LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DE OPERAÇÃO
ENGLISH
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Polonia
Gedrukt in Polen
Impreso en Polonia
Impresso na Polónia
TINS-E281WJZZ
09P07-PL-NG
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
PIN
LC-32LE700E/LC-32LE700S/
LC-40LE700E/LC-40LE700S/
LC-46LE700E/LC-46LE700S/
LC-52LE700E/LC-52LE700S
E281WJZZ
OPERATION MANUAL/BEDIENUNGSANLEITUNG/MODE D’EMPLOI/MANUALE DI
ISTRUZIONI/GEBRUIKSAANWIJZING/MANUAL DE MANEJO/MANUAL DE OPERAÇÃO
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
•
40LU700E, LC-40LU700S, LC-46LE700E, LC-46LE700S, LC-46LX700E, LC-46LU700E, LC-46LU700S, LC-52LE700E et LC-52LE700S sont
compatibles avec les émissions compressées H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
FRANÇAIS
Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon
fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de sécurité importantes avant de l’utiliser.
Table des matières
Table des matières ..................................................... 1
Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le
•
nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer délicatement le panneau s’il est sale. Pour préserver le panneau, n’utilisez pas de
•
chiffon abrasif pour le nettoyer. Les produits chimiques pourraient endommager ou fissurer le coffret du téléviseur.
Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver,
•
d’une piscine et dans un sous-sol humide.
Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil. L’eau pourrait se renverser sur
•
celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait
•
de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager l’appareil.
Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le
fabriquant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant.
N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une
•
force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et
•
ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée
de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant
de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans
des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les
instructions du fabricant sont respectées.
Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc.
•
Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et
•
autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Afin d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de
•
l’ensemble du téléviseur.
Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du téléviseur
•
ou autres objets volumineux.
Casque — Ne mettez pas le volume à un niveau élevé. Les spécialistes de l’oreille déconseillent l’écoute prolongée à des niveaux
•
sonores élevés.
N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.•
Il y a toujours consommation d’énergie si la prise principale est branchée.•
Entretien — Ne tentez pas de procéder vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à
•
de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l’entretien.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l’image.
Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la forme de
point fixe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le transporter à deux, en le
tenant à deux mains — une main de chaque côté du téléviseur.
Les appareils raccordés à la mise à la terre de protection de l’équipement d’un bâtiment par le biais du réseau électrique ou par le biais
d’autres appareils avec raccordement à la mise à la terre de protection et à un système de distribution de télévision au moyen d’un
câble coaxial, peuvent, dans certaines circonstances, présenter un risque d’incendie. Il est par conséquent nécessaire de les raccorder
à un système de distribution de télévision par le biais d’un appareil offrant une isolation électrique dans une certaine plage de fréquences
(isolateur galvanique, voir EN 60728-11).
REMARQUE
Les exigences d’isolation en Norvège et en Suède s’appliquent également aux appareils pouvant être raccordés aux systèmes de
ATV : Affiche le télétexte analogique
(Page 15).
DTV : Sélectionne MHEG-5 et
le télétexte pour la télévision
numérique (DTV) (Page 15).
k (Révèle le télétexte masqué)
(Page 15)
[ (Sous-titre)
Active/désactive les langues des
sous-titres (Pages 15 et 32).
3 (Geler/Maintenir)
Appuyez sur cette touche pour faire
un arrêt sur image sur une image
animée.
Télétexte : Interrompt la mise à jour
automatique des pages télétexte ou
libère le mode de maintien.
1 (Sous-page)
(Page 15)
v (Haut/Bas/Entier)
Règle la zone d’agrandissement en
mode télétexte (Page 15).
3
Touches numériques 0_9
Pour sélectionner le canal.
Entrez les numéros de votre choix.
Règle la page en mode Télétexte.
•
Si vous sélectionnez les cinq
pays nordiques (la Suède,
la Norvège, la Finlande, le
Danemark ou l’Islande) pour le
réglage du pays dans le menu
« Autoinstallation » (Page 27),
les services DTV sont de quatre
chiffres. Pour les autres pays, ils
sont de trois chiffres.
4
A (Flash-back)
Appuyez sur cette touche pour
revenir à l’entrée externe ou au
canal précédemment sélectionné.
5
DTV
Appuyez sur cette touche pour
accéder au mode télévision
numérique.
6
ATV
Appuyez sur cette touche pour
accéder au mode télévision
analogique traditionnel.
7
2 (Mode sonore)
Sélectionne le mode son multiplex
(Page 12).
8
i+/- (Volume)
Augmente/baisse le volume sonore
du téléviseur.
9
e (Sourdine)
Marche/arrêt du son du téléviseur.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
0
f (Mode Grand écran)
Sélectionne le mode grand écran
(Pages 31 et 37).
Q
#
Sélectionne un réglage vidéo (Page
24).
W
a/b/c/d (Curseur)
Sélectionne la rubrique désirée sur
l’écran de réglage.
;
Exécute une commande au sein de
l’écran du « MENU ».
ATV/DTV : Affiche la liste des
émissions lorsqu’aucun autre écran
du « MENU » n’est exécuté.
E
>
Quitte l’écran du « MENU ».
R
Touches R/G/Y/B (Couleur)
Les touches de couleur servent à
sélectionner les rubriques colorées
équivalentes sur l’écran (EPG,
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
MHEG-5, Télétexte, par ex.).
T
b (SOURCE ENTRÉE)
Sélectionne une source d’entrée
(Page 12).
Y
EPG
DTV : Affiche l’écran EPG (Pages
13_14).
U
RADIO
DTV : Bascule entre le mode Radio
et Données.
•
Lorsque seule la diffusion des
données (pas de radiodiffusion)
est transmise par DVB, la
radiodiffusion est sautée.
I
P. INFO
Appuyez sur cette touche pour
afficher les informations sur les
émissions transmises par diffusion
vidéo numérique dans le coin
supérieur gauche de l’écran (DTV
uniquement).
O
:r/s
Sélectionne le canal télévisé.
P
p (Affichage des informations)
Appuyez sur cette touche pour
afficher les informations sur la
chaîne (numéro de canal, signal,
etc.) dans le coin supérieur droit de
l’écran (Page 33).
A
ECO (Standard/Avancé/Arrêt)
Sélectionnez le réglage « Éco.
d’énergie » (Page 26).
S
@
Marche/arrêt de l’écran du «
MENU ».
D
6 (Retour)
Revient à l’écran de « MENU »
précédent.
F
SLEEP
Appuyez sur cette touche
pour programmer l’heure à
laquelle le téléviseur se mettra
automatiquement en veille (Page
26).
G
Touches AQUOS LINK
Si un appareil externe comme un
lecteur BD AQUOS est raccordé
au téléviseur par l’intermédiaire de
câbles HDMI et est compatible avec
AQUOS LINK, vous pouvez utiliser
ces touches AQUOS LINK. Voir
page 19 et 21 pour les détails.
•
écouteurs ou du casque peut entraîner
une perte auditive.
•
Ne mettez pas le volume à un niveau
élevé. Les spécialistes de l’oreille
déconseillent l’écoute prolongée à des
niveaux sonores élevés.
16171819
I
Lorsque le commutateur MAIN POWER est placé sur a, la quantité d’énergie électrique consommée est ramenée à 0,01 W ou moins.
Toutefois, contrairement à lorsque vous débranchez le cordon secteur, l’alimentation n’est pas complètement coupée.
J
Les prises HDMI 2 et EXT 4 peuvent utiliser la même prise d’entrée audio (HDMI 2/PC AUDIO (R/L)). L’élément adéquat doit néanmoins
être sélectionné dans le menu « Sélect. Audio PC » (Reportez-vous à la page 25 pour en savoir plus).
Télécommande ( x 1)Cordon secteur ( x 1)Serre-câbles ( x 1)Ensemble du socle ( x 1)
Pour les modèles de
32 pouces
La forme de la prise
peut être différente dans
certains pays.
Pour les modèles de
40/46/52 pouces
Pages 3 et 6Page 8Page 8Page 5
Mode d’emploi (ce document)
•
Pile au zinc-carbone format « AAA » ( x 2) … Page 6
•
Pose de l’ensemble du socle
•
Avant de poser (ou déposer) l’ensemble du socle, débranchez le cordon secteur de la prise AC INPUT.
•
Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail sur laquelle vous placerez le téléviseur. Ceci lui
évitera d’être endommagé.
ATTENTION
Fixez le socle dans le bon sens.
•
Veillez à bien suivre les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
•
Confirmez la présence des huit vis avec
1
l’ensemble du socle.
ModèlesVis
Modèles de
32 pouces
Modèles de
40/46/52 pouces
Fixez le pied de soutien pour l’ensemble du
2
socle sur la base à l’aide de quatre vis avec le
tournevis comme illustré.
AB
CD
Insertion du socle.
3
Insérez le socle dans les ouvertures sous le
1
téléviseur (Maintenez le socle afin qu’il ne
tombe pas du bord de la surface de travail).
2
Insérez et serrez les quatre vis dans les quatre
trous de vis au dos du téléviseur.
22
Coussin
moelleux
*
Pied de
soutien
Modèles de 32 pouces : Utilisez les Vis B du tableau de l’étape
*
1.
*
Modèles de 40/46/52 pouces : Utilisez les Vis D du tableau
de l’étape 1.
1
Modèles de 32 pouces : Utilisez les Vis A du tableau de l’étape
*
1.
*
Modèles de 40/46/52 pouces : Utilisez les Vis C du tableau
de l’étape 1.
REMARQUE
•
Pour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans
l’ordre inverse.
•
Aucun tournevis n’est fourni avec ce produit.
•
La base du socle est en verre. Par conséquent, prenez garde
de ne pas la faire tomber, ni d’exercer une pression dessus.
•
Ne posez pas d’objets lourds sur la base du socle.
Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez les deux piles au zinc-carbone format « AAA » fournies. Lorsque
les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AAA »
neuves.
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
1
Insérez les deux piles au zinc-carbone format «
2
AAA » fournies.
Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec
•
les indications (e) et (f) dans le compartiment des piles.
Refermez le couvercle.
3
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à bien
suivre les instructions ci-dessous.
N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
•
N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des
•
piles usagées.
•
Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une allergie. En cas de fuite,
essuyez soigneusement avec un chiffon.
•
Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
•
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
•
Lorsque vous remplacez les piles, utilisez des piles au zinc-carbone plutôt que des piles alcalines.
Remarque sur la mise au rebut des piles :
Les piles fournies ne contiennent pas de matériaux dangereux, comme du cadmium, du plomb ou du mercure.
Les réglementations sur les piles usagées stipulent que les piles ne doivent plus être jetées avec les ordures ménagères.
Déposez gratuitement les piles usagées dans les bacs collecteurs indiqués mis en place à cet effet dans les magasins.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la télécommande et
le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.
5 m
Capteur de télécommande
Précautions sur la télécommande
N’exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l’exposez pas non plus à des liquides
•
et ne la placez pas dans des endroits très humides.
N’installez pas, ni n’exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur risquerait
•
de la déformer.
La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de
•
télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un éclairage
violent. Dans ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou du téléviseur, ou rapprochez la
télécommande du capteur de télécommande.
Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois. l se peut que certaines
étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccordements de votre téléviseur.
Préparation
Branchez le câble d’antenne à la
prise d’antenne (Page 8).
Au besoin, insérez la carte CA
dans la fente CI pour voir les
émissions cryptées (Page 11).
Branchez le cordon secteur au
téléviseur (Page 8).
Exécuter
les réglages
initiaux
Placez le commutateur MAIN
POWER sur le côté gauche du
téléviseur sur ; (Page 4).
Allumez le téléviseur avec a
(Page 12).
Exécutez l’auto installation
initiale (Page 9).
Réglage de la langue
✔
Réglage Domicile/
✔
Magasin
DOMICILE
Réglage du pays
✔
Autriche
Finlande
Grèce
MAGASIN
Regarder la
télévision
Félicitations !
Vous pouvez à présent
regarder la télévision.
Au besoin, ajustez l’antenne pour
obtenir la meilleure réception de
signal possible (Page 11).
Brancher des
appareils externes
Branchez des appareils
externes comme un
lecteur/enregistreur
DVD conformément aux
instructions (Pages 16_18).
Branchez des appareils
audio externes comme des
enceintes/amplificateurs
conformément aux
instructions (Page 18).
Réglage de la
✔
recherche de canaux
La forme de la prise peut être
différente dans certains pays.
Serre-câbles (attachez les câbles avec le serre-câbles)
Fiche DIN45325 standard (IEC 169-2) Câble coaxial 75 q
Placez le commutateur MAIN POWER sur le côté gauche du téléviseur
sur ;.
Cordon secteur (La forme de la prise peut être différente dans certains
pays)
Le cordon secteur est fourni soit avec un noyau ferrite, soit sans noyau ferrite. Ni l’un ni
*
l’autre n’entraîne d’émissions d’onde électrique ou interférence inutiles.
Placez le téléviseur près de la prise
électrique et gardez la fiche du
cordon d’alimentation à proximité.
*
Alimentation électrique vers l’antenne
Vous devez alimenter l’antenne pour recevoir les chaînes numériques/terrestres après avoir branché le câble
d’antenne à la prise d’antenne à l’arrière du téléviseur.
Appuyez sur @ pour afficher l’écran du « MENU ».
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég. Antenne-DIGITAL », et appuyez ensuite sur ;.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Tension alim. », et appuyez ensuite sur ;.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Marche », et appuyez ensuite sur ;.
5
Installation du téléviseur sur un mur
Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l’applique pour montage mural et la patte de fixation*
•
disponibles auprès de SHARP (Page 45). Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient résulter de
l’utilisation d’autres appliques pour montage mural.
L’installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que par un
•
personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute
responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifié et utiliser l’applique et la patte de fixation* en option pour monter le téléviseur
•
sur un mur.
Lorsque vous montez le téléviseur sur un mur, il est recommandé de fixer le pied de soutien.
L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît lorsque
le téléviseur est mis sous tension pour la première fois
après l’achat. Suivez les menus et procédez aux réglages
nécessaires les uns après les autres.
Confirmez ce qui suit avant de mettre le
téléviseur sous tension
Le câble d’antenne est-il raccordé ?
E
Le cordon secteur est-il branché ?
E
Le commutateur MAIN POWER est-il placé
E
sur ; ?
Appuyez sur a du téléviseur.
1
L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît.
•
Réglage de l’OSD.
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la
langue de votre choix, et appuyez ensuite sur ;.
Sélection de l’emplacement du téléviseur.
3
DOMICILE
Appuyez sur c/d pour décider où vous utiliserez
ce téléviseur, et appuyez ensuite sur ;.
DOMICILE : « STANDARD » sera la valeur par défaut
•
pour le réglage « MODE AV ».
•
MAGASIN : « DYNAMIQUE (Fixe) » sera la valeur par
défaut pour le réglage « MODE AV ». Si « MODE AV »
est modifié, le téléviseur reviendra automatiquement
à « DYNAMIQUE (Fixe) » si aucun signal n’est reçu du
téléviseur ou de la télécommande pendant 30 minutes.
•
Une image de démonstration s’affichera une fois
l’auto installation initiale terminée. Si vous avez choisi «
MAGASIN » par erreur, allez à « Installation » > « Réinitial.
» > sélectionnez à nouveau « DOMICILE ».
Réglage du pays.
4
Autriche
Finlande
Grèce
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le pays
ou la région de votre choix, et appuyez ensuite sur
;.
Cet écran de réglage n’apparaît que pendant la première
•
installation.
MAGASIN
REMARQUE
Si vous avez sélectionné « Suède » dans le réglage pays, vous
•
pouvez opter pour « ComHem » comme câblo-opérateur.
Reportez-vous à l’indication H aux étapes ou instructions
suivantes à propos du réglage de « ComHem ».
Lancement de la recherche des canaux.
5
Recherche numérique
Recherche analogique
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Recherche
numérique » ou « Recherche analogique », et
appuyez ensuite sur ;.
Pour regarder à la fois des émissions analogiques et
•
numériques, il est nécessaire de procéder aux réglages
de la recherche de canaux pour chaque format.
•
Si vous souhaitez rechercher davantage d’émissions,
procédez à la « Recherche supplémentaire » à partir du
menu « Installation programme » (Pages 27_29).
REMARQUE
Si vous éteignez le téléviseur pendant la recherche des canaux,
•
l’assistant pour l’auto installation initiale n’apparaît pas. La
fonction d’auto installation vous permet d’exécuter à nouveau
l’installation dans le menu « Installation » (Page 27).
•
L’assistant pour l’auto installation initiale s’interrompt si vous
n’utilisez pas le téléviseur pendant 30 minutes avant de
chercher des chaînes.
•
Une fois l’auto installation initiale terminée, le code secret par
défaut est automatiquement réglé à « 1234 ». Pour modifier le
code secret, reportez-vous à Réglages du mot de passe/contrôle parental (Page 30). Pour effacer le code secret (la
saisie du code secret ne sera plus nécessaire), reportez-vous à
EFFACEMENT DU CODE SECRET (Page 46).
•
Lorsque « Italie » est sélectionné dans le réglage pays, la
restriction d’âge par défaut est réglé à 18 ans.
Réglage des émissions
numériques
Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Hertzienne » ou « Câble », et appuyez
ensuite sur ;.
Hertzienne
H
Si vous avez sélectionné « Suède » dans le réglage
•
pays et sélectionnez « Câble », vous pouvez opter pour
« ComHem » comme câblo-opérateur.
Recherche d’émissions hertziennes
E
Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes
les chaînes de télévision recevables d’après
leurs réglages et l’antenne raccordée.
Pour arrêter en cours l’auto installation initiale, appuyez
Pour modifier chaque élément selon le réglage
adéquat :
Appuyez sur a/b pour sélectionner le menu,
1
et appuyez ensuite sur ;.
Stations cryptées
Méthode de recherche
Fréquence de début
Identifiant Réseau
Débit symbol 1
Débit symbol 2
Modulation MAQ 1
Modulation MAQ 2
Réinitial.
Début de la recherche
2
Appuyez sur a/b/c/d ou 0_9 pour
sélectionner ou saisir l’élément/valeur adéquat,
et appuyez ensuite sur ;.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Début
de la recherche », et appuyez ensuite sur ;.
4
Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes
les chaînes de télévision recevables d’après
leurs réglages et l’antenne raccordée.
•
Pour arrêter en cours l’auto installation initiale, appuyez
sur 6.
H
•
Le menu « Stations cryptées » et le menu « Méthode de
recherche » ne s’affichent pas sur l’écran étant donné que
chaque élément de ces menus est fixe.
•
La valeur de la « Fréquence de début » et « Identifiant Réseau »
doit être réglée à la valeur spécifiée par le câblo-opérateur.
[oui]
[Chaîne]
[Aucune]
MenuDescription
Stations
cryptées
Méthode de
recherche
Fréquence de
début
Identifiant
Réseau
Débit symbol
1*
Débit symbol
2*
Modulation
MAQ 1
Modulation
MAQ 2
*
Configurez « Débit symbol 2 » si le câblo-opérateur utilise
plusieurs débits de symbole.
H
Si vous avez sélectionné « Suède » dans le réglage pays et
•
sélectionnez « Câble », vous pouvez opter pour « ComHem »
comme câblo-opérateur. Suivez les invites à l’écran.
Vous permet de
spécifier si vous devez
ajouter des services
de télévision payante.
Vous permet de
spécifier votre
méthode de
recherche de canaux.
Permet de spécifier
le réseau. Réglez
cette option pour
n’enregistrer que
l’Identifiant Réseau
spécifié sans
enregistrer de services
particuliers.
Les débits de symbole
sont spécifiés par
le câblo-opérateur.
Saisissez la valeur
reçue pour CATV.
Les débits de symbole
sont spécifiés par
le câblo-opérateur.
Saisissez la valeur
reçue pour CATV.
Rubriques
sélectionnables
oui, non
Chaîne : Extrait toutes
les informations
d’une chaîne (rapide,
mais nécessite les
chaînes de télévision
correspondantes).
Fréquence : Vérifie
chaque fréquence
dans la plage (lent).
De 47,0_858,0 MHz
Aucune, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Aucune, 16, 32, 64,
128, 256
Réglage des émissions
analogiques
Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes
les chaînes de télévision recevables d’après
leurs réglages et l’antenne raccordée.
Pour arrêter en cours l’auto installation initiale, appuyez
Vérification de la force du signal
et de la force du canal (DVB-T/C)
Si vous installez une antenne DVB-T/C pour la première
fois ou la déplacez, il est recommandé d’ajuster
l’alignement de l’antenne pour avoir une bonne réception
en vérifiant sur l’écran de réglage d’antenne.
Appuyez sur @ pour afficher l’écran du
1
« MENU ».
Appuyez sur c/d pour sélectionner
2
« Installation ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég.
3
Antenne-DIGITAL », et appuyez ensuite sur
;.
Vérification de la force du signal
E
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force
du signal », et appuyez ensuite sur ;.
Tension alim.
Force du signal
Force du canal
N° Canal
Force du signal
CourantMax.
Qualité
CourantMax.
Vérification de la force du canal
E
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force
du canal », et appuyez ensuite sur ;.
Vous pouvez saisir une bande fréquence spécifique à
•
l’aide des touches numériques 0_9.
Force du canal de DVB-T
Tension alim.
Force du signal
Force du canal
N° Canal
Force du signal
CourantMax.
Qualité
CourantMax.
Mhz
Force du canal de DVB-C
Tension alim.
Force du signal
Force du canal
Positionnez et alignez l’antenne de telle
4
Fréquence
Débit de symboles
Modulation MAQ
Force du signal
Courant
Qualité
CourantMax.
Max.
manière que les valeurs maximales possibles
pour « Force du signal » et « Qualité » soient
obtenues.
REMARQUE
Les valeurs de « Force du signal » et « Qualité » indiquent
•
quand vérifier l’alignement correct de l’antenne.
Mhz
Insertion de la carte CA dans le module CI
Un module d’interface commune (module CI) et une carte CA doivent être insérés dans la fente CI de votre téléviseur
pour recevoir des chaînes numériques cryptées.
Vérification des informations du module CI
Allez à « MENU » > « Réglage numérique » > « Menu CI ».
Le contenu de ce menu dépend du fournisseur du module CI.
•
Module
Les informations générales sur le module CI s’affichent.
Insérez soigneusement le module
1
CI dans la fente CI avec la partie
contact tournée vers l’avant.
Le logo sur le module CI doit être
2
tourné vers l’extérieur par rapport
au dos du téléviseur.
Les paramètres de réglage de chaque carte CA s’affichent.
Enquête
Vous pouvez saisir des valeurs numériques comme un mot de passe ici.
REMARQUE
Assurez-vous que le module CI est correctement inséré.
•
Ce menu est disponible uniquement pour les chaînes numériques.
•
11
Regarder la télévision
Opérations quotidiennes
Mise sous/hors tension
Allumer/éteindre le téléviseur
Placez le commutateur MAIN POWER sur le
1
côté gauche du téléviseur sur ; (Page 4).
Appuyez sur a du téléviseur.
2
Éteignez-le en appuyant sur a du téléviseur.
Si vous éteignez le téléviseur au moyen de a sur le
•
téléviseur, les données EPG seront perdues.
Mode de veille
En mode de veille
E
Si le téléviseur est mis sous tension, vous pouvez le
mettre en veille en appuyant sur B de la télécommande.
E
Quitter le mode de veille
En veille, appuyez sur B de la télécommande.
Statut de l’indicateur TV
B (Indicateur
d’attente/marche)
Arrêt
Vert
Rouge
REMARQUE
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une
•
période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise
d’alimentation ou à placer le commutateur MAIN POWER sur le
côté gauche du téléviseur sur a (Page 4).
•
Une faible quantité d’électricité est consommée même lorsque
a est éteint.
Mise hors tension
Mise sous tension
Veille
Statut
Commutation entre les chaînes
numériques et analogiques
Regarder des
émissions
numériques
Regarder des
émissions
analogiques
Changement de canal
Avec :r/s :Avec 0_9 :
Sélection d’une source vidéo
externe
Une fois le raccordement
effectué, appuyez sur b
pour afficher l’écran « SOURCE
ENTRÉE » et appuyez ensuite
sur b ou a/b pour passer
à la source externe adéquate
avec ;.
SOURCE ENTRÉE
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
Sélection du mode sonore
Mode DTV
E
Si plusieurs modes sonores sont reçus, à chaque fois
que vous appuyez sur 2 le mode change comme suit.
Audio (ENG) STÉRÉO
G/DGDGD
Audio (ENG) CH A
CH ACH BCH AB
Audio (ENG) MONO
Appuyez sur c/d pour sélectionner le son G ou D
lorsque l’écran STÉRÉO ou DUAL MONO s’affiche.
Audio (ENG) STÉRÉO
G/DGDGD
REMARQUE
L’écran du mode sonore disparaît au bout de six secondes.
•
Les rubriques sélectionnables varient selon les émissions
•
reçues.
Mode ATV
E
À chaque fois que vous appuyez sur 2 le mode
change comme indiqué dans les tableaux suivants.
Sélection d’émissions NICAM TV
SignalRubriques sélectionnables
Stéréo
EPG est une liste de programmes qui s’affiche à l’écran. Avec EPG, vous pouvez consulter la programmation des
évènements DTV/RADIO/DATA, voir des informations détaillées sur ces évènements et syntoniser sur un évènement
actuellement à l’antenne.
Réglages pratiques pour utiliser EPG
Opérations de base
Appuyez sur @ pour afficher l’écran du
1
« MENU ».
Appuyez sur c/d pour sélectionner
2
« Réglage numérique ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner
ou ajuster la rubrique souhaitée, et appuyez
ensuite sur ; (« oui », « non », etc., par ex.).
Réglages de l’affichage EPG
Réglage EPG (réglage pour la
E
réception des données EPG)
Si vous souhaitez utiliser EPG pour les chaînes
numériques, sélectionnez « oui ». Les données EPG
doivent être automatiquement capturées pendant que
le téléviseur est en mode de veille. Après avoir placé
cette option sur « oui », la mise hors tension avec la
télécommande peut prendre un certain temps en raison
du processus de capture des données.
REMARQUE
Si le commutateur MAIN POWER ou la touche d’alimentation
•
sur le téléviseur sont placés sur arrêt, les données EPG ne sont
pas capturées.
Réglage plage affichage
E
Le « Régl. plage affichage » vous permet de sélectionner
trois types de durée pour l’affichage à l’écran.
Rubrique
Mode 1
Mode 2
Mode 3
Réglage icône genre
E
Vous pouvez griser ou placer une marque sur les genres
souhaités et rechercher facilement les programmes que
vous regardez fréquemment.
Liste des icônes de genre
E
IcôneGenreIcôneGenre
Film/Fiction
News/Actualités
Variétés/Jeux
Sports
Enfants/JeunesseLoisirs
Affiche six heures d’informations sur les
programmes.
Affiche trois heures d’informations sur
les programmes.
Passe au format d’affichage EPG avec
une durée verticale.
Le Télétexte transmet des pages d’informations et de
jeux aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial.
Votre téléviseur reçoit les signaux Télétexte émis par des
stations de télévision et les décode en format graphique
pour les visionner. Les informations, le bulletin météo
et les nouvelles sportives, les cours de la Bourse et les
programmes des émissions font partie des nombreux
services disponibles.
Activer/désactiver le Télétexte
Sélectionnez un canal télévisé ou une source
1
externe fournissant un programme télétexte.
Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.
2
De nombreuses chaînes utilisent le système
•
d’exploitation TOP, tandis que certaines utilisent le FLOF
(CNN, par ex.). Votre téléviseur prend en charge ces
deux systèmes. Les pages sont divisées en groupes
de thème et en thèmes. Une fois passé au télétexte, un
maximum de 2 000 pages sont mémorisées pour un
accès rapide.
•
Si vous sélectionnez un programme sans signal de
télétexte, « Pas de Télétexte disponible. » s’affiche.
•
Le même message s’affiche pendant d’autres modes si
aucun signal télétexte n’est disponible.
TÉLÉTEXTE
Chaque fois que vous appuyez sur m, l’écran change
•
comme indiqué ci-dessus.
•
Appuyez de nouveau sur m pour afficher le télétexte sur
l’écran droit et l’image normale sur l’écran gauche.
REMARQUE
•
Le télétexte ne sera pas opérationnel si le type de signal
sélectionné est RVB (Page 34).
TÉLÉTEXTE
Touches pour les opérations du télétexte
TouchesDescription
:r/s
Couleur (R/G/
Y/B)
Touches
numériques 0_9
v (Haut/Bas/
Entier)
k (Révèle
le télétexte
masqué)
3 (Geler/
Maintenir)
[ (Sous-titres
pour Télétexte)
1 (Sous-page)
Augmentez ou diminuez le numéro de
page.
Vous pouvez sélectionner un groupe
ou un bloc de pages affichées dans les
parenthèses en couleur en bas de l’écran
en appuyant sur la couleur correspondante
(R/G/Y/B) de la télécommande.
Sélectionnez directement une page de 100
à 899 à l’aide des touches numériques
0_9.
Commutez l’image du télétexte sur Haut,
Bas ou Entier.
Révèle ou masque les informations
dissimulées comme la réponse d’un jeu.
Interrompt la mise à jour automatique
des pages télétexte ou libère le mode de
maintien.
Affiche les sous-titres ou quitte l’écran des
sous-titres.
Les sous-titres ne seront pas affichés si le
•
service ne contient pas d’informations de
sous-titres.
Révèle ou cache les sous-pages.
•
Pour reculer à la sous-page précédente (R).
•
Pour avancer à la sous-page suivante (G).
Ces deux touches sont indiquées à I’écran
•
par les symboles « e » et « f ».
Utilisation de l’application MHEG5 (Royaume-Uni uniquement)
Certains services vous apportent des programmes
avec l’application codée MHEG qui vous permet d’avoir
une expérience interactive DTV. Si elle est fournie,
l’application MHEG-5 démarre lorsque vous appuyez
sur m.
Veillez à éteindre le téléviseur et tous les autres appareils avant de procéder à des raccordements.
•
Branchez fermement un câble à une ou plusieurs prises.
•
Lisez attentivement le mode d’emploi de chaque appareil externe pour voir les méthodes de raccordement possibles. Ceci vous aidera à
obtenir la meilleure qualité audiovisuelle possible et à optimiser le potentiel de votre téléviseur et de l’appareil raccordé.
•
Reportez-vous à la page 37 pour raccorder un ordinateur au téléviseur.
REMARQUE
•
Les câbles illustrés aux pages 16_18 sont en vente dans le commerce.
Connexions vidéo
Connexion HDMI
Exemple d’appareils raccordables
Lecteur/enregistreur DVD
E
Lecteur/enregistreur Blu-ray
E
Console de jeu
E
Grâce aux connexions HDMI, la transmission vidéo et
audio numérique est possible par l’intermédiaire d’un
câble de raccordement à partir d’un lecteur/enregistreur.
Les données audio et vidéo numériques sont transmises
sans compression de données, ne perdant ainsi aucune
de leur qualité. La conversion analogique/numérique
n’est plus nécessaire sur les appareils raccordés au
téléviseur, éliminant ainsi les pertes de qualité.
Câble certifié HDMI
Câble mini-prise stéréo Ø 3,5 mm
Câble DVI/HDMI
Conversion DVI/HDMI
Les signaux vidéo numériques d’un DVD peuvent
également être lus par l’intermédiaire d’une connexion
HDMI compatible grâce à un câble DVI/HDMI. Le son
doit être alimenté séparément.
Lors du branchement d’un câble DVI/HDMI à la prise HDMI,
•
l’image peut ne pas s’afficher correctement.
•
HDMI et DVI utilisent la même méthode de protection HDCP.
Lors de l’utilisation de la prise
E
HDMI 2
Vous devez régler la source d’entrée du signal
audio en fonction du type de câble HDMI raccordé
(Reportez-vous à la page 25 pour en savoir plus).
Câble certifié HDMI
Allez à « MENU » > « Options » >
« Sélect. Audio PC » > sélectionnez
« EXT 4 (RGB) ».
Câble DVI/HDMI
Allez à « MENU » > « Options » >
« Sélect. Audio PC » > sélectionnez
« HDMI 2 ».
REMARQUE
Si un appareil HDMI est compatible avec AQUOS LINK,
•
vous pouvez profiter de fonctions polyvalentes (Pages
19_21).
•
Un bruit vidéo peut apparaître en fonction du type de câble
HDMI utilisé. Veillez à utiliser un câble HDMI certifié.
•
Lors de la lecture des images HDMI, le format convenant le
mieux à l’image est automatiquement détecté et sélectionné.
Signal vidéo pris en charge :
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Voir page 38 pour connaître la compatibilité des signaux
PC.
Si votre magnétoscope supporte les systèmes téléviseurmagnétoscope avancés AV Link, vous pouvez le
brancher en utilisant un câble PÉRITEL complètement
câblé.
Décodeur
Câble PÉRITEL
REMARQUE
Dans les cas où le décodeur nécessite un signal du téléviseur, assurez-vous de sélectionner la prise d’entrée appropriée à laquelle le
•
décodeur est raccordé dans « Réglage manuel » du menu « Réglage analogique » (Page 29).
Les systèmes téléviseur-magnétoscope avancés AV-Link peuvent ne pas être compatibles avec certaines sources externes.
•
Vous ne pouvez pas raccorder le magnétoscope au décodeur à l’aide d’un câble PÉRITEL complètement câblé lorsque « Y/C » est
•
sélectionné pour « EXT 2 » dans le menu « Sélection d’entrée ».
MagnétoscopeDécodeur
Câble PÉRITEL
Contrôle des appareils PÉRITEL avec AV Link
Ce téléviseur intègre quatre fonctions AV Link types pour assurer de bonnes connexions entre le téléviseur et les autres
appareils audiovisuels.
Lecture d’une seule touche
Attente TV
WYSIWYR
Téléchargement des
préréglages
REMARQUE
Reportez-vous aux modes d’emploi de chacun des appareils externes pour les détails.
•
La fonction AV Link n’est opérationnelle que lorsque l’appareil audiovisuel est raccordé à la prise EXT 2 avec un câble PÉRITEL
•
complètement câblé.
L’utilisation de la fonction AV Link n’est possible que si votre téléviseur a exécuté une auto installation complète avec l’appareil audiovisuel
•
raccordé (reportez-vous à Auto installation initiale à la page 9).
La disponibilité de la fonction AV Link dépend de l’appareil audiovisuel utilisé. Selon le fabricant et le type d’appareil utilisé, il se peut que
les fonctions décrites soient partiellement ou complètement inutilisables.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille, il se met automatiquement sous tension et démarre la lecture
de l’image de l’appareil audiovisuel (magnétoscope ou lecteur/enregistreur DVD, par ex.).
Lorsque le téléviseur entre en mode de veille, l’appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope ou lecteur/
enregistreur DVD, par ex.) entre également en mode de veille.
Lorsque la télécommande du magnétoscope raccordé est dotée de la touche WYSIWYR, vous pouvez
commencer automatiquement à enregistrer en appuyant sur la touche WYSIWYR.
Transfère automatiquement les informations sur les préréglages des canaux du tuner du téléviseur vers
celui de l’appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope, par ex.) par la prise EXT 2.
Vous bénéficierez d’une restitution fidèle des couleurs
et d’images de qualité élevée par la prise EXT 3 au
raccordement d’un lecteur/enregistreur DVD ou d’un
autre appareil.
YPB
LRP
R
(CB)
(CR)
COMPONENTAUDIO
Câble audioCâble composantes
Connexion VIDEO
Exemple d’appareils raccordables
Magnétoscope
E
Lecteur/enregistreur DVD
E
Console de jeu
E
Caméscope
E
Vous pouvez utiliser la prise EXT 9 pour brancher une
console de jeu, un caméscope, un lecteur/enregistreur
DVD et un autre appareil.
Raccordement d’enceinte/
amplificateur
Raccordez un amplificateur avec des haut-parleurs
externes comme illustré ci-dessous.
Raccordement d’un amplificateur
E
avec entrées audio numérique/
analogique
DIGITAL AUDIO IN
Câble audio optique (pour l’entrée audio
numérique)
Câble audio (pour l’entrée audio analogique)
Après connexion
E
Réglage de la sortie audio numérique
Après avoir raccordé un amplificateur avec entrée
audio numérique et des enceintes externes comme
illustré, il est recommandé de régler un format de
sortie audio compatible avec le programme que
vous regardez ou l’appareil raccordé.
Allez à « MENU » > « Options » > « Sortie
audio numérique » > sélectionnez
« PCM » ou « Dolby Digital ».
REMARQUE
Lorsque cette option est réglée sur « Dolby Digital », et
•
que vous recevez le format audio Dolby Digital ou Dolby
Digital Plus, le son Dolby Digital est émis. Lorsque vous
réglez cette option sur « PCM », le son PCM est émis
indépendamment du format audio reçu.
En utilisant le protocole HDMI CEC avec AQUOS LINK, vous pouvez opérer de façon
interactive des systèmes compatibles (amplificateur AV, lecteur/enregistreur DVD,
lecteur/enregistreur Blu-ray) au moyen d’une seule télécommande.
REMARQUE
Il est prévu que des enceintes acoustiques AQUOS AUDIO et un enregistreur AQUOS
•
compatibles AQUOS LINK soient en vente après la commercialisation de ce téléviseur.
Ce que vous pouvez faire avec AQUOS LINK
E
Enregistrement d’une seule touche (DTV
✔
uniquement)
Pas la peine de chercher la télécommande de votre appareil d’enregistrement.
Appuyez sur la touche RECE ou REC STOPH à l’intérieur du cache rabattable
pour lancer/arrêter l’enregistrement de ce que vous voyez sur l’enregistreur.
Lecture d’une seule touche
✔
Lorsque le téléviseur est en mode de veille, il se met automatiquement sous tension
et démarre la lecture de l’image de la source HDMI.
Opération avec une seule télécommande
✔
AQUOS LINK reconnaît automatiquement l’appareil HDMI raccordé et vous pouvez
commander le téléviseur et l’appareil comme si vous utilisiez une télécommande
universelle.
Manipulation de la liste de titres des appareils
✔
externes
Outre l’affichage du propre aperçu du téléviseur (page 14), vous pouvez également
appeler le menu supérieur du lecteur externe ou la liste de titres du lecteur BD
AQUOS/enregistreur AQUOS à condition que ces appareils prennent en charge
AQUOS LINK.
Commande multiple d’appareils HDMI
✔
Vous pouvez sélectionner quel appareil HDMI vous souhaitez commander avec la
touche <.
REMARQUE
Quand vous utilisez AQUOS LINK, assurez-vous d’utiliser un câble HDMI certifié.
•
Dirigez la télécommande vers le téléviseur, pas vers l’appareil HDMI raccordé.
•
Un bruit vidéo peut apparaître en fonction du type de câble HDMI utilisé. Veillez à utiliser un
•
câble HDMI certifié.
•
Jusqu’à trois appareils d’enregistrement HDMI et un amplificateur AV peuvent être raccordés
avec ce système.
•
Ces opérations affectent l’appareil HDMI sélectionné comme source externe actuelle. Si
l’appareil ne fonctionne pas, allumez-le et sélectionnez la source externe adéquate avec b.
•
Lorsque vous insérez/retirez des câbles HDMI ou modifiez les branchements, allumez d’abord
tous les appareils HDMI avant d’allumer le téléviseur. Confirmez que l’image et le son sont
correctement émis en sélectionnant « HDMI 1 », « HDMI 2 », « HDMI 3 » ou « HDMI 4 » dans le
menu « SOURCE ENTRÉE ».
Connexion AQUOS LINK
Commencez par brancher les enceintes acoustiques AQUOS AUDIO ou le lecteur BD AQUOS/enregistreur AQUOS
compatible avec le protocole HDMI-CEC.
REMARQUE
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil à raccorder pour de plus amples détails.
•
Après avoir débranché des câbles de raccordement ou modifié une méthode de raccordement, allumez le téléviseur après avoir allumé
•
tous les appareils applicables. Modifiez la source d’entrée externe en appuyant sur b, sélectionnez la source externe adéquate et
vérifiez la sortie audiovisuelle.
Les câbles illustrés dans les explications suivantes sont vendus dans le commerce.
Raccordement d’un lecteur BD AQUOS/enregistreur
AQUOS via les enceintes acoustiques AQUOS AUDIO
Lecteur BD AQUOS/Enregistreur
AQUOS
Câble audio optique
Câble certifié HDMI
Enceintes acoustiques AQUOS
Réglage AQUOS LINK
Opérations de base
Allez à « MENU » > « Options » > « Réglage
AQUOS LINK » > sélectionnez le menu que
vous souhaitez régler.
Commande AQUOS LINK
Réglez cette option sur « Marche » pour activer les
fonctions HDMI CEC.
Mise sous tension auto
Si cette fonction est activée, la lecture une touche est
possible. Lorsque le téléviseur est en mode de veille, il se
met automatiquement sous tension et démarre la lecture
de l’image de la source HDMI.
REMARQUE
Le réglage par défaut pour cette option est « Arrêt ».
•
Raccordement d’un
lecteur BD AQUOS/
enregistreur AQUOS
seulement
AUDIO
Sélection de la touche Canal
Cette fonction vous permet de sélectionner au moyen
de la télécommande du téléviseur le canal de l’appareil
HDMI raccordé.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
1
source d’entrée de l’appareil HDMI raccordé
que vous souhaitez commander avec la
télécommande du téléviseur, et appuyez
ensuite sur ;.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
2
« Marche », et appuyez ensuite sur ;.
Utilisation info genre
Cette fonction vous permet de passer automatiquement
au mode sonore approprié en fonction des informations
de genre comprises dans l’émission numérique.
Lecteur BD AQUOS/Enregistreur
AQUOS
Sélection de l’enregistreur
Vous pouvez sélectionner ici un enregistreur pour
l’enregistrement à partir de plusieurs enregistreurs
raccordés.
REMARQUE
Si vous avez raccordé les enceintes acoustiques AQUOS
•
AUDIO entre le téléviseur et un enregistreur AQUOS, l’indication
de la source externe change (de « HDMI 1 » à « HDMI 1 (Sous)
», par ex.).
AQUOS LINK vous permet de commander l’appareil
HDMI raccordé au téléviseur avec une seule
télécommande.
Ouvrez le cache rabattable de la
1
télécommande.
Appuyez sur PLAYI pour démarrer la lecture
2
d’un titre.
Voir la colonne de droite, section « Menu principal/
•
Liste titre » si vous souhaitez démarrer la lecture avec
la liste des titres sur le lecteur BD AQUOS/enregistreur
AQUOS.
Appuyez sur FWD J pour effectuer une
3
avance rapide.
Appuyez sur REVG pour effectuer un
retour rapide.
Appuyez sur STOPH pour arrêter la lecture.
Appuyez sur B pour allumer ou éteindre
l’appareil raccordé via HDMI.
Menu AQUOS LINK
Le « Menu AQUOS LINK » vous permet d’organiser les
réglages pour le son ou les appareils externes, etc.
Affichage du « Menu AQUOS LINK »
E
Ouvrez le cache rabattable de la
télécommande, puis appuyez sur <.
Par SP AUDIO AQUOS
Vous pouvez choisir d’écouter le son du téléviseur
uniquement à partir des enceintes acoustiques AQUOS
AUDIO.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Par SP
AUDIO AQUOS », et appuyez ensuite sur ;.
Le son émis par le haut-parleur du téléviseur et la prise
•
du casque est coupé et seul le son des enceintes
acoustiques AQUOS AUDIO est audible.
Par SP AQUOS
Vous pouvez choisir d’écouter le son du téléviseur
uniquement à partir des enceintes acoustiques AQUOS
TV.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Par SP
AQUOS », et appuyez ensuite sur ;.
Changement de mode sonore
Vous pouvez changer manuellement le mode sonore des
enceintes acoustiques AQUOS AUDIO.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
1
« Changement de mode sonore ».
Le mode sonore change à chaque pression
2
sur ;.
Reportez-vous au mode d’emploi des enceintes
•
acoustiques AQUOS AUDIO pour les détails.
Menu de configuration
Vous pouvez accéder au menu d’un appareil externe
compatible HDMI CEC (lecteur, enregistreur, décodeur, etc.)
au moyen de la fonction « Menu de configuration ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Menu de
configuration », et appuyez ensuite sur ;.
REMARQUE
Si un appareil raccordé ne comporte pas cette fonction ou si
•
l’appareil est dans un état où le menu ne peut pas être affiché
(enregistrement, mise en veille, etc.), cette fonction peut ne pas être
disponible.
Menu principal/Liste titre
Cette section explique comment lire un titre sur le lecteur BD
AQUOS/enregistreur AQUOS.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Menu
1
principal/Liste titre », et appuyez ensuite sur ;.
L’enregistreur raccordé s’allume alors et le téléviseur
•
sélectionne automatiquement la source d’entrée externe
appropriée.
•
Les données de la liste de titres en provenance du lecteur
BD AQUOS/enregistreur AQUOS raccordé au téléviseur
s’affichent.
Sélectionnez le titre avec a/b/c/d et appuyez
2
ensuite sur PLAY I.
Changement de média
Si votre enregistreur offre plusieurs supports (média) de
stockage, sélectionnez ici le type de support.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner
« Changement de média », et appuyez ensuite
sur ;.
Sélectionnez le média désiré, enregistreur DVD ou
2
disque dur par exemple. Le type de média change
à chaque pression sur ;.
Sélection du modèle
Si plusieurs appareils HDMI sont raccordés en guirlande, vous
pouvez indiquer quel appareil vous souhaitez commander ici.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Sélection
du modèle », et appuyez ensuite sur ;.
L’appareil HDMI change à chaque pression sur
;.
EPG enregistreur
Vous pouvez rappeler les enregistrements EPG et les
enregistrements programmés de l’enregistreur compatible
CEC avec la télécommande du téléviseur.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner « EPG
enregistreur », et appuyez ensuite sur ;.
La source d’entrée externe change et l’EPG de l’enregistreur
•
s’affiche.
Sélectionnez l’émission que vous souhaitez
2
enregistrer.
Reportez-vous au mode d’emploi de l’enregistreur pour les
Appuyez sur a/b/c/d pour
sélectionner/ajuster le menu désiré,
ajustez la rubrique au niveau désiré et
ensuite appuyez sur ;. Appuyez sur
6 pour revenir à la page du « MENU »
précédent.
Sélection dans le MENU
Contrôle de l'image ECO[Marche]
Éco. d'énergie
Aucun sgn arrêt
Pas d'opé. arrêt
Minut. Extinction
Sélection des options
MENU
Vous quitterez l’écran du « MENU » si
vous appuyez sur > avant d’avoir
terminé l’opération.
LCFONT
REMARQUE
Les options du « MENU » sont différentes selon les modes d’entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les mêmes.
•
Les rubriques suivies de 4 ne peuvent pas être sélectionnées pour diverses raisons.
•
L’écran « MENU » disparaît au bout de quelques secondes d’inactivité.
•
Ce produit intègre la technologie LC Font, mise au point par SHARP Corporation pour afficher clairement des caractères faciles à lire sur
les écrans LCD.
oui
non
[Arrêt]
[Désactiver]
[Désactiver]
Opérations sans télécommande
Cette fonction s’avère pratique lorsque la télécommande n’est pas à portée de main.
Appuyez sur @ pour afficher l’écran du « MENU ».
1
2
Appuyez sur :r/s au lieu de a/b ou sur i+/- au lieu c/d pour
sélectionner la rubrique.
Appuyez sur b pour valider le réglage.
3
À propos de l’affichage du guide
L’affichage du guide en bas de l’écran présente les opérations sous la
forme d’OSD.
La barre au-dessus est un guide opérationnel pour la télécommande. La barre
Lorsque cette fonction est réglée sur « Marche », le téléviseur
•
capte la lumière ambiante et ajuste automatiquement la
luminosité du rétroéclairage. Assurez-vous qu’aucun objet ne
bloque le capteur OPC, ce qui pourrait avoir une incidence sur
sa capacité à capter la lumière ambiante.
Affiche l’effet OPC sur l’écran tout en
ajustant la luminosité de l’écran.
Ajuste automatiquement.
La luminosité est fixée sur la valeur
réglée pour « Rétro éclair. ».
Image
Réglages de l’image
Ajustez l’image selon vos préférences avec les réglages
de l’image suivants.
Rubriques de réglage
Rubriques
sélectionnables
Rétro éclair.
Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
c (Curseur)d (Curseur)
L’écran s’assombrit L’écran s’illumine
Pour diminuer le
contraste
Pour diminuer la
luminosité
Pour diminuer
l’intensité des
couleurs
Les tons chair
deviennent plus
violets
Pour diminuer la
netteté
Pour augmenter le
contraste
Pour augmenter la
luminosité
Pour augmenter
l’intensité des
couleurs
Les tons chair
deviennent plus verts
Pour augmenter la
netteté
Image
Avancé
Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées en
vue d’optimiser la qualité de l’image.
La technologie « 100 Hz » fournit des solutions
supérieures pour une qualité d’image numérique sans
flou de mouvement.
REMARQUE
L’effet est supérieur sur des images se déplaçant rapidement.
•
« 100 Hz » restera sans effet dans les cas suivants.
•
1) Le type de signal reçu est un signal PC.
2) Un menu OSD est affiché.
3) Le télétexte est activé.
•
Si les images sont floues, placez « 100 Hz » sur « Arrêt ».
Mode film
Détecte automatiquement une source sous forme de
film (codée à l’origine 24 ou 25 images par seconde,
selon une fréquence verticale), l’analyse et recrée
chaque image fixe du film pour une qualité d’image
haute définition (« Avancé (Elevé) », « Avancé (Faible) »,
« Standard », « Arrêt »).
Contraste actif
Ajuste automatiquement le contraste d’une image
d’après la scène.
Réglage gamma
Sélectionne la différence de tonalité entre les zones
lumineuses et sombres de l’image d’après le type de
programme visionné entre un maximum de e 2 et un
minimum de f 2.
Réduction bruit
« Réduction bruit » procure une image plus nette
(« Arrêt », « Haut », « Moyen », « Bas », « AUTO »).
REMARQUE
Cette fonction peut ne pas être disponible selon le type de
•
signal d’entrée.
3D-Y/C
Procure des images de grande qualité avec un minimum
d’effet de fluage et de parasites de couleurs croisées
grâce à une détection des modifications de l’image.
Rubrique
Standard
Rapide
Ralenti
REMARQUE
« 3D-Y/C » peut ne pas être opérationnel selon le type de signal
•
d’entrée ou lorsque le signal est parasité.
•
« 3D-Y/C » a plus d’effet sur les signaux vidéo composite
(SVC).
Réglage normal.
Établit la qualité d’image optimale pour
des images se déplaçant rapidement.
Établit la qualité d’image optimale pour
des images se déplaçant lentement.
Noir et blanc
Pour regarder une vidéo en noir et blanc.
24
Portée OPC
La plage du niveau de luminosité des réglages
automatiques du capteur OPC est réglable selon vos
préférences. La plage de réglage du capteur OPC est
réglable à un maximum de e 16 et un minimum de f
16.
REMARQUE
Cette fonction est disponible lorsque le réglage « OPC » est
•
placé sur « Marche » ou « Marche:Aff ».
Il est impossible de spécifier un réglage maximum sur un chiffre
•
plus petit que le réglage minimum.
•
Il est impossible de spécifier un réglage minimum sur un chiffre
plus grand que le réglage maximum.
•
Les réglages maximum et minimum ne peuvent pas être réglés
sur le même chiffre.
•
En fonction de la luminosité de l’éclairage ambiant, le capteur
OPC peut ne pas fonctionner si la plage de réglage est trop
petite.
MODE AV
Le « MODE AV » vous offre plusieurs options pour
sélectionner celle convenant le mieux à l’environnement
du système, qui peut varier selon la luminosité de la
pièce, le type de programme regardé ou le type d’image
entrée par un appareil externe.
Appuyez sur #.
1
2
Le mode change à chaque fois que vous
appuyez sur #.
Vous pouvez également changer de mode sur l’écran
•
de menu « Image » et « Audio » en appuyant sur
#.
Rubrique
STANDARD
CINÉMA
JEU
Ordinateur*
UTILISATEUR
DYNAMIQUE (Fixe)
DYNAMIQUE
AUTO
REMARQUE
•
La rubrique suivie d’un * est disponible uniquement lors de la
sélection de « HDMI 1 », « HDMI 2 », « HDMI 3 », « HDMI 4 » ou
« EXT 4 » dans le menu « SOURCE ENTRÉE ».
•
Si vous sélectionnez « AUTO », certaines options du menu «
MODE AV » peuvent ne pas être automatiquement réglées.
Pour une image haute définition dans
une pièce normalement éclairée.
Pour voir un film dans une pièce
sombre.
Pour jouer à des jeux vidéos.
Pour un ordinateur.
Vous permit de personnaliser les
réglages. Vous pouvez régler le mode
pour chaque source d’entrée.
Pour une image nette avec des
contrastes accentués pour regarder
les sports (Les réglages « Image » et
« Audio » ne sont pas modifiables).
Pour une image nette avec des
contrastes accentués pour regarder
les sports.
Le téléviseur règle automatiquement
la sélection appropriée dans le menu
« MODE AV » selon les conditions
d’éclairage et le type de programme
visionné.
Aigus
Graves
Balance
Ambiophonie
Accentueur de graves
Réinitial.
G30D30
[Arrêt]
Audio
Réglage audio
Vous pouvez régler la qualité du son selon vos
préférences avec les réglages suivants.
Rubriques
sélectionnables
Aigus
Graves
Balance
c (Curseur)d (Curseur)
Pour diminuer les
aigus
Pour diminuer les
basses
Diminue le son du
haut-parleur droit
Pour augmenter les
aigus
Pour augmenter les
basses
Diminue le son du
haut-parleur gauche
Audio
Ambiophonie
Cette fonction vous permet de savourer un son en direct
réaliste.
Audio
Accentueur de graves
Cette fonction vous permet de savourer un son aux
graves accentuées.
Réglage automatique du volume
Options
Volume auto
Accentuation des dialogues
Options
Voix claire
Cette fonction met l’accent sur les voix par rapport au
bruit de fond pour une meilleure clarté.
Sortie audio uniquement
Options
Audio seul
Lorsque vous écoutez de la musique à partir d’un
programme musical, vous pouvez éteindre l’affichage du
téléviseur et ne profiter que du son.
Rubrique
Arrêt
Marche
Les images à l’écran et le son sont émis.
Le son est émis sans image à l’écran.
Réglage de l’entrée audio
Options
Sélect. Audio PC
Lors de l’utilisation de la prise EXT 4 ou de la prise HDMI
2, il est nécessaire de sélectionner quelle prise utilisera la
prise AUDIO (R/L) pour l’entrée audio analogique.
Rubrique
Pour raccorder des appareils (y compris
HDMI 2
EXT 4 (RGB)
REMARQUE
Il est nécessaire de placer cette option sur « EXT 4 (RGB) »
•
pour raccorder des appareils (y compris un ordinateur) au
moyen d’un câble certifié HDMI à la prise HDMI 2. Si vous
sélectionnez « HDMI 2 », le son ne sera pas émis.
un ordinateur) au moyen d’un câble
DVI/HDMI à la prise HDMI 2 et recevoir
des signaux audio analogiques de la
prise AUDIO (R/L).
Pour raccorder un ordinateur à la prise
EXT 4 et recevoir des signaux audio
analogiques de la prise AUDIO (R/L).
Des sources sonores différentes n’ont quelquefois pas
le même niveau de volume sonore, une émission et
ses pauses commerciales par exemple. Cette fonction
diminue ce problème en égalisant les niveaux.
Contrôle de l’image ECO[Marche]
Éco. d’énergie [ Standard]
Aucun sgn arrêt[Désactiver]
Pas d’opé. arrêt
Minut. Extinction
[Désactiver]
ECO
Contrôle de l’image ECO
Cette fonction détecte automatiquement la source de
l’image et diminue la consommation électrique tout en
préservant la luminosité de l’image.
REMARQUE
Cette fonction est inopérante lorsque « MODE AV » est placé
•
sur « DYNAMIQUE (Fixe) » ou « AUTO ».
•
Cette fonction est inopérante lorsque « Éco. d’énergie » est
réglé sur « Standard » ou « Avancé ».
ECO
Éco. d’énergie
Cette fonction vous permet de baisser la luminosité du
rétroéclairage afin de réduire la consommation d’énergie
et de prolonger la durée de vie du rétroéclairage, tel
qu’indiqué dans le tableau suivant.
Rubrique
Standard
Avancé
Arrêt
REMARQUE
•
Cette fonction est inopérante lorsque « MODE AV » est placé
sur « DYNAMIQUE (Fixe) ».
Icônes du statut « Éco. d’énergie »
E
IcôneDescription
Lorsque « Éco. d’énergie » est placé sur « Standard »
ou « Avancé », les icônes du statut « Éco. d’énergie »
apparaissent dans le menu « Image » et dans la fenêtre
d’information sur la chaîne comme illustré ci-dessous.
Diminue la luminosité du rétroéclairage.
Diminue la luminosité du rétroéclairage
davantage que « Standard ».
La luminosité du rétro éclairage est
identique à la valeur des réglages dans
le « MODE AV » sélectionné.
« Éco. d’énergie » est placé sur « Standard ».
« Éco. d’énergie » est placé sur « Avancé ».
EXEMPLE
Image
DYNAMIQUE
OPC[Arrêt]
Rétro éclair.
Contraste
Avec « OPC » placé sur « Marche » ou « Marche:Aff », une icône
•
du statut « Éco. d’énergie » apparaît à gauche de « OPC » dans
le menu « Image ».
Avec « OPC » placé sur « Arrêt », une icône du statut « Éco.
•
d’énergie » apparaît à gauche de « Rétro éclair. » dans le menu
« Image ».
EXEMPLE
Sous-titre
STÉRÉO
Nouvelle info
ECO
Aucun sgn arrêt
Lorsque le réglage est sur « Activer », le téléviseur se met
automatiquement en veille si aucun signal n’est entré
pendant 15 minutes.
REMARQUE
Même si une émission télévisée est terminée, cette fonction
•
risque de ne pas être opérationnelle en raison d’interférence en
provenance d’autres chaînes de télévision ou d’autres signaux.
ECO
Pas d’opé. arrêt
Le téléviseur passera automatiquement en mode de veille
si aucune opération n’est effectuée pendant la durée
réglée (« 30 min. » ou « 3 hr. »).
REMARQUE
Le temps restant s’affiche toutes les minutes cinq minutes
•
avant la mise en veille.
ECO
Minut. Extinction
Vous permet de régler une heure lorsque le téléviseur
entre automatiquement en mode de veille.
REMARQUE
Sélectionnez « Arrêt » pour annuler la minuterie d’extinction.
•
Une fois l’heure réglée, le décompte est automatiquement
•
lancé.
Le temps restant s’affiche chaque minute cinq minutes avant
Le téléviseur détecte et mémorise automatiquement tous
les services disponibles dans votre région. Cette fonction
vous permet également de procéder au réglage des
canaux pour numérique et analogique séparément et de
reconfigurer les réglages une fois l’autoinstallation initiale
terminée.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui »,
1
et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
2
la langue de votre choix, et appuyez ensuite
sur ;.
REMARQUE
La saisie du code secret est nécessaire pour exécuter «
•
Autoinstallation ». Le code secret par défaut est « 1234 ».
Pour modifier le code secret, reportez-vous à Réglages du mot de passe/contrôle parental (Page 30). Pour effacer le
code secret (la saisie du code secret ne sera plus nécessaire),
reportez-vous à EFFACEMENT DU CODE SECRET (Page
46).
•
Il n’est pas possible de régler le paramètre Domicile/Magasin
et le paramètre Pays dans « Autoinstallation » sur le menu
« Installation ». Si vous souhaitez reconfigurer ces réglages,
exécutez automatiquement l’autoinstallation initiale après avoir
procédé à « Réinitial. » dans le menu « Installation ».
•
Le réglage actuel du pays s’affiche à l’écran.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la norme
3
de diffusion que vous souhaitez chercher, et
appuyez ensuite sur ;.
Recherche numérique
E
Après avoir sélectionné le service que
vous souhaitez chercher, « Hertzienne » ou
« Câble », reportez-vous à Réglage des émissions numériques aux pages 9_10.
La « Recherche numérique » comprend une fonction
•
« Réinitial. ». Cette fonction vous permet de réinitialiser
toutes les valeurs de réglage.
Recherche analogique
E
Le téléviseur cherche, trie et mémorise
toutes les chaînes de télévision recevables.
Reportez-vous à Réglage des émissions
analogiques en page 10.
Installation programme
Installation
Installation programme
Vous pouvez reconfigurer les réglages des services DTV
automatiquement ou manuellement.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la norme
de diffusion que vous souhaitez reconfigurer,
et appuyez ensuite sur ;.
REMARQUE
La saisie du code secret est nécessaire pour exécuter «
•
Installation programme ». Le code secret par défaut est « 1234
». Pour modifier le code secret, reportez-vous à Réglages du mot de passe/contrôle parental (Page 30). Pour effacer le
code secret (la saisie du code secret ne sera plus nécessaire),
reportez-vous à EFFACEMENT DU CODE SECRET (Page
46).
Réglage numérique
Recherche supplémentaire
E
Utilisez ce menu pour ajouter automatiquement de
nouveaux services une fois l’autoinstallation terminée.
Recherche manuelle
E
Ajoutez de nouveaux services dans une plage de bande
fréquence donnée.
Saisissez la fréquence à l’aide des touches numériques 0_9.
•
Vous pouvez effectuer la « Recherche manuelle » par numéro
•
de service uniquement si les cinq pays nordiques mentionnés
précédemment ont été sélectionnés dans le réglage du pays.
Configurez divers réglages pour chaque service à l’aide
des touches de couleur (R/G/B).
Nom du service Verrou. Saut CanalAncien LCN
N° du service
Verrou.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
1
désiré.
Appuyez sur la touche de couleur sur la
2
télécommande correspondant à la rubrique
que vous souhaitez reconfigurer.
Le repère ✔ indique que l’opération est activée.
•
À chaque fois que vous appuyez sur la touche de
couleur, vous pouvez activer/désactiver l’opération
correspondante.
Touches pour les opérations de Réglage
manuel
Verrou.
Lorsque le service est verrouillé, il est nécessaire de
saisir le code secret pour accéder au service.
Saut Canal
Les service avec le repère ✔ sont sautés lorsque
vous appuyez sur :r/s sur le téléviseur ou la
télécommande.
Tri
Les positions des rubriques pour les services
peuvent être triées.
1
Saut CanalTri
Appuyez sur la touche R.
Appuyez sur la touche G.
Appuyez sur la touche B.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
service dont vous souhaitez déplacer
la position de la rubrique, et appuyez
ensuite sur ;.
Réglage du câble
Recherche supplémentaire
E
Utilisez ce menu pour ajouter automatiquement de
nouveaux services une fois l’autoinstallation terminée.
Suivez les étapes 1 à 4 de Recherche d’émissions par câble à la page 10.
E
Recherche manuelle
Ajoutez de nouveaux services dans une plage de bande
fréquence donnée. Une fois les éléments réglés sur
l’écran suivant, le téléviseur lance la recherche.
Consultez le tableau sur les éléments de menu dans la
•
colonne de droite en page 10.
Fréquence
Modulation MAQ
Débit de symboles
Début de la recherche
Réglage manuel
E
Cette fonction est identique à celle de « Réglage
numérique ». Reportez-vous à « Réglage manuel » dans
« Réglage numérique ».
H
Vous pouvez uniquement reconfigurer les réglages « Réglage
•
manuel ».
•
Vous pouvez uniquement régler l’option « Verrou. » dans
« Réglage manuel ».
Vous pouvez reconfigurer les réglages des canaux de
télévision analogique automatiquement ou manuellement.
Recherche supplémentaire
E
Utilisez ce menu pour ajouter automatiquement de
nouveaux canaux une fois l’autoinstallation terminée.
Lancez la recherche des canaux après avoir sélectionné le
•
système couleur et le système sonore.
Réglage manuel
E
Utilisez ce menu pour configurer manuellement les
canaux de télévision analogique.
Après avoir sélectionné « oui » sur l’écran,
appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
canal à configurer, et appuyez ensuite sur ;.
Fin
Vous pouvez ajuster la fréquence sur la position désirée.
REMARQUE
Réglez en prenant l’image de l’arrière-plan comme référence.
•
Au lieu d’appuyer sur c/d pour ajuster la fréquence, vous
•
pouvez procéder au réglage en saisissant directement
le numéro de la fréquence du canal à l’aide des touches
numériques 0_9.
EXEMPLE
179,25 MHz : Appuyez sur 1 > 7 > 9 > 2 > 5.
•
49,25 MHz : Appuyez sur 4 > 9 > 2 > 5 > ;.
•
Syst. Couleur
Sélectionnez les systèmes couleur optimaux pour la
réception (« AUTO », « PAL », « SECAM »).
Syst. son
Sélectionnez les systèmes sonores optimaux (système
de diffusion) pour la réception (« B/G », « D/K », « I »,
« L/L’ »).
Station
Lorsqu’un canal télévisé envoie le nom de son réseau,
« Autoinstallation » détecte l’information et lui attribue un
nom. Vous pouvez toutefois changer individuellement les
noms de canal.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
1
chaque caractère du nouveau nom du canal,
et appuyez ensuite sur ;.
Répétez l’étape 1 ci-dessus jusqu’à ce que le
2
nom soit épelé en entier.
REMARQUE
Ce nom peut avoir cinq caractères ou moins.
•
Si le nom d’un canal a moins de cinq caractères, sélectionnez «
•
FIN » pour régler son nom.
Omission
Les canaux pour lesquels « Omission » a été réglée sur
« Marche » sont omis lorsque vous appuyez sur :r/s
même s’ils sont sélectionnés lorsque vous regardez
l’image à partir du téléviseur.
Décodeur
Lors du raccordement d’un décodeur au téléviseur,
sélectionnez « EXT 1 » ou « EXT 2 ».
REMARQUE
La valeur préréglée en usine est « Arrêt ».
•
Verrou.
Vous pouvez verrouiller le visionnement de n’importe quel
canal.
REMARQUE
Reportez-vous à « Verrouil. Enfant » pour le réglage du code
•
secret.
•
Lorsque « Verrou. » est réglé sur « Marche » pour un canal,
« Verrouil. activé. » est affiché, et l’image et le son du canal sont
bloqués.
•
En appuyant sur 6 lorsque que « Verrouil. activé. » est affiché,
la fenêtre de saisie du code secret apparaît. La saisie du bon
code secret libère provisoirement le « Verrouil. Enfant » jusqu’à
ce que l’appareil soit mis hors tension.
Tri
E
Les positions des canaux peuvent être librement triées.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui »,
1
et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
2
canal à déplacer, et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur a/b/c/d pour le déplacer sur
3
la position désirée, et appuyez ensuite sur
;.
Répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que tous
4
les canaux désirés soient triés.
Effacer chaîne
E
Les chaînes peuvent être effacées individuellement.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui »,
1
et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
2
le programme que vous souhaitez effacer, et
appuyez ensuite sur ;.
Une fenêtre de message apparaît en incrustation.
•
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui »,
3
et appuyez ensuite sur ; pour effacer
la chaîne sélectionnée. Toutes les chaînes
suivantes sont déplacées d’un rang vers le
haut.
Vous permet d’utiliser un code secret pour prévenir la
modification par inadvertance de certains réglages.
REMARQUE
La saisie du code secret est nécessaire pour exécuter «
•
Verrouil. Enfant ». Le code secret par défaut est « 1234 ».
Pour effacer le code secret (la saisie du code secret ne sera
plus nécessaire), reportez-vous à EFFACEMENT DU CODE
SECRET (Page 46).
Mod. le code secret
Enregistrez un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser
la fonction de « Verrouil. Enfant ».
Saisissez le code secret à quatre chiffres en
1
utilisant les touches numériques 0_9.
Entrez le même nombre à quatre chiffres qu’à
2
l’étape 1 pour confirmer.
« Le code secret du système a été changé avec succès »
•
s’affiche.
REMARQUE
•
Pour regarder un canal verrouillé, il est nécessaire de saisir
le code secret (Voir pages 28 et 29 pour savoir comment
verrouiller la visualisation des canaux en modes DTV et ATV).
Lorsque vous sélectionnez un canal verrouillé, une invite pour
saisir le code secret apparaît. Appuyez sur 6 pour afficher la
fenêtre de saisie du code secret.
Effacer le code secret
Vous permet de réinitialiser le code secret.
REMARQUE
•
Par mesure de précaution, notez le code secret (PIN) au
dos de ce mode d’emploi, détachez-le et rangez-le dans
un endroit sûr hors de portée des enfants.
Censure parentale
Cette fonction vous permet de contrôler les services
DTV. Elle empêche les enfants de regarder des scènes
violentes ou sexuelles potentiellement nuisibles.
REMARQUE
« Pour tous » et « Accord des parents souhaité » correspondent
•
à des classements utilisés exclusivement en France.
•
Voir page 48 pour les détails sur les classements.
Autres réglages de base
Options
Verrou touche
Cette fonction vous permet de verrouiller les touches sur
le téléviseur ou la télécommande afin d’empêcher les
enfants de changer de canal ou le volume.
Rubrique
Arrêt
Verrou ctrl
télécommande
Verrou ctrl bouton
Les touches sont débloquées.
Toutes les touches sur la télécommande
sont verrouillées.
Verrouille les touches sur le téléviseur à
l’exception de la touche d’alimentation.
REMARQUE
Il est impossible de régler « Verrou ctrl télécommande » et
« Verrou ctrl bouton » simultanément.
Annulation du blocage
E
Appuyez sur @ du téléviseur et sélectionnez
« Arrêt » pour annuler « Verrou ctrl télécommande ».
Appuyez sur @ de la télécommande et sélectionnez
« Arrêt » pour annuler « Verrou ctrl bouton ».
Reportez-vous à la page 22 pour les opérations du menu à
•
l’aide de @ sur le téléviseur.
Installation
Démarrage rapide
Vous pouvez diminuer le temps de mise en route du
téléviseur après l’avoir allumé avec la télécommande.
Rubrique
Le téléviseur se met rapidement en
Marche
Arrêt
route à partir du mode de veille. La
consommation d’électricité est de 30 W
ou plus en mode de veille.
La consommation d’électricité est faible
en mode de veille.
Installation
Éclairage bleu
La DEL sur l’avant du téléviseur s’allume en bleu.
REMARQUE
Le réglage par défaut pour cette option est « Marche ». Placez-
•
la sur « Arrêt » si vous ne souhaitez pas que la DEL s’allume.
« WSS » permet au téléviseur de permuter
automatiquement entre les différentes tailles d’image.
REMARQUE
Utilisez le « Mode Grand écran » si une image ne passe pas
•
à la taille d’image adéquate. Si le signal ne contient aucune
information « WSS », la fonction sera inopérante même si elle
est activée.
Sélection manuelle de la taille
d’image WSS
Installation
Mode 4:3
Le signal « WSS » possède une commutation
automatique 4:3 qui vous permet de sélectionner entre «
Normal » et « Panorama ».
Rubrique
Normal
Panorama
Mode 4:3 « Normal »
Plage normale conservant le rapport
4:3 ou 16:9.
Image grand écran sans barres latérales.
Écran signal WSS 4:3
Mode 4:3
« Panorama »
Sélection manuelle de la taille
d’image
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image. La taille de
l’image sélectionnable dépend du type de signal reçu.
Rubrique (pour les signaux SD [définition standard])
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Plein
Cinéma 16:9
Cinéma 14:9
Rubrique (pour les signaux HD [haute-définition])
Plein
Sous-scan
Pt par Pt
REMARQUE
Certaines rubriques n’apparaissent pas en fonction du type de
•
signal reçu.
Appuyez sur f.
1
Le menu « Mode Grand écran » s’affiche.
•
Le menu énumère les options du « Mode Grand écran »
•
sélectionnables pour le type de signal vidéo actuellement
reçu.
Appuyez sur f ou a/b lorsque le menu «
2
Mode Grand écran » est encore à l’écran.
Lorsque vous passez entre les options, chacune se
•
reflète immédiatement sur l’écran. Il n’est pas nécessaire
d’appuyer sur ;.
En fait, si vous réglez « WSS » sur « Marche »
dans le menu « Installation », le « Mode Grand
écran » optimal est automatiquement choisi
pour chaque émission ou programme lu
au moyen d’un magnétoscope ou lecteur/
enregistreur DVD.
REMARQUE
•
Même si vous sélectionnez manuellement le « Mode Grand
écran » de votre choix, il se peut que le téléviseur passe
automatiquement au « Mode Grand écran » optimal selon le
signal reçu lorsque « WSS » est placé sur « Marche ».
Conserve le rapport hauteur/largeur
original dans un affichage plein écran.
Pour des images Letterbox en 14:9.
Une barre latérale mince apparaît de
chaque côté et vous pouvez également
avoir des barres en haut et en bas sur
certains programmes.
Dans ce mode, l’image est allongée
vers les côtés de l’écran. L’image peut
ressembler à celle du mode « Plein »
selon les signaux de l’émission.
Pour des images comprimées en 16:9.
Pour des images Letterbox en 16:9. Des
barres peuvent apparaître en haut et en
bas sur certains programmes.
Pour des images Letterbox en 14:9. Des
barres peuvent apparaître en haut et en
bas sur certains programmes.
Affichage de l’image en Overscan.
Coupe tous les côtés de l’écran.
Affichage de l’image en Underscan
uniquement lors de la réception d’un
signal 720p. Affichage de l’image haute
définition ajustée de façon optimale.
Du bruit peut apparaître sur le bord de
l’écran pour certains programmes.
Affiche une image avec le même nombre
de pixels sur l’écran uniquement lors de
la réception de signaux 1080i/1080p.
Sélection manuelle de la taille
d’image d’enregistrement
Réglage numérique
Taille d’image ENR
Vous pouvez utiliser ce menu pour régler la taille d’image
appropriée pour regarder une émission télévisée au
format 16:9 sur un téléviseur 4:3.
Réglage sur « TV
4:3 »
REMARQUE
Cette fonction doit être définie avant l’enregistrement.
•
Réglage sur « TV
16:9 »
Sélection automatique de la taille
d’image HDMI
Installation
Visionnement auto HDMI
Cette fonction vous permet de passer automatiquement
sur la taille d’image appropriée lorsque vous regardez un
signal HDMI via les prises HDMI 1, 2, 3 et 4.
Réglage de la position de l’image
Installation
Position
Pour régler la position horizontale et verticale d’une
image.
Rubrique
Pos.hori
Pos.vert
REMARQUE
Les réglages sont sauvegardés séparément pour chaque la
•
source d’entrée.
Selon le type de signal d’entrée ou le réglage « Mode Grand
•
écran », certains réglages de position peuvent ne pas être
disponibles.
•
Cette fonction n’est pas disponible pour les émissions DTV
avec signaux MHEG.
Centre l’image en la déplaçant vers la
gauche ou la droite.
Centre l’image en la déplaçant de haut
en bas.
Réglages de la langue
Installation
Langue
Vous pouvez sélectionner une langue OSD dans le
menu « Installation ». Sélectionnez parmi les 23 langues.
eportez-vous à la colonne Langue OSD du tableau des
spécifications pour les langues sélectionnables (Pages
43_44).
Réglage numérique
Sous-titre
Réglez deux langues de sous-titres préférées (dont les
sous-titres pour les malentendants) à afficher si les soustitres sont disponibles.
Rubriques sélectionnables
1ère langue
E
2ème langue
E
Pour mal-entendant
E
Passe d’une langue de sous-titres à
E
l’autre
À chaque fois que vous appuyez sur [ de la
télécommande, la langue des sous-titres change.
Arrêt1ère langue
2ème langue
Placez « Pour mal-entendant » sur
E
« oui »
Les sous-titres pour malentendants ont priorité sur
chaque réglage de langue de sous-titres (« 1ère langue »,
« 2ème langue », etc., par ex.).
EXEMPLE
1ère langue
(Pour mal-entendant)
REMARQUE
Les sous-titres ne seront pas affichés si le programme ne
•
contient pas d’informations de sous-titres.
Options
1ère langue
Langue audio numérique
Réglez trois langues multi audio préférées à afficher si
plusieurs langues audio sont disponibles.
Passer d’une langue multi audio à
E
l’autre
À chaque fois que vous appuyez sur 2 de la
télécommande, la langue audio change.
Vous pouvez afficher les informations sur le canal en
appuyant sur p sur la télécommande.
Mode DTVMode ATV
Audio (ENG) STÉRÉO
Vidéo
Sous-titre
Nouvelle info
Les numéros à quatre chiffres (0001, par ex.) sont affichés
*
après avoir sélectionné les cinq pays nordiques dans le réglage
du pays.
Affichage de l’heure dans les
E
Sous-titre
informations sur le canal
Vous pouvez afficher les informations de l’heure
comprises dans les émissions DTV et télétexte.
REMARQUE
Omettez l’étape 1 si vous recevez des émissions DTV.
•
Sélectionnez un canal télévisé (Les
1
informations d’heure sont automatiquement
capturées).
Appuyez sur p. L’affichage du canal apparaît
2
sur le téléviseur.
Appuyez de nouveau sur p au cours des
3
quelques secondes où l’affichage du canal est
à l’écran. L’information de l’heure apparaîtra
dans le coin inférieur droit de l’écran pendant
plusieurs secondes.
Même lorsque vous changez de canal
4
télévisé, vous pouvez afficher les informations
de l’heure avec les étapes 2 et 3 ci-dessus.
REMARQUE
Si elles sont correctement obtenues, les informations de l’heure
•
apparaîtront dans le coin supérieur gauche de l’écran en
appuyant sur @.
STÉRÉO
Nouvelle info
Affichage de l’heure et de la date
Options
Affichage heure
Affichage heure
Cette fonction vous permet d’afficher l’heure dans le coin
inférieur droit de l’écran.
Rubrique
Marche
Marche (par demi-
heure)
Arrêt
Affiche l’heure.
Affiche l’heure par incréments de 30
minutes.
Masque l’heure.
Format de l’heure
Vous pouvez sélectionner le format de l’heure (« 24HR »
ou « AM/PM ») pour l’horloge.
Options
Durée du jeu
Cette fonction vous permet d’afficher le temps écoulé sur
l’écran lorsque « MODE AV » est placé sur « JEU ».
Rubrique
Lorsque vous raccordez une console
Marche
Arrêt
REMARQUE
Ce menu n’est pas sélectionnable si la source d’entrée est
•
« TV » ou « USB ».
de jeu au téléviseur, le temps écoulé
s’affiche par incréments de 30 minutes
après que vous commencez à jouer.
Masque le temps.
Options
Aff. titre programme
Cette fonction vous permet d’afficher les informations
du programme sur l’écran comme le titre et l’heure de
diffusion en sélectionnant un canal.
REMARQUE
Cette fonction est disponible uniquement quand le mode DTV
Vous pouvez changer le système couleur et en adopter
un qui est compatible avec l’image à l’écran.
REMARQUE
La valeur préréglée en usine est « AUTO ».
•
Si « AUTO » est sélectionné, le système couleur pour chaque
•
canal est automatiquement réglé. Si une image n’est pas nette,
sélectionnez un autre système couleur (« PAL », « SECAM »,
par ex.).
Fonctionnalités supplémentaires
Options
Réglage de la Couleur d’affichage
Vous pouvez modifier la couleur d’arrière-plan de l’OSD
(écran de menu), écran EPG, affichage du canal et
informations sur le programme entre bleu, gris, rouge ou
vert.
Options
Effet avec sélection du canal
Cette fonction affiche un effet d’écran lors de la sélection
ou du changement de canal.
Connectez un périphérique USB au téléviseur comme
illustré ci-dessous.
Le téléviseur passe automatiquement en mode USB lorsqu’un
•
périphérique USB est inséré dans la prise USB.
•
Selon le périphérique USB, il se peut que le téléviseur ne
reconnaisse pas les données contenues.
•
N’utilisez que des caractères alphanumériques pour nommer
les fichiers.
•
Les noms de fichier de plus de 80 caractères (variable selon
l’ensemble de caractères) peuvent ne pas s’afficher.
•
Ne débranchez pas le périphérique USB ou la carte mémoire
du téléviseur pendant le transfert de fichier, l’utilisation de la
fonction diaporama, lors du passage d’un écran à un autre
ou bien avant de quitter l’écran « USB » depuis le menu «
SOURCE ENTRÉE ».
•
Ne branchez ni ne débranchez de manière répétée le
périphérique USB du téléviseur.
Visionneur de photos/lecteur
audio USB
Dans ce mode, vous pouvez visualiser des photos et
écouter de la musique depuis un périphérique USB
externe. Sélectionnez « USB » sur le menu « SOURCE
ENTRÉE » pour accéder à ce mode.
REMARQUE
•
Vous ne pourrez pas accéder à ce mode si aucun périphérique
USB n’est raccordé au téléviseur.
•
« Mode Grand écran » est fixe pendant ce mode.
•
« UTILISATEUR (USB) » est la valeur par défaut pour le réglage
« MODE AV ». Chaque fois que vous appuyez sur #,
le mode passe entre « UTILISATEUR (USB) », « DYNAMIQUE
(Fixe) », « DYNAMIQUE » et « STANDARD ».
Sélection des modes et des
périphériques
Sélectionnez le mode
Mode photoMode musique
Appuyez sur c/d pour choisir entre « Mode
1
photo » et « Mode musique », et appuyez
ensuite sur ;.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
2
lecteur sur lequel vous souhaitez trouver vos
fichiers, et appuyez ensuite sur ;.
REMARQUE
Il n’est pas nécessaire de sélectionner le lecteur à l’étape 2 s’il
•
y a un seul lecteur dans le périphérique USB connecté.
•
Un nombre de 16 lecteurs maximum peut s’afficher.
Mode photo
Visualisation des vignettes
Touches pour les opérations sur les vignettes
TouchesDescription
Lors de la sélection de l’icône dossier
avec le repère 6 : Pour revenir au
répertoire parent.
;
a/b/c/d
(Curseur)
6
Touche R
Touche G
Touche Y
Touche B
REMARQUE
En cas de fichiers de photo invalides, le repère g s’affiche pour le fichier.
•
Vous pouvez voir le nom de fichier, la date de prise de vue, la taille de
•
fichier et la taille des pixels de la photo sélectionnée dans le coin inférieur
gauche de l’écran (date de prise de vue uniquement disponible en format
de fichier EXIF).
Visualisation de photos en plein écran
Touches pour les opérations d’affichage du plein
écran
TouchesDescription
c/d (Curseur)
6
Touche R
Touche G
Touche B
REMARQUE
La rotation des photos ne s’applique qu’à l’élément sélectionné
•
provisoirement et ce réglage n’est pas sauvegardé.
Lors de la sélection d’une icône
dossier : Pour accéder à ce répertoire.
Lors de la sélection d’une vignette
photo : Pour afficher la photo en plein
écran.
Pour sélectionner un élément de votre
choix.
Pour revenir au menu supérieur.
Pour revenir à la page précédente.
Pour aller à la page suivante.
Pour sélectionner la musique de fond du
diaporama.
Pour lancer le diaporama.
Pour aller à la photo précédente/
suivante dans le même répertoire.
Pour revenir à l’écran de sélection des
vignettes.
Pour faire pivoter la photo de 90 degrés
vers la gauche.
Pour faire pivoter la photo de 90 degrés
vers la droite.
Cette fonction fait que l’écran est automatiquement
réglé à sa meilleure condition possible lorsque les
prises analogiques du téléviseur et de l’ordinateur sont
raccordées avec un câble de conversion DVI/RVB en
vente dans le commerce, etc.
Installation
Sync. Automat.
REMARQUE
Lorsque « Sync. Automat. » a réussi « Auto Sync terminée avec
•
succès. » s’affiche. Sinon, « Sync. Automat. » a échoué.
« Sync. Automat. » peut échouer même si « Auto Sync terminée
•
avec succès. » est affiché.
« Sync. Automat. » risque d’échouer si l’image de l’ordinateur
•
est de faible résolution, a des bords indéfinis (noirs) ou bien est
déplacée sans exécuter « Sync. Automat. ».
Veillez à brancher l’ordinateur sur le téléviseur et à le mettre
•
sous tension avant de démarrer « Sync. Automat. ».
•
« Sync. Automat. » ne peut être exécuté que lorsque des
signaux analogiques sont reçus par la prise EXT 4.
Réglage manuel de l’image de
l’ordinateur
En temps normal, vous pouvez régler facilement l’image
s’il est nécessaire de changer la position de l’image avec
« Sync. Automat. ». Dans certains cas, toutefois, un
réglage manuel est nécessaire pour optimiser l’image.
Installation
Sync. fine
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
1
rubrique de réglage spécifique.
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur
2
la position désirée.
Rubrique
Pos.hori
Pos.vert
Horloge
Phase
REMARQUE
Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
•
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
« Réinitial. » et appuyez ensuite sur ;.
•
« Horloge » et « Phase » dans le menu « Sync. fine » ne peuvent
être réglées que lorsque des signaux analogiques sont reçus
par la prise EXT 4.
Centre l’image en la déplaçant vers la
gauche ou la droite.
Centre l’image en la déplaçant de haut
en bas.
Ajuste lorsque l’image scintille avec des
rayures verticales.
Ajuste lorsque les caractères ont de
faibles contrastes ou que l’image
scintille.
Tableau des ordinateurs compatibles
Résolution
VGA640 x 48031,5 kHz60 Hz
SVGA800 x 60037,9 kHz60 Hz
XGA1 024 x 76848,4 kHz60 Hz
WXGA1 360 x 76847,7 kHz60 Hz
SXGA1 280 x 1 02464,0 kHz60 Hz
SXGA+1 400 x 1 05065,3 kHz60 Hz
Fréquence
horizontale
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA et SXGA+ sont
des marques déposées d’International Business
Machines Corporation.
Ce téléviseur n’a qu’une compatibilité PC limitée, ainsi un
•
fonctionnement correct ne peut être garanti que si la carte
vidéo est en conformité exacte avec la norme VESA 60 Hz.
Toute variante à cette norme entraînera des déformations de
l’image.
Numér. (HDMI)Norme VESA
✔✔
Branchement d’un ordinateur
Spécifications du port RS-232C
Commande du téléviseur par ordinateur
Lorsqu’un programme est réglé, le téléviseur peut être
•
commandé à partir de l’ordinateur en utilisant la prise
RS-232C. Le signal d’entrée (ordinateur/vidéo) peut
être sélectionné, le volume peut être réglé et d’autres
réglages encore peuvent être effectués, permettant la
lecture programmée automatique.
Utilisez un câble série de commande RS-232C (de
•
type croisé) (en vente dans le commerce) pour les
connexions.
REMARQUE
Le système d’exploitation doit être utilisé par une
•
personne familiarisée avec l’utilisation des ordinateurs.
Câble série de commande RS-232C (de type croisé)
Conditions de communication
Ajustez les réglages de communications RS-232C de
l’ordinateur pour qu’ils correspondent aux conditions
de communication du téléviseur. Les réglages de
communications du téléviseur sont les suivants :
Débit en bauds :
Longueur des données :
Bit de parité :
Bit d’arrêt :
Commande de flux :
Procédure de communication
Envoyez les commandes à partir de l’ordinateur via le
connecteur RS-232C.
Le téléviseur fonctionne conformément à la commande
reçue et envoie un message de réponse à l’ordinateur.
N’envoyez pas plusieurs commandes à la fois. Attendez
que l’ordinateur reçoive la bonne réponse avant
d’envoyer la commande suivante.
Veillez à envoyer « A » avec le retour chariot et confirmez
que « ERR » revient avant d’opérer.
9 600 bps
8 bits
Aucun
1 bit
Aucun
Format de commande
Huit codes ASCII +CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Commandes à quatre chiffres : Commande. Le
texte de quatre caractères.
Paramètres à quatre chiffres : Paramètre 0_9,
espace, ?, moins
Code de retour (0DH): ?
Paramètre
Entrez les valeurs des paramètres, en alignant sur la
gauche et remplissez avec des espaces pour le restant
(Veillez à entrer quatre valeurs pour le paramètre).
Lorsque le paramètre d’entrée n’est pas dans une plage
réglable, « ERR » réapparaît (Reportez-vous à « Format
de code de réponse »).
0
0009
100
0055
Lorsque « ? » est entré pour certaines commandes, la
valeur de réglage actuelle répond.
????
Format de code de réponse
Réponse normale
OK
Code de retour (0DH)
Réponse au problème (erreur de communication ou
commande incorrecte)
I N P 1 0 _ _ _ EXT 1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT 1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT 1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT 2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT 2 (CVBS)
A V M D 0 _ _ _ Commutation
A V M D 1 _ _ _ STANDARD
A V M D 2 _ _ _ CINÉMA
AVMD3___JEU
A V M D 4 _ _ _ UTILISATEUR
A V M D 5 _ _ _ DYNAMIQUE (Fixe)
A V M D 6 _ _ _ DYNAMIQUE
A V M D 7 _ _ _ Ordinateur
A V M D 1 0 0 _ AUTO
AVMD????
(ATTENTE)
(Commutation)
EXT 1_4, 9 (1_4, 9),
HDMI 1_4 (5_8)
Canal direct TV (1_99)
chiffres) (1_999) (Pays
non nordiques)
chiffres) (1_9999) (Pays
nordiques uniquement)
1_7, 100
Volume (0_60)
Rubrique de
commande
Emplacement H P O S * * * _ Pos. hori (AV/PC)
Mode Grand
écran
Mise en
sourdine
AmbiophonieA C S U 0 _ _ _ Ambiophonie
Modification
audio
Minut.
Extinction
TexteT E X T 0 _ _ _ Texte arrêt
CommandeParamètreContenu de la commande
V P O S * * * _ Pos. vert (AV/PC)
CLCK* * * _
PHSE * * _ _
W I D E 0 _ _ _ Commutation (AV)
W I D E 1 _ _ _ Normal (AV)
W I D E 2 _ _ _ Zoom 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ Panorama (AV)
W I D E 4 _ _ _ Plein (AV)
W I D E 5 _ _ _ Cinéma 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ Cinéma 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ Normal (PC)
W I D E 8 _ _ _ Cinéma (PC)
W I D E 9 _ _ _ Plein (PC)
W I D E 1 0 _ _ Pt par Pt (AV/PC)
W I D E 1 1 _ _ Underscan (AV)
M U T E 0 _ _ _ Commutation
M U T E 1 _ _ _ Mise en sourdine
M U T E 2 _ _ _ Sourdine arrêt
A C S U 1 _ _ _ Ambiophonie marche
A C S U 2 _ _ _ Ambiophonie arrêt
ACHA____Commutation
O F T M 0 _ _ _ Arrêt
O F T M 1 _ _ _ Minut. Extinction 30 min
O F T M 2 _ _ _ Minut. Extinction 1 heures
O F T M 3 _ _ _ Minut. Extinction 1 heures
O F T M 4 _ _ _ Minut. Extinction 2 heures
O F T M 5 _ _ _ Minut. Extinction 2 heures
Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux
symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise
murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333.
Problème constatéSolution possible
Pas d’alimentation.•
Le téléviseur ne fonctionne pas.•Des influences externes comme des éclairs, de l’électricité statique, etc., peuvent provoquer un
La télécommande ne fonctionne pas.•
L’image est coupée.•La position de l’image est-elle correcte ?
Couleur anormale, couleurs trop
•Réglez la tonalité de l’image.
claires ou trop sombres, ou mauvais
alignement des couleurs.
L’alimentation se coupe brusquement.•La température interne de l’appareil a augmenté. Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez.
Pas d’image.•
Pas de son.•Le volume est-il trop bas ?
Le téléviseur émet quelquefois un bruit
•Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Ceci esr dû à l’expansion/contraction du coffret suite aux
de craquement.
•
Placez le commutateur MAIN POWER sur le côté gauche du téléviseur sur ; (Page 4).
•
Vérifiez que vous avez appuyé sur B de la télécommande. Si l’indicateur sur le téléviseur s’allume
en rouge, appuyez sur B.
•
Le cordon secteur est-il débranché ?
•
Vérifiez que vous avez appuyé sur a sur le téléviseur.
•
mauvais fonctionnement. Le cas échéant, faites fonctionner le téléviseur après l’avoir mis tout
d’abord hors tension, ou encore débranchez le cordon secteur et rebranchez-le après une ou deux
minutes.
Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées ?
•
Les piles sont-elles épuisées ? (Remplacez-les par des piles neuves.)
•
Utilisez-vous l’appareil sous un éclairage violent ou fluorescent ?
•
Le capteur de télécommande est-il illuminé par un éclairage fluorescent ?
•
•
Les réglages du mode d’écran (Mode Grand écran) comme la taille de l’image ont-ils été effectués
•
correctement ? (Pages 31 et 37)
•
La pièce est-elle trop claire ? L’image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée.
•
Vérifiez le réglage du « Système couleur » (Pages 29 et 34).
•
•
•
La « Minut. Extinction » est-elle réglée ? Sélectionnez « Arrêt » dans le menu « Minut. Extinction »
(Page 26).
•
« Aucun sgn arrêt » ou « Pas d’opé. arrêt » est-il activé ? (Page 26)
•
Les raccordements à l’appareil externe sont-ils corrects ? (Pages 16_18)
•
Le type de signal d’entrée a-t-il été sélectionné correctement après le branchement ? (Page 34)
•
La source d’entrée correcte est-elle sélectionnée ? (Page 12)
•
Avez-vous entré un signal non-compatible ? (Page 38)
•
Le réglage de l’image est-il correct ? (Pages 23_24)
•
Est-ce que l’antenne est correctement raccordée ? (Page 8)
•
« Marche » est-il sélectionné dans « Audio seul » ? (Page 25)
•
•
Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas raccordés.
•
Vérifiez que vous avez appuyé sur e sur la télécommande.
•
L’élément adéquat est-il sélectionné dans le menu « Sélect. Audio PC » lors du raccordement
d’appareils à la prise HDMI 2 ou la prise EXT 4 ? (Pages 16 et 25)
•
changements de température. Ceci n’a aucune incidence sur les performances du téléviseur.
Précautions lors de l’utilisation dans des environnements à haute ou basse température
Lorsque le téléviseur est utilisé dans un endroit à basse température (une pièce ou un bureau, par ex.), l’image peut laisser des traces
•
ou apparaître avec un léger délai. Ceci n’est pas un défaut de fonctionnement et le téléviseur fonctionne de nouveau normalement
lorsque la température redevient normale.
Ne laissez pas le téléviseur dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé au soleil ou
•
à proximité d’un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de fonctionnement du panneau LCD.
Température de stockage : e 5 °C à e 35 °C.
Assurez-vous que la version logicielle de votre téléviseur
reste actualisée. De temps à autre, SHARP mettra à
votre disposition des mises à jour du logiciel de base TV
et du logiciel DVB.
Réglage numérique
Réglage téléchargement
Recherche de mises à jour*
Tous les pays, à l’exception du Royaume-Uni, de la Suède et
*
de l’Italie sont réglés sur « non » pour cette fonction.
Le téléviseur détermine automatiquement si une nouvelle
version de logiciel est disponible lorsque le téléviseur est
en mode de veille.
Rubrique
Recherche automatiquement des
oui
non
maintenant
Téléchargement du logiciel
Vous pouvez sélectionner la méthode de mise à jour.
Si le logiciel est mis à jour, le message
1
de confirmation « De nouvelles infos de
téléchargement ont été détectées. » s’affiche.
Si le téléviseur reçoit le service de mise à jour lorsqu’il est
•
en mode de veille, un message de confirmation s’affiche
lorsque vous le rallumez.
Suivez les invites à l’écran.
2
oui
non
REMARQUE
Le téléviseur doit être en mode de veille pour le téléchargement.
•
N’éteignez pas le téléviseur à l’aide de a sur le téléviseur.
•
La mise à jour du logiciel peut prendre un certain temps.
nouvelles mises à jour du logiciel
disponibles lorsque le téléviseur est en
mode de veille.
Ne recherche pas d’informations de
mise à jour.
Vérifie immédiatement s’il y a un
nouveau logiciel.
Rubrique
Lance immédiatement le
téléchargement. Il faut environ une
heure pour mettre à jour le logiciel.
Vous ne pouvez pas effectuer d’autres
opérations pendant le téléchargement.
•
Annulez le téléchargement en appuyant
sur ; de la télécommande lorsque
l’affichage « Interrompre » apparaît sur
l’écran pendant la mise à jour.
Lance automatiquement le
téléchargement quelques minutes après
être entré en mode de veille.
Informations
Liste de messages
Lorsqu’un nouveau logiciel est détecté, vous pouvez
confirmer les informations de mise à jour et télécharger le
logiciel à partir de « Liste de messages ».
REMARQUE
Lorsque le téléviseur télécharge correctement le nouveau
•
logiciel, le message est actualisé dans la « Liste de messages »
du menu « Informations ».
•
La mise à jour du logiciel ne sera pas exécutée si
aucun nouveau logiciel n’est disponible au moment du
téléchargement.
Informations
Rapport du récepteur
Affiche les rapports concernant les échecs et les
modifications des réglages de la minuterie.
Réinitial.
Si vous procédez à des réglages complexes et ne
parvenez pas à les rétablir, vous pouvez ramener tous les
réglages aux valeurs préréglées d’usine.
Installation
Réinitial.
Allez à « MENU » > « Installation » >
1
« Réinitial. ».
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui »,
2
et appuyez ensuite sur ;.
« À présent, le téléviseur va redémarrer
•
automatiquement, OK ? » s’affiche à l’écran.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui »,
3
et appuyez ensuite sur ;.
« En cours d’initialisation... » s’affiche à l’écran et
•
clignote.
•
Une fois la réinitialisation terminée, le téléviseur s’éteint,
puis se rallume. L’écran est ramené à ses réglages
d’origine.
REMARQUE
•
La saisie du code secret est nécessaire pour exécuter «
Réinitial. ». Le code secret par défaut est « 1234 ». Pour
modifier le code secret, reportez-vous à Réglages du mot de passe/contrôle parental (Page 30). Pour effacer le code
secret (la saisie du code secret ne sera plus nécessaire),
reportez-vous à EFFACEMENT DU CODE SECRET (Page
46).
Identification
Installation
Identification
Vous pouvez consulter l’identification du téléviseur sur
l’écran pour l’indiquer au service clientèle.
Résolution2 073 600 points (1 920 x 1 080)
Système de couleur vidéoPAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
Standard TV
Fonction
télévision
Amplificateur audio10 W x 2
Haut-parleur(35 mm x 100 mm) x 2
Prises
Langue OSD
Alimentation électrique
Consommation d’énergie (Méthode IEC62087)162 W (0,2 W en veille)189 W (0,2 W en veille)
Poids
Température de fonctionnement
*
Les prises HDMI 2 et EXT 4 peuvent utiliser la même prise d’entrée audio.
•
SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa
politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités
de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs.
REMARQUE
Reportez-vous à la troisième de couverture pour les schémas dimensionnels.
Pour de plus amples informations sur la fonction d’Économie d’énergie, veuillez consulter les pages afférentes de ce mode d’emploi
K
Mesuré d’après IEC 62301 1ère édition
L
Mesuré d’après IEC 62301 1ère édition
M
La consommation d’énergie annuelle est calculée d’après la consommation électrique en mode de marche (MODE DOMICILE), en
regardant la télévision 4 heures par jour, 365 jours par an
N
La consommation d’énergie annuelle est calculée d’après la consommation électrique en Mode Éco. d’énergie, en regardant la télévision
4 heures par jour, 365 jours par an
REMARQUE
La consommation électrique du mode Marche dépend des images affichées par le téléviseur.
•
Avancé54 W70 W81 W92 W
Touche
d’alimentation
Commutateur
MAIN POWER
Avancé78,8 kWh102,2 kWh118,3 kWh134,3 kWh
Modèles de
32 pouces
60 W72 W89 W98 W
0,20 W0,20 W0,20 W0,20 W
0,19 W0,19 W0,19 W0,19 W
0,01 W ou
moins
87,6 kWh105,1 kWh129,9 kWh143,1 kWh
Modèles de
40 pouces
0,01 W ou
moins
Modèles de
46 pouces
0,01 W ou
moins
Modèles de
52 pouces
0,01 W ou
moins
Accessoires en option
Les accessoires en option de la liste sont disponibles pour ce téléviseur couleur à cristaux liquides. Vous les trouverez
chez votre revendeur le plus proche.
D’autres accessoires en option peuvent être disponibles dans un proche avenir. Lors de vos achats, lisez le catalogue le plus récent pour
•
la compatibilité et vérifiez la disponibilité des accessoires.
Numéro
Applique pour montage mural (modèles
1
de 32 pouces)
Applique pour montage mural (modèles
2
de 40 pouces)
3Patte de fixation (modèles de 40 pouces)AN-37P30
Applique pour montage mural (modèles
4
de 46 pouces)
Applique pour montage mural (modèles
5
de 52 pouces)
DésignationNuméro de pièceRemarques
AN-37AG5
AN-37AG2
AN-52AG4
AN-52AG4
Le centre de l’écran du téléviseur est 5 mm au-dessous du
repère « B » de l’applique murale.
Le centre de l’écran du téléviseur est 20 mm au-dessous du
repère « B » de l’applique murale.
Le centre de l’écran du téléviseur est 1,3 mm au-dessous du
repère « b » de l’applique murale.
Le centre de l’écran du téléviseur est 1,75 mm au-dessous
du repère « b » de l’applique murale.
« HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI
•
Licensing LLC. »
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
•
•
« Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Le logo « HD TV 1080p » est une marque de commerce de EICTA.•
Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB (Digital Video Broadcasting).
•
LC LCFONT et le logo LC sont des marques déposées de SHARP Corporation. Ce produit intègre la
•
technologie LC Font, mise au point par SHARP Corporation pour afficher clairement des caractères faciles à lire sur un écran LCD.
Toutefois, d’autres polices non LCD sont utilisées pour afficher certaines pages d’écran.
Informations sur la licence d’utilisation du logiciel pour ce produit
Composition du logiciel
Le logiciel accompagnant ce produit comprend différents composants logiciels dont chaque droit d’auteur est détenu par SHARP ou par
des tiers.
Logiciel développé par SHARP et logiciel libre
Les droits d’auteur pour les composants logiciels et les différents documents applicables fournis avec ce produit qui ont été développés
ou rédigés par SHARP sont la propriété de SHARP et sont protégés par la Copyright Act, des traités internationaux et autres lois
applicables. Ce produit utilise également des logiciels distribués gratuitement et des composants logiciels dont les droits d’auteur sont
détenus par des tiers. Ils comprennent des composants logiciels couverts par une licence publique générale de GNU (ci-après GPL), une
licence publique générale amoindrie de GNU (ci-après LGPL) ou autre accord de licence.
Obtenir le code source
Certains concédants de licence de logiciel libre exigent du distributeur qu’il fournisse le code source avec les composants logiciels
exécutables. GPL et LGPL comprennent des exigences semblables. Pour en savoir plus sur l’obtention du code source pour les logiciels
libres et pour obtenir des informations sur le GPL, LGPL et autre accord de licence, visitez le site Web suivant :
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Nous ne sommes pas en mesure de répondre aux questions concernant le code source pour les logiciels libres. Le code source pour les
composants logiciels dont les droits d’auteur ne sont pas détenus par SHARP n’est pas distribué.
Remerciements
Les composants logiciels libres suivants sont fournis avec ce produit :
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Autoinstallation », « Installation programme », « Verrouil. Enfant »
ou « Réinitial. », et appuyez ensuite sur ;. La fenêtre de saisie du code secret apparaît alors.
3
Maintenez enfoncées simultanément :r et i+ sur le téléviseur jusqu’à ce que le message
apparaisse sur l’écran.
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs
privés (ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en
vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages résidant au sein de
l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques
Attention : Votre
produit comporte
ce symbole. Il
signifie que les
produits électriques
et électroniques
usagés ne doivent
pas être mélangés
avec les déchets
ménagers généraux.
Un système de
collecte séparé
est prévu pour ces
produits.
usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également
gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération
et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise
gestion sur l’environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous
renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : Les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au
détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte,
veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au
rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais
de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités)
pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : Veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les
modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous
renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb.
Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer que les piles/
accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte
séparé pour les piles/accus usagées, ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec
la législation. Veuillez contacter une autorité locale pour plus de renseignements sur le système mis en place.
Suisse : Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre détaillant.
Pour les pays hors Union Européenne : Veuillez contacter une autorité locale afin de connaître la bonne
méthode à utiliser pour la collecte de vos piles/accus usagées.
Tableau des restrictions pour le verrouillage enfant
Restriction du diffuseur
Restriction de
l’utilisateur
456789101112131415161718
AGE
Pour tous
Accord des parents
souhaité
Classé X
Restriction de
l’utilisateur
Pour tous
Accord des parents
souhaité
Classé X
——————————————
✔
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Pour tousAccord des parents souhaitéClassé X
———
✔
✔✔
——————————
Restriction du diffuseur
Liste des abréviations
Terme abrégéSignifie
ATV
CEC
:
DTV
DVB-C
DVB-T
DVI
EPG
HDCP
HDMI
MHEG
OSD
PCM
USB
WSS
WYSIWYR
Télévision analogique
Commande des appareils électroniques grand public
Réduction numérique du bruit
Télévision numérique
Diffusion vidéo numérique par câble
Diffusion vidéo numérique hertzienne
Interface numérique visuelle
Guide de programmes électronique
Protection des contenus numériques haute définition
Interface multimédia haute définition
Groupe d’experts en multimédia et hypermédia
Affichage à l’écran
Modulation par impulsion codée
Bus série universel
Signalisation pour grand écran
Vous enregistrez ce que vous voyez