The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or
)5)
and of the same rating as
above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in
a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
DivX®
DivX Certified to play DivX video, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified
device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your
files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX
Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the
device setup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn
more about DivX VOD.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,519,274; 7,515,710; 7,460,688
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
• Az kezelési útmutatóban található illusztrációk és OSD csak tájékoztató jellegűek, a tényleges műveletek megjelenése némileg
eltérhet.
• A kézikönyvben használt példák az LC-32FH500E és LC-32FH510E típusú készüléken alapulnak.
• Az LC-32FH500E, LC-32FH500S, LC-32FB500E, LC-32FB500S, LC-32FH510E, LC-32FH510S, LC-32FB510E, LC32FB510S, LC-32FS510E és LC-32FS510S típusok kompatibilisek a H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4
AVC/H.264) tömörítésű adásokkal.
Tájékoztatás az EU Eco-címkével kapcsolatban ........ 27
Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén .... 28
MAGYAR
1
Bevezető
Kedves SHARP vásárló!
Köszönjük, hogy a SHARP színes LCD TV-készülékét választotta! A biztonságos és hosszú, hibamentes működés
érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Fontos biztonsági előírások című részt.
Fontos biztonsági előírások
• Tisztítás—A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatból! A készülék tisztításához használjon
nedves törlőkendőt. Ne alkalmazzon folyékony tisztítószert vagy tisztító aeroszolt.
• Óvatosan törölje le a kijelzőt egy puha, nedves ruhával, ha koszos. A kijelző megóvása érdekében ne használjon
vegyszerrel átitatott ruhát a tisztításhoz. A vegyszerek károsíthatják vagy megkarcolhatják a készülékházat.
• Víz és nedvesség—Ne használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai
mosogató, mosódézsa közelében, uszodában és nedves pincékben.
• Ne helyezzen vázát vagy egyéb, vizet tartalmazó edényt a készülékre.
A készülékbe kerülő víz tüzet vagy áramütést okozhat.
• Elhelyezés—Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra, háromlábú állványra vagy asztalra.
Ezekről a készülék könnyen leeshet, és súlyos személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Csak a gyártó
által javasolt vagy a termékkel együtt értékesített kocsi, állvány, háromlábú állvány, tartó vagy asztal
használható. A készülék falra szerelésekor feltétlenül a gyártó utasításai szerint járjon el. Csak a gyártó
által javasolt szerelvényeket szabad használni.
• Amikor a készüléket kocsin tolva helyezi át, a legnagyobb körültekintéssel kell eljárnia. A hirtelen
fékezések, a nagyobb erőhatások és az egyenetlen padló mind a készülék leeséséhez vezethetnek.
• Szellőzés—A készülékházon található nyílások a készülék szellőzését szolgálják. A nyílásokat ne fedje
be, ne takarja el, mert a nem megfelelő szellőzés a készülék túlmelegedését illetve élettartamának
jelentős csökkentését okozhatja. Ne helyezze a készüléket ágyra, heverőre, vastag szőnyegre vagy
hasonló felületre, mert így elzáródnak a szellőzőnyílásai. A készüléket kialakítása nem teszi alkalmassá
beépített üzemelésre; ne helyezze zárt helyre, például könyvespolcra vagy szekrénybe, hacsak nem
biztosított a készülék gyártó szerint előírt szellőzése.
• A készülék LCD-képernyője üvegből készült. Ha a készülék leesik, vagy ütés éri, az üveg eltörhet. Ha az LCD-kijelző
eltörne, az üvegszilánkokkal – a személyi sérülés elkerülése érdekében – bánjon körültekintően.
• Hőforrások—Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól – például radiátortól, fűtőberendezéstől, kályhától – és más, hőt
kibocsátó berendezésektől (erősítőktől is).
• Fejhallgató—Ne állítsa túl nagyra a hangerőt. A szakemberek azt tanácsolják, hogy ne használja hosszabb
ideig nagy hangerővel a fejhallgatót.
• A tűzesetek elkerülése érdekében soha ne helyezzen gyertyát vagy más nyílt lángot a TV-készülék tetejére
vagy közelébe.
• A tűzesetek és az áramütés elkerülése érdekében ne vezesse a tápkábelt a TV-készülék vagy egyéb
súlyos tárgy alatt.
• Ne hagyja, hogy a képernyőn hosszú ideig ugyanaz az állókép látsszon, mert a képernyő beéghet!
• Csatlakoztatott tápvezeték mellett mindig van tápfeszültség.
• Javítás—Ne próbálja meg a készüléket saját kezűleg javítani. A burkolat eltávolításával magas
feszültségnek és egyéb veszélyeknek van kitéve. A javításokat bízza szakképzett szerelőre.
Az LCD-képernyő csúcstechnológiájú termék, kiváló felbontású képet ad.
A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív képpont, amely
folyamatosan kék, zöld vagy vörös színben világít. Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem jelent hibás működést.
A TV-készülék szállításakor betartandó óvintézkedések
A TV-készüléket szállításkor nem szabad a hangszóróknál fogva tartani. A szállítást mindig két személy, mindkét kézzel
végezze—a készülék mindkét oldalát fogva.
Védjegyek
• „A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.”
• A gyártás a Dolby Laboratories engedélyével történt.
• A „Dolby” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye
• A „HD TV 1080p” embléma az DIGITALEUROPE védjegye.
• A DVB embléma a Digital Video Broadcasting—DVB—projekt bejegyzett védjegye.
• A DivX® a DivX Inc. bejegyzett védjegye, használata engedéllyel történik.
2
Bevezető
Távirányító
1 B
2 p
3 DTV MENU
4 0–9
5 A Visszalépés
6 DTV
7 f Képformátum
8 Z Hang üzemmódok / Timeshift
9 a/b/c/dKurzor
10 END
11 EPG
12 m Teletext
• A2gomb használata a távirányítón
Készenlét/Bekapcsolt állapot
Készenléti üzemmódba lépés vagy a
készülék bekapcsolása.
Információk Megjelenítése/EPG
(Lásd a 11. és 20. oldalt.)
A MEDIA PLAYER menü képernyő
megjelenítése.
Csatornaválasztás TV üzemmódban.
Az oldalszám beállítása Teletext
üzemmódban.
Amikor az „Automatikus telepítés”
országbeállításainál az öt skandináv ország
(Svédország, Norvégia, Finnország,
Dánia és Izland) egyike van kiválasztva,
akkor a DTV szolgáltatások négyjegyűek.
Más országok kiválasztásakor a DTV
szolgáltatások háromjegyűek.
Megnyomására a készülék visszatér
a korábban kiválasztott csatornához
vagy külső bemeneti módhoz.
Váltás analóg és digitális adás
között.
A különböző képformátumok közötti
váltás (Lásd a 20. oldalt.)
F*500: Váltás a különböző rögzített
hang üzemmódok között.
F*510: Timeshift ki/ bekapcsolása.
A beállító képernyőn a kívánt tétel
kiválasztásához.
OK
Parancs végrehajtása a menü
képernyőn.
TV/DTV: Programlista megjelenítése.
(Lásd a 20. oldalt.)
Kilépés a menü képernyőről.
DTV: Az EPG (Elektronikus program
útmutató) képernyő megjelenítésére.
(Lásd a 11. oldalt.).
ATV: TELETEXT módra vált. (Lásd a
12. oldalt.)
DTV: A DTV adatok vételét vagy a
TELETEXT (MHEG-5) üzemmódot
választja ki.
13 ESG
A kedvencek listájának
megjelenítése.
14 3 Állókép/Tartás
Ezt a gombot megnyomva a
képernyőn kimerevedik a mozgókép.
Teletext: A teletext oldalak
automatikus frissítésének leállítása
vagy a kimerevítés mód feloldása.
15 SLEEP
Az elalvás-időzítő be és leállítása (10
perces egységekben, maximum 4
óra intervallumra).
16 AV MODE
Kép üzemmód kiválasztása. (Lásd a
17. oldalt.)
17 e Némítás
A hang ki- és bekapcsolása.
18 2 Hangzás mód
A hangzást multiplex filmszínház
üzemmódra állítja (Lásd alább.)
19 i (+/-) Hangerő
i (+) Fokozza a hangerőt.
i (-) Csökkenti a hangerőt.
20 P (∧/∨)
TV/DTV: Csatorna kiválasztása, vagy
továbblépés a csatornalista oldalai
között.
Forrástáblázat: TV vagy DTV bemeneti
módba vált.
Teletext: Következő/előző oldalra
ugrás.
21 b Forrástáblázat
Kiválasztja a bemeneti műsorforrást.
(Lásd a 10. oldalt.)
22 RADIO
DTV: RADIO és DTV mód közötti
váltás.
•RADIO módban a közvetítés
hangereje nagy mértékben ingadozik,
így ha a hangerő túl magasra van
állítva, néhány állomáson hangtorzulás
következhet be.
23 PC
Nincs használatban.
24 MENU
A MENU képernyő megjelenítése.
(Lásd a 16. oldalt.)
25 RETURN
Nincs használatban.
26 Szín (Vörös/Zöld/Sárga/Kék)
TELETEXT: Oldal kiválasztásához.
(Lásd a 12. oldalt.)
DTV: A színes gombok a menü
képernyőjén hasonló színnel
jelzett parancsoknak megfelelően
használhatóak.
27 [ Teletext felirat
ATV: A feliratok be- és kikapcsolása.
DTV: Megjeleníti a felirat választó
képernyőt. (Lásd a 12. oldalt.)
28 k Megjeleníti a Teletext rejtett
oldalait
(Lásd a 11. oldalt.)
29 v Fent/Lent/Teljes
A Teletext kép helyzetének
kiválasztása: Fent, Lent vagy Teljes
nézet.
30 1 Aloldal
(Lásd a 12. oldalt.)
DTV mód:
Nyomja meg a 2 gombot a Többnyelvű képernyő megnyitásához. (Lásd a 10. oldalt.)
Analóg TV mód:
A 2 , gomb minden egyes megnyomására az üzemmód az alábbi táblázatok szerint változik.
NICAM TV adás kiválasztása
JelVálasztható tételek
SztereóNICAM STEREO, MONO
KétnyelvıNICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
.................................... A2 TV adás kiválasztása
JelVálasztható tételek
SztereóSTEREO, MONO
KétnyelvıCH A, CH B, CH AB
MonóMONO
MonóNICAM MONO, MONO
3
Bevezető
A TV-készülék elölnézete
Távirányító-érzékelő
A TV-készülék felül- és hátulnézete
B (Készenlét/Bekapcsolt állapot) visszajelző
a (Bekapcsolás) gomb
MENU gomb
b(BEMENET FORRÁSA) gomb
P (∧/∨)
Program (csatorna) gombok
i (+/-)
1 USB csatlakozó
2 COMPONENTES / AV csatlakozók
3 Fejhallgatók
4 SCART 1 (AV/RGB)
5 SCART 2 (AV/S-VIDEO)
• A fülhallgatókból és a fejhallgatókból származó túlzott hangnyomás halláskárosodást okozhat
• Ne állítsa túl nagyra a hangerőt. A szakemberek azt tanácsolják, hogy ne használja hosszabb ideig nagy
hangerővel a fejhallgatót.
4
Előkészítés
Mellékelt tartozékok
• Távirányító (x1)
• Tápkábe (x1)
A csatlakozó alakja
országonként eltérő lehet.
• Kezelési útmutató (ez a dokumentum)
Az állvány csatlakoztatása
• Az állvány felszerelése (vagy leszerelése) előtt csatlakoztassa le a tápkábel (AC INPUT).
• A munka megkezdése előtt terítsen puha alátétet oda, ahová a TV-készüléket helyezi. Ez megakadályozza a sérülését.
VIGYÁZAT!
•
Az állványt a helyes irányban kell csatlakoztatni.
• Feltétlenül kövesse az alábbi utasításokat. Az állvány helytelen felszerelése esetén a TV ledőlhet.
• „AA” méretű cink-szén elem (x2)
• Állväny (x1)
1Ellenőrizze, hogy megvan-e az állványhoz mellékelt nyolc csavar.
2A négy csavarral és a csavarhúzóval (mellékelve) szerelje fel a tartólábat az állványra a képen látható módon:
Tartóláb
3Az állvány behelyezése.
•
A talp felszereléséhez végezze el az előzőekben felsorolt lépéseket fordított sorrendben.
1 Illessze az állványt a TV-készülék alján található nyílásokba (Tartsa meg az állványt, nehogy leessen az
alap széléről).
2 A négy csavart csavarozza a TV hátulján található négy furatba és szorítsa meg őket.
Puha felület
2
1
FIGYELEM
• Az állvány leszereléséhez fordított sorrendben hajtsa végre a fenti lépéseke
Választható tartozék
A színes LCD-televízióhoz a listában szereplő választható
tartozékok kaphatók. A legközelebbi kereskedésben
vásárolhatók meg.
•A közeljövőben további választható tartozékok is piacra
kerülhetnek. Vásárláskor olvassa el a legújabb katalógust a
kompatibilitáshoz, és ellenőrizze, hogy megvásárolható-e a
termék.
Sz.Alkatrész neveCikkszám
1
Fali tartó
AN-37AG5
5
Előkészítés
Az elemek behelyezése
A TV-készülék első használata előtt helyezze be a két darab „AA” méretű cink-szén elemet (tartozék). Ha az elemek
lemerültek, és a távirányító nem működik, cserélje ki a régieket új „AA” méretű elemekre.
1 Nyissa ki az elemtartó fedelét.
2 Helyezze be a két mellékelt „AA” méretű cink-szén elemet.
Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk megfeleljen az
•
elemtartóban látható (+) és (-) jelölésnek.
3 Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
VIGYÁZAT!
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgását vagy az elemek felrobbanását okozhatja. Feltétlenül
tartsa be az alábbi utasításokat:
• Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző jellemzőkkel rendelkeznek.
• Ne használjon vegyesen használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a
használat során szivároghatnak.
• Ha az elemek lemerültek, azonnal vegye ki őket. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okozhatnak. Az
esetlegesen kiszivárgott vegyi anyagokat alaposan törölje le száraz törlőkendővel.
• A mellékelt elemek élettartama a tárolási körülmények miatt lerövidülhet.
• Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, vegye ki belőle az elemeket.
• Ha az elemeket cserélni kell, akkor alkálielemek helyett cink-szén elemeket használjon.
A használt elemek kezelésével kapcsolatos megjegyzések:
A mellékelt elemek nem tartalmaznak olyan káros anyagokat, mint például a kadmium, ólom vagy higany.
Az előírásoknak megfelelően a használt elemeket nem szabad a háztartási hulladékban elhelyezni. A hulladék elemeket
dobja a kereskedelmi létesítményekben elhelyezett, ingyenesen igénybe vehető kijelölt gyűjtőkonténerekbe.
A távirányító használata
A távirányítót a készülék érzékelőjére irányítva kell használni. A készülék érzékelője és a távirányító között
elhelyezkedő tárgyak gátolhatják a megfelelő működést.
5 m
30°30°
Távirányító-érzékelő
Megjegyzések a távirányító használatával kapcsolatban
• A távirányítót ne érje erős ütés.
A távirányítót ne érje nedvesség, és ne használja magas páratartalmú környezetben.
• A távirányítót ne érje közvetlen napsugárzás. A távirányító burkolata a hő
hatására deformálódhat.
• Ha a TV-készülék érzékelőjét közvetlen napsugárzás vagy erős fény éri, a
távirányító működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a
TV-készülékre eső fény szögét, vagy menjen közelebb a távirányítóval a
készülék érzékelőjéhez!.
6
Rövid útmutató
Az első üzembe helyezés áttekintése
A TV-készülék első használatba vételekor végezze el egymás után az alábbi lépéseket. A TV üzembe helyezésétől
és csatlakoztatásától függően elképzelhető, hogy néhány lépésre nem lesz szükség.
123
Bekapcsolás és
Előkészítés
Csatlakoztassa az
antenna kábelét az
antennacsatlakozóba (8. oldal).
Szükség esetén illessze a CA
kártyát a CI kártyanyílásba,
hogy a kódolt adásokat is
élvezhesse (8. oldal).
az automatikus
telepítő futtatása
Kapcsolja be a TV tápellátását a a
gombbal (10. oldal).
Futtassa le a kezdeti
automatikus telepítést (9. oldal).
A nyelv és az ország
beállítása.
TV-nézés
Gratulálunk!
Most már nézheti a TV.
Szükség esetén állítsa be
az antennát a maximális
jelerősségre (9. oldal).
Csatlakoztassa a
külső berendezéseket
Csatlakoztassa a
külső berendezéseket,
például DVD felvevőt/
lejátszót az utasítások
alapján (14 és 15. oldal).
Csatlakoztassa a tápkábelt a
TV-készülékhez (8. oldal).
A csatlakozó alakja
országonként eltérő lehet.
A TV elhelyezésének
kiválasztása.
Kezdőlap
Kezdje el a csatornák
keresését
Tárolás
Csatlakoztassa a külső
hangberendezéseket
(például hangszórókat,
erősítőt) az utasítások
alapján (14. és 15.
oldal).
1 A CI modult csatlakozó
élével előrefelé óvatosan
illessze be a CI
kártyanyílásba.
2 A CI modulon található
emblémának a készülék
hátulja felől nézve kifelé kell
állnia.
A TV-készüléket a fali
csatlakozóaljzat közelében
helyezze el, és tartsa a
csatlakozódugót elérhető
helyen.
A csatlakozó alakja
országonként eltérő lehet.
CA kártya behelyezése
Kódolt digitális adók vételéhez a televízió CI foglalatába
Common Interface modult (közös illesztőfelületű vagy
CI modult) és egy CA kártyát kell helyeznie.
A CI modul és a CA kártya nem tartozék. Rendszerint a
forgalmazónál kaphatók.
A CA kártya behelyezése a CI modulba
A CA kártyát ütközésig tolja a CI modulba úgy,
1
hogy az aranyszínű érintkezők a CI modulnak
a szolgáltató emblémájával jelzett oldala felé
nézzenek. Ügyeljen a CA kártyára nyomtatott nyíl
irányára.
A CI modul behelyezése a CI foglalatba
2 A CI modult csatlakozó élével előrefelé
óvatosan illessze be
a CI kártyanyílásba. A
CI modulon található
emblémának a készülék
hátulja felől nézve kifelé
kell állnia. Ne erőltesse.
Ügyeljen arra, hogy a modul
ne hajoljon meg a művelet
során.
Tápkábel
A CI modul információinak ellenőrzése
MEGJEGYZÉS
● Ügyeljen arra, hogy a CI modul megfelelően illeszkedjen.
● A menü csak digitális adók esetében érhető el.
1A MENU gomb megnyomásával hívja elő a „KÉP”
képernyőt.
2 A c/d gombokkal válassza ki a „CSATORNA”
elemet.
● A menü tartalma a CI modul szolgáltatójától függ.
3 A a/b gombokkal válassza ki a „CI menü” elemet,
majd nyomja meg az OK gombot.
● Modul
Megjelennek a CI modul általános adatai.
● Menü
Megjelennek az egyes CA kártyák beállítási
paraméterei.
● Érdeklődés
Itt adhat meg számértékeket, például jelszót.
MEGJEGYZÉS
•Az egyes menük tartalma a CI modult biztosító
szolgáltatótól függ.
8
Rövid útmutató
●
●
Kezdeti automatikus telepítés
A TV-készülék megvásárlása utáni első bekapcsoláskor a
kezdeti automatikus telepítés segéd jelenik meg. Kövesse
a menüpontokat, és végezze el egyenként a szükséges
beállításokat.
A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze
az alábbiakat
● Bekötötte az antenna kábelét?
● Csatlakoztatta a tápkábelt?
1Nyomja meg a a gombot a TV-készüléken.
•
Megjelenik a kezdeti automatikus telepítés segéd.
2Az OSD menü nyelvének beállítása.
A ▲/▼/◄/► gombokkal válassza ki a kívánt
nyelvet.
3Az ország beállítása.
5 A TV elhelyezésének kiválasztása.
Kezdőlap
Tárolás
A ◄/► gombokkal válassza ki az országot vagy
területet, majd nyomja meg az OK gombot.
● Kezdőlap: otthoni használatra.
● Tárolás: az alapbeállítás a DINAMIKUS
üzemmód. A “Képüzemmód” megváltoztatása
esetén a készülék automatikusan “DINAMIKUS”ra vált, ha 30 percen keresztül nem érkezik jel a
TV-készüléktől vagy a távvezérlőtől.
Ha a Tárolást tévedésből választotta ki, akkor
végezze el a következő lépéseket: “OPCIÓK” →”Gyári paraméterek visszaállítása”→”OK”
6 A TV-készülék megkeresi a beállítások és a
csatlakoztatott antennák használatával fogható
állomásokat, sorba rendezi és tárolja őket.
•A folyamatban lévő kezdeti automatikus telepítés
megszakításához nyomja meg az END gombot.
MEGJEGYZÉS
• Ha a 4. lépés elvégzése után kikapcsolja a TV-készüléket,
a kezdeti automatikus telepítés segéd nem jelenik meg. Az
automatikus telepítést a „CSATORNA” menüből futtathatja
újra (18. oldal).
• Ha az 4. lépés szerinti csatornakeresés elindítása előtt 30
percig semmilyen műveletet sem végez a TV-készülékkel,
az automatikus telepítő segéd bezárul.
• A kezdeti Automatikus telepítés befejezése után az
alapértelmezett PIN kód automatikusan az „1234” lesz.
A PIN kód módosításával kapcsolatban tájékozódjon a
„ZÁROLÁS"„Jelszó beállítása" részből a 19. oldalon.
A ▲/▼/◄/► gombokkal válassza ki az országot
vagy területet, majd nyomja meg az OK gombot.
•
Ez a beállítás csak a készülék első üzembe helyezésekor
jelenik meg.
4A csatornakeresés indítása.
A ▲/▼gombokkal válassza ki a
“Csatornahangolás”-t, majd nyomja meg az OK
gombot.
•
Ha több adást szeretne keresni, végezze el a “Digitális
kézi hangolást” (vagy ATV) a “CSATORNA” menüből
(18. oldal).
• Ha analóg és digitális adásokat is szeretne nézni,
akkor a “DTV+ATV” csatornakeresést kell elvégeznie
A jel minőségének és erősségének
ellenőrzése
Ha első ízben helyez el DVB-T antennát vagy áthelyezi,
az antennát a megfelelő vétel érdekében a televízió
antennabeállító képernyőjét folyamatosan ellenőrizve
be kell állítania.
1
Válassza ki azt a csatornát, amelyiket ellenőrizni
szeretné.
2
Nyomja meg a MENU gombot, és megjelenik a
“KÉP” képernyő.3 Használja a ◄/► gombokat a “CSATORNA”
kiválasztásához.
4Használja a ▲/▼gombokat a “Jelinformáció”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
5Állítsa be úgy az antennát, hogy a „Erősség” és a
„Minőség” a lehetséges maximális értéket mutassa.
MEGJEGYZÉS
•
A „Erősség” és a „Minőség” értékei jelzik, mikor
.
van szükség az antenna megfelelő beállításának
ellenőrzésére.
9
TV-nézés
●
●
●
●
●
Alapvető műveletek
Be- és kikapcsolás
A tápfeszültség be- és kikapcsolása
Nyomja meg a a gombot a televízión.
A kikapcsoláshoz nyomja meg a a gombot a TVkészüléken.
MEGJEGYZÉS
• Ha a a gombbal kapcsolja ki
a TV-t, akkor az EPG adatok
Készenléti üzemmód
Készenléti üzemmódba kapcsolás
A bekapcsolt TV-készüléket (LED Zöld) a távvezérlő B
gombjával készenléti üzemmódra állíthatja.
elvesznek, a beprogramozott
időzített felvételeket pedig nem
indítja el a TV.
• A csatlakozók elrendezése
típustól függően eltérő lehet.
Külső videojelforrás kiválasztása
A külső készülék csatlkaoztatása
után, a b gombbal jelenítse
meg a „FORRÁSTÁBLÁZAT”
menüt, a a/b gombokkal
keresse meg a megfelelő külső
jelforrást, majd nyomja meg az
OK gombot.
Audio nyelvek kiválasztása
DTV mód:
A 7 gomb megnyomására megjelenik egy menü az
adás elérhető audio nyelveivel vagy forrásaival.
A ▲/▼gombokkal válassza ki a nyelvet, majd nyomja
meg az OK gombot
Bekapcsolás készenléti üzemmódból
Készenléti (LED Vörös)üzemmódból a távvezérlő B
gombjával kapcsolhatja be a készüléket.
A televízió kijelzőjének állapotai
B kijelző
Nem világít
Zöld
Vörös
MEGJEGYZÉS
• Ha hosszabb ideig nem nézi a televíziót, ne felejtse el
kihúzni a tápkábelt a fali aljzatból.
• A készülék a a készenléti állapotban is fogyaszt némi
áramot.
Kikapcsolva
Bekapcsolva
Készenléti állapot
Állapot
Váltás analóg és digitális adás között
MEGJEGYZÉS
• Az audio nyelv kijelzője három másodperc elteltével
eltűnik.
• A választható elemek a vett adástól függően
változhatnak.
ATV mód:
A 2 gomb minden megnyomására az üzemmód az
alábbi táblázatokban ismertetett módon változik.
SztereóSZTEREÓ, MONÓ
KétnyelvűA CSAT, B CSAT, AB CSAT
MonoaurálisMONÓ
MEGJEGYZÉS
• Ha nincs jel, a hangzásmód kijelzése „MONÓ”.
NICAM A CSAT, NICAM B CSAT, NICAM AB CSAT, MONÓ
Feliratozás nyelvének kiválasztása
A DTV gomb lenyomásával válthat az ATV és DTV
üzemmód között.
Csatornaváltás
A 0–9:A P∧/∨:
10
●DTV mód:
A FELIRATOZÁS [ gomb megnyomására megjelenik
a “Feliratozás nyelve” menü:
● ATV mód:
A FELIRATOZÁS [ gomb megnyomására megjelenik
illetve eltűnik az adáshoz tartozó feliratozás.
TV-nézés
EPG
Az EPG a képernyőn megjelenő programlista. Az EPG ellenőrizheti a DTV, és az adat programok műsorbeosztását,
megtekintheti az ezekre vonatkozó részletes tudnivalókat, behangolhat egy aktuálisan játszott programot, és időzítőt is
beállíthat a jövőbeni programokhoz.
Műsor kiválasztása az EPG-vel
Alapműveletek
Az oldalon találhatók ábrákon három számjegyű csatornák szerepelnek.
●
Az EPG képernyő megjelenítése/bezárása
Nyomja meg az EPG gombot.
● Válasszon ki egy műsort
1Az időtartomány kiválasztása.
A c/d gombokkal válassza ki a keresendő időintervallumot, majd nyomja meg az OK gombot.
• A következő időintervallumra lapozáshoz nyomja meg a d gombot.
2A kívánt műsort kiválasztása.
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt műsort, majd nyomja meg az OK gombot.
• Ha a szolgáltatások bal oldalán avagyb látható, aa/b gombokkal léphet a következő vagy előző képernyőre.
Más EPG funkciók
3Programinformáció áttekintése.
1
A ▲/▼/◄/► gombokkal válassza ki azt a
2 Nyomja meg a távvezérlő KÉK gombját.
programot, amelyről információt szeretne kapni.
2Nyomja meg a “p gombot.
Műsorinformációk
3 A „EPG” előző oldalára a
léphet vissza.
pgomb megnyomásával
4„Emlékeztet” funkció.
1
Keresse ki azt az állomást, amelyiknek az adását fel
szeretné venni.
3 A ▲/▼/◄/► gombokkal állítsa be a rögzítendő
program adatait: Óra, Perc, Mód, Dátum és
Hónap.
Nyomja meg az OK gombot
• A program pirossal kiemelve jelenik meg a
Programozási Útmutatóban.
5„Ütemterv” funkció.
1Nyomja meg a SÁRGA gombot az összes
beprogramozott emlékeztető megjelenítéséhez.
11
TV-nézés
Teletext
A teletext műveletek gombjai
2 A ▲/▼/◄/► gombokkal válasszon ki egy
emlékeztetőt, majd nyomja meg a PIROS gombot a
törléséhez.
Teletext
Mi a teletext?
A teletext szolgáltatás a vételére alkalmas televíziók
számára sugároz közérdekű és szórakoztató
információkat. Az Ön TV-készüléke a TV-hálózat által
közvetített teletext-jeleket veszi, dekódolja és grafikus
formátumban megjeleníti. A rengeteg rendelkezésre
álló szolgáltatás között megtalálhatók a legfrissebb
napi hírek, az időjárás-előrejelzés, sporthírek, tőzsdei
információk és a tévéműsorok is.
A teletext be- és kikapcsolása
1 Válasszon ki egy olyan adót vagy külső műsorforrást,
amely teletext-információt is sugároz.
2 A teletext bekapcsolásához nyomja meg a m
gombot.
• Sok állomás a TOP, míg mások a FLOF (pl. CNN)
operációs rendszert használják. A TV-készülék
mindkét rendszert támogatja. Az oldalakat
témacsoportok és témák szerint csoportosítják.
A teletext bekapcsolása után a gyors hozzáférés
érdekében 1000 oldalt tud tárolni a TV-készülék.
• A m gomb minden megnyomására a képernyő az
alábbi módon vált át.
• Ha olyan adást néz, amely nem sugároz teletext
jeleket, a képernyőn a „Nincs elérhető teletext” felirat
jelenik meg.
• Ugyanez a felirat jelenik meg más módban is, ha nem
érhetők el a teletext jelek.
Gombok
P/
Szín (R/G/Y/B)
0–9
v (Fent/Lent/
Teljes)
k
(Megjeleníti a
Teletext rejtett
oldalait)
3 (Állókép/
Tartás)
[ (Teletext
feliratozás)
1 (Aloldal)
Az oldalszám növelése vagy
csökkentése.
A képernyő alján színekkel jelölt oldalakat
vagy oldalcsoportokat a távirányító színes (R/G/Y/B) gombjaival lehet megjeleníteni.
100-tól 899-ig bármelyik oldalszám
közvetlenül elérhető a 0–9
számgombokkal.
A teletext kép helyzetének kiválasztása:
Fent, Lent vagy Teljes nézet.
Rejtett információ (pl. fejtörőkérdés
megoldásának) megjelenítése vagy
elrejtése.
A teletext oldalak automatikus
frissítésének leállítása vagy a kimerevítés
mód feloldása.
Feliratozás megjelenítése vagy kilépés a
feliratozás képernyőből.
• Ha az adás nem tartalmaz felirat
információt, nem fog megjelenni
felirat.
TXT mód
Aloldalak megjelenítése vagy elrejtése.
• R gomb: Lapozás az előző aloldalra.
• G gomb: Lapozás a következő
aloldalra.
• Ezt a két gombot a képernyőn „+” és
„-” jelzi.
TV mód
Idő kijelzése
Leírás
Az MHEG-5 alkalmazás használata
(csak az Egyesült Királyságban)
Néhány műsort MHEG alkalmazással kódolva
sugároznak, így a DTV adást interaktívan élvezheti.
Ha fogható, az MHEG-5 alkalmazás a m gomb
megnyomásával indítható el.
Példa az MHEG-5 képernyőre
Teletext
Teletext
MEGJEGYZÉS
•
RGB jeltípus választása esetén nem működik a teletext.
12
Külső berendezések csatlakoztatása
●
Csatlakoztatás előtt ...
• Mielőtt bármit csatlakoztatna, kapcsolja ki a TV-készüléket és az adott berendezést.
• Szilárdan csatlakoztassa a kábelt a csatlakozóba vagy csatlakozókba.
• Figyelmesen olvassa el a külső berendezés kezelési útmutatóját, hogy megismerje a lehetséges csatlakoztatási módokat. Ez
az audiovizuális élmény legmagasabb szintű élvezetéhez, a TV-készülék és a csatlakozó eszköz lehetőségeinek maximális
kihasználásához is segítséget nyújt.
A csatlakoztatási lehetőségek ismertetése
A TV-készülék az alább látható csatlakozóaljzatokkal rendelkezik. Keresse meg a televízió megfelelő csatlakozóját,
és csatlakoztassa a berendezést.
MEGJEGYZÉS
• A 13., 14. és 15. oldalon ábrázolt kábelek kereskedelmi forgalomban kaphatók.
Hangberendezés
(15. oldal)
Hangkábel
vagy
o
Videofelvevő berendezés
(14. és 15. oldal)
Játékkonzol vagy
videokamera (14. oldal)
Hangkábel
Komponens kábel
Hangkábel
SCART-kábel
AV-kábel
HDMI berendezés
(14. oldal)
HDMI-minősített kábel
DVI/HDMI kábel
ø 3,5 mm sztereó mini
dugasszal ellátott kábel
13
Külső berendezések csatlakoztatása
HDMI kapcsolat
YPB
PR
Komponens kapcsolat
(
(
CB)
CR)
Példák csatlakoztatható
berendezésekre
● DVD lejátszó/felvevő
● Blu-ray lejátszó/felvevő
● Játékkonzol
A HDMI csatlakozók digitális kép- és hangadatátvitelt
tesznek lehetővé lejátszókról vagy felvevőkről
összekötőkábelen keresztül. A digitális kép- és
hangadatok adattömörítés nélkül továbbítódnak, így
nincs minőségromlás. A csatlakoztatott berendezések
között a továbbiakban nincs szükség analóg/digitális
átalakításra, ami szintén minőségromlást okozna.
HDMIminősített
kábel
AUDIO IN
HDMI (DVI)
DVI/HDMI
kábel
ø 3,5 mm
sztereó mini
dugasszal
ellátott kábel
Példák csatlakoztatható
berendezésekre
● Videomagnó ● DVD lejátszó/felvevő
● Blu-ray lejátszó/felvevő
Ha DVD felvevőt/lejátszót vagy más készüléket
csatlakoztat, az COMPONENTS aljzaton keresztül
pontos színvisszaadást, kiváló minőségű képet
élvezhet.
INPUT
COMPONENTS
/AV
Y/
AV
Pb
Pr
L
R
AUDIO
Hangkábel
,20 2
Komponens kábel
9 0 "
"
2
#
#
#/-0/.%.4!5$)/
DVI/HDMI átalakító
DVI/HDMI kábel segítségével a DVD digitális videojelei
a kompatibilis HDMI csatlakozón keresztül szintén
megjeleníthetők. A hangot külön kell csatlakoztatni.
• Amikor egy DVI/HDMI kábelt csatlakoztat a HDMI
csatlakozóhoz, akkor megeshet, hogy a kép nem fog
tisztán bejönni.
• A HDMI és a DVI ugyanazt a HDCP másolásvédelmi
módszert használja.
• DVI kábel csatlakoztatásához a kereskedelemben
kapható adapter szükséges (nem tartozék).
MEGJEGYZÉS
• A HDMI kábel típusától függően képzaj jelentkezhet.
Használjon minősített HDMI kábelt.
• HDMI kép megjelenítése esetén a készülék automatikusan
érzékeli és beállítja a legmegfelelőbb képformátumot.
Támogatott videojelek:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
VIDEO csatlakozó
Példák csatlakoztatható
berendezésekre
● Videomagnó ●
● Blu-ray lejátszó/felvevő
●Játékkonzol ● Videokamera
Az COMPONENTS/AV aljzatot játékkonzol,
videokamera, DVD lejátszó/felvevő és más készülékek
csatlakoztatására használhatja.
DVD lejátszó/felvevő
AV-kábel
INPUT
COMPONENTS
/AV
Y/
AV
Pb
Pr
L
R
AUDIO
14
Külső berendezések csatlakoztatása
●
●
SCART csatlakozó
Példák csatlakoztatható berendezésekre
● Videomagnó ● Dekóder (Csak SCART 1)
● DVD lejátszó/felvevő
SCART 1
(AV / RGB)
SCART-kábel
Dekóder
MEGJEGYZÉS
• Olyan esetben, ha a dekóder jelet vár a televíziótól, az
„FORRÁSTÁBLÁZT” menü pontjában ki kell választania azt
a bemeneti csatlakozót, amelyikre a dekóder csatlakozik
(10. oldal).
Számítógép csatlakoztatása HDMI
(DVI) kábellel
A VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA SXGA+
és UXGA az International Business Machines
Corporation bejegyzett védjegyei.
FIGYELEM
• Ez a TV csak korlátozottan PC-kompatibilis, a megfelelő
működés csak akkor garantálható, ha a videokártya
pontosan megfelel a VESA 60 Hz-es szabványnak. Bármely
eltérés ettől a szabványtól a kép torzulását okozhatja.
● A csatlakoztatás után
● Ha miután a számítógépet csatlakoztatta a TV-
készülékhez egy HDMI kábellel, nem működik az audio
rendszer, akkor kösse össze a számítógépet és a TVkészüléket egy ø 3.5mm-es, mini dugasszal ellátott sztereó
kábellel, amint az a rajzon látható.
● Ha a számítógépet DVI kábellel csatlakoztatja a TV-
készülékhez, akkor a számítógépet és a TV-készüléket egy
ø 3.5mm-es, mini dugasszal ellátott sztereó kábellel össze
kell kötni, amint az a fenti rajzon látható.
Hangszóró/erősítő csatlakoztatása
Példák csatlakoztatható berendezésekre
● Digitális hangbemenettel rendelkező erősítő
csatlakoztatása.
A külső hangszórókkal rendelkező erősítőt az alábbi
ábra szerint kell csatlakoztatni.
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Hangkábel
SPDIF
SPDIF
$)')4!,!5$)/).
Digitális hangbemenettel
rendelkező erősítő
●Csatlakoztatás után
Digitális hangkimenet beállítása
Ha digitális hangkimenettel és külső hangszórókkal
rendelkező erősítőt csatlakoztat (lásd az ábrát), be kell
állítania azt a hangformátumot, ami kompatibilis a nézett
műsorral vagy a bekötött berendezéssel.
Lépjen rendre a „MENÜ” > „HANG” > “SPDIF”
mód > válassza ki a „PCM” vagy a „Dolby Digital”
lehetőséget.
MEGJEGYZÉS
● Ha ezt a „Dolby Digital” értékre állítja, és Dolby Digital
vagy Dolby Digital Plus hangformátum vétele történik,
akkor a kimenet Dolby Digital hang lesz. Ellenkező
esetben a kimenet PCM hang lesz.
Ha ez „PCM” értékre állítja, akkor PCM hang lesz a
kimenet, a fogadott hang formátumától függetlenül.
15
Menüműveletek
●
●
Mi is az a menü?
• Ha a TV készüléken beállításokat kíván végezni, meg kell jelenítenie az OSD-menüt. A beállítások
módosítására való OSD-menü neve menü.
• A különféle beállítások a menü segítségével végezhetők el.
• A menü-be a távvezérlő vagy a TV-készülék megfelelő gombjával léphet be.
Alapvető műveletek
1
A menü képernyő
megjelenítése
A MENU gombot megnyomva
megjelenik a „KÉP” képernyő.
2
Menüpont
kiválasztása
Az a/b/c/d gombokkal válassza ki/
állítsa be a kívánt menüpontot, állítsa be
a kívánt értéket, majd nyomja meg az OK
gombot.
A menu előző oldalára a MENU gomb
megnyomásával léphet vissza.
●Menü elemek kiválasztása
Kép üzemmod Felhasználó
●Lehetőségek kiválasztása
Eco
3
Kilépés a menü
képernyőről
A menü képernyőből a művelet
elvégzése előtt az END gomb
megnyomásával léphet ki.
MEGJEGYZÉS
• A különböző bemenetekhez különböző menü lehetőségek tartoznak, de a műveletek megegyeznek.
• A kezelési útmutatóban látható képernyők csak magyarázatra szolgálnak (némelyik kinagyított, mások kiemelt részeket tartalmaznak), ezért kissé
eltérhetnek az aktuális képernyőktől.
• A halványan megjelenő elemeket nem lehet kiválasztani.
A készülék működtetése távirányító nélkül
(A TV-készülék megfelelő gombjával léphet be)
Ez a funkció akkor lehet hasznos, ha nincs a
közelében a távirányító.
1 A MENU gombot megnyomva jelenítse
meg a „KEP” képernyőt.
2 Menüpont kiválasztásához használja a
Pr/s gombokat az a/b, a i k/l
gombokat pedig a c/d gombok helyett.
3 A beállítás mentéséhez használja a b
gombot.
MEGJEGYZÉS
• A „KEP” képernyő eltűnik, ha néhány másodpercig nem
nyúl a készülékhez
16
A navigáló kijelző
A képernyő alján az OSD-menüben elvégezhető
műveletek láthatók.
ENDMEN8OK
A sáv a távirányítóval lehetséges műveleteket mutatja. A
sáv az egyes menübeállító képernyők szerint módosul.
●
●
●
●
Alapvető beállítások
Képbeállítások
Kép
Képbeállítások
A “Kép üzemmód”→”Felhasználó” menüpontnál
kívánsága szerint állíthatja be a kép tulajdonságait. A
beállításokat lásd az alábbi táblázatban.
Beállítások
Választható
menüpontok
Háttérfény
KontrasztA kontraszt csökken
FényerőA fényerő csökkenNagyobb fényerő
Szín
Képélesség
Tónus
Színhőmérséklet
OldalarányVáltás a különböző képméretek között
Zajcsökk
*
entés
*
Előfordulhat, hogy ez a funkció bizonyos típusú bemeneti
jelek esetén nem áll rendelkezésre.
AV ÜZEMMÓD
Az „AV MODE” menüpontban több képbeállítás közül
választhat a szoba világosságának, a nézett műsor
jellegének vagy a külső berendezésről érkező képnek
megfelelően.
1 Nyomja meg az AV MODE gombot.
2 Az AV MODE gomb megnyomására a készülék az
alábbi üzemmódok között vált:
STANDARD→LÁGY→ECO→
◄Gomb►Gomb
A képernyő
elhalványul
A szín intenzitása
csökken
A kép életlenebb lesz
A bőrszínek bíborba
hajlanak
Vöröses árnyalatú
fehér.
Javítja a kép minőségét (Választás a
különböző opciók között)
FELHASZNÁLÓ
A képernyő
fényereje nő
Erősebb
kontraszt
A szín intenzitása
nő
A kép élesebb
lesz
A bőrszínek
zöldbe hajlanak
Kékes árnyalatú
fehér.
→DINAMIKUS6
.
Hangbeállítások
Hang
Hangbeállítások
A “Hang mód”→”Felhasználó” menüpontnál
kívánsága szerint állíthatja be a hangminőséget, az
alábbiak szerint:
Beállítások
Választható
menüpontok
Magas
Mély
Balansz
Automatikus
Hangerő
Surround
hangzás
SPDIF
Hang mód
Válassza ki a kívánt beállítást. Az alábbi opciók állnak
rendelkezésre:
FELHASZNÁLÓ→ESTÁNDAR→ZENE→MOZI→ SPORT
Automatikus Hangerő
Mérsékeli a hirtelen hangerőváltozást, például
reklámok sugárzásakor, vagy csatornaváltáskor.
Surround hangzás
Ez a funkció térhatású hangzást nyújt.
SPDIF üzemmód
Digitális audio kimenet.
◄ Gomb► Gomb
Magas hangok
csökkentése
Mély hangok
csökkentése
Bal oldali hangszóró
hangerejének
növelése
KikapcsolvaBekapcsolva
KikapcsolvaBekapcsolva
((PCM) Digitális audio
kimenet aktiválása
Magas hangok
növelése
Mély hangok
növelése
Jobb oldali
hangszóró
hangerejének
növelése
Dolby Digital
6.
17
●
●
●
●
●
●
●
●
Alapvető beállítások
●
●
●
●
● Jelinformáció
A jel minőségének és erősségének értékét mutatja.
●
CAMBIAROSD
Hangolási beállítások
Csatorna
Hangolási beállítások
A kezdeti automatikus telepítés befejezése után itt
elvégezhető a csatornák beállítása.
Csatorna-beállítás
● Automatikus hangolás
Ezzel a funkcióval kiválasztható az ország, és
elvégezhető az automatikus - digitális illetve analóg csatornabeállítás.
Digitális kézi hangolás
A digitális csatornák kézi beállítását teszi lehetővé.
●Analóg kézi hangolás
Az analóg csatornák kézi beállítását teszi lehetővé.
●Programszerkesztés
Csatornák törlését, átugrását, illetve kedvenc
csatornák listájának létrehozását teszi lehetővé.
Álljon arra a csatornára, amelyiket át szeretné állítani,
majd nyomja meg a PIROS gombot a törléshez, a
KÉK gombot a csatorna átugrásához (figyelmen kívül
hagyásához), a SÁRGA gombot a mozgatáshoz, az
ESG gombot, ha a csatornát kedvencnek szeretné
jelölni, illetve a ZÖLD gombot (csak analóg adásnál),
ha át szeretné nevezni.
MEGJEGYZÉS
Ha épp egyik beállítási menünél sem tartózkodik, és
megnyomja az ESG gombot, akkor megjelenik a kedvenc
csatornák listája.
Jelinformáció
A jel minőségének és erősségének értékét mutatja.
CI információ
A CA kártya (Conditional Acces Module) információit
– név, szolgáltató, OSD – jeleníti meg.
Itt beállítható és/vagy megjeleníthető az Óra, a
programozható Kikapcsolás / Bekapcsolás, illetve az
Időzített kikapcsolás funkció.
Idő
Időbeállítások
● Óra
Ez a funkció megjeleníti a dátumot és az időt (nap/
hónap, ill. óra/perc). Sem az idő, sem a dátum nem
módosítható.
kikapcsoljon 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 vagy 240
perc elteltével.
MEGJEGYZÉS
• Állítsa be a “Ki” pozíciót, ha nem akarja használni az időzített
kikapcsolás funkciót.
• Az időpont beállítása után automatikusan megkezdődik a
visszaszámlálás.
• Az utolsó perc visszaszámlálása másodpercről másodpercre
látható.
● Nincs kikapcsolva működés
Kikapcsolja a TV-t, ha 3 órán keresztül egyik gombot
sem nyomják meg.
● Nincs kikapcsolva jel
Ha ez a funkció aktív, akkor a készülék automatikusan
készenléti állapotba kapcsol, amennyiben 10 percen
keresztül nincs bemenő jel.
● Időzóna
A funkció segítségével beállítható az időzóna.
● Nyári időszámítás
A funkció a nyári időszámításra való automatikus
átállást teszi lehetővé (auto, off, on).
Választások
Időbeállítások
18
CAMBIAR OSD
●
A funkció segítségével kiválasztható a képernyő nyelve.
●
●
A funkció segítségével kiválasztható a feliratozás nyelve.
●
Nagyothalló
●
Timeshift konfiguráció
●
Gyári beállítások tárolása
●
•
●
●
11
MEGJEGYZÉS
•
● Szülői útmutatás
Alapvető beállítások
●
DivX
reg. kód
●
DivX
kikapcsolása
Választások
Opciók menüje
Nyelvi beállítások
Audio nyelvek
A funkció segítségével beállítható az audio nyelv.
Feliratozás nyelvek
Nagyothalló
Ezzel a funkcióval be- vagy kikapcsolható a feliratozás
a hallássérültek számára. Ez a feliratozás elsőbbséget
élvez.
MEGJEGYZÉS:
A feliratozás nem jelenik meg a képernyőn, ha a szolgáltatás
azt nem tartalmazza.
Timeshift konfiguráció
Kiválasztható a beindítás módja, az egység, az egység
konfigurációja, a Timeshift menű gyorsasági teszt
elvégzése.
Működését lásd a 24. oldalon.
Gyári beállítások tárolása
A funkció visszaállítja azokat a beállításokat,
amelyekkel a készülék akkor rendelkezett, amikor a
gyárat elhagyta.
Szoftver frissítése (USB)
Ez az opció lehetővé teszi a TV szoftverének
folyamatos frissítését.
1 Helyezze el a bináris fájlt az USB memória
gyökérkönyvtárában.
2 Helyezze a memóriát a TV-készülék USB
csatlakozójába.
3 A távvezérlőn nyomja meg a MENU gombot,
majd válassza ki az OPCIÓK-at.
4 A ▼ billentyűvel haladjon lefelé, míg eléri a
Szoftver frissítése (USB) opciót.
(csak F*510 típusoknál)
DivX®®
reg. kód
A TV-készülékkel lehetőség van távkölcsönzött videó
(DivX® VOD) megtekintésére. A funkció aktiválásához
regisztrálni kell a TV-t a www.divx.com/vod oldalon, le
kell tölteni a VOD regisztrációs fájlt, majd le kell játszani
a TV-n.
DivX®®
kikapcsolása
A TV-nek a www.divx.com/vod oldalról történő
leiratkozásához szükséges kilépési kód jelenik meg.
Zárolás
Zárolás
Programok letiltása
A funkció révén egy jelszó segítségével bizonyos
programok és beállítások blokkolhatók.
A menübe való belépéshez mindig be kell írni a
jelszót (a gyári, alapbeállított jelszó az “1234”).
• Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a Biztos
benne? üzenet
• A ◄/► gombokkal válassza ki az IGEN-t, majd
nyomja meg az OK gombot.
Elindul a szoftverfrissítés.
• A kijelzőn a frissítési folyamat előrehaladása
látható, százalékban kifejezve. Mikor eléri a 100
%-ot, a TV automatikusan újrainicializálódik.
5 Térjen vissza az OPCIÓK menühöz, és ellenőrizze,
hogy megtörtént-e a verzió frissítése.
Jelszó beállítása
Itt megváltoztatható a jelszó. Nyomja meg az OK
gombot, írja be az új jelszót, majd ismét nyomja meg
az OK-t.
Programblokkolás
Egy program letiltása előtt be kell írni a jelszót.
Válassza ki az(oka)t a programo(ka)t, amelye(ke)t le
szeretne tiltani, majd nyomja meg a ZÖLD gombot.
A csatornák listáján a letiltott csatorna mellett
megjelenik egy lakat jel.
2 Nyomja meg az END gombot a kilépéshez.
A funkció hozzáadja a kiválasztott programot a letiltott
programok listájához.
MEGJEGYZÉS
• Egy program letiltása esetén a csatornahangolási menü is
lezár, hogy lehetetlenné tegye a csatornakeresést.
• A letiltott csatorna megtekintéséhez be kell írni a jelszót.
Egy letiltott csatorna kiválasztásakor egy szöveges üzenet
a titkos kódot kéri.
• A programletiltás feloldásához meg kell ismételni az előző
lépéseket.
Szülői útmutatás
A funkció a digitális programok korhatár szerinti
korlátozását teszi lehetővé.
A korhatár szerinti besorolást az adóállomás adja
meg.
19
Hasznos funkciók tévénézéshez
Csatornalista
A megjelenítendő csatorna
kiválasztása
1 Nyomja meg az OK gombot, és megjelenik a
behangolt csatornák listája.
2 A ▲/▼ kurzorokkal lépjen arra a csatornára, amelyiket
meg szeretné tekinteni, majd nyomja meg az OK
gombot.
Csatorna-információ
megjelenítése (Csak DTV-nél)
A távvezérlő p gombjának megnyomásával
megjeleníthetők az éppen bekapcsolt csatornára
vonatkozó információk.
Képformátum kiválasztása
Képformátum kézi beállítása
Itt beállíthatja a képformátumot. A beállítható
képformátum a kapott jel típusa szerint változik
Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy
vékony fekete csík.
Mozi 14:9: 14:9 képarányú, letterbox alakú képhez.
Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy
vékony fekete csík.
Auto: A készülék automatikusan állítja be a
képméretet.
A képernyőn megjelenő információk:
A program száma
A program neve
Csatorna-információ
Nyelv
Teletext
Az éppen sugárzott adásra vonatkozó
információk
A PIN-KÓD TÖRLÉSE
Ha elveszíti vagy elfelejti titkos kódját, akkor az
alábbi lépéseket követve törölheti azt:
1 Kövesse a «MENU»→«ZÁROLÁS»→«Jelszó
megváltoztatása» útvonalat
2 Írja be a “3001”-et az aktuális titkos kód
törléséhez.
Az aktuális kód “1234”-re változik.
Menüpont (HD [nagy felbontású] jel esetében)HDMI
Teljes Túlpásztázott kép. A kép minden oldalát
levágja.
Alulpásztázás: A nagy felbontású képet a rendszer
optimálisan állítja be. Néhány programnál a
képernyő szélén képzaj jelentkezhet.
Auto: Ebben az üzemmódban a TV automatikusan
tud váltani a különböző képméretek között.
MEGJEGYZÉS
• A beérkező jeltől függően néhány menüpont nem
fog megjelenni.
20
Más hasznos szolgáltatások
Beállítások külső eszközök
használata esetén
Bemeneti forrás beállításai
Egy külső berendezés bemeneti jeltípusának
beállításához.
SCART 1: CVBS,RGB
SCART 2: Y/C, CVBS
• Ha nem jelenik meg kép (szín), próbáljon más jeltípusra
váltani.
• A külső berendezés felhasználói kézikönyvében
keresse ki a jeltípust.
MEDIA PLAYER funkció
A Media Player kiválasztása után a TV betölti az USB
eszközön lévő fájlokat, és a képernyőn az alábbiakat
jeleníti meg:
USB eszköz csatlakoztatása
(Media Player)
Csatlakoztasson egy USB eszközt a TV-hez az alább
látható módon.
•
Az USB eszköz függvényében a TV nem biztos, hogy
felismeri az azon található adatokat.
• A fájlok elnevezésekor csak alfanumerikus karaktereket
használjon.
• A 80 karakternél (ez a karakterkészlet függvényében
változhat) hosszabb fájlnevek esetleg nem jelennek meg.
• Ne csatlakoztassa le az USB eszközt vagy memóriakártyát
a TV-ről adatátvitel közben, a diavetítés funkció
használatakor, amikor a képernyő vált, vagy mielőtt kilép
az „MEDIA PLAYER” beállításból a „FORRÁSTÁBLÁZAT”
menüben.
• Kompatibilitás USB merevlemez csatlakozóval.
• Ne csatlakoztassa le és fel az USB eszközt a TV-re sokszor
egymás után.
1 A ◄/► gombok lenyomásával a különböző
üzemmódok közül választhatunk:
FÉNYKÉP, ZENE, MOZIFILM vagy SZÖVEG
Nyomja meg az OK gombot, ha a kívánt üzemmódhoz
ért.
2 A ▲/▼/◄/► gombokkal válassza ki azt a mappát,
amelyből ki akar keresni egy fájlt, majd nyomja meg
az OK gombot.
FÉNYKÉP üzemmód
JGP, JPEG és BMP formátumú fényképeket lehet
megnézni.
Ez különböző módokon történhet.
1 Válassza ki a FÉNYKÉP üzemmódot, majd nyomja
meg az OK gombot.
2 A ▲/▼/◄/► gombokkal válassza ki azokat a
fájlokat, amelyeket meg szeretne jeleníteni teljes
képernyőn, majd nyomja meg az OK gombot a
megjelenítéshez.
21
Más hasznos szolgáltatások
Fényképek megjelenítése teljes
képernyőn
Gombok a fényképek teljes képernyőn történő
megjelenítéséhez
GombokLeírás
▲/▼ (Kurzor)
◄/► (Kurzor)
END gomb
f
Gomb
Gomb
A
Továbblépés az előző/következő
fényképhez ugyanabban a könyvtárban.
A megjeleníteni kívánt fénykép
megjelölése, vagy a megjelölés
megszüntetése.
Visszatérés az előző képernyőhöz.
Zoom: A a / b / c / d gombokkal
mozoghat a fényképek között, ha a zoom
aktiválva van.
90º-kal elforgatja a képet.
ZENE üzemmód
MP3 zenefájlokat játszik le.
1 Válassza ki a ZENE üzemmódot, majd nyomja meg
az OK gombot.
2 A ▲/▼/◄/► gombokkal válassza ki azokat a
fájlokat, amelyeket le szeretne játszani, majd nyomja
meg az OK gombot a lejátszáshoz..
3 Nyomja meg az OK-t, ha le szeretné állítani az MP3
fájl lejátszását, majd nyomja meg az END gombot a
ZENE üzemmódból való kilépéshez.
• Az OK gomb megnyomásával megszakíthatja /
újraindíthatja a lejátszást.
Gombok a zenelejátszáshoz
GombokLeírás
▲/▼ (Kurzor)
◄/► (Kurzor)
END gomb
Piros gomb
22
Továbblépés az előző/következő
számhoz ugyanabban a könyvtárban.
- A lejátszani kívánt számok megjelölése
X-szel (a ZENE menüben)
- Gyors vissza- / előreléptetés (lejátszás
üzemmódban)
Visszatérés az előző képernyőhöz.
Váltás az alábbi lehetőségek között:
①A kiválasztott szám végtelenített
lejátszása.
ⓍA mappában lévő fájlok egyszeri
lejátszása. Ha a lejátszás befejeződött,
visszatér az előző képernyőhöz.
ⒶA mappában lévő fájlok végtelenített
lejátszása.
MOZIFILM üzemmód
Filmeket és videókat játszik le.
1 Válassza ki a MOZIFILM üzemmódot, majd nyomja
meg az OK gombot.
2 A ▲/▼/◄/► gombokkal válassza ki azokat a
fájlokat, amelyeket le szeretne játszani, majd nyomja
meg az OK gombot a lejátszáshoz.
• Ha csak egy fájl van, akkor a lejátszás a fájl kiválasztásakor
automatikusan megkezdődik.
3 Nyomja meg az OK gombot a lejátszás leállításához
/ újraindításához.
4 Nyomja meg az END gombot a MOZIFILM
üzemmódból való kilépéshez.
Gombok a filmlejátszáshoz
GombokLeírás
▲/▼ (Kurzor)
◄/► (Kurzor)
END gomb
Piros gomb
Kék gomb y
Továbblépés az előző/következő fájlhoz
ugyanabban a könyvtárban (a MOZIFILM
menüben).
- A lejátszani kívánt fájlok megjelölése
X-szel.
- Gyors vissza- / előreléptetés (lejátszás
üzemmódban)
Visszatérés az előző képernyőhöz.
-A MOZIFILM menüben
Váltás az alábbi lehetőségek között:
①Csak a kiválasztott számot játssza le.
ⓍA mappában lévő fájlok egyszeri
lejátszása. Ha a lejátszás befejeződött,
visszatér az előző képernyőhöz.
Ⓐ A mappában lévő fájlok végtelenített
lejátszása.
- Lejátszás üzemmódban
AB
A film egy részletének végtelenített
lejátszását teszi lehetővé. Az első
lenyomás kijelöli az A pontot (kezdeti pont),
a második lenyomás kijelöli a B pontot
(befejező pont). A harmadik lenyomásra
újraindul a normál lejátszás
Ezzel a gombbal előre vagy vissza lehet
lépni a film egy adott pontjához.
Írja be az időpontot “óra:perc:
másodperc” formátumban, majd nyomja
meg az OK gombot.
.
SZÖVEG üzemmód
Szövegfájlokat jelenít meg.
1 Válassza ki a SZÖVEG üzemmódot, majd nyomja
meg az OK gombot.
2 A ▲/▼/◄/► gombokkal válassza ki azt a fájlt,
amelyet meg szeretne jeleníteni, majd nyomja meg
az OK gombot. A kiválasztott fájl megjelenik a teljes
képernyőn.
3 A ▲/▼/◄/► gombokkal felfelé és lefelé mozoghat
a fájlban.
4 A ◄/► gombokkal megjelenítheti az előző vagy a
következő szövegfájlt.
5 Nyomja meg az END gombot a SZÖVEG
üzemmódból való kilépéshez.
Más hasznos szolgáltatások
USB eszköz kompatibilitás
USB 2.0
eszköz
Fájlrendszer
Kép fájl
formátuma
Zene fájl
formátuma
Video fájl
formátuma
Szöveg fájl
formátuma/
feliratokat
USB memória, USB kártyaolvasó, HDD
(Mass Storage osztály)
Ez a funkció lehetővé teszi a háttérmegvilágítás fényerejének
automatikus csökkentését, az alacsonyabb áramfelvétel és a
háttérmegvilágítás hosszabb élettartama érdekében.
A “KEP"”Kép üzemmód” menüben válassza ki az ECO
beállítást.
MEGJEGYZÉS
• A progresszív formátumú jpeg fájlok nem támogatottak.
• Lehet, hogy a zene fájlok az USB 1.1 eszközökről való
lejátszása nem lesz megfelelő.
• Az USB hubokkal való használhatóság nem garantált.
• Előfordulhat, hogy az 1 TB-nál nagyobb kapacitású külső
merevlemezeket a rendszer nem érzékeli megfelelően.
• Az alkalmazott USB hosszabbítóknak meg kell felelniük az
USB 2.0 szabványnak.
• Előfordulhat, hogy a videófájlok lejátszása nem lesz megfelelő
az USB eszközökkel, ha a sebesség nem elegendő.
• A nem szabványos formátumban kódolt fájlok lejátszása
nem garantált.
Rövidítések
RövidítésJelentés
ATV
CEC
DNR
DTV
DVB-T
DVI
EPG
HDCP
HDMI
MHEG
OSD
PCM
USB
WSS
DivX®
Analogue TVAnalóg TV
Consumer Electronics ControlFogyasztói elektronika vezérlése
Digital Noise ReductionDigitális zajcsökkentés
Digital TVDigitális televízió
Digital Video Broadcasting-Terrestrial
Digital Visual InterfaceDigitális vizuális interfész
Electronic Pogramme Guide
High-bandwidth Digital Content Protection
High-Definition Multimedia InterfaceNagy felbontású multimédia-interfész
Multimedia and Hypermedia Expert Group
On Screen Display
Pulse Code ModulationImpulzuskód-moduláció
Universal Serial BusUniverzális soros busz
Wide Screen Signalling
Digital Video Express
Digitális műsorszórás - földfelszíni
Elektronikus műsorújság
Nagy sávszélességű digitális tartalomvédelem
Multimédia és hipermédia szakértői csoport
Képernyőn megjelenő menü
Szélesképernyős jelzésadás
Digitális video expressz
23
Más hasznos szolgáltatások
●
●
●
●
●
● ● Mindig
Timeshift üzemmód
(Időeltolásos lejátszás)
(csak F*510 típusokhoz)
Ez az üzemmód lehetővé teszi a digitális TV programok
rögzítését és későbbi időeltolásos megtekintését.
Ehhez a funkcióhoz szükséges egy állandóan bekötött,
és előzetesen konfigurált külső USB 2.0 memória,
ahová az információ rögzül.
Használat előtt az USB 2.0 memória a Timeshift
üzemmódban formázandó.
● Start üzemmód
Lehetővé teszi a “Kézi” és “Mindig” funkciók kiválasztását.
Kézi:
A felvétel kezdetét a felhasználó határozza meg.
Mindig
Az üzemmód váltást az END gombbal konfirmálja,
ezzel kilép a menüből, majd kattintson ismételten a
Timeshiftkonfiguráció gombra.
Csak abban az esetben ha az USB külső csatlakozás
több felosztásból áll (válassza ki C:, D:, stb.).
Kiválaszthatja az USB eszköz méretét, amit a Timeshift
üzemmód használ, 1 GBytos szakaszokban. Az USB
eszköz formázódik.
FIGYELEM:
• Az eszközön rögzített adatok elvesznek.
• Ha felosztott USB eszközzel rendelkezik, a kiválasztott
● Gyorsasági teszt
A kompatibilitás méretét mutatja meg az USB memoria
és a TV között.
MEGJEGYZÉS:
: A felvétel automatikusan beindul, ha kiválaszt
egy digitális TV programot.
Válasszon lemezt
Lemez beállítása
felosztáson lévő adatok elvesznek.
•
Használjon FAT/FAT32 fájlrendszerű USB eszközt. A TV
más fájlrendszerű eszközt nem ismer fel.
• A Timeshift funkció működéséhez mínimum 1GBytos
külső USB 2.0 memória szükséges.
• Tájékoztatásként: minden GByte memória 26 perc DTV
adás felvételét teszi lehetővé standard minőségben illetve
7 perc DTV adás nagyfelbontású minőségben.
Timeshift működése
● Kézi üzemmód
A felvétel kezdetét a felhasználó határozza meg
1. A Z gombra kattintva az aktuálisan futó műsort
rögzíti. A kép megdermed és a képernyőn az
jelenik meg.
2. A Z gombra kattintva a már rögzített adás
tovább nézhető. A TV tovább rögzít, mialatt Ön
a már felvett műsort nézheti, időeltolással. A TV
képernyőn az
I jel jelenik meg.
3. Gomb ► gyors lejátszáshoz. ► Többszöri
kattintással kiválasztható a lejátszás sebessége.
A Z gombra kattintva a felvételt ismét normál
sebességgel játssza le.
4. Gomb ◄ visszatekercsel.◄ Többszöri
kattintással kiválasztható a visszatekercselés
sebessége. A Z gombra kattintva a felvételt
ismét normál.
5. A Timeshift kikapcsolásához kattintson az END
gombra, váltson csatornát illetve jelforrást vagy
kapcsolja ki a TV–t.
Ha a Timeshift funkció aktív a képernyőn megjelenik
az
I vagy az F, jel illetve a rögzítést jelző sáv.
hh:mm:ss
I 26 Min
•••••••••••••••••
Live hh:mm:ss
Play hh:mm:ss
A menű Start, Play vagy Live jelzést mutat, illetve a
maximális rögzítési időtartamot.
üzemmód
A felvétel automatikusan megkezdődik ha kiválasztunk
egy digitális TV adást (DTV).
1. Kattintson a ◄ gombra a kívánt helyre való
visszatekercseléshez.
2. Kattintson a Z gombra a rögzítés
újrakezdéséhez, illetve megállításához. Ez a
funkció nem állítja le az aktuálisan futó műsor
felvétélét.
3. Ha ismételten az aktuálisan futó műsort akarja
nézni kattintson az END gombra, a lejátszás
megállításához. Ezzel nem veszíti el a rögzített
felvételt. A rögzítés tovább folytatódik.
4. Ha csatornát vált a Timeshift újraindul (a már
rögzített adatok elvesznek), és visszatér az
aktuálisan futó műsorhoz. A rögzítés tovább
folytatódik.
Ebben az üzemmódban, ha a kezelő a Timeshift bármely
funkcióját kiválasztja (gyorslejátszás, visszatekercselés,
play, pausa, stb…) megjelenik az “
I” vagy “F” jelzés
vagy a rögzítés folyamatát jelző sáv.
MEGJEGYZÉS:
•
A Timeshift nem működik ATV csatornáknál vagy külső
forrásoknál.
• Ha a Timeshift aktív, csak a video, audio és az alcím
funkciók működnek.
• Ha a Timeshift rögzítés alatt a memoria megtelik, a
legrégebbi adatok törlődnek.
• Gyors lejátszás és visszatekercselés esetén a lejátszásnál
problémák merülhetnek fel, amit az USB memória jellemzői
határoznak meg.
• Timeshift nem egy reális rögzítő módszer, ennél fogva,
törléskor, ha csatornát, jelforrást vált, illetve lekapcsolja
a TV-t, a már rögzített adatokat elveszti. A felvett adatokat
nem használhatja fel egyébb külső eszközzel.
• Ha a Timeshift,p, “EPG” és m funkció aktív, az
aktuálisan futó műsort láthatja, nem a rögzítettet.
• Ha a “Mindig” funkciót, mint állandó opciót aktiválva hagyja,
megrövidítheti az USB külső memória élettartalmát.
• Azok a programok melyekhez szükséges egy PIN kód,
csak a kód megadásával rögzíthetők.
.
F jel
24
Függelék
Hibakeresés
ProblémaLehetséges megoldás
• Nincs áram.
• A TV nem működik.
• A távirányító nem működik.• Az elemek megfelelő polaritással (+, -) lettek behelyezve?
• A kép szélei hiányoznak.• ¿Megfelelő a képhelyzet?
• Természetellenes színek, túl világos vagy
sötét a szín, a színek összekevertek.
• Az áramellátás hirtelen megszűnt.• A készülék túlmelegedett.
• Nincs kép.• Megfelelően csatlakoznak a külső berendezések? (13, 14 és 15. oldal)
• Nincs hang.• Nem túl alacsony a hangerő?
• A TV néha reccsenő hangot hallat.• Ez nem hibás működés. Akkor jelentkezik, amikor a készülékház a hőmérséklet változására
• Ellenőrizze, hogy nem nyomta-e meg véletlenül a távirányító B gombját.
Ha a TV jelzőfénye vörösen világít, nyomja meg a B gombot.
• Kihúzódhatott a tápkábel?
• Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a a gombot a TV-készüléken.
• Hibás működést külső behatás, például villám, statikus elektromosság, stb. is okozhat. Ebben az
esetben először kapcsolja le a hálózati kapcsolót vagy húzza ki a tápkábelt, majd egy vagy két perc
elteltével csatlakoztassa újra, és ezután kezdje használni a készüléket.
• Nem merültek le az elemek? (Cserélje ki az elemeket újakra.)
• Nem erős fényben vagy neonfényben használja a készüléket?
• Nem világít neonfény a távirányító-érzékelőbe?
• Helyesek a képernyő üzemmód beállításai (
• Állítson a kép tónusán.
• Nincs túl világos a szobában? A kép túl világos helyiségben sötétebbnek tűnhet.
• Ellenőrizze a „KEP” beállításait (17. oldal).
Távolítson el minden tárgyat, amely gátolhatja a szellőzést, vagy tisztítsa meg a készüléket.
• Nincs az „Ébresztő” beállítva? Kapcsolja „Ki” az „IDŐ” menüben (18. oldal).
• Nincs bekapcsolva a „Nincs kikapcsolva jel” vagy „Kikapcsolás” funkció?
• Megfelelően be lett állítva a bemeneti jel a csatlakoztatás után? (10. oldal)
• A megfelelő bemenet lett kiválasztva? (10. oldal)
• Megfelelő a képbeállítás? (17. oldal)
• Megfelelően csatlakozik az antenna? (8. oldal)
• Győződjön meg arról, hogy nincs-e csatlakoztatva a fejhallgató.
• Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a e gombot a távirányítón.
kissé kitágul vagy összehúzódik. Ez nem befolyásolja a TV működését.
Oldalarány) mint pl. a képméret? (20. oldal)
Használat magas és alacsony hőmérsékletű környezetben
• A készüléket alacsony hőmérsékletű helyen (pl. szoba, iroda) működtetve a kép utánhúzhat, vagy kissé késhet a megjelenítése.
Ez nem hibás működés, a normál megjelenítés a hőmérséklet emelkedésével helyreáll.
• Ne hagyja a készüléket forró vagy hideg helyen. Szintén ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze
hőforrás közelébe, mert a készülékház deformálódhat, az LCD kijelző pedig tönkremehet.
Tárolási hőmérséklet: -20 °C-től +60 °C-ig.
A termék szoftverlicencével kapcsolatos információk
A szoftver összeállítása
A termékben található szoftver számos szoftverösszetevőből áll, melyek egyedi szerzői jogait a SHARP vagy harmadik fél
birtokolja.
A szoftvert a SHARP és/vagy harmadik fél fejlesztette
A SHARP által fejlesztett szoftverelemek és különböző vonatkozó dokumentumok szerzői jogának birtokosa a SHARP, ezeket
szerzői jogi határozatok, nemzetközi egyezmények és más vonatkozó törvények védik. A termék szabadon terjeszthető
szoftvert és szoftverelemeket is tartalmaz, melyek szerzői jogának birtokosa harmadik fél.
A TV-készülék falra szerelése
• A TV-készüléket kizárólag a SHARP-tól beszerezhető fali tartókkal és illesztékkel szabad a falra szerelni (5. oldal). Más fali
tartók használata eredményeképpen az elhelyezés instabil lehet, és súlyos sérüléseket okozhat.
• A színes LCD-televízió különleges szakismereteket igényel, csak képzett szakember végezheti. Ne kísérelje meg a
munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás vagy az esetleges balesettel,
járó szerelés következményeiért.
• Képzett szakembertől megtudhatja, használhat-e opcionális tartót és illesztéket a TV-készülék falra szereléséhez.
• A TV falra szerelése előtt először távolítsa el a ragasztószalagot a TV hátulján lévő két helyről, majd használja a fali szerelőkonzolhoz
mellékelt csavarokat a konzolnak a TV hátuljához való rögzítéséhez.
• Ha a TV-készüléket falra szereli, a tartóalapzatot a falra kell erősíteni.
sérüléssel
25
Függelék
Műszaki adatok
Menüpont
32" SZÍNES LCD-TELEVÍZIÓ, Típus: LC-32FH500E, LC-32FH500S, LC-32FB500E, LC-32FB500S
Cseh, dán, holland, angol, észt, fi nn, francia, német, görög, magyar, olasz, lett, litván,
norvég, lengyel, portugál, orosz, szlovák, szlovén, spanyol, svéd, török, ukrán
Energiafogyasztás (IEC62087 szerint114W (0.20 W készenléti)
Tömeg10Kg (állvány nélkül), 12,6Kg (állvánnyal)
Üzemi hőmérséklet0 °C től +40 °C
Környezeti specifikációk
*1 Bekapcsolt üzemmód (W) (OTTHONI
ÜZEMMÓD)
*2 Energiatakarékos mód (W) ECO63W
*3 Készenléti üzemmód (W)0.20W
*4 Kikapcsolt mód (W) 0.17W
*5 Éves energiafogyasztás (kWh)126kWh
*6 Évi energiafogyasztás energiatakarékos
módban (kWh)
ECO92kWh
MEGJEGYZÉS
• Bekapcsolt mód energiafogyasztása változhat a TV-készüléken megjelenő képek függvényében változhat.
26
86W
*1 A mérés az IEC 62087 2. kiad. szerint történt.
*2 Az Energiatakarékos funkcióról további információért lásd a
kezelési útmutató vonatkozó oldalait.
*3 A mérés az IEC 62301 1. kiad. szerint történt.
*4 A mérés az IEC 62301 1. kiad. szerint történt.
*5 Az éves energiafogyasztás Bekapcsolt mód (OTTHONI
ÜZEMMÓD) áramfogyasztása alapján lett kiszámítva, napi
4 óra TV-nézést és 365 napos évet tekintetbe véve.
*6 Az éves energiafogyasztás az Energiatakarékos mód
áramfogyasztása alapján lett kiszámítva, napi 4 óra TVnézést és 365 napos évet tekintetbe véve.
Függelék
Tájékoztatás az EU Ökocímkével kapcsolatban
Sharp LCD-TV, EU Ökocímkével
Ez a termék hivatalosan megkapta az Európai Unió Ökocímkéjét, „Virág” névvel (részletekért lásd az EU
Tanács 2009/300/EC – OJ L 82/3 sz. Határozatát, 2009. március 28.).
A Sharp az első cég, amely elnyeri a TV-nél az Ökocímkét, ezzel bizonyítva elkötelezettségét a
környezetvédelem iránt.
A „Virág” jelölést csak azok a temékek nyerhetik el, amelyek szigorú szempontoknak felelnek meg és pozitív
hozzájárulást bizonyítanak a környezetvédelem iránt. További tájékoztatás:
http://www.ecolabel.eu
Mi teszi ökológiailag kiemelkedővé ezt a Sharp terméket?
Ez a TV Folyékony Kristály Kijelzőt használ (LCD) a hagyományos Katódsugárcső helyett (CRT), s ennek
néhány előnyét az alábbiakban soroljuk fel:
• Energiatakarékosságot támogató tervezés Ezzel csökkenti az energia-fogyasztást és pénzt takarít meg.
• Csökkentett energia-fogyasztás használat és készenlét során Energia-megtakarítás lehetséges különböző
üzemmódokban (lásd az ezen üzemeltetési kézikönyv Függeléke).
• A háttérvilágítás élettartama körülbelül 2,5-szer hosszabb, mint CRT esetében.
• Ez a TV megfelel az EU Ökocímke kémiai követelményeinek.
• Valamennyi EU-tagállamban legalább két éves működés garantált.
• Pótalkatrészek az ezen modell gyártásának megszüntetésétől számított alábbi ideig lesznek elérhetők:
hét év elektromos összetevők esetén
öt év műszaki alkatrészek esetén
négy év dekoratív elemek esetén
• Ez a termék úgy lett megtervezve, hogy egyszerű legyen a szétszerelése, javítása és újrahasznosítása,
és nem semmisíthető meg a háztartási hulladékkal együtt – további részletekért kérjük, hivatkozzon a
„Megfelelő megsemmisítési információk” részre ezen üzemeltetési kézikönyvben.
• Javítás szükségessége esetén kérjük, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával. Kapcsolatba léphet a
helyi Sharp jóváhagyott szervizközponttal is (lásd a Sharp helyi weboldalát).
Mit tesz Ön, hogy hozzájáruljon a környezet védelméhez?
• Amikor hosszú ideig nem használja a televíziót, ne hagyja készenléti állapotban, inkább áramtalanítsa.
Áramtalanítás esetén az energiafogyasztás nulla watt, illetve majdnem nulla, ha ki van kapcsolva. További
részleteket az ezen kezelői kézikönyvben talál.
• Bekapcsolt üzemmódban az energiafogyasztást a háttérvilágítás csökkentésével lehet csökkenteni.
Ezáltal csökkenthető az üzemeltetési költség.
2009. július
Magyar
Figyelmeztetés : A készülék feszültség alatt van !
A KÉSZÜLÉK HÁTULJÁNAK ELTÁVOLÍTÁSA ÉLETVESZÉLYES!
NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET, EZÉRT
KIZÁRÓLAG FELHATALMAZOTT SZERVIZES SZAKEMBER JAVÍTHATJA!
27
Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén
A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások)
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus berendezések
szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni.
A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és elektronikai
Figyelem: A terméket
ezzel a jelöléssel látták
el. Ez azt jelenti, hogy a
használt elektromos és
elektronikus termékek
nem keverhetők az
általános háztartási
hulladékkal. Ezekre
a termékekre külön
begyűjtő rendszer létezi.
berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes országokban* a helyi kiskereskedés
is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol.
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket
selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges kezelésen,
visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán egészségi
hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés következtében előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési
módszerről.
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére
1. Az Európai Unióban
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni:
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételből
és újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő létesítmény átveszi a kisebb
termékeket (és kis mennyiségeket).
2. . Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési
módszerről.
A termékhez tartozó elem nyomokban ólmot tartalmaz.
EU: Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály jelzi, hogy a használt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe tenni. A
használt elemek számára egy elkülönített begyűjtési rendszert hoztak létre, ami lehetővé teszi a jogszabály rendelkezései szerint
a megfelelő kezelést és újrahasznosítást. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal a begyűjtés és újrahasznosítás
részleteivel kapcsolatban.
Svájc: A használt elemeket az értékesítési helyre kell visszavinni.
Más nem uniós országok: Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal a használt elemek ártalmatlanításának helyes
eljárásával kapcsolatban.
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.