Sharp LC-40LE822E, LC-40LE812E, LC-40LE822ERU, LC-40LE812ERU, LC-40LU822E User Manual [da]

...
LC-40LE822E LC-40LE812E LC-40LE822ERU LC-40LE812ERU LC-40LU822E LC-40LX812E LC-46LE822E LC-40LX812ERU LC-46LE822ERU LC-46LE812E LC-46LU822E LC-46LE812ERU LC-52LE822E LC-46LX812E LC-52LE822ERU LC-46LX812ERU
LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU
TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
SVENSKASUOMIDANSKNORSKPOLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
EESTILATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUGSVEJLEDNING
Illustrationerne og OSD i denne brugsvejledning er udelukkende ment som forklaring og kan variere en smule fra de reelle handlinger.
Eksemplerne i denne manual er baseret på modellen LC­46LE822E.
Kære SHARP-kunde
Tak for købet af dette SHARP LCD-farvefjernsyn. Læs venligst afsnittet Vigtige sikkerhedsforskrifter omhyggeligt inden ibrugtagning af dette produkt, således at sikkerheden opretholdes, og mange års problemfri anvendelse af produktet sikres.
Varemærker
”HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia
• Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande”.
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
”Dolby” og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
”HD TV 1080p”-logoet er et varemærke tilhørende EICTA.
DVB-logoet er et registreret varemærke tilhørende Digital
• Video Broadcasting—DVB—projektet.
Logoet LC_ LCFONT+ og LC er
• registrerede registrerede varemærker tilhørende SHARP Corporation. Dette produkt har teknologien LC Font indlejret, som blev udviklet af SHARP Corpororation til klar visning af letlæselige tegn på en LCD-skærm. Der anvendes dog andre ikke-LCD-skrifttyper til visning af visse skærmsider.
DivX® er et registreret varemærke tilhørende DivX, Inc. og
• anvendes under licens.
OM DIVX VIDEO: DivX® er et digitalt videoformat, der
• er skabt af DivX, Inc. Dette er en officiel DivX-certificeret enhed, der afspiller DivX-video. Besøg www.divx.com for flere oplysninger og softwareværktøjer til konvertering af dine filer til DivX-video.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denne DivX®-certificerede enhed skal være registreret for at kunne afspille DivX VOD-indhold (Video-on-Demand). For at generere registreringskoden skal du finde DivX VOD-afsnittet i enhedens opsætningsmenu. Gå til vod.divx.com med denne kode for at afslutte registreringsprocessen og lære mere om DivX VOD.
”x.v.Colour” og
• Corporation.
er varemærker tilhørende Sony
DANSK
Indledning .................................................................... 2
Vigtige sikkerhedsforskrifter .................................. 2
Delnavn ................................................................ 3
Hvad er Menu? ..................................................... 5
Medfølgende tilbehør ............................................ 6
Forberedelse ............................................................... 7
Montering af stativet ............................................. 7
Anvendelse af fjernbetjeningen .............................. 8
Lynguide ...................................................................... 9
Oversigt over indledende installation ..................... 9
Inden du tænder for apparatet ............................ 10
Isætning af CA-kortet i CI-modulet ...................... 10
Indledende auto-installation ................................ 11
Hvordan man ser fjernsyn ....................................... 16
Daglig anvendelse ............................................... 16
EPG .................................................................... 18
Tekst-tv ............................................................... 21
Tilslutning af eksterne apparater ............................ 22
Videoforbindelser ................................................ 22
Lydforbindelser ................................................... 24
AQUOS LINK ............................................................. 25
Styring af HDMI-apparater ved hjælp af AQUOS LINK
AQUOS LINK-tilslutning ...................................... 25
AQUOS LINK-indstilling....................................... 26
Betjening af et AQUOS LINK-apparat.................. 27
Basal indstilling......................................................... 28
Billedindstillinger ................................................. 28
Lydindstillinger .................................................... 30
Strømbesparelsesindstillinger .............................. 31
Kanalindstillinger ................................................. 32
Indstillinger for adgangskode/lås ......................... 35
Sprogindstillinger ................................................ 36
Nyttige indstillinger .............................................. 36
Nyttige funktioner, når du ser fjernsyn ................... 37
Time shift ............................................................ 37
Valg af skærmformat ........................................... 39
Display-indstillinger ............................................. 41
Andre nyttige egenskaber ....................................... 42
Indstilling når eksterne apparater anvendes......... 42
Ekstra egenskaber .............................................. 43
Tilslutning af en USB-enhed ................................ 44
Tilslutning til en hjemmenetværksserver .............. 44
USB-medie/Hjemmenetværk .............................. 44
Kompatibilitet med USB-apparat/
hjemmenetværksserver .................................... 47
Valg af billedstørrelse for videotilstand ................. 47
Tilslutning af en pc ................................................... 48
Tilslutning af en pc .............................................. 48
Visning af et pc-billede på skærmen ................... 48
RS-232C port-specifikationer .............................. 50
Tillæg ......................................................................... 52
Fejlfinding ........................................................... 52
Opdatering af dit fjernsyn via DVB-T ................... 53
Sådan får du opdateringsinformation .................. 53
Opdatering af fjernsynet via USB......................... 54
Specifikationer .................................................... 56
Miljømæssige specifikationer ............................... 57
Dimensionelle tegninger ...................................... 59
Bortskaffelse efter brug ....................................... 61
... 25
DANSK
1

Indledning

Vigtige sikkerhedsforskrifter

Rengøring—netledningen tages ud af stikkontakten i væggen, inden rengøring af produktet udføres. Rengør produktet med en fugtig
• klud. Anvend ikke flydende rengøringsmidler eller aerosol-rengøringsmidler til rengøringen.
Brug en blød, fugtig klud til forsigtigt at tørre panelet af, når det er støvet. For at beskytte panelet bør du ikke anvende en kemisk klud
• til at rengøre det. Kemikalier kan forårsage skade eller ridser på fjernsynets kabinet.
Vand og fugt—kom ikke produktet i nærheden af vand, som for eksempel badekar, vaskebaljer, køkkenvaske, vaskemaskiner,
• svømmebassin eller i en fugtig kælder.
Anbring ikke vaser eller andre beholdere, som indeholder vand, på produktet. Vandet kan blive spildt på
• produktet med brand og/eller elektrisk stød til følge.
Stativ—anbring ikke produktet på en ustabil rullevogn, et stativ, en trefod eller et bord. Dette kan bevirke, at
• produktet falder ned, hvilket kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet. Anvend kun en rullevogn, et stativ, en konsol eller et bord, som anbefales af fabrikanten eller sælges med produktet. Sørg for at følge fabrikantens anvisninger, hvis du monterer produktet på væggen. Anvend kun det af fabrikanten anbefalede monteringsmateriale.
Hvis du flytter produktet, mens det er anbragt på en rullevogn, skal dette ske med den største forsigtighed.
• Bratte standsninger, for megen kraft og en ujævn gulvflade kan bevirke, at produktet falder ned fra rullevognen.
Ventilation—Ventilatorerne og andre åbninger i kabinettet er beregnet til ventilation. Undlad at tildække eller
• blokere disse ventilationsåbninger og huller, da utilstrækkelig ventilation kan medføre overophedning og/eller afkortning af produktets levetid. Anbring ikke fjernsynet på en seng, en sofa, et tæppe eller en lignende overflade, da dette kan blokere ventilationsåbningerne. Dette produkt er ikke beregnet til indbygget installation; det må ikke anbringes på et indelukket sted, som for eksempel i en bogreol eller et rack, med mindre der sørges for passende ventilation, eller fabrikantens anvisninger følges.
Det i dette produkt anvendte LCD-panel er lavet af glas. Det kan derfor gå i stykker, hvis produktet tabes eller
• udsættes for stød. Vær påpasselig med ikke at skære dig på glasskårene, hvis LCD-panelet er gået i stykker.
Varmekilder—hold produktet borte fra varmekilder som for eksempel radiatorer, varmeapparater, ovne og andre
• varmefrembringende produkter (inklusive forstærkere).
For at forhindre brand, må man aldrig anbringe levende lys eller åben ild oven på eller i nærheden af fjernsynet.• For at forhindre brand eller fare for stød, må man ikke anbringe netledningen under fjernsynet eller andre tunge
• genstande.
Høretelefoner—indstil ikke lydstyrken til et højt niveau. Høreeksperter advarer mod længerevarende lytning til høje lydstyrker.• Lad ikke et stillbillede stå på skærmen i længere tid, da et efterbillede derved kan dannes.• Når netstikket er sat i, vil der altid forbruges en smule strøm.• Servicering—forsøg ikke selv at servicere produktet. Fjernelse af dækslerne kan udsætte dig for højspænding og andre farlige
• forhold. Overlad al servicering til en kvalificeret person.
LCD-panelet er et meget højteknologisk produkt, som giver fine billeddetaljer. På grund af et stort antal pixel, kan der af og til komme nogle få ikke-aktive pixel frem på skærmen som faste blå, grønne eller røde punkter. Dette er inden for produktspecifikationerne og er ikke nogen fejl.
Forsigtighedsregler for transport af fjernsynet
Når du transporterer fjernsynet, må du ikke gøre det ved at holde i højttalerne. Sørg altid for, at fjernsynet bæres af to personer, som holder det med begge hænder—en hånd på hver side af fjernsynet.
ADVARSEL
For at forhindre brand skal du altid sørge for at holde levende lys eller anden åben ild borte fra produktet.
2
/
Indledning

Delnavn

Fjernbetjening
>a (Standby/tændt)
1
(side 16)
ATV
2
Tryk for at få adgang til konventionel fjernsynsindstilling.
DTV
Tryk for at få adgang til digital tv­indstilling.
SAT
Tryk for at få adgang til satellitmodus.
RADIO
DTV/SAT: Skift mellem Radio- og Data-indstilling.
Når kun dataudsendelse (ingen
radioudsendelse) sendes af DVB, vil radioudsendelsen blive sprunget over.
AQUOS LINK knapper
3
Hvis eksternt udstyr, som for eksempel en AQUOS BD-afspiller, er tilsluttet via HDMI-kabler og er AQUOS LINK-kompatibelt, kan du anvende disse AQUOS LINK-knapper. Se side 25 og 27 angående detaljer.
De fire knapper (S, I, V,
H) fungerer under time shift for 822-modellen.
TIME SHIFT (READY/!/
4
F/$)
Tryk for midlertidigt at optage et program, du er ved at se, hvis du skal afbryde et program for f.eks. at besvare et telefonopkald (side 37_38).
Denne funktion er kun
tilgængelig for 822-modellen.
Numeriske knapper 0_9
5
Indstil kanalen. Indtast de ønskede tal. Indstil siden i tekst-tv-indstilling.
Når de fem nordiske lande
(Sverige, Norge, Finland, Danmark eller Island) vælges i landeindstillingen i ”Auto­installation” (side 32), er DTV­servicer fire cifre. Når der vælges et andet land, er DTV-servicer tre cifre.
A (Flashback)
6
Tryk for at gå tilbage til den forrige valgte kanal eller eksterne indgang.
7 (Lydindstilling)
7
Vælg lydmultiplexindstilling (side 17).
f (Bredformat)
Vælg et bredformat (side 39, 47 og 48).
e (Mute)
8
Fjernsynslyd til/fra.
LE822E/LE822ERU/LU822E
114 2
3
4
5
6 7
8 9
10 11
15 16
17 18
19
12
13
20 21 22
LE812E/LE812ERU
LX812E/LX812ERU
i+/- (Volumen)
9
Øg/mindsk fjernsynslydstyrken.
@
0
”Menu”-skærm til/fra.
CONTROL
Q
Tryk for at få vist panelet til betjening af visse funktioner på skærmen.
a/b/c/d (markør)
W
Vælg en ønsket post på indstillingsskærmen.
;
Udfør en kommando inden for ”Menu”-skærmen. ATV/DTV/SAT: Vis ”KAN-liste”, mens ingen anden ”Menu”-skærm vises.
>
E
Afslut ”Menu”-skærmen.
p (Display-information)
R
Tryk for at vise stationsinformationen (kanalnummer, signal, osv.) i det øverste højre hjørne på skærmen (side 41).
P. INFO
Tryk for at vise programinformation, der sendes via digital videoudsendelse (kun DTV/SAT).
b (INDTAST)
T
Vælg en indgangskilde (side 17).
#
Y
Vælg en videoindstilling (side 28).
ECO (Standard/Avanceret/Fra)
Vælg indstillingen ”Energibesparelse” (side 31).
m (Tekst-tv)
U
ATV: Vis analog tekst-tv (side 21). DTV/SAT: Vælg MHEG-5 og tekst-tv for DTV/SAT (side 21).
:r/s
I
Vælg fjernsynskanalen.
EPG
O
DTV/SAT: Vis EPG-skærmen (side 18_20).
6 (Retur)
P
Gå tilbage til den foregående ”Menu”-skærm.
Knapper til nyttige betjeninger
A
[ (Undertekst)
Kobl undertekstsprog til/fra (side 21 og 36).
k (Vis skjult tekst-tv)
(side 21)
1 (Subside)
(side 21)
3 (Frys/Hold)
Tryk for at fryse et filmbillede på skærmen. Tekst-tv: Stop automatisk opdatering af tekst-tv-sider eller ophæv hold-indstilling.
Knapperne R/G/Y/B (farve)
S
De farvede knapper anvendes på tilsvarende måde til at vælge de farvede elementer på skærmen (f.eks. EPG, MHEG-5, Tekst-tv).
3
Indledning
Fjernsyn (set forfra)
1 3 458672
Fjernsyn (set bagfra)
17
1
*3
2
3 4 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
*1
*2
1
Yl/k (Lydstyrkeknapper)
2
!s/r (Programknapper [kanal])
3
#b (Indgangskildeknap)
4
@- (Menu-knap)
5
<a (Strømknap)
6
OPC-sensor
7
Fjernbetjeningssensor
8
LED-lys
Antenneterminal
1
Satellitantenneterminal
2
EXT 1 (RGB)-terminal
3
RS-232C-terminal
4
DIGITAL AUDIO OUTPUT-
5
terminal USB-terminal
6
ETHERNET-terminal (10/100)
7
OUTPUT-terminal
8
(Hovedtelefoner/AUDIO (L/R)) EXT 2-terminal (AV IN/VIDEO/
9
AUDIO (L/R)) EXT 3-terminal (ANALOGUE RGB
10
(PC/COMPONENT)) HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)
11
jackstik HDMI 1-terminal (HDMI/ARC)
12
HDMI 2 (HDMI)-terminal
13
HDMI 3 (HDMI)-terminal
14
HDMI 4 (HDMI)-terminal
15
C.I.-sprække (COMMON
16
INTERFACE) MAIN POWER-kontakt
17
ADVARSEL
Højt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan
• forårsage høretab.
Indstil ikke lydstyrken til et højt niveau. Høreeksperter advarer mod længerevarende lytning til høje lydstyrker.
Denne terminal er ikke tilgængelig for 812-modellen.
I J
HDMI 2- og EXT 3-terminalerne kan begge anvende samme lydindgangsterminal (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)). Det rette element skal dog vælges i menuen ”Valg af lyd” (se side 30 for yderligere oplysninger).
K
Når der slukkes for MAIN POWER-kontakten (a), reduceres mængen af den forbrugte elektriske strøm til 0,01 W eller mindre. I modsætning til udtagning af strømkablet er strømmen dog ikke helt afbrudt.
4
Indledning

Hvad er Menu?

Du skal hente OSD for at kunne udføre indstillinger på fjernsynet. OSD for indstillingerne hedder ”Menu”. ”Menu” muliggør forskellige indstillinger og justeringer.
Basal betjening
Vis Menu-skærmen
Tryk på @ og ”Menu”-skærmen vises.
Afslut Menu-skærmen
Operationen vil forsvinde fra ”Menu”­skærmen, hvis du trykker på >, inden den er fuldført.
Vælg et element
”Menu” er klassificeret af indstillingskategorier til forbedring af fjernsynsvisningen.
Valg på Menu
Tryk på c/d for at vælge den ønskede menu, og tryk derefter på ;. Tryk på 6 for at gå tilbage til den foregående kategori.
Tryk på c/d for at vælge den ønskede undermenu, og tryk derefter på ;.
Tryk på a/b for at markere det element, du vil vælge/justere, og tryk derefter på ;.
Menu
AV mode
OPC
Baglys
Kontrast
Indstilling
Billede
[Fra]
KAN-liste
Tilbage:Indtast
Valg af muligheder
EKSEMPEL
BEMÆRK
Tryk på a/b eller c/d for at konfigurere styringen til forbedring af fjernsynsvisningen, og tryk derefter på ;.
Baglys
Ja Nej
Se guidevisningen under menubjælken for, hvornår der skal trykkes på knappen ;.
LCFONT
BEMÆRK
”Menu”-alternativerne varierer, alt efter de valgte indgangsindstillinger, men betjeningsprocedurerne er de samme.
Poster med 4 kan af forskellige årsager ikke vælges.
• Visse elementer kan ikke vælges afhængigt af signaltyper, valgfrie indstillinger eller tilsluttede apparater.
Dette produkt har teknologien LC Font indlejret, som blev udviklet af SHARP Corpororation til klar visning af letlæselige tegn på LCD­skærm.
5
Indledning
Anvendelse uden en fjernbetjening
Denne funktion er praktisk, hvis der ikke er nogen fjernbetjening inden for rækkevidde.
Tryk på @- og ”Menu”-skærmen vises.
1 2
Tryk på !s/r i stedet for a/b eller Yl/k i stedet for c/d for at vælge elementet.
Tryk på #b for at fuldføre indstillingen.
3
Om guide-displayet
Guidevisningen under menubjælken viser betjeningerne for OSD.
Bjælken oven over er en betjeningsguide for fjernbetjeningen. Bjælken vil skifte i
• overensstemmelse med hver menuindstillingsskærm.

Medfølgende tilbehør

:Vælg
IndstillingKAN-liste
Tilbage:Indtast
Fjernbetjening ( x 1) Alkalinebatterier, størrelse ”AAA”
( x 2)
side 3 og 8 side 8 side 10
RGB-komponentkabel ( x 1) SCART-kabel ( x 1) AV-kabel ( x 1)
side 23 side 23 side 23 og 24
Stativ ( x 1) Brugsvejledning (denne publikation)
side 7
Kabelklemme ( x 1)
6

Forberedelse

Montering af stativet

Inden du påbegynder arbejdet, skal du lægge beskyttende materialer på det sted, hvor fjernsynet skal anbringes. Dette vil forhindre, at fjernsynet lider skade.
FORSIGTIG
Monter stativet i den rigtige retning.
Sørg for at følge anvisningerne. Fejlagtig montering af stativet kan bevirke, at fjernsynet falder ned.
Bekræft, at der følger ni skruer (fire lange
1
skruer og fem korte skruer) med stativet.
2
Monter støttestangen til stativet på foden med de fire lange skruer med en skruetrækker som vist.
Indsæt og fastspænd de fire korte skruer i de
4
fire huller på bagsiden af fjernsynet.
Støttestang
Sæt stativet ind i åbningerne på undersiden
3
af fjernsynet (hold stativet således, at det ikke falder ud over kanten af baseområdet).
Blød pude
5
Montering af stativdæksel.
Skub stativdækslet ind i de to låse på
1
stativbasen. Isæt og fastgør en kort skrue i hullet i midten af
2
stativdækslet.
BEMÆRK
Stativet tages af ved at man udfører ovenstående trin i omvendt
• rækkefølge.
Der følger ikke en skruetrækker med dette produkt.
Soklen er lavet af glas. Vær derfor forsigtig med ikke at tabe soklen eller påføre tryk på den.
Anbring ikke tunge genstande på soklen.
7
Forberedelse

Anvendelse af fjernbetjeningen

Isætning af batterierne
Indsæt de to medfølgende ”AAA” alkaline-batterier, når fjernsynet anvendes første gang. Når batterierne er blevet udtjente og fjernbetjeningen ikke længere fungerer, skal du skifte batterierne ud med nye batterier af ”AAA”-størrelse.
Åbn batteridækslet.
1 2
Indsæt de to medfølgende ”AAA” alkaline­batterier.
Sæt batterierne i, så deres poler modsvarer (e) og (f)
• indikeringerne i batterirummet.
Luk batteridækslet.
3
FORSIGTIG
Forkert anvendelse af batterierne kan føre til udsivning af kemikalier og/eller eksplosion. Sørg for at følge anvisningerne herunder.
Anvend ikke forskellige typer batterier sammen. Forskellige typer batterier har forskellige egenskaber.
• Anvend ikke gamle og nye batterier sammen. Anvendelse af gamle og nye batterier sammen kan afkorte de nye batteriers levetid eller
• være årsag til udsivning af kemikalier fra de gamle batterier.
Tag batterierne ud, så snart de er udtjente. Kemikalier, der lækker fra batterier, kan være årsag til udslæt. Hvis du opdager udsivning af kemikalier, skal du tørre dem omhyggeligt bort med en klud.
De batterier, som følger med dette produkt, kan have en forventet kortere levetid på grund af opbevaringsforholdene.
Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis du ikke agter at anvende den i et længere tidsrum.
Når batterierne udskiftes, bør der anvendes alkaline-batterier i stedet for zink-kulstof-batterier.
Angående bortskaffelse af batterier
De medfølgende batterier indeholder ingen skadelige materialer såsom kadmium, bly eller kviksølv. Regler for brugte batterier stipulerer, at batterier ikke længere må smides ud med almindeligt husholdningsaffald. Smid alle brugte batterier vederlagsfrit i de dertil indrettede opsamlingscontainere, som findes hos forskellige firmaer.
Fjernbetjeningens vinkel
Anvend fjernbetjeningen ved at rette den mod fjernbetjeningssensoren. Hvis der er genstande mellem fjernbetjeningen og sensoren, kan korrekt fjernbetjening muligvis ikke finde sted.
5 m
Fjernbetjeningssensor
Forsigtighedsregler for fjernbetjeningen
Udsæt ikke fjernbetjeningen for stød. Udsæt desuden ikke fjernbetjeningen for væske, og
• lad være med at anbringe den på steder med høj luftfugtighed. Undlad at installere eller anbringe fjernbetjeningen i direkte sol. Varmen kan bevirke, at
• den bliver deform. Det er ikke sikkert, at fjernbetjeningen vil fungere korrekt, hvis fjernbetjeningssensoren på
• fjernsynet rammes af direkte sol eller stærkt lys. I sådanne tilfælde skal du ændre vinklen af lyset eller fjernsynet eller anvende fjernbetjeningen nærmere fjernbetjeningssensoren.
8

Lynguide

Oversigt over indledende installation

Følg trinene herunder et efter et, når fjernsynet tages i brug for første gang. Nogle af trinene kan være unødvendige, hvilket afhænger af din fjernsynsinstallation og tilslutningen.
Kør de
Forberedelse
Slut antennekablet til
antenneterminalen (side 10).
oprindelige
indstillinger
Kontrollér, at der er tændt for
MAIN POWER-kontakten på bagsiden af fjernsynet (;).
Se fjernsyn
Til lykke!
Du kan nu se fjernsyn.
Indstil om nødvendigt antennen, så den optimale signalmodtagning opnås (side
15).
Sæt om nødvendigt CA-kortet
i CI-sprækken, hvis du vil se kodede udsendelser (side 10).
Sæt strømledningen i
strømstikket (side 10).
Produktets form er ikke ens i alle
lande.
Fabriksindstillingen for MAIN
POWER-kontakten er aktiveret (;).
Tænd for strømmen med
<a på fjernsynet (side
16).
Kør den indledende auto­installation (side 11_14).
Sprogindstilling
Indstilling for hjem/
butik Landeindstilling
Kanalsøgeindstilling
(”Digital søgning”/ ”Analog søgning”/ ”Overspring”)
Begynd at søge
efter kanaler
Tilslut eksterne
apparater
Tilslut eksterne apparater,
som for eksempel en DVD­afspiller/-optager, som anvist (side 22_24).
Tilslut eksterne apparater,
som for eksempel højttalere/ forstærkere, som anvist (side
24).
9
Lynguide

Inden du tænder for apparatet

q
n
o
r
21
p
Standard DIN45325-stik (IEC 169-2) 75 q koaksialkabel
 
Satellitantennekabel
Netledning (produktform varierer i nogle lande)
Kontrollér, at der er tændt for MAIN POWER-kontakten på bagsiden af fjernsynet (;).
Kabelklemme (samler kablerne med en klemme)
Anbring fjernsynet i nærheden af stikkontakten i væggen, og hold netstikket inden for rækkevidde.

Isætning af CA-kortet i CI-modulet

For at kunne modtage kodede digitale stationer, skal et fælles grænseflade-modul (CI-modul) sættes i CI-sprækken på fjernsyn.
Bekræftelse af CI-modul information
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”CI Menu”.
Denne menu er kun til rådighed for digitale stationer.
• Denne menus indhold afhænger af udbyderen af CI-modulet.
Modul
Sæt forsigtigt CI-modulet ind i
1
CI-sprækken med kontaktsiden fremad. Logoet på CI-modulet skal
2
vende udad, set fra bagsiden af fjernsynet.
BEMÆRK
Det tager ca. 30 sekunder at godkende licensnøglen, når du indsætter et CA-kort i det CI+-kompatible CI-modul første gang. Denne
• proces fungerer muligvis ikke, hvis antennen ikke modtager et signal eller du aldrig har kørt ”Auto-installation”. Det CI+-kompatible CI-modul opgraderer nogle gange firmwaren. Du kan muligvis ikke modtage et TV-signal, før du opgraderer. Du kan
• kun bruge strømknappen under opgradering. Det CI+-kompatible CI-modul giver ikke mulighed for at vise kopibeskyttede programmer ved hjælp af skærmudgangen. I dette tilfælde
• vises kopibeskyttelsesikonet* i programoplysningerne, når der trykkes på P. INFO. Beskyttelsesikon: X
*
Følg anvisningerne på skærmen, hvis der vises en opdateringsbekræftelsesmeddelelse for CA-kortet, mens der modtages CI+-
• kompatible udsendelser.
Sørg for, at CI-modulet er sat korrekt i.
Generel information om CI-modul display.
Menu
Justeringsparametre for hvert CA-kort vises.
Forespørgsel
Du kan indtaste numeriske værdier som for eksempel kodeord her.
10
Lynguide

Indledende auto-installation

Når du tænder for fjernsynet for første gang, efter at du har købt det, vil guiden for indledende auto-installation automatisk komme frem. Følg menuerne og udfør de nødvendige indstillinger en for en.
Bekræft følgende, inden du slukker for fjernsynet
Er antennekablet sat i forbindelse?
E
Er netledningen sat i forbindelse?
E
Er der tændt for MAIN POWER-kontakten (;)?
E
Tryk på <a på fjernsynet.
1
Guiden for indledende auto-installation kommer frem.
Indstilling af OSD.
2
Tryk på a/b/c/d for at vælge det ønskede sprog, og tryk derefter på ;.
3
Valg af placering af fjernsynet.
HJEM
Tryk på c/d for at vælge hvor du vil anvende fjernsynet, og tryk derefter på ;.
Bekræftelsesmeddelelsen vises kun, når der er valgt
”BUTIK”. Tryk på c/d for at vælge ”Ja” eller ”Nej”.
HJEM: ”STANDARD” er standardindstillingen for indstillingen ”AV mode”.
BUTIK: ”DYNAMISK (fastsat)” er standardindstillingen for indstillingen ”AV mode”. Hvis ”AV mode” ændres, skifter fjernsynet automatisk tilbage til ”DYNAMISK (fastsat)”, når der ikke er noget signal fra fjernsynet eller fjernbetjeningen i 30 minutter.
BUTIK: Et demonstrationsbillede vil blive vist, når den indledende auto-installation er fuldført. Hvis du ved en fejl har valgt ”BUTIK”, skal du gå til ”Indstilling” > ”Se visning” > ”Nulstil” > og vælge ”HJEM” igen.
Landeindstilling.
4
Tryk på a/b/c/d for at vælge dit land eller område, og tryk derefter på ;.
Denne indstillingsskærm kommer frem under den første
• installation.
BEMÆRK
Hvis du indstiller ”Sverige” i landeindstillingen, kan du vælge
kabeludbyderen ”ComHem”. Se H-mærket i følgende trin eller instruktioner vedrørende indstillingerne for ”ComHem”.
BUTIK
Start af kanalsøgning.
5
Digital søgning
Analog søgning
Overspring
Tryk på a/b for at vælge ”Digital søgning”, ”Analog søgning” eller ”Overspring”, og tryk derefter på ;.
For at se både analoge og digitale udsendelser samt
• satellitudsendelser skal du angive auto-installation for hvert format (side 32).
Hvis du ønsker at søge efter flere udsendelser, skal du udføre ”Ekstra søgning” fra menuen ”Programindstilling” (side 32_34).
Når du vælger ”Overspring”, udføres der kun ”Satellit søgning”. Du skal udføre ”Digital søgning” og ”Analog søgning” fra ”Auto-installation” under menuen ”Indstilling”, hvis det er nødvendigt.
Når du har udført ”Digital søgning” eller ”Analog søgning”, skifter skærmen til indstillingen ”Satellit søgning”. Du skal derefter trykke på ”Ja”, hvis du ønsker at søge efter satellitkanaler.
BEMÆRK
Hvis du slukker for fjernsynet efter at have udført en kanalsøgning,
• vil guiden for indledende auto-installation ikke komme frem. Auto­installationsfunktionen gør det muligt at udføre installationen igen fra menuen ”Indstilling” > ”Se visning” (side 32).
Guiden for indledende auto-installation forsvinder, hvis du ikke udfører nogen betjeninger af fjernsynet i 30 minutter, inden du søger efter kanaler.
Når den indledende automatiske installation er udført, sættes standardindstillingen for PIN automatisk til ”1234”. For at ændre PIN-indstillingen, se Indstillinger for adgangskode/lås (side
35). For at annullere PIN-indstillingen (PIN-indtastning er ikke længere nødvendig), se ANNULLERING AF PIN-KODEN (side
52).
Når ”Italien” vælges i landeindstillingen, sættes standardværdiern for aldersbegrænsning til 18 år.
Indstilling af digital udsendelse
Tryk på c/d for at vælge ”Terrestrisk” eller ”Kabel”, og tryk derefter på ;.
Terrestrisk
H
Hvis du indstiller ”Sverige” i landeindstillingen og
• vælger ”Kabel” for søgningsformatet, kan du vælge kabeludbyderen ”ComHem”.
Søgning efter terrestriske udsendelser
E
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold til deres indstillinger og den tilsluttede antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende,
• indledende auto-installation.
Kabel
Når du har søgt efter DVB-T-kanaler, skifter skærmen til indstillingen ”Satellit søgning” (side
13).
11
Lynguide
Søgning efter kabeludsendelser
E
Sådan ændres hvert element til de rette indstillinger:
Tryk på a/b for at vælge menuen, tryk
1
derefter på ;.
Kodede stationer [Ja] Søgemetode [Kanal] Start frekvens Netværk ID [Ingen] Symbolforh. 1 Symbolforh. 2 QAM modulation 1 QAM modulation 2 Nulstil
Søge start
2
Tryk på a/b/c/d eller 0_9 for at vælge eller indtaste det rette element/værdi, og tryk derefter på ;.
3
Tryk på a/b for at vælge ”Søge start”, og tryk derefter på ;.
4
Tryk på c/d for at vælge ”Ja” til at starte søgning efter kabeludsendelser, og tryk derefter på ;.
5
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold til deres indstillinger og den tilsluttede antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende, indledende auto-installation.
Når du har søgt efter DVB-C-kanaler, skifter skærmen til indstillingen ”Satellit søgning” (side 13).
H
Menuen ”Kodede stationer” og ”Søgemetode” vises ikke på skærmen, da hvert menuelement er fastsat.
Værdien for ”Start frekvens” og ”Netværk ID” bør indstilles til den værdi, der er angivet af kabeludbyderen.
Menu Beskrivelse Valgbare poster
Kodede stationer
Søgemetode
Start frekvens
Netværk ID
Symbolforh.
1
1*
Symbolforh.
1
2*
QAM modulation 1
QAM modulation 2
I
Indstil ”Symbolforh. 2”, hvis kabeludbyderen anvender forskellige symbolforhold.
J
Når ”Hurtig” er valgt, indstilles ”Kodede stationer” automatisk til ”Nej”.
J
Når ”Hurtig” er valgt, kan ”Ingen” for ”Netværk ID” ikke vælges.
H
Hvis du indstiller ”Sverige” i landeindstillingen og vælger
• ”Kabel” for søgningsformatet, kan du vælge kabeludbyderen ”ComHem”. Følg prompordene på skærmen.
Angiver, hvis du skal tilføje betalingstv­service.
Angiver, hvordan du søger efter kanaler.
Angiver netværket. Indstil kun dette register til det angivne netværks-id uden at registrere eventuelle specielle tjenester.
Symbolforhold angives af kabeludbyderen. Indtast den modtagne værdi for CATV.
Symbolforhold angives af kabeludbyderen. Indtast den modtagne værdi for CATV.
Ja, Nej
Kanal: Uddrager alle oplysninger fra en kanal (hurtig, men behøver tilsvarende tv-stationer). Frekvens: Kontrollerer hver frekvens i området (langsom).
2
: Der søges
Hurtig* efter alle tjenester ved hjælp af en frekvens. Denne menu virker kun, hvis din kabeludbyder giver dig frekvensen og netværks-id’et (f.eks. Hjemmekanal).
Fra 47,0_858,0 MHz
Ingen, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Ingen, 16, 32, 64, 128, 256
12
Indstilling af analog udsendelse
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold til deres indstillinger og den tilsluttede antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende, indledende auto-installation.
Når du har søgt efter analoge kanaler, skifter skærmen til indstillingen ”Satellit søgning” (side 13).
Lynguide
Søgning efter satellitudsendelser
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter på
;.
Ja
Hvis du ikke udfører indstillingen ”Satellit søgning”, skal
du vælge ”Nej” og derefter trykke på ;.
Den aktuelle DVB-S/S2-indstillingsskærm vises.
Næste
Satellit
andet
Satellitsystem
LNB frekvens Lav Høj
Maks. 4 satellitter på DiSEqC multikontakt
Du skal først afslutte indstillingen ”Ændr indst.”, før du kan gå videre til indstillingen ”Næste”.
Når du starter satellitsøgning efter
1
at have indstillet kodede stationer:
Tryk på c/d for at vælge ”Næste”, og tryk derefter på ;.
BEMÆRK
Når du udfører den indledende auto-installation, kan ”Næste”
• ikke vælges. Når du fuldender ”Ændr indst.”, kan du vælge ”Næste”.
Kodede stationer: Nej
Satellit
Symbolforh. 1 Symbolforh. 2
Nej
Ændr indst.
Start søgning:
E
DVB-S/S2-kanalsøgning.
Tryk på c/d for at vælge ”Start søgning”, og
1
tryk derefter på ;. Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer
2
alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold til deres indstillinger og den tilsluttede antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende,
• indledende auto-installation.
Skift indstilling:
E
Tryk på c/d for at vælge ”Ændr indst.”, og
1
tryk derefter på ;.
Indstillingsskærmen for ”Kodede stationer” og
• ”Symbolforhold” vises.
Kodede stationer [Nej] SAT1-Symbolforh. 1 SAT1-Symbolforh. 2 SAT2-Symbolforh. 1
Søge start
Tryk på a/b for at vælge ”Kodede stationer”,
2
og tryk derefter på ;.
Kodede stationer: Angiver, hvis du skal tilføje betalingstv-
• service.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk
3
Ja Nej
derefter på ;. Tryk på a/b for at vælge det symbolforhold,
4
du vil ændre, og tryk derefter på ;.
Symbolforhold: Du skal indstille hvert symbolforhold for
• alle de satellitudsendelser, fjernsynet kan modtage (der kan maksimalt vises otte symbolforhold).
Tryk på c/d for at vælge ”Søge start”, og
5
tryk derefter på ;.
6
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold til deres indstillinger og den tilsluttede antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende,
• indledende auto-installation.
andet
Start søgning
Ændr indst.
13
Lynguide
Når du ændrer
2
antenneforbindelsesindstillingen:
Tryk på c/d for at vælge ”Ændr indst.” på DVB-S/S2-indstillingsskærmen i venstre kolonne, og tryk derefter på ;.
Indstillingsskærmen for antenneforbindelsen vises.
Tryk på a/b for at vælge ”Næste”, og tryk
4
derefter på ;.
SAT1 [ASTRA 1]
Næste
Enkelt satellit
2 satelliter på 22kHz afbryderkasse
2 satellitter på toneburst-afbryderkasse
Maks. 4 satellitter på DiSEqC multikontakt
Fælles satellitsystem
BEMÆRK
Du kan vælge mellem fem typer af antenneforbindelsesmetoder. Kontakt din forhandler, før du anvender en anden metode end ”Enkelt satellit”.
”Enkelt satellit”-indstilling
E
Tryk på a/b for at vælge ”Enkelt satellit”, og
1
tryk derefter på ;. Tryk på a/b for at vælge ”SAT1 [Ingen ]” for
2
at vise de satellitudsendelser, fjernsynet kan modtage, og tryk derefter på ;.
SAT1 [Ingen]
Næste
Tryk på a/b/c/d for at vælge din
3
favoritsatellit, og tryk derefter på ;.
Du kan ikke vælge ”Næste”, medmindre du indstiller
• satellitudsendelsen i trin 3.
Atlantic Bird 3
Tryk på c/d for at vælge ”Ja (0/22 kHz)” eller
5
”Nej” for at indstille LNB-frekvensen, og tryk derefter på ;.
Ja (0/22 kHz)
Tryk på a/b for at vælge posten, og tryk på
6
Nej
c/d for at justere 9.000 MHz til 12.000 MHz til den rette værdi.
EKSEMPEL
SAT1 Lav
SAT1 Høj
OK
7
Tryk på a/b for at vælge ”OK”, og tryk derefter på ;.
Når du har udført denne indstilling, skifter skærmen til DVB-S/S2-indstillingsskærmen, der er vist i venstre kolonne på side 13.
BEMÆRK
Følg instruktionerne på skærmen for indstillingerne ”2
• satelliter på 22kHz afbryderkasse”, ”2 satellitter på toneburst­afbryderkasse”, ”Maks. 4 satellitter på DiSEqC multikontakt” og ”Fælles satellitsystem”.
For at indstille flere satellitkanaler skal du gå til ”Maks. 4 satellitter på DiSEqC multikontakt”.
14
Lynguide
Kontroller signal- og kanalstyrken (DVB-T/C/S/S2)
Hvis du installerer en DVB-T/C/S/S2-antenne for første gang eller flytter den, bør du retningsindstille antennen således, at du opnår en god modtagelse, idet du tjekker antenneopsætningsskærmen.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Se visning” >
1
”Kanalindstillinger” > ”Antenneopsætning­DIGITAL”.
Tryk på a/b for at vælge ”Digital opsæt.”
2
eller ”Satellitopsætn.”, og tryk derefter på ;.
Kontrol af signalstyrken
E
Tryk på a/b for at vælge ”Signalstyrke”, og
3
tryk derefter på ;.
Signalstyrke for DVB-T/C
Forsyningsspænding
Signalstyrke
Kanalstyrke
Signalstyrke for DVB-S/S2
Signalstyrke
Kanalstyrke
Kontrol af kanalstyrken
E
Tryk på a/b for at vælge ”Kanalstyrke”, og
4
tryk derefter på ;.
Du kan indtaste et specificeret frekvensbånd med 0_9
• talknapperne.
Kanalnr. Signalstyrke
Aktuel
Kvalitet
Aktuel
Signalstyrke
Aktuel
Kvalitet
Aktuel
Maks.
Maks.
Maks.
Maks.
Kanalstyrke for DVB-T
Forsyningsspænding Signalstyrke
Kanalstyrke
Frekvens
Kanalnr. Signalstyrke
Aktuel
Kvalitet
Aktuel
MHz
Maks.
Maks.
Kanalstyrke for DVB-C
Forsyningsspænding Signalstyrke
Kanalstyrke
Frekvens Symbolforhold QAM Modulation
Signalstyrke
Aktuel
Kvalitet
Aktuel
MHz
Maks.
Maks.
Kanalstyrke for DVB-S/S2
Signalstyrke
Kanalstyrke
Anbring og retningsindstil antennen
5
Frekvens Symbolforhold Bånd
Signalstyrke
Aktuel
Kvalitet
Aktuel
Lodr./Lav
Maks.
Maks.
således, at de maksimalt mulige værdier for ”Signalstyrke” og ”Kvalitet” opnås.
BEMÆRK
Værdierne for ”Signalstyrke” og ”Kvalitet” indikerer, hvornår man
• skal kontrollere den rigtige retningsindstilling af antennen.
MHz
Strømforsyning af antennen
Det er nødvendigt at strømforsyne antennen, for at du kan modtage digitale/jordbaserede sendestationer eller satellitsendestationer, efter at antennekablet er sluttet til antenneterminalen på bagsiden af fjernsynet.
Tryk på @ og ”Menu”-skærmen vises.
1
Tryk på c/d for at vælge ”Indstilling”, og tryk derefter på ;.
2
Tryk på c/d for at vælge ”Se visning”, og tryk derefter på ;.
3
Tryk på a/b for at vælge ”Kanalindstillinger”, og tryk derefter på ;.
4
Tryk på a/b for at vælge ”Antenneopsætning-DIGITAL”, og tryk derefter på ;.
5
Tryk på a/b for at vælge ”Forsyningsspænding”, og tryk derefter på ;.
6
Tryk på c/d for at vælge ”Til”, og tryk derefter på ;.
7
15

Hvordan man ser fjernsyn

Daglig anvendelse

Tænde/slukke
Hvordan man tænder/slukker
Tænd for (;) MAIN POWER-kontakten på
1
bagsiden af fjernsynet (side 4). For at tænde for fjernsynet skal du trykke
2
<a på fjernsynet eller >a på fjernbetjeningen.
For at slukke for fjernsynet skal du trykke
3
<a på fjernsynet eller >a på fjernbetjeningen.
Sluk for (a) MAIN POWER-kontakten på
4
bagsiden af fjernsynet (side 4).
Når der slukkes for strømmen ved hjælp af MAIN
• POWER-kontakten på bagsiden af fjernsynet, går EPG­dataene tabt.
Standby-indstilling
Til standby-indstilling
E
Hvis der er tændt for MAIN POWER-kontakten på bagsiden af fjernsynet (;), kan du indstille det til standby ved at trykke på <a på fjernsynet eller >a på fjernbetjeningen.
E
Hvordan man skifter fra standby
Fra standby skal du trykke på <a på fjernsynet eller >a på fjernbetjeningen.
Sådan skifter man mellem digitale og analoge sendestationer og satellitsendestationer
Hvordan man ser digitale udsendelser
Sådan ser du satellitudsendelser
BEMÆRK
Hvis der er indstillet en række satellitkanaler, skifter kanalen
som følger, hver gang du trykker på SAT-knappen.
SAT1 SAT2
Hvordan man ser analoge udsendelser
SAT3SAT4
Skift af kanaler
Med :r/s Med 0_9
BEMÆRK
Hvis du ikke skal bruge fjernsynet i længere tid ad gangen,
• skal du sørge for at fjerne strømledningen fra strømstikket eller slukke for (a) MAIN POWER-kontakten på bagsiden af fjernsynet (side 4).
Der vil stadig blive forbrugt en smule strøm, selv hvis der er slukket for MAIN POWER-kontakten (a) (side 4).
16
Hvordan man ser fjernsyn
Valg af ekstern videokilde
Tryk på b for at vise skærmen ”INDTAST”, når tilslutningen er udført, og tryk derefter på b eller a/b for at skifte til en passende ekstern kilde med ;.
BEMÆRK
Du kan også vælge en
• ekstern videokilde fra ”KAN­liste” > ”INDTAST”.
TV
KAN-liste
INDTAST
Omstillelig
Valg af lydindstilling
DTV/SAT-indstilling
E
Hvis multilydindstillinger modtages, vil indstillingen skifte, hver gang du trykker på 7.
Lyd (ENG) STEREO
L/R LRLR
Lyd (ENG) CH A
CH A CH B CH AB
Lyd (ENG) MONO
Tryk på c/d for at vælge L- eller R-lyd, når skærmen STEREO eller DUAL MONO vises.
Lyd (ENG) STEREO
L/R LRLR
BEMÆRK
Lydtilstandsskærmen forsvinder i seks sekunder.
• Valgbare poster varierer, afhængigt af de modtagne
• udsendelser.
ATV-indstilling
E
Ved hvert tryk på 7 skifter indstillingen som vist på illustrationen i de følgende oversigter.
Valg af NICAM fjernsynsudsendelser Signal Valgbare poster Stereo
Tosproget
Monofonisk
Signal Valgbare poster Stereo Tosproget Monofonisk
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Valg af A2 fjernsynsudsendelser
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
BEMÆRK
Hvis der ikke indgår noget signal, vil lydindstillingen blive vist
• som ”MONO”.
17
Hvordan man ser fjernsyn
EPG
EPG er en programliste, som vises på skærmen. Med EPG kan du tjekke programoversigten for DTV/SAT/RADIO/DATA, se detaljerede oplysninger om samme eller gå til et program, der netop kører.
Nyttige indstillinger for brug af EPG
Basal indstilling
Se visning
EPG
Vælg ”Ja”, hvis du vil anvende EPG til digitale stationer. EPG-dataene skal indfanges automatisk, mens fjernsynet er i standby. Efter indstilling til ”Ja”, kan det tage nogen tid at slukke for apparatet med fjernbetjeningen på grund af dataindfangningsprocessen.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Se visning” > ”Individuel indstilling” > ”Standbysøgning” > ”EPG”.
BEMÆRK
Hvis der slukkes for MAIN POWER-kontakten, vil EPG-data ikke
• blive indfanget.
Bekræftelse af ”EPG”-indstillingen
E
Hvis du indstiller ”EPG” til ”Ja” eller ”Nej”, vises det valgte element på elementbjælken i ”EPG-indstilling” under ”Alternativ”.
Menu
KAN-liste
Tilbage:Indtast
Indstilling
Alternativ
Visningsmuligheder
AQUOS LINK indstilling
Terminalindstilling
EPG-indstilling
[Ja]
EPG-displayindstillinger
Alternativ
Displayområde
”Displayområde” gør det muligt at vælge tre typer tidsrum til visning på skærmen.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” > ”EPG-indstilling” > ”Displayområde”.
Element
Modus 1 (Bredvinkel)
Modus 2 (Zoom) Modus 3 (Lodret
vinkel)
Viser seks timers programinformation.
Viser tre timers programinformation.
Skifter til EPG-displayformatet med et vertikalt tidsrum.
Alternativ
Genre-ikon indstilling
Displayområde gør det muligt at vælge tre typer tidsrum til visning på skærmen.
Gå til ”Menu” > ”Indstilling” > ”Alternativ” >
1
”EPG-indstilling” > ”Genre-ikon indstilling”. Tryk på a/b for at vælge den ønskede genre,
2
og tryk derefter på ;.
Genre-ikon liste
E
Ikon Genre Ikon Genre
Film/drama Musik/ballet/dans
Nyheder/aktuelt
Show/Spil-show
Sport
Børne-/ ungdomsprogrammer
Kunst/kultur (uden musik)
Sociale/politiske anliggender/øko.
Uddannelse/ videnskab-fakt. Emner
Fritid/hobby
18
Tryk på a/b for at vælge et niveau til at
3
udvælge eller søge efter programmer, du vil se (”Standard”, ”Lys”, ”Bemærkning”).
Hvordan man ser fjernsyn
Valg af et program ved hjælp af EPG
Basal betjening
Illustrationerne på denne side er forklaret med trecifrede tjenester.
Vis/luk EPG-skærmen
E
Tryk på EPG.
AM PM
Program-info. Søg efter genre Søg efter dato Timerliste
Vælg Indtast
BEMÆRK
Du kan også få vist EPG-skærmen fra ”Menu” > ”EPG” > ”EPG”.
Vælg et program
E
1
Vælg tidsrum
Tryk på c/d for at vælge det tidsrum, hvor du vil søge.
Fortsæt med at trykke på d for at vise programmer i det
• næste tidsrum.
Vælg det ønskede program
2
Tryk på a/b for at vælge det ønskede program.
Nyttige funktioner
Kontroller programinformation
3
1
Tryk på a/b/c/d for at vælge det program, du vil kontrollere.
2
Tryk på R, og derefter på ; for at indstille det valgte program.
Søg efter et program i en kategori
4
1
Tryk på G.
2
Tryk på a/b for at vælge den ønskede genre, og tryk derefter på ;.
3
Tryk på a/b for at vælge det program, du vil se, og tryk derefter på ;.
Se side 18 angående genre-indstillingen.
BEMÆRK
Du kan også få vist denne indstillingsskærm fra ”Menu” > ”EPG” > ”Søg efter genre”.
5
Søg efter et program efter dato/tid
1
Tryk på Y.
2
Tryk på c/d for at vælge det ønskede tidsrum, og tryk derefter på ;.
Tilbage
Afslut
Hvis a eller b vises til venstre for servicemulighederne, skal du fortsætte med at trykke på a/b for at vise den næste eller foregående skærm.
Film/drama Nyheder/aktuelt
Show/Spil-show
Sport Børne-/ungdomsprogrammer Musik/ballet/dans
Søgning efter tid
Vælg tid
3
Tryk på a/b for at vælge det ønskede sprog, og tryk derefter på ;.
BEMÆRK
Du kan også få vist denne indstillingsskærm fra ”Menu” > ”EPG” > ”Søg efter dato”.
0 PM - 6 AM 0 PM - 6 AM 0 PM - 6 AM 6 PM - 0 AM
Indtast
Idag
Tilbage til EPG
Indtast
Næste
+1 uge Næste
19
Loading...
+ 47 hidden pages