The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
mains plug and fit an appropriate type.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Blue: Neutral
Brown: Live
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
or
and of the same rating
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
• Illustrasjonene og skjermbildene i denne brukerhåndboken er kun ment som forklaringer, og kan avvike noe fra faktiske
forhold.
• Eksemplene som er vist gjennom hele denne brukerhåndboken er basert på modellen LC-32RD2E.
• Fabrikkinnstilt verdi for PIN-kode er «1234».
Kun TVKun TV/DTV/AV
Kun TV/AVKun PCKun AV: disse ikonene brukes i hele denne
brukerhåndboken for å vise menypunkter som
utelukkende kan stilles inn eller justeres i det
valgte signalmodus.
Sette på stativet ……………………………………………… 3
Montering av fjernsynet ……………………………………… 4
Sette i batterier ……………………………………………… 5
Bruk av fjernkontrollen ……………………………………… 5
Forsiktighet med hensyn til fjernkontrollen ………… 5
Fjernkontroll………………………………………………… 6
Fjernsynet (Bilde av forside)……………………………… 7
Fjernsynet (Bilde av bakside) ……………………………… 7
Skru på strømmen …………………………………………… 8
Hvilemodus………………………………………………… 8
Førstegangs automatisk installasjon (Analog) …………… 8
Bruke den analoge programlisten ………………………… 8
Førstegangs automatisk installasjon (DTV) ……………… 8
Bruk av eksternt utstyr…………………………………………… 9
Koble til en videospiller ……………………………………… 9
Koble til en spillmaskin eller et videokamera…………… 9
Koble til en DVD-spiller ……………………………………… 9
Koble til en dekoder ………………………………………… 10
Koble til en PC ………………………………………………… 10
Bruk av AV Link funksjonen ………………………………… 10
Sette inn et CA-kort …………………………………… 28
Strømforsyning til antennen ………………………………… 28
Nyttige funksjoner (DTV) ………………………………………… 29
Om EPG ……………………………………………………… 29
Bruke EPG ……………………………………………… 29
Bruke EPG timer ………………………………………… 29
Bruke ESG………………………………………………… 30
Bruke den digitale kanallisten ……………………………… 30
Se på kanalbanner …………………………………………… 30
Bruke multi lyd-funksjonen ………………………………… 31
Vise undertitler ………………………………………………… 31
Bruke MHEG5-programmet (Kun Storbritannia) ………… 31
Bilag ………………………………………………………………… 32
Feilsøking………………………………………………… 32
PC kompabilitetsoversikt …………………………………… 33
Spesifikasjoner for RS-232C port …………………………… 33
Spesifikasjoner ……………………………………………… 35
Valgfritt tilbehør ……………………………………………… 35
Avhending etter produktets levetid ………………………… 36
NORSK
1
Kjære SHARP-kunde
Takk for ditt kjøp av SHARP LCD fargefjernsyn. Før å sørge for sikkerhet og mange års problemfri bruk av ditt
produkt ber vi deg lese Viktige sikkerhetsregler grundig før du tar det i bruk.
Viktige sikkerhetsregler
• Rengjøring—Trekk strømledningen ut av kontakten før du rengjør produktet. Bruk en fuktig klut til rengjøring. Bruk
ikke flytende rengjøringsmiddel eller rengjøringsmiddel på sprayboks.
• Vann og fuktighet—Bruk ikke produktet i nærheten av vann, slik som badekar, håndvask, oppvaskkum, vaskekum,
svømmebasseng og i en våt kjeller.
• Plassér ikke vaser eller andre vannfylte beholdere oppå dette produktet.
Vannet kan søles på produktet, og forårsake brann eller elektrisk støt.
• Stativ—Plassér ikke produktet på en ustødig tralle, stativ, fot eller bord. Å gjøre dette kan
resultere i at produktet faller overende, som igjen kan føre til alvorlig personskade og skade
på produktet. Bruk utelukkende tralle, stativ, fot, braketter eller bord som anbefales av
produsenten eller selges sammen med produktet. Følg produsentens instruksjoner ved
montering på vegg. Bruk kun monteringsutstyr som anbefales av produsenten.
• Når du flytter produktet som er plassert på en tralle må dette gjøres med største forsiktighet.
Plutselige stopp, overdreven bruk av kraft eller ujevnt underlag kan føre til at produktet faller av
trallen.
• Ventilasjon—Luftehull og andre åpninger i kabinettet er laget for ventilasjon. Ikke dekk til eller
blokkér disse luftehullene og åpningene, siden utilstrekkelig ventilasjon kan forårsake overoppheting og/eller
forkorte levetiden på produktet. Sett ikke produktet på en seng, sofa, et teppe eller annet liknende underlag,
siden dette kan blokkere ventilasjonsåpningene. Dette produktet er ikke laget for å bygges inn. Plassér ikke
produktet i innelukkede omgivelser, slik som i bokhyller eller reoler, medmindre det har tilstrekkelig med ventilasjon
og produsentens instruksjoner er fulgt.
• LCD-skjermen som brukes i dette produktet er laget av glass. Den kan derfor knuses hvis produktet mistes i
bakken eller utsettes for slag. Hvis LCD-skjermen knuses, vær forsiktig så du ikke skader deg på glasskår.
• Varmekilder—Hold produktet unna varmekilder, slik som radiatorer, vifteovner, komfyrer og andre varmeutviklende
apparater (inkludert forsterkere).
• For å forhindre brann, plassér aldri noen form for stearinlys eller bar flamme oppå eller i nærheten
av fjernsynsapparatet.
• For å forhindre brann eller elektrisk støt, plassér aldri strømledningen under fjernsynsapparatet
eller andre tunge gjenstander.
• Ikke vis et stillbilde for lenge, da dette kan føre til at et etterbilde blir værende på skjermen.
• Det forbrukes alltid strøm hvis hovedstrømkontakten står i.
LCD-skjermen er et høyteknologisk produkt som gir deg detaljerte bilder.
På grunn av det høye antallet bildepunkter vil det av og til kunne forekomme inaktive bildepunkter som kan
sees som et blått, grønt eller rødt punkt på skjermen.
Dette er innenfor produktspesifikasjonene, og utgjør ikke en feil.
Forholdsregler under transport av fjernsynet
Når fjernsynet flyttes, sørg for at det alltid bæres av to personer som holder tak i det med begge hender.
Vær forsiktig så du ikke legger trykk på skjermen.
Varemerker
• «HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI
Licensing LLC.»
• truD HD er et registrert varemerke for Micronas i Tyskland og andre land.
• «HD ready» logoen er et varemerke for EICTA.
• Produsert på lisens fra BBE Sound, Inc.
Lisensiert fra BBE Sound, Inc. under USP patent nummer 5510752 og 5736897. BBE og BBE symbolet er
registerte varemerker for BBE Sound, Inc.
• BBE høydefinert lyd gjengir samtaler og musikk på en realistisk og klar måte.
2
Medfølgende tilbehør
Fjernkontroll (g1)Strømledning (g1)
(For Europa, bortsett fra
Storbritannia og Irland)
Sidene 5 og 6
Kabelklemme
(Liteng1, Storg1)
Side 4
• Batteri, «AAA» størrelse (g2) ...... Side 5
Hurtigguide
(For Storbritannia
og Irland)
UK-type 3-pin AC-kabel er kun
inkludert i modellene LC-32RD2E,
LC-37RD2E, LC-42RD2E.
Side 4
3 RCA til 15 pin D-sub
adapter (g1)
Side 9
• Brukerhåndbok (Dette heftet)
Kabelstropp (g1)
Side 4
Stativ (g1)
Side 3
Sette på stativet
Før du utfører arbeidet, legg ut noe støtdempende for å legge fjernsynet på. Sørg for at dette
området er helt flatt. Dette forhindrer at det blir skadet.
Trekk strømledningen ut av AC INPUT-kontakten før du tar av (eller setter på) stativet.
1Forsikre deg om at du har de 8 skruene som følger
med fjernsynet.
Korte skruer (m4)
(brukes i steg 2)
Lange skruer (m4)
(brukes i steg 3)
31 Stikk stativet inn i åpningen på undersiden av
fjernsynet.
2 Stikk inn og stram til de 4 lange skruene på
baksiden av fjernsynet, slik som vist.
2Fest de to delene av stativet til hverandre ved å
bruke de 4 korte skruene, slik som vist.
BEMERK
• Utfør stegene i omvendt rekkefølge for å ta av stativet.
3
Hurtigguide
Montering av fjernsynet
Standard DIN45325 plugg
(IEC 169-2)
75 ohm koaksialkabel
Før du foretar
tilkoblinger, trykk
ned de øvre
krokene og fjern
dekselet bak.
Plasser fjernsynet i
nærheten av
strømkontakten, og hold
støpselet innen rekkevidde.
(For Europa, bortsett fra
Storbritannia og Irland)
Antenne
Koble antennekabelen fra antenne-/kabeluttaket eller
(rom-/tak-) antennen til antennekontakten på baksiden
av fjernsynet ditt, for å motta digitale/jordbundne
kringkastingsstasjoner.
En innendørsantenne kan også brukes under gode
mottaksforhold. Passive og aktive romantenner fås
kjøpt. En aktiv antenne får strømforsyning via
antennekontakten.
Strømforsyningen (5V) må stilles tilsvarende inn under
«Supply Voltage». (Se side 18.)
Samle kablene
Samle kablene med
klemmen (stor).
Ferrittkjerne
(For Storbritannia og Irland)Strømledning
Ferrittkjerne
Ferrittkjernen må alltid være festet til og ikke fjernes fra
strømledningen
Fest
Strømledningen
med klemmen
(liten).
Kabelklemme (stor)
Kablestropp
Kabelklemme (liten)
Montering av fjernsynet på veggen
• Fjernsynet bør bare monteres på vegg med brakett for veggfeste som er tilgjengelig hos SHARP. (Se side 35.)
Bruken av annen brakett for veggfeste kan resultere i ustødig montering og føre til alvorlige personskader.
• Når du bruker AN-37AG2 (SHARP) veggmonteringsbrakett, sett vinkelen på TV-en til 0° eller 5°. Sett ikke vinkelen
til mer enn 10°.
• Montering av fjernsynet på veggen krever spesialkunnskaper, og skal kun utføres av kvalifisert servicepersonell.
Kunden må ikke prøve å utføre jobben selv. SHARP har ikke ansvaret for feilaktig montering eller montering som
resulterer i ulykker eller skader.
• Du kan spørre en kvalifisert serviceperson om bruken av en tilleggsbrakett for å montere fjernsynet på veggen.
4
Hurtigguide
Sette i batterier
Før du bruker fjernsynet for første gang, sett i to «AAA»-størrelse batterier (medfølger). Når batteriene er oppbrukte
og fjernkontrollen ikke lenger virker, erstatt batteriene med nye «AAA»-størrelse batterier.
1Trykk inn haken på batteridekslet (1) og skyv
dekslet i pilens retning (2).
2Sett inn de to medfølgende «AAA»-størrelse
batteriene.
• Plassér batteriene slik at polene samsvarer med (e)
og (f) merkene i batterikammeret.
3Sett den mindre haken på batteridekslet inn i
åpningen (1), og trykk dekslet til baket på plass
med et klikk (2).
FORSIKTIG
Gal bruk av batteriene kan føre til lekkasje av kjemikalier eller eksplosjon. Følg instruksjonene nedenfor.
• Bland ikke batterier av forskjellig type. Ulike typer batterier har forskjellige egenskaper.
• Bland ikke nye og gamle batterier. Blanding av nye og gamle batterier kan forkorte levetiden for nye batterier eller føre til
lekkasje av kjemikalier i gamle batterier.
• Ta ut batteriene straks de er oppbrukt. Kjemikalier som lekker fra batterier kan føre til utslett. Tørk grundig av med en fille
hvis du oppdager lekkasje av kjemikalier.
• Batteriene som medfølger dette produktet kan ha kortere levetid enn forventet på grunn av lagringsforhold.
• Ta batteriene ut av fjernkontrollen hvis du ikke skal bruke den på lang tid.
Bruk av fjernkontrollen
Bruk fjernkontrollen ved å peke den mot fjernkontrollsensoren. Gjenstander som befinner seg mellom
fjernkontrollen og sensoren kan forhindre at den virker skikkelig.
5 m
30°30°
Forsiktighet med hensyn til fjernkontrollen
• Utsett ikke fjernkontrollen for harde støt.
I tillegg må ikke fjernkontrollen utsettes for væsker eller plasseres i
omgivelser med høy luftfuktighet.
• Plassér ikke fjernkontrollen i direkte sollys. Varmen kan forårsake
deformasjon av enheten.
• Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke skikkelig hvis fjernkontrollsensoren
på fjernsynet er i direkte sollys eller sterk belysning. I slike tilfeller må du
endre vinkelen på belysningen eller fjernsynet, eller bruke fjernkontrollen
nærmere fjernkontrollsensoren.
Fjernkontroll sensor
5
Hurtigguide
Fjernkontroll
1m (TekstTV)
Velger modus for TekstTV. (bare TVbilde, DTV/DATA-bilde, bare TekstTVbilde, TV/TekstTV-bilde) (Se sidene 21
og 31.)
DTV: Velger DTV data kringkasting og
TekstTV.
2B (Hvilemodus/På)
Gå inn i hvilemodus eller skru på
strømmen. (Se side 8.)
33 (Frys/Hold)
(Se side 21.)
41 (Under-side)
(Se side 21.)
5A (Tilbake-knapp)
Trykk for å komme tilbake til forrige
bilde i normalvisning modus. (Virker
ikke når du bruker skjermen EPG/ESG.)
6EPG
DTV: For å vise skjermen EPG
(Electronic Programme Guide).
7DTV
Trykk for tilgang til DTV-modus mens
du ser på andre signalkilder, og
omvendt. (Denne knappen vil ikke virke
hvis du så på DTV umiddelbart for du
skrudde av fjernsynet. I et slikt tilfelle
må du først velge en hvilken som helst
annen signalkilde enn DTV, ved hjelp
av knappen b.)
82 (Lyd modus)
Velger lydmodus. (Se nedenfor.)
9i (k/l) (Volum)
i (k) Øker volumet.
i (l) Reduserer volumet.
10e (Demp)
Skru lyden på og av.
11LIST
DTV: Viser programlisten.
12DTV MENU
DTV: Vise DTV menyskjermen.
13a/b/c/d (Piltaster)
Velger ønsket menypunkt på
innstillingsskjermen.
14END
Avslutte menyskjermen.
15DEMO
Viser 100Hz (truD®)-effektene I et
dobbelt skjermformat. (Se side 14.)
16SLEEP
Skru innsovnings-timeren på (i 30 min.
enheter opp til 2 t. 30 min.) og av.
10
11
12
13
14
15
16
17k (Vis skjult for TekstTV)
1
2
3
17
18
19
4
20
5
6
7
8
9
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
(Se side 21.)
18[ (Undertittel for TekstTV)
TV/Ekstern: Skru undertitler på og av.
(Se side 21.)
DTV: Vise skjermen for valg av
undertitler. (Se side 31.)
19v (Topp/Bunn/Full)
Stille inn området for forstørrelse i
TekstTV modus. (Se side 21.)
200–9
Velge kanal i TV- og DTV-modus.
Velge side i TekstTV modus.
DTV: For å vise skjermen ESG
(Electronic Service Guide). (Se side
30.)
23RADIO
DTV: Bytter mellom RADIO og DTV
modus.
24AV MODE
Velger en bildeinnstilling. (Se side 13.)
25P (r/s)
TV/DTV: Velge kanal.
Ekstern: Bytte til TV eller DTV
signalkilde.
TekstTV: Flytte til neste/forrige side.
26SURROUND
Skru surround-effektene på og av.
(Se side 15.)
27p (Skjerminformasjon)
(Se sidene 21, 29 og 30.)
28MENU
Viser menyskjermen.
(Se side 11.)
29OK
Utfører en kommando på
menyskjermen.
Viser programlisten. (Unntatt ekstern
signalkilde.)
30RETURN
Returnerer til forrige menyskjerm.
31Farge (Rød/Grønn/Gul/Blå)
TekstTV : Velger en side. (Se side 21.)
DTV : De fargede knappene benyttes
til å velge de tilsvarende fargede
punktene i menyskjermen.
32OPC
For å skru «Optical Picture Control» på
og av. (Se side 13.)
33f (WIDE MODE)
(BREDSKJERMMODUS)
Velger bredskjermmodus. (Se side 20.)
E
Bruke 2-knappen på fjernkontrollen
DTV modus:
Trykk 2 for å åpne skjermen Multi Audio. (Se side 31.)
Analog TV modus:
Hver gang du trykker 2 byttes modus, slik som illustrert i de følgende tabellene.
NICAM TV kringkastingsvalgA2 TV kringkastingsvalg
Signal
Stereo
Tospråklig
Mono
Valgbare elementer
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Signal
Stereo
Tospråklig
Mono
Valgbare elementer
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
BEMERK
• Når apparatet ikke mottar signaler vil lydmodus vises som «MONO» på skjermen.
6
Hurtigguide
Fjernsynet (Bilde av forside)
Fjernkontroll sensor
OPC sensor
Fjernsynet (Bilde av bakside)
P (s/r)
(Program- [kanal-] knapper)
i (l/k)
(Volum-knapper)
Antenneinngang
(DVB-T 5V=/80 mA)
RS-232C-kontakt
OPC indikator
SLEEP indikator
B (Hvilemodus/På) indikator
b (Signalkilde-knapp)
a (Strøm-knapp)
EXT 6-kontakt (HDMI)
EXT 5-kontakter
(HDMI/AUDIO)
COMMON INTERFACE
åpning
EXT 4-kontakter
EXT 1-kontakt (RGB)
EXT 2-kontakt (RGB)
OUTPUT (Audio) kontakter
EXT 3-kontakter (Bak)
Høretelefonuttak
AC INPUT-kontakt
(strømkontakt)
EXT 3-kontakter (Side)
BEMERK
• Hvis du bruker en aktiv jordantenne, velg «On (5V)» under «Supply Voltage». (Se side 18.)
7
Hurtigguide
Skru på strømmen
Trykk a på fjernsynet eller B på fjernkontrollen.
Hvilemodus
Trykk B på fjernkontrollen når fjernsynet er på.
• Bildet forsvinner fra skjermen og fjernsynet går inn i
hvilemodus.
• B indikatoren på fjernsynet skifter fra grønn til rød.
• Trekk strømledningen ut av kontakten for å skru strømmen
helt av. Du bør ikke trekke ut strømledningen, med mindre
du har fått instruksjoner om det.
Indikator for skjermstatus
Av
Rød
Grønn
BEMERK
• Husk å trekke strømledningen ut av kontakten hvis du ikke
skal bruke fjernsynet på en lang stund.
• Fjernsynet bruker små mengder strøm selv om a er
skrudd av.
• Hvis strømmen slås av umiddelbart etter en
innstillingsendring i menyskjermen i DTV signalmodus, kan
det hende at den ny innstillingen eller kanalinformasjonen
ikke lagres.
Strømmen er av.
Fjernsynet er i hvilemodus.
Fjernsynet er på.
Førstegangs automatisk installasjon
(Analog)
Når fjernsynet skrus på for første gang etter kjøp starter
førstegangs automatisk installasjon (Analog). Du kan
automatisk stille inn språk, land og kanaler i
påfølgende operasjoner.
BEMERK
• Førstegangs automatisk installasjon starter bare én gang.
Hvis den automatiske installasjonen ikke fullføres (f.eks.
hvis menyskjermen forsvinner fordi den ikke brukes på
noen minutter, strømmen skrus av, etc.) velg «Auto
Installation» fra innstillingsmenyen. (Se side 15.)
• Du kan stoppe førstegangs automatisk installasjon ved å
trykke RETURN.
1Innstilling av språk for skjermvisning
1 Trykk a/b/c/d for å velge ønsket språk i listen
på skjermen.
2 Trykk OK for å bekrefte innstillingen.
2Innstilling av land eller område
1 Trykk a/b/c/d for å velge land eller område i
listen på skjermen.
2 Trykk OK for å bekrefte innstillingen.
• Automatisk programsøk starter samtidig.
Etter denne innstillingen starter automatisk søk i
følgende rekkefølge:
Det er ikke nødvendig å gjøre noe mens automatisk
søk pågår.
Innstillingsmenyen forsvinner og du kan se på
programmet på kanal 1.
Bruke den analoge programlisten
Du kan også velge ønsket kanal fra programlisten, i
stedet for å bruke de numerisk knappene 0-9 eller P
(r/s).
1Trykk OK når ingen annen menyskjerm vises.
(Unntatt ekstern signalkilde.)
2Trykk a/b for å velge kanalen du ønsker å se
på, og trykk deretter OK.
3Trykk END for å avslutte programlisten.
Førstegangs automatisk installasjon (DTV)
Digital Video Kringkasting er et overføringssystem. Det
er mye mer enn bare en erstatning for eksisterende
analog fjernsynskringkasting. DVB tilbyr flere stasjoner,
bedre bildekvalitet og andre typer tjenester som kan
vises på skjermen. Det muliggjør også en rekke nye
attraksjoner og tjenester, inkludert undertekster og flere
lydspor.
Følg fremgangsmåtene nedenfor for å skanne alle
tilgjengelige kanaler i ditt område, og se på DTV
kringkasting.
1Trykk DTV eller b for tilgang til DTV-modus.
2Trykk DTV MENU og DTV menyskjermen vises.
3Trykk c/d for å velge «Installation».
4Trykk a/b for å velger «Auto Installation» og trykk
deretter OK.
Hvis du allerede har stilt inn PIN-koden, skriv
den inn her. Hvis ikke, skriv inn fabrikkinnstilt PINkode «1234».
• For å definere PIN-kode, se side 17.
• En bekreftelsesmelding vises. Trykk c/d for å velge
«Yes», og trykk deretter OK for å starte søket.
5Fjernsynet starter å skanne alle tilgjengelige DTV-
og radiokanaler i ditt område.
BEMERK
• Innstillinger for språk og land som brukes i denne
operasjonen ble allerede stilt inn da Førstegangsautomatisk installasjon (Analog) ble utført. Hvis du
ønsker å endre på innstilligene for land, for eksempel etter
å ha flyttet til et annet land, utfør «Auto Installastion» på
nytt fra den analoge menyen.
• Kanalene lagres i henhold til informasjon om kanalnummer
som er innbakt i sendingen (hvis tilgjengelig). Hvis slik
informasjon ikke er tilgjengelig, lagres kanalene i henhold
til rekkefølgen de ble mottatt.
Hvis du ønsker å sortere rekkefølgen, er det mulig å gjøre
dette slik som vist på side 24.
• Trykk END for å stoppe søket som pågår.
• Du kan ikke velge noen DTV-relaterte menypunkter med
mindre «Auto Installation» har blitt fullført.
8
Bruk av eksternt utstyr
YP
B
(
C
B)
P
R
(
C
R)
COMPONENT
Stille inn inngående signalkilde
For å se bilder fra eksterne kilder, velg inngående signalkilde med b på fjernkontrollen eller fjernsynet.
BEMERK
• Kablene som er merket med * fås kjøpt.
Koble til en videospiller
Du kan bruke EXT 1 eller 2 kontakten for å koble til
videospiller og annet audiovisuelt utstyr.
Hvis videospilleren din støtter TV-videospiller avanserte
AV Link systemer, kan du koble videospilleren til EXT
2 kontakten på fjernsynet ved å bruke en fullkoblet
SCART kabel.
SCART kabel*SCART kabel*
Videospiller
Dekoder
EXT 1 eller 2
BEMERK
• TV-videospiller avanserte AV Link systemer er kan hende
ikke kompatible med visse eksterne signalkilder.
• TV-OUT fra EXT 1 sendes ikke ut når EXT 5 (HDMI), EXT 6
(HDMI) eller DTV er valgt som inngående signalkilde.
Koble til en spillmaskin eller et
videokamera
Spillmaskin, videokamera og visse andre typer
audiovisuelt utstyr kobles enkelt til ved å bruke EXT 3
kontaktene.
AUDIO kabel*
Koble til en DVD-spiller
Du kan bruke EXT 2, 3, 4, 5 (HDMI) eller 6 (HDMI)
kontaktene når du kobler til en DVD-spiller og annet
audiovisuelt utstyr.
AUDIO kabel*
S-video kabel*
eller
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
DVD-spiller
BEMERK
• EXT 3 har «Rear» og «Side» Kontroller hvilken terminal
du er koblet til, og velg passende terminal under «Input
Select». (Se side 19.)
• EXT 3 (Bak): S-VIDEO kontakten har prioritet over de andre
VIDEO kontaktene.
Komponent
kabel*
Kompositt
video kabel*
EXT 3 (Bak)
3 RCA til 15 pin
D-sub adapter
(Medfølger)
S-video kabel*
eller
Kompositt
video kabel*
AV OUTPUT
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
EXT 3 (Bak)
Spillmaskin Videokamera
EXT 3 (Side)
BEMERK
• EXT 3 har «Rear» og «Side» Kontroller hvilken terminal
du er koblet til, og velg passende terminal under «Input
Select». (Se side 19.)
• EXT 3 (Bak): S-VIDEO kontakten har prioritet over de andre
VIDEO kontaktene.
ø 3,5 mm stereo miniplugg kabel*
EXT 4
DVD-spiller
HDMI-DVI
konverteringsadapter/-kabel*
Ved tilkobling av en HDMI-
DVD-spiller
DVI konverteringsadapter/-
kabel, send lydsignalet hit.
Hvis ikke, bruk EXT 6.
EXT 5
HDMI kabel*
EXT 6
DVD-spiller
BEMERK
• Ved tilkobling av en HDMI-DVI konverteringsadapter/kabel til HDMI-kontakten, kan det hende at bildet ikke
vises tydelig.
9
Bruk av eksternt utstyr
Koble til en dekoder
Du kan bruke EXT 1 kontakten for å koble til dekoder
og annet audiovisuelt utstyr.
EXT 1
SCART kabel*
Dekoder
BEMERK
• I de tilfellene hvor dekoderen trenger å motta signal fra
fjernsynet, sett «Decoder» til «EXT1» under «Manual
Adjust» i menyen for Programme Setup. (Se side 16.)
• Koble ikke dekoderen til EXT2 kontakten.
Koble til en PC
Bruk EXT 4 kontaktene for å koble til en PC.
PC
RGB-kabel*
ø 3,5 mm stereo miniplugg kabel*
PC
RGB/DVI konverteringskabel*
EXT 4
EXT 4
Bruk av AV Link funksjonen
Dette fjernsynet har 3 vanlige AV Link funksjoner for
problemfrie koblinger mellom fjernsynet og annet
audiovisuelt utstyr.
Én-knapps avspilling
Når fjernsynet er i hvilemodus, slår det seg automatisk
på og spiller av bildet fra den audiovisuelle kilden
(f.eks. video-, DVD-spiller).
WYSIWYR (What You See Is What You Record
(Det du ser er det du spiller inn))
Når fjernkontrollen til den tilkoblede videospilleren har
en WYSIWYR knapp kan du automatisk starte
innspilling ved å trykke WYSIWYR knappen.
Forhåndsinnstilt nedlastning
Overfører automatisk innstillingsinformasjon for
kanalene fra fjernsynets tuner til tuneren i det tilkoblede
audiovisuelle utstyret (f.eks. videospiller), via EXT 2
kontakten.
BEMERK
• Se i brukerhåndbøkene for hver enkelt ekstern enhet for
detaljer.
• Fungerer kun når det audiovisuelle utstyret er koblet til
EXT 2 kontakten på fjernsynet med AV Link, via en
fullkoblet SCART.
• Bruk av AV-Link-funksjonen er kun mulig hvis fjernsynet
har gjennomført en fullstendig, automatisk installasjon
med det tilkoblede audiovisuelle utstyret (side 8,
Førstegangs automatisk installasjon).
Hvorvidt AV-Link-funksjonen er tilgjengelig avhenger av
det audiovisuelle utstyret. Funksjonene som er beskrevet
her kan helt eller delvis ikke fungere. Dette avhenger av
produsenten og hvilke type utstyr som anvendes.
ø 3,5 mm stereo miniplugg kabel*
BEMERK
• Kablene som er merket med * fås kjøpt.
• PC inngående kontakter er DDC1/2B kompatible.
• Se side 33 for en liste med PC signaler som er kompatible
med fjernsynet.
• Når du kobler til en PC oppdages automatisk riktig
inngående signaltype.
10
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.