The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
•
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
•
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
•
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKERHÅNDBOK
Illustrasjonene og det som vises på OSD i denne
•
brukerhåndboken er kun for informasjonsformål og kan være
annerledes i realiteten.
Eksemplene som brukes i hele denne håndboken er basert på
Kun modellene LC-32LE705E, LC-32LE705S, LC40LE705E, LC-40LE705S, LC-46LE705E, LC-46LE705S,
LC-32LX705E, LC-40LX705E, LC-46LX705E, LC-32LU705E,
LC-32LU705S, LC-40LU705E, LC-40LU705S, LC46LU705E og LC-46LU705S er kompatible med standard
brukergrenssnitt (CI) samt forsterkte Brukergrensesnitt Pluss
sikkerhetsstandard(CI+).
Kjære SHARP-kunde
Takk for kjøpet av SHARP LCD farge-TV-en. Før å
sørge for sikkerhet og mange års problemfri bruk av
ditt apparat ber vi deg lese Viktige sikkerhetsregler
grundig før du tar det i bruk.
Varemerker
”HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia
•
Interface er varemerker eller registrerte varemerker for
HDMI Licensing LLC.”
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.
•
•
”Dolby” og dobbel-D-symbolet er varemerker tilhørende
Dolby Laboratories.
”HD TV 1080p” logoen er et varemerke for EICTA.
•
DVB-logoen er et registrert varemerke tilhørende Digital
•
Video Broadcasting-prosjektet (DVB).
LC_ LCFONT+ og LC logoen er
•
registrerte varemerker for SHARP Corporation. Dette
produktet disponerer integrert LC Font teknologi, som er
utviklet av SHARP Corporation for tydelige, lettleste tegn
på en LCD skjerm. Imidlertid brukes andre, ikke-LCD
skrifttyper, for fremvisning av noen skjermsider.
Avhending etter produktets levetid ...................... 48
NORSK
1
Introduksjon
Viktige sikkerhetsregler
Rengjøring—Trekk strømledningen ut av strømkontakten før du rengjør produktet. Bruk en fuktig klut til rengjøring. Bruk ikke flytende
•
rengjøringsmiddel eller rengjøringsmiddel på sprayboks.
Bruk en fuktig klut til å forsiktig rengjøre skjermen når den er skitten. For å beskytte skjermen må du ved rengjøring ikke bruke en klut
•
med kjemikalier. Kjemikalier kan resultere i skader eller sprekker i TV dekselet.
Vann og fuktighet—Bruk ikke produktet i nærheten av vann, slik som badekar, håndvask, oppvaskkum, vaskekum, svømmebasseng
•
- eller i en våt kjeller.
Plasser ikke vaser eller andre vannfylte beholdere oppå dette produktet. Vannet kan søles på produktet, og
•
forårsake brann eller elektrisk støt.
Stativ—Plasser ikke produktet på en ustødig tralle, stativ, fot eller bord. Dette kan resultere i at produktet faller
•
overende, som igjen kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet. Bruk utelukkende tralle, stativ,
fot, braketter eller bord som anbefales av produsenten eller selges sammen med produktet. Følg produsentens
instruksjoner ved montering på vegg. Bruk kun monteringsutstyr som anbefales av produsenten.
Når du flytter produktet som er plassert på en tralle må dette gjøres med største forsiktighet. Plutselige stopp,
•
overdreven bruk av kraft eller ujevnt underlag kan føre til at produktet faller av trallen.
Ventilasjon—Luftehull og andre åpninger i kabinettet er laget for ventilasjon. Ikke dekk til eller blokkér disse
•
luftehullene og åpningene, siden utilstrekkelig ventilasjon kan forårsake overoppheting og/eller forkorte
produktets levetid. Sett ikke produktet på en seng, sofa, et teppe eller annet liknende underlag, siden dette
kan blokkere ventilasjonsåpningene. Dette produktet er ikke laget for å bygges inn; plasser ikke produktet
i innelukkede omgivelser, slik som i bokhyller eller reoler, med mindre det har tilstrekkelig ventilasjon og
produsentens instruksjoner er fulgt.
LCD-skjermen som er brukt i dette produktet er laget av glass. Den kan derfor knuses hvis produktet mistes i
•
bakken eller utsettes for slag. Hvis LCD-skjermen knuses, vær forsiktig så du ikke skader deg på glasskår.
Varmekilder—Hold produktet unna varmekilder, slik som radiatorer, vifteovner, komfyrer og andre
For å forhindre brann, plasser aldri noen form for stearinlys eller bar flamme oppå eller i nærheten av TV-
•
apparatet.
For å forhindre brann eller elektrisk støt, plasser aldri strømledningen under TV-en eller andre tunge
•
gjenstander.
Hodetelefoner—Ikke sett volumet på et høyt nivå. Hørselseksperter advarer mot lytting i lang tid med høye lydstyrkenivåer.•
Ikke vis et stillbilde for lenge, da dette kan føre til at et etterbilde blir værende på skjermen.•
Det forbrukes alltid strøm hvis hovedstrømkontakten står i.•
Service—Ikke forsøk å foreta service på produktet selv. Ved å fjerne deksler kan du utsette deg for høyspenning og andre farer. Sørg
•
for at en kvalifisert person foretar service.
LCD-skjermen er et høyteknologisk produkt som gir deg detaljerte bilder.
På grunn av det høye antallet bildepunkter vil det av og til kunne forekomme inaktive bildepunkter som kan sees som et blått, grønt eller
rødt punkt på skjermen. Dette er innenfor produktspesifikasjonene, og utgjør ikke en feil.
Forholdsregler under transport av TV-en
Når du transporterer TV-en må det aldri bæres ved å holde i høyttalerne. Vær nøye med at det alltid er to personer som bærer TV-en
med begge hender—en hånd på hver side av TV-en.
Enheter som er koplede til en jordet installasjon i bygningen, via nettspenningen eller gjennom andre jordete enheter, samt til et TVdistribusjonssystem ved bruk av en koaksial kabel, kan i noen omstendigheter resultere i brannfare. Kopling til et TV-distribusjonssystem
må derfor skje gjennom en enhet som tilbyr elektrisk isolasjon innen en spesifikk frekvensområde (galvanisk skille, se EN60728-11).
BEMERK
Ifølge miljøforeskrifter i Norge og Sverige, er kravene for isolering også relevante for enheter som koples til TV-distribusjonssystemer.•
2
Introduksjon
Fjernkontroll
B (standby/på)
1
(side 12)
Knapper for nyttige funksjoner
2
m (tekst-TV)
ATV: Viser analogt tekst-TV (side
15).
DTV: Velg MHEG-5 og tekst-TV for
DTV (side 15).
k (viser skjult tekst-TV)
(side 15)
[ (undertittel)
Slår undertittel-språk på/av (side
15 og 32).
3 (frys/hold)
Trykk frys for å flytte et levende bilde
på skjermen.
Tekst-TV: Stopper automatisk
oppdatering av tekst-TV sider, eller
frigi hold modus.
1 (underside)
(side 15)
v (oppe/nede/hele)
Stiller inn området for forstørrelse i
tekst-TV modus (side 15).
Numeriske knapper 0_9
3
Innstill kanal.
Skriv inn ønsket tall.
Velger side i tekst-TV modus.
Når de fem nordiske landene
•
(Sverige, Norge, Finland,
Danmark eller Island)
velges i landinnstillingen fra
”Autoinstallasjon” (side 27), er
DTV-tjenestene fire sifre. Når
et annet land velges er DTVtjenestene tre sifre.
A (tilbake)
4
Trykk for å gå tilbake til den
sist valgte kanalen eller ekstern
bildekilde.
DTV
5
Trykk for digitalt TV-modus.
ATV
6
Trykk for vanlig analogt TV-modus.
2 (lyd-modus)
7
Velg lyd i multipleksmodus (side 12).
i+/- (lydstyrke)
8
Øker/senker lydstyrken.
e (demp)
9
Lyd på/av.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
f (PANORAMAMODUS)
0
Velg PANORAMAMODUS (side 31
og 37).
#
Q
Velg en videoinnstilling (side 24).
a/b/c/d (markør)
W
Velger ønsket menypunkt på
innstillingsskjermen.
;
Utfører en kommando på ”MENY”skjermen.
ATV/DTV: Visr programlisten når
ingen andre ”MENY”-skjermer er
aktive.
>
E
Lukker ”MENY”-skjermen.
R/G/Y/B-knapper (farger)
R
De fargede knappene brukes til å
velge tilsvarende fargede elementer
på skjermen (f.eks. EPG, MHEG-5,
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Tekst-TV).
b (INNGANGSKILDE)
T
Velger inngangskilde (side 12).
EPG
Y
DTV: Viser EPG-skjermbildet (side
13_14).
RADIO
U
DTV: Bytt mellom RADIO og TVmodus.
Når DVB kun sender
•
datasignaler (ingen radiosignaler)
vil radiosendingene ikke være
tilgjengelige.
P. INFO
I
Trykk for å vise programinformasjon
som sendes via digital
bildekringkasting i øverste venstre
hjørne av skjermen (kun DTV).
:r/s
O
Velg TV-kanal.
p (displayinformasjon)
P
Trykk for å vise stasjonsinformasjon
(kanalnummer, signal, osv.) i øverste
høyre hjørne av skjermen (side 33).
ECO (Standard/Avansert/Av)
A
Velg innstillingen ”Energibesparing”
(side 26).
@
S
”MENY”-skjerm på/av.
6 (retur)
D
Returnerer til forrige ”MENY”skjerm.
SLEEP
F
Trykk for å stille inn et tidspunkt
hvor TV-en automatisk går i
hvilemodus (side 26).
AQUOS LINK-knapper
G
Hvis eksternt utstyr, som AQUOS
BD spiller er koblet via HDMI-kabel
og er AQUOS LINK-kompatibel,
kan disse AQUOS LINK-knappene
brukes. Se sidene 19 og 21 for mer
informasjon.
3
Introduksjon
TV-en (bilde av front)
2 345
1
TV-en (bilde av bakside)
1
8
9
2
3
4
5
10
11
12
13
14
15
1
Blå belysning LED
2
6
7
8
9
10
6
*1
7
*2
B (Standby/på indikator)
3
OPC-indikator
4
Fjernkontrollsensor
5
OPC-sensor
6
a (Strøm-knapp)
7
@ (Meny knapp)
8
b (Inngangskilde knapp)
9
:r/s (Program-knapper
[kanaler])
i+/- (Lydstyrke knapper)
10
COMMON INTERFACE-åpning
1
USB-terminal
2
HDMI 4-kontakt (HDMI)
3
EXT 9-kontakter (VIDEO/AUDIO)
4
Hodetelefoner
5
AC INPUT (strømkontakt)
6
MAIN POWER strømbryter
7
HDMI 3-kontakt (HDMI)
8
HDMI 1-kontakt (HDMI)
9
EXT 4-kontakt (ANALOGUE RGB
10
(PC))
Antenne-kontakt
11
HDMI 2-kontakt (HDMI)
12
HDMI 2/PC AUDIO (R/L) kontakt
13
DIGITAL AUDIO OUTPUT kontakt
14
RS-232C-kontakt
15
EXT 3-kontakter (COMPONENT/
16
AUDIO)
EXT 1-kontakt (RGB)
17
EXT 2-kontakt (AV)
18
OUTPUT (AUDIO) kontakter
19
ADVARSEL
For stort lydtrykk fra øretelefoner og
•
hodetelefoner kan forårsake hørselskader.
•
Ikke sett lydstyrken på et høyt nivå.
Hørselseksperter advarer mot lytting i lang
tid med høye lydstyrkenivåer.
16171819
Når MAIN POWER strømbryteren er avstengt (a), reduseres strømforbruket ned til 0,01 W eller lavere. Til forskjell fra når strømkabelen
I
trekkes ut, er imidlertid strømmen ikke fullstendig bortkoplet.
HDMI 2- og EXT 4-kontaktene kan begge bruke samme lydinngangskontakt (HDMI 2/PC AUDIO (R/L)). Korrekt element må imidlertid
J
velges i ”PC Lydvalg”-menyen (se side 25 for detaljer).
4
Forberedelser
Medfølgende tilbehør
Fjernkontroll ( x 1)Strømledning ( x 1)Kabelklemme ( x 1)Stativ ( x 1)
For 32 tommers modeller
Utseendet på produktet
varierer i noen land.
For 40/46/52 tommers
modeller
side 3 og 6side 8side 8side 5
Brukerhåndbok (denne trykksaken)
•
”AAA” sink-karbonbatteri ( x 2) ... side 6
•
Oppsetting av stativet
Trekk strømledningen ut av AC INPUT-kontakten før du tar av (eller setter på) stativet.
•
Før arbeidet utføres må du legge noe støtdempende på overflaten der du skal legge TV-en. Dette forhindrer at det blir skadet.
•
FORSIKTIG
Sett stativet opp den riktige veien.
•
Følg instruksjonene nedenfor. Feilinstallering av stativet øker risikoen for at TV-en velter.
•
Bekreft at det følger åtte skruer med stativet.
1
ModellerSkruer
32 tommers modeller
40/46/52 tommers
modeller
2
Fest stativets støtteben til sokkelen ved hjelp
AB
CD
Innsetting av stativet.
3
Sett stativet inn i åpningene under TV-en
1
(hold stativet slik at det ikke faller fra siden av
sokkelområdet).
2
Sett inn og stram til de fire skruene i de fire
hullene på baksiden av TV-apparatet.
22
av de fire skruene og skrutrekkeren, som vist.
*
Myk pute
Støttestolpe
32 tommers modeller: Bruk Skruer B i tabellen i trinn 1.
*
40/46/52 tommers modeller: Bruk Skruer D i tabellen i trinn 1.
*
1
1
32 tommers modeller: Bruk Skruer A i tabellen i trinn 1.
*
40/46/52 tommers modeller: Bruk Skruer C i tabellen i trinn 1.
*
BEMERK
For å demontere stativet, følg ovenstående instruksjoner i
•
motsatt rekkefølge.
•
Skrutrekker medfølger ikke dette produktet.
•
Sokkelen er laget av glass. Derfor må du være forsiktig og ikke
tape sokkelen eller belaste det.
•
Ikke plasser tunge gjenstander på sokkelen.
5
Forberedelser
Innsetting av batterier
Før du bruker TV-apparatet for første gang, må du sette inn de to medfølgende ”AAA” sink-karbonbatteriene. Når
batteriene er oppbrukte og fjernkontrollen ikke lenger virker, erstatt batteriene med nye ”AAA”-batterier.
Åpne batteridekselet.
1
2
Sett inn de to medfølgende ”AAA” sinkkarbonbatteriene.
Plasser batteriene slik at polene samsvarer med (e) og (f)
•
merkene i batteridekselet.
Lukk batteridekselet.
3
FORSIKTIG
Feil bruk av batteriene kan føre til lekkasje av kjemikalier eller eksplosjon. Følg instruksjonene nedenfor.
Bland ikke batterier av forskjellig type. Ulike typer batterier har forskjellige egenskaper.
•
Bland ikke nye og gamle batterier. Blanding av nye og gamle batterier kan forkorte levetiden til nye batterier eller føre til lekkasje av
•
kjemikalier i gamle batterier.
•
Ta ut batteriene straks de er oppbrukt. Kjemikalier som lekker fra batterier kan føre til utslett. Tørk grundig av med en klut hvis du
oppdager lekkasje av kjemikalier.
•
Batteriene som medfølger dette produktet kan ha kortere levetid enn normalt på grunn av lagringsforhold.
•
Ta batteriene ut av fjernkontrollen hvis du ikke skal bruke den på lang tid.
•
Når du skifter batterier må du bruke sink-karbonbatterier, og ikke alkalibatterier.
Om kassering av batteriene
Batteriene som kommer med produktet inneholder ingen skadelige materialer, som kadmium, bly eller kvikksølv.
Lover og regler om brukte batterier tilsier at batterier ikke må kastes med vanlig husholdningsavfall. Legg derfor brukte
batterier i egne batteribeholdere som mange forretninger tilbyr.
Bruk av fjernkontrollen
Bruk fjernkontrollen ved å peke den mot fjernkontrollsensoren. Gjenstander som befinner seg mellom fjernkontrollen og
sensoren kan forhindre at den virker skikkelig.
5 m
Fjernkontrollsensor
Forsiktighetsregler for bruk av l fjernkontrollen
Utsett ikke fjernkontrollen for harde støt. I tillegg må ikke fjernkontrollen utsettes for
•
væsker eller plasseres i omgivelser med høy luftfuktighet.
Plasser ikke fjernkontrollen i direkte sollys. Varmen kan forårsake deformasjon av enheten.
•
Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke skikkelig hvis fjernkontrollsensoren på TV-en er utsatt
•
for direkte sollys eller sterk belysning. I slike tilfeller må du endre vinkelen på belysningen
eller TV-en, eller bruke fjernkontrollen nærmere fjernkontrollsensoren.
6
Hurtigguide
Installasjonsoversikt
Følg trinnene nedenfor før du bruker TV-en for første gang. Enkelte trinn kan være unødvendige, alt avhengig av TVinnstillingene og tilkoblinger.
Forberedelser
Tilkoble antennekabelen til
antenne-kontakten (side 8).
Tilkoble nødvendig må du sette
inn et CA-kort i CI-åpningen for å
se krypterte sendinger (side 11).
Koble strømledningen til TV-en
(side 8).
Kjør
førstegansinnstillingene
Skru på MAIN POWER
strømbryteren (;) på venstre side
av TV-en (side 4).
Hvis nødvendig, kan du justere
antennen for bedre signalmottak
(side 11).
Tilkoble eksternt
utstyr
Tilkoble eksterne enheter,
som en DVD-spiller/opptaker
som angitt (side 16_18).
Tilkoble eksterne enheter,
som høyttalere/forsterkere
som angitt (side 18).
Utseendet på produktet varierer i
noen land.
Kanalsøk-innstilling
✔
Digitalt søk
Analogt søk
Begynn å søke
etter kanaler
7
Hurtigguide
Før du slår på strømmen
1
2
*
Kabelklemme (Samle kablene med klemmen)
Standard DIN45325 plugg (IEC 169-2) 75 q koaksialkabel
Skru på MAIN POWER strømbryteren (;) på venstre side av TV-en.
Strømledning (utseendet på produktet varierer i noen land)
Strømledningen leveres enten med eller uten ferrittkjerne. Ingen av disse typene
*
forårsaker unødvendig emisjon av elektriske bølger eller interferens.
Strøm til antennen
Antennen må få strøm for at du skal kunne motta digitale/jordbundne sendinger etter tilkobling av antennekabelen
til antennekontakten på baksiden av TV-en.
Trykk @ og ”MENY”-skjermen vises.
1
Trykk c/d for å velge ”Innstillinger”.
2
Trykk a/b for å velge ”Antenneoppsett-DIGITALT”, og trykk deretter ;.
3
Trykk a/b for å velge ”Strømstyrke”, og trykk deretter ;.
4
Trykk c/d for å velge ”På”, og deretter trykker du ;.
5
Montering av TV-en på vegg
TV-en bør monteres på vegg bare med brakett for veggfeste og festestigning* som er tilgjengelig hos SHARP (side 46). Bruk
•
av annen brakett for veggmontasje kan resultere i ustødig montering og føre til alvorlige personskader.
Montering av LCD farge-TV-en krever spesialkunnskaper, og skal kun utføres av kvalifisert servicepersonell. Kunden må
•
ikke prøve å utføre jobben selv. SHARP har ikke ansvaret for feilaktig montering eller montering som resulterer i ulykker
eller skader.
Du kan spørre en kvalifisert serviceperson om bruken av en tilleggsbrakett og festestigning* for å montere TV-en på veggen.
•
Når du monterer TV-en på veggen, må også støttebenet festes.
•
Kun for 40 tommers modeller.
*
Plasser TV-en i nærheten av
strømkontakten, og hold støpselet
innen rekkevidde.
8
Hurtigguide
Førstegangs automatisk
installasjon
Når du slår på TV-en for første gang etter at du har
anskaffet det, starter en førstegangs automatisk
installasjon. Følg menyene og foreta de nødvendige
innstillingene en etter en.
Bekreft følgende før du slår på
strømmen
Er antennekabelen koblet til?
E
Er strømledningen koblet til?
E
Er MAIN POWER strømbryteren slått på (;)?
E
Trykk a på TV-en.
1
Starter en førstegangs automatisk installasjon.
•
Angi OSD språk.
2
Trykk a/b/c/d for å velge språk, og trykk
deretter ;.
Velg plassering av TV-en.
3
HJEM
Trykk c/d for å velge hvor du vil bruke dette TVen, og trykk deretter ;.
HJEM: ”STANDARD” er standardverdien for innstilling av
•
”AV-MODUS”.
•
BUTIKK: ”DYNAMISK (konstant)” er standardverdien for
innstilling av ”AV-MODUS”. Hvis ”AV-MODUS” endres, vil
TV-en automatisk gå tilbake til ”DYNAMISK (konstant)”
når det ikke er noen signalinngang fra TV-en eller
fjernkontrollen på 30 minutter.
•
Det vises et demonstrasjonsbilde etter at den første
automatiske installeringen er fullført. Hvis du har valgt
”BUTIKK” ved et uhell, kan du gå til ”Innstillinger” >
”Nullstille” > og velge ”HJEM” på nytt.
Innstilling av land.
4
Østerrike
Finland
Hellas
BUTIKK
BEMERK
•
Hvis du stiller in ”Sverige” i landinnstillingen, kan du velge
kabelleverandør ”ComHem”. Se merket Hi følgende trinn
eller instruksjoner for innstillinger for ”ComHem”.
Begynn å søke etter kanaler.
5
Digitalt søk
Analogt søk
Trykk c/d for å velge ”Digitalt søk” eller ”Analogt
søk”, og trykk deretter ;.
For å kunne se på både analoge og digitale sendinger
•
må du foreta autoinstallasjon instilling for hver format
(side 27).
•
Hvis du ønsker å søke etter flere sendinger, kan du bruke
”Tilleggssøk” på ”Programinnstillinger”-menyen (side
27_29).
BEMERK
•
Hvis du slår av strømmen på TV-en når du utfører et kanalsøk,
vil veiviseren for førstegangs autoinstallasjon ikke vises. Med
autoinstallasjonsfunksjonen kan du gjennomføre installasjonen
igjen fra ”Innstillinger”-menyen (side 27).
•
Veiviseren for førstegangs autoinstallasjon vil avbrytes hvis du
lar TV-en stå i 30 minutter før du begynner å søke etter kanaler.
•
Etter at første autoinstallasjon er fullført, settes standard-PINkoden automatisk på ”1234”. For å endre PIN-kode innstilling,
vennligst se Passord/barnelås-innstillinger (side 30). For
annullere PIN-kode innstillingen (inntasting av PIN er ikke lenger
nødvendig), vennligst se SLETTE PIN-KODE (side 41).
•
Når ”Italia” er markert i landinnstilling, blir standard
aldersrestriksjon stilt til 18.
Innstilling digital TV-sending
Trykk c/d for å velge ”Bakkenett” eller
”Kabel”, og deretter trykker du ;.
Bakkenett
H
•
Når du stiller inn ”Sverige” i landinnstillingen og velger
”Kabel” i søkeformat, kan du velge kabelleverandør
”ComHem”.
Søk etter TV-sendinger over
E
bakkenett
TV-en søker etter, sorterer og lagrer alle
TV-stasjoner som kan mottas, alt etter
stasjonenes innstillinger og den tilkoblede
antennen.
Avbryt autoinstallasjonen ved å trykke 6.
•
Kabel
Trykk a/b/c/d for å velge land eller område, og
trykk deretter ;.
Denne innstillingsskjermen kommer bare frem ved første
•
installasjon.
9
Hurtigguide
Søk etter TV-sendinger over
E
kabelnettet
For å endre hvert element til korrekte
innstillinger:
Trykk a/b for å velge meny, og trykk deretter
1
;.
Krypterte stasjoner[Ja]
Søkemetode
Startfrekvens
Nettverks-ID
Sybolsats 1
Sybolsats 2
QAM-modulering 1
QAM-modulering 2
Nullstille
Start søk
2
Trykk a/b/c/d eller 0_9 for å velge eller
taste inn korrekt element/verdi og trykk
deretter ;.
3
Trykk a/b for å velge ”Start søk”, og trykk
deretter ;.
4
TV-en søker etter, sorterer og lagrer alle TVstasjoner som kan mottas, alt etter stasjonenes
innstillinger og den tilkoblede antennen.
•
Avbryt autoinstallasjonen ved å trykke 6.
H
•
Menyen ”Krypterte stasjoner” og menyen ”Søkemetode” vises
ikke på skjermen da hvert element er konstant.
•
Verdien på ”Startfrekvens” og ”Nettverks-ID” må stilles til den
verdi som er spesifisert av kabelleverandøren.
[Kanal]
[Ingen]
MenyBeskrivelseValgbare elementer
Krypterte
stasjoner
Søkemetode
Startfrekvens
Nettverks-ID
Symbolsats
1*
Symbolsats
2*
QAMmodulering 1
QAMmodulering 2
*
Still inn ”Symbolsats 2” hvis kabelleverandøren bruker flere
symbolsatser.
H
Når du stiller inn ”Sverige” i landinnstillingen og velger ”Kabel”
•
i søkeformat, kan du velge kabelleverandør ”ComHem”. Følg
veiledningen på skjermen.
Spesifiserer hvis du
trenger å legge til
tjenester for betal-TV.
Spesifiserer hvordan
du søker etter kanaler.
Spesifiserer
nettverket. Still inn
dette til å registrere
kun spesifisert
nettverks-ID uten
å registrere noen
spesielle tjenester.
Symbolsatsene
spesifiseres av
kabelleverandøren.
Tast inn verdi mottatt
for CATV.
Symbolsatsene
spesifiseres av
kabelleverandøren.
Tast inn verdi mottatt
for CATV.
Ja, Nei.
Kanal: Henter all
informasjon om en
kanal (raskt, men
trenger tilsvarende
TV-stasjoner).
Frekvens: Kontrollerer
hver frekvens i
rekkefølge (langsom).
Fra 47,0_858,0 MHz
Ingen, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Ingen, 16, 32, 64,
128, 256
10
Innstilling analog TV-sending
TV-en søker etter, sorterer og lagrer alle
TV-stasjoner som kan mottas, alt etter
stasjonenes innstillinger og den tilkoblede
antennen.
Avbryt autoinstallasjonen ved å trykke 6.
•
Hurtigguide
Sjekker signalstyrke og
kanalstyrke (DVB-T/C)
Hvis du installerer en DVB-T/C-antenne for første gang
eller flytter den til et annet sted, bør du justere antennen
mens du ser på antenneoppsett-skjermen.
Gå til ”MENY” > ”Innstillinger” >
”Antenneoppsett-DIGITALT”.
Sjekker signalstyrke
E
Trykk a/b for å velge ”Signalstyrke”, og trykk
deretter ;.
Strømstyrke
Signalstyrke
Kanalstyrke
E
Sjekker kanalstyrke
Kanal nr.
Signalstyrke
Nåværende
Kvalitet
Nåværende
Maks.
Maks.
Trykk a/b for å velge ”Kanalstyrke”, og trykk
deretter ;.
Du kan velge en bestemt frekvens ved hjelp av 0_9.
•
Innsetting av et CA-kort i CI-modulen
For å kunne motta kodede digitale stasjoner, må en Betinget brukergrensesnittmodul (CI-modul) og et CA-kort settes inn
i TV-ens CI-åpning.
Kontroll av CI-modul-informasjonen
Gå til ”MENY” > ”Digitaloppsett” > ”CI meny”.
Denne menyen er kun tilgjengelig for digitale stasjoner.
•
Innholdet i denne menyen avhenger av leverandøren av CI-modulen.
•
Modul
Sett CI-modulen forsiktig inn i CI-
1
åpningen med kontakten forover.
Logoen på CI-modulen må vende
2
utover fra baksiden av TV-en.
BEMERK
Kun modellene LC-32LE705E, LC-32LE705S, LC-40LE705E, LC-40LE705S, LC-46LE705E, LC-46LE705S, LC-32LX705E, LC-
•
40LX705E, LC-46LX705E, LC-32LU705E, LC-32LU705S, LC-40LU705E, LC-40LU705S, LC-46LU705E og LC-46LU705S er kompatible
med standard brukergrenssnitt (CI) samt forsterkte Brukergrensesnitt Pluss sikkerhetsstandard(CI+).
Det tar ca 30 sekunder for å sertifisere linsensenøkkelen når du setter in et CA-kort i den CI+ kompatible CI modulen for første gang.
•
Denne prosessen kan misslykkes hvis det ikke fins noen antenneingang eller du aldri har kjørt ”Autoinstallasjon”.
Den Cl+ kompatible Cl modulen oppgraderer noen ganger sin firmware. Det er mulig du ikke mottar noen TV-bilder før oppgradering. Du
•
kan kun bruke strømknappen under oppgradering.
Den Cl+ kompatible Cl modulen vil ikke la deg ta ut noen kopieringsbeskyttede programmer ved å bruke monitor-utgang. I disse tilfeller,
•
vises kopieringsbeskyttelses ikonet * i programminformasjonen når P.INFO trykkes inn.
Beskyttelses ikon: X
*
Hvis TV-en viser en melding om oppdateringsbekreftelse for CA kort når den tar imot Cl+ kompatible sendinger, følg veiledningen på
•
skjermen.
•
Sørg for at CI-modulen er ordentlig satt inn.
Generell informasjon om CI-modul-displayer.
Meny
Justeringsparametere for hvert CA-kortdisplay.
Forespørsel
Du kan skrive inn tallverdier som passord her.
Kanalstyrke på DVB-T
Strømstyrke
Signalstyrke
Kanalstyrke
Kanal nr.
Signalstyrke
Nåværende
Kvalitet
Nåværende
MHz
Maks.
Maks.
Kanalstyrke på DVB-C
Strømstyrke
Signalstyrke
Kanalstyrke
Plasser og juster antennen slik at du får
4
Frekvens
Sybolsats
QAM-modulering
Signalstyrke
Nåværende
Kvalitet
Nåværende
Maks.
Maks.
maksimale verdier for ”Signalstyrke” og
”Kvalitet”.
BEMERK
Verdiene til ”Signalstyrke” og ”Kvalitet” indikerer når du bør
•
justere antennen.
MHz
11
Se TV
Daglig bruk
Slå på/av
Slå på/av strømmen
Skru på MAIN POWER strømbryteren (;) på
1
venstre side av TV-en (side 4).
Trykk a på TV-en.
2
Slå det av ved å trykke a på TV-en.
Når du stenger av strømmen med a på TV-en, vil EPG-
•
data gå tapt.
Standby-modus
Til standby-modus
E
Hvis TV-en er på kan du sette den i hvilemodus ved å
trykke B på fjernkontrollen.
E
Slå på fra standby
Fra standby, trykk B på fjernkontrollen.
Indikator for TV-status
B (Standby/på
indikator)
Av
Grønn
Rød
BEMERK
Hvis du ikke skal bruke denne TV-en over en lengre periode,
•
bør du trekke strømledningen ut av strømkontakten eller stenge
av(a) MAIN POWER strømbryteren på venstre side av TV-en
(side 4).
•
En liten mengde strøm forbrukes, selv når a er slått av.
Strømmen er av
Strøm på
Hvilemodus
Status
Skifte mellom digitale og analoge
sendinger
Se digitale
sendinger
Se analoge
sendinger
Endring av kanaler
Med :r/sMed 0_9
Valg av ekstern bildekilde
Når tilkoblingen er ferdig,
trykker du b for å vise
”INNGANGSKILDE”-skjermen og
trykker deretter b eller a/b
for å skifte over til passende
ekstern kilde med ;.
INNGANGSKILDE
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
Valg av lyd-modus
DTV-modus
E
Hvis flere lyd-modus mottas, vil modusen endre seg hver
gang du trykker 2.
Lyd (ENG) STEREO
V/HVHVH
Lyd (ENG) CH A
CH ACH BCH AB
Lyd (ENG) MONO
Trykk c/d for å velge V eller H lydkilde når skjermbildet
for STEREO eller DUAL MONO screen vises.
Lyd (ENG) STEREO
V/HVHVH
BEMERK
Lydmodusskjermbildet blir borte etter seks sekunder.
•
Valgbare punkter er avhengig av sendingen som mottas.
•
ATV-modus
E
Hver gang du trykker 2, skifter modusen som vist i de
følgende tabellene.
Valg av NICAM TV-sendinger
SignalValgbare elementer
Stereo
Tospråklig
Mono
SignalValgbare elementer
Stereo
Tospråklig
Mono
BEMERK
•
Når det ikke kommer noen inngangssignaler, vil lyd-modus vise
”MONO”.
EPG er en programliste som vises på skjermen. Med EPG kan du sjekke program for DTV/RADIO/DATA, se detaljert
informasjon om dem, stille inn på et program som sendes nå.
Nyttige innstillinger for bruk av EPG
Basisoperasjon
Trykk @ og ”MENY”-skjermen vises.
1
2
Trykk c/d for å velge ”Digitaloppsett”.
3
Trykk a/b for å velge ”EPG-oppsett”, og
trykk deretter ;.
Digitaloppsett
REC bildestørrelse[16:9 TV]
Nedlastningsoppsett[Ja]
EPG-oppsett
Undertittel
CI meny
4
Trykk på a/b for å velge ønsket element og
trykk deretter på ; (f.eks. ”EPG-oppsett”,
”Innstill. displayrek.vid”, osv.).
EPG-oppsett
Innstill. displayrek.vid
Velg sjangerikon
5
Trykk på a/b/c/d for å velge det ønskede
Motta sende-EPG automatisk?
JaNei
punktet og trykk på ; (f.eks. ”Ja”, ”Nei”,
osv.).
EPG-visningsinnstillinger
EPG-oppsett (oppsett for mottak av
E
EPG-data)
Hvis du vil bruke EPG for digitale stasjoner, velger du
”Ja”. EPG-data må automatisk registreres når TV-en
er i standby-modus. Etter at du har valgt ”Ja”, kan det
ta litt tid å slå av strømmen med fjernkontrollen pga.
dataregistreringsprosessen.
BEMERK
Hvis MAIN POWER strømbryteren eller strømknappen til TV-en
•
er slått av, vil EPG-data ikke bli registrert.
Innstill. displayrek.vid
E
”Innstill. displayrek.vid” gir deg mulighet til å velge tre
typer tidsperioder som kan vises på skjermen.
Enhet
Modus 1 (Vidvinkel)
Modus 2 (Zoom)
Modus 3 (Vertikal
vinkel)
E
Velg sjangerikon
Du kan velge bort eller markere de sjangere du liker, og
dermed enklere søke etter programmer som er relevante
for deg.
E
Sjangerikon-liste
IkonSjangerIkonSjanger
Film/dramaMusikk/ballett/dans
Nyheter/aktuelt
Show/
Konkurranseprogram
Sport
Barne-/
ungdomsprogram
Vis seks timer med programinformasjon.
Vis tre timer med programinformasjon.
Endre til EPG-visningsformat med en
vertikal tidsperiode.
Kunst/kultur (uten
musikk)
Sosial/politiske
saker/økonomi
Utdanning/
vitenskap/
faktaprogram
Fritidssysler
13
Se TV
Velg program med EPG
Basisoperasjon
Bildene på denne siden viser bruk av tresifrete
kanaler.
Vise/lukke EPG-skjermen
E
Trykk EPG.
PrograminfoSøk etter sjangerSøk etter dato
Ok
Velg
Velg et program
E
1
Velge tidsrom
Trykk c/d for å velge den tidsperioden du
ønsker å søke i.
Fortsett å trykke d for å vise programmene i den neste
•
tidsperioden.
Nyttige funksjoner
Sjekk programinformasjon
3
1
Trykk a/b/c/d for å velge programmet du ønsker å sjekke.
2
Trykk R, og trykk siden ; for å innstille det valgte programmet.
Søk et program i en kategori
4
1
Trykk G.
2
Trykk a/b for å velge ønsket sjanger, og trykk deretter ;.
3
Trykk a/b for å velge et program du har lyst til å se og trykk deretter
;.
Se side 13 for mer informasjon om sjangerinnstillinger.
•
Velg ønsket program
2
Trykk a/b for å velge ønsket program.
•
AMPM
Tilbake
Gå ut
Hvis a eller b vises til venstre for tjenestene,
fortsetter du å trykke a/b for å vise neste eller forrige
skjermbilde.
Film/drama
Nyheter/aktuelt
Show/Konkurranseprogram
Sport
Barne-/ungdomsprogram
Musikk/ballett/dans
5
Søk etter et program etter dato og tidspunkt
1
Trykk Y.
2
Trykk c/d for å velge ønsket tidsperiode og trykk deretter ;.
Søk på tid
0 PM - 6 AM0 PM - 6 AM0 PM - 6 AM6 PM - 0 AM
3
Trykk a/b for å velge ønsket program, og trykk deretter ;.
I dag
Tilbake til EPGOkVelg tid
14
Neste
Ok+ 1 UkeNeste
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.