OPERATION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS
ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
ENGLISHPOLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
•
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
•
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
•
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
Lietošanas rokasgrāmatā attēli un OSD ir paredzēti tikai
•
ilustratīvam nolūkam un var nedaudz atšķirties no reālās
situācijas.
Šajā rokasgrāmatā izmantotie piemēri balstīti uz modeli LC-
Tikai modeļi LC-32LE705E, LC-40LE705E, LC-46LE705E, LC32LX705E, LC-40LX705E, LC-46LX705E, LC-32LU705E, LC40LU705E un LC-46LU705E ir saderīgi ar kopējās saskarnes
(CI) standartu un paaugstinātas drošības kopējās saskarnes
plus (CI+) standartu.
Godātais SHARP klient!
Pateicamies, ka iegādājāties SHARP šķidro kristālu krāsu
televizoru. Lai nodrošinātu sava jaunā televizora drošu
un ilgstošu darbību bez traucējumiem, pirms ierīces
lietošanas, lūdzu, izlasiet nodaļu Svarīgi drošības
pasākumi.
Preču zīmes
„HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia
•
Interface ir uzņēmuma HDMI Licensing LLC preču zīmes
vai reģistrētas preču zīmes.“
Izgatavots pēc uzņēmuma Dolby Laboratories licences.
•
„Dolby“ un divkāršā D simbols ir Dolby Laboratories preču
•
zīmes.
•
„HD TV 1080p“ logotips ir EICTA preču zīme.
DVB logotips ir Digital Video Broadcasting—(DVB)
•
projekta—reģistrēta preču zīme.
LC_ LCFONT+ un LC logotipa zīme
•
ir SHARP Corporation reģistrētas preču zīmes. Šajā iekārtā
ir integrēta LC Font tehnoloģijā, kuru attīstījusi SHARP
Corporation, lai nodrošinātu skaidri redzamas un viegli
salasāmas rakstzīmes šķidro kristālu ekrānā. Tomēr citu,
nevis šķidro kristālu, ekrānu fonti tiek izmantoti dažu ekrāna
lapu parādīšanai.
Vides specifikācija ............................................... 46
Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam
.. 19
.. 48
LATVISKI
1
Ievads
Svarīgi drošības pasākumi
Tīrīšana—pirms televizora tīrīšanas izraujiet televizora strāvas padeves vadu no sienas kontaktligzdas. Izstrādājumu tīriet ar mitru
•
drānu. Neizmantojiet šķidros vai izsmidzināmos tīrīšanas līdzekļus.
Kad panelis kļuvis netīrs, to uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu mitru drāniņu. Lai aizsargātu paneli, tā tīrīšanai neizmantojiet ar ķīmiskām
•
vielām piesūcinātu drāniņu. Ķīmiskās vielas var radīt bojājumu vai plaisas televizora korpusā.
Ūdens un mitrums—nelietojiet ierīci ūdens tuvumā, piemēram, vannas istabā, mazgāšanās telpā, virtuves izlietnes tuvumā, veļas
•
mazgāšanas vannas tuvumā, pie peldbaseina vai mitrā pagrabā.
Nekādā gadījumā nelieciet uz televizora vāzes vai citus ar ūdeni pildītus traukus. Ūdens var izlīt uz televizora un
•
izraisīt ierīces aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
Statīvs—nenovietojiet ierīci uz nestabiliem TV ratiņiem, statīva, trijkāja vai galdiņa. Tā darot, ierīce var nokrist,
•
ir risks savainoties, kā arī sabojāt ierīci. Izmantojiet tikai tādus TV ratiņus, statīvus un trijkājus, kā arī sienas
stiprinājumus vai galdiņus, kuru izmantošanu ir ieteicis ražotājs vai kas tiek pārdoti kopā ar šo ierīci. Stiprinot
ierīci pie sienas, rūpīgi ievērojiet ražotāja norādījumus. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos stiprināšanas līdzekļus.
Pārvietojot televizoru, kas novietots uz TV ratiņiem, uz citu vietu, stumiet to īpaši piesardzīgi. Pēkšņa
•
apstāšanās, stumšana ar pārmērīgu spēku un nelīdzena grīda var izraisīt ierīces nokrišanu no TV ratiņiem.
Ventilācija—korpusa ventilācijas un citas atveres ir izstrādātas tieši ventilēšanas vajadzībām. Neaizsedziet un
•
nenosprostojiet ventilācijas un citas atveres, jo nepietiekama ventilācija var izraisīt ierīces pārkaršanu un/vai
saīsināt ierīces kalpošanas laiku. Nenovietojiet ierīci uz gultas, dīvāna, segām vai līdzīgas virsmas, jo tās var
nosprostot ventilācijas atveres. Ierīce nav paredzēta iebūvētai uzstādīšanai; nenovietojiet ierīci slēgtā vietā,
piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, dariet to vienīgi tad, ja varat nodrošināt pienācīgu ventilāciju vai ražotāja
norādījumu ievērošanu.
Ierīcē izmantotais šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir izgatavots no stikla. Šī iemesla dēļ, ierīcei nokrītot
•
vai saņemot triecienu, ekrāns var saplīst. Gadījumā, ja šķidro kristālu ekrāna panelis saplīst, centieties
nesavainoties ar saplīsušā stikla gabaliem.
Siltuma avoti—turiet ierīci tālāk no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, apsildes elementiem, plītīm un
•
citiem siltumu izdalošiem objektiem (arī pastiprinātājiem).
Lai nepieļautu ierīces aizdegšanos, nekādā gadījumā nenovietojiet sveces vai citus atklātas liesmas avotus uz
•
televizora vai tā tuvumā.
Lai nepieļautu aizdegšanos vai elektrisko īssavienojumu, nenovietojiet televizoru vai citus smagus priekšmetus
•
uz televizora strāvas padeves vada.
Austiņas—neieslēdziet lielu skaļumu. Dzirdes speciāli neiesaka ilgi klausīties lielā skaļumā.•
Neapturiet uz ekrāna apstādinātu kadru ilgi, jo tā rezultātā uz ekrāna var saglabāties attēla negatīva kontūras.•
Ja strāvas padeves vads ir iesprausts kontaktligzdā, elektrības patēriņš notiek visu laiku.•
Apkope—nekādā gadījumā neremontējiet televizoru pats. Noņemot televizora korpusa vākus, jūs sevi pakļaujat augstam spriegumam
•
un citiem bīstamiem apstākļiem. Uzticiet apkopes vai remontdarbu veikšanu kvalificētiem speciālistiem.
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir ļoti augstas tehnoloģijas produkts, kas nodrošina izcilu attēla izšķirtspēju.
Ļoti lielā pikseļu skaita dēļ ekrānā dažreiz var parādīties daži neaktīvi pikseļi, kas saskatāmi kā nekustīgi zilas, zaļas vai sarkanas krāsas
punkti. Šāda parādība ietilpst produkta specifikācijā, un tā nenorāda uz darbības traucējumiem.
Piesardzības pasākumi, pārvietojot televizoru.
Pārvietojot televizoru, nekādā gadījumā neturiet to aiz skaļruņiem. Pārnēsājot televizoru, nodrošiniet, lai to vienmēr nestu divi cilvēki, turot
to ar abām rokām—turot ar vienu roku pie katras televizora malas.
Ierīces, kas pievienotas ēkas instalācijas aizsargzemēšanas sistēmai ar pieslēgumu MAĢISTRĀLAJAM TĪKLAM vai ar citu
aizsargzemējumam pievienotu ierīču palīdzību un televīzijas sistēmai ar koaksiālo kabeli, zināmos apstākļos var radīt ugunsgrēka
risku. Tādejādi pievienošanu televīzijas sistēmai jānodrošina caur ierīci, kas garantē elektrisko izolāciju zināmā frekvences diapazonā
(galvaniskais izolators, skat. EN 60728-11).
PIEZĪME
Norvēģijā un Zviedrijā šīs prasības par izolāciju attiecas arī uz ierīcēm, kas var tikt pievienotas televīzijas sistēmai.•
2
Ievads
Tālvadības pults
B (Gaidstāves režīms/
1
ieslēgšana)
(12. lpp.)
Taustiņi noderīgu darbību
2
veikšanai
m (Teleteksts)
ATV: Parāda analogu teletekstu
(15. lpp.).
DTV: Izvēlas MHEG-5 un teletekstu
režīmam DTV (15. lpp.).
k (Rādīt slēpto teletekstu)
(15. lpp.)
[ (Subtitri)
Izslēdz/ieslēdz subtitru valodas (15.
un 32. lpp.).
3 (Apturēt/aizturēt)
Nospiediet, lai apturētu ekrānā
redzamu kustīgu attēlu.
Teleteksts: Pārtraukt teleteksta
lappušu automātisko atjaunināšanu
vai izslēgt apturēšanas režīmu.
1 (Apakšlapa)
(15. lpp.)
v (Augšā/Apakšā/Pa visu
ekrānu)
Palielināšanas laukuma iestatīšana
teleteksta režīmā (15. lpp.).
Ciparu taustiņi no 0_9
3
Iestatiet kanālu.
Ievadiet vēlamos ciparus.
Lapas iestatīšana teleteksta režīmā.
Ja „Autoinstalācija“ procesā (27.
•
lpp.) valsts iestatījumos ir izvēlēta
kāda no piecām ziemeļvalstīm
(Zviedrija, Norvēģija, Somija,
Dānija vai Īslandē), DTV
pakalpojumi ir četrciparu. Ja
ir izvēlēta cita valsts, DTV
pakalpojumi ir trīsciparu.
A (Atskats atpakaļ)
4
Nospiediet šo taustiņu, lai atgrieztos
pie iepriekšējā kanāla vai ieejas
signāla.
DTV
5
Nospiediet šo taustiņu, lai ieslēgtu
digitālās televīzijas režīmu.
ATV
6
Nospiediet, lai piekļūtu parastajam
analogajam televīzijas režīmam.
2 (Skaņas režīms)
7
Izvēlieties skaņas multipleksa režīmu
(12. lpp.).
i+/- (Skaļums)
8
Palielina/samazina televizora
skaļumu.
e (Izslēgt skaņu)
9
Nospiežot šo taustiņu, iespējams
ieslēgt un izslēgt televizora skaņu.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
f (PLATEKRĀNA REŽĪMS)
0
Ļauj izvēlēties platekrāna režīmu
(31. un 37. lpp.).
#
Q
Ļauj izvēlēties video iestatījumu
(24. lpp.).
a/b/c/d (kursors)
W
Ar kursoru izvēlas vajadzīgo
parametru iestatījumu logā.
;
Apstiprina darbību logā „IZVĒLNE“.
ATV/DTV: Atver programmu
sarakstu laikā, kad citi sadaļas
„IZVĒLNE“ logi nav atvērti.
>
E
Ļauj iziet no loga „IZVĒLNE“.
R/G/Y/B (krāsaini) taustiņi
R
Krāsainos taustiņus izmanto, lai
izvēlnes logā izvēlētos attiecīgajā
krāsā iekrāsotās funkcijas (piem.,
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
EPG, MHEG-5, Teleteksts).
b (IEEJAS AVOTS)
T
Izvēlas ienākošā signāla avotu (12.
lpp.).
EPG
Y
DTV: Atver EPG logu (13._14. lpp.).
RADIO
U
DTV: Pārslēdzas starp Radio un
Data režīmu.
Ja pa DVB tiek pārraidīti tikai
•
dati (bez radio apraides), radio
apraidi izlaidīs.
P. INFO
I
Nospiediet, lai ekrāna augšmalas
kreisajā stūrī apskatītu informāciju
par programmu, kuru raida,
izmantojot digitālā video signāla
apraidi (Tikai DTV).
:r/s
O
Izvēlas TV kanālu.
p (Ekrāna informācija)
P
Nospiediet, lai ekrāna augšmalas
kreisajā stūrī apskatītu informāciju
par staciju (kanāla numurs, signāls,
utt.) (33. lpp.).
Ļauj atgriezties iepriekšējā sadaļas
„IZVĒLNE“ logā.
SLEEP
F
Nospiediet, lai ieplānotu, kad
televizoram automātiski jāpāriet
gaidstāves režīmā (26. lpp.).
AQUOS LINK taustiņi
G
Ja ārējais aprīkojums, piemēram,
AQUOS BD atskaņotājs ir
pieslēgts, izmantojot HDMI vadus
un ir savietojams ar AQUOS
LINK sistēmu, varat izmantot šos
AQUOS LINK taustiņus. Izvērstāka
informācija sniegta 19. un 21. lpp.
3
Ievads
Televizors (skats no priekšpuses)
2 345
1
Televizors (skats no aizmugures)
1
8
9
2
3
4
5
10
11
12
13
14
15
1
Zils apgaismojuma LED
indikators
2
6
7
8
9
10
6
*1
7
*2
B (Gaidstāves režīma/
iieslēgšanas indikators)
3
OPC indikators
4
Tālvadības pults signāla uztvērējs
5
OPC uztvērējs
6
a (Ieslēgšanas poga)
7
@ (Izvēlnes poga)
8
b (Ieejas avota poga)
9
:r/s (Programmu [kanālu]
taustiņi)
i+/- (Skaļuma taustiņi)
10
COMMON INTERFACE slots
1
USB pieslēgvieta
2
HDMI 4 (HDMI) pieslēgvieta
3
EXT 9 (VIDEO/AUDIO)
4
pieslēgvietas
Austiņas
5
AC INPUT pieslēgvieta
6
MAIN POWER slēdzis
7
HDMI 3 (HDMI) pieslēgvieta
8
HDMI 1 (HDMI) pieslēgvieta
9
EXT 4 (ANALOGUE RGB (PC))
10
pieslēgvieta
Antenas pieslēgvieta
11
HDMI 2 (HDMI) pieslēgvieta
12
HDMI 2/PC AUDIO (R/L) ligzda
13
DIGITAL AUDIO OUTPUT
14
pieslēgvietas
RS-232C pieslēgvieta
15
EXT 3 (COMPONENT/AUDIO)
16
pieslēgvietas
EXT 1 (RGB) pieslēgvieta
17
EXT 2 (AV) pieslēgvieta
18
OUTPUT (AUDIO) pieslēgvietas
19
BRĪDINĀJUMS
Pārāk augstais skaņas spiediens austiņās
•
var izraisīt dzirdes traucējumus.
•
Neieslēdziet lielu skaļumu. Dzirdes speciāli
neiesaka ilgi klausīties lielā skaļumā.
16171819
Kad MAIN POWER slēdzis ir izslēgts (a), tad patērētais elektriskās strāvas daudzums tiek samazināts līdz vismaz 0,01 W. Tomēr strāva
I
netiek pilnībā atvienota, kā tad, kad strāvas padeves vads tiek atvienots no kontaktligzdas.
J
Gan HDMI 2, gan EXT 4 pieslēgumvieta var izmantot vienu un to pašu audio ieejas pieslēgumvietu (HDMI 2/PC AUDIO (R/L)). Tomēr
izvēlnē „PC Audio izvēle“ jābūt izvēlētam pareizajam vienumam (plašāku informāciju skatiet 25. lpp.).
4
Sagatavošanās
Piegādes komplektā ietilpstošie piederumi
Tālvadības pults ( x 1)Strāvas padeves vads
Vadu pieslēgskava ( x 1)Statīvs ( x 1)
( x 1)
32 collu modeļiem
Dažādās valstīs ierīces
40/46/52 collu modeļiem
forma var būt atšķirīga.
3. un 6. lappuse8. lappuse8. lappuse5. lappuse
Lietošanas rokasgrāmata (šis izdevums)
•
„AAA“ izmēra cinka-oglekļa baterija ( x 2) … 6. lappuse
•
Statīva piestiprināšana
•
Pirms pievienojat (vai noņemat) statīvu, atvienojiet strāvas padeves vadu no pieslēgvietas, kas apzīmēta ar AC INPUT.
•
Pirms to darīt, izklājiet uz virsmas mīkstu polsterējumu, uz kura noguldīt televizoru. Šādi pasargāsiet to no bojājumiem.
UZMANĪBU!
•
Piestipriniet statīvu pareizajā virzienā.
•
Rūpīgi ievērojiet instrukcijas. Piestiprinot statīvu nepareizi, televizors var apgāzties.
Pārbaudiet, vai statīva komplektā ir astoņas
1
skrūves.
ModeļiSkrūves
32 collu modeļi
40/46/52 collu modeļi
Piestipriniet statīva balstu pie pamatnes,
2
izmantojot četras skrūves un skrūvgriezi, kā
norādīts.
AB
CD
Statīva ievietošana.
3
Ievietojiet statīvu televizora apakšējās virsmas
1
spraugās (pieturiet statīvu, lai tas nenokristu no
pamatnes).
2
Ievietojiet četras skrūves četrās atverēs
televizora aizmugurējā daļā.
22
Mīkstais
polsterējums
*
Statīva
balsts
32 collu modeļi: Izmantojiet Skrūves B, kas norādītas tabulā
Lai noņemtu statīvu, veiciet augstākminētās darbības pretējā
•
secībā.
•
Skrūvgriezis neietilpst šī produkta komplektācijā.
•
Statīva pamatne ir izgatavota no stikla. Tādēļ uzmanieties,
nenometiet statīva pamatni zemē un neizdariet uz to spiedienu.
•
Nelieciet uz statīva pamatnes smagus priekšmetus.
5
Sagatavošanās
Bateriju ievietošana
Pirms izmantot televizoru pirmo reizi, ievietojiet komplektā iekļautās „AAA“ izmēra cinka-oglekļa baterijas. Kad baterijas
izlādējas un tālvadības pults pārstāj darboties, ievietojiet jaunas „AAA“ veida baterijas.
Atveriet bateriju nodalījuma vāku.
1
2
Ievietojiet divas komplektā iekļautās „AAA“
izmēra cinka-oglekļa baterijas.
Ievietojiet baterijas tā, lai to pieslēgvietas atbilstu atzīmēm
•
(e) un (f) bateriju nodalījumā.
Aizveriet bateriju nodalījuma vāku.
3
UZMANĪBU!
Nepareiza bateriju ievietošana var izraisīt bateriju šķidruma noplūdi vai eksploziju. Rūpīgi ievērojiet turpmāk sniegtās
instrukcijas.
Neizmantojiet vienlaicīgi dažādu veidu baterijas. Dažādu veidu baterijām ir atšķirīgas darbības īpašības.
•
Neizmantojiet vienlaicīgi vecu un jaunu bateriju. Jaunas un vecas baterijas lietošana vienlaicīgi var saīsināt jaunās baterijas kalpošanas
•
laiku vai izraisīt vecās baterijas noplūdi.
•
Nomainiet baterijas, tiklīdz tās izlādējas. No baterijām izplūstošās ķīmiskās vielas var izraisīt ādas iekaisumu. Ja konstatējat ķīmisko vielu
noplūdi, notīriet to rūpīgi ar lupatu.
•
Baterijām, kuras ietilpst šīs ierīces komplektā, var būt īsāks kalpošanas laiks to glabāšanas apstākļu dēļ.
•
Gadījumā, ja plānojat ilgāku laiku neizmantot tālvadības pulti, izņemiet no tās baterijas.
•
Kad nomaināt baterijas, izmantojiet cinka-oglekļa, nevis sārmu baterijas.
Piezīme par bateriju nodošanu atkritumos
Piegādes komplektā ietilpstošās baterijas nesatur kaitīgus materiālus, piemēram, kadmiju, svinu vai dzīvsudrabu.
Noteikumi par izlietotām baterijām nosaka, ka baterijas nav atļauts izmest sadzīves atkritumos. Nododiet izlietotās
baterijas bez maksas īpašās kaitīgo atkritumu savākšanas vietās, iemetot tās speciālās savākšanas tvertnēs.
Tālvadības pults lietošana
Lietojot tālvadības pulti, pavērsiet to tālvadības pults signāla uztvērēja virzienā. Ja starp tālvadības pulti un uztvērēju
atrodas priekšmeti, tie var bloķēt pults normālu darbību.
5 m
Tālvadības pults signāla uztvērējs
Brīdinājumi par tālvadības pults lietošanu
Nepakļaujiet tālvadības pulti triecieniem. Papildus nodrošiniet, lai tālvadības pults
•
nenonāktu saskarsmē ar šķidrumiem, un neturiet to vietās ar augstu relatīvā mitruma
pakāpi.
Neuzstādiet un neuzglabājiet tālvadības pulti tiešos saules staros. Karstuma ietekmē pults
•
var deformēties.
Tālvadības pults var darboties ar traucējumiem, ja televizora tālvadības pults signāla
•
uztvērējs atrodas tiešos saules staros vai spēcīgā apgaismojumā. Šādā gadījumā mainiet
apgaismojuma vai televizora leņķi, vai arī lietojiet tālvadības pulti tuvāk tālvadības pults
signāla uztvērējam.
6
Ātrais ceļvedis
Sākotnējo iestatījumu iestatīšanas apskats
Lietojot televizoru pirmo reizi, veiciet tālāk norādītās darbības secīgi citu pēc citas. Dažas no norādītajām darbībām nebūs
jāveic, tas atkarīgs no jūsu televizora uzstādīšanas veida un savienojumiem.
Sagatavošanās
Savienojiet antenas vadus ar
antenas pieslēgvietu (8. lpp.).
Ja nepieciešams, CI ligzdā
ievietojiet CA karti, lai skatītos
kodētās apraides (11. lpp.).
Savienojiet strāvas padeves vadu
ar televizoru (8. lpp.).
Palaidiet
sākotnējos
iestatījumus
Ieslēdziet (;) MAIN POWER slēdzi
televizora kreisajā pusē (4. lpp.).
Rūpnīcas noklusētais iestatījums
•
MAIN POWER slēdzim ir iestatīts
uz (;).
Ieslēdziet televizoru, izmantojot
a (12. lpp.).
Palaidiet sākotnējo iestatījumu
automātisko uzstādīšanu (9.
lpp.).
Valodas iestatīšana
✔
Sākums/Veikals
✔
iestatījums
SĀKUMS
Valodas iestatīšana
✔
Austrija
Somija
Grieķija
VEIKALS
Televizora
skatīšanās
Apsveicam!
Tagad varat skatīties
televizoru.
Ja nepieciešams, noregulējiet
antenas pozīciju, lai panāktu
maksimālu signāla uztveršanu
(11. lpp.).
Pievienot ārējās
ierīces
Pievienojiet ārējās ierīces,
piemēram, DVD atskaņotāju/
rakstītāju, atbilstoši
norādījumiem (16._18. lpp.).
Pievienojiet ārējās audio
ierīces, piemēram, skaļruņus/
pastiprinātājus atbilstoši
norādījumiem (18. lpp.).
Dažādās valstīs ierīces forma var būt
atšķirīga.
Kanālu meklēšanas
✔
iestatījums
Digitālā meklēšana
Sākt kanālu
meklēšanu
Analogā meklēšana
7
Ātrais ceļvedis
Pirms ierīces ieslēgšanas
1
2
*
Vadu pieslēgskava (sastipriniet vadus saišķī, izmantojot skavu)
Standarta kontaktspraudnis DIN45325 (IEC 169-2) 75 q koaksiālais vads
Ieslēdziet (;) MAIN POWER slēdzi televizora kreisajā pusē.
Strāvas padeves vads (dažādās valstīs izstrādājuma forma var būt
atšķirīga)
Strāvas padeves vads tiek piegādāts vai nu ar ferīta serdi vai bez ferīta serdes. Neviens
*
no šiem tipiem nerada nevajadzīgo elektrisko viļņu emisiju vai traucējumus.
Strāvas padeve antenai
Lai uztvertu digitāli/pa virszemi pārraidītās stacijas, savienojiet antenas vadu ar antenas pieslēgvietu, kas atrodas
televizora aizmugurē, pēc tam savienojiet antenu ar barošanas avotu.
Nospiediet @, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Iestatīšana“.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Antenas iestatīšana - digitālā“, pēc tam nospiediet ;.
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Barošanas spriegums“, pēc tam nospiediet ;.
4
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „IESL“, pēc tam nospiediet ;.
5
Televizora piestiprināšana pie sienas
Televizoru atļauts stiprināt pie sienas tikai ar sienas montāžas kronšteinu un stiprinājumu*, kas pieejami pie SHARP
•
izplatītāja (46. lpp.). Citas konstrukcijas sienas kronšteinu izmantošana nenodrošina stabilu stiprinājumu un var izraisīt
nopietnus ievainojumus.
Šķidro kristālu krāsu televizora uzstādīšanai nepieciešamas iemaņas, tāpēc uzstādīšana jāveic pieredzējušiem
•
speciālistiem. Klientiem nav atļauts pašiem veikt stiprināšanas darbus. SHARP neuzņemas atbildību par nepareizi veiktu
piestiprināšanu vai piestiprināšanu, kuras rezultātā ir noticis negadījums vai savainošanās.
Jautājiet pieredzējušiem apkopes speciālistiem par iespēju izmantot papildu kronšteinu un stiprinājumu* televizora stiprināšanai pie sienas.
Novietojiet televizoru sienas
kontakta tuvumā tā, lai barošanas
vads sniegtos līdz ligzdai.
8
Ātrais ceļvedis
Sākotnējo iestatījumu
automātiskā uzstādīšana
Pēc iegādes, ieslēdzot televizoru pirmo reizi, tiek
aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās
uzstādīšanas vednis. Izpildiet norādījumus izvēlnēs un citu
pēc cita ievadiet nepieciešamos iestatījumus.
Pirms ieslēdzat televizoru, pārliecinieties
Vai antenas vads ir pievienots?
E
Vai strāvas padeves vads ir iesprausts?
E
Vai MAIN POWER slēdzis ir ieslēgts (;)?
E
Nospiediet televizora taustiņu a.
1
Tiek aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās
•
iestatīšanas vednis.
OSD valodas iestatīšana.
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos vajadzīgās
valodas, pēc tam nospiediet ;.
Televizora novietojuma izvēle.
3
SĀKUMS
Nospiediet c/d, lai izvēlētos, kur jūs izmantosiet
šo televizoru, pēc tam nospiediet ;.
SĀKUMS: „STANDARTA“ būs noklusējuma vērtība „AV
•
REŽĪMS“ iestatījumam.
•
VEIKALS: „DINAMISKĀ (fiksēta)“ būs noklusējuma
vērtība „AV REŽĪMS“ iestatījumam. Ja „AV REŽĪMS“ tiek
mainīts, televizors tiks automātiski pārslēgts atpakaļ uz
„DINAMISKĀ (fiksēta)“, ja no televizora vai tālvadības
pults 30 minūtes neienāk signāls.
•
Kad Sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana būs
pabeigta, parādīsies demonstrācijas attēls. Ja jūs kļūdaini
izvēlējāties „VEIKALS“, ejiet uz „Iestatīšana“ > „Atiestatīt“
> atkārtoti izvēlieties „SĀKUMS“.
Valsts iestatīšana.
4
Austrija
Somija
Grieķija
VEIKALS
PIEZĪME
Kad kā valsts iestatījums izvēlēta „Zviedrija“, tad varat izvēlēties
•
kabeļtelevīzijas nodrošinātāju „ComHem“. Skatiet H atzīmi
nākamajos soļos vai instrukcijas par „ComHem“ iestatījumiem.
Kanālu meklēšanas sākšana.
5
Digitālā meklēšana
Analogā meklēšana
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Digitālā meklēšana“
vai „Analogā meklēšana“, pēc tam nospiediet ;.
Lai varētu skatīties gan analogās, gan digitālās apraides,
•
katram formātam veiciet autoinstalāciju (27. lpp.).
•
Ja vēlaties meklēt vairāk apraižu, no izvēlnes
„Programmu uzstādīšana“ veiciet „Papildus meklēšana“
(27._29. lpp.).
PIEZĪME
•
Ja kanālu meklēšanas laikā izslēgsiet televizoru, sākotnējo
iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis neparādīsies.
Sākotnējo iestatījumu automātiskā iestatīšana ļauj vēlreiz izpildīt
uzstādīšanu no izvēlnes „Iestatīšana“ (27. lpp.).
•
Sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis
izslēgsies, ja pirms kanālu meklēšanas 30 minūtes
neizmantosiet televizoru.
•
Pēc sākotnējās autoinstalācijas pabeigšanas noklusējuma PIN
ir „1234“. Lai mainītu PIN koda iestatījumu, skatiet Paroles/vecāku slēdzenes iestatījumi (30. lpp.). Lai dzēstu PIN koda
iestatījumu (PIN koda ievadīšana vairs nebūs vajadzīga), skatiet
PIN KODA NOTĪRĪŠANA (41. lpp.).
•
Kad kā valsts iestatījums izvēlēta „Itālija“, vecuma ierobežojuma
noklusējuma vērtība tiek uzstādīta kā 18.
Digitālās apraides iestatīšana
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Virszemes
apraide“ vai „Kabeļtelevīzija“, pēc tam
nospiediet ;.
Virszemes apraide
H
•
Kad kā valsts iestatījums izvēlēta „Zviedrija“ un
„Kabeļtelevīzija“ kā meklēšanas formāts, tad varat
izvēlēties kabeļtelevīzijas nodrošinātāju „ComHem“.
Virszemes apraides meklēšana
E
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai
antenai televizors meklē, šķiro un saglabā
visas uztveramās televīzijas stacijas.
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
•
automātisko uzstādīšanu, nospiediet 6.
Kabeļtelevīzija
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos savu valsti vai
reģionu, pēc tam nospiediet ;.
Šis iestatījumu ekrāns ir redzama tikai pirmās
•
uzstādīšanas laikā.
9
Ātrais ceļvedis
Kabeļtelevīzijas apraides meklēšana
E
Lai mainītu ikvienu vienumu uz atbilstošiem
iestatījumiem:
Nospiediet a/b, lai izvēlētos izvēlni, pēc tam
1
nospiediet ;.
Kodētās stacijas[Jā]
Meklēšanas metode
Sākuma frekvence
Tīkla ID
1. simb. koef.
2. simb. koef.
1. QAM modulēšana
2. QAM modulēšana
Atiestatīt
Meklēšanas sākšana
Nospiediet a/b/c/d vai 0_9, lai izvēlētos
2
vai ievadītu atbilstošu vienumu/vērtību, pēc
tam nospiediet ;.
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Meklēšanas
sākšana“, pēc tam nospiediet ;.
4
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai
antenai televizors meklē, šķiro un saglabā visas
uztveramās televīzijas stacijas.
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
•
automātisko uzstādīšanu, nospiediet 6.
H
Izvēlnes „Kodētā stacijas“ un „Meklēšanas metode“ netiek
•
parādītas ekrānā, jo ikviens izvēlnes vienums ir fiksēts.
•
Vērtībām „Sākuma frekvence“ un „Tīkla ID“ jātiek iestatītām ar
kabeļtelevīzijas nodrošinātāja norādīto vērtību.
[Kanāls]
[Nav]
IzvēlneAprakstsPieejamie vienumi
Norāda, vai jums
Kodētās
stacijas
Meklēšanas
metode
Sākuma
frekvence
Tīkla ID
1. simb. koef.*
2. simb.
koef.*
1. QAM
modulēšana
2. QAM
modulēšana
*
Iestata „2. simb. koef.“, ja kabeļtelevīzijas nodrošinātājs izmanto
dažādus simbolu koeficientus.
H
Kad kā valsts iestatījums izvēlēta „Zviedrija“ un „Kabeļtelevīzija“
•
kā meklēšanas formāts, tad varat izvēlēties kabeļtelevīzijas
nodrošinātāju „ComHem“. Ievērojiet ekrānā sniegtos
norādījumus.
nepieciešams
pievienot maksas
televīzijas
pakalpojumus.
Norāda, kā jums
jāmeklē kanālus.
Norāda tīklu. Iestatiet
to, lai reģistrētu
tikai norādīto tīkla
ID bez jebkādu
īpašu pakalpojumu
reģistrēšanas.
Simbolu koeficientus
norāda kabeļtelevīzijas
nodrošinātājs. Ievada
CATV saņemto
vērtību.
Simbolu koeficientus
norāda kabeļtelevīzijas
nodrošinātājs. Ievada
CATV saņemto
vērtību.
Jā, NĒ
Kanāls: Iegūst visu
kanāla informāciju
(ātri, tomēr
nepieciešamas
atbilstošas televīzijas
stacijas).
Frekvence: Pārbauda
ikvienu frekvenci
diapazonā (lēni).
No 47,0_858,0 MHz
Nev, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Nev, 16, 32, 64, 128,
256
10
Analogās apraides iestatīšana
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai
antenai televizors meklē, šķiro un saglabā
visas uztveramās televīzijas stacijas.
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
•
automātisko uzstādīšanu, nospiediet 6.
Ātrais ceļvedis
Signāla stipruma un kanāla
stipruma pārbaude (DVB-T/C)
Ja pirmo reiz uzstādāt vai pārvietojat DVB-T/C antenu,
noregulējiet antenas pozīciju, lai nodrošinātu labu
uztveršanu antenas iestatīšanas loga pārbaudes laikā.
Šī izvēlne ir pieejama tikai digitālajām stacijām.
•
Šīs izvēlnes saturs ir atkarīgs no CI moduļa operatora.
•
Modulis
Uzmanīgi ievietojiet CI moduli CI
1
ligzdā ar kontakta pusi uz priekšu.
Uz CI moduļa redzamajam
2
logotipam jābūt vērstam uz
āru, skatoties no televizora
aizmugures.
PIEZĪME
Tikai modeļi LC-32LE705E, LC-40LE705E, LC-46LE705E, LC-32LX705E, LC-40LX705E, LC-46LX705E, LC-32LU705E, LC-40LU705E
•
un LC-46LU705E ir saderīgi ar kopējās saskarnes (CI) standartu un paaugstinātas drošības kopējās saskarnes plus (CI+) standartu.
Pirmo reizi ievietojot CA karti ar CI+ saderīgā CI modulī, licences atslēgas apstiprināšanai vajadzīgas aptuveni 30 sekundes. Tas var
•
neizdoties, ja nav antenas ieejas vai nekad nav izpildīta „Autoinstalācija“.
Ar CI+ saderīgs CI modulis reizēm atjaunina savu programmaparatūru. Pirms atjaunināšanas varat neuztver televizora attēlu.
•
Atjaunināšanas laikā varat izmantot tikai ieslēgšanas pogu.
Ar CI+ saderīgs CI modulis neļauj izvadīt uz monitora izeju programmas ar pretkopēšanas aizsardzību. Šajā gadījumā, nospiežot P. INFO,
•
programmas informācijā būs redzama kopijas aizsardzības ikona*.
Aizsardzības ikona: X
*
Ja televizora ekrānā ar CI+ saderīgas apraides laikā parādās CA kartes atjaunināšanas ziņojums, tad izpildiet ekrānā redzamos
•
norādījumus.
•
Pārliecinieties, vai CI modulis ir ievietots pareizi.
Vispārīga informācija par CI modeļa displejiem.
Izvēlne
Katra CA karte displeja parametru regulēšana.
Pieprasījums
Šeit varat ievadīt ciparu vērtības, piemēram, paroles.
DVB-T kanāla stiprums
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
KAN. nr.
Signāla stiprums
Strāva
Kvalitāte
Strāva
MHz
Maks.
Maks.
DVB-C kanāla stiprums
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
Novietojiet un noregulējiet antenu tā, lai iegūtu
4
Frekvence
Simbola koeficients
QAM modulēšana
Signāla stiprums
Strāva
Kvalitāte
Strāva
Maks.
Maks.
maksimālās iespējamās „Signāla stiprums“ un
„Kvalitāte“ vērtības.
PIEZĪME
„Signāla stiprums“ un „Kvalitāte“ vērtības norāda, kad
•
jāpārbauda antenas novietojums.
MHz
11
Televizora skatīšanās
Lietošana ikdienā
Ieslēgšana un izslēgšana
Ierīces ieslēgšana/izslēgšana
Ieslēdziet (;) MAIN POWER slēdzi televizora
1
kreisajā pusē (4. lpp.).
Nospiediet televizora taustiņu a.
2
Izslēdziet to, nospiežot televizora taustiņu a.
Izslēdzot televizoru ar a taustiņu, EPG dati tiks pazaudēti.
•
Gaidstāves režīms
Gaidstāves režīmā
E
Ja televizors ir ieslēgts, jūs varat to pārslēgt gaidstāves
režīmā, nospiežot tālvadības pults taustiņu B.
E
Ieslēgšana no gaidstāves režīma
Gaidstāves režīmā nospiediet tālvadības pults taustiņu B.
Televizors indikatora statuss
B (Gaidstāves
režīma/
iieslēgšanas
indikators)
IZSL
Zaļš
Sarkans
PIEZĪME
Ja neplānojat izmantot televizoru ilgāku laiku, izraujiet strāvas
•
padeves vadu no sienas kontaktligzdas vai izslēdziet (a) MAIN
POWER slēdzi televizora kreisajā pusē (4. lpp.).
•
Neliels daudzums elektriskās strāvas tiek patērēts pat ja a ir
izslēgts.
Strāvas padeve izslēgta
Strāvas padeve ir ieslēgta
Ieslēgts gaidstāves režīms
Statuss
Pārslēgšanās starp digitālo un
analogo apraidi
Digitālo apraižu
skatīšanās
Analogo apraižu
skatīšanās
Kanālu pārslēgšana
Ar :r/s
Ar taustiņiem no
0_9
Ārējā video signāla avota izvēle
Kad savienošana ir izdarīta,
nospiediet b, lai parādītu
logu „IEEJAS AVOTS“, pēc tam
nospiediet b vai a/b, lai
pārslēgtos uz atbilstošo ārējo
avotu, izmantojot ;.
IEEJAS AVOTS
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
Skaņas režīma izvēle
DTV režīmā
E
Ja tiek uztverti vairāki skaņas režīmi, katrā taustiņa 2
nospiešanas reizē režīmi pārslēgsies šādā secībā.
Audio (ENG) STEREO
K/LKLKL
KANĀLS B
KANĀLS A
KANĀLS AB
Audio (ENG)
KANĀLS A
Audio (ENG) MONO
Nospiediet c/d, lai izvēlētos K vai L skaņu, kad ir
redzams logs STEREO vai DUAL MONO.
Audio (ENG) STEREO
K/LKLKL
PIEZĪME
Skaņas režīma ekrāns pazūd pēc sešām sekundēm.
•
Atkarībā no uztvertajām apraidēm pieejamie vienumi atšķiras.
•
ATV režīmā:
E
Katru reizi, nospiežot taustiņu 2, režīms pārslēdzas
atbilstoši kārtībai, kas sniegta zemāk redzamajā tabulā.
NICAM TV apraides standarta izvēle
SignālsPieejamie vienumi
Stereo
Ja netiek konstatēts ienākošais signāls, tad būs redzams
•
skaņas režīma apzīmējums „MONO“.
NICAM STEREO, MONO
NICAM KANĀLS A, NICAM KANĀLS B,
NICAM KANĀLS AB, MONO
NICAM MONO, MONO
A2 TV apraides standar ta izvēle
STEREO, MONO
KANĀLS A, KANĀLS B, KANĀLS AB
MONO
12
Televizora skatīšanās
EPG
EPG ir programmu saraksts, ko parāda ekrānā. Izmantojot EPG, iespējams aplūkot DTV/RADIO/DATA programmu, lasīt
pārraižu aprakstus un ieslēgt pašlaik pārraidīto pārraidi.
EPG izmantošanai noderīgi iestatījumi
Galvenā darbība
Nospiediet @, un atvērsies logs
1
„IZVĒLNE“.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Digitālie
vai regulētu vajadzīgo sadaļu, un tad
nospiediet taustiņu ; (piem., „JĀ“, „NĒ“,
utt.).
EPG displeja iestatījumi
EPG iestatīšana (iestatīšana EPG
E
datu saņemšanai)
Ja vēlaties izmantot EPG digitālajām stacijām, izvēlieties
„JĀ“. EPG dati ir automātiski jāuztver, kamēr televizors
ir gaidstāves režīmā. Pēc iestatīšanās uz „JĀ“, datu
uztveršanas procesa dēļ var paiet laiks, kamēr televizoru
varēs izslēgt ar tālvadības pulti.
PIEZĪME
Ja MAIN POWER slēdzis vai ieslēgšanas poga uz televizora ir
•
izslēgti, tad EPG dati netiks uztverti.
Ekrāna amplitūdas iestat.
E
„Ekrāna amplitūdas iestat.“ ļauj izvēlēties trīs ekrānā
parādāmos laika intervālus.
Vienums
1. režīms (Plats
leņķis)
2. režīms
(Mērogošana)
3. režīms
(Vertikālais leņķis)
Žanra ikonas iestatīšana
E
Lai atvieglotu biežāk skatīto programmu meklēšanu, varat
iekrāsot tās pelēkas vai atzīmēt.
E
Žanra ikonu saraksts
IkonaŽanrsIkonaŽanrs
Filmas/teātrisMūzika/balets/dejas
Ziņas/jaunumi
Izrādes/spēļu
raidījumi
SportsIzglītība/zinātne/fakti
Bērnu/jauniešu
pārraides
Parāda informāciju par sešām
programmas stundām.
Parāda informāciju par trim programmas
stundām.
Maina uz EPG parādīšanas formātu ar
vertikālu laika intervālu.
Māksla/kultūra (bez
mūzikas)
Sabiedrība/politika/
ekonomika
Vaļasprieki
13
Televizora skatīšanās
Programmas izvēle, izmantojot EPG
Galvenā darbība
Šajā lappusē redzamo attēlu skaidrošanai ir
izmantoti trīsciparu pakalpojumi.
Atvērt/Aizvērt EPG ekrānu
E
Nospiediet taustiņu EPG.
Programmas informācija.
Ievadīt
Atlasīt
Programmas izvēle
E
1
Atlasiet vajadzīgo laika intervālu
Nospiediet c/d, lai izvēlētos meklējamo laika
intervālu.
Turpinot nospiediet d, lai parādītu programmas
•
nākamajā laika intervālā.
Noderīgas funkcijas
Pārbaudīt programmas informāciju
3
1
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos pārbaudāmo programmu.
2
Nospiediet R, pēc tam nospiediet ; lai ieslēgtu izvēlēto programmu.
Programmas meklēšana kategorijā
4
1
Nospiediet G.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo žanru, pēc tam nospiediet ;.
3
Nospiediet a/b, lai izvēlētos programmu, kuru vēlaties skatīties, pēc
tam nospiediet ;.
Informāciju par žanra iestatīšanu, skatiet 13. lpp.
•
Atlasiet vajadzīgo programmu
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo
programmu.
•
AMPM
Meklēt pēc žanra
Atpakaļ
Iziet
Ja a vai b ir redzami pakalpojumu kreisajā pusē,
nospiediet a/b, lai atvērtu nākamo vai iepriekšējo logu.