DivX Certified to play DivX video, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified
device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your
files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX
Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the
device setup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn
more about DivX VOD.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as
DANGER:
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in
a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUAL DE UTILIZARE
• Ilustraţiile şi OSD-ul din acest manual sunt pentru scopuri explicative şi pot varia puţin faţă de operaţiile reale.
• Exemplele utilizate în acest manual se bazează pe modelele LC-32FH500E şi LC-32FH510E.
LC-32FB510S, LC-32FS510E şi LC-32FS510S sunt compatibile cu transmisiile de înaltă definiţie, iar conţinutul video este
comprimat în format H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Specificaţii de mediu .................................................. 26
Informaţii despre Eco-eticheta UE .............................. 27
Casarea la terminarea duratei de viaţă ........................ 28
... 25
ROMÂNĂ
RO
1
Introducere
Stimate client SHARP
Vă mulţumim pentru achiziţionarea televizorului color LCD SHARP. Pentru a garanta siguranţa şi funcţionarea fără probleme
pentru mulţi ani, vă rugăm să citiţi cu atenţie „Măsurile importante de siguranţă” înainte de a utiliza acest produs.
Măsuri importante de siguranţă
• Curăţarea—Deconectaţi cablul de alimentare cu c.a. de la priza c.a. înainte de a curăţa produsul. Utilizaţi o cârpă umedă
pentru a curăţa produsul. Nu utilizaţi soluţii de curăţare lichide sau soluţii de curăţare cu aerosoli.
• Utilizaţi o cârpă moale, umedă pentru a şterge uşor panoul atunci când este murdar. Pentru a proteja panoul, nu utilizaţi
lavete chimice pentru a-l curăţa. Substanţele chimice pot deteriora sau fisura carcasa televizorului.
• Apa şi umezeala—Nu utilizaţi produsul în apropierea apei, cum ar fi cada de baie, bazinele de spălat,
chiuveta de la bucătărie, bazinul de spălat haine, piscina şi subsolurile cu umezeală.
• Nu amplasaţi vaze sau alte recipiente cu apă pe acest produs. Apa se poate vărsa pe produs, putând
genera astfel incendii sau electrocutări.
• Aşezare—Nu amplasaţi produsul pe un suport cu role, cadru, trepied sau pe o masă instabile. În astfel
de cazuri, produsul poate cădea, determinând vătămarea gravă a persoanelor, precum şi defectarea
produsului. Utilizaţi numai suporturi cu role, cadre, trepiede, console sau mese recomandate de producător
sau vândute împreună cu produsul. Când montaţi produsul pe perete, asiguraţi-vă că respectaţi
instrucţiunile producătorului. Utilizaţi numai dispozitive de montare recomandate de producător.
• Atunci când repoziţionaţi produsul amplasat pe un suport cu role, acesta trebuie mutat cu cea mai mare atenţie.
Opririle bruşte, forţa excesivă şi suprafaţa neuniformă a pardoselii pot cauza căderea produsului din suport.
• Ventilaţia—Aerisirile şi alte deschizături din carcasă sunt concepute pentru ventilaţie. Nu acoperiţi şi
nu blocaţi aceste aerisiri sau deschizături deoarece ventilaţia insuficientă poate genera supraîncălzirea
şi/sau scurtarea duratei de viaţă a produsului. Nu amplasaţi produsul pe pat, canapea, covor sau
alte suprafeţe similare deoarece acestea pot bloca deschiderile de ventilare. Acest produs nu este
conceput pentru montarea prin încastrare; nu amplasaţi produsului într-un spaţiu închis, cum ar fi
biblioteca sau raftul, decât dacă se asigură o ventilaţie adecvată sau dacă se respectă instrucţiunile producătorului.
• Panoul LCD utilizat pentru acest produs este din sticlă. De aceea, se poate sparge când produsul este scăpat pe jos sau
când este supus la impact. Dacă panoul LCD se sparge, fiţi atenţi să nu vă răniţi cu sticla spartă.
• Sursele de căldură—Păstraţi produsul departe de sursele de căldură cum ar fi caloriferele, radiatoarele,
cuptoarele şi alte produse care generează căldură (inclusiv amplificatoarele).
• Căştile—Nu reglaţi volumul la un nivel ridicat. Experţii în probleme de auz vă sfătuiesc să nu ascultaţi o
perioadă extinsă de timp la niveluri ridicate de volum.
• Pentru a preveni incendiile, nu amplasaţi niciodată vreun tip de lumânări sau surse de flacără deschisă
deasupra sau lângă TV.
• Pentru a preveni incendiile sau pericolul de electrocutare, nu amplasaţi cablul de alimentare cu c.a. sub
TV sau alte obiecte grele.
• Nu afişaţi o imagine fixă pentru mult timp deoarece acest lucru ar putea deteriora ecranul LCD.
• Există un consum de energie permanent atunci când cablul de alimentare este conectat.
• Reparaţii—Nu încercaţi să reparaţi dvs. personal produsul. Scoaterea carcaselor vă poate expune
tensiunilor ridicate şi altor situaţii periculoase. Solicitaţi asistenţa unei persoane calificate pentru a efectua
reparaţia.
Panoul LCD este un produs cu o tehnologie foarte înaltă, ce vă oferă detalii fine ale imaginii.
Datorită numărului foarte mare de pixeli, ocazional, pot apărea câţiva pixeli inactivi pe ecran, sub forma punctelor de culoare
albastră, verde sau roşie. Acest fenomen se încadrează în specificaţiile produsului şi nu constituie o defecţiune.
Măsuri de precauţie la transportarea televizorului
Atunci când transportaţi televizorul, nu îl apucaţi niciodată de difuzoare. Asiguraţi-vă că este transportat de două persoane
care îl ţin cu ambele mâini—câte o mână pe fiecare dintre lateralele acestuia.
Mărci comerciale
• „HDMI, logoul HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI
Licensing LLC.”
• Produs sub licenţa Dolby Laboratories.
• Simbolurile „Dolby” şi DD sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
• Logoul „HD TV 1080p” este o marcă comercială a DIGITALEUROPE.
• Logoul DVB este o marcă comercială înregistrată a proiectului Digital Video Broadcasting—DVB.
• DivX® este marcă comercială înregistrată a DivX, Inc. şi se utilizează sub licenţă.
2
RO
Introducere
Telecomanda
1 B Standby/Pornit
Intraţi în modul standby sau porniţi
alimentarea.
2 p Informaţii canal / EPG
(Vezi pag. 11 şi 20.)
3 DTV MENU
Afişaţi ecranul MEDIA PLAYER.
4 0–9
Setaţi canalul în modul TV.
Setaţi pagina în modul Teletext.
Atunci când una dintre cele 5 ţări
nordice (Suedia, Norvegia, Finlanda,
Danemarca sau Islanda) este selectată
în setarea ţării din Instalarea Automată,
canalele DTV sunt formate din 4 cifre.
Atunci când se selectează altăţară,
canalele DTV sunt formate din 3 cifre.
5 A Flashback
Apăsaţi pentru a reveni la canalul
selectat anterior sau în modul intrare
externă.
6 DTV
Comutaţi între modul ATV şi DTV.
7 f Format imagine
Comutaţi între formatele diferite de
imagine (vezi pag. 20.)
8 Z Modul Sunet / Decalaj
F*500: Comutaţi între diferitele
moduri de sunet stabilite.
F*510: Activaţi sau dezactivaţi
Decalajul.
9 a/b/c/d (Cursor)
Selectaţi elementul dorit de pe
ecranul de setare.
OK
Executaţi o comandă de pe
ecranul meniului.
ATV/DTV: Afişaţi lista de
programe. (Vezia pag. 20.)
10 END
Închideţi ecranul meniului.
11 EPG
DTV: Pentru afişarea ecranului EPG
(Ghid Electronic de Programe).(Vezi pag. 11.)
12 m Teletext
ATV: Selectaţi modul TELETEXT
(Vezi pag. 12.)
DTV: Selectaţi transmisia DTV
(MHEG-5) de date sau TELETEXT.
13 ESG
Afişaţi lista de preferinţe.
3 Stop-cadru / Blocare
14
Blocaţi o imagine (TV) sau Teletextul
de pe ecran (Vezi pag. 12.)
15 SLEEP
Setaţi temporizatorul pe pornit (în
unităţi 10 min. până la max. 4 ore) şi pe oprit.
16 AV MODE
Selectaţi un modul de imagine (Vezi
pag. 17.)
17eMut
Porniţi sau opriţi sunetul.
182 Modul audio
Selectaţi modul sunet multiplex.
(Vezi mai jos.)
19i (+/-)Volumi(+) Măriţi volumul.
i (-) Diminuaţi volumul.
20 P (r/s)
TV/DTV: Selectaţi programul sau
navigaţi în sus sau în jos pe paginile
listei de canale.
Sursă intrare: Comutaţi la modul
intrare TV sau DTV.
Teletext: Mutaţi la pagina următoare
/ anterioară.
21bSursă intrare
Selectaţi o sursă de intrare. (Vezi pag. 10.)
22RADIO
DTV: Comutaţi între modul RADIO şi
modul DTV.
•Datorită variaţiei mari a
nivelurile de volum transmis în
modul RADIO,unele posturi vor
producedistorsiuni dacă nivelul
volumul este setat prea ridicat.
11 Intrare AUDIO pentru DVI
12 Slot INTERFAŢĂ COMUNĂ
13 Terminal INTRARE CA
AVERTISMENT
• Presiunea excesivă a sunetului din căşti cu fixare în ureche şi din căştile cu fixare pe cap poate determina pierderea auzului.
• Nu reglaţi volumul la un nivel ridicat. Experţii în probleme de auz vă sfătuiesc să nu ascultaţi o perioadă extinsă de timp la
niveluri ridicate de volum.
4
RO
Pregătirea
Accesorii furnizate
Telecomandă (g1)
Cablu de alimentare c.a.
(g1)
Forma produsului variază în
unele ţări.
• Baterie zinc carbon dimensiunea „AA” (g2)
• Manual de utilizare (Această publicaţie)
• Suport (x1)
Ataşarea suportului
• Înainte de ataşarea (sau detaşarea) suportului, deconectaţi cablul de alimentare cu c.a. de la mufa INTRARE CA.
• Înainte de a efectua operaţiunea, aşezaţi stratul amortizor peste suprafaţa pe care veţi aşeza televizorul. Astfel, veţi
preveni deteriorarea acestuia.
ATENŢIE
• Ataşaţi suportul în direcţia corectă.
• Asiguraţi-vă că respectaţi instrucţiunile. Montarea incorectă a suportului poate genera răsturnarea
televizorului.
1 Confirmaţi că există opt şuruburi care însoţesc suportul.
2 Ataşaţi stâlpul de susţinere pentru suport pe bază, folosind cele patru şuruburi şi şurubelniţa (furnizate), ca în
imagine.
Stâlpul de
susţinere
3 Introducerea suportului.
Introduceţi suportul în deschizăturile din partea de jos a televizorului (ţineţi suportul astfel încât să nu cadă
de pe marginea zonei bazei).
Introduceţi şi strângeţi cele patru şuruburi în cele patru orificii din spatele televizorului.
Strat amortizor
2
1
NOTĂ
• Pentru a detaşa suportul, efectuaţi paşii de mai sus în ordine inversă.
Accesoriu opţional
Accesoriile opţionale enumerate sunt disponibile
pentru acest TV color cu LCD. Vă rugăm să le
achiziţionaţi de la cel mai apropiat magazin.
• Accesorii opţionale suplimentare pot fi disponibile în viitorul
apropiat. Atunci când le achiziţionaţi, citiţi cel mai nou
catalog pentru compatibilitate şi verificaţi disponibilitatea.
Nr.Nume componentă
1Consolă de montare pe perete AN-37AG5
Serie
componentă
RO
5
Pregătirea
Introducerea bateriilor
Înainte de a utiliza televizorul pentru prima dată, introduceţi cele două baterii zinc-carbon, de dimensiunea „AA”. Atunci
când bateriile se consumă şi telecomanda nu mai funcţionează, înlocuiţi bateriile cu baterii noi de dimensiunea „AA”.
1 Apucaţi de fanta de pe capacul compartimentului pentru baterii şi trageţi de capac în direcţia indicată de săgeată.
2 Introduceţi cele două baterii furnizate de dimensiunea „AA”.
• Poziţionaţi bornele bateriilor corespunzător cu
indicaţiile (+) şi (-) din compartimentul pentru baterii.
3 Închideţi capacul compartimentului pentru baterii.
ATENŢIE
Utilizarea necorespunzătoare a bateriilor poate determina scurgerea substanţelor chimice sau explozia. Asiguraţi-vă
că urmaţi instrucţiunile de mai jos.
• Nu amestecaţi baterii de tipuri diferite. Tipurile diferite de baterie au caracteristici diferite.
• Nu amestecaţi bateriile vechi cu cele noi. Amestecarea bateriilor vechi cu cele noi poate scurta durata de viaţă a
bateriilor noi sau poate determina scurgeri de substanţe chimice sau explozia.
• Scoateţi bateriile imediat ce s-au consumat. Substanţele chimice care se scurg din baterii pot cauza iritaţii. Dacă
depistaţi scurgeri de substanţe chimice, ştergeţi bine cu o cârpă.
• Bateriile furnizate împreună cu acest produs pot avea o durată mai scurtă de viaţă datorită condiţiilor de depozitare.
• Dacă nu veţi utiliza telecomanda o perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateriile din aceasta.
Notă cu privire la eliminarea bateriilor:
Bateriile furnizate nu conţin materiale nocive, cum ar fi cadmiul, plumbul sau mercurul.
Reglementările cu privire la bateriile uzate stipulează că bateriile nu mai pot fi eliminate împreună cu gunoiul menajer.
Depuneţi gratuit bateriile utilizate în recipientele de colectare destinate acestui scop, disponibile la societăţile
comerciale.
Utilizarea telecomenzii
Utilizaţi telecomanda îndreptând-o spre senzorul pentru telecomandă. Obiectele dintre telecomandă şi senzor pot
împiedica funcţionarea corespunzătoare.
5 m
30°30°
Senzor telecomandă
Avertismente cu privire la telecomandă
• Nu expuneţi telecomanda la şocuri. În plus, nu expuneţi telecomanda la lichide şi nu o amplasaţi într-o zonă cu
umiditate ridicată.
• Nu instalaţi sau amplasaţi telecomanda în lumina directă a saorelui.
Căldura poate determina deformarea sa.
• Telecomanda poate să nu funcţioneze corect dacă senzorul televizorului se
află în lumina directă a soarelui sau în lumină puternică. În astfel de cazuri,
modificaţi unghiul luminii sau unghiul de orientare a televizorului sau manipulaţi
telecomanda mai aproape de senzorul telecomenzii.
RO
6
Ghid rapid
Prezentarea instalării iniţiale
Urmaţi paşii unul câte unul atunci când utilizaţi televizorul pentru prima dată. Unii paşi pot să nu fie necesari în
funcţie de instalarea şi conectarea televizorului dvs.
123
Pregătirea
Conectaţi un cablu de antenă
la terminalul pentru antenă
(Pag. 8).
Dacă este necesar, introduceţi
un card CA în slotul CI pentru
a viziona transmisiile criptate
(Pag. 8).
Porniţi şi
rulaţi
instalarea
automată
Porniţi alimentarea utilizând a
de pe TV (Pag. 10).
Rulaţi instalarea iniţială
automată (Pag. 9).
Setarea limbii şi a ţării
Vizionaţi
programele
TV
Felicitări!
Acum puteţi viziona
programe TV.
Dacă este necesar, reglaţi
antena pentru a obţine
nivelul maxim de recepţie a
semnalului (Pag. 9).
Conectarea
dispozitivelor
externe
Conectaţi dispozitive
externe, cum ar fi
un player/dispozitiv
de înregistrare DVD,
conform instrucţiunilor
(Pag. 14 şi 15).
Conectaţi cablul de alimentare
cu c.a. la TV (Pag. 8).
Forma produsului variază în unele ţări.
Setarea locaţiei
Acasă
Începeţi
căutarea
canalelor
Stocare
Conectaţi dispozitive
audio externe, cum ar
fi difuzoare/
amplificator, conform
instrucţiunilor (Pag. 14
şi 15).
RO
7
Ghid rapid
Înainte de pornirea alimentării cu energie electrică
1 Introduceţi cu grijă
2 Logoul de pe
Cablu coaxial
standard, cu fişă
DIN45325 (IEC
169-2) 75 q.
modulul CI în slotul CI
cu partea de contact
înainte.
modulul CI trebuie
să fie orientat spre
exterior din spatele
televizorului.
Amplasaţi televizorul
aproape de o priză c.a. şi
păstraţi fişa de alimentare la
îndemână.
Cablu de alimentare c.a.
Introducerea unui card CA
Pentru a recepţiona staţii digitale codate, trebuie să
introduceţi în slotul CI al televizorului un modul de
interfaţă comună (modul CI) şi un card CA.
Modulul CI şi cardul CA nu sunt accesorii furnizate
odată cu produsul. Ele sunt, de obicei, disponibile la
furnizorul dvs.
Introducerea cardului CA în modulul CI
1Ţinând partea cu cipul cu contacte colorate
orientată spre modulul CI marcat cu logoul
furnizorului, împingeţi cardul CA în modulul CI
până la capăt. Observaţi direcţia săgeţii imprimate
pe cardul CA.
Introducerea modulului CI în slotul CI
2Introduceţi cu atenţie
modulul CI în slotul CI cu
partea cu contacte înainte.
Logoul de pe modulul
CI trebuie să fie orientat
spre exterior din spatele
televizorului. Nu forţaţi. Nu
îndoiţi modulul în timpul
introducerii.
Forma produsului variază în unele ţări.
Verificarea informaţiilor despre modulul CI
NOTĂ
• Asiguraţi-vă că modulul CI este introdus adecvat în slot.
• Acest meniu este disponibil numai pentru posturile digitale.
1Apăsaţi MENU şi apoi se va afişa meniul
„IMAGINE”.
2Apăsaţi ◄/► pentru a selecta meniul „CANAL”.
• Conţinutul acestui meniu depinde de furnizorul
modulului CI.
3Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta „Informaţie CI”, şi
apoi apăsaţi OK.
● Modul
Informaţii generale despre afişajele modulului CI.
● Menu
Parametrii de reglare pentru fiecare afişaj al cardului
CA.
● Interogare
Aici puteţi introduce valori numerice, cum ar fi
parolele.
NOTĂ
Conţinutul fiecărui ecran depinde de furnizorul modulului
CI.
RO
8
Ghid rapid
Instalarea iniţială automată
Atunci când porniţi televizorul pentru prima dată de la achiziţie,
se afişează expertul de instalare iniţială automată. Urmaţi
meniurile şi efectuaţi setările necesare, una după cealaltă.
Confirmaţi următoarele înainte de
pornirea televizorului
E Aţi conectat cablul antenei?E Aţi conectat cablul de alimentare cu c.a.?
1 Apăsaţi a de pe TV.
• Se afişează expertul de instalare iniţială automată.
2 Setarea limbii pentru OSD.
Apăsaţi
3 Setarea ţării.
a/b/c/d pentru a selecta limba dorită.
5 Selectarea locaţiei TV.
Acasă
Stocare
Apăsaţi ◄/► pentru a selecta locaţia în care veţi
utiliza acest TV şi apoi apăsaţi OK.
•Acasă: Pentru acasă.
•Stocare: Modul Dinamic este predefinit. Dacă se modifică
„Mod imagine” televizorul va comuta automat înapoi în
modul „Dinamic” unde nu există nicio intrare de semnal
de la televizor sau de la telecomandă timp de 30 de minute.
Dacă aţi ales din greşeală „Stocare”, accesaţi
„OPŢIUNE” → “Revenire la setările implicite” → OK,
şi televizorul revine la ecranul iniţial.
6 Televizorul caută, sortează şi memorează toate
posturile TV care pot fi recepţionate, conform
setărilor acestora şi antenei conectate.
•Pentru a anula instalarea iniţială automată în curs, apăsaţi
END.
NOTĂ
• Dacă porniţi televizorul după ce aţi efectuat pasul 4,
expertul de instalare iniţială automată nu apare. Funcţia
de instalare automată vă permite să efectuaţi din nou
instalarea din meniul „CANAL” (Pag. 18).
• Expertul de instalare iniţială automată se va opri dacă
nu umblaţi la televizor timp de 30 de minute înainte de
căutarea canalelor de la pasul 4.
• După ce Acordul Auto este finalizat, codul PIN implicit este
setat automat la valoarea „1234”. Pentru a modifica setarea
codului PIN, consultaţi meniul „BLOCARE” de la pag.19.
Apăsaţi ▲/▼/◄/► to select your country or area.
• Acest ecran de setare se afişează numai în timpul
primei instalări.
4 Începerea căutării de canale.
Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta „Reglare canal” şi
apoi apăsaţi OK.
• Dacă doriţi să căutaţi mai multe transimisii,
executaţi „Reglare manuală DTV (sau ATV)” din
meniul „CANAL” (Pag. 18).
• Pentru a viziona atât transmisiile analog cat şi
digital, ar trebui să efectuaţi căutarea de canale
setând „DTV+ATV”.
Verificarea calităţii şi
a puterii semnalului
Dacă instalaţi o antenă DVB-T pentru prima dată sau
dacă o repoziţionaţi, trebuie să aliniaţi din nou antena
pentru a avea o recepţie bună, verificând şi ecranul de
configurare a antenei.
1 Apăsaţi pe un canal pe care doriţi să îl verificaţi.
2 Apăsaţi MENU. Se va afişa meniul „IMAGINE”.
3 Apăsaţi ◄/►pentru a selecta meniul „CANAL”.
4 Apăsaţi ▲/▼pentru a selecta „Informaţii
semnal” şi apoi apăsaţi OK.
5 Poziţionaţi şi aliniaţi antena astfel încât să obţineţi
valorile maxime posibile pentru „Calitate” şi „Putere”.
NOTĂ
Valorile pentru „Calitate” şi „Putere” indică momentul în care să
verificaţi alinierea adecvată a antenei.
RO
9
Vizionarea TV
Funcţionarea zilnică
Pornirea/oprirea
Pornirea / oprirea alimentării cu
energie electrică
Apăsaţi a de pe TV pentru a-l porni.
Opriţi-l apăsând a de pe TV.
NOTĂ
• Când opriţi alimentarea utilizând a
de pe TV, datele EPG se vor pierde.
• Forma terminalului poate fi diferită
în funcţie de model.
Selectarea unei surse video externe
Odată efectuată conexiunea,
apăsaţi b pentru a afişa
ecranul „SURSĂ INTRARE”,
apoi apăsaţi a/b pentru
a comuta la sursa externă
corespunzătoare cu OK.
Selectarea audio pentru limbă
Apăsând pe 2 se va afişa un meniu cu limbile sau
sursele audio disponibile, în funcţie de transmisia
recepţionată.
Modul Standby
E Comutarea la modul standby
Dacă televizorul este pornit (LED VERDE), puteţi să îl
comutaţi pe modul Standby apăsând butonul B de
pe telecomandă.
E Pornirea din modul standby
Din modul Standby (LED ROŞU), apăsaţi butonul B
de pe telecomandă.
Indicator stare TV
Indicator B
Oprit
Verde
Roşu
NOTĂ
• Dacă urmează să nu utilizaţi acest TV pentru o perioadă mai lungă de
timp, scoateţi cablul de alimentare cu c.a. din priza de alimentare.
• O cantitate mică de energie electrică se mai consumă încă
atunci când a este oprit.
Stare
Alimentare oprită
Alimentare pornită
Standby
Comutarea între transmisiile
analog şi digital
E Apăsaţi „DTV” pentru a comuta între modurile
ATV şi DTV.
Apăsaţi a/b pentru a selecta limba şi apăsaţi OK.
NOTĂ
• Ecranul modului audio dispare în trei secunde.
• Elementele selectabile variază în funcţie de transmisiile
recepţionate.
De fiecare dată când apăsaţi tasta 2, modul comută
conform tabelelor următoare.
transmisiei vor fi activate sau dezactivate prin
apăsarea tastei Subtitrare [.
Vizionarea TV
EPG
EPG este o listă de programe care se afişează pe ecran. Cu ajutorul EPG, puteţi verifica programul DTV, vizualiza
informaţii detaliate despre acestea, comuta pe un eveniment transmis în direct şi seta un contor de timp pentru
evenimente viitoare.
Selectarea unui program utilizând EPG
Funcţionarea de bază
Ilustraţiile de la această pagină sunt explicate utilizând serviciile cu trei cifre.
E Afişaţi/Închideţi ecranul EPG
Apăsaţi EPG.
1
2
E Selectaţi un program
1 Selectaţi un interval de timp
Apăsaţi c/d pentru a selecta intervalul de timp pe care doriţi să îl căutaţi, apăsaţi OK.
• Ţineţi apăsat d pentru a afişa programele din următorul interval de timp.
5
4
2 Selectaţi programul dorit
Apăsaţi a/b pentru a selecta programul dorit, apăsaţi OK.
• Dacă a sau b sunt afişate în partea stângă a programelor, ţineţi apăsat pe a/b pentru a afişa ecranul
următor sau anterior.
Alte funcţii EPG
3 Pentru a revizui informaţiile programului
1 Apăsaţi ▲/▼/◄/► pentru a selecta programul
pe care doriţi să îl revizuiţi.
2 Apăsaţi p.
Informaţii program
2
Apăsaţi tasta ALBASTRĂ de pe telecomandă.
3
3 Apăsaţi p pentru a reveni la EPG.
4 Funcţia „Memento”
1 Selectaţi transmisia care emite programul pe
care doriţi să vi-l reamintiţi.
3Cu ▲/▼/◄/► selectaţi Ora, Minutul, Modul, Data
şi Luna când vreţi să fie reamintit programul. Apăsaţi
OK.
• Acest program rămâne marcat cu roşu în ghidul
programelor.
5 Funcţia ”Programare”
1 Apăsaţi tasta GALBENĂ pentru a vizualiza
toate mementourile programate.
RO
11
Vizionarea TV
Teletext
2 Apăsaţi ▲/▼/◄/► pentru a selecta un memento şi
apoi apăsaţi tasta ROŞIE pentru a-l şterge.
Teletext
Ce este teletextul?
Teletextul transmite pagini de informaţii şi divertisment
pe televizorul dvs. special echipat. Televizorul dvs.
recepţionează semnalele de teletext transmise printr-o
reţea TV şi le decodează în format grafic pentru
vizualizare. Ştiri, informaţii despre vreme şi din sport,
preţurile la bursă şi previzualizarea de programe TV se
află printre multele servicii disponibile.
Pornirea/Oprirea teletextului
1Selectaţi un canal TV sau o sursă externă care
furnizează un program teletext.
2Apăsaţi m pentru afişarea teletextului.
• Multe posturi utilizează sistemul de operare TOP, pe
când altele folosesc FLOF (de ex. CNN). Televizorul
dvs. este compatibil cu ambele sisteme. Paginile se
împart în grupuri de subiecte şi în subiecte. După
pornirea teletextului, veţi găsi 1.000 de pagini stocate
pentru acces rapid.
• De fiecare dată când apăsaţi m, ecranul se comută
aşa cum se arată mai jos.
• Dacă selectaţi un program fără semnal de teletext, se
va afişa mesajul „Fără teletext disponibil”.
• Acelaşi mesaj se afişează şi în timpul altor moduri
dacă nu există semnal teletext disponibil.
Butoanele pentru operaţiile pe teletext
ButoaneDescriere
Pr/s
Culoare
(R/V/G/A)
0–9
v (Sus/Jos/
Complet)
k (Afişare
Teletext
ascuns)
3
(Stop-
cadru/Blocare)
[ (Subtitrare
pentru
Teletext)
1
(Subpagina)
Măreşte sau scade numărul paginii.
Selectaţi un grup sau un bloc de pagini
afişate în parantezele colorate din partea
de jos a ecranului apăsând pe culoarea (R/V/G/A) corespunzătoare de pe
telecomandă.
Selectaţi direct orice pagină de la 100 la
899 utilizând tastele numerice 0–9.
Comutaţi imaginea teletextului în partea
de sus, jos sau în format complet.
Afişaţi sau ascundeţi informaţiile ascunse,
cum ar fi răspunsul la o întrebare.
Opriţi actualizarea automată a paginilor
de teletext sau eliberaţi modul Blocare.
Afişaţi subtitrarea sau ieşiţi din ecranul
subtitrării.
• Subtitrările nu se vor mai afişa atunci
când serviciul nu conţine informaţii
despre subtitrare.
Mod TXT: Afişaţi sau ascundeţi
subpaginile.
• Butonul R: Mergeţi la subpagina
anterioară.
• Butonul G: Mergeţi la pagina
următoare.
• Aceste două butoane se afişează pe
ecran prin simbolurile „e” Aceste două
butoane se afişează pe ecran prin
simbolurile „f”.
Modul TV: Afişaţi ora.
Utilizarea aplicaţiei MHEG-5
(numai pentru Marea Britanie)
Unele servicii vă oferă programe cu aplicaţia codificată
MHEG, permiţându-vă să experimentaţi DTV în mod
interactiv.
Când este disponibilă, aplicaţia MHEG-5 va porni când
apăsaţi m.
Teletext
Teletext
NOTĂ
• Teletextul nu va funcţiona dacă este selectat tipul de
semnal RGB.
12
RO
Exemplu de ecran MHEG-5
Conectarea dispozitivelor externe
E Înainte de conectare...
• Asiguraţi-vă că aţi oprit televizorul şi orice alte dispozitive înainte de efectuarea vreunei conexiuni.
• Conectaţi ferm un cablu la un terminal sau la terminale.
• Citiţi cu atenţie manualul de utilizare pentru fiecare dispozitiv extern pentru a verifica tipurile de conexiune
posibile. Aceasta vă ajută să obţineţi cea mai bună calitate audiovizuală posibilă, pentru a maximiza potenţialul
televizorului şi al dispozitivului conectat.
Introducere în conexiuni
Televizorul este dotat cu terminalele ilustrate mai jos. Găsiţi cablul ce corespunde terminalului TV şi conectaţi
dispozitivul.
NOTĂ
• Cablurile ilustrate în pag. 13, 14 şi 15 sunt componente disponibile în comerţ.
Dispozitiv audio
(Pag. 15)
Cablu audio
o
sau
Cablu audio
Componentele cablului
Dispozitiv de înregistrare
video (Pag. 14 şi 15)
Consolă jocuri sau
cameră video (Pag. 14)
Dispozitiv HDMI
(Pag. 14)
Cablu audio
Cablu SCART
Cablu AV
Cablu certificat HDMI
Cablu DVI/HDMI
Cablu cu minimufă jack stereo de ø 3,5 mm
RO
13
Conectarea dispozitivelor externe
Conexiune HDMI
YPB
PR
Conectarea componentelor
CB)
CR)
(
(
Exemplu de dispozitive ce se pot conecta
● Player/dispozitiv de înregistrare DVD
● Player/dispozitiv de înregistrare Blu-ray
● Consolă jocuri
Conexiunile HDMI permit transmisia digitală video şi
audio printr-un cablu de conexiune de la un player/
dispozitiv de înregistrare. Fotografiile digitale şi datele
audio se transmit fără compresie de date şi, de aceea, nu
îşi pierd deloc calitatea. Conversia analog/digital nu mai
este necesară la dispozitivele conectate, conversie care
ar putea determina, de asemenea, pierderi de calitate.
Cablu DVI/
HDMI
Cablu certificat
HDMI
AUDIO IN
HDMI (DVI)
Cablu cu
minimufă jack
stereo de ø
3,5 mm
Exemplu de dispozitive ce se pot conecta
● VCR ● Player/dispozitiv de înregistrare DVD
● Player/dispozitiv de înregistrare Blu-ray
Vă veţi bucura de reproducerea exactă a culorii şi
de imagini de înaltă calitate cu terminalul INTRARE
COMPONENTE / AV atunci când conectaţi un player/
dispozitiv de înregistrare DVD sau un alt dispozitiv.
INPUT
COMPONENTS
/AV
Y/
AV
Pb
Pr
L
R
AUDIO
Cablu audio
,20
Componentele
cablului
9 0
"
"
#
#/-0/.%.4!5$)/
2
2
#
Conversia DVI/HDMI
Utilizând un cablu DVI/HDMI, semnalele digitale ale unui
DVD video, pot fi reproduse, de asemenea, printr-o
conexiune compatibilă cu HDMI. Sunetul ar trebui să fie
furnizat suplimentar.
• La conectarea unui cablu DVI/HDMI la terminalul HDMI, este
posibil ca imaginea să nu fie vizualizată clar.
• Atât HDMI cât şi DVI utilizează aceeaşi metodă de protecţie
HDCP împotriva copierii.
• Pentru conectarea unui cablu DVI, este necesar un adaptor
(nefurnizat) disponibil în comerţ.
NOTĂ
• În funcţie de tipul de cablu HDMI utilizat, ar putea apărea
un zgomot video. Asiguraţi-vă că folosiţi un cablu certificat
HDMI.
• La reproducerea unei imagini HDMI, se detectează şi se
reglează automat cel mai bun format pentru imagine.
Semnal compatibil video
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Conexiune VIDEO
Exemplu de dispozitive ce se pot conecta
● VCR ● Player/dispozitiv de înregistrare DVD
● Player/dispozitiv de înregistrare Blu-ray
● Consolă jocuri
Puteţi utiliza terminalul COMPONENTE/AV atunci când
conectaţi o consolă de jocuri, o cameră video, un
player/dispozitiv de înregistrare DVD sau alt dispozitiv.
● Cameră video
Cablu AV
INPUT
COMPONENTS
/AV
Y/
AV
Pb
Pr
L
R
AUDIO
RO
14
Conectarea dispozitivelor externe
●
● ●
Conexiune SCART
Exemplu de dispozitive ce se pot conecta
● VCR ● Decodor (numai SCART 1)
● Player/dispozitiv de înregistrare DVD
Cablu
SCART
Decodor
NOTĂ
• În cazurile în care decodorul trebuie să recepţioneze un semnal
de la TV, asiguraţi-vă că aţi selectat terminalul de intrare adecvat,
la care este conectat decodorul în „SURSĂ INTRARE” (Pag. 10).
SCART 1
(AV / RGB)
Conectarea la PC cu HDMI (DVI)
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA şi SXGA+ şi UXGA
sunt mărci comerciale înregistrate ale International
Business Machines Corporation.
NOTĂ
• Acest TV are compatibilitate limitată cu PC-urile,
funcţionarea corectă putând fi garantată numai dacă placa
video este conformă întocmai cu standardul VESA 60 Hz.
Orice variaţii de la acest standard vor genera distorsionări
ale imaginii.
● După conectare
● În cazul în care, după conectarea PC-ului la TV printr-un
cablu HDMI, audio nu funcţionează, conectaţi un conector
mini stereo de ø 3,5 mm între TV şi PC, după cum s-a
indicat în desenul anterior.
●
Atunci când se conectează un PC la TV printr-un cablu
DVI, va fi necesară conectarea unui conector mini stereo de
ø 3,5 mm între TV şi PC, după cum s-a indicat în desenul
anterior.
Conectaţi un amplificator cu difuzoare externe aşa
cum se indică mai jos.
Cablu audio
AUDIO IN
HDMI (DVI)
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
SPDIF
SPDIF
$)')4!,!5$)/).
Amplificator cu
intrare audio digitală
După conectare
Setarea ieşirii audio digitale
După conectarea unui amplificator cu intrare audio digitală
şi a difuzoarelor externe aşa cum s-a indicat, trebuie să
setaţi un format al ieşirii audio compatibil cu programul pe
care îl vizionaţi sau cu dispozitivul conectat.
Mergeţi la „MENU” > „SUNET” > „Mod SPDIF” >
selectaţi „PCM” sau „Dolby Digital”.
NOTĂ
• Atunci când setaţi formatul la „Dolby Digital”, şi
recepţionaţi formatele audio Dolby Digital sau Dolby
Digital Plus , Dolby Digital audio este ieşirea. Altfel, PCM
audio este ieşirea.
Atunci când setaţi formatul la „PCM”, PCM audio
este ieşirea indiferent de formatele audio pe care le
recepţionaţi.
RO
15
Utilizarea meniului
Ce este meniul?
• Trebuie să accesaţi OSD pentru a efectua setările pentru televizor. OSD pentru setări se numeşte meniu.
• Meniul activează diverse setări şi reglaje.
• Meniul poate fi operat cu telecomanda şi cu tastele panoului de comandă de pe TV.
Operaţii comune
1
Afişaţi ecranul
meniului
Apăsaţi MENU şi se afişează ecranul
„IMAGINE”.
3
Închideţi ecranul
meniului
2
Selectaţi un
element
Apăsaţi a/b/c/d pentru a selecta/
regla meniul dorit şi reglaţi elementul
la nivelul dorit, apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi MENU pentru a reveni la
pagina anterioară.
E Selectarea în meniu
Mod imagine Utilizator
E Opţiuni de selectat
ECO
Operaţia va închide ecranul meniului
dacă apăsaţi END înainte de
finalizare.
NOTĂ
• Opţiunile meniului diferă în modurile de intrare selecate, însă procedurile de utilizare sunt aceleaşi.
• Ecranele din manualul de utilizare sunt cu scop explicativ (unele sunt mărite, altele micşorate) şi pot varia uşor faţă de ecranele reale.
• Elementele cu gri mai închis nu pot fi selectate.
Utilizarea fără telecomandă
(cu tastele de pe panoul de comandă de pe TV)
Această funcţie este utilă când nu există
o telecomandă la îndemână.
1Apăsaţi MENU şi se afişează ecranul
„IMAGINE”.
Afişarea ghidului în partea de jos a ecranului indică
operaţiile cu OSD.
Despre afişarea ghidului
ENDMENUOK
2Apăsaţi Pr/s în loc de a/b sau
a/b or ik/l în loc de c/d
pentru a selecta elementul.
3Apăsaţi b pentru a finaliza setarea.
NOTĂ
• Ecranul „IMAGINE” va dispărea dacă nu este utilizat mai
multe secunde.
16
RO
Bara de mai sus este un ghid funcţional pentru
telecomandă. Bara se va modifica în funcţie de fiecare
ecran de setare a meniului.
Reglaje de bază
●
●
●
●
Setări de imagine
Imagine
Reglaje de imagine
Atunci când Mod imagine este setat la „Utilizator”,
imaginea poate fi reglată potrivit preferinţelor dvs. Vezi
următorul tabel de setare.
Opţiuni de reglaje
Setare
selectată
Retroluminat
ContrastContrastul scadeContrastul creşte
Luminozitate
Culoare
ClaritateAtenuaţi detaliileAccentuaţi detaliile
Nuanţă
Temperatură
de culoare
Format
imagine
Reducere
zgomot
*Această funcţie ar putea să nu fie disponibile la unele tipuri
de semnal de intrare.
*
„AV MODE” vă oferă diverse opţiuni de vizualizare din
care să alegeţi, care să se potrivească cel mai bine cu
mediul sistemului dvs., ce poate varia datorită unori factori
precum luminozitatea camerei, tipul de program vizionat
sau tipul intrării de imagine de la echipamentul extern.
1 Apăsaţi AV MODE.
2 De fiecare dată când se apasă AV MODE,
televizorul schimbă modul după cum urmează:
STANDARD→SOFT→ECO→UTILIZATOR→DINAMIC 6
◄Buton►Buton
Ecranul se
estompează
Luminozitatea
scade
Intensitatea culorii
scade
Tonurile pielii devin
roşiatice
Alb roşiaticAlb albăstrui
Comută între diferitele dimensiuni de
imagine
Îmbunătăţeşte calitatea imaginii
(alegeţi dintre diferitele opţiuni)
Ecranul
se luminează
Luminozitatea
creşte
Intensitatea culorii
creşte
Tonurile pielii devin
verzui
MODUL AV
Setări audio
Sunet
Reglaje de sunet
Atunci când Mod sunet este setat la „Utilizator”,
imaginea poate fi reglată potrivit preferinţelor dvs. Vezi
următorul tabel de setare.
Opţiuni de reglaje
Setare
selectată
ÎnalteReduceţi înalteleMăriţi înaltele
BasReduceţi basulMăriţi basul
BalansReduceţi sunetul din
Reglare
automată
volum
Sunet
surround
Mod
SPDIF
Mod sunet
Selectaţi setarea dorită. Opţiunile disponibile sunt:
STANDARD→MUZICĂ→FILM→SPORT→UTILIZATOR6
Reglare automată volum
Reduce schimbările bruşte de volum, spre exemplu,
în timpul reclamelor sau atunci când se comută de
la un canal la altul.
Sunet surround
Această funcţie vă permite să vă bucuraţi de un
sunet surround.
Mod SPDIF
Ieşire audio digitală.
◄Buton►Buton
Reduceţi sunetul din
difuzorul stâng
OpritPornit
OpritPornit
(PCM) Activează
ieşirea audio digitală
difuzorul drept.
Dolby Digital
RO
17
Reglaje de bază
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Setările de canal
Canal
Reglaje canal
Permite reconfigurarea canalelor după ce s-a finalizat
instalarea iniţială automată.
Instalarea canalelor
Reglare automată
Această funcţie vă permite să selectaţi ţara şi
reglează automat canalele pentru digital şi analog în
mod individual.
Reglare manuală DTV
Vă permite acordul manual pentru canalele digitale.
Reglare manuală ATV
Vă permite acordul manual pentru canalele analog.
Editare program
Vă permite să ştergeţi canalele, să săriţi peste canale
şi să setaţi o listă de canale preferate.
Selectaţi canalul pe care doriţi să îl reorganizaţi şi apăsaţi
butonul ROŞU pentru a-l şterge, butonul ALBASTRU
pentru a-l sări (ignora), butonul GALBEN pentru a-l
muta, ESG pentru a-l marca ca preferat sau butonul
VERDE pentru a-l redenumi (numai în modul ATV.)
NOTĂ
Dacă apăsaţi ESG când nu vă aflaţi în niciun meniu de reglare,
se va afişa lista canalelor preferate.
Informaţii semnal
Arată puterea şi calitatea semnalului.
Informaţie CI
Permite vizualizarea informaţiilor de pe cardul CA (Modul
de Acces Condiţionat): nume, furnizor şi OSD.
Acest reglaj vă permite să setaţi sau să afişaţi
următoarele funcţii: Ceas, Cronometru oprit / pornit şi
Oprire automată.
Oră
Reglaje de oră
Ceas
Această funcţie vă permite să afişaţi informaţiile
despre ceas (zi / lună / oră/ minut). Ora şi data nu pot
fi modificate în această opţiune.
● Cronometru oprit
Vă permite să setaţi o oră la care doriţi ca televizorul
să intre automat în modul standby.
Cronometru pornit
Vă permite să setaţi o oră la care televizorul trebuie
să pornească.
Oprire automată
Vă permite să setaţi Oprirea automată pentru: 10min.,
20min., 30min., 60min., 90min., 120min., 180min. şi
240 min.
NOTĂ
• Selectaţi „Oprit” pentru a anula temporizatorul.
•
Când timpul este setat, numărătoarea începe automat.
• Ultimul minut este afişat secundă după secundă.
Nicio operaţiune - oprire
Opreşte televizorul atunci când nu se apasă nicio
tastă timp de 3 ore.
Niciun semnal- oprire
Atunci când este activată această funcţie, televizorul
intră automat în modul stanby în cazul în care nu
există nicio intrare de semnal timp de 10 minute.
Fus orar
Vă permite să setaţi fusul orar.
Oră de vară
Vă permite să schimbaţi automat ora de vară (auto,
oprit, pornit.)
Setări opţiune
Setări oră
18
RO
●
●
●
●
●
●
●
Reglaje de bază
●
●
●
●
●
Opţiune
Meniu Opţiuni
Limbaj OSD
Vă permite să selectaţi limba de afişare a ecranelor.
●Limbi sunet
Vă permite să selectaţi limba pentru sunet.
Limbă subtitrare
Vă permite să selectaţi limba pentru subtitrări.
Deficienţe de auz
Această funcţie vă permite să activaţi sau să sezactivaţi
subtitrările pentru dispozitivul de auz ataşat. Aceste
subtitrări au prioritate.
NOTĂ
Subtitrările nu se vor mai afişa când serviciul nu conţine
informaţii despre subtitrare.
Configurare decalaj (numai pentru modelele F*510)
Permite selectarea modurilor, discului, setării discului
şi a testului de viteză pentru funcţia Defazare.
Vezi utilizarea la pag. 24.
Revenire la setările implicite
Recuperaţi configurarea pe care o avea televizorul la
ieşirea din fabrică.
Actualizare software (USB)
Această opţiune vă permite să aveţi întotdeauna
actualizată versiunea programului software pentru TV.
1 Adăugaţi fişierul binar la rădăcina memoriei USB.
2 Introduceţi memoria în mufa USB a televizorului.
3 Apăsaţi MENU de pe telecomandă şi selectaţi
OPŢIUNE.
4 Apăsaţi ▼ până când opţiunea Actualizare
software (USB) se afişează.
Cod reg. DivX® (VOD)
Acest televizor permite redarea video la cerere
® VOD). Pentru a activa această opţiune trebuie
(DivX
să înregistraţi televizorul la www.divx.com/vod, să
descărcaţi fişierul jurnal VOD şi să îl reproduceţi în TV.
Dezactivare code DivX® (VOD)
Afişează codul de dezactivare necesar pentru a şterge
acest TV din evidenţa de pe www.divx.com/vod.
Setări de blocare
Blocare
Blocaţi programele
Această funcţie vă permite să utilizaţi o parolă pentru a
bloca anumite programe şi reglaje.
Parola este necesară întotdeauna pentru a accesa
acest meniu ( în mod implicit, parola este 1234.)
• Apăsaţi OK. Mesajul Sunteţi sigur? este afişat.
• Selectaţi Da cu ◄/►şi apăsaţi OK. Se va porni
actualizarea programului software.
• Se afişează procentajul de actualizare. Televizorul
va reporni automat atunci când procesul ajunge la
100%.
5 Reveniţi la meniul OPŢIUNE pentru a verifica dacă
versiunea a fost actualizată cu succes.
Configurare parolă
Vă permite să modificaţi parola. Apăsaţi OK,
intr
oduceţi noua parolă şi confirmaţi.
Program de blocare
Parola este necesară înainte de blocarea unui program.
1 Selectaţi programul sau programele pe care doriţi
să le blocaţi şi apăsaţi butonul VERDE. Se afişează
o tastatură lângă canalul blocat din lista de canale.
2 Apăsaţi END pentru a închide.
Această opţiune intr
canale blocate.
NOTĂ
• Pentru a împiedica căutarea canalului, atunci când un
program este blocat, se blochează şi meniul canalului.
• Pentru a vizualiza un canal blocat, trebuie să introduceţi
parola. Atunci când selectaţi un canal blocat, se afişează un
mesaj de solicitare a parolei.
• Trebuie să repetaţi paşii anteriori pentru a debloca un
program blocat.
Acordul părinţilor
Această funcţie vă permite să restricţionaţi programele
DTV în funcţie de clasificarea de vârstă.
Informaţiile despre clasificare sunt furnizate de către
postul de transmisie.
oduce selecţia dvs. într-o listă de
RO
19
Funcţii de vizualizare utile
Listă canale
Selectarea canalului pe care doriţi
să îl vizionaţi
1 Apăsaţi OK şi se va afişa lista de canale acordate.
2 Use▲/▼pentru a selecta canalul pe care doriţi să îl
vizionaţi şi apăsaţi OK.
Afişare informaţii canal
(numai DTV)
Puteţi afişa informaţiile despre canalul pe care îl vizionaţi
în momentul actual prin apăsarea butonului p de pe
telecomandă.
Selectarea formatului de imagine
Selectarea manuală a formatului
de imagine
Puteţi selecta formatul imaginii. Formatul de imagine
selectat variază în funcţie de tipul de semnal recepţionat.
1 Apăsaţi f de pe telecomandă pentru a comuta
între diferitele tipuri de imagini.
Dimensiuni pentru Semnalul SD (Standard
Definition)
Normal 4:3: Păstrează rata originală de aspect într-
un afişaj pe tot ecranul.
Panoramare 14:9: Pentru imaginile cutiei de scrisori
14:9. O bară subţire laterală apare pe fiecare parte
şi puteţi vedea, de asemenea, bare pe partea de
sus şi partea de jos, la unele programe.
Panoramă: În acest mod, imaginea este întinsă
spre fiecare parte a ecranului. Imaginea poate
părea similară cu cea „Ecran complet” în funcţie
de semnalele de transmisie.
Ecran complet: Pentru reducerea imaginilor 16:9.
Cinema 16:9: Pentru imaginile cutiei poştale 16:9.
Pot apărea bare în partea de sus şi în partea de
jos la unele programe.
Cinema 14:9: Pentru imaginile cutiei poştale 14:9.
Pot apărea bare în partea de sus şi în partea de
jos la unele programe.
Auto: Televizorul selectează automat dimensiunea
imaginii.
Informaţiile care apar pe ecran:
Număr program
Nume program
Informaţii canal
Language
Teletext
Informaţii despre programul transmis
ŞTERGEREA PINULUI
Dacă pierdeţi sau uitaţi PINUL, puteţi să îl ştergeţi
urmând aceşti trei paşi:
1 Accesaţi «MENU»→«BLOCARE»→«PAROLĂ».
2 Introduceţi „3001” pentru a anula PINUL actual.
PINUL actual este resetat la valoarea „1234”.
Dimensiuni pentru Semnalul HD Signal
(High Definition - Înaltă definiţie) HDMI
Ecran complet: Afişarea imaginii pe tot ecranul.
Taie toate marginile imaginii.
Reducere dimensiune imagine video: Afişează
o imagine de înaltă definiţie, reglată perfect.
La unele programe pot apărea distorsionări pe
marginile imaginii.
Auto: Acest mod permite televizorului să comute
automat între diferitele dimensiuni de imagini.
NOTĂ
Unele elemente nu apar în funcţie de tipul de semnal primit.
RO
20
Alte funcţii utile
Configurarea atunci când se
utilizează dispozitive externe
Setări sursă intrare
Pentru selectarea tipului de intrare a echipamentului extern.
SCART 1: CVBS, RGB
SCART 2: Y/C, CVBS
• Dacă nu se afişează nicio (culoare) imagine, încercaţi
să schimbaţi cu un alt tip de semnal.
• Verificaţi manualul de utilizare al echipamentului extern
pentru tipul de semnal.
Conectarea unui dispozitiv USB
(Media Player)
Funcţia MEDIA PLAYER
După ce se selectează MEDIA PLAYER, televizorul
încarcă fişierele de pe dispozitivul USB şi afişează
următorul ecran:
Conectaţi un dispozitiv USB la TV ca în imaginea de
mai jos.
• În funcţie de dispozitivul USB, televizorul ar putea să
nu recunoască datele conţinute.
• Utilizaţi numai caracterele alfanumerice pentru
denumirea fişierelor.
• Numele fişierelor cu peste 80 de caractere (pot varia
în funcţie de setarea caracterelor) ar putea să nu fie
afişate.
• Nu deconectaţi un dispozitiv USB sau un card de
memorie de la televizor în timp de transferaţi fişiere,
atunci când utilizaţi funcţia de expunere diapozitive,
atunci când un ecran se schimbă cu altul sau înainte
de a închide „MEDIA PLAYER” din meniul „SURSĂ
INTRARE”.
• Compatibilitatea cu conexiunea hard disc USB.
• Nu conectaţi/deconectaţi în mod repetat un dispozitiv
USB (de) la televizor.
1 Apăsând butoanele ◄/► puteţi comuta între
moduri diferite: FOTO, MUZICĂ, FILM sau TEXT.
Apăsaţi OK pentru a selecta opţiunea pe care doriţi să
o reproduceţi.
2 Apăsaţi ▲/▼/◄/► pentru a selecta folderul în care
doriţi să căutaţi fişierele şi apoi apăsaţi OK.
Modul FOTO
Puteţi reproduce fotografii în formatul JPG, JPEG şi
BMP de pe televizorul dvs.
Sunt posibile câteva tipuri de reproduceri.
1 Selectaţi modul FOTO şi apăsaţi OK.
2 Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl afişaţi pe ecran
complet cu butoanele ▲/▼ /◄/► şi apăsaţi OK pentru
a începe vizualizarea.
RO
21
Alte funcţii utile
Vizualizarea imaginilor pe Ecran complet
Butoanele pentru utilizarea afişajului pe ecran complet
ButoaneDescriere
▲/▼ (Cursor)
◄/► (Cursor)
Buton END
Buton f
Buton A
Navigaţi la fotografia anterioară/
următoare din acelaşi director.
Selectaţi / deselectaţi fotografiile pe care
doriţi să le vedeţi.
Înapoi la pagina anterioară.
Zoom: ▲/▼/◄/► permite navigarea printre
imagini atunci când este activat zoom.
Roteşte la 90º fotografia de pe ecran.
Modul MUZICĂ
Reproduce fişierele de muzică MP3.
1 Selectaţi modul MUZICĂ şi apăsaţi OK.
Selectaţi fişierele pe care doriţi să le reproduceţi cu
2
butoanele ▲/▼ /◄/►
reproducerea.
3 Apăsaţi OK pentru a opri reproducerea fişierelor MP3
şi apăsaţi END pentru a închide modul MUZICĂ.
• Puteţi opri/reporni reproducerea apăsând OK.
Butoane pentru reproducerea de muzică
ButoaneDescriere
▲/▼ (Cursor)
◄/► (Cursor)
Buton END
Buton ROŞU
Navigaţi la piesa anterioară/următoare din
acelaşi director.
•Marcaţi cu X piesele pe care doriţi să le
•Înapoi / Rapid înainte ( în modul
Înapoi la ecranul anterior.
Opţiuni:
Reproduceţi în mod nelimitat fişierele
Reproduceţi fişierele folderului numai o
ⒶReproduceţi în mod nelimitat toate
şi apăsaţi OK pentru a porni
redaţi (în MENIUL MUZICĂ).
reproducere).
selectate.
singură dată. Atunci când se termină
reproducerea, mergeţi înapoi la ecranul
anterior.
fişierele din folder.
Modul FILM
Reproduce filme şi înregistrări video.
1 Selectaţi modul FILM şi apăsaţi OK.
2 Selectaţi fişierele pe care doriţi să le reproduceţi cu
butoanele ▲/▼ /◄/► şi apăsaţi OK pentru a porni
reproducerea.
• Dacă există numai un fişier, reproducerea va porni automat
atunci când se selectează fişierul.
3 Apăsaţi OK pentru a opri / reporni reproducerea.
4 Apăsaţi END pentru a închide modul FILM.
Butoane pentru reproducerea filmului
ButoaneDescriere
▲/▼ (Cursor)
◄/► (Cursor)
Mergeţi la fişierul anterior/următor din
acelaşi director (pe MENIUL FILM)
• Marcaţi cu X fişierele pe care doriţi să
le redaţi.
• BÎnapoi / Rapid înainte
(în modul reproducere)
Buton END
Buton ROŞU
Buton
ALBASTRU
y
Înapoi la ecranul anterior.
-Opţiuni Meniu Film:
Reproduce numai fişierul selectat.
Reproduce fişierele folderului numai o singură
dată. Atunci când se termină reproducerea,
mergeţi înapoi la ecranul anterior.
ⒶReproduceţi de nenumărate ori fişierele
folderului.
-În modul reproducere:
AB
Vă permite să repetaţi un fragment
dintr-un film de nenumărate ori. Prima
apăsare a tastei defineşte A (punct iniţial),
cea de-a doua apăsare defineşte B (punct
final). Cea de-a treia apăsare reporneşte
reproducerea normală.
Vă permite să mergeţi înapoi sai înainte
până la un anumit punct din film.
Introduceţi „hh:mm:ss” şi apăsaţi OK.
Modul TEXT
Afişează fişierele text.
1 Selectaţi modul TEXT şi apăsaţi OK.
2 Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl afişaţi cu butoanele
▲/▼ /◄/► şi apăsaţi OK. Fişierul selectat va apărea
pe ecranul complet.
3 Puteţi merge în sus şi în jos în fişier cu butoanele
▲/▼/◄/►.
4 Puteţi afişa fişierul anterior sau următor cu butoanele
◄/►.
5 Apăsaţi END pentru a închide modul TEXT.
RO
22
Alte funcţii utile
Compatibilitatea dispozitivelor USB
Dispozitiv
USB 2.0
Sistem fişiere
Format fişier
Foto
Muzică file
format
Format fişier
video
Format fişier
Text
NOTĂ
• Fişierele jpeg în format progresiv nu sunt acceptate.
• Fişierele de muzică în dispozitive USB 1.1 nu vor fi redate în
mod corespunzător.
• Operaţiunea prin hub-uri USB nu este garantată.
• Hard discul extern cu o capacitate de peste 1TB nu poate fi
detectat corect.
• Cablurile utilizate pentru a prelungi dispozitivul USB trebuie
certificate ca USB 2.0.
• În dispozitivele USB, fişierele video pot să nu fie redate
corespunzător dacă viteza nu este suficientă.
• Redarea fişierelor codificate care nu sunt standard nu este
garantată.
Memorie USB, cititor de card USB (Clasă
de stocare în masă)
Această funcţie vă permite să reduceţi automat
luminozitatea de fundal pentru a scădea consumul de
energie şi a mări durata de viaţă a luminii de fundal.
Digital Video Broadcasting-TerrestrialCablu de transmisie video terestră
Digital Visual InterfaceInterfaţă vizuală digitală
Electronic Pogramme GuideGhid electronic program
High-bandwidth Digital Content ProtectionProtecţie conţinut digital de bandă largă înaltă
High-Definition Multimedia InterfaceInterfaţă multimedia de înaltă definiţie
Multimedia and Hypermedia Expert GroupGrup expert multimedia şi hipermedia
On Screen DisplayLa afişarea pe ecran
Pulse Code ModulationModulare cod impuls
Universal Serial BusUniversal Serial Bus
Wide Screen SignallingSemnalizare ecran wide
RO
23
Alte funcţii utile
●
●
●
●
●
●
Funcţia Decalaj
(numai pentru modelele F*510)
Funcţia Decalaj vă permite să înregistraţi programul
digital TV actual şi să îl vizionaţi mai târziu. Decalajul
necesită o memorie externă USB 2.0, conectată
permanent şi configurată în prealabil pentru înregistrarea
informaţiilor.
Memoria USB 2.0 trebuie formatată înainte de
prima utilizare a funcţiei Decalaj.
Mod pornire
Comutaţi între modul Manual şi Întotdeauna mode.
Manual: Înregistrarea porneşte la comanda utilizatorului.
Întotdeauna: Înregistrarea porneşte automat de
fiecare dată când se selectează un program
digital (DTV.)
Pentru a confirma schimbarea modului, este necesar
să apăsaţi butonul END pentru a închide acest meniu şi
apoi să intraţi din nou în meniul „Configurare decalaj”.
Selectare disc
Disponibil numai în cazul în care există mai multe partiţii
pe memoria externă USB (Alegeţi între C:, D:, etc.).
Configurare disc
Puteţi alege dimensiunea dispozitivului USB care va fi
utilizat pentru funcţia Decalaj, în fracţiuni de 1GByte.
Dispozitivul USB va fi formatat.
ATENŢIE:
• Toate datele din acest dispozitiv se vor pierde.
• În cazul în care aveţi un dispozitiv USB cu partiţii,
toate datele din partiţia selectată se vor pierde.
Test viteză
Permite vizualizarea gradului de compatibilitate între
memoria USB şi televizor.
NOTE:
• Sistemul fişierului de pe dispozitivul USB trebuie să fie FAT/
FAT32. Dacă dispozitivul are alt sistem, televizorul nu îl
recunoaşte.
• Dimensiunea minimă a memoriei USB 2.0 de utilizat
împreună cu funcţia Decalaj este de 1GByte.
• Ca şi concept, Decalajul poate înregistra până la 26 de
minute pe transmisiile SD DTV şi 7 minute pe transmisiile
HD DTV, pentru fiecare GByte.
24
RO
Utilizarea funcţiei Decalaj
Mod manual
Înregistrarea porneşte la comanda utilizatorului.
1. Apăsaţi Z pentru a porni înregistrarea
programului actual. Imaginea rămâne blocată şi
televizorul afişează simbolul
Apăsaţi Z pentru a reveni la transmisia
2.
înregistrată. televizorul continuă înregistrarea
transmisiei atunci când vizionaţi programul
înregistrat. Televizorul afişează simbolul I pe ecran.
3.
Apăsaţi tasta ► pentru a merge rapid înainte. Apăsând
în mod repetat tasta ► puteţi selecta viteza rapid
înainte. Apăsaţi Z pentru a reveni la viteza normală.
4. Apăsaţi tasta ◄ pentru a derula. Apăsând în mod
repetat tasta ◄ puteţi selecta viteza de derulare.
Apăsaţi Z pentru a reveni la viteza normală.
5. Pentru a anula modul Defazare apăsaţi ”END”,
schimbaţi programul TV sau sursa de intrare sau
opriţi televizorului.
În timp ce Decalaj este activat, se pot afişa simbolurile
I sau F sau bara de progresie a înregistrării.
hh:mm:ss
I 26 Min
•••••••••••••••••
Live hh:mm:ss
Play hh:mm:ss
Bara arată marcajele de Pornire, Redare şi În direct şi
timpul maxim de înregistrare.
Întotdeauna mode
Înregistrarea porneşte automat de fiecare dată când se
selectează un program TV digital.
1. Apăsaţi ◄ pentru a derula până în punctul dorit.
2. Apăsaţi Z pentru a reveni sau pentru a pune
pauză la transmisia înregistrată. Această acţiune nu
întrerupe înregistrarea programului TV în timp real.
3. Apăsaţi „END” pentru a reveni la transmisia
în timp real, fără a pierde datele. Procesul de
înregistrare va continua activat.
4. Prin schimbarea programului TV, funcţia Decalaj
va fi resetată (toate datele anteriorare se vor
pierde) şi se va reveni la transmisia în timp real.
Procesul de înregistrare va continua activat.
În acest mod, după ce utilizatorul selectează oricare
dintre funcţiile disponibile de Decalaj (rapid înainte,
derulare, redare, pauză etc.), simbolurile „
sau bara de progresia a înregistrării pot fi afişate.
NOTE:
• Funcţia Decalaj nu funcţionează pentru canalele ATV sau
intrările externe.
• Cu funcţia Decalaj activată, vor fi disponibile numai
serviciile video, audio şi subtitrările.
• Dacă în timpul funcţiei Decalaj capacitatea maximă a unui
USB este depăşită, cele mai vechi date se vor pierde.
• Poate prezenta probleme la afişare în timpul modurilor
derular
e sau rapid înainte, în funcţie de caracteristicile
memoriei USB.
•
Funcţia Decalaj nu a fost creată ca metodă reală de
înregistrare, aşa că datele înregistrate vor fi şterse de fiecare
dată când o anulaţi, când schimbaţi programul sau sursa
de intrare sau când opriţi televizorul. Datele înregistrate nu
vor fi niciodată disponibile pentru vreun dispozitiv extern.
• În timpul modului Decalaj, p, „EPG” şi m arată
informaţiile transmisiei în direct, nu pe ale celei înregistrate.
• Păstrarea modului „Întotdeauna” ca opţiune permanentă
poate scurta durata de viaţă a memoriei externe USB.
•
Programele care necesită un PIN pentru a fi vizualizate nu pot fi
înregistrate cu funcţia Decalaj până când nu introduceţi PINUL.
F pe ecran.
I” sau „F”
Anexă
Depanare
ProblemăSoluţie posibilă
• Fără alimentare.
• Televizorul nu poate fi utilizat.• Influenţe exterioare, cum ar fi lumina, electricitatea statică etc. pot determina funcţionarea
• Telecomanda nu funcţionează.
• Nu există imagine.• Poziţia imaginii este corectă?
• Culoarea este ciudată, deschisă sau
închisă sau este nealiniată.
• Se opreşte brusc alimentarea.• Temperatura internă a televizorului a crescut.
• Fără imagine.• Sunt conexiunile la echipamentul extern corecte? (Pag. 13, 14 şi 15)
• Fără sunet.• Volumul este prea mic?
• Televizorul face uneori un sunet ca şi
cum ar crăpa.
• Verificaţi dacă aţi apăsat B pe telecomandă.
Dacă indicatorul de pe TV se aprinde în roşu, apăsaţi B.
• Cablul c.a. este deconectat?
• Verificaţi dacă este apăsat a pe TV.
necorespunzătoare. În acest caz, utilizaţi televizorul la unul sau două minute după ce aţi oprit în
prealabil alimentarea sau după ce aţi deconectat cablul c.a. şi l-aţi reconectat.
• Bateriile sunt introduse cu polaritatea (e, f) aliniată?
• Bateriile sunt uzate? (Înlocuiţi-le cu baterii noi.)
• O utilizaţi într-un mediu puternic luminos sau fluorescent?
• Există o lumină fluorescentă asupra senzorului telecomenzii?
• Sunt efectuate corect reglajele modului ecran (Format imagine) precum dimensiunea imaginii? (Pag. 20.)
• Reglaţi tonalitatea culorii.
• Camera este prea luminoasă? Imaginea poate părea întunecată într-o cameră prea luminoasă.
• Verificaţi setarea „IMAGINE” (Pag. 17).
Îndepărtaţi obiectele care blochează ventilaţia sau curăţaţi zona de ventilare.
• Este setată „Oprire automată”? Selectaţi „Oprit” din meniul „ORĂ” (Pag. 18).
• Este activat „Niciun semnal- oprire” sau „Cronometru oprit”?
• Tipul semnalului de intrare este selectat corect după conectare? (Pag. 10)
• Aţi selectat sursa de intrare corectă? (Pag. 10)
• Reglarea imaginii este corectă? (Pag. 17)
• Antena este conectată cum trebuie? (Pag. 8)
• Asiguraţi-vă că nu aţi conectat căştile.
• Verificaţi dacă aţi apăsat e pe telecomandă.
• Nu este o defecţiune. Acest fenomen se întâmplă când carcasa se dilată uşor şi se contractă în
funcţie de schimbările de temperatură. Fenomenul nu afectează performanţele televizorului.
Precauţii cu privire la mediile cu temperatură ridicată şi scăzută
• Când folosiţi televizorul într-un spaţiu cu temperatură scăzută (de ex. în cameră, la birou), imaginea poate avea urme sau poate
apărea cu o uşoară întârziere. Aceasta nu este o defecţiune, iar televizorul îşi va reveni când temperatura revine la normal.
• Nu lăsaţi televizorul într-o locaţie caldă sau rece. De asemenea, nu lăsaţi televizorul într-o locaţie expusă acţiunii directe a
soarelui sau lângă surse de căldură deoarece carcasa acestuia se poate deforma, iar panoul LCD-ului se poate defecta.
Temperatură de depozitare: -20 °C până la e60 °C.
Informaţia din licenţa de software pentru acest produs
Cuprins software
Software-ul inclus în acest produs este compus din diverse componente software ale căror drepturi individuale de autor sunt
deţinute de SHARP sau de părţi terţe.
Software dezvoltat de SHARP şi/sau de terţă parte
Drepturile de autor pentru componentele programului software şi diversele documente relevante incluse în acest produs,
dezvoltate sau scrise de SHARP, sunt propreitatea SHARP şi sunt protejate de Actul Drepturilor de Proprietate, tratatele
internaţionale şi alte legi relevante. Acest produs face, de asemenea, uz de programe software şi componente software
distribuite gratuit, ale căror drepturi de autor sunt deţinute de terţe părţi.
Montarea televizorului pe un perete
• Acest televizor trebuie montat pe un perete numai cu o consolă de montare pe perete disponibilă de la SHARP (Pag.
5). Utilizarea altor console de montare pe perete poate conduce la o montare instabilă şi poate cauza vătămări grave.
• Montarea televizorului color LCD necesită abilităţi speciale şi trebuie efectuată numai de către personal de service
calificat. Clienţii nu trebuie să încerce să îl monteze. SHARP nu îşi asumă responsabilitatea pentru montarea
neadecvată sau montarea care generează accidente sau vătămări.
• Puteţi solicita personalului de service calificat utilizarea unei console opţionale pentru montarea televizorului pe perete.
• Pentru a utiliza acest televizor montat pe perete, îndepărtaţi mai întâi banda adezivă din cele două poziţii de pe spatele televizorului
şi apoi folosiţi şuruburile furnizate împreună cu consola de perete pentru a fixa consola de partea din spate a televizorului.
• Când montaţi televizorul pe un perete, ataşaţi stâlpul de susţinere.
*1 Modul Pornit (W) (MODUL ACASĂ)86 W
*2 Modul Economisire energie (W)ECO63 W
*3 Modul Standby (W)0.20 W
*4 Modul Oprit (W)0.17 W
*5 Consum anual de energie (kWh)126kWh
*6 Consum anual de energie
ECO92kWh
Modul Economisire energie (kWh)
NOTĂ
• Consumul de energie din Modul Pornit variază în funcţie de imaginile afişate de TV.
26
RO
*1 Măsurate conform IEC 62087 Ed. 2.
*2 Pentru mai multe informaţii referitoare la funcţia
Economisire energie, consultaţi paginile referitoare la
acest subiect din manualul de utilizare
*3 Măsurate conform IEC 62301 Ed. 1.
*4 Măsurate conform IEC 62301 Ed. 1.
*5 Consumul anual de energie este calculat pe baza
consumului de energie Modul Pornit (MODUL ACASĂ),
vizionând 4 ore de programe TV pe zi, 365 de zile pe an.
*6 Consumul anual de energie este calculat pe baza
consumului de energie Modul Economisire energie,
vizionând 4 ore de programe TV pe zi, 365 de zile pe an.
Anexă
Informaţii despre Eco-eticheta UE
Televizor Sharp LCD cu Eco-eticheta UE
Acestui produs i-a fost acordat în mod ofi cial Eco-eticheta Uniunii Europene, „Floarea” (pentru detalii vezi
Decizia Comisiei UE 2009/300/CE - OJ L 82/3 din data 28.3.2009).
Sharp este prima companie care reuşeşte să obţină Eco-eticheta pentru televizoare, demonstrând astfel
devotamentul său pentru îmbunătăţirea mediului înconjurător.
Floarea se acordă numai produselor care îndeplinesc criterii stricte şi care demonstrează contribuţii
pozitive pentru un mediu înconjurător mai bun. Informaţii suplimentare pot fi găsite la:
http://www.ecolabel.eu
Ce face ca acest produs Sharp săfi e extraordinar de ecologic?
Acest televizor utilizează un Ecran cu Cristale Lichide (LCD) în locul Tubului cu Rază Catodică (CRT).
Unele dintre avantaje sunt:
•Design pentru o efi cienţă ridicată privind consumul de energie. Acesta reduce consumul de energie şi
economiseşte banii.
•Consum redus de energie în timpul utilizării şi modului stan-by. Sunt posibile economii de energie în
diferite moduri (vezi Anexa din acest manual de utilizare.)
• Durata de viaţă a luminilor de fundal este de aproximativ 2,5 ori mai mare decât cea a unui CRT.
• Acest televizor respectă cerinţele chimice ale Eco-etichetei UE.
• Un minim de doi ani de funcţionalitate sunt garantaţi în toate statele UE.
• Piesele de schimb vor fi disponibile după încetarea fanricării acestui model pentru:
şapte ani pentru componentele electrice
cinci ani pentru piesele mecanice
patru ani pentru piesele decorative
• Acest produs a fost proiectat pentru o demontare, recuperare şi reciclare uşoare şi nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer – pentru detalii suplimentare, vă rugăm să consultaţi „Informaţii despre
casarea corespunzătoare”, menşionate în acest manual de utilizare.
• În cazul în care sunt necesare reparaţii, vă rugăm să contactaţi distribuitorul dvs. Puteţi contacta, de
asemenea, centrul local de service Sharp aprobat (vezi situl web local Sharp).
Ce puteţi face pentru a ajuta la protejarea mediului înconjurător?
• Vă rugăm să nu lăsaţi televizorul în modul stand-by, scoateţi-l din priză atunci când nu este folosit o
perioadă îndelungată de timp. Există consum zero de energie dacă scoateţi televizorul din priză sau de
aproape zero watt dacă televizorul prezintă o întrerupere difi cilă. Locaţia este descrisă în acest manual
de utilizare.
•Consumul de energie în modul pornit poate fi redus prin reducerea luminozităţii luminii de fundal atunci
când aparatul funcţionează. Acest lucru va reduce costurile generale de funcţionare.
Iulie 2009
PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA, NU SCOATEŢI CAPACUL. ÎN INTERIOR
NU EXISTĂ COMPONENTE CE POT FI DEPANATE DE UTILIZATOR. CONSULTAŢI
DEPANAREA EFECTUATĂ DE PERSONALUL CALIFICAT.
Atenţie: VOLTAJ PERICULOS ÎN INTERIOR !
RO
27
Casarea la terminarea duratei de viaţă
A. Informaţii despre dispunerea deşeurilor pentru Utilizatori (gospodării particulare)
1. În Uniunea Europeană
Atenţie: Dacă doriţi să aruncaţi acest echipament, nu utilizaţi un container obişnuit pentru gunoi!
Produsele electrice şi electronice uzate trebuie tratate separat şi conform legilor în vigoare care cer un tratament
special, recuperarea şi reciclarea echipamentului electric şi electronic uzat.
Ca urmare a implementării de către statele membre, gospodăriile particulare din statele UE pot returna echipamentul
Atenţie: Produsul
dumneavoastră este
marcat cu acest simbol,
care înseamnă că
produsele electrice şi
electronice uzate nu
trebuie amestecate
cu deşeurile casnice.
Pentru aceste produse
există un sistem separat
de colectare.
electric şi electronic uzat la punctele speciale de colectare fără a plăti nimic*. În unele ţări* distribuitorii locali
colectează gratuit produsele uzate în schimbul achiziţionării unui produs nou similar.
*) Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru mai multe detalii.
Dacă echipamentul electric sau electronic uzat are baterii sau acumulatoare, vă rugăm să reciclaţi aceste elemente
separat conform legilor locale.
Prin dispunerea corectă a acestui produs veţi ajuta la tratarea corectă a acestui deşeu, la recuperare sau la reciclare şi
astfel veţi putea preveni potenţialele efecte negative asupra mediului şi asupra sănătăţii umane, efecte care pot apărea
din cauza dispunerii inadectavate a deşeurilor.
2. În alte ţări din afara UE
Dacă doriţi să aruncaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale şi să întrebaţi care ar fi cel mod corect
mod de dispunere a acestui deşeu.
Pentru Elveţia: Echipamentele electrice şi electronice uzate pot fi returnate gratuit distribuitorului, chiar dacă nu
achiziţionaţi un produs nou. Mai multe puncte de colectare puteţi găsi pe pagina www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Informaţii despre dispunerea deşeurilor pentru Firme
1. În Uniunea Europeană
Dacă produsul a fost utilizat în ţeluri de afaceri şi doriţi să-l aruncaţi:
Vă rugăm să contactaţi reprezentanţa SHARP, care vă va informa despre preluarea produsului. Puteţi fi obligaţi la plata
serviciului de preluare şi reciclare. Produsele mici (şi în cantităţi mici) pot fi preluate de punctele locale de colectare.
Pentru Spania: Vă rugăm să contactaţi sistemul de colectare sau autorităţile locale pentru preluarea produselor uzate.
Pentru Spania: Pentru preluarea produselor uzate, vă rugăm să contactaţi sistemul de colectare stabilit sau autorităţile
locale.
2. În alte ţări din afara UE
Dacă doriţi să aruncaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale şi să întrebaţi care ar fi cel mod corect
mod de dispunere.
Bateria furnizată împreună cu acest produs conţine urme de plumb.
Pentru UE: coşul pe roţi tăiat cu x indică faptul că bateriile consumate nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul
menajer! Există un sistem de colectare separat pentru bateriile consumate, pentru a permite tratamentul corect şi
reciclarea în concordanţă cu legislaţia. Contactaţi autoritatea locală pentru detalii despre metodele de colectare şi
reciclare.
Pentru Elveţia: bateriile consumate trebuie returnate punctului de vânzare.
Pentru alte state non-UE: contactaţi autoritatea locală pentru metoda corectă de aruncare a bateriilor cosumate.