Ilustracije in zaslonski prikazi v temu priročniku so referenčne
•
narave in se lahko razlikujejo od dejanskih.
•
V priročniku predstavljeni primeri so osnovani na modelu
LC-46LE824E.
Blagovne znamke
“HDMI, logotip HDMI in High-Definition Multimedia Interface
•
(visoko-definicijski večpredstavnostni vmesnik) so blagovne
znamke ali registrirane blagovne znamke HDMI Licensing
LLC v Združenih državah Amerike in v ostalih državah.”
Izdelano skladno z licenco Dolby Laboratories.
•
•
“Dolby” in simbol dvojni-D sta blagovni znamki Dolby
Laboratories.
•
Logotip “HD TV 1080p” je blagovna znamka
DIGITALEUROPE.
•
Logotip DVB je registrirana blagovna znamka Digital Video
Broadcasting—DVB—projekt.
LC_ LCFONT+ in logotip LC
•
sta registrirani blagovni znamki SHARP Corporation.
Ta izdelek ima vgrajeno tehnologijo pisave LC Font, ki
jo je razvilo podjetje SHARP Corporation, z namenom
jasnejšega prikazovanja enostavno berljivih znakov na LCD
zaslonu. Za prikazovanje nekaterih zaslonskih strani pa so
uporabljeni tudi druge, ne-LCD pisave.
DivX®, DivX Certified® in pripadajoči logotipu so
•
registrirane blagovne znamke DivX, INC., njihova uporaba
pa je urejena z licencami.
PREDSTAVITEV DIVX VIDEO: DivX® je digitalni video
•
format, ki ga je ustvarilo podjetje DivX, Inc. To je uradna
DivX Certidied naprava za predvajanje DivX videa. Za več
podrobnosti in programsko opremo za pretvarjanje vaših
datotek v DivX video, obiščite www.divx.com.
•
PREDSTAVITEV DIVX VIDEO-NA-ZAHTEVO: To DivX
Certified® napravo morate za omogočanje predvajanja
DivX Video-on-Demand (VOD) (video-na-zahtevo) ustrezno
registrirati. Za ustvarjanje registracijske kode, poiščite
razdelek DivX VOD v namestitvenem meniju naprave. S to
kodo se prijavite na vod.divx.com in dokončajte postopek
registracije, ter se naučite več o DivX VOD.
“x.v.Colour” in sta blagovni znamki Sony
•
Corporation.
Logotip Wi-Fi CERTIFIED je certifikacijska oznaka Wi-Fi
•
Alliance.
•
Zaščitna oznaka Wi-Fi je oznaka Wi-Fi Alliance.
DLNA®, logotip DLNA in DLNA CERTIFIED™ so blagovne
•
znamke, servisne oznake ali certifikacijske oznake Digital
Living Network Alliance.
Risbe z merami ................................................... 69
Odlaganje na koncu življenjske dobe ................... 70
SLOVENŠČINA
1
Uvod
Spoštovani kupec izdelka SHARP
Zahvaljujmo se vam za nakup barvnega LCD televizorja SHARP. Za zagotavljanje varne in nemotene uporabe, pred
uporabo izdelka preberite del Pomembni varnostni ukrepi
Pomembni varnostni ukrepi
Čiščenje—Pred čiščenjem odklopite električni kabel iz vtičnice. Izdelek obrišite z vlažno krpo. Ne uporabljajte tekočih čistil in
•
aerosolov.
Zaslon nežno obrišite z vlažno krpo. Nikoli ga ne čistite s krpami, ki so kemično obdelane, saj kemikalije lahko povzročijo razpoke ali
•
poškodbe na ohišju televizorja.
Voda in vlaga—Izdelka ne uporabljajte blizu vode, npr. blizu kopalne kadi, umivalnika, pomivalnega korita, pralnega korita, bazena ali
•
v prostoru z veliko vlage.
Na izdelek ne postavljajte vaz ali drugih posod, napolnjenih z vodo. Slednja se lahko polije in povzroči električni
•
udar.
Stojalo—Izdelka ne postavljajte na stojala s kolesci, stojalo, tripod ali mizo, ki niso zadosti stabilni. To lahko
•
povzroči, da izdelek pade in se poškoduje ali pa poškoduje prisotne. Postavljajte ga le na stojala s kolesci,
stojala, tripod ali mizo, ki jih priporoča proizvajalec, oziroma take, ki jih kupite skupaj z izdelkom. Če izdelek
montirate na steno, poskrbite, da boste sledili navodilom proizvajalca. Uporabljajte le priporočeno opremo.
Če imate izdelek na stojalu s kolesci, ga prestavljajte zelo pazljivo. Nenadne zaustavitve, prevelika sila ter
•
neravna tla lahko povzročijo, da izdelek pade s stojala.
Zračenje—Prezračevalne reže in druge odprtine na ohišju so namenjene prezračevanju naprave. Teh rež in
•
odprtin nikoli ne zastirajte, saj nezadostno zračenje lahko povzroči pregrevanje naprave in/ali skrajša življenjsko
dobo izdelka. Slednjega nikoli ne postavljajte na posteljo, zofo ali debelo odejo, saj to lahko prepreči zračenje.
Izdelek ni namenjen vgradnji; ne postavljajte ga na knjižni regal, edino če boste skladno s proizvajalčevimi
navodili zagotovili ustrezno zračenje.
Vgrajeni LCD panel je iz stekla, ki v primeru padca ali udarca lahko poči. V takšnem primeru pazite, da se ne
•
poškodujete s počenim steklom.
Viri vročine—Izdelek imejte proč od virov vročine kot so radiatorji, grelniki, pečice in druge podobne naprave
•
(tudi ojačevalci).
Za preprečevanje požara, na televizor ali poleg njega nikoli ne postavljajte sveč ali drugih gorilnikov.•
Za preprečevanje požara ali udara nikoli ne postavljajte napajalnega kabla pod televizor ali druge težke
•
predmete.
Slušalke—Glasnosti ne nastavljajte previsoko. Strokovnjaki za sluh priporočajo, da se izogibate predolgemu poslušanju pri visoko
•
nastavljeni glasnosti.
Izogibajte se dolgotrajnemu predvajanju mirujočih slik, saj to lahko povzroči, da obrisi slike ostanejo na zaslonu.•
Če je vtikač priklopljen, je naprava pod napajanjem.•
Servisiranje—Izdelka ne poskušajte servisirati sami. Z odstranitvijo pokrova boste izpostavljeni visoki napetosti in ostalim nevarnim
•
okoliščinam, zato servisiranje prepustite strokovnjakom.
LCD zaslon je visokotehnološki izdelek, ki vam zagotavlja kakovostno sliko.
Zaradi visokega števila slikovnih pik, se bo na zaslonu občasno pojavilo nekaj neaktivnih, ki bodo videti kot modre, zelene ali rdeče. To je
normalen pojav in ne predstavlja okvare.
Varnostni ukrepi pri prevažanju televizorja.
Televizorja nikoli ne prenašajte tako, da ga držite za zvočnika. Vedno naj ga prenašata dve osebi, ki ga z obema rokama držita na obeh
straneh.
.
Nega ohišja
Uporabite mehko krpo (bombaž, flanela itd) in nežno obrišite površino ohišja.•
Če uporabljate kemično obdelano krpo (mehko/suha krpa itd), lahko poškodujete komponente glavne enote ali povzročite praske.•
Brisanje s trdo krpo ali uporaba močne sile lahko povzročita praske na ohišju.•
Če je ohišje zelo zamazano, ga obrišite z mehko krpo (bombaž, flanela itd), ki ste jo navlažili v nevtralnem čistilnem sredstvu,
•
razredčenem z vodo in jo potem temeljito oželi, nato pa površino osušite z mehko suho krpo.
Ohišje je pretežno izdelano iz plastike. zato se pri negi izogibajte uporabe bencina, razredčila ter ostalih topil, saj ta lahko povzročijo,
•
da se ohišje deformira, barva pa začne luščiti.
Po ohišju ne škropite z insekticidi ali drugimi hitro hlapljivimi tekočinami. Ne pustite tudi, da bi bilo ohišje daljši čas v stiku z gumo ali
•
drugimi vinilnimi izdelki. Topila v plastiki lahko povzročijo, da se ohišje deformira, barva pa se začne luščiti.
2
Uvod
Nega sprednje plošče
Pred prestavljanjem napravo vedno izklopite in odklopite napajalni kabel iz vtičnice.•
Površino sprednje plošče nežno obrišite z mehko krpo (bombaž, flanela itd). Za zaščito sprednje plošče ne uporabljajte nečistih krp,
•
tekočih čistil ali kemično obdelanih krp (mokro/suha krpa itd). To bi lahko poškodovalo površino sprednje plošče.
Brisanje s trdo krpo ali uporaba močne sile lahko povzročita praske na sprednji plošči.•
Če je sprednja površina zelo zamazana, jo nežno obrišite z mehko navlaženo krpo. (Pri močnem pritiskanju med čiščenjem lahko
•
povzročite praske.)
Če je sprednja plošča zaprašena, za čiščenje uporabite protistatično ščetko.•
OPOZORILO
Za preprečevanje požara, očalom ne približujte niti gorečih sveč ali drugačnega
odprtega ognja.
CE izjava:
S tem SHARP Electronics (Europe) GmbH izjavlja, da je brezžični LAN USB adapter (WN8522B)
skladen z osnovnimi zahtevami in ostalimi veljavnimi določili direktive 1999/5/ES. Izjavo o skladnosti si
lahko pridobite na: http://www.sharp.de/doc/WN8522B.pdf.
OPOMBA
Brezžični LAN USB adapter je zasnovan le za notranjo uporabo.
3
Uvod
Naziv dela
Daljinski upravljalnik
1
>a (pripravljenost/vklop)
(Stran 18)
2
ATV
Pritisnite za dostop do analognega
TV načina.
DTV
Pritisnite za dostop do digitalnega
TV načina.
SAT
Pritisnite za dostop satelitskega
načina.
RADIO (RADIJSKI SPREMENIK)
DTV: Preklop med radijskim in
podatkovnim načinom.
•
Ko se preko DVB prenašajo
le podatki (brez sprejemanja
radijskega signala), bo
prenašanje radijskega signala
preskočeno.
3
Gumba AQUOS LINK
Če imate preko HDMI kabla
priklopljen z AQUIS LINK združljivi
AQUOS BD predvajalnik, lahko
uporabljate gumbe AQUOS LINK. Za
podrobnosti glejte strani 27 in 29.
•
Štirje gumbi (S, I, V, H)
delujejo med časovnim zamikom
(pri modelih serije 924/824),
domače omrežje in Net TV.
4
NADZOR
Pritisnite za prikaz funkcij, s katerimi
upravljate z zaslonom.
5
TIME SHIFT
(PRIPRAVLJEN/!/F/$)
Ko želite prekiniti predvajanje
programa, ki ga gledate, če želite
na primer prevzeti telefonski klic,
pritisnite in omogočite snemanje
vsebin (Strani 39_40).
•
Ta funkcija je na voljo le pri
modelih serije 924/824.
6
Številčni gumbi 0_9
Nastavite kanal.
Vnesite želene številke.
Nastavite stran teleteksta.
•
Če pri nastavitvi “Auto installation
(Samodejno)” (Stran 34) izberete
pet nordijskih držav (Švedska,
Norveška, Finska, Danska ali
Islandija), bodo DTV nastavitve
štirimestne. Pri ostalih državah
bodo DTV nastavitve trimestne.
7
A (Ponovni prikaz)
Pritisnite kadar se želite vrniti na
prejšnji kanal ali preklopiti na zunanji
vhod.
8
7 (Zvokovni način)
Izbira več zvokov (Stran 19).
f (širokozaslonsko)
Izbira širokozaslonskega (Strani 41,
49 in 50).
4
LE924E/LE824E/LU824
116
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
LE814E/LX814E
3
4
9
e (Nemo)
Izklop/vklop zvokov televizorja.
0
i+/- (Glasnost)
Znižanje/zvišanje glasnosti
televizorja.
Q
@
Vklop/izklop zaslona “Menu (Meni)”.
W
Brez
Pri tem modelu ta tipka ne deluje.
E
a/b/c/d (Kazalnik)
Izberite želeni element.
;
Izberite ukaz.
ATV/DTV/SAT: Prikaz seznama
programov “CH list” kadar ni odprt
noben drug zaslon “Menu (Meni)”.
R
>
ATV/DTV/SAT: Zapustite zaslon
“Menu (Meni)”.
NET: Vrnitev na začetno stran.
T
NET
Pritisnite za dostop do Net TV.
Y
p (Prikaz informacij)
Pritisnite, če želite v zgornjem
desnem kotu zaslona prikazati
informacije o postaji (številka kanala,
signal itd) (Stran 43).
P. INFO (INFORMACIJE)
Pritisnite za prikaz informacij o
programu, ki se prenaša preko
digitalnega video prenosa (le
DTV/SAT).
U
b (VHOD)
Izbira vhodnega vira (Stran 19).
I
#
Izbira video nastavitev (Stran 30).
ECO (Standardno/napredno/
izklop)
Izberite nastavitev “Energy save
(Varčevanje z energijo)” (Stran 33).
O
m (Teletekst)
ATV: analogni prikaz teleteksta
(Stran 23).
DTV/SAT: Izbira MHEG-5 in
teleteksta za DTV/SAT (Stran 23).
P
:r/s
ATV/DTV/SAT: Izberite TV kanal.
NET: Premikanje strani gor/dol.
A
EPG
DTV/SAT: Prikaz EPG zaslona
(Strani 20_22).
S
6 (Vrni)
ATV/DTV/SAT: Vrnitev na prejšnji
zaslon “Menu (Meni)”.
NET: Vrnitev na prejšnjo stran (to pri
nekaterih storitvah ne deluje).
D
Gumbi za uporabne operacije
[ (Podnapisi)
Vklop/izklop jezika teleteksta (Strani
23 in 38).
k (Prikaz skritega teleteksta)
(Stran 23)
1 (Podstran)
(Stran 23)
3 (Zamrzni/zadrži)
Pritisnite, če želite zamrzniti
premikajočo se sliko na zaslonu.
Teletekst: Zaustavitev samodejnega
načina posodabljanja strani
teleteksta ali sprostitev načina
‘zadrži’.
F
Gumbi R/G/Y/B (barve)
Barvni gumbi delujejo v povezavi z
obarvanimi elementi zaslona (npr.,
EPG, MHEG-5, teletekst).
Uvod
TV (pogled od spredaj)
13458672
TV (pogled od zadaj)
17
1
*2
345
2
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
*1
Yl/k (gumbi za glasnost)
1
!s/r (gumbi za programe
2
[kanale])
#b (gumb vhodnega
3
vira)
@- (menijski gumb)
4
<a (gumb za vklop)
5
Senzor OPC
6
Senzor daljinskega upravljalnika
7
LED osvetlitev
8
Priklop za anteno
1
Priklop za satelitsko anteno
2
Priklop EXT 1 (RGB)
3
Priklop RS-232C
4
Priklop DIGITALNI AVDIO IZHOD
5
Priklop USB
6
Priklop ETHERNET (10/100)
7
IZHOD (slušalke/AUDIO L/D)
8
Priklop EXT 2 (AV IN/VIDEO/
9
AUDIO (L/D))
10
Priklop EXT 3 (ANALOGNI RGB
(PC/COMPONENT))
11
Vtičnica HDMI 2/EXT 3 AUDIO
(L/D)
12
Priklop HDMI1 (HDMI/ARC)
13
Priklop HDMI 2 (HDMI)
14
Priklop HDMI 3 (HDMI)
15
Priklop HDMI 4 (HDMI)
16
Reža za C. I. (NAVADNI
VMESNIK)
17
MAIN POWER
OPOZORILO
Previsok zvočni tlak v slušalkah lahko
•
povzroči poškodbe sluha.
•
Glasnosti ne nastavljajte previsoko.
Strokovnjaki za sluh priporočajo, da se
izogibate predolgemu poslušanju pri visoki
glasnosti.
Priklopa HDMI 2 in EXT 3 lahko uporabljata isti avdio vhodni priklop (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)). Pri tem pa morate izbrati pravilni
I
element menija “Audio select (Izbira zvokov z računalnika)” (za podrobnosti glejte stran 32).
Ko je MAIN POWER izklopljeno (a), bo delež porabe električne energije zmanjšan na 0,01 W ali manj. Še vedno pa ta delež predstavlja
J
več kot, bi bil, če odklopite napajalni kabel.
5
Uvod
Kaj je meni?
Za spreminjanje nastavitev televizorja preko zaslonskega menija. Slednji se imenuje “Menu (Meni)”. “Menu (Meni)”
zagotavlja različne nastavitve in prilagoditve.
Osnovno delovanje
Prikaz zaslona Meni
Pritisnite @ in prikazal se bo
zaslon “Menu (Meni)”.
Izhod iz zaslona
Če boste pritisnili > preden se bo
postopek dokončal, boste zapustili
zaslon “Menu (Meni)”.
Izberite element
Za izboljšanje kakovosti gledanja televizorja, je “Menu (Meni)” razvrščen po kategorijah.
Izbira menija
n
Pritisnite c/d in izberite želeni meni, nato pritisnite ;.
Pritisnite 6 in se vrnite v kategorijo prejšnjega menija.
o
Pritisnite c/d in izberite želeni podmeni, nato pritisnite ;.
p
Za izbiro elementa, ki ga želite izbrati/prilagoditi, ki ga želite
ponastaviti pritisnite a/b, nato pritisnite ;.
Menu
AV m od e
OPC
Backlight
Contrast
Setup
Picture
[Off]
CH list
:Back:Enter
Izbira možnosti
Za konfiguracijo nadzora pri
q
gledanju televizorja pritisnite a/
b ali c/d nato pritisnite ;.
PRIMER
Backlight
OPOMBA
Če želite videti kdaj morate pritisniti ;
•
gumb, si oglejte spodnja navodila.
menija.
YesNo
LCFONT
OPOMBA
Možnosti “Menu (Meni)” se med modeli razlikujejo, postopki uporabe pa so isti.
•
Elementov s 4 ne morete izbrati za različne namene.
•
Glede na vrsto signala, opcijske nastavite ali priključene naprave nekaterih elementov morda ne boste mogli prikazati.
•
Ta izdelek ima vgrajeno tehnologijo LC Font, ki jo je razvilo podjetje SHARP Corporation, z namenom jasnega prikaza na LCD zaslonu
berljivih črk.
6
Uvod
Delovanje brez daljinskega upravljalnika
Ta funkcija je uporabna tedaj, ko nimate pri roki daljinskega upravljalnika.
Pritisnite @- in prikazal se bo zaslon “Menu (Meni)”.
1
Za izbiro elementa pritisnite !s/r namesto a/b ali Yl/k
2
namesto c/d.
Pritisnite #b da dokončate nastavitev.
3
Vizitka vodiča
Vodič pod menijsko vrstico prikazuje operacije za zaslonskega
prikazovalnika.
Zgornja vrstica služi kot pripomoček daljinskega upravljalnika. Spreminjala se bo
•
skladno z zasloni za nastavitev menijev.
Uporaba programske tipkovnice
Če želite vnesti besedilo, se prikaže programska tipkovnica.
76
SetupCH list
:Select
:Enter
:Back
8
1
2
3
Capsabcdef
DoneClear
END
4
5
1
2
3
4
5
RGYB
Cursor LeftCursor RightCapsChar.Set
Nabor znakov
Preklopi nabor črk v abecedo,
števila, simbole itd.
Velike črke
Preklopi znake med velikimi/malimi.
Dokončano
Potrdite vnos.
Prekliči
Prekini vnašanje in zapri
programsko tipkovnico.
Gumbi R/G/Y/B (barve)
Izbira barvnih elementov na zaslonu.
Char.Set
123 ./@abc
ghi jk l
mno pq r
stuvwx
yz: / .SP
6
Vnosni kazalnik
Za pomik označenega kazalnika
pritisnite c/d.
7
Vnos ni uspel
Besedilo je prikazano tako, kot ste
ga vnesli.
8
Znak
Znake vnašajte s pomočjo teh
gumbov.
9
?
Vstavite prelom vrstice.
DeleteCancel
0
Počisti
Izbriše niz znakov.
•
Ko je kazalnik nekje v vrsti: se bo
brisal niz znakov z desne strani
kazalnika.
•
Ko je kazalnik skrajno desno:
celotna vrstica se bo izbrisala.
Q
Izbriši
Če je kazalnik skrajno desno, bo
dejanje izbrisalo celo vrstico.
•
Besedilo lahko brišete tudi
s pritiskom številke 6 na
daljinskem upravljalniku.
9
10
11
7
Uvod
Priloženi pripomočki
Enota za oddaljeni nadzor ( x 1)“AAA” alkalna baterija ( x 2)Sponka kabla ( x 1)
Strani 4 in 10Stran 10Stran 12
RGB komponentni kabel ( x 1)SCART kabel ( x 1)AV kabel ( x 1)
Stran 25Stran 25Strani 25 in 26
Stojalo ( x 1)Brezžični LAN USB adapter
(WN8522B) ( x 1)
Stran 9Stran 55
Priročnik za uporabo (ta publikacija)
8
Priprava
Pritrjevanje stojala
Pred vsakim delom na napravi, podnjo namestite debelejšo tkanino, saj boste tako preprečili morebitne površinske poškodbe.
•
POZOR
Stojalo namestite kot je predpisano.
•
Natančno sledite navodilom, saj napačna postavitev lahko povzroči padec televizorja.
•
Preverite, če je podpori stojala priloženih
1
devet vijakov (štirje dolgi in pet kratkih).
2
Pritrdite podporo stojala v podnožje in z
izvijačem privijte štiri dolge vijake kot je
prikazano.
V luknje na zadnji strani televizorja vstavite in
4
privijte štiri kratke vijake.
Oporni drog
3
Stojalo vstavite v odprtini na spodnjem delu
Pritrjevanje pokrova stojala.
5
Vstavite pokrov stojala med jezička na
1
podnožju.
2
Vstavite in privijte kratek vijak v srednjo luknjo
na pokrovu stojala.
televizorja (stojalo držite, da ne bo padlo iz
podnožja).
Mehka blazina
OPOMBA
Stojalo odstranite tako, da opisani postopek ponovite v
•
nasprotnem vrstnem redu.
•
Izvijač ni priložen izdelku.
•
Podnožje stojala je stekleno. Zato pazite, da vam ne pade
oziroma, da nanj ne boste premočno pritiskali.
•
Na podnožje stojala ne postavljajte težkih predmetov.
POZOR
Stojalo je iz kaljenega stekla. Pred uporabo si preberite naslednja priporočila in si tako zagotovite pravilno uporabo.
Med sestavljanjem ali razstavljanjem pazite, da na podnožje ne boste prenašali prekomerne sile.•
Pazite, da ne boste po nesreči poškodovali stojala z ostrimi ali trdimi predmeti, saj pri tem steklo lahko poči.•
Daljša uporaba stekla s praskami lahko privede do poškodb. Če so na steklu praske, ga zamenjajte.•
9
Priprava
Uporaba daljinskega upravljalnika
Vstavljanje baterij
Pred prvo uporabo televizorja, v daljinski upravljalnik vstavite dve priloženi “AAA” alkalni bateriji. Če se slednji med
uporabo izpraznita in daljinski upravljalnik preneha delovati, ju zamenjajte z novima, vrste “AAA”.
Odprite pokrov baterij.
1
Vstavite dve priloženi “AAA” alkalni bateriji.
2
Bateriji obrnite tako, da se bosta pravilno prilegali kontaktom
•
(e) in (f), ki sta označena v predalčku za bateriji.
Zaprite pokrov baterij.
3
POZOR
Nepravilna uporaba baterij lahko povzroči iztekanje kemičnih snovi ali eksplozijo. Poskrbite, da boste sledili spodnjim
navodilom.
Ne uporabljajte različnih vrst baterij hkrati. Vsaka vrsta baterij ima drugačne lastnosti.
•
Ne uporabljajte starih in novih baterij hkrati. To lahko skrajša življenjsko dobo novih baterij ali povzroči iztekanje kemičnih snovi iz starih.
•
Bateriji odstranite takoj, ko se izrabita. Kemične snovi v njih lahko povzročijo razjede. Če opazite, da katera od baterij pušča, madež takoj
•
temeljito obrišite s krpo.
•
Glede na pogoje shranjevanja imata priloženi bateriji lahko krajšo življenjsko dobo kot sicer.
•
Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dlje časa, odstranite bateriji.
•
Pri menjavi baterij namesto cink-ogljikovih uporabite alkalne.
Opomba glede odstranitve baterij
Priloženi bateriji ne vsebujeta kadmija, svinca ali živega srebra.
Predpisi, ki urejajo odstranitev rabljenih baterij v odpadke določajo, da jih ne smete zavreči skupaj z ostalimi
gospodinjskimi odpadki. Odpadne baterije zato brezplačno oddajte na zbiralnih mestih, ki so tudi v prodajalnah
elektronske opreme.
Kot dosega daljinskega upravljalnika
Daljinski upravljalnik uporabljajte tako, da jo usmerite neposredno proti senzorju. Predmeti med daljinskim upravljalnikom
in senzorjem lahko onemogočijo pravilno delovanje.
5 m
Senzor daljinskega upravljalnika
Varnostni ukrepi za daljinski upravljalnik
Daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte tekočinam, niti je ne postavljajte blizu vlažnih
•
predelov.
Ne puščajte je na neposredni sončni svetlobi, saj vročina lahko trajno poškoduje dele
•
enote.
Daljinski upravljalnik morda ne bo pravilno delovala, če bo nanjo neposredno sijalo sonce
•
ali bo močno osvetljena. V teh primerih postavite daljinski upravljalnik bližje senzorju.
10
Vodič za hitro uporabo
Predstavitev prve namestitve
Pri prvi uporabi televizorja sledite spodnjim korakom. Glede na vašo namestitev, nekaterih korakov morda ne boste rabili
izvesti.
Priprava
Povežite antenski kabel v priklop
n
(Stran 12).
Če je treba, za ogled kodiranih
o
programov vstavite CA kartico v
režo CI (Stran 12).
Napajalni kabel (oblika se med nekaterimi državami razlikuje)
q
Preverite, da je MAIN POWER na zadnji strani televizorja vklopljeno (;).
Sponka kabla (spaja snop kablov)
r
Televizor postavite blizu enostavno
dostopne električne vtičnice.
Vstavljanje CA kartice v CI modul
Da bi lahko gledali kodirane digitalne postaje, morate v CI režo na televizorju vstaviti navadni vmesnik (CI modul) in CA
kartico.
Preverjanje informacij CI modula
Pojdite na “Menu (Meni)” > “Setup (Namestitev)” > “Option
(Možnosti)” > “CI menu (CI meni)”.
Ta meni je na voljo le pri digitalnih postajah.
•
Vsebina tega menija je odvisna od ponudnika CI modula.
•
Previdno vstavite CI modul v CI
1.
režo. Stran s kontakti obrnite
naprej.
Logotip na CI modulu mora
2.
gledati navzven.
OPOMBA
Ob prvi vstavitvi CA kartice v CI+ združljivi modul, bo preverjanje pristnosti licenčnega ključa trajalo približno 30 sekund. Če ni vstavljene
•
antene oziroma, če niste še nikoli zagnali “Samodejne nastavitve”, se postopek morda ne bo izvedel.
CI+ združljivi CI moduli občasno nadgradijo vgrajeno programsko opremo. Pred nadgrajevanjem morda ne boste videli slike na televizorju.
•
Med nadgrajevanjem lahko uporabljate le gumb za vklop.
CI+ združljivi CI modul ne omogoča, da bi preko izhoda za monitor predvajali programe, ki so zaščiteni pred kopiranjem. V tem primeru
•
se ob pritisku gumba P. INFO v polju za programske informacije prikaže ikona zaščite pred kopiranjem.
Ikona zaščite pred kopiranjem: X
*
Če se na televizorju med sprejemanjem prenosov, ki so združljivi s CI+ prikaže sporočilo o potrditvi posodobitve CA kartice, sledite
•
navodilom na zaslonu.
•
Preverite, če je CI modul pravilno vstavljen.
Module (Modul)
Splošne informacije o zaslonih CI modulov.
Menu (Meni)
Parametri nastavitve zaslonov posameznih CA kartic.
Enquiry (Poizvedba)
V to polje lahko vnesete številčne vrednosti, kot so npr. gesla.
12
Vodič za hitro uporabo
Samodejna začetna namestitev
Ko televizor priklopite prvič, se prikaže čarovnik za
samodejno namestitev. Sledite navodilom in opravite
ustrezne nastavitve.
Pred vklopom televizorja preverite
naslednje
Ali je antenski kabel priklopljen?
E
Ali je napajalni kabel priklopljen?
E
Ali je MAIN POWER vklopljeno (;)?
E
Pritisnite <a na televizorju.
1
Pojavi se čarovnik za prvo namestitev.
•
Nastavitev jezika zaslonskega menija.
2
Pritisnite a/b/c/d, in izberite želeni jezik, nato
pritisnite ;.
Izbiranje lokacije televizorja.
3
HOME
Pritisnite c/d, in izberite lokacijo postavitve
televizorja, nato pritisnite ;.
Potrditveni zaslon se prikaže le, če izberete “STORE
•
(SHRANI)”. Pritisnite c/d za izbiro “Yes (Da)” ali “No
(Ne)”.
•
DOMOV: “STANDARD (STANDARDNO)” je privzeta
vrednost nastavitve “AV MODE (AV NAČIN)”.
•
SHRANI: “DYNAMIC (Fixed) (DINAMIČNO (Fiksno)” je
nastavljeno na privzete vrednosti nastavitve “AV Mode
(AV način)”. Če spremenite nastavitev “AV Mode (AV
način)” se bo televizor samodejno priklopil nazaj v
“DYNAMIC (Fixed) (DINAMIČNO (Fiksno)” takoj, ko 30
minut ne bo nobenega signala s televizorja ali daljinskega
upravljalnika.
•
STORE (SHRANI): Po dokončani samodejni začetni
namestitvi bo prikazana predstavitvena slika. Če “STORE
(SHRANI)” izberete po pomoti, pojdite na “Setup
(Namestitev)” > “View setting (Ogled nastavitve)” “Reset
(Ponastavi)” > in izberite “HOME (DOMOV)”.
Nastavitev države.
4
Pritisnite a/b/c/d, in izberite državo ali
območje, nato pritisnite ;.
Nastavitveni zaslon se prikaže le pri prvi namestitvi.
•
OPOMBA
Če za državo izberete “Sweden (Švedska)”, kot ponudnika
•
kabelskega programa lahko izberete “ComHem”. Za
podrobnosti o nastavitvi “ComHem” si oglejte korak H
naslednjega postopka za nastavitev.
STORE
5
Zagon iskanja kanalov.
Digital search
Analogue search
Skip
Pritisnite a/b za izbiro “Digital search (Digitalno
iskanje)”, “Analogue search (Analogno iskanje)” ali
“Skip (Preskoči)”, nato pritisnite ;.
Za gledanje tako analognega, digitalnega kot tudi
•
satelitskega prenosa morate opraviti samodejno iskanje
kanalov v obeh formatih (Stran 34)
•
Če želite preiskati več mrež, izberite “Additional
search (Dodatno iskanje)” v meniju “Programme setup
(Namestitev programov)” (Strani 34_36).
•
Če izberete “Skip (Preskoči)”, se bo izvedlo le “Satellite
search (Satelitsko iskanje)”. Če je treba, izvedite “Digital
search (Digitalno iskanje)” in “Analogue search (Analogno
iskanje)” v “Auto installation (Samodejna namestitev)”
znotraj menija “Setup (Namestitev)”.
•
Po izvedbi “Digital search (Digitalno iskanje)” ali
“Analogue search (Analogno iskanje)”, se zaslon preklopi
v nastavitev za “Satellite search (Satelitsko iskanje)”. Če
želite iskati satelitske kanale, morate potrditi ukaz “Yes
(Da)”.
OPOMBA
•
Če med iskanjem kanalov izklopite napajanje, se čarovnik za
začetno namestitev ne bo več prikazal. Funkcija za samodejno
namestitev vam omogoča ponovno namestitev iz menija “Setup
(Namestitev)” > “View setting (Nastavitev pogleda)” (Stran 34).
•
Če boste televizor pred iskanjem kanalov pustili pri miru za 30
minut, se bo čarovnik za samodejno namestitev izklopil.
•
Po dokončani samodejni začetni namestitvi je PIN privzeto
nastavljen na “1234”. Če ga želite spremeniti, glejte Nastavitve gesla/zaklepanja nadzora (Stran 37). Če želite PIN
odstraniti (ne bo se vam treba prijavljati s PIN-om) si oglejte
ODSTRANITEV PIN-a (Stran 59).
•
Če za državo izberete “Italy (Italija)” je privzeto nastavljena
starostna meja 18 let.
Nastavitev digitalnega prenosa
Pritisnite c/d in izberite “Terrestrial (Antenski
kabel)” ali “Cable (kabelska TV)”, nato
pritisnite ;.
Terrestrial
H
•
Če za državo izberete “Sweden (Švedska)” in izberete
“Cable (kabelska TV)” za format iskanja, lahko izberete
“ComHem” kot ponudnika storitev.
Iskanje ponudnikov antenskega
E
prenosa
Glede na nastavitev antene, TV išče, sortira in
shranjuje vse razpoložljive televizijske postaje.
Za prekinitev samodejne začetne namestitve med
•
potekom, pritisnite 6.
Cable
Po iskanju DVB-T kanalov, se zaslon preklopi
v nastavitev “Satellite search (Satelitsko
iskanje)” (Stran 15).
13
Vodič za hitro uporabo
Iskanje ponudnikov kabelskih
E
storitev
Za ponastavitev posameznega elementa na
privzete nastavitve:
Pritisnite a/b in izberite “Supply voltage
1
(Napetost napajanja)”, in pritisnite ;.
Scrambled stations[Yes]
Search method[Channel]
Start frequency
Network ID[None]
Symbol rate 1
Symbol rate 2
QAM modulation 1
QAM modulation 2
Reset
Search start
2
Pritisnite a/b/c/d ali 0_9 in izberite
ustrezni element/vrednost, nato pritisnite ;.
3
Pritisnite a/b in izberite “Supply voltage
(Napetost napajanja)”, in pritisnite ;.
4
Pritisnite c/d in izberite “Yes (Da)” ter
zaženite iskanje kabelskih prenosov, nato
pritisnite ;.
5
Glede na nastavitev antene, TV išče, sortira in
shranjuje vse razpoložljive televizijske postaje.
Za prekinitev samodejne začetne namestitve med
•
potekom, pritisnite 6.
Po iskanju DVB-C kanalov, se zaslon preklopi
v nastavitev “Satellite search (Satelitsko
iskanje)” (Stran 15).
H
Ker je vsak od elementov menija fiksen, menija “Scrambled
•
stations (Kodirane postaje)” in “Search method (metoda
iskanja)” nista prikazana.
•
Nastavitvi “Start frequency (Začetna frekvenca)” in “Network ID
(ID omrežja)” morate nastaviti na vrednosti, ki vam jih je določil
ponudnik kabelske televizije.
MeniOpisElementi izbire
Kodirane
postaje
Metoda
iskanja
Začetna
frekvenca
ID omrežja
Simbolno
območje 1*
Simbolno
območje 2*
QAM
modulacija 1
QAM
modulacija 2
I
Če ponudnik kabelske televizije uporablja več simbolnih
območij, nastavite “Symbol rate 2 (Simbolno območje 2)”.
J
Če ste izbrali “Quick (Hitro)” se “Scrambled stations (Kodirane
postaje)” samodejno nastavijo na “No (Ne)”.
J
Ko imate izbrano “Quick (Hitro)” za meni “Network ID (ID
omrežja)” ne morete izbrati “None (Brez)”.
H
Če za državo izberete “Sweden (Švedska)” in izberete “Cable
•
(kabelska TV)” za format iskanja, lahko izberete “ComHem” kot
ponudnika storitev. Sledite zaslonskim navodilom.
Določi, če morate
dodati plačljive TV
storitve.
Določi način iskanja
kanalov.
Določi omrežje.
Nastavite kadar
želite registrirati le ID
določenega omrežja
brez registracije
posebnih storitev.
Simbolno območje
določi ponudnik
kabelske televizije.
1
Vrednost vnesite za
CATV.
Simbolno območje
določi ponudnik
kabelske televizije.
1
Vrednost vnesite za
CATV.
Yes, No (Da, ne)
Channel (Kanal):
Povzame informacije
o kanalu (hitro, vendar
rabi odzivne TV
postaje).
Frekvenca: Preveri vse
frekvence v območju
(počasi).
Quick (Hitro)*
storitve se iščejo
po eni frekvenci. Ta
meni deluje le, če vaš
ponudnik kabelskih
storitev omogoča
frekvenco in ID
omrežja (npr. Domači
(info) kanal).
Od 47,0_858,0 MHz
None (Brez), 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
None (Brez), 16, 32,
64, 128, 256
2
: Vse
14
Nastavitev analognega prenosa
Glede na nastavitev antene, TV išče, sortira in
shranjuje vse razpoložljive televizijske postaje.
•
Za prekinitev samodejne začetne namestitve med
potekom, pritisnite 6.
Po iskanju analognih kanalov, se zaslon
preklopi v nastavitev “Satellite search
(Satelitsko iskanje)” (Stran ).
Vodič za hitro uporabo
Iskanje televizijskih prenosov
Pritisnite c/d in izberite “Yes (Da)”, nato pritisnite
;
.
Yes
Če ne izvedete nastavitve “Satellite search (satelitsko
•
iskanje)”, izberite “No (Ne)”, nato pritisnite ;.
•
Prikaže se zaslon s trenutnim nastavitvenim zaslonom
DVB-S/S2.
Satellite System
Max. 4 satellites on DiSEqC multiswitch
Satellite
other
Next
•
Najprej morate dokončati “Change setting (spremeni
nastavitev)”, šele nato se lahko pomaknete “Next
(Naprej)”.
Pri zaganjanju satelitskega iskanja
1
LNB Frequency
LowHigh
po nastavitvi kodiranih kanalov:
Pritisnite c/d in izberite “Next (Naprej)”, nato
pritisnite ;.
OPOMBA
Če izvedete začetno samodejno namestitev, “Next (Naprej)”
•
ne morete izvesti. Dokončanje “Change setting (Spremeni
nastavitev)” vam omogoča izbiro “Next (Naprej)”.
Scrambled stations: No
Satellite
other
Start search
Symbol rate 1Symbol rate 2
No
Change setting
Change setting
Začetek iskanja:
E
DVB-S/S2 iskanje kanalov.
Pritisnite c/d in izberite “Start search (Zaženi
1
iskanje)”, nato pritisnite ;.
Glede na nastavitev antene, TV išče, sortira in
2
shranjuje vse razpoložljive televizijske postaje.
Izberite “Yes (Da)” za sortiranje rezultatov iskanja po
•
abecednem redu.
•
Za prekinitev samodejne začetne namestitve med
potekom, pritisnite 6.
Spremeni nastavitev:
E
Pritisnite c/d in izberite “Change setting
1
(Spremeni nastavitev)”, nato pritisnite ;.
Nastavitveni zaslon “Scrambled stations (Kodirane
•
postaje)” in prikazano je “Symbol rate (Simbolno
območje)”.
V priklop na zadnji strani antene morate za sprejemanje digitalnega/antenskega signala ali satelitskega prenosa
priklopiti napajanje.
Pritisnite @ in prikazal se bo zaslon “Menu (Meni)”.
1.
Pritisnite c/d in izberite “Setup (Namestitev)”, nato pritisnite ;.
2.
Pritisnite c/d in izberite “View setting (Nastavitev pogleda)”, nato pritisnite ;.
3.
Pritisnite a/b in izberite “Channel settings (Nastavitve kanala)”, in pritisnite ;.
4.
Pritisnite a/b in izberite “Antenna setup-DIGITAL (Namestitev antene - DIGITALNO)”, nato pritisnite ;.
5.
Pritisnite a/b in izberite “Supply voltage (Napetost napajanja)”, in pritisnite ;.
6.
Pritisnite c/d in izberite “On (Vklop)”, nato pritisnite ;.
7.
17
Gledanje televizorja
Dnevna uporaba
Vklop/izklop
Vklop/izklop napajanja
Vklopite (;) MAIN POWER na zadnji strani
1
televizorja (Stran 5).
Za vklop televizorja, pritisnite <a
2
na televizorju ali >a na daljinskem
upravljalniku.
Za izklop televizorja, pritisnite <a
3
na televizorju ali >a na daljinskem
upravljalniku.
Izklop (a) GLAVNEGA STIKALA na zadnji
4
strani televizorja (Stran 5).
Ob izklopu napajanja preko GLAVNEGA STIKALA na
•
zadnji strani televizorja, se bodo podatki EPG izgubili.
Način pripravljenosti
Način pripravljenost
E
Če je MAIN POWER na zadnji strani televizorja vklopljeno
(;), ga lahko preklopite v način pripravljenosti, tako,
da pritisnete <a na televizorju ali >a na
daljinskem upravljalniku.
E
Vklop iz načina pripravljenosti
V načinu pripravljenosti pritisnite <a na televizorju
ali >a na daljinskem upravljalniku.
Preklop med digitalnim,
analognim in satelitskim
prenosom
Ogled digitalnih
prenosov
Gledanje
satelitskih
prenosov
OPOMBA
Če ste nastavili število satelitskih kanalov, se boso slednji po
•
vsakem pritisku na gumb SAT preklopili na naslednji način.
SAT1SAT2
Ogled analognih
prenosov
SAT3SAT4
Menjava kanalov
Z :r/sZ 0_9
OPOMBA
Če televizorja daljši čas ne boste uporabljali, poskrbite, da
•
boste odstranili napajalni kabel iz vtičnice oziroma, da boste
izklopili (a) MAIN POWER na levi strani televizorja (Stran 5).
•
Čeprav MAIN POWER izklopite, v televizorju še vedno ostane
nekaj napetosti (a) (Stran 5).
18
Gledanje televizorja
Izbira zunanjega video vira
Po vzpostavljeni povezavi
pritisnite b in prikažite
zaslon “INPUT (VHOD)”,
nato pritisnite b ali a/b
za preklop v ustrezni zunanji
vir s/z ;.
OPOMBA
S seznama “CH list (Seznam
•
kanalov)” > “INPUT (VHOD)”
lahko izbirate tudi zunanje
avdio vire.
CH list
TV
INPUT
Switchable
Izbira zvočnega načina
Način DTV/SAT
E
Če sprejemate več zvokov hkrati, se po vsakem pritisku
na gumb 7 preklopi način po naslednjem vzorcu.
Audio (ENG) STEREO
L/RLRLR
Audio (ENG)
CH ACH BCH AB
Audio (ENG) MONO
Pritisnite c/d, če želite izbrati L ali D zvok kadar sta
prikazana zaslona STEREO ali DUAL MONO.
Audio (ENG) STEREO
L/RLRLR
OPOMBA
Zaslon za način zvokov izgine po šestih sekundah.
•
Elementi izbiranja se med sprejetimi prenosi lahko razlikujejo.
•
Če ste meni “Audio description setting (Nastavitev opisa avdio)”
•
nastavili na “On (Vklop)”, se opis avdio zvokov izbira glede na
glavno avdio nastavitev.
Način ATV
E
Vsakič, ko pritisnete 7, se način preklopi kot je
prikazano v naslednjih tabelah.
Izbira prenosa NICAM TV
SignalElementi izbire
Stereo
Bilingual
(Dvojezično)
Monaural
(Enoslišno)
SignalElementi izbire
Stereo
Bilingual
(Dvojezično)
Monaural
(Enoslišno)
OPOMBA
Ko ne bo nobenega vhodnega signala, bo prikazan “MONO”
EPG je seznam programov, ki je prikazan na zaslonu. s pomočjo EPG, lahko preverjate razpored DTV/SAT/RADIO/
DATA, si ogledate podrobne informacije i njih in preklopite na trenutno predvajano vsebino.
Uporabne nastavitve za uporabo EPG
Osnovne nastavitve
Nastavitve pogleda
EPG
Če želite uporabljati EPG za digitalne postaje, izberite
“Yes (Da)”. Ko je televizor v načinu pripravljenosti, se
morajo podatki EPG zajemati samodejno. Po nastavitvi
na “Yes (Da)”, bo zaradi obdelovanja zajetih podatkov,
morda trajalo nekaj časa, da se bo napajanje izklopilo
preko daljinskega upravljalnika.