BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSVEJLEDNING
BRUKERHÅNDBOK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
SVENSKASUOMIDANSKNORSKPOLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
EESTILATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
•
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
•
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
•
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
Lietošanas rokasgrāmatā attēli un OSD ir paredzēti tikai
•
ilustratīvam nolūkam un var nedaudz atšķirties no reālās
situācijas.
•
Šajā rokasgrāmatā izmantotie piemēri balstīti uz modeli LC46LE822E.
Godātais SHARP klient!
Pateicamies, ka iegādājāties SHARP šķidro kristālu krāsu
televizoru. Lai nodrošinātu sava jaunā televizora drošu
un ilgstošu darbību bez traucējumiem, pirms ierīces
lietošanas, lūdzu, izlasiet nodaļu Svarīgi drošības
pasākumi.
Preču zīmes
„HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia
•
Interface ir uzņēmuma HDMI Licensing LLC preču zīmes
vai reģistrētas preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs
un citās valstīs.“
Izgatavots pēc uzņēmuma Dolby Laboratories licences.
•
•
„Dolby“ un divkāršā D simbols ir Dolby Laboratories preču
zīmes.
•
„HD TV 1080p“ logotips ir EICTA preču zīme.
DVB logotips ir Digital Video Broadcasting—(DVB)
•
projekta—reģistrēta preču zīme.
LC_ LCFONT+ un LC logotipa zīme
•
ir SHARP Corporation reģistrētas preču zīmes. Šajā iekārtā
ir integrēta LC Font tehnoloģijā, kuru attīstījusi SHARP
Corporation, lai nodrošinātu skaidri redzamas un viegli
salasāmas rakstzīmes šķidro kristālu ekrānā. Tomēr citu,
nevis šķidro kristālu, ekrānu fonti tiek izmantoti dažu ekrāna
lapu parādīšanai.
DivX® ir DivX, Inc. reģistrēta preču zīme un tiek izmantota
•
saskaņā ar licenci.
PAR DIVX VIDEO: DivX® ir digitālā video formāts, ko radījis
•
DivX, Inc. Šī ir DivX oficiāli apstiprināta ierīce, kas atskaņo
DivX video. Lai iepazītos ar sīkāku informāciju un atrastu
programmatūras rīkus failu konvertēšanai DivX video
formātā, apmeklējiet vietni www.divx.com.
•
PAR DIVX PIEPRASĪJUMVIDEO: Lai atveidotu DivX
pieprasījumvideo (VOD) saturu, šai DivX Certified® ierīcei
jābūt reģistrētai. Lai ģenerētu reģistrācijas kodu, atrodiet
DivX VOD sadaļu ierīces iestatīšanas izvēlnē. Atveriet vod.
divx.com un ievadiet šo kodu, lai pabeigtu reģistrācijas
procesu un uzzinātu vairāk par DivX VOD.
Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam
... 25
... 61
LATVISKI
1
Ievads
Svarīgi drošības pasākumi
Tīrīšana—pirms televizora tīrīšanas izraujiet televizora strāvas padeves vadu no sienas kontaktligzdas. Izstrādājumu tīriet ar mitru
•
drānu. Neizmantojiet šķidros vai izsmidzināmos tīrīšanas līdzekļus.
Kad panelis kļuvis netīrs, to uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu mitru drāniņu. Lai aizsargātu paneli, tā tīrīšanai neizmantojiet ar ķīmiskām
•
vielām piesūcinātu drāniņu. Ķīmiskās vielas var radīt bojājumu vai plaisas televizora korpusā.
Ūdens un mitrums—nelietojiet ierīci ūdens tuvumā, piemēram, vannas istabā, mazgāšanās telpā, virtuves izlietnes tuvumā, veļas
•
mazgāšanas vannas tuvumā, pie peldbaseina vai mitrā pagrabā.
Nekādā gadījumā nelieciet uz televizora vāzes vai citus ar ūdeni pildītus traukus. Ūdens var izlīt uz televizora un
•
izraisīt ierīces aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
Statīvs—nenovietojiet ierīci uz nestabiliem TV ratiņiem, statīva, trijkāja vai galdiņa. Tā darot, ierīce var nokrist,
•
ir risks savainoties, kā arī sabojāt ierīci. Izmantojiet tikai tādus TV ratiņus, statīvus un trijkājus, kā arī sienas
stiprinājumus vai galdiņus, kuru izmantošanu ir ieteicis ražotājs vai kas tiek pārdoti kopā ar šo ierīci. Stiprinot
ierīci pie sienas, rūpīgi ievērojiet ražotāja norādījumus. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos stiprināšanas līdzekļus.
Pārvietojot televizoru, kas novietots uz TV ratiņiem, uz citu vietu, stumiet to īpaši piesardzīgi. Pēkšņa
•
apstāšanās, stumšana ar pārmērīgu spēku un nelīdzena grīda var izraisīt ierīces nokrišanu no TV ratiņiem.
Ventilācija—korpusa ventilācijas un citas atveres ir izstrādātas tieši ventilēšanas vajadzībām. Neaizsedziet un
•
nenosprostojiet ventilācijas un citas atveres, jo nepietiekama ventilācija var izraisīt ierīces pārkaršanu un/vai
saīsināt ierīces kalpošanas laiku. Nenovietojiet ierīci uz gultas, dīvāna, segām vai līdzīgas virsmas, jo tās var
nosprostot ventilācijas atveres. Ierīce nav paredzēta iebūvētai uzstādīšanai; nenovietojiet ierīci slēgtā vietā,
piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, dariet to vienīgi tad, ja varat nodrošināt pienācīgu ventilāciju vai ražotāja
norādījumu ievērošanu.
Ierīcē izmantotais šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir izgatavots no stikla. Šī iemesla dēļ, ierīcei nokrītot
•
vai saņemot triecienu, ekrāns var saplīst. Gadījumā, ja šķidro kristālu ekrāna panelis saplīst, centieties
nesavainoties ar saplīsušā stikla gabaliem.
Siltuma avoti—turiet ierīci tālāk no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, apsildes elementiem, plītīm un
•
citiem siltumu izdalošiem objektiem (arī pastiprinātājiem).
Lai nepieļautu ierīces aizdegšanos, nekādā gadījumā nenovietojiet sveces vai citus atklātas liesmas avotus uz
•
televizora vai tā tuvumā.
Lai nepieļautu aizdegšanos vai elektrisko īssavienojumu, nenovietojiet televizoru vai citus smagus priekšmetus
•
uz televizora strāvas padeves vada.
Austiņas—neieslēdziet lielu skaļumu. Dzirdes speciāli neiesaka ilgi klausīties lielā skaļumā.•
Neapturiet uz ekrāna apstādinātu kadru ilgi, jo tā rezultātā uz ekrāna var saglabāties attēla negatīva kontūras.•
Ja strāvas padeves vads ir iesprausts kontaktligzdā, elektrības patēriņš notiek visu laiku.•
Apkope—nekādā gadījumā neremontējiet televizoru pats. Noņemot televizora korpusa vākus, jūs sevi pakļaujat augstam spriegumam
•
un citiem bīstamiem apstākļiem. Uzticiet apkopes vai remontdarbu veikšanu kvalificētiem speciālistiem.
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir ļoti augstas tehnoloģijas produkts, kas nodrošina izcilu attēla izšķirtspēju.
Ļoti lielā pikseļu skaita dēļ ekrānā dažreiz var parādīties daži neaktīvi pikseļi, kas saskatāmi kā nekustīgi zilas, zaļas vai sarkanas krāsas
punkti. Šāda parādība ietilpst produkta specifikācijā, un tā nenorāda uz darbības traucējumiem.
Piesardzības pasākumi, pārvietojot televizoru.
Pārvietojot televizoru, nekādā gadījumā neturiet to aiz skaļruņiem. Pārnēsājot televizoru, nodrošiniet, lai to vienmēr nestu divi cilvēki, turot
to ar abām rokām—turot ar vienu roku pie katras televizora malas.
BRĪDINĀJUMS
Lai novērstu aizdegšanos, nekad neturiet sveces un citus atklātas liesmas avotus šī
izstrādājuma tuvumā.
2
/
Ievads
Daļas nosaukums
Tālvadības pults
>a (Gaidstāve/ieslēgšana)
1
(16. lpp.)
ATV
2
Nospiediet, lai piekļūtu parastajam
analogajam televīzijas režīmam.
DTV
Nospiediet šo taustiņu, lai ieslēgtu
digitālās televīzijas režīmu.
SAT
Nospiediet, lai piekļūtu satelīta režīmam.
RADIO
DTV/SAT: Pārslēdzas starp Radio
un Data režīmu.
Ja pa DVB tiek pārraidīti tikai
•
dati (bez radio apraides), radio
apraidi izlaidīs.
AQUOS LINK taustiņi
3
Ja ārējais aprīkojums, piemēram,
AQUOS BD atskaņotājs ir pieslēgts,
izmantojot HDMI vadus un ir savietojams
ar AQUOS LINK sistēmu, varat izmantot
šos AQUOS LINK taustiņus. Izvērstāka
informācija sniegta 25. un 27. lpp.
822. modeļu sērijai šos četrus
•
taustiņus (S, I, V, H) var
izmantot laika nobīdes laikā.
TIME SHIFT (READY/!/F/$)
4
Nospiediet, lai dotajā brīdī ierakstītu
programmu, kuru skatāties, ja
vēlaties pārtraukt programmu, lai,
teiksim, atbildētu uz tālruņa zvanu
(37._38. lpp.).
Šī funkcija ir pieejama tikai 822
•
modeļu sērijai.
Ciparu taustiņi no 0_9
5
Iestatiet kanālu.
Ievadiet vēlamos ciparus.
Lapas iestatīšana teleteksta režīmā.
Ja „Autoinstalācija“ procesā (32.
•
lpp.) valsts iestatījumos ir izvēlēta
kāda no piecām ziemeļvalstīm
(Zviedrija, Norvēģija, Somija, Dānija
vai Īslandē), DTV pakalpojumi ir
četrciparu. Ja ir izvēlēta cita valsts,
DTV pakalpojumi ir trīsciparu.
A (Atskats atpakaļ)
6
Nospiediet šo taustiņu, lai atgrieztos
pie iepriekšējā kanāla vai ieejas
signāla.
7 (Skaņas režīms)
7
Izvēlieties skaņas multipleksa režīmu
(17. lpp.).
f (Platekrāna režīms)
Ļauj izvēlēties platekrāna režīmu
(39., 47. un 48. lpp.).
e (Izslēgt skaņu)
8
Nospiežot šo taustiņu, iespējams
ieslēgt un izslēgt televizora skaņu.
LE822E/LE822ERU/LU822E
114
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
15
16
17
18
19
12
13
20
21
22
LE812E/LE812ERU
LX812E/LX812ERU
i+/- (Skaļums)
9
Palielina/samazina televizora
skaļumu.
@
0
Loga „Izvēlne“ atvēršana/
aizvēršana.
CONTROL
Q
Nospiediet, lai atvērtu paneli un
izpildītu pāris funkcijas ekrānā.
a/b/c/d (kursors)
W
Ar kursoru izvēlas vajadzīgo
parametru iestatījumu logā.
;
Izpilda darbību logā „Izvēlne“.
ATV/DTV/SAT: Atver vienumu
„KANĀLU saraksts“ laikā, kad citi
vienuma „Izvēlne“ logi nav atvērti.
>
E
Ļauj iziet no loga „Izvēlne“.
p (Ekrāna informācija)
R
Nospiediet, lai ekrāna augšmalas
kreisajā stūrī apskatītu informāciju
par staciju (kanāla numurs, signāls,
utt.) (41. lpp.).
P. INFO
Nospiediet, lai apskatītu
programmas informāciju, kas
pārraidīta, izmantojot digitālā video
signāla apraidi (tikai DTV/SAT).
Neieslēdziet lielu skaļumu. Dzirdes speciāli
neiesaka ilgi klausīties lielā skaļumā.
Šī pieslēgvieta ir pieejama tikai 812. modeļu sērijai.
I
Gan HDMI 2, gan EXT 3 pieslēgvieta var izmantot vienu un to pašu audio ieejas pieslēgvietu (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)). Tomēr izvēlnē
J
„Audio izvēle“ jābūt izvēlētam pareizajam vienumam (plašāku informāciju skatiet 30. lpp.).
K
Kad MAIN POWER slēdzis ir izslēgts (a), tad patērētais elektriskās strāvas daudzums tiek samazināts līdz vismaz 0,01 W. Tomēr strāva
netiek pilnībā atvienota, kā tad, kad strāvas padeves vads tiek atvienots no kontaktligzdas.
4
Ievads
Kas ir Izvēlne?
Lai iestatītu televizora iestatījumus, ir jāatver OSD. „Izvēlne“ ir OSD, no kura var veikt iestatījumus. „Izvēlne“ ļauj iespējot
dažādus iestatījumus un regulējumus.
Galvenā darbība
Loga Izvēlne
atvēršana
Nospiediet @, un atvērsies logs
„Izvēlne“.
Vienuma izvēle
„Izvēlne“ ir sadalīta iestatījumu kategorijās televizora skatīšanas uzlabošanai.
Izvēle vienumā Izvēlne
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vajadzīgo izvēlni, pēc tam
nospiediet ;. Nospiediet 6, lai atgrieztos iepriekšējā
izvēlnes kategorijā.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vajadzīgo apakšizvēlni, pēc tam
nospiediet ;.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vienumu, kuru vēlaties atlasīt/
noregulēt, pēc tam nospiediet ;.
Izvēlne
KANĀLU saraksts
:Atpakaļ:Ievadīt
Iestatīšana
AV Režīms
OPC
Pretgaisma
Kontrasts
Attēls
[IZSL]
Iziet no loga Izvēlne
Ja nospiedīsiet > pirms darbības
pabeigšanas, tad darbība tiks beigta un
iziesiet no loga „Izvēlne“.
Izvēles opcijas
Nospiediet a/b vai c/d, lai
konfigurētu kontrolierīci televizora
skatīšanas uzlabošanai, pēc tam
nospiediet ;.
PIEMĒRS
Pretgaisma
JāNĒ
PIEZĪME
Skatieties ceļveža displejā zem izvēlnes
•
joslas, lai zinātu, kad nospiest taustiņu
;.
LCFONT
PIEZĪME
Vienuma „Izvēlne“ iespējas izvēlētajos ienākošā signāla režīmos atšķiras, tomēr lietošanas kārtība paliek nemainīga.
•
Dažādu iemeslu dēļ ar 4 atzīmētos vienumus nevar izvēlēties.
•
Atkarībā no signāla veida, izvēlētajiem iestatījumiem vai pievienotajām ierīcēm dažus vienumus nevar atlasīt.
•
Šajā iekārtā ir integrēta LC Font tehnoloģijā, kuru attīstījusi SHARP Corporation, lai nodrošinātu skaidri redzamas un viegli salasāmas
rakstzīmes šķidro kristālu ekrānos.
5
Ievads
Izmantošana bez tālvadības pults
Šī funkcija ir noderīga, ja tuvumā nav tālvadības pults.
Nospiediet @-, un atvērsies logs „Izvēlne“.
1
2
Nospiediet !s/r nevis a/b vai arī Yl/k nevis c/d, lai izvēlētos
vienumu.
Nospiediet #b, lai pabeigtu iestatīšanu.
3
Par ceļveža displeju
Ceļveža displejā zem izvēlnes joslas redzamas OSD darbības.
Augšpusē novietotā josla ir tālvadības pults vadības ceļvedis. Josla mainīsies
•
atbilstoši katra izvēlnes iestatījuma logam.
Piegādes komplektā ietilpstošie piederumi
Tālvadības pults ( x 1)„AAA“ izmēra sārma baterija ( x 2)Vadu pieslēgskava ( x 1)
3. un 8. lappuse8. lappuse10. lappuse
KANĀLU saraksts
:Atlasīt
Iestatīšana
:Atpakaļ:Ievadīt
RGB vairākelementu vads ( x 1)SCART vads ( x 1)AV vads ( x 1)
23. lappuse23. lappuse23. un 24. lappuse
Statīvs ( x 1)Lietošanas rokasgrāmata (šis
7. lappuse
izdevums)
6
Sagatavošanās
Statīva piestiprināšana
Pirms to darīt, izklājiet uz virsmas mīkstu polsterējumu, uz kura noguldīt televizoru. Šādi pasargāsiet to no bojājumiem.
•
UZMANĪBU!
•
Piestipriniet statīvu pareizajā virzienā.
•
Rūpīgi ievērojiet instrukcijas. Piestiprinot statīvu nepareizi, televizors var apgāzties.
Pārbaudiet, vai statīva komplektā ir deviņas
1
skrūves (četras garas un piecas garas
skrūves).
Piestipriniet statīva balstu pie pamatnes,
2
izmantojot četras garās skrūves un
skrūvgriezi, kā norādīts.
Statīva
balsts
Ievietojiet statīvu televizora apakšējās virsmas
3
spraugās (pieturiet statīvu, lai tas nenokristu
no pamatnes).
Mīkstais polsterējums
Ievietojiet četras īsās skrūves četrās atverēs
4
televizora aizmugurē.
5
Statīva vāka piestiprināšana.
Iebīdiet statīva vāku divās ligzdās uz statīva
1
pamatnes.
Ievietojiet īso skrūvi atverē statīva vāka vidū un
2
pievelciet to.
PIEZĪME
Lai noņemtu statīvu, veiciet augstākminētās darbības pretējā
•
secībā.
•
Skrūvgriezis neietilpst šī produkta komplektācijā.
•
Statīva pamatne ir izgatavota no stikla. Tādēļ uzmanieties,
nenometiet statīva pamatni zemē un neizdariet uz to spiedienu.
•
Nelieciet uz statīva pamatnes smagus priekšmetus.
7
Sagatavošanās
Tālvadības pults lietošana
Bateriju ievietošana
Pirms izmantot televizoru pirmo reizi, ievietojiet komplektā iekļautās „AAA“ izmēra sārmu baterijas. Kad baterijas izlādējas
un tālvadības pults pārstāj darboties, ievietojiet jaunas „AAA“ veida baterijas.
Atveriet bateriju nodalījuma vāku.
1
2
Ievietojiet divas komplektācijā iekļautās „AAA“
izmēra sārmu baterijas.
Ievietojiet baterijas tā, lai to pieslēgvietas atbilstu atzīmēm
•
(e) un (f) bateriju nodalījumā.
Aizveriet bateriju nodalījuma vāku.
3
UZMANĪBU!
Nepareiza bateriju ievietošana var izraisīt bateriju šķidruma noplūdi vai eksploziju. Rūpīgi ievērojiet turpmāk sniegtās
instrukcijas.
Neizmantojiet vienlaicīgi dažādu veidu baterijas. Dažādu veidu baterijām ir atšķirīgas darbības īpašības.
•
Neizmantojiet vienlaicīgi vecu un jaunu bateriju. Jaunas un vecas baterijas lietošana vienlaicīgi var saīsināt jaunās baterijas kalpošanas
•
laiku vai izraisīt vecās baterijas noplūdi.
•
Nomainiet baterijas, tiklīdz tās izlādējas. No baterijām izplūstošās ķīmiskās vielas var izraisīt ādas iekaisumu. Ja konstatējat ķīmisko vielu
noplūdi, notīriet to rūpīgi ar lupatu.
•
Baterijām, kuras ietilpst šīs ierīces komplektā, var būt īsāks kalpošanas laiks to glabāšanas apstākļu dēļ.
•
Gadījumā, ja plānojat ilgāku laiku neizmantot tālvadības pulti, izņemiet no tās baterijas.
•
Kad maināt baterijas, izmantojiet sārmu, nevis cinka-oglekļa baterijas.
Piezīme par bateriju nodošanu atkritumos
Piegādes komplektā ietilpstošās baterijas nesatur kaitīgus materiālus, piemēram, kadmiju, svinu vai dzīvsudrabu.
Noteikumi par izlietotām baterijām nosaka, ka baterijas nav atļauts izmest sadzīves atkritumos. Nododiet izlietotās
baterijas bez maksas īpašās kaitīgo atkritumu savākšanas vietās, iemetot tās speciālās savākšanas tvertnēs.
Tālvadības pults leņķis
Lietojot tālvadības pulti, pavērsiet to tālvadības pults signāla uztvērēja virzienā. Ja starp tālvadības pulti un uztvērēju
atrodas priekšmeti, tie var bloķēt pults normālu darbību.
5 m
Tālvadības pults signāla uztvērējs
Brīdinājumi par tālvadības pults lietošanu
Nepakļaujiet tālvadības pulti triecieniem. Papildus nodrošiniet, lai tālvadības pults
•
nenonāktu saskarsmē ar šķidrumiem, un neturiet to vietās ar augstu relatīvā mitruma
pakāpi.
Neuzstādiet un neuzglabājiet tālvadības pulti tiešos saules staros. Karstuma ietekmē pults
•
var deformēties.
Tālvadības pults var darboties ar traucējumiem, ja televizora tālvadības pults signāla
•
uztvērējs atrodas tiešos saules staros vai spēcīgā apgaismojumā. Šādā gadījumā mainiet
apgaismojuma vai televizora leņķi, vai arī lietojiet tālvadības pulti tuvāk tālvadības pults
signāla uztvērējam.
8
Ātrais ceļvedis
Sākotnējo iestatījumu iestatīšanas apskats
Lietojot televizoru pirmo reizi, veiciet tālāk norādītās darbības secīgi citu pēc citas. Dažas no norādītajām darbībām nebūs
jāveic, tas atkarīgs no jūsu televizora uzstādīšanas veida un savienojumiem.
Sagatavošanās
Savienojiet antenas vadus ar
antenas pieslēgvietu (10. lpp.).
Ja nepieciešams, CI ligzdā
ievietojiet CA karti, lai skatītos
kodētās apraides (10. lpp.).
Šī izvēlne ir pieejama tikai digitālajām stacijām.
•
Šīs izvēlnes saturs ir atkarīgs no CI moduļa operatora.
•
Modulis
Uzmanīgi ievietojiet CI moduli CI
1
ligzdā ar kontakta pusi uz priekšu.
Uz CI moduļa redzamajam
2
logotipam jābūt vērstam uz
āru, skatoties no televizora
aizmugures.
PIEZĪME
Pirmo reizi ievietojot CA karti ar CI+ saderīgā CI modulī, licences atslēgas apstiprināšanai vajadzīgas aptuveni 30 sekundes. Tas var
•
neizdoties, ja nav antenas ieejas vai nekad nav izpildīta „Autoinstalācija“.
Ar CI+ saderīgs CI modulis reizēm atjaunina savu programmaparatūru. Pirms atjaunināšanas varat neuztver televizora attēlu.
•
Atjaunināšanas laikā varat izmantot tikai ieslēgšanas pogu.
Ar CI+ saderīgs CI modulis neļauj izvadīt uz monitora izeju programmas ar pretkopēšanas aizsardzību. Šajā gadījumā, nospiežot P. INFO,
•
programmas informācijā būs redzama kopijas aizsardzības ikona*.
Aizsardzības ikona: X
*
Ja televizora ekrānā ar CI+ saderīgas apraides laikā parādās CA kartes atjaunināšanas ziņojums, tad izpildiet ekrānā redzamos
•
norādījumus.
•
Pārliecinieties, vai CI modulis ir ievietots pareizi.
Vispārīga informācija par CI modeļa displejiem.
Izvēlne
Katra CA karte displeja parametru regulēšana.
Pieprasījums
Šeit varat ievadīt ciparu vērtības, piemēram, paroles.
10
Ātrais ceļvedis
Sākotnējo iestatījumu
automātiskā uzstādīšana
Pēc iegādes, ieslēdzot televizoru pirmo reizi, tiek
aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās
uzstādīšanas vednis. Izpildiet norādījumus izvēlnēs un citu
pēc cita ievadiet nepieciešamos iestatījumus.
Pirms ieslēdzat televizoru, pārliecinieties
Vai antenas vads ir pievienots?
E
Vai strāvas padeves vads ir iesprausts?
E
Vai MAIN POWER slēdzis ir ieslēgts (;)?
E
Nospiediet televizora taustiņu <a.
1
Tiek aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās
•
iestatīšanas vednis.
OSD valodas iestatīšana.
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos vajadzīgās
valodas, pēc tam nospiediet ;.
3
Televizora novietojuma izvēle.
SĀKUMS
Nospiediet c/d, lai izvēlētos, kur jūs izmantosiet
šo televizoru, pēc tam nospiediet ;.
Apstiprinājuma ekrāns parādās tikai tad, ja izvēlēts
•
„VEIKALS“. Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“ vai „NĒ“.
•
SĀKUMS: „STANDARTA“ būs noklusējuma vērtība „AV
Režīms“ iestatījumam.
•
VEIKALS: „DINAMISKĀ (fiksēta)“ būs noklusējuma
vērtība „AV Režīms“ iestatījumam. Ja „AV režīms“ ir
mainīts, televizors tiek automātiski pārslēgts atpakaļ uz
„DINAMISKĀ (fiksēta)“, ja no televizora vai tālvadības
pults 30 minūtes neienāk signāls.
•
VEIKALS: Kad Sākotnējo iestatījumu automātiskā
uzstādīšana būs pabeigta, parādīsies demonstrācijas
attēls. Ja kļūdaini izvēlējāties „VEIKALS“, ejiet uz
„Iestatīšana“ > „Skatījuma iestatījums“ >„Atiestatīt“ >
atkārtoti izvēlieties „SĀKUMS“.
Valsts iestatīšana.
4
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos savu valsti vai
reģionu, pēc tam nospiediet ;.
Šis iestatījumu ekrāns ir redzama tikai pirmās
•
uzstādīšanas laikā.
PIEZĪME
Kad kā valsts iestatījums izvēlēta „Zviedrija“, tad varat izvēlēties
•
kabeļtelevīzijas nodrošinātāju „ComHem“. Skatiet H atzīmi
nākamajos soļos vai instrukcijas par „ComHem“ iestatījumiem.
VEIKALS
Kanālu meklēšanas sākšana.
5
Digitālā meklēšana
Analogā meklēšana
Izlaist
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Digitālā meklēšana“,
„Analogā meklēšana“ vai „Izlaist“, pēc tam nospiediet
;.
Lai varētu skatīties gan analogās, gan digitālās, gan satelītu
•
apraides, veiciet ikviena šī formāta autoinstalāciju (32. lpp.).
•
Ja vēlaties meklēt vairāk apraižu, no izvēlnes „Programmu
uzstādīšana“ veiciet „Papildus meklēšana“ (32._34. lpp.).
•
Ja izvēlēsieties „Izlaist“, tad tiks veikta tikai „Satelītu
meklēšana“. Ja nepieciešams, izpildiet funkcijas „Digitālā
meklēšana“ un „Analogā meklēšana“, izvēlnē „Iestatīšana“
izvēloties opciju „Autoinstalācija“.
•
Pēc funkcijas „Digitālā meklēšana“ vai „Analogā meklēšana“
izpildīšanas, ekrānā parādīsies iestatījums „Satelītu
meklēšana“. Ja vēlaties meklēt satelītkanālus, tad izvēlieties
opciju „Jā“.
PIEZĪME
•
Ja kanālu meklēšanas laikā izslēgsiet televizoru, sākotnējo
iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis neparādīsies.
Sākotnējo iestatījumu automātiskā iestatīšana ļauj vēlreiz izpildīt
uzstādīšanu no izvēlnes „Iestatīšana“ > „Skatījuma iestatījums“
(32. lpp.).
•
Sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis izslēgsies,
ja pirms kanālu meklēšanas 30 minūtes neizmantosiet televizoru.
•
Pēc sākotnējās autoinstalācijas pabeigšanas noklusējuma PIN
ir „1234“. Lai mainītu PIN koda iestatījumu, skatiet Paroles/Bloķēšanas iestatījumi (35. lpp.). Lai dzēstu PIN koda iestatījumu
(PIN koda ievadīšana vairs nebūs vajadzīga), skatiet PIN KODA NOTĪRĪŠANA (52. lpp.).
•
Kad kā valsts iestatījums izvēlēta „Itālija“, vecuma ierobežojuma
noklusējuma vērtība tiek uzstādīta kā 18.
Digitālās apraides iestatīšana
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Virszemes
apraide“ vai „Kabeļtelevīzija“, pēc tam nospiediet
;.
Virszemes apraide
H
•
Kad kā valsts iestatījums izvēlēta „Zviedrija“ un
„Kabeļtelevīzija“ kā meklēšanas formāts, tad varat izvēlēties
kabeļtelevīzijas nodrošinātāju „ComHem“.
Virszemes apraides meklēšana
E
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai
antenai televizors meklē, šķiro un saglabā visas
uztveramās televīzijas stacijas.
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu automātisko
Izvēlnes „Kodētā stacijas“ un „Meklēšanas metode“ netiek
parādītas ekrānā, jo ikviens izvēlnes vienums ir fiksēts.
•
Vērtībām „Sākuma frekvence“ un „Tīkla ID“ jātiek iestatītām ar
kabeļtelevīzijas nodrošinātāja norādīto vērtību.
IzvēlneAprakstsPieejamie vienumi
1
1
Norāda, vai jums
nepieciešams pievienot
maksas televīzijas
pakalpojumus.
Norāda, kā jums
jāmeklē kanālus.
Norāda tīklu. Iestatiet
to, lai reģistrētu
tikai norādīto tīkla
ID bez jebkādu
īpašu pakalpojumu
reģistrēšanas.
Simbolu koeficientus
norāda kabeļtelevīzijas
nodrošinātājs. Ievada
CATV saņemto
vērtību.
Simbolu koeficientus
norāda kabeļtelevīzijas
nodrošinātājs. Ievada
CATV saņemto
vērtību.
Jā, NĒ
Kanāls: Iegūst visu
kanāla informāciju (ātri,
tomēr nepieciešamas
atbilstošas televīzijas
stacijas).
Frekvence: Pārbauda
ikvienu frekvenci
diapazonā (lēni).
2
: Visi
Quick*
pakalpojumi tiek
meklēti pa vienai
frekvencei. Šī izvēlne
darbojas tikai tad, kad
jūsu kabeļtelevīzijas
pakalpojumu
sniedzējs norādījis
frekvenci un tīkla ID
(piem., mājas kanālu).
No 47,0_858,0 MHz
Nev, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Nev, 16, 32, 64, 128,
256
Kodētās
stacijas
Meklēšanas
metode
Sākuma
frekvence
Tīkla ID
1. simb.
koef.*
2. simb.
koef.*
1. QAM
modulēšana
2. QAM
modulēšana
I
Iestata „2. simb. koef.“, ja kabeļtelevīzijas nodrošinātājs izmanto
dažādus simbolu koeficientus.
J
Kad izvēlēts „Quick“, tad „Kodētās stacijas“ ir automātiski
iestatītas uz „NĒ“.
Kad izvēlēts „Quick“, tad izvēlnē „Tīkla ID“ nevar tikt izvēlēts „Nav“.
J
H
Kad kā valsts iestatījums izvēlēta „Zviedrija“ un „Kabeļtelevīzija“
•
kā meklēšanas formāts, tad varat izvēlēties kabeļtelevīzijas
nodrošinātāju „ComHem“. Ievērojiet ekrānā sniegtos norādījumus.
12
Analogās apraides iestatīšana
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai
antenai televizors meklē, šķiro un saglabā
visas uztveramās televīzijas stacijas.
Lai iestatītu vairāku satelītu kanālus, izvēlieties „Maks. 4
satelītkanāli DiSEqC pārslēgšanas blokā“.
Ātrais ceļvedis
Signāla stipruma un kanāla
stipruma pārbaude (DVB-T/C/S/S2)
Ja pirmo reizi uzstādāt vai pārvietojat DVB-T/C/S/S2
antenu, noregulējiet antenas pozīciju, lai nodrošinātu labu
uztveršanu antenas iestatīšanas loga pārbaudes laikā.
iestatīšana“ vai „Satelīta iestatīšana“, pēc tam
nospiediet ;.
Signāla stipruma pārbaude
E
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Signāla
3
stiprums“, pēc tam nospiediet ;.
DVB-T/C signāla stiprums
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
DVB-S/S2 signāla stiprums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
Kanāla stipruma pārbaude
E
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Kanāla
4
stiprums“, pēc tam nospiediet ;.
Varat ievadīt norādītu frekvences joslu, izmantojot ciparu
•
taustiņus 0_9.
KAN. nr.
Signāla stiprums
Strāva
Kvalitāte
Strāva
Signāla stiprums
Strāva
Kvalitāte
Strāva
Maks.
Maks.
Maks.
Maks.
DVB-T kanāla stiprums
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
Frekvence
KAN. nr.
Signāla stiprums
Strāva
Kvalitāte
Strāva
Maks.
Maks.
DVB-C kanāla stiprums
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
Frekvence
Simbola koeficients
QAM modulēšana
Signāla stiprums
Strāva
Kvalitāte
Strāva
Maks.
Maks.
DVB-S/S2 kanāla stiprums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
Novietojiet un noregulējiet antenu tā, lai iegūtu
5
Frekvence
Simbola koeficients
Josla
Signāla stiprums
Strāva
Kvalitāte
Strāva
Vert./zems
Maks.
Maks.
maksimālās iespējamās „Signāla stiprums“ un
„Kvalitāte“ vērtības.
PIEZĪME
„Signāla stiprums“ un „Kvalitāte“ vērtības norāda, kad
•
jāpārbauda antenas novietojums.
MHz
MHz
MHz
Strāvas padeve antenai
Lai uztvertu raidstaciju digitālo/virszemes apraidi vai satelītu apraidi, savienojiet antenas kabeli ar antenas
pieslēgvietu, kas atrodas televizora aizmugurē, un pēc tam savienojiet antenu ar barošanas avotu.
Nospiediet @, un atvērsies logs „Izvēlne“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Iestatīšana“, pēc tam nospiediet ;.
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Skatījuma iestatījums“, pēc tam nospiediet ;.
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Kanāla iestatījumi“, pēc tam nospiediet ;.
4
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Antenas iestatīšana - digitālā“, pēc tam nospiediet ;.
5
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Barošanas spriegums“, pēc tam nospiediet ;.
6
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „IESL“, pēc tam nospiediet ;.
7
15
Televizora skatīšanās
Lietošana ikdienā
Ieslēgšana un izslēgšana
Ierīces ieslēgšana/izslēgšana
Ieslēdziet (;) MAIN POWER slēdzi televizora
1
aizmugurē (4. lpp.).
La ieslēgtu televizoru, nospiediet <a
2
uz televizora vai >a uz tālvadības pults.
La izslēgtu televizoru, nospiediet <a
3
uz televizora vai >a uz tālvadības pults.
Izslēdziet (a) MAIN POWER slēdzi televizora
4
aizmugurē (4. lpp.).
Izslēdzot televizoru ar MAIN POWER slēdzi, kas atrodas
•
televizora aizmugurē, EPG dati tiks pazaudēti.
Gaidstāves režīms
Gaidstāves režīmā
E
Ja MAIN POWER slēdzis, kas atrodas televizora
aizmugurē, ir ieslēgts (;), tad varat to pārslēgt gaidstāves
režīmā, nospiežot <a uz televizora vai >a uz
tālvadības pults.
E
Ieslēgšana no gaidstāves režīma
Gaidstāves režīmā nospiediet <a uz televizora
vai >a uz tālvadības pults.
Pārslēgšanās starp digitālo,
satelītu un analogo apraidi
Digitālo apraižu
skatīšanās
Satelītu apraides
skatīšanās
PIEZĪME
Ja ir iestatīti vairāki satelītu kanāli, tad, katru reizi nospiežot
•
pogu SAT, kanāli šādi pārslēgsies.
SAT1SAT2
Analogo apraižu
skatīšanās
SAT3SAT4
Kanālu pārslēgšana
Ar :r/s
Ar taustiņiem no
0_9
PIEZĪME
Ja neplānojat izmantot televizoru ilgāku laiku, izraujiet strāvas
•
padeves vadu no sienas kontaktligzdas vai izslēdziet (a) MAIN
POWER slēdzi televizora aizmugurē (4. lpp.).
•
Neliels daudzums elektriskās strāvas tiek patērēts pat ja MAIN
POWER slēdzis ir izslēgts (a) (4. lpp.).
16
Televizora skatīšanās
Ārējā video signāla avota izvēle
Kad savienošana ir izdarīta,
nospiediet b, lai parādītu
logu „IEEJA“, pēc tam
nospiediet b vai a/b,
lai pārslēgtos uz atbilstošo
ārējo avotu, izmantojot ;.
PIEZĪME
Varat izvēlēties ārējā video
•
signāla avotu šādi: „KANĀLU
saraksts“ > „IEEJA“.
KANĀLU saraksts
IEEJA
TV
Pārslēdzams
Skaņas režīma izvēle
DTV/SAT režīmā
E
Ja tiek uztverti vairāki skaņas režīmi, katrā taustiņa 7
nospiešanas reizē režīmi pārslēgsies šādā secībā.
Audio (ENG) STEREO
K/LKLKL
KANĀLS B
KANĀLS A
KANĀLS AB
Audio (ENG)
KANĀLS A
Audio (ENG) MONO
Nospiediet c/d, lai izvēlētos K vai L skaņu, kad ir
redzams logs STEREO vai DUAL MONO.
Audio (ENG) STEREO
K/LKLKL
PIEZĪME
Skaņas režīma ekrāns pazūd pēc sešām sekundēm.
•
Atkarībā no uztvertajām apraidēm pieejamie vienumi atšķiras.
•
ATV režīmā:
E
Katru reizi, nospiežot taustiņu 7, režīms pārslēdzas
atbilstoši kārtībai, kas sniegta zemāk redzamajā tabulā.
NICAM TV apraides standarta izvēle
SignālsPieejamie vienumi
Stereo
NICAM STEREO, MONO
NICAM KANĀLS A, NICAM KANĀLS B,
NICAM KANĀLS AB, MONO
NICAM MONO, MONO
A2 TV apraides standarta izvēle
STEREO, MONO
KANĀLS A, KANĀLS B, KANĀLS AB
MONO
PIEZĪME
Ja netiek konstatēts ienākošais signāls, tad būs redzams
•
skaņas režīma apzīmējums „MONO“.
17
Televizora skatīšanās
EPG
EPG ir programmu saraksts, ko parāda ekrānā. Izmantojot EPG, iespējams aplūkot DTV/SAT/RADIO/DATA programmu,
lasīt pārraižu aprakstus un ieslēgt pašlaik pārraidīto pārraidi.
EPG izmantošanai noderīgi iestatījumi
Galvenie iestatījumi
Skatījuma iestatījums
EPG
Ja vēlaties izmantot EPG digitālajām stacijām, izvēlieties
„JĀ“. EPG dati ir automātiski jāuztver, kamēr televizors
ir gaidstāves režīmā. Pēc iestatīšanās uz „JĀ“, datu
uztveršanas procesa dēļ var paiet laiks, kamēr televizoru
varēs izslēgt ar tālvadības pulti.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo programmu, pēc tam nospiediet ;.
PIEZĪME
Varat atvērt šo iestatījumu ekrānu arī šādi: „Izvēlne“ > „EPG“ > „Meklēt pēc datuma“.
•
0 PM - 6 AM0 PM - 6 AM0 PM - 6AM6 PM - 0 AM
Ievadīt
Šodien
Atgriezties EPG
Ievadīt
+1nedēļa
Nākamais
Nākamais
19
Televizora skatīšanās
Parādīt taimera sarakstu TV
6
programmām
Nospiediet B.
Informāciju par taimera iestatīšanu, skatiet 20. lpp.
•
Taimera iestatīšana, izmantojot
EPG
Varat ieslēgt programmu iestatītajā laikā.
Nospiediet taustiņu EPG.
1
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos iestatāmo
programmu, pēc tam nospiediet ;.
Programmas informācija.
Atgriezties EPG
SkatītNĒ
3
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Skatīt“, pēc
tam nospiediet ;.
Ja izvēlēsieties „Nē“, televizors atgriezīsies EPG ekrānā.
•
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam
4
nospiediet ;.
Izvēlētā televīzijas programma ir atzīmēta ar ikonu.
•
Nospiediet ;, lai izvēlētos „Atpakaļ“.
5
Nākamais
Taimera iestatīšanas atcelšana
Nospiediet taustiņu EPG.
1
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos pie
taimera iestatīšanai izvēlēto programmu, pēc
tam nospiediet ;.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Atcelt“, pēc
3
tam nospiediet ;.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam
4
nospiediet ;.
Atcelšana, izmantojot tālvadības
E
pults taustiņu B
Nospiediet taustiņu EPG.
1
2
Nospiediet B, lai atvērtu taimera iestatīšanas
sarakstu.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos
3
programmu, kurai gribat atcelt taimera
iestatīšanu, pēc tam nospiediet ;.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Atcelt“, pēc
4
tam nospiediet ;.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam
5
nospiediet ;.
20
Televizora skatīšanās
Teleteksts
Kas ir teleteksts?
Teleteksts pārraida informācijas un izklaides materiāliem
piepildītas lappuses uz īpaši aprīkotiem televizoriem. Jūsu
televizors uztver teleteksta signālu, ko pārraida televīzijas
tīkls, un atkodē to grafiskā formātā, lai to varētu skatīties
ekrānā. Starp piedāvātajiem pakalpojumiem ir pieejami
šādi: ziņas, laika prognoze un sporta jaunumi, vērtspapīru
biržu indeksi un televīzijas raidījumu apraksti.
Teleteksta ieslēgšana un izslēgšana
Izvēlieties televīzijas kanālu vai ārēju signāla
1
avotu, kas piedāvā teleteksta programmu.
Lai atvērtu teleteksta ekrānu, nospiediet
2
taustiņu m.
Daudzas stacijas izmanto operētājsistēmu TOP, bet
•
dažas izmanto FLOF (piem., CNN). Jūsu televizors
atbalsta abas minētās sistēmas. Šīs lapas ir sadalītas
tematiskajās grupās un pēc tēmām. Ieslēdzot teletekstu,
ātrai piekļuvei tiek saglabātas līdz pat 2000 lapām.
•
Ja izvēlaties skatīties televīzijas programmu, kura
nepiedāvā teleteksta signālu, ekrānā būs redzams
paziņojums „Teleteksts nav pieejams“.
•
Tāds pats paziņojums parādīsies arī citos režīmos, ja nav
pieejams teleteksta signāls.
TELETEKSTS
•
Katru reizi, nospiežot taustiņu m, logs pārslēdzas, kā
parādīts augstāk.
•
Vēlreiz nospiediet m, lai atvērtu teleteksta logu ekrāna
labajā pusē un televīzijas signālu ekrāna kreisajā pusē.
PIEZĪME
•
Teleteksts nedarbojas, ja ir izvēlēts RGB signāla veids (42. lpp.).
iekavās redzamo lappušu grupu vai kopu,
nospiežot uz tālvadības pults attiecīgās
krāsas taustiņu (R/G/Y/B).
Ievadiet uzreiz jebkuru vajadzīgo lappuses
numuru no 100 līdz 899 ar ciparu
taustiņiem 0_9.
Rādīt vai paslēpt slēpto informāciju,
piemēram, atbildes uz atjautības
jautājumiem.
Pārtraukt teleteksta lappušu automātisko
atjaunināšanu vai izslēgt apturēšanas
režīmu.
Parādīt subtitrus vai aizvērt subtitru logu.
Subtitri nav redzami, ja pakalpojums
•
neietver subtitru informāciju.
Rādīt vai paslēpt apakšlapas.
Taustiņu lieto, lai pārvietotos uz iepriekšējo
•
apakšlapu (R).
Taustiņu lieto, lai pārvietotos uz nākamo
•
apakšlapu (G).
Abus taustiņus ekrānā apzīmē ar „e“ un
•
„f“.
MHEG-5 sistēmas lietošana (tikai
Lielbritānijā)
Atsevišķi pakalpojumi piedāvā programmas ar iekodētu
MHEG informāciju, kas ļauj jums izmantot DTV/SAT
interaktīvās iespējas. Ja MHEG-5 sistēma ir pieejama, to
ieslēdz, nospiežot taustiņu m.
21
Ārējā aprīkojuma pievienošana
E
Pirms pievienošanas …
Pirms veidojat jebkādus savienojumus, noteikti izslēdziet televizoru un citas ierīces.
•
Uzmanīgi pievienojiet vadu pieslēgvietai vai pieslēgvietām.
•
Rūpīgi izlasiet ārējo ierīču lietošanas rokasgrāmatas, īpaši nodaļas par pieslēgumu veidiem. Tas palīdzēs iegūt labāko iespējamo skaņas
•
un attēla kvalitāti, tā maksimāli izmantojot televizora un pievienotās ierīces iespējas.
•
Par datora pievienošanu televizoram skatiet 48. lpp.
HDMI pieslēgumi nodrošina digitālā video un audio
pārraidi, izmantojot atskaņotājam/rakstītājam pievienotu
savienojuma vadu. Digitālā attēla un skaņas dati
tiek pārraidīti, nesaspiežot datus, tāpēc to kvalitāte
nepasliktinās. Pievienoto ierīču analogā/digitālā
signāla pārveidošana vairs nav nepieciešama, citādi tā
pazeminās kvalitāti.
n
Apstiprināts HDMI vads
ø 3,5 mm stereo mini vads
DVI/HDMI vads
o
p
DVI/HDMI pārveidošana
Izmantojot DVI/HDMI vadu, DVD ierīces digitālā video
signālus var atskaņot arī, izmantojot savietojamu HDMI
savienojumu. Papildus ir jānodrošina skaņas signāla
padeve.
Pieslēdzot DVI/HDMI vadu pie HDMI pieslēgvietas, attēls ekrānā
•
var nebūt skaidrs.
•
Gan HDMI, gan DVI izmanto identisku HDCP kopiju
aizsardzības metodi.
Ja izmantojat HDMI 2
E
pieslēgvietu
Iestatiet audio signāla ieejas avotu atkarībā no
pievienotā HDMI vada tipa (plašāku informāciju
skatiet 30. lpp).
Apstiprināts HDMI vads
Nospiediet b, lai izvēlētos „HDMI 2“
1
izvēlnē „IEEJA“, pēc tam nospiediet ;.
Atveriet „Izvēlne“ > „Iestatīšana“ >
Ja pievienotā HDMI ierīce ir savietojama ar AQUOS
LINK sistēmu, varat izmantot daudzpusīgās pieejamās
funkcijas (25._27. lpp.).
•
Atkarībā no izmantotā HDMI vada veida var būt vērojami video
signāla traucējumi. Noteikti izmantojiet apstiprinātu HDMI vadu.
•
Atskaņojot HDMI signāla attēlu, ierīce automātiski noteiks un
iestatīs labāko iespējamo attēla formātu.
•
Ar ARC (Audio atpakaļkanāls) saderīgam audio uztvērējam jātiek
pievienotam pie HDMI 1 pieslēgvietas ar ACR saderīgu vadu.
Atbalstītais video signāls
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Informāciju par savietojamību ar datora signālu skatiet
49. lpp.
22
Ārējā aprīkojuma pievienošana
SCART pieslēgšana
YPB
PR
(
(
CB)
CR)
Komponentes pievienošana
Savienojamo ierīču piemēri
VCR
E
DVD atskaņotājs/rakstītājs
E
q
r
VCRDekoders
SCART vads (ietilpst komplektācijā)/Pārveidošanas
vads
SCART vads
PIEZĪME
Gadījumos, kad dekodētājam nepieciešams saņemt signālu
•
no televizora, noteikti izvēlieties EXT 1 pieslēgvietu, kurai
dekodētājs ir pievienots izvēlnē „Manuālā regulēšana“ un
„ANALOGĀ IESTATĪŠANA“ (34. lpp.).
VCR nevar savienot ar dekodētāju, izmantojot SCART vadu,
•
kad izvēlaties „Y/C“ izvēlnes „Ieejas izvēle“ vienumā „EXT 1“.
Savienojamo ierīču piemēri
VCR
E
DVD atskaņotājs/rakstītājs
E
Jums patiks precīzā krāsu atveidojums un augstas
kvalitātes attēli, kurus var iegūt, EXT 3 pieslēgvietai
pieslēdzot DVD atskaņotāju/rakstītāju vai citu ierīci.
s
LR
AUDIO
Stereo pārveidošanas
vads*
Komplektācijā ietilpstošais pārveidošanas vads (AV vads) ir
*
paredzēts tikai EXT 2 pieslēgvietai, un tas nav pievienojams
audio ieejas/izejas pieslēgvietai. Tā vietā izmantojiet stereo
pārveidošanas vadu (pieejams mazumtirdzniecībā).
t
(G) (B) (R)
YPB
R
P
(CB)
(CR)
COMPONENT
RGB vairākelementu vads
(ietilpst komplektācijā)/
Pārveidošanas vads
Pēc savienošanas
E
Lai skatītos augstas kvalitātes attēlu, izmantojot EXT 3
pieslēgvietu, jāizvēlas atbilstošu ieejas avotu un ieejas
signāla iestatījumus vairākelementu savienojumam.
Konponenšu signāla izvēle
Nospiediet b, lai izvēlētos „EXT 3“ no
1
izvēlnes „IEEJA“, pēc tam nospiediet ;.
Atveriet „Izvēlne“ > „Iestatīšana“ > „Opcija“
Varat izmantot EXT 2 pieslēgvietu, kad veidojat
savienojumu ar spēļu konsoli, videokameru, DVD
atskaņotāju/rakstītāju vai citu ierīci.
u
AV vads (ietilpst komplektācijā)/Pārveidošanas
vads
Audio savienojumi
Skaļruņu un pastiprinātāja
pievienošana
Pievienojiet pastiprinātāju ar ārējiem skaļruņiem, kā
parādīts attēlā.
Pastiprinātāja ar digitālā/analogā
E
audio ieeju pievienošana
w
v
DIGITAL AUDIO IN
Optiskais audio vads (digitālajam audio)
Stereo pārveidošanas vads*
Šī pieslēgvieta tiek izmantota arī austiņām. Pirms austiņu
*
izmantošanas samaziniet skaļumu. Pārāk skaļa skaņa var
sabojāt dzirdi.
I
Komplektācijā ietilpstošais pārveidošanas vads (AV vads) ir
paredzēts tikai EXT 2 pieslēgvietai, un tas nav pievienojams
audio ieejas/izejas pieslēgvietai. Tā vietā izmantojiet stereo
pārveidošanas vadu (pieejams mazumtirdzniecībā).
LR
AUX1 IN
1
(analogajam audio)
24
Pēc savienošanas
E
Digitālā audio izejas iestatījums
Pēc pastiprinātāja ar digitālā audio ieeju un ārējiem
skaļruņiem pievienošanas atbilstoši instrukcijām
iestatiet audio izejas formātu, kas ir saderīgs ar
programmu, kuru skatāties, vai pievienoto ierīci.
Ja iestatījums ir „Dolby Digital“ un tiek saņemts Dolby
•
Digital vai Dolby Digital Plus audio formāts, tad audio
izvads ir Dolby Digital. Ja iestatījums ir „PCM“, tad audio
izvads neatkarīgi no saņemtā audio formāta ir PCM.
•
Kad iestatīts uz „Dolby Digital“, tad HE-AAC audio
formāti var tikt izvadīti tikai kā Dolby Digital.
AQUOS LINK
HDMI ierīces vadīšana, izmantojot AQUOS LINK
Kas ir AQUOS LINK?
E
Izmantojot HDMI CEC protokolu, ar AQUOS LINK jūs varat interaktīvi vadīt ar sistēmu
saderīgās ierīces (AV pastiprinātāju, DVD atskaņotāju/rakstītāju, Blu-ray atskaņotāju/
rakstītāju) ar vienas tālvadības pults palīdzību.
PIEZĪME
Ar AQUOS LINK sistēmu saderīgo AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu un AQUOS rakstītāju
•
tirdzniecība tiek plānota pēc šī televizora tirdzniecības sākšanas.
•
AQUOS LINK nedarbojas laika nobīdes funkcijas izmantošanas laikā.
Kas iespējams, izmantojot AQUOS LINK?
E
Ierakstīšana, vienreiz nospiežot taustiņu (tikai
✔
DTV/SAT)
Jums nav nepieciešama rakstītāja ierīces tālvadības pults. Nospiediet taustiņus REC
E vai REC STOP H, lai sāktu/pārtrauktu rakstītāja satura ierakstīšanu.
✔
Atskaņošana ar viena taustiņa piespiešanu
Kad TV aparāts ir gaidstāves režīmā, tas ieslēdzas automātiski un sāk HDMI ierīces
signāla atskaņošanu.
✔
Vadība ar vienu tālvadības pulti
AQUOS LINK sistēma automātiski atpazīst pievienoto HDMI ierīci un tādēļ var vadīt
televizoru un ārējās ierīces, izmantojot to kā universālo tālvadības pulti.
✔
Ārējo ierīču ierakstu saraksta vadīšana
Papildus televizora taimera saraksta (20. lpp.) atvēršanai varat atvērt ārējā
atskaņotāja galveno izvēlni vai AQUOS BD atskaņotāja/AQUOS rakstītāja ierakstu
sarakstu, ja ierīces atbalsta AQUOS LINK.
✔
Vairāku HDMI ierīču vadīšana
Varat izvēlēties, kuru HDMI ierīci lietot, izmantojot izvēlni „Link lietošana“ vai
nospiežot taustiņu <.
PIEZĪME
Kad izmantojat AQUOS LINK, noteikti lietojiet apstiprinātu HDMI vadu.
•
Vērsiet tālvadības pulti pret televizoru nevis pievienoto HDMI ierīci.
•
Atkarībā no izmantotā HDMI vada veida var būt vērojami video signāla traucējumi. Noteikti
•
izmantojiet apstiprinātu HDMI vadu.
•
Izmantojot šo sistēmu, iespējams pieslēgt pat trīs HDMI ierakstīšanas ierīces, vienu
pastiprinātāju un trīs atskaņotājus.
•
Šīs darbības ietekmē HDMI ierīci, kas ir izvēlēta kā pašreizējā ārējā signāla avots. Ja ierīce
nedarbojas, ieslēdziet to un izvēlieties atbilstošo ārējā signāla avotu, izmantojot taustiņu b.
•
Kad ievietojat/izņemat HDMI vadus vai maināt savienojumus, pirms televizora ieslēgšanas
izslēdziet visas pievienotās HDMI ierīces. Pārliecinieties, vai attēliem un skaņai izvēlētas pareizas
izejas, izvēlnē „IEEJAS AVOTS“ izvēloties „HDMI 1“, „HDMI 2“, „HDMI 3“ vai „HDMI 4“.
AQUOS LINK pievienošana
Vispirms pievienojiet AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu vai AQUOS BD atskaņotāju/AQUOS rakstītāju, kas atbalsta HDMI
CEC protokolu.
PIEZĪME
Plašāku informāciju skatiet pievienojamās ierīces lietošanas rokasgrāmatā.
•
Pēc tam, kad ir atvienoti savienojuma vadi vai nomainītas savienojumu ligzdas, vispirms ieslēdziet televizoru, bet pieslēgtajai ierīcei
•
ir jau jābūt izslēgtai. Nomainiet ārējo ienākošā signāla avotu, nospiežot taustiņu b, izvēlieties atbilstošo ārējo avotu un pārbaudiet
audiovizuālā signāla kvalitāti.
Aprakstā norādītie vadi ir pieejami mazumtirdzniecībā.
•
Četri taustiņi (G, I, V, H), kas savienoti ar zaļu līniju, tiek izmantoti laika nobīdes darbību izpildei laika nobīdes funkcijas
•
izmantošanas laikā.
25
AQUOS LINK
AQUOS BD atskaņotāja/AQUOS rakstītāja pievienošana,
izmantojot AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu
n
o
n
AQUOS BD atskaņotājs/AQUOS
rakstītājs
Apstiprināts HDMI vadsOptiskais audio vads
AQUOS AUDIO skaļruņu sistēma
AQUOS LINK iestatīšana
Galvenā darbība
Atveriet „Izvēlne“ > „Link lietošana“ >
„AQUOS LINK iestatīšana“ > izvēlieties izvēlni,
ko gribat iestatīt.
AQUOS LINK kontrole
Iestatiet uz „IESL“, lai iespējotu HDMI CEC funkcijas.
Autom. ieslēgšana
Ja šī funkcija ir aktivizēta, tad atskaņošanu var sākt,
nospiežot taustiņu vienu reizi. Kad televizors ir gaidstāves
režīmā, tas ieslēdzas automātiski un sāk HDMI ierīces
signāla atskaņošanu.
PIEZĪME
Rūpnīcas noklusētais iestatījums šim vienumam ir „IZSL“.
•
Rakstītāja izvēle
Šeit no vairākiem pievienotajiem rakstītājiem varat
izvēlēties rakstītāju, ar kuru ierakstīt.
PIEZĪME
Ja televizors un AQUOS rakstītājs ir savienoti ar AQUOS AUDIO
•
skaļruņu sistēmu, ārējā avots rādītājs mainās (piem., no „HDMI
1“ uz „HDMI 1 (Sub)“).
Šī funkcija ļauj izvēlēties pievienotās HDMI ierīces kanālu,
izmantojot televizora tālvadības pulti.
1
2
Šī funkcija ļauj automātiski pārslēgties uz atbilstošo skaņas
režīmu atkarībā no digitālās apraides žanra informācijas.
Ja šī funkcija ir iestatīta uz „Auto“, tad televizors var nosūtīt
pie audio ierīces pievienotajā televizorā redzamā video
satura audio datus, izmantojot tikai vienu ARC saderīgu
vadu. Šīs funkcijas izmantošana novērš nepieciešamību
izmantot atsevišķu digitālā vai analogā audio signāla vadu.
Savienošana „Audio atpakaļkanāls“ izmantošanai
•
Tikai AQUOS BD atskaņotāja/
AQUOS rakstītāja pievienošana
n
AQUOS BD atskaņotājs/AQUOS
ARC (Audio atpakaļkanāls) funkcija
*
darbojas tikai HDMI 1 pieslēgvietas
izmantošanas laikā.
Kanālu taustiņa atlasīšana
Nospiediet a/b, lai izvēlētos pievienotās
HDMI ierīces ieejas avotu, kuru vēlaties
kontrolēt ar televizora tālvadības pulti, pēc tam
piespiediet ;.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „IESL“, pēc tam
nospiediet ;.
Žanra informācijas izmantošana
Audio atpakaļkanāls (ARC)
Jāizmanto ARC saderīgus vadus/ierīces un jāpievieno HDMI
1 pieslēgvietai šīs funkcijas aktivizēšanai. Savienošanas veids
ir tāds pats kā aprakstīts iepriekš sadaļā Tikai AQUOS BD
atskaņotāja/AQUOS rakstītāja pievienošana.
rakstītājs
26
AQUOS LINK
AQUOS LINK ierīces lietošana
AQUOS LINK sistēma ļauj vadīt ar HDMI pievienotas
ierīces, izmantojot vienu tālvadības pulti.
Lai sāktu ieraksta atskaņošanu, nospiediet I.
1
Skatiet sadaļu Izvēlnes augša/Sadaļu sar., ja vēlaties
•
sākt atskaņošanu, izmantojot AQUOS BD atskaņotāja/
AQUOS rakstītāja ierakstus.
Lai ātri pārtītu uz priekšu, nospiediet J.
2
Lai pārtītu atpakaļ, nospiediet G.
Lai pārtrauktu atskaņošanu, nospiediet H.
Lai ieslēgtu/izslēgtu HDMI ierīci, nospiediet
SOURCE B.
AQUOS LINK izvēlne
Varat piemērot skaņas vai ārējās ierīces iestatījumus,
nospiežot < uz tālvadības pults, lai atvērtu
AQUOS LINK izvēlnes logu.
PIEZĪME
Varat izvēlēties AQUOS LINK izvēlni arī no izvēlnes „Link
•
lietošana“.
Rakstītāja ieslēgšana/izslēgšana
Jūs varat aktivēt CEC savietojamā rakstītāja EPG un,
izmantojot televizora tālvadības pulti, iestatīt ierakstīšanu
ar taimeri.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Rakstītāja
1
ieslēgšana/izslēgšana“, pēc tam nospiediet
;.
Tiek pārslēgts ārējā ienākošā signāla avots un ekrānā
•
tiek parādīts rakstītāja EPG.
Izvēlieties programmu, kuru vēlaties ierakstīt.
2
Plašāku informāciju skatiet rakstītāja lietošanas
•
rokasgrāmatā.
Izvēlnes augša/Sadaļu sar.
Šajā nodaļā izskaidrots, kā atskaņot ierakstu AQUOS BD
atskaņotājā/AQUOS rakstītājā.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Izvēlnes
1
augša/Sadaļu sar.“, pēc tam nospiediet ;.
Šajā brīdī pieslēgtais rakstītājs ieslēdzas un televizors
•
automātiski izvēlas atbilstošo ārējo ienākošā signāla
avotu.
•
Ekrānā kļūst redzami pieslēgtā AQUOS BD atskaņotāja/
AQUOS rakstītāja ierakstu saraksta dati.
Nospiediet @, lai paslēptu izvēlnes logu
2
un izmantotu taustiņus a/b/c/d.
Izvēlieties ieraksta nosaukumu ar taustiņiem
3
a/b/c/d, pēc tam nospiediet PLAY I.
Iestatījumu izvēlne
Jūs varat izsaukt izvēlni ar HDMI CEC saderīgai ārējai
ierīcei (atskaņotājam, rakstītājam, dekoderim utt.) ar
funkciju „Iestatījumu izvēlne“.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Iestatījumu
izvēlne“, pēc tam nospiediet ;.
PIEZĪME
Ja pievienotajai ierīcei šīs funkcijas nav vai ierīces statuss neļauj
•
parādīt izvēlni (notiek ierakstīšana, pārslēgšanās gaidīšanas
režīmā utt.), šī funkcija var būt nepieejama.
Mediju maiņa
Ja jūsu rakstītājam ir vairāki datu uzglabāšanas mediji,
izvēlieties mediju veidu šeit.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Mediju maiņa“,
1
pēc tam nospiediet ;.
Izvēlieties vajadzīgo datu nesēju veidu,
2
piemēram, DVD atskaņotāju vai HDD. Datu
nesēja veids tiek mainīts ikreiz, kad tiek
nospiests ;.
Mainīt audio izejas ierīci
Ar AQUOS AUDIO SP
Varat izvēlēties klausīties televizora skaņu tikai caur
AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Ar AQUOS
AUDIO SP“, pēc tam nospiediet ;.
Tiek atslēgta skaņas padeve uz televizora skaļruņa un
•
austiņu termināļiem, un skan tikai no AQUOS AUDIO
skaļruņu sistēmas skaļruņiem.
Ar AQUOS SP
Varat izvēlēties klausīties televizora skaņu tikai caur
AQUOS TV akustisko sistēmu.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Ar AQUOS
SP“, pēc tam nospiediet ;.
Skaņas režīma maiņa
Jūs varat manuāli mainīt AQUOS AUDIO skaļruņu
sistēmas skaņas režīmu.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Skaņas režīma
1
maiņa“.
Skaņas režīms tiek pārslēgts ikreiz, kad tiek
2
nospiests ;.
Plašāka informācija sniegta AQUOS AUDIO skaļruņu
•
sistēmas lietošanas rokasgrāmatā.
Modeļa izvēle
Ja TV aparātam ir pieslēgtas vairākas HDMI ierīces,
izmantojot virknes slēgumu, tad šajā brīdī varat norādīt,
kuru ierīci vadīt ar pulti.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Modeļa izvēle“,
pēc tam nospiediet ;. HDMI ierīce tiek
mainīta ikreiz, kad tiek nospiests ;.
27
Pamata noregulēšana
Attēla iestatījumi
Atveriet „Izvēlne“ > „Iestatīšana“ > „Attēls“.
Izvēlne
KANĀLU saraksts
:Atpakaļ:Ievadīt
Iestatīšana
AV Režīms
OPC
Pretgaisma
Kontrasts
Attēls
[IZSL]
Attēls
AV Režīms
„AV Režīms“ ļauj izvēlēties kādu no vairākām attēla
skatīšanās iespējām, lai nodrošinātu labāko iespējamo
piemērotību sistēmas videi, kas var mainīties tādu faktoru
ietekmē kā telpas apgaismojums, ieslēgtās programmas
veids vai no ārējā aprīkojuma ienākošā signāla attēla
veids.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo
režīmu, pēc tam nospiediet ;.
Varat arī mainīt izvēlņu „Attēls“ un „Audio“ logus,
•
nospiežot #.
Vienums
Televizors automātiski iestata atbilstošu
AUTO
STANDARTA
FILMA
SPĒLE
Dators*
LIETOTĀJS
x.v.Colour**
DINAMISKĀ
DINAMISKĀ
(fiksēta)
izvēli no izvēlnes „AV Režīms“ atkarībā
no apgaismojuma apstākļiem un
programmas tipa, ko skatieties.
Lai nodrošinātu ļoti dzidru attēlu telpā ar
normālu apgaismojumu.
Lai skatītos filmu tumšā telpā.
Lai spēlētu videospēles.
Datoram.
Ļauj noregulēt iestatījumus atbilstoši jūsu
vēlmēm. Varat iestatīt režīmu katram
ieejas avotam.
Televizora ekrānā nodrošina īpaši
reālistiskas krāsas, kurām nelīdzinās citu
signālu radītās.
Nodrošina dzidru attēlu ar augstu
izšķirtspēju sporta pārraižu vērošanai.
Nodrošina skaidru attēlu ar augstu
izšķirtspēju sporta pārraižu vērošanai
(„Attēls“ un „Audio“ iestatījumus nevar
noregulēt).
PIEZĪME
Varat izvēlēties vienumu „AV Režīms“ arī nospiežot #.
•
Ar * atzīmētais vienums ir pieejams tikai izvēloties „HDMI 1“,
Ar ** atzīmētais vienums ir pieejams tikai pieņemot „x.v.Colour“
signālu, izmantojot HDMI pieslēgvietu.
•
Ja izvēlēsieties „AUTO“, tad dažas izvēlnes „AV Režīms“
funkcijas var netikt automātiski iestatītas.
Attēls
OPC
Automātiski noregulē ekrāna spilgtumu.
Vienums
IZSL
IESL
IESL:displejs
PIEZĪME
Ja ir aktivizēts vienums „IESL“, televizors uztver apkārtējo
•
apgaismojumu un automātiski noregulē fona izgaismojuma
spilgtumu. Pārliecinieties, vai OPC uztvērēju neaizsedz
priekšmeti, kas pretējā gadījumā var negatīvi ietekmēt ierīces
spēju uztvert apkārtējā apgaismojuma intensitāti.
Spilgtumu pielāgo režīma „Pretgaisma“
vērtībai.
Noregulē automātiski.
Noregulējot ekrāna spilgtumu, logā tiek
rādīts OPC efekts.
Attēls
Attēla regulēšana
Noregulējiet attēlu atbilstoši savām vēlmēm, izmantojot
šādas attēla regulēšanas iespējas.
Regulēšanas vienumi
Pieejamie
vienumi
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
To n i s
Asums
c (Kursors)d (Kursors)
Ekrāns aptumšojas
Kontrasta
samazināšanai
Spilgtuma
samazināšanai
Krāsu intensitātes
samazināšanai
Apvalka toņi kļūst
purpursārti
Asuma
samazināšanai
Ekrāns kļūst
spilgtāks
Kontrasta
palielināšanai
Spilgtuma
palielināšanai
Krāsu intensitātes
palielināšanai
Apvalka toņi kļūst
zaļgani
Asuma
pastiprināšanai
28
Pamata noregulēšana
Attēls
Papildus
Šī modeļa televizoros pieejamas dažādas papildfunkcijas,
kas ļauj uzlabot attēla kvalitāti.
Šī funkcija pielāgo izvēlētās krāsas tonējumu, izmantojot
sešu krāsu regulēšanas sistēmu.
C.M.S. Piesātinājums
Šī funkcija palielina vai samazina izvēlētās krāsas
piesātinājumu, izmantojot sešu krāsu regulēšanas
sistēmu.
C.M.S. Vērtība
Šī funkcija pielāgo izvēlētās krāsas spilgtumu, izmantojot
sešu krāsu regulēšanas sistēmu.
Kr.temp
Noregulējiet krāsu temperatūru, lai iegūtu labāko
iespējamo balto attēlu.
Vienums
Augsts
Vidēji augsts
Vidējs
Vidēji zems
Zems
R/G/B past. (mazs),
R/G/B past. (liels)
Precīzā kustība - uzlabota
„Precīzā kustība - uzlabota“ tehnoloģija nodrošina izcilus
digitālā attēla kvalitātes risinājumus, kas samazina kustīga
attēla neskaidrību („Augsts“, „Zems“, „IZSL“).
PIEZĪME
Šis efekts ir lielāks straujas kustības attēlos.
•
„Precīzā kustība - uzlabota“ nedarbosies šādos gadījumos.
•
1) uztvertais signāls ir datora signāls.
2) tiek rādīts OSD.
3) ir aktivizēts teleteksts.
•
Ja attēli ir neskaidri, iestatiet „Precīzā kustība - uzlabota“ uz
„IZSL“.
Gammas regulēšana
Izvēlas attēla spilgtuma un tumšuma toņu atšķirību
atbilstoši programmas tipam, kuru skatieties, no
maksimuma e 2 līdz minimumam f 2.
Piešķir baltu toni ar zilganu nokrāsu.
Starptonis starp toņu iestatījumiem
„Augsts“ un „Vidējs“.
Dabisks tonis.
Starptonis starp toņu iestatījumiem
„Vidējs“ un „Zems“.
Piešķir baltu toni ar sarkanīgu nokrāsu.
Regulē baltā balansu, mainot katra
vienuma vērtību.
Filmu režīms
Funkcija automātiski nosaka, vai avota signāls atbilst
pilnmetrāžas filmas standartam (standarts ir sākotnēji
iekodēts ar ātrumu 24 vai 25 kadri sekundē atkarībā
no vertikālās frekvences), analizē šo signālu un pēc
tam attēlo katru atsevišķo filmas kadru, parādot to
augstas izšķirtspējas attēla kvalitātē („Uzlabots (augsts)“,
„Uzlabots (zems)“, „Standarta“, „IZSL“).
Aktīvais kontrasts
Automātiski noregulē attēla kontrastu atbilstoši attēlam.
DNR
„DNR“ funkcija nodrošina skaidrāku attēlu („Auto“,
„Augsts“, „Vidējs“, „Zems“, „IZSL“).
PIEZĪME
Šī funkcija var nebūt pieejama atkarībā no ieejas signāla tipa.
•
3D-Y/C
Nodrošina augstas kvalitātes attēlu ar minimālu ekrāna
punktu kustību un krusteniski attēla kropļojumi, nosakot
izmaiņas attēlā.
Vienums
Standarta
Ātri
Lēni
PIEZĪME
Atkarībā no ienākošā signāla veida vai kropļota ienākošā signāla
•
„3D-Y/C“ var nedarboties.
„3D-Y/C“ nodrošina vēl lielāku iedarbību uz video
•
kompozītsignāliem (CVBS).
Standarta regulējums.
Uzstāda labāko attēla kvalitāti ātras
kustības attēliem.
Uzstāda labāko attēla kvalitāti lēnas
kustības attēliem.
Melnbalts
Video skatīšanās melnbaltā režīmā.
OPC diapazons
OPC uztvērēja automātiski regulējamo spilgtuma līmeņa
diapazonu varat iestatīt atbilstoši savām vēlmēm.
OPC uztvērēja noregulēšanas diapazona maksimālais
iestatījums ir e 16, savukārt minimālais iestatījums ir f
16.
PIEZĪME
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja „OPC“ iestatījums ir iestatīts
•
uz „IESL“ vai „IESL:displejs“.
Maksimālo iestatījumu nevar iestatīt uz vērtību, kas ir mazāka
•
par minimālo iestatījumu.
Minimālo iestatījumu nevar iestatīt uz vērtību, kas ir lielāka par
•
maksimālo iestatījumu.
Maksimālajam un minimālajam iestatījumam nevar iestatīt
•
vienādu vērtību.
•
Atkarībā no apgaismojuma spilgtuma OPC uztvērējs var
nedarboties, ja regulējamais diapazons ir neliels.
29
Pamata noregulēšana
Audio iestatījumi
Atveriet „Izvēlne“ > „Iestatīšana“ > „Audio“.
Izvēlne
KANĀLU saraksts
:Atpakaļ:Ievadīt
Iestatīšana
Audio
Autom. skaļuma regulēšana
Augstās frekvences
Zemās frekvences
Balanss
K30L30
STANDARTA
[IZSL]
Audio
Autom. skaļuma regulēšana
Dažādiem skaņas avotiem reizēm ir atšķirīgs skaļuma
līmenis, piemēram, programmām un reklāmas pauzēm.
Šī funkcija mazina šo problēmu, līdzsvarojot skaļuma
pakāpes.
Vienums
Augsts
Vidējs
Zems
IZSL
Ievērojami samazina skaļuma atšķirību
starp dažādiem skaņas avotiem.
Mazliet samazina skaļuma atšķirību
starp dažādiem skaņas avotiem.
Neregulē skaļuma atšķirību.
Audio
Skaņas iestatījumu regulēšana
Jums ir iespēja regulēt skaņas kvalitāti atbilstoši jūsu
vēlmēm, izmantojot turpinājumā aprakstītos iestatījumus.
Pieejamie
vienumi
Augstās
frekvences
Zemās
frekvences
Balanss
c (Kursors)d (Kursors)
Augsto frekvenču
samazināšanai
Zemo frekvenču
samazināšanai
Samazināt labās
puses skaļruņa
skaļumu
Pastiprināt augšējās
frekvences
Pastiprināt zemās
frekvences
Samazināt kreisās
puses skaļruņa
skaļumu
Audio
Basu pastiprinātājs
Šī funkcija nodrošina skaņu ar pastiprinātiem basiem.
Audio
Dzidru balss
Šī funkcija pastiprina runātāja balss skanējumu pār fona
trokšņiem, nodrošinot labāku uztveri.
Audio ieejas iestatīšana
Opcija
Audio izvēle
Izmantojot EXT 3 vai HDMI 2 pieslēgvietu, jums jāizvēlas,
kura pieslēgvieta izmanto AUDIO (R/L) ligzdu analogajai
audio izejai.
Kad tiek pievienotas ierīces (tostarp
dators) ar HDMI vadu pie HDMI 2
pieslēgvietas.
Kad pievienojat ierīces (tostarp datoru)
ar DVI/HDMI vadu HDMI 2 pieslēgvietai
un ievadāt analogos audio signālus no
AUDIO (R/L) ligzdas.
Vienums
Kad tiek pievienotas ierīces ar AV
vadu pie EXT 3 pieslēgvietas, tad būs
redzams attēls bez skaņas.
Kad pievienojat datoru EXT 3
pieslēgvietai un ievadāt analogos audio
signālus no AUDIO (R/L) ligzdas.
Audio
Telpiskums
Šī funkcija nodrošina skaņu ar īstu klātbūtnes efektu.
30
Pamata noregulēšana
Enerģijas taupīšanas iestatījumi
Atveriet „Izvēlne“ > „Iestatīšana“ > „ECO“.
Izvēlne
KANĀLU saraksts
:Atpakaļ:Ievadīt
ECO
Iestatīšana
ECO
ECO attēla vadība
Enerģijas taupīšana
Nav signāla IZSL
Nav darbības IZSL
[IESL]
[IZSL]
[Izslēgt]
[Izslēgt]
ECO attēla vadība
Šī funkcija automātiski nosaka attēla avotu un samazina
elektrības patēriņu, vienlaikus saglabājot nemainīgu attēla
spilgtumu.
PIEZĪME
Šī funkcija nedarbojas, kad „AV Režīms“ ir iestatīts uz
•
„DINAMISKĀ (fiksēta)“ vai „AUTO“.
•
Šī funkcija nedarbojas, kad „Enerģijas taupīšana“ ir iestatīta uz
„Standarta“ vai „Papildus“.
ECO
Enerģijas taupīšana
Šī funkcija ļauj mazināt pretgaismas spilgtumu, lai
samazinātu enerģijas patēriņu un palielinātu pretgaismas
apgaismojuma kalpošanas laiku, kā norādīts šajā tabulā.
Vienums
Standarta
Papildus
IZSL
PIEZĪME
Šī funkcija nedarbojas, kad „AV Režīms“ ir iestatīts uz
•
„DINAMISKĀ (fiksēta)“.
Samazina pretgaismas spilgtumu.
Samazina pretgaismas spilgtumu vairāk
nekā „Standarta“.
Pretgaismas spilgtums ir tāds pats kā
jūsu iestatījums izvēlētajā „AV Režīms“.
„Enerģijas taupīšana“ statusa ikona
E
IkonaApraksts
„Enerģijas taupīšana“ ir iestatīta uz „Standarta“.
„Enerģijas taupīšana“ ir iestatīta uz „Papildus“.
Ja „Enerģijas taupīšana“ ir iestatīta uz „Standarta“ vai
„Papildus“, „Enerģijas taupīšana“ statusa ikonas parādās
izvēlnē „Attēls“ un kanālu informācijas logos.
ECO
Nav signāla IZSL
Ja ir iestatīts vienums „Ieslēgt“, televizors automātiski
ieslēgsies gaidstāves režīmā ikreiz, kad ienākošais signāls
netiek konstatēts 15 minūtes.
PIEZĪME
Pat ja televīzijas programma beidzas, šī funkcija var nenostrādāt
•
citu televīzijas staciju vai signālu radīto traucējumu dēļ.
ECO
Nav darbības IZSL
Ja būs izvēlēts „Attēls“ un trīs stundu laikā netiks veikta
neviena darbība, tad televizors automātiski pārslēgsies
gaidstāves režīmā.
PIEZĪME
•
Piecas minūtes pirms televizora ieslēgšanās gaidstāves režīmā
ekrānā būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
ECO
Izslēgšanās taimeris:
Ļauj iestatīt pēc cik ilga laika televizors automātiski
pārslēgsies uz gaidstāves režīmu. Varat izvēlēties
„Nomainīt“ un iestatīt laika periodu, pēc kura notiek
pārslēgšanās gaidstāves režīmā.
PIEZĪME
•
Lai atceltu izslēgšanās taimeri, izvēlieties „IZSL“.
•
Pēc laika iestatīšanas automātiski sākas skaitīšana.
•
Piecas minūtes pirms iestatītā laika perioda beigām ekrānā būs
redzams atlikušais laiks minūtēs.
ECO
Tikai skaņa
Klausoties mūzikas programmas atskaņotu mūziku, jūs
varat izslēgt televīzijas režīmu un baudīt tikai skaņu.
Vienums
IESL
IZSL
Tiek pārraidīts tikai audio, bez attēla.
Tiek pārraidīts gan attēls, gan skaņa.
31
Pamata noregulēšana
Kanāla iestatījumi
Izvēlne
KANĀLU saraksts
:Atpakaļ:Ievadīt
Skatījuma iestatījums
Iestatīšana
Skatījuma iestatījums
Autoinstalācija
Kanāla iestatījumi
Ātrais starts
Atsevišķs iestatījums
Autoinstalācija
Televizors automātiski nosaka un saglabā visus jūsu
apkaimē pieejamos pakalpojumus. Šī funkcija ļauj
atsevišķi iestatīt digitālo, satelītu un analogo kanālu
apraidi, kā arī atkārtoti konfigurēt iestatījumus pēc
sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas.
Atveriet „Izvēlne“ > „Iestatīšana“ > „Skatījuma
1
iestatījums“ > „Autoinstalācija“.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam
2
nospiediet ;.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos
3
vajadzīgās valodas, pēc tam nospiediet ;.
PIEZĪME
Palaižot „Autoinstalācija“, nepieciešams ievadīt PIN.
•
Noklusējuma PIN ir „1234“. Lai mainītu PIN koda iestatījumu,
skatiet Paroles/Bloķēšanas iestatījumi (35. lpp.). Lai
dzēstu PIN koda iestatījumu (PIN koda ievadīšana vairs nebūs
vajadzīga), skatiet PIN KODA NOTĪRĪŠANA (52. lpp.).
•
Izvēlnes „Iestatīšana“ vienumā „Autoinstalācija“ nevar iestatīt
Sākums/Veikals iestatījumu un valsts iestatījumu. Ja vēlaties
atkārtoti konfigurēt šos iestatījumus, izvēlnē „Iestatīšana“
izvēlieties „Atiestatīt“, pēc tam automātiski veiciet sākotnējo
iestatījumu automātisko uzstādīšanu.
•
Ekrānā ir redzams pašreizējais valsts iestatījums.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos apraides
4
standartu, ko vēlaties meklēt, pēc tam
nospiediet ;.
Digitālā meklēšana
E
Pēc meklējamā pakalpojuma, „Virszemes
apraide“ vai „Kabeļtelevīzija“, izvēles skatiet
Digiālās apraides iestatīšana 11_12. lpp.
Analogā meklēšana
E
Televizors meklē, šķiro un saglabā visas
uztveramās televīzijas stacijas. Skatiet
Analogās apraides iestatīšana 12. lpp.
Satelītu meklēšana
E
Pēc „Satelītu meklēšana“ izvēles ekrānā
redzams pašreizējā DVB-S/S2 iestatījuma
ekrāns. Skatiet informāciju par opcijas
„Satelītu meklēšana“ iestatīšanu 13._14.
lappusē.
PIEZĪME
Pēc opcijas „Nākošo“ izvēles DVB-S/S2 iestatīšanas ekrānā
•
izvēlieties savu iecienīto satelītu apraidi un sāciet meklēšanu.
Skatījuma iestatījums
Programmu uzstādīšana
Varat atkārtoti konfigurēt DTV pakalpojumu iestatījumus
automātiski vai manuāli.
Atzīme ✔ norāda, ka darbība ir ieslēgta. Nospiežot
•
krāsaino taustiņu, varat ieslēgt/izslēgt pašreizējo darbību.
„Manuāla regulēšana“ taustiņi
Bloķēšana
Ja pakalpojumam ir uzlikts liegums, tad, katrreiz
ieslēdzot pakalpojumu, jums būs jāievada PIN kods.
CH pārcelt
Pakalpojumi, kas atzīmēti ar ✔, tiek izlaisti, nospiežot
televizora vai tālvadības pults taustiņu :r/s.
Dzēst
Izvēlētais pakalpojums ir dzēsts. Ja atkal vēlaties
skatīties izdzēsto pakalpojumu, veiciet funkciju
„Autoinstalācija“, „Papildus meklēšana“ vai
„Manuālā meklēšana“.
Šķirot
Pakalpojumu vienumu pozīcijas ir iespējams mainīt.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos
1
pakalpojumu, kura vienuma pozīciju
vēlaties pārvietot, pēc tam nospiediet ;.
Nospiediet a/b, lai pārvietotu to uz
2
vajadzīgo pozīciju, pēc tam nospiediet ;.
3
Atkārtojiet 1. un 2. soli, līdz visi vajadzīgie
pakalpojuma vienumi ir sakārtoti.
Kabeļtelevīzija
Varat atkārtoti konfigurēt šos iestatījumus, izvēloties
vienumu „Kabeļtelevīzija“ sākotnējās autoinstalācijas laikā
vai izvēlnē „Autoinstalācija“.
Papildus meklēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc funkcijas „Digitālā
meklēšana“ izpildes izvēlnē „Autoinstalācija“ automātiski
pievienotu jaunus pakalpojumus. Izpildiet 1. līdz 5.
soli, kas norādīts sadaļā Kabeļtelevīzijas apraides meklēšana 12.lpp.
Bloķēšana CH pārcelt Vecais KSNr
nosaukums
CH pārceltŠķirotDzēst
Nospiediet taustiņu R.
Nospiediet taustiņu G.
Nospiediet taustiņu Y.
Nospiediet taustiņu B.
Manuāla meklēšana
E
Norādītās frekvences joslas robežās pievienojiet jaunus
pakalpojumus. Pēc vienumu iestatīšanas šajā ekrānā
televizors sāks meklēšanu.
Skatiet tabulu par izvēlnes vienumiem 12. lpp. labajā
Šī funkcija ir tāda pati kā opcijas „Virszemes apraide“
laikā. Skatiet „Manuāla regulēšana“ sadaļā „Virszemes
apraide“.
H
Varat tikai atkārtoti konfigurēt „Manuāla regulēšana“
•
iestatījumus.
•
Varat tikai iestatīt funkciju „Bloķēšana“ opcijā „Manuāla
regulēšana“.
SATELĪTA IESTATĪŠANA
Pirms „SATELĪTA IESTATĪŠANA“ meklēšanas veida
izvēles jāizvēlas satelītu apraidi.
SAT2 [Hot Bird 13E]
SAT3 [Nav]
SAT4 [Turksat]
Papildus meklēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc sākotnējo iestatījumu
automātiskās uzstādīšanas automātiski pievienotu
jaunus pakalpojumus. Izpildiet no 1. līdz 6. darbībai, kas
aprakstītas 13. lappusē labajā slejā.
E
Manuāla meklēšana
Norādītās frekvences joslas robežās pievienojiet jaunus
pakalpojumus. Pēc vienumu iestatīšanas šajā ekrānā
izvēlieties „Jā“ izvēlnē „Meklēšanas sākšana“.
Regulēšana iespējama, vienlaicīgi fonā redzot izvēlētā kanāla
•
frekvences izmaiņas attēla kvalitātē.
•
Tā vietā, lai regulētu frekvenci, nospiežot c/d, varat to iestatīt,
tieši ievadot kanāla frekvences numuru ar ciparu taustiņiem
0_9.
PIEMĒRS
•
179,25 MHz: Nospiediet 1 > 7 > 9 > 2 > 5.
•
49,25 MHz: Nospiediet 4 > 9 > 2 > 5 > ;.
Krāsu sist.
Izvēlieties optimālāko uztveramo krāsu sistēmu („Auto“,
„PAL“, „SECAM“).
Skaņas sist.
Izvēlieties optimālākās skaņas uztveršanas sistēmas
(apraides sistēmas) („B/G“, „D/K“, „I“, „L/L’“).
Atzīme
Kad televīzijas kanāls nosūta tīkla nosaukumu, funkcija
„Autoinstalācija“ atpazīst informāciju un piešķir tai
nosaukumu. Tomēr jūs varat pats piešķirt atsevišķajiem
kanāliem savus nosaukumus.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanāla
1
jauno nosaukumu veidojošos burtus, pēc tam
nospiediet taustiņu ;.
Atkārtojiet 1. darbību, līdz kanāla nosaukums
2
ir pilnīgi sastādīts.
PIEZĪME
Nosaukums var sastāvēt no pieciem vai mazāk simboliem.
•
Ja kanāla nosaukumā ir mazāk par piecām rakstzīmēm, lai
•
iestatītu kanāla nosaukumu, izvēlieties „BEIGT“.
Izlaist
Kanāli, kuru opcija „Izlaist“ ir iestatīta uz „IESL“,
izmantojot :r/s tiek izlaisti, pat ja tie izvēlēti skatoties
televizoru.
Informāciju par PIN koda iestatīšanu skatiet „PIN“.
•
Ja funkcija „Bloķēšana“ attiecībā uz kādu kanālu ir ieslēgta
•
režīmā „IESL“, ekrānā būs redzams paziņojums „Bērnu
slēdzene aktivizēta“, un šī kanāla attēls un skaņa nav pieejama.
•
Ja nospiedīsiet 6, kamēr ir redzams „Bērnu slēdzene
aktivizēta“, parādīsies PIN koda ievades lodziņš. Ievadot pareizu
PIN kodu, „PIN“ tiek atcelts līdz brīdim, kad ierīce tiek izslēgta.
Šķirot
E
Kanālu secību var kārtot neierobežoti.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam
1
nospiediet ;.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanālu,
2
kuru vēlaties pārvietot, pēc tam nospiediet
;.
Nospiediet a/b/c/d, lai pārvietotu to uz
3
vajadzīgo pozīciju, pēc tam nospiediet ;.
Atkārtojiet 2. un 3.darbību, līdz visi kanāli ir
4
saglabāti jums vēlamajā secībā.
Izdzēst programmu
E
Kanālus var dzēst pa vienam.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam
1
nospiediet ;.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanālu,
2
kuru vēlaties izdzēst, pēc tam nospiediet ;.
Ekrānā parādīsies brīdinājuma logs.
•
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „JĀ“, pēc tam
3
nospiediet ;, lai izdzēstu izvēlēto kanālu.
Visus kanālus, kas atradās aiz dzēstā kanāla,
tiek pārvietoti uz augšu.
Atkārtojiet 2. un 3.darbību, līdz visi nevēlamie
4
kanāli ir izdzēsti.
34
Pamata noregulēšana
Parole/Bloķēšanas iestatījumi
Skatījuma iestatījums
PIN
Ļauj izmantot PIN kodu, lai aizsargātu atsevišķus
iestatījumus no nejaušas mainīšanas.
Palaižot „PIN“, nepieciešams ievadīt PIN. Noklusējuma PIN ir
•
„1234“. Lai dzēstu PIN koda iestatījumu (PIN koda ievadīšana
vairs nebūs vajadzīga), skatiet PIN KODA NOTĪRĪŠANA (52.
lpp.).
Ja izvēlieties „Jā“
E
Reģistrējiet četrciparu paroles numuru, lai varētu izmantot
funkciju „PIN“.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam
1
nospiediet ;.
Ievadiet četrciparu skaitli kā PIN kodu,
2
izmantojot ciparu taustiņus 0_9.
Ievadiet 1. punktā minēto četrciparu skaitli, lai
3
apstiprinātu koda pieprasījumu.
Ekrānā parādīsies paziņojums „Sistēmas PIN kods
•
veiksmīgi nomainīts“.
Nospiediet ;.
4
PIEZĪME
Lai skatītos liegto kanālu, ievadiet PIN kodu (informāciju par
•
kanālu skatīšanās liegumu DTV, SAT un ATV režīmā skatiet 33.
un 34. lpp.). Ieslēdzot kanālu, kuram uzlikts liegums, ekrānā
parādīsies paziņojums, lūdzot ievadīt PIN kodu. Nospiediet 6,
lai atvērtu PIN ievades logu.
Ja izvēlieties „Nē“
E
Ļauj atiestatīt PIN kodu.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam
nospiediet ;.
PIEZĪME
Drošības labad iesakām pierakstīt PIN kodu uz šīs
•
lietošanas rokasgrāmatas aizmugurējā vāka, izgriezt un
glabāt drošā, bērniem nepieejamā vietā.
Skatījuma iestatījums
Vecāku vērtējums
Šī funkcija ļauj ierobežot DTV pakalpojumus. Funkcija
liedz bērniem skatīties vardarbīgas vai seksuāla rakstura
ainas, kas var nelabvēlīgi ietekmēt bērna uztveri.
Nevar vienlaicīgi iestatīt „RC vadības bloķēšana“ un „Taustiņu
vadības bloķēšana“.
Bloķēšanas atcelšana
E
Nospiediet televizora @ un iestatiet uz „IZSL“, lai
atceltu „RC vadības bloķēšana“. Nospiediet tālvadības
pults @ un iestatiet uz „IZSL“, lai atceltu „Taustiņu
vadības bloķēšana“.
Informāciju par izvēlņu darbību, izmantojot @- televizora
•
priekšpusē, skatiet 6. lpp.
Atbloķē taustiņus.
Bloķē visus tālvadības pults taustiņus.
Bloķē visas televizora pogas, izņemot
strāvas padeves slēdzi.
35
Pamata noregulēšana
Valodas iestatījumi
Skatījuma iestatījums
Digitālā audio valoda
Iestatiet līdz trim multi audio valodām, lai redzētu, vai
audio valodas ir pieejamas.
Televizors ātri ieslēdzas no gaidstāves
režīma. Gaidstāves režīmā vajadzīgs 30
W vai lielāks strāvas patēriņš.
Gaidstāves laikā strāvas patēriņš ir
neliels.
IZSL1. valoda
2. valoda
E
Iestatiet „Sliktai dzirdamībai“ uz „Jā“
Subtitri cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem tiek novietoti
pirms citiem subtitru valodu iestatījumiem (piem., „1.
valoda“, „2. valoda“ utt.).
PIEMĒRS
1. valoda
(Sliktai dzirdamībai)
PIEZĪME
Subtitri nav redzami, ja programma neietver subtitru informāciju.
•
1. valoda
36
Noderīgas skatīšanās funkcijas
Laika nobīde nedarbojas ATV, ārējā signāla ievades, datu
•
Laika nobīde
Šī funkcija ļauj pauzēt digitālo TV vai satelīta programmu
tās skatīšanās laikā un atsākt skatīšanos no vietas, kurā
tā apturēta. Šī funkcija ir pieejama tikai 822 modeļu
sērijai.
Nospiediet READY.
1
Televizors fonā sāk reāllaika apraides īslaicīgu
•
ierakstīšanu.
•
Ierakstāmais laika nobīdes laiks ir aptuveni
150 minūtes SD un 60 minūtes HD (atkarībā no
programmas).
Nospiediet I.
2
Televizors rāda programmu no ainas, ko televizors sāka
•
ierakstīt, un ierakstīšana turpinās.
•
Kad televizors atkal atsāk atskaņošanu pēc H
piespiešanas, lai pārtrauktu programmu, tad televizors
rāda programmu no apturētās ainas.
Laika nobīdes funkcijas taustiņi
TaustiņiApraksts
Sāk ierakstīt programmu, ko skataties.
Nevar atskaņot ierakstīto programmu,
READY
I
H
F
S
J
a
b
•
kamēr nav pagājušas aptuveni trīs
sekundes pēc READY piespiešanas un
ierakstīšanas sākšanas.
Atskaņo ierakstīto programmu.
Aptur atskaņoto programmu (laika nobīdes
ierakstīšana turpinās) un atgriežas pie
reāllaika apraides (dotajā brīdī notiekoša
notikuma pārraides).
Aptur programmu atskaņošanas laikā (laika
nobīdes ierakstīšana turpinās).
Šī funkcija tiek pārtraukta pēc 15
•
minūtēm.
Pārtīšana atpakaļ (katru reizi nospiežot
šo taustiņu pārtīšanas atpakaļ ātrums
mainīsies trīs līmeņos).
Ātra pārtīšana uz priekšu (katru reizi
nospiežot šo taustiņu ātrās pārtīšanas uz
priekšu ātrums mainīsies trīs līmeņos).
Atskaņošana pēc pārvietošanās par 10
sekundēm atpakaļ.
Atskaņošana pēc pārvietošanās par 30
sekundēm uz priekšu.
apraides un radio apraides laikā.
•
Lai pārtrauktu laika nobīdes funkcijas izmantošanu, nospiediet
READY, mainiet DTV/SAT kanālu, nomainiet vienumu „IEEJA“
vai izslēdziet televizoru.
•
Laika nobīdes funkcija tiks pārtraukta, ja trīs stundas netiks
veikta neviena darbība.
•
Dažas funkcijas laika nobīdes izmantošanas laikā nedarbosies.
•
Laika nobīdes funkcija nav gluži ierakstīšanas funkcija, tādēļ
pēc šīs funkcijas izmantošanas pārtraukšanas visi ierakstītie dati
tiks atiestatīti.
•
Laika nobīde nedarbojas automātiski, tā sākas tikai tad, ka
piespiests READY.
•
PIN ir vajadzīgs tad, kad lietojat tādus taustiņus kā S, J,
a, b, ja iestatāt PIN un vienumam „Vecāku vērtējums“ nav
izvēlēta kāda cita vērtība, izņemot „Nav“.
•
Ierakstīšana tiek automātiski pārtraukta, kad netiek saņemts
signāls (ierakstītie dati tiks pazaudēti).
•
Laika nobīde nedarbojas, ja programmām ir pretkopēšanas
aizsardzība.
•
Dažiem signāliem laika nobīdes atskaņošanas laikā var būt
samazināta izšķirtspēja.
Laika nobīdes lietošanas piemēri
Kad uz brīdi aizejat no televizora (aizejot no
televizora, nospiediet READY)
Kamēr būsiet prom, palaidīsiet garām kādu fragmentu.
Varat noskatīties garām palaisto fragmentu tad, kad
atgriezīsieties.
Kad gribat noskatīties to pašu fragmentu
vēlreiz (varat jau iepriekš nospiest READY, lai
tiktu veikta laika nobīdes funkcija)
Nevarat noskatīties to pašu fragmentu vēlreiz.
Varat noskatīties to pašu fragmentu vēlreiz.
Bez laika nobīdes
Prom
Ar laika nobīdi
Prom
Bez laika nobīdes
Ar laika nobīdi
PIEZĪME
Šīs darbības var izpildīt ne tikai ar tālvadības pults taustiņiem,
•
bet arī ar darba paneli uz ekrāna. Varat izsaukt darba paneli,
nospiežot CONTROL uz tālvadības pults vai izvēloties „Vadība
(Time shift)“ vienumā „Opcija“ > „Skatīšanās opcijas“.
•
Laika nobīdes darba panelis parādās tikai laika nobīdes
izmantošanas laikā.
•
Kad laika nobīdes laikā izmantotā atmiņa ir „Pilna“ un zilais
punkts atrodas joslas kreisajā pusē (skatiet un sadaļā
Skaitītājs 38. lappusē), nevarat izmantot dažas funkcijas (F
(Pauze), S (Pārtīšana atpakaļ) un a (Pārvietošanās par 10
sekundēm atpakaļ)).
37
Noderīgas skatīšanās funkcijas
Informācijas par laika nobīdi parādīšana
Kanāla displejs
Informāciju par kanālu varat skatīt, nospiežot p uz tālvadības
pults.
Audio (ENG)STEREO
Video
SubtitriIZSL
>> Jauna informācija
Ikona Laika nobīde funkcija izpildīta parādās,
kad tiek nospiests READY un televizors ieraksta
programmu.
Statusa ikona parādās atkarībā no tā, kas
redzams ekrānā.
Skaitītājs
Skaitītājs ir redzams, kad iestatīts „IESL“ vienumā „Parāda Time
shift atmiņu“ (Atveriet „Iestatīšana“ > „Opcija“ > „Time shift
iestatījums“).
Time shift
Izmantotā atmiņa:
Pelēkā josla norāda lietotās atmiņas daudzumu.
Šis zilais punkts norāda, cik ilgs laiks ir pagājis.
„Pilna“ parādās, kad sasniegts pelēkās joslas
labā puses gals. Televizors sāk iepriekš ierakstīto
datu pārrakstīšanu.
Opcija
Auto ievades izvēle
Varat izvēlēties, vai ieslēgt, vai neieslēgt ieejas avotu
automātiski, kad laika nobīdes izmantošanas laikā
televizors uztver ar AQUOS LINK vai Euro SCART
saderīgu signālu.
Vienums (paredzēts HD [augstas precizitātes] signāliem)
Pilnekrāna
Samazināts ekrāna
izmērs
Punktu pa punktu
PIEZĪME
Atkarībā no saņemtā signāla veida atsevišķi vienumi var
•
neparādīties.
Atveriet „Izvēlne“ > „Iestatīšana“ > „Opcija“ >
1
„Skatīšanās opcijas“ > „Platekrāna režīms“.
Varat izvēlēties vienumu arī nospiežot f uz tālvadības
•
pults.
•
Izvēlnē saraksta veidā norādītas pašlaik saņemtā video
signāla veidam pieejamās iestatījuma „Platekrāna režīms“
opcijas.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo
2
vienumu.
Kad pārvietojaties iespēju sarakstā, katru opciju parāda
•
ekrānā. Nav nepieciešams spiest taustiņu ;.
Saglabā sākotnējo formāta attiecību
pilnekrāna attēlā.
14:9 formāta pastkartes veida attēlam.
Ekrāna abās malās redzamas šauras
svītras, atsevišķu programmu attēlos
var būt svītras arī ekrāna augšējā un
apakšējā daļā.
Šajā režīmā attēls ir izstiepts uz katru
ekrāna pusi. Atkarībā no apraidītā
signāla attēls var izskatīties līdzīgs
„Pilnekrāna“.
16:9 formāta saspiestajiem attēliem.
16:9 formāta pastkartes veida attēlam.
Skatoties atsevišķas programmas,
ekrāna augšējā un apakšējā daļā var
parādīties svītras.
14:9 formāta pastkartes veida attēlam.
Skatoties atsevišķas programmas,
ekrāna augšējā un apakšējā daļā var
parādīties svītras.
Ekrāna rādījums, kurā attēls neatrodas
rāmī. Apgriež visas ekrāna malas.
Ekrāna rādījums ar attēlu ārpus rāmja,
tikai uztverot 720p signālu. Ekrāna
rādījums ar optimāli noregulētu augstas
precizitātes attēlu. Atsevišķu programmu
rādīšanas laikā, ekrāna malā var būt
redzami traucējumi.
Uztverot 1080i/1080p signālus, ekrānā
rāda tikai attēlu ar tādu pašu pikseļu
skaitu.
Ja izvēlnē „Opcija“ „WSS“ ir iestatīta uz
„IESL“, katrai apraidei vai programmai, kas
tiek atskaņota uz videomagnetofona vai DVD
atskaņotāja/rakstītāja, automātiski tiek izvēlēts
optimālais „Platekrāna režīms“.
PIEZĪME
Pat ja „Platekrāna režīms“ tiek iestatīts manuāli, ja „WSS“ režīms
•
ir „IESL“, televizors var automātiski pārslēgties uz optimālāko
„Platekrāna režīms“ atkarībā no uztvertā signāla.
39
Noderīgas skatīšanās funkcijas
Manuāla ierakstāmā attēla izmēru
izvēle
Opcija
REC Attēla izmērs
Varat izmantot šo izvēlni, lai iestatītu atbilstošos attēla
izmērus un skatītos 16:9 formāta televīzijas programmas
4:3 televizora formātā.
Rūpnīcas noklusētais iestatījums šim vienumam ir „Skatīt“. Ja
•
nevēlaties, lai LED tiek izgaismota, iestatiet uz „IZSL“.
LED indikators nedeg.
LED indikators deg, kamēr televizors
atrodas gaidstāves režīmā.
LED indikators deg, kamēr skatāties
televizoru.
LED indikators deg visu laiku.
43
Citas noderīgas funkcijas
USB ierīces pievienošana
Pievienojiet televizoram USB ierīci, kā parādīts turpmāk.
Televizors automātiski pārslēdzas USB režīmā, kad USB ierīce
•
ir ievietota USB pieslēgvietā (tas nedarbojas laika nobīdes
funkcijas izmantošanas laikā).
•
Atkarībā no USB ierīces televizors var neatpazīt tur glabātos
datus.
•
Izmantojiet failu nosaukšanai tikai burtciparu rakstzīmes.
•
Failu nosaukumi, kas garāki par 80 rakstzīmēm (var būt atkarīgs
no rakstzīmju komplekta), var netikt parādīti.
•
Neatvienojiet USB ierīci vai atmiņas karti no televizora, kamēr
notiek failu pārsūtīšana, izmantojot slīdrādes funkciju, mainās
redzamais ekrāns vai pirms izejat no vienuma „USB“ izvēlnē
„IEEJA“.
•
Nepievienojiet un neatvienojiet USB ierīci no televizora atkārtoti.
UZMANĪBU!
•
Pievienojot USB ierīci pie televizora USB pieslēgvietas,
neizmantojiet USB vada pagarinātāju.
•
USB vada pagarinātāja izmantošana var traucēt pareizu
televizora darbību.
Mājas tīkla servera pievienošana
Pievienojiet Mājas tīkla serveri pie televizora, kā parādīts
zemāk. Šī funkcija ir pieejama tikai 822 modeļu sērijai.
n
o
PIEZĪME
Var būt nepieciešams iestatīt televizoru Mājas tīkla servera
ir „Auto“. Ja televizors automātiski nepievienojas Mājas
tīkla saturam, ejiet uz „Izvēlne“ > „Iestatīšana“ > „Skatījuma
iestatījums“ > „Ethernet iestatīšana“ > un izvēlieties „Nomainīt“.
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un veiciet visus
iestatījumus.
•
Atkarībā no Mājas tīkla servera, televizors var neatpazīt tur
glabātos datus.
•
Izmantojiet failu nosaukšanai tikai burtciparu rakstzīmes.
•
Failu nosaukumi, kas garāki par 80 rakstzīmēm (var būt atkarīgs
no rakstzīmju komplekta), var netikt parādīti.
•
Neatvienojiet Mājas tīkla serveri no televizora, kamēr notiek failu
pārsūtīšana, izmantojot slīdrādes funkciju, mainās redzamais
ekrāns vai pirms izejat no vienuma „Mājas tīkls“ izvēlnē „IEEJA“.
•
Nepievienojiet un neatvienojiet Mājas tīkla serveri pie televizora
atkārtoti.
USB datu nesējs/Mājas tīkls
Izvēlieties „USB“ vai „Mājas tīkls“ izvēlnē „IEEJA“, lai ieietu
šajā režīmā, vai televizors automātiski pārslēdzas USB/
Mājas tīkla režīmā, kad USB ierīce/Mājas tīkla serveris ir
pievienots televizoram.
USB datu nesējs
Šajā režīmā varat izbaudīt fotogrāfiju un video skatīšanos
un mūzikas klausīšanos no ārējām USB ierīcēm.
Mājas tīkls
Šajā režīmā jūs varat izbaudīt fotogrāfiju skatīšanos un
mūzikas klausīšanos no ārējā Mājas tīkla servera.
PIEZĪME
Nevarat ieiet šajā režīmā, ja televizoram nav nepievienota USB
•
ierīce vai Mājas tīkla serveris.
Opcijas „Fotogrāfiju režīms“ izmantošanas laikā „Platekrāna
•
režīms“ ir fiksēts. Opcijas „Video režīms“ laikā varat izvēlēties
„Auto“ vai „Oriģināls“.
Režīmu un dziņu/serveru izvēle
Mājas tīkla serveris
Maršrutētājs
LAN vads
44
p
Mūzikas režīms
Video režīms
Fotogrāfiju režīms
Nospiediet B, lai izvēlētos dzini/serveri, kurā
1
vēlaties meklēt failus, pēc tam nospiediet ;.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Fotogrāfiju
2
režīms“, „Mūzikas režīms“ vai „Video režīms“
un pēc tam nospiediet ;.
PIEZĪME
„Video režīms“ ir pieejams tikai USB režīmā.
•
Nav jāizvēlas dzini/serveri 1. soļa laikā, ja USB ierīcei ir tikai
•
viens dzinis vai ja televizoram ir pievienots tikai viens Mājas tīkla
serveris.
•
16 ir maksimālais dziņu/serveru skaits, ko iespējams parādīt.
Citas noderīgas funkcijas
Fotogrāfiju režīms
Sīktēlu skatīšanās
Šī josla nav redzama ekrānā „Mājas tīkls“.
*
Taustiņi darbībām ar sīktēliem
TaustiņiApraksts
Kad izvēlaties mapes ikonu: Ievadīt šo
;
a/b/c/d
(kursors)
6
R taustiņš
G taustiņš
Y taustiņš
B taustiņš
PIEZĪME
Ja fotogrāfiju faili ir nederīgi, failam parādīsies g atzīme.
•
Jūs varat redzēt faila nosaukumu, uzņemšanas datumu, faila
•
izmēru un izvēlētās fotogrāfijas pikseļu izmēru ekrāna kreisajā
stūrī (uzņemšanas datums ir redzams tikai EXIF faila formātā).
Fotogrāfiju pagriešana attiecas tikai uz pašlaik izvēlēto vienumu;
•
šis iestatījums netiek saglabāts.
direktoriju.
Kad izvēlaties fotogrāfijas sīktēlu:
Palielina fotoattēlu.
Izvēlēties vajadzīgo vienumu.
Atgriežas pie iepriekšējās darbības.
Izvēlas/neizvēlas vienumus (✔ atzīme
parādās uz izvēlētajiem vienumiem).
Izvēlēties slīdrādei BGM.
Sākt slīdrādi.
Parāda slīdrādes iestatīšanas opcijas.
Iet uz iepriekšējo/nākamo fotogrāfiju tajā
pašā direktorijā.
Atgriezties sīktēlu izvēles ekrānā.
Pagriezt fotogrāfiju par 90 grādiem pa
kreisi.
Pagriezt fotogrāfiju par 90 grādiem
pa labi.
Rādīt/slēpt ceļveža displeju.
Slīdrāde
BGM izvēle
E
Iestatiet slīdrādes BGM vienumā „Izvēlēties slīdrādes
BGM“, piespiežot B fotoattēlu sīktēlu izvēles laikā.
Šī josla nav redzama ekrānā „Mājas tīkls“.
*
Slīdrādes BGM izvēles taustiņi
TaustiņiApraksts
;
a/b/c/d
(kursors)
6
R taustiņš
G taustiņš
Y taustiņš
B taustiņš
PIEZĪME
Slīdrādes BGM tiks atiestatīts šajos gadījumos.
•
Izvēlieties „Atiestatīt visus BGM“, nospiežot B mūzikas
•
failu izvēles laikā.
•
Atgriešanās augšējā izvēlnē.
•
Nomainiet vienumu „IEEJA“.
•
Ja mūzikas faili ir nederīgi, failam parādīsies g atzīme.
•
Redzamais atskaņošanas laiks var mazliet atšķirties no reālā
atskaņošanas laika atkarībā no failiem.
Slīdrāde
E
Kad izvēlaties mūzikas failu: Atskaņot
mūziku.
Izvēlēties vajadzīgo vienumu.
Atgriežas pie iepriekšējās darbības.
Izvēlas/neizvēlas vienumus (✔ atzīme
parādās uz izvēlētajiem vienumiem).
Apturēt mūziku.
Atskaņot/pauzēt mūziku.
Parāda slīdrādes iestatīšanas opcijas.
Taustiņi slīdrādes vadībai
TaustiņiApraksts
6
Y taustiņš
B taustiņš
PIEZĪME
Izvēlētie BGM tiek rādīti atkārtoti.
•
Slīdrāde turpinās, līdz jūs nospiežat 6.
•
Katra fotoattēla slīdrādes intervāls var tikt iestatīts vienumā
•
„Izvēlēties slīdr. interv.“, piespiežot B.
Atgriežas pie iepriekšējās darbības.
Rādīt/slēpt ceļveža displeju.
Parāda slīdrādes iestatīšanas opcijas.
45
Citas noderīgas funkcijas
Mūzikas režīms
Šī josla nav redzama ekrānā „Mājas tīkls“.
*
Pogas mūzikas režīmam
TaustiņiApraksts
;
a/b/c/d
(kursors)
6
R taustiņš
G taustiņš
Y taustiņš
B taustiņš
PIEZĪME
Ja mūzikas faili ir nederīgi, failam parādīsies g atzīme.
•
Redzamais atskaņošanas laiks var mazliet atšķirties no reālā
•
atskaņošanas laika atkarībā no failiem.
Kad izvēlaties mūzikas failu: Atskaņot
mūziku.
Izvēlēties vajadzīgo vienumu.
Atgriežas pie iepriekšējās darbības.
Izvēlas/neizvēlas vienumus (✔ atzīme
parādās uz izvēlētajiem vienumiem).
Apturēt mūziku.
Atskaņot/pauzēt mūziku.
Parāda automātiskās iestatīšanas
opcijas.
PIEZĪME
„Video režīms“ ir pieejams tikai USB režīmā.
•
Šīs darbības var izpildīt ne tikai ar tālvadības pults taustiņiem,
•
bet arī ar darba paneli uz ekrāna. Varat izsaukt darba paneli,
nospiežot CONTROL uz tālvadības pults vai izvēloties „Vadība
(USB)“ vienumā „Opcija“ > „Skatīšanās opcijas“.
Atskaņošanas režīma taustiņi
TaustiņiApraksts
Pārejiet pie faila sākuma, vienreiz
a (Kursors)
b (Kursors)
c/d (Kursors)
6
R taustiņš
G taustiņš
Y taustiņš
PIEZĪME
Nepārtrauktas atskaņošanas laikā attīšana atpakaļ/ātra
•
pārtīšana turpinās no viena faila līdz otram.
nospiežot a, un pie iepriekšējā faila
- divreiz nospiežot a.
Iet uz nākamo lapu.
Attīt atpakaļ/ātri pārtīt uz priekšu video.
Atgriezties pie failu izvēles ekrāna.
Sākt atskaņošanu no iepriekš apturētās
ANALOGUE RGB (PC) pieslēgvieta (EXT 3) nav saderīga ar
480i/576i/1080p signāliem.
Saglabā sākotnējo formāta attiecību
pilnekrāna attēlā.
Pastkartes formāta attēliem. Skatoties
atsevišķas programmas, ekrāna augšējā
un apakšējā daļā var parādīties svītras.
Attēls pilnībā aizpilda ekrānu.
Ekrānā parāda attēlu ar tādu pašu
pikseļu skaitu.
DVI/RGB
ø 3,5 mm stereo mini
pārveidošanas vads
Ja izmantojat EXT 3 pieslēgvietu, jums jāizvēlas „Video+Audio“
*
izvēlnē „Audio izvēle“ (plašāku informāciju skatiet 30. lpp.).
vads
48
Datora pieslēgšana
Automātiski datora attēla noregulēšana
Opcija
Automātiskā sinhron.
Šī funkcija iespējo automātisku ekrāna noregulēšanu
labākajai iespējamai pozīcijai, kad televizora un datora
analogās pieslēgvietas ir savienotas ar mazumtirdzniecībā
pieejamo DVI/RGB pārveidošanas vadu u.c.
Nospiediet b, lai izvēlētos „EXT 3“ no
1
izvēlnes „IEEJA“, pēc tam nospiediet ;.
Atveriet „Izvēlne“ > „Iestatīšana“ > „Opcija“ >
Ja „Automātiskā sinhron.“ ir veiksmīga, parādās „Automātiskā
•
sinhronizācija pabeigta veiksmīgi“. Ja ziņojums neparādās,
„Automātiskā sinhron.“ nav izdevusies.
•
„Automātiskā sinhron.“ var neizdoties arī tad, ja ir redzams
„Automātiskā sinhronizācija pabeigta veiksmīgi“.
•
„Automātiskā sinhron.“ var neizdoties, ja datora attēlam ir
zema izšķirtspēja, neskaidras (melnas) malas vai „Automātiskā
sinhron.“ laikā tas ir pārvietots.
•
Noteikti savienojiet datoru ar televizoru un, pirms sākat
„Automātiskā sinhron.“, ieslēdziet to.
•
„Automātiskā sinhron.“ var veikt, tikai saņemot analogos
signālus no EXT 3 pieslēgvietas.
Manuāla datora attēla noregulēšana
Opcija
Precīzā sinhron.
Parasti attēlu var vienkārši noregulēt, lai mainītu attēla
pozīciju, izmantojot „Automātiskā sinhron.“. Tomēr
atsevišķos gadījumos attēla optimizēšana ir jāveic manuāli.
Nospiediet b, lai izvēlētos „EXT 3“ no
1
izvēlnes „IEEJA“, pēc tam nospiediet ;.
Atveriet „Izvēlne“ > „Iestatīšana“ > „Opcija“ >
noregulējamo vienumu.
Nospiediet c/d, lai noregulētu vienumu līdz
5
vajadzīgajai pozīcijai.
Vienums
Horiz.
Ver t.
Pulkstenis
Fāze
PIEZĪME
Lai visiem noregulētajiem vienumiem atiestatītu rūpnīcā
•
iestatītās vērtības, nospiediet a/b, lai izvēlētos „Atiestatīt“, pēc
tam nospiediet ;.
Izvēlnes „Precīzā sinhron.“ vienumus „Pulkstenis“ un „Fāze“ var
•
noregulēt, tikai ievadot analogos signālus no EXT 3 pieslēgvietas.
Novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to
pa kreisi vai pa labi.
Novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to
uz augšu vai uz leju.
Regulē, ja ekrānā parādās vertikālas svītras.
Regulē, ja ekrāna attēliem ir zems
kontrasta līmenis vai ja attēls mirgo.
Datoru savietojamības tabula
Izšķirtspēja
VGA640 x 48031,5 kHz60 Hz
SVGA800 x 60037,9 kHz60 Hz
XGA1 024 x 76848,4 kHz60 Hz
WXGA1 360 x 76847,7 kHz60 Hz
SXGA1 280 x 1 02464,0 kHz60 Hz
SXGA+1 400 x 1 05065,3 kHz60 Hz
UXGA1 600 x 1 20075,0 kHz60 Hz
1080p1 920 x 1 08067,5 kHz60 Hz
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+ un UXGA
ir International Business Machines Corporation
reģistrētas preču zīmes.
Horizontālā
frekvence
Vertikālā
frekvence
Analogā (D-
Sub)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
PIEZĪME
Šim televizoram ir ierobežota savietojamība ar datoriem, tādēļ
•
pareizu tā darbību var garantēt tikai tad, ja izmantotā videokarte
precīzi atbilst VESA 60 Hz standartam. Jebkādas novirzes no
minētā standarta izraisa attēla traucējumus.
Digitālā (HDMI) VESA standarts
49
Datora pieslēgšana
RS-232C portu specifikācija
Televizora vadība no datora
Ja ir iestatīta programma, televizoru var vadīt ar
•
datoru, izmantojot RS-232C pieslēgvietu. Ienākošo
signālu (dators/video) var izvēlēties, skaļumu var
regulēt un tāpat var veikt dažādu citu iestatījumu
regulēšanu, aktivizējot automātiski ieprogrammēto
atskaņošanu.
Savienošanai izmantojiet RS-232C sērijveida vadības
•
vads (šķērstipa) (pieejams mazumtirdzniecībā).
PIEZĪME
Šī operētājsistēma jālieto cilvēkam, kurš ikdienā lieto
•
datoru.
RS-232C sērijveida vadības vads (šķērstipa)
Savienojumu nosacījumi
Iestatiet datora RS-232C komunikāciju nosacījumus
tā, lai tie atbilstu televizora komunikāciju nosacījumiem.
Televizora savienojuma iestatījumi ir šādi:
Pārraides ātrums bodos
Datu garums
Paritātes bits
Stopbits
Plūsmas vadība
Savienojuma kārtība
Nosūtiet vadības komandas no datora caur RS-232C
savienotāju.
Televizors darbojas atbilstoši saņemtajām vadības
komandām un nosūta datoram atbildes paziņojumu.
Nenosūtiet vairākas komandas vienlaicīgi. Pirms nosūtīt
nākamo komandu, pagaidiet, kamēr dators saņem
apstiprinošu atbildi.
Noteikti nosūtiet „A“, nospiežot enter, un apstipriniet, ka
pirms darbības uzsākšanas „ERR“ tiek nosūtīts atpakaļ.
Ievadiet parametru vērtības, izlīdzinot gar kreiso malu,
un aizpildiet atlikušās tukšās ailes (noteikti ievadiet
parametra četras vērtības).
Ja ieejas parametri neietilpst regulējamajā diapazonā,
atpakaļ saņemsiet „ERR“ (Skatiet nodaļu „Atbildes koda
formāts“).
0
0009
100
0055
Ja atsevišķām komandām tiek ievadīts „?“, atpakaļ
saņemsiet pašreizējās iestatījumu vērtības.
????
Atbildes koda formāts
Standarta atbilde
OK
Atbildes kods (0DH)
Atbilde par problēmu (savienojuma kļūda vai nepareiza
komanda).
50
ERR
Atbildes kods (0DH)
Datora pieslēgšana
RS-232C komandu saraksts
VADĪBAS
VIENUMS
ENERĢIJAS
IESTATĪJUMI
IEVADA
IZVĒLE A
KANĀLSD C C H * * _ _
IEEJAS
IZVĒLE B
AV REŽĪMA
IZVĒLE
KOMANDAPARAMETRSVADĪBAS SATURS
P O W R 0 _ _ _ IZSLĒGŠANA
ITGD____IEEJAS PĀRSLĒGŠANA
ITVD____TV (FIKSĒTIE KANĀLI)
IDTV____DTV (FIKSĒTIE KANĀLI)
IAVD*___
CHUP____KANĀLA PĀRSLĒGŠANA
CHDW____KANĀLA PĀRSLĒGŠANA
D T V D * * * _ TRĪSCIPARU TIEŠAIS
DTVD****ČETRCIPARU TIEŠAIS
IDEG____DIGITĀLĀ TĪKLA
DSC1****DVB-S/S2 1 TIEŠS
DSC2****DVB-S/S2 2 TIEŠS
DSC3****DVB-S/S2 3 TIEŠS
DSC4****DVB-S/S2 4 TIEŠS
DTUP____DTV KANĀLA
DTDW____DTV KANĀLA
I N P 1 0 _ _ _ EXT 1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT 1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT 1 (RGB)
I N P 3 0 _ _ _ EXT 3 (COMP)
I N P 3 1 _ _ _ EXT 3 (RGB)
A V M D 0 _ _ _ SLĒDZIS
A V M D 1 _ _ _ STANDARTA
A V M D 2 _ _ _ FILMA
A V M D 3 _ _ _ SPĒLE
A V M D 4 _ _ _ LIETOTĀJS
A V M D 5 _ _ _ DINAMISKĀ (fiksēta)
A V M D 6 _ _ _ DINAMISKĀ
A V M D 7 _ _ _ Dators
A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour
A V M D 1 0 0 _ AUTO
AVMD????
(GAIDSTĀVE)
(SLĒDZIS)
EXT 1_3 (1_3), HDMI
1_4 (4_7)
TV TIEŠIE KANĀLI (1_99)
UZ AUGŠU
UZ LEJU
KANĀLS (1_999) (ne
ziemeļvalstīs)
KANĀLS (1_9999) (tikai
ziemeļvalstīs)
NOMAIŅA
KANĀLS (1_9999)
KANĀLS (1_9999)
KANĀLS (1_9999)
KANĀLS (1_9999)
PĀRSLĒGŠANA UZ
AUGŠU
PĀRSLĒGŠANA UZ LEJU
1_8, 100
VADĪBAS
VIENUMS
SKAĻUMSV O L M * * _ _
NOVIETOJUMS H P O S * * * _ HORIZ. (AV/PC)
PLATEKRĀNA
REŽĪMS
SKAŅAS
IZSLĒGŠANA
TELPISKĀ
SKAŅA
SKAŅAS
MAIŅA
IZSLĒGŠANĀS
TAIMERIS
TEKSTST E X T 0 _ _ _ TEKSTS IZSLĒGTS
Šīs komandas ir pieejamas tikai USB video režīma
*
izmantošanas laikā.
KOMANDAPARAMETRSVADĪBAS SATURS
SKAĻUMS (0_60)
V P O S * * * _ VERT. (AV/PC)
CLCK***_
PHSE * * _ _
W I D E 0 _ _ _ SLĒDZIS (AV)
W I D E 1 _ _ _ NORMĀLS (AV)
W I D E 2 _ _ _ PIETUVINĀTS (ZOOM)
W I D E 3 _ _ _ PANORĀMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ PILNFORMĀTA (AV)
W I D E 5 _ _ _ KINO 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ KINO 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORMĀLS (PC)
W I D E 8 _ _ _ KINO (PC)
W I D E 9 _ _ _ PILNFORMĀTA (PC)
W I D E 1 0 _ _ PUNKTS pēc PUNKTA
W I D E 1 1 _ _ SASPIESTS (AV)
W I D E 1 2 _ _ AUTO (USB-Video)*
W I D E 1 3 _ _ ORIĢINĀLS (USB-Video)*
M U T E 0 _ _ _ SLĒDZIS
M U T E 1 _ _ _ SKAŅAS IZSLĒGŠANA
M U T E 2 _ _ _ SKAŅAS IZSLĒGŠANA
A C S U 0 _ _ _ TELPISKĀ SKAŅA
A C S U 1 _ _ _ TELPISKĀS SKAŅAS
A C S U 2 _ _ _ TELPISKĀS SKAŅAS
ACHA____SLĒDZIS
O F T M 0 _ _ _ IZSLĒGTA
O F T M 1 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS
O F T M 2 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS
O F T M 3 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS
O F T M 4 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS
O F T M 5 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS
T E X T 1 _ _ _ IESLĒGTS TEKSTS
DCPG***_
PULKSTENIS (0_180)
FĀZE (0_40)
14:9 (AV)
(AV/PC)
ATSLĒGTA
(SLĒDZIS)
REŽĪMS IESLĒGTS
REŽĪMS IZSLĒGTS
30 MIN
1 STUNDAS
1 STUNDAS UN 30 MIN
2 STUNDAS
2 STUNDAS UN 30 MIN
(SLĒDZIS)
TIEŠĀ LPP. IZVĒLE
(100_899)
51
Pielikums
Traucējummeklēšana
ProblēmaIespējamie risinājumi
Nav strāvas.•
Televizors nedarbojas.•Ārējie faktori, piemēram, zibens, statiskā elektrība u.c. var izraisīt traucējumus ierīces darbībā. Šajā
Tālvadības pults nedarbojas.•
Attēls nav pilnīgs.•Vai attēla novietojums ir pareizs?
Ekrānā redzamas neparastas krāsas,
•Noregulējiet attēla nokrāsu.
blāvas krāsas, tumšas krāsas vai krāsu
neatbilstība.
Pēkšņi tiek atslēgta strāvas padeve.•Ir paaugstinājusies ierīces iekšējā temperatūra. Noņemiet priekšmetus, kas aizsprosto ventilācijas
Attēls nav redzams.•
Nav skaņas.•Vai skaņa nav pārāk klusa?
No televizora dažreiz ir dzirdama
•Šādi trokšņi nenozīmē, ka televizors ir bojāts. Šādi trokšņi var būt dzirdami, kad televizora korpuss
krakšķoša skaņa.
Ieslēdziet (;) MAIN POWER slēdzi televizora aizmugurē (4. lpp.).
•
Vai strāvas padeves vads ir atvienots?
•
Pārliecinieties, vai ir nospiests <a uz televizora.
•
•
gadījumā pēc televizora izslēgšanas ieslēdziet to vēlreiz vai atvienojiet strāvas padeves vadu no
kontakta un ievietojiet to atpakaļ kontaktā pēc aptuveni vienas vai divām minūtēm.
Vai baterijas ir ievietotas pareizi un to poli (e, f) ir pareizi novietoti?
•
Vai baterijas nav izlādējušās? (Ievietojiet jaunas baterijas.)
•
Vai jūs izmantojat ierīci spēcīgā apgaismojumā vai dienasgaismas spuldžu gaismā?
•
Vai dienasgaismas spuldžu apgaismojums ir vērsts pret tālvadības pults signāla uztvērēju?
•
•
Vai ekrāna režīmu noregulējumi (Platekrāna režīms), piemēram, attēlu izmēri, iestatīti pareizi? (39., 47.
•
un 48. lpp.)
•
Vai istabā nav pārāk gaišs? Pārāk gaišā istabā attēls ekrānā var izskatīties tumšs.
•
Pārbaudiet „Krāsu sistēma“ iestatījumus (34. un 43. lpp.).
•
•
atveres vai notīriet tās.
Vai ir ieslēgts „Izslēgšanās taimeris:“? Izvēlnē „Izslēgšanās taimeris:“ izvēlieties „IZSL“ (31. lpp.).
•
Vai ir aktivizēts vienums „Nav signāla IZSL“ vai „Nav darbības IZSL“? (31. lpp.)
•
Vai savienojumi ar ārējo aprīkojumu ir pareizi? (22._24. lpp.)
•
Vai ieejas signāla veids pēc pieslēgšanas ir izvēlēts pareizi? (42. lpp.)
•
Vai ir izvēlēts pareizais ieejas avots? (17. lpp.)
•
Vai ierīce saņem nesavietojamu signālu? (49. lpp.)
•
Vai attēla noregulējums ir pareizs? (28._29. lpp.)
•
Vai antena ir pieslēgta pareizi? (10. lpp.)
•
Vai vienumā „Tikai skaņa“ ir aktivizēta sadaļa „IESL“? (31. lpp.)
•
•
Pārliecinieties, vai ierīcei nav pievienotas austiņas.
•
Pārliecinieties, vai tālvadības pultī ir nospiests taustiņš e.
•
Vai, pievienojot ierīces HDMI 2 vai EXT 3 pieslēgvietai, izvēlnē „Audio izvēle“ ir izvēlēts pareizais
•
vienums? (22., 23. un 30. lpp.)
•
mazliet izplešas vai saraujas atkarībā no istabas temperatūras izmaiņām. Televizora darbību tas
neietekmē.
PIN KODA NOTĪRĪŠANA
Atveriet „Izvēlne“ > „Iestatīšana“.
1
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos logus „Autoinstalācija“, „Programmu uzstādīšana“, „PIN“ vai „Atiestatīt“,
pēc tam nospiediet ;. Parādīsies PIN koda ievades logs.
Vienlaicīgi turiet nospiestus televizora taustiņus :r un i+, līdz ekrānā parādās ziņojums.
3
Atiestatīt
Ja ir veikti sarežģīti noregulējumi un iestatījumus nevar atjaunot uz parastām vērtībām, varat atiestatīt tos uz rūpnīcā
iestatītajām vērtībām.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam nospiediet ;.
Ekrānā parādās „Tagad televizors veiks automātisko atiestatīšanu, Labi?“.
•
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam nospiediet ;.
3
Ekrānā parādās un mirgo „Sāk darbību...“.
•
Kad iestatīšana ir pabeigta, televizors izslēdzas un atkal ieslēdzas. Ekrānā būs atjaunoti sākotnējie iestatījumi.
•
PIEZĪME
Palaižot „Atiestatīt“, nepieciešams ievadīt PIN. Noklusējuma PIN ir „1234“. Lai mainītu PIN koda iestatījumu, skatiet Paroles/Bloķēšanas
•
iestatījumi (35. lpp.). Lai dzēstu PIN koda iestatījumu (PIN koda ievadīšana vairs nebūs vajadzīga), skatiet PIN KODA NOTĪRĪŠANA (52.
lpp.).
52
Pielikums
Televizora atjaunināšana,
izmantojot DVB-T
Nodrošiniet, lai jūsu televizora programmatūras versija
vienmēr ir atjaunināta. Laiku pa laikam firma SHARP
piedāvā atjauninātas televizora pamata programmatūras
un DVB programmatūras versijas.
Lejupielādes laikā televizoram jābūt gaidstāves režīmā.
•
Neizslēdziet televizora strāvas padevi ar >a.
•
Programmatūras atjaunināšana var aizņemt laiku.
53
Pielikums
Televizora atjaunināšana,
izmantojot USB
Informācija
Programmatūras atjauninājums
Šī funkcija ļauj atjaunināt programmatūru līdz tās pēdējai
versijai, izmantojot USB ierīci. Programmatūra jāatjaunina,
izmantojot USB pieslēgvietu.
Lai pārbaudītu televizora programmatūras versiju, izmantojiet
•
URL, kas norādīts uz aizmugurējā vāka.
Atveriet „Izvēlne“ > „Iestatīšana“ >
1
„Informācija“ > „Programmatūras
atjauninājums“.
Nospiediet ;, pēc tam ievietojiet USB
2
ierīci, kurā ierakstīts programmatūras
atjaunināšanas fails.
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka USB ierīce pareizi ievietota pieslēgvietā.
•
Kamēr tiek pārbaudīti ievietotajā USB
3
ierīcē ierakstītie dati, televizorā redzams
apstiprinājuma ekrāns.
UZMANĪBU!
Ja dati nav saderīgi ar sistēmu, ekrānā parādās kļūdas
•
ziņojums. Piespiediet ;, atkārtojiet 2. un 3. soli.
•
Ja parādās kļūdas ziņojums, pārbaudiet vai:
•
USB ierīce stingri ievietota.
•
USB atmiņā ir vismaz divi programmatūras
atjaunināšanas faili.
•
USB atmiņā nav ierakstīti dati sistēmas atjaunināšanai.
•
Programmatūras atjaunināšanas fails ir bojāts.
•
Programmatūras atjaunināšanas fails nav saderīgs ar
televizora programmatūru.
•
Pašreizējā sistēma ir tāda pati kā atjaunināšanas datu
sistēma.
Pēc datu pārbaudes televizorā redzama
4
programmatūras versijas informācija.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā” un
5
atjauninātu sistēmu, pēc tam nospiediet ;.
Nospiediet ;, lai automātiski atiestatītu un
6
sāktu atjaunināšanu.
Šim procesam var būt nepieciešams zināms laiks.
•
Televizors sāk sistēmas atjaunināšanu
Pēc atjaunināšanas pabeigšanas ekrānā
parādās apstiprinājuma ziņojums, pēc
tam televizors tiek automātiski restartēts.
Nospiediet ;, lai pabeigtu darbību.
54
Pielikums
Informācija par šī izstrādājuma programmatūras licenci
Programmatūras komplektācija
Šajā ierīcē iekļautā programmatūra satur vairākus programmatūras komponentus, kuru atsevišķās autortiesības pieder SHARP vai
trešajām pusēm.
SHARP izstrādātā programmatūra un atvērtā avota programmatūra
Programmatūras komponenti un citi šīs ierīces komplektācijā iekļautie dokumenti, kurus izstrādājis vai rakstījis SHARP, ir SHARP īpašums,
un tos aizsargā autortiesību likums, starptautiski līgumi un citi atbilstoši likumi. Šī ierīce arī izmanto izplatīto bezmaksas programmatūru
un programmatūras komponentus, kuru autortiesības pieder trešajām pusēm. Komplektācijā iekļauti programmatūras komponenti, uz ko
attiecas GNU Vispārīgā publiskā licence (turpmāk GPL), GNU Lesser Vispārīgā publiskā licence (turpmāk LGPL) vai cits licences līgums.
Avota koda iegāde
Daži atvērtā avota programmatūru licencētāji pieprasa izplatītājiem kopā ar programmatūras komponentiem nodrošināt avota kodu. GPL
un LGPL prasības ir līdzīgas. Plašāku informāciju par atvērtā koda programmatūras avota koda iegādi, GPL un LGPL iegādi, kā arī citu
informāciju par licences līgumu skatiet tīmekļa vietnē:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Mēs nevaram atbildēt uz jautājumiem par atvērtā avota programmatūras avota kodu. Programmatūras komponentu avota kods, kura
autortiesības pieder SHARP, netiek izplatīts.
Apstiprinājumi
Šīs ierīces komplektācijā ir iekļauti šādi atvērtā avota programmatūras komponenti:
Brīdinājumi par ierīces lietošanu augstā un zemā temperatūrā
Ja televizors tiek izmantota telpā, kur ir zema gaisa temperatūra (piem., istabā, birojā), aiz attēla ekrānā var palikt svītras vai arī
•
attēls var būt mazliet plūstošs. Šāda parādība neliecina par darbības traucējumiem un, temperatūrai paaugstinoties, televizors atkal
darbosies kā parasti.
Neuzglabājiet televizoru telpās ar augstu vai zemu temperatūru. Tāpat neatstājiet televizoru vietā, kur tas būs pakļauts tiešiem saules
•
stariem vai sildītāju tuvumā, jo to iedarbība var izraisīt konstrukcijas deformēšanos un traucējumus šķidro kristālu ekrāna darbībā.
Uzglabāšanas temperatūra: e 5 °C līdz e 35 °C.
Šajā izstrādājumā ir programmatūra, ko izstrādājusi Berklijas universitāte Kalifornijā un
tās līdzstrādnieki.
Ierīces, kas pievienotas ēkas instalācijas aizsargzemēšanas sistēmai ar pieslēgumu MAĢISTRĀLAJAM TĪKLAM vai ar citu
aizsargzemējumam pievienotu ierīču palīdzību un televīzijas sistēmai ar koaksiālo kabeli, zināmos apstākļos var radīt ugunsgrēka
risku. Tādejādi pievienošanu televīzijas sistēmai jānodrošina caur ierīci, kas garantē elektrisko izolāciju zināmā frekvences diapazonā
(galvaniskais izolators, skat. EN 60728-11).
PIEZĪME
Norvēģijā un Zviedrijā šīs prasības par izolāciju attiecas arī uz ierīcēm, kas var tikt pievienotas televīzijas sistēmai.•
55
Pielikums
Specifikācija
Vienums
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis
Izšķirtspēja1920 x 1080 x 4 punkti
Video krāsu sistēmaPAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
TV funkcijaTV standartsAnalogāCCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
DigitālāDVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C, DVB-S/S2
Uztvertais kanāls VHF/UHF
CATV
Satelīttelevīzija
TV skaņošanas sistēma
STEREO/DIVKANĀLUNICAM/A2
Skaņas pastiprinātājs10 W x 2/15 W x 1
Skaļruņu(234 mm x 22 mm) x 2/Ø 110 mm
PieslēgvietasAntena
RS-232CD-Sub 9 kontaktu savienotājs
EXT 1SCART (AV ieeja, Y/C ieeja, RGB ieeja, TV izeja)
EXT 2RCA spraudnis (AV ieeja/AUDIO R/L)
EXT 315 kontaktu mini D-sub
HDMI 1 (EXT 4)HDMI (ARC)
HDMI 2 (EXT 5)HDMI
HDMI 3 (EXT 6)HDMI
HDMI 4 (EXT 7)HDMI
USBUSB
ETHERNET (10/100)Mājas tīkla savienotājs (tikai 822. modeļu sērijai)
HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)Ø 3,5 mm ligzda*
DIGITAL AUDIO OUTPUTOptiskā S/PDIF digitālā audio izeja
C.I. (Kopējā saskarne)EN50221, R206001, CI Plus specifikācija
OUTPUT/AustiņasRCA spraudnis (AUDIO R/L)/Ø 3,5 mm ligzda (audio izeja)
OSD valoda
Barošanas strāva
Strāvas patēriņš (metode:
IEC62087)
Svars
Darba temperatūra
HDMI 2 un EXT 3 pieslēgumvietas abas var izmantot to pašu audio ieejas pieslēgumvietu.
I
J
Strāvas patēriņš gaidstāves režīmā attiecināms uz laiku, kad televizors ir iestatīts tā, lai neuztvertu EPG datus.
K
Satelītkanālu frekvence var atšķirties atkarībā no satelītiem un antenām.
•
Nepārtrauktas uzlabošanas politikas ietvaros uzņēmums SHARP saglabā tiesības produkta uzlabošanai veikt izmaiņas ierīces konstrukcijā
un tehniskajos datos bez iepriekšēja brīdinājuma. Veiktspējas datu skaitļi ir norādīti ražošanas vienību nominālajās vērtības. Atsevišķos
vienumos var būt nelielas novirzes no norādītajām vērtībām.
AC 220_240 V, 50 Hz
127 W (0,2 W gaidstāves režīmā*2) 147 W (0,2 W gaidstāves režīmā*2) 159 W (0,2 W gaidstāves režīmā*2)
127 W (0,2 W gaidstāves režīmā*2) 147 W (0,2 W gaidstāves režīmā*2)
19,5 kg (bez statīva), 23,5 kg (ar statīvu) 24,5 kg (bez statīva), 30,0 kg (ar statīvu) 30,0 kg (bez statīva), 35,0 kg (ar statīvu)
16,0 kg (bez statīva), 19,5 kg (ar statīvu) 20,5 kg (bez statīva), 26,0 kg (ar statīvu)
Sīkāku informāciju par Enerģijas taupīšanas funkciju, lūdzu, skatieties šīs lietošanas rokasgrāmatas attiecīgajās lappusēs
K
Noteikts atbilstoši IEC 62301 Ed. 1
L
Noteikts atbilstoši IEC 62301 Ed. 1
M
Ikgadējais enerģijas patēriņš ir aprēķināts, balstoties uz Iesl. režīma (SĀKUMA REŽĪMA) enerģijas patēriņu, skatoties televizoru 4 stundas
dienā, 365 dienas gadā
N
Ikgadējais enerģijas patēriņš ir aprēķināts, balstoties uz Enerģijas-taupīšanas-režīma enerģijas patēriņu, skatoties televizoru 4 stundas
dienā, 365 dienas gadā
PIEZĪME
Enerģijas patēriņš Iesl. režīmā atšķiras atkarībā no televizorā redzamajiem attēliem.
•
Papildus69 W77 W86 W
MAIN POWER
slēdzis
Papildus100,7 kWh112,4 kWh125,6 kWh
Televizora piestiprināšana pie sienas
•
Televizoru atļauts stiprināt pie sienas tikai ar sienas montāžas kronšteinu un stiprinājumu*, kas pieejami pie SHARP
izplatītāja (57. lpp.). Citas konstrukcijas sienas kronšteinu izmantošana nenodrošina stabilu stiprinājumu un var izraisīt
nopietnus ievainojumus.
•
Šķidro kristālu krāsu televizora uzstādīšanai nepieciešamas iemaņas, tāpēc uzstādīšana jāveic pieredzējušiem
speciālistiem. Klientiem nav atļauts pašiem veikt stiprināšanas darbus. SHARP neuzņemas atbildību par nepareizi veiktu
piestiprināšanu vai piestiprināšanu, kuras rezultātā ir noticis negadījums vai savainošanās.
•
Jautājiet pieredzējušiem apkopes speciālistiem par iespēju izmantot papildu kronšteinu un stiprinājumu* televizora stiprināšanai pie sienas.
Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam
61
Atgādne
62
Atgādne
63
Atgādne
64
PIN
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Tryckt i Polen
Painettu Puolassa
Trykt i Polen
Trykket i Polen
Wydrukowano w Polsce
Készült Lengyelországban
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v Poľsku
Trükitud Poolas
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
ΤυπώθηκεστηνΠολωνία
TINS-E679WJN2
10P08-PL-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.