der skiftes fra en skærm til en anden, eller før du forlader ”Hjemmenetværk” i menuen ”INDTAST”.
Undgå at tilslutte og afbryde en hjemmenetværksserver fra fjernsynet gentagne gange.

USB-medie/Hjemmenetværk

Vælg ”USB” eller ”Hjemmenetværk” fra menuen ”INDTAST” for at gå ind i denne tilstand eller for at fjernsynet automatisk skifter til USB/ hjemmenetværkstilstand, når et USB-apparat/ hjemmenetværksserver er sluttet til fjernsynet.
USB-medie
I denne tilstand kan du se billeder, lytte til musik og se videoer fra eksterne USB-enheder.
Hjemmenetværk
I denne tilstand kan du se billeder og lytte til musik fra en ekstern hjemmenetværksserver.
BEMÆRK
Du kan ikke gå ind i denne tilstand, hvis der ikke er sluttet noget
• USB-apparat eller hjemmenetværksserver til fjernsynet. ”Bredformat” er fastsat under ”Foto-indstilling”. Under
• ”Videotilstand” kan du vælge ”Auto” eller ”Original”.
Valg af tilstande og drev/servere
n
p
Hjemmenetværksserver
 
Router
LAN-kabel
44
o
Videotilstand
Foto-indstilling
Tryk på B for at vælge de drev/server, hvor du
1
vil lede efter filerne, og tryk derefter på ;. Tryk på c/d for at vælge blandt ”Foto-
2
indstilling” ,”Musik-indstilling” eller ”Videotilstand”, og tryk derefter på ;.
BEMÆRK
”Videotilstand” er kun tilgængelig ved USB-tilstand.
• Du behøver ikke vælge drev/server i trin 1, når der kun er
• et drev i det tilsluttede USB-apparat, eller der kun er en hjemmenetværksserver tilsluttet fjernsynet.
16 er det maksimale antal drev/servere, der kan vises.
Musik-indstilling
Andre nyttige egenskaber
Foto-indstilling
Miniaturevisning
*
Denne bjælke vises ikke på ”Hjemmenetværk”-skærmen.
Knapper til miniaturebetjening
Knapper Beskrivelse
Når der vælges et mappeikon: Indtast
;
a/b/c/d
(markør)
6
R-knap
G-knap Y-knap B-knap
BEMÆRK
Når der er ugyldige billedfiler, vises mærket g for filen.
• Du kan se filnavnet, optagelsesdatoen, filstørrelsen og
• pixelstørrelsen for det valgte billede i venstre hjørne af skærmen (optagelsesdatoen er kun tilgængelig i filformatet EXIF).
Vis forstørrede billeder
Knapper til visning af forstørrede billeder
Knapper Beskrivelse
c/d (Markør)
6
R-knap G-knap Y-knap
BEMÆRK
Drejning af billeder gælder kun det midlertidigt valgte element,
• og denne indstilling gemmes ikke.
dette katalog. Når der vælges en billedminiaturevisning: Forstør billedet.
Vælg det ønskede element.
Gå tilbage til den foregående betjening.
Vælg/fravælg elementer (-mærket vises på de valgte elementer).
Vælg BGM for diasshowet.
Start diasshowet.
Vis indstillingsmuligheder for diasshow.
Gå til forrige/næste billede i samme katalog.
Gå tilbage til skærmen til valg af miniature.
Drej billedet 90 grader til venstre.
Drej billedet 90 grader til højre.
Vis/skjul guidevisningen.
Diasshow
Valg af BGM
E
Indstil diasshow BGM fra ”Vælg diasshow BGM” ved at trykke på B, når du vælger billedminiaturevisning.
Denne bjælke vises ikke på ”Hjemmenetværk”-skærmen.
*
Knapper til valg af BGM til diasshow
Knapper Beskrivelse
; a/b/c/d
(markør)
6
R-knap
G-knap Y-knap B-knap
BEMÆRK
Diasshow BGM nulstilles i nedenstående tilfælde.
Vælg ”Nulstil alle BGM” ved at trykke på B under valg
• af musikfiler.
Gå tilbage til topmenuen.
Skift ”INDTAST”.
Når der er ugyldige musikfiler, vises mærket g for filen.
Den viste afspilningstid kan afvige en smule fra den reelle afspilningstid afhængigt af filerne.
Diasshow
E
Når der vælges en musikfil: Afspil musik.
Vælg det ønskede element.
Gå tilbage til den foregående betjening.
Vælg/fravælg elementer (-mærket vises på de valgte elementer).
Stop musik.
Afspil/pausér musik.
Vis indstillingsmuligheder for diasshow.
Knapper til betjening af diasshow
Knapper Beskrivelse
6
Y-knap B-knap
BEMÆRK
De valgte BGM afspilles gentagne gange.
Diasshowet fortsætter, indtil du trykker på 6.
• Diasshowintervallet pr. billede kan indstilles i ”Vælg
• diasshowinterval” ved at trykke på B.
Gå tilbage til den foregående betjening.
Vis/skjul guidevisningen.
Vis indstillingsmuligheder for diasshow.
45
Andre nyttige egenskaber
Musik-indstilling
Denne bjælke vises ikke på ”Hjemmenetværk”-skærmen.
*
Knapper til musik-indstilling
Knapper Beskrivelse
; a/b/c/d
(markør)
6
R-knap
G-knap Y-knap
B-knap
BEMÆRK
Når der er ugyldige musikfiler, vises mærket g for filen.
• Den viste afspilningstid kan afvige en smule fra den reelle
• afspilningstid afhængigt af filerne.
Når der vælges en musikfil: Afspil musik.
Vælg det ønskede element.
Gå tilbage til den foregående betjening.
Vælg/fravælg elementer (-mærket vises på de valgte elementer).
Stop musik.
Afspil/pausér musik.
Vis indstillingsmuligheder for automatisk afspilning
BEMÆRK
”Videotilstand” er kun tilgængelig ved USB-tilstand.
• I stedet for at trykke på knapperne på fjernbetjeningen er
• ovenstående betjeninger også tilgængelige på skærmen med betjeningspanelet. Du kan hente dette betjeningspanel ved at trykke på CONTROL på fjernbetjeningen eller vælge ”Kontrol (USB)” fra ”Alternativ” > ”Visningsmuligheder”.
Knapper til afspilningsindstilling
Knapper Beskrivelse
Gå til begyndelsen af filen ved at trykke
a (Markør)
b (Markør) c/d (Markør)
6
R-knap
G-knap Y-knap
BEMÆRK
Frem-/tilbagespoling fortsætter fra én fil til den anden under
• vedvarende afspilning.
én gang på a og den foregående fil ved at trykke to gange på a.
Gå til næste fil.
Spol en video frem/tilbage.
Gå tilbage til filvalgsskærmen.
Start afspilning ved den tidligere standsede scene.
Stop en video
Vis/skjul guidevisningen.
Videotilstand
Knapper til valg af fil
Knapper Beskrivelse
Når der vælges et mappeikon: Indtast
;
a/b/c/d
(markør)
6
R-knap
B-knap
46
dette katalog. Når der vælges en videofil: Afspil videoen.
Vælg det ønskede element.
Gå tilbage til den foregående betjening.
Vælg/fravælg elementer (-mærket vises på de valgte elementer).
Vis indstillingsmuligheder for automatisk afspilning
Andre nyttige egenskaber
Se visning
DivX®-opsætning
Dette er funktionen til bekræftelse af din registreringskode. Du skal registrere koden på www.divx. com.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Se visning” > ”DivX®-opsætning”.
DivX® VOD-registrering
E
Du kan finde din registreringskode i denne menu. Du skal registrere fjernsynet på www.divx.com, før du kan afspille DivX-indhold.
E
DivX® VOD-afregistrering
Du kan finde din afregistreringskode i denne menu. Du skal afregistrere fjernsynet på www.divx.com for at frigive registreringen.

Kompatibilitet med USB-apparat/ hjemmenetværksserver

USB-enhed
Filsystem Billedfilformat
Musikfilformat
Filtypenavn
*.avi AVI
*.mkv MKV
*.asf ASF
*.wmv ASF VC-1 WMA
*.mp4 *.mov
*.mpg
*.mpeg
USB-hukommelse, USB-kortlæser (Mass Storage-klasse)
FAT/FAT32
JPEG (.jpg) (DCF2.0-kompatibel)
MP3 (.mp3) Bithatighed: 32 k, 40 k, 48 k, 56 k, 64 k, 80 k, 96 k, 112 k, 128 k, 160 k, 192 k, 224 k, 256 k, 320 kbps Samplingsfrekvens: 32 k, 44,1 k, 48 kHz
Videofilformat
Container Video Lyd
MP4
(SMP4)
PS
DivX 3.11/4.x/5.1/6.0
XviD
H.264
MPEG4
Motion Jpeg
DivX 3.11/4.x/5.1/6.0
XviD
H.264
MPEG4
DivX 3.11/4.x/5.1/6.0
XviD
H.264
MPEG4
VC-1
H.264
MPEG4
XviD
MPEG2 MPEG1
MP3 AC3
LPCM
ADPCM
MP3 AC3
LPCM
ADPCM
MP3 AC3
LPCM
ADPCM
MP3 AAC
AC3
MPEG Audio
LPCM
BEMÆRK
Progressiv format jpeg-filer understøttes ikke.
• Musik- eller videofiler i USB 1.1-enheder kan ikke afspilles
• korrekt.
Betjening ved hjælp af USB-hub garanteres ikke.
Visse videofilformater afspilles eventuelt ikke afhængigt af filen.

Valg af billedstørrelse for videotilstand

Det er muligt at vælge billedstørrelse i ”Videotilstand”.
Vælg ”Videotilstand”
1
Se Valg af tilstande og drev/servere på side 44.
Tryk på f.
2
Menuen ”Bredformat” vises.
Tryk på f eller a/b for at vælge det
3
ønskede element.
Når du skifter mellem alternativerne, vises hvert af dem
• umiddelbart på skærmen. Det er ikke nødvendigt at trykke på ;.
EKSEMPEL
Element
Auto
Original
Holder det normale formatforhold i et fuldt skærmdisplay.
Beholder det originale formatforhold og størrelse.
47

Tilslutning af en pc

Tilslutning af en pc

HDMI-tilslutning
PC HDMI 1, 2, 3 eller 4
n
HDMI-godkendt kabel
PC HDMI 2*
o
p
3,5 mm diam. stereo-
DVI-/HDMI-kabel
minijackstikkabel
Når HDMI 2-terminalen anvendes, skal du vælge det rette
*
element i menuen ”Valg af lyd”, afhængigt af den type HDMI­kabel, der er tilsluttet (se side 30 for yderligere oplysninger).
Analog tilslutning
Efter tilslutning
E
Du skal også indstille ”RGB” fra menuen ”Indgangsvalg”, når der vælges ”EXT 3” fra menuen ”INDTAST” (side 17 og 42).
BEMÆRK
Pc-indgangsterminalerne er DDC1/2B-kompatible.
• Se side 49 for en liste over pc-signaler, som er kompatible med
• fjernsynet.

Visning af et pc-billede på skærmen

Valg af skærmformat
Det er muligt at vælge billedstørrelse.
Tryk på f.
1
Menuen ”Bredformat” vises.
Tryk på f eller a/b for at vælge det
2
ønskede element.
EKSEMPEL
PC EXT 3*
q
r
RGB-kabel 3,5 mm diam. stereo-
PC EXT 3*
minijackstikkabel
s
t
DVI-/RGB-
3,5 mm diam. stereo-
konversionskabel
Når EXT 3-terminalen anvendes, skal du vælge ”Video+lyd” i
*
menuen ”Valg af lyd” (se side 30 for yderligere oplysninger).
48
minijackstikkabel
Normal Fuld
Element
Normal
Cinema
Fuld
Punkt for punkt
BEMÆRK
Du kan også vælge et element ved at trykke på f
• fjernbetjeningen.
Tilslut pc’en inden nogen indstillinger foretages.
Valgbar billedstørrelse kan variere alt efter typen af indgangssignalet.
Se side 39 angående AV-signaler. HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p ANALOG RGB: 576p/720p (50 Hz)/1080i
Den ANALOGUE RGB (PC) terminal (EXT 3) er ikke kompatibel med 480i/576i/1080p signaler.
Holder det normale formatforhold i et fuldt skærmdisplay.
Til letterbox-billeder. Der kan forekomme streger øverst og nederst med nogle programmer.
Et billede udfylder skærmen helt.
Viser et billede med det samme antal pixel på skærmen.
Tilslutning af en pc
Automatisk indstilling af pc­billedet
Alternativ
Auto synk.
Denne funktion gør det muligt for skærmen at blive automatisk indstillet til dens bedst mulige tilstand, når de analoge terminaler på fjernsynet og pc’en tilsluttes med et DVI-/RGB-konversionskabel, som kan fås i handelen, osv.
Tryk på b for at vælge ”EXT 3” fra menuen
1
”INDTAST”, og tryk derefter på ;. Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” >
2
”Terminalindstilling” > ”Indgangsvalg” > og vælg ”RGB”.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” >
3
”Terminalindstilling” > ”PC-indgang” > ”Auto synk.”.
BEMÆRK
Når ”Auto synk.” er lykkedes, vil ”Auto Synkr. korrekt fuldført”
• blive vist. Hvis ikke er ”Auto synk.” mislykket.
”Auto synk.” kan være mislykket, selv hvis ”Auto Synkr. korrekt fuldført” vises.
”Auto synk.” kan være mislykket, hvis computerbilledet har en lav opløsning, har uklare (sorte) kanter eller flyttes med ”Auto synk.” udføres.
Sørg for at slutte din pc til fjernsynet og tænde for den, inden du starter ”Auto synk.”.
”Auto synk.” kan kun udføres, når analoge signaler indgår gennem EXT 3 terminalen.
Manuel indstilling af pc-billedet
Alternativ
Fin synk.
Almindeligvis kan du nemt indstille billedet efter behov for at ændre positionen ved hjælp af ”Auto synk.”. I nogle tilfælde er det imidlertid nødvendigt med manuel indstilling for at optimere billedet.
Tryk på b for at vælge ”EXT 3” fra menuen
1
”INDTAST”, og tryk derefter på ;. Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” >
2
”Terminalindstilling” > ”Indgangsvalg” > og vælg ”RGB”.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” >
3
”Terminalindstilling” > ”PC-indgang” > ”Fin synk.”.
Tryk på a/b for at vælge den ønskede
4
indstillingspost. Tryk på c/d for at justere posten til den
5
ønskede position.
Element
H-Pos.
V-Pos.
Ur
Fase
Centrerer billedet ved at flytte det til venstre eller højre.
Centrerer billedet ved at flytte det op eller ned.
Indstiller, når billedet flimrer med vertikale striber.
Indstiller, når karakterer har lav kontrast, eller når billedet flimrer.
Oversigt over pc-kompatibilitet
Opløsning
VGA 640 W x 480 31,5 kHz 60 Hz
SVGA 800 W x 600 37,9 kHz 60 Hz
XGA 1.024 W x 768 48,4 kHz 60 Hz
WXGA 1.360 W x 768 47,7 kHz 60 Hz
SXGA 1.280 W x 1.024 64,0 kHz 60 Hz
SXGA+ 1.400 W x 1.050 65,3 kHz 60 Hz
UXGA 1.600 W x 1.200 75,0 kHz 60 Hz
1080p 1.920 W x 1.080 67,5 kHz 60 Hz
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+ og UXGA er registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation.
Horisontal
frekvens
BEMÆRK
For at genindstille indstillingsposterne til de forindstillede
fabriksværdier, skal du trykke på a/b for at vælge ”Nulstil”, og derefter trykke på ;.
”Ur” and ”Fase” i menuen ”Fin synk.” kan kun indstilles, når der indgår analoge signaler gennem EXT 3-terminalen.
Vertikal
frekvens
Analog (D-Sub) Digital (HDMI) VESA-standard
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
BEMÆRK
Dette fjernsyn har kun begrænset pc-kompatibilitet og korrekt
• operation kan kun garanteres, hvis videokortet er i nøje overensstemmelse med VESA 60 Hz-standarden. Enhver afvigelse fra denne standard vil resultere i billedforvrængninger.
49
Tilslutning af en pc

RS-232C port-specifikationer

Pc-styring af fjernsynet
Når et program er indstillet, kan fjernsynet styres
• fra din pc ved hjælp af RS-232C-terminalen. Indgangssignalet (pc/video) kan vælges, lydstyrken kan reguleres, og forskellige andre justeringer og indstillinger kan udføres, hvorved automatisk, programmeret afspilning muliggøres. Anvend et RS-232C-serielt kontrolkabel (krydstype)
• (fås i handelen) til tilslutningerne.
BEMÆRK
Dette operativsystem bør kun anvendes af personer,
• som er vant til at bruge en pc.
RS-232C-serielt kontrolkabel (krydstype)
Kommunikationsbetingelser
Indstil RS-232C-kommunikationsindstillingerne på din pc, så de modsvarer fjernsynets kommunikationsbetingelser. Fjernsynets kommunikationsbetingelser er som følger:
Transmissionshastighed Datalængde Paritetsbit Stopbit Rutekontrol
Kommunikationsprocedure
Send styrekommandoerne fra din pc via RS-232C­apparatstikforbindelsen. Fjernsynet fungerer i overensstemmelse med den modtagne kommando og sender en svarmeddelelse til din pc. Send ikke flere kommandoer samtidigt. Vent indtil din pc modtager OK-svar, inden du sender den næste kommando. Sørg for at sende ”A” med vognretur, og bekræft at ”ERR” returnerer inden anvendelse begyndes.
9.600 bps
8 bits
Ingen
1 bit
Ingen
Kommandoformat
Otte ASCII koder +CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
nop
Kommando firecifret: Kommando. Tekst med fire
tegn.
Parameter firecifret: Parameter 0_9, blank, ?, minus
Returkode (0DH): ?
Parameter
Indtast parameterværdierne, med venstre-tilretning, og udfyld med tomrum for resten (sørg for, at der er indtastet fire værdier for parameteren). Hvis den indtastede parameter ikke er inden for et justerbart område, vil ”ERR” komme tilbage (Se ”Svarkodeformat”).
0
0009
100
0055
Hvis ”?” indtastes for nogle kommandoer, svarer den aktuelle indstillingsværdi.
????
Svarkodeformat
Normalt svar
OK
Returkode (0DH)
Problemsvar (kommunikationsfejl eller forkert kommando)
ERR
50
Returkode (0DH)
Tilslutning af en pc
RS-232C kommandoliste
KONTROLPUNKT
STRØMINDSTILLING
INDGANGSVÆLGER AITGD____INDGANGSSKIFT
KANAL D C C H * * _ _ TV DIREKTE KANAL
INDGANGSVÆLGER BI N P 1 0 _ _ _ EXT 1 (Y/C)
AV-MODUS VALG
KOMMANDO PARAMETER KONTROL INDHOLD
P O W R 0 _ _ _ STRØM FRA (STANDBY)
ITVD____TV (FAST KANAL)
IDTV____DTV (FAST KANAL)
IAVD*___
CHUP____KANAL OP
CHDW____KANAL NED
D T V D * * * _ TRECIFRET DIREKTE
DTVD****FIRECIFRET DIREKTE
IDEG____ÆNDRING AF DIGITALT
DSC1****DVB-S/S2 1 DIREKTE
DSC2****DVB-S/S2 2 DIREKTE
DSC3****DVB-S/S2 3 DIREKTE
DSC4****DVB-S/S2 4 DIREKTE
DTUP____DTV KANAL OP
DTDW____DTV KANAL NED
I N P 1 1 _ _ _ EXT 1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT 1 (RGB)
I N P 3 0 _ _ _ EXT 3 (COMP)
I N P 3 1 _ _ _ EXT 3 (RGB)
A V M D 0 _ _ _ SKIFT
A V M D 1 _ _ _ STANDARD
A V M D 2 _ _ _ FILM
A V M D 3 _ _ _ SPIL
A V M D 4 _ _ _ BRUGER
A V M D 5 _ _ _ DYNAMISK (fastsat)
A V M D 6 _ _ _ DYNAMISK
AVMD7___PC
A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour
A V M D 1 0 0 _ AUTO
AVMD????
(TIL/FRA)
EXT 1_3 (1_3), HDMI 1_4 (4_7)
(1_99)
KANAL (1_999) (ikke­nordiske lande)
KANAL (1_9999) (kun nordiske lande)
NETVÆRK
KANAL (1_9999)
KANAL (1_9999)
KANAL (1_9999)
KANAL (1_9999)
1_8, 100
KONTROLPUNKT
LYDSTYRKE V O L M * * _ _
POSITION H P O S * * * _ H-POSITION (AV/PC)
BREDFORMAT W I D E 0 _ _ _ SKIFT (AV)
MUTE M U T E 0 _ _ _ SKIFT
SURROUND A C S U 0 _ _ _ SURROUND TIL/FRA
LYDÆNDRING A C H A ____SKIFT
AFBRYDERAUTOMATIK
TEKST T E X T 0 _ _ _ TEKST FRA
Disse kommandoer er kun tilgængelige under USB-
*
videotilstand.
KOMMANDO PARAMETER KONTROL INDHOLD
LYDSTYRKE (0_60)
V P O S * * * _ V-POSITION (AV/PC)
CLCK***_
PHSE * * _ _
W I D E 1 _ _ _ NORMAL (AV)
W I D E 2 _ _ _ ZOOM 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORAMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ FULD (AV)
W I D E 5 _ _ _ CINEMA 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ CINEMA 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORMAL (PC)
W I D E 8 _ _ _ CINEMA (PC)
W I D E 9 _ _ _ FULD (PC)
W I D E 1 0 _ _ PUNKT for PUNKT
W I D E 1 1 _ _ UNDERSCAN (AV)
W I D E 1 2 _ _ AUTO (USB-Video)*
W I D E 1 3 _ _ ORIGINAL (USB-Video)*
M U T E 1 _ _ _ MUTE
M U T E 2 _ _ _ MUTE FRA
A C S U 1 _ _ _ SURROUND TIL
A C S U 2 _ _ _ SURROUND FRA
OF TM0 _ _ _FRA
O F T M 1 _ _ _ AFBRYDERAUTOMATIK
O F T M 2 _ _ _ AFBRYDERAUTOMATIK
O F T M 3 _ _ _ AFBRYDERAUTOMATIK 1
O F T M 4 _ _ _ AFBRYDERAUTOMATIK
O F T M 5 _ _ _ AFBRYDERAUTOMATIK 2
T E X T 1 _ _ _ TEKST TIL (SKIFT)
DCPG***_
UR (0_180)
FASE (0_40)
(AV/PC)
30 MIN
1 TIMER
TIMER 30 MIN
2 TIMER
TIMER 30 MIN
DIREKTE SIDESPRING (100_899)
51

Tillæg

Fejlfinding

Ingen strøm.
Fjernsynet kan ikke betjenes. Ydre omstændigheder, såsom lynnedslag, statisk elektricitet osv. kan forårsage fejlagtig
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
Billedet er afskåret. Er billedpositionen korrekt?
Mærkelig farve, lys eller mørk farve eller
Indstil billedtonen. farveuoverensstemmelse.
Fjernsynet slukker pludseligt. Temperaturen inden i fjernsynet er steget. Fjern enhver genstand, som måtte blokere
Intet billede.
Ingen lyd. Er lydstyrken for lav?
Fjernsynet afgiver af og til en knasende
Dette er ikke nogen fejl. Det sker, når kabinettet udvider sig en smule og trækker sig sammen som et lyd.
Problem Mulig løsning
Tænd for (;) MAIN POWER-kontakten på bagsiden af fjernsynet (side 4).
• Er netledningen taget ud af forbindelsen?
• Kontrollér, om du har trykket på <a på fjernsynet.
• funktionsydelse. Betjen i dette tilfælde først fjernsynet, efter at du først har slukket for det, eller tag netledningen ud af forbindelsen, og sæt den i forbindelsen igen efter et eller to minutter.
Er batterierne sat i med polariteten (e, f) i rigtig retning?
• Er batterierne udtjente? (Udskift dem med nye batterier.)
• Anvendes fjernbetjeningen i stærkt lys eller i lys fra lysstofrør?
• Rammes fjernbetjeningssensoren af lys fra lysstofrør?
• Er skærmfunktionsindstillinger (Bredformat), som for eksempel billedstørrelse, korrekt udført? (side
• 39, 47 og 48)
• Er rummet for lyst? Billedet kan se mørkt ud i et rum, som er for lyst.
• Kontroller indstillingen af ”Farvesystem” (side 34 og 43).
• ventilationsåbningerne, og rengør derefter. Er ”Sleep-timer:” indstillet? Vælg ”Fra” fra menuen ”Sleep-timer:” (side 31).
• Er ”Intet signal fra” eller ”Ingen funktion fra” aktiveret? (side 31)
Er tilslutningerne til det eksterne udstyr korrekte? (side 22_24)
• Er indgangssignaltypen korrekt valgt efter tilslutning? (side 42)
• Er den korrekte eksterne kilde valgt? (side 17)
• Indgår et ikke-kompatibelt signal? (side 49)
• Er billedjusteringen korrekt? (side 28_29)
• Er antennen korrekt tilsluttet? (side 10)
• Er ”Til” valgt i ”Kun lyd”? (side 31)
• Sørg for, at hovedtelefonerne ikke er tilsluttet.
• Kontroller, om du har trykket på e på fjernbetjeningen.
• Er det rette element valgt i menuen ”Valg af lyd”. når der tilsluttes enheder til HDMI 2- eller EXT 3-
• terminalen? (side 22, 23 og 30)
• resultat af temperaturændringer. Dette vil ikke have nogen indflydelse på fjernsynets ydelse.
ANNULLERING AF PIN-KODEN
Gå til ”Menu” > ”Indstilling”.
1 2
Tryk på a/b for at vælge ”Auto-installation”, ”Programindstilling”, ”PIN” eller ”Nulstil” og tryk derefter på ;. PIN-koden vises.
Tryk og hold både :r og i+ på fjernsynet inde samtidigt, indtil meddelelsen kommer frem på
3
skærmen.
Nulstil
Hvis komplekse justeringer udføres, så indstillingerne ikke kan genindstilles til normal, kan du tilbagestille indstillingerne til de forindstillede fabriksværdier.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Se visning” > ”Nulstil”.
1 2
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter på ;.
”Fjernsynet vil nu starte automatisk, OK?” kommer frem på skærmen.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter på ;.
3
”Initialiserer nu…” kommer frem på skærmen og blinker.
• Efter at tilbagestillingen er færdig, afbrydes strømmen, hvorefter den sluttes igen. Skærmen vil gå tilbage til dens oprindelige
• indstillinger.
BEMÆRK
PIN-indtastning kræves, når funktionen ”Nulstil” udføres. Standardkoden for PIN er ”1234”. For at ændre PIN-indstillingen, se
Indstillinger for adgangskode/lås (side 35). For at annullere PIN-indstillingen (PIN-indtastning er ikke længere nødvendig), se ANNULLERING AF PIN-KODEN (side 52).
52
Tillæg

Opdatering af dit fjernsyn via DVB-T

Sørg for, at din fjernsynssoftwareversion altid er opdateret. Fra tid til anden vil SHARP sørge for, at opdateret, basal fjernsynssoftware og DVB-software er til rådighed.
Se visning
Indstilling af nedhentning
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Se visning” > ”Individuel indstilling” > ”Standbysøgning” > ”Indstilling af nedhentning”.
Søger efter opdateringer*
Alle lande med undtagelse af Storbritannien, Sverige og Italien
*
er sat til ”Nej” i denne funktion.
Fjernsynet afgør automatisk, om en ny software-version er til rådighed, når fjernsynet er i standby-indstilling.
Element
Ja
Nej
Nu
Nedhentning af software
Det er muligt at vælge opdateringsmetode.
Hvis softwaren er opdateret, vil
1
bekræftelsesmeddelelsen ”Ny nedhentning er opdaget.” komme frem.
Når der registreres ny software, kan du bekræftes
• opdateringsoplysningerne og downloade softwaren fra ”Meddelelsesliste”.
Følg prompordene på skærmen.
2
Ja
Nej
Søger automatisk efter nye tilgængelige softwareopdateringer, når fjernsynet er i standby-indstilling.
Søg ikke efter information om opdatering.
Bekræft, om der er ny software umiddelbart eller ej.
Element
Start nedhentning med det same. Det tager omkring en time at opdatere. Du kan ikke udføre andre ting, mens opdateringen foregår.
Annuller nedhentningen ved at trykke
på ; på fjernbetjeningen, når ”Afbryd” vises på skærmen under opdateringen.
Start nedhentningen automatisk fkere minutter efter, at standby-indstilling er aktiveret.

Sådan får du opdateringsinformation

Information
Meddelelsesliste
Når der registreres ny software, kan du bekræftes opdateringsoplysningerne og downloade softwaren fra ”Meddelelsesliste”.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Information” > ”Meddelelsesliste”.
BEMÆRK
Hvis det lykkes for fjernsynet at nedhente den nye software,
• opdateres meddelelsen i ”Meddelelsesliste” i menuen ”Information”.
Software-opdateringen vil ikke blive udført, hvis der er ny software til rådighed på det valgte nedhentningstidspunkt.
Information
Receiver-rapport
Viser rapporter om fejl og ændringer af timer-indstillinger.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Information” > ”Receiver-rapport”.
Information
Identifikation
Du kan bekræfte fjernsynets ID på skærmen til rapportering til kundeservice.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Information” > ”Identifikation”.
BEMÆRK
Fjernsynet skal forblive i standby-indstilling ved nedhentning.
Sluk ikke for strømmen ved hjælp af >a på fjernsynet.
Opdatering af softwaren kan tage nogen tid.
53
Tillæg

Opdatering af fjernsynet via USB

Information
Software-opdatering
Denne funktion giver dig mulighed for at opdatere til den seneste software ved hjælp af et USB-apparat. Du skal opdatere softwaren via USB-terminalen.
Kontrollér fjernsynets softwareversion ved hjælp af URL-
• adressen på bagside.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Information” >
1
”Software-opdatering”. Tryk på ;, og isæt derefter det
2
USB-apparat, der indeholder softwareopdateringsfilen.
FORSIGTIG
Sørg for at indsætte USB-enheden korrekt i terminalen.
Fjernsynet viser en bekræftelsesskærm, mens
3
den kontrollerer dataene i det indsatte USB­apparat.
FORSIGTIG
Hvis dataene ikke er kompatible med systemet, vises der er
• fejlmeddelelse på skærmen. Gentag trin 2 og 3, når du har trykket på ;.
Når der vises en fejlmeddelelse, skal du undersøge, om:
USB-apparatet er sat ordentligt i.
USB-hukommelsen har to eller flere softwareopdateringsfiler.
Der ikke findes nogle data til opdatering af systemet på USB-hukommelsen.
Softwareopdateringsfilen ikke er funktionsdygtig.
Softwareopdateringsfilen ikke er kompatibel med fjernsynets software.
Det aktuelle system er det samme som systemopdateringsdataene.
Fjernsynet viser oplysninger om
4
softwareversion efter at have kontrolleret dataene.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja” for at opdatere
5
systemet, og tryk derefter på ;. Tryk på ; for at nulstille automatisk og starte
6
opdateringen.
Dette kan tage noget tid.
Fjernsynet starter opdateringen af systemet
Der vises en bekræftelsesmeddelelse på skærmen, når opdateringen er fuldført, og derefter genstartes fjernsynet automatisk. Tryk på ; for at afslutte operationen.
54
Tillæg
Information om software-licensen for dette produkt
Software-komposition
Den software, som følger med dette produkt, består af forskellige softwaredele, hvis individuelle ophavsret ejes af SHARP eller af tredjeparter.
Software udviklet af SHARP og åben kilde software
Ophavsretten til de softwaredele og forskellige relevante dokumenter, som følger med dette produkt, som er udviklet eller skrevet af SHARP, ejes af SHARP og er beskyttet af loven om ophavsret, internationale traktater og andre relevante love. Dette produkt gør ligeledes brug af frit distribueret software og softwaredele, hvis ophavsret ejes af tredjeparter. Disse omfatter softwaredele, som er dækket af en GNU General Public License (herefter GPL), en GNU Lesser General Public License (herefter LGPL) eller andre licensaftaler.
Opnåelse af kildekode
Nogle af åben kilde-licensgiverne kræver, at distributøren skaffer kildekoden med de eksekverbare softwaredele. GPL og LGPL indeholder de samme krav. Besøg det følgende websted angående information om, hvordan man opnår kildekoden for den åbne kilde-software og GPL, LGPL samt anden licensinformation: http://www.sharp-eu.com/gpl/ Vi ser os ikke i stand til at besvare nogen spørgsmål om kildekoden for åben kilde-software. Kildekoden for de softwaredele, hvis ophavsrettigheder ejes af SHARP, distribueres ikke.
Bekræftelse
De følgende åben kilde-softwaredele følger med dette produkt:
• linux kernel • busy box • glibc • zlib • libpng • libjpeg • mtd-utils • u-Boot • device-mapper
Software copyrights
BSD License
libjpeg
Delvis copyright © 2004 Intel Corporation
Advarsel vedrørende basal brug
Forsigtighedsregler angående brug på steder med høje og lave temperaturer
Hvis fjernsynet anvendes på et sted med lave temperaturer (f.eks. i et rum eller et kontor), kan billedet efterlade spor eller forekomme
• en smule forsinket. Dette er ikke nogen fejl, og fjernsynet vil fungere normalt igen, så snart temperaturen er blevet normal igen. Efterlad ikke fjernsynet på et varmt eller koldt sted. Efterlad desuden ikke fjernsynet på et sted, hvor det er udsat for direkte sol eller i
• nærheden af et varmeapparat, da dette kan bevirke, at kabinettet bliver deformeret og at LCD-panelet ikke fungerer som det skal. Opbevaringstemperatur: e 5 °C til e 35 °C.
Dette produkt indeholder software, der er udviklet af University of California, Berkeley og dets bidragsydere.
Denne software er copyright © 1991-1998, Thomas G. Lane. Dele af denne software er baseret på arbejdet fra den uafhængige JPEG Group.
Apparater, der er tilsluttet bygningsinstallationens beskyttende jordforbindelse gennem netforbindelsen eller gennem andre apparater med en tilslutning til den beskyttende jordforbindelse og til et fjernsynsdistributionssystem ved hjælp af et koaksialkabel, kan under visse omstændigheder udgøre en brandfare. Der er derfor tilslutning til et fjernsynsdistributionssystem gennem et apparat, der sørger for elektrisk isolering inden for et vist frekvensområde (galvanisk isolator, se EN 60728-11).
BEMÆRK
For krav i Norge og Sverige er isolationskravene også relevante for apparater, der kan tilsluttes fjernsynsdistributionssystemer.
55
Tillæg

Specifikationer

Element LCD FARVEFJERNSYN
LCD-panel
(40 o/102 cm), LC-40LE822E, LC-40LE822ERU, LC-40LU822E, LC-40LE812E, LC-40LE812ERU, LC-40LX812E, LC-40LX812ERU
102 cm (40 o) X-Gen panel 117 cm (46 o) X-Gen panel 132 cm (52 o) X-Gen panel
LCD FARVEFJERNSYN (46 o/117 cm), LC-46LE822E, LC-46LE822ERU, LC-46LU822E, LC-46LE812E, LC-46LE812ERU, LC-46LX812E, LC-46LX812ERU
LCD FARVEFJERNSYN (52 o/132 cm), LC-52LE822E, LC-52LE822ERU
Opløsning 1.920 x 1.080 x 4 punkter
Videofarvesystem PAL/ SECAM/NTSC 3,58/ NTSC 4,43/PAL 60
Fjernsynsfunktion
Fjernsynsstandard
Analog CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C, DVB-S/S2
Modtagekanal VHF/UHF
CATV
Satellit
Fjernsynsafstemningssystem
IR A ch_E69 kanal (Digital), E2_E69 kanal, F2_F10 kanal, I21_I69 kanal, IR A_IR J kanal
Hyperbånd, S1_S41 kanal
950_2150 MHz*
Auto Preset 999 kanal (ikke-nordisk [DTV]), Auto Preset 9999 kanal (nordisk [DTV]), Auto Preset 99 kanal (ATV), Auto-etikettering, Auto-sortering, Auto Preset 9999 kanal (SAT)
3
STEREO/TOSPROGET NICAM/A2
Audioforstærker 10 W x 2/15 W x 1
Højttaler (234 mm x 22 mm) x 2/Ø 110 mm
Terminaler Antenne
UHF/VHF 75 q Din type (analog & digital), Satellit 75 q F type (DVB-S/S2)
RS-232C D-Sub 9-stikbens hanligt stik
EXT 1 SCART (AV-indgang, Y/C-indgang, RGB-indgang, fjernsynsudgang)
EXT 2 RCA-stikben (AV-indgang/AUDIO L/R)
EXT 3 15-stikbens D sub
HDMI 1 (EXT 4) HDMI (ARC)
HDMI 2 (EXT 5) HDMI
HDMI 3 (EXT 6) HDMI
HDMI 4 (EXT 7) HDMI
USB USB
ETHERNET (10/100) Hjemmenetværksstik (kun 822-modellen)
HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R) 3,5 mm diam. jackstik*
1
DIGITAL AUDIO OUTPUT Optisk S/PDIF digital lydudgang
C. I. (fælles grænseflade) EN50221, R206001, CI Plus-specifikation
OUTPUT/Hovedtelefoner RCA-stikben (AUDIO R/L)/Ø 3,5 mm jackstik (lydudgang)
OSD-sprog Dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, hollandsk, italiensk, lettisk, litauisk,
Strømforsyning
Strømforbrug (Metode IEC62087) 822-modeller 127 W (0,2 W Standby*
norsk, polsk, portugisisk, russisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tyrkisk, tysk, ungarsk, ukrainsk
AC 220_240 V, 50 Hz
2
) 147 W (0,2 W Standby*2) 159 W (0,2 W Standby*2)
812-modeller 127 W (0,2 W Standby*2) 147 W (0,2 W Standby*2)
Vægt 822-modeller 19,5 kg (uden stativ),
812-modeller 16,0 kg (uden stativ),
Brugstemperatur
I
Terminalerne HDMI 2 og EXT 3 kan begge anvende den samme lydindgangsterminal.
J
Strømforbrug ved standby gælder, når fjernsynet er indstillet til ikke at modtage EPG-data.
K
Satellitkanalens frekvens kan variere alt efter satellitter og antenner.
Som en del af vores politik angående konstant forbedring, forbeholder SHARP sig retten til at foretage ændringer af design og specifikationer i produktforbedringsøjemed uden forudgående varsel. De angivne værdier for ydelsesspecifikationer er nominelle værdier for produktionsenhederne. Der kan være nogen afvigelse fra disse værdier for de enkelte enheder.
23,5 kg (med stativ)
19,5 kg (med stativ)
0 °C til e 40 °C
24,5 kg (uden stativ), 30,0 kg (med stativ)
20,5 kg (uden stativ), 26,0 kg (med stativ)
30,0 kg (uden stativ), 35,0 kg (med stativ)
56
Tillæg

Miljømæssige specifikationer

Element
Til-tilstand (W) (HJEMMEINDSTILLING)
I
Engergibesparelsestilstand (W)
J
Standbytilstand (W)
K
Fra-tilstand (W)
L
Årligt energiforbrug (kWh)
M
Årligt energiforbrug,
N
energibesparelsestilstand (kWh)
I
Målt i overensstemmelse med IEC 62087, 2. udgave
J
For yderligere oplysninger om energibesparelsefunktionen henvises der til de tilhørende sider i denne betjeningsvejledning.
K
Målt i overensstemmelse med IEC 62301, 1. udgave
L
Målt i overensstemmelse med IEC 62301, 1. udgave
M
Det årlige energiforbrug beregnes på baggrund af til-tilstandens (HJEMMETILSTAND) strømforbrug, når der ses fjernsyn 4 timer om dagen, 365 dage om året.
N
Det årlige energiforbrug beregnes på baggrund af energibesparelsestilstandens strømforbrug, når der ses fjernsyn 4 timer om dagen, 365 dage om året.
BEMÆRK
Strømforbruget for til-tilstand varierer alt efter de billeder, fjernsynet viser.
Avanceret 69 W 77 W 86 W
MAIN POWER­kontakt
Avanceret 100,7 kWh 112,4 kWh 125,6 kWh
Modeller på 40
tommer
71 W 85 W 96 W
0,20 W 0,20 W 0,20 W
0,01 W eller mindre 0,01 W eller mindre 0,01 W eller mindre
103,7 kWh 124,1 kWh 140,2 kWh
Modeller på 46
tommer
Modeller på 52
tommer
Ophængning af fjernsynet på væggen
Dette fjernsyn bør kun monteres på væggen ved hjælp af den vægmonteringskonsol og tilbehør*, som kan leveres af SHARP (side 57). Anvendelse af andre vægmonteringskonsoller kan resultere i en ustabil installation og kan føre til alvorlig tilskadekomst.
Ophængning af LCD-farvefjernsynet kræver særlige kvalifikationer og bør derfor kun udføres af kvalificeret service­personale. Kunden bør ikke selv forsøge at udføre installationen. SHARP påtager sig ikke noget ansvar for fejlagtig montering eller for montering, som fører til ulykker eller personskade.
Du kan bede en kvalificeret fagmand om at anvende en optionel konsol og tilbehør* til at montere fjernsynet på væggen.
Når fjernsynet monteres på væggen, skal støttestængerne sættes på.
Fjern ledningsholderen på bagsiden af fjernsynet, før det monteres på en væg.
*
Kun for modeller på 40 tommer.
Vægmonteret lydopsætning
E
Når du monterer fjernsynet på en væg, kan du justere lyden til et mere egnet niveau ved at indstille denne funktion til ”Ja”.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Se visning” > ”Vægmonteret lydopsætning”.
Ekstraudstyr
E
De angivne ekstraudstyrsdele dette - ie. til dette LCD-farvefjernsyn kan fås i handelen. De kan købes hos nærmeste forhandler.
Mere ekstraudstyr kan muligvis fås i handelen i nærmeste fremtid. Når du køber ekstraudstyr, bør du læse det nyeste katalog for at
• bekræfte kompatibilitet og om delene kan fås.
Nr. Delnavn Delnummer Bemærkninger
Vægmonteringskonsol (modeller på 40
1
tommer)
2 Tilbehør (modeller på 40 tommer) AN-37P30
Vægmonteringskonsol (modeller på 46
3
tommer)
Vægmonteringskonsol (modeller på 52
4
tommer)
AN-37AG2
AN-52AG4
AN-52AG4
Midten af fjernsynsskærmen er 7,6 mm under mærket ”A” på vægmonteringsbeslaget.
Midten af fjernsynsskærmen er 13 mm under mærket ”b” på vægmonteringsbeslaget.
Midten af fjernsynsskærmen er 1 mm over mærket ”b” på vægmonteringsbeslaget.
57
Tillæg
Klassifikationstabel for børnesikring
Bruger-justeret
klassifikation
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Udsendelsesklassifikation
ALDER
Universel sening
Forældrebilligelse
foretr.
X-rated
Bruger-justeret
klassifikation
Universel sening
Forældrebilligelse
foretr.
X-rated
——————————————
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Universel sening Forældrebilligelse foretr. X-rated
———
✔✔
——————————
Udsendelsesklassifikation
Liste over forkortelser
Forkortet term Står for ARC ATV CEC DivX®
:
DTV DVB-C DVB-S DVB-S2 DVB-T DVI EPG HDCP HDMI MHEG OSD PCM SAT USB WSS
Lydreturkanal
Analogt fjernsyn
Forbrugerelektronikkontrol
Digital Video Express
Digital støjreduktion
Digitalt fjernsyn
Digital Video Broadcasting-kabel
Digital Video Broadcasting-satellit
Digital Video Broadcasting-satellit-Anden generation
Digital Video Broadcasting-terrestrisk
Digital visuel interface
Elektronisk programguide
Digital indholdsbeskyttelse til høj båndbredde
Højdefinitions Multimedia interface
Multimedia og Hypermedia Ekspert Gruppe
Skærmvisning
Impulskodemodulation
Satellit
Universel seriel bus
Bredformatskærm-signalering
——
58
Tillæg

Dimensionelle tegninger

LC-52LE822E LC-52LE822ERU
1260.0 1260,0
1157.0 1157,0
861.0
861,0
811.0
811,0
50.0
50,0
172.0
172,0
400.0
400,0
LC-46LE822E LC-46LE822ERU LC-46LU822E LC-40LE822E LC-40LE822ERU LC-40LU822E
(
1127.0)/[993.0
(
1127,0)/[993,0
400.0 400,0
653.0
653,0
] ]
484.0
484,0
540.0 540,0
39.0 157.7 39,0 157,7
340.0 340,0
:
( )
LC-46LE822E LC-46LE822ERU LC-46LU822E
:
[ ]
LC-40LE822E LC-40LE822ERU LC-40LU822E
:
LC-46LE822E LC-46LE822ERU LC-46LU822E LC-40LE822E LC-40LE822ERU LC-40LU822E
BEMÆRK
Dimensioner inkluderer ikke fremspring, såsom skruer og visse dele.
]
707.0 [ / )
785.0 (
]
300.0 [ / )
400.0 (
]
707,0 [ / )
785,0 (
)
51.0 (
)
211.0 (
]
300,0 [ / )
400,0 (
]
659.0 [ / )
734.0 (
)
51,0 (
)
211,0 (
]
659,0 [ / )
734,0 (
]
48.0
[
]
132.0
[
]
48,0
[
]
132,0 [
(
1023.4)/[890.6
(
1023,4)/[890,6
(
400.0
(
400,0
[
300.0
[
300,0
] ]
)
)
]
]
)
)
]
444.0 (
444,0 (
404.0
[
]
404,0 [
39.0
39,0
( (
[ [
540.0 540,0
450.0 450,0
(
340.0
(
340,0
[
275.0
[
275,0
) )
] ]
(
)
157.7
(
)
157,7
[
]
124.6
[
]
124,6
) )
] ]
577.6
577,6
503.2
503,2
(
(
[
[
) )
] ]
59
Tillæg
LC-46LE812E LC-46LE812ERU LC-46LX812E LC-46LX812ERU LC-40LE812E LC-40LE812ERU LC-40LX812E LC-40LX812ERU
(
1125.0)/[992.0
(
1125,0)/[992,0
658.0 /
733.0
]
658,0
[
/
)
733,0
(
]
48.0 [
]
132.0 [
]
48,0 [
]
132,0 [
(
1020.8)/[887.8
(
1020,8)/[887,8
( (
[ [
BEMÆRK
Dimensioner inkluderer ikke fremspring, såsom skruer og visse dele.
]
706.0 [ / )
784.0 (
]
300.0 [ / )
400.0 (
]
706,0 [ / )
784,0 (
)
51.0
(
)
211.0
(
]
300,0 [ / )
400,0 (
]
[ )
(
)
51,0 (
)
211,0 (
400.0 400,0
300.0 300,0
( ) : LC-46LE812E LC-46LE812ERU LC-46LX812E LC-46LX812ERU [ ] : LC-40LE812E LC-40LE812ERU LC-40LX812E LC-40LX812ERU
:
LC-46LE812E LC-46LE812ERU
LC-46LX812E LC-46LX812ERU
LC-40LE812E LC-40LE812ERU
LC-40LX812E LC-40LX812ERU
] ]
] ]
)
)
]
]
)
)
]
444.0
(
444,0 (
404.0 [
]
404,0 [
39.5
39,5
(
540.0
(
540,0
[
450.0
[
450,0
( (
[ [
340.0 340,0
275.0 275,0
) )
] ]
(
)
157.1
(
)
157,1
[
]
124.0
[
]
124,0
) )
] ]
575.4
575,4
500.4
500,4
(
(
[
[
) )
] ]
60
Tillæg

Bortskaffelse efter brug

61
Memo
62
Memo
63
Memo
64
PIN
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Tryckt i Polen Painettu Puolassa
Trykt i Polen Trykket i Polen
Wydrukowano w Polsce Készült Lengyelországban Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku Trükitud Poolas Iespiests Polijā Išspausdinta Lenkijoje Τυπώθηκε στην Πολωνία
TINS-E679WJN2
10P08-PL-NG
Loading...