SPECIĀLS PAZIŅOJUMS LIETOTĀJIEM APVIENOTAJĀ KARALISTĒ
ŠƯs ierƯces barošanas vads ir pievienots ar neizjaucamu (veidotu) kontaktdakšu, kurƗ ietverts 5A drošinƗtƗjs.
Ja nepieciešams nomainƯt šo drošinƗtƗju, jƗizmanto BSI vai ASTA apstiprinƗts BS 1362 drošinƗtƗjs
tƗdas pašas jaudas, kas ir arƯ norƗdƯta uz kontaktdakšas tapas, drošinƗtƗjs.
VienmƝr uzlieciet atpakaƺ drošinƗtƗja apvalku pƝc drošinƗtƗja nomaiƼas. Nekad neizmantojiet drošinƗtƗju
bez uzlikta drošinƗtƗja apvalka.
Ja jnjsu mƗjas kontaktligzda nav savienojama ar televizora barošanas vada kontaktdakšu, nogrieziet barošanas
vadu kontaktdakšu un pievienojiet atbilstoša veida kontaktdakšu.
BRIESMAS:
DrošinƗtƗjs jƗizƼem no nogrieztƗs kontaktdakšas un no tƗs nekavƝjoties jƗatbrƯvojas drošƗ veidƗ.
NekƗdƗ gadƯjumƗ nogriezto kontaktdakšu nedrƯkst ievietot citƗ 5A kontaktligzdƗ, jo var rasties nopietns
GalvenƗs kontaktdakšas kabeƺa vadi ir sekojošƗs attiecƯgƗs krƗsƗs:
Zila: Neitrāls
Brūna: Zemsprieguma
TƗ kƗ vadu krƗsas šƯs ierƯces barošanas vadƗ var neatbilst krƗsainajiem
apzƯmƝjumiem, kas norƗda kontaktdakšas spailes, rƯkojieties sekojoši:
Zilais vads jƗpievieno kontaktdakšas spailei, kas apzƯmƝta ar N vai ir melnƗ krƗsƗ.
Brnjnais vads jƗpievieno kontaktdakšas spailei, kas apzƯmƝta ar L vai ir sarkanƗ krƗsƗ.
PƗrliecinieties, ka ne brnjnais, ne zilais vads ir pievienots iezemƝjuma spailei jnjsu trƯs zaru kontaktdakšƗ.
Pirms kontaktdakšas apvalka nomaiƼas, pƗrliecinieties, ka:
ja jaunajƗ kontaktdakšƗ ir drošinƗt
Ɨ
js, tƗ stiprums atbilst nogrieztƗs kontaktdakšas drošinƗtƗja stiprumam.
Vada spaile ir pievienota barošanas vada apvalkam, un nevis pie svina vadiem.
JA JUMS IR KĀDAS ŠAUBAS, KONSULTĒJIETIES AR KVLAIFICĒTU ELEKTRIĶI.
• Ir divas Scart ligzdas ƗrƝjƗm ierƯcƝm (piemƝram,
video, videospƝles, atskaƼotƗjs, u.t.t.)
• Stereo skaƼas sistƝma. (German+Nicam)
• Teleteksts, fasteksts, TOP teksts.
• AustiƼu pievienošana.
• AutomƗtisk
• ManuƗlƗ skaƼojums uz priekšu vai atpakaƺ.
• IzslƝgšanƗs taimeris / KanƗlu nobloƷƝšana.
• AutomƗtiska pauze skanƝjumƗ, ja netiek translƝts
signƗls.
• AtskaƼošana NTSC.
• ASI (automƗtiskƗ skaƺuma ierobežošana).
• AutomƗtiska jaudas samazinƗšana.
• PLL (Frekvenþu meklƝšana).
• PC ievade.
• Plug&Play priekš Windows 98, ME, 2000, XP, Vista,
Windows 7.
• SpƝƺu režƯms
Ɨ programm
Ɲšanas sistƝma.
Cienījamais SHARP lietotāj!
Pateicamies par SHARP LCD krƗsu televizora iegƗdi.
Lai nodrošinƗtu drošƯbu un ilgus bezrnjpju lietošanas
gadus, lnjdzu, rnjpƯgi izlasiet sadaƺu „SvarƯgi drošƯbas
pasƗkumi”, pirms ierƯces izmantošanas.
Ievads
Lnj dzu, izlasiet šƯs rokasgrƗmatas attiecƯgos
norƗdƯjumus pirms ierƯces lietošanas, pat tad, ja jnjs
protat lietot elektroniskƗs ierƯces. Ʈpašu uzmanƯbu
pievƝrsiet sadaƺai DROŠƮBAS PIESARDZƮBAS
PAS ƖKUMI. RnjpƯgi glabƗjiet rokasgrƗmatu turpmƗkai
uzziƼai. PƗrdodot ierƯci vai atdodot to, obligƗti dodiet
lƯdzi arƯ šo lietošanas instrukciju.
Paldies, ka izvƝlƝjƗties šo preci. ŠƯ rokasgrƗmata
palƯdzƝs jums apgnjt televizora darbƯbu. Pirms
darbošanƗs ar televizoru, lnjdzu, rnjpƯgi izlasiet
šo rokasgrƗmatu. Lnj dzu, glabƗ jiet šo
rokasgrƗmatu drošƗ vietƗ.
ŠƯ ierƯce paredzƝta TV pƗrraižu uztveršanai un
attƝlošanai. AtšƷirƯgas savienojuma iespƝjas sniedz
papildu iespƝjamos uztveršanas un attƝlošanas
avotus (uztvƝrƝjs, DVD atskaƼotƗjs, DVD ierakstƯtƗjs,
kasešu videomagnetafons, dators u.c.). ŠƯ ierƯce ir
piemƝrota tikai lietošanai sausƗs telpƗs. ŠƯ ierƯce
paredzƝta tikai privƗtai mƗ
lietot rnjpnieciskiem un komerciƗliem mƝrƷiem. MƝs
neuzƼemamies atbildƯbu, ja ierƯce nav lietota, kƗ tƗ
paredzƝta, vai veikti neatƺauti pƗrveidojumi. Jnjsu LCDTV lietošana ƗrkƗrtƝjos apstƗkƺos var sabojƗt to.
Sagatavošana
Lai nodrošinƗtu ventilƗciju, visapkƗrt televizoram
nodrošiniet vismaz 10 cm brƯvas telpas. Lai izvairƯtos
no bojƗjumiem un bƯstamƗm situƗcijƗm, nenovietojiet
uz televizora priekšmetus. Lietojiet šo ierƯci mƝrenƗ
klimatƗ.
jas lietošanai, un to nevar
10 cm
• AttƝli un ekrƗna izvƝlnes šajƗ lietošanas instrukcijƗ
ir izskaidrojošas, un tƗs var nedaudz atšƷirties no
esošajƗm funkcijƗm.
• Lietošanas instrukcijƗ izmantotie piemƝri ir sniegti,
pamatojoties uz
• TƯrƯšana — Pirms tƯrƯšanas atvienojiet AC vadu no AC kontaktligzdas. Izmantojiet mitru drƗnu ierƯces tƯrƯšanai.
Nelietojiet šƷidrumu vai izsmidzinƗmus tƯrƯšanas lƯdzekƺus.
• Izmantojiet mƯkstu mitru drƗnu, lai viegli noslaucƯtu paneli, kad tas ir netƯrs. Lai aizsargƗtu paneli, neizmantojiet
tƯrƯšanai ƷƯmiskas vielas saturošu drƗnu. ƶƯmiskas vielas var sabojƗt vai radƯt plaisas TV korpusƗ.
• Njdens un mitrums — Neizmantojiet ierƯci njdens tuvumƗ, piemƝram, blakus vannai, izlietnei, virtuves izlietnei,
veƺas bƺodai, peldbaseinam vai mitrƗ pagrabƗ.
• Nenovietojiet vƗzes vai citus ar njdeni pildƯtus priekšmetus uz ierƯces. Njdens var izšƺakstƯties uz ierƯces, radot
ugunsgrƝka vai strƗvas trieciena risku.
• Stat
Ưvs — Nenovietojiet ierƯci uz nestabiliem ratiƼiem, statƯva, trijkƗja vai galdiƼa. TƗdƝjƗdi
ierƯce var nokrist, radot jums nopietnus savainojumus, kƗ arƯ ierƯce var sabojƗties. Izmantojiet
tikai ražotƗja ieteiktos vai ar ierƯci kopƗ pƗrdotos ratiƼus, statƯvu, trijkƗji vai galdiƼu. UzstƗdot
ierƯci pie sienas, pƗrliecinieties, ka ievƝrojat ražotƗja norƗdƯjumus. Izmantojiet tikai ražotƗja
ieteiktos uzstƗdƯšanas izstrƗdƗjumus.
• PƗrbƯdot produktu, kas novietots uz ratiƼiem, tas jƗdara ƺoti uzmanƯgi. Strauja apstƗšanƗs,
pƗrlieku spƝcƯga stumšana vai nelƯdzena grƯda var radƯ
• VentilƗcija — KorpusƗ esošƗs lnjkas un atveres paredzƝtas ventilƗcijai. NeapklƗjiet vai
nenobloƷƝjiet šƯs lnjkas un atveres, jo nepietiekama ventilƗcija var radƯt pƗrkaršanu un/vai
ierƯces ƯsƗku kalpošanas laiku. Nenovietojiet ierƯci uz gultas, dƯvƗna, paklƗja vai lƯdzƯgas
virsmas, jo tƗdƝjƗdi var tikt nobloƷƝtas ventilƗcijas atveres. ŠƯ ierƯce nav paredzƝta
iebnjvƝšanai; neievietojiet ierƯci slƝgtƗ vietƗ, piemƝram, grƗmatplauktƗ vai sekcijƗ, ja vien
netiek nodrošinƗta pietiekama ventilƗcija vai netiek ievƝroti ražotƗja norƗd
• LCD panelis, kas izmantots šajƗ ierƯcƝ, ir no stikla. TƗdƝƺ tas var saplƯst, kad ierƯce tiek nomesta
vai satricinƗta. Ja LCD panelis saplƯst, uzmanieties, lai nesavainotos ar stikla lauskƗm.
• Karstuma avoti — Nenovietojiet ierƯci pie karstuma avotiem, piemƝram, radiatoriem,
sildƯtƗjiem, krƗsnƯm un citƗm sildošƗm ierƯcƝm (tostarp pastiprinƗtƗja).
• Lai novƝrstu ugunsgrƝka risku, nenovietojiet nekƗda veida sveces vai atklƗtu liesmu uz
televizora vai blakus tam.
• Lai novƝrstu ugunsgrƝka vai strƗvas trieciena risku, nenovietojiet AC vadu zem televizora
vai cita smaga priekšmeta.
• AustiƼas — NenoregulƝjiet pƗrƗk lielu skaƺumu. Dzirdes speciƗlisti neiesaka ilgstoši klausƯties skaƺu
skaƼu.
• Ilgstoši neskatieties televizoru bez skaƼas, jo tƗdƝjƗdi var rƗdƯties p
• Ja barošanas vads ir pieslƝgts, vienmƝr tiek aptƝrƝta elektroenerƧija.
• Apkope — NemƝƧiniet pats veikt ierƯces apkopi. NoƼemot apvalkus, jnjs varat pakƺaut sevi augstspriegumam
un citiem bƯstamiem apstƗkƺiem. Lnjdziet kvali¿ cƝtam profesionƗlim veikt apkopi.
t ierƯces nokrišanu no ratiƼiem.
Ưjumi.
ƝcattƝls.
LCD televizors ir augstas tehnoloƧijas produkts, kas sniedz jums izcilu attƝlu.
ƹoti lielƗ pikseƺu skaita dƝƺ laiku pa laikam uz ekrƗna var parƗdƯties nedaudz neaktƯvu pikseƺu kƗ zili, zaƺi vai
sarkani nekustƯgi punkti. Tas ietilpst ierƯces speci¿ kƗcijƗ un nav uzskatƗms par bojƗjumu.
Piesardzības pasākumi, pārvedot televizoru
PƗrvedot televizoru, nenesiet to, turot aiz skaƺruƼiem. Televizoru vienmƝr jƗnes diviem cilv
rokƗs — viena roka katrƗ televizora pusƝ.
BRĪDINĀJUMS
Lai novƝrstu uguns izplatƯšanos, nekad neturiet sveces un atklƗtu liesmu televizora
tuvumƗ.
Savai drošībai lūdzu uzmanīgi izlasīt sekojošos
ieteicamos drošības piesardzības pasākumus.
Elektrības avots
Televizors jƗpieslƝdz tikai pie 220-240 V AC, 50
Hz elektrotƯkla. Savai ƝrtƯbai pƗrliecinieties, ka jnjs
izvƝlaties pareizo spriegumu.
Elektrības vads
Nelieciet uz kabeƺa (kas savienots ar elektrotƯklu)
televizoru u.tml., un nepƗrduriet to. Turiet strƗvas
vadu aiz kontaktdakšas. Neraujiet ƗrƗ kontaktdakšu
no kontaktligzdas, turot aiz vada, un neaiztieciet
elektrƯbas vadu ar slapjƗm rokƗm, jo tas var izraisƯt
elektrisko Ưssavienojumu vai elektrisko šoku.
Nesasieniet mezglu elektrƯbas vadƗ vai arƯ nesasieniet
to kopƗ ar citiem vadiem. ElektrƯbas vads jƗnovieto
tƗ, lai uz tƗ nevar uzkƗpt virsnj. BojƗts strƗvas vads
var izraisƯt aizdegšanos vai jnjs varat saƼemt strƗvas
triecienu. Ja tas ir bojƗts un nepieciešamas to
nomainƯt, tas jƗizdara kvali¿ cƝtam personƗlam.
Mitrums un ūdens
Nelietojiet šo iekƗrtu mitrƗs un drƝgnƗs
vietƗs (vannas istabƗ, izlietnes tuvumƗ
virtuvƝ un veƺas mazgƗjamƗs mašƯnas
tuvumƗ). Nepakƺaujiet šo ierƯci lietum vai
njdens iedarbƯbai, jo tas var bnjt bƯstami,
un nenovietojiet uz tƗs vai blakus tai ar
šƷidrumu pildƯtus priekšmetus, tƗdus
kƗ ziedu vƗzes. SargƗjiet to no njdens pilieniem vai
uzšƺakstƯšanas.
Ja jebkƗds ciets priekšmets vai šƷidrums nonƗk TV
korpusƗ, atslƝdziet to un pirms tƗlƗkas darbƯbas tas
jƗpƗrbauda kvali¿ cƝtam personƗlam.
Tīrīšana
Pirms tƯrƯšanas atvienojiet televizoru
no sienas kontaktligzdas. Nelietojiet
šƷidrumu vai izsmidzinƗmus tƯrƯšanas
lƯdzekƺus. Izmantojiet mƯkstu un sausu
drƗnu.
Ventilācija
Spraugas un atveres uz televizora paredzƝtas
ventilƗcijai un lai nodrošinƗtu ierƯces pareizu darbƯbu.
Lai izvairƯtos no pƗrkaršanas, šƯs atveres nedrƯkst
nosprostot vai nosegt.
Siltums un liesmas
IekƗrtu nedrƯkst novietot atklƗtas liesmas un intensƯva
karstuma avotu, tƗdu kƗ elektriskais sildƯtƗjs,
tuvumƗ. Nodrošiniet, lai atklƗtas liesmas avoti, tƗdi
kƗ degošas sveces, netiktu novietoti uz televizora
virsmas. Baterijas nedrƯkst tikt pakƺautas pƗrmƝrƯgi
lielam karstumam, tƗdam kƗ saulesgaisma, liesmas
vai tamlƯdzƯgi.
Zibens
Negaisa un zibens laikƗ vai dodoties
brƯvdienƗs, atvienojiet elektrƯbas vadu
no kontaktligzdas sienƗ.
Rezerves daļas
Kad nepieciešamas rezerves daƺas, raugieties, lai
servisa mehƗniƷis izmantotu ražotƗja norƗdƯtƗs
rezerves daƺas, vai tƗm bnjtu tƗdi paši parametri, kƗ
oriƧinƗlajƗm. Neatƺautu aizstƗjƝjdetaƺu izmantošana
var izraisƯt aizdegšanos, elektrisko šoku vai citas
briesmas.
Apkope
Lnjdzam uzticƝt visus apkopes darbus
kvali¿ cƝtiem speciƗlistiem. NenoƼemiet
pƗrsegu, jo tƗ rezultƗtƗ iespƝjams
elektriskais trieciens.
Atkritumu iznīcināšana
• Iepakojums un iepakojuma palƯgmateriƗli ir otrreiz
pƗrstrƗdƗjami un tie galvenokƗrt ir jƗpƗrstrƗdƗ.
Iepakojuma materiƗli, tƗdi kƗ folijas maiss, jƗsargƗ
no bƝrniem.
• Baterijas, arƯ tƗs, kuras nesatur smagos metƗlus,
nedrƯkst iznƯcinƗt kopƗ ar sadzƯves atkritumiem.
Lnjdzam iznƯcinƗt izlietotƗs baterijas videi drošƗ
veidƗ. Noskaidrojiet likumƯgos noteikumus, kƗdi ir
spƝkƗ jnjsu dzƯvesvietƗ.
• NemƝƧiniet uzlƗdƝt baterijas, jo pastƗv eksplozijas
risks. Nomainiet baterijas tikai ar tƗda paša veida
baterijƗm.
Šis simbols uz produkta vai tƗ iepakojuma nozƯmƝ,
ka jnjsu elektriskƗ un elektroniskƗ iekƗrta
tƗs darbƯbas beigƗs jƗizlieto atsevišƷi no
sadzƯves atkritumiem. ES ir atsevišƷas
atkritumu savƗkšanas sistƝmas. Lai
iegnjtu vairƗ k informƗ cijas, lnjdzu,
sazinieties ar vietƝjƗm varas iestƗdƝm
vai izplatƯtƗju, no kura nopirkƗt ierƯci.
Ierīces atvienošana
GalvenƗ kontaktdakša tiek izmantota, lai atvienotu TV
no elektrƯbas un tƗpƝc ar to jƗbnjt viegli apieties.
Austiņu skaļums
PƗrmƝrƯ gi liela skaƼ a no austiƼƗm
vai radioaustiƼƗm var izraisƯt dzirdes
zudumu.
Uzstādīšana
Lai izvairƯtos no ievainojumiem, ierƯce droši jƗpievieno
pie sienas, ievƝrojot uzstƗdƯšanas norƗdƯjumus
attiecƯbƗ par sienas stiprinƗjumu ( ja tas iespƝjams).
„LCD panelis ir augstas tehnoloƧijas izstrƗdƗjums ar
apmƝram miljonu plƗnas plƝves tranzistoru, sniedzot
jums skaidras attƝla detaƺas. Laiku pa laikam uz
ekrƗna var parƗdƯties nedaudz neaktƯvu pikseƺu kƗ
zili, zaƺi vai sarkani nekustƯgi punkti. Lnjdzu Ƽemt
vƝrƗ, ka tas neatstƗj iespaidu uz jnjsu izstrƗdƗjuma
sniegumu.
BrƯdinƗjums! NeatstƗjiet savu televizoru gaidƯšanas
režƯmƗ vai arƯ ieslƝgtu, kad izejiet no mƗjƗm.
Savienojums ar televīzijas sadales sistēmu
(Kabeļtelevīzija u.c.) no skaņotāja
Device connected to the protective earthing of the
building installation through the mains connection or
through other apparatus with a connection to protective
earthing-and to a television distribution system using
coaxial cable, may in some circumstances create a
¿ re hazard.
Connection to a cable distribution system has
therefore to be provided through a device providing
electrical isolation below a certain frequency range
(galvanic isolator, see EN 60728-11).
Note:The HDMI connection between PC and TV
may cause radio interference in which case it is
recommended to use VGA(DSUB-15) connection.
• „HDMI, HDMI logotips un augstas precizitƗtes
saskarne ir HDMI Licensing LLC preþ
reƧistrƝtas preþu zƯmes”.
• Prece ražota zem „Dolby Laboratories” licences.
• „HD TV 1080p” logotips ir EICTA preþu zƯme.
• DVB logotips ir Digital Video Broadcasting—
DVB—projekta reƧistrƝta preþu zƯme.
Elektriskā ierīce nav paredzēta bērniem. Neļaujiet
bērniem lietot elektrisko ierīci bez uzraudzības.
Neƺaujiet bƝ rniem lietot elektrisko ierƯ ci bez
uzraudzƯbas. BƝrni nevar vienmƝr novƝrtƝt iespƝjamƗs
briesmas. Baterijas / akumulators var apdraudƝt
dzƯvƯbu, kad tiek norƯts. GlabƗjiet baterijas maziem
bƝrniem nepieejamƗ vietƗ. Baterijas norƯšanas
gadƯjumƗ nekavƝjoties jƗmeklƝ medicƯniskƗ palƯdzƯba.
Iepakojuma folijas vienmƝr glabƗjiet bƝrniem
nepieejamƗ vietƗ
, jo pastƗv nožƼaugšanƗs risks.
u zƯmes vai
GaidƯšanas režƯma / IeslƝgšanas poga pilnƯbƗ
neatvieno šo ierƯci no elektrotƯkla. VƝl jo vairƗk, ierƯce
patƝrƝ jaudu gaidƯšanas režƯmƗ. Lai pilnƯbƗ atvienotu
ierƯci no elektrotƯkla, kontaktdakša jƗizrauj no
kontaktligzdas. TƗdƝƺ ierƯce jƗuzstƗda tƗ, lai var brƯvi
piekƺnjt kontaktligzdai, lai ƗrkƗrtas gadƯjumƗ varƝtu
nekavƝjoties izraut kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Lai izslƝgtu ugunsgrƝka risku, elektrƯbas vads jƗizrauj
no kontaktdakšas, ka ierƯce netiks lietota ilgƗku laiku,
piemƝram, brƯvdienƗs.
• ŠƯs televizors veidots tƗ, lai patƝrƝtu mazƗk
elektroenerƧiju vides saudzƝšanas nolnjkƗ.
Jnjs ne tikai palƯdzat saudzƝt vidi, bet arƯ jnjs varat
ietaupƯt naudu mazƗku elektrƯbas rƝƷinu dƝƺ,
pateicoties šƯ TV elektroenerƧijas taupƯšanas funkcijai.
Lai mazinƗtu elektroenerƧijas patƝriƼu, jums jƗrƯkojas
sekojoši:
• Jnjs varat izmantot Jaudas taupƯšanas režƯma
iestatƯjumus, kad atrodami Other Settings (Citi
iestatƯjumi) izvƝlnƝ. Ja jnjs iestatƗt Jaudas taupƯšanas
režƯmu kƗ On (IeslƝgts), TV pƗrslƝgsies jaudas
taupƯšanas režƯ
tiks samazinƗts lƯdz optimƗlam lƯmenim. IevƝrojiet,
ka nebnjs iespƝjams mainƯt dažus attƝla iestatƯjumus,
kad TV bnjs pƗrslƝgts Jaudas taupƯšanas režƯmƗ.
• Kad TV netiek izmantots, lnjdzu, izslƝdziet to
ar aizmugurƝ esošo taustiƼslƝdzi, lai mazinƗtu
elektroenerƧijas patƝriƼu.
• Atvienojiet televizoru no elektrotƯkla, kad tas netiks
izmantots ilgƗku laiku.
• Kad TV tiek atstƗts gaidƯ šanas režƯmƗ, tas
patƝrƝ maz elektroenerƧ ijas. IzslƝdzot to ar
aizmugurƝ esošo taustiƼslƝdzi vai atvienojot to no
elektropadeves, tiks panƗkts lielƗks elektroenerƧijas
ietaupƯjums. IevƝrojiet, ka „Power Save Mode”
(Jaudas taupƯšanas režƯms) aktivizƝšana gada
laikƗƺauj ietaupƯt vairƗk elektroenerƧijas nekƗ
televizora atvienošana no elektropadeves, kad tas
netiek izmantots. Lai ietaupƯtu maksimƗli daudz
elektroenerƧijas, ieteicams ieslƝgts „Power Save
Mode” (Jaudas taupƯšanas režƯms).
mƗ un TV apgaismojuma lƯmenis
Labošanas informācija
Lnjdzam uzticƝt visus apkopes darbus kvali¿ cƝtiem
speciƗlistiem. Tikai kvali¿ cƝts personƗls drƯkst labot
TV. Lnjdzu, sazinieties ar savu vietƝjo izplatƯtƗju, no
1 X Video un
audio savienojuma
1 X SastƗvdaƺu video
savienojuma kabelis
kabelis
Piezīme: Jums jāpārbauda aksesuāri pēc ierīces
iegādes. Pārliecinieties, ka visi aksesuāri ir iekļauti
komplektācijā.
Tā kā ražotāja speci kācija atbalsta komunikāciju
vados, tiem jābūt īsākiem par 3 m.
uz leju, lai mainītu skaļumu. Ja vēlaties mainīt
kanālus, nospiediet vienreiz slēdža vidusdaļā
(S pozīcija) un tad bīdiet slēdzi uz augšu vai
uz leju. Nospiežot vēlreiz slēdža vidusdaļā,
parādīsies avota ekrāna ziņojums. Nospiežot
slēdža vidusdaļā un apturot dažas sekundes,
TV pārslēgsies gaidīšanas režīmā. Galveno
izvēlni nevar parādīt ar vadības pogām.
Savienojumu apskatīšana – Aizmugures savienotāji
1
SPDIF
Coax.OUT
VGA
SCART
1. HDMI 1: HDMI ievade
HDMI ievades domƗtas tƗdu ierƯþu pievienošanai, kurƗm ir HDMI ligzda. Jnjsu LCD TV var attƝlot
AugstƗs PrecizitƗtes attƝlus no tƗdƗm ierƯcƝm, kƗ augstƗs precizitƗtes satelƯta uztvƝrƝjs vai DVD
atskaƼotƗjs. ŠƯs ierƯces jƗpieslƝdz caur HDMI ligzdƗm vai Komponentu ligzdu. ŠƯs ligzdas pieƼem 720p
vai 1080i signƗlus. HDMI – HDMI savienojumam nav nepieciešams skaƼas savienojums.
2. RF ievade tiek pievienota antenas sistƝmai vai kabelim.IevƝrojiet, ja jnjs izmantojiet dekoderu vai
magnetafonu, jums jƗpievieno antenas kabelis caur ierƯci televizoram ar piemƝrotu antenas kabeli, kƗ
parƗdƯts nƗkošajƗs lapƗs redzamajƗ zƯmƝjumƗ
.
3. SCART ligzdas ieeja un izeja ārējām ierīcēm. PieslƝdziet SCART kabeli TV SCART ligzdƗm un ƗrƝjƗs
ierƯces (dekodƝtƗja, videomagnetofona vai DVD atskaƼotƗja u.c.) SCART ligzdƗm. PiezƯme: Ja ƗrƝjƗ ierƯce
ir pievienota SCART ligzdai, TV automƗtiski pƗrslƝgsies AV režƯmƗ. PiezƯme: S-VHS signƗlu saƼem caur
SCART ligzdu.PiezƯme: SaƼemot DTV kanƗlus (Mpeg4 H.264) vai atrodoties multivides pƗrlnjkƗ, izvade
nebnjs pieejama caur scart ligzdu.
4. Datora ievade (PC Input) paredzƝta datora pieslƝgšanai TV. PieslƝdziet datora kabeli TV DATORA
IEVADEI (PC INPUT) un jnjsu datora izejai.
Ievērojiet, ka raidījumu ierakstīšanas funkcija ir pieejama, izmantojot šīs RSB ievades. Jūs
varat pieslēgt ārējos cietos diskus šīm ievadēm.
3. Sastāvdaļu video ievades (YPbPr) tiek izmantotas sastƗvdaƺu video pievienošanai.Jnjs
varat savienot sastƗvdaƺu video un audio ligzdas ar ierƯci, kurai ir sastƗvdaƺu izeja. Lai to
izdarƯtu, jums jƗizmanto lƯdzi nƗkošais SastƗvdaƺu video savienojuma kabelis savienojuma
iespƝjošanai. Vispirms iespraudiet kabeƺa vienu galu televizora YPbPr ligzdƗ (sƗnos).
Tad iespraudiet Jnjsu sastƗvdaƺas kabe
4. Sāna audio-video savienojuma ievade tiek izmantota, lai iegnjtu video un audio signƗlus
no ƗrƝjƗm ierƯcƝm. Lai to izdarƯtu, Jums jƗizmanto lƯdzi nƗkošais AV savienojuma kabelis
savienojuma iespƝjošanai. Vispirms iespraudiet kabeƺa vienu galu televizora sƗna AV
ligzdƗ. PƝc tam ievietojiet savu video kabeƺa (nav komplektƗcijƗ) savienotƗju pievienotƗ AV
savienojuma kabeƺa DZELTENAJƖ pieslƝgvietƗ (atrodas abƗs pusƝs). Savienojamo ligzdu
krƗsƗm jƗsakrƯt.
Lai iespƝjotu audio savienojumu, jums j
Ɨizmanto SARKANƖS un BALTƖS ievades sƗna
AV savienojuma kabelƯ. Tad iespraudiet Jnjsu ierƯces audio kabeƺa
savienotƗjus SARKANAJƖ un BALTAJƖ ligzdƗ lƯdzi nƗkošƗ AV
savienojuma kabelƯ. Savienojamo ligzdu krƗsƗm jƗsakrƯt.
Ievērojiet: Jums vajadzētu izmantot sāna AV savienojuma kabeļa audio
ievades (SARKANO un BALTO), lai iespējotu skaņas savienojumu, kad
pieslēdzat ierīci televizoram, izmantojot DATORU vai SASTĀVDAĻU
VIDEO ievadi.
5. Austiņu kontakts tiek izmantots ƗrƝjo austiƼu pieslƝgšanai sistƝmai.
PieslƝdzieties AUSTIƻU ligzdai, lai klausƯtos TV skaƼu austiƼƗs
(izvƝles).
6. Skaƺums/Programma/Avots un GaidƯšanas rež
, GaidƯšanas režƯma slƝdzis tiek izmantots, lai ieslƝgtu vai izslƝgtu TV.
7.
Ưma ieslƝgšanas slƝdzis.
Strāvas pieslēgšana
SVARĪGI: TV komplekts ir paredzēts lietošanai ar 220-240V AC, 50 Hz.
• Kad televizors ir izƼemts no iepakojuma, pirms pieslƝgšanas pie tƯkla ƺaujiet tam sasniegt istabas temperatnjru.
Pievienojiet strƗvas kabeli pie strƗvas kontaktdakšas.
Antenas pieslēgšana
• Pievienojiet antenu vai kabeƺa televizora kontaktdakšu pie ANETNAS IEVADES, kas atrodas televizora
aizmugurƝ.
• Jnjs varat pievienot USB cieto disku vai USB
zibatmiƼu savai ierƯcei, izmantojot TV USB ieejas.
ŠƯ funkcija ƺauj jums atvƝrt failus, kas saglabƗti USB
dzinƯ, vai ierakstƯtos raidƯjumus.
• 2,5” un 3,5” collu (hdd ar ƗrƝjo barošanas avotu)
ƗrƝjie cietie dziƼi ir atbalstƯti.
• Lai ierakstƯtu raidƯjumu, jums vispirms jƗpievieno
USB disks televizoram, kad tas ir izslƝgts. Jums
tad jƗieslƝdz televizors, lai iespƝjotu ierakstƯšanas
funkciju. PretƝjƗ gadƯjumƗ ierakstƯšanas funkcija
nebnjs pieejama.
• Ja viena vai vairƗkas jnjsu cietƗ diska daƺas ir
exFAT formatƝtas, neviena vai mazƗk daƺu var bnjt
redzamas, pat tad, ja tƗs ir formatƝtas ar citu failu
sistƝmu nevis exFat.
SVARĪGI !
Jnjs varat dublƝt savs failus pirms ierƯces pievienošanas
televizoram, lai izvairƯtos no iespƝjamƗ datu zuduma.
IevƝrojiet, ka ražotƗjs nenes atbildƯbu par failu
bojƗjumiem vai datu zudumu.
Ir iespƝjams, ka noteiktus USB ierƯþu veidus
(piemƝram, MP3 atskaƼ otƗji) vai USB cietos
diskdziƼus/zibatmiƼas var nesavienot ar jnjsu TV.
SVARĪGI: TV atbalsta tikai FAT32 un NTFS diska
formatēšanu. Taču NTFS formāts netiek atbalstīts
ierakstīšanas funkciju gadījumā. Ierakstīšanas gadījumā,
ja pieslēgsiet USB disku ar NTFS formātu, TV lūgs formatēt
tā saturu. Sīkākai informācijai par diska formatēšanu skatiet
sadaļu „Formatēt disku” nākošajās lappusēs.
Ievērojiet, ka šādā gadījumā VISI USB diskā
saglabātie dati pazudīs un diska formāts tiks mainīts
uz FAT32
USB diska savienojums
• Iespraudiet savu USB ierƯci sava TV USB ievadƝ.
Piezīme: Pievienojiet vai atvienojiet savu USB disku,
kamēr televizors ir izslēgts.
Piezīme: Ja vēlaties pievienot USB cieto disku
televizoram, tad uz USB savienojuma vada, ar ko
savieno televizoru un disku, jābūt USB logotipam un
jābūt pēc iespējas īsākam.
Piezīme: Formatējot USB cieto disku, kas ir 1 TB
(terabaitu) liels vai lielāks, formatēšanas procesa laikā
var rasties problēmas. Šādā gadījumā jums jāformatē
disks personālajā datorā un formatējamajam diskam
jābūt FAT32.
SƖNU SKATS USB ATMIƻA
USB
UZMANĪBU!
• Ɩtra USB ierƯþu iespraušana un izraušana ir ƺoti
riskanta darbƯba. It sevišƷi atkƗrtoti neiespraudiet
un neizraujiet ierƯci. Tas var radƯt ¿ ziskus bojƗjumus
USB atskaƼotƗjam, it sevišƷi, pašai USB ierƯcei.
• Neizraujiet USB moduli, kamƝr tiek atskaƼots vai
ierakstƯts fails.
Raidījumu ierakstīšana
• Lai ierakstƯtu raidƯjumu, jums vispirms jƗpievieno
USB disks televizoram, kad tas ir izslƝgts. Jums
tad jƗieslƝdz televizors, lai iespƝjotu ierakstƯšanas
funkciju.
SVARĪGI: Izmantojot jaunu USB cieto disku, ieteicams
pirmo reizi formatēt disku, izmantojot jūsu TV opciju
“Formatēt disku”.
• Lai izmantotu ierakstƯšanas funkciju, jƗizmanto
USB 2.0 serti¿ cƝta ierƯce vismaz 1 GB lielumƗ. Ja
pievienotƗ ierƯce nav USB 2.0, parƗdƯsies kƺnjdas
ziƼojums.
Piezīme: Ierakstītās pārraides tiek saglabātas
pievienotajā USB diskā. Ja vēlaties, jūs varat
saglabāt/kopēt ierakstus datorā; tomēr šos failus
nevarēs atskaņot datorā. Jūs varat atskaņot ierakstus
tikai savā televizorā.
• sƯkƗkai uzziƼai par raidƯjumu ierakstƯšanu skatiet
sadaƺu “TnjlƯtƝja ierakstƯšana”, “Laika nobƯde”,
“Elektroniskais programmu ceƺvedis”, “Ierakstu
bibliotƝka” vai “IerakstƯ šanas taimeri” tƗlƗk
instrukcijƗ.
• IerakstƯtƗs pƗrraides tiek sadalƯtas 4 GB lielƗs
daƺƗs.
• IerakstƯtie raidƯjumi tiek saglabƗti sekojošƗ direktorijƗ
pievienotajƗ USB diskƗ: \DVR\RECS. Visi ieraksti
tiek atzƯmƝti ar
cipariem. Katram ierakstam
tiek izveidots teksta (txt) fails. Šis teksta fails
satur informƗciju par pƗrraidƯtƗju, raidƯjumu un
ierakstƯšanas laiku.
• Laika nobƯde var tikt apturƝta saskaƼƗ ar USB
ierƯces rakstƯšanas Ɨtrumu. Ja USB rakstƯšanas
Ɨtrums nav pietiekošs video straumƝšanas bitu
Ɨtrumam, laika nobƯde var tikt pƗrtraukta un
ierakstƯšana var neizdoties. Ja HD pakalpojuma
bitu Ɨtrums ir lielƗks par 13 Mbp/sec, laika nobƯdes
laikƗ brƯžiem var rasties nekustƯgs attƝls gan USB
diskƗ, gan ƗrƝjƗ HDD.
• HD pƗrraižu ieraksti var aizƼemt vairƗk vietas USB
diskƗ, atkarƯbƗ no apraides rezolnjcijas. ŠƯ iemesla
dƝƺ ieteicams izmantot USB diskus, lai ierakstƯtu
HD pƗrraides.
• Neatvienojiet USB/HDD ierakstƯšanas laikƗ. Tas var
sabojƗt pievienoto USB/HDD.
• DaudznodalƯjumu atbalsts ir pieejams. Maksimums
2 dažƗdi nodalƯjumi tiek atbalstƯti. Ja diskam ir vairƗk
par 2 nodalƯjumiem, var rasties atteice. Pirmais USB
diska nodalƯjums tiek izmantots PVR funkcijƗm.
Un tas arƯ jƗformatƝ, jo galvenais nodalƯjums tiks
izmantots PVR funkcijƗm.
• Dažas straumes paketes var netikt ierakstƯtas
signƗla problƝmu dƝƺ, tƗdƝƺ dažreiz atskaƼošanas
laikƗ video var sastingt.
• Record (IerakstƯt), Play (AtskaƼot), Pause (PauzƝt),
Display (AttƝlot) (AtskaƼot/Saraksts/Dialogs)
pogas nevar izmantot, kad IESLƜGTS teleteksts.
Ja ieraksts sƗkas ar taimeru, kad IESLƜGTS
teleteksts, tas automƗtiski tiek izslƝgts. ArƯ teleteksta
izmantošana nav iespƝjama, kad notiek ieraksts vai
atskaƼošana.
• Radio ierakstƯšana nav atbalstƯta.
• TV var ierakstƯt pƗrraides lƯdz desmit stundƗm.
• USB ierakstƯšanas funkcijai (kad HD pƗrraide tiek
ierakstƯta), lnjdzu, izmantojiet USB cieto disku. USB
zibatmiƼu nevar izmantot šai funkcijai.
Pievienošana DVD atskaņotājam
caur HDMI
Lūdzu, skatiet sava DVD atskaņotāja lietošanas
instrukciju, lai iegūtu sīkāku informāciju. Atslēdziet
gan televizoru, gan ierīci, pirms veicat jebkādus
pieslēgšanas darbus.
Piezīme: Ievērojiet, ka visi attēlā parādītie kabeļi nenāk
līdzi televizoram.
• Ja jnjsu DVD atskaƼotƗjam ir HDMI ligzda, jnjs varat
to pievienot caur HDMI labƗkai video un audio
kvalitƗtei.
Pievienošana DVD
atskaņotājam caur sastāvdaļu
ligzdām (YPbPr) vai SCART
kabeli
• Daži DVD atskaƼotƗji ir pievienoti ar SASTĀVDAĻU
LIGZDĀM (YPbPr). Lai to izdarƯtu, Jums jƗizmanto
lƯdzi nƗkošais SastƗvdaƺu video savienojuma kabelis
savienojuma iespƝjošanai. PirmkƗrt, iespraudiet
vienu kabeƺa galu televizora YpbPr ligzdƗ (sƗnos).
Tad iespraudiet Jnjsu sastƗvdaƺas kabeƺa (nenƗk
lƯdzi) savienotƗjus SastƗvdaƺu video savienojuma
kabeƺa otrƗ ligzdƗ (skatƯt zemƗk esošo attƝlu).
Savienojamo ligzdu krƗsƗm jƗsakrƯt.
• Lai iespƝjotu audio savienojumu, izmantojiet lƯdzi
nƗkošo VGA/Sastāvdaļu audio kabeli. Vispirms
iespraudiet kabeƺa vienu galu televizora ligzdƗ.
Tad iespraudiet Jnjsu DVD atskaƼotƗja audio
kabeƺa savienotƗjus lƯdzi VGA/Sastāvdaļu audio
Lai redzƝtu savu datora ekrƗnu uz LCD televizora,
jnjs varat pievienot savu datoru televizoram. AtslƝdziet
datoru un ekrƗnu no elektrƯbas, pirms veicat jebkƗdus
pieslƝgšanas darbus. Datora pieslƝgšanai LCD
televizoram izmantojiet 15-spraudu D-sub kabeli. Kad
tiek veikts savienojums, pƗrslƝdzieties uz datora avotu.
SkatƯt nodaƺu “Ievades izvƝle”. Iestatiet izšƷirtspƝju,
kas ir piemƝrota Jnjsu prasƯbƗm. InformƗciju par
izšƷirtspƝju var atrast pielikumƗ.
PC RGB Kabelis
(nav komplektācijā)
PC ievade
(Aizmugurē)
Sāna AV Ieeja
.
SIDE AV
Sāna AV
video/audio
savienojuma kabeļa
PC RGB Kabelis
(nav komplektācijā)
Vai
Sānu AV savienotāju izmantošana
Jnjs varat pievienot dažƗdas izvƝles ierƯces savam LCD
televizoram, izmantojot TV sƗnu savienotƗjus.
• Videomagnetafona vai kameras pievienošanai
jƗizmanto AV ligzda (sƗnos). Lai to izdarƯtu,
jƗizmanto lƯdzi nƗkošais video/audio savienojuma kabelis. Vispirms iespraudiet kabeƺa vienu galu
televizora AV IEEJAS ligzdƗ (sƗnos). Tad iespraudiet
savas kameras vada (nenƗk lƯdzi) savienotƗjus video/audio savienojuma kabeļa otrƗ ligzdƗ.
Savienojamo ligzdu krƗsƗm jƗsakrƯt. SkatƯt zemƗk
esošo attƝlu.
• PƝc tam jƗpƗrslƝdzas uz Side AV avotu. SƯkƗkai
informƗcijai skatƯt sadaƺu “Ievades izvēle”.
SIDE AV
AV savienojuma
kabelis (komplektācijā)
Austiņas
AV kabelis
(nav komplektācijā)
• Lai klausƯtos TV skaƼu pa austiƼƗm, Jums jƗpievieno
austiƼas televizoram, izmantojot AUSTIŅU ligzdu, kƗ
attƝlots augstƗk esošajƗ attƝlƗ.
Jums
Kamera
Tālvadības pults
Bateriju ievietošana
• NoƼemiet bateriju vƗciƼu, kas atrodas pults
aizmugurƝ, viegli pavelkot to uz atpakaƺ no norƗdƯtƗs
daƺas.
• Ievietojiet divas AAA/R3 vai ekvivalentas baterijas.
IevƝrojiet pareizo polaritƗti (+/-), ievietojot baterijas,
un uzlieciet atpakaƺ bateriju nodalƯjuma vƗciƼu.
Piezīme: Ja tālvadības pults netiks lietota ilgu laiku,
izņemiet no tās bateriju. Pretējā gadījumā to var
sabojāt bateriju noplūde. Tālvadības pults amplitūda
ir apmēram 7m/23 pēdas.
Ieslēgšana/izslēgšana
Lai ieslēgtu televizoru
Pievienojiet strƗvas varu pie 220-240V AC 50Hz.
• IeslƝdziet "" pogu (zem ekrƗna labajƗ stnjrƯ) “I”
pozƯcijƗ tƗ, lai TV ieslƝgtos gaidƯšanas režƯmƗ. Tad
iedegas gaidƯšanas režƯma gaismas diode.
• Lai ieslƝgtu TV no gaidƯšanas režƯma:
• Nospiediet “
ciparpogu uz tƗlvadƯbas pults
• Nospiediet TV
• Tad televizors ieslƝgsies.
PiezƯme: Ja jnjs ieslƝdzat savu televizoru ar CH
“
” / CH“ ” pogu uz savas tƗlvadƯbas pults, vai uz
televizora, tad tiks izvƝlƝts kanƗls, ko jnjs skatƯjƗties
pƝdƝjo.
TV ieslƝgsies abos gadƯjumos.
.
Lai pārslēgtu televizoru gaidīšanas režīmā
Lai ieslƝgtu TV mazas jaudas gaidƯšanas režƯmƗ,
nospiediet “
labajƗ malƗ.
Piezīme: Kad TV ir ieslēgts gaidīšanas režīmā,
gaidīšanas režīma gaismas diode var mirgot, lai
norādītu, ka funkcijas, tādas kā Gaidīšanas režīma
meklēšana (Standby Search), Gaisa lejupielāde (Over
Air Download) vai Taimeris (Timer) ir aktīvas.
Lai izslēgtu televizoru
• IeslƝdziet "" pogu (zem ekrƗna labajƗ stnjrƯ) 2.
”pogu, CH“ ” / C H “ ” vai kƗdu
”vai +/- pogu.
”pogu uz tƗlvadƯbas pults vai TV
pozƯcijƗ, kƗ parƗdƯts attƝlƗ "
elektropadeves, LED diode izdzisƯs.
• Ja TV netiks izmantots ilgƗku laiku, piemƝram,
brƯvdienƗs, tad atvienojiet barošanas vadu no
elektropadeves.
Gaidīšanas režīma paziņojumi
Ja TV izslƝdzas Nav signƗla režƯma laikƗ, nƗkošreiz
ieslƝdzot to, ekrƗnƗ parƗdƯsies sekojošs ziƼojums:
Kad sasniegts Auto TV Off taimauts, ekrƗnƗ parƗdƯsies
sekojošs ziƼojums. IzvƝlieties YES, lai izslƝgtu TV.
IzvƝlieties NO, lai atceltu. TV izslƝgsies arƯ tad, ja
neveiksiet nekƗdu izvƝli šajƗ ekrƗnƗ.
Ja TV izslƝdzas automƗtiskas elektrobarošanas
atslƝgšanas funkcijas dƝƺ, nƗkošreiz ieslƝdzot to,
ekrƗnƗ parƗdƯsies sekojošs ziƼojums:
Ievades izvēle
Kad esat pievienojis Ɨr ƝjƗs sistƝmas savam
televizoram, jnjs varat pƗrslƝgties starp dažƗdiem
ievadies avotiem. Nospiediet “SOURCE” pogu uz
savas tƗlvadƯbas pults, lai mainƯtu avotus.
Pamata darbības
Jūs varat lietot televizoru gan ar tālvadības pulti, gan
izmantojot uz paša televizora novietotās pogas.
Televizora lietošana, izmantojot uz tā
korpusa novietotās pogas
Skaļuma iestatīšana
• Ievērojiet: jnjs varat pabƯdƯt vadƯbas slƝdzi uz augšu
un uz leju, lai mainƯtu skaƺumu. Lai palielinƗtu
skaƺumu, lnjdzu, apbƯdiet slƝdzi uz augšu. PabƯdiet
slƝdzi uz leju, lai samazinƗtu skaƺumu. Uz ekrƗna
parƗdƯsies skaƺuma lƯmeƼa skala (slƯdošƗ skala).
Programmu izvēle
• Vispirms nospiediet vienreiz vadƯbas slƝdzi, lai
mainƯtu kanƗlu. Jnjs varat pabƯdƯt slƝdzi uz augšu,
lai izvƝlƝtos nƗkošo kanƗlu, vai pabƯdƯt uz leju, lai
izvƝlƝtos iepriekšƝjo kanƗlu.
Galvenās izvēlnes apskatīšana
• IzvƝlnes ekrƗnu nevar atvƝrt, izmantojot vadƯbas
slƝdzi.
• Televizora tƗlvadƯbas pults paredzƝta visu jnjsu
izvƝlƝtƗ televizora modeƺa funkciju kontrolƝšanai.
Funkcijas aprakstƯtas atbilstoši jnjsu televizora
izvƝlnes sistƝmai.
Skaļuma iestatīšana
• Nospiediet “V ” pogu, lai palielinƗtu skaƺumu.
Nospiediet “V ” pogu, lai samazinƗtu skaƺumu. Uz
ekrƗna parƗdƯsies skaƺuma lƯmeƼa skala (slƯdošƗ
skala).
Programmas izvēle (Iepriekšējā vai
nākamā programma)
• Nospiediet “CH ” pogu, lai izvƝlƝtos iepriekšƝjo
programmu.
• Nospiediet “CH
programmu.
Programmas izvēle (tiešā piekļuve):
• Nospiediet ciparu pogas uz tƗlvadƯbas pults, lai
izvƝlƝtos programmas no 0 lƯdz 9. Tiks ieslƝgta
izvƝlƝtƗ programma. Lai izvƝlƝtos programmas,
spiediet ciparpogas. Kad poga tiks turƝta nospiesta
pƗrƗk ilgi, tad otrƗ cipara kanƗls netiks uzslƝgts. Lai
atkal izvƝlƝtos programmas ar vienu ciparu, spiediet
uzreiz programmas numuru.
Jūs varat apskatīt elektronisko programmu ceļvedi
(EPC), lai aplūkotu informāciju par pieejamajām
programmām. Lai apskatītu EPC izvēlni, lūdzu,
tālvadības pultī spiediet EPG (CEĻVEDIS) taustiņu.
• Spiediet “
• Nospiediet “
sarakstu.
• EPC izvƝlne parƗda pieejamo informƗciju par visiem
kanƗliem.
• Paturiet prƗtƗ, ka informƗcija par raidƯjumiem tiek
automƗtiski atjauninƗta. Ja kanƗlos nav informƗcijas
par programmƗm, EPC parƗdƯsies ar tukšumiem.
”/“ ”pogas, lai pƗrslƝgtos starp kanƗliem..
”/“ ” taustiƼus, lai virzƯtos pa kanƗlu
Zaļā poga (nākamais laika posms): parƗda nƗkamƗ
laika posma programmu.
Dzeltenā poga (Iepriekšē jā diena): parƗda
iepriekšƝjƗs dienas programmu.
Zilā poga (Nākošā diena): parƗda nƗkošƗs dienas
programmu.
Ciparpogas (Pārlēkt): pƗrslƝdzas pa taisno uz
vƝlamo kanƗlu ar ciparpogu palƯdzƯbu.
OK (Opcijas): apskata/ieraksta vai iestata taimeri
turpmƗkƗm programmƗm.
Teksta poga (Filtrs): parƗda ¿ ltrƝšanas opcijas.
INFO (Informācija): parƗda detalizƝtu informƗ
aprakstu par programmƗm.
(IERAKSTƮT): TV sƗks ierakstƯt izvƝlƝto pƗrraidi.
Jnjs varat nospiest atkƗrtoti, lai apturƝtu ierakstu.
cijas
Uz augšu/uz leju/pa labi/pa kreisi: virzƯties.
OK (Opcijas): apskata/ieraksta vai iestata taimeri
turpmƗkƗm programmƗm.
INFO (Informācija): parƗda detalizƝtu informƗcijas
aprakstu par programmƗm.
Zaļā poga: parƗdƯsies programmas gra¿ ks
Dzeltenā poga: parƗdƯsies EPC dati saskaƼƗ ar laika
zonas gra¿ ku.Zilā poga (Filtrs): parƗda ¿ ltrƝšanas opcijas.
(IERAKSTƮT): TV sƗks ierakstƯt izvƝlƝto pƗrraidi.
Jnjs varat nospiest atkƗrtoti, lai apturƝtu ierakstu.
Uz augšu/uz leju/pa labi/pa kreisi: virzƯties.
Sarkanā poga (Iepriekšējais laika posms): parƗda
iepriekšƝjƗ laika posma programmu.
LV-15
Sarkanā poga (Iepriekšē j ā diena): parƗda
iepriekšƝjƗs dienas programmu.
Zaļā poga (Nākošā diena): parƗda nƗkošƗs dienas
programmu.
Dzeltenā poga (Tālummaiņa): palielina programmas
Search) izvƝlni.SUBTITRI: spiediet SUBTITRI (SUBTITLE) pogu, lai
atvƝrtu žanra izvƝlni. Izmantojot šo opciju, jnjs varat
meklƝt programmu ceƺveža datubƗzi, vadoties pƝc
žanra. Programmu ceƺvedƯ pieejamƗ informƗcija tiks
meklƝta un tiks parƗdƯtas programmas, kas atbilst
meklƝšanas kritƝrijiem.
Vad Ưbas metode var atšƷirties atkarƯbƗ no digitƗlƗ
teleteksta satura.
Sekojiet norƗdƯjumiem, kas parƗdƗs digitƗlƗ teleteksta
ekrƗna.
• Kad ir nospiesta „TXT” poga, TV atgriežas pie
televƯzijas translƗcijas.
• Ar digitƗlajiem televƯzijas kanƗliem (DVB-T-C)
papildus digitƗlajiem televƯzijas kanƗliem kopƗ ar
parastiem kanƗliem, ir arƯ kanƗli tikai ar digitƗlƗ
teleteksta translƗciju.
Teleteksta izmantošana ir identiska analogajai teksta
sistƝmai. Lnjdzu, skatiet sadaƺu par “TELETEKSTU”.
Ierakstīšana caur EPC ekrānu
SVARĪGI: Lai ierakstītu raidījumu, jums vispirms
jāpievieno USB disks televizoram, kad tas ir
izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu
ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas
funkcija nebūs pieejama.
(IERAKSTƮT): TV sƗks ierakstƯt izvƝlƝto pƗrraidi.
Jnjs varat nospiest atkƗrtoti, lai apturƝtu ierakstu.
Piezīme: Ierakstīšanas laikā nevar pārslēgties uz citu
pārraidi vai avotu.
/ :Lapa pa kreisi / Lapa pa labi.
Programmu opcijas
EPC izvƝlnƝ nospiediet OK pogu, lai ieietu „Programmu
opciju” izvƝlnƝ.
Ierakstīt / Dzēst ierakstīšanas taimeri
SVARĪGI: Lai ierakstītu raidījumu, jums vispirms
jāpievieno USB disks televizoram, kad tas ir
izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu
ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas
funkcija nebūs pieejama.
• PƝc tam, kad esat izvƝlƝjies raidƯjumi EPC izvƝlnƝ,
nospiediet OK pogu un parƗdƯsies Opciju ekrƗns.
IzvƝlieties “IerakstƯt” (Record) opciju un nospiediet
OK pogu. PƝc tam ierakstƯšana ir iestatƯta izvƝlƝtajam
raidƯjumam.
Lai atceltu jau iestatƯtu ierakstƯšanu, iezƯmƝjiet
raidƯjumu un nospiediet OK pogu, un izvƝlieties opciju
“DzƝst ierakstƯšanas taimeri” (Delete Rec. Timer).
Ierakst
Ưšana tiks atcelta.
Piezīme: Jūs nevar pārslēgt kādu citu kanālu vai avotu,
kamēr esošajā kanālā tiek veikta ierakstīšana.
Iestatīt taimeri / Dzēst taimeri
Pēc tam, kad esat izvēlējies raidījumi EPC izvēlnē,
nospiediet OK pogu un parādīsies Opciju ekrāns.
Izvēlieties “Iestatīt taimeri” (Set Timer) opciju un
nospiediet OK pogu. Jūs esat iestatījis taimeri
turpmākiem raidījumiem.
Lai atceltu jau iestatītu atgādinājumu, iezīmējiet attiecīgo
raidījumu un nospiediet OK pogu. Tad izvēlieties “Dzēst
taimeri” (Delete Timer) opciju. Taimers tiks atcelts.
Piezīme: Nav iespējams ierakstīt vai iestatīt taimeri
diviem vai vairākiem atsevišķiem raid
un tajā pašā laikā.
ījumiem vienā
Sākotnējā uzstādīšana
SVARĪGI: Pārliecinieties, ka antena ir pievienota,
pirms ieslēdzat TV sākotnējai uzstādīšanai.
• Kad televizors tiek izmantots pirmo reizi, iestatƯšanas
vednis jnjs virzƯs cauri procesam. Vispirms parƗdƯsies
valodas izvƝles ekrƗns:
• Izmantojiet “ ” vai “ ” pogas, lai izvƝlƝtos savu
valodu un spiediet OK, lai iestatƯtu vƝlamo valodu
Kanāla izvēle
EPC izvƝlnƝ izmantojot šo opciju, jnjs varat pƗrslƝgties
uz izvƝlƝto kanƗlu.
ja vƝlaties skenƝt kodƝtas programmas. PƝc tam
izvƝlieties vƝlamo teleteksta valodu.
• Jnjs varat aktivizƝt veikala režƯmu, izmantojot “ ” vai
“ ” pogu. Ja Store režƯms ir iestatƯts kƗ “enabled”,
tad E-Pop opcija bnjs pieejama citƗ iestatƯjumu
izvƝlnƝ. Ja tas ir iestatƯts kƗ “disabled”, veikala
režƯms nebnjs pieejams pƝc sƗkotnƝjƗs iestatƯšanas.
Piezīme: Ja veikala režīms ir ieslēgts, tas var
ietekmēt dažas funkcijas.
• Nospiediet OK pogu uz tƗlvadƯbas pults, lai turpinƗtu
un ekrƗnƗ aprƗdƯsies sekojošs ziƼojums:
No šƯ ekrƗna var izvƝlƝties frekvences diapazonu.
IezƯmƝtajƗm rindƗm izmantojiet
“ ” vai “ ” pogu. Jnjs
varat manuƗli ievadƯt frekvences diapazonu, izmantojot
numuru taustiƼus uz tƗlvadƯbas pults. Iestatiet vƝlamo
SƗkuma un Beigu frekvenci, izmantojot ciparpogas
tƗlvadƯbas pultƯ. PƝc šƯs darbƯbas jnjs varat iestatƯt
MeklƝšanas diapazonu kƗ 8000 KHz vai 1000 KHz. Ja
izvƝlaties 1000 KHz, TV veiks meklƝšanu detalizƝtƗkƗ
veidƗ. TƗdƝjƗdi palielinƗsies meklƝšanas ilgums.
AtkarƯbƗ no valsts izvƝles sƗkotnƝjƗ iestatƯšanƗ
250KHz meklƝšanas soƺa iespƝja var bnjt pieejama
ƻemiet vƝrƗ, ka, ja
TƯkla kanƗlu meklƝšanas ekrƗn
Ɨ.
jnjs veicat meklƝšanu ar 250KHz opciju, meklƝšanas
process varƝtu aizƼemt ilgƗku laiku.
TurklƗt dažƗm valstƯm TƯkla ID opcija bnjs pieejama.
TƯkla ID funkcija ir TƯkla informƗcijas tabulƗ. ŠƯ tabula
sniedz informƗciju par izvƝlƝto tƯklu. TƗ var mainƯties
atkarƯbƗ no operatora un reƧiona, kur šis operators
veic aktƯvu pƗrraidi.
Kad pabeidzat, nospiediet pogu OK, lai uzsƗktu
automƗtisko meklƝšanu.
Ja izvƝlaties AERIAL (ANTENAS) opciju MeklƝšanas
vieda ekrƗnƗ, digitƗlƗ televƯzija meklƝs digitƗlƗs
zemes TV pƗ
rraides.
Lai izvƝlƝtos vai nu iespƝju “JƗ” (Yes), vai “NƝ” (No),
iezƯmƝjiet izvƝli, izmantojot “
” vai “ ” taustiƼu un
nospiediet OK taustiƼu.
PƝc tam ekrƗna parƗdƯsies sekojošs ziƼojums:
Piezīme: Jūs varat nospiest IZVĒLNE (MENU) pogu,
lai atceltu.
• Kad visi pieejamie kanƗli tiek saglabƗti, ekrƗnƗ
parƗdƯsies kanƗlu saraksts. Ja vƝlaties šƷirot
kanƗlus pƝc LCN, lnjdzu, izvƝlieties „Yes” (JƗ) un
nospiediet „OK”.
Ja izvƝlaties CABLE opciju, tiks attƝlots sekojošs
ekrƗns. (Šis ekrƗns nebnjs pieejams, ja izvƝlƝsieties
Country kƗ Netherlands. ParƗdƯsies AutomƗtiska
kanƗlu meklƝšana’. ):
• Nospiediet OK pogu, lai izietu no kanƗlu saraksta
un skatƯtos TV.
Netherlands sƗkotnƝjƗs iestatƯšanas laikƗ, tikai OK
un LOCK opcijas tiks parƗdƯtas.
Ja esat izvƝlƝjies Country opciju kƗ
Uzstādīšana
Nospiediet MENU (IZVĒLNE) pogu uz tƗlvadƯbas
pults un izvƝlieties Uzstādīšanu (Installation) ar “
” vai “ ” pogƗm. Nospiediet OK pogu un parƗdƯsies
šƗds ekrƗns.
• VienmƝr, kad izvƝlaties automƗtiskƗs meklƝšanas
veidu un nospiežat OK pogu, parƗdƯsies
apstiprinƗjuma ekrƗns. Lai sƗktu instalƗcijas
procesu, izvƝlieties Yes (Jā), lai izvƝlƝtos No (Nē)
ar “
” vai “ ” un OK pogƗm.
• Kad ir iestatƯts, izvƝlƝts un apstiprinƗts automƗtiskƗs
kanƗlu meklƝšanas veids, iestatƯšanas process
sƗksies un rƗdƯsies progresa josla. Nospiediet
“MENU” (IZVĒLNE), lai atceltu šo procesu. ŠƗdƗ
gadƯjumƗ atrastie kanƗli netiek saglabƗti.
Manuāla uzskaņošana
PADOMS: Šo funkciju var izmantot tiešai
translācijai.
• IzvƝlieties vƝlamo Search Type (Meklēšanas veidu) ar “
opcijas mainƯsies attiecƯgi. Nospiediet pogu “ ”/“
” pogu, lai iezƯmƝtu vienumu un tad nospiediet “ ”
vai “
IZVĒLNE (MENU) pogu, lai atceltu.
Digital Aerial (Digitālā antena): meklē un saglabā
antenas DVB kanālus.
Digital Cable (Digitālais kabelis): meklē un saglabā
kabeļa DVB kanālus.
Analogue (Analogā): meklē un saglabā analogos
kanālus.
Digital Aerial & Analogue (Digitālā antena un
analogā): meklē un saglabā analogos un antenas
DVB kanālus.
Digital Cable & Analogue (Digitālais kabelis un
analogā): meklē un saglabā analogos un kabeļa
DVB kanālus.
ManuƗlajƗ kanƗlu meklƝšanƗ multipleksa vai
frekvences numurs tiek ievadƯts manuƗli un tikai šis
multipleksais vai frekvences tiek meklƝts kanƗliem.
IzvƝloties meklƝšanas veidu kƗ Digital Aerial, jums
jƗizvƝlas vƝlamƗ josla un tad jnjs varat ievadƯt
daudzciparu vai frekvences skaitli ar ciparpogƗm un
nospiediet tad OK pogu, lai meklƝtu.
Kabeƺa manuƗlajƗ meklƝšanƗ jnjs varat ievadƯt
frekvenci, modulƗciju, simbolu koe¿ centu un tƯkla
kanƗlu meklƝšanas opcijas. IzvƝloties meklƝšanas
veidu kƗ Digital Cable (DigitƗlais kabelis), jnjs varat
iestatƯt vƝlamƗs opcijas, un nospiediet OK pogu, lai
meklƝtu.
(*) Ja jnjs sƗkotnƝjƗs uzstƗdƯšanas laikƗ iestatiet
Country opciju kƗ Netherlands, kabeƺa manuƗlƗs
meklƝšanas opcija nebnjs pieejama.
Analoga manuālā meklēšana
Kanālu pārvaldīšana: Kanālu
saraksts (Channel List)
TV sakārto visus kanālus Kanālu sarakstā. Jūs varat
rediģēt šo kanālu sarakstu, iestatīt kanālu izlasi vai
iestatīt aktīvos kanālus, ko iekļaut sarakstā, izmantojot
kanālu saraksta opcijas.
• Nospiediet IZVĒLNE (MENU) pogu, lai atvƝrtu
galveno izvƝlni. IzvƝlieties Channel List (KanƗlu
saraksts), izmantojot “
OK, lai redzƝtu izvƝlnes saturu.
IzvƝloties Active Network funkciju, jnjs varat izvƝlƝties
tikai pƗrraides izvƝlƝtajƗ tƯklƗ.
IzvƝlieties Rediģēt kanālu sarakstu (Edit Channel List), lai pƗrvaldƯtu visus saglabƗtos kanƗlus.
Izmantojiet “
Channel List (RediƧƝt kanƗlu sarakstu).
” vai “ ” un OK pogas, lai izvƝlƝtos Edit
Kanālu saraksta pārvaldīšana
” vai “ ” pogas. Nospiediet
IzvƝloties meklƝšanas veidu kƗ analogo, nospiediet
pogu “ ”/“ ” pogu, lai iezƯmƝtu vienumu un tad
nospiediet “ ” vai “ ” pogu, lai iestatƯtu opciju.
Ievadiet daudzciparu vai frekvences skaitli ar
ciparpogƗm. Jnjs varat nospiest OK pogu, lai meklƝtu
kanƗlus. Kad tiek ievadƯts kanƗls, tiks saglabƗti jauni
kanƗli, kas nav iekƺauti kanƗlu sarakstƗ.
Analoga precīza noskaņošana
• IzvƝlieties Analog Fine Tune (Analoga precīza
noskaņošana) uzstƗdƯšanas izvƝlnƝ ar “
“ ” un OK pogƗm. ParƗdƯsies analoga precƯza
noskaƼošana. AnalogƗs precƯzƗs noskaƼošanas
funkcija bnjs pieejama, ja nav saglabƗti analogie
kanƗli, digitƗlie kanƗli un ƗrƝji avoti.
• Lai turpinƗtu, nospiediet OK pogu. Nospiediet “
pogu, lai izvƝlƝtos Fine Tune (PrecƯzu noskaƼošanu). Kad
pabeidzat, nospiediet OK pogu, lai turpinƗtu.
• Nospiediet “ ” vai “ ” pogu, lai izvƝlƝtos vƝlamo
kanƗlu. Nospiediet “
funkciju kanƗlu saraksta izvƝlnƝ.
• Izmantojiet CH“
” vai
uz augšu vai uz leju.
• Nospiediet ZILO pogu, lai redzƝtu filtrƝšanas
opcijas.
• Nospiediet IZVĒLNES (MENU) pogu, lai izietu no
izvƝlnes
Piezīme: KanƗli tiek norƗdƯti jauktƗ secƯbƗ kanƗlu
sarakstƗ. KanƗlu veidus var atšƷirt pƝc tiem blakus
esošƗs ikonas: DTV (digitƗlƗ TV), HD (HD TV) , ATV
(analogƗ TV) ,TV (TV), RD (Radio), šifrƝts, bloƷƝts un
kanƗlu izlases sarakstƗ.
LV-19
” vai “ ” pogu, lai izvƝlƝtos
” / CH” ” pogas, lai pabƯdƯtu lapu
Page 22
NorƗdƯtos kanƗlus var arƯ šƷirot, izmantojot aktƯvo
kanƗlu saraksta ¿ ltru. PƝdƝjais pieejamais kanƗla
numurs ir 999.
Ja esat izvƝlƝjies Country opciju kƗ Netherlands
sƗkotnƝjƗs iestatƯšanas laikƗ, veicƗt Ziggo tƯkla
meklƝšanu un saglabƗjƗt Ziggo kanƗlus, tikai OK un
LOCK opcijas bnjs pieejamas.
Kanāla pārvietošana
• Vispirms izvƝlieties vƝlamo kanƗlu. IzvƝlieties
PƗ rvietot (Move) opciju kanƗlu sarakstƗ un
nospiediet OK pogu.
• ParƗdƯsies RediƧƝt numuru (Edit Number) ekrƗns.
Ievadiet vƝlamo kanƗ la numuru, izmantojot
ciparpogas uz tƗlvadƯbas pults. Ja jau ir saglabƗts
kanƗls ar šƗdu numuru, parƗdƯsies brƯdinƗjuma
ziƼojums. IzvƝlieties JƗ (Yes), ja vƝlaties pƗrvietot
kanƗlu, un nospiediet OK.
• Lai turpinƗtu, nospiediet OK pogu. IzvƝlƝtais kanƗls
tagad ir pƗrvietots.
Kanāla dzēšana
Jūs varat nospiest ZAĻO pogu, lai atzīmētu/noņemtu
atzīmi visiem kanāliem; DZELTENO pogu, lai
atzīmētu/noņemtu atzīmi vienam kanālam.
• IzvƝlieties kanƗlu, ko vƝlaties dzƝst un izvƝlietiesDelete (Dzēst) opciju. Nospiediet OK pogu, lai
turpinƗtu.
• ParƗdƯsies brƯdinƗjuma ziƼojums. IzvƝlieties JĀ(YES), lai dzƝstu, un Nē (No), lai atceltu. Nospiediet
OK pogu, lai turpinƗtu.
Kanāla pārdēvēšana
• IzvƝlieties kanƗlu, ko vƝlaties pƗrdƝvƝt, un izvƝlieties Rediģēt nosaukumu (Edit Name ) opciju. Nospiediet
OK pogu, lai turpinƗtu.
• Nospiežot “
nƗkamo rakstzƯmi. Nospiežot “ ” vai “ ” pogu,
mainƗs pašreizƝjƗ rakstzƯme, t.i., „b” kƺnjst par „a”,
nospiežot
ciparpogas „0...9”, iezƯmƝtƗ rakstzƯme tiek nomainƯta
ar rakstzƯmƝm, kas uzdrukƗtas virs pogas.
• Kad pabeidzat, nospiediet pogu OK, lai turpinƗtu.
Nospiediet MENU (IZVĒLNE), lai atceltu
” vai “ ” pogu, pƗrejiet uz iepriekšƝjo/
“ ” bet par „c”, nospiežot “ ”. Nospiežot
Kanāla bloķēšana
Jūs varat nospiest ZAĻO pogu, lai atzīmētu/noņemtu
atzīmi visiem kanāliem; DZELTENO pogu, lai
atzīmētu/noņemtu atzīmi vienam kanālam.
• IzvƝlieties kanƗlu, ko vƝlaties nobloƷƝt un izvƝlietiesNobloķēt (Lock) opciju. Nospiediet OK pogu, lai
turpinƗtu.
Piezīme: Ja Country (Valsts) opcija tiek iestatīta
kā France (Francija), jūs varat izmantot 4725 kā
noklusējuma kodu.
• Nospiediet OK pogu, kad iezƯmƝts vƝlamais kanƗls,
ko vƝlaties nobloƷƝt/atbloƷƝt. Blakus kanƗlam tiks
attƝlots slƝdzenes simbols.
Kanālu pārvaldīšana: Kanālu
izlase
Jnjs varat izveidot kanƗlu izlases sarakstu.
• Nospiediet IZVĒLNE (MENU) pogu, lai atvƝrtu
galveno izvƝlni. IzvƝlieties Channel List (KanƗlu
saraksts), izmantojot “
OK, lai redzƝtu izvƝlnes saturu.
• IzvƝlieties Kanālu izlase (Favourites), lai pƗrvaldƯtu
kanƗlu izlases sarakstu. Izmantojiet “
pogas, lai izvƝlƝtos Favourites (Kanālu izlase).
• Jnjs varat izveidot vairƗku kanƗlu izlasi un izmantot
tikai šos kanƗlus.
• IzvƝlieties kanƗlu, izmantojot “ ” vai “ ” pogu.
Nospiediet OK pogu, lai pievienotu izvƝlƝto kanƗlu
izlasei. Nospiediet OK pogu vƝlreiz, lai dzƝst šo
kanƗlu.
Jūs varat izvēlēties pārraides, ko iekļaut kanālu
sarakstā. Lai redzētu speci skus pārraižu veidus,
jums jāizmanto Aktīva kanālu saraksta (Active channel
list) opcija.
IzvƝlieties Active channel list (AktƯvs kanƗlu saraksts)
KanƗlu saraksta izvƝlnƝ ar “
OK pogu, lai turpinƗtu.
Jnjs varat izvƝlƝties pƗrraides veida opciju sarakstƗ
ar “ ”/“ ” un OK pogƗm.
Ekrāna informācija
Jūs varat nospiest INFO pogu, lai redzētu ekrāna
informāciju. Kanāla un pašreizējā raidījuma informācija
parādīsies informācijas logā.
InformƗcijas logƗ ir informƗcija par izvƝlƝto TV
kanƗlu un ejošo raidƯjumu. EkrƗnƗ parƗdƗs kanƗla
nosaukums un tƗ numurs. Padoms: Ne visiem
kanƗliem ir pieejama informƗciju par to programmu. Ja
kanƗla nosaukums un laiks nav pieejami, informƗcijas
laukƗ bnjs tukšumi.
Ja esat sameklƝjis un saglabƗjis Ziggo kanƗlus,
kabeƺa kanƗlu BER vƝrtƯba tiks attƝlota informƗcijas
joslƗ.
Ja Ziggo kanƗlƗ ir pieejams vairƗk nekƗ viens video,
nospiediet DZELTENO pogu, lai redzƝtu video izvƝles
izvƝlni, kamƝr ekrƗnƗ ir attƝlota informƗcijas josla.
Ja izvƝlƝtais kanƗls ir nobloƷƝts, jums jƗievada pareizs
þetru ciparu kods, lai to atbloƷƝtu (noklusƝjuma kods
ir 0000). Uz ekrƗna parƗdƯsies uzraksts „Enter PIN”
(IevadƯt PIN).
Piezīme: Ja Country (Valsts) opcija tiek iestatīta
kā France (Francija), jūs varat izmantot 4725 kā
noklusējuma kodu.
”/“ ” pogu. Nospiediet
Multivides failu atskaņošana,
izmantojot Multivides pārlūku
Ja USB zibatmiņa netiek atpazīta pēc tās izslēgšanas/
ieslēgšanas vai Sākotnējās uzstādīšanas (First Time
Installation), izraujiet USB ierīci un ieslēdziet/izslēdziet
televizoru. Atkal iespraudiet USB ierīci.
Lai atvƝrtu Multivides pƗrlnjku (Media Browser),
nospiediet „MENU” (IZVƜLNE) pogu uz tƗlvadƯbas
pults un tad izvƝlieties Multivides pƗrlnjku (Media
Browser), nospiežot “
OK pogu, lai turpinƗtu. ParƗdƯsies multivides pƗrlnjka
izvƝlnes opcijas.
Arī pievienojot USB ierīces, automātiski parādīsies
sekojošs ziņojums:
Jnjs varat atvƝrt mnjzikas, attƝla un video failus no
pievienotƗs USB zibatmiƼas. Izmantojiet “
pogu, lai izvƝlƝtos Video (Video), Photos (Foto), Music
(Mnjziku), Recording Library (Ierakstu bibliotƝka) vai
Settings (IestatƯjumus).
Video apskatīšana caur USB
Kad izvƝlaties Video galvenajƗs opcijƗs, pieejamie
video faili tiks iz¿ ltrƝti un parƗdƯsies ekrƗnƗ. Jnjs
varat izmantot
failu, un nospiediet OK pogu, lai atskaƼotu video. Ja
jnjs izvƝlaties subtitru failu un nospiežat OK pogu,
jnjs varat izvƝlƝties konkrƝto subtitru failu vai atcelt
tƗ izvƝli. SekojošƗ izvƝlne tiks parƗdƯta, atskaƼojot
video failu:
lai atspƝjotu atkƗrtošanu. Nospiediet vƝlreiz, lai
atspƝjotu gan atkƗrtošanu, gan sajaukšanu. Nospiediet
vƝlreiz, lai iespƝjotu sajaukšanu. Nospiediet vƝlreiz,
lai iespƝjotu visas funkcijas. Jnjs varat sekot lƯdzi
atspƝjotajƗm funkcijƗm ar ikonu maiƼas palƯdzƯbu.
Iepriekšējo/nākamo (Kreisā/labā poga): aiziet uz
iepriekšƝjo vai nƗkošo slƯdrƗdes failu.
Rotēt (Uz augšu / leju pogas): griež attƝlu, izmantojot
uz augšu/uz leju pogas.
mƗkslinieka vai albuma.
Atkārtot/Sajaukt (ZAĻĀ poga): nospiediet vienreiz,
lai atspƝjotu atkƗrtošanu. Nospiediet vƝlreiz, lai
atspƝjotu gan atkƗrtošanu, gan sajaukšanu. Nospiediet
vƝlreiz, lai iespƝjotu sajaukšanu. Nospiediet vƝlreiz,
lai iespƝjotu visas funkcijas. Jnjs varat sekot lƯdzi
atspƝjotajƗm funkcijƗm ar ikonu maiƼas palƯdzƯbu.
Piezīme:
Ja sƗkat atskaƼošanu ar
simbolu, TV atskaƼot nƗkošo mnjzikas/video failu.
AtskaƼošana notiks attiecƯgi un kad tiks sasniegtas
saraksta beigas, to atskaƼos vƝlreiz no sƗkuma
(AtkƗrtošanas funkcija).
Ja sƗkat atskaƼošanu ar OK pogu un aktivizƝjiet
simbolu, viens un tas pats mnjzikas vai video fails tiks
atskaƼots atkƗrtoti (atkƗrtošanas funkcija).
Ja sƗkat atskaƼošanu ar
simbolu, mnjzikas vai video faili tiks atskaƼoti
jauktƗ secƯbƗ.
Ja sƗkat atskaƼošanu ar
, simbolu, mnjzikas vai video failu atskaƼošana
sƗksies nejaušƗ secƯbƗ un tƗ arƯ turpinƗsies.
0...9 (Ciparpogas): TV pƗrlƝks uz failu, kas sƗkas ar
burtu, kuru ievadƯjƗt ar tƗlvadƯbas pults ciparpogƗm.
Atskaņot šo (OK poga): atskaƼo izvƝlƝto failu.
Iepriekšējo/nākamo (Kreisā/labā poga): aiziet uz
SVARĪGI: Lai redzētu ierakstu bibliotēku, jums
vispirms jāpievieno USB disks televizoram, kad tas
ir izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu
ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas
funkcija nebūs pieejama.
Lai skatƯtu ierakstu sarakstu, izvƝlieties “Recordings
Library” (Ierakstu bibliotƝka) un nospiediet OK pogu.
Tad p a r ƗdƯsies Ierakstu bibliotƝka ar pieejamiem
ierakstiem.
Visi ieraksti tiek saglabƗti sarakstƗ ierakstu
bibliotƝkƗ.
SVARĪGI: Lai ierakstītu raidījumu, jums vispirms
jāpievieno USB disks televizoram, kad tas ir
izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu
ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas
funkcija nebūs pieejama.
• Nospiediet
pƗrraidi, lai pƗrslƝgtos uz laika nobƯdes režƯmu.
• Laika nobƯdes režƯmƗ pƗrraide tiek nopauzƝta un
vienlaicƯgi ierakstƯta pievienotajƗ USB diskƗ (*).
Nospiediet
nopauzƝto pƗrraidi no apturƝšanas brƯža.
• ŠƯ atskaƼošana tiek veikta ar x1 atskaƼošanas Ɨtrumu. Jnjs redzƝsiet laika nobƯdes starpƯbu starp
reƗlo un nobƯdƯto pƗrraidi informƗcijas joslƗ.
• Izmantojiet
lai pƗrvietotu laika nobƯdes atskaƼošanu uz priekšu
vai atpakaƺ. Kad sasniegta laika nobƯde, jnjs iziesiet
no laika nobƯdes režƯma un pƗrslƝgsieties uz parasto
pƗrraidi.
• Nospiediet
nobƯdes režƯma.
(*) Nepārtrauktas laika nobīdes ieraksta ilgums
ir atkarīgs no jūsu pievienotā USB diska lieluma
un noteiktās Maksimālās laika nobīdes Ierakstu
konfigurēšanas izvēlnē. Skatiet sadaļu „Ieraksti”
sīkākai informācijai par Maksimālās laika nobīdes
iestatīšanu.
Piezīme: Laika nobīdes laikā nevar pārslēgties uz citu
pārraidi vai avotu vai skatīties galveno izvēlni.
Laika nobƯdes laikƗ var rasties lnjpu sinhronizƗcijas
aizture.
Laika nobƯde slaikƗ gaidƯšanas poga tiek ignorƝta.
Laika nobƯdes laikƗ TV nepƗrslƝgsies gaidƯšanas
režƯmƗ.
(PAUSE)pogu, kamƝr skatƗties
(PLAY) pogu vƝlreiz, lai skatƯtos
/ (PREVIOUS/NEXT) pogas,
(STOP) pogu, lai izietu no laika
Tūlītēja ierakstīšana
SVARĪGI: Lai ierakstītu raidījumu, jums vispirms
jāpievieno USB disks televizoram, kad tas ir
izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu
ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas
funkcija nebūs pieejama.
GalvenajƗ izvƝlnƝ izmantojiet “ ” vai “ ” pogas,
lai izvƝlƝtos Multivides pƗrlnjku. IezƯmƝjiet “Ierakstu
bibliotƝka” ar “ ” vai “ ” pogu un nospiediet OK pogu,
lai ieietu. Tad parƗdƯsies Ierakstu bibliotƝka.
SVARĪGI: Lai redzētu ierakstu bibliotēku, jums
vispirms jāpievieno USB disks televizoram, kad tas
ir izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu
ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas
funkcija nebūs pieejama.
IzvƝlieties ierakstƗmo raidƯjumu no saraksta (ja
iepriekš ierakstƯts) ar “ ” / “ ” pogu. Nospiediet OK
pogu, lai redzƝtu AtskaƼošanas opcijas. Jnjs varat
izvƝlƝties opciju a “
Kad AUTO (AUTOMƖTISKS) režƯms tiek izvƝlƝts,
ekrƗna attƝla samƝrs tiek pielƗgots, pamatojoties uz
izvƝlƝtƗ avota sniegto informƗciju (ja pieejams).
AUTO režƯmƗ attƝlotais formƗts ir pilnƯbƗ neatkarƯgs
no WSS informƗcijas, kas var tikt iekƺauta pƗrraidƯtajƗ
signƗlƗ vai signƗlƗ no ƗrƝjƗs ierƯces.
PiezƯme: AutomƗtiskais režƯms bnjs pieejams HDMI,
YPbPr un DTV avotiem
16:9
Šis režƯms vienlƯdzƯgi izstaipa normƗlƗ attƝla (ar
samƝru 4:3) kreiso un labo malas, lai aizpildƯtu plato
TV ekrƗnu.
• Izmantojiet 16:9 režƯmu, lai atjaunotu oriƧinƗlo formu
16:9 samƝra bildei, kura tika iespiesta parastƗ attƝla
izmƝrƗ (ar samƝru 4:3).
Subtitle (Subtitri)
PieejamƗs atskaƼošanas opcijas:
• Play from start (AtskaƼot no sƗkuma): atskaƼo
ierakstu no sƗkuma.
• Resume (TurpinƗt): atjauno ierakstu.
• Play from offset (AtskaƼot no nobƯdes): precizƝ
atskaƼošanas vietu.
Piezīme: Atskaņošanas laikā nevarēs skatīties
galveno izvēlni un izvēlnes vienumus.
Nospiediet
un atgrieztos Ierakstu bibliotƝkƗ.
Patīšana lēnām uz priekšu
Ja nospiežat
ierakstƯtƗs pƗrraides, bnjs pieejama lƝnƗs patƯšanas
uz priekšu funkcija. Jnjs varat izmantot pogu, lai patƯtu
lƝnƗm uz priekšu. AtkƗrtota pogas nospiešana mainƯs
lƝnƗs patƯšanas uz priekšu Ɨtrumu.
Tas palielina platekrƗna attƝlu (ar samƝru 16:9) ar
subtitriem uz visu plato ekrƗnu.
Piezīme: Jūs varat pārvietot ekrānus uz augšu vai
leju, nospiežot “
(picture zoom) ir izvēlēta kā panorāmiska (panoramic),
14:9, Kino (Cinema) vai subtitru (Subtitle).
LV-25
” / “ ” pogas, kad attēla tālummaiņa
Page 28
14:9
ju (
Tas palielina platekrƗna attƝlu (ar samƝru 14:9) lƯdz
ekrƗna augšƝjam un apakšƝjam limitiem.
14:9 Zoom (Tālummaiņa)
Attēla iestatījumu kon gurēšana
Jūs varat izmantot dažādus attēla iestatījumus.
Nospiediet MENU (IZVĒLNE) pogu un izvƝlieties
AttƝla ikonu ar “
OK, lai atvƝrtu AttƝla iestatƯjumu izvƝlni.
” vai “ ” pogƗm. Nospiediet taustiƼu
ŠƯ opcija maina attƝla tƗlummaiƼu uz 14:9 attƝlu.
4:3
Izmantojiet to normƗlu attƝlu (ar samƝru 4:3)
skatƯšanai, jo tas ir tƗs oriƧinƗlais izmƝrs.
Cinema (Kino)
Tas palielina platekrƗna attƝlu (ar samƝru 16:9) uz
visu plato ekrƗnu.
Attēla iestatījumu izvēlnes pārvaldīšana
• Nospiediet ” vai “ pogu, lai iezƯmƝtu izvƝlnes
vienumu.
• Izmantojiet “
• Nospiediet
” vai “ pogas, lai iestatƯtu vienumu.
“MENU” pogu, lai izietu no izvƝlnes.
Attēla iestatījumu izvēlnes vienumi
Mode (Režīms): Atbilstoši jnjsu skatƯšanƗs prasƯbƗm
jnjs varat izvƝlƝties attiecƯgu režƯma opciju. AttƝla
režƯmu var iestatƯt vienƗ no šƯm opcijƗm: KinoteƗtris
(Cinema), spƝles (Game), dinamika (Dynamic) un
daba (Natural).
Contrast (Kontrasts): iestata ekrƗna gaišuma un
tumšuma vƝrtƯbas.
Piezīme: Pretgaismas funkcija būs neaktīva, ja
ieslēgts Jaudas taupīšanas režīms.
Pretgaisma (izvēles): šis iestatƯjums kontrolƝ
pretgaismas lƯmeni un to var iestatƯt kƗ AutomƗtisks
(Auto), MaksimƗlu (Maximum), MinimƗlu (Minimum),
VidƝ
Trokšņu samazināšana (Noise Reduction ): Ja
translƗcijas signƗls ir vƗjš un attƝls ir skaƺš, izmantojiet
Noise Reduction (Trokšņa samazinājums)
iestatƯjumu, lai samazinƗtu trokšƼa daudzumu. Noise
Reduction (TrokšƼa samazinƗjums) var iestatƯt kƗ:
Low (Zems), Medium (Vidējs), High (Augsts) vai
Off (Izslēgts).
Papildu iestatījumi
• Krāsu šablons (Colour Temp ): iestata vƝlamo
krƗsu toni.
Iestatījums Cool (Vēss ) baltai krāsai piešķir nedaudz
zilganu nokrāsu.
Normālām krāsām izvēlieties Normal (Normāls)
opciju.
Iestatījums Silts (Warm) baltai krāsai piešķir nedaudz
sarkanu nokrāsu
• Picture Zoom (Attē
izmƝru uz Auto, 16:9, Subtitri, 14:9 TƗlummaiƼa, 4:3,
PanorƗmas vai kinoteƗtra skats.
• HDMI True Black (HDMI tumši melns): Skatoties
no HDMI avota, šƯ funkcija bnjs redzama AttƝla
iestatƯjumu izvƝlnƝ. Jnjs varat izmantot šo funkciju,
lai pastiprinƗtu attƝla tumšumu. Jnjs varat iestatƯt
šo funkciju kƗ „On” (IeslƝgts), lai aktivizƝtu HDMI
tumši melno režƯmu.
• Filmu režīms: Filmas tiek ierakstƯtas ar dažƗdu kadru
skaitu sekundƝ lƯdz normƗlƗm TV programmƗm.
Nospiediet “
režīmu. Nospiediet taustiƼu “ ” vai “ ”, lai ieslƝgtu
vai izslƝgtu šo funkciju. IeslƝdziet šo funkciju, kad jnjs
skatƗties. Var skaidri redzƝt Ɨtras kustƯbas ainas.
Atiestatīt (Reset): atiestata attƝla iestatƯjumus uz
rnjpnƯcas noklusƝjuma iestatƯjumiem.
Atrodoties VGA (Datora) režīmā, dažas opcijas Attēla
izvēlnē nebūs pieejamas. Tā vietā VGA režīma
iestatījumi tiks pievienoti Attēla iestatījumiem Datora
režīmā.
.
la tālummaiņa) iestata attƝla
” vai “ ” pogu, lai izvƝlƝtos Filmu
Datora attēla iestatījumi
Lai noregulƝtu datora attƝlu, rƯkojieties sekojoši:
Spiediet “
Spilgtuma (Brightness), Krāsu (Colour), Krāsu
temperatūras (Colour Temperature) un Attēla
tālummaiņa (Picture Zoom) ir identiski tiem, kas
atrodas TV attƝla izvƝlnƝ zem “GalvenƗ izvƝlnes
sistƝma” (Main Menu System).
SkaƼas, uzstƗdƯjumi un avota iestatƯjumi ir identiski
AnalogƗs televƯzijas izvƝlnes sistƝmƗ izskaidrotajiem
iestatƯjumiem.
” vai “ ” pogu, lai izvƝlƝtos AttƝla (Picture)
PC Position (Datora pozīcija): izvƝlieties šo opciju,
lai redzƝtu Datora pozƯcijas izvƝlnes vienumus
Autoposition (Automātiska pozicionēšana):
automƗtiski optimizƝ displeju. Nospiediet OK, lai
optimizƝtu.
H Position (H pozīcija): Šis punkts bƯda attƝlu
horizontƗli ekrƗna labajƗ un kreisajƗ pusƝ.
V Position (V pozīcija): Šis punkts bƯda attƝlu vertikƗli
pa ekrƗnu uz augšu vai uz leju.
Dot Clock (Punktu uzskaite): punktu uzskaites
noregulƝšana izlabo traucƝjumus, kas parƗdƗs kƗ
vertikƗlas strƯpas, skatoties prezentƗcijas ar ƺoti ielu
punktu skaitu, piemƝram, izklƗjlapas, vai paragrƗ¿ vai
teksts mazƗ fontƗ.
Phase (Fāze): AtkarƯbƗ no izšƷirtspƝjas un skenƝšanas
frekvences, ko esat ievadƯjis TV, jnjs varat redzƝt uz
na neskaidru vai traucƝtu bildi. ŠƗdƗ gadƯjumƗ
ekrƗ
jnjs vara izmantot šo funkciju un iegnjt skaidru bildi,
pielietojot mƝƧinƗjumu un kƺnjdu metodi.
Skaņas iestatījumu kon gurēšana
Skaņas iestatījumus var kon gurēt pēc jūsu izvēles.
Nospiediet MENU (IZVĒLNE) pogu un izvƝlieties
pirmo ikonu ar “
pogu, lai atvƝrtu SkaƼas iestatƯjumu izvƝlni.
Skaņas iestatījumu izvēlnes pārvaldīšana
• Nospiediet “ ” vai “ ” pogu, lai iezƯmƝtu izvƝlnes
vienumu.
pogu, lai atgrieztos iepriekšƝjƗ izvƝlnƝ.Piezīme: IzlƯdzinƗtƗja izvƝlnes iestatƯjumus var mainƯt
manuƗli tikai kad Izlīdzinātāja režīms (Equalizer Mode) ir uzstƗdƯts kƗ LietotƗja (User).
Balance (Balanss): šis iestatƯjums tiek izmantots, lai
pastiprinƗtu labƗ vai kreisƗ skaƺruƼa balansu.
Headphone (AustiƼas): iestata austiƼu skaƺumu.
Skaņas režīms: Nospiediet “ ” vai “ ” pogu, lai
izvƝlƝtos SkaƼas režƯmu. Nospiežot “ ” vai “ ” pogu,
jnjs varat izvƝlƝties Mono, Stereo, Dual I (DivkƗršais I)
vai Dual II (DivnkƗršais II) režƯmus tikai ja to atbalsta
izvƝlƝtais kanƗls.
AVL (ASI): Automatic Volume Limiting (AVL)
(AutomƗtiskƗ skaƺuma ierobežošana) (ASI) funkcija
regulƝ skaƼu, lai iegnjtu ¿ ksƝtu skaƼas izejas lƯmeni
starp programmƗm (piemƝram, reklƗmas mƝdz bnjt
skaƺƗkas nekƗ programmas).
Austiòas/Izvade:Pievienojot ƗrƝjo pastiprinƗtƗju
savam TV caur austiƼu ligzdu, jnjs varat izvƝlƝties
šo opciju kƗ Lineout. Ja esat pievienojis austiƼas
televizoram, iestatiet šo opciju kƗ Headphone.
Dynamic Bass (Dinamiskais bass): Dinamiskais
bass (Dynamic Bass) tiek lietots, lai pastiprinƗtu TV
basu efektu.
Digital Out (Digitālā izvade): iestata digitƗlƗs izvades
audio veidu.
Iestatījumu izvēlnes pārvaldīšana
• Nospiediet “ ” vai “ ” pogu, lai iezƯmƝtu izvƝlnes
vienumu.
• Nospiediet OK pogu, lai izvƝlƝtos vienumu.
• Nospiediet IZVĒLNES (MENU) pogu, lai izietu no
izvƝlnes
SVARĪGI: Ievietojiet vai izņemiet CI moduli tikai tad,
kad TV ir IZLĒGTS.
• Lai skatƯtos noteiktus digitƗlos kanƗlus, var bnjt
nepieciešams nosacƯjuma piekƺuves modulis (NPM).
Šis modulis jƗievieto jnjsu TV CI slotƗ.
• Iegnjstiet nosacƯjumu piekƺuves moduli (NPM) un
skatƯšanƗs karti, abonƝjot maksa kanƗlus, tad ielieciet
tos televizorƗ šƗdƗ veidƗ.
• Ievietojiet NPM, tad skatƯšanƗs karti slotos, kas atrodas
TV aizmugurƝ terminƗla vƗkƗ.
• NPM ir jƗievieto pareizi, to nevar ievietot lƯdz galam, ja
tas ir apgriezts. CAM vai TV terminƗls var tikt sabojƗts,
ja CAM tiek ievietots ar spƝku.
• PieslƝdziet TV strƗvas padevei, ieslƝdziet un pagaidiet
kƗdu brƯdi, kamƝr karte kƺnjst aktƯva.
• Ja modulis nav ievietots, ekrƗ
“No Common Interface module detected” (Nav atrasts
neviens kopƝjƗs saskarnes modulis).
• SƯkƗku informƗciju par iestatƯjumiem skatiet moduƺa
instrukciju rokasgrƗmatƗ
Nosacījuma piekļuves izvēlnes apskate (*)
(*) Šie izvēlnes iestatījumi var mainīties atkarībā no
pakalpojumu sniedzēja.
Nospiediet MENU (IZVĒLNE) pogu un izvƝlieties
ikonu ar “
lai atvƝrtu IestatƯjumu izvƝlni. Izmantojiet “ ”
vai “
(Nosacījuma piekļuve) un nospiediet OK, lai redzƝtu
izvƝlnes vienumus.
” vai “ ” pogƗm. Nospiediet OK pogu,
” pogas, lai iezƯmƝtu Conditional Access
nƗ parƗdƗs paziƼojums
Valodas vēlamo iestatījumu
kon gurēšana
Jūs varat veikt TV valodas iestatījumus šajā izvēlnē.
Nospiediet MENU (IZVĒLNE) pogu un izvƝlieties
ikonu ar “
atvƝrtu IestatƯjumu izvƝlni. Nospiediet taustiƼu “ ” vai
” lai iezƯmƝtu Language (Valoda) un nospiediet
“
OK, lai turpinƗtu.
Izmantojiet “ ” vai “ ” pogas, lai iestatītu vienumu.
Iestatījumi tiek saglabāti automātiski.
Menu (Izvēlne): parƗda sistƝmas valodu.
Preferred (Vēlamā)
šie iestatƯjumi tiks izmantoti, ja tie bnjs pieejami. PretƝjƗ
gadƯjumƗ tiks izmantoti pašreizƝjie iestatƯjumi.
• Audio (Skaņa): iestata vƝlamo audio valodu.
• Subtitle (Subtitri): iestata subtitru valodu. IzvƝlƝtƗ
valoda bnjs redzama subtitros.
• Teletext (Teleteksts): iestata teleteksta valodu.
• Guide (Ceļvedis): iestata vƝlamo ceƺveža valodu.
Current (Esošais) (*)
(*) Šos iestatījumus var mainīt tikai tad, ja pārraidītājs
to atbalsta. Pretējā gadījumā iestatījumus nevarēs
mainīt.
Audio (Skaņa): maina audio valodu esošajam
kanƗlam.
Subtitle (Subtitri): iestata subtitru valodu esošajam
kanƗlam.
Piezīme: Ja Country opcija ir iestatīta kā Denmark,
Sweden, Norway , Netherlands vai Finland, Valodu
iestatīšanas izvēlne darbosies šādi:
Kon¿ gurƗciju izvƝlnƝ (Con¿ guration Menu) iezƯmƝjiet
„Valodas iestatƯjumu” (Language Settings) opciju,
nospiežot taustiƼu “ ” vai “ ” Piespiediet OK, un
ekrƗna parƗdƯsies Valodas iestatƯjumu (Language
Settings) apakšizvƝlne:
Izmantojiet “
parametru, ko vƝlaties noregulƝt un tad nospiediet
“
” vai “ ” taustiƼu, lai iestatƯtu to.
PiezƯmes:
• SistƝmas valoda (System Language) nosaka ekrƗna
izvƝlƼu valodu.
• Audio valoda (Audio Language) tiek izmantota, lai
izvƝlƝtos kanƗla skaƼas celiƼu.
• SƗkotnƝjie iestatƯjumi ir pirmƗ prioritƗte, kad vairƗkas
izvƝles ir pieejamas. SekundƗrie iestatƯjumi ir
alternatƯvas, kad pirmƗs izvƝles nav pieejamas.
• Subtitru režƯms nosaka pašreizƝjo subtitru opciju.
” vai “ ” taustiƼus, lai iezƯmƝtu izvƝlnes
Vecāku kontrole
Lai neļautu skatīties noteiktas programmas, kanālus
un izvēlnes, tos var nobloķēt, izmantojot vecāku
vadības sistēmu.
Šī funkcija ieslēdz un izslēdz izvēlnes aizsardzības
sistēmu un ļauj mainīt paroli.
Nospiediet MENU (IZVĒLNE) pogu un izvƝlieties
ikonu ar “
atvƝrtu IestatƯjumu izvƝlni. Nospiediet taustiƼu “
vai “ ” lai iezƯmƝtu Parental (Vecāku) un nospiediet OK, lai turpinƗtu.
” vai “ ” pogƗm. Nospiediet OK pogu, lai
Lai redzƝtu kanƗlu nobloƷƝšanas izvƝlnes opcijas,
jƗievada PIN kods. RnjpnƯcas noklusƝjuma PIN kods
ir 0000.
Piezīme: Ja Country (Valsts) opcija tiek iestatīta
kā France (Francija), jūs varat izmantot 4725 kā
noklusējuma kodu.
PƝc pareiza PIN koda ievadƯšanas, vecƗku iestatƯjumu
izvƝlne tiks parƗdƯta.
Kanālu nobloķēšanas izvēlne
• IzvƝlieties vienumu, izmantojot “ ” vai “ ” pogas.
• Izmantojiet “
vienumu.
• Nospiediet OK pogu, lai redzƝtu filtrƝšanas
opcijas.
Menu Lock (Izvēlnes nobloķēšana): izvƝlnes
nobloƷƝšana iespƝjo vai atspƝjo piekƺuvi izvƝlnei. Jnjs
varat atspƝjot piekƺuvi uzstƗdƯšanas izvƝlnei vai visai
izvƝlƼu sistƝmai.
Maturity Lock (Kanālu bloķēšana) (izvēles): tiklƯdz
šƯ opcija tiek iestatƯta, netiek pƗrraidƯts kanƗls.
Child Lock (Kanālu bloķēšana bērnu aizsardzības
nolūkos) (izvēles): kad tiek iestatƯta Child Lock
(KanƗlu nobloƷƝšana bƝrnu aizsardzƯbas nolnjkos)
opcija, TV var vad
gadƯjumƗ vadƯbas paneƺa taustiƼi, izƼemot GaidƯšanas
režƯma/IeslƝgšanas pogu, nedarbojas. Kad aktivizƝta
BloƷƝšana no bƝrniem (Child Lock), jnjs varat ieslƝgt
TV GaidƯšanas režƯmƗ ar GaidƯšanas/IeslƝgšanas
pogu. Lai atkal ieslƝgtu TV, jums nepieciešama
tƗlvadƯbas pults. TƗpƝc, ja kƗds no šiem taustiƼiem
ir nospiests, uz ekrƗna parƗdƗs uzraksts „KanƗlu
bloƷƝšana bƝrnu aizsardzƯbas nolnjkos” (Child Lock
is On), kad IzvƝlnes ekrƗns nav redzams.
”
Set PIN (Iestatīt PIN): nosaka jaunu PIN kodu.
Izmantojiet ciparpogas, lai ievadƯtu jaunu pin kodu.
Jums bnjs j
nolnjkos.
SVARĪGI: Rūpnīcas noklusējuma kods ir 0000, ja
jūs nomainiet to, pārliecinieties, ka jūs to kaut kur
pierakstiet un glabājiet zināmā vietā.
Piezīme: Ja Country (Valsts) opcija tiek iestatīta
kā France (Francija), jūs varat izmantot 4725 kā
noklusējuma kodu.
• Kad pabeidzat rediƧƝšanu, nospiediet pogu ZAĻO
pogu, lai turpinƗtu. Jnjs varat nospiest IZVĒLNE
(MENU) pogu, lai atceltu.
Taimera dzēšana
• IzvƝlieties taimeru, ko vƝlaties dzƝst, nospiežot “
” vai “ ” pogas.
• Nospiediet SARKANO pogu.
• IzvƝlieties YES (JĀ) ar “
taimeru. IzvƝlieties NO (NĒ), lai atceltu.
” vai “ ” pogƗm, lai dzƝstu
Ierakstu kon gurēšana
IzvƝlieties Ierakstu konfigurƝšana (Recording
Con¿ guration) IestatƯjumu izvƝlnƝ, lai kon¿ gurƝtu
ierakstu iestatƯjumus. ParƗdƗs sekojoša izvƝlne
ierakstu kon¿ gurƝšanai.
RegulƝt iespƝjams šƗdas opcijas.
Start Early (Sākt agri) (*)
Jnjs iestatiet ierakstƯšanas taimera sƗkuma laiku kƗ
agrƗku ar šƯ iestatƯjuma palƯdzƯbu.
(*) Pieejams tikai ES valstu opcijās.
Beigt vēlu (*)
Jnjs iestatƯjƗt ierakstƯšanas taimera beigu laiku kƗ beigt
vƝlƗk, izmantojot šo iestatƯjumu.
(*) Pieejams tikai ES valstu opcijās.
Max Timeshit (Maksimālā laika nobīde)
Šis iestatƯjums ƺauj jums iestatƯt maksimƗlo laiku, kas
atvƝlƝts laika nobƯdei. Ilguma iespƝjas ir aptuvenas un
var mainƯties, atkarƯbƗ no saƼemtƗs apraides.
Format Disk (Formatēt disku)
SVARƮGI: IevƝrojiet, ka, aktivizƝjot šo funkciju, VISI
USB diskƗ saglabƗtie dati pazudƯs un diska formƗts
tiks mainƯts uz FAT32.
• Ja vƝlaties dzƝst visus failus pievienotajƗ USB
cietajƗ diskƗ vai zibatmiƼƗ, jnjs varat izmantot opciju
• ArƯ, ja jnjsu USB disks darbojas nepareizi, jnjs varat
mƝƧinƗt formatƝt USB disku. VairumƗ gadƯjumu USB
diska formatƝšana atjaunos tƗ normƗlu darbƯbu; tomƝr
VISA USB diskƗ saglabƗtƗ informƗcija bnjs zudusi
šƗdƗ gadƯjumƗ.
• Nospiediet OK pogu, kad iezƯmƝta opcija - FormatƝt
disku. EkrƗnƗ parƗdƯsies izvƝlne, lnjdzot jums ievadƯt
PIN kodu. Ja neesat mainƯjis PIN kodu, rnjpnƯcas
noklusƝjuma Pin kods ir 0000.
PiezƯme: Ja Country (Valsts) opcija tiek iestatƯta
kƗ France (Francija), jnjs varat izmantot 4725 kƗ
noklusƝjuma kodu.
PƝc PIN koda ievadƯšanas ekr
uznirstošƗ izvƝlne, pƗrliecinoties, vai jƗveic diska
formatƝšana. IzvƝlieties JƖ (YES) un nospiediet OK
pogu, lai formatƝtu cieto disku. IezƯmƝjiet NO (NƜ)
un nospiediet OK, lai atceltu. PƗrliecinieties dublƝt
svarƯgus ierakstus pirms USB diska formatƝšanas.
Cietā diska informācija
Lai apskatƯtu informƗciju par USB disku, iezƯmƝjiet
CietƗ diska informƗcija (Hard Disk info) ar “
“ ” pogu un nospiediet OK. ParƗdƯsies cietƗ diska
informƗcija::
Ɨ
nƗ parƗd Ưsies
” vai
Datuma/laika iestatījumu
kon gurēšana
IzvƝlieties Datums/laiks (Date/Time) IestatƯjumu
izvƝlnƝ, lai kon¿ gurƝtu Datuma/laika iestatƯjumus.
Nospiediet OK pogu.
• Nospiežot taustiƼu “ ” vai “ ”, izvƝlieties laika zonu.
• Izmantojiet taustiƼu “
no GMT-12 uz GMT+12. TƗdƝjƗdi datums/laiks (Date/
Time) izvƝlnes saraksta augšpusƝ mainƯsies atkarƯbƗ
no izvƝlƝtƗs laika zonas.
Ja jnjs sƗkotnƝjƗs uzstƗdƯšanas laikƗ iestatiet Country
opciju kƗ Netherlands, datuma/laika iestatƯjumus
nevarƝs mainƯt.
• IzmaiƼas tiek saglabƗtas automƗtiski. Nospiediet
IZVĒLNE (MENU), lai izietu.
” vai “ ” lai mainƯtu laika zonu
Avotu iestatījumu kon gurēšana
Jūs varat iespējot vai atspējot izvēlētās avotu opcijas.
TV nepārslēgsies uz atspējotām avotu opcijām, kad ir
nospiesta „AVOTS” (SOURCE) poga.
• IzvƝlieties Avoti (Sources) IestatƯjumu izvƝlnƝ un
nospiediet OK pogu.
• Nospiediet “
• Izmantojiet “
izvƝlƝto avotu. IzmaiƼas tiek saglabƗtas automƗtiski.
• Izmantojiet “ ” vai “ ” pogu, lai iezƯmƝtu Date/Time
(Datums/Laiks).
• Pieejami datuma, laika, laika iestatƯjumu režƯma un laika
zonas iestatƯjumi.
• Izmantojiet taustiƼu “
iestatƯjumu (Time settings) režƯmu. Laika iestatƯjumu
(Time Settings) režƯmu var uzstƗdƯt, izmantojot taustiƼu
” vai “ ” Tos var iestatƯt uz AUTOMƖTISKI (AUTO)
“
vai MANUƖLI (MANUAL).
• Ja ir izvƝlƝts AUTOMƖTISKI (AUTO), nevarƝs iestatƯt
Datuma/Laika (Date/Time) un Laika zonas (Time Zone)
opcijas. Ja MANUƖLƖ (MANUAL) opcija ir izvƝlƝta
kƗ Laika zonas (Time Zone) iestatƯjums, to iespƝjams
mainƯt:
Lai redzƝtu vispƗrƝjƗ s konfigurƗcijas vƝlamos
iestatƯjumus, izvƝlietiesCiti iestatījumi (Other Settings)
IestatƯjumu izvƝlnƝ un nospiediet OK pogu.
Izmantošana
• Nospiediet “ ” vai “ ” pogas, lai izvƝlƝ tos
vienumu.
• Izmantojiet “
opciju.
• Nospiediet taustiƼu OK, lai atvƝrtu apakšizvƝlni.
Menu Timeout (Izvēlnes taimauts): maina taimauta
ilgumu izvƝlƼu ekrƗniem.
Scan Encrypted (Šifrēto kanālu meklēšana): kad
šis iestatƯjums ir ieslƝgts, meklƝšanas procesƗ tiks
meklƝti arƯ šifrƝtie kanƗli. Ja iestatƯjums tiek iestatƯts kƗ
IzslƝgts (Off), automƗtiskajƗ vai manuƗlajƗ meklƝšanƗ
netiks meklƝti šifrƝtie kanƗli.
iestatƯšanƗ/citos iestatƯjumos ir iestatƯta kƗ NƯderlande,
Scan Encrypted opcija vienmƝr bnjs iestatƯta kƗ YES,
un to nevarƝs mainƯt.
Blue Background (Zils fons): aktivizƝ vai deaktivizƝ
zilƗ fona sistƝmu, kad signƗls ir vƗjš vai tƗda nav.
Software Upgrade (Programmatūras jaunināšana):
lai nodrošinƗtu, ka jnjsu TV vienmƝr ir visjaunƗkƗ
informƗcija, Jnjs varat izmantot šo iestatƯjumu. Lai
tƗ darbotos pareizi, pƗrliecinieties, ka TV ir ieslƝgts
gaidƯšanas režƯmƗ.
Jnj s varat iespƝ jot vai atspƝ jot automƗ tisko
jauninƗšanu, iestatot Automātiskās meklēšanas
(Automatic Scanning) opciju.
Jnjs varat manuƗli meklƝt jaunas programmatnjras,
izvƝloties Meklēt jauninājumus (Scan for
upgrade).
” vai “ ” pogas, lai iestatƯtu šo
Ja valsts opcija sƗkotnƝjƗ
Lietojumprogrammas versija (Application version):
attƝlo pašreizƝjo lietojumprogrammas versiju.
Hard of Hearing (Pakurls): Ja raidƯtƗjs ƺauj pƗrraidƯt
speciƗlus audio signƗlus, jnjs varat ieslƝ gt šo
iestatƯjumu, lai saƼemtu šƗda veida signƗlus.
izvƝlƝjies Country opciju kƗ Netherlands sƗkotnƝjƗs
iestatƯšanas laikƗ, veicƗt Ziggo tƯkla meklƝšanu un
saglabƗjƗt Ziggo kanƗlus, šƯ opcija tiks iestatƯta kƗ
IZSLƜGTA, un paliks atspƝjota.
Audio Description (Audio apraksts): audio apraksts
attiecas uz papildu teksta celiƼu, kas paredzƝts akliem
cilvƝkiem un cilvƝkiem ar redzes traucƝjumiem,
kas vƝlas skatƯties televƯziju un filmas. Apraksta
stƗstƯtƗjs stƗsta un raksturo to, kas notiek uz ekrƗna
audio paužu laikƗ (un dažreiz arƯ dialogu laikƗ, ja tas
nepieciešams). Jnjs varat izmantot šo funkciju tikai tad,
ja pƗrraidƯtƗjs atbalsta papildu teksta celiƼš.
Auto TV Off (Automātiska TV izslēgšana): Jnjs varat
iestatƯt taimautu automƗtiskajai izslƝgšanƗs funkcijai.
PƝc ievadƯtƗs taimauta vƝrtƯbas sasniegšanas un, ja
TV jau zinƗmu laiku nedarbojas, tas izslƝgsies.
Pārraidīšanas veids: Kad jnjs iestatiet vƝlamo
pƗrraides veidi ar “
attiecƯgo kanƗlu sarakstu. Ja saistošajƗ avotƗ nav
iekƹauti saglabƗtie kanƗli, uz ekrƗna parƗdƗs ziƼa
“KanƗli šim veidam nav atrasti”.
Standby Search (Gaidīšanas režīma meklēšana)
(izvēles): Standy Search (Optional) (MeklƝšana
gaidƯšanas režƯmƗ) (izvƝles): izmantojiet “
” pogas, lai izvƝlƝtos „GaidƯšanas režƯma meklƝšanu”
(Standby Search) un tad nospiediet “ ” vai “ ”
pogu, lai ieslƝgtu vai izslƝgtu šo iestatƯjumu. Ja jnjs
mainƗt gaidstƗves meklƝšanu uz izslƝgtu (Off), šƯ
funkcija nebnjs pieejama. Lai izmantotu gaidstƗves
meklƝšanu, lnjdzu, pƗrliecinieties, ka esat ieslƝdzis
(On) gaidstƗves meklƝšanu.
Ja gaidstƗves meklƝšana ir ieslƝgta (On), kad
televizors atrodas gaidƯšanas režƯmƗ, tiks meklƝti
pieejamie telekanƗli. Ja TV atrod jaunu vai pazudušu
telekanƗlu, parƗdƯsies izvƝlnes ekrƗns, jautƗjot, vai
vƝlaties saglabƗt šƯs izmaiƼas.
Country opciju kƗ Netherlands sƗkotnƝjƗs iestatƯšanas
laikƗ, veicƗt Ziggo tƯkla meklƝšanu un saglabƗjƗt
Ziggo kanƗlus, šƯ opcija tiks iestatƯta kƗ IZSLƜGTA,
un paliks atspƝjota.
E-Pop: Ja iestatƗt E-Pop kƗ “enabled”, jnjsu TV
funkcijas tiks attƝlotas ekrƗna augšpusƝ.
Lai deaktivizƝtu šo funkciju, lnjdzu, iestatiet to kƗ
„disabled”.
(Programme Number), Programmas nosaukums
(Programme Name), SkaƼas indikators (Sound
Indicator), laiks, teleteksts, kanƗla veids un rezolnjcijas
informƗcija parƗdƗs uz ekrƗna, kad tiek ievadƯta jauna
programma un nospiesta „INFO” poga.
Skaņas izslēgšanas funkcija: Nospiediet “
lai apturƝtu skaƼu. SkanƝjuma pauzes indikators
parƗdƯsies ekrƗna augšpusƝ. Lai atceltu mƝmo
režƯmu, ir divas iespƝjas; pirmƗ ir nospiest taustiƼu “
”un otrƗ ir palielinƗt skaƺuma lƯmeni.
Attēla režīma izvēle: Nospiežot PRESETS pogu, jnjs
varat mainƯt AttƝla režƯmu (Picture Mode) saskaƼƗ
ar savƗm vƝlmƝm. PieejamƗs opcijas ir Dinamisks
(Dynamic), Dabisks (Natural) un Kino (Cinema).
Subtitru attēlošana: Nospiediet LANG pogu, lai
izvƝlƝtos subtitru valodu, un nospiediet SUBTITLE
pogu, lai aktivizƝtu vai deaktivizƝtu subtitrus.
IzvƝlƝtƗ subtitru valoda var netikt saglabƗta, kad jnjs
pƗrslƝdzat kanƗlus.
Lai to novƝrstu, jums jƗiestata Preferred Subtitle
Language (VƝlamƗ subtitru valoda) opcija valodas
iestatƯjumu izvƝlnƝ kƗ vƝlamƗ valoda. Tas ƺauj TV
pƗrslƝgties uz vƝlamo valodu, pƗrslƝdzot kanƗlus.
” pogu,
Teleteksts
Teleteksta sistƝma pƗrraida tƗdu informƗciju kƗ
dažƗdas ziƼas. IevƝrojiet, ka signƗls pasliktinƗs,
piemƝram, sliktos/nelabvƝlƯgos laikapstƗkƺos, tƗpƝc
var rasties dažas teksta kƺnjdas vai teleteksts vispƗr
var tikt pƗrtraukts.
Teleteksta funkciju pogas ir uzskaitƯtas tƗlƗk:
“TXT” Teletext / Mix (Teleteksts/Sajaukums):
teleteksts tiek aktivƝts, ja šis taustiƼš tiek piespiests
vienu reizi. Spiediet vƝlreiz, lai pƗr programmu
atvƝrtos teleteksta ekrƗns (mix). Spiežot vƝlreiz,
teleteksta ekrƗns pazudƯs.
„RETURN” Index („ATGRIEZTIES” indekss):
teleteksta indeksa lapas izvƝlei.“INFO” Reveal (INFO parādīt): slƝptƗs informƗcijas
parƗdƯšanai (piemƝram, sp“OK” Hold (Labi Turēt): teksta lapas pieturƝšanai pƝc
nepieciešamƯbas. Piespiediet vƝlreiz, lai atjaunotu.
“
”/“ ”Subcode Pages (Apakškoda lapas):
apakškoda lapu izvƝlei, kad teleteksts ir ieslƝgts.CH“
” / CH“ ” un cipari (0-9): nospiediet, lai
izvƝlƝtos lapu.
Piezīme: LielƗkƗ daƺa TV staciju izmanto kodu 100
Jnjsu TV atbalsta gan FASTEXT, gan TOP text
sistƝmu. Kad šƯs sistƝmas ir pieejamas, lapas tiek
iedalƯtas grupƗs vai tƝmƗs. Kad ir pieejama FASTEXT
sistƝma, teleteksta lapas daƺas kƺnjs krƗsainas un
tƗs var izvƝlƝties, nospiežot krƗsainos taustiƼus.
Piespiediet krƗsaino taustiƼu, kas atbilst jnjsu
prasƯbƗm. ParƗdƯsies krƗsains teksts, norƗdot, kurš
no krƗsainajiem taustiƼiem izmantojams, ja ir aktƯva
TOP teksta pƗrraidƯšana. Nospiežot “ ” vai “ ” tiks
pieprasƯta attiecƯgi iepriekšƝjƗ vai nƗkamƗ lapa.
Ekrāna apkope: TƯriet ekrƗnu ar nedaudz samitrinƗtu,
mƯkstu drƗnu. Nelietojiet abrazƯvus šƷƯdinƗtƗjus, jo tie
var bojƗt televizora ekrƗna pƗrklƗjumu. Jnjsu drošƯbai,
izraujiet strƗvas vadu, kad tƯriet televizoru. Kustinot
televizoru, turiet to attiecƯgi pie apakšmalas.
Pastāvīgs attēls: IegaumƝjiet, ka attƝls var kƺnjt
Ɲnains pastƗvƯgƗ attƝla apskates laikƗ. LCD televizoru
patstƗvƯgais attƝls pƝcƯsa brƯža var pazust. PamƝƧiniet
uz laiku izslƝgt TV.
Lai no tƗ izvairƯtos, neatstƗjiet ekrƗnƗ nekustƯgu
attƝlu ilgstoši.
Nav jaudas: Ja jnjsu TV nav jaudas, lnjdzu, pƗrbaudiet
galveno strƗvas kabeli un savienojumu ar galveno
strƗvas vadu.
Nekvalitatīvs attēls: Vai esat izvƝlƝjies pareizu
TV sistƝmu? Vai jnjsu TV sistƝma vai mƗjas antena
atrodas pƗrƗk tuvu neiezemƝtƗm audio ierƯcƝm vai
neona gaismƗm utt.? Kalni vai daudzstƗvu Ɲkas var
izraisƯt attƝla dublƝšanos vai Ɲnu attƝlus. DažkƗrt
attƝla kvalitƗti var uzlabot, mainot antenas virzienu.
Vai teleteksta attƝls ir neatpazƯstams? PƗrbaudiet,
vai ievadƯta pareizƗ frekvence. Lnjdzu, atkƗrtoti
noregulƝjiet kanƗlus. AttƝla kvalitƗte var pasliktinƗties,
ja televizoram vienlaikus pieslƝgtas divas ƗrƝjƗs
ierƯces. TƗdƗ gadƯjumƗ atvienojiet vienu no ƗrƝjƗm
ierƯcƝm.
Nav attēla: Vai antena ir pieslƝgta pareizi? Vai
kontaktdakšas ir stingri iespraustas antenas ligzdƗs?
Vai antenas kabelis nav bojƗts? Vai antenas
pieslƝgšanai izmantotas atbilstƯgas kontaktdakšas?
Ja šaubƗties, konsultƝjieties ar izplatƯtƗju. Ja nav
attƝla, tas nozƯmƝ, ka televizors neuztver pƗrraidi.
Vai esat nospiedis pareizo pogu uz tƗlvadƯbas pults?
MƝƧiniet vƝlreiz. ArƯ pƗrliecinieties, ka ir izvƝlƝts
pareizs ievades avots.
Skaņa: Jnjs nedzirdat skaƼu. Vai nejauši neesat
pƗrtraucis skanƝjumu, nospiežot taustiƼu? SkaƼ
nƗk tikai no viena skaƺruƼa. Vai balanss nav iestatƯts
maksimƗli uz vienu skaƺruni? Skatiet SkaƼas izvƝlne
(Sound Menu).
Tālvadības pults: Televizors vairs nereaƧƝ uz
tƗlvadƯbas pults komandƗm. IespƝjams, izlƗdƝjušƗs
baterijas. ŠƗdƗ gadƯjumƗ jnjs joprojƗm varat izmantot
taustiƼus TV apakšƝjƗ daƺƗ.
Ievades avoti: Ja jnjs nevarat izvƝlƝties ievades avotu,
ir iespƝjams, ka ierƯce nav pievienota. PƗrbaudiet AV
kabeƺus un savienojumus, ja esat mƝƧinƗjis pievienot
ierƯci.
a
Ierakstīšana nav pieejama: Lai ierakstƯtu raidƯjumu,
jums vispirms jƗpievieno USB disks televizoram,
kad tas ir izslƝgts. Jums tad jƗieslƝdz televizors, lai
iespƝjotu ierakstƯšanas funkciju. PretƝjƗ gadƯjumƗ
ierakstƯšanas funkcija nebnjs pieejama. Ja nevarat
veikt ierakstƯšanu, mƝƧiniet izslƝgt TV un tad atkƗrtoti
ievietot USB ierƯci, kamƝr TV ir izslƝgts.
USB ir pārāk lēns: Ja ekrƗnƗ parƗdƗs ziƼojums
“USB is too slow” (USB ir pƗrƗk lƝns), sƗkot ierakstu,
mƝƧiniet sƗkt no jauna ierakstu. Ja joprojƗm
saglabƗjas tƗ pati kƺnjda, iespƝjams, ka jnjsu USB
neatbilst Ɨtruma pras
USB disku
Pielikums A: Datora ieejas
attēlošanas tipiskie režīmi
Displeja maksimƗlƗ izšƷirtspƝja ir 1920 x 1080.
NƗkamajƗ tabulƗ parƗdƯti daži datora ieejas attƝlošanas
tipiskie režƯmi. Jnjsu televizors var neatbalstƯt dažƗdas
izšƷirtspƝjas. AtbalstƯtƗs izšƷirtspƝjas ir šƗdas: Ja jnjs
ieslƝdzat savu datoru neatbalstƯtƗ režƯmƗ, brƯdinƗjums
OSD parƗdƯsies uz ekrƗna.
Pielikums B: AV un HDMI signāla
savienojamība (Ievades signāla
veidi)
AvotsAtbalstītie signāliPieejams
PAL 50/60O
EXT
(SCART)
Side AV
YPbPr
HDMI
(X: Nav pieejams, O: Pieejams)
Dažos gadījumos signāls TV LCD ekrāna netiek attēlots
pareizi. Problēma var būt neatbilstība avota aprīkojuma
standartiem (DVD, iestatīšanas kaste, utt..). Ja jūs saskarieties
ar šādu problēmu, lūdzu, sazinieties ar savu tirdzniecības
pārstāvi un attiecīgā avota ierīces ražotāju.
• Jnjsu televizors spƝj atrast un atjaunot jaunas programmatnjras caur raidkanƗliem.
• Lai meklƝtu pƗrraižu kanƗlus, TV meklƝ pieejamos kanƗlus, kas saglabƗti Jnjsu iestatƯjumos. TƗdƝƺ pirms
programmatnjras jauninƗjumu meklƝšanas, ieteicams automƗtiski meklƝt un jauninƗt visus pieejamos
kanƗlus.
1) Programmatūras jauninājumu meklēšana caur lietotāja saskarni
• Ir iespƝjams manuƗli pƗrbaudƯt, vai ir pieejams jauns programmatnjras jauninƗjums Jnjsu televizoram.
• VienkƗrši ejiet uz galveno izvƝlni. IzvƝlieties IestatƯjumi (Settings) un tas – Citi iestatƯjumi (Other Settings). Citi
iestatƯjumi (Other Settings) izvƝlnƝ ejiet uz Programmatnjras jauninƗšana (Software Upgrade) un nospiediet
OK pogu, lai atvƝrtu JauninƗšanas opcijas (Upgrade Options) izvƝlni.
• JauninƗ
nospiediet OK pogu.
• Ja tiek atrasts jaunas jauninƗjums, tas sƗk lejupielƗdƝt jauninƗjumu. Progresa josla norƗda atlikušo
lejupielƗdes procesu. Kad lejupielƗde veiksmƯgi pabeigta, parƗdƗs ziƼojums par atsƗknƝšanu, lai aktivƝtu
jauno programmatnjru. Nospiediet OK pogu, lai turpinƗtu atsƗknƝšanu.
2) Meklēšana 3.00 naktī un jauninājumu režīms
• Ja AutomƗtiska meklƝšana (Automatic scanning) JauninƗjumu opcijas (Upgrade Options) izvƝlnƝ ir iespƝjota,
TV ieslƝdzas 3.00 naktƯ un meklƝ pƗrraižu kanƗlos jaunus programmatnjru jauninƗjumus. Ja tiek atrasta jauna
programmatnjra un tƗ tiek veiksmƯgi lejupielƗdƝta, n
PiezƯme par atsƗknƝšanu: AtsƗknƝšana ir pƝdƝjais solis programmatnjras atjauninƗšanƗ, ja jaunƗ programmatnjra
ir lejupielƗdƝjusies veiksmƯgi. AtsƗknƝšanas laikƗ TV veic galƝjo inicializƝšanu. AtsƗknƝšanas laikƗ jauda tiek
atslƝgta un gaismas diode priekšƝjƗ panelƯ mirgo, norƗdot uz darbƯbu. ApmƝram pƝc 5 minnjtƝm TV restartƝjas
ar aktivizƝtu jauno programmatnjru.
• Ja Jnjsu TV nerestartƝjas pƝc 10 minnjtƝm, izraujiet elektrƯbas vadu uz 10 minnjtƝm un tad iespraudiet to
atpakaƺ
reizes elektrƯbas vada izraušana un iespraušanu. Ja Jnjsu televizors joprojƗm nedarbojas, lnjdzu, zvaniet
remontdarbnƯcai.
Brīdinājums: Kamēr atsāknēšanas laikā mirgo gaismas diode, neatvienojiet savu televizoru no
elektrotīkla. To izdarot, TV var neieslēgties un to varēs salabot tikai remontdarbnīcā
šanas opcijas (Upgrade Options) izvƝlnƝ izvƝlieties MeklƝt jauninƗjumus (Scan for Upgrade) un
Ɨkošreiz TV ieslƝgsies ar jauno programmatnjras versiju.
. TV jƗieslƝdzas ar jauno programmatnjru. Ja TV joprojƗm nedarbojas, lnjdzu, atkƗrtojiet vairƗkas
Informācija lietotājiem par atbrīvošanos no vecajām ierīcēm un
baterijām
[Tikai Eiropas SavienƯbai]
Šie simboli norƗda to, ka no ierƯcƝm ar šƗdiem simboliem nevar
atbrƯvoties kƗ no vispƗrƝjiem mƗjsaimniecƯbas atkritumiem. Ja
vƝlaties atbrƯvoties no ierƯces vai baterijƗm, lnjdzu, apsveriet atkritumu
A. Informācija lietotājiem par atbrīvošanos no ierīces
(privātās mājsaimniecībās)
1. Eiropas Savienībā
Uzmanību: Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, neizmantojiet parasto atkritumu tvertni.
No nokalpojošām elektriskām un elektroniskām ierīcēm jāatbrīvojas atsevišķi un saskaņā ar likumdošana, kas
Uzmanību: Jūsu
ierīce ir apzīmēta ar
šo simbolu. Ta s
nozīmē, ka
nokalpojošās
elektriskās un
elektroniskās ierīces
nedrīkst sajaukt ar
vispārējiem mājsaimniecības
atkritumiem. Šīm
ierīcēm ir īpaša
itumu savākšanas
atkr
sistēma.
pieprasa piemērotu nokalpojošo elektrdalībvalstu pieņemšanas privātās mājsaimniecības ES valstīs var nodot savas nokalpojošās elektriskās un
elektroniskās ierīces speciālos savākšanas punktos
paņemt atpakaļ vecās ierīces bez maskas, pērkot līdzīgu jaunu ierīci. *) Lūdzu, sazinieties ar savu vietējo varas
iestādi sīkākai informācijai.
Ja jūsu nokalpojušajām elekt
no tiem atsevišķi jau pirms tam saskaņā ar vietējiem likumiem.
Atbrīvojieties no šīs ierīces pareizi, jūs palīdzēsiet nodrošināt to, ka
otrreizēji pārstrādāti, un tādējādi novērsīsiet iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, kas varētu
rasties no nepareizas atbrīvošanās no atkritum
2. Citās valstīs ārpus Eiropas Savienības
Ja vēlaties atbrīvoties no ierīces, lūdzu, sazinieties ar savām vietējām varas iestādēm un uzziniet pareizo
atbrīvošanās no atkritumiem metodi.
Šveicei: Nokalpojušās elektriskās vai elektroniskās ierīces var atdot bez maksas ti
neiegādājaties jaunu ierīci. Papildu atkritumu savākšanas vietas ir norādītas mājas lapās www.swico.ch vai
www.sens.ch.
B. Informācija uzņēmumiem par atbrīvošanos no ierīces
1. Eiropas Savienībā
Ja ierīce tikusi izmantota uzņēmējdarbības nolūkā un jūs vēlaties atbrīvoties no tās:
Lūdzu, sazinieties ar savu SHARP tirgotāju, kas informēs jūs par ierīces savākšanu. Jums var nākties segt ierīces
savākšanas un pārstrā
punktos.
Spānijai: Lūdzu, sazinieties ar izveidotās atkritumu savākšanas sistēmas pārstāvjiem vai vietējo varas iestādi par
nokalpojušo ierīču savākšanu.
des izmaksas. Mazas ierīces (un nelielā skaitā) var ņemt pretī jūsu vietējos savākšanas
2. Citās valstīs ārpus Eiropas Savienības
Ja vēlaties atbrīvoties no ierīces, lūdzu, sazinieties ar savām vietējām varas iestādēm un uzziniet pareizo
atbrīvošanās no atkritumiem metodi.
onisko un elektrisko ierīču apstrādi, pārstrādi un otrreizēju pārstrādi. Pēc
bez maksas*. Dažās valstīs* arī jūsu vietējais tirgotājs var
riskajām vai elektroniskajām ierīcēm ir baterijas vai akumulatori, lūdzu, atbrīvojieties
iem.
atkritumi tiek pareizi apstrādāti, pārstrādāti un
rgotājam, pat tad, ja
Šīs ierīces komplektācijā iekļautās baterijas satur svinu.
ES: Pārsvītrotā atk
mājsaimniecības atkritumiem. Pastāv atsevišķa savākšanas sistēma izlietotajām baterijām, lai nodrošinātu
piemērotu apstrādi un pārst
informācijai par atkritumu savākšanas un pārstrādes shēmām.
Šveicei: Izlietotās baterijas jānodod pārdošanas vietā.
Citām valstīm ārpus ES
izlietotajām baterijām.
ritumu tvertne uz riteņiem nozīmē, ka izlietotās baterijas nedrīkst likt kopā ar vispārējiem
rādi saskaņā ar likumdošanu. Lūdzu, sazinieties ar vietējo varas iestādi sīkākai
: Lūdzu, sazinieties ar vietējo varas iestādi, lai uzzinātu pareizo metodi, kā atbrīvoties no
Įdėmiai perskaitykite šią informaciją prieš montuodami stovą prie savo naujojo televizoriaus „Sharp“.
Stovo montavimas
! Prieš montuodami stovą įsitikinkite, kad televizorius atjungtas nuo maitinimo šaltinio.
! Paguldykite televizorių „Sharp“ (1) ant minkšto, stabilaus ir plokščio paviršiaus ekranu žemyn.
! Uždėkite stovą (3) ant stovo tvirtinimo schemos galinėje televizoriaus pusėje.
Įsitinkinkite, kad stovas (3) padėtas teisinga ir kadmatote angas varžtams, esančias televizoriaus „Sharp“ galinėje pusėje.
! Uždėkite ant stovo (3) stovo gaubtą (2).
! Įsitinkinkite, kad stovo gaubtas (3) padėtas teisinga ir kadmatote angas varžtams, esančias televizoriaus „Sharp“
galinėje pusėje.
! NEKIŠKITE varžtų neįdėję plastmasinės apdailos.
! Įkiškite keturis pridėtus varžtus ir atsargiai juos veržkite tol, kol stovas bus tinkamai pritvirtintas.
Įdėmiai perskaitykite šią informaciją prieš nuimdami stovą nuo savo naujojo televizoriaus „Sharp“.
Stovo ardymas
! Prieš nuimdami stovą įsitikinkite, kad televizorius atjungtas nuo maitinimo šaltinio.
! Paguldykite televizorių „Sharp“ ant minkšto, stabilaus ir plokščio paviršiaus ekranu žemyn.
! Atsargiai atsukite keturis varžtus, kuriais tvirtinamas stovas ir, iki galo atsukę, juos ištraukite.
! Atsargiai nuimkite nuo skydelio stovą ir plastmasinę apdailą.