The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
mains plug and fit an appropriate type.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Blue: Neutral
Brown: Live
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
and of the same rating
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
• De afbeeldingen en beeldschermdisplays in deze gebruiksaanwijzing zijn uitsluitend bedoeld als uitleg bij de tekst en
kunnen een weinig verschillen van de feitelijke aanduidingen op het scherm.
• De voorbeelden in deze gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op het LC-32RD2E model.
• De fabrieksinstelling voor het persoonlijke codenummer is “1234”.
:
Alleen TV
Alleen TV/AV
Alleen TV
/DTV/AV
Alleen PCAlleen AV
deze pictogrammen worden in deze
gebruiksaanwijzing toegepast om aan te geven
dat het menu-onderdeel alleen bij de betreffende
ingangsfunctie kan worden ingesteld of afgesteld.
Bevestigen van de standaard ……………………………… 3
Opstelling van de TV ………………………………………… 4
Plaatsen van de batterijen …………………………………… 5
Gebruik van de afstandsbediening ………………………… 5
Opmerkingen betreffende de afstandsbediening … 5
Afstandsbediening …………………………………………… 6
TV (Voorkant) ………………………………………………… 7
TV (Achterkant) ……………………………………………… 7
Inschakelen van de stroom ………………………………… 8
Standby-modus ……………………………………………… 8
Automatische installatie bij eerste gebruik (Analoog) …… 8
Gebruik van de analoge programmalijst …………………… 8
Automatische installatie bij eerste gebruik (DTV) ………… 8
Gebruik van externe apparatuur ……………………………… 9
Aansluiten van een videorecorder ………………………… 9
Aansluiten van een videospelconsole of camcorder …… 9
Aansluiten van een DVD-speler …………………………… 9
Aansluiten van een decoder ………………………………… 10
Aansluiten van een PC ……………………………………… 10
Gebruik van de AV Link functie …………………………… 10
Plaatsen van een CA-kaart …………………………… 28
Stroomvoorziening naar de antenne ……………………… 28
Handige voorzieningen (DTV) ………………………………… 29
Betreffende EPG ……………………………………………… 29
Gebruik van EPG ……………………………………… 29
Gebruik van de EPG timer …………………………… 29
Gebruik van ESG……………………………………………… 30
Gebruik van de digitale programmalijst …………………… 30
Weergave van een service-banier ………………………… 30
Gebruik van de multi-audio functie ………………………… 31
Weergeven van ondertiteling ……………………………… 31
Gebruik van de MHEG5 toepassing
(alleen voor Groot-Brittannië) ………………………… 31
Aanhangsel ………………………………………………………… 32
Verhelpen van storingen …………………………………… 32
Tabel met geschikte PC’s …………………………………… 33
Technische gegevens van de RS-232C poort …………… 33
Technische gegevens ……………………………………… 35
Los verkrijgbare accessoires ……………………………… 35
Product verwijderen bij het einde van de levensduur …… 36
NEDERLANDS
1
Beste SHARP klant
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze SHARP LCD-kleurentelevisie. Om een veilige en jarenlange betrouwbare
werking van het product te verkrijgen, raden wij u aan de Belangrijke veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door te
lezen voordat u het product in gebruik neemt.
Belangrijke veiligheidsmaatregelen
• Reinigen—Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u begint met schoonmaken. Reinig het
apparaat uitsluitend met een vochtige doek. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of sprays.
• Water en vocht—Gebruik het apparaat niet in de buurt van water, bijv. in de buurt van een bad, wastafel, aanrecht,
wasmachine, zwembad of in een vochtige kelder.
• Zet geen bloemenvaas of een ander voorwerp met water erin op dit apparaat.
Het water kan in het apparaat terechtkomen met brand of een elektrische schok tot gevolg.
• Standaard—Plaats het apparaat niet op een wankel rek, standaard, statief of tafel. Wanneer
het apparaat valt, kan dit ernstig letsel veroorzaken en tevens kan het apparaat zelf zwaar
worden beschadigd. Gebruik uitsluitend een rek, standaard, statief, steunbeugel of tafel die
door de fabrikant wordt aanbevolen of die bij dit apparaat wordt verkocht. Volg voor montage
aan een wand altijd zorgvuldig de instructies van de fabrikant op. Gebruik ook uitsluitend het
montagemateriaal dat door de fabrikant wordt aanbevolen.
• Als het apparaat op een verplaatsbaar rek is gezet, dient dit voorzichtig te worden verplaatst. Het
apparaat zou kunnen vallen door snel stoppen, hard duwen of verplaatsen over een ongelijke vloer.
• Ventilatie—In de behuizing van het apparaat zijn roosters en openingen die dienen voor de
ventilatie. Zorg dat deze roosters en openingen niet worden geblokkeerd, want dit kan resulteren in een slechte
doorstroming van lucht met oververhitting en/of een kortere levensduur van het apparaat tot gevolg. Zet het
apparaat niet op een bed, divan, dik vloerkleed e.d. want dan kunnen de ventilatieopeningen worden geblokkeerd.
Het apparaat mag ook niet in een krappe of afgesloten ruimte, zoals een boekenkast, worden geplaatst, tenzij
voor een goede ventilatie wordt gezorgd of alle instructies van de fabrikant zijn opgevolgd.
• Het LCD-paneel van dit apparaat is gemaakt van glas. Dit betekent dat het scherm kan breken wanneer u het
apparaat laat vallen of grote druk op het scherm uitoefent. Wees voorzichtig dat u geen letsel oploopt door de
glassplinters wanneer het LCD-paneel zou breken.
• Warmtebronnen—Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals verwarmingsradiators,
haarden, kachels en andere toestellen die warmte afgeven (inclusief versterkers).
• Om brand te voorkomen, mag u geen kaars of een ander voorwerp met open vuur op of in de
buurt van het TV-toestel zetten.
• Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u het netsnoer niet onder het TV-toestel
of een ander zwaar voorwerp laten lopen.
• Geef niet langdurig een stilstaand beeld weer, want dit kan resulteren in een nabeeld op het scherm.
• Zolang de stekker op een stopcontact is aangesloten, wordt er altijd een kleine hoeveelheid stroom verbruikt.
Het LCD-paneel is een geavanceerd technologisch product zodat u kunt genieten van een uiterst fijne
beelddetaillering.
Vanwege het grote aantal pixels kunnen er soms een paar inactieve pixels zijn die u kunt herkennen aan
een blauw, groen of rood puntje op het scherm.
Dit is binnen de specificaties van het product en duidt niet op een defect.
Voorzorgsmaatregelen bij het verplaatsen van de TV
Wanneer de TV wordt verplaatst, moet deze altijd door twee personen worden gedragen die beide handen
gebruiken. Let op dat er niet op het beeldscherm wordt gedrukt.
Handelsmerken
• “HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC.”
• truD HD is een gedeponeerd handelsmerk van Micronas in Duitsland en in andere landen.
• Het “HD ready” logo is een handelsmerk van EICTA.
• Gefabriceerd onder licentie van BBE Sound, Inc.
Gelicentieerd door BBE Sound, Inc. onder USP5510752 en 5736897. BBE en het BBE symbool zijn
gedeponeerde handelsmerken van BBE Sound, Inc.
• BBE High Definition Sound herstelt de helderheid en de aanwezigheid van het geluid voor een betere
verstaanbaarheid van de dialoog en een verbeterd realisme van de muziek.
2
Bijgeleverde accessoires
Afstandsbediening (g1)Netsnoer (g1)
(Voor Europa, behalve
Groot-Brittannië en
Ierland)
Een Brits-type 3-pens netsnoer wordt
alleen bij de modellen LC-32RD2E,
LC-37RD2E en LC-42RD2E geleverd.
Blz. 5 en 6
Kabelklem
(Kleing1, Grootg1)
Blz. 4
• “AAA” formaat batterij (g2) ... Blz. 5
3 RCA naar 15-pins D-sub
adapter (g1)
Snelstartgids
(Voor Groot-
Brittannië en Ierland)
Blz. 4
Blz. 9
• Gebruiksaanwijzing (Dit boekje)
Kabelriempje (g1)
Blz. 4
Standaard (g1)
Blz. 3
Bevestigen van de standaard
Voordat u begint, legt u een deken of ander zacht materiaal op de plaats waar u de TV gaat neerleggen,
waarbij u er goed op let dat de ondergrond volledig vlak is. Dit om beschadigingen te voorkomen.
Vóór het vastmaken (of losmaken) van de standaard, trekt u de stekker van het netsnoer uit de AC INPUT
aansluiting.
1Pak de 8 schroeven die bij de TV geleverd zijn.
Korte schroeven
(m4)
(worden in stap 2
gebruikt)
Lange schroeven
(m4)
(worden in stap 3
gebruikt)
31 Steek de standaard in de opening die in de
onderkant van de TV is.
2 Steek de 4 lange schroeven op de afgebeelde
wijze in de achterkant van de TV en draai de
schroeven vast.
2Bevestig de 2 gedeelten van de standaard op de
afgebeelde wijze met de 4 korte schroeven aan
elkaar.
OPMERKING
• Om de standaard weer los te maken, volgt u de
bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde.
Sluit de antennekabel van uw antenne/kabelaansluiting
of de (kamer/dak) antenne aan op de antenneingangsaansluiting aan de achterkant van uw TV-toestel
voor ontvangst van digitale/terrestrische zenders.
Bij goede ontvangstomstandigheden kan ook een
binnenantenne worden gebruikt. Passieve en actieve
kamerantennes zijn los verkrijgbaar. Bij een actieve
antenne wordt de stroom geleverd via de antenneingangsaansluiting.
De voedingsspanning (5 V) moet onder
“Voedingsspann.” correct worden ingesteld. (Zie blz. 18.)
Voordat u
aansluitingen maakt,
drukt u de bovenste
haken omlaag en trekt
dan de afdekkingen
van de aansluitingen
op het achterpaneel
naar u toe.
Plaats de TV in de buurt
van het stopcontact en
zorg dat de netstekker
gemakkelijk bereikbaar is.
(Voor Europa, behalve
Groot-Brittannië en Ierland)
Ferrietkern
Netsnoer
(Voor Groot-Brittannië en Ierland)
Ferrietkern
De ferrietkern moet permanent bevestigd worden en
mag niet van het netsnoer worden verwijderd.
De kabels samenbundelen
Bundels de kabels
met de klem (groot).
Bundel het
netsnoer met de
klem (klein).
Kabelklem (groot)
Kabelriempje
Kabelklem (klein)
Bevestigen van de TV aan de muur
• Deze TV mag alleen met de wandbevestigingsbeugel van SHARP worden bevestigd. (Zie blz. 35.) Gebruik van een
andere wandbevestigingsbeugel kan resulteren in een onstabiele montage met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
• Wanneer u de AN-37AG2 (SHARP) wandbevestigingsbeugel gebruikt, moet u de hoek van de TV op 0° tot 5°
instellen. Stel de hoek niet op meer dan 10° in.
• Om het beeldscherm van de LCD-kleurentelevisie aan de muur te bevestigen, zijn speciale vaardigheden vereist
en dit dient daarom alleen door bevoegd servicepersoneel te worden gedaan. U moet deze werkzaamheden niet
zelf uitvoeren. SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor letsel of beschadigingen die het gevolg zijn van
een foutieve montage.
• Neem contact op met vakkundig onderhoudspersoneel voor gebruik van de los verkrijgbare beugel voor de bevestiging
van de TV aan een muur.
4
Snelstartgids
Plaatsen van de batterijen
Alvorens u de TV de eerste maal gebruikt, moet u twee “AAA” formaat batterijen (bijgeleverd) plaatsen. Wanneer
de batterijen uitgeput raken en de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet u de batterijen door nieuwe
“AAA” formaat batterijen vervangen.
1Houd het lipje op het batterijdeksel ingedrukt (1)
en trek het deksel in de richting van de pijl (2).
2Plaats de twee bijgeleverde “AAA” formaat
batterijen.
• Plaats de batterijen met de plus en min polen
overeenkomstig de (e) en (f) aanduidingen in het
batterijvak.
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren
als KCA.
3Steek het kleine lipje van het batterijdeksel in de
opening (1) en druk op het deksel totdat dit
vastklikt (2).
VOORZICHTIG
Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen gaan lekken of zelfs ontploffen. Volg voor alle zekerheid steeds de onderstaande
aanwijzingen.
• Gebruik niet gelijktijdig verschillende typen batterijen. De batterijen hebben namelijk andere eigenschappen afhankelijk
van het type.
• Gebruik niet gelijktijdig oude en nieuwe batterijen. Bij gelijktijdig gebruik van oude en nieuwe batterijen zullen de nieuwe
batterijen minder lang meegaan en kunnen de oude batterijen lekken.
• Verwijder de batterijen zodra deze leeg zijn. De chemische vloeistof die uit de batterijen lekt kan huiduitslag veroorzaken.
Als de batterijen gelekt hebben, moet u de vloeistof grondig met een doek weggeven.
• De batterijen die bij dit apparaat worden geleverd kunnen een kortere levensduur dan normaal hebben, als gevolg van
de condities waarbij de batterijen zijn opgeslagen.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet denkt te gebruiken, moet u de batterijen eruit nemen.
Gebruik van de afstandsbediening
Gebruik de afstandsbediening terwijl u deze naar de afstandsbedieningssensor richt. Wanneer er obstakels
tussen de afstandsbediening en de sensor zijn, is het mogelijk dat de afstandsbediening niet juist werkt.
5 m
30°30°
Afstandsbedieningssensor
Opmerkingen betreffende de afstandsbediening
• Stel de afstandsbediening niet aan harde schokken bloot.
Let er tevens op dat er geen vloeistof over de afstandsbediening wordt
gemorst en houd deze uit de buurt van vochtige plaatsen.
• Leg de afstandsbediening niet in de zon. De hitte kan de
afstandsbediening vervormen.
• De afstandsbediening werkt niet goed als er rechtstreeks zonlicht of het
licht van een sterke lamp op de afstandsbedieningssensor van de TV
valt. In dat geval moet u de plaats van de lamp of de TV veranderen, of u
houdt de afstandsbediening dichter bij de afstandsbedieningssensor.
5
Snelstartgids
Afstandsbediening
1m (Teletekst)
Voor het kiezen van de TELETEKST
functie (alleen TV beeld, DTV/DATA
beeld, alleen TEKST beeld, TV/TEKST
beeld). (Zie blz. 21 en 31.)
DTV: Voor het kiezen van DTV
datazenden en TELETEKST.
2B (Standby/Aan)
In de ruststand (standby) zetten of
inschakelen. (Zie blz. 8.)
33 (Bevriezen/Vasthouden)
(Zie blz. 21.)
41 (Subpagina)
(Zie blz. 21.)
5A (Flashback)
Bij indrukken in de normale
weergavestand wordt teruggekeerd
naar het vorige beeld. (Werkt niet
tijdens gebruik van het EPG/ESG
scherm.)
6EPG
DTV: Voor weergave van de EPG
(elektronische programmagids).
7DTV
Druk op deze toets voor toegang tot de
DTV-modus terwijl u naar een andere
ingangsbron kijkt, en omgekeerd.
(Deze toets werkt niet als u DTV aan
het kijken was meteen voordat u de TV
uitschakelde. In dit geval moet u eerst
met de b toets een andere
ingangsbron, behalve DTV, selecteren.)
82 (Geluidsfunctie)
Voor het instellen van de geluidmultiplexfunctie. (Zie hieronder.)
9i (k/l) (Volume)
i (k) Voor het verhogen van het
volume.
i (l) Voor het verlagen van het
volume.
10e (Geluiddemping)
In- en uitschakelen van het geluid.
11LIST
DTV: Voor het weergeven van de
programmalijst.
12DTV MENU
DTV: Voor het weergeven van het DTV
menu scherm.
13a/b/c/d (Cursor)
Voor het selecteren van het gewenste
onderdeel op het instelscherm.
14END
Het menuscherm sluiten.
15DEMO
Demonstreert de 100Hz (truD
effecten in een
dubbelschermformaat. (Zie blz. 14.)
E
Gebruik van 2 op de afstandsbediening
®)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
DTV functie:
Druk op 2 voor het openen van het multi-audioscherm. (Zie blz. 31.)
Analoge TV functie:
Bij enkele malen indrukken van 2 verandert de functie zoals
aangegeven in de volgende tabellen.
Instellen van de uitschakeltimer (tot
maximaal 2 uur en 30 minuten, in
eenheden van 30 minuten) of uitzetten
van deze timer.
17k (Weergeven van verborgen
Teletekst)
(Zie blz. 21.)
18[ (Ondertiteling voor Teletekst)
TV/extern: Voor het in- en uitschakelen
van de ondertiteling. (Zie blz. 21.)
DTV: Voor het weergeven van het
ondertiteling-selectiescherm.
(Zie blz. 31.)
19v (Boven/Onder/Volledig)
Voor het kiezen van de
breedbeeldfunctie. (Zie blz. 21.)
200–9
Voor het instellen van het kanaal in de
TV en DTV stand.
Voor het instellen van de pagina in de
Teletekst stand.
21b (INGANGSBRON)
Voor het kiezen van een ingangsbron.
(TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
EXT5, EXT6) (Zie blz. 9.)
22ESG
DTV: Voor weergave van de ESG
(elektronische servicegids). (Zie blz.
30.)
23RADIO
DTV: Voor het omschakelen tussen de
RADIO en DTV functie.
24AV MODE
Voor het kiezen van een videoinstelling. (Zie blz. 13.)
25P (r/s)
TV/DTV: Kiezen van het kanaal.
Extern: Overschakelen naar de TV-of
DTV-ingangsstand.
Teletekst: Doorgaan naar de volgende/
vorige pagina.
26SURROUND
In- en uitschakelen van de
surroundeffecten. (Zie blz. 15.)
27p (Weergeven van informatie)
(Zie blz. 21, 29 en 30.)
28MENU
Voor het weergeven van het MENU
scherm. (Zie blz. 11.)
29OK
Voor het uitvoeren van een opdracht in
het menuscherm.
Voor het weergeven van de
programmalijst. (Behalve externe
ingang.)
30RETURN
Voor het terugkeren naar het vorige
menuscherm.
31Kleur (Rood/Groen/Geel/Blauw)
TELETEKST: Voor het kiezen van de
pagina. (Zie blz. 21.)
DTV: De gekleurde toetsen worden
gebruikt om de bijbehorende gekleurde
onderdelen in het menuscherm te
selecteren.
32OPC
Voor het in- en uitschakelen van de
optische beeldregeling. (Zie blz. 13.)
33f (Breedbeeldfunctie)
Voor het kiezen van de
breedbeeldfunctie. (Zie blz. 20.)
OPMERKING
• Als er geen signaal binnenkomt, wordt “MONO” aangegeven voor de geluidsfunctie.
• Als u een actieve terrestrische antenne gebruikt, selecteert u “Aan (5V)” onder “Voedingsspann.”. (Zie blz. 18.)
7
Snelstartgids
Inschakelen van de stroom
Druk op a van de TV of op B van de afstandsbediening.
Standby-modus
Druk op B van de afstandsbediening terwijl de TV
ingeschakeld is.
• De TV komt in de ruststand (standby) te staan en het beeld
verdwijnt.
• De B indicator op de TV verandert van groen naar rood.
• Om de stroom naar de TV volledig uit te schakelen, haalt
u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Haal
de stekker alleen uit het stopcontact wanneer dit wordt
voorgeschreven.
Spanningsindicator
Uit
Rood
Groen
OPMERKING
• Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact als u de TV
langere tijd niet denkt te gebruiken.
• Wanneer de netschakelaar en a in de uit-stand staan, zal er
toch nog een kleine hoeveelheid stroom naar de apparatuur
lopen.
• Als in de DTV ingangsstand het apparaat meteen wordt
uitgeschakeld nadat een instelling is gewijzigd op het
menuscherm, is het mogelijk dat de instelling of kanaalinformatie
niet in het geheugen is opgeslagen.
De stroom is uitgeschakeld.
De TV staat in de ruststand (standby).
De TV is ingeschakeld.
Automatische installatie bij eerste
gebruik (Analoog)
U hoeft niets te doen tijdens het automatisch zoeken.
Het instellingenmenu verdwijnt en het programma van
kanaal 1 wordt weergegeven.
Gebruik van de analoge programmalijst
U kunt het gewenste kanaal ook in de programmalijst
rr
kiezen in plaats van de 0-9 cijfertoetsen of P (
r/
rr
ss
s)
ss
te gebruiken.
1Druk op OK terwijl er geen ander menuscherm
wordt weergegeven. (Behalve externe ingang.)
2Druk op a/b om het kanaal te kiezen waarop u
wilt afstemmen en druk dan op OK.
3Druk op END om de programmalijst te verlaten.
Automatische installatie bij eerste
gebruik (DTV)
DVB (Digital Video Broadcasting) is een nieuw videotransmissiesysteem. Het is meer dan enkel een
vervanging voor analoge televisietransmissie. DVB
biedt meer zenders, een betere beeldkwaliteit en
diverse services die op het scherm kunnen worden
weergegeven. Bovendien hebt u de beschikking over
nieuwe functies en mogelijkheden zoals ondertiteling
en keuze uit diverse gesproken talen.
Om naar DTV uitzendingen te kijken, volgt u de
onderstaande aanwijzingen om alle beschikbare
services in uw gebied te zoeken.
Als u de TV de eerste maal inschakelt nadat u deze
hebt gekocht, zal de automatische installatiefunctie
(Analoog) worden opgestart. U kunt dan automatisch
de taal, het land en de kanalen achter elkaar instellen.
OPMERKING
• De automatische installatie bij eerste gebruik zal slechts eenmaal
worden uitgevoerd. Als de automatische installatie niet is voltooid
(bijv. wanneer het menuscherm verdwijnt nadat u een paar
minuten geen bedieningshandeling hebt verricht of als de stroom
wordt uitgeschakeld enz.), kunt u de Automatische Installatie
opnieuw vanaf het instellingenmenu uitvoeren. (Zie blz. 15.)
• De automatische installatie bij eerste gebruik stopt wanneer u
op RETURN drukt.
1Instellen van de taal voor de beeldscherm-
aanduidingen
1 Druk op a/b/c/d om de gewenste taal te kiezen
in de lijst op het scherm.
2 Druk op OK om de instelling vast te leggen.
2Instellen van het land of gebied
1 Druk op a/b/c/d om uw land of gebied te kiezen
in de lijst op het scherm.
2 Druk op OK om de instelling vast te leggen.
• De automatische TV kanalen-zoekfunctie wordt gestart.
Nadat deze instelling is gemaakt, zal het automatisch
zoeken als volgt worden uitgevoerd:
1 Automatisch TV-kanalen zoeken
2 Automatische naamgeving
3 Automatisch sorteren
4 Verzenden van de gegevens
1
Druk op DTV of b voor toegang tot de DTV functie.
2Druk op DTV MENU om het DTV menu scherm
te laten verschijnen.
3Druk op c/d en selecteer “Installatie”.
4Druk op a/b om “Automatische Installatie” te
selecteren en druk dan op OK.
Als u reeds een persoonlijk codenummer hebt
ingesteld, voert u dit nu in. Indien niet, dan voert
u het persoonlijke codenummer “1234” in dat op
de fabriek is ingesteld.
•
Zie blz. 17 voor het instellen van het persoonlijke codenummer.
• Er verschijnt een bevestigingsmelding. Druk op c/d om “Ja”
te selecteren en druk dan op OK om te beginnen met zoeken.
5De TV begint met het zoeken van alle beschikbare
DTV en radioservices in uw gebied.
OPMERKING
• De taal- en landinstellingen die hier worden gebruikt zijn de
instellingen die u reeds hebt gemaakt bij het uitvoeren van de
Automatische installatie bij eerste gebruik (Analoog). Als u
de landinstelling opnieuw wilt maken, omdat u bijvoorbeeld naar
een ander land bent verhuisd, moet u de “Automatische
Installatie” in het Analoog menu uitvoeren.
• De services worden opgeslagen in de volgorde van de
kanaalnummerinformatie die in de stream is vastgelegd (indien
beschikbaar). Als deze informatie niet beschikbaar is, worden
de services opgeslagen in de volgorde waarin ze ontvangen
zijn.
Als u de volgorde wilt veranderen, kunt u dit doen zoals op blz.
24 is beschreven.
• Om het zoeken tussentijds te annuleren, drukt u op END.
• U kunt alleen menu-onderdelen selecteren die verband houden
met DTV wanneer de “Automatische Installatie” is voltooid.
8
Gebruik van externe apparatuur
Instellen van de ingangsbron
Om het beeld van een externe bron weer te geven, kiest u de betreffende bron met b op de afstandsbediening
of de TV.
OPMERKING
• De kabels voorzien van een * (sterretje) zijn los verkrijgbare onderdelen.
Aansluiten van een videorecorder
Gebruik de EXT 1 of 2 aansluiting voor het aansluiten
van een videorecorder of andere audiovisuele
apparatuur.
Als uw videorecorder geschikt is voor geavanceerde
TV-videorecorder AV Link systemen, kunt u de
videorecorder met een voldraads SCART kabel op de
EXT 2 aansluiting van de TV aansluiten.
SCART kabel*SCART kabel*
Videorecorder
Decoder
EXT 1 of 2
OPMERKING
• Sommige geavanceerde TV-videorecorder AV Link
systemen zijn niet compatibel met externe bronnen.
• TV-OUT van EXT 1 wordt niet uitgevoerd wanneer EXT 5
(HDMI), EXT 6 (HDMI) of DTV als ingang is gekozen.
Aansluiten van een videospelconsole
of camcorder
Gebruik de EXT 3 aansluitingen om snel en gemakkelijk
een videospelconsole, camcorder of andere
audiovisuele apparatuur aan te sluiten.
AUDIO kabel*
Aansluiten van een DVD-speler
Gebruik de EXT 2, 3, 4, 5 (HDMI) of 6 (HDMI)
aansluitingen voor het aansluiten van een DVD-speler
of andere audiovisuele apparatuur.
AUDIO kabel*
S-videokabel*
of
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
DVD-speler
OPMERKING
• EXT 3 heeft “Achter” en “Zijkant” aansluitingen. Controleer
welke aansluiting u hebt gebruikt en kies de juiste
aansluiting onder “Ingangskeuze”. (Zie blz. 19.)
• EXT3 (Achter): De S-VIDEO-aansluiting heeft voorrang
boven de normale VIDEO-aansluitingen.
Component-
kabel*
PR
CR)
(
CB)
(
COMPONENT
YPB
Composietvideokabel*
EXT 3 (Achter)
3 RCA naar 15-pins
D-sub adapter
(bijgeleverd)
S-videokabel*
of
Composietvideokabel*
EXT 3 (Achter)
Video-
AV OUTPUT
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Camcorder
spelconsole
EXT 3 (Zijkant)
OPMERKING
• EXT 3 heeft “Achter” en “Zijkant” aansluitingen. Controleer
welke aansluiting u hebt gebruikt en kies de juiste
aansluiting onder “Ingangskeuze”. (Zie blz. 19.)
• EXT3 (Achter): De S-VIDEO-aansluiting heeft voorrang
boven de normale VIDEO-aansluitingen.
ø 3,5 mm stereo-
EXT 4
ministekkerkabel*
DVD-speler
HDMI-DVI conversie-
adapter/kabel*
Bij het aansluiten van een
HDMI-DVI conversie-
adapter/kabel moet u hier
EXT 5
DVD-speler
het audiosignaal invoeren.
Indien niet, gebruik dan
EXT 6.
HDMI kabel*
EXT 6
DVD-speler
OPMERKING
• Bij het aansluiten van een HDMI-DVI conversie-adapter/
kabel op de HDMI aansluiting, is het mogelijk dat het
beeld niet duidelijk binnenkomt.
9
Gebruik van externe apparatuur
Aansluiten van een decoder
Gebruik de EXT 1 aansluiting voor het aansluiten van
een decoder of andere audiovisuele apparatuur.
EXT 1
SCART kabel*
Decoder
OPMERKING
• Als de decoder een signaal vanaf de TV moet ontvangen,
dient u “Decoder” op “EXT1” te zetten in het Programmasetup “Manuele instelling” menu. (Zie blz. 16.)
• Sluit de decoder niet op de EXT2 aansluiting aan.
Aansluiten van een PC
Sluit de PC op de EXT 4 aansluitingen aan.
PC
RGB kabel*
ø 3,5 mm stereo-ministekkerkabel*
PC
RGB/DVI omzettingskabel*
ø 3,5 mm stereo-ministekkerkabel*
OPMERKING
• De kabels voorzien van een * (sterretje) zijn los verkrijgbare
onderdelen.
• De PC ingangsaansluitingen zijn DDC1/2B-compatibel.
• Zie blz. 33 voor een lijst met PC signalen waarvoor de TV
geschikt is.
• Bij het aansluiten van een PC wordt het juiste
ingangssignaaltype automatisch waargenomen.
EXT 4
EXT 4
Gebruik van de AV Link functie
Deze TV heeft drie AV Link functies voor een
probleemloze verbinding tussen de TV en de andere
audiovisuele apparatuur.
Eén-toets-weergave
Wanneer de TV in de ruststand (standby) staat en op
de audiovisuele bron (bijv. een videorecorder of DVDspeler) wordt gestart met weergeven, zal de TV
automatisch worden ingeschakeld en geeft dan het
beeld van de betreffende bron weer.
WYSIWYR (What you see is what you record =
Wat u ziet is wat u opneemt)
Als de afstandsbediening van de aangesloten
videorecorder een WYSIWYR toets heeft, kunt u
automatisch beginnen met opnemen door op de
WYSIWYR toets te drukken.
Verzenden van de gegevens
De kanaalinformatie van de tuner van de TV wordt
automatisch via de EXT 2 aansluiting naar de
aangesloten audiovisuele apparatuur (bijv. een
videorecorder) gezonden.
OPMERKING
• Zie de gebruiksaanwijzingen van de externe apparatuur
voor nadere bijzonderheden.
• Deze functies werken alleen wanneer de audiovisuele
apparatuur met AV Link via een voldraads SCART kabel
op de EXT 2 aansluiting van de TV is aangesloten.
• De AV Link functie kan alleen gebruikt worden als de TV
een volledige automatische installatie heeft uitgevoerd met
de aangesloten audiovisuele apparatuur (blz. 8,
Automatische installatie bij eerste gebruik).
De beschikbaarheid van de AV Link functie hangt af van
de gebruikte audiovisuele apparatuur. Afhankelijk van de
fabrikant en het type apparatuur dat wordt gebruikt, is
het mogelijk dat de beschreven functies geheel of
gedeeltelijk onbruikbaar zijn.
10
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.